RBE 05

Page 1

• NEGOCIOS

ISSN 1808-5563

06/2006 Ano 1 | nº 2 ESP 3,50 € | nº4 BRA R$ 9,00

• EMPRESAS • TURISMO • CULTURA • ATUALIDADE A revista da comunidade hispano-brasileira

• LA GUIA

Entrevista

Víctor Marroquín

IDEPA e os incentivos do Principado de Astúrias

En Español

“Estudiar en España”

“Vinicius”

Bolsas de Estudo

e cursos de verão na Espanha

estilo

brasil españa

moda arte luxo

estrena en Madrid

tendencia gourmet design

golf



RBE

Brasil EsBRASIL ESPANHA

EDITORIAL EDITORIAL

SUMARIO 04

News Brasil

07

Cámara de Comercio Brasil-España

08

News Espanha

10

Análise España

MARCA BRASIL, SÍMBOLO DE BRASILIDADE

11

Mundo ONGs

12

Empresas & Negócios

E

14

Feiras & Congressos

16

Estudiar en España

18

Economia & Finanças

19

Eventos Internacionais

20

Capa: Víctor Marroquín e o DEVA

24

Fundación Cultural Hispano-Brasileña

26

Turismo & Cultura

28

Perfil: Vinicius de Moraes

30

Casa do Brasil

31

LA GUIA servicios productos tiendas profesionales

32

Navegando

stamos felizes em poder utilizar a Marca Brasil na nossa capa a partir desta edição da Revista Brasil Espanha. Mais que um logo multicolorido e promocional do turismo brasileiro, estampar a Marca Brasil significa ir mais além, incorporando este sentimento de brasilidade que impregna todas as áreas e setores de atuação do país a nível internacional, unindo os brasileiros no mundo. Por isso queremos agradecer à equipe da Embratur por esta parceria com a RBE e esperamos poder seguir com nossa pequena contribuição para promoção turística verde-amarela.

DIRETORA | DIRECTORA

EDITORA VINHO E CULTURA LTDA BRASIL

O designer Kiko Farkas, da Máquina Estúdio, foi o vencedor do concurso para criação da Marca Brasil. As cores utilizadas representam elementos brasileiros presentes no imaginário do turista: o amarelo está ligado ao sol e a luminosidade; o azul ao céu e águas; o verde às florestas; o vermelho e o laranja às festas populares; e o branco às manifestações religiosas.

APOIO INSTITUCIONAL

LYLIAN LOUREIRO jornalista Mtb 43.199 www.revistabrasilespanha.com.br

Lylian Loureiro editora lylian@revistabrasilespanha.com.br

lylian@revistabrasilespanha.com.br

REDAÇÃO | REDACCIÓN

redacao@revistabrasilespanha.com.br

Casa do Brasil Cámara de Comercio Brasil-España Fundación Cultural Hispano Brasileña Brasilis.info

COLABORAM NESTA EDIÇÃO

Rua Vergueiro, 3169, cj 84 04101-300 São Paulo Tel.: (00 55 11) 6194 2829 Cel.: (00 55 11) 9503 3453

PUBLICIDADE | PUBLICIDAD

ANTONIO MAURA, ESTHER GAMBI, CMA

publicidade@revistabrasilespanha.com.br

ASSINATURAS | SUSCRIPCIÓN

ESPAÑA

ALBERTO RUBIO

General Pardiñas, 41 1º B 28001 Madrid Tel.: (00 34) 91 578 2315 Mov.: (00 34) 607 633 740

LEANDRO LOUREIRO

DIREÇÃO DE ARTE|DIRECCIÓN DE ARTE DIAGRAMAÇÃO | MAQUETACIÓN MARCIA LIMA

rbe@revistabrasilespanha.com.br

DISTRIBUIÇÃO | DISTRIBUICIÓN

Exemplar virtual por INTERNET em: www.brasilis.info www.camara-brasilespana.com www.quebuena.fm

RBE 03

A Revista Brasil Espanha é uma publicação trimestral da empresa Vinho e Cultura Ltda. Se proíbe a reprodução total ou parcial de fotografias, artigos e conteúdos sem autorização expressa e por escrito do editor. A Revista Brasil Espanha não se responsabiliza pela opinião emitida pelos seus colaboradores e anunciantes. Estao reservados todos os direitos e conteúdos da publicação. Ninguém esta autorizado a solicitar produtos ou verbas em nome da Revista Brasil Espanha ou empresa Vinho e Cultura.

ISSN 1808-5563 Depósito Legal M-48008-2005 ©2006.REVISTA BRASIL ESPANHA


RBE

NEWS BRASIL

A ESPANHA CONECTADA AO BRASIL COOPERAÇÃO. PROMOMADRID, CEIM E FIESP

T U R I S M O . EMBRATUR TEM NOVO DIRETOR

A Comunidade de Madri organizou um rodada de negócios no mês de abril em São Paulo através da PromoMadrid – Desenvolvimento Internacional de Madri. O Encontro de Cooperação Empresarial contou com a participação de 21 empresas espanholas da regiao de Madri e com a parceria da Federação das Indústrias do Estado de São Paulo [Fiesp] e da Confederação Empresarial de Madri [Ceim]. Os organizadores pretendem viabilizar a cooperação e formação de convênios e joint-ventures, além de intensificar os negócios entre o Brasil e a região madrilenha. Foram realizadas reuniões individuais com os setores ligados à engenharia, audiovisual, tecnologia da informação [TI], consultoria e artes gráficas. A entidade conta com um técnico especialista no Brasil que trabalha diretamente com a Fiesp e cuja missão é facilitar o contato com a industria local e o acesso à informação econômica relevante para as empresas espanholas participantes. Desta forma, PromoMadrid oferece às pequenas e médias empresas madrileñas um valor agregado contribuindo ao seu processo de internacionalização.

Artur Araújo é o novo diretor de Marketing da EMBRATUR (Instituto Brasileiro de Turismo), órgao responsável pela promoção, marketing e apoio à comercialização dos destinos, serviços e produtos turísticos brasileiros exclusivamente no exterior. Em abril o ministro do Turismo Walfrido dos Mares Guia comunicou a alteração durante reunião realizada em Brasília (DF). Araújo dará continuidade às ações do Plano Aquarela - Marketing Turístico Internacional do Brasil. O estudo, lançado em janeiro de 2005, foi elaborado por uma consultoria espanhola e vem direcionando a promoção verde-amarela no exterior. Seu prinicpal objetivo é consolidar o País como um destino turístico internacional competitivo.

JUNTAS EM SÃO PAULO

DE MARKETING

POLÍTICA. MINISTRO DO TRABALHO E ASSUNTOS

SOCIAIS DA ESPANHA SE REUNE COM O PRESIDENTE LULA No dia 11 de abril, Jesús Caldera se reúniu com o presidente do Brasil, Luiz Inácio Lula da Silva, depois de visitar a Venezuela, Argentina e Uruguai, para tratar de cooperação em matéria laboral e de imigração entre os dois países. Neste sentido, o titular de Trabalho e Assuntos Sociais espanhol também se reuniou com seus homólogos brasileiros, Luiz Marinho (Trabalho) e Nelson Machado (Previdência Social), para assinar um Memorando de Entendimento sobre Seguridade Social, Cooperação e Assistência Técnica em matéria trabalhista. Estes acordos devem impulsionar a cooperação bilateral entre a Espanha e o Brasil no âmbito da seguridade social, da prevenção e luta contra a fraude, do Convênio bilateral de Seguridade Social, do Acordo da V Conferência de Ministros Ibero-americanos de Seguridade Social e colaboração na gestão e formação profissional, em relações laborais, condições de trabalho e imigração.

RBE 04

COMEX. LA RIOJA ALTA APRESENTA SEUS VINHOS NA GRAND VIN

Depois de dois anos de trabalho o diretor de exportações da empresa La Rioja Alta, Rafael Momene, demonstra-se bastante satisfeito e otimista com o crescimento e potencial do mercado brasileiro. Durante o jantar oferecido pela importadora Grand Vin, em São Paulo, Rafael observou que “os vinhos clássicos de La Rioja agradam muito ao paladar brasileiro”. Para Julio Saenz, enólogo da vinícola espanhola que acompanhou Rafael nesta viagem, “os pratos da culinária brasileira combinam de forma agradável com os vinhos produzidos pela bodega La Rioja Alta”. Seus vinhos são bastante tradicionais e admirados pelo público latino, especialmente os conhecidos Viña Ardanza e Viña Alberdi. Ambos concordam que no Brasil as pessoas estão sedentas por informação e querem conhecer cada vez mais sobre vinhos. “É um público que sempre demonstra muito interesse e são bem amáveis.”


BRASIL ESPANHA

S OCIEDADE . FESTA DE ANDALUZIA NA CASA DE ESPAÑA DE SÃO PAULO

A região mais quente e ensolarada da Espanha é também a mais alegre, vibrante e dramática. Terra de Picasso e Garcia Lorca, a Andaluzia também é a terra do flamenco, das touradas e do jerez. E é na Sociedade Hispano-Brasileira - Casa de España onde ocorre a cada ano a mais tradicional festa flamenca de São Paulo. Uma noite cheia de dança flamenca e saborosas delicias da gastronomia espanhola. Este ano o encontro aconteceu no dia 20 de maio e contou com a participação da comunidade espanhola da cidade. RUA OUVIDOR

SOCIEDADE HISPANO-BRASILEIRA CASA DE ESPAÑA PORTUGAL, 541, IPIRANGA - SÃO PAULO

EXPOSIÇÕES . A HISTÓRIA EM

QUADRINHOS DA DEMOCRACIA ESPAÑOLA Sob este título o Instituto Cervantes de São Paulo inaugurou em junho uma exposição dedicada à cultura dos quadrinhos desde finais do franquismo até os dias atuais. Assim, 30 anos de história, de 1975 a 2005/6 foram retratados pelos artistas Álvarez Rabo, Sánchez Idígoras, Ivá, Nazario e Miguel Ángel Martín, que formam o núcleo desta exposição composta por 98 pranchas originais. A mostra, que ficou exposta até o dia 7 de julho, é o resultado da colaboração de editoras, artistas, colecionadores privados e instituições espanholas e belgas.

COOPERAÇÃO. ICEX ORGANIZA FÓRUM DE INVESTIMENTOS E COOPERAÇÃO EMPRESARIAL HISPANOBRASILEIRO EM PORTO ALEGRE

Atualmente a Espanha ocupa o posto de segundo maior investidor mundial no Brasil. Há três anos o governo espanhol iniciou um processo de institucionalização e apoio aos empreendedores espanhóis através da organização de fóruns de investimentos para incrementar as oportunidades de cooperação industrial, tecnológica, financeira e comercial entre parceiros dos dois países. O primeiro fórum aconteceu em Belo Horizonte em 2004. O segundo teve lugar em São Paulo em 2005, e foi inaugurado pelo Príncipe de Astúrias. Este ano Porto Alegre foi a cidade escolhida para sediar o terceiro Fórum de Investimentos e Cooperação Empresarial Hispano-Brasileiro, que aconteceu nos dias 19 e 20 de Abril. O evento contou com a participação de dezenas de empresas espanholas de oito setores (Eletro-Eletrônico; Metalurgia e Siderurgia; Químico; Engenharia; Meio Ambiente e Energias Renováveis; Têxtil, Confecção e Calçado; Móveis; Turismo e Serviços Conexos) interessadas em estabelecer alianças estratégicas com empresas brasileiras.O Fórum de Investimentos é organizado pelos Escritórios Comerciais da Embaixada da Espanha em Brasília, Rio de Janeiro e São Paulo, em nome do Instituto Espanhol de Comercio Exterior - ICEX, em colaboração com a Federação das Indústrias do Estado do Rio Grande do Sul - FIERGS e o Conselho Superior de Câmaras de Comércio da Espanha. Seu principal objetivo é identificar oportunidades de investimentos e cooperação empresarial, fomentando a presença espanhola no Brasil, principalmente diante da possibilidade de um Acordo de Associação Amplo entre a UE e o Mercosul, compreendendo um Acordo de Livre Comércio entre ambos os blocos. O Rio Grande do Sul reúne condições bastante vantajosas para novos investimentos, por possuir uma boa infra-estrutura de transporte e energia além de uma excelente oferta de mão de obra qualificada. A classe empresarial local tem um perfil empreendedor e as empresas espanholas gozam de uma imagem muito positiva no Brasil, associada à qualidade, à tecnologia avançada e a vantagem de uma proximidade cultural que é um considerado um facilitador no momento de realizar parcerias empresariais.


RBE

NEWS BRASIL

BRASIL ESPANHA

A ESPANHA CONECTADA AO BRASIL EDUCAÇÃO. INAUGURAÇÃO DE BIBLIOTECA DE LITE-

A Lei de Galeguidade e da Reforma do Estatuto de Autonomia de Galícia foram os temas debatidos na Sociedade Hispano Brasileira-Casa de España com Marisol Soneira, Secretaria de Políticas Migra- Marisol Soneira durante a reunião com a diretoria do Centro Español de Santos. tórias do PSdeG/ PSOE, nestas Jornadas Galegas realizadas no dia 09 de julho em São Paulo. O objetivo é “vincular a história com o futuro: incorporar todo o potencial dos filhos e netos de galegos no exterior, com sua formação e experiência, como campo de oportunidades tanto na Galícia como para os países onde nasceram”, explicou Marisol Soneira durante o evento que contou como apoio da Fundación Ramón Rubial – Españoles en el Mundo.

Recentemente a escola de idiomas “Um Mundo Melhor”, através do projeto de mesmo nome, inaugurou a primeira de dez bibliotecas de literatura em espanhol, em colaboração com a Secretaria de Educação da Prefeitura de São Paulo. A primeira biblioteca popular de espanhol começou a funcionar no final de maio passado no CEU MENINOS, no bairro São João Clímaco - Sacomã, um dos bairros da periferia de São Paulo.

GASTRONOMIA. JANTAR ENOLÓGICO NO CROWNE Divulgação

PLAZA COM VINHOS DE LA RIOJA

COMEX. BODEGAS Y VIÑEDOS CASTINa próxima primavera brasileira, a empresa Bodegas y Viñedos Castiblanque aterriza no Brasil trazendo na bagagem os seus grandes vinhos manchegos. Esta jovem vinícola espanhola está apostando forte pelo mercado brasileiro de vinhos e vai iniciar a exportação ao Brasil começando pela marca ILEX, com vinhos premiados em vários concursos interancionais. Desta maneira, Castiblanque convida a todos a descobrirem os segredos desta “Terra de Gigantes”, Castilla La Mancha, através de seus vinhos.

RBE fotos

BLANQUE CHEGA AO BRASIL

O evento SABORES DA ESPANHA apresentou vinhos da região de La Rioja e Valdepeñas em um jantar eno-gastronômico conduzido pela sommelière Lylian Loureiro recém chegada da Espanha. A importadora Casa Flora apoiou o evento com os vinhos Don Roman, Marques de Tomares e Pata Negra. O jantar foi assinado pelo chef Pedro Mataró, do restaurante Zafferano do Hotel Crowne Plaza. Os participantes receberam exemplares da Revista Vinho e Cultura sobre La Rioja. WWW.VINHOECULTURA.COM.BR

CULTURA. SÉRIE “ENTRECLÁSSICOS” SEGUE COM CERVANTES O romancista espanhol Miguel de Cervantes (1547-1616) é o tema do terceiro número da série “EntreClássicos”, publicada pela revista EntreLivros. O especial reúne artigos de especialistas que analisam vida, obra, período histórico e influência do autor de Dom Quixote, obra-prima da literatura universal. A edição inicia o mergulho em Cervantes pela época em que ele viveu e escreveu, traçando um histórico da literatura cavaleiresca dos séculos XII e XIII ao quixotesco “antimanual de cavalaria” que o escritor publicaria em 1605. Além da análise de suas principais obras, “EntreClássicos” analisa os esforços de Cervantes para aproximar uma arte elevada à popular. Cervantes marcou escritores como Flaubert, Dickens, Dostoievski, Thomas Mann, Borges e Calvino, mas sua influência ultrapassa o universo da literatura. Ele colaborou com a organização de seu próprio idioma, o castelhano, uma vez que suas novelas foram as primeiras no gênero escritas nessa língua. Todo esse apanhado está em “EntreClássicos”.

RBE 06

Francisco J. F. López

COOPERAÇÃO. XORNADA GALEGA NA SHB

RATURA EM ESPANHOL


RBE

CÁMARA DE COMERCIO BRASIL-ESPAÑA

BRASIL ESPANHA

LAS ULTIMAS NOTICIAS DE LA CÁMARA EN MADRID ACUERDO MUTUO ENTRE LAS CÁMARAS DE COMERCIO Uno de los objetivos centrales de la actual Junta Directiva de la Cámara de Comercio Brasil-España es el de transformar a la Institución en una entidad más abierta, ágil y dinámica; que todos los socios puedan participar activamente en ella; y estrechar aún más los lazos de colaboración entre los empresarios brasileños y españoles. En este sentido, Vicente Benedito, su presidente, anunció recientemente la firma de un Acuerdo con la Cámara Oficial Española de Comercio en Brasil, por el cual todos los afiliados a una y otra entidad podrán disfrutar de las ventajas y beneficios que reporta pertenecer a ambas cámaras. Este convenio fue alcanzado a raíz de la convicción de la actual Junta Directiva de que es necesario promover los contactos profesionales entre sus miembros, y teniendo siempre como

meta el ofrecerle a los asociados nuevos tipos de servicios, que a partir de ahora funcionarán de manera recíproca entre ambas entidades. El único derecho del que no gozarán los miembros de una de estas dos cámaras se refiere al derecho al voto en la otra institución. La Cámara Oficial Española de Comercio en Brasil es una institución fundada hace 51 años en la ciudad de San Pablo, y cuenta con más de 550 socios en Brasil. Gracias al acuerdo alcanzado las relaciones hispano-brasileñas se ven reforzadas. Así, la Cámara de Comercio Brasil-España cumple con su rol de reforzar los vínculos entre uno y otro país, funcionando como un foro a través del cual los socios pueden ampliar su red de contactos.

LA NUEVA WEB DE LA CÁMARA Para informar a los socios de todas las actividades emprendidas por la Cámara, y tras varios meses de trabajo, la institución ha hecho realidad el proyecto de su nueva web: una herramienta de comunicación útil y dinámica para el desarrollo de los negocios y intereses a uno y otro lado del Atlántico. La web de la Cámara tiene un triple objetivo: mantener informados a los asociados; servir de enlace entre todos sus miembros; y ser un elemento para la proyección de las actividades y la filosofía de la Institución hacia el exterior. Informativa, útil y actualizada; en ella se puede encontrar desde noticias de actualidad e información sobre ferias y eventos hasta publicaciónes y links de otras Instituciones relacionadas al intercambio comercial entre España y Brasil. Por ejemplo, en el área de publicaciones se puede bajar el ejemplar virtual de la Revista Brasil España. VISITEN: WWW.CAMARA-BRASILESPANA.COM

PROMOCIONES PARA ASOCIADOS La compañía aérea IBERIA acaba de cerrar un acuerdo de colaboración con la Cámara de Comercio Brasil-España para ofrecer una serie de ventajas para los socios en sus viajes relacionados a la Cámara. Los sócios interesados deben ponerse en contacto a través de los emails: TIZQUIERDO@IBERIA.ES ASESORIA@CAMARA-BRASILESPANA.COM

PREMIOS BRASIL EDICIÓN 2006 Un año más, la Cámara de Comercio Brasil-España entregará los Premios Brasil, galardones que la entidad ha creado con el objeto de reconocer a quienes trabajan por fortalecer las relaciones económicas y culturales entre estos dos países. Estos premios nacieron en 2004 y se fallan una vez al año en las categorías Empresa y SociedadCultura. Asimismo, la Junta Directiva otorga un galardón especial con el que honra a una personalidad u organismo público o privado, perteneciente al sector empresarial, cultural o social, por los méritos adquiridos en el fortalecimiento de las relaciones bilaterales entre España y Brasil. En la edición 2005 los galardonados fueron el jugador de fútbol del Real Madrid, Ronaldo Luiz Nazario de Lima; el presidente y fundador de Globalia Corporación Empresarial, Juan José Hidalgo; y la Dra. Zilda Arns, coordiandora de la ONG brasileña “Pastoral da Criança”.

RBE 07

CUADRO SOCIAL

CÁMARA DE COMERCIO BRASIL-ESPAÑA

BANCO DO BRASIL BANCO SANTANDER CENTRAL HISPANO BHERING ADVOGADOS CASA DE BRASIL CEPSA, S.A. CIP-2, S.L. COMPAÑIA MERCANTIL DEL CAFÉ CONSTRUCTORA SAN JOSÉ CREMADES & CALVO-SOTELO CUATRECASAS ABOGADOS DESPACHO GOUVEA-VIEIRA ENDESA INTERNACIONAL, S.A. EXPORTADORLATINO EZPELEZATE, S.L. FLEX EQUIPOS DE DESCANSO, S.A. GLOBALD ESTRATEGIES GRUPO DRAGADOS, S.A. GRUPO GASINDUR GRUPO SYV, S.A. GRUPO SANTILLANA DE EDICIONES, S.L. IBERDROLA, S.A. IDOM INECO, S.A. ISOLUX WAT, S.A. MACHADO, MEYER, SENDACZ E OPICE-ADVOGADOS MASSÓ LARROY, S.L. MONDRAGÓN CORPORACIÓN DE COMERCIO INTERNACIONAL OHL (OBRASCON HUARTE LAIN, S.A.) PROSEGUR P & A CONSULTORES S.I.V. SERVICIOS INTEGRALES VICINAY STEFANINI EUROPE, S.L. TELEFONICA PUBLICIDAD E INFORMACIÓN, S.A. TELEFONICA, S.A. ULMA C&E SCOOP. LTDA. UNITRONICS COMUNICACIONES, S.A. VARIG, S.A. VIAJES PRESSTOUR VISCOFAN, S.A. SOCIOS PARTICULARES


RBE

NEWS ESPANHA

AS NOVIDADES DO BRASIL NA ESPANHA ARTE. FUNDACIÓN ARTE VIVA E O PENSAMENTO VISUAL Sob o título “La voz del artista: Picasso”, foi apresentado em Madri um inovador guia didático para educadores sobre o artistas universal Pablo Ruiz Picasso, publicado pela Fundación Arte Viva Europa e Fundación Pryconsa. Elaborado com base na metodologia do Pensamento Visual, desenvolvida pelo MoMA de Nova Iorque, esta é a principal ferramenta utilizada pela Arte Viva em seus projetos pedagógicos e culturais de aproximação da arte e da educação a todos os setores sociais. Para Frances Reynolds, presidente da Fundación Arte Viva, “este novo guia pretende não somente aproximar a arte dos grandes artistas aos alunos, mas principalmente oferecer uma ferramenta para ser utilizada durante toda a vida, tanto por alunos como por professores, pois abre uma porta ao desenvolvimento pessoal, ao fortalecimento dos valores cidadãos, ao pensamento crítico, a capacidade de análise e ao respeito pelas opiniões diferentes”. Fundada em 1997 no Brasil, a Fundación Arte Viva também está presente na Argentina e na Espanha, onde é a única instituição a aplicar o método do Pensamento Visual. O programa DAP “Didáctica del Arte y del Patrimonio”, que atingiu 1.200 alunos de escolas públicas da Comunidad de Madrid, também faz parte de suas ações mais recentes em parceria com a Fundacíon Pryconsa. Entre os projetos atuais estão previstos a exposição “Navarra: um futuro entre todos”, para setembro, e uma mostra de arte românica de Castilla y León, que será levada em breve à São Paulo e Rio de Janeiro. Mais detalhes sobre a Arte Viva podem ser encontrados no site www.arteviva.org

I NTER C Â M B I O . ALIANZA BRASIL-ESPAÑA PROMOVE ENCONTRO DE JORNALISTAS EM MADRI.

RBE fotos

Diversos jornalistas brasileiros participaram do I Encontro Hispano-Brasileño de Periodistas que aconteceu em Madri no mês de julho. Patrocinado pela Telefónica, este encontro faz parte da iniciativa Alianza Brasil-España promovida pela empresa espanhola que pretende reforças os laços que unem os dois países e criar diversos foros para o intercâmbio de experiências e cooperação bilateral.

C ULTURA . BRASILEIROS INAUGURAM O PRIMEIRO TEATRO PARTICULAR NA GALÍCIA

COMEX. DEBATE SOBRE O DÉFICIT

COMERCIAL DA ESPANHA COM A AMÉRICA LATINA

Nasceu no coração da cidade de Vigo, na Galícia, o TEATRO ARTE LIVRE, um empreendimento cultural dos produtores, diretores e atores brasileiros Eisenhower Moreno (Prêmio de melhor Diretor, ator, Cenário e Figurinos no FHC Rio de Janeiro) e Roberto Cordovani (Prêmio de Melhor ator de Londres 89, Madrid 94, Compostela 95). Com um investimento de 400.000 €, além dos recursos próprios, os idealistas do projeto contaram também com apoio financeiro de duas importantes instituições galegas que se dedicam ao desenvolvimento da indústria e do comércio: o Igape (Instituto Galego de Promoção) e a Sogarpo (Sociedade de Garantia Recíproca de Pequena e Média Empresa de Potevedra e Ourense). O objetivo maior é ampliar as relações culturais entre Galícia, Brasil e Portugal, através da importação e exportação de movimentos culturais de qualidade. A inauguração do TEATRO ARTE LIVRE aconteceu no dia 16 de março de 2006 com uma cerimônia oficial que contou com a presença das principais autoridades galegas e estreou sua primeira obra, “Evita, Eva Perón”, com uma produção que conta com mais de 60 figurinos, entre eles peças de Cristian Dior e Coco Chanel.

RBE 08

Organizado pelo Grupo Recoletos junto com o Instituto de Crédito Oficial (ICO), este encontro reuniu autoridades do setor para discutir as alternativas de promoção e inventivo de exportações, já que existe um enorme interesse econômico e comercial da Espanha na região latino-americana. O conselheiro comercial da embaixada do Brasil, Tarcisio Costa, ressaltou as oportunidades do mercado brasileiro, especialmente em infra-estrutura, bem como os setores que contam com o apoio do governo dentro da política de promoção comercial do país. Foram também apontadas as dificuldades e a necessidade de uma reforma fiscal no país. Em conclusão, estão em curso trabalhos para intensificar o diálogo e aproximar posições comuns entre Espanha e Brasil.


BRASIL ESPANHA

RBE fotos

NEGÓCIOS. PARTICIPAÇÃO BRASILEIRA NO SIMA06

Estrella Morente, Dulce Pontes e Ivete Sangalo

MÚSICA. IVETE SANGALO CANTA NOS VERANOS DE LA VILLA

Mais um ano Brasil apresenta sua oferta imobiliária no SIMA Salón Inmobiliario de Madrid. Enfocando principalmente o turismo residencial, setor de grande interesse e potencial para os investidores estrangeiros, este ano estiveram representados empreendimentos de Natal, Bahia e Ceará, além da presença tradicional do SECOVI, apoiando investimentos em São Paulo. Na ocasião, Romeo Chap Chap, presidente da instituição, apresentou as oportunidades de negócios imobiliários e atuou como moderador em um dos painéis do “II Congreso de Vivienda y Financiación en Latinoamérica”. Para Chap Chap, o Brasil é um país atraente para investidores espanhóis e europeus devido à proximidade com o continente e os preços dos imóveis, que são cinco vezes mais baratos que os da Espanha. José Viegas Filho, embaixador do Brasil na Espanha, esteve prestigiando a participação brasileira nesta importante feira de negócios imobiliários, visitando cada expositor bem como o Centro de Negócios Internacionais, onde a Revista Brasil Espanha teve seu ponto de distribuição.

Este ano o Patio Central del Conde Duque, onde acontecem vários dos shows da programação dos Veranos de La Villa, foi invadido pela alegria bahiana de Ivete Sangalo, agitando a galera brasileira e espanhola de Madri. Além da cantora, conhecida como rainha da música brasileira, também se apresentaram vários outros artistas entre eles Gilberto Gil, Toquinho e Marcelo D2, com seu hip hop brasileiro.

Embaixador José Viegas visita o stand da Bahia e, abaixo, o projeto do Grupo Sanchez

EMPRESAS. USIMINAS SE REUNE Durante um café da manha realizado na Bolsa de Madrid, o diretor de Relações com Investidores, Bruno Seno Fusaro, teve a oportunidade de apresentar os últimos dados da empresa aos analistas de mercado, gestores e meios de comunicação espanhóis. Empresa líder do sistema USIMINAS, um dos 20 maiores complexos siderúrgicos mundiais, atualmente possue uma capacidade de produção de 9,5 milhões de toneladas de aço por ano.

Acima, Embaixador José Viegas no stand de Natal. Abaixo, visitando o Centro Internacional de Negócios.

RBE fotos

COM ANALISTAS ESPANHÓIS.

COOPERAÇÃO. ICEX APÓIA ENCONTRO EMPRESARIAL DO AL-INVEST NO BRASIL Dentro da programação do AL-INVEST da Comissão Européia estão previstos para este ano dois Encontros de Cooperação Empresarial no Brasil. O ICEX, que participa na organização dos encontros, lançou a convocatória para participação de empresas espanholas no evento. O primeiro, AL-INVEST Fruit Brasil 2006, acontece entre os dias 11 e 14 setembro, reunindo empresas européias e latinoamericanas na cidade de Fortaleza, no Ceará, coincidindo com a XIII Feira Internacional de Fruticultura e Agrobusiness. O encontro inclui rodas de negócios e visita técnica ao Porto de Pecém, com o objetivo mostrar as oportunidades de investimento e cooperação empresarial dentro deste amplo setor. Já o encontro AL-INVEST BioBrasil 2006 tratará de Biotecnologia em Belo Horizonte, entre os dias 17 e 18 de outubro. São vários os setores abrangidos por este projeto: saúde humana e animal, saúde vegetal, agronegócios, meio ambiente, instrumentos complementares à biotecnologia e indústria. A idéia principal do encontro é potenciar trabalhos conjuntos e parcerias empresariais sob forma de joint-venture, transferência de tecnologia ou até mesmo franquias.

RBE 09


RBE

ANÁLISE ESPAÑA

BRASIL ESPANHA

LA INMIGRACIÓN ESPAÑOLA EN BRASIL A TRAVÉS DE SUS ASOCIACIONES

P

atricia Fagen, en su obra Transterrados y ciudadanos, afirmaba que siempre que se reunían tres españoles inevitablemente formaban por lo menos dos asociaciones. A esta falta de acuerdo, tan característica de nuestro país, debemos la proliferación de todo tipo de centros españoles en los más diversos rincones del mundo. Precisamente, una de las características de la emigración española en Brasil fue la tendencia a constituir asociaciones allí donde se congregaba un número significativo de compatriotas. Las pésimas condiciones socio-económicas de las clases trabajadoras y la falta de la atención más elemental tanto por parte del Gobierno español como del brasileño, hicieron que una de las primeras entidades en organizarse fueran las Sociedades de Socorros Mutuos. El objetivo de estas agremiaciones era auxiliar a los asociados en caso de muerte o enfermedad e impartir la instrucción primaría a los niños que lo necesitasen. A principios del siglo XX, el interior del Estado de São Paulo se cuajó de estas corporaciones beneficentes que también brotaron en otros puntos del país, permitiéndonos trazar un mapa de la distribución de la inmigración española. Tenemos noticia, por ejemplo, de la existencia de sociedades mutualistas en Campinas, Ribeirão Preto, Monte Azul, Uberaba, Jahú, São Carlos do Pinhal, Olimpia, Catanduva, Itú, Rio Claro, Cafelândia, Araçatuba, etc. Así como en los Estados de Rio Grande do Sul, Bahia, Minas Gerais y Rio de Janeiro. Sin embargo, la más antigua es la Sociedad Española de Socorros Mutuos de São Paulo, que se remonta al año 1898 y que, con el nombre de Sociedad Hispano-Brasileira, continúa siendo hoy en día un punto de referencia para los españoles que visitan la capital paulista. Otro problema constante al que tuvieron que hacer frente nuestros emigrantes fue el de la inadaptación a la nueva patria. La ausencia de una política migratoria tutelada por parte de las autoridades españolas, que socorriese a aquellos que precisaban ser repatriados, dio lugar a la apari-

ESTHER GAMBI GIMÉNEZ

ción de Cajas y Sociedades cuyo único fin era garantizar la repatriación de los socios. El caso más destacado es, sin duda, el de la Sociedad Española de Repatriación de Santos fundada en 1902 y que en la actualidad forma parte del Centro Español de esa ciudad. Más adelante surgieron centros que, sin perder de vista las necesidades de la colonia, centraron su atención en actividades lúdicas y recreativas, ofreciendo un lugar de encuentro y diversión a sus asociados. La mayoría organizaba bailes semanales a los que podía acudir cualquiera que pagase la entrada, incentivando así las relaciones con otros grupos de extranjeros y con los propios brasileños. Ese fue el caso del mencionado Centro Español de Santos, hoy centenario o del Centro Recreativo Español fundado en 1951 en Rio de Janeiro. En este batiburrillo de organizaciones no podían faltar, por su puesto, los centros regionales, lugar de celebración y recuerdo de las tradiciones de la patria chica. Los más numerosos son los Centros Gallegos. El de São Paulo, refundado en 1932 tras una vida efímera a principios de siglo, continuó su andadura en los años 50 y 60 con el nombre de Centro Democrático Español. También podemos destacar el Centro Gallego de Rio de Janeiro o el de Salvador de Bahia, donde además existen otras agrupaciones como la Sociedade Cultural Caballeros de Santiago, el Centro Recreativo União do Rio Tea, el Galicia Esporte Clube y el Centro de Estudios de Lengua y Cultura Gallega, que ponen de manifiesto el predominio absoluto de este grupo humano en el contingente español de la región. Sin embargo, los gallegos no son los únicos que cuentan con sus propias sociedades. En la actualidad y sólo en São Paulo, contabilizamos, por ejemplo, un Centro Catalán, un Centro Valenciano y un Centro Canario, sin mencionar los muchos que desparecieron o se fusionaron con otros en los años 70 y 80. Durante los 120 años de emigración española a Brasil se han fundado muchas

RBE 10

Esther Gambi, investigadora en el Centro de Estudios Brasileños de la Universidad de Salamanca

otras asociaciones con los más variados intereses y aspiraciones: grupos dramáticos, que dieron a conocer el teatro español, Centros Republicanos, que lucharon desde la distancia en la Guerra Civil, entidades minúsculas formadas por inmigrantes procedentes de la misma región o aldea y que tenían por objetivo mantener escuelas, construir caminos o proporcionar alumbrado a sus respectivos pueblos de origen, sociedades como la Rosalía de Castro, preocupadas por el bienestar de los ancianos españoles y un largo etcétera. Todas ellas fueron, y son, un foco de irradiación de la cultura, el pensamiento y el sentimiento español en Brasil y contribuyeron a hacer más amena una experiencia tan dura como la de la emigración.


RBE

MUNDO ONGs

BRASIL ESPANHA

MAOS DE MINAS LLEVA ARTESANÍA BRASILEÑA A ESPAÑA

L

a Central Mãos de Minas es la mayor asociación de artesanos de Minas Gerais. Esta constituida por cerca de siete mil artesanos y pequeñas asociaciones de distintas ciudades representativas de este estado brasileño. Ya el Instituto Centro CAPE (Instituto Centro de Capacitação e Apoio ao Empreendedor), nace de la Central Mãos de Minas y se dedica a la creación de proyectos y realización de cursos formativos con el objetivo de fomentar la artesanía y el emprendedorismo en Minas Gerais. Esas dos ONGs actúan en conjunto con otras tres instituciones - el Banco do Povo, el Instituto de Qualidade Sustentável y el Brasil Handicraft - además de las empresas B8 Soluções Digitais, w3Executiva y Jogos de Empresa, que hacen parte del Grupo de Desenvolvimento.

Thais Figueiredo Exportación F: 55 (31) 3284 2229 Rua Grão Mogol, 662 cep 30310 - 010 Belo Horizonte - MG

apex2@centrocape.org.br www.maosdeminas.org.br www.brazilhandicraft.org.br

Desde hace 17 años, la Central Mãos de Minas realiza en Brasil la mayor feria de artesanía de Latinoamérica. Es la Feria Nacional de Artesanía que acontece siempre en noviembre y recibe alrededor de 130 mil visitantes, integrando el Calendario Brasileño de Exportaciones y Ferias.

Esos números son el fruto del trabajo desarrollado en conjunto con la Agência de Promoção de Exportações e Investimentos do Brasil (Apex-Brasil)

RBE fotos

Representante Portugal Vitória Régia F: (351) 21 4168473

La participación de la Central Mãos de Minas en ferias internacionales es estratégica con excelentes resultados. De 25 a 29 de agosto la Central Mãos de Minas participa en la feria Tendence Lifestyle 2006, en Frankfurt. En septiembre, entre los días 8 y 11, llevará la artesanía de Brasil a la feria Macef, en Milano. A continuación participa en la Expohogar en Barcelona, que acontece de 23 al 26 de septiembre. Visitas, misiones e investigación de mercado se están llevando a cabo para insertar esta artesanía brasileña en la Península Ibérica.

Bianca Aun

INFORMACIÓN: CENTRAL MÃOS DE MINAS

En Brasil existen casi 8,5 millones de artesanos siendo que en Minas Gerais las estimativas indican por lo menos 500 mil personas trabajando en este sector. En la zona rural la renta del artesano es de hasta 2 sueldos mínimos al mes; ya en los grandes centros esta renta supera los 3 sueldos mínimos al mes. El volumen de exportaciones en este segmento viene subiendo a cada año. En 2002 el valor de las exportaciones era de US$ 10 mil. En el año siguiente llegó a la cifra de US$ 203 mil y en 2004 contabilizó nuevamente un fuerte aumento hacia los US$ 400 mil. Con la XVI Edición de la Feria Nacional de Artesanía, realizada en Belo Horizonte el año pasado, las exportaciones crecieron hasta llegar a los US$ 621 mil en Minas Gerais, valor muy representativo considerando el total de US$ 2,1 millones exportados por Brasil en 2005.

para ampliar las exportaciones brasileñas y generar renta para los distintos sectores de la economía nacional, incluido el sector de artesanía, a la vez que beneficia una parte importante de la población económicamente activa que encuentra en la exportación la forma de comercializar la mayor parte de sus productos.

RBE 11


RBE

EMPRESAS & NEGÓCIOS

IDOM, EXCELÊNCIA EM PROJETOS E INOVAÇÃO Dentro de sua estratégia de internacionalização, quando a IDOM decide começar suas atividades no Brasil e por que razão opta por este mercado? Após a execução de alguns trabalhos eventuais no país, precisamente numa época em que vários dos nossos principais clientes se interessaram pelo enorme potencial do mercado brasileiro, IDOM decidiu acompanhá-los abrindo um escritório na cidade de São Paulo em 1999. Que tipo de negócios desenvolve no Brasil e que oferece aos seus clientes locais?

Tomás González IDOM é líder na Espanha nos setores da engenharia, arquitetura, consultoria técnica e gerencial e meio ambiente. A empresa conta com 2.000 pessoas distribuídas em 23 escritórios ao redor do mundo, sendo nove deles fora do território espanhol. Com experiência em mais de 70 países possui cerca de 10.000 referências de serviços prestados para um total de mais de 4.000 clientes. Atualmente na América Latina estão em funcionamento escritórios no Brasil, Venezuela e México, sendo os mais recentes os do mercado brasileiro. Estivemos conversando com Tomás González, Diretor Internacional da IDOM, sobre a atuação e perspectivas da empresa no Brasil.

Os mesmos que na Espanha, consistindo principalmente na prestação de serviços de engenharia de projeto, gerenciamento de obras, arquitetura e diversos tipos de consultoria, tanto para empresas privadas como para entidades públicas. Também ofertamos serviços integrados que incluem desde o projeto de engenharia até o fornecimento ou o gerenciamento do fornecimento de materiais e suprimentos para uma obra determinada, tais como o “chave-namão” ou o Preço Máximo Garantido. Quais são os setores que mais demandam os serviços da empresa no Brasil? Poderia comentar alguns projetos relevantes? Principalmente indústrias de base, tais como a petroquímica ou a de mineração, dentre as quais podemos destacar clientes tais como Braskem, maior petroquímica da América Latina, e a Companhia Vale do Rio Doce, líder mundial em mineração

1

RBE 12

2

de ferro. No caso da primeira, trata-se de um contrato para a prestação de serviços de engenharia de projeto; e no da segunda, de serviços de gerenciamento de obras. Também prestamos serviços para indústrias de transformação e montadoras, tais como DaimlerChrysler, com quem temos um contrato tipo “Guarda-Chuva” para projetos de engenharia; e para entidades tais como a Embaixada da Espanha em Brasília, cujas edificações estão sendo revitalizadas contando com a nossa assessoria técnica. A IDOM conta com clientes de grande porte no setor de infra-estruturas, um dos mais estratégicos para o mercado brasileiro. Existe atualmente algum projeto da IDOM Brasil nesta área? Por exemplo, contamos com um contrato de assessoria técnica para a implementação de um novo sistema de manutenção para a malha ferroviária da empresa FCA (Ferrovia Centro Atlántica), pertencente à Cia. Vale do Rio Doce. A empresa esta presente em todo território brasileiro através de seus dois escritórios. Poderia comentar-nos seu funcionamento, e, em especial, o que motivou a abertura do escritório da Bahia? O escritório de São Paulo é o centro administrativo das nossas operações no país, e o da Bahia foi instalado aproveitando a oportunidade do contrato ganho junto da Braskem, nos aproximando do crescente mercado do Nordeste.


BRASIL ESPANHA

Brasil. Como vocês tratam estes assuntos?

Unidade de insumos básicos da empresa Braskem onde IDOM está desenvolvendo diversos trabalhos. Como funciona a conexão da IDOM Brasil com a Espanha? Existem trabalhos conjuntos ou são totalmente independentes? Cada escritório conta com um alto grau de independência operacional para permitir-lhe adequar-se às particularidades do país, mas todos os meios e recursos da nossa organização estão a serviço do cliente e, portanto, é comum a execução de trabalhos entre pessoas de diferentes países. Visando propiciar colaborações desse tipo, os sistemas informáticos das operações brasileiras da IDOM estão em fase final de integração com os da Espanha, facilitando o acesso às bases de dados e o uso das ferramentas do nosso sistema de gestão corporativo. Meio ambiente e sustentabilidade estão na pauta dos temas mais importantes para o

3

Contamos com técnicos brasileiros especializados na área para a execução desses serviços, os quais conhecem bem as particularidades do país e os requerimentos das diversas entidades que fiscalizam o cumprimento das leis e normas meio-ambientais no Brasil. Dentre os nossos clientes nessa área podemos destacar o Governo do Distrito Federal de Brasília, o qual se utilizou do instrumento FEV (Fundo para Estudos de Viabilidade) do Governo da Espanha para financiar o estudo de viabilidade do Plano Diretor de Resíduos Sólidos da área sob sua supervisão, trabalho que foi recentemente adjudicado à IDOM. Quais os resultados alcançados pela empresa no Brasil? Estão dentro de suas expectativas? O mercado é complexo, fragmentado e regionalizado; e muito competitivo, com presença maciça de empresas concorrentes homologadas nos principais compradores dos nossos serviços. Não obstante o anterior, continuamos em fase de expansão das nossas atividades, tanto em termos de faturamento e número de pessoas como de base de clientes. Com relação ao futuro, quais os planos da IDOM para o mercado brasileiro? Continuar a apostar pelo país e a ampliar as nossas atividades nesse promissor mercado.

Viajar sempre é um prazer ! Ainda mais quando se viaja para conhecer outros paises. Desfrute de todo o prazer sempre bem acompanhado viajando com malas e bolsas da Darco. Seu parceiro nos momentos mais especiais ! Lojas na Grande São Paulo Darco Moema 1500m2- a maior loja do ramo Estacionamento gratuito Av. Jurucê, 639 Tel.: 5041 9702 Darco Santana Av. Cruzeiro do Sul, 3079 (amplo estacionamento) Tel.: 6950 1681 Darco Centro (Viagem Barão) R. Barão de Itapetininga, 293 Tel.: 3255 2169 Darco (Bolsa Carioca) R. São Bento, 7/11/17 Tel.: 3104 6150 Darco (Boa Viagem) R. José Bonifácio, 254 Tel.: 3106 9794 Lojas de Shoppings

[1] Biblioteca da Universidade de São Paulo em São Carlos, onde a IDOM realizou, em conjunto com a COESF, o projeto executivo, luminotécnico e a definição dos materiais de acabamento para a biblioteca deste novo campus universitário. [2] Planta da empresa FITTESA: projetos básico, executivo e o gerenciamento das obras de ampliação da empresa. [3] Escritório da IDOM no Brasil. RBE 13

Darco Interlagos Tel.: 5677 3360 Darco Market Place Tel.: 5531 7503 Darco Metrô Tatuapé Tel.: 6192 9873 Darco West Plaza Tel.: 3672 9351 Darco Jaraguá (Araraquara - SP) Tel.: (16) 3331 3337


RBE

FEIRAS & CONGRESSOS

BRASIL ESPANHA

SISP SALÃO IMOBILIÁRIO SÃO PAULO ABRE SUAS PORTAS EM SETEMBRO

A

Reed Exhibitions, maior promotora de feiras de negócios do mundo, e a Alcântara Machado Feiras de Negócios, pioneira em feiras e eventos no Brasil, acabam de firmar parceria com o SECOVI-SP, o maior sindicato do setor na América Latina, para a realização da primeira edição do SISP-Salão Imobiliário São Paulo, no Pavilhão de Exposições do Anhembi. Seguindo os moldes do Salão Imobiliário de Madrid, o lançamento do SISP no Brasil se apresenta como uma nova ferramenta para apresentação, captação e comercialização de imóveis residenciais, empreendimentos turísticos e projetos comerciais, além de reunir compradores, vendedores e investidores em um mesmo evento para fomentar negócios e dinamizar o setor imobiliário da América Latina com novas oprotunidades de investimentos. O Salão Imobiliário São Paulo acontece entre os dias 14 e 17 de setembro e contará com a participação das principais empresas do setor nos segmentos de incorporação, comercialização, locação, desenvolvimento urbano, empreendimentos turísticos, dentre outros. “Será a maior e mais bem montada vitrine de ofertas imobiliárias, reunindo profissionais e empresas do

mercado, sejam elas de pequeno, médio ou grande porte”, revela Romeu Chap Chap, presidente do Secovi-SP. Paralelamente ao Salão Imobiliário São Paulo, acontecerá a terceira edição da Convenção Secovi. De caráter essencialmente técnico e prático, a iniciativa permite o acesso a grande quantidade de informação em um curtíssimo espaço de tempo. São dezenas de palestras, minicursos, visitas técnicas destinadas a profissionais e empresários que integram a vasta cadeia do setor imobiliário. “Realizar um evento desse porte é a concretização de um sonho que acalentávamos há muito tempo”, completa Romeu Chap Chap. A expectativa é receber público superior a 30 mil pessoas interessadas em compra de imóvel, serviços relacionados à compra e venda de imóveis residenciais e comerciais; além de eventos paralelos destinados a profissionais do setor. INFORMAÇÕES:

CALENDÁRIO DE FEIRAS DE NEGÓCIOS BRASIL ESPANHA

FEIRAS ESPANHA |

WWW.AFE.ES

FEIRAS BRASIL |

WWW.SISP.COM.BR

WWW.UBRAFE.COM.BR

FEIRA INTERRNACIONAL DE MOSTRAS DO NOROESTE Ferrol (La Coruña) | FIMO Consorcio Pro-Ferias y Exposiciones 11 / 16 julho

FISPAL FOOD SERVICE Feira Internacional de Alimentação São Paulo | Pavilhão de Exposições Anhembi 17 / 20 julho

PROMOGIFT Madrid | IFEMA Feria de Madrid 30 agosto / 1 setembro

FRANCAL Feira Internacional de CalçadoS São Paulo | Pavilhão de Exposições Anhembi 04 / 07 julho

SIMM Semana Internacional de la Moda Madrid | IFEMA Feria de Madrid 1/ 3 setembro

GOURMET & CIA Sul-Brasileira da Gastronomia Curitiba | Centro de Exposições de Curitiba - Parque Barigui 26 /30 julho

EQUMEDITERRÁNEA Salón Internacional del Caballo Málaga | Palácio de Ferias y Congressos 7 / 10 setembro

EXPO CONSTRUÇÃO BAHIA Feira da Construção Salvador | Centro de Convenções da Bahia 15 / 19 agosto

IBERJOYA – BISUTEX – INTERGIFT Madrid | IFEMA Feria de Madrid 14 / 18 setembro

HOUSE & GIFT FAIR SOUTH AMERICA São Paulo | Expo Center Norte 19 / 22 agosto

PASARELA CIBELES (2ª edición) Madrid | IFEMA Feria de Madrid 18 / 22 setembro

FISP/FISST Feira Internacional de Segurança e Proteção São Paulo | Centro de Exposições Imigrantes 23 / 25 agosto

ESPAÑA ORIGINAL Ciudad Real | Pabellón de Ferias y Congresos 25 / 28 setembro

ESCOLAR - PAPERBRASIL Feira Internacional São Paulo | Pavilhão de Exposições Anhembi 28 / 31 agosto

SALÓN LOOK INTERNACIONAL Madrid | IFEMA Feria de Madrid 7 / 8 outubro

EQUIPOTEL Feira Internacional São Paulo | Pavilhão de Exposições Anhembi 12 / 15 setembro

SIGN ESPAÑA (organizada por Reed Exhibitions Iberia) Madrid | IFEMA Feria de Madrid 9 / 11 outubro

FI SOUTH AMERICA Feira Internacional para a Indústria Alimentícia São Paulo | Transamérica Expo Center 12 / 14 setembro

IBERFLORA Valencia | Feria Valencia 18 / 20 outubro

SALÃO DO AUTOMÓVEL São Paulo | Pavilhão de Exposições Anhembi 19 / 29 outubro

MADRID GOLF Madrid | IFEMA Feria de Madrid 27 / 29 outubro

HOUSE & GIFT FAIR SUL Porto Alegre | CEPUC - Centro de eventos da Puc 20 / 22 outubro

RBE 14



RBE RBE CAPA

BRASIL ESPANHA

ESTUDIAR EN ESPAÑA PROJETO DEVA

CURSOS DE VERÃO E BOLSAS DE ESTUDOS, DUAS FORMAS DE APRENDER NA ESPANHA A EXPERIÊNCIA DE QUEM ESTUDOU E VIVEU NA ESPANHA

CURSOS DE VERÃO NA ESPANHA, PAIXÃO NACIONAL

Há três anos sou formada em Letras com Espanhol pela Universidade Estadual de Feira de Santana, Bahia, e venho exercendo a profissão de professora de espanhol há mais de cinco anos. Comecei em uma cidade do interior da Bahia e depois de alguns anos de muito estudo e dedicação ao curso, eu estava dando aula de espanhol na capital, Salvador, na Universidade Federal da Bahia e na Universidade do Estado da Bahia.

Uma tradição espanhola já de muitos anos, os “cursos de verano” fazem parte do calendário de julho da maior parte das universidades do país. Tratando dos mais diversificados temas e assuntos da atualidade, desde a discriminação entre sexos, imigração, gastronomia ou terrorismo, estes cursos que acontecem em praticamente todas as instituições públicas e privadas da Espanha, atraem a cada ano um número maior de estudantes nacionais e extrangeiros, em busca de informações, atualização e especialização.

Dedicação é a palavra certa para explicar todo o fruto que agora venho colhendo. Em quanto fazia o curso de letras, contei com o apoio dos meus pais que pagavam um curso de idiomas para que eu aprimorasse o ainda pouco conhecido espanhol. Também tive a sorte de conhecer uma professora muito dedicada que conseguiu ver em mim um próspero futuro profissional, hoje uma grande amiga, que continua lado a lado. Foi através dessa querida professora que passei a conhecer a bolsa oferecida pela Fundação Carolina, fui incentivada por ela a fazer a inscrição por internet e depois de ser selecionada, fui a São Paulo fazer a entrevista com uma das coordenadoras do máster.

Realizados em locais emblemáticos como o Palácio de la Magdalena em Santander, sede dos cursos da Universidad Internacional Menéndez Pelayo, ou San Lorenzo de El Escorial, onde acontecem os cursos da Universidad Complutense de Madrid, esta troca de experiências além de enriquecer os curriculuns são uma exelente oportunidade de intercâmbio entre professores, alunos e convidados de todas as partes do mundo, pois também incluem atividades lúdicas e culturais. A programação é ampla e atraente. Este ano a Escuela Complutense de Verano apresentou uma oferta de 149 cursos divididos em 12 áreas temáticas, com mais de 3.500 alunos inscritos. Entre eles se destacou o curso “Dialogos Culturales entre Brasil y Espanha”.

Em setembro de 2005 eu estava chegando a Madri para viver algo novo e que marcaria para sempre a minha vida. Sentia-me privilegiada, pois eu era a única brasileira a compor a quinta turma do Máster em Filologia Hispânica. Éramos “mudos” diferentes em uma pequena turma compostas de 25 alunos, mexicanos, chilenos, hondurenhos, dominicanos, argentinos, colombianos, salvadorenhos, cubanos, espanhóis e eu. Além do curso pago, a bolsa nos dava uma excelente moradia em um Colegio Mayor (uma residência universitária); cada um em seu confortável quarto. Não sei calcular o quanto aprendi com toda esta nova experiência em minha vida; sei que aprendi muito mais que literatura e lingüística; aprendi que as diferenças não só podem viver ao lado, elas se comutam. Aprendi bem de perto o que é companheirismo.

Cooordenado por Antonio Maura e com o patrocinio da Fundación Autor, Fundación Cultural Hispano-Brasileña e Embaixada do Brasil, este curso trouxe figuras do panorama cultural brasileiro como o compositor Marlos Nobre, que acaba de receber o Prêmio de Composição Tomás Luis de Victoria; o músico e compositor Ivan Lins, o cineasta Miguel Farias, o jornalista Eric Nepomuceno e o escritor Eduardo Portella, membro da Academia Brasileira de Letras. Do lado espanhol estiveram presentes Eduardo Bautista, da SGAE; Tomás Marco, compositor; Rodolfo Poveda, crítico musical; Fernando Trueba, cineasta; e o professor Ignacio José Armada Mantique; todos reunidos para dialogar sobre as relações hispanobrasileiras, abordando diferenças e paralelos a nível criativo, artístico e cultural. Kassia Santana

Hoje tenho o prazer de ouvir ou ler nos e-mails que recebo um efusivo “Tengo saudade de tí”. Verdadeiramente me sinto uma pessoa que saltou não somente os muros físicos, mas os seus próprios. Ter a oportunidade de fazer um curso em outro país, é ter a oportunidade de uma completa imersão cultural.

RBE 16

KASSIA SANTANA BOLSISTA DA FUNDACIÓN CAROLINA


RBE

ESTUDIAR EN ESPAÑA

BRASIL BRASILESPANHA ESPANHA

BOLSAS DE ESTUDO NA ESPANHA - FUNDACIÓN CAROLINA E BECAS MAE As bolsas de estudos da Fundación Carolina se destinam aos jovens universitários, professores e investigadores dos países que integram a Comunidade Iberoamericana de Nações. Por esta razão o seu Programa de Formação foi desenhado com o objetivo de facilitar e promover os diversos tipos de estudos como especialização, pós-graduação, doutorado, investigação e atualização de conhecimentos através de cursos de curta duração, além de cursos de formação continuada. São mais de 1.500 vagas por ano distribuídas em várias modalidades e a seleção dos bolsistas segue um critério que busca o equilíbrio geográfico entre os países de procedência. As bolsas de formação permanente buscam promover a cooperação cultural e científica entre Espanha e América Latina, favorecendo o intercâmbio profissional e a complementação formativa e atualização de conhecimentos. A bolsas para pós-graduação para realização de programas máster e de especialização tem uma oferta educativa bastante variada, incluindo diversas áreas do conhecimento, desde ciências exatas e tecnologia até economia, finanças, direito e humanidades em geral. Já as bolsas de doutorado visam fomentar a capacitação de docentes através de programas de doutorado e pós-doutorado para a formação dos professores das universidades latinoamericanas associadas à Fundación Carolina, dentro de convênios bilaterais de cooperação educativa. Outra opção de bolsas de estudo são as famosas “Becas MAEC-AECI”, oferecidas anualmente pelo Ministério de Assuntos Exteriores e de Cooperação da Espanha. Estas bolsas são abertas a todos os países do mundo e possibilitam que jovens universitários espanhóis estudem no exterior e estudantes estrangeiros realizarem seus estudos na Espanha. Cada convocatória tem requisitos específicos para os diferentes cursos de pós-graduação: doutorado, tese doutoral, pós-doutorado, investigação, especialização, entre outros. Informações detalhadas estão no site www.becasmae.es


RBE

ECONOMIA & FINANÇAS

BRASIL ESPANHA

IBERDROLA SEGUE AMPLIANDO SEUS INVESTIMENTOS NO BRASIL

A

empresa elétrica espanhola Iberdrola informou ao mercado que assumiu por meio do grupo Neoenergia a construção, manutenção e operação de três centrais hidrelétricas no Brasil. O projeto conta com duas pequenas usinas, de 21 e 27 megawatts de energia, respectivamente, nas cidades Nova Aurora e Goiandira (GO). Além disso, a empresa assumirá o funcionamento de uma central em Baguari com 140 megawatts, em Minas Gerais. Esta contará com um reservatório de 20 quilômetros de superfície no rio Doce e de cinco quilômetros adicionais no Rio Corrente Grande. O grupo Neoenergia, que reúne os ativos em geração e distribuição de energia controlados pela empresa Iberdrola no Brasil, agrupa três sociedades de eletricidade. Em 2005, o fornecimento chegou a 23,277 bilhões de quilowatts.

Ações BOVESPA | LATIBEX

O faturamento destas distribuidoras subiu no exercício passado para 709 milhões de euros (US$ 850 milhões), 53,4% a mais que em 2004. A Iberdrola fechou 2005 com uma potência instalada no Brasil de 471 megawatts. Na área de energias renováveis, a empresa já começou a construção de um parque eólico no Rio Grande do Norte com 49,3 megawatts de potência - 6,4 megawatts já em operação.

Índices Mundiais

Indicadores Financeiros - Brasil

Juros | Câmbio

RBE 18


moda arte luxo

estilo

tendĂŞncia gourmet design

brasil espaĂąa

e 01

golf


e

GOURMET cHEF Sándwiches de Ferrán Adriá, una nueva opción par los pasajeros de Iberia

Un nuevo producto gastronómico ya se encuentra en los vuelos nacionales y europeos de iberia: sándwiches fast good, una propuesta sencilla, original, sana y equilibrada. La aerolínea ha contado para ello con la colaboración del reputado cocinero español Ferrán Adriá, creador junto a NH Hoteles de la cadena de restaurantes de comida rápida de calidad fast good. El nuevo sándwich está compuesto por un exquisito pan malteado relleno de queso brie con jugoso lomo asado, acompañado de espinacas y rúcula fresca, y aliñado con salsa anciane, cebolla caramelizada y semillas de girasol. El sándwich fast good se incorpora a la carta menú de iberia “tu menú”, que ha cambiado recientemente su diseño por otro más visual, claro y atractivo, donde los clientes pueden elegir aquello que desean comer y beber.

vINOS

Vinos brasileños en destaque

El mercado de vinos en Brasil esta cada vez más dinámico y con muchas novedades, especialmente aquellas presentadas por las bodegas brasileñas. La nueva añada del vino Alto Vale de la bodega Casa Valduga se vende en embalaje Bag-in-box, con design renovado más moderno y sofisticado. Recientemente Casa Valduga ha recibido medalla de oro con su vino Cabernet Sauvignon Premium presentado en el concurso Bacchus 2006, organizado por la U.E.C-Unión Española de Catadores en Madrid. Ya la bodega Lidio Carraro desarrolla un trabajo innovador en el país, buscando identificar los microclimas adecuados para cada cultivo de las distintas variedades. Su enóloga Monica Rosseti realiza estudios con el apoyo de Embrapa Uva y Vino y el resultado ha sido presentado en la última edición de Expovinis Brasil. Los vinos Lidio Carraro Merlot 2004 y Lidio Carraro Quorum 2004 están elaborados con uvas del Vale dos Vinhedos y son apreciados por aquellos que buscan complexidad en aromas y sensaciones gustativas. La calidad de los vinos de Lidio Carraro ha sido destacada en la revista inglesa Decanter Magazine, y tuvieron la aprobación del crítico de vinos Steven Brook, invitado especial de la Expovinis este año.

fLASH Momentos Gourmets 2006 En la última edición del Salón de Gourmets en Madrid muchos encuentros con el vino y la gastronomia fueran posibles gracias a la diferentes actividades de un programa intenso y divertido. Sumiller Francisco Patinho, de Vinos de Pago y Autor, con Lylian Loureiro.

Paula con los vinos de la Bodega Vega de la Reina

Carmelo Rodedo en su stand en el Salón de Gourmets, presenta toda la gama de vinos de su bodega.

Los chefs Juan Mari Arzak y Jesus Santos en una de las cenas colóquio del Salón de Gourmets

Carla Inagaki y los productos de carne de avestruz de la empresa Truz & Truz: ¡todo un éxito !

Gemma Vela (restaurante Castellana 179) , y Laureano López (restaurante Sacha), ganador del Premio Gourmetour en la categoria Maître del año.

e 02


e

GOURMET sUMILLER

Un maridaje perfecto

Disfrutar de una buena velada acompañada de exquisitos platos y vinos es una experiencia unica que nos ofrece las Jornadas Gastronomicas organizadas a cada mes por el Restaurante Verdil de Madri. En mayo hemos probado las decilias preparadas por el chef Grabiel Estepa maridadas por el sumiller Darío García con vinos de diferentes regiones españolas. El primer plato, un Gazpacho Suave de Carabineros estubo perfecto con D. Pedro de Souto Mayor Neve Carbonica (D.O. Rías Baixas), especialmente por aportar sensaciones de frescor y delicados aromas frutales. Luego pasamos a un vino de Valdeorras, elaborado con la uva Godello y fermentado en barrica, elegido para acompañar los Tirabeques con Jamón y Cachelos. Hablamos del Arboré fermentado en barrica. Para la Lubina a la Florentina, plato Lylian Loureiro intenso y complexo en texturas, el Dehesa Rubiales, Vino de la Tierra de Castilla y León fue toda una sorpresa. Elaborado con Prieto Picudo tiene un 14% de grado alchoolico que apenas se nota y Sumiller de Vintage Club Madrid, consultora enoapresenta aromas complexos a sotobosque, algo trufado y mineral. Llegamos a la Perdiz a la Togastronomica y editora de ledana con Flores Comestibles, todo un lujo de placeres sensoriales cuando acompañada por el la revista brasileña Vinho Gran Riocua, del Bierzo. El plato, muy aromatico y atractivo a la vista, también estaba bastante e Cultura. suave y jugoso. Con este manjar primaveril la elección del vino, equilibrado y sutil, ha sido todo un descubrimento. Este úlimo plato, tan exuberante y con un toque adocicado y floral , exigia un vino especial y podemos decir que ha estado muy bien integrado con este Mencia delicado del Bierzo. Para terminar en alto estilo, un cremoso Flan de Requesón con Huevo Hilado exigia algo tan especial como un Porto Reina Santa Vintage 87. Enhorabuena a Grabiel y Darío por toda esta selección de exquisitos sabores y aromas! Restaurante Verdil - Mirasierra Suites Hotel C/ Alfredo Marqueríe, 43 - Madrid - 91 727 7900

dELICATESSEN Aguacate brasileño. ¿Cómo te gusta?

dESTILADOS

El aguacate es una fruta originaria de las antiguas colonias españolas que ha llegado a Brasil por la Amazonía. Aún siendo el mayor productor de esta deliciosa fruta, Brasil exporta muy poco justamente por el tamaño de su aguacate; grande y bonito, de color verde oliva muy brillante pero distinto para los consumidores europeos acostumbrados a otras variedades de formato mas pequeño. Por su sabor indefinido, puede ser consumido como dulce o salado, de acuerdo con la cultura y costumbre de cada pueblo. En Brasil apenas se utiliza en platos salados; a veces se prepara el famoso guacamole en alguna ocasión. Allí en general se consume la fruta in natura, como postre, troceado o en forma de crema con azúcar y unas gotitas de lima. También es muy común preparar un batido de aguacate con leche y azúcar que recibe el nombre de “vitamina”. Ahora en Madrid podemos también probar el aguacate brasileño. Lo encontramos en la frutería Vazquez Jr. de la calle Ayala, 11. Queda solo una duda: ¿dulce o salado?

Cachaça de Banana o Aguardiente de Plátano Originario de la India, el plátano o “banana”, dicho en portugués, es una de las frutas consumidas por el hombre desde tiempos inmemorables en todo el mundo. Los árabes fueron los que dieron su nombre de “banan” que significa “dedo”. El escritor romano Plínio, el Viejo, la define como la “fruta de los sabios” por sus efectos benéficos para la actividad mental. Sin embargo es en Brasil que esta fruta gana nuevas formas con creatividad. Para los que aprecian bebidas requintadas, la empresa brasileña Cia da Banana presentó en la última edición de “Brasil Cachaça” las versiones del licor de aguardiente hecho a base de plátano. Producida artesanalmente a través de la fermentación y destilación de la propia fruta, el aguardiente versión oro puede ser consumido solo o en cócteles. El licor, elaborado con la variedad “banana nanica” recibe la adición de alcohol de cereales, garantizando una maceración natural sin conservantes o aromatizantes. Presentada en botellas de 700 ml. para Europa, posee 22% de grado alcohólico. Para regalo, la Cia da Banana ofrece refinados envases de licor y aguardiente. www.ciadabanana.com

vINOS

Pérez Pascuas presenta sus vinos en el Encuentro Mistral

Esta mini-feria organizada a cada 2 años por la importadora brasileña Mistral es uno de los eventos más esperados por toda la hostelería de más alto nivel de las dos ciudades donde se celebra; São Paulo y Rio de Janeiro. Este año el exitoso evento contó con la asistencia de más de 80 de las mejores bodegas de todo el mundo, entre ellas la española Hermanos Pérez Pascuas. Se cataron todos sus vinos producidos en la Ribeira del Duero: Cepa Gavilán 2003, Viña Pedrosa Crianza Magnum 2002, Viña Pedrosa Reserva 2001, Viña Pedrosa Gran Reserva 1999 y Pérez Pascuas Gran Selección 1999. “Los vinos gustaron mucho y estamos convencidos de que con estas acciones se promocionará el consumo de vino español en Brasil, ya que fue muy grande el entusiasmo originado por nuestros caldos”, evalua Juan de la Vega, director comercial de la bodega.

e 03


e

BARES E RESTAURANTES ESPANHA

Madrid

Barcelona

São Paulo

A BRASILEIRA Calle Pelayo, 49 91 308 36 25

CANTINHO BRASILEIRO Calle Carrer Ample, 43 93.268.14.22

A FIGUEIRA RUBAIYAT Rua Haddock Lobo, 1738 (11) 3063-3888

RESTAURANTE ZAFFERANO Hotel Crowne Plaza Rua Frei Caneca, 1360 (11) 4501 8030

BRASILEIRINHO Plaza Cristino Martos, 2 91 548 22 67

CARNAVAL Calle Balmes, 24 93 412 62 00

TORO Rua Joaquim Antunes, 224 (11) 3085-8485

BRAZILIAN Calle La Coruña, 3

RODIZIO Calle Consell de Cent, 403 93 265 51 12

BABY BEEF RUBAIYAT Al. Santos, 86 (11) 3289-6366 Av. Faria Lima, 2954

CHIMARRAO Centro Comercial M 40 91 496 3196 Centro Comercial Xanadú Madrid 91 648 2208 EL NOVILLO CARIOCA Calle Mozart, 7 91 548 51 40 EL RODIZIO Calle Pez Volador, 2 91 504 30 04 KABOKLA Calle San Vicente Ferrer, 55 91 532 59 66 LOS GALETOS DE TIJUCA Calle Modesto Lafuente, 82 91 533 44 41 NOVILLO DE PLATA Calle Téllez, 20 91 501 22 81 PICANHA Calle Modesto Lafuente, 15 91 399 14 75 PIKARO Calle Juan Álvarez Mendizábal, 3 91 541 24 29 RODI CARIBE Calle Claudio Coello, 108 91 563 11 68 – 91 563 29 70

e 04

BRASIL

VIA ROMA Avinguda de Roma, 1 93.405.03.61 Las Palmas CANDOMBE Calle Sargento Llagas, 43 92 827 0565 Valencia PANTANAL Calle Ramon Asensio, 13 96 393 1556 XINGÚ Calle Guardia Civil, 22 96 362 2876 OREIDA CAIPIRINHA Calle Vicente Sancho Tello 7 96 362 5935 Zaragoza EL RODIZIO Avenida Cesáreo Alierta, 20 97 622 10 77 Marbella CHIMARRAO 95 282 3720

DEL MAR Rua dos Andradas, 161 (11) 222 8600 DON CURRO Rua Alves Guimarães, 230 (11) 3062 4712 DON MARIANO Rua João Cachoeira, 178 (11) 3079 5964 EL PATIO Empório Restobar Rua Normandia, 12 (11) 5536 0490 FUENTES Rua do Seminário, 149 (11) 3228 1680 GABINA Rua Fernandes Moreira, 1244 (11) 5181-6714 LA ALHAMBRA Rua Professor Macedo Soares, 11 (11) 5549-5744 LA CORUÑA Alameda Lorena, 1160 (11) 3085-2999 LA PARRA Rua Jerónimo de Albuquerque, 161 (11) 3208 7511

Málaga

LA PARRILLA Rua Antonio das Chagas, 615 (11) 5181-6960

RUBAIYAT Madrid Al. Santos, 86 (11) 3289-6366

CHIMARRAO Plaza Mayor, local 34 95 217 2520

LOS MOLINOS Rua Vasconcelos Drumond, 526 (11) 6215 8211

Majadahonda

Puerto Banus

MISTURA FINA Calle Goya, 1, local 5 91 602 83 08

CHIMARRAO 95 281 9204

PLAZA DEL TABLAO Avenida Cotovia, 325 (11) 5093 9685 RESTAURANTE GOYA Hotel Melia Av. Das Nacoes Unidas, 12559 (11) 3055 8000

Guarulhos OÁSIS Internacional Shopping Guarulhos Rod. Presidente Dutra, Km 225 (11) 6425-0196 Ribeirão Preto SALAMANDRA Rua São José, 839 (16) 636-1163 Rio de Janeiro CASTELO DA LAGOA Av. Epitácio Pessoa, 1560 (21) 2523 3514 SHIRLEY Rua Gustavo Sampaio, 610, lj. A (21) 2542 1797 Salvador A TABERNA CLUBE ESPANHOL Av. Presidente Vargas, 1464 (71) 336 2455 DOM EMILIO R. Pará, 448 (71) 345 3626 IBIZA Rua João Gomes, 95 (71) 334 4111 SOLEARES - Clube Espanhol Av. Presidente Vargas, 1464 (71) 336 2455 Porto Alegre CENTRO ESPANHOL Travessa Sul, 102 (51) 342 5990 ESPAÇO MIRÓ Rua Dinarte Ribeiro, 171 (51) 222 9661 TABLADO ANDALUZ Av. Osvaldo Aranha, 476 (51) 3311 0336


e

GOURMET

gASTRONOMIA

Galicia Suculenta

Galicia es una región de permanentes sorpresas. Una tierra empeñada en romper tópicos y mirar con optimismo al futuro. Sólo su� las Altas son variopintas en sus playas, de tradicionales pueblos pesqueros de origen medieval abiertos al comercio marítimo y las Baixas son ricas en iglesias románicas, pazos, romerías, vinos y mariscos y pescados, quizás las más populares cuando se habla de gastronomía del mar.

Mar Romero Periodista especializada en gastronomía. Directora y presentadora del programa “Mesa y Descanso” en Punto Radio Madrid.

UNA COCINA NATURAL La gastronomía en Galicia tiene mucho de familiar y artesanal. Su cocina se caracteriza por la variedad y la clásica combinación de elementos sencillos y naturales: el lacón con grelos, el capón navideño, las empanadas, truchas, salmones, angulas, lampreas y quesos frescos son algunos de los productos y elaboraciones que rozan cotas sublimes. Mención aparte merecen los pescados y mariscos de las rías: merluza, rodaballo, lubina, mero, lenguado… elaborados a la plancha, a la gallega (con aceite de oliva, pimentón y cebolla) o en caldeirada. Calamares, chocos, mejillones y pulpo extraen el mejor sabor del mar. Camarones, nécoras, percebes, centollas, langostas y bogavantes son privilegio de estas aguas gallegas convertidos en alegrías de los paladares, embajadores de los platos españoles y dicen que hasta estimuladores de la libido ¡quien sabe!. Lo cierto es que son un sugerente manjar en colores, formas y contrastes y los restaurantes españoles con carisma reconocen la independencia del marisco y no lo relegan a ser un simple complemento de los platos. El marisco gallego tiene un sabor único, fresco, lozano y auténtico, apreciado por los gourmets y por los grandes restauradores. No todas las épocas del año son buenas para consumirlo, pero el plazo idóneo suele ser amplio y oscila alrededor de

los oc� fácil encontrar mariscos exentos de carne. La bebida ideal para saborearlos son los vinos gallegos Albariños y Ribeiros. La cocina del marisco � una esencia innata de aroma y jugo natural. SEDOSOS MOLUSCOS El� vista gastronómico, materializando una infinidad de recetas dirigidas a una cocina versátil: al vapor, a la marinera, con arroz… Las na� sopas y arroces. Musa de lo� hace posible la metamorfosis del placer al éxtasis gustativo. La vieira, símbolo del peregrinaje, es un molusco poco conocido aunque de consumo muy cotidiano en Galicia, es merecedora de grandes elogios por su exquisito sabor. Su valva, de gran anchura provoca numerosos juegos culinarios en la cocina, abarcando � jamón, pimiento rojo, atún….. haciendo de ellas un plato prometedor.

GASTRONOMÍA DE INTERIOR La despensa de la Galicia interior es más rica, si cabe, que la de sus rías y sus platos más representativos son el lacón con grelos y � lacón (� en el mundo y con Indicación Geográfica “Patata de Galicia”. Galicia es también el país de las empanadas. Algunas gozan de más fama y prestigio que otras. En Lugo y en gran parte de la Galicia fluvial se hacen de anguila, la más celebrada es la de “raxo” (lomo de cerdo) y la más popular de la Galicia marinera es la de “xoubas” (sardinas pequeñas). Por Cuaresma se hacen empanadas de bacalao y las de berberechos son exquisitas. GALICIA ES QUESERA Los grandes quesos gallegos “de tetilla”, los de Arzúa, de Mellid, de Curtis, proceden de una extensa comarca de la Galicia central. El queso de San Simón, también conocido como queso de Villalba es de forma cónica y se ahuma con corteza de abedul. Con todas sus variedades se podría componer una tabla variada y compleja para el final de las comidas en la que se completarían diversos y perfectos sabores. LOS DULCES: UN PERFECTO FINAL El gallego es el perfecto goloso: de los bizcochos, de los almendrados, de las rosquillas de las fiestas, de las tartas, hojuelas y crepes y de las filloas. La “bica” es de la familia de los excelentes bizcochos, la tarta compostelana o “Tarta de Santiago” es de almendra, más bien baja, aplastada, con la corteza estallando y bien tostada. Los “canutos” de pasta hojaldrada son tradicionales en cualquier casa y las filloas se convierten en el bocado dulce más autóctono endulzadas con miel. El escritor gastronómico gallego Alvaro Cunqueiro defendía que no se debía autorizar a ningún restaurante a llamarse “gallego” si no estaba dispuesto a dar filloas cada día. LA ARMONÍA DE SUS VINOS Con esta rica � Baixas(Albariños), O Rosal, Ribeiro, Valdeorras(Godellos), Monterrei….los más agradables compañeros a tan exquisitos manjares. La nota digestiva la entonará una “queimada”, la auténtica dicen que se elabora con azúcar, aguardiente y corteza de limón, nada de café. Afortunado será el que sentado ante su taza y en compañía de un gallego pueda rememorar gentes, tiempos, lugares, amores y despedidas.

e 05


e

GOURMET cHEF

vINOS Periquita Blanco, novidad en Brasil Presentado en la Expovinis Brasil en São Paulo, esta novedad portuguesa llamo la atención en el stand de Diageo, la misma empresa que representa la marca Freixenet en Brasil. Resultado de un coupage de Moscatel y Arinto, este vino ha sido especialmente producido para los mercados de Suecia y Brasil, donde el Periquita Tinto ya tiene tradición y éxito en ventas.

Juan Pozuelo inaugura aula gastronomica y de vinos Aula de Gastronomía Arquestrato es el nuevo proyecto gastronómico del chef español Juan Pozuelo, acompañado de los socios José Manuel Escorial y Felix Lanz. El Aula se ha inaugurado en mayo con una presentación de las actividades que se llevarán a cabo en su sede en la calle Domenico Scarlatti, 3.

vINOS Sabores dulces en Vinoble 2006 Entre el mítico Château d´Yquem y los legendarios tokaj de Hungría una amplia gama de vinos nobles, generosos, licorosos y dulces especiales fueron presentados en esta V Edición de Vinoble, una cita que ocurre a cada dos años en el precioso Alcázar árabe de Jerez de la Frontera. El destaque fue para Uruguay y Argentina que estuvieron presentando sus vinos dulces naturales, de botrytis y vendImias tardías.

e 06

gOURMETS España Original y Salón Internacional del Vino Dos citas ineludibles de gastronomía y vinos acontecen en los próximos meses en España. La primera es la Feria Nacional de las Denominaciones de Origen y Otras Indicaciones de calidad, ESPAÑA ORIGINAL, que se celebra del 25 al 28 de septiembre en el Pabellón Ferial de Ciudad Real. Esta nueva feria del sector agroalimentario, organizada por el mismo equipo de FENAVIN, pretende reunir cerca de 250 compradores internacionales de todo el mundo, entre ellos los de Brasil. Caracterizada por ser esencialmente una feria de negocios, se creará un Centro de Negocios para facilitar el contacto entre compradores y vendedores. Entre las distintas actividades esta prevista la participación del conocido cocinero madrileño Mario Sandoval que hablará de “Juventud e innovación en la gastronomía”. El otro encuentro es con el mundo del vino en el SIV - Salón Internacional del Vino, de Madrid. Entre los dias 21 y 23 de noviembre, en el Parque Ferial Juan Carlos I, los visitantes profesionales pueden conocer las novedades del sector mientras hacen negocios con vinícolas españolas y de otros países expositores. La novedad de la edición 2006 es el Área Enoturismo – Viajar al Vino, una zona expositiva exclusiva para empresas que se dediquen a las actividades de turismo enológico y donde se promoverán actividades relacionadas a este tema. En Brasil, la empresa Vinho e Cultura es la representante exclusiva del SIV - Salón Internacional del Vino. Informaciones: contato@vinhoecultura.com.br


e

TENDÊNCIAS gLAMOUR La Colección Amsterdam Sauer Portinari inspirada en uno de los mayores nombres de la pintura brasileña Iniciada en 2003, la Colección Amsterdam Sauer Portinari ahora gana nuevas líneas, ya que la obra del artista y su importancia para la cultura nacional y mundial es inmensa. La obra de Cândido Portinari, uno de los mayores artistas plásticos brasileños del siglo XX ha inspirado la nueva colección de joyas. Ha sido un delicioso desafío elegir entre tantas obras de artes, los elementos más significativos para el desarrollo de una línea de joyas, traduciendo un poco de la genialidad del pintor, resume Débora Sauer, Directora de Design de la empresa brasileña. A través de metales, materiales nobles y piedras preciosas se buscó la integración de artes distintas – pintura, lapidación, orfebrería y design con un bellísimo efecto. Además de las joyas nos encontramos con esculturas exclusivas y numeradas en esta colección que reproduce en piedras preciosas a los pájaros que Portinari retrataba en su obra como nadie. Las piezas que componen la línea oficina - bolígrafos laqueados en tonos azules característicos de la obra del pintor y objetos en cuero noble, en azul mas oscuro - llevan la firma manuscrita del artista. Todo un detalle de elegancia y glamour, que hace de esta colección un verdadero regalo para los amantes de las bellas obras y las riquezas de Brasil.

mUSICA Leo Minax lanza su cuardo disco AULANALUA El compositor, guitarrista y cantante brasileño Leo Minax acaba de sacar al mercado su último trabajo. Este “mineiro” de Belo Horizonte vive en Madrid donde sigue desarrollando su carrera artística, con un estilo muy personal para componer y interpretar sus canciones. “El arte de Leo Minax hunde sus raíces en la exuberante cultura musical de Minas Gerais y en la libertad formal y la sofisticación armónica del jazz, pero ha sido transplantado en otra tierra, en Europa, donde ha madurado y ha dado sabrosos frutos de peculiar sabor, como los de este “AULANALUA, su cuarta cosecha discográfica...”, son las palabras de Alfredo Lorenzo, director de Tangará, empresa especializada en música brasileña, respecto a este nuevo CD y DVC de Leo Minax.

www.le

.net ominax

gOLF Golf también es arte Retratos do Golfe, muestra de arte que por primera vez expuso todo el brillo del mundo del Golf – su técnica, el raciocinio que el deporte exige, sus efectos y jugadas – a través de una colectiva de obras que reunieron oleos sobre lienzo, esculturas, cerámica, acuarelas y fotografías. De manos de artistas plásticos brasileños como Beatriz de Carvalho, Cláudia Vasconcellos, Gisleine Betti Marques e Nice Terni, y los fotógrafos Angelo Torello (in memoriam), J.B. Salgado, João Pires, Ricardo Fonseca, Rubens Chiri, Solange Macedo, Thais Pastor e Zeca Resendes, esta exposición inédita tuvo lugar en el Cultural Blue Life, de São Paulo. BOLAS ZECA RESENDES

e 07


e

TENDÊNCIAS

cINEaRTE

“Brasileirinho”del director Mika Kaurismäki estrena en Madrid

Brasileirinho es una película documental sobre el “choro” brasileño, el primer grupo de música brasileña urbana que comenzó a desarrollarse hace 130 años dentro del fascinante mundo de los sonidos tropicales modernos. Atrás quedaban los últimos años del siglo XIX en Río de Janeiro, cuando los músicos nativos comenzaron a mezclar melodías europeas, ritmos Afro-Brasileños y la interpretación melancólica de la música proveniente de los Indios de éste país para crear el “choro”, que es en realidad la primera expresión musical producto del crisol de razas de ese país y que terminó por tener un lugar prominente en el desarrollo de la identidad cultural del mismo. El “choro” recuerda un estilo de música popular de los años 20, que se une directamente a la Samba y más tarde a la Bossa Nova. Algunos títulos conocidos mundialmente incluyen “Tico-Tico No Fubá” y “Brasileirinho”. Desde sus comienzos, casi todos los compositores Brasileños han sido influenciados por el “choro”, desde Villa-Lobos a Nazaré, Baden Powell, Tom Jobim, Chico Buarque, Toquinho, Paulino de Viola, Hermeto Pascoal y muchos más. Como ha dicho Villa-Lobos, “El ´choro´ es la esencia y el alma de la música brasileña.” Después de haber sufrido los avatares de la compete� las pasadas décad� película recuerda� incluye la actuación de artistas como el Trío Madera Brasil, Paulo Moura, Yamandú, Marcos Suzano, Elza Soares, Teresa Cristina, Zezé Gonzaga y muchos más.

aRTESANÍA ArteSol y nuevas ideas para promover la responsabilidad social corporativa Artesanato Solidário/ArteSol, organización de la sociedad civil, tiene por objetivo la revitalización de la artesanía tradicional como forma de generar renta y trabajo. Esta ONG brasileña esta orientada por principios del comercio ético y solidario. Por ello ArteSol apoya la comercialización de la artesanía cuya característica sea su valor cultural. El brazo comercial de ArteSol vende los productos para tiendas, grandes comercios y, principalmente, como regalos corporativos para empresas que, inteligentemente, empiezan a sustituir los pequeños regalos impersonales por productos artesanos, hechos a mano y con design exclusivos. En este caso llevan un número de serie y por ello tienen un gran valor individual y están llenos de identidad cultural, sabiduría, tradición y algo intangible de la localidad específica donde viven los artesanos que lo producen. La marca de la responsabilidad social de la empresa compradora es añadida al regalo corporativo, lo que asocia a su imagen una importante causa que tiene como principal resultado el desarrollo local de comunidades pobres, además de difundir y tener incorporado como valor añadido la riqueza y la diversidad de la cultura brasileña. www.artesol.org.br

eVENTOS Medicina y Espiritualidad en Portugal El grupo de estudios de filosofía kardecista Batuíra promueve entre los días 14 y 15 de octubre las I Jornadas Portuguesas de Medicina y Espiritualidad en la Facultad de Medicina Dental de Lisboa. Este grupo también es responsable por la editorial Verdade e Luz, difundiendo la doctrina y vendiendo libros por correo. Abierto al público en general, el programa completo del evento y otras informaciones pueden ser vistas en el site www.geb-portugal.org

e 08

cULTURA Embajada de Brasil publica nueva edición de la Revista de Cultura Brasileña La Revista de Cultura Brasileña es una publiciación de la embajada de Brasil en España, dedicada a tratar de temas relacionados al intercámbio cultural y difusión de la cultura brasileña. En este número que ha sido publicado recientemente, encontramos los textos del curso Imágines de Brasil, impartido el año pasado bajo la dirección de Antonio Maura, dentro de la programación de los Cursos de Verano de la Universidad Complutense de Madrid.

dIVERSIDADE Festival Bahia Fusió Barcelona Barcelona ha sido escenario del Festival de Cultura Popular “Bahia Fusió Barcelona” con mucha musica, cine, seminarios, exposiciones, cursos gatronomica en esos días de verano español. Los días 1 y 2 de julio, una gran fiesta invadió las calles de la ciudad con mucho “axé”. Promovido por DIVERSIA, este evento contó con diversos apoyos incluyendo los Amigos do Brasil, una asociación que organiza actividades para la difusión de la cultura brasileña en Barcelona desde 1974.


e

TENDÊNCIAS

cOCHES

Bodegas Arzuaga Navarro protagonista de la IV Ruta Gastronomica ALFA ROMEO

Bodegas Arzuaga Navarro fue el escenario escogido para la IV Ruta Gastronómica de la marca automovilística Alfa Romeo. Antiguos Alumnos de las Escuelas de Negocios IESE, ESADE, ESIC e Instituto de Empresa pudieron disfrutar durante el fin de semana de esta ruta y probar los nuevos modelos de la marca por los pueblos de la zona. El Alfa 159 (cinco estrellas Euroncap) en sus versiones Berlina y Sportwagon y el Alfa Brera, diseñado por Giorgetto Giugiaro y un vehículo que combina deportividad y elegancia, fueron sin duda los protagonistas del día. Además Alfa Romeo aprovechó la ocasión para presentar a los participantes el nuevo Alfa Spider, un vehículo que expresa la continuidad evolutiva de los spider Alfa Romeo que han hecho historia en el automovilismo mundial. Tras concluir la ruta automovilística, los asistentes realizaron una visita guiada por las instalaciones de Arzuaga Navarro. Alfa Romeo está unida al mundo de la gastronomía y el tiempo libre, transmitiendo en el estilo, tecnología y diseño de sus vehículos, el espíritu y la pasión de saber disfrutar de la vida.

tOROS

San Isidro: corrida de Toros o de Rejones, ¿qué prefieres?

Hablar de toros siempre es controvertido. Pueden despertar amor o odio pero lo cierto es que durante las Fiestas de San Isidro, patrón de Madrid, la Plaza de Toros de Las Ventas es tomada por una multitud de aficionados y curiosos que vienen a asistir a las tardes de toreo. El calendario es intenso; todos los días hay actividades, alternando entre corridas de toros, novilladas y corridas de rejones. Triunfar en Las Ventas es un reto y los jóvenes toreros o rejoneadores quieren siempre demostrar su bravura y maestranza delante de toros bravos que imponen respecto y dan emoción al espectáculo taurino. Para los que no conocen el tema, el rejoneador es antes de nada un excelente caballero, ya que torea montado a caballo. Los toros, una de las más antiguas tradiciones, incluso en países vecinos como Portugal y Francia, sigue siendo popular y atrayendo un público fiel a cada temporada, llenando la plaza de toros para disfrutar de sus corridas.

dECORACIÓN

Restaurante TORO presenta culinária espanhola en un ambiente con mucho estilo

Con decoración firmada por Sig Bergamin, este restaurante tiene tres ambientes. En la entrada, un bar con mesas de hierro forjado, lámparas de tejido rojo intenso y en el mismo tono, los sillones en cuero con pelo. En una referencia impecable al universo andaluz, sigue con suelo en azulejos, muy comunes en la arquitectura marroquí, y con rincones iluminados y decorados con floreros, recordando las casas de los pueblos españoles en que vivían los antepasados de los propietarios de Toro, las familias Hispagnol y Lorente. En los laterales, las miradas se fijan en el sillón en cuero manchado, en los cuadros de Nelson Lerner, y en los retratos de bailarinas españolas y toreros, regalos del fotógrafo brasileño J.R Duran. En el pateo, los contrastes de las paredes y sombrillas rojas con las mesas negras es amenizado por un jardín creado por el paisajista Alex Hanazaki, con arbustos colocados harmoniosamente alrededor de un suntuoso ficus que transforma este pateo en uno de los puntos mas buscados de la casa. Ideado por Daniela Hispagnol, Tomás y su hermana Pilar Lorente, en Toro encontramos la actual gastronomía española, sin perder la tradición. Por detrás de su tradicional puerta de madera encontramos un mundo de colores, sabores y aromas de la cultura española. Además de productos como aceite de oliva extra-virgen, pimentón, guindilla, pimiento de piquillo y Cava Brut embotellado por Josep Maria Raventos i Blanc en exclusiva para el restaurante, tenemos en las mesas la famosa vasija de Talavera de la Reina pintadas a mano; todo un lujo para los comensales. TORO. Rua Joaquim Antunes, 224. Tel: 30858485

e 09



RBE

EXPOVINIS BRASIL 2006

BRASIL ESPANHA

A MAIOR FEIRA DE VINHOS DA AMERICA LATINA ACONTECE EM SÃO PAULO “A grande visitação e repercussão do evento demonstram que o consumidor brasileiro vem descobrindo não só os aromas e sabores do vinho, mas também seus benefícios para a saúde, deixando de associá-lo como uma bebida elitista ou para ser consumida apenas em datas especiais”, afirma Domingos Meirelles, diretor da EXPONOR BRASIL, empresa responsável pela organização da feira.

M

ais de 14 mil pessoas estiveram no ITM Expo em São Paulo, para conferir a Expovinis Brasil 2006, maior evento do setor da América Latina que ocorreu na primeira semana de maio marcando a abertura da temporada de vinhos no país. Do total de visitantes, 12 mil eram profissionais do setor e 2 mil consumidores finais interessados em conhecer as novidades em rótulos, acessórios e equipamentos para o serviço do vinho. Com cerca de 250 expositores, os principais países vitivinícolas do mundo estiveram representados. Vinhos de Argentina, Austrália, Brasil, Chile, Espanha, França, Itália, Portugal, Nova Zelândia, África do Sul e Uruguai foram degustados durante os 3 dias do evento.

NOVIDADES NA EXPOVINIS BRASIL 2006 Para celebrar sua 10ª edição a Expovinis Brasil promoveu o ‘Top Ten – Expovinis Brasil 2006’, onde foram escolhidos os dez vinhos mais expressivos do evento por júri de especialistas de nível internacional como Stephen Brook, editor da revista Decanter; John Hancock, enólogo neozelandês; José Maria Santana, jornalista colaborador da revista Gula; Manoel Beato, sommelier-chefe do grupo Fasano; entre outros. Depois de selecionados 54 vinhos, agrupados em estilos e categorias, todos foram degustados às cegas para obter o resultado do Top Ten 2006 entre os quais destacamos os espanhóis Cava Brut Nature Juvé y Camps ( Importadora Península) e Cava Cordoníu Cuvée Raventós (Importadora Interfood), premiados na categoria de espumantes.

Expovinis Brasil é uma feira de caráter internacional que desperta muito interesse ao trazer rótulos provenientes dos principais países produtores do mundo. O destaque este ano foi para Portugal, África do Sul e Itália que compareceram em bloco, além de regiões francesas como Cahors e Provance. Reunidos no Espaço Portugal, os portugueses puderam expor seus brancos e tintos e aproveitaram para comemorar 250 anos da demarcação da região do Porto celebrados em alto estilo na degustação ‘Porto 250’, com oito vinhos da famosa Vintage 2003. O Brasil também apresentou seus excelentes espumantes, considerados pelos especialistas como um dos melhores do mundo, e também os tintos e brancos elaborados nas regiões vitivinícolas do Rio Grande do Sul e no Vale do São Francisco. Durante a feira foi realizada uma degustação com os melhores tintos nacionais da excepcional safra 2004 premiére conduzida pelo jornalista Jorge Lucki. “As perspectivas para o mercado de vinhos no Brasil são extremamente positivas. Os produtores nacionais conquistam reconhecimento com seus excelentes espumantes, e o vinho ganha cada vez mais espaço no cotidiano o dos brasileiros, fato que torna o País em um mercado de enorme potencial de investimentos e desperta

o interesse das principais regiões vitivinícolas do mundo”, completa Domingos Meirelles. Em 2007 o evento ocorrerá entre os dias 24 e 26 de abril em um novo endereço: no prédio da Bienal do Ibirapuera. Com sua arquitetura diferenciada e localização privilegiada, o espaço, famoso por estimular a convivência das artes plásticas, das artes cênicas, das artes gráficas, do design, da música, do cinema, da arquitetura e de muitas outras formas de expressão artística, agora vai ser prestigiado com o evento que envolve o sedutor universo do vinho. O novo local promete atrair mais público, principalmente o profissional - público-alvo da feira.

BRASIL CACHAÇA 2006 Com o objetivo de reunir o melhor da produção nacional do destilado mais consumido no país a Exponor Brasil promoveu a Brasil Cachaça 2006 – 3ª Feira Internacional da Cachaça, que ocorre simultaneamente com a Expovinis Brasil 2006. Alemanha, Paraguai, Itália e Portugal são os principais consumidores da cachaça, a mais brasileira de todas as bebidas. Descoberta entre os anos de 1534 e 1549 durante o processo de produção do açúcar, sua origem se confunde com a própria história do Brasil. Passados mais de 450 anos, a aguardente mais consumida entre os brasileiros é também a 3ª bebida destilada mais apreciada no mundo. Atualmente o País reúne mais de 40 mil produtores distribuídos em diversos estados brasileiros e cerca de 5 mil marcas de aguardente de cana-de-açúcar. O público teve a oportunidade de participar de diversas atividades como palestras com degustações de cachaças puras e harmonizadas com charutos.

RBE 19


RBE

VÍCTOR M. GONZÁLEZ MARROQUÍN

DIRETOR GERAL DO INSTITUTO DE DESARROLLO ECONÓMICO DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS - IDEPA Como este projeto tem evoluído?

O

diretor do IDEPA concedeu uma interessante entrevista para a RBE na qual comenta todos os detalhes do DEVA, um projeto de

incentivo aos investimentos e apoio aos profissionais interessados em trabalhar no Principado de Astúrias. Como surge o projeto DEVA e qual seu objetivo? A iniciativa DEVA (Desenvolvimento Empresarial Vinculado à Astúrias) começou a ser implementado em 2005 com a intenção de impulsionar e favorecer as relações entre a comunidade asturiana, com o fim de gerar benefícios mútuos para todos seus participantes, e, por conseguinte, fomentar o desenvolvimento econômico e a criação de emprego e riqueza no Principado. Como já comentei em mais de uma ocasião, no fundo, o DEVA busca levar ao plano econômico o sentimento de asturianía. Com esta iniciativa pretendemos posicionar Astúrias em lugares de decisão e que os asturianos da diáspora sigam vinculados à região, onde podem aportar sua experiência e gerar novos investimentos. A quem se dirige o DEVA? Podemos dizer que o DEVA se dirige a dois grandes grupos: empresários e profissionais asturianos, repartidos por todo o mundo. Aos primeiros oferecemos a oportunidade de desenvolver novos projetos de investimento no Principado, de

estabelecer acordos de cooperação ou de contratarem profissionais também de origem asturiana. Ao segundo grupo, de profissionais, facilitamos seu contato com empresários e favorecemos sua mobilidade; em especial, seu regresso ao Principado. Com este ânimo de promover novos projetos empresariais no nosso território, os empreendedores fazem parte de outro coletivo que pode se beneficiar do projeto. Além de favorece aos empresários ou profissionais asturianos no exterior, o DEVA também oferece às empresas já instaladas em nossa comunidade a possibilidade de abrir novos mercados e linhas de negócios apoiando-se em outras implantadas fora do Principado, graças à própria filosofia de cooperação do projeto.

RBE 20

Um dos primeiros passos foi estabelecer uma tipologia de possíveis interessados, entre eles investidores, empresários que buscam relações com empresas asturianas e profissionais que vêem em Astúrias a possibilidade de aprendizagem ou que querem contribuir com sua experiência em uma empresa da região. A partir deste ponto, se iniciou o processo de captação de participantes e de identificação de possíveis partners para o estabelecimento de acordos. Como resultado se elaborou uma completa base de dados. Desenhamos, então, uma plataforma digital que se converteu em um importante vínculo de união e cooperação entre todos os participantes e que permite estabelecer uma relação direta entre a empresa ou pessoa que queira, necessite ou possa oferecer algo, e o seu interlocutor válido para dar uma resposta efetiva a esta demanda. Paralelamente, desenvolvemos um intenso trabalho de promoção do projeto em distintos foros; já visitamos Madri, o País Vasco, Barcelona, Bruxelas, México,... De que forma vocês identificam os asturianos no exterior? Esta é a parte mais difícil do projeto DEVA já que não existe um censo de asturianos na emigração. Não obstante, Astúrias conta com rede de centros nos quais a comunidade asturiana no exterior se reúne e mantém relações e contatos com o Principado: são os conhecidos “Centros

Apresentação do projeto DEVA em Bruxelas


BRASIL ESPANHA

Asturianos”. Temos nos apoiado fortemente nesta rede que nos responde com sua máxima colaboração. Entre eles, quero fazer uma menção especial ao de São Paulo, agradecendo sinceramente a sua Diretoria por todo o apoio recebido na divulgação do projeto DEVA no Brasil, e com o qual seguramente estaremos trabalhando estreitamente nos próximos meses. Por outro lado, e para realizar um trabalho de campo mais minucioso, contratamos consultores em diferentes países da área latino-americana (Argentina, Chile, México) e, em breve, teremos também um consultor no Brasil. Com seu trabalho e com a colaboração do Centro Asturiano de São Paulo, esperamos identificar os asturianos residentes no Brasil para que possam beneficiar-se do projeto DEVA. Além da implantação da plataforma virtual de relacionamento direto entre os participantes, que outro tipo de apoio o IDEPA oferece para conseguir que estes contatos frutifiquem? O IDEPA oferece aos participantes seu apoio institucional para favorecer a cooperação e a geração de novos investimentos, bem como a assistência técnica necessária na busca de sócios e formalização de acordos. Além disso, os participantes do DEVA tem a sua disposição todos os serviços oferecidos pelo IDEPA e seus organismos para a promoção empresarial, tais como ajudas para financiamento, infra-estruturas industriais, apoio à inter-

nacionalização, a inovação, a qualidade, entre outros. Qual a fase atual em que se encontra o projeto DEVA e quais são os seguintes passos? Atualmente a principal ferramenta de trabalho, a plataforma virtual, está em pleno funcionamento e estamos concentrando nossos esforços em intensificar e consolidar os contactos existentes, bem como continuar ampliando nossa base de participantes tanto em número como em destinos de interesse. Para isso, continuaremos com o trabalho de promoção do DEVA em diferentes foros e países. O DEVA é um projeto pioneiro na Es-

panha. Quais os riscos que isso supõe? Evidentemente, colocar em marcha um projeto deste tipo sem nenhuma experiência prévia apresentava um grande risco. Não obstante, este risco estava compensado por um fator de grande relevância: o sentimento de asturianía. Apoiando-se neste valor – que não se manifesta com a mesma intensidade em outras regiões espanholas – decidimos apostar por este projeto e direcionar importantes recursos humanos e econômicos para sua implementação. Com o objetivo de dar total apoio ao DEVA, também contamos com o envolvimento de outros organismos como o Conselho de Comunidades Asturianas, a Federação Asturiana de Empresários (FADE), Cajastur, o Centro Europeu de

IDEPA INSTITUTO DE DESARROLLO ECONÓMICO DEL PRINCIPADO DE ASTURIAS Instrumento de captação de investimentos e promoção econômica do Governo Asturiano

Com mais de vinte anos de experiência e cerca de 50 milhões de euros de orçamento para 2006, o IDEPA é o organismo público regional que atua como interlocutor com os investidores que querem instalar-se em Astúrias. Diante de um projeto de investimentos, desenha um pacote de medidas financeiras: subvenções a fundo perdido, empréstimos com taxas de juros subsidiadas, participação no capital, prestação de avais, etc., de forma personalizada. Ajuda o investidor na decisão de localização física mais adequada ao seu projeto, uma vez que é também o responsável pela promoção e administração do solo industrial público da região. Além disso, ajuda e assessora na tramitação tanto das subvenções nacionais e regionais como também no que concerne aos trâmites administrativos regionais e na identificação de empresas regionais que possam prestar serviços avançados e de qualquer outro tipo. Por outro lado, o IDEPA desenvolve toda uma série de programas de melhoria da competitividade, dos quais se pode beneficiar a empresa investidora: ajudas e assessoramento para o desenvolvimento tecnológico e inovação, implantação de sistemas de qualidade e desenho industrial, aplicação de medidas relacionadas com o meio ambiente industrial, e também medidas para aceder aos mercados exteriores. Para os empreendedores dispõe de uma entidade, o Centro Europeo de Empresas e Innmovación (CEEI), especializada no apoio e assessoramento aos pequenos empresários, especialmente aqueles com perfil inovador, possuindo, incluso, um espaço para alocação e início de atividades. RBE 21


RBE CAPA

VÍCTOR M. GONZÁLEZ MARROQUÍN

recompensado e que valeu a pena. Neste sentido já podemos falar nos primeiros resultados. Qual o balanço até esta data? Agora mesmo temos mais de 540 profissionais inscritos na plataforma e cerca de 300 empresas de origem asturiana já manifestaram seu interesse em estabelecer acordos de cooperação. No total, mais de 2.000 empresas dispõe de senha de acesso ao portal. Já assessoramos mais de 40 empreendedores e alguns projetos já se encontram em fase de implantação. Todas estas cifras nos levam a realizar uma avaliação satisfatória e vislumbramos um cenário animador no qual colocamos todas nossas melhores expectativas e esforços, o que nos anima a seguir trabalhando. Empresas e Inovação (CEEI) e Valnalón. A equipe encarregada de desenvolver esta iniciativa esteve trabalhando arduamente e com muitas expectativas, e, hoje em dia, podemos dizer que já estamos colhendo seus frutos. Por isso acreditamos que o esforço esta sendo mais que

Que oferece Astúrias para aqueles que queiram investir na região e para aqueles profissionais que queiram continuar sua carreira no Principado?

BRASIL ESPANHA

na região, uma sólida cultura industrial, modernas infra-estruturas, recursos naturais, serviços avançados, capital humano abundante e altamente qualificado, apoio público aos investimentos e solventes instrumentos públicos de apoio empresarial. No momento atual, Astúrias conta com um tecido empresarial moderno e diversificado, ou seja, ao lado de empresas de setores tradicionais encontram-se companhias inovadoras e tecnológicas que vem se desenvolvendo com força nos últimos anos. Neste cenário de crescimento econômico, cada vez serão mais os profissionais que regressem a sua terra natal para contribuir com sua experiência e conhecimento, quer seja em empresas de terceiros ou em suas próprias iniciativas empresariais. Para eles, o DEVA e o IDEPA oferecem seu total apoio. Por isso deixamos aqui o convite para que se unam a esta iniciativa de futuro do Principado de Astúrias.

Além de uma alta qualidade de vida, Astúrias oferece aos investidores que desejem constituir seus projetos empresariais

PROJETO DEVA EM CIFRAS

Com pouco mais de um ano de existência, o projeto DEVA já oferece resultados muito positivos.

EMPRESAS

300 empresas de origem asturiana identificadas na América Latina 180 empresas interessadas em cooperar 2.200 empresas asturianas inscritas para buscar profissionais.

PROFISSIONAIS

555 profissionais inscritos no portal www.idepa.es/deva 204 perfis de busca criados por empresas 60 profissionais contatados por empresas 2 profissionais contratados

O projeto DEVA também despertou muito interesse em Madri.

CARACTERÍSTICAS

68% dos profissionais estão na faixa etária entre os 26 e 35 anos de idade. 444 residem na Espanha, 20 no México, 13 na Bélgica. Os demais em diferentes países do mundo.

PERFIL PROFISSIONAL BUSCADO PELAS EMPRESAS ASTURIANAS ATRAVÉS DO DEVA

O primeiro perfil mais demandado é o de Engenheiro Industrial, com experiência em produção e, em especial, no setor metal-mecâmaioria dos casos, com um perfil relacionado com a produção. RBE 22



RBE

FUNDACIÓN CULTURAL HISPANO-BRASILEÑA POR

LYLIAN LOUREIRO

RBE fotos

CELEBRA NOVOS CONVÊNIOS E APOIA A CULTURA BRASILEIRA NA ESPANHA

Acima, Fernando Becker, de Iberdrola; José Viegas, Embaixador do Brasil, e Enrique Battaner, reitor da Universidade de Salamanca. Ao lado, autoridades presentes no ato de assinatura do convênio com Iberdrola realizado na Embaixada do Brasil em Madri.

RBE fotos

mento de sua missão que é difundir a cultura brasileira na Espanha. Sempre se busca o apoio necessário através de convênios com as principais instituições e empresas que se relacionam com o Brasil.

A

Fundación Cultural Hispano Brasileña, criada em outubro de 2000, nunca esteve tão ativa. Seu objetivo é fomentar o desenvolvimento da cultura brasileira na Espanha, financiando e promovendo iniciativas e atividades formativas, científicas e culturais. Neste sentido pode-se dizer que nos últimos meses esta sua função foi plenamente cumprida, com a realização de uma série de eventos e atividades hispano-brasileiras na Espanha. Além disso a Fundación tem recebido apoio de várias empresas que acabam de ingressar em seu patronato. Em maio último a empresa espanhola IBERDROLA assinou um convênio de colaboração com a Fundación Cultural Hispano-Brasileña, passando a formar parte do seu patronato.

Na ocasião o diretor executivo da Fundación, Rafael López de Andujar, ressaltou a importância do fortalecimento das relações bilaterais e de cooperação entre ambos os países através da promoção e difusão da cultura brasileira na Espanha e acrescentou que o apoio de empresas do porte de IBERDROLA é fundamental. IBERDROLA esta presente no Brasil desde 1997 quando adquiriu participação nas empresas brasileiras Coelba (Companhia de Eletricidade do Estado de Bahia), Celpe (Companhia Energética de Pernambuco) e Cosern (Companhia Energética do Rio Grande do Norte). Também possui importantes investimentos em geração de energia com centrais nos estados da Bahia, Rio Grande do Norte e Pernambuco.

Além de dar suporte ao Centro de Estudos Brasileiros da Universidade de Salamanca, a Fundación Cultural patrocina iniciativas acadêmicas como a recente publicação da edição espanhola do livro do professor Alfredo Bosi, “Cultura Brasileña – una dialéctica de la colonización”, a Cátedra Celso Furtado de Economia, o curso “Diálogos Culturales entre Brasil y España” (Universidad de Verano de El Escorial), entre outros eventos e atividades de grande relevância. Por isso a incorporação de novos patronos é muito importante para dar o suporte necessário às atividades da Fundación no desenvolvi-

Recentemente inaugurou o primeiro parque eólico do Brasil, no Estado do Rio Grande do Norte. A Fundación Cultural Hispano-Brasileira e a REPSOL também assinaram um convênio de colaboração através do qual a empresa se incorpora ao patronato da instituição. REPSOL YPF opera no Brasil desde 1997 e atualmente é a terceira empresa em produção de petróleo e a segunda maior refinadora do país. Também conta com uma rede de 320 postos de gasolina e comercializa gás natural e GLP a quase 700.000 clientes.

EL DESAFÍO HOLANDÉS AL DOMINIO IBÉRICO EN BRASIL EN EL SIGLO XVII Coincidindo com os cinco anos da constituição do CEB, José Manuel Santos Pérez e George F. Cabral de Souza reuniram neste livro todo o material apresentado na Conferência Internacional “El desafio holandês al domínio ibérico em Brasil, 1624-1654. La figura de Johan Maurits van Nassau”, que aconteceu em outubro de 2004 no Centro de Estudios Brasileños da Universidade de Salamanca. Contando com o apoio da Fundación Cultural Hispano-Brasileña, simultaneamente foi organizada uma exposição intitulada “El Brasil holandês, cuatro siglos de producción historiográfica”. Editado por Ediciones Universidad de Salamanca, esta obra contou com o apoio de diversas entidades e instituições, entre elas a própria FCHB.

RBE 24


BRASIL ESPANHA

ALFREDO BOSI CULTURA BRASILEÑA: UNA DIALÉCTICA DE LA Ignacio Evangelista

COLONIZACIÓN Ediciones Universidad Salamanca

Eduardo Bautista (SGAE), Susana de Moraes, Miguel Faria Jr., Embaixador José Viegas, Enrique Battaner (US) e Rafael López de Andújar (FCHB). Já a assinatura do convênio de colaboração entre a Sociedad General de Autores y Editores (SGAE) e a Fundación Cultural Hispano-Brasileña contou com a presença de ilustres convidados. Coincidindo com a pre-estréia do filme “Vinicius”, que trata da vida e obra do autor da famosa “Chica de Ipanema”, o cineasta brasileiro Miguel Faria Jr. visitou Madri acompanhado da produtora, Susana de Moraes, filha do célebre artista. Ambos participaram do ato de celebração deste acordo que marca uma nova fase de realização de atividades e projetos culturais conjuntos. O filme e a gravação da trilha sonora de “Vinicius” contaram com o co-patrocínio da Fundación Autor, entidade ligada a SGAE.

Jorge Tores

ALFREDO BOSI NA CASA DE AMERICA EM MADRI Em março passado o escritor brasileiro Alfredo Bosi esteve em Madri para apresentar seu livro “Cultura Brasileña: una dialéctica de la colonización”. O ato aconteceu na Casa de América e contou com a participação de José Viegas, Embaixador do Brasil na Espanha, José Manuel Llorente, da Universidade de Salamanca, José Manuel Santos, diretor do CEB e Acir Pimenta Madeira, conselheiro da Embaixada do Brasil. Na ocasião o professor Bosi, que é membro da Academia Brasileira de Letras, proferiu uma interessante conferência enfatizando as conexões históricas e culturais na formação da cultura brasileira. O livro analisa a evolução cultural de todos os períodos históricos com enorme precisão. O resultado é uma das mais brilhantes histórias da cultura brasileira. A edição espanhola contou com o apoio do Centro de Estudos Brasileiros e o patrocínio da Fundação Cultural Hispano-Brasileña. RBE 25

La colonización de Brasil comporta características muy singulares que la diferencian de otro tipo de colonialismo, pero que al tiempo confirma una realidad que se prolongó tres siglos y cuyos efectos todavía hoy se hacen palpables. Alfredo Bosi es ya conocido en España por su Historia concisa de la literatura brasileña, que tanto ha ayudado para conocer la producción literaria del país americano. Siguiendo esa tónica de concisión y exactitud que le caracteriza, el profesor de la Universidad de São Paulo reflexiona en este libro a partir del verbo latino cólere, que significa ocupar, cultivar, dominar y que adopta la forma colo en su presente de indicativo y cuyo participio pasado es cultus. Estos términos nos permiten acceder a conceptos como colonia y colonizador o culto, cultivo y cultura, que desde distintos aspectos exploran la ocupación, cultivo y dominación intelectual, humana y política de Brasil. Si en un principio se plantea la pugna por la condición del indio entre los bandeirantes (desbravadores de tierras de origen paulista) y jesuitas como José Anchieta, más tarde se producirá por causa del esclavo negro entre los colonos nacidos en América como Gregorio de Matos y la personalidad compleja del jesuita Antonio Vieira, crítico con la explotación de los africanos, o del padre João Antônio Andreoni, más conocido como Antonil, que era en este sentido mucho más tolerante con la conducta de los colonos. Bosi analiza también la disensiones políticas y literarias que surgieron en el siglo XIX tanto con la visión del indio en la novela de José de Alencar como con la situación del negro en la poesía heroica de Castro Alves o la narrativa de Lima Barreto. Finalmente, el profesor paulista analizará la recepción y presencia del idesario positivista en Brasil y su influencia en la concepción del Estado Novo de Getúlio Vargas. Se trata, por tanto, de un libro altamente esclarecedor para entender la realidad brasileña, donde lo colonial con su carga económica y social (colo) y lo religioso e intelectual (culto, cultura) se dan la mano en un movimiento contrapuesto y parejo, que diseñan una dialéctica diferente a la que Hegel o Marx imaginaron para explicar los acontecimientos sociales y culturales en Europa.

ANTONIO MAURA DOCTOR EN FILOLOGÍA ROMÁNICA-UCM


RBE

TURISMO & CULTURA

HOTEL VILLA DE LAGUARDIA. ENCANTO E CULTURA ENTRE VINHEDOS DE LA RIOJA

I

ncrustado na mágica vila medieval de Laguardia, em plena Rioja Alavesa, hospedar-se no Hotel Villa de Laguardia, um belíssimo quatro estrelas integrado à paisagem desta famosa região vitivinícola espanhola é um verdadeiro privilégio. Ganhador de dois prêmios “Best of Wine Tourist Vitivinícola” 2004-2005 na categoria “Alojamiento” y “Fiestas y Eventos”, este hotel é atualmente referência para qualquer turista que busca no enoturismo conhecer também a cultura do vinho. O Hotel Villa de Laguardia oferece uma ampla variedade de atividades ao ar livre e pacotes especiais relacionados com o enoturismo como visitas guiadas pela cidade medieval de Laguardia, para descobrir os segredos de suas ruas e suas bodegas subterrâneas; degustações de vinhos da região e atividades de campo nos vinhedos que circundam o hotel, como passeios de bicicleta, entre outras.

POR

LYLIAN LOUREIRO

Neste hotel o cliente encontrará uma excelente combinação de conforto e modernidade sem perder o encanto necessário para fazer de cada estância um momento inesquecível em um ambiente diferente. A decoração dos quartos em estilo provençal, um soberbo hall de entrada e uma zona recreativa com piscina, biblioteca temática, enoteca e loja de produtos típicos, tudo isso esta a disposição do visitante. E para os amantes do golfe, nada melhor que aproveitar as extraordinárias ofertas que o Hotel Villa de Laguardia oferece aos seus clientes graças a seus acordos os campos de golfe da regiao conhecidos como o “Triangulo de Ouro”: Izki e Lagrán, em Urturi (Álava), La Grajera, em Logroño e o de Rioja Alta, em Cirueña. Em seu excelente restaurante, El Medoc Alavés dirigido pelo chef Jokin de Agirre, se podem provar as principais receitas da cozinha vasca. Almoços de negócios, jantares românticos ou simples-

RBE 26


BRASIL ESPANHA

mente um momento especial ao redor de uma boa mesa e um bom vinho. Tudo esta preparado para os amantes da enogastronomia. Além disso, sua adega privada, localizada a seis metros de profundidade, é o ambiente ideal para degustar os melhores vinhos da região entre uma seleção de mais de 10.000 rótulos. Combinando cultura e lazer através de quatro elementos essenciais ao turismo enológico – qualidade, serviço, encanto e harmonia – este é um dos pontos de partida para aqueles que querem descobrir os mistérios dos vinhos de La Rioja, realizar rotas culturais e gastronômicas e conhecer suas incríveis paisagens e pequeninas cidades. Uma viagem singular por uma terra cheia de misticismo e magia do vinho que se completa com o Centro Temático del Vino Villa Lucía, localizado próximo ao hotel. Este é um dos mais inovadores museus do vinho na atualidade. Surpreendente e interativo, foi desenhado para que o visitante possa desfrutar, saborear e se aprofundar na cultura de uma das bebidas mais universal e antiga do mundo no seu próprio ambiente típico das adegas. Também se podem realizar reuniões de empresas e diversos tipos de eventos nas quatro salas do Villa Lucía, com capacidade para até 600 pessoas e que conta com magníficas instalações, com recursos técnicos e uma decoração acolhedora que garantem o êxito de qualquer acontecimento que se celebre neste local. Inclusive foi sede do III Congresso de Museus do Vinho de Espanha realizado em 2005.

Assim, o Hotel Villa de Laguardia e o Centro Temático del Vino Villa Lucía formam um complexo turístico inovador recomendado tanto para os profissionais do setor como para aqueles turistas sedentos por adentrar a este universo tão especial. Uma alternativa inesquecível para uma verdadeira viagem ao mundo do vinho.


RBE

VINICIUS DE MORAES

QUIÉN PAGARÁ EL ENTIERRO Y LAS FLORES SI YO ME MUERO DE AMORES

POR

LYLIAN LOUREIRO

sidero este film un documental porque tenemos figurines, iluminación, guión, o sea, vamos mas allá de la captación informativa de la realidad. Esta hecha con amigos de mi generación, que también fueron amigos de Vinicius. Lo que busco transmitir es también el testigo de una generación de artistas de Rio de Janeiro de los sesenta cuyo principal formador fue Vinicius de Moraes.

RBE fotos

La producción ha durado tres años. ¿Que nos comenta de ella?

V

inicius de Moraes, el sublime poeta de lo cotidiano, autor de 400 poesías y 400 letras de músicas, vuelve a la actualidad en la película dirigida por Miguel Faria Jr. y producida por Susana de Moraes. Recientemente estuvimos con la productora y el director en su estreno en España en una entrevista exclusiva sobre este film en el cual Miguel Faria Jr. reunió un incomparable elenco de compañeros, intérpretes y amigos que recuerdan la genial simplicidad de Vinicius con la espontaneidad, humor y libertad de quien conversa en una mesa de bar. Su afinidad con Vinicius viene de la época de la juventud. ¿Cómo nace la idea de este proyecto? Miguel. Nace de una invitación de la familia de Vinicius, a través de Susana. En la juventud yo vivía en Ipanema y solía ver aquel poeta, Vinicius, muy de lejos. Años mas tarde hice amistad con Susana ya en la época en que empezaba con el cine y fue entonces que conocí realmente a Vinicius. Cuando me invitaron a dirigir esta película decidí “re-visitar” Vinicius y su obra. Me enamore del proyecto y me entraron muchas ganas de hacer el film.

ahora pude rescatarla. Documental es la categoría de la película. ¿Como la defines realmente? Miguel. Este es un film que busca pasar para el publico no solo su obra sino también lo que creo que en realidad Vinicius siempre ha buscado hacer durante toda su vida; emocionar las personas. Así que tenemos una pequeña parte periodística que es típica de un documental y otra parte mayor que es su obra. Yo no con-

Miguel. Yo siempre comento que cuando conocí a Susana yo estaba en crisis y no sabia lo que quería hacer de mi vida. En aquel entonces era bastante más difícil hacer cinema como profesión. Vinicius me hablo mucho y me ha dado ánimos de hacer lo que me gustaba, el cine. Por ello considero que tenía una deuda con el y

RBE fotos

Vinicius ha influenciado su vida. ¿De que forma?

Miguel Faria Jr, Susana de Moraes e Eduardo Bautista

RBE 28

Susana. Todas las etapas nos ha costado muchísimo trabajo. Yo no quería hacer un pequeño documental de tres entrevistas, ¿me explico? Quería algo mayor y eso tiene su tiempo, especialmente para conseguir la financiación para un proyecto de esta magnitud y calidad. En este punto la Fundación Autor, a través de Eduardo Bautista, director de la SGAE, jugo un papel importante, apoyando el proyecto desde sus principios. Teníamos una parte de la producción en Brasil pero quería hacer algo mayor y seria necesario un coproductor. Esta alianza nos posibilitó la realización de este trabajo, con esta calidad fotográfica y mucha investigación. Miguel y yo siempre consideramos que era importante retratar el escenario de Rio de Janeiro y Brasil de aquella época. Diversos factores políticos y culturales propiciaron la formación de este personaje tan extravagante, Vinicius de Moraes. Así que existe mucho más material de lo que aparece en el film. ¿Que preten-

LA FUNDACIÓN AUTOR PUBLICA LA BANDA SONORA DE “VINICIUS” Trás veinticinco años de su muerte, Vinicius, la película, con una genial banda sonora, recupera la poesia, la música, la obra, la vida del artista. Publicada por la Factoría Autor, sello discográfico de la Fundación Autor, en ella toman parte Chico Buarque, Maria Bethânia, Adriana Calcanhotto, Toquinho, Caetano Veloso y Gilberto Gil.


BRASIL ESPANHA

Susana. La película tiene dos horas y en realidad el material que tenemos es maravilloso y pretendemos conservarlo. Este ha sido uno de los mayores problemas de la edición, mucha cosa buena se quedo de fuera. Más adelante tenemos la idea de hacer algunas ediciones para televisión. Hay testimonios maravillosos de Chico Buarque, de Ferreira Gullar, y un sen fin de poemas importantes que queremos aprovechar. Pero eso será mas tarde.

en el nordeste y sur del país y eso es muy importante. Vivimos un momento fabuloso, pero con las dificultades de mercado de siempre cuando se hace cine fuera de Estados Unidos.

De los rodajes, ¿queda algo especial? Miguel. Muchas cosas me vienen en la cabeza, pero lo que mas me impacto fue redescubrir la obra de Vinicius cuarenta años mas tarde. Una obra de una profundidad que yo no había tenido la capacidad de entender cuando era joven. Fue una gran revelación; la calidad poética de Vinicius. Susana. En particular lo que yo pretendía era exactamente eso. Mostrar que Vinicius tuvo una influencia muy fuerte en la vida de las personas. El era una persona extraordinaria y muy original. Y el personaje Vinicius en cierta medida fue mayor que su obra en la cabeza de mucha gente. Vinicius era una persona muy inquieta, un tanto revolucionario. Su obra é de tal calidad, profundidad y extensión que creo que merecía la pena enseñarla y eso Miguel lo hizo maravillosamente. Hablando de cine brasileño, ¿cuál tu opinión del momento actual? Miguel. Yo creo que estamos en una de las mejores etapas. Nunca se ha hecho tantas películas con tanta calidad y diversidad. El año pasado Brasil ha sido el país que mas presento filmes de estreno y nuevos directores. Antes la producción estaba concentrada en Rio de Janeiro. Sin embargo hoy en día tenemos producción

¿Tenemos similitudes con el cine español? Miguel. Somos muy parecidos, especialmente en la estructura de producción. En este aspecto, ¿nos puede comentar esta la participación de la SGAE? Susana. Para nosotros fue muy importante tenerla como socia en este proyecto especialmente porque tienen una política muy interesante pro-autor. Esta fue la primera razón de buscarles. Otro aspecto importante es que son muy desarrollados en sistemas informáticos para controle de los derechos de autor. Miguel. Una de las grandes diferencias entre el cine español y el brasileño es justamente este trabajo maravilloso que hace la SGAE en la recaudación de derechos de autor de cinema, lo que en Brasil no existe. Este trabajo debería ser prioritario para el desarrollo del sector en nuestro país.

RBE 29

¿Como ha sido la repercusión en Brasil y en los festivales de cine? Miguel. Recibimos buenas críticas en los festivales de San Sebastian, Miami y México. Pero lo más importante realmente fue el reconocimiento del público. El film fue todo un éxito de taquilla en Brasil desde su estreno en noviembre del año pasado. Ahora estamos empezando la gira internacional, primero por España. Susana. Eso es lo más importante para nosotros. Esta aceptación y entendimiento del publico que fue muy acogedor tanto en Brasil como en el extranjero. Creo que esta es una virtud de Miguel, de hacer un film utilizando su talento dramatúrgico. Creo que es la razón por la cual el film llega al público de esta forma, incluso para los que conocen poco a Vinicius. Miguel. Vinicius ya hizo su parte. Demostró lo bueno que era en todo el mundo. Ahora la película también tiene que ser buena. Susana. Una cosa importante es mostrar que la misma persona que creo “Garota de Ipanema” también es autor de “Orfeu da Conceição”, el Orfeo negro, mito griego que vive en una chabola carioca y que se convirtió en un clásico en el cine francés. Pretendemos que el público entienda que se trata del mismo escritor. Con una formación erudita paralela a una formación popular; este era Vinicius, una verdadera síntesis de la cultura brasileña.

Ignacio Evangelista

den hacer con todo este acervo?

Entre amigos, en la noche de estreno en Madrid


RBE

CASA DO BRASIL

BRASIL ESPANHA

PALESTRAS, EXPOSIÇÕES E UMA AGENDA CULTURAL INTENSA

CASA DO BRASIL

WWW.CASADOBRASIL.ORG

NELSINHO PIQUET VISITA MADRI

“TERRA BRASILIS” DE CLARA PIQUET

O piloto Nelsinho Piquet, filho do tricampeão brasileiro de Fórmula 1, Nelson Piquet, esteve recentemente na Espanha por ocasião da sétima e oitava etapas da Fórmula GP2, da qual participa atualmente, e aproveitou para dar uma palestra e conversar sobre sua carreira. Durante uma hora, Piquet Jr. contou a estudantes como começou na profissão, quais as categorias presentes em seu currículo, o seu ingresso na Fórmula GP2, em 2005, além da vontade de estar na Fórmula 1. “Nossa equipe no ano passado era a Hitech Piquet Sports. A sociedade não deu muito certo e meu pai comprou a parte do grupo estrangeiro, tornando a equipe totalmente brasileira. O resultado foi excelente e este ano até agora estou com um ótimo desempenho, como líder do campeonato, com 39 pontos contra os 37 do vice-líder Lewis Hamilton. No próximo ano quero estar na Fórmula 1”, comentou durante a palestra. Os participantes do evento na Casa do Brasil puderam fazer perguntas ao piloto, tirar fotos e aproveitar para pegar autógrafos. O jovem piloto também visitou José Viegas Filho, Embaixador do Brasil na Espanha, com o objetivo de estreitar relações, já que todo o calendário da categoria acontece em território europeu.

Una de las funciones del arte es dar voz a los que no logran hacerse oír. Se trata de un compromiso ineludible que vuelve al arte universal y va más allá de la producción de un objeto bello o útil. Clara Piquet, con una conciencia ética que determina su estética, dirige su atención hacia el Brasil indígena, hacia un grupo humano cuyas formas de vestir, de adornarse y pintarse, y de vivir están en peligro de extinción al igual que su hábitat. Y es por ello por lo que esta artista brasileña busca en sus imágenes esos rostros expresivos y únicos de los índios txucarramãe, yamaricumã o yanomani, y por lo que refleja en sus cuadros el gesto que les define o la mirada que es también reflejo de su visión del mundo. La exposición “Terra Brasilis”, que se exhibe en la Casa do Brasil, de Madrid, de esta artista nacida en Teófilo Otoni, pequeña ciudad del interior de Minas Gerais, es el resultado por tanto de un compromiso ético y estético con su país y con sus gentes, con los indígenas y con el paisaje, con una vida luminosa y llena de color que, en palabras del escritor y antropólogo Darcy Ribeiro, “fluye en armonía con la naturaleza”. Sólo algunos pueblos han conseguido alcanzar algo que hoy parece un milagro: la convivencia íntima con la naturaleza a la que el hombre tecnificado del siglo XXI ha vuelto significativamente la espalda. Sin embargo, algunos grupos humanos han sido capaces de sacralizar la vida y habitar el mundo como si éste fuese un templo. A ellos y a un Brasil, cuya bandera es un mapa poblado de pájaros, flores y vegetación, está dedicada esta exposición de colores y formas exuberantes. Los ojos de esta artista –como las gemas de su tierra natalhan sido capaces de recoger toda la belleza y la vida en el paisaje edénico del trópico, sin por ello eludir sus riesgos. Es, por tanto, una concepción estética que procede de un consciente compromiso ético, una actitud ética que es también un gesto estético.

AGENDA CULTURAL CASA DO BRASIL 2006

ARTES PLÁSTICAS

LIBROS

13 a 23/07 Ayao Okamoto e Edilson Ferri

13/07 Apresentação do livro “El amor no entiende de sexo” de Alba Valeria dos Santos

14 a 24/09 Andre Malinski 28/09 a 8/10 Omar Logang 19 a 29/10 Pintores Gallegos: Rafael Romero Masía, Álvaro Caruncho, Vidal Souto, Mª Fernanda García Zabarte y Manuel Vázquez Alemán 9 a 19/11 Colectiva “Punto y aparte arte y punto” Ayuntamiento de Córdoba (Miguel Muñoz Villareal)

CAPOEIRA 14 a 16/07 Apresentação do Mestre Pantera

ANTONIO MAURA

PALESTRAS-ENCONTROS 5 a 7/07 II Encontro de Brasilianistas Espanholes. 20/07 Palestra “A Dimensão do Corpo Vestido no Espaço”, por Agda Carvalho

CICLO CINEMA BRASILEIRO Apresentação semanal de filmes brasileiros, toda terça e sexta-feira.

CONSULTE PROGRAMAÇÃO 914 551 560

RBE 30


RBE

LA GUIA

BRASIL ESPANHA

servicios | productos | tiendas | profesionales

Anuncie na RBE e conquiste o mercado brasileiro e espanhol! Brasil: 55 11 6194 2829 Espana: 34 91 578 2315 publicidade@revistabrasilespanha.com.br

REVISTA BRASIL ESPANHA A revista da comunidade hispano-brasileira www.revistabrasilespanha.com.br

RBE 31


RBE

NAGEGANDO

BRASIL ESPANHA

OS MELHORES LINKS ENTRE BRASIL E ESPANHA Fundación Cultural Hispano-Brasileña O novo portal da Fundación Cultural acaba de entrar no ar. Com muitas informações sobre esta instituição cuja principal missão é difundir e incrementar a cultura brasileira na Espanha. Criada em 2001, acaba de completar cinco anos de existência com diversas atividades e apoios realizados neste período, especialmente através do CEB Centro de Estudios Brasileños, da Universidad de Salamanca. www.fundacionhispanobrasilena.es

Radio Que Buena FM - Madri A página da Que Buena foi reformulada e esta mais funcional e com novas opções, entre elas o acesso ao exemplar virtual da Revista Brasil Espanha. Além de poder escutar toda a programação da radio através de internet, os ouvintes também encontram as últimas novidades musicais. Todos os sábados a Que Buena transmite o programa ESTILO BRASIL ESPANHA, a partir das 13h (Madrid) com retransmissão nas segundas-feiras às 20h (Brasil). www.quebuena.fm

Salão Imobiliário São Paulo Website oficial do SISP Salão Imobiliário São Paulo, que em sua primeira edição pretende reunir todos os segmentos da indústria imobiliária para realizar negócios, apresentar novidades e dinamizar um setor de decisiva importância no contexto econômico e social. O evento ocorrerá no Pavilhão do Anhembi, em São Paulo, entre os dias 14 e 17 de setembro deste ano. www.sisp.com.br

Fundación Carolina A Fundación Carolina é uma entidade que promove as relações culturais e a cooperação em matéria de educativa e científica entre Espanha e os países da Comunidade Ibero-americana de Nações. Em sua web encontramos toda a informação útil sobre os programas de desenvolve, especialmente as bolsas de estudos e dicas interessantes para estudantes sobre como “Vivir en España”. www.fundacioncarolina.es

FNAC Club Cultura ClubCultura.com é uma iniciativa da Fnac España concebida como ponto de encontro em Internet dos autores mais destacados da cultura iberoamericana e, ao mesmo tempo, uma vitrina de literatura, cinema, música, fotografia e humor com os mais notáveis artistas do panorama internacional. No portal encontramos as páginas oficiais de nomes da atualidade cultural como Pedro Almodóvar, Alejandro Amenábar, Fernando Trueba, Isabel Allende, entre outros. www.clubcultura.com RBE 32




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.