Carta La Fontana 2017

Page 1

Factoria d’Idees

www.restaurantelafontana.es


Desayunos Completos Petits Déjeuners Complets Komplettes Frühstück Full Breakfasts DESAYUNO CONTINENTAL PETIT DÉJEUNER CONTINENTAL KONTINENTALES FRÜHSTÜCK CONTINENTAL BREAKFAST 6,00 -

Tostada o croissant, napolitana, zumo de naranja natural y café con leche o té · Toast, croissant ou pain au chocolat, jus d’orange frais, café au lait ou thé · Röstbrot, Croissant oder Napolitana, frisch gepresster Orangensaft, Milchkaffee oder Tee · Toast, croissant or pain au chocolate, fresh orange juice, coffee or tea.

DESAYUNO ARENAL PETIT DÉJEUNER ARENAL FRÜHSTÜCK ARENAL ARENAL BREAKFAST 6,40 -

Ensalada de fruta con salsa de yogur, tostada con mantequilla y mermelada, zumo de naranja natural y café o té · Salade de fruits et sauce au yaourt, toast avec beurre et confiture, jus d’orange frais, café ou thé · Obstsalat mit Jogurtdressing, Röstbrot mit Butter und Marmelade, frisch gepresster Orangensaft, Kaffee oder Tee · Fruit salad with yogurt sauce, toast with butter and jam, fresh orange juice, coffee or tea.

Con / sin muesli Avec / sans muesli Mit / ohne müsli With / without


DESAYUNO ESPAÑOL PETIT DÉJEUNER ESPAGNOL SPANISCHES FRÜHSTÜCK SPANISH BREAKFAST 8,30 -

Tortilla española, jamón serrano, jamón york, salami, queso, tomate, tostadas, zumo de naranja natural y café o té · Omelette aux pommes de terre, jambon de montagne, jambon blanc, salami, fromage, tomate, toasts, jus d’orange frais, café ou thé · Spanisches Kartoffelomelett, Serrano Schinken, Kochschinken, Salami, Käse, Tomate, Röstbrot, frisch gepresster Orangensaft, Kaffee oder Tee · Spanish omelette, Jamón serrano, ham, salami, cheese, tomato, toast, fresh orange juice, coffee or tea.

DESAYUNO INGLÉS PETIT DÉJEUNER ANGLAIS ENGLISCH FRÜHSTÜCK ENGLISH BREAKFAST 7,30 -

Beicon, salchicha, tomate, huevos fritos, alubias, tostadas, zumo de naranja natural y café o té · Bacon, Saucisse, tomate, œuf frit, haricots blancs, toasts, jus d’orange frais, café ou thé · Geräucherter Speck, Würstchen, Tomate, Spiegeleier, Bohnen, Röstbrot, frisch gepresster Orangensaft, Kaffee oder Tee · Bacon, sausage, tomato, fried eggs, beans, toast, fresh orange juice, coffee or tea.

Los desayunos se servirán hasta las 12 h. · Les petits déjeuners sont servis jusqu’à 12 h · Frühstück wird bis 12 Uhr serviert · Breakfast is served until 12 p.m. IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Desayunos Petits Déjeuners Frühstück 3,50 Breakfasts

DESAYUNO COMPLETO LA FONTANA PETITORIA DÉJEUNER COMPLET LA FONTANA KOMPLETTES FRÜHSTÜCK LA FONTANA LA FONTANA FULL BREAKFAST

Café, café con leche o infusión Café, café au lait ou infusions Kaffee, Milchkaffee oder Kräutertee / Früchtetee Black Coffee, white Coffee or tea

Tostadas, baguette, croissant o napolitana Toasts, baguette, croissant ou pain au chocolat Röstbrot, Baguette, Croissant oder Napolitana Toast, a baguette, croissant or pain au chocolat

Zumo de naranja natural, manzana, piña, mosto, tomate, melocotón o Choleck EXTRAS · SUPPLÉMENTS Tomate · Tomate · Tomate · Tomato. 0,50 Mantequilla · Beurre · Butter. 0,30 Mermelada de fresa o melocotón · Confiture de fraise ou pêche · Pfirsichmarmelade oder Erdbeermarmelade · Strawberry or peach Jam. 0,30 Nutella 0,50 -

Jus d’orange frais, pomme, ananas, raisin, tomate, pêche ou Choleck (milk-shake au chocolat) Frisch gepresster Orangensaft, Apfelsaft, Ananassaft, Traubensaft, Tomatensaft, Pfirsichsaft oder Schoko-Shake Fresh orange / apple / pineapple / grape / tomato / peach juice or Choleck Milkshake

MENÚ DESAYUNO INFANTIL (Hasta los 12 años) MENU PETIT DÉJEUNER POUR ENFANTS (Jusqu’à 12 ans) KINDER-FRÜHSTÜCKSMENÜ (bis 12 Jahre) CHILDREN’S BREAKFAST MENU (up to 12 years old)

2,50 -

Cola-Cao, Choleck, o zumo a elegir

Boisson chocolatée, Choleck ou Jus au choix Kakao, Schoko-Shake, oder Saft nach Wahl Cola-cao (chocolate drink), choleck milkshake or Choice of juice

+

Croissant, napolitana, tostada con tomate o tostada con mantequilla y mermelada

Croissant, pain au chocolat, toast à la tomate ou Toast avec beurre et confiture Croissant, Napolitana, Röstbrot mit Tomate oder Röstbrot mit Butter und Marmelade Croissant or Pain au chocolat tomato on toast or toast with butter and jam


Tortitas Pancakes Eierkuchen 3 Tortitas

Pancakes Tortitas (Eierkuchen) Pancakes 3,90 -

¿Con qué las quieres tomar? Choisissez votre accompagnement Und dazu? What do you want them with?

Bollería Viennoiserie Frühstücksgebäck Pastries

- Nutella - Mermelada de fresa o melocotón ·

Confiture de fraise ou pêche · Pfirsichmarmelade oder Erdbeermarmelade · Strawberry or peach Jam. - Crema de cacahuete · Beurre de cacahuète · Erdnussbutter · Peanut Butter - Caramelo · caramel · Karamell · caramel - Dulce de Leche · Confiture de lait · Dulce de Leche (Milch-Karamellaufstrich) · Dulce de Leche

Croissant

100% Mantequilla · Pur beurre · 100 % Butter. 1,25 -

Napolitana

Pain au chocolat · Blätterteig mit Creme- oder Schokofüllung. 1,25 -

Ensaimada

Ensaïmada · Ensaimada · Ensaïmada (a spiral pastry). 1,25 -

Donuts

Donuts · Donuts · Doughnuts. 1,25 -

Sneken de pasas y nueces

Pain aux raisins et aux noix · Schnecken mit Rosinen und Nüssen · Nut and raisin Danish pastry. 1,40 -

Churros con chocolate

Tasse de chocolat et churros · Churros und Tasse Schokolade · Churros with chocolate. 3,60 -

Los desayunos se servirán hasta las 12 h. · Les petits déjeuners sont servis jusqu’à 12 h · Frühstück wird bis 12 Uhr serviert · Breakfast is served until 12 p.m. IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Café Kaffee Coffee

Espresso Expresso · Espresso coffee. 1,35 -

Carajillo

Espresso descafeinado Expresso décaféiné · Espresso koffeinfrei · Decaffeinated espresso. 1,35  -

Combina el licor que desees con café · Café arrosé de la liqueur de votre choix · Carajillo mit Schuss, espressokaffee und Likör nach Wahl · Combines the liqueur of your choice with coffee. 2,20 -

Café cortado

Chocolate

Café noisette · Caffè Macchiato · Macchiato. 1,45 -

Café con leche

Café au lait · Spanischer Milchkaffee · White coffee. 1,60 -

Café largo

Café allongé · Kaffee · Long coffee. 1,40 -

Café bombón

Espresso con leche condensada · Café avec du lait concentré sucré · Kaffee Praline · Espresso with condensed milk. 1,80 -

Espresso con hielo

Deliciosa bebida a base de cacao · Chocolat, délicieuse boisson à base de cacao · Schokolade, Köstliches Kakaogetränk · Hot Chocolate, Delicious chocolate-based drink. 2,50 -

Chocolate suizo

Deliciosa bebida a base de cacao con leche y nata montada · Chocolat suisse, délicieuse boisson à base de cacao, lait et crème Chantilly · Schweizer Schokolade, Köstliches Milchkakaogetränk mit Schlagsahne · Swiss Hot Chocolate, delicious chocolate-based drink with milk and whipped cream. 3,00 -

Expresso glacé · Espresso eisgekühlt · Espresso over ice. 1,45 -

Café irlandés

Espresso con crema de leche y whisky · Café irlandais, expresso avec de la crème de lait et du Whisky · IIrish Coffee, Espressokaffee mit Kaffeesahne und Whisky · Irish coffee, espresso with cream and whisky. 6,00 -

Café vienés

Espresso con crema de leche y chocolate · Café viennois, expresso avec de la crème de lait et du chocolat · Kaffee mit Schlagsahne nach Wiener Art, Espressokaffee mit Kaffeesahne und Schokolade · Viennese coffee, espresso with cream and chocolate. 2,50 -

Capuccino

Auténtico café italiano con crema de leche · Authentique café italien avec de la crème de lait · Authentischer italienischer Kaffee mit Kaffeesahne · Authentic Italian coffee with cream. 2,10 -

Café latte

Leche con un toque de café · Café lattem, Soupçon de café dans du lait · Caffè Latte, Latte Macchiato · Latte, milk with a touch coffee. 2,50 -

LECHE · LAIT · MILCHSORTEN · MILK: Leche entera extra cremosa · Lait entier extra crémeux · Vollmilch extracremig · Extra creamy whole milk Leche sin lactosa · Lait sans lactose · Milch ohne Laktose · Lactose-free milk Leche de soja · Lait de soja · Sojamilch · Soy milk


Té Thé Tee Tea

China Gunpowder

Poleo-menta

Esbeltic

Fresas con nata.

Té verde de marcado sabor y efecto diurético · Ce thé vert offre une saveur intense et produit un effet diurétique · Grüner Tee mit markigem Geschmack und diuretischer Wirkung · Green tea with a distinctive flavour and diuretic effect. 1,60 Té rojo depurativo que refuerza el sistema inmunitario de tu organismo · Ce thé rouge dépuratif renforce le système immunitaire de votre organisme · Roter Tee mit entschlackender Wirkung, stärkt das Immunsystem · Red purifying tea that boosts your body’s immune system. 1,60 -

Pu Erh

Té rojo cultivado en la provincia de Yunna, conocido por su efecto quemador de grasas · Ce thé rouge, cultivé dans la province chinoise du Yunnan, est réputé pour son effet brûleur de graisses · Roter Tee aus der Provinz Yunna, bekannt dafür Kalorien zu verbrennen · Red tea cultivated in the Yunnan province, known for its fat-burning properties. 1,60 -

Indian darjeeling

Té negro de caracter digestivo, formado por las hojas de la primera recolecta del año · Ce thé noir aux feuilles issues de la première cueillette de l’année · Indischer schwarzer Tee mit digestiver Wirkung aus den Blättern der ersten Jahresernte · Black tea, formed by leaves from the first harvest of the year. 1,60 -

English breakfast

Té de marcado sabor y efecto estimulante. Se recomienda tomar acompañado de leche · Ce thé offre une saveur intense et produit un effet stimulant. Un nuage de lait rehaussera sa saveur · Schwarzer Tee mit markigem Geschmack und stimulierender Wirkung. Empfiehlt sich mit Milch · Tea with a distinctive flavour and stimulant effect. We recommend drinking with milk. 1,60 -

Original Rooibos

Infusión pura rooibos originario de sudáfrica. Carente de teína · Cette infusion pure de rooibos originaire d’Afrique du Sud. Elle ne contient pas de théine · Tee rein aus dem Rooibosstrauch Südafrikas. Enthält kein Tein · Pure infusion of rooibos from South Africa. Caffeine-free. 1,60 -

Infusión de aroma cautivador y refrescante · Menthe pouliot, Cette infusion à l’arôme captivant a des qualités rafraîchissantes · Pfefferminze Kräutertee mit herrlichem und erfrischendem Aroma · Pennyroyal, infusion with a captivating and refreshing aroma. 1,60 De alto valor relajante, se compone de manzana, escaramujo, hibisco y trozos de fresa · Fraises à la chantilly Cette infusion, extrêmement relaxante, se compose de pomme, de fruit d’églantier, d’hibiscus et de morceaux de fraise · Erdbeer-Sahne, Entspannungsfördernd mit Apfel, Hagebutte, Hibiskus und Erdbeerstückchen · Strawberries and cream. Highly relaxing tea made from apple, rose hip, hibiscus and pieces of strawberry. 1,60 -

Frutas del bosque

Relajante y diurética, compuesta por bayas de saúco, hibisco, pasas, arándanos, grosellas negras, frambuesas y arándanos · Fruits des bois, cette infusion, relaxante et diurétique, se compose de baies de sureau, d’hibiscus, de raisins secs, de myrtilles, de cassis et de framboises · Waldbeere, Wirkt entspannend und diuretische, mit Holunderbeere, Hibiskus, Rosinen, Heidelbeere, schwarze Johannisbeere und Himbeere · Forest fruitsm, relaxing with diuretic properties, made from elderberries, hibiscus, currants, blueberries, blackcurrants, raspberries and cranberries. 1,60 -

Blanco Pai Mu Tan

De aroma frutal, fino y dulce extraído de las hojas que se deja palidecer en campo abierto · Ce thé blanc, doux, au parfum délicat de fruit, est extrait des feuilles flétries et séchées en plein air. · Mit süß-fruchtigem, feinem Aroma, extrahiert aus den Blättern, die auf dem offenen Feld gebleicht werden · Fruity, fine and sweet aroma extracted from leaves that are left to wilt in the open. 1,60 -

Flor de manzanilla

Especialidad selecta de marcado contenido en flor · Fleur de camomille · Kamillenblüte · Chamomile Flower. 1,60 -

Tila

Gran poder de relajación · Tilleul, Cette infusion particulièrement relaxante · Lindenblüte, Sehr entspannungs · Lime Blossom Tea, great relaxing properties. 1,60 -

Tomillo

Thymian · Thym · Thyme. 1,60 -

Los desayunos se servirán hasta las 12 h. · Les petits déjeuners sont servis jusqu’à 12 h · Frühstück wird bis 12 Uhr serviert · Breakfast is served until 12 p.m. IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Tostada y Baguette Toast Baguette Röstbrot Baguette Toast Baguettes

Baguette con aceite, tomate y Jamón Ibérico

Baguette, huile, tomate et jambon ibérique · Baguette mit Olivenöl, Tomate und Iberico Schinken · Baguette with oil, tomato and Jamón Ibérico. 2,50 -

Tostada con Nutella

Toast au Nutella · Röstbrot mit Nutella · Toast with Nutella. 1,95 -

Baguette tostada mantequilla y mermelada

Toast (baguette), beurre et confiture · Baguette, Röstbrot, Butter und Marmelade · Toasted Baguette with butter and jam. 1,80  -

Baguette con aceite

Baguette et huile · Baguette mit Olivenöl · Baguette with oil. 1,50 -

Baguette con aceite y tomate

Baguette, huile et tomate · Baguette mit Olivenöl und Tomate · Baguette with oil and tomato. 1,70 -

Baguette con Jamón York y aceite

Baguette, jambon blanc et huile · Baguette mit Kochschinken und Olivenöl · Baguette with ham and oil. 2,00 -

Baguette con queso y aceite

Baguette, fromage et huile · Baguette mit Käse und Olivenöl · Baguette with cheese and oil. 2,00 Tenemos pan para celíacos Nous mettons du pain spécial à disposition des personnes cœliaques Wir servieren auch glutenfreies Brot We have gluten-free bread Los desayunos se servirán hasta las 12 h. · Les petits déjeuners sont servis jusqu’à 12 h · Frühstück wird bis 12 Uhr serviert · Breakfast is served until 12 p.m. IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Tostadas de pan de Sándwich Toasts (pain de mie) Röstbrot Toasted Bread Tostadas con mantequilla y mermelada

Toasts, beurre et confiture · Toastbrot mit Butter und Marmelade · Toast with butter and jam. 1,75 -

Tostadas con alubias

Toasts et beans · Toastbrot und Bohnen · Beans on toast. 1,95 -

EXTRAS · SUPPLÉMENTS Tomate · Tomate · Tomate · Tomato. 0,50 Mantequilla · Beurre · Butter. 0,30 Mermelada de fresa o melocotón · Confiture

de fraise ou pêche · Pfirsichmarmelade oder Erdbeermarmelade · Strawberry or peach Jam. 0,30 Nutella 0,50 -

Sándwiches Sandwichs (pain de mie) Vegetal Atún, lechuga, tomate, maíz, huevo y mayonesa · Thon, laitue, tomate, maïs, œuf et mayonnaise · Tunfisch, Salat, Tomate, Mais, Eier und Majonäse · Tunfisch, Salat, Tomate, Mais, Eier und Majonäse · Tuna, lettuce, tomato, sweetcorn, egg and mayonnaise. 4,50 Mixto Jamón y queso · Jambon et fromage · Kochschinken und Käse · Ham and cheese. 3,95 Campero Pollo, beicon, lechuga, queso, tomate y mayonesa · Poulet, bacon, laitue, fromage, tomate et mayonnaise · Hühnchen, geräucherter Speck, Salat, Käse, Tomate und Majonäse · Chicken, bacon, lettuce, cheese, tomato and mayonnaise. 5,00 Clásico Beicon y huevo · Bacon et œuf · Geräucherter Speck und Ei · Bacon and egg. 4,50 -

Todos acompañados de patatas fritas · Servis avec des frites · Alle Sandwiches werden mit Pommes frites serviert · All served with chips

Los desayunos se servirán hasta las 12 h. · Les petits déjeuners sont servis jusqu’à 12 h · Frühstück wird bis 12 Uhr serviert · Breakfast is served until 12 p.m. IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Revueltos Brouillades Rührei Scrambled eggs Huevos revueltos Œufs brouillés et toasts · Rührei und Röstbrot · Scrambled eggs with toast. 3,50 Revuelto de champiñones

Brouillade aux champignons · Rührei mit Champignons · Scrambled eggs with mushrooms. 4,20 -

Revuelto de queso

Brouillade au fromage · Rührei mit Käse · Scrambled eggs with cheese. 4,00 Todos acompañados de tostadas · Servis avec toasts · Alle Rührei werden mit Röstbrot serviert · All served with toast

Bocadillos Belegte Brote

Baguette Sandwiches

Catalana Jamón Serrano, aceite y tomate · Jambon de montagne, huile et tomate · Serrano Schinken, Olivenöl und Tomate · Jamón serrano, oil and tomato. 4,95 -

Montaña Lomo, beicon, queso y tomate · Filet, bacon, fromage et tomate · Schweinebraten, geräucherter Speck, Käse und Tomate · Pork loin, bacon, cheese and tomato. 5,50 -

Playa Atún, aceitunas, cebolla, tomate, huevos y mayonesa · Thon, olives, oignon, tomate, œuf et mayonnaise · Tunfisch, Oliven, Zwiebel, Tomate, Eier und Majonäse · Tuna, olives, onion, tomato, eggs and mayonnaise. 5,50  -

Arena

Palmera

Jamón York, queso, lechuga, tomate · Jambon blanc, fromage, laitue et tomate · Kochschinken, Käse, Salat, Tomate · Ham, cheese, lettuce, tomato. 4,95 -

Tortilla francesa, jamón York y tomate · Omelette nature, jambon blanc et tomate · Omelett, Kochschinken und Tomate · French omelette, ham and tomato. 4,95 -

Española Tortilla española y mayonesa · Omelette aux pommes de terre et mayonnaise · Spanisches Kartoffelomelett und Majonäse · Spanish omelette and mayonnaise. 4,95 Andaluza Calamar a la andaluza y mayonesa · Calmars à la romaine et mayonnaise · Tintenfischringe und Majonäse · Battered squid and mayonnaise. 4,95 Mar Sepia a la plancha, mayonesa y salsa verde · Sèche à la plancha, mayonnaise et sauce verte 3 Gebratener Tintenfisch, Majonäse und grüne Soße · Grilled cuttlefish, mayonnaise and salsa verde. 5,50 Tenemos pan para celíacos Nous mettons du pain spécial à disposition des personnes cœliaques Wir servieren auch glutenfreies Brot We have gluten-free bread


Combinado de 3 tapas Assortiment de 3 tapas 3 Tapas nach Wahl Selection of 3 tapas

6,90 -

Pescadito frito Friture de poissons · Fischpfanne · Fried fish. Calamares a la Andaluza

Calmars à l’Andalouse · Kalmar auf andalusische Art · Fried squid andalusian style.

Alitas de pollo Petites ailes de poulet · Hähnchenflügel · Chicken Wings.

TapaCono Calamares a la Andaluza

Patatas fritas

Patatas fritas con salsa brava

Pescadito frito Friture de poissons · Fischpfanne · Fried fish. 3,70 -

Calmars à l’Andalouse · Kalmar auf andalusische Art · Fried squid andalusian style. 3,70 Pommes frites · Pommes frites · fries. 2,70 -

Chopitos

Petits calmars · kleine frittierte Tintenfische · Deep fried baby squid. 3,70 -

Pommes frites · Pommes frites · fries. 2,70 -

Alitas de pollo Petites ailes de poulet · Hähnchenflügel · Chicken Wings. 3,70 -


Tapas Amuse-bouche Apéritifs Appetisers

Calamar a la plancha

Calmars Grillée · Kalmar vom grill · Grilled squid. 11,30 -

Albóndigas con salsa de tomate

Boulettes de viande en sauce · Fleischbällchen in Sauce · Meatballs in their sauce. 6,85 -

Alitas de Pollo Salteado de champiñones

Sauté de champignons · Sautierte Pilze · Stir-fried mushrooms. 7,50 -

Petites ailes de poulet · Hähnchenflügel · Chicken Wings. 6,70 -

Patatas con salsa brava

Pommes de terre en sauce Brava (sauce piquante typique) · Kartoffeln mit scharfer Tomatensauce · Potatoes with hot sauce. 5,60 -

Mejillones a la Marinera

Moules à la marinière · Miesmuscheln in Weißweinsoße · Mussels à la marinière. 8,50 -

Almejas a la Marinera

Clovisses à la marinière · Venusmuscheln in Weißweinsoße · Clams à la marinière. 10,95 -

Calamar a la Andaluza

Calmars à l’Andalouse · Kalmar auf andalusische Art · Fried squid andalusian style. 8,75 -

Sepia en su salsa verde

Sèches en sauce Verte · Tintenfisch in grüner Sauce · Cuttlefish in green sauce. 9,95 -


Lomo de pulpo a la Gallega Chopitos

Petits calmars · kleine frittierte Tintenfische · Deep fried baby squid. 8,85 -

Huevos rotos con crujiente de jamón y morcilla

Œufs brouillés avec un croustillant de jambon et de boudin · Spiegelei mit knusprigem Schinken und Blutwurst · Chopped Fried Eggs with Crispy fried ham and black pudding. 7,85 -

Fritura de pescado de la bahía de Jávea

Filet de Poulpe à la Galicienne · Krake auf galizische Art mit Kartoffeln mit Olivenöl und scharfem Paprika · Galician-style Octopus (with paprika and olive oil, with boiled potatoes). 13,50 -

Habitas Baby con jamón y huevo pochado

Fèves Baby au jambon et œuf poché · Baby-Saubohnen mit Schinken und pochiertem Ei · Baby broad beans with ham and poached egg. 7,95 -

Friture de poissons de la Baie de Jávea · Fischpfanne mit einer Auswahl frischer Fische aus der Bucht von Jávea · Fried fish platter from the bay of Jávea. 9,95 -

Sardinas a la parrilla

Sardines grillées · Gegrillte Sardinen · Grilled sardines. 6,70 -

Gambas al ajillo

Crevettes en sauce à l’ail pilé et à l’huile · Garnelen in Olivenöl und Knoblauch · Garlic shrimp. 11,95 -

IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Tapas Amuse-bouche Apéritifs Appetisers Croquetas de Jamón Ibérico

Croquettes au Jambon · Kroketten mit Schinken · Ham croquettes. 6,70 -

Entrecot trinchado sobre patatas, pimientos y huevo

Entrecôte servie en lamelles, accompagnée de pommes de terre, p oivrons et œuf · Entrecôte geschnitten mit Kartoffeln, Paprika und Ei · Sliced entrecôte on potatoes, peppers and an egg. 15,60 -

Figatells con cebolla caramelizada

Figatells (boulette de viande hachée) à l’oignon caramélisé · Figatells (Fleischbällchen) mit karamellisierten Zwiebeln · Figatells (a traditional selection of minced meats) with caramelized onions. 6,90 -

Pincho de tortilla española

Portion d’omelette espagnole · Dreieck von spanischer Kartoffeltortilla · Spanish style omelette. 3,80 -

Jamón Serrano de recebo y queso manchego

Berberechos al vapor

Coques à la vapeur · Gedämpfte Herzmuscheln · Steamed cockles. 9,60 -

Jambon Serrano de Recebo et fromage Manchego · “Recebo” Serrano Schinken und Manchego-Käse · “Recebo” Serrano ham and Manchego cheese. 12,00 -

Sangría Sangría vino tinto · “Sangría” au vin rouge · Rotwein “Sangría” · “Sangría” (red wine) Jarra · Pichet · Krug · Carrafe 1,5 l. 12,50 Jarra · Pichet · Krug · Carrafe 2 l. 15,00 -

IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Entrantes Entrées Vorspeisen Starters Ensalada Mixta

Salade Mixte · Gemischter Salat · Mixed salad. 8,90 -

Ensalada Tropical

Lechuga, pollo, piña, manzana y salsa de yogur · Salade Tropicale (laitue, poulet, ananas, pomme et sauce au yaourt) · Salat Tropical (Blattsalat, Hühnerstreifen, Ananas, Apfel und Joghurtsauce) · Tropical salad (lettuce, chicken, pineapple, apple, & yogurt sauce). 8,90 -

Ensalada de aguacate con gambas marinadas y salsa rosa

Salade d’Avocats aux crevettes marinées et sauce rose · Avocado-Salat mit marinierten Garnelen und rosa Dressing · Avocado Salad with marinated shrimps and pink sauce. 10,60 -

Parrillada de verduras de la temporada

Légumes de saison grillés · Gegrillte Gemüseplatte · Grilled mixed seasonal vegetables. 9,95 -

Carpaccio de atún

Tartar de salmon y aguacate

Tartare de saumon et avocat · Lachstartar mit Avocado · Salmon tartar with avocado. 10,50 -

Carpaccio de thon · Tunfisch-Carpaccio · Tuna Carpaccio. 11,50 -

Gazpacho Andaluz con crudités

Gazpacho Andalou (soupe froide typique) avec des dés de crudités fraîches · Gazpacho - kalte Tomatensuppe mit frischer Gemüsegarnitur · Gazpacho with sliced raw vegetables (tomatobased cold vegetable soup). 6,75 -

Crema de langosta con crujiente de gambas Velouté de langouste et croustillant crevettes · Langustencreme mit knusprigen Garnelen · Cream of lobster soup with crisp fried prawns croutons. 7,50 -

Sopa de cebolla gratinada con queso Parmesano

Alioli · Aïoli · Alioli (Knoblauchsauce) · Alioli (traditional sauce made of garlic, olive oil, lemon juice & egg yolk). 1,95 -

Soupe à l’oignon gratinée au fromage parmesan · Zwiebelsuppe mit Parmesan-Gratin · Onion soup with Parmesan cheese. 6,80 -

Pan · Pain · Brot · Bread. 1,00 -

Sopa de pescado y marisco

· Glutenfreies Brot · Gluten-free bread. 1,10 -

Pan sin gluten · Pain pour personnes cœliaques

Soupe de Poisson et Fruits de mer · Fischsuppe mit Meeresfrüchten · Fish and seafood soup. 9,95 -

Ensalada Fontana

Tomate, anchoas, queso fresco y orégano · Tomate, anchois, fromage et origan · Tomaten, anchovies, Käse und Oregano · Tomato, anchovies, cheese and oregano. 9,00 -

IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Pizzas Artesanas Pizzas Artisanales Hausgemachte Pizza Artisan Pizza

Rústica

Tomate, Jamón Ibérico, rúcula, tomate cherry, queso y orégano · Tomate, Jambon Ibérique, roquette, tomate cerise, fromage, et origan · Tomaten, Ibérico-Schinken, Rucola, Cherry-Tomaten, Käse und Oregano · Tomato, Iberian ham, rocket, cherry tomatoes cheese & oregano. 10,90 -

Tropical Margarita

Tomate, queso y orégano · Tomate, fromage et origan · Tomaten, Käse und Oregano · Tomato, cheese & oregano. 9,90 -

Don Pepe

Tomate, jamón, champiñones, queso y orégano · Tomate, jambon, champignons, fromage et origan · Tomaten, Schinken, Champignons, Käse und Oregano · Tomato, ham, mushrooms, cheese & oregano. 10,90 -

Fontana

Tomate, anchoas, alcaparras, queso, cebolla y orégano · Tomate, anchois, câpres, fromage, oignon et origan · Tomaten, Sardellen, Kapern, Käse, Zwiebel und Oregano · Tomato, ham, caper, anchovy, cheese, onions & oregano. 10,90 -

Volcano

4 Estaciones

Tomate, jamón, champiñones, pimiento, alcaparras, queso y orégano · Tomate, jambon, champignons, poivron, câpres, fromage et origan · Tomaten, Schinken, Champignons, Paprika, Kapern, Käse und Oregano · Tomato, ham, mushrooms, peppers, caper, cheese & oregano. 10,95 -

Tomate, jamón, champiñones, salami, guindilla, queso y orégano · Tomate, jambon, champignons, salami, piment rouge, fromage et origan · Tomaten, Schinken, Champignons, Salami, Chili, Käse und Oregano · Tomato, ham, mushrooms, salami, hot chili peppers, cheese & oregano. 10,95 -

4 Quesos

Granjera

Tomate, huevo, beicon, queso y orégano · Tomate, œuf, bacon, fromage et origan · Tomaten, Ei, Speck, Käse und Oregano · Tomato, Egg, Bacon, Cheese & Oregano. 10,95 -

Campera

Tomate, jamón, piña, queso y orégano · Tomate, jambon, ananas, fromage et origan · Tomaten, Schinken, Ananas, Käse und Oregano · Tomato, ham, pineapple, cheese & oregano. 10,90 -

Tomate, quesos variados y orégano · Tomate, fromages variés et origan · Tomaten, unterschiedliche Käsesorten und Oregano · Tomato, varied cheese & oregano. 10,90 -

Vegetariana

Tomate, pollo, beicon, queso, cebolla y orégano · tomate, poulet, bacon, fromage, oignon et origan · Tomaten, Hühnchen, Bacon, Käse und Zwiebel · Tomato, chicken, bacon, cheese, onions & oregano. 10,90 -

Tomate, alcachofa, champiñón, pimiento, cebolla, queso y orégano · Tomate, artichaut, champignon, poivron, oignon, fromage et origan · Tomate, Artischocken, Champignons; Paprika, Zwiebel, Käse und Oregano · Tomato, artichoke, mushrooms; pepper, onion, cheese and oregano. 10.90 -

Marinera

Tomate, gambas, mejillones, atún, alcaparras, queso y orégano · Tomate, crevettes, moules, thon, câpres, fromage et origan · Tomaten, Garnelen, Muscheln, Thunfisch, Kapern, Käse und Oregano · Tomato, shrimp, mussels, tuna, caper, cheese & oregano. 11,20 IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Dulce y salado

Tomate, pera caramelizada, emmental, gorgonzola y mozzarella · Tomate, poire caramélisée, emmental, gorgonzola et mozzarella · Tomaten, karamellisierte Birne, Emmental, Gorgonzola und Mozzarella· Tomato, Caramelised pear, emmental, gorgonzola and mozzarella. 10,90 -

Pastas Pâtes Pasta Pastas Rectángulos de salmón con salsa de eneldo

Rectangles de saumon et sauce à l’aneth · Gefüllte Lachsröllchen mit Dillsoße · Slices of salmon with dill sauce. 11,50 -

Espaguetis a la boloñesa

Spaghettis à la Bolognaise · Spaghetti Bolognese · Spaghetti with tomato sauce and ground beef. 8,70 -

Espaguetis carbonara

Spaghettis à la Carbonara · Spaghetti Carbonara · Spaghetti with egg yolk and cream mixture. 8,85 -

Tortellini de ricotta y espinacas a la salvia

Tortellini de Ricotta et épinards à la sauge · Tortellini, gefüllt mit Ricotta und Salbeispinat · Ricotta and spinach tortellini flavoured with sage. 11,50 Tenemos pasta para celíacos · Nous avons des pâtes pour les intolérants au gluten · Bei uns erhalten Sie Nudelgereichte ohne Gluten · Pasta for celiacs available.

Espaguetis a la Marinera

Spaghettis à la Marinière · Spaghetti Marinara · Seafood spaghetti. 11,50 -

IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Carnes Viandes Fleischgerichte Meats Costillar de cerdo a la barbacoa

Carré de porc au barbecue · Barbecue Spare Ribs vom Schwein · Barbecue pork ribs. 14,50 -

½ Paletilla de cordero al romero

½ épaule d’agneau au romarin · ½ Lammschulter mit Rosmarin · Roasted rosemary ½ lamb shoulder blade. 16,90 -

Pollo asado al tomillo

Poulet grillé au thym · Brathähnchen mit Thymian · Roasted Chicken with thyme. 12,50 -

Solomillo de ternera a la parrilla

Filet de veau grillé · Kalbsfilet vom Grill · Grilled Sirloin steak. 19,55 -

Entrecot de ternera a la parrilla

Entrecôte de veau grillée · Entrecôte vom Grill · Grilled fillet steak. 16,90 -

Burger de cordero 100% español artesano

Rúcula, tomate, queso, cebolla caramelizada y patatas fritas · Burger d’agneau 100% espagnol et artisanal (Roquette, tomate, fromage, oignons caramélisés et frites) · Lamm-Burger, hausgemacht (aus 100 % spanischem Lammfleisch) Rucola, Tomate, Käse, karamellisierte Zwiebeln und Pommes frites · 100% Spanish lamb burger (Rocket, tomato, cheese, caramelized onion and chips). 10,50 -

Burger especial de ternera 200 gr.

Beicon, pimiento rojo, cebolla, tomate, huevo, queso y patatas fritas · Hamburger spécial de veau 200 gr (bacon, poivron rouge, oignon, tomate, œuf, fromage et frites) · SpezialRindfleischburger, 200g (Bacon, roter Paprika, Zwiebel, Tomate, Ei, Käsesoße und Pommes Frites) · Special 200g Beefburger (bacon, red pepper, onion, tomato, egg, cheese and french fries. 10,90 -

Medallones de solomillo de cerdo con salsa de trufa

Médaillons de filet de porc avec de la sauce à la truffe · Schweinemedaillons mit Trüffelsauce · Pork tenderloin with With truffle sauce. 15,80 -

Solomillo de ternera al oporto con cebolla caramelizada y foie Filet de veau grillé à l’oignon caramélisé et foie · Kalbsfilet vom Grill mit karamellisierten Zwiebeln und foie · Grilled fillet steak with caramelized onions and foie grass. 22,00 -

SALSAS · SAUCES · SAUCEN · SAUCES Tres pimientas, Roquefort y Trufa Trois poivres, Roquefort et truffe Pfeffermischung, Roquefort und Trüffelsauce Three Peppers, Roquefort & truffle. 2,80 -


Pescados Poissons Ischgerichte Fish Dishes Lomo de salmón con salsa tártara

Filet de saumon avec sauce tartare · Lachsfilet mit Sauce Tartar · Salmon with tartar sauce. 13,50 -

Taco de atún fresco a la parrilla

Pavé de thon grillé · Gegrillte Tunfischtücke · Thick cut grilled tuna. 18,50 -

Filete de lubina en salsa ligera de eneldo

Filet de bar et sauce à l’aneth · Seebarschfilet mit Dillsoße · Bass fillet with dill sauce. 17,30 -

Lenguado a la parrilla

Lomo de bacalao confitado con salsa ligera de queso y espinacas

Dos de cabillaud confit accompagné d’une sauce légère au fromage et épinards · Filet vom Stockfisch mit leichter Käsesauce und Spinat · Cod loin confit with a light cheese and spinach sauce. 17,00 -

Sole grillée · Seezunge vom Grill · Grilled sole. 19,50 -

Dorada al horno

Dorade au four · Goldbrasse im Rohr · Oven-cooked sea bream. 18,50 -

Zarzuela de pescado y marisco

Mínimo 2 personas · Zarzuela (Plat de poissons et coquillages en sauce) Minimum 2 personnes · “Zarzuela” (Eintopf von Fischen und Meeresfrüchten) Mind. 2 Personen · Zarzuela (fish and seafood stew) Minimum 2 people. 24,80 - p.p.

Cola de rape a la marinera con cigalas, gambas y mejillones

Ragoût de lotte aux langoustines, crevettes et moules · Eintopf von Seeteufel, Kaiserhummer, Garnelen und Miesmuscheln · Monkfish stew with crayfish, shrimps & mussels. 18,80 -

Parrillada de pescado y marisco

Cigalas, gambas, bogavante, mejillones, sepia, rape, salmón y lubina · Grillade de poissons et fruits de mer (Langoustines, gambas, homard, moules, sèche, lotte, saumon et bar) · Grillplatte mit Fisch und Meeresfrüchten mit Kaisergranat, Garnelen, Hummer, Miesmuscheln, Tintenfisch, Seeteufel, Lachs und Seebarsch · Grilled fish and shellfish with norway lobster, prawns, lobster, mussels, cuttlefish, monkfish, salmon and bass. 28,50 -

IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Paellas y Arroces Paellas et Riz Paellas und Reisgerichte Paellas & Rice Dishes Paellas y Arroces (Mínimo dos Personas) precio por persona · Paellas et Riz (Minimum 2 personnes) prix par personne · Paellas und Reisgerichte (Mind. 2 Personen, Preis pro Person) · Paellas & Rice Dishes (minimum two people) price per person.

Paella mixta de pollo, marisco y verduras Paella Mixte au poulet, fruits de mer et légumes · Paella mit Hühnchen, Meeresfrüchten und Gemüse · Mixed Paella with chicken, seafood and vegetables. 13,30 - p.p.

Paella de conejo con garbanzos y pimiento rojo

Paella au lapin avec des pois chiches et du poivron rouge · Paella mit Kaninchenfleisch, Kichererbsen und roten Paprikas · Paella with rabbit, chickpeas and red pepper. 12,60 - p.p.

Paella vegetariana

Paella Végétarienne · Vegetarische Paella · Vegetarian Paella. 12,30 - p.p.

Paella de marisco

Paella aux Fruits de Mer · Paella mit Meeresfrüchten · Seafood Paella. 13,20 - p.p.

Paella de pato, boletus y foie

Paella de canard, bolets et foie gras · Paella mit Ente, Steinpilzen und Foie · Duck, porcini mushroom and foie gras paella. 15,50 - p.p.

Paella Valenciana de pollo, costillas de cerdo y verduras

Paella de Valence au poulet, côtelettes de porc et légumes · Valenzianische Paella mit Hühnchen, Schweinerippchen und Gemüse · Valencian Paella with Chicken, Pork Ribs and Vegetables. 13,20 - p.p.

Arroz meloso con sepia, ajos tiernos y colitas de gambas

Riz Moelleux aux Seiches, à l’ail nouveau et aux queues de crevettes · Cremiger Reis mit Tintenfisch, frischen Knoblauch und Garnelen · Creamy Rice with cuttlefish, fresh garlic & shrimp tails. 13,50 - p.p.

Arroz meloso con bogavante, rape y colitas de gambas

Riz Moelleux au homard, lotte et queues de crevettes · Cremiger Reis mit Hummer, Seeteufel und Garnelenschwänzen · Creamy Rice with lobster, monkfish & shrimp tails. 21,00 - p.p.

IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Paella de langosta, cigalas, gambas y mejillones

Paella à la langouste, aux langoustines, gambas et moules · Paella mit Langusten, Kaisergranat, Garnelen und Miesmuscheln · Seafood Paella, with Norway Lobster, crayfish, prawns and mussels. 22,00 - p.p.

Arroz a Banda

Riz à Banda (cuisiné dans un bouillon de poisson) · Reis im Fischsud gegart · Rice dish cooked in fish stock. 12,60 - p.p.

Arroz negro

Riz Noir · Schwarzer Reis - Reis in Tintenfischsud gekocht · Black rice. 12,60 - p.p.

Fideuá de pato con boletus y foie

“Fideuá” (Paella de vermicelles) Paella de canard, bolets et foie gras · “Fideuá” (Nudelpaella) mit Ente, Steinpilzen und Foie · Duck, porcini mushroom and foie gras “Fideuà” (noodles). 15,50 - p.p.

Especial Niños Spècial Infants Kindergerichte Kids Special Nuggets de pollo con patatas fritas Nuggets de Poulet et frites · Chicken Nuggets mit Pommes frites · Chicken nuggets & fries. 6,95 -

Salmón a la parrilla con patatas fritas Saumon grillée et frites · Lachsfilet vom Grill mit Pommes frites · Grilled Salmon with fries. 7,95 -

Albóndigas con salsa de tomate y patatas fritas Fideuá de marisco

“Fideuá” (Paella de vermicelles) aux fruits de mer · “Fideuá” (Nudelpaella) mit Meeresfrüchten · Seafood “Fideuà” (noodles) with seafood cooked paella style. 12,90 - p.p.

Boulettes et frites · Fleischbällchen mit Pommes frites · Meatballs and fries. 6,95 -


Postres Caseros Desserts Maison Nachtisch Selbstgemachter Homemade Desserts Brownie con helado de vainilla y chocolate caliente

Brownie avec glacée à la vanille et du chocolat chaud · Brownie mit Vanilleeis und heißer Schokolade · Brownie with vanilla ice cream and hot chocolate. 5,80 -

Peras al vino tinto y chocolate

Poires au vin rouge et chocolat · Birnen in Rotwein und Schokolade · Pears in red wine and chocolate. 5,65 -

Semifrío de queso y limón con galleta

La crème de citron froid avec biscuits · Biskuit-Käse-Zitroneneistorte · Cream cheese semifreddo with a biscuit. 5,60 -

Mousse de coco

Mousse de noix de coco · Mousse von Kokosnuss · Coconut mousse. 5,50 -

Mousse de chocolate Valor

Mousse de chocolat · Schokoladenmousse · Chocolate Mousse. 5,60 -

Crema Catalana

Crème brûlée · Crème catalane · Cremefüllung Catalana. 4,75 -

Tarta de calabaza

Tarte à la citrouille · Kürbiskuchen · Pumpkin pie. 5,50 -

Hojaldre relleno de crema pastelera, con helado de vainilla y chocolate caliente

Feuilleté à la crème pâtissière avec glacée à la vanille et du chocolat chaud · Blätterteig mit Cremefüllung, mit Vanilleeis und heißer Schokolade · Cream puff with vanilla ice cream and hot chocolate. 5,80 -


Helados Ice Cream Cremè Glacée Eis Tarta Whisky

Whisky gâteau de glace · Whisky Eis Kuchen · Whisky cake. 4,50 -

Helado de chocolate Glace au chocolat · Schokoladeneis · Chocolate ice cream. 4,30 Helado de vainilla

Glace à la vanille · Vanilleeis · Vanilla ice cream. 4,30 -

Helado de turrón con dulce de leche

Glace maison au touron accompagnée de confiture de lait · Hausgemachtes Nougateis mit Dulce de leche · Home-made turrón ice cream with caramel. 4,95 -

Helado de higo casero

Crème glacée Fig maison · Selbstgemachtes Feigeneis · Homemade fig ice cream. 5,00 -

Fruta Natura Fresh Fruit Fruit Naturel Frisches Obst Piña natural

Ananas frais · Frische Ananas · Fresh Pineapple. 4,30 -

Melón

Melon · Melonenfrucht. 4,30 -

Fresas con zumo de naranja

Zoo Loco

Helado de vainilla con sirope de caramelo y un huevo sorpresa de chocolate · Glace à la vanille avec du sirop de caramel et un œuf surprise en chocolat · Vanilleeis mit Karamellsirup und ein Schokoladenüberraschungsei . Vanilla ice cream with caramel sauce and a chocolate surprise egg. 4,70 -

Kriatur ices Mini-polos de variados sabores · Mini-esquimaux (différents parfums) · Mini-Eis am Stil in verschiedenen Geschmacksrichtungen · Mini ice lollies in different flavours. 2,20 -

Fraises avec le jus d’orange · Erdbeeren mit Orangensaft · Strawberries with orange juice. 5,00 -

Fresas con nata

Fraises à la crème · Erdbeeren mit Schlagsahne · Strawberries and cream. 4,50 -

Naranja

Orange. 4,30 -

Punki

Helado de vainilla con sirope de caramelo · Glace à la vanille avec du sirop de caramel · Vanilleeis mit Karamellsirup und ein · Vanilla ice cream with caramel sauce. 4,00 -

IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Sorbetes Sorbets Sorbete de limón

Sorbet citron · Zitronensorbet · Lemon sorbet. 4,50 -

Sorbete de frambuesa

Sorbet framboise · Himbeersorbet · Raspberry sorbet. 4,50 -

Copas de cava Verres de cava Sekt (Glas) Glass of Cava Copa de Cava Brut

Verre de cava brut · Brut Sekt (Glas) · Glass of Cava Brut 3,50 -

Copa de Cava Rosado Brut

Verre de cava rosé brut · Brut Sekt Rosé (Glas) · Glass of rosé Cava Brut. 3,50 -

Copa de Cava con fresas

Verre de cava aux fraises · Erdbeersekt (Glas) · Glass of Cava with strawberries. 5,50 -

Kir Royal

Cava, Crema de Cassis · champagne, crème de cassis · Cava, Crème de Cassis · Cava, Crème de Cassis. 5,00 -

Copa de Cava con crema de frambuesas

Verre de cava à la crème de framboise · Himbeersekt (Glas) · CC with raspberry cream. 5,00 -

Copa de Cava con crema de mora

Verre de cava à la crème de mûre · Brombeersekt (Glas) · CC with blackberry cream. 5,00 -


Sangría Sangría vino tinto · “Sangría” au vin rouge · Rotwein “Sangría” · “Sangría” (red wine) Copa · Verre · Glas · Glass. 4,50 Jarra · Pichet · Krug · Carrafe 1,5 l. 12,50 Jarra · Pichet · Krug · Carrafe 2 l. 15,00 Sangría vino blanco · “Sangría” au vin Blanc · Weisswein “Sangría” · “Sangría” (white wine) Copa · Verre · Glas · Glass. 5,50 Jarra · Pichet · Krug 1,5 l. 12,50 Jarra · Pichet · Krug · Carrafe 2 l. 15,00 -

Sangría de cava · “Sangría” au cava · Weisswein Cava “Sangría” · “Sangría” (Cava) Copa · Verre · Glas · Glass. 5,50 Jarra · Pichet · Krug · Carrafe 1,5 l. 15,50 -

Sin alcohol Sans Alcool Ohne Alkohol, Without Alcohol San Francisco

Zumo de piña, zumo de melocotón, zumo de naranja natural y granadina · Jus d’ananas, jus de pêche, jus d’orange naturel et grenadine · Ananassaft, Pfirsichsaft, frischgepresster Orangensaft und Granadina (Granatapfelsaft) · Pineapple Juice, peach juice, orange juice & grenadine Juice. 6,50 -

Sunrise

Zumo de naranja natural y granadina · Jus d’orange naturel et Grenadine · Frischgepresster Orangensaft und Granadina (Granatapfelsaft) · Natural Orange Juice & Grenadine Juice. 6,00 -

Mojito sin alcohol

Hierbabuena, azúcar, lima y Sprite · Menthe, sucre, lima et Sprite · Minze, Zucker, Limette und Sprite · Mint, sugar, Lime, Sprite. 6,00 -

Nuestra cocina está abierta ininterrumpidamente. Open kitchen all day.

IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Cócteles Cocktails Coktails Cocktails Caipirinha

Cachaça, lima, azúcar y Sprite · Cachaça, lima, sucre et Sprite · Cachaça, Limette, Zucker und Sprite · Cachaça, lime, sugar & Sprite. 6,60 -

Caipiroska

Vodka, lima, azúcar y Sprite · Vodka, lima, sucre et Sprite · Vodka, Limette, Zucker und Sprite · Vodka, lime, sugar and Sprite. 7,60 -

Margarita

Triple Seco, Tequila y lima · Triple Sec, Tequila et lima · Triple Seco, Tequila und Limette · Triple Sec, Tequila & lime. 7,60 -

Agua de Valencia

Mai Tai

Eau de Valencia (Cocktail typique à base de mousseux, vodka et de jus d’orange) · “Agua de Valencia” (Champagne, Wodka und frischgepresster Orangensaft) · “Agua de Valencia” (Champagne, Vodka and Natural Orange Juice) Copa · Verre · Glas · Glass. 5,50 5,50 Jarra · Pichet · Krug · Carrafe. 1,5 l. 18,00 Jarra · Pichet · Krug · Carrafe. 2 l. 22,00 -

Ron, Triple Seco, lima, zumo de piña y granadina · Rhum, Triple Sec, lima, jus d’ananas et grenadine · Rum, Triple Seco, Limette, Ananassaft und Granadina (Granatapfelsaft) · Rum, Triple Sec, lime, pineapple Juice & grenadine Juice. 7,60 -

Gin Fizz

Ginebra, zumo de lima, azúcar y Sprite · Gin, jus de lima, sucre et Sprite · Gin, Limettensaft, Zucker und Sprite · Ginger, lime juice, sugar & Sprite. 7,20 -

Tequila Sunrise

Tequila, zumo de naranja natural y granadina · Tequila, jus d’orange naturel et grenadine · Tequila, frischgepresster Orangensaft und Granadina (Granatapfelsaft) · Tequila, natural orange juice & Grenadine Juice. 7,50 -

Mojito Ron, lima, hierbabuena, Sprite y azúcar · Rhum, lima, menthe, Sprite et sucre · Rum, Limette, Minze, Sprite und Zucker · Rum, lime, mint, Sprite and sugar. 6,80 -

IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included


Daiquiri de fresas frescas

Ron blanco, cubitos de hielo, fresas frescas, lima · Rhum blanc, glaçons, fraises frais, citron vert · Weißer Rum, Eiswürfel, frische Erdbeeren, Limette · White rum, ice cubes, fresh strawberries, lime. 6,80 -

Daiquiri de piña fresca

Ron blanco, cubitos de hielo, piña fresca, lima · Rhum blanc, glaçons, ananas frais, citron vert · Weißer Rum, Eiswürfel, frische Ananas, Limette · White rum, ice cubes, fresh pineapple, lime. 6,80 -

Sex on the Beach

Vodka, Triple Seco, licor de melón, zumo de piña, zumo de naranja y extracto de guindilla · Vodka, Triple sec, liqueur de melon, jus d’ananas, jus d’orange et extrait de piment rouge · Vodka, Triple seco, Melonen Likör, Ananassaft, Orangensaft und Chili-Extrakt · Vodka, Triple Sec, melon liquor, pineapple juice, orange juice & chili extract. 7,50 -

Bloody Mary

Vodka, tomate, sal, pimienta negra, Tabasco y lima. · Vodka, tomate, sel, poivre noir, Tabasco et citron vert · Vodka, Tomatensaft, Salz, schwarzer Pfeffer, Tabasco und Limette · Vodka, tomato juice, salt, black pepper, Tabasco and lime. 7,50 -

Piña Colada

Ron, batida de coco y piña fresca · Rhum blanc, milkshake de Coco et ananas frais · Rum, Kokosmilchlikör und frische Ananas · Rum, Coconut Liqueur & fresh pineapple. 14,50 -

IVA incluido · T.V.A. comprise · Mehrwertsteuer inkl.· VAT included



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.