Menú Racó del Mar

Page 1

Cocktails

Jarra agua de Valencia

Jug of “Agua de Valencia”

Pichet “Agua de Valencia”

Krug “Agua de Valencia”.

|22,50|

Copa agua de Valencia

Glass of “Agua de Valencia”

Verre de “Agua de Valencia”

Glas “Agua de Valencia”.

|6,50|

Jarra de sangría 1,5l

Jug of Sangria

Pichet de Sangria

Krug Sangria.

|18,90|

Copa de sangría

Glass of Sangria

Verre de sangria

Glas Sangria.

|6,50|

Sorbete de cava

Cava Sorbet

Cava-Sorbet.

|9,00|

Mojito

Ron, lima, menta/hierbabuena, azúcar, soda Rum, lime, mint, sugar, soda water | Rhum, citron vert, menthe/menthe verte, sucre, soda | Rum, Limette, Minze/Pfefferminze, Zucker, Soda. |9,80|

Mojito de fresa

Ron, lima, menta/hierbabuena, fresas, azúcar, soda

| Rum, lime, mint, strawberries, sugar, soda water

| Rhum, citron vert, menthe/menthe verte, fraises, sucre, soda | Rum, Limette, Minze/Pfefferminze, Erdbeeren, Zucker, Soda. |9,80|

Mojito frozen

Ron, lima, menta/hierbabuena, azúcar, soda y fruta (fresa, maracuyá, fruta de la pasión o melón) | Rum, lime, mint/spearmint, sugar, soda and fruit (strawberry, passion fruit, passion fruit or melon) | Rhum, citron vert, menthe/menthe verte, sucre, soda et fruits (fraise, fruit de la passion, fruit de la passion ou melon) | Rum, Limette, Minze/Spearmint, Zucker, Soda und Obst (Erdbeere, Maracuja, Maracuja oder Melone). |9,50|

Piña Colada

Malibu, batida de coco, leche de coco, zumo de piña

Malibu, coconut shake, coconut milk, pineapple juice | Malibu, milk-shake à la noix de coco, lait de coco, jus d‘ananas | Malibu, Kokos-Smoothie, Kokosmilch, Ananassaft.

|9,90|

Sex on the Beach

Vodka, aguardiente de melocoton, zumo de arandanos, zumo de naranja | Vodka, peach brandy, cranberry juice, orange juice | Vodka, schnaps à la pêche, jus de myrtilles, jus d‘orange | Wodka, Pfirsichbrand, Cranberrysaft, Orangensaft. |9,90|

Blue Ocean

Curaçao azul, vodka, mosto | Blue curacao, vodka, grape juice | Curaçao azul, vodka, moût | Blauer

Curaçao, Wodka, Most. |9,90|

Cocktails sin alcohol

Mojito, Piña Colada o San Francisco | Mocktails

Alcohol-free: Mojito, Piña Colada or San Francisco | Cocktails sans alcool: Mojito, Piña Colada ou San Francisco | Alkoholfreie Cocktails: Mojito, Piña

Colada oder San Francisco. |9,00|

Margarita clásica

Tequila, Cointreau, zumo de lima y azúcar

Tequila, Cointreau, Limettensaft und Zucker |

Tequila, Cointreau, jus de citron vert et sucre |

Tequila, Cointreau, Limettensaft und Zucker. |9,00|

Daiquiri clásico

Ron blanco, zumo de lina y azúcar |

White rum, linseed juice and sugar | Rhum blanc, jus de lin et sucre | Weißer Rum, Leinsamensaft und Zucker. |9,00|

Daiquiri frozen

Ron blanco, zumo de lima, azúcar y la fruta que tu elijas: fresa, melón, naranja, mango... | White rum, lime juice, sugar and the fruit of your choice: strawberry, melon, orange, mango... | Rhum blanc, jus de citron vert, sucre et le fruit de votre choix : fraise, melon, orange, mangue... | Weißer Rum, Limettensaft, Zucker und das Obst Ihrer Wahl: Erdbeere, Melone, Orange, Mango.... |9,90|

Margarita Frozen

Tequila, Cointreau, zumo de lima, azúcar y fruta a elegir | Tequila, Cointreau, lime juice, sugar and fruit of your choice | Tequila, Cointreau, jus de citron vert, sucre et fruits au choix | TTequila, Cointreau, Limettensaft, Zucker und Obst nach Wahl. |9,50|

Racó

Zumo de naranja, zumo de limon, fresas, jenjibre, Ginebra | Orange juice, lemon juice, strawberries, ginger, gin | Jus d‘orange, jus de citron, fraises, gingembre, gin | Orangensaft, Zitronensaft, Erdbeeren, Ingwer, Gin. |9,90|

Caipiriña

Cachaça, lima, azúcar | Cachaça, lime, sugar | Cachaça, citron vert, sucre | Cachaça, Limette, Zucker. |9,00|

Caipiriña de fruta

Cachaça, lima, azúcar y fruta | Cachaça, lime, sugar and fruit | Cachaça, citron vert, sucre et fruits | Cachaça, Limette, Zucker und Obst. |9,50|

Aperol Spritz

Aperol, cava, soda

Aperol, cava, soda | Apéritif, champagne, soda | Aperol, Cava, Soda. |8,90|

IVA incluido | VAT included | T.V.A. comprise | Mehrwertsteuer inkl.

Tapas

Appetizers | Entrées | Tapas

Tabla de jamón ibérico y queso manchego

Plate of Iberian ham and cheese | Plat de jambon ibérique et de fromage | Iberischer Schinken- Käseplatte. |16,00|

Gambitas rojas al vapor

Small grilled red prawns | Petites crevettes rouges grillées | Kleine gegrillte rote Garnelen. |19,80|

Parrillada de verduras (2 pers.)

Tabla de “Coques de les Deveses”

Table of cocas: roasted vegetables and anchovies, roasted onion and goat cheese, homemade tomato and sausages | Table de cocas: légumes rôtis et anchois, oignons rôtis et fromage de chèvre, tomates et saucisses maison | Cocas-Tabelle: geröstetes Gemüse und Sardellen, geröstete Zwiebeln und Ziegenkäse, hausgemachte Tomaten und Würstchen. |18,90|

Mejillones al vapor

Steamed Mussels | Moules cuites à la vapeur | Miesmuscheln. |10,90|

Gambas al ajillo

Shrimp Scampi | Crevettes à l’ail | Knoblauchgarnelen. |16,90|

Calamares a la romana

“Romana” squids | Calamars à la romaine | Tintenfischringe. |11,90|

Sepia

Cuttlefish | Sépia | Sepia |10,90|

Ensaladilla

Russian salad | Salade russe | Ensaladilla (eine Art spanischer Kartoffelsalat). |10,90|

Pulpo seco

Dry octopus | Poulpe sec | Trockener oktopus. |18,90|

Pan, allioli y tomate

Bread, allioli and tomato | Pain, aïoli et tomate | Brot. |2,80|

Grilled vegetables | Légumes grillés | Gegrilltes Gemüse. |18,00|

Patatas bravas

Spicy fries (bravas) | Patatas bravas “pomme de terre à la sauce tomate picante” | Patatas bravas (Kartoffeln mit scharfer Soße). |9,80|

Tellinas

Tellinas (small mollusk) | Tellinas (petit mollusque) | Tellinas (kleine Molluske. |12,80|

Croquetas de jamón Ibérico

Iberian ham croquettes | Croquettes au jambon ibériqu | Iberische Schinkenkroketten. |12,90|

Buñuelos de bacalao con crema de queso

Cod fritters with cream cheese | Beignets de morue au fromage à la crème | Kabeljaukrapfen mit Frischkäse. |13,90|

Alcachofas en tempura

Artichokes in tempura | Artichauts en tempura | Artischocken im Tempura. |11,90|

Escombros

Breaded baby squids | Maquereau | Kleine frittierte Tintenfische. |12,90|

Degustación asiática (variado de sushi)

Asian tasting (assorted sushi)| Dégustation asiatique (sushi assorti) | Asiatische Verkostung (verschiedene Sushi). |19,80|

Pulpo a la gallega

“Gallega” octopus | Poulpe à la galicienne | Oktopus nach galizischer Art. |18,00|

Ensaladas

Salads | Salades | Salate

Ensalada con queso de cabra y frutos secos

Mix de lechuga, cebolla, tomate cherry, pasas, pipas, nueces, queso de cabra y salsa miel y mostaza | Salad with goat cheese: mixed lettuce, onion, cherry tomatoes, raisins, sunflower seeds, nuts and goat cheese and honey and mustard sauce | Salade de fromage de chèvre: laitue varié, oignon, tomate cerise, raisins secs, graines de tournesol, noix et fromage de chèvre et sauce miel et moutarde | Ziegenkäse-salat: gemischtes grün mitzwiebeln, cherry-tomaten, rosinen, Sonnenblumenkernen, walnüssen und Ziegenkäse und Honig-Senf-Sauce. |13,90|

Ensalada “Racó del Mar”

Mix de lechuga, cebolla, tomate cherry, esparragos, gambón pelado, aceitunas, nueces y salsa rosa | Salad “Racó del Mar”: mixed lettuce, onion,cherry tomato, asparagus, peeled praws, olives, nuts and walnuts ,pink sauce | Salade “Racó del mar”: laitue varié, oignon, tomate cerise, asperges, crevettes, olives, noix et sauce rose | Salat “Racó del Mar”: gemischtes grün mit zwiebeln, cherry-tomaten, spargeln, garnelen, oliven, walnüssen und cocktailsoße. |14,90|

Ensalada valenciana

Lechuga, cebolla, atún, huevo duro, aceitunas y tomate | Valencian salad: iceberg lettuce, onion, tunafish, hard boiled egg, green olives and tomato | Salade valencienne: laitue, oignon, ton, oeuf dur, olives et tomate | Valenzianischer Salat: eisbergsalat mit zwiebeln,thunfisch, ei, oliven und tomaten. |12,90|

Ensalada de pollo crujiente

Mix de lechuga, cebolla roja, jamón, pollo crujiente, lascas de queso parmesano,tomate cherry, aceitunas y salsa de la casa | Crispy chicken salad (mix of lettuces, red onion, ham, crispy chicken, parmesan cheese, cherry tomatoes, olives and house sauce)

|

Salade de poulet croustillant (mélange de laitue, oignons rouges, jambon, poulet croustillant, tranches de parmesan, tomates cerises, olives et sauce maison) |

Knuspriger Hühnersalat (Salatmix, rote Zwiebel, Schinken, knuspriges Hühnchen, Parmesankäseflocken, Kirschtomate, Oliven und Haussauce). |13,90|

IVA incluido | VAT included | T.V.A. comprise | Mehrwertsteuer inkl.

Arroces Rices | Riz | Reisgerichte

Precio por persona. Mínimo 2 personas. | Price per person. Minimun 2 persons. | Prix par personne. Minimum 2 personnes. | Preis pro Person Mindestens 2 Personen.

Paella de marisco

Gambas, cigalas y mejillones | Seafood paella: schrimps, langoustines and mussels | Paella fruits de mer: crevettes, écrevisses et moules | Paella mit meeresfrüchten: mit garnelen, kaiserhummer und miesmuscheln. |17,90|

Fideuà negra con gamba roja

Black fideuá with red shrimp | Fideuá noir aux crevettes rouges | Schwarzes Fideuá mit roten Garnelen. |21,90|

Fideuà tradicional

Traditional noodles | Fideua tradicionelle | Traditionelle Fideua: nudel-Paella gekocht mit Fisch-Bouillon. |15,90|

Fideuà del senyoret

Pescado y marisco,todo pelado a trozos pequeños y sin espinas | Traditional fish and seafood noodles | Nouilles traditionnelles au poisson et aux fruits de mer | Traditionelle Fisch- und Meeresfrüchtennudeln. |17,90|

Arroz con bogavante

Rice with lobster | Riz au homard | Reis mit Hummer. |22,90|

Paella valenciana

Vegetables and meat paella | Paella valencianne Paella nach valenzianischer Art. |14,90|

Paella mixta

Carne, sepia, calamar y langostino | Paella mixta: meat,cuttlefish,squids and langoustines | Paella mixte: viande,sépia,calamar el écrevisses | Gemischte Paella: fleisch,sepia,tintenfish und kaiserhummer. |16,90|

Paella de verduras

Vegetable paella | Paella de légumes | Gemüse-Paella. |14,90|

Arroz del Senyoret

Arroz de Senyoret: boneless fish rice, peeled shrimps and mussels | Riz de Senyoret: tout pelé | Arroz de Senyoret: Reis gekocht in Fischbouillon mit geschälten Meeresfrüchten. |17,90|

Arroz negro

Black rice: with squids ink | Riz noir: avec l’encre de calamar | Schwarzer Reis: risgericht mit tintenfischtinte. |16,90|

Arroz a banda

Sepia y calamar | A banda rice: fish rice with cuttlefish and squids | Arròs a banda: avec sépia et calamar | Arroz a banda: reis gekocht in fischbouillonsepia und tintenfisch. |15,90|

Arroz marinero

Sepia, calamar, pulpo, mejillones, gamba roja y gambón | Seafood rice: cuttlefish, squid, octopus, mussels, red prawn and big prawn | Riz aux fruits de mer: seiches, calamars, poulpes, moules, crevettes rouges et grosses crevettes | Reis mit Meeresfrüchten: Tintenfisch, Tintenfisch, Tintenfisch, Muscheln, rote Garnele und große Garnele. |21,90|

Fideuà de marisco

Gambas, cigalas y mejillones | Seafood noodles with schrimps, langoustines and mussels | Fideua fruits de mer avec creuvettes, écreuvisses et moules | Fideua mit Meeresfrüchten nudenl-paella mit garnelen, kaiserfranat und miesmuscheln. |17,90|

Fideuá de foie y pato

“Foie gras” and duck noodles | Foie gras et cannard nouilles | Ganseleber und ente nudeln. |21,90|

Arroz al horno (por encargo)

Baked rice (on request) | Riz au four (sur demande) | Gebackener Reis (auf Anfrage). |18,00|

Pizzas al horno de leña

DISPONEMOS DE BASES SIN GLUTEN +2€

GLUTEN-FREE PIZZA BASES AVAILABLE DES BASES SANS GLUTEN SONT DISPONIBLES

WIR HABEN GLUTENFREIE TEIGE

Vegetariana

Tomate, mozzarela y verdura de temporada

Tomato, mozzarella and seasonal vegetables

|Tomate, mozzarella et légumes de saison

Tomaten, Mozzarella und Saisongemüse |14,90|

Margarita

Tomate, mozzarela y orégano

Tomato, mozzarella and oregano | Tomate, mozzarella et origan | Tomaten, Mozzarella und Oregano. |11,50|

Prosciutto

Tomate, mozzarela, jamón York y orégano

Tomato, mozzarella, ham and oregano | Tomate, mozzarella, jambon d’York et origan | Tomate, Mozzarella, Schinken und Oregano. |12,50|

Prosciutto funghi

Tomate, mozzarella y jamón York

Tomato, mozzarella and York ham | Tomate, mozzarella, et jambon de York | Tomaten, Mozzarella und Yorkschinken. |12,90|

Tomato, mozzarella, York ham, tuna, mushrooms, onion and oregano | Tomate, mozzarella, jambon York, thon, champignons, oignon et origan | Tomaten, Mozzarella, Yorker Schinken, Thunfisch, Champignons, Zwiebeln und Oregano. |14,90|

Calzone

Mozzarela, champiñones, jamón York y orégano Mozzarella, mushrooms, York ham and oregano Mozzarella, champignons, jambon York et origan

Mozzarella, Champignons, Yorker Schinken und Oregano. |14,90|

Salami

Tomate, mozzarela, salami y orégano

Tomato, mozzarella, salami and oregano | Tomate, mozzarella, salami et origan | Tomaten, Mozzarella, Salami und Oregano. |14,80|

Hawaiana

Tomate, mozzarela, bacon, piña, cebolla roja y orégano

Tomato, mozzarella, bacon, pineapple, red onion and oregano | Tomate, mozzarella, bacon, ananas, oignon rouge et origan | Tomate, Mozzarella, Speck, Ananas, rote Zwiebel und Oregano. |15,80|

Carbonara

Mozzarela, orégano, bacon, nata, cebolla y tomates cherry

Mozzarella, oregano, bacon, cream, onion and cherry tomatoes | Mozzarella, origan, bacon, crème, oignon et tomates cerises | Mozzarella, Oregano, Speck, Sahne, Zwiebel und Kirschtomaten. |16,80|

Americana

Tomate, mozzarela, orégano, bacon frito, pollo crujiente, patatas fritas y salsa barbacoa

Tomato, mozzarella, oregano, fried bacon, crispy chicken, French fries and barbecue sauce | Tomate, mozzarella, origan, bacon frit, poulet croustillant, frites et sauce barbecue | Tomate, Mozzarella, Oregano, gebratener Speck, knuspriges Hähnchen, Pommes Frites und Barbecue-Sauce. |17,80|

Pepperoni

Tomate, mozzarela, pepperoni, guindilla y orégano

Tomato, mozzarella, pepperoni, chilli and oregano | Tomate, mozzarella, pepperoni, piment et origan | Tomaten, Mozzarella, Peperoni, Chili u Oregano. |14,80|

Boloñesa

Mozzarella, carne picada y aceitunas

Mozzarella, minced meat and olives | Mozzarella, viande hachée et olives | Mozzarella, Hackfleisch und Oliven. |14,80|

Al Tonno

Tomate, mozzarela, atún, cebolla, aceitunas y orégano

Tomato, mozzarella, tuna, onion, olives and oregano

Tomate, mozzarella, thon, oignon, olives et origan

Tomaten, Mozzarella, Thunfisch, Zwiebeln, Oliven und Oregano. |14,80|

Blanca

Cebolla caramelizada, mozzarella, queso de cabra, orégano, rúcula, salsa de mostaza y frutos secos

Caramelized onion, mozzarella, goat cheese, oregano, rocket leaves, mustard and nuts | Oignons caramélisés, mozzarella, fromage de chèvre, origan, roquette, sauce moutarde et noix | Karamellisierte Zwiebel, Mozzarella, Ziegenkäse, Oregano, Rucola, Senfsauce und Nüsse. |15,80|

Racó frutti di mare

Tomate, mozzarela, orégano, mejillones, gambitas, pulpo seco, surimi, salmón ahumado y alga nori

Tomato, mozzarella, oregano, mussels, prawns, dried octopus, surimi, smoked salmon and nori seaweed | Tomate, mozzarella, origan, moules, crevettes, poulpe séché, surimi, saumon fumé et algues nori |

Tomaten, Mozzarella, Oregano, Muscheln, Garnelen, getrockneter Oktopus, Surimi, Räucherlachs und Nori-Algen. |17,80|

Flor de Manduc

Tomate, mozzarela, champiñones, salami, albahaca y tomate cherry

Tomato, mozzarella, mushrooms, salami, basil and cherry tomato | Tomate, mozzarella, champignons, salami, basilic et tomate cerise | Tomate, Mozzarella, Champignons, Salami, Basilikum und Kirschtomate. |15,80|

Noruega

Mozarella, queso crema, salmón y eneldo

Mozzarella, cream cheese, salmon and dill | Mozzarella, fromage à la crème, saumon et aneth | Mozzarella, Frischkäse, Lachs und Dill. |16,80|

7 quesos

Mozzarela, orégano, Gouda, Cheddar, Gorgonzola, queso azul, escamas de Parmesano y Brie

Mozzarella, oregano, Gouda, Cheddar, Gorgonzola, blue cheese, Parmesan flakes, and Brie | Mozzarella, origan, gouda, cheddar, gorgonzola, fromage bleu, copeaux de parmesan et brie | Mozzarella, Oregano, Gouda, Cheddar, Gorgonzola, Blauschimmelkäse, Parmesanflocken und Brie. |15,90|

Pecado Mortal

Tomate, mozzarela, carne picada, pepperoni, pollo, bacon y guindilla

Tomato, mozzarella, minced meat, pepperoni, chicken, bacon and chilli | Tomate, mozzarella, viande hachée, pepperoni, poulet, bacon et piment | Tomate, Mozzarella, Hackfleisch, Peperoni, Hähnchen, Speck und Chili. |15,90|

Trufa

Mozzarella, champiñones, bacon, trufa, tomate deshidratado en aceite y orégano

Mozzarella, mushrooms, bacon, truffle, tomato dehydrated in oil and oregano | Mozzarella, champignons, bacon, truffe, tomate déshydratée à l’huile et origan | Mozzarella, Pilze, Speck, Trüffel, in Öl und Oregano dehydrierte Tomate. |16,80|

Capricciosa

5 ingredientes

5 ingredients

5 ingrédients

5 Zutaten. |16,80|

Ibérica

Tomate, mozzarela, jamón y chorizo ibérico, rúcula, escamas de parmesano y tomate cherry Tomato, mozzarella, Iberian ham, arugula, parmesan flakes, cherry tomato and oregano |Tomate, mozzarella, jambon ibérique et chorizo, roquette, copeaux de parmesan et tomate cerise | Tomato, mozzarella, Iberian ham and chorizo, arugula, Parmesan flakes and cherry tomato. |16,80|

ingredient Ingrédient supplémentaire Zusätzlich Zutaten |0,60|
Ingrediente extra Extra
IVA incluido | VAT included | T.V.A. comprise | Mehrwertsteuer inkl.

Pescados

Fish | Poissons | Fisch

Todos los platos van acompañados de guarnición

All dishes are served with side dishes

Tous les plats sont accompagnes d’une garniture

Alle Speisen mit Beilagen

Pescado salvaje de la lonja

Preguntar disponibilidad, precio según mercado | Wild fish from the market. Ask for availability, price according to market | Poissons sauvages du marché. Demander disponibilité, prix selon marché | Wildfisch vom Markt. Fragen Sie nach Verfügbarkeit, Preis nach Markt.

Lenguado a la plancha

Grilled sole | Cardeau grille | Gegrillte seezunge. |18,90|

Sepia a la plancha

Grilled cuttlefish | Sépia grillé | Gegrillte sepia. |17,90|

Salmón a la mostaza

Salmon with mustard sauce | Saumon à la moutarde | Lachs mit Senfsauce. |18,90|

Parrillada de pescados variados del día 2 personas

Mixed grilled fishes platter | Poissons variés | Fischplatte. |34,90|

Carnes Meat | Viande | Fleisch

Todos los platos van acompañados de guarnición

All dishes are served with side dishes

Tous les plats sont accompagnes d’une garniture

Alle Speisen mit Beilagen

Costillar a la barbacoa, miel o picante

Barbecued spareribs (honey or spicy) | Côte au barbecue e (miel ou piquant) |

Gegrillte rippchen (mit honig oder scharf). |18,90|

Chuletas de cordero a la brasa

Grilled lamb chops | Côtelettes de mouton grillées | Lammkoteletts vom grill. |19,80|

Entrecot de vaca rubia a la brasa 300 gr.

Grilled Blond Cow entrecôte |

Vache Blonde Entrecôte grillè |

Blonde Kuh Entrecôte auf dem Grill. |22,80|

Parrillada de carne 2 personas

Pollo, cerdo, ternera, embutidos y cordero | Mixed meat platter: chicken, pork, beef, sausages and lamb | Viande grillée: poulet, porc, boeuf, saucisse, cotelletes de mouton | Fleischplatte: hähnchen, schwein, kalb, spanische würste und Lamm. |31,80|

Salsa

Pimienta, roquefort y barbacoa

Pepper, roquefort and barbecue | Sauce au poivre, roquefort et barbecue|

Pfeffersauce, Roquefort und Barbecue. |2,80|

IVA incluido | VAT included | T.V.A. comprise | Mehrwertsteuer inkl.

Hamburguesas

Hamburguers Hamburguers Hamburguer

Premium Black Angus

Hamburguesa Black Angus 100% 200 gr, cebolla caramelizada, queso de cabra y rúcula | Black Angus burger 100% 200 g., caramelized onions, goat cheese and arugula | Burger Black Angus 100% 200g., oignons caramélisés, fromage de chèvre et roquette | Black Angus Burger 100% 200 g., Karamellisierte Zwiebeln, Ziegenkäse und Rucola. |18,20|

Hamburguesa vegana

Hamburguesa de quinoa, garbanzo, boniato con tomate y rúcula | Vegan burger: quinoa, chickpea and sweet potato patty with tomato and rocket leaves | Quinoa Burger, pois chiches, patate douce à la tomate et à la roquette | Quinoa-Burger, Kichererbsen, Süßkartoffel mit Tomate und Rucola. |16,80|

Racó

Hamburguesa de ternera 200 gr, cebolla caramelizada, tomate, queso, bacon, lechuga, huevo y salsa de la casa | 200 gr beefburger, caramelized onion, tomato, cheese, bacon, lettuce,fried egg and house sauce | 200 gr burger de boeuf, oignon caramélisé, tomate, fromage, bacon, laitue, oeuf et sauce maison | 200gr Kalbburger, karamellisierte Zwiebel, Tomaten, Käse, Speck, Salat, Ei und Haussauce. |14,80|

Pastas

Pasta | Pâtes | Pasta

Tagliatelle a la marinera

Pasta fresca, gamba, pulpo, mejillones, salmón ahumado y tomate | Fresh pasta, shrimp, octopus, mussels, smoked salmon and tomato | SPâtes fraîches, crevettes, poulpe, moules, saumon fumé et tomate | Frische Nudeln, Garnelen, Tintenfisch, Muscheln, Räucherlachs und Tomaten. |19,80|

Tagliatelle a la gorgonzola

Pasta fresca, gorgonzola, nata, cebolla, rúcula y nueces | Fresh pasta, gorgonzola, cream, onion, arugula and walnuts | Pâtes fraîches, gorgonzola, crème, oignon, roquette et noix | Frische Pasta, Gorgonzola, Sahne, Zwiebel, Rucola und Walnüsse. |17,80|

Tagliatelle a la boloñesa

Pasta fresca, carne picada en salsa de tomate y especies | Fresh pasta, minced meat in tomato sauce and spices | Pâtes fraîches, viande hachée à la sauce tomate et épices | Frische Nudeln, Hackfleisch in Tomatensauce und Gewürze. |17,80|

Tagliatelle al pesto rojo

Pasta fresca, tomate deshidratado, albahaca, orégano, nueces, aceite de oliva y parmesano

Fresh pasta, dehydrated tomato, basil, oregano, walnuts, olive oil and Parmesan | Pâtes fraîches, tomate déshydratée, basilic, origan, noix, huile d’olive et parmesan | Frische Nudeln, dehydrierte Tomaten, Basilikum, Oregano, Walnüsse, Olivenöl und Parmesan. |17,80|

Tagliatelle trufa

Pasta fresca con salsa de trufa negra y setas | Fresh pasta with black truffle sauce and mushrooms | Pâtes fraîches sauce à la truffe noire et champignons | Frische Nudeln mit schwarzer Trüffelsauce und Pilzen. |19,80|

Tagliatelle con verduras

Pasta fresca con salsa tomate y verduras de temporada | Fresh pasta with tomato sauce and seasonal vegetables | Pâtes fraîches à la sauce tomate et légumes de saison | Frische Nudeln mit Tomatensauce und Saisongemüse. |16,00|

Pasta negra

Tagliatelles negros con salsa de verduras y gambones

Black tagliatelle with vegetable sauce and prawns

| Tagliatelles noires sauce aux légumes et gambas | Schwarze Tagliatelle mit Gemüsesauce und Garnelen. |19,80|

Canelón casero de pollo (2 und.)

Pasta fresca, tomate, orégano, pollo y queso

Homemade chicken cannelloni. Fresh pasta, tomato, oregano, chicken and cheese | Cannelloni de poulet maison. Pâtes fraîches, tomate, origan, poulet et fromage | Hausgemachte Hühnchen-Cannelloni. Frische Nudeln, Tomaten, Oregano, Hühnchen und Käse. |18,90|

Lasaña de carne

Pasta fresca, tomate, orégano, carne picada, queso y bechamel | Meat lasagna. Fresh pasta, tomato, oregano, minced meat, cheese and béchamel | Lasagne à la viande. Pâtes fraîches, tomate, origan, viande hachée, fromage et béchamel | Fleischlasagne. Frische Nudeln, Tomaten, Oregano, Hackfleisch, Käse und Bechamel. |21,80|

Lasaña crujiente de pescado

Crispy fish lasagna | Lasagne croustillante au poisson | knusprige Fischlasagne. |22,80|

Postres caseros Tartas de la casa

Homemade desserts House cake

Desserts faits maison Gâteaux faits maison Hausdesserts Hauskuchen

Tarta de calabaza y chocolate

Pumpkin and chocolate cake | Gâteau au potiron et au chocolat | Kürbis-Schokoladenkuchen. |7,50|

Tarta de muerte por chocolate

Chocolate death cake | Gâteau de la mort au chocolat | Schokoladentodkuchen. |7,50|

Tarta de queso y arándanos

Blueberry Cheesecake | Gateau de fromage aux myrtilles | Blaubeerekäsekuchen. |7,50|

Tarta 3 chocolates

Tarta de zanahoria

Carrot cake | Gâteau aux carottes | Carrotcake. |7,50|

Tarta de manzana caliente con helado de vainilla

Hot apple pie with vanilla ice cream | Tarte aux pommes chaude avec de la glace à la vanille | Heißer Apfelkuchen mit Vanilleeis. |7,50|

Triple chocolate cake | Gâteau aux 3 chocolats | 3 Schokoladenkuchen. |7,50|

Brownie caliente con helado de vainilla

Hot brownie with vanilla ice cream | Brownie chaud avec de la glace à la vanille | Heißer Brownie mit Vanilleeis. |7,50|

Tiramisú

Tiramisu cake | Tiramisu | Tiramisu. |7,50|

Brownie sin gluten

Gluten Free Brownies | Brownies sans gluten | Glutenfreie Brownies. |7,50|

Coulant sin gluten

Gluten-free coulant |Coulant sans gluten | Glutenfreies Coulant. |7,50|

Fruta de temporada

Seasonal Fruit | Fruits de saison | Saisonale Früchte. |4,50|

Vinos de licor

Vino Fino Tio Pepe

D.O.Jerez | 100% Palomino Fino. |3,90|

Anayón Moscatel de Alejandria

D.O.Cariñena | Moscatel. |3,90|

Garnaccio

D.O.Cariñena | Mosto virgen de Garnacha. |3,90|

OPorto

D.O.Montilla-Moriles | Pedro Ximénez. |3,90|

Smoothies

Depurativo

Pepino, fresa y espinacas

Cucumber, strawberry and spinach | Concombre, fraise et épinards | Gurke, Erdbeere und Spinat. |7,80|

Caribbean Passion

Piña, mango y papaya

Pineapple, mango and papaya | Ananas, mangue et papaye | Ananas, Mango und Papaya. |7,80|

Delicia Mix

Plátano, arándanos, mango y açaí

Banana, blueberries, mango and açaí | Banane, bleuets, mangue et açaí | Banane, Heidelbeeren, Mango und Açaí. |7,80|

Blackberry Bliss

Fresas, frambuesas y moras

Strawberries, raspberries and blackberries| Fraises, framboises et mûres | Erdbeeren, Himbeeren und Brombeeren. |7,80|

Smoothies

M& M’s

Helado de vainilla con crema de cacahuetes y M&M’s

Vanilla ice cream with peanut butter and M&M’s | Glace vanille au beurre de cacahuète et M&M’s | Vanilleeis mit Erdnussbutter und M&M’s. |6,60|

Oreo

Helado de nata con gatella Oreo

Cream ice cream with Oreo cookie | Glace à la crème avec biscuit Oreo | Sahneeis mit Oreo-Keks. |6,60|

Merengado

Helado de leche merengada con plátano y canela

Meringue milk ice cream with banana and cinnamon | Glace au lait meringuée à la banane et à la cannelle | Baisermilcheis mit Banane und Zimt. |6,60|

Secreto jamaicano

Helado de 3 chocolates con licor de Tía María

Three-chocolate ice cream with Tía María liqueur | Glace aux trois chocolats à la liqueur Tía María | Drei-Schokoladen-Eiscreme mit Tía María-Likör. |7,60|

Nougat

Helado de turrón con salsa de caramelo y almendras

Nougat ice cream with caramel sauce and almonds | Glace au nougat sauce caramel et amandes | NougatEiscreme mit Karamellsauce und Mandeln. |7,60|

Nube

Helado de nube, mini nubes y lacasitos

Marshmallow ice cream, with mini marshmallow and “lacasitos” | Glace à la guimauve, avec mini guimauve et ansitos | Marshmallow-Eis, mit MiniMarshmallow und “lacasitos”. |7,00|

IVA incluido | VAT included | T.V.A. comprise | Mehrwertsteuer inkl.
Batidos

Café

Café solo

Coffee Kaffee Special coffee Café spécial

Espresso coffee | Expresso. |1,40|

Café cortado

Coffee with a dash of milk | Expresso avec du lait | Kaffee mit wenig Milch. |1,60|

Café americano

American coffee | Café américain | Amerikanischer Kaffee. |1,90|

Café con leche

Coffee with milk | Café au lait | Kaffee mit Milch. |1,80|

Selección de té

Tea selection | Sélection de thé | Tee Auswahl. |2,20|

Café bombón

Espresso with condensed milk | Café avec du lait concentré sucré | Kaffee mit Kondensmilch. |2,40|

Carajillo

Combines the liqueur of your choice with coffee| Café arrosé de la liqueur de votre choix | Kaffee mit Alkohol. |2,80|

Capuccino |3,20|

Coffee frappe

Frappé au café

Kaffee-Frappé

Café, leche, hielo y nata

Coffee, milk, ice and cream | Café, lait, glace et crème | Kaffee, Milch, Eis und Sahne. |5,80|

Frappé café de frutos rojos

Red fruit coffee frappe | Café frappé aux fruits rouges | Kaffeefrappe mit roten Früchten. |5,80|

Frappé classic

Frappe classique | Klassische Frappe. |5,80|

Frappé de caramelo y vainilla

Caramel and vanilla frappe | Frappé caramel et vanille | Caramel and vanilla frappe. |5,80|

Frappé de mora

Blackberry frappe | Frappé aux mûres | Brombeerfrappe. |5,80|

Besonderer Kaffee Affogato

Espresso, helado de vainilla y Baileys

Espresso, vanilla ice cream and Baileys | Espresso, glace vanille et Baileys | Espresso, Vanilleeis und Baileys. |3,20|

Cremaet

Carajillo típico valenciano

Coffee with typical Valencian liqueur | Café avec liqueur valencienne typique | Kaffee mit typisch valencianischem Likör. |3,80|

Licores Spirits Esprits Spirituosen

Vermouth artesano blanco y rojo

Artisan white and red vermouth | Vermouth artisanal blanc et rouge | Handwerklicher weißer und roter Wermut. |4,90|

Martini blanco o rojo

White or Red Martini | Martini blanc ou rouge | Weißer oder roter Martini. |4,90|

Campari |5,90|

Ricard |4,90|

Zoco Pacharán |4,50|

Cointreau |5,90|

Marie Brizard |4,50|

Frígola |4,50|

Tía María |5,90|

Licor 43 |4,90|

Ponche Caballero |4,50|

Disaronno |5,90|

Cerol |5,50|

103 |4,50|

Ruavieja Hierbas |4,50|

Magno |4,00|

Carlos I |9,90|

Torre 10 |11,90|

Torre 5 |9,90|

Mistela |3,80|

Crema de arroz |3,80|

Crema de orujo |3,80|

Limoncello |3,50|

Pometa sin alcohol |3,80|

Vodka Belvedere |10,90|

Vodka Grey Goose |9,50|

Vodka Smirnoff |4,90|

Vodka Absolut |4,90|

Whisky

Ballantines |6,50|

Cutty Sark |5,30|

J&B |4,90|

DYC |4,90|

J. Walker etiqueta roja |4,90|

J. Walker etiqueta negra |8,30|

J. Walker double black |8,90|

Jack Daniels |6,90|

Cardhu | 9,90|

Jameson |6,30|

Jameson 12 años |8,30|

Chivas Regal 12 años |9,00|

Jim Bin |6,30|

Chupitos

Cazalla |2,00|

José Cuervo |2,50|

Coñac Reserva |3,00|

Cerveza

Caña |2,60|

Radler |2,60|

Clara casera |2,60|

Tanque de cerveza |3,60|

Tanque de radler |3,80|

Tanque de clara casera |3,60|

Jarra de cerveza |12,50|

Amstel 1/3 |2,80|

Amstel sin alcohol | 2,90|

Heineken |3,00|

Águila |2,80|

Águila sin filtrar |3,20|

Estrella sin gluten |2,60|

Macallan |12,50|

Brandy

Cardenal Mendoza |9,90|

Terry |4,60|

Veterano |3,90|

Soberano |3,90|

Ron

Negrita |4,90|

Bacardi |4,90|

Cacique |4,90|

Barceló |5,90|

Brugal |5,50|

Malibú |4,90|

Havana Club 7 |8,50|

Gin Tónic

Larios

Ginebra mediterránea, cítrica y afrutada. La servimos con una rodaja de limón y tónica Schweppes Mediterranean, citrus and fruity gin. We serve it with a slice of lemon and Schweppes tonic | Gin méditerranéen, citronné et fruité. Nous le servons avec une rondelle de citron et du tonic Schweppes | Mediterraner, zitroniger und fruchtiger Gin. Dazu servieren wir eine Zitronenscheibe und Schweppes Tonic. |9,00|

Larios 12

Ginebra cítrica con toques de mandarina. La servimos con corteza de naranja, hojas de menta y tónica

Schweppes

Citrus gin with hints of tangerine. We serve it with orange rind, mint leaves and Schweppes tonic | Gin aux agrumes avec des notes de mandarine. Nous le servons avec du zeste d’orange, des feuilles de menthe et du tonic Schweppes | Zitrus-Gin mit einem Hauch von Mandarine. Wir servieren ihn mit Orangenschale, Minzblättern und Schweppes Tonic. |10,90|

Beefeater

Ginebra con toques de regaliz. La servimos con virutas de canela, una rodaja de naranja y tónica Schweppes Gin with hints of liquorice. We serve it with cinnamon shavings, a slice of orange and Schweppes tonic | Gin aux notes de réglisse. On le sert avec des copeaux de cannelle, une tranche d’orange et du Schweppes tonic | Gin mit einem Hauch von Lakritz. Dazu servieren wir Zimtraspeln, eine Orangenscheibe und Schweppes Tonic. |9,90|

Bombay Sapphire

Ginebra cítrica y especiada. La servimos con una rodaja de lima, corteza de naranja, cardamomo y tónica Schweppes

Citrus and spiced gin. We serve it with a slice of lime, orange peel, cardamom and Schweppes tonic | Agrumes et gin épicé. Nous le servons avec une tranche de citron vert, zeste d’orange, cardamome et tonic Schweppes | Zitrus und gewürzter Gin. Dazu servieren wir eine Limettenscheibe, Orangenschale, Kardamom und Schweppes Tonic. |10,90|

Puerto de Indias

Ginebra premium suave y afrutada. La servimos con fresas y tónica Schweppes

Smooth and fruity premium gin. We serve it with strawberries and Schweppes tonic | Gin premium doux et fruité. Nous le servons avec des fraises et du Schweppes tonic | Weicher und fruchtiger PremiumGin. Dazu servieren wir Erdbeeren und Schweppes Tonic. |9,90|

Bulldog

Ginebra floral. La servimos con una rodaja de naranja y regaliz Floral gin. We serve it with a slice of orange and liquorice | Gin fleuri. On le sert avec une tranche d’orange et de la réglisse | Blumiger Gin. Dazu servieren wir eine Orangenscheibe und Lakritze. |10,90|

Martin Miller

Ginebra con toques suaves de lavanda y azahar. La servimos con naranja y tónica Schweppes

Gin with soft touches of lavender and orange blossom. We serve it with orange and Schweppes tonic | Gin aux douces touches de lavande et de fleur d’oranger. Nous le servons avec du tonic à l’orange et Schweppes | Gin mit weichen Noten von Lavendel und Orangenblüte. Dazu servieren wir Orange und Schweppes Tonic. |11,90|

Seagram’s

Ginebra herbal. La servimos con lima y virutas de canela

Herbal gin. We serve it with lime and cinnamon shavings | Gin aux herbes. Nous le servons avec des copeaux de citron vert et de cannelle | Kräuter-Gin. Wir servieren es mit Limetten- und Zimtspänen.

|10,90|

Hendrick’s

Ginebra floral. La servimos con una rodaja de pepino y tónica Schweppes

Floral gin. We serve it with a slice of cucumber and Schweppes tonic | Gin fleuri. On le sert avec une tranche de concombre et du tonic Schweppes | Blumiger Gin. Dazu servieren wir eine Gurkenscheibe und Schweppes Tonic. |9,50|

Tanqueray London

Ginebra clásica seca con predominio del enebro. La servimos con lima, corteza de limón, cardamomo y tónica Schweppes

Classic dry gin with a predominance of juniper. We serve it with lime, lemon peel, cardamom and Schweppes tonic | Dry gin classique avec une prédominance de genévrier. Nous le servons avec du citron vert, du zeste de citron, de la cardamome et du Schweppes tonic | Klassischer Dry Gin mit einer Dominanz von Wacholder. Wir servieren es mit Limette, Zitronenschale, Kardamom und Schweppes Tonic. |8,50|

Tanqueray sin alcohol

Ginebra elaborada con botánicos naturales, con sabor y aorma a enerbro. Delicia alternativa sin alcohol. Servida con limón y tónica Schweppes

Gin made with natural botanicals, flavored and scented with juniper. Non-alcoholic alternative delight. Served with lemon and Schweppes tonic | Gin à base de plantes naturelles, aromatisé et parfumé au genévrier. Délice alternatif sans alcool. Servi avec citron et Schweppes tonic | Gin aus natürlichen Pflanzenstoffen, aromatisiert und parfümiert mit Wacholder. Alkoholfreier alternativer Genuss. Serviert mit Zitrone und Schweppes Tonic. |8,50|

Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.