especial estiu 2010

Page 1


editorial EDITA Factoria d’Idees

DIr. DE ConTInguT

Juan Pablo Signes ginestar

DISSEnY I MAQuETACIÓ Departament propi

PublICITAT

El verano ya está aquí. Ha llegado el momento de desconectar, de olvidar la rutina y de aprovechar al máximo para divertirse y recargar las baterías. Si es eso precisamente lo que estás buscando, ocio y relax, has venido al mejor lugar, porque en la Marina Alta te esperan muchas experiencias por vivir. En esta guía especial de verano te ofrecemos unos cuantos datos y consejos para moverte por la comarca y sacar el mayor partido a tu estancia. Información que incluye los planos de las principales localidades, una guía de restaurantes y establecimientos para tus compras, todo lo referente a las numerosas fiestas y celebraciones que se suceden a lo largo del verano, recomendaciones sobre los lugares que no te debes perder y las actividades lúdicas y culturales que ayudan a alegrar el espíritu. Ya lo sabes, saca tu agenda, toma buena nota y prepárate para disfrutar de la Marina Alta.

96 575 75 26

Col·lAborADorS relo Anto Valero Sefa Mulet Marc bañuls

DIPòSIT lEgAl V-3324-2002

EDITA

Factoria d’Idees Paet, 19 · gATA T. 96 575 75 26 revistadaci@revistadaci.es www.revistadaci.es

DISTrIbuÏT A

Dénia, Xàbia, ondara, El Verger, Pedreguer, Xaló, gata, Jesús Pobre, Poble nou, Pego, Teulada-Moraira, Calp, benissa, llíber, Senija, la Xara i Alcanali.

publishing house Summer is here. It’s a time to forget our daily routine, make the most of entertainment and recharge our batteries. If you are looking for leisure and relaxation, the Marina Alta region is the best place to have unforgettable experiences. This special summer guide offers information about how to move around and benefit from your stay here. The information includes maps of the most important towns of the region, a restaurant guide and a shopping guide. You will also find details of summer fiestas, recommendations of places not to be missed, as well as recreational and cultural activities to lift your spirits. So now you know, make a note of these suggestions and get ready to enjoy the Marina Alta.

índice / index - Agenda cultural / Culturals events ...................................4, 6 - Fiestas/ Festivals ..................................................................8, 9, 10 - Para hincarle el diente / Relish the Marina Alta .............14, 16 - Dónde comer / Where to eat............................................20 - Tanto que ver / What to see ..............................................21, 22 - Planos / Flats ......................................................................26 - 29

Visita nuestra edición digital, disfrútala.

www.revistadaci.es 2 guia de veranousummer guide

guia de veranousummer guide

3


Agenda cultural BENISSA El 17. LLAVADORS POÈTICS – NÚSOLS. Recital de poesia, cena i actuación del grupo mallorquín TIUU. 20 h. Casal Cultural-ACPV. El 17, 18, 24, 25 i 31 SNORKEL Calas y fondos marinos de Benissa. Centro Les Bassetes, Av. La marina, km.2’5, 16 h. EXCURSIONES EN CAYAC por la costa de Benissa. Diurno. sábados 17, 24 i 31, a las 9.30 h. Precio: 25 € Nocturno: días 24, 25 i 26. Precio: 40 €. Inf.: Escola de Vela i Oficina de Turisme. Tel. 965732225. El 24. SENDERISMO nocturno y observación astronómica. Ruta Castell de Castells, con luna llena. Salida: plaça Església Castells. 19 h. Inscripciones: 678045104 – 667523 604 El 18 i 25. CATAMARÁN. Paseo por las calas de Benissa. 17 h. Salida: Escola de Vela Las Antípodas. El 17 i 24 LANCHA Y SNORKEL . 10.30 h. Paseo por las calas y fondos marinos de Benissa. CALP Días 17, 18, 29, 21, 23 y 25 de julio Música en el teatro Odeó. (Incluido el ciclo XII Nits de Jazz). Entre las 20 y las 22 horas, según día. 25 de julio 21 h. Auditorio. Concierto: “Unión Musical Algueñiense” y “Unió Musical Calp-Ifach”. 29 de julio 22 h. Teatro Odeó. Grupo de bailes de la Casa de Andalucía. 30 de julio 21:30 h. Teatro Odeó. Festival del Campamento Urano “Més que Estiu 2010”. 31 de julio 21:30 h. Teatro Odeó. Grupo de Danza Cantal Roig. Del 23 de julio al 15 de agosto Sala de exposiciones.

4 guia de veranousummer guide

Marina Alta

“Grabados en directo”, muestra de grabados de Luis Cobo. Del 30 de julio al 18 de agosto Sala Belles Arts. “El Cielo de Iberia”, exposición de carteles de época. CINEMA A LA MAR XIV EDICIÓ Miércoles 7, 14, 21 y 28 de julio. 22 horas. Playa de la Fossa. Otras actividades Degustación vino de Alicante D.O. Exhibición de baile flamenco, baile regional y orquesta. 25 de julio y 15 de agosto, a partir de las 20:30 h. Plaça Major. TEULADA-MORAIRA Durante el mes de julio Gimnasia de mantenimento en la playa de L’Ampolla. Martes, jueves y sábados, de 10 a 10:45 h. Del 19 al 31 de julio Torneo de voleibol “L’Ampolla” Campo de voleibol de la playa de L’Ampolla. De 19 a 21 h. Hasta el 29 de julio Torneo comarcal de fútbol sala Pabellón municipal.De 20 a 24h. CONCIERTOS: “The Lions Youth Brass Band” Martes 20 Explanada del Castell, Moraira.20:30h. Miércoles 21 Plaza del Ayuntamiento. De 11:30 a 12:30h. Viernes 23 Concierto de solista de la Agrupació Musical Cultural de Teulada Iglesia de Santa Caterina, Teulada. 22 h. Sábado 24 Concierto de arpa y trompeta. Eva Maros (arpa) i Gyorgy Geiger (trompeta). Espai La Senieta. 20:30h. UN VERANO DE CINE Miércoles 21 en Moraira. Bosc Urbà. 22:30h.

Me gustan los lunes http://megustanloslunes.wordpress.com/

EXPOSICIONES Hasta el 31 de julio Exposición: “El tren la nostra reivindicació”. Sala de exposiciones DomènechCasa de Cultura. DÉNIA Del 2 de de julio al 31 de agosto EXPOSICIÓN “Retrats de l’invisibe” de Enric Solbes. Centre d’Art l’Estació. Todos los días de 10 a 13 h. y de 17 a 21 h. Del 15 al 30 de julio EXPOSICIONES EN LA CASA MUNICIPAL DE CULTURA Del 15 al 18 de julio FERIA ANDALUZA: ESPECTÁCULOS + TAPEO. Desde las 19 h. Actuaciones de baile y música flamenca, a partir de las 23 h. Parking de Torrecremada. Sábado 17 XIII CANTADA DE HABANERAS C/ La Vía. A las 23 h. Domingo 18 Concierto “The lions touth brass”. Auditorio Centro Social.20.30 h. CINE VORA MAR Domingos 18 y 25 de julio, y 1, 8, 15, 22 y 29 de agosto Marineta Cassiana (Marge Roig). A las 22 h. LA CULTURA VA ALS BARRIS De lunes a jueves desde el 19 de julio al 12 de agosto. Teatro, fiestas infantiles, cine, baile y espectáculos en el barrio de Les Roques, parque Les Bassetes, parque Chabàs y plaza Jaume I. XIX MÚSICA AL CASTELL 23, 30 y 31 de julio. 6 y 8 de agosto C/ La Vía. Sábado 24 Espectáculo en la playa con más de 20 caballos. Playa de El Raset. A las 20.30 h. Espectáculo “Cada tanguito tiene su historia”. Alumnos de los talleres de

NOTICIAS REALES DE LA MARINA ALTA Toda la actualidad de la comarca a tiempo real, en nuestro blog de noticias. ¡¡Mándanos las tuyas!!

colabora@revistadaci.es

SUSCRÍBETE AL BLOG DE LA REVISTA D’ACÍ Y RECIBE LAS NOTICIAS DE LA COMARCA EN TU CORREO http://megustanloslunes.wordpress.com/?blogsub=confirmed#subscribe-blog

TODA LA INFORMACIÓN AL SEGUNDO FINALIZAN LAS OBRAS DE URBANIZACIÓN DEL CENTRO HISTÓRICO DE TEULADA Actualidad, Localidades, Teulada-Moraira on 12 julio Leer más

XÀBIA ORGANIZA UN FESTIVAL DE MÚSICA EN EL ARENAL Agenda Cultural, Jávea, Localidades on 9 julio Leer más

GATA TINDRÁ TRES NOVES PLANTES FOTOVOLTAIQUES Actualidad, Gata, Localidades on 7 julio Leer más

II CAMINATA POR LA MARINA ALTA CON LA LUNA Actualidad, Benissa, Localidades on 9 julio Leer más

135 NIÑOS PARTICIPAN EN LA ESCUELA DE VERANO DE TEULADA Actualidad, Localidades, Teulada-Moraira on 8 julio Leer más

ONDARA INAUGURA EL NUEVO PUENTE QUE DA ACCESO AL CASCO ANTIGUO

Actualidad, Localidades, Ondara on 9 julio Leer más

UN ESTUDIO DESVELARÁ LOS HÁBITATS DE INTERÉS MEDIOAMBIENTAL DE XÀBIA Actualidad, Jávea, Localidades on 8 julio Leer más

PRESENTACIÓN DE LOS FESTEROS Y FESTERAS DE MORAIRA

LOS ALUMNOS DE FOTOGRAFÍA EXPONEN SUS OBRAS EN EL MUSEO DE XÀBIA

Actualidad, Localidades, Teulada-Moraira on 12 julio

Actualidad, Jávea, Localidades on 12 julio

Leer más

Leer más guia de veranousummer guide

5


Agenda cultural

Marina Alta

tango, salsa, bachata, milonga y candombe, impartidos en Llunàtics. Sala ETC – Llunàtics. Entrada: 5 € Domingos desde el 25 de julio al 8 de agosto SUMMERJAZZ Jardines de Torrecremada.A las 22.30 h. Jueves 29 de julio MÚSICA AL CARRER Música y baile en directo en la calle. C/ Loreto, C/ Marqués de Campo, El Raset, Placeta La Creu y Plaça Mariana Pineda. A las 22 h. Domingo 1 de agosto II APLEC DE RONDALLES CIUTAT DE DÉNIA C/ Vía. A las 20.30 h. EXPOSICIÓN “ART AL CARRER” Fotografía, pintura y escultura de la Asociación de Artistas Marina Alta. C/ Marqués de Campo. Desde 17 h. Sábado 7 ESPECTÁCULO INFANTIL Juegos, música y baile en la C/La Vía. A las 20 h. XXII SETMANA INTERNACIONAL DE MÚSICA. Del 18 al 25 de agosto Teatro Auditorio del Centro Social. A las 20.30 h. LA FLEXIÓ VERBAL Días 20, 21, 26, 27 y 28 de agosto. Música, teatro, proyecciones audiovisuales, etc. A las 18 h. ACTIVIDADES INFANTILES. A las 22 h. ACTIVIDAD CULTURAL. Plaza Mariana Pineda. Sábado 21 CONCIERTO DE LA MARINA BIG BAND C/ La Vía. A las 22 h. PEGO CINE EN LA CALLE. IV PEGO FILM FESTIVAL 5 Agosto: PIRATAS DEL CARIBE 2 12 Agosto: TERMINATOR

6 guia de veranousummer guide

19 Agosto: PÉREZ EL RATONCITO 26 Agosto: PIRATAS DEL CARIBE 3 Lugar: Pla de la Font Hora: 22:30 Organiza: Concejalía de Juventud EXCURSIONES VISITA GUIADA GRATUITA AL MARJAL DE PEGO-OLIVA Días: jueves 5, 12, 19 y 26. Hora: 8.30 h Lugar de salida: Tourist Info Pego i Les Valls Precio: gratuito Teléfonos para inscribirse: 96 640 02 51 y 673 19 52 27 VISITAS GUIADAS Sábado, 7 de AGOSTO PRECIO: 3 € RUTA TEATRALIZADA POR EL MARJAL DE PEGO Domingo, 8 de AGOSTO PRECIO: 3 € RUTA TEATRALIZADA POR LA VALL D’ALCALÀ Sábado, 14 de AGOSTO PRECIO: 3,50 € VISITA NOCTURNA GUIADA AL MARJAL + OBSERVACIÓN ASTRONÓMICA Sábado, 21 de AGOSTO PRECIO: 3 € VISITA GUIADA AL CENTRO HISTÓRICO DE PEGO Duración: 2 horas - Total Km.: 2 km XÀBIA RUTAS TEATRALIZADZAS EN ESPAÑOL, INGLÉS O FRANCÉS Julio, agosto y septiembre Visita del Centro Histórico. Información: Oficinas de Turismo. 96 579 07 36 / 96 579 43 56 / 96 646 06 05. Del 8 al 25 de julio Exposición de fotografía. Alumnos del taller municipal. Museu Arqueològic i Etnogràfic municipal Soler Blasco. Del 9 de julio al 8 de agosto Exposición de pintura. Obras de la artista de Gata Encarna Signes.

Casa de Tena. Del 20 al 25 de julio MÚSICA A L’ESTIU Conservatorio Música. 22.30 h. Sábado 24 de julio Exposición de fotografía. Obras del publicista Julián Zuazo. Casa del Cable. 20 h. Sábado 31 de julio Concierto de la Tuna de Xàbia. Paseo del puerto. 20:30 h. XV Edición del Ajedrez Viviente de Xàbia. Esplanada del puerto. 22:30 h. X FESTIVAL INTERNACIONAL XÀBIA JAZZ 2010 4, 6, 6 y 7 de agosto Plaza Constitució. 22:30 h. NITS DEL PARADOR 8, 15 y 20 de agosto Conciertos en el Parador de Turismo. FESTIVAL XÀBIA CLASICA 10, 12 y 13 de agosto. Conservatorio música.22 h. Del 13 al 26 agosto Exposición. Encaixa’t. Alumnos de la Escola Plàstica Experimental A. Vives. Casa de Tena. Viernes 27 de agosto Concierto. Grupo polifónico Ars Nova de Xàbia. Iglesia de la Virgen del Loreto. 22 h. Del 2 al 26 de septiembre Exposición. Escuela municipal de pintura mediterránea. Museu Arqueològic i Etnogràfic municipal Soler Blasco Del 3 al 26 de septiembre Exposición de pintura. Obras de Emilio Ferreres. Casa de Tena. Exposición 100 años del coro parroquial. Casa del Cable. Domingo 26 septiembre Muestra infantil de danzas tradicionales. Grupo de danzas Portitxol. Plaza del Convent. 12 h.

Paradisíaca playa de cantos rodados que por su orografía discreta permite la pràctica del nudismo. Una joya de la naturaleza para disfrutar este verano. Abierta para todo el público. Paradisiac beach of rolled stones that for his discreet orography allows the practice of the nudism. A jewel of the nature to enjoy this summer. Now open for all people.

bar · restaurante · copas

Xiringuito Cala Moraig · Benitatxell Arantxa 605 288 070 Satya 669 435 074

guia de veranousummer guide

7


Fiestas ALCALALÍ AGOSTO: Fiestas en honor a San Miguel, del día 26 al 29 de agosto. Misa, procesión, verbenas, juegos infantiles, gastronomía y música tradicionales. BENIGEMBLA Fiestas patronales en honor a San José, San Agustín y San Francisco, del 11 al 17 de agosto. Volteo de campanas, pasacalles, fuegos artificiales, misa, actividades infantiles, verbenas, procesiones y festejos taurinos. CALP Fiestas patronales en honor a la Virgen de las Nieves: semana del 4 de agosto. CASTELL DE CASTELLS JULIO: Fiestas en honor a Santa Ana y San Jaime, del 19 al 27. Se celebran con pasacalles, procesiones, juegos infantiles, actuaciones musicales, teatro, cine, fuegos artificiales. También hay una semana cultural en la última semana del mes. AGOSTO: Fiestas patronales en honor a la Virgen de Agosto y San Roque, del 14 al 18. Ofrenda de flores, pasacalles, verbenas, pelota valenciana, procesiones, carreras de gallos, juegos infantiles, “despertá”, carrozas y desfile de Moros y Cristianos. DÉNIA AGOSTO: Moros y Cristianos y fiestas en honor a San Roque: del 13 al 16 de agosto. Se combina la programación de Moros y Cristianos (desembarco, desfiles, retreta…) con los actos religiosos (misa, procesión…) del día de San Roque. ELS POBLETS AGOSTO Fiestas patronales en honor al Divino Salvador: del 31 de julio al 6 de agosto.

8 guia de veranousummer guide

EL VERGER Fiestas patronales en honor a la Virgen del Rosario, San Roque y San Isidro: del 8 al 15 de agosto. Se celebra con actividades infantiles, paellas, carrozas y desfiles de Moros y Cristianos. GATA DE GORGOS Fiestas en honor al Santísimo Cristo del Calvario: del 30 de julio al 7 de agosto. Con actividades culturales, deportivas e infantiles, carrozas, paellas, vaquillas, conciertos, etc. LA LLOSA DE CAMATXO AGOSTO: Fiestas patronales en honor a Virgen de los Desamparados, San Antonio y San Roque, en la primera quincena del mes. Adorno de calles, volteo de campanas, pregón de fiestas, eventos culturales, verbenas, pasacalles, fuegos artificiales, ofrenda de flores, procesión, misa… LA VALL DE LA GALLINERA JULIO Fiesta mayor en Benirrama, en la última quincena. AGOSTO Durante todo el mes se celebran las fiestas patronales en todos sus pueblos: Benialí, Benissivà, Benitaia, La Carroja, Alpatró, Llombai y Benissili.

Fiestas Partidas de Benissa

PARTIDA PEDRAMALA 16, 17 i 18 de JULIOL Div. 16 21.30 H. Sopar · 23.00 H. Actuació musical. Dis. 17 08.30 H. Decoració i neteja de l’era. 18.00 H. XXIV Campionat de Brisca. 21.00 H. ball Diu. 18 08.00 H. Despertada 11.00 H. Missa i processó en honor a Sant Vicent Ferrer. 20.30 H. Sopar 22.00 H. Revetla musical. PARTIDA BENIMARCO 23, 24, 25, 26, 27, 28 i 29 de JULIOL Div. 23 · 19.30 H. partida de pilota · 22.30 H.Sopar en l’era de l’ermita. Actuació de CABARET. Dis. 24 · 10.00 H.“Plantà” del pi. 12.00 H. Entrada de la murta 20.00 H.Cercavila Ofrena de “jardins” al patró. 23.30 H Orquestra EBONY. Diu. 25.- Dia de Sant Jaume · 08H. Despertada. 11.00 H. Missa i processó. 13.30 H. Carreres de galls. 18.30 H Cercavila humorística. 20.30 h. Rondalla · 23.30 H. ball orquestra JAMAICA. Dill. 26 · 08.00 HDespertada 12H. Cercavila. 13.00 H. Concurs de paelles. 18.30 H. Missa. 23.30 H.orquestra ACUARIO. Dies 27, 28 i 29 · 19.00 H.Bous al carrer i berenades al aire lliure. PARTIDA SANTA ANNA 26 de JULIOL 10 H. Despertada. 11 H. Missa de Santa Anna. 12.00 H. Processó 18 H. Romeria a l’ermita i berenada popular. 20.00 H.Ball amenitzat amb orquestra. PARTIDA LLEUS 31 de JULIOL i 1 d’AGOST Dis 31 · 09:00 H.

Reunió de festers i veïns voluntaris, per a netejar la placeta i preparació dels arcs. Esmorzar. 19:30 H. Col·locació d’adorns . 22:00 H. Orquestra. Diu. 1 · 10 H. Tabalet i Dolçaina i entrada del “Pa beneït”. 10:30 H. Missa als Sants de la Pedra, Abdón i Senén. Carreres de galls, pinyates i atraccions pels xiquets. 20 H. Actuació de agrupació musical. Desprès sopar de cabasset. PARTIDA PINOS 31 de JULIOL i 1 d’AGOST Div. 30 · 21.30 H. Sopar i ball amenitzat per grup musical. Dis. 31 · 16 H.Entrà de la Murta · 20.30 H. Missa. 22 H. Sopar a la plaça. 23 H. Ball Diu. 1 · 8.30 H. entrada del Pa beneit · 10.30 H. Missa de Santa Bàrbara, processó i cant dels “gojos” 11.30 H. Carreres de galls. 21 H. Danses típiques. 22 H. ball i Sopar 23H. Focs artificials i ball CARRER SANT DOMENEC 7, 8 i 9 d’AGOST Dis 7 · 21.30 H.Sopar Diu 8 · 10H. Despertada. 12H. Baixada del Sant i missa 19H. Cucanyes i jocs infantils, amb sorpreses. 22.00 H. Vetlada musical. Dill. 9 · 13H. Sant rosari i missa pels difunts del carrer. PLATJA LA FUSTERA 6, 7 i 8 d’AGOST Div. 6 · 21.30 H. Sopar 23h Música ambient. Dis. 7 · 21.30 H. Sopar 23 H. Ball Diu. 8 10 H Missa . 21.30 H.Gran vetlada musical.

POUET BERDICA 13, 14 i 15 d’AGOST Div. 13 ·22H. sopar Dis 14 · 21.30 H. Sopar 23 H. Revetla amenitzada. Diu 15 · 10.30 H. Missa en el Pouet de BERDICA. 14 H. Concurs de paelles 20.30 H. Revetla amenitzada per una gran orquestra. PARTIDA COLLAO 21 d’AGOST 18.30 H. Missa al Convent Franciscà. · 21.00 H. Berenar-sopar de cabasset. Ball. PARTIDA BENIMARRAIG 21 i 22 d’AGOST Dis 21 · 21.30 H. Sopar 22.30 H. Ball amenitzat per grup musical . Diu 22 · 9.00 H. esmorzar 10.30 H.Missa a Santa Teresa. Pa beneït. Processó amb la Patrona. 20.00 H.Ball amenitzat per gran orquestra. PARTIDA BENIMALLUNT 28 i 29 d’AGOST Dis. 28 20.00 H. Orquestra i sopar Diu 29 10.00 H. Missa 12 H.Carrera de galls. 20 H. Gran ball amb orquestra. 21H. Sopar. PLATJA ADVOCAT 27, 28 i 29 d’AGOST Div 27 23.00 H. Ball amb la gran orquestra IRIS. Dis 28 12.00 H. Jocs infantils. Actuació Duo Musical. 23.00 H. Actuació de la gran orquestra SARGA. Diu. 29 11.00 H. Jocs infantils. i parc infantil. 12.00 H. Actuació Duo Musical. 13.00 H. Concurs de paelles 20.00 H.Actuació musical pel TRIO ACUARIO.

LA VALL DE LAGUAR BENIMAURELL: del 17 al 20 de agosto. CAMPELL: fiestas en honor a San Jaime y Santa Ana del 23 al 26 de julio. FLEIX: del 31 de agosto al 3 de septiembre. LLÍBER AGOSTO: Fiestas patronales en honor a los santos Roque, Cosme, Damián y Virgen de la Asunción, del 14 al 22 de agosto. Pregón, feria infantil, paellas, juegos, “despertás”, procesiones, verbenas, desfile de carrozas, tracas, toro, castillo de fuegos artificiales.

guia de veranousummer guide

9


Fiestas MURLA AGOSTO: Fiestas patronales dedicadas a la Divina Aurora y el Cristo del Salvador, del día 3 al 10. Pasacalles, procesiones, fuegos artificiales, misa, partidas de “pilota valenciana”, actuaciones musicales, “correfocs”, paellas, etc. SEPTIEMBRE Celebración de la festividad de San Miguel el sábado posterior a su fiesta litúrgica del 29 de septiembre. ONDARA Fiestas populares de San Jaime: del 16 al 26 de julio. ORBA Fiestas populares del Santo Cristo de Orbeta: del 9 al 11 de julio. Con barraca, verbena, cohetes… Fiestas populares de Orba: del 31 de julio al 7 de agosto. Hay baile, toros, etc. PAMIS – ONDARA Fiestas en honor als “Sants de la Pedra”: 1 y 2 de agosto. PARCENT AGOSTO: Fiestas patronales en honor a San Lorenzo, Santísimo Cristo de la Fe y la Divina Aurora, del 9 al 16 de agosto. Toros, pasacalles, juegos infantiles, “cordá”, fuegos artificiales, procesiones, torneo local de “pilota valenciana”. PEDREGUER Fiestas patronales dedicadas a San Buenaventura y la Virgen del Carmen: del 9 al 18 de julio. Con vaquillas, conciertos, actividades culturales, procesiones, pasacalles, fuegos artificiales. POBLE NOU DE BENITATXELL Fiestas patronales en honor a Santa Mª Magdalena, San Roque y San Cristóbal: del 22 al 25 de julio.

10 guia de veranousummer guide

SANET I ELS NEGRALS Fiestas patronales dedicadas al Cristo de la Salud, de finales de agosto a principios de septiembre. SENIJA Fiestas en la Cometa en honor a la “Mare de Déu Negreta” el 15 de agosto. Tienen lugar las verbenas, cenas populares y romería. Fiesta en honor a la Virgen de Agosto, los días 15 y 16. Verbenas, “cordà”, procesión, pasacalles y cenas populares. TEULADA-MORAIRA Fiestas Patronales en honor a la Virgen de los Desamparados y a la virgen del Carmen: del 9 al 23 de julio. Fiestas en la partida Benimarcó en honor a San Jaime, del 23 al 29 de julio. Hay bailes, toros y meriendas populares. En el Raval de Teulada: fiestas de los Santos de la Piedra del 29 de julio al 4 de agosto, con bailes, toros y cenas populares. XÀBIA JULIO: Casa de Andalucía: primer fin de semana. Virgen del Carmen: día 16. Moros y Cristianos: del 10 al 18. AGOSTO: Virgen de los Ángeles: 2 de agosto. SEPTIEMBRE: - Virgen del Loreto: 28 de agosto al 8 de septiembre. - Virgen del Loreto en la ermita del Popul: 12 septiembre. XALÓ AGOSTO: Fiestas Patronales en honor a Santo Domingo de Guzmán, la setmana del 4 de agosto. Exposiciones, pasacalles, volteo de campanas, fuegos artificiales, misa, verbenas, concurso de paellas, carrozas, procesiones y toros. Cantos en honor a la Virgen, el 14 de agosto. Cantos nocturnos populares en honor a la Virgen. guia de veranousummer guide

11


Agenda Gata

agost 2010

GATA EN FIESTAS 2010

EN HONOR AL SANTÍSIMO CRISTO DEL CALVARIO

verbenas en la plaza TODAS LAS NOCHES

II PANSA ROCK DE GATA Sábado 24 de julio a las 22 h. mACrO CONCiErTO DE rOCk

Toros en la Calle

SuELTA DE TOrOS, vAquiLLAS y TOrO EmbOLADO 31 de julio, 1, 2, 3 y 4 de agosto

II DIRK TRACK FESTIVAL HOUSE VILLA DE GATA viernes 23 de julio a las 21’30 h.

12 guia de veranousummer guide

ART AL VENT VII

A finales de agosto o principios de setiembre Calle La Bassa Exposición de arte al aire libre, colgando de los balcones, visible a todas horas. Gratuito.

guia de veranousummer guide

13


¡Para hincar el diente! Hay que hincarle el diente a la Marina Alta para comprobar cómo está de dulce, salada, tierna, adobada, guisada, aliñada… Es esta una comarca con una gran riqueza gastronómica, que se refleja en una amplia variedad de platos, postres y productos autóctonos buscados y apreciados por los mejores paladares. Pasado y presente se fusionan en la Marina Alta gracias a una espléndida tradición culinaria y a la apuesta de una cocina moderna e innovadora. Gran parte del éxito, en ambos casos, estriba en la calidad de las materias primas que aportan tanto el mar, como los campos y montañas de la zona. Las tierras y las aguas regalan productos que se transforman en unos guisos, dulces y postres deliciosos. El rey de la mesa es el arroz, sin duda, la especialidad del terreno. Hay numerosas recetas para preparar arroces secos, caldosos o melosos. Algunas de las más tradicionales son el arroz a banda, el arroz al horno, la paella, el arroz negro, el arroz caldoso, el arroz con bogavante, el arroz con “costra”, el arroz con habichuelas y nabos y el arroz “del senyoret”. Pero basta con investigar en algunos restaurantes y casas particulares para comprobar que la lista de arroces es interminable, además de apetitosa. Otro de los guisos por excelencia es el “putxero”, más que un plato, un ritual para los habitantes de la comarca. Primero se toma el caldo con arroz o fideos, después las patatas con tocino, “les pilotes” y la verdura y, por último, la carne. En el puchero se comprueba la generosidad de la tierra, que aporta a la cocina todo tipo de productos, como las verduras con las que se prepara. La gastronomía de la Marina Alta hace patente un importante legado cultural y unas raíces

14 guia de veranousummer guide

Relish the Marina Alta! Sink your teeth into the food of the Marina Alta to relish the different tastes: sweet, salty, tender, marinated, stewed, seasoned …. The region has a great gastronomy with a wonderful variety of dishes, desserts and original products. Past and present fuse together in the Marina Alta region due to a splendid culinary tradition and a modern and creative cuisine. The quality of the raw ingredients is the most important thing to achieve success in the cuisine. The land and the sea give us natural produce to create cooked dishes, sweets and delicious desserts. Rice is the speciality of the region. There are numerous recipes for preparing savoury or sweet rice; some of the more traditional varieties are “arroz a banda” (made with fish stock), rice cooked in the oven, paella, black rice, rice with lobster, “arroz con costra”, rice cooked with beans and turnips and “arroz del senyoret”. But you only need to ask in any house or restaurant to find that the list of rice varieties is endless – but always appetising. “Putxero” is another typical dish of this region; but it is more than just a dish – it is a ritual for the Marina Alta residents. First they eat the stock with rice or noodles; after that the potatoes with salted pork fat, meatballs and vegetables and finally the meat. Putxero is a fine example of all the natural produce available in this area. The gastronomy of the Marina Alta is a reflection of an important cultural legacy. “Les coques” have their origin in Roman times. This meal is ideal for any time of day. They can be stuffed with tomato, onion, peas; with salted fish, sausage … all are traditional and delicious. A pleasant pastime is to go from bar to bar eating tapas such as: “sang amb ceba”, “bull

guia de veranousummer guide

15


profundas, que se dejan entrever en la mayor parte de las recetas. Las de “les coques” son originarias de la época romana. Las cocas son idóneas para cualquier momento del día por sus infinitas posibilidades. Las hay rellenas (de tomate, cebolla, guisantes…); cubiertas de salazones, embutidos o pescados en conserva; “escaldades”; “amb mullador”; “farcides”, “de la mida”… Todas tradicionales y deliciosas. También se pueden apreciar las huellas del pasado en tapas tan arraigadas como la “sang amb ceba”, el “bull amb ceba”, las gambas con acelgas, el “mullador de pelleta” y los “figatells”. Y en la elaboración artesana de embutidos que son muy apreciados en todo el ámbito nacional, como la longaniza de pascua, el “blanquet”, la “butifarra” y la sobrasada. O en los dulces y postres más tradicionales: pan quemado, buñuelos de calabaza, “pastissets” de gloria o de boniato, etc. Si dejamos de lado los platos elaborados y nos remontamos a un pasado no muy lejano, que ha marcado la economía y la fisonomía de la comarca, encontramos uno de los productos más típicos de esta tierra: la uva pasa. Su cultivo, producción y exportación fueron una de las principales fuentes de riqueza de la Marina Alta en el s. XIX. De esa época quedaron los “riuraus” (construcciones llenas de arcadas en las que se secaba la uva) y enormes naves de almacenaje, entre otras cosas. Pero el amplio abanico de posibilidades no se limita a los platos, sino que se extiende también a las copas. Y es que las bodegas de la Marina Alta convierten las uvas y pasas del terreno en los mejores caldos, entre los que destacan los vinos blancos y la mistela. Y qué mejor forma de descubrir esta comarca que con sus vinos y sus platos.

16 guia de veranousummer guide

amb ceba”, and “mullador de pelleta” – all with untranslatable names but none the less delicious! More familiar tapas include prawns with Swiss chard or faggots, as well as all the handmade sausages, white, black, red and Easter sausage. And we must not forget the traditional sweet dishes and desserts of the region, like sweet bread, pumpkin doughnuts and sweet potato pastries. Leaving aside cooked dishes and r e turning

to a not too distant past we find one of the most typical products which has greatly influenced the economy and appearance of the region – the raisin. Raisin cultivation, its production and export were one of the principal sources of wealth in the 19th century in the Marina Alta. “Riuraus”, the large, arched structures where raisins were dried, date from this time. There is also a wide variety of drinks on offer. The bodegas of the Marina Alta turn grapes and raisins into the best wines, in particular “mistela”, a sweet white wine. What better way to discover this region than through its wines and dishes.

guia de veranousummer guide

17


18 guia de veranousummer guide

guia de veranousummer guide

19


L

Anúnciese

aquí

20 guia de veranousummer guide

Tanto por ver...

a Marina Alta ofrece un sinfín de posibilidades al visitante. Desde las largas jornadas de sol y playa, hasta las excursiones por los valles y montañas del interior, pasando por una amplia orferta cultural y de ocio. Hay que planificarse para no perderse nada. Los 22 pueblos de la comarca configuran una atractiva propuesta que servirá para para conocer la fisonomía, la historia y las costumbres del lugar, tan ricas, tan variadas… Sin duda, uno de los principales atractivos de la Marina Alta es su costa. El litoral de la comarca se dibuja en Els Poblets, Dénia, Xàbia, Benitatxell, Benissa, Calp y Teulada-Moraira con playas interminables de arena blanca, de calas, de rocas esculpidas en el mar…, de kilómetros y kilómetros para caminar, para broncearse al sol, para relajarse, para bucear, para practicar deportes…, en definitiva…, para disfrutar. Por suerte, en la Marina Alta hay playas para todos gustos. Hay de las que están abarrotadas de gente, pero también se pueden encontrar algunos rincones en los que la brisa marina y el sol son la única compañía. Hay zonas de juego para los niños, espacios reservados para los surfistas o para jugar al voley. Hay calas que encierran una belleza que bien saben apreciar los submarinistas. Y, además de la arena, las rocas y de las aguas, el litoral de la comarca encierra un gran valor ecológico gracias a las dunas y a la rica flora y fauna marinas.

Pero, no todo es sol y playa en la Marina Alta. En todas y cada una de las localidades hay barrios, plazas, monumentos para visitar, lugares emblemáticos, históricos o característicos que ayudan a desentrañar la idiosincracia de una comarca tan unida al mar como a la montaña. Si hablamos de montaña hay que destacar el parque natural de El Montgó, cita ineludible para quienes disfrutan de la naturaleza y quieren acercarse al ecosistema autóctono. Aunque los valles del interior ofrecen también incontables posibilidades a los excursionistas. Si hablamos de barrios y monumentos, la lista sería larga, muy larga puesto que en la Marina Alta los hay para todos los gustos: barrios típicos marineros, los que están formados por angostas callejuelas de origen islámico, los cascos antiguos llenos de cuestas interminables, calles amplias, modernas e iluminadas, zonas peatonales, plazas, mercados al aire libre, castillos, iglesias de diferentes estilos, torres, molinos… Elementos, todos ellos, que ponen de manifiesto las huellas de un intenso pasado, que se conjuga a la perfección con el presente y deja intuir las trazas del futuro. La propuesta, para ser redonda, se aliña con los conciertos, exposiciones, representaciones y demás actividades que se desarrollan dentro de las programaciones culturales y fiestas de cada localidad. Y, cómo no, dentro de este apartado también hay colores, que para eso están los gustos. Lo mejor es echar un vistazo a nuestra agenda cultural y planificarse, que hay tiempo para todo.

guia de veranousummer guide

21


T

What to see...

he Marina Alta region has a never ending range of possibilities for the tourist. From long, sunny days on the beach, to walks through the inland valleys and mountains and a wide variety of cultural and leisure activities. Planning is the key if you don’t want to miss anything. The 22 towns in the region are a good place to start to learn about its outward appearance, its history and its customs, so rich, so varied ‌ There is no doubt that one of the principal attractions of the Marina Alta is its coast, formed by the towns of Els Poblets, Denia, Xà bia, Benitatxell, Benissa, Calp and Teulada-Moraira, with white sandy beaches, inlets and sculpted rocks in the sea . . . kilometres for walking, sunbathing, relaxing, diving, practising sports and enjoying. Luckily, the Marina Alta has beaches for all tastes. There are those with many people but there are also some quiet corners where you will only have the sea breeze and the sun for company. There are play areas for children and special zones for surfers and for playing volleyball. There are coves and inlets highly valued by divers. And, apart from the sand, the rocks and the sea, this littoral has great ecological value thanks to its dunes and the richness of its marine flora and fauna. But the Marina Alta is not all sun and beach. Each

22 guia de veranousummer guide

of its towns has neighbourhoods, squares and monuments to visit, emblematic and historic places to help the visitor get to know the region which is as close to the sea as to the mountain. Speaking of the mountain, we must stress the importance of the Montgó Natural Park for nature lovers, whose valleys offer many possibilities for hikers. And speaking of neighbourhoods and monuments, the list is very long in the Marina Alta area: typical coastal neighbourhoods with Arabic style streets, old quarters with sloping lanes, as well as wide, modern, illuminated streets, pedestrian areas, squares, outdoor markets, castles and churches with different styles, towers, mills ‌. All of them are the heritage from the past. Not to be forgotten are the concerts, exhibitions, cultural activities and local celebrations. The best thing to do is consult our cultural agenda and make your plans. There is time for everything!

guia de veranousummer guide

23


de parcela. 115.000 €. Tel. 629 991 543.

¿Cómo poner un

anuncio

por palabras? llame al 965 757 526 o escriba un correo electrónico a: revistadaci@revistadaci.es un máximo de 25 palabras. El precio de cada anuncio es de 10€ y se renueva cada mes. El pago se realizará en metálico en nuestras oficinas o a través de su número de cuenta. COMPRA/VENTA 4Vendo aire acondicionado/bomba de calor modelo pch 100 Mitsubishi, ideal para climatizar un bar u oficina, segunda mano, usado 2 años. 1.200 €. Tel. 639 571 700.

ALQUILERES 4Alquilo piso en Gata, 120 m2, todo exterior, 3 habitaciones grandes, 1 baño, terraza interior, salón muy amplio, sin amueblar. Precio: 350 €/mes. Tel. 652 467 734. 4Alquilo casita de campo, 2 habitaciones en el Camí Sant Miquel de Teulada. Muy traquilo, cerca de Benissa, Teulada y Moraira. Precio: 500 €/ mes. (Agua incluida) Tel. 629 686 191 TRABAJO 4Busco vendedor de publicidad, comisión según ventas. Tel. 96 575 75 26. 4Joven con carnet de conducir B, C, CE y BTP, busca trabajo como conductor de camión, trailer o furgoneta o de pintor, peón de construcción, jardinería, etc. Me urge trabajar. Tel. 699 000 934.

4Vendo terreno de 2.500 m² con casita en Calpe, agua, luz, árboles frutales, a 3 kms. de la playa. 109.000 €. Tel. 629 991 543. 4Vendo terreno en Ptda. Benimarraig de Benissa, de 5755 m2, buen acceso y vistas al peñón de ifach. Tel 653 088 993. 4Vendo terreno en Benissa de 5.000 m² con agua y luz. Fácil acceso junto a la carretera en Partida Estación. 70.000 €. Tel. 629 991 543. 4Vendo casa de campo en Buenavista, Benissa, detrás del supermercado Super G. 3 dorm, garaje, barbacoa, para reformar. 70 m² construidos y 200 m²

24 guia de veranousummer guide

guia de veranousummer guide

25


[

[

plano benissa

Avda .

de jo

an C arles

I

plano xaló

2

Camin

to

o Ma

legari

Camino Be

rnia

Carre

r Den

rer Ig

’Alac

Inst

itut

4

, Jo

Cam

ino

1 Cam

n

Ped

ano

fael im

ala

t Ma

ma

nca

rtor ell

ro M

aña

Ca

a

min

oP

n cia

n ale tV

a.

d Av

1 26 guia de veranousummer guide

2

3

lan

et

ta ali

er

en

aG

l de

Camino Llibe

r

ino

Galá

es

a

rer S

Avd a

Jud

uev

Car

Joaqu

rio

r Sant

ente

ant

Carre

el

rer N

rd

Cem

rre

del

Car

Ca

ino

aV erg

e

rer S

liber

Car

Cam

ant

Carrer Major

ant Ra

ino

r de S

Cam

ia

Carr er d

lesia

ino L

Car

Carre

3

Carrer Sant Cristófol

Pa

o

Cam

ino O

rtid

aL

ep

an

rtí

Cam

Cam

ino

Cute

s Ba

ixes

4 guia de veranousummer guide

27


[

plano gata

[

plano pego

1

2

R. MONFORT

3

6

ASESORIA

5 ROSA M陋 MONFORT MONFORT

7

San Miguel, 6 - Bajo 路 GATA Tel./Fax 96 645 43 78 619 108 299 - 606 418 359 monfort@rmonfort.e.telefonica.net

c/La Bassa, 68

965 757 870

11

10

12 8

Obispo Cervera, 6

965 757 627

14

13

15

16

carrer Signes, 23 96 575 62 19

28 guia de veranousummer guide

guia de veranousummer guide

29


Beniarbeig Ajuntament Centre Salut Policia Local

965 766 018 965 766 115 965 766 018

Ondara Ajuntament Centre Salut Policia Local

965 766 000 965 767 152 965 766 666

Benidoleig Ajuntament Centre Salut

966 404 205 966 404 295

Orba Ajuntament Policia Local

965 583 001 686 427 899

Benissa Ajuntament Centre Salut Guadia Civil Policia Local

965 730 058 965 732 461 965 730 722 965 730 733

Pedreguer Ajuntament Centre Salut Policia Local

965 760 669 965 761 296 965 760 027

Calp Ajuntament Centre Salut Creu Roja Guardia Civil Policia Local

965 833 600 965 835 011 965 831 616 965 830 080 965 839 000

Dénia Ajuntament 965 780 100 Centre Salut 966 428 250 Creu Roja 965 781 358 Guardia Civil 965 780 036 Hospital Comarcal 965 787 090 Policia Local 965 780 190 Gata de Gorgos Aguas Potables 966 469 029 Ajuntament 965 756 089 Biblioteca 965 757 872 Centre Salut 965 756 350 Guardia Civil 965 756 055 Policia Local 965 757 432 Jesús Pobre Ajuntament

30 guia de veranousummer guide

965 756 611

Poble Nou de Benitatxell Ajuntament 966 493 369 Centre Salut 966 493 481 Policia Local 608 962 567 Senija Ajuntament

965 731 374

Teulada-Moraira Ajuntament 965 740 158 Centre Salut 965 741 136 Creu Roja 965 740 950 Guardia Civil 965 744 044 Policia Local 965 740 946 Xàbia Ajuntament Centre Salut Creu Roja Guardia Civil Policia Local

965 790 500 966 428 150 965 791 961 965 791 085 965 790 081

Xaló Ajuntament Centre Salut Policia Local

966 480 101 966 480 543 966 480 101

guia de veranousummer guide

31


32 guia de veranousummer guide


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.