Nro 159

Page 1

Revista Literaria GuatinĂ­

pg. 1


Revista Literaria Guatiní

REVISTA GUATINí Fundada en Abril de 2007 La Revista Guatiní, ahora con salida mensual es un vehículo de promoción cultural y literaria. Todo el material aquí publicado puede ser copiado sin cambio alguno, mencionando autor y fuente y siempre con intenciones educativas, nunca para menoscabar la razón de la existencia ni la labor literaria de sus colaboradores. Guatiní de manera virtual da a conocer a escritores, hombres y mujeres éditos e inéditos, que publican en la Red de la Internet. Y como algo importante, da a conocer a cubanos y cubanas que residen dentro o fuera de la Isla porque entiende que somos una sola raíz, un solo sueño, una sola Literatura. Es una Revista sin ánimo de lucro, es decir, que la plataforma básica de su contenido nunca se rendirá a los intereses de nadie, solamente al respeto de lo publicado y a sus autores. Busca el nido de Guatiní también en Facebook. www.facebook.com/RevistaGuatini.

Revista literaria Guatiní Nro. 159 AÑO VIII Fundada el 19 de Abril de 2007 Fundador Editor General Enesto R. del Valle Colaboradores Permanentes: Aurelia Castillo/ R. Dominicana Odalys Leyva/ Cuba Lorenzo Suarez Crespo/ Cuba Gladys Taboro. Argentina Margarita Bokuso Mina. / España Lucio Estévez. Cuba Portada: William Faulkner. EUA Diseño de portada Ernesto R. del Valle Logo: Suanmy Mercedes/ Larisa. Rep. Dominicana Todo material publicado en esta Revista puede ser difundido siempre que se mencione la fuente y el autor y no se tome para ofender o defender intereses particulares. Revista editada sin ánimo de Lucro en soporte virtual. ISSUU http:www.issuu.com/revistaguatini AHORA Búscala en Facebook y comparte https://www.facebook.com/RevistaGuat ini?fref=ts

pg. 2


Revista Literaria Guatiní REQUISITOS DE COLABORACIÓN PARA

Revista

Literaria Guatiní Toda colaboración a REVISTA GUATINí es a título gratuito. Ni Ud., ni yo obtenemos ganancias económicas. La REVISTA se edita en secuencia mensual, sin fecha anunciada. ENVIOS  ARTÍCULOS: Sobre obras de autores, críticas literarias, presentación de obras ajenas, etc. EXTENSION: Se enviará no más de cuatro, cinco páginas como máximo a 1.5 espacios  ENTREVISTAS. . A personalidades del Arte y la cultura de cualquier país EXTENSION: Se enviará no más de cuatro, cinco páginas como máximo.  CUENTOS, RELATOS CORTOS. EXTENSION: No deben sobrepasar las tres páginas.  POESIA, PROSA POÉTICA EXTENSIÓN ; Se enviará una página por poema. Espaciadas a 1.5

FORMATO PARA TODO ENVIO

FUENTE: Arial Nro. 12 LINEAS: Espaciadas a 1.15 NOTA IMPORTANTE. Es de total responsabilidad del autor

revisar con cuidado la Ortografía y el Estilo antes de su ENVÍO. Guatiní no se responsabiliza con las fallas y errores que traigan los textos. 

E-MAIL PARA ENVÍOS:. revistaguatini@gmail.com

En ASUNTO escribirá: “COLABORACIÓN PARA GUATINI” Enviará en Adjunto la colaboración y una foto nítida y ACTUALIZADA, en formato JPG El correo o e-mail del autor En todos los casos, el texto será propiedad del colaborador. Su NOMBRE Y APELLIDO, así como el país de nacimiento, se publicarán con el símbolo © [Copyright] y a continuación el título de la obra. Ernesto R. del Valle. EDITOR

pg. 3


Revista Literaria Guatiní William Faulkner EN EL 53 ANIVERSARIO DE SU FALLECIMIENTO Conocí la obra de William Faulkner leyendo una de sus novelas La paga de los soldados cuyo fragmento podrás leer en esta edición [pag. 35 ] y robó mi atención de manera permanente. Su nombre real, William Cuthbert Falkner, New Albany, Misisipi, 25 de septiembre de 1897 Byhalia, 6 de julio de 1962) Narrador y poeta estadounidense. En sus obras destacan el drama psicológico y la profundidad emocional, utilizó para ello una larga y serpenteada prosa, además de un léxico meticuloso. Nobel de Literatura del año 1949. Como otros autores prolíficos, sufrió la envidia y fue considerado el rival estilístico de Hemingway (sus largas frases contrastaban con las cortas de Hemingway). Es considerado el único probable modernista estadounidense de la década de 1930, siguiendo la tradición experimental de escritores europeos como James Joyce, Virginia Woolf y Marcel Proust, y conocido por su uso de técnicas literarias innovadoras, como el monólogo interior, la inclusión de múltiples narradores o puntos de vista y los saltos en el tiempo dentro de la narración. Su influencia es notoria en la generación de escritores sudamericanos de la segunda mitad del siglo XX. García Márquez en su Vivir para contarla y Vargas Llosa en El pez en el agua admiten su influencia en la narrativa. Tomado de Wikipedia. Leer más

pg. 4


Revista Literaria Guatiní NUEVO EN GUATINí GALERÍA PRIVADA

ERIC URIAS1 México

Amante clandestino de una exposición de grabados prohibidos. Pájaros refulgentes contenidos en la más bella de las aves. Lienzo trémulo de mirada penetrante y corazón encriptado. Pinturas palpitantes atrapadas en la vida misma. Museo interactivo con visitas restringidas. Muestra permanente consagrada para uno más afortunado. Arte vivo velado para su más grande admirador. en "Cuasipoemas para una reunión bizarra" (Luhu, 2015)

ERIC URIAS.- En 2014 publicó su primer libro: Cuasipoemas de bolsillo. Este año dio a

1

conocer su segundo poemario, con el apoyo de LUHU editorial, Cuasipoemas para una reunión bizarra.

pg. 5


Revista Literaria Guatiní GLADYS TABORO. Argentina MARCAS HELADAS Conocí el verdadero frío del invierno cuando tenía seis años. Él me mostró las mordeduras de sus heladas que iban calando la piel de mis piernas. Y sin proponérmelo, lo empecé a odiar con todas mis fuerzas. Percibía mis rodillas enrojecidas, ardientes de frío. Mis piernas delgadas parecían estalactitas de hielo. Ambos pies, encerrados en zoquetes azules y zapatos marrones, parecían amputados. Mis manos violáceas perdían el control de la fuerza para cargar con mi portafolio de cuero negro. El cruel frío, implacable, no perdonaba. Siempre airoso, permanecía durante los largos meses de escolaridad. Un mañana quise quedarme en la cama caliente, bajo el acolchado de plumas. Persuadida por mi madre, finalmente me levantaba y desayunaba para ir al colegio. Yo permanecía en silencio y acongojada porque sabía que afuera, el infernal frío parecía esperarme burlón. Y una vez más debía enfrentarlo con hastío, mientras mis labios, tiñéndose de color lila, trataban de sujetar el calor del café con leche instalado en mi boca.

pg. 6


Revista Literaria Guatiní

CONTEMPLO

Elevo la mirada y contemplo la pureza que me ofrece este cielo con su naturaleza. Mis tiempos, mi vida; mis sueños que se templan,

LIBIA BEATRIZ CARCIOFETTI. y el alma enarbola banderas de seda.

Argentina

Suave y sutil… La bruma se despeja alzo los ojos y veo, alondras sobre mi cabeza. Y me siento feliz Satisfecha y plena. Cerrando un mágico círculo de magnolias frescas. Es como oler el perfume de una eterna primavera. Comprobando que la vida me da una nueva tregua.

pg. 7


Revista Literaria Guatiní

Un breve estudio-análisis trae hoy el intelectual ecuatoriano residente en México, George Reyes, sobre la tendencia de algunos autores post-modernos de obviar o más bien liberar su poesía de las vestiduras clásicas. ¿Qué implicaciones trae esto para la crítica? El Editor.

GEORGE REYES. Ecuador- México. DE LA INTENCION DEL AUTOR [ I ]: Teoría literaria contemporánea. Javier Aranda Luna2 opina: … [Parra] repudia la poesía de gafas obscuras de capa y espada, de sombrero alón. Descree de los signos cabalísticos, de las ninfas y tritones para su quehacer poético. No sólo (sic) eso: sostiene que los poetas de la retórica vacua deben ser procesados por construir castillos en el aire, malgastar el espacio y el tiempo redactando sonetos a la luna o por agrupar palabras al azar a la última moda de París.

Aranda Luna pareciera adherirse a una tendencia poética de moda 2 que pretende superar la lírica tradicional. Lo mismo suele suceder en el campo teórico hermenéutico académico; en este campo, una de las teorías hoy de moda es aquella que se manifiesta como un signo ideológico de la teoría hermenéutica posmoderna que desafía a la tradicional: aquella que defiende la desvinculación o, técnicamente, la autonomía de los textos respecto a sus autores y contexto de composición. Destacando algo del pensamiento de solo algunos de los autores que la postulan, en este ensayo me propongo describirla en apretada síntesis y apuntar apenas algunas de sus implicaciones para la crítica literaria. Desde aproximadamente los años treinta del siglo veinte anterior, la mayoría de los teóricos literarios (René Wellek, Austin Warren, W. K. Wimsatt, Monroe C. Breadle y otros, incluyendo hispanoamericanos), críticos literarios y amantes de la literatura en general, han sostenido que los textos son sistemas autónomos de signos y significados, lo cual quiere decir que el significado que pudieran tener es independiente de sus autores y contexto de composición; por tal razón, denominan “falacia de la intención” o “mito” al esfuerzo de su exploración en el texto y a aquello mismo que podríamos llamar no simplemente intención, sino intención comunicativa de los autores; esa denominación obedece al hecho de considerarla erróneamente como siendo un plan subyacente en la mente de los autores imposible de recuperar y que no contribuye a entender los textos porque, al final de cuentas, los textos literarios no comunican mensaje alguno. Según estos autores, además, cualquier evidencia externa 1 En “Nicanor Parra: el poeta de la demolición”, La jornada, 1 de octubre 2014, <http://www.jornada.unam.mx/2014/10/01/opinion/a04a1cul>. 2 Esto es el poema conversacional.

pg. 8


Revista Literaria Guatiní (el contexto de vida del autor, por ejemplo) que se deseara usar a fin de entender una obra también es de poca utilidad. Es así como se declara la autonomía de los textos y de su significado. En 1968, Roland Barthes canonizaría tal teoría en su célebre ensayo “The Death of the Author” (“La muerte del autor”), que J. Derrida llevaría al extremo. En este ensayo Barthes piensa que lo más importante no es el autor, sino su lenguaje; de ahí su queja: Aún (sic) impera el autor en los manuales de historia literaria, las bibliografías de escritores, las entrevistas en revistas, y hasta en la conciencia misma de los literatos, que tienen buen cuidado de reunir su persona con su obra gracias a su diario íntimo; la imagen de la literatura que es posible encontrar en la cultura común tiene su centro, tiránicamente, en el autor, su persona, su historia, sus gustos, sus pasiones; la crítica aún (sic) consiste, la mayoría de las veces, en decir que la obra de Baudelaire es el fracaso de Baudelaire como hombre; la de Van Gogh, su locura; la de Tchaikovsky, su vicio: la explicación de la obra se busca siempre en el que la ha producido, como si, a través de la alegoría más o menos transparente de la ficción, fuera, en definitiva, siempre, la voz de una sola y misma persona, el autor, la que estaría entregando sus “confidencias”.

Más adelante, declara: …un texto está formado por escrituras múltiples, procedentes de varias culturas y que, unas con otras, establecen un diálogo, una parodia, un cuestionamiento; pero existe un lugar en el que se recoge toda esa multiplicidad, y ese lugar no es el autor, como hasta hoy se ha dicho, sino el lector: el lector es el espacio mismo en que se inscriben, sin que se pierda ni una, todas las citas que constituyen una escritura.

En su obra Teoría de la interpretación, Paul Ricoeur discute los fundamentos filosóficos de la autonomía de los textos, postulando una teoría de la interpretación relacionada con la lectura y comprensión de la obra en sí, a la que procura distanciar de aquella de los críticos modernos que procuraban reconstruir el genio de un autor a través de su obra. Para Ricoeur “con el discurso escrito, la intención del autor y el sentido del texto dejan de coincidir... lo que el texto significa ahora importa más que lo que el autor quiso decir cuando lo escribió”.3 Sin embargo, para Ricoeur, esta teoría o “despsicologización de la interpretación no implica que la noción de sentido del autor ha perdido toda su significación”. Este hermeneuta se niega a adherirse a lo que él mismo denomina “falacia del texto absoluto” que hace del texto una entidad sin autor. Destaco algunas implicaciones de la teoría anterior. Queda claro que esta conduce a una negación de la objetividad del texto y a una lectura que va a centrarse más en la forma (estructura, signos culturales, etc.) del texto que en su contenido, y más en el crítico que en el texto; deconstruye la noción de poema como expresión personal de su autor; y quizás, algo más relevante, con ella la intención del autor deja de ser la meta del análisis literario y el criterio de una interpretación válida. En suma, basada en esta teoría, la crítica ha de renunciar al autor y a su intención comunicativa, 3

Ya que, como opina Barthes (en su ensayo señalado), ya no pertenece al autor, sino al lector, una vez que el texto literario circula en una comunidad.

pg. 9


Revista Literaria Guatiní y ha de concentrarse solo en el texto o, con mayor seguridad, en el crítico y en lo que este quiera hacer decir al texto.

©GABRIEL IMPAGLIONE Argentina FUTURO POSIBLE3

Descalzarse hundido en la memoria. Enterrarse hasta que duela cada hora. Es urgente recuperar la boca, el aliento, los días de canto, de manos y de hombría. Encontrar cada herramienta necesaria. Hay que echarse a la cima del planeta para incendiarle el cielo al nosepuede. Urge abajo alumbrar los nacimientos.

3

De: Bagdad y otros poemas, El taller delpoeta, Galicia, 2003.

pg. 10


Revista Literaria Guatiní ¿A QUIÉN CULPAR? MARIANELA PUEBLA ¿A quién culpar de este encuentro casual? ¿Tal vez al destino, al mensaje de tus ojos, al calor de tus palabra o al beso aquel robado de mi boca y que entregué sin impedir?

Chile

¿A quién culpar de este encuentro casual? ¿a tu sonrisa, a ese poema, a aquella forma misteriosa en que envolviste mis sentidos? ¿Será ahora tarde para retroceder? Hoy no hay remedio a este amor encendido, arde con su mejor calor. Pero mira lo que has hecho, hombre, mañana te irás, como las aves emprenden el vuelo, a otros brazos, a otro nido, a dar fuego una nueva hoguera. ¿A quién culpar de este encuentro casual? Mientras la lluvia moja mi rostro, la incertidumbre llena mi mente, mañana, llegará pronto y yo, quedaré preguntando en el fondo de mi desventura, ¿a quién podré culpar?

¿A quién culpar de este encuentro casual?

pg. 11


Revista Literaria Guatiní POEMA EN HOMENAJE A ANA FRANK NUEVA EN GUATINí RUTH SÁNCHEZ4 Argentina Gente que duerme en tu corazón despierta de noche anhelando ser hoja atrapada en el viento, atravesando esa ventana para sentir el tibio calor del sol que no puedo ver yo. No conocí ese primer beso… ¡Mil líneas son mi consuelo! En esta triste realidad en donde soy libre, en donde hay un mañana mis sueños despiertos me acompañan. Podrán despojarnos de nuestra tierra de sangre embarrar nuestra historia… ¡Y nuestras almas jamás! Fui niña… ¡Fui Ana Frank! Mientras cada línea se reescriba mi alma será mi libertad, la que algún día me robaron, la que perdí ese día. Seré esa hoja ¡Releyendo mis relatos que eternamente vague, en un diario y con estos versos mi alma se hará luz quiero liberarme. miles de veces! …mi alma se hará luz miles de veces.

Una nueva y joven voz se abre paso para darse a conocer entre los lectores de Guatiní. Una voz limpia, genuina sin estridencias ni falsas alegoría. Un mensaje de paz nos trae Ruth en este poemahomenaje a la niña Ana Frank. El Editor 4

pg. 12


Revista Literaria Guatiní BARBARA BENITEZ OROZCO Cuba. -XVIII CERTAMEN LITERARIO INTERNACIONAL- POESÍA Y CUENTO 2015 Tema: Homenaje al Amor Inscripción Gratis abierto hasta 3 de Julio Somos Pioneros en la Organización de Eventos para difundir la creatividad de Nuevos Talentos Literarios.Desde 1982 organizamos los máximos certamenes literarios a nivel privado del país. Más de 22.000 escritores ya han participado de nuestros eventos en el Centro Cultural San Martin de Buenos Aires y otras grandes salas culturales.- y Más de 400 títulos publicados ... son nuestra Trayectoria y Aval !!! Invitamos a participar de este Certamen a Escritores éditos o inéditos en idioma castellano, incluye un

Gran Evento final de Premiación, (el más grande de Argentina) en la Soc. Arg. de Escritores (SADE).- y Presentación en la próxima Feria del Libro.Solicita Bases a gr.escr.arg@gmail.com Pueden Participar Escritores de cualquier país y edad - habla castellana

CON LA ANUENCIA DE FRANK PRESENTO ESTOS SALMOS PERDIDOS La tarde que conocí Frank fue mágica. Surgió en el ir y venir de miradas, a necesidad de las palabras sin sentido. “Hola, ¿te conozco de algún lugar? “ Es lo que casi siempre se dice cuando la estupidez cotidiana te deja sin voz para explicarte los misterios de los polos opuestos. Sin pensarlo, y sin mucho enunciar lo consideré un alma gemela, porque Frank se pregunta como yo por qué teme a las páginas en blanco, o en la necesidad del mar para ser ciudadano del mundo, o la anuencia de Dios para escribir sin ser requerido. Se autodenomina “el Paria” , pero será para mí , el poeta tunero de las desilusiones, lo ético de Dios en la tierra o las preguntas del bien y el mal. Este último libro suyo Salmos Oscuros me recuerda la cercanía de la muerte, el ir y venir de los días preguntándose para qué será útil esta vida, o la esperanza del equilibrio entre las almas gemelas, y como siempre el sueño; plagado de erotismo y ángeles y demonios luchando por vencer en sus letras infinitas. Salmos Oscuros es lo que llamaría un texto con ansias de transformado en el cruce de las almas gemelas, esperando por el sueño de los besos ocultos a la orilla del mar.

Para saber más de este autor cubano abrir: Un corazón de barco

pg. 13


Revista Literaria Guatiní

CAMPAÑA A FAVOR DE LA SALUD DE RUTH ANA LÓPEZ CALDERÓN

.

Poetisa boliviana Somos un grupo de poetas, amigos y conocidos, de Ruth Ana López Calderón interesados en ayudarla e incentivar a otros con el propósito de ofrecerle alternativas en la condición de salud que enfrenta. En Bolivia no existen los servicios médicos

Hola amigos, como aún no se ha llegado a recaudar el monto total, la campaña se extiende por 31 días más. Con el corazón en la mano y con humildad les pido que colaboren. Dejo para hoy uno de sus poemas, espero que les guste. https://life.indiegogo.com/fundraisers/1217621?fb_action_ids=956496834394809&fb_action _types=og.shares CLICK HERE to support Red de amor para Ruth Ana López Calderón life.indiegogo.com

pg. 14


Revista Literaria Guatiní RAMILLETES DE HAYKUS,TANKAS Y SENRIUS MARIO BENEDETTI Uruguay. 15.Hay pocas cosas tan ensordecedoras como el silencio

46.Pasan las nubes y el cielo queda limpio de toda culpa

57.Drama cromático el verde es un color que no madura

ALINA VELAZCO-RAMOS México ATARDECER Hacia la tarde grácil vuela un Quetzal, buscando estrellas.

AMANECER Amaneciendo abre su aroma la flor, al día nuevo.

ROCÍO Llanto del cielo puntual cada mañana, dulce rocío.

pg. 15


Revista Literaria Guatiní VERÓNICA ARANDA. España Lluvias continuas. Las primeras hortensias han florecido. ¡Zas! La luciérnaga. Se ilumina un instante el cubo de agua. Un riachuelo. Y en la espesura el canto de la oropéndola.

ERNESTO R. DEL VALLE. Cuba Junto al verano la luna fue a tu piel para beberla. Fueron palabras que en la noche volaron sobre tu cuerpo. No busques la rosa en la justa añoranza: Sólo el rocío.

pg. 16


Revista Literaria Guatiní

EL POETA Y ESCRITOR HISPANO-ESTADOUNIDENSE LUIS ALBERTO AMBROGGIO ES NOMINADO EN EL 2015 PARA EL PREMIO REINA SOFÍA DE POESÍA IBEROAMERICANA. La Academia Norteamericana de la Lengua Española postuló al poeta y escritor hispano estadounidense Luis Alberto Ambroggio para la XXIV Edición del Premio Reina Sofía de Poesía Iberoamericana, que convoca la Universidad de Salamanca de España.

Según los documentos de postulación de la Academia, su Junta Directiva decidió proponer la candidatura de Ambroggio por su destacada trayectoria como poeta, escritor y promotor de la cultura y presencia hispana de los Estados Unidos. El pasado 31 de marzo se cerraron las candidaturas a estos galardones, que tienen como objetivo premiar el conjunto de la obra poética de un autor vivo que, por su valor literario, constituya una aportación relevante al patrimonio cultural común de Iberoamérica y España. Este galardón se enmarca dentro del convenio de cooperación cultural suscrito por la Universidad de Salamanca y Patrimonio Nacional de España. Los candidatos son sugeridos por la Real Academia Española y las Academias de la Lengua de cualquiera de los países iberoamericanos, así como los departamentos de Filosofía Hispánica y de Literatura española e hispanoamericana de las universidades iberoamericanas, españolas y portuguesas. El ganador recibe una suma significativa de dinero, un diploma, la encuadernación artística de un volumen de la antología con destino a los fondos de la Real Biblioteca y promovido por Patrimonio Nacional, entre otros premios. En años anteriores se alzaron con el galardón, entre otros, poetas como Ernesto Cardenal, Emilio Pacheco, Blanca Varela, Juan Gelman, la poetisa española María Victoria Atencia García, Antonio Gamoneda. El poeta Luis Alberto Ambroggio, Presidente de la Delegación de la Academia en Washington y un luchador por el rescate de la historia, idioma y cultura hispana en el país, expresó su profunda emoción y agradecimiento y por tan distinguida nominación. Recientemente había sido sorprendido con la edición crítica de la Academia de sus más de 20 libros y 40 años de creación poética en español en los Estados Unidos, En el Jardín de los Vientos. Obra Poética 1974-2014.

pg. 17


Revista Literaria Guatiní Entrevista a la escritora argentina Martha Valiente ganadora del Premio Cuentos “Nelly Arrieta de Blaquier” auspiciado por la FUNDACION VICTORIA OCAMPO. Una entrevista que en lo interior pone al descubierto a una mujer que ama la Literatura, tiene sus sueños y realidades y por ellos se juega el tiempo, lo más valioso que hay en la vida del que entrega de si, lo eterno. Rioplatense. Nació en Montevideo y adoptó apasionadamente su doble nacionalidad uruguaya/argentina luego de radicarse en este país en 1975. Mujer, madre, narradora y poeta. Coordina desde 1990 su Taller Literario “Palabrapuente” en el barrio de Colegiales de la ciudad de Buenos Aires donde aplica su vocación docente a la posibilidad creativa, comunicadora y de desarrollo personal en relación con la escritura.

LO VALIENTE EN MARTA. Puntos de unión en la poesía y la prosa. ESPECIAL PARA GUATINí .POR. ERNESTO R. DEL VALLE. Cuba-EUA Revista Guatiní.- Quien es Marta Valiente? Marta Valiente.- Soy uruguaya de nacimiento y argentina por adopción desde 1975. Vivo en Buenos Aires, aquí trabajo, escribo, vivo. Soy mujer, madre, abuela, poeta y narradora. El orden es aleatorio y fluctuante según la etapa y el estado del alma. Amante de los libros desde mi niñez. La literatura me ha salvado “literalmente” más de una vez; escribir me dio sentido en un momento de quiebre y renacimiento personal de esos – como canta Joan Manuel Serrat – en que “la vida nos besa en la boca…” Como escritora: ecléctica, autodidacta, comprometida. Me formé en talleres literarios durante los años 70 y 80, junto a grandes poetas y narradores argentinos: Enrique Blanchard, Marcos Silber, Santiago Espel. Cursé –ya mayorcita, para desafiarme y por amor a la Literatura- la Facultad de Filosofía y Letras. Fue un tiempo de pleno disfrute. Incursioné en Creatividad, Psicología y Dinámica Grupal y a ello me aplico en los talleres que coordino, desde hace un par de décadas, abriendo para otros la posibilidad de expresarse con libertad, fuera de los cánones asfixiantes de lo académico, que suelen coartar en lugar de estimular y amputan vocaciones a fuerza de deconstruir la literatura. R.G. Cómo es la relación de la Mujer que a la vez es la Escritora. M.V. La mujer dio a luz a la escritora. La escritora parió la mujer que soy hoy.

pg. 18


Revista Literaria Guatiní Un enigma que agradezco. Un misterio que a veces me cuestiona y otras, más, muchas más, me empodera. R.G.- Cuáles fueron tus lecturas preferidas en la infancia y adolescencia? M.V. Todas, leía todo lo que caía en mis manos. Cuando era niña, pasaba en cama mucho tiempo a causa del asma que padecía; entonces devoraba cuanto estaba a mi alcance: desde Heidi a Mujercitas, desde Salgari a Zane Grey, desde la colección completa de Tarzán, por Edgar Rice Burroughs a Corin Tellado… Sí, ya en la primera adolescencia, decenas de novelas de Corín Tellado, junto a los autores clásicos: Gorki, Cervantes, Shakespeare. De todo, como en botica; un abigarrado botín del que me apropié, en una compulsión que no ha cesado. Una adicción, suelo decir, de la que no claudico. Mi madre y mi tía Elena, sobre todo, solterona y mucho más culta de lo que una mujer de su época solía ser, fueron mis mentoras. Fomentaron mi gusto y alimentaron mi vocación, regalándome a la vez el don y el recurso que me ha acompañado desde entonces. Remedio para la soledad. Dirección. Amigo constante y amante leal. R.G.- Cuando decidiste escribir tu primer cuento o relato, que autor te llegó a la mente. M.V. El cuento, como decisión, se fue formando en mí casi insensiblemente, a lo largo de los años en que escribía sobre todo y casi siempre, poemas. En la época de mis primeros libros. Si tuviera que mencionar un autor, tendría que ser a Ernesto Sábato porque fue él, a través de la lectura de “Sobre Héroes y Tumbas” quien me hizo aspirar, antes que ninguno, a la maestría en el arte de narrar.

pg. 19


Revista Literaria Guatiní Pero cómo no voy a nombrar a Cortázar, a Felisberto Hernández, a García Márquez. O cómo no decir Borges… y evocar con pasión a Roberto Arlt. Cómo olvidarme de Ciro Alegría sin injusticia. Elegir uno es pecar, para mí, que cada vez descreo más del pecado. R.G.- La Literatura en los días de hoy, está pasando por uno de los momentos más importantes y lúcidos en su historia, debido a la gran afluencia de escritores de todos los niveles en la Red de Internet. ¿Cree Ud. que este desarrollo va paralelo a la afluencia de lectores? M.V.- No estoy segura, y tal vez tenga que ver con la generación a la que pertenezco y mi contacto relativamente reciente con internet y la nueva tecnología. Soy una mujer que leyó y lee libros, aunque también, de vez en cuando, recurro por necesidad u obligación a la lectura en otros soportes. Creo que hoy se lee y se escribe de diferente manera. Más no quiere decir mejor, en todo caso. La posibilidad es cierta: hay un mayor acceso a la lectura y a la divulgación de la obra del autor, pero no sé si efectivamente se concreta en una calidad mayor, tanto del lector como del tipo de material que se divulga. Y es posible, también, que el tiempo se constituya en el sabio, único filtro que decante el verdadero valor educativo, formador, creativo, de la literatura a través de la Red. De nuevo, es la calidad del ser humano la que puede aprovechar y dar sentido al recurso. R.G-- Libro impreso VS Libro virtual. En términos boxísticos, ¿En quién piensa Martha para dar un buen nock out al otro? M.V En términos boxísticos: a cinco rounds, gana libro impreso por nock out. A quince… también, pero por puntos. Aunque de boxeo no entiendo nada, vale aclararlo. En el largo aliento, me juego a un empate. RG.- La calidad en lo que se está escribiendo hoy por hoy, en las redes de la Internet deja mucho que desear. He visto elogios y felicitaciones a textos que sencillamente no pasan de ser menos que notas impublicables en cualquier otro lugar hace digamos, veinte años atrás. A qué cree Martha que se debe esta caída cualitativa de la literatura a niveles enfermizos.

pg. 20


Revista Literaria Guatiní MV.- Se elogia por hipocresía, por obligación, por ignorancia, sobre todo; porque se ha perdido la costumbre del buen leer, la paciencia de la lectura. El esfuerzo por desarrollar una comprensión profunda de textos literarios de calidad, no se cotiza en el mercado actual. Vale todo, además. Cualquiera escribe y tiene fans, solo por el hecho de contar con un público cautivo a través de un programa televisivo, o porque tiene con qué pagarse la publicación en una gran editorial. ¿Calidad literaria? ¿Qué es eso? Velocidad, inmediatez. Devoremos, fagocitemos, elogiemos, aplaudamos. Seamos masivos, sobre todo, no importa cómo. Se ha perdido el respeto por la palabra escrita, empezando por el descuido de la ortografía hasta en los periódicos (ni hablar de internet o los mensajes de texto, que usan y abusan del lenguaje-fusión, por comodidad, ignorancia o economía). Más que nunca es nuestra responsabilidad como devotos de la escritura: escritores, educadores, intelectuales o meros lectores enamorados de los libros, la de reparar voluntariosa y permanentemente la desidia que hoy cunde a niveles enfermizos, como bien dices. RG.- Son los Concursos Literarios hoy por hoy, vehículos idóneos para la promoción de valores inéditos o medios exclusivamente comerciales y lucrativos para quienes lo catapultan? MV.- Hay de todo un poco. Es necesario tener cuidado al generalizar en este tema. Como coordinadora de Talleres, estimulo a los escritores noveles a entrenarse y a desafiarse, participando en aquellos concursos literarios que sean serios, adecuados a su nivel y reconocidos por su permanencia a lo largo de los años. Sin embargo, opino que muchas veces acceder a un premio es cuestión de azar y otras de tener buenos contactos. Es cierto también que muchos afamados concursos están destinados a los autores ya conocidos, que justifican la inversión por parte de las Editoriales. A pesar de esto, hay que insistir, con criterio, en participar. Porque hay un momento en que, a fuerza de perseverancia y trabajo, se produce el milagro. Inspiración,

pg. 21


Revista Literaria Guatiní transpiración y coincidencia con lo que un Gran Jurado puede llegar a valorar en un determinado cruce de tiempo y espacio. Y entonces… sucede. RG.- Háblame de Todo sobre mi hija, de qué trata, háblame de su proceso de creación y de cómo llegó a ser Premio en su género en la Fundación Ocampo. M.V.- “Todo sobre mi hija” es un cuento sobre la maternidad entendida desde la falta de límites, desde la negación de la propia responsabilidad o, directamente, desde el abandono. Es un cuento que surgió, acaso, de mis propios cuestionamientos o reflexiones acerca de mi proceder como mamá. Pero no estoy segura. En todo caso, ahora es otra cosa, distinta y distante de mi propia historia. El libro consta de otros catorce relatos, que fueron surgiendo a lo largo de dos o tres años de creación; todos nacen de -o se tocancon la realidad de alguna situación vivida, de alguna persona conocida, de frases que escuché, a veces, o de emociones que me persiguen. De convicciones y reivindicaciones de género también. Me presenté al concurso, muy en relación con tu pregunta anterior, como una apuesta renovada, o como una prueba de fe, en mí, como trabajadora de la palabra, y en el respeto que me merece la Fundación Victoria Ocampo tanto como los miembros del jurado, todos escritores de reconocida trayectoria. RG.- Más que el hecho de conocer cómo escribes o a qué hora lo haces, etc., sabiendo que la narrativa es tu fuerte, ¿qué importancia le das a tus personajes, cómo los escoges y si te has sentido identificada con algunos de ellos en el momento de producirse el fenómeno de creación M.V. Escribo con el mismo ritmo con que vivo: no soy apacible, aunque pueda parecerlo exteriormente, ni disciplinada; si bien he logrado, en el tiempo, mantener cierta constancia en la producción de mis textos. Es decir: a veces escribo y otras me distraigo. Pero mantengo un amor leal, hondo y permanente por este recurso que me ha sido dado y del que me siento también responsable. Los personajes salen del “canibalismo” al que –como todos los artistas- someto a cuanto me rodea: gentes, situaciones, historias propias y ajenas. No sé si los escojo, creo que es al revés. Ellos se imponen, aunque sus dolores son los míos y sus reclamos y sus violencias, también. Yo soy a través de los personajes, ellos se hacen

pg. 22


Revista Literaria Guatiní justicia a través de mí. Se atreven a más que yo. Saben más que yo. Son más nobles, más íntegros y más valientes. Y tengo mucho que agradecerles. RG.- Para finalizar Martha hábleme de proyectos en los que se encuentra en estos momentos inmersa y qué significación tienen para su vida en términos generales. MV.- Estoy abocada a un cuento largo o novela corta, que me ha tomado por el cuello y no me suelta desde comienzos de este año. A la vez, estoy tratando de organizar mi tiempo para ponerme al día con una gran deuda que tengo con respecto a mi poesía inédita: es mucho lo que anda por ahí, reclamándome desde cuadernos que se apilan por todas partes. Y también están los otros cuentos… que ya piden libro, envalentonados por este premio a “Todo sobre mi hija”. Como ves, hay mucho trabajo por delante, afortunadamente. Proyectos que me dan sentido en lo literario y que me apuntalan en lo personal, aunque a esta altura, ambos aspectos están ligados indisolublemente. RG.- ¿Algo más que añadir de interés para los lectores de la Revista Guatiní? MV.Agradezco a la Revista Guatiní este contacto que me honra y me da la oportunidad de acceder a un público vasto y distante geográficamente de mi lugar de trabajo, aunque muy similar en el espíritu del amor por la buena literatura. RV. Agradecido por tu tiempo y confesiones querida colega. Muchas gracias. MV.- Gracias, estimado Ernesto y hasta cualquier momento.

CONCURSO LITERARIO II PREMIO NORMA DE LITERATURA INFANTIL 2016 (Colombia) 08:07:2015 Género: Infantil y Juvenil Premio: quince mil dólares (15.000 USD) y edición Abierto a: brasileños que escriban en portugués, y residentes en: Bolivia, Cuba, Honduras, Paraguay, Uruguay Entidad convocante: Carvajal Soluciones Educativas País de la entidad convocante: Colombia Fecha de cierre: 08:07:2015 Leer las Bases

pg. 23


Revista Literaria Guatiní RELATOS BREVES

JORDI CEBRIÁN PLAZAS LLENAS DE GENTE Las plazas siguen llenas de gente. Intolerable, claro. Pero las palomas mensajeras vuelan libres de balcón a balcón. ”Quienes llenan el espacio público son distintos entre si, tienen consignas diversas, piensan distinto unos de otros”, cuentan con horror los pregoneros. Ministros, emperadores y aspirantes al trono intercambian culpas, sin saber a quien pertenece toda esa gente, y en el fondo todos desean salir también a la calle, haciendo ver que ellos también son diferentes de los demás, de los suyos, e incluso de sí mismos si es necesario. Pero no se atreven. Las plazas siguen llenas de gente. Intolerable, claro.

Alina Velazco-Ramos México

LAS MEJORES DE TODAS Llego a casa después de un duro día de trabajo. Me recuesto en cama y descanso los ojos. Pienso en lo importante de tomar esas vacaciones que algunos creen innecesarias pero que dos hijos maleducados y un esposo desobligado, hacen esenciales. En silencio (¡maravilloso silencio!) abro una botella de vino y tomo un baño caliente. Y una navaja. Mi pasaje hacia la libertad. De nuevo cierro los ojos y me relajo. Ya no quiero ser más la esposa fiel, la madre abnegada. Me niego a continuar soportando esta vida que no lo es. Tomo la navaja y sin dudarlo, corto. Al día siguiente, salgo temprano de casa y me llevo la parte que corté de la foto familiar en que aparezco. ¡La sorpresa que se llevarán al no encontrarme cuando regresen del fin de semana al que no me invitaron! Así comienzo mis vacaciones de ellos, vacaciones que durarán por siempre.

pg. 24


Revista Literaria Guatiní ANALIA NARDIELE. Argentina. LA MATRIARCA. A orillas del Mar Negro, cabalgando sobre su corcel, Myrina jugaba con su espada, su arco y su flecha. Sólo tenía 10 años; hablaba poco, leía mucho y aprendía las artes bélicas vorazmente. Adiestrada personalmente por la reina Hipólita, que vió en ella el temple, la determinación y la rapidez que una guerrera amazona necesita tener. Myrina creció, se convirtió en mujer y con ella la responsabilidad de perpetuar esa raza de guerrilleras. Nunca había visto un hombre. En su territorio no se les permitía vivir; pero una tribu vecina ofrecía sus servicios para tal objetivo. De aquellos nacimientos, solo conservaban a las niñas; los varones no contaban con la misma suerte. Myrina cumplió con la obligación impuesta; y al hombrecito que dio a luz, lo miró con profundo amor y lo entregó. Devastada por dentro, férrea por fuera, se perfeccionó sin descanso. Su arco era una extensión de sus brazos, y su seno derecho un obstáculo para dar en el blanco. Resuelta a derribar cualquier estorbo, sin dudar, lo mutiló. Se vistió para la guerra con una túnica que sólo cubría el vacío de su diestra concavidad, dejaba a la vista el joven busto izquierdo y se cernía a la cintura con una faja. La interesante vestimenta y el peculiar modo de enfrentarse al enemigo, la hacían descollar en el campo de batalla. Su casco, el escudo y el hacha de doble filo eran imparables, pulverizaba todo y cuanto le presente pelea. Cada encuentro planificado con las estrategias indiscutidas vaticinaban la gloria. Su nombre, vitoreado con euforia, evidenciaba el profundo respeto hacia ella. La apariencia de Myrina comenzó a reproducirse, tanto en el ropaje como en el hueco del lado derecho del tórax. Si de conquistas se trata, podemos nombrar a la Atlántida y Libia, sumado a las tantas ciudades que fundó. Entre las aventuras de Hércules y Aquiles, hubo algunos enfrentamientos con las mujeres amazonas, de los cuales la victoria no siempre era el botín. Myrina murió luchando, atravesada por una flecha en el corazón. Quién disparó, sabía que sólo de ésa manera podía destruir su espíritu guerrero. Hoy su arco ya no guía al ejército. Sin embargo, su alma valerosa sí. El nombre de Myrina pasará a la historia. Será recordada como lo que fue, una combatiente tenaz y aguerrida; ella era Myrina “La Matriarca”.

pg. 25


Revista Literaria Guatiní NOTA DE PRENSA ENCUENTRO LITERARIO Y BIENVENIDA A LA COLEGA ANA MIRELYS. Juio 30 2015. No podía marcharse Junio tan fácilmente sin este encuentro de Bienvenida a la colega Ana Mirelys, de visita por sus predios miamenses. Un pequeño momento de recordación y homenaje a nuestra amistad de años, a la amiga, hermana, colega, autora de la significativa novela DIOSA FRIGIA [Se encuentra en Amazón,com]

ZOÉ VALDÉS Cuba-

.http://www.amazon.com/Diosa-Frigia-AnaMirely/dp/0615331777 Entre lecturas de poemas, Reflexiones sobre la realidad actual y el meticuloso comentario del Maestro de la plástica Arturo Potestad pasaron dos horas de una entretenida mañana. en la deliciosa estancia bucólica y paradisíaca del jardín de Lucio.

LOS ESPACIOS IMAGINARIOS

En la foto. los poetas Ernesto R. del Valle, Lillybeth Hornedo y Lucio Estévez; la escritora Ana Gil y el artista de la Plástica, Arturo Potestad.

Nos nombra y asistimos al escondite, al inexistente elemento. Nos piensa indiferente, jugamos con su insinuación, exorcizados. Nos escucha, nos pide el cuerpo, nos devuelve nuestra sombra en /mármol. Ya somos las estatuas del aire.

pg. 26


Revista Literaria Guatiní

LA FARSA

Se oculta el astro rey en grises horas entre el silencio y la silueta de los árboles ensombreciendo la ciudad y al caminante. Apresurado su paso en pos de alguien alguien que espera o que no está a esta hora presente en el arrobo de la tarde... Caminos van quedando desolados todos van raudamente hacia adónde no se sabe pero todos van diligentes por la calle. ¿Adónde irá el hombre con aire de bohemio... Y la mujer abrumada y distante? La máscara que usan en las calles caerá al cruzar el umbral ¡del no se sabe! Como cae la tarde lentamente imperturbable... El día ya termina, otra jornada... Se regresa al hogar, la prisión o a los pesares... Dormir descansar o pensar en el mañana, en que se vuelva a repetir toda la farsa...

oculta el astro rey en grises horas

LILIAN VIACAVA. Uruguay

pg. 27


Revista Literaria Guatiní LAS HOJAS MUERTAS

MARIANO RIVERA CROSS

España Se tu vois, je n'ai pas oublié... Les feuilles mortes se ramassent à la pelle,

Y no es un árbol, ni el robusto tronco que queda poco antes de la desaparición. Es una parte del todo que ya no posee vida, y sin embargo nuestras bellas palabras, nuestros sentimientos melódicos logran el milagro de resucitarlas. Les feuilles mortes se ramassent à la pelle, les souvenirs et les regrets aussi. Porque existen canciones que nos reúnen, cantaba con su voz de puente Yves Montand, y con la suya de gorrión y golondrina Edith Piaf se alió con la escoba del otoño antes que el invierno quebrara su destino, dejando en la retina de los enamorados la ilusión de que es posible la eternidad. Y desde entonces caminamos de otro modo, como si la sinécdoque se hubiera un día ofrecido al poeta para cubrir el planeta de luz. Mas la vida separa a los amantes, dulcemente, despacio, sin hacer ruido. (2012)

pg. 28


Revista Literaria Guatiní NUEVA EN GUATINí KARYN HUBERMAN Chile-España. “ALETEOS DE MARIPOSAS” [Relato de Julio] Aparentemente, ése era un domingo normal y corriente, uno como tantos otros que no sabes qué hacer ni dónde ir para aparcar el hastío. Quizás por ello quería hacer algo diferente, estaba cansada de seguir la rutina, de limitarse sólo a estirarse en el sofá, comer y ver la televisión hasta atontarse. Se levantó decidida a cambiar su experiencia dominguera. Fue al lavabo, se observó en el espejo y comenzó a acicalarse un poco. No es que tuviera que hacer grandes esfuerzos, no era fea, tampoco linda. Solo necesitaba un poco de producción cosmética para llamar la atención y aún así, nunca había tenido suerte con las relaciones. Podía ser acompañante agradable para alguna fiesta, amiga con derecho a roce o hasta amante, pero para pareja estable, nadie la quería. El por qué no lo entendía, quizás jamás lo haría, pero poco a poco iba asumiendo que lo más probable es que se quedara para vestir santos. La suerte y el amor al parecer habían reñido con ella y quizás habrían partido en aquel tren que veía pasar a menudo, pero que nunca lograba parar. En muchas ocasiones se sentía como esa Penélope que canta Serrat: “triste a fuerza de esperar” el amor que nunca terminaba de llegar. Una vez terminada la producción, salió de casa y bajó por la calle comercial mirando vidrieras y a la gente que pasaba a su lado. La tarde estaba cálida y decidió tomar algo fresco en la primera terraza que encontró. Se sentó y pidió al camarero un zumo de naranjas. Mientras esperaba a que lo trajeran, encendió un cigarro y observó que dos mesas más allá había dos parejas tomando cervezas. Conversaban y se reían mucho, casi la llegaban a contagiar. Notó que por debajo de la mesa, una de las mujeres coqueteaba con su pierna tocando con ella al chico que estaba en frente, que al parecer no era su novio por la cara de sorprendido que él ponía en cada rozamiento. El camarero trajo su pedido, momento en el cual los perdió de vista. Fue justo en ese instante que la coqueta se levantó y entró al establecimiento —seguramente iría al baño, pensó. El joven que había recibido sus flirteos también se levantó y se ofreció para traer más bebidas, por lo que también se perdió dentro del restaurante. Entre tantas botellas que veía en la mesa de ellos y su zumo de naranja, le dieron ganas de ir al servicio. Al entrar se dio cuenta que los baños estaban bajando una escalera. Descendió las gradas, vio la puerta señalada para mujeres e ingresó. Se aprovechó de

pg. 29


Revista Literaria Guatiní mirar un segundo en el espejo y entró en uno de los cubículos. Iba a bajarse las bragas cuando sintió ruidos en el del lado, suaves quejas y golpeteos. No pudo aguantar la curiosidad, se subió sobre el retrete y pudo observar que ahí se encontraba la parejita haciendo el amor. La chica, pegada al débil tabique de separación estaba abrazada con sus piernas coquetas a la cintura del chico y él, parado, con los pantalones abajo, la embestía hacia arriba con fuerza. Tenía unas nalgas poderosas y en ellas una enorme mariposa tatuada de colores. En cada arremetida la mujer producía una queja de goce. El trasero de él se contraía y distendía logrando provocar la sensación de que esas alas dibujadas en su piel se agitaban. Vino el éxtasis total, la mujer prácticamente se ahogaba entre jadeos y la mariposa movía sus alas con una rapidez increíble hasta que todo cesó. Ambos suspiraron profundamente, se besaron, a toda prisa se arreglaron sus ropas y salieron sin percatarse de que habían sido observados. De ver tanta pasión su entrepierna se había humedecido. Sus piernas le temblaban, tanto así, que al intentar bajarse del wáter uno de sus pies cayó dentro de él, mojándose. Maldijo a medio mundo por su mala suerte. Bajó por fin sus bragas, se sentó para hacer su "pis" y mientras el líquido bajaba pensaba que al menos ese domingo no había sido simple ni corriente. Quedaba en el aire el polvo de los aleteos y la inevitable pregunta: ¿Cuándo conseguiré una mariposa que aletee así por mí?

en el del lado, suaves quejas y golpeteos.

pg. 30


Revista Literaria Guatiní

JEFF GEORGE. EUA RUMBO A LA LUNA

Vuela conmigo rumbo a la luna. nuestro tiempo llegó, Rompamos el silencio que guarda la Bahía junto al océano. Deja que otro mundo penetre tus caderas rompamos las olas respiremos la brisa que nos acaricia mientras te sostengo en mis brazos sobre la superficie del agua y la luz de la luna nos viene a alumbrar.

pg. 31


Revista Literaria Guatiní DOS NOTICIAS CULTURALES DE CAMAGUEY. ¿QUÉ SE MUEVE POR LA TIERRA DE LOS TINAJONES?

En Panamericanos de Toronto: cantante camagüeyana Yaíma Sáez La Habana- La camagüeyana Yaíma Sáez estará en los Juegos Panamericanos de Toronto, pero no como atleta sino de cantante y está entre las más potentes de Cuba ahora mismo. Deportista, psicóloga, escritora y una de las pocas contraltos existentes en la Isla -pero ella no lo sabía-, la Sáez... Leer más.

CARNAVAL EN CAMAGUEY JUNIO 24 2015

Camagüey.- Tarde pero seguro. Ese debió ser el lema del primer Paseo de este San Juan 2015. La lluvia como cada año hizo de las suyas, quiso con truenos y hasta relámpagos posponer la tan esperada tradición popular pero, como siempre que llueve escampa, y San Pedro tiene también que descansar, hubo Paseo y del bueno. La Motorizada, carros clásicos, ciclistas, patinadores, monos viejos y muñecones fueron los primeros en compartir con el público camagüeyano que, por suerte, no se cansó de esperar; hasta los niños se rebelaron contra la calabacita que más de una vez intentó hacerlos dormir. Leer más.

pg. 32


Revista Literaria Guatiní

IMAGEN FINAL

PEDRO P. PEREZ SANTIESTEBAN Cuba-EUA

Traté de buscarte por la calle de la esquina rota cerca del malecón de los amores. No había sol, tampoco luna un ocaso se vestía de lluvia al encuentro fugaz del desamparo. Allí quedamos la última vez con sal y roca en las miradas respirando un aire sin oxigeno limpiando con besos nuestro llanto. Allí te tengo Allí me tienes

pg. 33


Revista Literaria Guatiní

LIVING PEACE URUGUAY 2015 – CONVOCATORIA El Círculo Universal de los Embajadores de la Paz (Francia-Suiza), otorgará el título de "Pequeños Embajadores de la Paz" a aquellos niños/as y chicos/as entre 6 y 17 años, participantes en el proyecto VIVIR LA PAZ (Living Peace) que en el curso del año académico 2015 han realizado acciones especiales en favor de la paz. Por lo tanto, se invita a todas las escuelas, liceos, grupos y asociaciones que participan en el proyecto VIVIR LA PAZ para presentar la candidatura de aquellos niños/as y chicos/as de esta edad, que vosotros retenéis pertinente, presentando sus perfiles que se enviarán a más tardar el 15 de Setiembre a la siguiente dirección:

Escuelas Liceos Públicos Privados Laicos Confesionales Domingo 1° de noviembre – 16:00 hrs. Parque Educativo Novoa El Dorado – Las Piedras Millán y Avenida El Dorado. Por accesos ruta 5 nueva km 26. Por ruta vieja km 23.900

Festival Internacional por la Paz

Para leer más “cliquea” aquí pg. 34


Revista Literaria Guatiní

WILLIAM FAULKNER. EUA LA PAGA DE LOS SOLDADOS Fragmento del capítulo IX, parte VII – En aquel momento, Gilligan sucumbió a todos los antiguos dolores y tristezas de la raza negros, amarillos o blancos- y se asombró de sí mismo, oyéndose hablar y hablar, contándole al rector todo absolutamente todo lo que sentía por ella. - ¡Toma, toma! - Exclamó el sacerdote-. Eso es malo, Joe-. Dejó caer maciza humanidad sobre el cordón de la acera y Gilligan fue a sentarse a su lado-. Las circunstancias se mueven en forma maravillosa, Joe. - Creía que iba a nombrarme a Dios, reverendo. - Dios es circunstancia, Joe. Dios está en la vida actual. Nada sabemos de la futura. A su debido tiempo, la otra vida se cuidará de sí misma. "El reino de Dios es el corazón del hombre", dice el libro. - ¿No es una doctrina extraña para un sacerdote? - Acuérdate que soy, ante todo, un viejo, Joe. Demasiado viejo para tanteos y amarguras. En este mundo fabricamos nuestro propio cielo o nuestro propio infierno. ¿Quién puede saberlo? Quizá cuando muramos no haya necesidad de ir a ninguna parte ni de hacer algo. Eso sería un cielo. - O bien, los demás nos fabrican nuestro cielo o nuestro infierno. El sacerdote puso su manaza sobre la espalda de Gilligan. - Ahora estás sufriendo a causa de un desengaño, pero eso también pasará. Lo más triste del amor, Joe, es que no solamente pasa el amor mismo sino que el dolor que deja se olvida muy pronto. ¿Cómo eran aquellas palabras? "Los hombres han muerto y los gusanos se los han comido, pero no por amor..." ¡No, no! - exclamó, como si Gilligan lo hubiera interrumpido-. Ya sé que es una doctrina, una creencia insoportable, pero toda verdad es insoportable. ¿Acaso no estamos sufriendo tú y yo en estos momentos a causa de las separaciones y la muerte?

pg. 35


Revista Literaria GuatinĂ­

pg. 36


Revista Literaria Guatiní

INDICE DE COLABORADORES Y CONTENIDO

Machón y objetivos de la Revista. 2

Requisitos de colaboración. 3 William Faulkner en el 53 aniversario de su fallecimiento. 4 Eric Urias. Galería privada [Poesía] 5 Gladys Taboro. Marcas heladas [Relato breve] 6 Libia B. Carciofetti. Contemplo. [Poesía] 7 George Reyes. De la intención del autor [Parte I ]: Teoría literaria contemporánea. [Artículo.] 8 Gabriel Impaglione. Futuro posible. [Poesía] 10 Marianela Puebla. ¿A quién culpar? [Poesía] 11 Ruth Sánchez Poema en Homenaje a Anna Frank. [Poesía] 12 Certamen literario. 13 Bárbara B. Orozco. Presentación de Samos oscuros. [Nota] 13 Campaña a favor de la salud de Ruth Ana López Calderón 14 Ramillete de Hayku, Tankas y Senryus. [Poesía] 15 NOMINACIÓN Premio Reina Sofía 2015. 17 Entrevista a la escritora Martha Valiente [Especial para GUATINí] 18 Concurso Literario. 23 Relatos breves. Jordi Cebrián. Plazas llenas de gente. 24 Alina Velazco-Ramos. Las mejores de todas. 24 Analia Nardiele. La matriarca. 25 Encuentro literario [Nota de prensa] 26 Zoe Valdés Los espacios imaginarios. [Poesía] 26 Lilian Viacava. La farsa. [Poesía] 27 Mariano Rivera Cross. La hojas muertas. [Poesía] 29 Karyn Huberman. Aleteos de mariposas. [Relato corto] 28 Jeff George. Rumbo a la luna. [Poesía] 31 Dos noticias culturales de Camagüey. 32 Pedro P. Pérez Santiesteban. [Poesía] 33 Living Peace Uruguay 2015 CONVOCATORIA 34 William Faulner, La paga de los soldados. [Fragmento de Novela] 35 Logo de la Revista Guatiní. 36

pg. 37


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.