Premios CONECTA
VXPDULR Octubre 2011 6
Fruit Attraction, una potente herramienta comercial para hacer negocio dentro y fuera de EspaĂąa. FRUIT ATTRACTION Fruit Attraction, a powerful commercial tool to do business within Spain and abroad.
18
“La distribuciĂłn estĂĄ siempre abierta a un diĂĄlogo serio y tĂŠcnicoâ€?. Aurelio del Pino, director General de ACES “Distribution is always open to a serious, technical dialogueâ€? Aurelio del Pino, General Director at ACES.
112
EspaĂąa, un gran mercado para la chirimoya. FRUTAS MANZANO Spain, a large market for cherimoya.
123
Las redes sociales, un buen aliado para los productos ecolĂłgicos. (&2&,75,&6 Social networks, a good ally for organic produce.
129
"VNFOUB MB EFNBOEB EF VWB DFSUJm DBEB D.O. UVA EMBOLSADA DEL VINALOPĂ“ 5IF EFNBOE PG DFSUJm DBUFE HSBQF SJTFT
AMALIA DEL RĂ?O, DIRECTORA REVISTA MERCADOS
MĂĄs
conexiĂłn, mĂĄs crecimiento. En estas dos palabras se fundamentan los premios Conecta a la DistribuciĂłn, las ideas que nos han hecho crear estos premios. Creemos que en una feria como Fruit Attraction, cuyo objetivo es hacer negocio con la distribuciĂłn, donde ellos son los protagonistas indudables, debĂa haber algĂşn acontecimiento en el que realmente se sintieran protagonistas. Siempre que hablo con el sector del tema de la distribuciĂłn, son quejas lo que escucho. En la mayorĂa EF MPT DBTPT FTPT DPNFOUBSJPT TPO KVTUJm DBEPT QFSP creemos que tambiĂŠn se estĂĄn haciendo algunas cosas bien, y que es el momento de reconocer esa labor. Por todo ello, pedirĂa al sector que acudiera al acto de entrega de los I Premios Conecta a la DistribuciĂłn, que tendrĂĄn lugar el dĂa 19 de octubre, a las 18.30 h, para asĂ tener la ocasiĂłn de conectarse a la distribuciĂłn y crecer un poco mĂĄs en sus relaciones con ellos. ÂĄSĂguenos! @AmaliaMercados / @RevistaMercados (Twitter) RevistaMercados (Facebook)
EDITA: LamĂŠyer S.L. DIRECCIĂ“N: Amalia del RĂo LamĂŠyer REDACCIĂ“N: Alicia Lozano, Marga LĂłpez PRODUCCIĂ“N EMPRESAS: Alicia Lozano, Marga LĂłpez ADMINISTRACIĂ“N: Jorge Cobos. FotografĂa de Portada: Circus FotografĂas Interiores: LamĂŠyer S.L. y otros TRADUCCIĂ“N: LĂĄzaro Entrenas DISEĂ‘O Y MAQUETACIĂ“N: Juan Olivares DISEĂ‘O PORTADA: Circus REDACCIĂ“N Y ADMINISTRACIĂ“N: Ctra. Sevilla-MĂĄlaga, Km. 1. Mercasevilla 41020 Sevilla. TelĂŠfono: 954 25 88 51 - 954 25 71 25 Fax: 954 25 19 94 E-mail: redaccion@revistamercados.com - www.revistamercados.com FILMACIĂ“N E IMPRESIĂ“N: EscandĂłn Impresores DEP. LEGAL: SE - 917 - 1994 La editora no se hace responsable de los contenidos firmados por cada autor, ni tiene porquĂŠ compartirlos. Se prohĂbe la reproducciĂłn total o parcial de los artĂculos publicados.
FruitAttraction ’11
5
FRUIT ATTRACTION, UNA POTENTE HERRAMIENTA COMERCIAL PARA HACER NEGOCIO DENTRO Y FUERA DE ESPAĂ‘A POR RAĂšL CALLEJA, DIRECTOR DE FRUIT ATTRACTION
Š IFEMA/institucional
Fr
uit Attraction es sector, forma parte del ĂŠl, y como tal, sĂłlo tiene un claro objetivo: construir una herramienta comercial al servicio de las empresas hortofrutĂcolas. Por ello, tiene sus puertas abiertas a todas aquellas entidades que como parte este negocio, quieren contribuir y apostar por hacerlo mĂĄs grande, mĂĄs DPNQFUJUJWP Z CFOFm DJBSTF DPNFSDJBMNFOUFĂžEF
6
la misma manera como empresa. Uno de los lemas de este aĂąo es Todos juntos somos mĂĄs fuertes, y tiene como principal mensaje trasladar a los profesionales la invitaciĂłn de Fruit Attraction para colaborar de forma positiva a crear un sector fuerte de cara al exterior. Dinamismo, oportunidades comerciales, dar protagonismo a las empresas... estos son algunas de las pretensiones que persigue la feria en la que, durante 3 dĂas de intensa actividad comercial, todos juntos seremos capaces de CREAR SECTOR y HACER NEGOCIOS. Fruit Attraction abre las puertas de su 3ÂŞ ediciĂłn. Son unas fechas excelentes para PSHBOJ[BS MB QMBOJm DBDJÆO EF MBT DBNQBĂ…BT EF invierno. En tres aĂąos juntos hemos conseguido muchas cosas, pero me quedo principalmente con una: haber posicionado a Fruit Attraction dentro del calendario internacional de ferias hortofrutĂcolas profesionales, creando una Fm DB[ IFSSBNJFOUB DPNFSDJBM QBSB MBT FNQSFTBT DBQB[ EFĂžBUSBFS B UPEB MB EJTUSJCVDJÆO OBDJPOBM e internacional, que tendrĂĄ la oportunidad de conocer la oferta de casi 550 empresas expositoras, en dos grandes pabellones. Para ellos, y para todos los participantes, hemos intentado crear el escenario apropiado QBSB HFOFSBS OFHPDJP ĂžVO HSBO NFSDBEP EF negocios hortofrutĂcolas, un lugar donde la PGFSUB ZĂžEFNBOEB EF QSJNFS OJWFM TF FODVFOUSBO QBSB QMBOJm DBS TVT DBNQBĂ…BT EF JOWJFSOP
FruitAttraction ’11
Es nuestro objetivo de cara al sector, garantizar demanda de nivel, y por eso en FTUB DPOWPDBUPSJB IFNPT JOUFOTJm DBEP FM Programa de Compradores Internacionales que organizamos en colaboraciĂłn con la CĂĄmara de Comercio de Madrid, y hemos llegado a invitar hasta 600 representantes de la distribuciĂłn internacional, responsables de DPNQSB EF HSBOEFT TVQFSm DJFT F JNQPSUBEPSFT de todo el mundo, especialmente de Europa. AdemĂĄs, pensando tambiĂŠn en que para NVDIBT FNQSFTBT FT FM NPNFOUP EF EJWFSTJm DBS sus inversiones y abrirse camino en nuevos mercados, se ha reforzado la presencia de invitados tambiĂŠn de PaĂses del Este y Oriente Medio como Rusia, Ucrania, Polonia, RepĂşblica Checa, Estonia, Letonia, Lituania, Arabia SaudĂ, Qatar, y Emiratos Ă rabes Unidos, dado su gran potencial importador y las posibilidades que pueden ofrecer a las compaĂąĂas hortofrutĂcolas espaĂąolas. Y los invitados que tenemos, estĂĄn al nivel de la competitiva oferta que presentan los expositores: con un alto QFSm M QSPGFTJPOBM Z DBQBDJEBE QBSB UPNBS decisiones de compra en su empresa. A la vez que intentamos crear las circunstancias para que se reĂşnan oferta y demanda, seguimos promoviendo la celebraciĂłn de eventos paralelos que reciben tambiĂŠn a unos profesionales altamente especializados y de gran interĂŠs para los expositores. Entre la larga lista de actividades que acoge FRUIT ATTRACTION 2011 estĂĄn el I Congreso internacional sobre la producciĂłn y el consumo mundial de la manzana; el VII Congreso internacional de promociĂłn del consumo de frutas y hortalizas. 5 al dĂa, cuestiĂłn de salud; la Jornada sobre la fruta de hueso en la distribuciĂłn europea; el II Simposio internacional sobre el granado, la Semana de la Verdura, y la entrega de los I Premios Conecta a la distribuciĂłn, organizados por la revista Mercados y Circus, bajo los que se pretende aunar posturas entre productores/ comercializadores y la gran distribuciĂłn. &O EFm OJUJWB '36*5 "553"$5*0/ FTQFSB TFS una convocatoria mĂĄs, la plataforma donde se combine negocio, conocimiento y promociĂłn del sector hortofrutĂcola para que, con la mĂnima inversiĂłn, las empresas de esta industria obtengan la mĂĄxima rentabilidad y cuenten DPO MB IFSSBNJFOUB DPNFSDJBM NÂśT Fm DB[ #JFOWFOJEPT B WVFTUSB m FTUB bienvenidos a Fruit Attraction.Q
FruitAttraction ’11
7
PROMOVIENDO LA PRODUCCIĂ“N DE PRODUCTOS DE CALIDAD POR ISABEL BOMBAL, DIRECTORA GENERAL DE INDUSTRIA Y MERCADOS ALIMENTARIOS DEL MARM
Los
principios generales que rigen el sistema normativo de la UniĂłn Europea en materia de higiene, calidad y trazabilidad de los productos alimenticios, en general, y de las frutas y hortalizas en particular, son aplicables a todos los operadores de la cadena alimentaria, desde la QSPEVDDJÆO IBTUB MB WFOUB BM DPOTVNJEPS mOBM El sector hortofrutĂcola espaĂąol tiene un papel muy importante tanto dentro de la agricultura, cerca del 40% de la ProducciĂłn Final Agraria, como en el conjunto de la economĂa espaĂąola, destacando por su impacto econĂłmico y social, con un peso NVZ SFMFWBOUF FO OVFTUSB CBMBO[B DPNFSDJBM Este sector cuenta con unos sistemas productivos punteros en cuanto a calidad y seguridad, y cumple no sĂłlo la normativa comunitaria en la materia,
8
TJOP RVF WB BĂ‹O NÂśT BMMÂś DPO QSPUPDPMPTĂžNÂśT exigentes en cuanto a calidad, seguridad alimentaria y trazabilidad, respondiendo a las demandas en ½TUF DBNQP EF MPT DPOTVNJEPSFT FVSPQFPT Hechos tan desafortunados como la crisis de la CBDUFSJB & DPMJ FO "MFNBOJB IBO EFNPTUSBEP RVF MBT situaciones de alerta se han de tramitar con sumo cuidado, teniendo especial importancia los sistemas de DPNVOJDBDJÆO Z HFTUJÆO EF MBT NJTNBT -B DPOTFDVFODJB es que estos sistemas se deben perfeccionar a nivel europeo, coordinando y aunando esfuerzos, y fortaleciendo el papel de las ComisiĂłn Europea para RVF MBT BMFSUBT TF HFTUJPOFO EF NBOFSB QSPQPSDJPOBEB La cooperaciĂłn y el intercambio adecuado de informaciĂłn entre los EEMM, debe contribuir a reducir al mĂnimo la posibilidad de que haya dictĂĄmenes DJFOUĂ mDPT EJWFSHFOUFT RVF QVFEBO QSPWPDBS DPOGVTJÆO Z EFTDPOmBO[B FO MPT DPOTVNJEPSFT En EspaĂąa estamos trabajando para mejorar el sistema de comunicaciĂłn de riesgos, con objeto de establecer un intercambio interactivo entre todas las partes interesadas, consumidores, empresas alimentarias, DPNVOJEBE DJFOUĂ mDB Z BVUPSJEBEFT DPNQFUFOUFT 5PEP FMMP B mO EF FWJUBS JODPIFSFODJBT FO FM QSPDFTP HMPCBM de la comunicaciĂłn que pueden provocar tambiĂŠn HSBWFT QFSKVJDJPT FDPOÆNJDPT FO MPT TFDUPSFT BGFDUBEPT &O FM DBTP DPODSFUP EF MB & DPMJ FO "MFNBOJB OVFTUSP TFDUPS IPSUPGSVUĂ DPMB TVGSJÆ JOKVTUJmDBEBNFOUF un gran daĂąo, tanto en el comercio nacional, DPNP FO FM JOUFSOBDJPOBM &M (PCJFSOP FTQBĂ…PM ha trabajado, desde el primer dĂa, intensamente para obtener compensaciones y lograr restablecer MB DPOmBO[B EF MPT DPOTVNJEPSFT FVSPQFPT Pero es importante mantener la imagen de calidad y seguridad del sector hortofrutĂcola que aplica, en todas las fases, desde la producciĂłn a la distribuciĂłn, los exigentes requisitos que marca la legislaciĂłn alimentaria europea y que proporciona los mĂĄs altos OJWFMFT EF DBMJEBE EF OVFTUSBT QSPEVDDJPOFT 4JO duda, contarĂĄn con el apoyo de las administraciones QBSB BWBO[BS BĂ‹O NÂśT FO FTUB EJSFDDJÆO Es nuestra tarea y nuestro compromiso con el sector y con los consumidores europeos lo que nos permite garantizar los mayores estĂĄndares de seguridad alimentaria, protegiendo al mismo tiempo los intereses de los consumidores y de los productores, y QSPNPWJFOEP MB QSPEVDDJÆO EF QSPEVDUPT EF DBMJEBE Q
FruitAttraction ’11
Noticia ASOMAFRUT ESTARÁ PRESENTE EN FRUIT ATTRACTION 2011 La Asociación de Empresarios Mayoristas del Mercado Central de Frutas de Madrid (Asomafrut) estará presente, un año más, en la celebración de la Feria Internacional de Fruit Attraction. Con un stand de dimensiones mayores que en ediciones anteriores, Asomafrut estará rodeada de algunos de sus asociados, CIA Fru&Ver Madrid, Hermanos Salas, Grupo Guerrero y Lorenzo Izquierdo, que la acompañan en esta Feria dentro de un espacio común. Pero además de éstos, muchos otros de sus asociados estarán presentes en Fruit Attraction 2011 con stands propios o de Comunidades Autónomas. La Asociación, comprometida con el avance y mejora del sector hortofrutícola, acude a esta feria para, principalmente, cumplir con tres objetivos: dar servicio a sus empresas asociadas para la celebración de reuniones con clientes, proveedores y agentes del sector; dar a conocer dichas
empresas a nivel comercial, ofreciendo información y contactos; y, a modo particular de la Asociación, dar a conocer a Asomafrut a nivel institucional, estableciendo vínculos con otros mercados para compartir experiencias y nuevas prácticas. Asomafrut con Fruit Fusión Dentro de esta feria, Asomafrut no podía dejar pasar la oportunidad de estar presente en Fruit Fusión 2011, tercera edición de este espacio dedicado a la divulgación, innovación e interpretación de los mejores productos de la huerta al servicio de la gastronomía. En esta ocasión, la Asociación de Empresarios abanderará la demostración “De la huerta a la mesa” que llevará a cabo Rodrigo de la Calle, elegido cocinero del año en Madrid Fusión por la Cámara de Comercio de Madrid dentro de sus premios Excelencia Turística a principios de este año.Q
FruitAttraction ’11
9
“LA CRISIS DEL E.COLI TRUNCA EL COMPORTAMIENTO POSITIVO DE LA EXPORTACIĂ“N ESPAĂ‘OLA DE FRUTAS Y HORTALIZASâ€? POR JOSÉ MARĂ?A POZANCOS, DIRECTOR DE FEPEX
La
crisis del E.coli ha truncado la evoluciĂłn positiva de la exportaciĂłn de frutas y hortalizas en los primeros meses de 2011. Hasta el mes de mayo, las exportaciones aumentaron de forma continua, mientras que despuĂŠs del dĂa 26, cuando se trasladĂł, errĂłneamente, a la opiniĂłn pĂşblica que los pepinos eran la causa del brote de E.coli, la exportaciĂłn cayĂł drĂĄsticamente, afectando no sĂłlo a los pepinos sino a todos los productos. En el mes de enero de 2011 la exportaciĂłn espaĂąola de frutas y hortalizas con relaciĂłn al mismo mes de 2010 aumentĂł un 19% en valor, totalizando 996 millones de euros. En febrero aumentĂł un 1,7% totalizando 879 millones de â‚Ź. En marzo aumentĂł un 1%, situĂĄndose en 938 millones de â‚Ź. En abril aumento un 2,6%, totalizando 794 millones de â‚Ź. En mayo aumentĂł un 6%, hasta los 760 millones de â‚Ź, segĂşn datos de la DirecciĂłn General de Aduanas de EspaĂąa. En junio, la exportaciĂłn cayĂł un 10%, bajando a 589 millones de â‚Ź y en julio, el descenso ha sido
10
del 23,5%, totalizando 409 millones de â‚Ź. Para FEPEX, la principal razĂłn de este descenso ha sido la mala gestiĂłn de la crisis del E.coli, y sus consecuencias todavĂa las seguimos sufriendo. En nuestra opiniĂłn esta crisis provocĂł el hundimiento del consumo en la UE y ha truncado la evoluciĂłn positiva de la exportaciĂłn espaĂąola. Los daĂąos causados son de tres tipos principalmente: daĂąos por pĂŠrdida de producciĂłn y por no comercializaciĂłn de los productos; daĂąos comerciales por el descenso de los precios generalizado y daĂąos en la JNBHFO Z MB DPOm BO[B EF MPT DPOTVNJEPSFT La crisis del E.coli ha provocado uno de los seĂsmos mĂĄs importantes en los mercados del sector de frutas y hortalizas, generando una alarma sin precedentes. La ComisiĂłn comparte esta opiniĂłn. En el Reglamento de EjecuciĂłn (UE) nĂşmero 585/2011 de 17 de junio, que establece, “con carĂĄcter temporal, medidas excepcionales de apoyo al sector de frutas y hortalizasâ€?, la ComisiĂłn dice textualmente: “El mercado de las frutas y hortalizas de la UE estĂĄ experimentado una crisis sin precedentes como consecuencia de un brote mortal de E.coli en Alemania, que ha sido asociado al consumo de determinadas frutas y hortalizas. La crisis comenzĂł el 26 de mayo de 2011 cuando aparecieron artĂculos en prensa en los que se seĂąalaba que los pepinos eran la causa del broteâ€?. Llama la atenciĂłn cĂłmo la ComisiĂłn culpa del inicio de la crisis a “artĂculos de prensaâ€?. En el Reglamento de EjecuciĂłn (UE) nĂşmero 688/2011 de 18 de julio que establece medidas extraordinarias de promociĂłn en el sector, la ComisiĂłn expone, en sus considerandos: “El sector de frutas y hortalizas frescas estĂĄ afectado por una crisis sin precedentes a causa de una epidemia provocada por la bacteria Escherichia coli. Esta epidemia ha generado VOB DSJTJT EF DPOm BO[B FO MPT DPOTVNJEPSFT que se ha traducido en una bajada sustancial del consumo. Por tanto conviene reforzar FTUB DPOm BO[B EF MPT DPOTVNJEPSFT FO MBT frutas y hortalizas producidas en la UEâ€?. La ComisiĂłn reconoce la gravedad del problema, reconoce que hay que reforzar la
FruitAttraction ’11
DPOm BO[B EF MPT DPOTVNJEPSFT QFSP FO PQJOJÆO de FEPEX, no ha actuado en consecuencia. Se han aprobado dos tipos de medidas. Por un lado, las medidas excepcionales recogidas en el Reglamento 585/2011 de 17 de junio, anteriormente mencionado, que se limitan a indemnizaciones comunitarias a cinco hortalizas: pepino, pimiento, tomate, lechuga y calabacĂn para retiradas comprendidas entre el 26 de mayo y el 30 de junio. Son 227 millones de â‚Ź para toda la UE. A los agricultores espaĂąoles, personas fĂsicas o jurĂdicas de estos cinco productos, se les compensa con 71 millones de â‚Ź. No se han previsto indemnizaciones ni para los agricultores de otros productos tambiĂŠn afectados, ni por las pĂŠrdidas comerciales que se han sufrido en todas las producciones. El segundo tipo de medidas son de apoyo a la promociĂłn, recogidas en el segundo Reglamento mencionado, el 688/2011. Estas medidas suponen 15 millones de â‚Ź para tres aĂąos y para todos los paĂses comunitarios Z BEFNÂśT EFCFO TFS DPm OBODJBEBT QPS MPT productores. Se obliga a los productores B DPm OBODJBS NFEJEBT EF QSPNPDJÆO QBSB resarcir un daĂąo provocado por un tercero. Las medidas adoptadas son totalmente JOTVm DJFOUFT Z FM TFDUPS TJHVF TVGSJFOEP MBT consecuencias del E.coli, por lo que se requieren acciones complementarias y adecuadas a las pĂŠrdidas sufridas en la producciĂłn y en los mercados. Para FEPEX, la crisis ha puesto FO FWJEFODJB FM EFm DJFOUF GVODJPOBNJFOUP EF las instituciones comunitarias en dos ĂĄmbitos bĂĄsicos para el sector hortofrutĂcola: el sistema de alerta rĂĄpida alimentaria (RASFF) que permitiĂł activar una alerta basĂĄndose sĂłlo en declaraciones; y la gestiĂłn de crisis. Los agricultores se enfrentaron al E.coli con unas medidas de gestiĂłn de crisis que sĂłlo suponĂan una ayuda comunitaria para la retirada de 3 cĂŠntimos por kilo para tomate, melĂłn y sandĂa o de seis cĂŠntimos para uva de mesa, pera o manzana, con el lĂmite del 5% de la producciĂłn. Un paso en la buena direcciĂłn serĂa la reforma y mejora de las medidas de gestiĂłn de crisis en el marco de la OCM Ăşnica y de la PAC, cuyas propuestas legislativas tendremos este otoĂąo.Q
UNA POLĂ?TICA AGRARIA RENTABLE TODAVĂ?A ES POSIBLE CIRILO ARNANDIS, PRESIDENTE DE LAS COOPERATIVAS HORTOFRUTĂ?COLAS DE ESPAĂ‘A
Fr
uit Attraction es algo mĂĄs que el establecimiento en los stands de relaciones de los actores del sector, al coincidir con la presentaciĂłn, por parte de la UniĂłn Europea, de sus propuestas para el sector agrario a partir del 1 de enero de 2014. Un evento centrado en el mercado y en las relaciones econĂłmicas del sector, que contrasta con una propuesta comunitaria que en ningĂşn momento lo contempla ni valora en su verdadera dimensiĂłn. El distanciamiento de Bruselas de la realidad cotidiana de los ciudadanos es evidente. Cuando esperamos la puesta en prĂĄctica de una polĂtica agraria capaz de generar independencia alimentaria, con productos de calidad, que genere salud y riqueza en todos los eslabones de la cadena comercial, nos encontramos con una propuesta que intentar aliviar mĂnimamente los graves problemas del sector. La futura PAC la han diseĂąado los actuales gestores comunitarios de la crisis del pepino. ÂżQuĂŠ podemos esperar? Las medidas propuestas por el Comisario $JPMPT OP QVFEFO DBMJm DBSTF NÂśT RVF EF DBMBNJUPTBT
12
FruitAttraction ’11
La producciĂłn de alimentos es el principal sector exportador espaĂąol. De hecho, en los siete primeros meses del aĂąo 2011, el E½m DJU FYQPSUBEPS EF &TQBĂ…B TVQFSÆ MPT NJMMPOFT de euros, mientras que a modo de ejemplo las frutas y hortalizas de la Comunitat Valenciana han generado un TBMEP QPTJUJWP TVQFSJPS B MPT NJMMPOFT EF FVSPT 4JO IBCFSTF DMBSJm DBEP UPEBWĂ B MBT DBVTBT RVF HFOFSBSPO 46 muertos y mĂĄs de 4.000 afectados, la injusta e JOKVTUJm DBCMF BDVTBDJÆO EF MB DPOTFKFSB EF 4BMVE Z ProtecciĂłn del Consumidor en Hamburgo (Alemania), ha supuesto cuantiosas pĂŠrdidas econĂłmicas a los productores espaĂąoles de frutas y hortalizas. Su imprudencia y temeridad ha obligado a Bruselas a disponer 227 millones de euros que en modo alguno han resarcido a los productores de las cuantiosas pĂŠrdidas reales sufridas. La crisis ha sido de tal magnitud que el consumo de frutas y hortalizas se ha resentido durante todo el verano. La EFTDPOm BO[B EFM DPOTVNJEPS Z FM DPOUFYUP DPNFSDJBM IBO traspasado la barrera de los cuatro productos agraciados con las medidas dispuestas por el Comisario Ciolos. En productos como el melĂłn, la sandĂa o el ciruelo han llegado momentos en los que no existĂa ni precio ni demanda. La SFDUJm DBDJÆO EFM $PNJTBSJP JODSFNFOUBOEP B QPTUFSJPSJ el precio de retirada del melocotĂłn y la nectarina, no es de aplicaciĂłn a las producciones de fruta de verano de importantes comunidades autĂłnomas espaĂąolas. El sector aspira a obtener su renta del mercado. La propuesta de Ciolos no parece contemplar este extremo. Por ello, ha tenido que ser el propio sector el que se haya movilizado. Las cooperativas de Francia, Italia y EspaĂąa elaboraron un documento, asumido por COPA-COGECA, del que se han hecho eco la totalidad de gobiernos del Ă rea MediterrĂĄnea. Una polĂtica agraria generadora de empleo, riqueza, seguridad BMJNFOUBSJB CFOFm DJPT TPDJBMFT Z NFEJPBNCJFOUBMFT y rentable para el productor, todavĂa es posible.Q
LOS GESTORES AGROALIMENTARIOS APUESTAN POR LA FORMACIĂ“N POR YOLANDA SĂ NCHEZ, DIRECTORA Ă REA INNOVACIĂ“N, MEDIO AMBIENTE Y NUEVAS INDUSTRIAS, DE EOI (ESCUELA DE ORGANIZACIĂ“N INDUSTRIAL).
En
tre los agentes que conforman la cadena de distribuciĂłn alimentaria, la parte productora ha sido tradicionalmente la menos preparada y organizada, lo que se ha traducido en una situaciĂłn de desventaja. Uno de los principales retos del gestor es la sostenibilidad a largo plazo, lo que pasa por una creciente necesidad de mayor profesionalizaciĂłn y cultura empresarial en las pymes agroalimentarias. Son muchas las iniciativas que se estĂĄn impulsando desde sectores pĂşblicos y privados promoviendo programas formativos orientados a desarrollar y potenciar habilidades de gestiĂłn. Pero tambiĂŠn continĂşan siendo muchas las EJm DVMUBEFT EF MPT HFTUPSFT Z QSPGFTJPOBMFT EF las empresas del sector: la barrera econĂłmica, la escasa disponibilidad del gestor, limitada oferta formativa orientada a directivos, escasa cultura empresarial hacia la formaciĂłn como una necesidad estratĂŠgica, entre otras. Como ejemplo de programa que ha logrado consolidarse en el ĂĄmbito agroalimentario, mencionar el Programa de Alta DirecciĂłn para Cooperativas Agroalimentarias de AndalucĂa, que se encuentra en su EdiciĂłn V, y que imparte la EOI Escuela de OrganizaciĂłn Industrial, de la mano de profesores que son profesionales en activo y que dedican parte de su tiempo a la actividad docente en esta Escuela de Negocios. Este Programa se ha venido desarrollando
anualmente, con la participaciĂłn de 20 a 25 personas, entre gerentes, tĂŠcnicos y directivos. Analizando esta experiencia, impulsada por la FAECA, y otros programas similares realizados para empresas agroalimentarias de Castilla La Mancha, AragĂłn, CataluĂąa y, actualmente, tambiĂŠn en el PaĂs Vasco, consideramos que el ĂŠxito de estos programa se ha basado en: t "TFHVSBS MB PSJFOUBDJÆO B OFHPDJP cĂłmo decidir las lĂneas estratĂŠgicas de la empresa, cĂłmo reducir costes, incorporar nuevas formas de comercializaciĂłn y aspectos tan importantes como la negociaciĂłn con la distribuciĂłn, la generaciĂłn de la marca como valor diferencial, el acceso a nuevos mercados, o la innovaciĂłn en las PYMEs, entre otros. t *ODPSQPSBS BTQFDUPT JNQSFTDJOEJCMFT QBSB los gestores de cualquier sector, tales como el uso y conocimiento de la tecnologĂa, sin olvidar el desarrollo de habilidades directivas y el entendimiento de conceptos esenciales en MB EJSFDDJÆO m OBODJFSB t 0GSFDFS GPSNBDJÆO intensiva a la vez RVF n FYJCMF $PO una duraciĂłn de 130 horas y una sesiĂłn semanal, jornada de maĂąana y tarde, para compatibilizar la formaciĂłn con la actividad profesional. Flexibilidad ademĂĄs aportada por el uso de modalidad online. t &TUPT FODVFOUSPT son una oportunidad Ăşnica para potenciar la red de contactos profesionales, y conocer a los principales agentes del sector, tanto de la empresa, como de la distribuciĂłn o la AdministraciĂłn. t : QPS TVQVFTUP una ocasiĂłn para debatir sobre casos de empresas y por quĂŠ no, sobre el caso propio.
Dado el progresivo interĂŠs y acogida de la formaciĂłn por las nuevas y futuras generaciones de gestores, las escuelas de negocios estĂĄn incrementando su oferta, con programas en abierto tanto intensivos, en forma de Cursos Superiores en DirecciĂłn de Empresas Agroalimentarias, como con programas de mayor duraciĂłn, tales como los MĂĄster, y con una oferta adaptada a distintos niveles de experiencia, tanto para jĂłvenes profesionales y futuras generaciones de gestores (MBA Agroalimentario), como para profesionales con dilatada experiencia (Executive MBA en DirecciĂłn de Empresas Agroalimentarias), en los que ademĂĄs se combinan las modalidades online y presencial.Q
MĂĄs informaciĂłn en www.eoi.es
FruitAttraction ’11
13
“EL CONSUMIDOR PRIORIZA CALIDAD POR ENCIMA DEL PRECIO Y LA PROXIMIDADâ€? VĂ?CTOR J. MARTĂ?N CERDEĂ‘O, PROFESOR EN UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID, HA REALIZADO NUMEROSOS ESTUDIOS Y ANĂ LISIS SOBRE LAS ACTUALES TENDENCIAS DE CONSUMO. HOY, PARA LA REVISTA MERCADOS, NOS PRESENTA EL PERFIL DEL CONSUMIDOR ACTUAL DE FRUTAS Y HORTALIZAS Y LAS TENDENCIAS DE FUTURO.
compra de productos mĂĄs baratos dentro de las mismas categorĂas. Sin embargo, la partida de frutas frescas muestra en el mercado espaĂąol una cierta estabilidad en cuanto a las cifras de consumo per cĂĄpita, situĂĄndose en 2010 en 108 kg/persona/aĂąo, cifra similar a la de 1987. Desde la perspectiva de las hortalizas y patatas, en 1987, se demandaban en torno a 66,5 kg y 66 kg por persona, respectivamente; mientras, en 2010, se estima que el consumo de hortalizas ronda los 69 kg y la demanda de patatas ha caĂdo hasta los 41,5 kg en tĂŠrminos per cĂĄpita.
ÂżHa
cambiado mucho el consumidor de frutas y hortalizas en los Ăşltimos aĂąos? Durante los Ăşltimos aĂąos asistimos a una crisis econĂłmica internacional que afecta a distintas actividades productivas de la economĂa espaĂąola, y el sector agroalimentario no es ajeno a ella. La volatilidad de los precios percibidos por los productores, el coste de los insumos y la inestabilidad de los mercados internacionales son factores coyunturales que impactan en el comportamiento del consumidor. Desde que comenzĂł la crisis, a partir de 2008, se produce un cambio en la tendencia del consumo alimentario; se frena el crecimiento del consumo total. No obstante, puede apuntarse que el consumo en hogares IBCĂ B SFTJTUJEP NFKPS IBTUB m OBMFT EFM WFSBOP de 2010. A partir de ese momento, comienza a observarse un estancamiento con una tendencia a la reducciĂłn de las cantidades compradas y de disminuciĂłn del gasto alimentario motivada, principalmente, por la bajada de precios de los alimentos desde el 2009 y, por tanto, la
14
A la hora de realizar la compra de frutas y hortalizas, ÂżquĂŠ establecimiento elige el consumidor actual? El mercado de la alimentaciĂłn viene experimentando durante los Ăşltimos aĂąos variaciones de distinto grado que afectan a la demanda tanto en el hogar como en la esfera extradomĂŠstica. Con carĂĄcter general, a el corto plazo, el comprador ha ido adaptando sus hĂĄbitos de compra y resulta mĂĄs racional y cauteloso. No obstante, en cuanto al lugar de compra, frutas y hortalizas siguen patrones con pequeĂąas diferencias aunque otorgando un protagonismo notable tanto al comercio especializado como a los supermercados. De forma concreta, los hogares recurrieron mayoritariamente para realizar sus adquisiciones de frutas frescas a los establecimientos especializados (41,5% de cuota de mercado); los supermercados alcanzan una cuota del 36%, mientras que el hipermercado concentra el 8,2%, los mercadillos suponen el 5,1%, mientras que el autoconsumo acapara el 4,9%. Para realizar sus compras de hortalizas frescas, acuden principalmente a los supermercados (36,6%). Los establecimientos especializados alcanzan una cuota del 36,4%, mientras que el autoconsumo concentra el 9,7%. El hipermercado, por su parte, supone el 8,2%, mientras que los mercadillos el 5%. En el caso concreto de las patatas, los hogares acuden habitualmente para realizar sus adquisiciones a los supermercados (46,7%). El establecimiento especializado alcanza el 23,9%, mientras que el hipermercado el 13,5%. El autoconsumo representa un 6,4%, mientras que los mercadillos tienen una cuota de mercado del 2,9%.
FruitAttraction ’11
ÂżCuĂĄles cree que son los factores que determinan la compra de frutas y hortalizas, es el precio un elemento clave? El consumo de frutas y hortalizas frescas se ha convertido en una seĂąa de identidad de la dieta mediterrĂĄnea aunque, al mismo tiempo, la demanda de estos productos tambiĂŠn estĂĄ extendida a un gran nĂşmero de paĂses. Y aunque la partida de frutas y hortalizas frescas muestra en el mercado espaĂąol una cierta estabilidad en cuanto a las cifras de consumo per cĂĄpita, no cabe duda de que ante la crisis, los consumidores analizan con mĂĄs detenimiento lo que compran y los precios que pagan por estos productos. Conviene tener claro que la decisiĂłn de compra depende de distintos factores. AsĂ pues, a la hora de elegir el establecimiento, se prioriza calidad (67,2%) por encima de precio (58,3%) y proximidad (45,1%). Los consumidores que declaran que les gusta comprar siempre en el mismo establecimiento han bajado del 89,8% en 2004 a 82,6% en 2010. Por el contrario, aquellos que suelen cambiar con frecuencia de establecimiento han subido del 16,1% al 21,8%; ademĂĄs, la opiniĂłn del distribuidor va en la misma lĂnea. En el aĂąo 2004 valoraban con 5,6 la fidelidad del consumidor a la enseĂąa y en el aĂąo 2010 lo hacen en un 5%; esto es, el consumidor cada vez es menos fiel al establecimiento. Se habla de innovaciĂłn, y ĂŠsta tambiĂŠn ha llegĂł a las frutas y hortalizas con la IV y V Gama‌ Efectivamente. La innovaciĂłn se ha convertido en un factor esencial para lograr el ĂŠxito y, consecuentemente, en un factor clave en el crecimiento de cualquier economĂa. En las actividades de distribuciĂłn comercial, la innovaciĂłn es un concepto que se utiliza como respuesta a las demandas de los consumidores, a las exigencias del mercado y a la competencia global (el entorno competitivo en el que se vive actualmente empuja a las empresas a innovar mĂĄs rĂĄpida Z Fm DJFOUFNFOUF -BT FNQSFTBT DPNFSDJBMFT refuerzan su posiciĂłn competitiva con el desarrollo de nuevas vertientes de negocio y, por tanto, en este contexto habrĂa que situar las frutas y hortalizas de IV y V
Gama que facilitan el consumo directo. ÂżQuĂŠ le aconsejarĂa a los productores y comercializadores para afrontar los retos que se avecina? Algunas de las tendencias a las que habrĂĄ que atender durante los prĂłximos aĂąos en el mercado alimentario y que, por tanto, son aplicables al sector de frutas
y hortalizas estån entre las siguientes: empleo de menor tiempo en la compra de alimentos y bebidas; preferencia por la adquisición de comidas que necesitan poca elaboración –mayor importancia del plato único–; adquisición creciente de platos precocinados y comidas con envases aptos para el consumo directo; consolidación del
gasto en las actividades de restauraciĂłn, tanto comercial como social o institucional; importancia de los alimentos con ingredientes y productos naturales (preocupaciĂłn por la calidad en la elecciĂłn de alimentos y bebidas); y proliferaciĂłn de productos dietĂŠticos, enriquecidos o concentrados en la cesta de alimentaciĂłn de los hogares.Q
EMPRESAS
LA TECNOLOGĂ?A MĂ S INNOVADORA EN ETIQUETADO DE PRODUCTOS. ETYGRAF Etygraf es una empresa del sector industrial de las Artes (SÂśm DBT QFSUFOFDJFOUF BM TVCTFDUPS EF GBCSJDBDJÆO F JNQSFTJÆO EF etiquetas industriales autoadhesivas. Los diferentes sectores a los que abastece son el vitivinĂcola (botellas de vino, cava y aceite), QSPEVDUPT m UPTBOJUBSJPT Z DPTN½UJDPT KVHVFUFSP IPSUPGSVUĂ DPMB Z fundamentalmente, el mercado de la alimentaciĂłn e industria en general. -PT N½UPEPT EF JNQSFTJÆO RVF VUJMJ[B TPO UJQPHSBGĂ B 67 n FYPHSBGĂ B (agua y UV), serigrafĂa UV e impresiĂłn offset digital. AsĂ como laminados TUBNQJOH GSĂ P Z DBMJFOUF CBSOJ[BEPT CSJMMP Z NBUF SFMJFWFT Z QMBTUJm DBEPT AdemĂĄs, realiza impresiĂłn a doble cara y en el adhesivo o integraciĂłn de sistemas RFID, checkpoint y braille. Gracias a ello, Etygraf es capaz de
PGSFDFS n FYJCJMJEBE Z FYDFMFOUFT BDBCBEPT BEBQUBEPT B MBT OFDFTJEBEFT del cliente mediante equipos de Ăşltima generaciĂłn en constante renovaciĂłn, apostando claramente por la innovaciĂłn y la tecnologĂa. Etygraf se encarga de la preimpresiĂłn, impresiĂłn y acabado de todo tipo de etiquetas, ya sean adhesivas o no, es decir de todo el proceso productivo. De este modo, al no tener una clara dependencia de terceros consigue una importante capacidad de organizaciĂłn, acciĂłn y control en todos sus pedidos, adaptĂĄndose a las necesidades del cliente.
TEL: 961 70 17 60 etygraf@etygraf.com / www.etygraf.com
FruitAttraction ’11
15
Noticia AGROMOLINILLO, EXPERTO EN BERRIES Y TAMBIÉN EN CĂ?TRICOS En pleno proceso de plantaciĂłn para la prĂłxima campaĂąa de berries, MB m SNB TJUVBEB FO .PHVFS )VFMWB "HSPNPMJOJMMP FTUÂś SFOPWBOEP MPT QMÂśTUJDPT EF JOWFSOBEFSP EF TVT m ODBT DPO FM PCKFUJWP EF NFKPSBS MBT condiciones de cultivo y esperar un producto de muy buena calidad. AdemĂĄs, se encuentra preparando su prĂłxima campaĂąa de cĂtricos que comienza dentro de poco tiempo, en la que lleva a cabo tanto la producciĂłn como la comercializaciĂłn. 1FSP EFTEF MB HFSFODJB EF MB m SNB NVFTUSBO TV QSFPDVQBDJÆO QPS MBT NBMBT QFSTQFDUJWBT RVF SFn FKBO MPT NFSDBEPT FVSPQFPT QBSB MB nueva campaĂąa: “A la falta de ayudas, la reducciĂłn de subvenciones a los agricultores cada aĂąo, se suma el daĂąo que ha sufrido la imagen del sector hortofrutĂcola espaĂąol despuĂŠs de los incidentes de #SPUF EF & DPMJ RVF UPEBWĂ B OP TF IB JOWFTUJHBEP MP TVm DJFOUF Z OP se ha llegado a un esclarecimiento de lo sucedido, ademĂĄs del bajo consumo por el menor adquisitivo de la poblaciĂłn‌ Son todo temas que surgen, hacen mucho daĂąo, pero que luego pasan al olvidoâ€Śâ€œ, explica Juan Manuel MĂĄrquez. En este sentido, desde Agromolinillo pondrĂĄn todo su empeĂąo en presentar siempre un producto de calidad y de mĂĄxima seguridad alimentaria como principal caracterĂstica competitiva en los mercados para poder seguir adelante.
16
FruitAttraction ’11
REFLEXIONES TRAS UNA DE LAS MAYORES CRISIS HORTOFRUTĂ?COLAS PROF. ANTONIO VILLAFUERTE MARTĂ?N. INSTITUTO INTERNACIONAL SAN TELMO
saben los expertos en Marketing, la credibilidad es la base para construir una relaciĂłn estable con el mercado y, si llega a perderse, se puede tardar mucho tiempo en recuperarla. &TUB SFn FYJÆO JOJDJBM NF MMFWB B QFOTBS FO el futuro. Por una parte, no puedo dejar de QSFHVOUBSNF {QPEFNPT Bm SNBS RVF OP QVFEF repetirse en el futuro una situaciĂłn parecida en algĂşn otro paĂs productor, en algĂşn otro mercado, con algĂşn otro producto?; Âżhemos puesto los medios para evitarlo?; Âżhemos puesto los medios para, en el caso de que se repitiese, atajar sus consecuencias con mayor SBQJEF[ Fm DBDJB Z oOP QBSFDF EJGĂ DJM BDJFSUP ÂżcĂłmo podrĂan prevenirse mejor este tipo de situaciones sin agobiar con mĂĄs controles y papeleo a los productores europeos?
FRUIT ATTRACTION, UNA OPORTUNIDAD PARA COMENZAR A CONSTRUIR UN LIDERAZGO SECTORIAL
La
campaĂąa hortofrutĂcola que acaba de terminar ha estado marcada –y lastrada- por los terribles efectos del brote de “E.Coliâ€?. AdemĂĄs de sus tristes consecuencias sobre las personas afectadas y sus familias, los daĂąos causados sobre los productores europeos –y de ĂŠstos, los mĂĄs perjudicados han sido los espaĂąolestardarĂĄn algĂşn tiempo en recuperarse. A pesar de las compensaciones de la UE, la crisis ha dejado un sentimiento de impotencia e inquietud respecto al futuro y de incertidumbre en relaciĂłn al papel que los organismos pĂşblicos europeos deben tener en la cadena agroalimentaria. Parece increĂble –pero ciertoque la ineptitud de unos representantes pĂşblicos incapaces y desinformados hayan causado este tremendo perjuicio a todo un sector. TambiĂŠn estĂĄn desconcertados los consumidores. Y eso me parece especialmente preocupante, por sus consecuencias sobre la DPOm BO[B FO FM TJTUFNB EF DBMJEBE BMJNFOUBSJB europeo. Con esta crisis, aĂąos de trabajo en el diseĂąo y construcciĂłn de una cadena alimentaria mĂĄs segura, con elaborados controles, procesos EF DFSUJm DBDJÆO Z BVEJUPSĂ BT EF DBMJEBE TF IBO perdido y todos esos sistemas parecen haber perdido gran parte de su credibilidad. Como
Cuando hablo sobre este asunto con productores y directivos de algunas de las organizaciones y empresas mĂĄs importantes del sector en EspaĂąa, observo en ellos cierto grado de escepticismo. Las acusaciones se vuelven hacia la UE, una uniĂłn que, cada vez, tiene lazos mĂĄs dĂŠbiles y a la que parece RVF MB BDUVBM DSJTJT m OBODJFSB IB EBĂ…BEP mortalmente en sus Ăłrganos mĂĄs vitales. Sin embargo, me cuesta mucho asumir que el sector hortofrutĂcola espaĂąol pueda volver a quedar expuesto a vicisitudes como ĂŠstas, cuya prevenciĂłn o resoluciĂłn quede en manos de terceros. No puedo dejar de pensar que EspaĂąa, el mayor paĂs productor y comercializador hortofrutĂcola europeo, deberĂa desempeĂąar con mĂĄs fuerza y contundencia ese papel de liderazgo del sector en Europa y en el mundo que deberĂa haber comenzado a tener hace ya muchos aĂąos, no sĂłlo como productor, sino tambiĂŠn como orientador y generador de polĂticas y sistemas. La crisis que hemos vivido no sĂłlo ha daĂąado mĂĄs fuertemente al sector espaĂąol por las falsas acusaciones directas, sino tambiĂŠn porque somos los mayores productores y, por tanto, los mĂĄs afectados. Todos los organismos del paĂs, de alguna forma
u otra interesados en la materia (los diferentes ministerios, y no sĂłlo el MARM, las diversas autonomĂas, universidades, organizaciones profesionales agrarias, las cooperativas y empresas de comercializaciĂłn) deberĂan DPNFO[BS B USBCBKBS DVBOUP BOUFT DPO FTUF m O objetivo, empleando todos los medios posibles, desde la polĂtica (participando de forma mĂĄs proactiva en las decisiones europeas), IBTUB FM FNQMFP Fm DB[ EF MB DPNVOJDBDJÆO B consumidores, opiniĂłn pĂşblica y canales). Fruit Attraction, por ejemplo, podrĂa ser un elemento para comenzar a construir ese liderazgo sectorial. QuizĂĄs sean necesarios mĂĄs recursos econĂłmicos –por supuesto, FNQMFBEPT DPO NVDIB NBZPS Fm DBDJB QFSP la relevancia del sector para EspaĂąa (mĂĄs de 300.000 puestos de trabajo, un 39% de la QSPEVDDJÆO m OBM BHSBSJB FTQBĂ…PMB Z VOB CBMBO[B comercial en absoluto desdeĂąable) parece que lo merece. Por supuesto, tambiĂŠn requerirĂĄ una mayor integraciĂłn de los esfuerzos de los diferentes organismos y operadores. Un sector tan importante para el paĂs no puede estar UBO EFTFTUSVDUVSBEP : QPESĂ BNPT Bm SNBS RVF todo esto debe ser “cuestiĂłn de Estadoâ€?.Q
“LA DISTRIBUCIĂ“N ESTĂ SIEMPRE ABIERTA A UN DIĂ LOGO SERIO Y TÉCNICOâ€? CON MOTIVO DE ESTE ESPECIAL SOBRE LA DISTRIBUCIĂ“N, EN LA REVISTA MERCADOS ENTREVISTAMOS A AURELIO DEL PINO, DIRECTOR GENERAL DE ACES (A SOCIACIĂ“N ESPAĂ‘OLA DE CADENAS DE SUPERMERCADOS), QUIEN NOS DETALLA, ENTRE OTRAS CUESTIONES, LA DISPOSICIĂ“N DE ESTE FORMATO DE LA DISTRIBUCIĂ“N A TRABAJAR DE LA MANO CON EL PRODUCTOR / COMERCIALIZADOR A FAVOR DEL CONSUMIDOR.
datos mĂĄs concretos sobre la distribuciĂłn organizada de base alimentaria procedente de las empresas especializadas en esta materia. Por ejemplo, se ha publicado recientemente datos del estudio de Kantar Worldpanel que SFn FKB VO MJHFSP DSFDJNJFOUP FO FM DPOTVNP 0,5 % en valor y del 0,2 % en volumen en mayo de este aĂąo respecto de mayo del aĂąo BOUFSJPS DPOm SNBOEP VOB UFOEFODJB RVF TF iniciĂł en marzo. Los supermercados continĂşan reforzando su posiciĂłn como formato preferido de los consumidores y nuestras cadenas no han dejado de apostar por este modelo de negocio, son muy numerosos los ejemplos de aperturas por todo el territorio nacional y se continĂşa actualizando y mejorando las tiendas.
El
primer semestre del aĂąo 2011 se ha cerrado con datos negativos para el conjunto de la alimentaciĂłn. ÂżQuĂŠ anĂĄlisis hace el sector de los mismos? Para analizar los datos econĂłmicos del sector en su conjunto disponemos de distintas fuentes. En primer lugar, las propias compaĂąĂas estĂĄn presentando sus resultados, lo que nos permite ver cĂłmo los distintos modelos de negocio se siguen adaptando a la situaciĂłn de fuerte crisis econĂłmica, para seguir manteniendo la actividad y el empleo. En segundo lugar, uno de los indicadores mĂĄs claros es el del Ă?ndice de ventas del comercio al por menor del INE. Aunque las ventas de alimentaciĂłn bajan algo menos que las del conjunto del comercio, los datos del primer semestre para todos los formatos vuelven a arrojar un descenso importante en tĂŠrminos anuales del -5,3% (-3,1% en lo que va de aĂąo), no obstante el propio INE seĂąala que con carĂĄcter general se comportan mejor los resultados de las grandes cadenas que los de las empresas unilocalizadas. Esto Ăşltimo permite tener algo mĂĄs de optimismo, de hecho tambiĂŠn tenemos
18
Se pensĂł que la crisis provocarĂa un repunte de los supermercados frente a los hiper. Sin embargo, estos Ăşltimos estĂĄn llevando a cabo una polĂtica de precios muy agresiva para mantener su cuota de mercado, segĂşn el Observatorio de Precios de la DistribuciĂłn Minorista. ÂżCree que el formato supermercado saldrĂĄ fortalecido de esta situaciĂłn, o la competencia de los hiper se harĂĄ cada dĂa mĂĄs fuerte? Nuestra distribuciĂłn comercial es muy competitiva tanto entre distintos formatos comerciales como dentro del mismo formato. Cada empresa trata de hacer llegar al consumidor la oferta mĂĄs atractiva utilizando sus propias polĂticas y criterios empresariales. Desde este punto de vista, nosotros siempre hemos considerado que era un error y ademĂĄs una autĂŠntica “aberraciĂłnâ€? estadĂstica la metodologĂa utilizada por el Ministerio de Industria, Turismo y Comercio para comparar precios por enseĂąas. No se tienen en cuenta las polĂticas de surtido, ni de calidad, ni
FruitAttraction ’11
“CONVIENE RECORDAR QUE LOS PROVEEDORES DE LAS CADENAS DE DISTRIBUCIĂ“N SON AQUELLA PARTE DEL SECTOR PRODUCTIVO MĂ S PROFESIONAL Y EFICIENTEâ€?
de promociones, ni de servicios... es decir distorsiona la visiĂłn de la realidad de nuestro sector. Ciertamente, la crisis estĂĄ forzando mucho mĂĄs aĂşn al conjunto del sector y las empresas en particular a mejorar los modelos y procesos de negocio. Con esta perspectiva, sĂ puede decirse que los modelos saldrĂĄn reforzados tras la crisis en todos los formatos. Creo que esta competencia y diversidad de la oferta a quien favorece sobre todo es al propio consumidor, ĂŠl es quien con su elecciĂłn irĂĄ avalando las decisiones empresariales. Tras la reciente crisis alimentaria, productores y comercializadores reclaman la implicaciĂłn de toda la cadena de WBMPS QBSB SFDVQFSBS MB DPOm BO[B EF los consumidores. ÂżDe quĂŠ forma el supermercado puede contribuir a ello? Desde un primer momento, las empresas de la distribuciĂłn, en el marco de la normativa de defensa de la competencia, han prestado su apoyo a los productores, facilitando en lo posible la salida del excedente creado por la paralizaciĂłn de las exportaciones, promocionando los productos y colaborando en la distribuciĂłn de folletos. Frente a esta situaciĂłn, el consumidor espaĂąol ha respondido EFNPTUSBOEP TV DPOm BO[B FO MB DBEFOB &O el plano institucional, desde la distribuciĂłn estamos abiertos siempre a un diĂĄlogo serio y tĂŠcnico con los otros eslabones de la cadena para mejorar el conocimiento del proceso de comercializaciĂłn, las tendencias y la mejora del funcionamiento de la cadena. En este enfoque profesional nos pueden encontrar siempre con la mejor disposiciĂłn. TambiĂŠn hemos demostrado en todos los casos nuestra mejor disposiciĂłn para colaborar con las administraciones pĂşblicas y los sectores productivos en campaĂąas de promociĂłn y en otras iniciativas para el mejor conocimiento e informaciĂłn de los consumidores sobre los productos. &M DPOTVNJEPS IPZ FT NÂśT FYJHFOUF IB reajustado sus decisiones de compra, por lo que la calidad y seguridad alimentaria han pasado a ser argumentos esenciales a la hora de realizar la compra. ÂżEs el supermercado ahora NÂśT FYJHFOUF DPO FM TFDUPS QSJNBSJP El marco normativo europeo y espaĂąol en materia de seguridad alimentaria es muy exigente; las estrictas normas de higiene y de trazabilidad van dirigidas a garantizar la seguridad de los productos puestos en el mercado espaĂąol. Se trata de una labor conjunta
Dibujo realizado por Aurelio del Pino, Pte. ACES
que no sólo ha redundado en una mejora de la calidad del producto sino tambiÊn en una NBZPS Fm DJFODJB FO MB QSPEVDDJÆO $POWJFOF recordar que los proveedores de las cadenas de distribución son aquella parte del sector QSPEVDUJWP NœT QSPGFTJPOBM Z Fm DJFOUF
no sĂłlo de las administraciones competentes sino de las propias empresas implicadas a lo largo de toda la cadena de valor. Por esta razĂłn, considero que en EspaĂąa la seguridad alimentaria no es ni debe ser motivo de preocupaciĂłn para los consumidores. AdemĂĄs de esto, las grandes cadenas de distribuciĂłn
realizan una labor adicional para garantizar no sĂłlo la seguridad, sino tambiĂŠn la calidad a travĂŠs de un control adicional y suplementario. Para ello, la distribuciĂłn organizada ha actuado en muchos casos de motor y dinamizador de los propios productores que han modernizado sus explotaciones y procesos en una labor
ÂżQuĂŠ aporta una feria como Fruit Attraction al sector? Desde ACES apoyamos desde el primer momento y con entusiasmo la iniciativa de la feria Fruit Attraction y hemos tenido el honor de poder estar desde el principio en el comitĂŠ organizador. Los resultados de la feria estĂĄn demostrando que este entusiasmo no era infundado. En la Feria estĂĄ presente aquella parte del sector productivo con el que se FODVFOUSBO NÂśT JEFOUJm DBEBT MBT DBEFOBT EF distribuciĂłn, es decir, PYMES y cooperativas alimentarias profesionalizadas y orientadas al NFSDBEP DPO MBT RVF SFTVMUB QPTJCMF JEFOUJm DBS vĂas para la mejora de la comercializaciĂłn de frutas y hortalizas y acercarse cada vez mĂĄs al consumidor no sĂłlo espaĂąol, sino internacional. Tenemos que reivindicar esta parte del sector productivo para ir introduciendo en el imaginario de los consumidores esa visiĂłn de la producciĂłn agraria moderna y profesional. Creo que no es bueno para el consumo el que TF FTU½ JEFOUJm DBOEP TJFNQSF BM DBNQP DPO problemas de cosechas, de inclemencias del tiempo, de productos sin comercializar...Q
FruitAttraction ’11
19
SEGURIDAD ALIMENTARIA, SUMINISTRO Y LOGÍSTICA, CLAVES ENTRE ANECOOP Y LA DISTRIBUCIÓN JOAN MIR, DIRECTOR GENERAL DE ANECOOP integrado por distribuidores y productores que vela por la seguridad alimentaria basando su estrategia en las buenas prácticas agrícolas.
ANECOOP DISPONE DE UNA ESTRUCTURA, UN TAMAÑO Y UNA CAPACIDAD DE RESPUESTA QUE LE HAN PERMITIDO ESTABLECER RELACIONES SOSTENIBLES CON LA DISTRIBUCIÓN.
Ha
ce treinta y cinco años, Anecoop se planteó, entre otros retos, establecer relaciones a largo plazo con la distribución, especialmente con las grandes cadenas que en aquel momento iniciaban su proceso de concentración en Europa. Para conseguir este ambicioso objetivo, la cooperativa primero tenía que ser capaz de alcanzar varios logros: adquirir una dimensión empresarial competitiva, concentrar la producción para alcanzar volúmenes rentables y atractivos de DBSB B MB EJTUSJCVDJÆO EJWFSTJm DBS MB PGFSUB y ampliar el calendario de comercialización hasta abarcar los 12 meses del año. Con una red de ventas que consta de cuatro Pm DJOBT DPNFSDJBMFT FO &TQBÅB TJFUF m MJBMFT Z varias plataformas logísticas en toda Europa, y una comercialización de 625.000 toneladas de producto que abarcan prácticamente toda la gama de cítricos, frutas y hortalizas frescas, BEFN¶T EF VOB MÁOFB EF WJOPT TF QVFEF Bm SNBS que Anecoop dispone de una estructura, un tamaño y una capacidad de respuesta que le han permitido alcanzar y mantener su objetivo a lo largo de más de tres décadas. A estos criterios (dimensión, volumen, gama y calendario) hay que añadir uno más, en el que la empresa ha invertido mucho dinero, recursos y esfuerzo desde su puesta en NBSDIB Z RVF TF IB WJTUP JOUFOTJm DBEP FO los últimos años debido a las exigencias de la distribución motivadas por el recrudecimiento de la legislación: la seguridad alimentaria. De hecho, este factor es clave en la actualidad
20
Sistema propio de seguridad alimentaria Naturane es el sistema de calidad y seguridad alimentaria de Anecoop y de sus cooperativas TPDJBT VO FTRVFNB RVF TF QVFEF WFSJm DBS B través de la trazabilidad. Con naturane, Anecoop ha dado un paso más dentro de su concepto de Calidad Total, garantizando al consumidor un producto sano y respetuoso con el medio ambiente a través de un sistema de producción normalizado, con una utilización mínima de QSPEVDUPT m UPTBOJUBSJPT NVZ QPS EFCBKP de los límites que establece la legislación. Dentro del sistema naturane se engloba todo el proceso productivo de las frutas y hortalizas de Anecoop, desde la adquisición de la semilla o el plantón hasta el envío de los productos a
NATURANEÞES EL SISTEMA DE CALIDAD Y SEGURIDAD ALIMENTARIA DE A NECOOP Y DE SUS COOPERATIVAS SOCIAS para mantener una relación sostenible con los distintos formatos de la distribución de cualquier país. Garantizar la seguridad alimentaria de los productos es condición iTJOF RVB OPOw QBSB TFS QSPWFFEPS m BCMF Z continuo. En este marco, Anecoop desarrolló en los años 90 un sistema de calidad propio, naturane, el primero en ser reconocido por EurepGap (actual GlobalGap), el organismo
FruitAttraction ’11
sus clientes, así como los aspectos relacionados con la Seguridad y Bienestar del trabajador. Cada año se incrementan las medidas que permiten avanzar en las diversas áreas que abarca naturane, con especial atención a la selección de variedades, las buenas prácticas agrícolas, la lucha biológica, así como la mejora de los procesos en los almacenes de confección y la optimización de recursos.Q
FruitAttraction ’11
20
FruitAttraction ’11
21
CARREFOUR
FUERTE APUESTA POR LOS PRODUCTOS LOCALES GRACIAS A MODELOS DE NEGOCIO COMO CARREFOUR PLANET, LOS PRODUCTOS FRESCOS HAN ADQUIRIDO UN MAYOR PROTAGONISMO DENTRO DE LA OFERTA DE SUS ESTABLECIMIENTOS, LOS CUALES SE PROVEEN A TRAVÉS DE SU CENTRAL SOCOMO, QUE ALCANZÓ UN VOLUMEN DE COMPRA DE 387.000 TONELADAS EN 2010, DE PRODUCTOS DE ORIGEN ESPAÑOL.
La
compañía tiene la política de apoyar desde hace años a proveedores locales y regionales. Como ejemplo, sólo durante 2010, colaboró con 10.800 empresas españolas, la mayoría de ellas PYMES, a las que realizó el 96% de sus compras totales. En esta línea, se enmarca también su Programa de Promoción a las Pequeñas y Medianas Empresas Españolas, con el que busca dar a conocer productos locales y regionales, además de los premios que anualmente entrega a las mejores pymes agroalimentarias y a las más innovadoras. -B m MJBM EF DPNQSBT EF QSPEVDUPT IPSUPGSVUÁDPMBT de Carrefour, SOCOMO, se ha convertido en la primera empresa comercializadora de frutas y verduras de España. Socomo tiene presencia en todas las zonas productoras de nuestro país y alcanzó en el ejercicio pasado un volumen de compras de más 387.000 toneladas de productos de origen español. Un 19% de estas compras se realizaron a cooperativas agrícolas. Socomo es a su vez la primera empresa exportadora de productos hortofrutícolas de España. Durante 2010, comercializó en el exterior 158.000 toneladas de frutas y verduras españolas. Innovador modelo Carrefour Planet Ha sido gracias al modelo Carrefour Planet que los productos frescos han aumentado su protagonismo dentro de la oferta de los establecimientos de la compañía. Así, en los nuevos Carrefour Planet ocupa un lugar muy destacado la Plaza de los Frescos, un espacio concebido como un gran mercado tradicional con el mayor surtido de carnes, frutas y verduras de temporada, un servicio profesional y un incremento de productos locales, adaptados a los gustos de los consumidores de cada zona. Como garantía de la frescura de sus productos, Carrefour Planet pone a disposición de sus clientes el código de colores, una herramienta a través de la cual el consumidor puede conocer cuándo se han recolectado las verduras, utilizando un color para cada día de la semana. En el caso de las verduras de hoja, se recolectan 24 horas antes de su venta al público. Igualmente, se busca potenciar la estacionalidad, de modo que se ofrezca el producto en su mejor momento y al mejor precio.Q
22
FruitAttraction ’11
LA FILIAL DE COMPRAS DE PRODUCTOS HORTOFRUTÍCOLAS DE CARREFOUR, SOCOMO, SE HA CONVERTIDO EN LA PRIMERA EMPRESA COMERCIALIZADORA DE FRUTAS Y VERDURAS DE ESPAÑA
FruitAttraction ’11
23
LOS NUEVOS INTERMEDIARIOS POR FRANCISCO SÁNCHEZ, GERENTE DE ONUBAFRUIT
Una
vieja canción de Los Sabandeños decía así: “¿De quién es ese automóvil tan lujoso y tan ligero? - ese es de un intermediario – en el negocio frutero”. #JFO FTPT JOUFSNFEJBSJPT B MPT RVF TF SFmFSF MB DBODJÆO eran (¿) unos señores que, aunque tenían normalmente buenos coches, en muchos casos iban al campo a conocer la fruta, al almacén a ver la confección, te presentaban a los clientes (a veces), cobraban una comisión siempre por la venta de la fruta, justa o injusta, y, en la mayoría de los casos eran accesibles tanto al cliente como al productor. Fueron necesarios en su momento para establecer el puente de unión entre la producción y la distribución, aunque como en todo, se produjeron abusos por parte de unos y otros, pagando el de siempre, el agricultor. Ahora, esta raza de gente está desapareciendo a pasos agigantados ¿o no? Hoy la mayoría de las cadenas de distribución compran la fruta en origen y la producción bien estructurada vende su producto a la distribución sin intermediarios, ¿sin intermediarios?… ¡ja!. Creo modestamente que el automóvil no ha
24
FruitAttraction ’11
desaparecido, pero sí ha cambiado de dueño. Hoy los intermediarios que van a las cadenas de distribución (y ellos les reciben) ni ven el campo, ni el almacén, no conocen ni los calibres ni los colores de la fruta, no saben de Global Gap o de lotes, no conocen el share de las cadenas, ni las promociones, etc. Hoy nos intermedian empresas como las del transporte que pagan rápeles a las cadenas por palet cargado, encareciendo el producto mandado. Hoy nos intermedian las empresas de envase y embalaje, pagando a las cadenas por exclusividades, la mayoría de las veces absurdas, que nos hacen perder (a la producción) centenares de miles de euros. Hoy los laboratorios de análisis se aprovechan de una situación ciertamente inestable para pactar con las cadenas unos precios muy abusivos, obligándonos esas cadenas a trabajar sólo con quien ha pactado previamente con ellos. Hay más: obtentores de plantas, empresas seudopolíticas, etc., se acercan hoy a esa distribución, que parece que esa intermediación tiene más margen que el puro resultado comercial. Pero todos estos abusos los está pagando el de antes. El agricultor. Desde mi punto de vista, todo iría mejor si cada uno hiciera bien su trabajo, y fuera competitivo en lo suyo. No es la primera vez que escribo que los productores tienen que producir, los comerciales vender, y la distribución distribuir. Las empresas auxiliares y de suministros (nuestros proveedores), sólo tienen que servir a quien les paga. Así de fácil. Zapatero a tus zapatos.Q
FruitAttraction ’11
25
ALCAMPO
OFRECER LA MĂ XIMA CALIDAD, UN OBJETIVO AL QUE JAMĂ S SE DEBE RENUNCIAR EL AĂ‘O 2010 SE CERRĂ“ PARA ALCAMPO DE FORMA SATISFACTORIA, LO QUE SE TRADUJO EN LA APERTURA DE UN NUEVO CENTRO EN JEREZ DE LA FRONTERA (CĂ DIZ). UNA TENDENCIA QUE HA CONTINUADO EN ESTE 2011, CON LA INAUGURACIĂ“N A PRIMEROS DE AĂ‘O DE UN HIPERMERCADO EN SEVILLA. A SĂ?, CUENTAN YA CON 52 HIPERMERCADOS REPARTIDOS EN 14 COMUNIDADES AUTĂ“NOMAS Y UNA PLANTILLA DE MĂ S DE 15.000 PERSONAS.
Qu
“NUESTROS CLIENTES NO
izĂĄs la situaciĂłn de crecimiento que estĂĄ experimentando en estos momentos Alcampo se deba al claro compromiso que esta entidad ha tenido desde sus orĂgenes, y que no es otro que el de ofrecer siempre el mejor precio de cada categorĂa, pero sin renunciar por ello a la mĂĄxima calidad, un objetivo prioritario al que jamĂĄs renunciarĂĄn. Esto permite que sus mĂĄs de 55.000 referencias por hipermercados DVCSBO MBT OFDFTJEBEFT EF VO QFSm M EF DMJFOUF muy variado, desde aquellos que buscan productos bĂĄsicos hasta los que demandan alta gama. “Como en el resto de productos, nuestra polĂtica en frutas y hortalizas es la de ofrecer siempre calidad al mejor precio y favorecer la libertad de elecciĂłnâ€?, nos detallan desde la entidad, y para ello buscan relaciones a largo plazo con los proveedores, pues la base de sus negociaciones es el bien comĂşn; de IFDIP NBOUJFOFO VO m SNF DPNQSPNJTP DPO FM desarrollo de productores locales y Pymes del sector primario. “Aunque puede haber presiones coyunturales o estructurales que surgen del mercado y son ajenas a nosotrosâ€?, aĂąaden en
26
SE TIENEN QUE PLANTEAR SI NUESTRAS FRUTAS Y HORTALIZAS CUMPLEN TODOS LOS REQUISITOS SANITARIOS, ES SI Ó SI�
relaciĂłn a la presiĂłn en los precios que podemos ver en muchos momentos de la campaĂąa. Calidad y Seguridad alimentaria Tras la reciente crisis alimentaria surgida en Alemania, el consumidor demanda ahora una mayor informaciĂłn sobre la calidad y seguridad alimentaria de los productos que adquiere. Sin embargo, para Alcampo, estos dos valores son inherentes a los productos que cada dĂa ponen en sus lineales. “Nuestros clientes no se tienen que plantear si nuestras frutas y hortalizas cumplen todos los requisitos sanitarios, es si Ăł si. En esta lĂnea, nuestro departamento de calidad realiza controles y auditorĂas que
FruitAttraction ’11
SBUJm DBO FTUB BQVFTUB QPS MB DBMJEBE 1BSB RVF podĂĄis haceros una idea de la dimensiĂłn de nuestro compromiso en este sentido, en 2010 el departamento de Calidad realizĂł 20.250 anĂĄlisis a diversos productos. Pero para informar mĂĄs y mejor al consumidor y llegar a ĂŠl, quizĂĄs serĂa necesario contar con el apoyo de polĂticas y acciones de comunicaciĂłn de los organismos Pm DJBMFT RVF BZVEBSĂ BO B RVF MPT DMJFOUFT OP EJTUSBJHBO TV DPOm BO[B FO MPT QSPEVDUPT hortofrutĂcolasâ€?, argumentan desde Alcampo. “Y es que las exigencias en materia de calidad y seguridad alimentaria han ido evolucionando conforme han surgido cambios legislativos y OVFWBT DFSUJm DBDJPOFT MP RVF OPT IB TFSWJEP para conseguir unos criterios de evaluaciĂłn uniformes. En este sentido, consideramos NVZ QPTJUJWP EJTQPOFS EF DFSUJm DBDJPOFT como Global Gap, IFS u otras, aunque si no se dispone de ellas, Alcampo, dentro de nuestro proceso de homologaciĂłn de proveedores, realiza auditorĂas con criterios similares a los de estas normas e incluso en algunos casos mĂĄs exigentesâ€?, explican desde Alcampo. Pero el consumidor actual no es sĂłlo mĂĄs exigente en calidad y seguridad, tambiĂŠn tiene hoy nuevas necesidades, y por tanto, el objetivo de todos los eslabones de la cadena de valor debe ser buscar su satisfacciĂłn en todos los sentidos. AsĂ, desde Alcampo DPOTJEFSBO RVF FT FM QSPQJP DPOTVNJEPS m OBM el que debe indicar quĂŠ camino seguir, tanto para la gran distribuciĂłn, como para el sector productor, quien debe tomar conciencia de sus exigencias y necesidades para asĂ evitar al mĂĄximo pasos intermedios que JODSFNFOUBO FM WBMPS m OBM EFM QSPEVDUP Q
FruitAttraction ’11
27
GIGANTE VERDE FRESH LLEGA A LOS LINEALES DE LA MANO DE CUATRO GRANDES POR JOSÉ LUIS GIMÉNEZ, GERENTE DE UPFRESH
La
trayectoria y calidad que caracterizan a El Dulze, Agromark, Unica y Sogesol se han unido para crear la empresa Upfresh, responsable de la comercialización en exclusiva para España de los productos Gigante Verde Fresh, la nueva marca de la mítica Gigante Verde, que garantizará productos con sabor, frescos durante todo el año, con una alta calidad constante, que permitirá RVF FM DPOTVNJEPS TF m EFMJDF DPO FMMB QVFT le asegurará siempre el mismo producto.
28
Y es que estamos hablando de una marca respaldada por la experiencia de una de las mayores empresas del sector de la alimentación B OJWFM NVOEJBM MB m SNB OPSUFBNFSJDBOB General Mills, fundada en 1903, y que desde 1986 está presente en el mercado español, con un excelente posicionamiento en la mente de los consumidores, y sinónimo de alimentos frescos, de una calidad excepcional y constante durante todo el año, seguros y saludables, donde se garantiza lo mejor de cada cosecha, y que contribuye al desarrollo medioambiental de la zona. Por ello, tras el éxito en Estados Unidos, se hacía necesario dar el salto a Europa, y ofrecer nuevas y exclusivas ideas. Así nace Upfresh, que integra a las principales compañías productoras españolas, El Dulze, Agromark, Unica y Sogesol, creándose bajo esta unión mucho más que un especialista en verduras frescas recién recolectadas. Es una apuesta de futuro respaldada por una sólida estructura capaz de rivalizar con sus competidores en todos los sentidos. El objetivo de Upfresh no es sólo rentabilizar el lineal de verduras y hortalizas, sino también hacer “trajes a medida” para el cliente y, sobre todo, proporcionar una amplia gama de productos capaz de cubrir las necesidades presentes y futuras. Y todo ello respaldado por un know how propio y competente para implementar promociones, hacer bench marketing y distinguirse a través del packaging. Pero nuestros socios productivos ofrecen algo más que productos excepcionales, también un gran servicio y una gran marca, pues están continuamente estudiando las tendencias EFM NFSDBEP EF NBOFSB RVF JEFOUJm DBO oportunidades que ofrecen un valor añadido al consumidor. Las innovaciones pueden abarcar diferentes aspectos, desde el packaging, información nutricional, nuevos productos, nuevas variedades, etc. Son expertos en desarrollar estrategias adaptadas al cliente
FruitAttraction ’11
de manera que crezcan sus volúmenes de ventas y su rentabilidad. Así Fresh es una extensión natural de Gigante Verde cuya esencia es la innovación en todos los sentidos. Manteniendo siempre la calidad, seguridad, DPOm BO[B Z GBNJMJBSJEBE RVF USBOTNJUF TV marca paraguas, busca posicionarse como la opción que ofrecerá nuevas y exclusivas ideas a los lineales encajando a la perfección los valores de frescura y modernidad. Inicialmente pondremos en el mercado más de 20 referencias de productos de primera y IV Gama, catálogo que se irá ampliando conforme se vaya desarrollando este proyecto. Control de calidad El consumidor, el cliente, y Gigante Verde Fresh (GVF), demandan una calidad excepcional, productos uniformes que sean seguros y saludables. En un envase de GVF, el consumidor sólo encontrará un producto de alta gama, con la máxima seguridad alimentaria garantizada a través de un estricto programa que comprende controles de calidad e inspecciones propias, inspecciones periódicas de terceros, prácticas de fabricación controladas, etiquetado del país de origen, y un teléfono 900 de atención gratuita al consumidor.Q
FruitAttraction ’11
29
DIA
“TODOS DEBEMOS TRABAJAR EN UNA MISMA DIRECCIĂ“Nâ€? GRACIAS A QUE LA POLĂ?TICA DE COMPRAS DE FRUTAS Y HORTALIZAS ERA INDEPENDIENTE A LA DE CARREFOUR, LA CADENA DIA NO VERĂ EN NADA MODIFICADA SU ESTRATEGIA COMERCIAL EN ESTE SENTIDO TRAS SU SALIDA DEL GRUPO FRANCÉS. A SĂ? NOS LO EXPLICA JESĂšS GĂ“MEZ, DIRECTOR DE FRUTAS Y HORTALIZAS DE DIA, QUIEN ADEMĂ S NOS OFRECE SU VISIĂ“N DE CĂ“MO TODO EL SECTOR DEBE TRABAJAR PARA OFRECER MĂ S Y MEJOR INFORMACIĂ“N AL CONSUMIDOR.
ES NUESTRA OBLIGACIĂ“N ADAPTARNOS
De
sde hace unos meses DIA ya no pertenece al Grupo Carrefour, Âżde quĂŠ forma puede afectar esta nueva situaciĂłn al crecimiento y polĂtica de abastecimiento de la empresa? El Grupo DIA ha cerrado el primer semestre de 2011 con unas ventas brutas de 5.422 millones de euros, representando un incremento del 4,7% con respecto al mismo periodo del aĂąo anterior. La compaĂąĂa ha continuado durante esta primera parte del aĂąo con su plan de expansiĂłn, permitiĂŠndonos incrementar nuestra presencia en las EJGFSFOUFT ÂśSFBT HFPHSÂśm DBT FO MBT RVF FTUBNPT *CFSJB 'SBODJB Z QBĂ TFT emergentes, como China, TurquĂa, Brasil y Argentina, lo que nos lleva a cerrar este mes de junio con una red comercial de 6.464 tiendas, 275 mĂĄs que en 2010. En relaciĂłn a la polĂtica de abastecimiento y mĂĄs concretamente a las compras a proveedores de frutas y hortalizas, ĂŠsta siempre se ha mantenido independiente a la del Grupo Carrefour, por lo que no va a producirse ningĂşn cambio en este sentido. SegĂşn el Observatorio de Precios de la DistribuciĂłn Minorista, el formato hĂper es el mĂĄs econĂłmico a la hora de comprar GSVUBT Z IPSUBMJ[BT {&YJTUF EJGFSFODJB FO DVBOUP B QSFDJPT dentro de esta categorĂa entre vuestros dos formatos? *OEFQFOEJFOUFNFOUF EFM GPSNBUP EF UJFOEB BM RVF OPT SFm SBNPT FO %*" tratamos de ofrecer a nuestros clientes un precio siempre competitivo, ya sea en la tienda de proximidad o de atracciĂłn. Y es que es nuestra obligaciĂłn adaptarnos a la situaciĂłn de mercado si queremos ser un referente para los clientes, y eso pasa por ofrecer siempre un precio atractivo, lo que no implica renunciar a la calidad. Es decir, nuestros
30
FruitAttraction ’11
A LA NUEVA SITUACIĂ“N DE MERCADO SI QUEREMOS SER UN REFERENTE PARA LOS CLIENTES, Y ESO PASA POR OFRECER SIEMPRE UN PRECIO ATRACTIVO, LO QUE NO IMPLICA RENUNCIAR A LA CALIDAD clientes nos exigen calidad y un precio competitivo y eso es precisamente lo que trata de garantizar nuestra polĂtica comercial, teniendo en cuenta que hoy en dĂa los clientes tienen muchas mĂĄs ofertas en el mercado que hace dos aĂąos, siendo necesario en este sentido, un mayor esfuerzo. &M DPOTVNJEPS OP TÆMP FYJHF NÂśT FTGVFS[P TJOP UBNCJ½O mĂĄs informaciĂłn, especialmente en materia de seguridad alimentaria. ÂżSe plantean llevar a cabo medidas FTQFDĂ m DBT QBSB JOGPSNBS NÂśT Z NFKPS BM DPOTVNJEPS EF la calidad y salubridad de las frutas y hortalizas? En este sentido, tenemos que destacar nuestra participaciĂłn en la campaĂąa que promoviĂł el MARM divulgando folletos informativos que se pusieron al servicio del consumidor tras la crisis alimentaria por la bacteria E.coli. Al margen de esta participaciĂłn, desde DIA consideramos que las acciones que se deberĂan llevar a cabo tendrĂan que hacerse como sector en su conjunto, viĂŠndose implicados desde el propio Ministerio, hasta las cadenas de distribuciĂłn, pasando por organizaciones agrarias, comercializadores en origen y mercados mayoristas, asĂ como otras asociaciones que promueven el consumo de frutas y hortalizas. Trabajar en
“DEBEMOS TRABAJAR EN UNA ÚNICA DIRECCIÓN, DE MANERA QUE EL PRODUCTO SE PUEDA VENDER A UN PRECIO QUE GARANTICE UN BENEFICIO PARA TODOS LOS ESLABONES DE LA CADENA”
una única dirección, de manera que el producto se pueda vender a un precio que garantice VO CFOFm DJP UBOUP BM QSPEVDUPS DPNP B DBEB uno de los agentes implicados en la cadena de valor, debe ser nuestro objetivo como sector. No obstante, no podemos olvidar que la demanda es muy variable y la oferta está en muchos casos condicionada por factores externos como climatología, plagas, demanda internacional, etc… siendo muy difícil ajustar la oferta a la demanda a nivel interno y de manera constante, y siempre se producirán situaciones excedentarias, así como de penuria de producto.
{&T IPZ %*" N¶T FYJHFOUF DPO FM TFDUPS primario, especialmente con vuestros proveedores de frutas y hortalizas? En la medida en la que la comercialización de frutas y hortalizas ha crecido en relevancia en nuestra compañía, hemos ido incorporando nuevas herramientas que garanticen la calidad del producto. Cada una de las 18 plataformas que tiene DIA en España cuenta con un equipo de expertos controladores de calidad que diariamente chequean todas las entradas de mercancía. De esta manera se garantiza no sólo el cumplimiento de la legislación vigente, sino también de nuestras propias exigencias de calidad que tenemos EFm OJEBT B USBW½T EF m DIBT U½DOJDBT Z SFn FKBEBT FO MPT QSPHSBNBT EF DBMJEBE RVF m SNBO todos nuestros proveedores. Asimismo, realizamos auditorías de calidad a nuestros proveedores.Q
FruitAttraction ’11
31
“CRISIS EN EUROPA, CRISIS EN EL CAMPO ANDALUZâ€? JOSÉ GANDĂ?A, PRESIDENTE DE ROYAL FRUIT NOS DESCRIBE EN ESTA ENTREVISTA LA SITUACIĂ“N DEL SECTOR AGRARIO ESPAĂ‘OL EN GENERAL, Y EL ANDALUZ EN PARTICULAR, Y CUĂ LES SON, DESDE SU PUNTO DE VISTA, LAS ACCIONES INMEDIATAS QUE SE DEBEN ACOMETER PARA SALIR DE ESTA CRISIS.
consecuencia sobre la salud de los europeos, quienes han cambiado de hĂĄbitos alimentarios, estĂĄ siendo trĂĄgica. La obesidad infantil, los excesos de colesterol, los problemas de diabetes, las derivas nutritivas consumiendo alimentos elaborados, y dietĂŠticamente menos positivos, han alcanzado niveles preocupantes. Por esto, debemos llamar la atenciĂłn del consumidor sobre lo importante que son todos estos factores y la necesidad de volver a dietas sanas como la mediterrĂĄnea. En este sentido, comunicar es fundamental. Los gobiernos, los agentes econĂłmicos, supermercados, operadores deberĂĄn de invertir en ello tiempo, esfuerzo, y talento para recuperar el terreno perdido. Es esta una tarea ardua pero indispensable.
ÂżEn
quĂŠ situaciĂłn se encuentra actualmente el consumo de productos frescos tras lo sucedido con la crisis del E. Coli? Sin duda estamos viviendo una crisis muy peculiar. Durante aĂąos, el sector de productos frescos ha estado construyendo una imagen de TBOJEBE Z EF CFOFm DJP QBSB MB TBMVE %F IFDIP hasta la crisis del E.Coli en Alemania, los Ăndices apuntaban a un incremento del consumo, y las cifras de exportaciĂłn de EspaĂąa iban claramente hacia una recuperaciĂłn. Sin embargo, el efecto de esta alerta sanitaria, ha sido introducir FO MB NFOUF EFM DMJFOUF m OBM RVF DPOTVNJS productos frescos puede ser potencialmente peligroso. Por lo que la imagen saludable, positiva, se ha visto sĂşbitamente truncada. Y a su juicio, Âżcual serĂa la soluciĂłn para salir de esta situaciĂłn? Lo primero es transmitir al consumidor que aquĂ en EspaĂąa estamos haciendo las cosas
32
muy bien, es decir, todo lo necesario para garantizar la sanidad y seguridad de nuestros productos. No hay ningĂşn paĂs que tenga mĂĄs rigor, mejor trazabilidad, mejor garantĂa sanitaria que los productos espaĂąoles. Pero mĂĄs allĂĄ de las circunstancias concretas, el producto fresco tiene que reinvidicar la imagen de garantĂa, de sanidad absoluta. Y el consumidor tiene que recuperar la idea de que comer fresco es fundamental para la salud. Invertir en hortalizas, verduras y frutas es esencial para una dieta sana y saludable. Pero, ÂżcĂłmo hacerlo? Estamos en un mundo de hiper-comunicaciĂłn, las noticias que se transmitieron tuvieron repercusiĂłn a nivel mundial. Se hizo de un gravĂsimo accidente sanitario local, un accidente global, en una pandemia europea, y todo ello por falta de prontitud, SJHVSPTB SFBDDJÆO Z FYQMJDBDJÆO DJFOUĂ m DB -B
FruitAttraction ’11
En cualquier caso, la presiĂłn sobre los precios se va a notar durante mucho tiempo. SĂ, sin duda. Hemos visto, en situaciĂłn de crisis, un desequilibrio desproporcionado entre la oferta, atomizada, y la demanda en manos de un nĂşmero reducido de cadenas. Estas situaciones extremas nos hacen ver la necesidad de estructurar mecanismos de oferta y demanda, pues los precios tardarĂĄn en recuperarse. Por el bien del sector en su conjunto hay que arbitrar fĂłrmulas ĂĄgiles y contundentes de rescate. La ComisiĂłn Europa estĂĄ estudiando medidas estructurales para reaccionar frente a desajuste de este tipo, mecanismos automĂĄticos de reequilibrio. 'SBODJB QPS FKFNQMP FTUÂś SFn FYJPOBOEP sobre la necesidad estratĂŠgica de desarrollar la agricultura como herramienta de bienestar regional, con medidas como por ejemplo eximir del rĂŠgimen general de la seguridad social, como ya hicieron en Alemania, a trabajadores temporales y puntuales. Sin embargo, estas posturas van en contra de recientes medidas adoptadas por el Gobierno espaĂąol. Donde antes disponĂamos de una SFHMBNFOUBDJÆO BOUJDVBEB RVJ[ÂśT QFSP Fm DB[ ahora contamos con otra igualmente anticuada pero rĂgida e inadaptada al mundo rural, el rĂŠgimen general de la seguridad social. Y toda esta situaciĂłn, ÂżcĂłmo afecta a AndalucĂa? Para AndalucĂa el tema agrĂcola es vital, como tambiĂŠn lo es, el extraordinario desarrollo de
la industria agroalimentaria, al igual que el turismo. La crisis en AndalucĂa tiene muchas caras. En el mundo rural, estos desfases legislativos destruyen progresivamente un tejido empresarial dinĂĄmico, creativo, Fm DJFOUF GSVUP EF MB FTUSVDUVSB Z EF MB dimensiĂłn empresarial de la propiedad. QuizĂĄs, lo mĂĄs llamativo sea una sensaciĂłn EF m O EF 3FJOP EF VOBT FTUSVDUVSBT TPDJBMFT y polĂticas obsoletas. Se ha implantado aquĂ una cultura de la asistencia que habrĂĄ que romper, con fuerza e ilusiĂłn. Esta tierra dispone de un enorme potencial que habrĂĄ que SFMBO[BS DPO JMVTJÆO Z DPOm BO[B " DPSUP QMB[P es fundamental no continuar destruyendo el importantĂsimo, pero menguante, tejido empresarial. Debemos cuidar una de las herramientas bĂĄsicas del campo andaluz, los trabajadores, que sin embargo, estĂĄ fallando, pues se estĂĄ produciendo un enorme desenfoque sindical. Tenemos que entender todos que estamos en una guerra global de costos, y tenemos que ser competitivos. No podemos dejar que paĂses terceros nos EPCMFO FO DBQBDJEBE Z Fm DJFODJB OFDFTJUBNPT encontrar formas de mantener activos a trabajadores de mediana edad, a la vez que abrir a nuestros jĂłvenes posibilidades de empleos. AndalucĂa dispone de oportunidades que se irĂĄn materializando en la medida que todos tiremos en la direcciĂłn adecuada.Q
Visita de los alumnos del Curso Superior de DirecciĂłn de Empresas Agroalimentarias de la EOI
FruitAttraction ’11
33
MERCADONA
EL 85% DE LAS FRUTAS Y HORTALIZAS COMERCIALIZADAS POR MERCADONA TIENE SU ORIGEN EN ESPAÑA CIFRAS POSITIVAS SOBRE FACTURACIÓN Y CRECIMIENTO CERTIFICAN QUE EL MODELO DE MERCADONA ES UN ÉXITO. CON SUS PROS Y SUS CONTRAS, COMO CUALQUIER MODELO EMPRESARIAL, LO CIERTO ES QUE ES UNA L�NEA DE NEGOCIO EN CRECIMIENTO, Y A SU AMPARO CRECEN SUS INTERPROVEEDORES DE FRUTAS Y HORTALIZAS.
De
ntro del compromiso de optimizar costes y procesos para bajar precios manteniendo la seguridad alimentaria, la calidad y la apuesta por aquella innovaciĂłn que verdaderamente aporte valor a los clientes, Mercadona ha logrado en 2010 reducir el importe del carro menĂş en un 4%, cifra que se eleva al 14% si tenemos en cuenta la bajada de precios del pasado aĂąo. Esta reducciĂłn supone un ahorro familiar en alimentaciĂłn de 980 â‚Ź al aĂąo si se compara con el presupuesto de 2008, lo RVF TJHOJm DB VO BIPSSP UPUBM EF NJMMPOFT â‚Ź para sus clientes (4,4 millones de hogares) y, consecuentemente, para la economĂa espaĂąola. Y es que gracias a la toma de decisiones como esa optimizaciĂłn de costes y procesos, y la vuelta a la sencillez, este grupo cerrĂł 2010 con cifras que invitan al optimismo, alcanzando una facturaciĂłn de 16.485 millones de euros, lo que supone un incremento del 6% respecto al aĂąo anterior. La compaĂąĂa vendiĂł mĂĄs de
34
“LA CRISIS AĂšN NO HA ACABADO, PERO ES POSIBLE AVANZAR Y CRECER, GENERANDO RIQUEZA Y CREANDO EMPLEO A PESAR DE LOS DIFĂ?CILES MOMENTOSâ€?, JUAN ROIG PRESIDENTE DE MERCADONA
8.532 millones de kilos y litros (kilitros), un 7% mĂĄs que en 2009, y el crecimiento sostenido experimentado permitiĂł crear 1.500 nuevos puestos de trabajo. Al cierre de FM CFOFm DJP OFUP GVF EF NJMMPOFT â‚Ź, cifra similar a la alcanzada en 2008. Todo este crecimiento ha sido posible gracias a que se ha seguido trabajando en eliminar
FruitAttraction ’11
aquello que no aĂąade valor al proceso, encarece los productos y repercute directamente en el presupuesto de compra de los consumidores, que sĂłlo estĂĄn dispuestos a pagar las verdaderas mejoras. Esta vuelta a la sencillez, por la que esta cadena apostĂł desde el inicio de la crisis como estrategia para bajar precios sin tocar la seguridad alimentaria ni la calidad, se ha materializado en la secciĂłn de fruta y verdura en la reintroducciĂłn de la venta a granel, directamente del campo al supermercado, lo que ha permitido eliminar costes (supresiĂłn de la manipulaciĂłn y las bandejas de plĂĄstico) y ganar en calidad. Pero a pesar de esta vuelta a la sencillez, la innovaciĂłn juega tambiĂŠn un papel esencial, y prueba de ello es que han seguido introduciendo mejoras en todos los ĂĄmbitos, a travĂŠs de la innovaciĂłn de producto, de procesos, tecnolĂłgica y de concepto como elementos diferenciadores. Entre algunos de los productos innovadores estĂĄn las frutas y verduras de IV Gama como la piĂąa entera pelada envasada al vacĂo o los 5 vegetales al vapor, un nuevo producto dentro de la lĂnea para cocinar con microondas, entre otros. Recuperar la ‘Cultura del Esfuerzo’ Juan Roig, presidente de Mercadona, ha subrayado que “Estos resultados demuestran que, para asegurar el futuro de la compaĂąĂa, es necesario tomar decisiones arriesgadas, aunque sean impopulares y molestas. Y, como consecuencia de ello, de trabajar mejor y mĂĄs, y de reintroducir la ‘Cultura del Esfuerzo’, hemos logrado incrementar el nĂşmero de clientes y la facturaciĂłn, ademĂĄs de recuperar MB DJGSB EF CFOFm DJPT RVF BMDBO[BNPT FO 2008â€?. Juan Roig ha aĂąadido que “la crisis aĂşn no ha acabadoâ€? y que “es posible avanzar y crecer, generando riqueza y creando empleo a pesar de los difĂciles momentosâ€?. En la presentaciĂłn de resultados el pasado mes de marzo, el presidente seĂąalĂł que “2011 implica un nuevo reto. La crisis continĂşa y nosotros nos vamos a esforzar en cumplir nuestros compromisos, entre los que se incluye transmitir a la sociedad que la forma de salir de la crisis es apostar por la ‘Cultura del Esfuerzo’. Apuesta por el sector primario Mercadona, con el apoyo y compromiso de sus interproveedores, mantiene una
“SE DEBE ELIMINAR TODO AQUELLO QUE NO AĂ‘ADE VALOR AL PROCESO, ENCARECE LOS PRODUCTOS Y REPERCUTE DIRECTAMENTE EN EL PRESUPUESTO DE LOS CONSUMIDORES, YA QUE ÉSTOS SĂ“LO ESTĂ N DISPUESTOS A PAGAR POR LAS VERDADERAS MEJORASâ€?
El compromiso de Mercadona con sus interproveedores, empresas fabricantes de sus marcas con las que mantiene relaciones estables, permite a ĂŠstos mirar a largo plazo y asegurar la seguridad alimentaria y calidad de los productos.
clara apuesta por el sector primario en EspaĂąa, al que considera un sector estratĂŠgico. El objetivo es doble: contribuir a la creaciĂłn de un sector mĂĄs fuerte y dinĂĄmico, y mantener la estabilidad en los precios, ya que la realidad estĂĄ demostrando que los mercados estĂĄn utilizando este tipo de materias primas como un activo m OBODJFSP NÂśT DPO MPT WBJWFOFT FO QSFDJP RVF FMMP DPOMMFWB En 2010, Mercadona y sus proveedores han trabajado para aprovechar el potencial del sector primario de nuestro paĂs y ponerlo en valor frente al sector primario internacional. Para ello, se ha adquirido el compromiso conjunto de, siempre que sea viable, utilizar materia prima con origen EspaĂąa, lo que ademĂĄs de generar riqueza en nuestro paĂs, contribuye a reducir los precios, al eliminar costes de logĂstica y de transporte. Ejemplo de ello son las iniciativas llevadas a cabo por Verdifresh con agricultores de AlmerĂa, Murcia, Huelva y Toledo, con los que ha cerrado acuerdos estables que afectan a mĂĄs de 300 hectĂĄreas destinadas al cultivo de lechugas, acelgas, perejil, espinacas, radicchio o rĂşcula; o las emprendidas por los inteproveedores Ultracongelados Virto y Conservas El Cidacos, cuya colaboraciĂłn con mĂĄs de 1.400 agricultores diferentes ha garantizado las cosechas de aproximadamente 15.600 has de diferentes cultivos. Otro ejemplo mĂĄs: el de Casa Tarradellas, BM m SNBS DPO BHSJDVMUPSFT EF (JSPOB Z -MFJEB FM DVMUJWP EF USJHP materia prima que, al estar ahora mĂĄs cerca de sus plantas de QSPEVDDJÆO GBDJMJUB MB QMBOJm DBDJÆO Z PQUJNJ[BDJÆO EF TVT QSPDFTPT
5SB[BCJMJEBE DFSUJm DBEB Mercadona lleva aĂąos apostando por la trazabilidad de sus productos como elemento diferenciador y garantĂa de seguridad alimentaria. Para cumplir con este compromiso de transparencia, que comparten todos los interproveedores, la compaĂąĂa realiza importantes esfuerzos, mayores si cabe en el caso de los productos frescos y perecederos, que deben cumplir una Regla de Oro, segĂşn la cual cualquier producto tiene primero que garantizar la seguridad alimentaria; despuĂŠs, la calidad; luego, ofrecer servicio; en cuarto MVHBS TFS DPNQFUJUJWP FO QSFDJP Z FO RVJOUP HFOFSBS CFOFm DJP Auditores externos han acreditado que la actividad de esta cadena es sostenible y responsable con el sector agrario espaĂąol, al DPOm SNBS RVF FM EFM WPMVNFO UPUBM EF GSVUBT Z IPSUBMJ[BT vendido por la compaĂąĂa tiene su origen en EspaĂąa, frente al 15% restante que se importa por motivos de estacionalidad o por la carencia de determinados productos en el mercado domĂŠstico.Q
FruitAttraction ’11
35
“LA CALIDAD ES LA MEJOR CARTA DE PRESENTACIĂ“N DE GRUVENTAâ€? LOS RETOS Y PROYECTOS QUE SE HA MARCADO LA FIRMA GRUVENTA (GRUPO DE VENTAS HORTOFRUTĂ?COLAS, S.L.), COMO FIRMA ESPECIALIZADA EN LA COMERCIALIZACIĂ“N DE FRUTAS Y HORTALIZAS DE ALTA CALIDAD, SON ALGUNAS DE LAS RESPUESTAS QUE NOS OFRECE EN ESTA ENTREVISTA SU DIRECTOR GENERAL, FERMĂ?N SĂ NCHEZ NAVARRO.
ÂżC
VÂśM FT MB m MPTPGĂ B FNQSFTBSJBM EF (367&/5" (367&/5" OBDF DPO FM m O EF WFMBS QPS MPT JOUFSFTFT EF MPT QSPEVDUPSFT Z BQPSUBSMFT VO WBMPS BĂ…BEJEP Z FO FTUF TFOUJEP OVFTUSB m MPTPGĂ B FNQSFTBSJBM es ofrecer un servicio de distribuciĂłn especializado de frutas y hortalizas a las grandes cadenas, con productos de alta calidad, y durante todo el aĂąo.
Equipo directivo de Gruventa
ÂżQuĂŠ objetivos se han marcado a corto y medio plazo? Nuestro objetivo principal es destacar la gran labor que hacen los productores de frutas y hortalizas, y para ello queremos recompensar su trabajo dĂĄndoles un valor aĂąadido, ya que entendemos que su labor es fundamental e importantĂsimo para nuestro sector. ÂżCuĂĄles son los principales mercados con los que trabaja su empresa? En Gruventa trabajamos fundamentalmente con los mercados del centro de Europa, los PaĂses del Este y Oriente Medio, ademĂĄs de con el mercado nacional donde creemos existe un potencial de consumo muy interesante. No descartamos entrar en otros mercados como Estados Unidos, pero todo ello dependerĂĄ del producto y las condiciones del mercado, e incluso el asiĂĄtico, donde hay grandes posibilidades comerciales. Pero nuestra empresa va paso a paso, y no descartamos realizar operaciones en este Ăşltimo destino, pero no es una prioridad para nosotros en estos momentos. ÂżSigue siendo la concentraciĂłn de la oferta la asignatura pendiente del sector? Efectivamente, y por eso es necesario contar con iniciativas que la aglutinen y la gestionen de forma conjunta, para que se reduzcan los costes de producciĂłn, potenciando la calidad y seguridad alimentaria y se consiga asĂ ese valor aĂąadido del que tanto hablamos. AdemĂĄs, es OFDFTBSJP BQPTUBS QPS VOB Fm DB[ QSPNPDJÆO FO GSVUBT Z IPSUBMJ[BT ÂżCĂłmo inician la nueva campaĂąa hortofrutĂcola teniendo en cuenta la actual crisis que estĂĄ sufriendo el sector de frutas y hortalizas? La campaĂąa la estamos viendo de forma muy optimista y positiva, ya que existe una gran calidad en las producciones hortofrutĂcolas de toda EspaĂąa. AdemĂĄs, y aunque somos conscientes de que en el mercado existe una fuerte competencia, TBCFNPT RVF QBSB DPORVJTUBS B MPT DPOTVNJEPSFT UFOFNPT RVF BQPTUBS m SNFNFOUF por productos de alta calidad ofreciendo un servicio especializado. Es indudable, que la calidad es la mejor carta de presentaciĂłn que tenemos en Gruventa por eso la cuidamos al mĂĄximo trabajando con los mejores productores y proporcionando un servicio especializado a las grandes cadenas de distribuciĂłn durante todo el aĂąo. ÂżHacia dĂłnde camina el futuro de Gruventa? El futuro de Gruventa es trabajar apostando por la calidad, y dĂĄndole a nuestros productores, rentabilidad y competitividad, que son dos valores JNQPSUBOUĂ TJNPT DPO MB m OBMJEBE EF RVF OVFTUSP TFDUPS IPSUPGSVUĂ DPMB TFB cada vez mĂĄs fuerte y dinĂĄmico desde el punto de vista comercial.Q
36
FruitAttraction ’11
GRUPO DE VENTAS HORTOFRUTĂ?COLAS S. L. C/ CASTILLO DE MONTEAGUDO, 7 PARQUE EMPRESARIAL SAN MARTĂ?N, BASE 2000 CENTRO DE NEGOCIOS OFIALIA, PLANTA BAJA, OFFICE 4-5 30564, LORQUĂ?, MURCIA 5&-ÂŁ'0/0 t '"9 EMAIL: gruventa@gruventa.es
FREDECA SALUD, UN NUEVO CONCEPTO DE ENSALADAS SOGESOL, FILIAL ESPAĂ‘OLA DEL GRUPO BAKKAVĂ–R, PRETENDE REVOLUCIONAR EL LINEAL DE IV GAMA CON SU NUEVA LĂ?NEA DE ENSALADAS FUNCIONALES FREDECA SALUD.
Son
USFT MBT SFGFSFODJBT RVF MBO[B MB m SNB 4PHFTPM al mercado, bajo el paraguas de la marca FREDECA SALUD, y RVF FTUœO FOGPDBEBT DBEB VOB FO VO CFOFm DJP QBSB MB TBMVE t "ZVEB B .BOUFOFS UV $PSB[ÆO 4BOP t "ZVEB B UV 4JTUFNB *ONVOF t "ZVEB B UV 4JTUFNB %JHFTUJWP
Con el objetivo de dinamizar el mercado de la IV Gama que se estaba viendo estancado, la entidad quiso comprender mejor las necesidades y demandas de los consumidores y tras un estudio de las tendencias en categorĂas similares, surgiĂł la idea de sus ensaladas funcionales. Por ello, y al contar con un producto que es sano de por sĂ, decidieron enfocar sus esfuerzos en analizar cuĂĄles eran las hojas que aportaban mĂĄs nutrientes esenciales y asĂ poder desarrollar una lĂnea de ensaladas que son nutricionalmente mucho mĂĄs ricas y tan sanas como alimentos popularmente reconocidos por sus
propiedades saludables como la leche, la manzana y las espinacas. Tras casi dos aĂąos de trabajo y con el apoyo de laboratorios especialistas en alimentaciĂłn, nace esta nueva lĂnea de ensaladas funcionales que pretende, no sĂłlo aportar practicidad al DPOTVNJEPS TJOP UBNCJ½O VO CFOFm DJP FTQFDĂ m DP QBSB TV TBMVE Durante el desarrollo, uno de lo aspectos que se ha cuidado especialmente ha sido el packaging, donde se ha utilizado una gama de colores totalmente diferente huyendo de las denominaciones comerciales tradicionales, denominando a cada VOB EF MBT SFGFSFODJBT TFHĂ‹O FM CFOFm DJP RVF BQPSUBO TPCSF TV salud. AdemĂĄs, Sogesol ha desarrollado una iconografĂa clara y concisa, que refuerza la imagen de productos sanos y naturales. Por otro lado, Sogesol es la primera empresa fabricante de IV Gama que decide colaborar con el Programa de AlimentaciĂłn y Salud de la FundaciĂłn EspaĂąola del CorazĂłn, por una alimentaciĂłn saludable.Q
FruitAttraction ’11
37
"«04 %& $"33&5*--"4 &-£$53*$"4 -*/%&
De la primera carretilla
a la más vanguardista de la gama
Con el lanzamiento de las nuevas carretillas eléctricas E20 a E50, se ha alcanzado, de momento, la cumbre en la historia de las carretillas eléctricas de Linde.
Con
ocasión de la feria de Hanóver en el año 1971, Linde Material Handling se presentó con la primera carretilla elevadora de la marca Linde propulsada por batería. Hoy, 40 años más tarde, la compañía se ha convertido en uno de los fabricantes líderes de carretillas eléctricas en Europa y, con la nueva serie, está preparando el camino para un crecimiento continuado en este segmento de productos.
38
FruitAttraction ’11
Cuando a principios de los años 70 Linde empezó a fabricar carretillas elevadoras, esto suponía una ampliación de la cartera de productos para aplicaciones especiales. Las carretillas eléctricas eran la alternativa silenciosa y sin emisiones de escape a las carretillas con motor de combustión interna. Si bien, inicialmente, la carretilla eléctrica no logró alcanzar el mismo éxito en el mercado que la
carretilla tĂŠrmica, no obstante, esta situaciĂłn cambiĂł debido a tres innovaciones tecnolĂłgicas de vanguardia. A principios de los aĂąos 80, Linde introdujo el sistema electrĂłnico de potencia que permitĂa controlar con mayor exactitud el motor elĂŠctrico. Las diferencias frente a la carretilla tĂŠrmica en cuanto a capacidad de carga, velocidad de elevaciĂłn y productividad iban disminuyendo y las cifras de venta, subiendo. Asimismo iba creciendo el mercado, con un nĂşmero cada vez mayor de almacenes y centros de distribuciĂłn. Esta tendencia continuĂł hasta la siguiente innovaciĂłn tĂŠcnica en el aĂąo 1995: el control elĂŠctrico de las funciones del mĂĄstil mediante una palanca de mando tipo joystick, denominada Linde Load Control. Muy pronto esta caracterĂstica de equipamiento se convirtiĂł en un estĂĄndar industrial, ya que permitĂa un manejo extremadamente sensible con sĂłlo la fuerza de las puntas de los dedos.
CUENTA CON MĂ S DE 19.968 COLABORADORES EN TODO EL MUNDO Y EN EL AĂ‘O 2010 ALCANZĂ“ LA CIFRA DE 3,53 MIL MILLONES DE EUROS EN VENTAS
Otro hito, en el aĂąo 2002, fue el cambio de los motores conectados en serie o en derivaciĂłn a los motores trifĂĄsicos asĂncronos. Gracias a ello, hoy en dĂa, las carretillas elĂŠctricas Linde proporcionan datos de rendimiento similares a los de las carretillas con motor de combustiĂłn interna. Por mucho que al sector de los equipos de manutenciĂłn se le vayan los ojos detrĂĄs de los fabricantes de automĂłviles... le lleva una gran ventaja a ĂŠstos en tĂŠrminos de propulsiĂłn elĂŠctrica. Porque mientras los coches elĂŠctricos todavĂa estĂĄn luchando por abrirse camino hacia el cliente, la intralogĂstica ya serĂa impensable sin las carretillas propulsadas por baterĂa.Q
ACERCA DE LINDE MHI Linde Material Handling IbĂŠrica se dedica a la distribuciĂłn de carretillas elevadoras y a la prestaciĂłn de los servicios relacionados con ĂŠstas. Desde 1982, Linde MHI agrupa el ĂĄrea de tĂŠcnica de manutenciĂłn e hidrĂĄulica en EspaĂąa y Portugal. La sede central de la compaĂąĂa estĂĄ ubicada en PallejĂ (Barcelona). La empresa cuenta con una sĂłlida fuerza de ventas, a travĂŠs de una red de 18 Concesionarios exclusivos de la marca, ubicados en todas las provincias de EspaĂąa y Portugal, incluyendo a las Islas Canarias, Baleares, Azores y Madeira, y 5 Delegaciones propias en PallejĂ (Barcelona), Coslada (Madrid), Sevilla, Valencia y Lisboa. La gama de productos Linde se caracteriza por su reconocida y potente UFDOPMPHĂ B JOOPWBEPSB Z TPCSF UPEP QPS TV Fm DJFOUF HFTUJÆO energĂŠtica asĂ como sus bajos costes de funcionamiento. Todo ello en completa consonancia con el elevado standard de los servicios postventa que la compaĂąĂa ofrece. -JOEF .)* FT m MJBM EF MB NVMUJOBDJPOBM -JOEF .BUFSJBM )BOEMJOH perteneciente a la empresa KION Group, el mayor fabricante internacional de carretillas elevadoras. Cuenta con mĂĄs de 19.968 colaboradores en todo el mundo y en el aĂąo 2010 alcanzĂł la cifra de 3,53 mil millones de euros en ventas.
1"3" .Âœ4 */'03."$*ÂŹ/ Gabinete de Prensa Linde MHI .POUTFSSBU 5SVKJMMP .BSUĂ O t 5FM m.trujillo@linde-mh.es
FruitAttraction ’11
39
EROSKI
“DEBEMOS ELIMINAR TODO LO QUE NO APORTE VALOR AĂ‘ADIDOâ€? CON UNA ESTRATEGIA ADAPTADA A LOS NUEVOS TIEMPOS, EL GRUPO EROSKI AFRONTA EL RETO QUE SUPONE ADECUARSE A LOS NUEVOS HĂ BITOS DE CONSUMO. A SĂ? NOS LO EXPLICA A NA CUEVAS, DIRECTORA DE COMPRAS FRESCOS DE GRUPO EROSKI, PARA QUIEN UNA MAYOR COLABORACIĂ“N ENTRE PRODUCTORES Y DISTRIBUIDORES PERMITIRĂ?A ELIMINAR TODO LO QUE SUPONE “UN EXCESOâ€?.
El cambio en las pautas de consumo que apuntaba, Âżha afectado especialmente a los hipermercados? Desde el 2008 los supermercados y canal discount son los grandes favorecidos en la venta de productos frescos y tambiĂŠn de frutas y hortalizas, pues en estos momentos los clientes se “refugianâ€? en la proximidad para sus compras, por lo que el canal hipermercados estĂĄ buscando nuevas fĂłrmulas mĂĄs apropiadas para atraer con mĂĄs fuerza a los clientes.
ÂżN
os podrĂa facilitar las cifras econĂłmicas con las que han cerrado el aĂąo 2010? Por segundo aĂąo consecutivo, Eroski mejora FM CFOFm DJP EF FYQMPUBDJÆO NJMMPOFT Ăś un 17% mĂĄs, lo que unido a una reducciĂłn EF MPT DPTUFT m OBODJFSPT TVQPOF VOB NFKPSB de 20,4 millones en los resultados antes de impuestos. La facturaciĂłn global ascendiĂł a 8.170 millones â‚Ź, un 3% inferior, debido sobre todo a la reducciĂłn de precios de los productos de mayor demanda, ya que el volumen comercializado fue similar al de 2009. Los resultados consolidados del Grupo son 64 millones â‚Ź negativos, lo que mejoran un 7% y estĂĄn muy condicionados por una carga de 70,5 millones â‚Ź destinados al deterioro del valor de los activos, segĂşn marcan las nuevas normas internacionales de contabilidad. Por su parte, la cooperativa EROSKI ha cerrado el ejercicio DPO VOPT CFOFm DJPT EF NJMMPOFT Ăś
40
un 9% inferior al pasado ejercicio, consolidando su posiciĂłn en sus mercados tradicionales (PaĂs Vasco, Navarra, Burgos, Cantabria y La Rioja), al igual que Caprabo (en CataluĂąa), Vegalsa (en Galicia y Baleares). En lo que respecta a la marca EROSKI ĂŠsta ha crecido hasta el 34% FO BMJNFOUBDJÆO 5PEPT FTUPT EBUPT SFn FKBO que EROSKI consolida su apuesta decidida por “el precio mĂĄs competitivoâ€? en la cesta bĂĄsica y ahorra a los clientes 143 millones â‚Ź en la compra, un 9% mĂĄs que otras enseĂąas. Como BTĂ IB SFn FKBEP OVFTUSP QSFTJEFOUF "HVTUĂ O Markaide, “estamos en la buena senda, ya que contamos con una estrategia adaptada a los nuevos tiempos en los que, tras la llegada de la crisis, las pautas de consumo han variado. El precio es una referencia destacada de nuestra gestiĂłn y tambiĂŠn la calidad y variedad de los productos ofrecidos. Y con esa orientaciĂłn trabajamos, esforzĂĄndonos por colaborar con la economĂa de las familiasâ€?.
FruitAttraction ’11
En relaciĂłn a los bajos precios, Âżno cree que se estĂĄ presionando demasiado al sector primario? El supermercado se estĂĄ fortaleciendo, BVORVFĂžQBSB FMMP FTUÂś JOWJSUJFOEP FO rentabilidad, utilizando los frescos como parte destacada de su oferta comercial. EstĂĄ ofreciendo precios muy competitivos en aquellas categorĂas de producto de alta frecuencia de compra como lo son las frutas y verduras, para asĂ mantener y, en su caso, atraer mĂĄs clientes. Es evidente que en este escenario los mĂĄrgenes de toda la cadena (productores, asentadores, mayoristas, transportistas, distribuidores, etc) se resienten pero en cualquier caso acordes a los suministros de productores y distribuidores, y es que tenemos RVF UFOFS FO DVFOUB RVF FM HSBO CFOFm DJBSJP es el consumidor. Eroski por su parte estĂĄ trabajando para incorporar en su oferta de frutas y verduras a proveedores locales que en este contexto pudieran estar teniendo EJm DVMUBEFT B MB IPSB EF QPTJDJPOBS TV QSPEVDUP en el mercado, facilitĂĄndoles el acceso en condiciones favorables, de manera que el cliente de Eroski pueda encontrar producto de calidad y de un origen cercano, como nos demanda. Tras la reciente crisis alimentaria, productores y comercializares reclaman la implicaciĂłn de toda la cadena de valor a la hora de recuperar la DPOm BO[B EF MPT DPOTVNJEPSFTy Nuestra actuaciĂłn ante la crisis del E.coli GVFĂžEF SPUVOEB JNQMJDBDJÆO TJFOEP MPT primeros en lanzar una campaĂąa promocional en todos nuestros puntos de venta para apoyar al sector. En otro orden de cosas,
en dos frentes. Por un lado garantizando un producto de calidad sensorial (maduración, sabor, aspecto...); y por otro, ofreciendo la máxima seguridad alimentaria para lo cual aplicamos toda la normativa vigente con rigurosidad (controles en recepción, en campo, análisis propios y externos... trazabilidad, tratamientos post cosechas, etc) y además queremos garantizar la sostenibilidad del sector y el respeto por el medio ambiente. Creemos que la información al consumidor es importante y por ello a través de nuestras marcas y publicaciones le informamos de estas iniciativas.
Eroski se ha caracterizado siempre, y estos momentos también, por informar BM DPOTVNJEPS TPCSFÞUFNBT SFMBDJPOBEPT con la salud y lo importante de una dieta saludable basada en frutas y verduras, pues FTUF FT VOÞFMFNFOUP SFDVSSFOUF FO OVFTUSBT numerosas comunicaciones con el consumidor.
{&T IPZ &304,* N¶T FYJHFOUF con el sector primario? Eroski desde siempre ha estado preocupado por ofrecer a sus clientes la mejor calidad en productos y servicios y en particular en los productos frescos como son las frutas y verduras. Para ello trabajamos
¿Qué cree que se debe mantener o desaparecer del actual sistema de comercializar frutas y hortalizas? Desde nuestra visión, creemos que debería de haber una colaboración más estrecha entre productores y distribuidores, para así analizar toda la cadena de valor de manera DPOKVOUB Z FMJNJOBS P NPEJm DBS FTMBCPOFT que pudieran no aportar valor al consumidor pero que sí incorporan coste. Sólo debe preocuparnos garantizar que el producto se obtiene en las mejores condiciones (calidad, seguridad, sostenibilidad, medio ambiente) y que le llega al consumidor fresco, en su punto óptimo de consumo y a un precio justo. Todo lo que no sume en alguno de estos dos sentidos es “un exceso”.Q
FruitAttraction ’11
41
LOS SUPERMERCADOS DELHAIZE BÉLGICA REFUERZAN SU PAPEL INNOVADOR EN LA LOG�STICA DE PRODUCTOS FRESCOS PUEDE DENOMINARSE UNA VERDADERA REVOLUCIÓN. EN EL CENTRO DE DISTRIBUCIÓN FRESH 2 DE LA CADENA DE SUPERMERCADOS BELGA DELHAIZE, EN ZELLIK, LOS PRODUCTOS FRESCOS ENVASADOS SE DISTRIBUYEN DE FORMA SEMIAUTOMATIZADA EN EL PLAZO DE 12 HORAS, DE FORMA Rà PIDA, CON UNOS COSTES Mà S BAJOS, CON MENOS KILÓMETROS DE TRANSPORTE Y TOTALMENTE LOCALIZABLES EN CUALQUIER MOMENTO. PARA ELLO, DELHAIZE, EN ESTRECHA COLABORACIÓN CON EURO POOL SYSTEM, HA DESARROLLADO DOS MODELOS DE ENVASES REUTILIZABLES EXCLUSIVOS PROVISTOS DE CHIP RFID Y CÓDIGO DE BARRAS.
de suministroâ€?. De esta forma, Euro Pool System conoce exactamente el nĂşmero y el tipo de envases que cada proveedor tiene en cada establecimiento, y este control Ăłptimo permite incrementar la velocidad de rotaciĂłn de las cajas. EF UPEPT MPT QSPEVDUPT GSFTDPT El 9 de septiembre de 2009 se inaugurĂł Pm DJBMNFOUF FM OVFWP EFQÆTJUP RVF EFTEF la primavera de 2010 funciona a pleno rendimiento. De las cajas que se reciben, el 70% se destinan a la preparaciĂłn automĂĄtica de pedidos. El 30% restante se recompone manualmente mediante el sistema ‘picking by
Fr
uto de la buena relaciĂłn que desde hace aĂąos existe entre Delhaize y Euro Pool System y, dado que la cadena de supermercados utiliza los envases reutilizables de Europool System para todos los productos frescos, excepto los lĂĄcteos, los dirigentes de Delhaize pensaron en Euro Pool System cuando en 2007 decidieron construir un nuevo depĂłsito / centro de distribuciĂłn para productos frescos envasados. “La logĂstica inteligente es nuestra actividad principal, y donde estamos introduciendo renovaciones constantemente. Nuestra tipologĂa de establecimientos estĂĄ compuesta de numerosas tiendas pequeĂąas con productos de conveniencia. Con este depĂłsito querĂamos dar respuesta a la creciente demanda por parte de nuestros clientes de productos ultrafrescos. AdemĂĄs, querĂamos mejorar el nivel de llenado de las cajas y ofrecer mĂĄs servicios a las tiendas. Una preparaciĂłn de pedidos semiautomĂĄtica SFTVMUÆ TFS MB GPSNB NÂśT Fm DJFOUFw OPT FYQMJDB Vincent de Hertogh, director de Estrategia de la Cadena de Suministro de Delhaize. Por su parte, Jurgen Limbourg, coordinador de la Cadena de Suministro, aĂąade, “optamos por Euro Pool System como socio porque ellos ofrecieron la mejor respuesta a los retos que presentaba el proyecto. De esta forma nuestra relaciĂłn se vio reforzada y consolidada, pues ellos llevan la gestiĂłn integral de los stocks de toda la cadena
42
PRODUCTOS FRESCOS ENVASADOS EN EMBALAJES CON CHIP RFID CON TRAZABILIDAD HASTA EL PUNTO DE VENTA light’. En el plazo de 12 horas desde su entrega, los productos frescos envasados estĂĄn listos para ser enviados a los supermercados. Se trata de aproximadamente el 35% de todos los productos frescos comercializados por Delhaize. Tanto Vincent de Hertogh como Jurgen Limbourg se muestran muy satisfechos con este resultado: “el proyecto ha contribuido B NFKPSBS OVFTUSB QSPEVDUJWJEBE FO FM n VKP EF QSPEVDUP &TUP TJHOJm DB RVF QPEFNPT USBCBKBS EF GPSNB NÂśT Fm DJFOUF DPO NFOPT DPTUFT MP que se traduce en precios mĂĄs bajos. AdemĂĄs, el llenado de las cajas y de los camiones es Ăłptimo, por lo que podemos reducir considerablemente nuestras emisiones de CO2. Todo esto se adapta perfectamente a nuestra misiĂłn empresarial de trabajar cada dĂa de la forma mĂĄs sostenible.â€? TambiĂŠn valoran muy positivamente la colaboraciĂłn con Euro Pool System. Para Jurgen Limbourg: “Euro Pool System se involucrĂł inmediatamente en nuestros planes, utilizando sus conocimientos tĂŠcnicos para encontrar el envase Ăłptimo para este proyecto. Y en el futuro vamos a seguir colaborando para optimizar aĂşn mĂĄs el sistema.â€?Q
DELHAIZE Delhaize BĂŠlgica
800 supermercados (septiembre de 2010)
Volumen de ventas en 2009
4.600 millones de euros
Cuota de mercado en 2009
25,7%
MisiĂłn
Alta calidad y servicio, precios ajustados, fuertes campaĂąas comerciales
Grupo Delhaize en 2009
Activo en 6 paĂses de 3 continentes, 138.000 empleados
FruitAttraction ’11
FruitAttraction ’11
43
VARIEDADES ADAPTADAS A LAS NECESIDADES DE LOS PROFESIONALES DE LA ALIMENTACIÓN BAJO EL LEMA ‘JUNTO A TI CRECIENDO HACIA EL FUTURO’, NUNHEMS PRESENTA EN LA FERIA ‘FRUIT ATTRACTION’, UNA AMPLIA GAMA DE PRODUCTOS OBTENIDOS CON EL OBJETIVO DE SATISFACER LAS NECESIDADES DE LOS PROFESIONALES INVOLUCRADOS EN EL SUMINISTRO DE ALIMENTOS FRESCOS COMO SON LOS PRODUCTORES, EL CANAL
En
HORECA Y EL PROPIO CONSUMIDOR FINAL.
este sentido, hay que tener en cuenta que en Nunhems la innovación comienza en la propia semilla. Así, han aprendido a lo largo de los años, que los mejores resultados se obtienen colaborando con los clientes y trabajando estrechamente con la cadena de suministro, al tiempo que conocer de manera directa cuáles son sus necesidades. A propósito de la tercera edición de este certamen, mostrarán en su stand (Pabellón 7, nº stand: 7C12), dos nuevas variedades de melón y una de judía, pero todos ellos agrupados bajo un mismo denominador común: el gran sabor que ostentan estas variedades. En este sentido, destaca Hispano F1, en la categoría de melón Piel de Sapo, y Kirene F1, en tipo Galia, que tiene el sabor típico de los Galia tradicionales con un aroma fantástico. De la misma forma que se vuelve al gusto más tradicional de la auténtica Perona con Rique, una innovadora variedad de judía de Nunhems. Si bien no hay que olvidar que para el sector de producción, Nunhems ofrece una extensa gama de 28 cultivos con más de 2.500 variedades,
44
junto con un equipo especializado por cultivos, donde destacan productos hortofrutícolas como: melón, sandía, tomate, pimiento y cebolla, entre otros. Por otra parte, desde Nunhems también participan llevando a ‘Fruit Attraction’ productos especialmente diseñados QBSB TJNQMJm DBS Z PQUJNJ[BS MPT QSPDFTPT de la industria alimenticia (canal Horeca). Un buen ejemplo lo encontramos en el galardonado tomate Intense, el primer tomate en el mundo que no pierde su jugo. La alta densidad de su pulpa permite cortar FM UPNBUF FO m OBT SPEBKBT UBDPT P USP[PT TJO perder el jugo y manteniendo su forma. Otras DBSBDUFSÁTUJDBT RVF DPOn VZFO FO FTUB IPSUBMJ[B se encuentran en el bajo nivel de desperdicio, las facilidades para el procesado, su atractivo color y gran versatilidad; lo que lo convierten en uno de los productos estrella de Nunhems. En esta misma línea, también mostrarán la lechuga Multileaf, con sus hojas frescas y crujientes. Se trata de variedades con colores vivos que permiten decorar los platos y cuentan con un agradable sabor. Sus hojas,
FruitAttraction ’11
NVZ SJ[BEBT UJFOFO HSBOEFT CFOFm DJPT QBSB las empresas de IV Gama, ya que aportan volumen a las bolsas de ensalada que se comercializan en los supermercados. Por último y completando la cadena de distribución, Nunhems expondrá productos frescos y sabrosos dirigidos al consumidor como distintas variedades de melón, sandía, judía, tomate y lechuga. Nunhems participa en esta nueva edición de la feria con el reto de promover su negocio, máxime en esta ocasión en la que esta feria va a contar con cerca de 600 profesionales, entre los que estarán presentes los principales responsables de compra, la distribución e importación, así como los SFQSFTFOUBOUFT EF HSBOEFT TVQFSm DJFT EF más de 65 países de todo el mundo. Una empresa al servicio del sector hortofrutícola /VOIFNT m MJBM EF #BZFS $SPQ4DJFODF FT una empresa especialista global en genética y servicios relacionados con el sector hortofrutícola. A través de un equipo integrado, Nunhems crea relaciones únicas con sus clientes y comparte productos, conceptos y experiencia con la industria profesional, así como con la cadena de distribución. Su catálogo de productos incluye variedades y marcas líderes en cultivos como: puerro, cebolla, zanahoria, melón, pepino, tomate, sandía, lechuga y pimiento. Siendo España un país líder en horticultura, Nunhems ha desarrollado aquí un gran centro de actividades, en el que se incluyen investigación y desarrollo, así como producción y marketing. Su visión consiste en convertirse en líderes del mercado a través de la especialización de sus cultivos y el establecimiento de alianzas con sus clientes.Q
FruitAttraction ’11
45
CONSUM
“LA DISTRIBUCIĂ“N NO ES LA QUE HACE LA GUERRA DE PRECIOSâ€? CON UNA AMPLIA COBERTURA EN EL Ă REA MEDITERRĂ NEA, CONSUM ES ACTUALMENTE LA 6ÂŞ EMPRESA NACIONAL DE DISTRIBUCIĂ“N. EN ESTA ENTREVISTA, MANUEL GARCĂ?A MORENO, EJECUTIVO DE FRUTAS Y HORTALIZAS DEL GRUPO, NOS DETALLA ALGUNAS DE LAS CLAVES QUE HAN LLEVADO A ESTOS SUPERMERCADOS A ALCANZAR ESTE POSICIONAMIENTO.
El
Algunos hipermercados estĂĄn llevando a cabo polĂticas agresivas en cuanto a QSFDJPT DPO FM m O EF HBOBS P NBOUFOFS cuota de mercado. ÂżHabĂŠis percibido un traspaso de clientes de vuestros supermercados a los hiper? En nuestro caso no hemos observado una pĂŠrdida de clientes, al contrario, hemos conseguido aumentar nuestra cuota de mercado en un 7%. Y es que segĂşn el Ăşltimo Observatorio de Precios, Consum es el supermercado con los precios mĂĄs bajos de EspaĂąa, especialmente en la secciĂłn de frutas. De todas maneras, consideramos que todo lo relacionado con el precio deberĂa ir ligado a calidades, formatos, orĂgenes, etc.
aĂąo 2010 ha sido complicado desde el punto de vista del consumo, sin embargo, para Consum, el balance m OBM BQVOUB UPEP MP DPOUSBSJP Efectivamente. Consum facturĂł 1.675,5 millones de â‚Ź en 2010, desde el 1 de febrero de 2010 hasta el 31 de enero de 2011, un 5,8% mĂĄs que el ejercicio anterior, con unos resultados positivos de 34,1 millones de â‚Ź, lo que supone a su vez un 11,2% mĂĄs que en 2009. Este incremento en la facturaciĂłn fue posible gracias a la expansiĂłn que hemos experimentado. AsĂ, las inversiones ascendieron a 93,6 millones de â‚Ź, un 30,7% mĂĄs, destinadas principalmente a la adaptaciĂłn de las 22 tiendas adquiridas a otras cadenas, a la adecuaciĂłn de las plataformas logĂsticas y al crecimiento de la red comercial. En 2010, Consum abriĂł 38 supermercados: 22 adquisiciones y 16 aperturas (11 centros propios Consum o Consum Basic y 5 franquicias Charter). AdemĂĄs, se reformaron 11 puntos de venta para ofrecer el mejor servicio
46
actual, el consumidor hace una compra mĂĄs inteligente, en la que destaca el aumento del consumo de los productos de temporada cuando ĂŠstos estĂĄn en su mejor momento y con su mejor precio. TambiĂŠn es reseĂąable que la compra se hace mĂĄs racional, comprando lo que se va a consumir, evitando tener que tirar nada. Otro de los cambios que hemos realizado en nuestra secciĂłn para adaptarnos a las necesidades del cliente es ofrecer informaciĂłn sobre los productos, como el valor nutricional, calorĂas, etc. Lo que sĂ que hemos observado es que el ticket medio ha bajado, aunque viene mĂĄs gente a comprar, mĂĄs veces, pero gasta menos.
B MPT DPOTVNJEPSFT &O EFm OJUJWB $POTVN cuenta actualmente con 589 supermercados, 434 propios y 155 franquiciados, situados en la Comunidad Valenciana, CataluĂąa, Castilla- La Mancha, Murcia, AndalucĂa y AragĂłn. Todo este crecimiento ha permitido a Consum aumentar un 7% su cuota de mercado nacional por sala de ventas en 2010, alcanzando asĂ el 4,5% TPCSF FM UPUBM EF TVQFSm DJF EF TVQFSNFSDBEPT en EspaĂąa, lo que convierte a Consum en la 6ÂŞ empresa nacional de distribuciĂłn y en la mayor cooperativa del Arco MediterrĂĄneo. La distribuciĂłn, con el objetivo de adaptarse a las necesidades de los nuevos consumidores, estĂĄ reestructurando sus lĂneas de negocio. En vuestro caso, Âżhan concluido esa adaptaciĂłn, o creen que DPOUJOVBSÂśO FO MPT QSÆYJNPT BĂ…PT Siempre se estĂĄ evolucionando, por lo tanto nunca se concluye, aunque sĂ que estamos en un momento de menos cambios. Con la situaciĂłn
FruitAttraction ’11
En relaciĂłn a esa calidad, Âżcree que la fuerte presiĂłn que se estĂĄ haciendo sobre los precios puede terminar afectando a la calidad del producto? No somos nosotros los que marcamos la presiĂłn de precios, lo que hacemos es adaptarnos a la situaciĂłn de mercado. Tenemos un ejemplo muy reciente y es la caĂda de precios que se ha producido este verano con el melĂłn y la sandĂa. Cuando en el supermercado podĂamos estar vendiendo sandĂas a 39 cĂŠntimos y melones a 45 cĂŠntimos, en el mercado tradicional (fruterĂas de barrio, mercados municipales, mercados ambulantes, etc.) se podĂa estar vendiendo a 19 cĂŠntimos productos comprados a resultas en los mercados mayoristas por el exceso de oferta, o comprando directamente a agricultores, en muchas ocasiones sin ningĂşn tipo de trazabilidad o incluso sin ningĂşn tipo de factura. Creo que la distribuciĂłn no es la que hace la guerra de precios, pero sĂ somos nosotros los que luchamos, como lo estamos
“HEMOS OBSERVADO QUE EL TICKET MEDIO HA BAJADO, ES DECIR, QUE VIENE MĂ S GENTE A COMPRAR, MĂ S VECES, PERO GASTA MENOSâ€?
haciendo, para adaptarnos a la situaciĂłn de mercado y no perder el posicionamiento. En Consum, ademĂĄs de estar preocupados por el precio, nos preocupa, sobre todo, la calidad de los productos que ofrecemos, el surtido, la seguridad alimentaria, la informaciĂłn al consumidor, etc. Sobre este Ăşltimo aspecto, Âżse plantean llevar a cabo medidas FTQFDĂ m DBT QBSB JOGPSNBS NÂśT Z NFKPS al consumidor de la calidad y salubridad de vuestras frutas y hortalizas? %FTEF $POTVN QPOFNPT UPEPT MPT m MUSPT necesarios para garantizar que los productos que comercializamos cumplen con las OPSNBUJWBT m UPTBOJUBSJBT FYJHJFOEP B OVFTUSPT QSPWFFEPSFT MBT DFSUJm DBDJPOFT EFM QSPEVDUP tanto en campo, como en almacenes. AdemĂĄs, en el apartado de calidad exigimos productos de variedades que “se comen bienâ€? y elegimos los orĂgenes que nos ofrecen mejor calidad, por
ejemplo la pera Ercolina de Jumilla, la manzana de Gerona, la pera blanquilla de LĂŠrida, etc. {&T IPZ $POTVN NÂśT FYJHFOUF DPO TVT proveedores de frutas y hortalizas? El consumidor es hoy muy exigente en materia de seguridad alimentaria, pero creo que tambiĂŠn lo era ayer, lo que ocurre es que actualmente se exterioriza mĂĄs cuando existen alertas en los medios de comunicaciĂłn como la de E. Coli en Alemania. Nosotros desde la entrada en vigor del Reglamento 178/2002 de Seguridad Alimentaria trabajamos estrechamente con nuestros proveedores de frutas y hortalizas bajo los estĂĄndares mĂĄs exigentes internacionalmente reconocidos como son GlobalGap, ProducciĂłn Integrada, IFS, ISO 2200, etc., tanto para la producciĂłn en DBNQP DPNP QBSB MPT QSPDFTPT EF DMBTJm DBDJÆO envasado y comercializaciĂłn, donde su DVNQMJNJFOUP TF WFSJm DB QFSJÆEJDBNFOUF mediante auditorĂas y controles analĂticos de productos. Pero estas exigencias no las utilizamos como herramientas de marketing, puesto que tal y como exige el Reglamento, cada agente econĂłmico de la cadena alimentaria es el responsable de la seguridad alimentaria, es decir, es un deber y una obligaciĂłn. El consumidor es quien tiene la capacidad de elegir, Consum le ofrece frutas y verduras de calidad y con garantĂas sanitarias, motivos por los cuales EFDJEF WPMWFS B OVFTUSPTĂžQVOUPT EF WFOUB Q
FruitAttraction ’11
47
SAKATA, REFERENCIA EN PIEL DE SAPO PARA ESPAÑA Y PORTUGAL POR JOAQUÍN NAVARRO, PRODUCT MANAGER SAKATA IBÉRICA como es el caso de las zonas productoras portuguesas. Se caracteriza principalmente por obtener producciones muy elevadas de forma agrupada. Cordial ha obtenido un gran éxito en las principales zonas de producción gracias al excelente sabor y a los buenos rendimientos. Durante el mes de agosto, Cordial ha sido la referencia en precio para los agricultores y la variedad más demandada por los comercializadores, sobre todo los “marquistas”. Sus principales virtudes, determinantes de su calidad, son el sabor y la resistencia al avinado. En Sakata creemos que el futuro del melón Piel de Sapo pasa por buscar variedades que garanticen una alta calidad de manera que el consumidor tenga todas las garantías de que el producto que compra no le va a decepcionar.
Sa
kata Seed Ibérica lleva trabajando desde hace varios años en la obtención y comercialización de nuevas variedades de melón Piel de Sapo y ha sido en este año 2011 cuando ha conseguido su consagración. En la actualidad, Sakata se ha convertido en un referente en este tipo de melón, no sólo en las diferentes áreas de producción de España y Portugal, sino también en otros países productores de Piel de Sapo, como son Brasil y Senegal. Este año 2011 se ha convertido en el mejor año de ventas de semilla de Piel de Sapo para Sakata y además se han obtenido unos resultados de campaña sobresalientes, que hacen presagiar un incremento en los próximos años. El catálogo de variedades está compuesto por tres variedades: Don Quixote, Quijano y Cordial. Don Quixote fue la primera variedad comercializada por Sakata y se ha convertido en referente para las plantaciones tempranas y extra tardías de La Mancha, e incluso, debido a su gran potencial productivo y su adaptabilidad, se está produciendo, con gran éxito, en otras zonas como son Sevilla, Badajoz y Portugal. Se caracteriza por su capacidad para obtener una gran producción con una alta calidad, incluso en condiciones adversas. Durante el 2011, los agricultores han obtenido una producción media superior a 40 Tm/Ha. Por su parte, para la comercialización, ha tenido una gran aceptación, pues es una variedad con una gran conservación y que garantiza una alta calidad. Quijano se ha adaptado muy bien en aquellas zonas de producción que buscan frutos de un tamaño superior a 3 kg y un escriturado denso,
48
FruitAttraction ’11
/VFWBT WBSJFEBEFT de Calabaza tipo Butternut Desde hace unos años se está desarrollando el mercado de calabaza pequeña, más cómoda de utilizar y con unas características tanto de calidad como de conservación, superiores a las calabazas tradicionales. Por ello, Sakata ha presentado, dentro de su catálogo de calabazas tipo Butternut, tres nuevas variedades, Pluto, Ariel y Veenas, que complementan a la variedad ya conocida Atlas. Estas nuevas variedades se diferencian, sobre todo, en el tamaño y permiten al agricultor, en función de su mercado, utilizar una u otra. Las nuevas variedades de Sakata, producidas en España, permiten abastecer los mercados durante más de 9 meses, con las mismas garantías de calidad y presentación. Si nos basamos en los requerimientos del mercado, recomendamos utilizar la variedad Atlas con frutos de 2 a 3 kg para la industria; para la exportación y el pre-packing utilizaremos Ariel, con frutos de 0,8 a 1,2 kg, o Veenas (0,6 a 1 kg); mientras que si se busca una aptitud mixta, fresco e industria, recomendamos Pluto con 1 a 1,8 kg. Las nuevas variedades de Sakata se caracterizan por su uniformidad y sus altas producciones, con muy poco destrío (frutos rajados, deformados).Q
FruitAttraction ’11
49
EL TOMATE, EN TODAS SUS VARIEDADES L A COOPERATIVA CASI, REFERENTE EUROPEO EN LA PRODUCCIĂ“N Y COMERCIALIZACIĂ“N DE TOMATE, ACUDE UN AĂ‘O MĂ S A LA FERIA FRUIT ATTRACTION PRESENTANDO SU AMPLĂ?SIMA CARTERA DE PRODUCTOS, ENTRE LOS QUE DESTACAN POR SUPUESTO ESTA HORTALIZA EN TODAS SUS VARIEDADES.
Consejo Rector de CASI
JosĂŠ MarĂa AndĂşjar, presidente de CASI
CASI
es hoy por hoy, el mayor productor de tomate de Europa, con cerca de 240 millones de kilos comercializados en la campaĂąa 2010-2011. Para su presidente, JosĂŠ MarĂa AndĂşjar, este posicionamiento ha sido posible gracias a que esta cooperativa, desde sus orĂgenes se ha marcado como objetivo llevar a los mercados el mejor tomate, y ademĂĄs adaptĂĄndose en cada momento a las necesidades del mercado. : FT RVF FM ½YJUP EF $BTJ TF CBTB FO UFOFS VO NBHOĂ m DP QSPEVDUP un tomate sabroso y saludable, conseguido gracias al cultivo en una tierra, agua y clima perfectos para esta hortĂcola. Asimismo, es esencial la experiencia del agricultor que ha aprendido de generaciĂłn en generaciĂłn y su propia exigencia en el dĂa a dĂa. “TambiĂŠn tenemos que destacar como elemento diferenciador que en CASI nos adelantamos a las necesidades del mercado, como ahora, por ejemplo, pues estamos muy implicados en la extensiĂłn del control biolĂłgico a la totalidad del cultivoâ€?, argumenta AndĂşjar. /PWFEBEFT QBSB MB 'FSJB CASI se presenta a Fruit Attraction bajo el eslogan “El tomate de UVT TVFĂ…PTw QVFT TV m O Ă‹MUJNP FT IBDFS VO QSPEVDUP EFTFBEP QPS todos los consumidores. En esta lĂnea, en la feria darĂĄn a conocer su apuesta por el control biolĂłgico. En la actual campaĂąa el 40% de los cultivos se llevarĂĄn a cabo bajo lucha biolĂłgica y dentro de 2 aĂąos, en la campaĂąa 2013-2014, el objetivo es extenderlo al 100% de las hectĂĄreas. “Pero ademĂĄs, la feria nos permitirĂĄ hablar con los distribuidores y hacerles ver la necesidad de que, dada la fuerte
50
FruitAttraction ’11
inversiĂłn que estĂĄ haciendo el agricultor, ellos deben pagar un precio digno por el productoâ€?, comenta el presidente de la Cooperativa. Otro de los objetivos con los que CASI acude a esta cita es para seguir potenciando la marca “Premiumâ€?, presentada ya el aĂąo pasado, y bajo la cual se comercializa un tomate preparado directamente desde el campo. “Ahora somos especialistas en el empaquetado a granel a 5 y 6 kilos netos, pero con el tiempo tendremos lĂneas de empaquetado mĂĄs versĂĄtiles. Todo esto avalado por un control de calidad que culmina con el etiquetado de la marca Premiumâ€?, explica AndĂşjar, quien ademĂĄs nos detalla donde se encuentran ubicados sus principales mercados. “EspaĂąa es nuestro principal mercado, pues el 50% de las ventas son a nivel nacional, dirigidas tanto para consumo interno, como a distribuidores que despuĂŠs lo exportan a otros paĂses. Asimismo, tenemos como grandes mercados a Francia, Polonia, RepĂşblica Checa, Holanda, BĂŠlgica, Rusia, PaĂses Escandinavos, PaĂses BĂĄlticos y Alemania. Y de cara a esta campaĂąa, nuestro objetivo es introducirnos en Alemania y Gran BretaĂąaâ€?. Como proyectos a medio plazo, ademĂĄs de esta penetraciĂłn comercial, en CASI se marcan como reto extender el control biolĂłgico. Actualmente FM EF TV QSPEVDDJÆO QPTFF VOB DFSUJm DBDJÆO RVF BWBMB FM seguimiento de un estricto protocolo de cultivo basado en tĂŠcnicas respetuosas con el entorno, el producto y el personal que trabaja. Pero la cooperativa agrĂcola almeriense quiere ahondar en este tema, y por eso esta campaĂąa impulsarĂĄn aĂşn mĂĄs la implantaciĂłn de la lucha biolĂłgica. “AdemĂĄs, este ejercicio iniciaremos una renovaciĂłn del FOWBTBEP DPO FM m O EF EJGFSFODJBS FM QSPEVDUP EF MB DPNQFUFODJB 6O trabajo que necesitarĂĄ varias campaĂąasâ€?, concluye JosĂŠ MarĂa AndĂşjar.Q
FruitAttraction ’11
51
ATAQUES A LOS CAMIONES ESPAÑOLES EN FRANCIA SAINT-CHARLES INTERNATIONAL
El
martes 26 de julio de 2011, después de haber volcado sobre el asfalto de la localidad de Le Boulou melocotones procedentes de España, un grupo de fruticultores franceses CMPRVFÆ jÞMB SPUPOEB EF &VSPQBÞx B MB entrada de Saint Charles International, con FM m O EF SFBMJ[BS DPOUSPMFT QPS TPSQSFTB B las mercancías españolas. Estos actos de vandalismo graves y reprobables suponen una ofensa para el conjunto del sector europeo de frutas y hortalizas que sufre cruelmente hoy en día la apatía de los mercados, entre la crisis del poder adquisitivo y las condiciones metereológicas desfavorables. Los profesionales de Saint Charles International han querido subrayar que los productores franceses no deben sustituir a las autoridades cuando se trata del control de los productos europeos. Este es el trabajo de los servicios estatales en un contexto europeo de libre circulación de bienes. Por otra parte, gracias a la política activa de trazabilidad y de seguridad alimentaria, con
52
LOS PRODUCTORES FRANCESES NO DEBEN SUSTITUIR A LAS AUTORIDADES CUANDO SE TRATA DEL CONTROL DE LOS PRODUCTOS EUROPEOS
más de 2.000 análisis al año, Saint Charles International se posiciona como líder europeo de autocontrol de productos, un factor hoy en día determinante para la sostenibilidad de los mercados y la seguridad de los consumidores. Los profesionales de Saint Charles International, cuyo principal origen es España, vuelven a hacer sonar la alarma y rechazan someterse a los métodos indignos empleados de nuevo por algunos productores fuera de la ley. Esta organización quiere la solidaridad de los productores, que debe expresarse a favor de
FruitAttraction ’11
aquellos que trabajan, que buscan soluciones, que se unen y no para los que destruyen, que por otra parte no dejan de utilizar de forma cotidiana la herramienta comercial y logística de Saint Charles International. Es también el deber de los profesionales de Saint Charles International el sublevarse contra los ataques incesantes, sin base ni fundamento, contra los productos originarios de España y particularmente del sur de Cataluña, con la que existen acuerdos públicos y privados. La paciencia tiene siempre un límite y los profesionales de Saint- Charles International, pacientes por naturaleza, tienen también sus límites. Simplemente están hartos y dicen STOP cuando encima la campaña 2010-2011 ha estado marcada por el sello del proteccionismo. Para esta nueva campaña, todos juntos, pensamos más bien en revalorizar nuestro importante sector frente a las graves EJm DVMUBEFT Z WPMWFS B EBS VOB CVFOB JNBHFO de las frutas y verduras, productos naturales portadores de bienestar y buena salud.Q
Noticia XXVIII JORNADAS AGRÍCOLAS Y COMERCIALES
CAJASOL BANCA CÍVICA CONTINÚA APOSTANDO POR EL SECTOR AGRARIO CAJASOL BANCA CÍVICA CELEBRARÁ EL PRÓXIMO 30 DE NOVIEMBRE LA VIGÉSIMO OCTAVA EDICIÓN DE LAS JORNADAS AGRÍCOLAS Y COMERCIALES, DEDICADAS EN ESTA OCASIÓN AL SECTOR DE LOS CÍTRICOS. Como una muestra más de la renovación del compromiso con el sector agrario, desde Cívica Agrícola se seguir· apostando por la organización de eventos agrarios. Entre los mismos, está· la celebración del evento decano en Andalucía, las Jornadas Agrícolas y Comerciales, destinadas en esta edición a los cítricos. El Comité Asesor, compuesto por personalidades representativas del sector citrícola, ha decidido que esta edición se celebre, como en las últimas, en el Gran Hotel Puerto Antilla, de Islantilla (Huelva). Para la elaboración del programa se han escuchado las demandas y propuestas que más preocupan actualmente al sector, como es la seguridad alimentaria que permita un valor añadido a los productos; información sobre datos de producción y
previsiones en la Cuenca Mediterránea; la comercialización; la orientación a los productores sobre previsiones de plantaciones nuevas y los cultivos ecológicos y la producción con residuos cero. Con todas estas propuestas se ha elaborado un programa que será· del máximo interés para todos los asistentes, que tienen nuevamente la oportunidad de actualizar sus conocimientos, analizar la situación del sector y fomentar las relaciones comerciales entre ellos. Las Jornadas concluirán con la Entrega del Premio Naranja de Oro, como reconocimiento a la labor desarrollada en el cultivo de los cítricos a aquellas personas, empresas, instituciones, etc. que más hayan contribuido al desarrollo de las áreas de investigación, producción, comercialización, etc.
FruitAttraction ’11
53
“NUESTRO OBJETIVO ES EL ÉXITO DE NUESTROS CLIENTES” L AS PARTICULARIDADES DE LAS CAJAS OBEIKAN MDF LES HACEN SER UNA INNOVACIÓN EN SÍ MISMAS Y APORTAN UN VALOR AÑADIDO A LA FRUTA QUE AYUDAN A OBTENER MEJORES PRECIOS EN EL MERCADO. HERMAN VERA, DIRECTOR COMERCIAL DE LA FIRMA, NOS EXPLICA ESTE ÉXITO Y PRESENTA LAS NOVEDADES PARA ESTE EJERCICIO.
La
aplicación de tablillas (tejadillo) en las cajas para poder trabajar en paletizadores automáticos, ¿qué acogida ha tenido entre vuestros clientes? La acogida ha sido excelente, además de conseguir el objetivo de poder trabajar con paletizadores automáticos al poner las tablillas, hemos logrado reforzar al efecto de la torsión en las cajas más largas (500 y/ó 400). Ya disponemos de la aplicación de dichas tablillas en todos los modelos a partir del 300. -PT NPEFMPT Y Z Y IBO UFOJEP VO HSBO ½YJUP desde su lanzamiento el año pasado. ¿Cómo consiguen adaptarse a las necesidades de su cliente, cuál es su fórmula? El mercado del envase para agricultura es muy maduro, llevamos más de 30 años haciendo los mismos tipos de cajas, ya sea en cartón, madera ó plástico, ha habido mejoras evidentemente pero nuestra caja es una innovación en este mercado; no existe nada parecido ni que le aporte semejante valor añadido a la fruta que contiene. Nuestros clientes consiguen mejores precios de venta en MPT NFSDBEPT Z EFmFOEFO NFKPS TV NBSDB DPO OVFTUSBT DBKBT ½TB FT la fórmula del éxito, sencillamente el éxito de nuestros clientes. ¿Cuáles son las novedades? )BZ JOmOJEBE EF OPWFEBEFT FO DVBOUP B EJNFOTJPOFT OVFWBT BMUVSBT para medidas ya existentes y nuevas medidas para nuevas aplicaciones. Debemos ir poco a poco y que el mercado vaya conociendo este envase. Este año hemos completado las familias de 400x300 y 500x300 con nuevas alturas, así como la posibilidad de incorporar tapas. Hemos lanzado una caja para un melón y hemos reforzado la referencia de doble pitufo (box family), hemos rediseñado las UBQBT EF UPEPT MPT NPEFMPT DPO FM mO EF UFOFS NBZPS QSPUFDDJÆO
54
FruitAttraction ’11
“NUESTROS CLIENTES CONSIGUEN MEJORES PRECIOS DE VENTA EN LOS MERCADOS Y DEFIENDEN MEJOR SU MARCA CON NUESTRAS CAJAS” BM IVSUP NBZPS TVQFSmDJF EF JNQSFTJÆO Z NBZPS FSHPOPNÁB Z comodidad a la hora de que el consumidor transporte la caja. Ahora que todas las empresas velan por el ahorro de costes ante la situación económica que vivimos, ¿qué les aporta Obeikan MDF en este sentido? La caja Obeikan no es una caja para “gran mercado”, es una caja para defender la marca de nuestro cliente, para aportarle más valor a sus productos de mayor calidad y diferenciarse de sus competidores. El ahorro no viene por el coste de la caja, viene por el mayor precio de venta que consiguen nuestros clientes. ¿Qué otra característica destacaría? Una particularidad de la caja es que cuando llega a manos del consumidor acaba quedándose en su casa para uso doméstico; acabará conteniendo juguetes, útiles de costura, etc., al igual que terminaban las cajas de metal de aquella empresa de chocolate soluble de hace 30 años. Además de la alta calidad de impresión (litografía), la caja en sí es muy atractiva, no es agresiva porque no te puedes cortar como ocurre con otros productos, ni pinchar, ni clavarte una astilla, ya que no lleva colas ni grapas. Nuestros clientes este año han mandado cajas a Malasia, Singapur, Estados Unidos, etc., sin absolutamente ninguna reclamación, lo que demuestra la gran robustez de la caja al efecto del transporte, humedad y tiempo de estiva.Q
FruitAttraction ’11
55
HONGOS Y SETAS CON SELLO DE CALIDAD SI UN BOSQUE TIENE SETAS ES PORQUE ES UN BOSQUE SANO. BAJO ESTA PREMISA SE HA CREADO LA FIRMA MICOFOREST CENTRADA EN LA PRODUCCIĂ“N DE Ă RBOLES A LOS QUE LE MICRORRIZAN DETERMINADOS HONGOS PARA QUE, PASADOS UNOS AĂ‘OS, OBTENGAN SETAS Y HONGOS COMERCIALIZABLES.
Con
el objetivo de revitalizar y enriquecer las forestaciones y reforestaciones, TF IB DSFBEP MB FNQSFTB .JDPGPSFTU DVZP m O Ăşltimo es ademĂĄs de crear masas arboladas, jugar con otros organismos que forman estos ecosistemas, como son los hongos y las setas. “Cuando hablamos de enriquecer o proporcionar un valor aĂąadido, queremos EFDJS PGSFDFS CFOFm DJPT FO UPEPT MPT TFOUJEPT tanto econĂłmico como ecolĂłgicoâ€?, nos detalla JesĂşs Sanz, responsable de la entidad, quien DPOUJOĂ‹B Bm SNBOEP RVF MB QSJODJQBM SB[ÆO y la mĂĄs importante es porque los hongos y su acciĂłn bioquĂmica pueden contribuir a mejorar la salud de los bosques. Para desarrollar esta actividad, se abre una nueva lĂnea de negocio dentro de Viveros Espasan S.L , con la creaciĂłn de Micoforest, centrada en la producciĂłn de planta micorrizada con diferentes tipos de hongos y setas para forestaciones y reforestaciones: encinas/trufa; pinos/nĂscalos; castaĂąos/ boletus. “Inicialmente FTUF QSPZFDUP DPNFO[Æ DPO MB USVm DVMUVSB
56
es decir, la producciĂłn de encina micorrizada con trufa negra para realizar plantaciones y obtener despuĂŠs de unos 7 aĂąos mĂĄs o menos, esa trufa. Pero una vez que empezamos, vimos que podĂamos ofrecer mĂĄs productos como castaĂąos con boletus, pinos con nĂscalos y otra serie de ĂĄrboles con producciones mĂĄs precoces, ademĂĄs de ofrecer una serie de servicios como son la plantaciĂłn, cuidado y analĂtica de la planta que producimos, y la comercializaciĂłn de los hongos y setas producidos por esas plantacionesâ€?, nos detalla JesĂşs Sanz. "TĂ MB m SNB .JDPGPSFTU DPNFSDJBMJ[B VO BNQMJP catĂĄlogo de setas y hongos silvestres de Castilla y LeĂłn. AdemĂĄs de los ya mencionados, destaca las senderuelas, colmenillas, seta de cardo, trufa negra, trompetas de muerto. “Llegamos a esta lĂnea de negocio un poco por casualidad, pues en un congreso de micologĂa conocimos el proyecto MYASRC, cuyo objetivo es la regulaciĂłn y comercializaciĂłn de los recursos micolĂłgicos. AllĂ comentamos nuestra lĂnea
FruitAttraction ’11
EF USVm DVMUVSB Z USBT MB QVFTUB FO DPNĂ‹O EF muchas ideas se acordaron acciones para la creaciĂłn de mercados tradicionales de setas y trufas bajo la marca de calidad Setas de Castilla y LeĂłn. “El objetivo es llevar al gran pĂşblico un producto poco accesible, con garantĂas de calidad, sanidad y de origen, dentro de un sector donde el consumidor siempre tiene sus dudas razonables sobre la toxicidad de lo que va a consumirâ€?, aĂąade Sanz. Los destinatarios de sus productos son tanto el DPOTVNJEPS m OBM B USBW½T EF FTUPT NFSDBEPT locales, como el canal Horeca y las fruterĂas. Micoforest, como empresa hortofrutĂcola, cuenta con un registro sanitario, y gracias al proyecto MYASRC, estĂĄn inscritos en el registro de Centros de recepciĂłn / recolecciĂłn, y en el de transformadores/ comercializadores para la marca de garantĂa Setas de Castilla y LeĂłn. Como complemento, Micoforest tambiĂŠn ofrece productos derivados de estas setas y hongos, que van desde aceites trufados, a cosmĂŠtica, pasando por embutidos, huevos trufados, mantequillas, NFSNFMBEBT Z DPOm UVSBT EF TFUBT FUD Q
AL SERVICIO DE TODA LA CADENA DE VALOR L A FAMILIA GUERRERO-CANTĂ“N, ACOMPAĂ‘ADA POR SUS COLABORADORES MĂ S DIRECTOS, HA HECHO UN GRAN ESFUERZO PARA ESTAR PRESENTES &/ &45" &%*$*ÂŹ/ %& '36*5 "553"$5*0/ &/$0/53Âœ/%04& &/ &-Ăž 1"#&--ÂŹ/ 45"/% ' % %0/%& -&4 "5&/%&3Âœ/ 1&340/"-.&/5&
Gr
upo Guerrero-CantĂłn se presenta en Fruit Attraction como lo que es, una empresa de marcado carĂĄcter familiar y en la que prima, por encima de todo, la atenciĂłn directa y personalizada que ofrecen sus colaboradores desde las distintas delegaciones ubicadas en los Mercados Mayoristas de Granada, Valencia, El Puig y Madrid, a los clientes que acuden cada dĂa para adquirir el producto que desde estas empresas distribuyen. Este Grupo, ademĂĄs, estĂĄ presente tambiĂŠn en otros dos eslabones de esta gran cadena de la distribuciĂłn alimentaria: la producciĂłn propia y el suministro directo a las cadenas de supermercados. Su oferta de productos de producciĂłn propia abarca toda la gama de hortalizas de la zona de El Ejido (AlmerĂa), asĂ como la familia completa de tomate, cultivados en NĂjar y Cabo de Gata, haciendo especial menciĂłn a las variedades de tomate Raf. Desde la empresa en Madrid, realizan un servicioĂžpersonalizado para el Canal Horeca,Ăžatendiendo y suministrando a organismos y sociedades de gran prestigio en la Comunidad de Madrid. "TJNJTNP ĂžFO .FSDBNBESJE UBNCJ½O PGSFDFO a todos los clientes la mĂĄs extensa gama de frutos secos, haciendo especial menciĂłn a las nueces de todo los orĂgenes, y los productos mĂĄs variados e innovadores de conservas WFHFUBMFT BDFJUFT WJOBHSFT [VNPT ĂžFUD
Dptos. comerciales y los responsables de compras de los supermercados. TambiĂŠn se presentan en esta feria, con el apoyo y respaldo del mejor grupo de
producción y distribución de dåtiles variedad Medjoul de Israel. El Grupo Mehadrin les BDPNQBÅBÞPGSFDJ½OEPMFT FTUF FYRVJTJUP QSPEVDUP de calidad y propiedades inigualables.Q
Fruit Attraction La comercializaciĂłn y distribuciĂłn de frutas y hortalizas ha evolucionado de forma vertiginosa en los Ăşltimos aĂąos, y los avances tecnolĂłgicos de los que hoy disponemos, hacen que las relaciones personales hayan perdido importancia en favor de los fax, e-mails, twitter, y ya no hablemos de la extensĂsima gama de telefonĂa mĂłvil. Todas las empresas proveedoras de frutas ZĂžIPSUBMJ[BT B MBT RVF EFCFO MB DPOm BO[B depositada en Grupo Guerreo - CantĂłn a lo largo de muchos aĂąos, poniendo a su EJTQPTJDJÆO TVTĂžQSPEVDUPT FTUÂśO EJSJHJEBT QPS QFSTPOBT RVF FO NVDIPT DBTPT ĂžMBT WFO muy poco o casi nada.Por lo que Fruit Attraction, les permite, como mĂnimo, saludarles, atenderles y en algunos casos, conocerles personalmente. Este foro hace posible el contacto entre las personas que dirigen sus
FruitAttraction ’11
57
PLUSBERRIES Tres productores especialistas a su servicio
Tres empresas especializadas en la producción de berries de alta calidad han unido sus fuerzas en base a un objetivo común: ofrecer la gama completa de berries directamente desde el productor. Así, ofrecen moras de la marca La Canastita, de
la empresa Agrícola el Bosque, frambuesas y grosellas Remolino, de la firma Frutas Remolino, arándanos y frambuesas de la marca Selberry, de Frutas Hermanos Pulido. Será Fruit Attracion 2011 el escenario elegido para presentar esta innovadora iniciativa que pretende facilitar y mejorar el servicio a los clientes, con la máxima garantía en cuanto a calidad y suministro directo desde el productor. FRESH BERRIES, frutas del bosque frescas trituradas Además, estas tres entidades han lanzado de forma conjunta un novedoso producto de V
Gama para saciar los paladares más selectos, se trata de un snacks de mora, frambuesa y arándano fresco triturado, en un envase cómodo y práctico para tomar en cualquier lugar y a cualquier hora. Es 100% fruta fresca recolectada en su punto de madurez, envasada tras un proceso de pascalización, alta presión y baja temperatura, que permite su conservacion manteniendo todo su valor nutritivo y vitaminas. Podrán conocer todas estas novedades en su stand de la feria Fruit Attraction.
3DEHOOyQ 6WDQG ' 6A
AGROPONIENTE Producción Integrada 100% Agroponiente es una empresa en constante innovación tanto en lo relativo al cuidado de los cultivos como en logística, envases y servicios. Este año, la empresa ha sellado un compromiso de Producción Integrada al 100% en productos como pimiento, pepino y berenjena, además de avanzar en otros como tomate, calabacín y judía. En cuanto a envases, presentarán en esta feria las últimas novedades, así como la nueva web www.tomaterafentucasa.com, que servirá para comercializar este delicioso producto directamente a domicilio. Como proyectos a medio y corto plazo, Agroponiente se encuentra inmerso desde hace unos años, en un constante proceso
de modernización e innovación en todos los procesos básicos de la empresa, todos ellos encaminados a lograr una garantía total de calidad y salubridad del producto, así como en todo lo relativo al servicio al cliente. Un trabajo del que
no sólo participan las diferentes áreas de la empresa, sino también los propios agricultores, comprometidos con el cliente y el consumidor final. Así, este año uno de los grandes retos es la lucha biológica, implantada ya al 100% en productos como pimiento, pepino y berenjena y que llegará también en su totalidad en otros productos. El reforzamiento de los controles de calidad y seguridad alimentaria, tanto propios como externos, es otro de los elementos que vuelve a ser fundamental para Agroponiente en esta campaña.
3DEHOOyQ 6WDQG % %
AGRO SELECTIONS FRUITS Presentación del concepto REGALINES® en España Arsène y Laurence Maillard, responsables de la empresa francesa AGRO SELECTIONS FRUITS explicarán este concepto en Fruit Attraction.
58
Después de haber presentado este innovador y audaz proyecto de marketing a los operadores franceses e ingleses, incluyendo a las cadenas de supermercados de ambos países, es el mercado español quien va a ser conquistado por este concepto que representa una solución frente a la crisis que afecta al sector en la actualidad. REGALINES® es una garantía de satisfacción para los consumidores porque cumple con la promesa de calidad de sabor constante durante todo el año, y también para todos los actores de la industria por sus excepcionales características agronómicas, organolépticas y de conservación.
FruitAttraction ’11
Es una línea completa de melocotones y nectarinas, de frutas redondas y planas, de carne blanca y amarilla, de sabor semi dulce, azucarado, aromático, con madurez agrupada y de larga vida, lo que permite su presencia en el mercado durante todo el año con la producción de ambos hemisferios. A partir de la temporada 2012, se encontrarán en las tiendas frutas con la etiqueta REGAL’IN® en Europa y otros países del mundo. Por lo tanto, ¡Hay que aprovechar esta oportunidad que se presentará al sector español en esta Feria!
3DEHOOyQ 6WDQG ) %
EMPRESAS EN FRUIT ATTRACTION
AGRUPAEJIDO Seguridad Total – Calidad Total La firma Agrupaejido, cuyos principales productos son pimiento, calabacín, berenjena, pepino, tomate, judía, melón y sandía, acude a Fruit Attraction presentando el Proyecto Servicio Seguridad total - Calidad total, entendiendo el concepto de Seguridad desde tres aspectos; seguridad de entrega de mercancía en el plazo de tiempo convenido, seguridad en obtener el producto, la categoría, calibre,… acordado, y seguridad de contar con un producto que posee todas las garantías sanitarias. Y es que este último aspecto se ha vuelto decisivo para el mercado y Agrupaejido ha dado respuesta con un servicio que supera la normativa al respecto con el claro objetivo de aumentar la tranquilidad de nuestros clientes, quienes se sitúan principalmente en Alemania, Francia, Holanda y UK. Por su parte, España también es un mercado importante para esta entidad, al igual que lo son los anteriormente citados. Como proyectos de futuro se marcan continuar con el esfuerzo iniciado para garantizar la total seguridad en salubridad, sabor, calidad y suministro de sus hortalizas y frutas, haciendo copartícipes del ciclo completo del producto a todos los que intervienen desde el cultivo hasta su ingesta, recogiendo en todo momento sus valoraciones y sugerencias como medio para incluirlas dentro de nuestro modelo de trabajo.
3DEHOOyQ 6WDQG %
MULTIGESTIÓN Los mejores Dátiles, los de Túnez El dátil es una fruta obtenida de la palmera datilera, planta simbólica de los climas áridos. Siendo probablemente nativa del norte de África o Arabia, la pusieron bajo cultivo hace alrededor de unos 3000 años. Hoy sigue siendo un alimento básico para países del Magreb y apreciada mundialmente como fruta edulcorante ya que su cantidad de azúcar aproximada es del 70%. Además es muy nutritiva por su alto contenido en carbohidratos, hierro, potasio, fósforo y vitamina A. Los acuerdos comerciales con países del norte de África posibilitan a Multigestión en Agroservicios la comercialización de dátiles de primera calidad desde su origen. Recolectados en el momento preciso y distribuidos sin apenas consevación, conservando su aspecto y frescura inigualable.
3DEHOOyQ 6WDQG ) &
FruitAttraction ’11
59
FruitAttraction ’11
61
DUPONT Nuevo insecticida, DuPont™ Coragen® En 2012 DuPont Protección de Cultivos llevará a cabo el lanzamiento de su nuevo insecticida DuPont™ Coragen®. De la misma manera que ha sucedido en otros países europeos, Coragen® está destinado a convertirse en el producto de referencia para el control eficaz de orugas que afectan drásticamente a las cosechas de varios cultivos, entre ellos los de frutales de pepita y de hueso. Coragen® es un innovador insecticida compatible con el programa de Producción Integrada. A su eficacia sólida y uniforme frente a diversas especies de orugas se suma su favorable perfil toxicológico y medioambiental y su baja dosis de empleo. Gracias a ello, Coragen® permite la obtención de cosechas de calidad con un bajo riesgo para usuarios y consumidores, la fauna y el medio ambiente. Coragen® cumple con los requisitos más estrictos de las cadenas de alimentación y tiene armonizado los límites máximos de residuos (L.M.R.) a nivel de la UE así como tolerancias de importación en diversos países, lo que facilita la comercialización y exportación de las cosechas. Tal como se ha comentado anteriormente, DuPont llevará a cabo este año el lanzamiento de su nuevo insecticida DuPont™ Coragen®, un nuevo formulado de Rynaxypyr®, misma materia activa que DuPont™ Altacor®. Tras estos dos nuevos insecticidas, vendrán muchos más productos innovadores en el corto y medio plazo, siempre alineados con los requisitos de los programas de Producción Integrada. Al día de hoy, DuPont Protección de Cultivos invierte mundialmente por encima del 5% de sus ventas en investigación y desarrollo de
62
FruitAttraction ’11
nuevos principios activos para el sector de protección de cultivos, entre los que destaca el hortofrutícola, considerado clave para su negocio en España. La empresa se ha comprometido a desarrollar una nueva materia activa cada año, así como agilizar el proceso de registro de sus productos en Europa. El propio Rynaxypyr® ha sido un ejemplo de su compromiso consiguiendo el registro en Europa en 7 años, cuando lo normal de la industria son 8 años. Además de estos productos, en la feria de Fruit Attraction podremos conocer más ampliamente productos como Steward®, Vydate®, Curzate®, Equation®, Kdos®, Kocide® Opti. Más info: 932276000 e-mail: DP.protcultivos@esp.dupont.com
3DEHOOyQ 6WDQG ' A
EMPRESAS EN FRUIT ATTRACTION
EUROBERRY MARKETING
SEMILLAS FITÓ
Mayor presencia en el mercado nacional
Novedades en semillas hortícolas
Euroberry Marketing S.A. es una empresa española con sede en Sevilla que pertenece en un 50% a dos socios, Atlantic Blue S.A., con sede en Huelva (España), y Hortifrut Chile S.A., con sede en Santiago (Chile). Son empresas productoras de berries en España, Chile, Argentina y México, y Marketing Euroberry es la plataforma comercial para toda su producción, que tiene una amplia gama de productos: arándanos, frambuesas, moras y grosellas. Como novedad, Euroberry Marketing presenta en Fruit Attraction sus nuevas marcas, así como un reciente almacén que ha adquirido en el Norte de España para la temporada de arándano de Asturias. Sus principales mercados son Reino Unido, Alemania, Italia, Francia, Holanda y Escandinavia. El mercado español es muy importante para ellos debido al potencial que presenta y al crecimiento experimentado en su consumo de berries en los últimos años. Los objetivos de esta entidad son mejorar su presencia en el mercado nacional, incentivar el consumo de berries en España y en aquellos países con menor tradición de este tipo de frutas.
Semillas Fitó va a participar por primera vez en Fruit Attraction, con un stand desde donde trasladará a los visitantes sus valores corporativos: una empresa multinacional que apuesta claramente por la internacionalización pero manteniendo la proximidad a agricultores y técnicos, decidida por el desarrollo de la I+D+i y con una experiencia de más de 130 años trabajando en el sector. Los objetivos de la feria coinciden con la estrategia de internacionalización que desarrolla Semillas Fitó desde hace más de una década y que ha conseguido que la compañía ya facture en 2012 más del 50% de sus ventas en los mercados de exportación. Con ello, Semillas Fitó es ya la compañía líder en semillas a nivel nacional y está entre las 10 más importantes del mundo en semillas hortícolas. Fruit Attraction será el mejor escaparate para presentar las variedades más destacadas que Semillas Fitó ofrece esta campaña al mercado. La compañía presentará sus novedades más destacadas en los siete segmentos del mercado hortícola donde está presente con fuerza: tomate, pimiento, berenjena, pepino, melón, sandia y calabacín. Además, se entregarán los premios del concurso “El Tomate del Año”, promovido por El huerto de Claudio.
3DEHOOyQ 6WDQG C
3DEHOOyQ 6WDQG ) A
FruitAttraction ’11
63
FRESHUELVA El sector de las berries, fieles a esta cita Siete empresas, además de Freshuelva, estarán presentes en esta cita del sector hortofrutícola español. Cinco de ellas,
además de Freshuelva, situarán sus expositores en el espacio de la Junta de Andalucía. Es el caso de Cuna de Platero, La Canastita, Grufesa, Fresón de Palos y Euroberry Marketing. Por su parte, como ya ocurriera en ediciones anteriores, el expositor de Freshuelva estará abierto al resto de asociados que deseen estar presentes en la feria. Acudirán también, con stand propio, Surexport y Onubafruit. Coincidiendo con esta feria, Freshuelva presentará su nueva revista y además el sector participará en Fruit Fusión, donde las berries de Huelva se ofrecerán a los visitantes y resto de expositores.
3DEHOOyQ 6WDQG % %
GAUTIER Ampliando catálogo de tomate, lechugas, calabacín y coliflor Gautier, especialista en semillas de lechuga, tomate, calabacín, judía, coliflor y berenjena, acude a esta III Edición de Fruit Attraction con importantes novedades. En el segmento de lechuga Baby, presenta Derbi, con muy buenos resultados en primavera verano y otoño, Pirana, una variedad para otoño y primavera y Baghera, de gran tamaño para invierno; en lechuga Trocadeno C 143, para cultivo de otoño, invierno y primavera; en hoja de roble, la variedad P118 (verde), y la Q 146 (rojo) para cultivo de otoño, invierno y primavera. Completando su catálogo de lechugas, Anaconda una Batavia verde para cultivo de otoño, invierno y primavera. En tomate, Gautier acude a la feria con Atyliade, un tipo Myriade (pera de gran tamaño) resistente a virus Tylcv; Octydia, un tomate redondo de gran tamaño para recolección en rojo; y Vertyco, un verde para ensalada. Además presentan una nueva variedad de tomate redondo rojo de gran tamaño, B 109, dos nuevos materiales de tipo canario: la V 457 y V 462,
y una variedad de calibre G/GG la V 459, resistentes todos ellos al virus Tylcv. Dentro del tipo Marmande, destaca la variedad DCM 80, resistente a ese mismo virus. En calabacín, lanzan este año la variedad 1006 para cultivo bajo plástico y siembra de septiembre y primavera en el sur de la península, y en coliflor, Parmac, una coliflor violeta. Todas estas presentaciones se enmarcan dentro del proyecto de Gautier de seguir estrechando las relaciones con sus clientes, así como con otros eslabones de la cadena de valor, pues consideran que ese diálogo es fundamental para poder entender cuáles son sus preocupaciones, sus exigencias y cómo poder obtener las respuestas. Igualmente, entre sus objetivos inmediatos está continuar trabajando para incrementar el nivel de calidad de sus semillas, y desde julio están acreditados en la nueva norma internacional GSPP, que garantiza que su sistema de producción sigue un proceso que previene la infección de las semillas de tomate por la bacteria Clavibacter Michiganensis. En el caso de la lechuga, forman parte de un grupo de trabajo internacional (IBEB) para el reconocimiento de las nuevas cepas de Bremia. Gracias a esta labor de investigación, muchas de sus variedades poseen el gen de resistencia a la última cepa encontrada, la raza Bl 28.
3DEHOOyQ 6WDQG A %
64
FruitAttraction ’11
FRESÓN DE PALOS Más que una fruta, un placer para los sentidos
Fresón de Palos vuelve a estar presente en Fruit Attraction, para potenciar su marca comercial, reforzar el compromiso con sus clientes, generar nuevas relaciones comerciales y observar las nuevas tendencias del mercado. Acompañando al Presidente, Manuel Jesús Oliva, asistirá a la muestra una nutrida representación del Consejo Rector de la empresa, así como de su departamento comercial, además de los responsables de las diferentes autoridades e instituciones que siempre muestran su apoyo a la cooperativa. Como novedad, en esta edición de 2011, Fresón de Palos presentará a los visitantes su nuevo vídeo corporativo, una cuidada pieza audiovisual que expondrá de forma clara y atractiva todas las fases de su complejo y cuidadoso proceso productivo. Hoy en día, Fresón de Palos es líder mundial en producción, comercializando un 43% en España y exportando el 57% restante a los principales países de Europa. Esta entidad, representa la unión de más de 150 socios y el trabajo, temporada tras temporada, de más de cinco mil personas. Una empresa inmersa en un constante crecimiento hacia una cooperativa aún más grande tanto en infraestructuras, como en producción y número de socios.
3DEHOOyQ 6WDQG '
FruitAttraction ’11
65
GRANADA LA PALMA ¿Quieres saber más sobre la Agricultura Inteligente? La firma Granada La Palma llega a esta tercera edición de Fruit Attraction presentando la iniciativa “Agricultura Inteligente” que aúna todos los proyectos estratégicos de la empresa categorizados por los diferentes grupos de interés (consumidores, agricultores, medio ambiente y sociedad en general). De esta forma, pretenden explicar su visión de negocio y la apuesta de futuro empresarial cooperativa. Pero además de este proyecto, y en lo que se refiere a la innovación de producto, lanzan como novedad el MINICHOCMATO PERA, un cherry pera de coloración marrón oscuro, con un sabor intenso y muy aromático, además de nuevas presentaciones como el 4MIX.
3DEHOOyQ 6WDQG ' C
66
IGP POMA DE GIRONA Mejoras estéticas y organolépticas para sus variedades La IGP Poma de Girona acude a Fruit Attraction presentando clones mejorados de las cuatro variedades acogidas a esta Indicación Geográfica Protegida, Royal Gala, Golden, Red Delicious y Granny Smith, que vienen a aportar en algunos casos mejoras estéticas y otros organolépticas, ya sea a nivel de jugos, balance azúcar-ácido, penetromía y crujido. Además de presentar estas novedades, esta IGP acude a este certamen con el fin de avanzar en su proyecto de expansión comercial, que en estos momentos pasa por incrementar su presencia en mercados como el africano, los de sur y centro América, y los de Medio Oriente, destinos donde desde el año pasado están presentes. También es interesante para ellos el mercado asiático, donde están ya comercializando las empresas adscritas a esta IGP, y aunque su volumen aún no es importante, sí presentan grandes posibilidades en un fututo inmediato.
FruitAttraction ’11
3DEHOOyQ 6WDQG C %
EMPRESAS EN FRUIT ATTRACTION
GRUPO MEDINA El kaki Sharon, el producto estrella Un aĂąo mĂĄs el Grupo Medina asiste a la feria Fruit Attraction con stand, con el objetivo de consolidar sus clientes y abrir nuevos mercados. Sus productos estarĂĄn presentes en la feria, entre los que destaca su especialidad, el kaki Sharon, fruto de sus investigaciones y que constituye la base del futuro del grupo, del que presentarĂĄn distintos formatos de packaging en la feria Fruit Attraction. El mercado principal de la firma es Alemania, aunque el mercado nacional es tambiĂŠn muy importante para ellos y un reto de cara al futuro. Entre sus prĂłximos objetivos, la empresa tiene una firme apuesta por el mercado de ultramar.
3DEHOOyQ ‡ 6WDQG '
MARTINMAQ Pulidora Patentada LPR 1235, la mĂĄs grande de su categorĂa La firma Martinmaq, lĂder en diseĂąo, fabricaciĂłn y comercializaciĂłn de maquinaria postcosecha para productos hortĂcolas, especialmente patata, zanahoria, cebolla, plĂĄtanos y cĂtricos, acude a esta feria presentando una de sus mĂĄquinas mĂĄs caracterĂsticas, la Pulidora Patentada LPR 1235, la mĂĄs grande de su categorĂa, y la que les ha proporcionado un mayor reconocimiento a nivel mundial. Con un sistema novedoso y revolucionario consigue lavar, cepillar y/o pulir todo tipo de hortalizas y cĂtricos de manera muy eficaz y sin daĂąar el producto. Tiene un movimiento pendular oscilante con una cuna de 12 ejes de cepillos, siendo, posiblemente, la mĂĄquina de mayor capacidad de procesado del mundo (hasta 40 t/hora). Cuenta con 17 tipos distintos de cepillos, por lo que se adapta perfectamente a zanahorias, patatas, chirivĂas, perejil, todo tipo de nabos, apionabos, achicoria, cĂtricos (naranjas y limones), rĂĄbanos, etc. Con un gasto muy inferior en piezas de repuesto, un menor mantenimiento, una limpieza mĂĄs fĂĄcil y un mejor acabado final del producto, ha conseguido desbancar a las ya antiguas pulidoras de bombo completo, presentando ademĂĄs un excelente acabado final. Esta maquinaria, ademĂĄs de otras como la innovadora lĂnea de procesado de plĂĄtanos, completan la oferta de Martinmaq, y son el resultado del aĂąos de trabajo de su departamento I+D+i, que cuenta con gran experiencia en este sector, lanzando continuamente nuevas mĂĄquinas al mercado que satisfacen plenamente las necesidades de los clientes, siempre dentro de una lĂnea estĂŠtica propia y atractiva y con la mejor calidad. www.martinmaq.com // Tel +34 921 122 122
3DEHOOyQ ‡ 6WDQG ( )
FruitAttraction ’11
67
MEIJER Soprano, Música y Orchestra, nuevas variedades de patata
La multinacional Meijer, centrada en la obtención de variedades y comercialización de patata de siembra, presenta sus nuevas variedades de este año en su stand de la feria Fruit Attraction: Soprano, Música y Orchestra. Soprano es una variedad semitemprana con muy buen lavado, de piel excepcional y que ofrece un gran
rendimiento para el agricultor al ser altamente productiva. En el segmento precoz, ofertan Orchestra, caracterizada por obtener tubérculos grandes, de formato oval y que presenta muy buen lavado. Por último, encontramos Música, muy apreciada culinariamente, por tener un sabor muy distinto al resto de material que existe en el mercado, apta para mercado nacional y exportación; es de carne amarilla y resistente a nemátodo. Además, dispone de otras variedades adaptadas a cada sector, por ejemplo, para la industria, destacan Lady Rosetta y Lady
Claire, la primera de ellas para cultivos precoces mientras que la segunda es ideal para la zona de Castilla y León, donde ha experimentado un crecimiento muy importante en los últimos años. En resumen, Meijer dispone de una oferta concreta y definida, donde las cualidades culinarias de la patata, así como su fiabilidad de cara al productor, envasador y distribución, son las características de esa cartera varietal.
3DEHOOyQ 6WDQG C A
MILLENIUM TROPICAL Nuevas instalaciones que favorecen el desarrollo
Los principales productos de la firma Millenium Tropical, son, como su propio nombre indica, las frutas tropicales, principalmente el aguacate y el mango y, de forma puntual, comercializa otro tipo de frutas exóticas. Trabaja varios orígenes, lo que les permite suministrar producto a sus clientes durante todo el año. Su principal novedad de este año es su cambio de ubicación a un almacén de 4.000 m2 con capacidad frigorífica de 1.200 m, lo que ha provocado un enorme crecimiento de la empresa en todos los aspectos, como una fuerte apuesta por los productos ecológicos, tanto nacionales como de importación, y desarrollando líneas de aguacates y mangos premadurados, listos para su consumo. Sus clientes se encuentran en Europa y África pero principalmente trabajan con Francia, Inglaterra, Italia, Holanda y por último, España, que cada vez absorbe una mayor demanda de frutas exóticas. La filosofía de Tropical Millenium se basa en el mejor trato al cliente, cuidando sus relaciones, así como su satisfacción. Y por supuesto, la calidad de los productos que comercializa es su sello de identidad. Así, está desarrollando una red de clientes en el marco de la gran distribución a nivel nacional e internacional con resultados muy satisfactorios.
3DEHOOyQ 6WDQG A 68
FruitAttraction ’11
FruitAttraction ’11
69
TIERRA DE SABOR Las frutas y hortalizas burgalesas de calidad de la mano de “Tierra de Sabor”. PATATA DE BURGOS, LECHUGA DE MEDINA, CEREZA Y MANZANA DE LAS CADERECHAS
En Fruit Attraction estarán presentes productos de muy alta calidad, en este caso amparados por el marchamo de la
comunidad de Castilla y León, “Tierra de Sabor”, y que a su vez poseen un sello de calidad garantizada cada uno. Se presentan cuatro productos bajo las Marcas de Garantía “Cereza y Manzana Reineta del Valle de las Caderechas”, la Marca de Calidad Certificada “Lechuga de Medina” – Merindades, y la marca colectiva “Patata de Burgos”. El producto más novedoso es la “Patata de Burgos”, que posee unas características culinarias diferenciadas y es envasada en sacos de papel de 4 kg. Su cuota de mercado es todo el territorio nacional, mientras que el mercado de la cereza, la manzana y la lechuga está más concentrado en el norte de España, aunque
poco a poco su consumo va extendiéndose hacia el centro y Este del país. Los próximos proyectos que contemplan desde el Consejo Regulador de estos cuatro productos son la promoción conjunta en distintos mercados y la renovación de la imagen de marca a través de las distintas páginas web: www.caderechas.com, www.lechugademedina.com, y www.patatadeburgos.es. Podrán obtener más información en la feria, donde se les facilitará todas las características y ventajas que presentan estos productos de alta calidad garantizada.
3DEHOOyQ 6WDQG ( 6D
PLAFORM Plaform publica una guía de buenas prácticas de paletización Al igual que en ediciones anteriores, Plaform asiste con su propio stand al certamen Fruit Attraction 2011. Este año presenta su nueva Guía de Paletización, para extraer el máximo rendimiento del sistema integral de embalaje en cartón ondulado para productos hortofrutícolas. Por otra parte, Plaform ha asumido el liderazgo en la implantación en España de la Norma Common Footprint y el uso del sello CF en los envases y embalajes de cartón ondulado para el sector de frutas y hortalizas. Este estándar está incluido en las Normas Plaform, publicadas en 2009 a través del Manual de Calidad y Normas de Fabricación. El año pasado se inició, además, la implantación de un nuevo banco de planos Plaform, que contiene los diseños correspondientes a todos los modelos de cajas homologados en la Lista del Manual
70
FruitAttraction ’11
de Calidad. Estos planos incluyen el estándar CF en sus medidas exteriores, junto a otras mejoras. Plaform es un sistema de embalaje sostenible en cartón ondulado específico para frutas y hortalizas. Con tres décadas de experiencia en el mercado, el Grupo Plaform es un líder absoluto: desde los años setenta a esta parte más de 6.000 millones de cajas Plaform han viajado por los circuitos logísticos de toda Europa. En la actualidad, son trece las empresas pertenecientes a la Asociación Española de Fabricantes de Envases y Embalajes de Cartón Ondulado (AFCO) que componen el Grupo Plaform. Todas ellas están autorizadas a producir este tipo de envase, en virtud de un contrato de licencia, siguiendo las estrictas Normas de Fabricación Plaform. AFCO – Grupo Plaform TEL: +34 91 571 17 02 / E-mail: afco@afco.es Web: www.afco.es
3DEHOOyQ 6WDQG C
FruitAttraction ’11
71
PRIMAFLOR Primaflor lanza su nueva imagen Llega el otoño y con él, cambios en el sector hortofrutícola. Uno de esos cambios se produce en la imagen de Primaflor, marca referente en el sector. Desde la creación de la línea de ensaladas con la marca Babyfresh hace más de 5 años, Primaflor tenía 2 líneas de imagen diferentes: Primaflor para los productos de fresco y Babyfresh para las referencias de ensaladas y complementos. Habiendo conseguido la madurez en la enseña Babyfresh, Primaflor ha apostado fuerte para crear una única imagen para toda la línea de productos, tanto productos frescos, como ensaladas, y que con la llegada del otoño será presentada en conjunto en la feria Fruit Attraction de Madrid los próximos 19, 20 y 21 de Octubre en el recinto de IFEMA. Disfruta del Otoño con Primaflor.
PRIMOR Lanzamiento de la marca Primor para cítricos
Con este objetivo acude la firma sevillana Primor a esta nueva edición de Fruit Attraction, un ambicioso proyecto que pasa además por posicionar sus productos en los mercados más exigentes, especialmente los cítricos, comercializados bajo la marca PRIMOR. Así, Suiza, Alemania, Holanda e Italia, además de los Países del Este, cuyo consumo está estabilizado, representan los principales destinos para la empresa, quien sigue teniendo en la exportación su principal línea de negocio, pues el
3DEHOOyQ 6WDQG D
72
FruitAttraction ’11
mercado nacional representa únicamente un 5% de su comercialización. La fruta de hueso (melocotón, nectarina, paraguayos, platerina, ciruela, pluot), con más de 18.000 t, los cítricos (naranjas, clementinas, pomelos), con 17.000 t y los espárragos blancos, con 500 t, componen la cartera de productos de Primor, una entidad que continuará desarrollando sus producciones en Marruecos y que espera, de cara a próximas campañas, comenzar con la comercialización de Kaki Rojo Brillante.
3DEHOOyQ 6WDQG C %
FruitAttraction ’11
73
PROVEDO
RIJK ZWAAN Y MARTÍN BERASATEGUI se unen para presentar nuevos productos
Prueba el Sabor “EXTREME” La firma Provedo sigue apostando por la imagen y los valores que representa su nuevo sabor “EXTREME”®; un icono que identifica y distingue a sus variedades de melocotones, nectarinas, pavías, paraguayos o platerinas®, lo que constata cómo el mercado ha variado su forma de ver y consumir fruta de hueso. En concreto presentará 7 variedades de melocotoneros, 3 de nectarinas, 2 de pavías tempranas, 3 de paraguayos y 2 de platerinas, que serán las protagonistas del nuevo catálogo, que se entregará a todos los visitantes que se acerquen a su stand. Y es que el objetivo es demostrar “in situ” que sus variedades han conseguido romper el tópico de que el sabor no está reñido con el calibre, el color, o la productividad.
VAL VENOSTA Manzanas Val Venosta más Bio que nunca Las manzanas Bio Val Venosta son una de las presentaciones que la firma italiana hace este año en el mercado español. Se trata de una fruta que no se caracteriza sólo por su aspecto atractivo, sino también por su sabor único, su textura y su naturalidad. Estos frutos se cultivan exclusivamente con técnicas naturales, es decir sin utilizar anti plagas, fertilizantes o herbicidas de origen sintético. En cuanto a las novedades para esta temporada respecto al marketing y la promoción, la cooperativa Val Venosta seguirá apostando por contar con una importante presencia en la televisión nacional con el objetivo de incrementar la notoriedad de marca en el mercado español (actualmente es la tercera marca en España), se mantendrá la promoción en los puntos de venta y se incrementará la presencia en Internet.
3DEHOOyQ 6WDQG D
74
RIJK ZWAAN
3DEHOOyQ 6WDQG * A
VEGACAÑADA Su especialista en tomate
Rijk Zwaan asiste, por tercer año consecutivo, a la feria internacional de frutas y hortalizas, Fruit Attraction 2011. En esta edición, la empresa contará con la colaboración especial del mundialmente reconocido Chef Martín Berasategui que estará en el stand de Rijk Zwaan el miércoles 19 de octubre, para intercambiar experiencias en el uso de Salanova, asi como el pepino snack My Cubies, en el mundo de la cocina. Otra de las novedades que Rijk Zwaan dará a conocer en el marco de Fruit Attraction será el melón Piel de Sapo Mellissimo. Este producto se caracteriza por ser un nuevo concepto de melón Piel de Sapo de pequeño tamaño y de excelente sabor, que ofrece la posibilidad de aumentar la oferta en el mercado nacional y abrir las puertas a su exportación. Como en otras ediciones, Rijk Zwaan atenderá a todos los visitantes de la muestra hortícola en:
3DEHOOyQ 6WDQG )
Vegacañada vuelve a presentar un stand donde se mostrará toda la oferta de productos de esta firma almeriense, siendo el principal el tomate, aunque en verano cobra importancia la producción de melón y sandía. Su presencia en esta feria se debe a que el mercado español es de vital importancia para Vegacañada, siendo su primer país de destino por volumen de producción. También son relevantes mercados como Alemania, Gran Bretaña, Irlanda, países nórdicos, Italia, Polonia, Rusia y otros países del Este y Francia. Como proyectos inmediatos, Vegacañada se marca el objetivo de mantener una línea constante de crecimiento basada en la innovación aplicada a los cultivos y a la logística de la empresa, la excelencia en cuanto a garantías de calidad y salubridad y el trabajo conjunto entre técnicos especializados y expertos agricultores.
3DEHOOyQ 6WDQG % %
FruitAttraction ’11
VILMORIN MUSICO F1, zanahoria de doble aptitud La casa de semillas Vilmorin acude a esta feria presentando MUSICO F1, una variedad de zanahoria de contra-estación de doble aptitud (para lavado y manojito), con una raíz de muy buena calidad. Presenta además una hoja rústica de color verde oscuro atractivo e inserción muy fuerte, con un excelente equilibrio raíz-hoja, tolerancia a subida a flor, precoz y alto rendimiento. Vilmorin la recomienda para siembras de septiembre a enero.
3DEHOOyQ 6WDQG ) D
EMPRESAS EN FRUIT ATTRACTION
MARLENE MarleneÂŽ presenta el helado de manzana Las siete variedades que se cultivan en el corazĂłn de los Alpes italianos por los miembros del Consorcio VOG, serĂĄn las protagonistas del stand de MarleneÂŽ , ocupando tambiĂŠn un papel destacado en Fruit FusiĂłn, donde los mejores cocineros “verdesâ€? y profesionales de renombre internacional, mostrarĂĄn sabrosas recetas a base de esta fruta. De hecho, el maestro heladero JoaquĂn Liria prepararĂĄ un exquisito helado artesanal utilizando las manzanas del Consorcio VOG. AdemĂĄs, no faltarĂĄn iniciativas dirigidas a la red de minoristas de MarleneÂŽ, que a lo largo de los aĂąos han confiado en la marca y en el Consorcio VOG, quienes deberĂĄn acudir al stand y mostrar la tarjeta de invitaciĂłn recibida por correo para recibir un original regalo. Todos los operadores podrĂĄn dejar sus datos y recibirĂĄn un pequeĂąo detalle y un folleto informativo sobre las manzanas MarleneÂŽ y el Consorcio VOG. Por Ăşltimo, tambiĂŠn este aĂąo el Ă rbol de MarleneÂŽ, el icono colorido de la marca, darĂĄ la bienvenida a los visitantes con una sonrisa y les mostrarĂĄ las frutas de la regiĂłn del Alto Adige/SĂźdtirol.
3DEHOOyQ ‡ 6WDQG )
FruitAttraction ’11
75
UVAS ARACIL Una imagen renovada para la nueva campaĂąa En su apuesta por ofrecer una imagen de transparencia y mostrar la alta calidad de sus productos, la empresa alicantina Uvas Aracil se presenta con stand un aĂąo mĂĄs a la feria Fruit Attraction de Madrid con su marca ya consolidada en el mercado, la uva El Reclot. En esta ocasiĂłn acudirĂĄ al evento con una imagen renovada y novedosa con respecto a la del aĂąo anterior, y trabajarĂĄn con el objetivo de captar nuevos clientes y afianzar los actuales, mostrando y dando a degustar su producto a visitantes y profesionales del sector. AsĂ, su gerente, Antonio MartĂnez, persigue diversificar su cartera de clientes pero manteniendo su volumen. Para la actual campaĂąa de uva, esperan unas previsiones muy halagĂźeĂąas al existir una gran
producciĂłn de buena calidad, por lo que Uvas Aracil prevĂŠ obtener buenos resultados en este ejercicio, para lo que volcarĂĄ todos sus esfuerzos en satisfacer al cliente y ofrecer el mejor producto posible, siempre con un servicio correcto, eficaz y rĂĄpido. Su producciĂłn propia es la uva de variedad Aledo, mĂĄs tardĂa, con alrededor de un millĂłn de kilos, pero comercializa tambiĂŠn otro tipo de variedades, siempre adaptĂĄndose a las necesidades del cliente. Tel.: 699 304 834 / Tel.: 965 696 373 www.elreclot.com elreclot@elreclot.com
3DEHOOyQ ‡ 6WDQG ) (
Noticia WOP DUBAI 2011, PLATAFORMA CLAVE PARA LA IGP CĂ?TRICOS VALENCIANOS DEL 26 AL 28 DE SEPTIEMBRE DUBAI SE CONVIRTIĂ“ EN EL EPICENTRO COMERCIAL PARA EL SECTOR HORTOFRUTĂ?COLA MUNDIAL, UN EVENTO PROFESIONAL QUE HA VUELTO A CONTAR CON LA PRESENCIA DE IGP ‘CĂ?TRICOS VALENCIANOS’. EN ESTE SENTIDO, SU DIRECTOR GERENTE, JUAN BAUTISTA JUAN, HA APUNTADO QUE “WOP DUBAI 2011 SUPONE UNA PLATAFORMA CLAVE PARA INTRODUCIR ‘CĂ?TRICOS VALENCIANOS’ EN NUEVOS CANALES DE DISTRIBUCIĂ“N DE Ă MBITO INTERNACIONALâ€?. La tercera ediciĂłn de WOP Dubai 2011 ha mostrado de nuevo su potencial como la primera feria de productos frescos en Medio Oriente y como posible ‘hub’ logĂstico del futuro; dos circunstancias que en palabras del director gerente de la IGP ‘CĂtricos Valencianos’, Juan Bautista +VBO iKVTUJm DBO OVFTUSB QSFTFODJB FO FTUB DJUB RVF TF IB DPOWFSUJEP FO interesante debido al increĂble aumento del volumen de negocio y de la demanda que existe en Oriente Medioâ€?. Buena muestra de ello se encuentra en el hecho de que en los Ăşltimos diez aĂąos han experimentado un gran crecimiento todos los sectores econĂłmicos de Dubai, dejando de depender EJSFDUBNFOUF EFM QFUSÆMFP Z EJWFSTJm DBOEP TVT BDUVBDJPOFT IBDJB FM DPNFSDJP MPT TFSWJDJPT Z MBT m OBO[BT "TJNJTNP HSBDJBT B TV VCJDBDJÆO HFPHSÂśm DB FTUSBU½HJDB TF estĂĄ posicionando como fundamental en el plano internacional, al mismo tiempo que se ha transformado en una plataforma dinĂĄmica encargada de poner en contacto a proveedores y cadenas de distribuciĂłn de todo el mundo. A la vista de estos hechos “exponer en esta feria implica aprovechar la oportunidad para dar a conocer los excelentes cĂtricos que se cultivan en la Comunitat Valenciana a los encargados de las compras y de la toma de decisiones de los principales distribuidores del sector agroalimentario de Oriente .FEJPw UBM Z DPNP IB QVFTUP EF NBOJm FTUP +VBO #BVUJTUB +VBO “Es importante destacar que el IVEX (Instituto Valenciano de Exportaciones) desde su delegaciĂłn en Dubai ha organizado una agenda de visitas para la IGP CĂtricos Valencianos y el Kaki Ribera del XĂşquerâ€?, explica Juan Bautista Juan. Dentro del mismo contexto, Juan Bautista Juan seĂąala que “cabe destacar que los cĂtricos de la Comunidad Valenciana tienen una fuerte competencia con Egipto y TurquĂa, ademĂĄs
76
FruitAttraction ’11
EF RVF "VTUSBMJB Z 4VEÂśGSJDB TPO UBNCJ½O QSPWFFEPSFT EF DĂ USJDPT BVORVF dado las diferentes latitudes no coincidimos tanto en los lineales. Pese a esa competencia, hay que resaltar que existe un nicho de mercado para la fruta de calidad, ya que hay altos niveles de renta en este paĂs y un alto nĂşmero de inmigrantes europeos que compran productos de alta gamaâ€?.
FruitAttraction ’11
77
“La crisis nos ha permitido abrir nuevas lĂneas de negocioâ€? Vivimos periodos de profundos cambios, pero estos no siempre tienen por quĂŠ ser negativos. AsĂ nos lo explica Juan GuillĂŠn, Presidente de 5FDOJGSJP 4FWJMMB 4 $ " VOB mSNB RVF IB TBCJEP FODPOUSBS FO FTUPT momentos difĂciles nuevas oportunidades de negocio. Para a abrir esta nueva lĂnea de negocio, habrĂĄ sido necesario algo mĂĄs que una buena solvencia econĂłmica. TambiĂŠn ha sido fundamental la llegada a la empresa de jĂłvenes profesionales con savia nueva, con nuevas formas de trabajar y de entender el negocio. Yo como fundador, aportando mi experiencia y conocimientos, y ellos, como profesionales con una gran formaciĂłn tĂŠcnica en las diversas ĂĄreas de trabajo, ĂŠsta mezcla de, “experiencia, ilusiĂłn y trabajoâ€?, nos hace presentarnos ante los clientes como una entidad que ofrece servicios y soluciones integrales para todas sus necesidades, y ademĂĄs, lo hacemos de una forma cercana, y eso MF PGSFDF TFHVSJEBE Z DPOmBO[B DetĂĄllenos un poco mĂĄs en quĂŠ consiste el servicio de mantenimiento que ahora
nico, estamos ademĂĄs trabajando con nuevos sistemas de frĂo,
ace casi 31 aĂąos se creĂł Tec-
ofrecĂŠis.
como son los enfriamientos de indirectos, lo que nos permite
nifrio, una empresa centrada
Bueno, en esa bĂşsqueda de mejora, contac-
ofrecer productos mĂĄs sostenibles medioambientalmente. Otra
en el estudio y ejecuciĂłn de
tamos con una muy importante empresa
de las grandes novedades de la empresa es la proyecciĂłn que
instalaciones de frĂo, con una amplia ex-
GSJHPSĂ mDB EFM TFDUPS UBOUP FO NPOUBKF DPNP
FTUBNPT IBDJFOEP FO [POBT HFPHSÂśmDBT NÂśT BMFKBEBT DPNP
periencia en el sector agroalimentario,
FO NBOUFOJNJFOUP B MB DVBM mOBMNFOUF BCTPS-
es por ejemplo, AndalucĂa Oriental, Madrid, Valencia, etc. Es
ÂżcuĂĄles son los cambios mĂĄs importan-
bimos, recuperando todos sus contratos de
necesario ser competitivos en cualquier zona y eso pasa por
tes que han vivido a lo largo de todo este
mantenimiento y abriĂŠndose desde este pasa-
conocer la realidad de las empresas in situ. Para ello, contamos
periodo?
do mes de mayo una nueva lĂnea de negocio
con una delegaciĂłn en CĂĄdiz, encargada de la supervisiĂłn de
QuizĂĄs no es el mĂĄs importante, pero sĂ uno
para Tecnifrio. Ahora ofrecemos un servicio
AlmerĂa, Granada y MĂĄlaga, provincia esta Ăşltima donde en
de los que estĂĄ marcando un antes y un
de mantenimiento personalizado, bajo con-
FTUPT NPNFOUPT FTUBNPT mOBMJ[BOEP MB JOTUBMBDJÆO EF GSà P EF
despuĂŠs en el desarrollo de la empresa, ha
tratos segĂşn legislaciĂłn, y adaptĂĄndonos a las
una de las mayores empresas hortofrutĂcolas.Z
venido de la mano de la crisis. Tecnifrio, ha
necesidades del cliente. AdemĂĄs, las nuevas
afrontado esta crisis con una cierta solvencia
tecnologĂas nos han permitido, poder ofrecer
econĂłmica, lo que nos ha permitido mante-
desde nuestras instalaciones una supervisiĂłn
ner nuestra posiciĂłn en el mercado, cuando
en remoto de la central, avisando o estudian-
otras entidades han empezado a tambalear-
do antes de desplazarnos, cualquier fallo que
se, y ha sido en ese momento cuando hemos
pudiera surgir en los equipos de frĂo.
H
visto nuestra oportunidad de crecimiento,
78
ocupando el hueco que otras entidades han
AdemĂĄs de esta nueva lĂnea de negocio,
JEP EFKBOEP TPCSF UPEP FO MP RVF TF SFmFSF
ÂżquĂŠ otro servicios innovadores ofrecĂŠis
B OVFWBT MĂ OFBT EF OFHPDJP .F SFmFSP QPS
al sector?
ejemplo a los servicios de mantenimiento,
Tenemos que destacar que todo esto es po-
que ha pasado de ser un servicio mĂĄs, junto a
sible gracias a que nos hemos trasladado a
Tecnifrio Sevilla, S.C.A.
proyectar y construir la instalaciĂłn de frĂo, a
unas nuevas instalaciones, que ademĂĄs de
1 * 4 " &EJmDJP %JTFĂ…P -PDBM /BWF
convertirse en un ĂĄrea creciente, introducien-
VOBT BNQMJBT PmDJOBT DVFOUBO DPO DBTJ
.BJSFOB EFM "MKBSBGF 4FWJMMB
2
do implementaciones que nos hacen ser mĂĄs
m de taller, lo que nos permite ofrecer un
5FM 'BY
atractivos para nuestros clientes.
servicio integral. Desde el punto de vista tĂŠc-
www.tecnifriosevilla.com
_ Octubre _
NOTICIA
“5 AL DÍA”, CUESTIÓN DE SALUD BAJO ESTE TÍTULO, LA ASOCIACIÓN “5 AL DÍA” ORGANIZA EL VII CONGRESO INTERNACIONAL DE FRUTAS Y VERDURAS, QUE TENDRÁ LUGAR EL 18 Y 19 DE OCTUBRE, EN EL MARCO DE LA FERIA FRUIT ATTRACTION, Y QUE PRETENDE SER REFERENCIA INTERNACIONAL PARA EL SECTOR Y LA COMUNIDAD CIENTÍFICA.
En su séptima edición, las entidades vinculadas a “5 al día” alrededor del mundo y especialmente en Iberoamérica, han decidido que España sea la anfitriona de este evento por su relevancia dentro del sector hortofrutícola y su lucha contra la obesidad infantil. Un Congreso de crucial importancia para los sectores implicados en el movimiento “5 al día”, desde aquellos
vinculados con las frutas y las hortalizas, como los relacionados con la salud y la nutrición humana. Bajo el lema “5 al día, cuestión de salud” este VII Congreso Internacional se ha marcado como objetivos establecer las bases para las campañas de promoción del consumo de frutas y hortalizas, potenciando el conocimiento del sector hortofrutícola, la estacionalidad de la producción y la calidad de los productos y su relación con modelos de alimentación saludable; destacar los programas “5 al día” en el mundo y establecer alianzas a nivel mundial; ofrecer un espacio de intercambio entre los principales actores del sector hortofrutícola, agroalimentario y de la salud; y posibilitar la traslación del conocimiento científico que sustenta el mensaje “5 al día” a la población mundial, entre otras. Para ello, contarán con la presencia de destacadas personalidades del ámbito de la investigación, de la medicina, de la administración y del sector de las frutas y hortalizas, además de la distribución, un canal esencial para que el mensaje de “5 al día” llegue a los consumidores finales.
SYNGENTA BUSCA UNA AGRICULTURA INTENSIVA SOSTENIBLE SYNGENTA VA A PARTICIPAR POR TERCER AÑO CONSECUTIVO EN LA FERIA INTERNACIONAL FRUIT ATTRACTION 2011, QUE REUNIRÁ EN MADRID DEL 19 AL 21 DE OCTUBRE A LOS PRINCIPALES ACTORES DEL SECTOR DE FRUTAS Y HORTALIZAS A NIVEL NACIONAL E INTERNACIONAL. La compañía, líder mundial en el sector agrícola con su oferta global de semillas, protección de cultivos y fauna auxiliar, tendrá un stand en el pabellón 9 de la feria (stand 9D10), desde donde seguirá difundiendo su apuesta clara por una Agricultura Intensiva Sostenible, basada en la investigación, en el uso de la más alta tecnología y en una oferta completa de soluciones que respondan a todas las necesidades del agricultor profesional, pero respetando el entorno y la sostenibilidad de la producción. En esta nueva edición, Syngenta volverá a presentar su oferta global a los productores hortofrutícolas de todo el mundo, compuesta por semillas de la más alta calidad y la mejor protección de los cultivos, utilizando siempre sistemas de Producción Integrada (compatibilizando la acción de productos fitosanitarios e insectos beneficiosos), todo ello optimizado por modelos de gestión eficaces y de futuro Como “Syngenta Growing System”, que se presentó el pasado año en esta misma feria. Precisamente, en esta edición de 2011 se repasarán los resultados de la aplicación de estos modelos de gestión y producción agrícola que permiten afrontar a los agricultores los retos que plantea el mercado para producir alimentos de máxima calidad, rentables, seguros y medioambientalmente responsables. Además se presentarán todas las novedades de la compañía para el sector y los proyectos innovadores que se están desarrollando para dar respuestas globales a las necesidades de toda la cadena agroalimentaria.
80
_ Octubre _
NOTICIA
MACFRUT 2011, MÁS INTERNACIONAL QUE NUNCA El pasado 5 de octubre, la XXVIII edición de Macfrut, la exposición internacional dedicada al sector hortofrutícola, abrió sus puertas en Cesena (Italia), contando en esta ocasión con la visita de importantes importadores y organizaciones de productores procedentes de países europeos y extra-europeos. Pero ya desde el día previo, el sector de la fruta pudo reunirse en la III Edición de la European Fruit Summit, una cumbre donde participaron eminentes ponentes internacionales quienes analizaron las tendencias del mercado y estratégias para fomentar el consumo de manzanas, peras, kiwis, cítricos y hortalizas. En lo que respecta a la feria, esta ha estado marcada por una amplísima oferta expositiva, un rico programa congresual y visitas técnicas guiadas, además de encuentros bilaterales con empresas del sector. Y es que este año Macfrut se ha convertido en el punto de referencia para los operadores del mercado hortofrutícola italiano e internacional. Lo demuestra el elevado número de inscripciones registradas, la asistencia de nuevas delegaciones de importadores y oganizaciones de productores procedentes de países europeos y extra-europeos.
“Ofrecemos todos los avances tecnolĂłgicos al sector hortofrutĂcolaâ€? -VJT 3POEB ;VMPBHB PDVQB EFTEF IBDF VOPT NFTFT MB DirecciĂłn General de Grupotec, un profesional con amplia FYQFSJFODJB FO FM TFDUPS IPSUPGSVUĂ DPMB EF BIĂ MB BQVFTUB DMBSB EF FTUB mSNB QPS PGSFDFS TFSWJDJPT RVF NFKPSFO MB FmDBDJB EF FTUB DBEFOB EF WBMPS
H
ace unos meses que ocupĂł a su cargo ÂżcuĂĄles son los objetivos que se marca tras su lle-
HBEB B MB FNQSFTB FT VOB BQVFTUB mSNF EF (SVQPUFD QPS FM TFDUPS EF MBT GSVUBT y hortalizas? Grupotec afronta en estos momentos un proyecto de crecimiento y expansión interOBDJPOBM BQBTJPOBOUF " QFTBS EF MBT EJmDVMtades derivadas de la situación económica en nuestro entorno, Grupotec estå creciendo y EJWFSTJmDBOEP TV BDUJWJEBE DPO HSBO ½YJUP &T un reto y tambiÊn una satisfacción el poder participar en este proyecto. La vinculación y la apuesta de Grupotec por la industria
Luis Ronda, nuevo director general de Grupotec
GRUPOTEC es una compaĂąĂa espaĂąola con vocaciĂłn internacional que presta servicios de ingenierĂa y consultorĂa, aplica soluciones llave en mano, e invierte en proyectos relacionados con energĂas renovables y medioambiente
de alimentaciĂłn en EspaĂąa, y en particular por el sector hortofrutĂcola, estĂĄ vinculada a sus orĂgenes, pues ha realizado y realiza
coop, MartĂnavarro, Pascual Hermanos, Surinver, Delassus,
sector hortofrutĂcola en el equipo humano
en estos momentos importantes proyectos
-FT %PNBJOFT "HSJDPMFT 4,4 ,BCCBHF .BCSPVLB 3Ă P 5JOUP
de Grupotec.
de ingenierĂa con las principales empresas
Fruit, SAT Guadex, Copal, SAT Frutsol, y muchas mĂĄs. Hay
del sector en EspaĂąa y en Marruecos: Ane-
por tanto una larga tradiciĂłn y un gran conocimiento del
-B FNQSFTB IB FWPMVDJPOBEP NVDIP EFTEF RVF TF DSFBSB FO BM JHVBM RVF las empresas a las cuales prestĂĄis serWJDJPT {DÆNP EFmOJSĂ B IPZ B (SVQPUFD Z quĂŠ lĂnea de negocios esperĂĄis seguir en los prĂłximos aĂąos? Grupotec comparte los grandes retos de la sociedad actual: la producciĂłn de alimentos y energĂa, la gestiĂłn del medio ambiente y del agua. La tecnologĂa es parte fundamental en las soluciones a esos grandes retos y esa es la esencia del negocio de Grupotec. En este momento tenemos nueve lĂneas de negocio: Industria y LogĂstica, EnergĂa Solar, &mDJFODJB &OFSH½UJDB &OFSHĂ BT 3FOPWBCMFT Medio Ambiente, Ciclo integral del Agua, * % J &EJmDBDJÆO Z 4JTUFNBT EF *OGPSNBciĂłn. Estamos presentes en todas las fases del negocio de ingenierĂa: la consultorĂa y gestiĂłn de proyectos, la ejecuciĂłn de proyectos llave en mano, y la inversiĂłn en proyectos basados en la producciĂłn de energĂas renovables y medio ambiente.
Foto aĂŠrea de la instalaciĂłn solar de SURINVER
-B QSPZFDDJÆO JOUFSOBDJPOBM FT VOP EF MPT PCKFUJWPT EF (SVQPUFD {EF RV½ GPSNB BQPZBO Z QPUFODJBO TV presencia en otros paĂses? La internacionalizaciĂłn es vital para Grupotec. MĂĄs de un tercio de nuestras ventas actuales se realizan en el extranjero y esta proporciĂłn seguirĂĄ aumentando en los prĂłximos aĂąos. Tenemos presencia en los principales paĂses desarrollaEPT *UBMJB 'SBODJB 3FJOP 6OJEP Z 64" DPO OVFTUSP OFHPDJP de energĂa solar. En Marruecos y AmĂŠrica del Sur estamos presentes con nuestros negocios de Industria y LogĂstiDB &EJmDBDJÆO .FEJP "NCJFOUF Z "HVB &O FM QSPDFTP EF {2V½ QVFEF PGSFDFS (SVQPUFD BM TFDUPS EF GSVUBT Z
internacionalizaciĂłn nos apoyamos en clientes actuales,
hortalizas?
empresas con los mismos intereses, asociaciones,‌,
La aplicaciĂłn prĂĄctica de los avances tecnolĂłgicos en dife-
pero sobre todo en el espĂritu emprendedor de nuestros
rentes campos es parte fundamental del valor que podemos
empleados.Z
aportar a nuestros clientes en el sector hortofrutĂcola. ConDSFUBNFOUF QPEFNPT JODSFNFOUBS MB FmDJFODJB FO MB DBEFOB de valor de la producciĂłn de alimentos gracias a nuestra experiencia en centros de distribuciĂłn y logĂstica, instalacioOFT Z QSPDFTPT QSPEVDUJWPT QSPZFDUPT EF FmDJFODJB Z BIPSSP energĂŠtico, etc.; tambiĂŠn podemos proporcionar soluciones a problemas medioambientales relacionados con la sostenibilidad de la actividad agrĂcola e industrial; podemos proporcionar ingresos recurrentes a nuestros clientes en el caso de inversiones en proyectos de generaciĂłn de energĂas renovables: solar sobre cubierta, eĂłlica, biomasa, biogĂĄs, etc.
Instalaciones de SAT MOYCA
AndalucĂa Sabor se consagra como plataforma de promociĂłn de los productos andaluces &M TFDUPS IPSUPGSVUĂ DPMB UBNCJ½O FTUVWP QSFTFOUF FO MB GFSJB EPOEF IVCP NÂśT EF FNQSFTBT BHSPBMJNFOUBSJBT Z VOPT WJTJUBOUFT OBDJPOBMFT F JOUFSOBDJPOBMFT
L
a tercera ediciĂłn de la Feria Agroalimentaria AndalucĂa Sabor, muestra de carĂĄcter bienal organizada por la ConsejerĂa de Agricultura y Pesca, se consolida como
plataforma de promociĂłn nacional e internacional de los alimentos andaluces y excelente vehĂculo de difusiĂłn de su calidad y virtudes. Prueba de ello es que se ha convertido en el tema mĂĄs comentado de toda EspaĂąa en la red social Twitter, y ha TVQFSBEP MB BnVFODJB EF NFEJPT EF DPNVOJDBDJÆO DPO SFTQFDUP B MB FEJDJÆO BOUFSJPS DPO QFSJPEJTUBT EF NFEJPT EF comunicaciĂłn. TambiĂŠn se ha rebasado con creces el nĂşmero de asistentes a la III ediciĂłn del Congreso de Alta Cocina, con DPOHSFTJTUBT " MBT NÂśT EF FNQSFTBT BHSPBMJNFOUBSJBT SFQSFTFOUB-
cerrado dos promociones de alimentos y bebidas andaluzas
das en esta muestra hay que sumar 5.467 asistentes, entre
en dos de las mĂĄs prestigiosas cadenas de supermercados de
distribuidores, cadenas y centrales de compra, operadores de
alta gama de Asia.
hosterĂa y restauraciĂłn, representantes de la alta gastronomĂa, empresas agroalimentarias, y consejos reguladores, como fue-
84
Programa de actividades
ron en frutas y hortalizas la IGP del EspĂĄrrago HuĂŠtor- Tajar,
Las actividades de la feria, ademĂĄs de aportar dinamismo y con-
que realizĂł una cata de su producto, la D.O.P. Chirimoya de la
tenido, han favorecido los contactos comerciales. Entre ellas,
Costa Tropical de Granada- MĂĄlaga y la IGP Tomate la CaĂąada-
cabe destacar el “showcooking� de cocina andaluza a cargo de
NĂjar, que ofrecieron degustaciones a lo largo de los tres dĂas
dos chefs japoneses, muestra del ĂŠxito que tienen los productos
EF GFSJB "EFNœT UBNCJ½O FTUVWP QSFTFOUF DPO TUBOE 6OJDB
andaluces en el mercado nipĂłn, el concurso de corte de jamĂłn y
(SPVQ 4 $ " Z 3JPUJOUP $Ă USJDPT FOUSF PUSBT FNQSFTBT EFM TFD-
el de mejor cocinero novel, catas, degustaciones de productos, la
tor hortofrutĂcola.
DFMFCSBDJÆO QBSBMFMB EF MB 'FSJB .FSDBEP 3FTQPOTBCMF DPO QBS-
$PO VOB TVQFSmDJF EF NFUSPT DVBESBEPT "OEBMVDĂ B
ticipaciĂłn de mĂĄs un centenar de mujeres empresarias de siete
4BCPS IB BUSBĂ EP B VO UPUBM EF DPNQSBEPSFT OB-
comunidades autĂłnomas, y el Congreso de Alta Cocina que, en
DJPOBMFT Z JOUFSOBDJPOBMFT RVF IBO QBSUJDJQBEP FO NÂśT EF
su tercera ediciĂłn, ha rendido tributo a los valores de la Dieta
SFVOJPOFT " FTUB DJGSB IBZ RVF TVNBS MBT EFM FODVFO-
MediterrĂĄnea y ha contado con la participaciĂłn de importantes
tro internacional organizado por Extenda-Agencia Andaluza
mHVSBT EF MPT GPHPOFT EFM QBOPSBNB OBDJPOBM F JOUFSOBDJPOBM
EF 1SPNPDJÆO &YUFSJPS DPO FOUSFWJTUBT FOUSF FNQSFTBT
Entre las mĂĄs representativas cabe citar a Juan Mari Arzak, Car-
andaluzas y una numerosa delegaciĂłn de importadores in-
NF 3VTDBMMFEB $FMJB +JN½OF[ FM GSBOD½T .JDIFM 5SBNB Z SFQSF-
UFSOBDJPOFT EF QBĂ TFT 'SVUP EF EJDIP FODVFOUSP TF IBO
sentando a AndalucĂa, Dani GarcĂa, Ă ngel LeĂłn, y Kisko GarcĂa.Z
_ Octubre _
NOTICIA
FALLECE EL DIRECTOR GENERAL DE FESA UK, CARLOS ORTIZ TRABAJABA EN LA EMPRESA PARTICIPADA POR ANECOOP EN REINO UNIDO DESDE HACE 25 AÑOS. El pasado 7 de agosto falleció en la localidad inglesa de Spalding, Carlos Ortiz, director general de FESA U.K., empresa participada por Anecoop S. Coop. Carlos perdía, a los 49 años, una batalla contra el cáncer que había comenzado unos años antes y que había afrontado como todo en su vida: con pragmatismo y determinación. Su funeral, que tuvo lugar el 11 de agosto, congregó a una parte muy importante del sector, que procedente de diversos puntos geográficos acudió a rendirle homenaje y a acompañar a su viuda, Esperanza, a sus tres hijos y a sus padres y hermanos. Carlos Ortiz era muy querido, pero sobre todo muy respetado y admirado por todos aquellos que le conocían tanto en el plano personal como en el profesional, algo que quedó patente en este emotivo evento en el que estuvo presente la cúpula directiva de Anecoop. Hijo del Presidente de FESA, José Ortiz, Carlos heredó de su padre su pasión por el negocio hortofrutícola, que conocía desde muy joven. En 1986, un año después de su fundación, entró a trabajar en FESA y su desempeño ha sido determinante en la trayectoria de la empresa. Comenzó desde abajo, escalando poco a poco posiciones hasta llegar a ser el director general de una FESA en crecimiento y que progresivamente iba alcanzando los objetivos marcados. Según fuentes de la compañía, “Carlos empleó su fuerte personalidad, su visión y su amplio conocimiento de todos los
aspectos del negocio hortofrutícola para moldear y hacer de FESA la próspera empresa que es hoy”. “Toda la industria le respetaba por su pasión, su empuje y su instinto. Su trágica pérdida ha sido una pérdida para todo el sector”.
SAT Trops y Atlantic Blue galardonados con los Premios de AndalucĂa de Agricultura 2010 Recibieron la MenciĂłn Especial Miguel Manaute, Juan Antonio Petit Moya y Francisco Casero
E
l presidente de la Junta, JosĂŠ Antonio GriĂ…ÂśO FOUSFHÆ FM QBTBEP EF TFQUJFNCSF MPT Premios de AndalucĂa de Agricultura y Pesca
RVF WJFOFO B SFDPOPDFS FM USBCBKP Z FM DPNQSPNJ-
Url Hayler, presidente de Atlantic Blue, recogiendo el galardĂłn
so con AndalucĂa y con el patrimonio natural y cultural, de empresas y personas destacadas en sectores como el agrĂcola, ganadero, pesquero e industrial de AndalucĂa. En la modalidad de Agricultura, y destacando por su Diversidad EconĂłmica, el premio recayĂł en SAT Trops, sociedad dedicada a la producciĂłn, transformaciĂłn y comercializaciĂłn de frutas tropicales, lĂder en este sector. Para su presidente, JosĂŠ Manuel Acosta, este premio llega en un momento clave pues estĂĄn a punto de arrancar un proyecto muy ambicioso y necesario para la cooperativa, la puesta en marcha de una nueva central hortofrutĂcola, que les permitirĂĄ seguir creciendo, admitiendo nuevos socios y ampliando su comercializaciĂłn, incluso importar producto para completar el servicio que hoy dĂa le ofrecen a sus clientes. AsĂ mismo Acosta destacĂł la predisposiciĂłn de SAT Trops a colaborar con los distintos institutos de investigaciĂłn agraria, QVFT TVQPOF TJFNQSF VO CFOFmDJP QBSB UPEP FM TFDUPS El Premio AndalucĂa de Agricultura, en la modalidad de Iniciativa Innovadora, fue para la empresa onubense Atlantic Blue, entidad especializada en la comercializa-
JosÊ Manuel Acosta, presidente de SAT Trops, con JosÊ Antonio Griùån
ciĂłn del arĂĄndano en la provincia de Huelva. Su presiEFOUF 6SM )BZMFS RVJTP BHSBEFDFS MB JNQMJDBDJÆO EF UPEP el equipo tĂŠcnico que compone la empresa, pues gracias a su labor, han logrado introducir un nuevo cultivo en la QSPWJODJB EFM RVF IPZ UJFOFO NÂśT EF IFDUÂśSFBT siendo un producto clave para el sector de las berries. Por su parte, JosĂŠ Hayler, gerente, aĂąadiĂł que como proyectos de futuro, y siguiendo con ese espĂritu innovador, estĂĄn ahora trabajando con nuevas variedades de arĂĄndanos, con el objetivo de poder ampliar la campaĂąa de comercializaciĂłn. Por Ăşltimo, y destacando la trayectoria en pro del sector agrĂcola, recibieron la menciĂłn Miguel Manaute, Juan Antonio Petit Moya, presidente de honor de COEXPHAL, por su larga trayectoria en el sector hortofrutĂcola de AlmerĂa, y Francisco Casero, presidente de la AsociaciĂłn CAAE, por su compromiso con la actividad agraria en general y ecolĂłgica en particular.Z
86
_ Octubre _
FotografĂa de todos los premiados
88
_ Octubre _
23
24
25
26
27
28
JULIO 29
30
31
32
33
AGOSTO 34
35
36
37
SEPTIEMBRE
38
Madurez en aĂąo normal en el campo de ASF-Elne- Francia
ASF EX-EV
REGALCAKEÂŽ (EX-EV)
Variedades de nectarinas planas de carne blanca semi dulce
Variedades de paraguayos de carne amarilla semi dulce
Variedades de paraguayos de carne blanca semi dulce
ASF EX-EV
REGALCAKEÂŽ ASF0893
NECTACAKEÂŽ ASF0780
REGALCAKEÂŽ ASF0797
PEACHCAKEÂŽ ASF0783
La Prade de Mousseillous, Route d’Alenya 8 " TÊl. +33 (0)4 68 37 88 80 &6
Port. +33 (0)6 27 12 14 03 E-mail : agro.selection.fruits@wanadoo.fr www.regal-in.com
Arsène y Laurence MAILLARD
REGALCAKEÂŽ ASF0799 FLATMOON Dcov
ASFNBF0688 Dcov
ASFPBF0493 Dcov NECTACAKEÂŽ35 ASF0688
REGALCAKEÂŽ35 ASF0493
FLATQUEEN cov TESTIGO REGALCAKEÂŽ34 ASF0286
FLATSUNPI Dcov
FLATPRINCESSE covTESTIGO REGALCAKEÂŽ33 ASF0385
ASFPBF0798 Dcov REGALCAKEÂŽ31.1 ASF0798
ASF0871 (Cov solicitado) NECTACAKEÂŽ ASF0871
ASF0870 (Cov solicitado) NECTACAKEÂŽ ASF0870
CAKEREINE Dcov
ASF0797 (Cov solicitado)
FLATSUNREINE Dcov PEACHCAKEÂŽ ASF0881
TESTIGO - SWEETCAPÂŽ
FLATJULIE Dcov
REGALCAKEÂŽ29 ASF0796
NECTACAKEÂŽ ASF0777
CAKESWIT Dcov ASFPBF0796 Dcov
NECTACAKEÂŽ ASF0778
CAKEREDAL Dcov
FLATPRETTY cov-TESTIGO REGALCAKEÂŽ ASF0280
ASF0892 (Cov solicitado) REGALCAKEÂŽ ASF0892
ASF0775 (Cov solicitado) NECTACAKEÂŽ ASF0775
REGALCAKEÂŽ ASF0795
NECTACAKEÂŽ ASF0678
FLATBEAUTI Dcov
NECTACAKEÂŽ25 ASF0774
CAKEPEARL Dcov
REGALCAKEÂŽ ASF0792
ASFNBF0774 Dcov
PEACHCAKEÂŽ (EX-EV)
ASF EX-EV FLATBELLA Dcov
REGALCAKEÂŽ (EX-EV)
30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22
22
JUNIO
LAS VARIEDADES PLANAS Viveros de Altura de Fresa
ACTUALIZACIĂ“N 29/07/2011 documento no contractual
NOTICIA
PROVEEDORES DE FRUTAS Y HORTALIZAS Y SUPERMERCADOS SE DAN CITA EN FRESH MARKET
Como todos los años, la feria Fresh Market goza de enorme interés entre los productores y proveedores de frutas y hortalizas frescas, así como entre las firmas auxiliares, de envases y de todo tipo de maquinaria y servicios. Así, la Feria Fresh Market 2011 acogió a
casi 340 personas representantes de más de 190 empresas de Polonia y toda Europa, entre los que se encontraron Italia, España, Alemania, República Checa, Suiza, Ucrania, Rusia, Francia, Grecia, Bélgica e Israel. Durante esta jornada del pasado 30 de septiembre, los expertos en el sector de frutas y hortalizas impartieron interesantes conferencias sobre la situación del mercado, las previsiones para la temporada que viene, así como sobre las relaciones con las cadenas de distribución. De forma paralela, se celebraron diversos encuentros de negocios entre proveedores de frutas y hortalizas y responsables de compra de las cadenas de distribución. Todos los interesados tuvieron la oportunidad de contactar con los representantes de diferentes supermercados: Biedronka, Auchan, Tesco, Makro, Carrefour, Stokrotka, Kaufland, Intermarché, Dino, Polomarket, Marcpol, Bomi y dos cadenas rusas: Victoria (Dixi)y Magnit. La clausura de la feria fue con un banquete de gala, en el que tuvo lugar la entrega del premio al producto más innovador y al elegido por los lectores del portal fresh-market.pl. El ganador del título Fresh Market Award – Producto del Año y el premio otorgado por los lectores fue el Tomate de la variedad Tomimaru Muchoo presentado por la empresa Monsanto.
TROPICALES
“La calidad del producto es intocable�
Momento en el que se recoge el aguacate, en su estado justo de maduraciĂłn
En Frutas Montosa cifran su crecimiento FO UPSOP BM Z FTUP TF EFCF cómo asà explica su director comercial, +BWJFS 'FSOœOEF[ B MB mEFMJ[BDJÆO EFM consumidor, presentando un producto con calidad que cubre sus necesidades.
C
on una comercializaciĂłn cercana
precios a los que se estĂĄ comercializando
a los 24 millones de kilos, de los
la fruta, ĂŠsta no se consume, Âżpor quĂŠ?,
DVBMFT TPO EF BHVBDBUF Z EF
pues porque para bajar los precios estamos
NBOHPT MB mSNB 'SVUBT .POUPTB FT IPZ QPS
bajando la calidad, y ese es el gran error
hoy una de las mayores empresas del sector
que cometemos�, nos detalla Javier Fernån-
de tropicales a nivel nacional, con un cla-
dez. “La calidad del producto es intocable,
ro enfoque empresarial que pasa por tener
sĂłlo debemos tocar los procesos, es decir,
como objetivos prioritarios al producto y al
para reducir precios tenemos que optimizar
DPOTVNJEPS &TUB BmSNBDJÆO QPESà B QBSFDFS
costes que no afecten ni a la calidad ni a
poco novedosa, pero cuando charlamos con
la seguridad alimentaria, pues de lo con-
Javier FernĂĄndez, director comercial de la
trario sĂłlo tendremos a consumidores
entidad, entendemos que se trata de un
descontentos difĂciles de recuperarâ€?, explica
planteamiento que quizĂĄs por sencillo se
FernĂĄndez.
olvida. En relaciĂłn al producto, Frutas Montosa es
Mango, otro de los productos estrella de Frutas Montosa
especialista en aguacate, y ademĂĄs lo es del producto nacional, recurriendo sĂłlo a la importaciĂłn como complemento de la campaĂąa
“La actitud de la distribuciĂłn estĂĄ cambiandoâ€?
espaĂąola. “Nos implicamos en la plantaciĂłn, en el desarrollo del cultivo, en su recolec-
Guacamole elaborado por Frutas Montosa
90
_ Octubre _
Actitud de la distribuciĂłn
ciĂłn, envasado y comercializaciĂłn, pues sĂłlo
Desde Frutas Montosa consideran que la gran
de esta manera podremos estar seguros del
distribuciĂłn, si bien se estĂĄ acercando a la
producto que ponemos en el mercado�, co-
producciĂłn, no puede establecer relaciones
menta Javier FernĂĄndez, aĂąadiendo que “no
con ĂŠstos como si de una empresa vertical se
podemos olvidar que el producto es la base
tratara. “EstĂĄ cambiando la actitud de la dis-
de nuestro negocio�.
tribuciĂłn hacia el productor, pero no pueden
Y es que para el director comercial, ese pro-
implicarse tanto en los procesos de produc-
ducto no puede llegar de cualquier forma
ciĂłn y comercializaciĂłn como a muchos de
al consumidor, que quizĂĄs por ser el Ăşlti-
nosotros nos gustarĂa, porque sus estruc-
mo eslabĂłn de la cadena, es a quien menos
turas comerciales no lo permiten�, apunta
se tiene en cuenta. “A pesar de los bajos
FernĂĄndez.Z
Tropicales
“Product quality is untouchable” Frutas Montosa affirms that the company grows by about 15% and this is, as commercial director Javier Fernández explains, due to their gain of consumers’ loyalty by offering them quality products that meet their needs. Marketing about 24 million kilos -21 of avocado and 3 of mango-, the firm Frutas Montosa is nowadays one of the biggest enterprises within the sector of tropical produce nationwide, and has a clear company vision whose priority objectives are the product and consumers. This assertion may seem little novel but once we talk to the commercial director of the firm, Javier Fernández, we understand that it is an approach perhaps forgotten due to its simplicity. Regarding their product, Frutas Montosa is specialist in avocado; in particular, they are specialists in national produce, only importing to complement Spanish seasonal produce. “We get involved in sowing, in crop development, harvest, packaging and commercialisation, as only by doing that can be sure of what product we place in the market”, stated Javier Fernández, who also added that “we cannot forget that the product is the basis of our business”. To the commercial director, that product must not reach consumers any old how. Maybe, being
at the end of the chain, consumers are the link less taken into account. “Despite the low market prices of fruit, consumption doesn’t take off. Why? Because, in order to cut prices down we are lowering quality, and that is the great mistake we make”, explained Javier Fernández. “Product quality is untouchable, we should only change processes; that is, to cut prices down we must optimise costs that affect neither quality nor food safety, otherwise we only would get unhappy consumers whose loyalty would be difficult to be gained back”, explained Fernández. Distribution’s stance Frutas Montosa considers that although big distribution is getting closer to production, they cannot establish relationships with them as if it was a vertical company. “Distribution’s stance towards producer is changing but they aren’t able to get involved in production and commercialisation processes as much as many of us would like because their commercial structures won’t enable them to do that”, stated Fernández.
Tropicales
“Hemos aumentado la importaciĂłn un 30%â€? 3FZFT (VUJ½SSF[ DFSSÆ FM BĂ…P DPO NÂśT EF U EF BHVBDBUFT DPNFSDJBMJ[BEPT Z U EF NBOHP DJGSBT RVF FTQFSB TVQFSBS FO FTUF Z DVZBT QSFWJTJPOFT BQVOUBO B VOBT U EF BHVBDBUF Z VOBT EF mango. Entrevistamos a Juan Antonio Reyes, gerente de la empresa.
Âż
CĂłmo os ha afectado la crisis de E.coli y cĂłmo
nales, por lo cual no tienen prisa a la hora de cerrar la venta de
creen que se debe afrontar la nueva campaĂąa de
los mismos, siempre buscan las mejores condiciones del merca-
comercializaciĂłn?
do para conseguir un precio de venta muy alto. Por otro lado,
Por suerte, se produjo cuando la campaĂąa del aguacate nacio-
MBT mODBT FO &TQBĂ…B QPS MP HFOFSBM OP TPO NVZ HSBOEFT Z IBZ
OBM IBCĂ B mOBMJ[BEP &TUÂśCBNPT FO FM JOJDJP EF MB DBNQBĂ…B EF
que comprar a numerosos agricultores para poder tener acce-
importaciĂłn y para ser sinceros, el Ăşnico cambio que notamos
so a un volumen considerable, mientras que en Chile, PerĂş o
fue una mayor demanda por parte de nuestros clientes euro-
34" VO QSPEVDUPS QVFEF UFOFS WBSJPT DFOUFOBSFT EF IFDUÂśSFBT
QFPT EF MPT DFSUJmDBEPT EF OVFTUSPT QSPWFFEPSFT Z BOÂśMJTJT FO
1PS Ă‹MUJNP MBT nVDUVBDJPOFT FO MPT QSFDJPT TPO NÂśT DPOTUBOUFT
origen. Pero como nosotros sĂłlo trabajamos con proveedores
pues el productor estĂĄ presente en el mercado y puede percibir
RVF UFOHBO UPEPT TVT DFSUJmDBEPT BM EĂ B OP TVQVTP OJOHĂ‹O
mĂĄs rĂĄpidamente los cambios en los precios del consumidor
problema. Aunque sĂ me gustarĂa aĂąadir que todas las empre-
mOBM &O SFTVNFO MB JNQPSUBDJÆO OP TÆMP OPT QFSNJUF EBS VO
sas que se dedican al comercio de frutas o verduras frescas, se
TFSWJDJP B OVFTUSPT DMJFOUFT MPT NFTFT BM BĂ…P QFSP TĂ RVF
verĂĄn afectadas, tanto si trabajan el producto en cuestiĂłn o no;
nos ayuda tambiĂŠn a la hora de poder hacer programas con
porque lo que queda en el subconsciente del consumidor es el
precios estables.
origen EspaĂąa, mĂĄs que el producto seĂąalado. ÂżTenĂŠis algĂşn proyecto o iniciativa que os gustarĂa des4FHĂ‹O '&1&9 FO TF DPOmSNÆ FM DBSÂśDUFS JNQPSUB-
tacar?
dor de EspaĂąa desde el punto de vista de los tropicales
&M PCKFUJWP QSJODJQBM FT DPOUJOVBS BmBO[ÂśOEPTF FO NFSDBEPT
NBOHP Z BHVBDBUF {$SFF RVF EFCFNPT BmBO[BSOPT
ZB BCJFSUPT DPNP QVFEFO TFS 'SBODJB 6, "MFNBOJB )PMBOEB
como enlace entre las producciones del Hemisferio Sur
y, al mismo tiempo, ir progresivamente penetrando en paĂses
y Europa?
del Este de Europa, u otros mercados emergentes, pero siem-
Nosotros podemos hablar de cifras propias. Durante este vera-
pre con paciencia y paso seguro pero de una forma constan-
no, etapa clave de nuestra campaĂąa de importaciĂłn, hemos au-
te. AdemĂĄs, buscamos la consolidaciĂłn de nuestra posiciĂłn en
NFOUBEP OVFTUSBT JNQPSUBDJPOFT EJSFDUBT VO 5PEP FTUP
la lĂnea Gourmet. El aĂąo pasado presentamos como novedad
es fruto del trabajo riguroso realizado por nuestra empresa, y
la marca “Casado Premium� y esperamos que a lo largo de
un reconocimiento por parte de nuestros proveedores, quienes
Z QSJODJQJPT EF QVFEB JS TFOUBOEP MBT CBTFT QBSB
se muestran cada vez mĂĄs contentos por la forma en la que
convertirse en una referencia en el sector. TambiĂŠn tenemos
trabajamos su fruta, ofreciĂŠndoles un valor aĂąadido, y eso se
que destacar la compra de la empresa Avomix, dedicada a la
traduce en mejores resultados para ellos.
fabricaciĂłn de aguacate en IV Gama, cuyos productos tanto congelados como refrigerados es otro de los grandes objetivos
-B JNQPSUBDJÆO EF BHVBDBUF FT FTFODJBM QBSB WVFTUSP OFgocio. ÂżOs permite hacer una oferta estable en cuanto a precios o hay diferencias con respecto al espaĂąol? Intentar hacer un precio estable hablando de aguacate espaĂąol es difĂcil, por diversos motivos. Si comparamos el aguacate espaĂąol con el de por ejemplo PerĂş o Israel, hablamos de proWFFEPSFT RVF OPT QFSNJUFO NPWFSOPT DPO MBT nVDUVBDJPOFT propias del mercado marcadas por la ley de oferta y demanda, mientras que el aguacate espaĂąol no nos permite esa posibilidad, pues la mayorĂa de los productores de aguacate nacional no viven econĂłmicamente de este cultivo, son ingresos adicio-
92
_ Octubre _
QBSB FTUF Z
Tropicales
“Our imports rose by 30%” The firm Reyes Gutiérrez closed the agricultural season having traded over 9,000 tonnes of avocado and 2,500 tonnes of mango, figures they expect to beat in 2011. Predictions point at about 10,000 tonnes of avocado and 3,500 tonnes of mango. The following is an interview with Juan Antonio Reyes, manager of the enterprise. How did the E. coli-driven food crisis affect you? How do you think the new trade campaign should be tackled? Fortunately, the E. coli crisis exploded once the trade campaign of national avocado had finished. We were at the beginning of the import campaign and, to be honest, the only change we noticed was that our European customers’ demands on certificates, suppliers and at-origin analyses increased. But given that we only work with suppliers that have all certificates up to date, it meant no problem. Nonetheless, I would like to add that all those companies devoted to trade fresh fruits or vegetables will be struck, no matter whether they produce or trade the affected product, for what remains in collective subconscious is the origin Spain over the specific crop. In accordance with figures provided by FEPEX, the importing nature of Spain regarding tropical produce (mango and avocado) was confirmed in 2010. Do you think we must strengthen as link between produce grown in the Southern Hemisphere and Europe? We can talk about our own figures. During summer, key season in our import campaign, Reyes Gutiérrez
has seen how their direct imports from origin rose by 30%. All this is the result of the thorough work of our company and the acknowledgement of our suppliers, who sow more and more content about the way we work with their produce. That is, we offer them value added, which means better results for them. Importing avocado is nowadays essential for your business. Does it enable you to make a stable offer regarding prices or are there any differences with regard to Spanish-grown avocado? Trying to keep prices of Spanish avocado stable is difficult for diverse reasons. If we compare it with, for instance, Peruvian or Israeli avocados, we see that whereas suppliers from those countries allow us to give a response to the market’s fluctuation resulting of the laws of supply and demand, Spanish produce won’t. The reason is that Spanish producers of avocado don’t grow it for a living but to get additional income hence they don’t hurry to make deals but wait for the best market situation in order to get high sale prices. Furthermore, Spanish farms of avocado are not quite large in general and one must purchase produce to a number of growers in order to obtain considerable
volumes; on the contrary, an only producer in Chile, Peru or South Africa could have several hundred hectares. Finally, price fluctuations are more constant since producers are operating in the market and can perceive changes in end prices faster. In short, importing enables us not only to provide service all the year round but also to offer stable prices. Is there any project or initiative you would like to highlight? Our main aim is keeping strengthening in already opened markets such as France, UK, Germany, or The Netherlands, at the same time we gradually enter Eastern European countries or other emerging markets but always patiently and at a safe, constant pace. Besides, we want to consolidate our position in Gourmet segment as well. Last year, we launched the brand “Casado Premium” and we expect it to lay the foundations to become a reference during the year 2011 and the beginning of 2012. In addition, we must also highlight the acquisition of the enterprise Avomix, devoted to ready-to-eat avocado products, whose frozen and cooled products are other of our great targets with a view to 2011.
Tropicales
Aguacates y mangos, un mercado en crecimiento $PO MB MMFHBEB EFM PUPÅP 5SPQT JOJDJB VOB OVFWB DBNQBÅB EF DPNFSDJBMJ[BDJÆO EF USPQJDBMFT FTQBÅPMFT QSJODJQBMNFOUF aguacate y mango, dos productos que parecen escapar de la crisis de consumo que se vive en Europa.
Avocado and Mango, a growing market With the coming of autumn, a new trade campaign of Spanish tropical produce starts, mostly of avocado and mango, two products that seem to avoid the consumption crisis that Europa is undergoing.
Visita de Mariano Rajoy a las instalaciones de SAT TROPS
S
i al inicio de la crisis podĂamos pensar que ĂŠsta no afectarĂa a bienes de consumo como las frutas y hortalizas, la realidad estĂĄ siendo bien distinta, pues des-
de varias organizaciones se estĂĄ alertando de la bajada continuada del consumo a nivel mundial. Sin embargo, si hablamos de productos tropicales, la situaciĂłn cambia ligeramente, pues al mirar los datos de exportaciĂłn de aguacate y mango, podemos comprobar cĂłmo los volĂşmenes se han incrementado un Z VO SFTQFDUJWBNFOUF 'VFOUF '&1&9 Estos datos de bonanza los comprobamos durante nuestra viTJUB B MB $PPQFSBUJWB 4"5 53014 RVF FM QBTBEP NFT EF BHPTUP recibiĂł en sus instalaciones al presidente del Partido Popular, .BSJBOP 3BKPZ BTĂ DPNP B PUSPT EJSJHFOUFT SFHJPOBMFT Z QSP-
If at the beginning of the crisis we could think it wouldn’t affect commodities like fruits and vegetables, the reality is quite different and several organisations are warning about the nonstopping fall of consumption worldwide. However, if we look at tropical produce, the situation is slightly different as, checking the figures of avocado and mango exports, we can see that volumes increased 5.4% and 32% respectively (source: FEPEX). We saw these figures showing an upwards trend during our visit to the cooperative SAT TROPS, which also received Partido Popular’s president Mariano Rajoy last August as well as other regional and provincial politicians members to the same party. On the occasion of the aforementioned visit, chairman of the cooperative, JosĂŠ Manuel Acosta, explained the excellent moment they are experiencing. And he didn’t mean only their entity but the sector of tropical produce in general, which is a great economic engine and job generator with huge growth potential. “But two issues limit our competitiveness: on one hand we need stronger sectoral representation in Europe, which also was in constant touch with producers and marketers for them to really know our needs; on the other hand, we need competitive laws on phytosanitary matters, not bans and limitations on products and treatments that are legal in other countries whose exports are marketed in Europeâ€?, stated Acosta.
A growing sector Enrique Colilles, manager of the entity, acted as host of the visit. He affirmed regarding the 201/2011 trade campaign that “not only did we marketed larger volumes but we did it at the best price�. Furthermore, “we are experiencing an idyllic market situation: whereas other sectors are mature and must compete with prices, we operate in a growing market, with new consumers, that appreciate quality, service and the way you do things, which makes us be very optimistic regarding the future�, he added. With a view to the next trade campaign, at the end of which TROP’s new facilities will be fully operational, the cooperative expects a production decrease. Even though, commercial predictions foresee a good campaign, like they did last year, as customers are asking for schedules even before the campaign started.
94
_ Octubre _
Tropicales El presidente de SAT TROPS durante la visita de Mariano Rajoy a sus instalaciones
miten en otros países que luego comercializan en Europa”, manifestó Acosta.
Sector en crecimiento Fue el gerente de la entidad, Enrique Colilles, el encargado de conducir esta visita, que BmSNÆ FO SFMBDJÆO B MB DBNQBÅB que “no sólo hemos logrado comercializar un mayor volumen, sino que además lo hemos hecho con mejores precios”, destacó Colilles, manifestando además que, “estamos ante una situación de mercado idílica: mientras otros sectores son maduros y deben competir vía precios, nosotros estamos ante un mercado vinciales de este mismo partido. Con motivo de dicha visita,
en crecimiento, con nuevos consumidores,
José Manuel Acosta, presidente de la Cooperativa, explicó el
donde la calidad, la forma de trabajar y el
excelente momento que viven, ya no sólo su entidad, sino el
servicio se valoran, lo que nos hace ser muy
sector de tropicales en general, un gran motor económico y
optimistas de cara al futuro”.
de generación de empleo, con enormes posibilidades de cre-
De cara a la próxima campaña, cuya comerciali-
cimiento. “Pero tenemos dos cuestiones que limitan nuestra
[BDJÆO mOBMJ[BS¶ ZB DPO MBT OVFWBT JOTUBMBDJPOFT
competitividad: por un lado necesitamos una representación
B QMFOP SFOEJNJFOUP EFTEF 53014 FTQFSBO VOB
sectorial en Europa más fuerte, y que además, tenga una rela-
reducción de la producción. Aún así, las previ-
ción constante con productores y comercializadores para que
siones comerciales apuntan, al igual que el ejer-
así pueda conocer realmente nuestras necesidades; y por otro
cicio pasado, a una buena campaña, pues son ya
MBEP OFDFTJUBNPT VOB MFHJTMBDJÆO FO NBUFSJB mUPTBOJUBSJB DPN-
los clientes los que demandan programaciones
petitiva, y no limitante en productos y aplicaciones que se per-
antes incluso de que se inicie la campaña.Z
“El sector de tropicales es un importante motor económico y de generación de empleo, con grandes posibilidades de crecimiento”, José Manuel Acosta, presidente Cooperativa SAT TROPS.
Tropicales
La calidad en el tratamiento de la fruta sĂ importa -B WJODVMBDJÆO EF (SVQP -B $BĂ…B DPO FM TFDUPS EF MPT USPQJDBMFT BSSBODB EFTEF TVT PSĂ HFOFT EF BIĂ RVF KVOUP BM QFQJOP IPMBOE½T Z FM UPNBUF DIFSSZ FTUF TFB VOB EF sus principales lĂneas de negocio.
P
Algunas de las frutas tropicales que comercializa La caĂąa
BSB MBT mSNBT .JHVFM (BSDĂ B 4ÂśODIF[ F )JKPT 4 " Z Eurocastell, SAT, que conforman el grupo ‘La CaĂąa’, los frutos tropicales son una lĂnea comercial esencial
dentro de su estrategia empresarial. Junto al pepino holandĂŠs y tomate cherry con todas sus especialidades, conforman los tres pilares principales de negocio. “Por la ubicaciĂłn de nuestra sede principal, nuestra sociedad ha estado estrechamente vinculada, desde hace unos treinta aĂąos, a nuestros agricultores y todo ello teniendo en cuenta que en la Costa Tropical estos cultivos han tenido y tienen una especial fuerza y seĂąa de identidad; por ello, no sĂłlo econĂłmicamente, sino tambiĂŠn soDJBMNFOUF OPT JEFOUJmDBNPT DPO FTUPT QSPEVDUPTw OPT EFUBMMB Antonio GarcĂa, director comercial de ambas empresas. Dentro del sector de los tropicales, por volumen destaca el BHVBDBUF DPO VOBT UPOFMBEBT DPNFSDJBMJ[BEBT EVSBOUF la Ăşltima campaĂąa, siendo la variedad Hass la principal, con VOBT U i%FQFOEJFOEP EFM DPNQPSUBNJFOUP EF MB QMBOUB hay campaĂąas en las que superamos esas cifrasâ€?, nos explica GarcĂa. Le sigue en importancia, la chirimoya, con una producDJÆO QPS DFSDBOB B MBT U DPNFSDJBMJ[BEBT EF TFQUJFN-
bre a mayo, y, por Ăşltimo, el delicioso mango superando los LH EVSBOUF MB QBTBEB UFNQPSBEB Pero cuando hablamos de los productos de La CaĂąa, bajo sus marcas ‘La CaĂąa Gold’, ‘La CaĂąa’ y ‘Eurocastell’, encontramos un elemento diferenciador con respecto a otros, la calidad en FM USBUBNJFOUP EF MB GSVUB i3FDPMFDUBNPT UBO TPMP MB GSVUB RVF posee el nivel Ăłptimo de maduraciĂłn; lo que permite alcanzar el mĂĄximo nivel de grasa en el aguacate y azĂşcares en chirimoya y mangoâ€?, aĂąade Antonio GarcĂa.Z
Quality on fruit treatment does matter The link of Grupo La CaĂąa with the sector of tropical fruits starts in their origin hence this is one of their main lines together with Dutch cucumber and cherry tomato. To the firms Miguel GarcĂa SĂĄnchez e Hijos, S.A. and Eurocastell, SAT, which make up the group “La CaĂąaâ€?, subtropical produce are an essential commercial line within their business strategy. Dutch cucumber and all specialties of cherry tomato are the other two main pillars of their business. “Given the location of our headquarters, our society has been closely linked to our growers for about thirty years, all that taking into account that these crops have had and do have a special strength and sign of identity in the Tropical Coast; for that reason, we identify ourselves with these produce, not only economically but also sociallyâ€?, explained Antonio GarcĂa, commercial director at both companies. Within the sector of tropical produce, avocado stands out for its volume, 9,500 tonnes marketed during the last campaign, being the Hass variety the main one with 8,000 tonnes. “Depending on the plant’s behaviour, we exceed those figures in some trade campaignsâ€?, stated GarcĂa. Second to it, there is cherimoya, with about 3,500 tonnes marketed from September to May, and finally, the delicious mango, which exceeded 700,000 kg in the last trade campaign. But when we talk about La CaĂąa produce, branded as “La CaĂąa Goldâ€?, “La CaĂąaâ€?, and “Eurocastellâ€?, we find a differentiating element with regard to other products: quality on fruit treatment. “We only harvest the fruit that is at its optimum ripeness level, which enables us to reach the highest grease level in avocado and the highest level of sugar in cherimoya and mangoâ€?, added Antonio GarcĂa.
96
_ Octubre _
Bajo sus marcas ‘La CaĂąa Gold’, ‘La CaĂąa’ y ‘Eurocastell’, encontramos un elemento diferenciador con respecto a otros productos
Tropicales
Expertos en tropicales %FEJDBEB B MB DPNFSDJBMJ[BDJÆO EF GSVUBT tropicales, la empresa Tropical Millenium MMFWB PODF BĂ…PT TVNJOJTUSBOEP QSPEVDUPT EF MB NÂśT BMUB DBMJEBE B UPEB &VSPQB Z ÂœGSJDB
T
ras once aĂąos de arduo trabajo, los esfuerzos realiza-
-B mMPTPGĂ B EF 5SPQJDBM .JMMFOJVN TF CBTB FO MBT SFMBDJPOFT
EPT QPS MB mSNB 5SPQJDBM .JMMFOJVN EF MB NBOP EF TVT
comerciales con sus clientes, cuidando su satisfacciĂłn. Y por
responsables Carlos Portoles y Miguel Ă ngel PĂĄez se
supuesto, la calidad de sus productos es el sello de identidad
IBO WJTUP SFnFKBEPT FO FM DSFDJNJFOUP EF MB NJTNB Z SFDJFOUF-
de la empresa. EstĂĄn desarrollando su red de clientes en el
mente esta empresa malagueĂąa ha conseguido cuadruplicar el
marco de la gran distribuciĂłn a nivel nacional e internacional
UBNBÅP EF TVT JOTUBMBDJPOFT "Tà FM OVFWP BMNBD½O EF
con resultados muy alentadores.Z
NFUSPT DVBESBEPT EF TVQFSmDJF Z N2 de capacidad friHPSà mDB KVOUP B MB BERVJTJDJÆO EF NBRVJOBSJB NPEFSOB F JOOPWBEPSB IBO JNQVMTBEP BËO NœT FM EFTBSSPMMP EF MB mSNB FO todos los aspectos. Este cambio de instalaciones ha permitido
Experts in tropical produce
la puesta en marcha de lĂneas de fruta madurada lista para su consumo, diferentes tipos de confecciones, y la obtenciĂłn de DFSUJmDBDJPOFT EF DBMJEBE DPNP (MPCBMHBQ *'4 5FTDP /BUVSF Z del CAAE para la fruta ecolĂłgica. Centrados principalmente en el aguacate y el mango, trabajan con varios orĂgenes, lo que les permite un suministro continuo y estable durante todo el aĂąo. SegĂşn la ĂŠpoca del aĂąo, ofrecen mercancĂa de SudamĂŠrica, de SudĂĄfrica, o de Marruecos, origen en el que estĂĄn muy presentes y apostando fuerte. Puntualmente comercializan otras frutas exĂłticas, tanto convencionales como ecolĂłgicas. Sus productos se distribuyen por toda Europa y Ă frica. El mercado espaĂąol tambiĂŠn juega un papel importante, ya que estĂĄ en auge y cada vez se consumen mĂĄs frutas exĂłticas dentro de nuestras fronteras.
Resultados de la campaĂąa Con respecto a los resultados de la pasada campaĂąa, desde la mSNB 5SPQJDBM .JMMFOJVN PQJOBO RVF MB EF BHVBDBUF FO &TQBĂ…B fue muy productiva. Esto les permitiĂł crecer en volumen y BmBO[BS TVT SFMBDJPOFT DPNFSDJBMFT UBOUP DPO MPT BHSJDVMUPSFT como con los clientes. Para la prĂłxima campaĂąa esperan que se reduzcan las cantidades respecto a la anterior en un nivel
Devoted to market tropical fruits, the company Tropical Millenium has been providing top-end products to Europe and Asia for eleven years. After eleven years of hard work, the efforts made by the firm Tropical Millenium, led by managers Carlos Portoles and Miguel à ngel Påez have been reflected in the company’s growth. More so, this Målaga company just expanded its facilities up to four times their former size. Thus, the new storing area, which is 4,000 square metres and has 1,200 square metres of cooling room, together with the purchase of modern, innovative machines has boosted the development of this firm even further regarding all aspects. This facility improvement enabled them to set in motion lines of ready-to-eat ripened fruit, several kinds of manufactured products, as well as to obtain quality certifications such as GlobalGAP, IFS, Tesco Nurture and CAAE for organic fruits. Mainly focusing on avocado and mango, they work with several sources, which provide them stable, continuous supply all year long. Depending on the time of the year, they market produce grown in South America, South Africa or Morocco, a country in which they are very present and on which they bank strongly. They also market other exotic fruits, both conventional and organic, from time to time. Their products are distributed all across Europe and Africa. The Spanish market also plays an important role for it is on its peak and more and more exotic fruits are eaten within our borders.
BQSPYJNBEP EFM Campaign results Regarding last year’s results, the firm Tropical Millenium regards the avocado campaign as a very productive one. This enabled them to grow in volume and to strengthen their commercial relationships with growers and customers as well. With a view to the next campaign, they expect the volumes to fall by about 25% over the previous one. Tropical Millenium’s philosophy is based on commercial relationships with their customers, whose satisfaction they care of. And, of course, the quality of their products is the mark of identity of the company. They are developing their customer portfolio framed in national and international big distribution, and they are yielding very promising results.
98
_ Octubre _
Muestra de la oferta de productos de esta entidad
Tropicales
Ă frica, alternativa al saturado mercado europeo ÂœGSJDB FT BEFNÂśT EF VO JNQPSUBOUF QSPWFFEPS QBSB &VSPQB VO EFTUJOP NVZ JOUFSFTBOUF RVF RVJ[ÂśT QPS EFTDPOPDJNJFOUP IBDJB TV DVMUVSB Z TV TJTUFNB FDPOÆNJDP GSFOB B NVDIBT FNQSFTBT 4JO FNCBSHP .BJTBSB 'SVJU NJSB B ÂœGSJDB DPNP VOB HSBO PQPSUVOJEBE EF OFHPDJP
S
egĂşn el servicio de estadĂsticas
de hueso, plĂĄtano, principalmente de producciĂłn espaĂąola,
&VSPFTUBDPN *$&9 FM WBMPS FDPOÆ-
sĂłlo recurriendo a la importaciĂłn en contraestaciĂłn. “En con-
mico de la exportaciĂłn hortofrutĂcola
tra de lo que se puede pensar, mercados como Marruecos, o
FTQBĂ…PMB B ÂœGSJDB GVF FO EF
los de Oriente Medio, son cada dĂa mĂĄs exigentes en cuanto
Ăś VO NÂśT RVF FO MP RVF WJFOF
B DPOUSPMFT Z DFSUJmDBDJPOFT EF DBMJEBE Z BEFNÂśT B MB IPSB
a evidenciar el enorme potencial que tiene el
de realizar los pagos, existe menos demora que en Europa�,
continente africano. Si bien es cierto que la
comenta Oulkadi, quien ademĂĄs aĂąade que “se trata de paĂses
mayorĂa de estas exportaciones se realizaron
muy curiosos en cuanto a nuestros productos, por eso nuestro
B QBĂ TFT EFM "SDP .FEJUFSSÂśOFP mSNBT DPNP
objetivo es saber quĂŠ es lo que quieren y buscarlo en cual-
Maisara Fruit, ubicada en VĂŠlez MĂĄlaga, estĂĄn
quier parte del mundo, porque si les gusta, no les importa
poniendo sus miras en otros paĂses africanos,
pagar por ello�.
que aunque presentan cierta inestabilidad po-
Por tanto, estamos ante una entidad de reciente creaciĂłn pero
lĂtica, ofrecen oportunidades de negocio para
que a diferencia de otras tantas que surgen cada aĂąo, ha sabido
empresas comercializadoras de productos de
ver en otros mercados su oportunidad de negocio.Z
BodegĂłn de las frutas y hortalizas que ofrece la firma Maisara Fruit
primera necesidad, como son las frutas y hortalizas. “Algunos de esos paĂses acaban de salir de guerras civiles, y estĂĄn en procesos de democratizaciĂłn, y esta es precisamente nuestra oportunidad; han abandonado la agricultura, y estĂĄn abiertos a nuevos productos, como son los tropicales o la fruta de hueso, por ejemploâ€?, nos explica Mohamed Oulkadi, gerente de la mSNB RVJFO BEFNÂśT EJSJHF UBNCJ½O MB FOUJEBE Frepro Trading, centrada en la exportaciĂłn Ăşnica y exclusivamente a Marruecos. “Frepro TF DSFÆ FO DPO FM PCKFUJWP EF FYQPSUBS producto espaĂąol al paĂs alauita, pero poco a poco fuimos aumentando volĂşmenes, importando manzana de Francia e Italia, y tropicales de PerĂş, Chile, Argentina y fue precisamente ese incremento lo que nos llevĂł a crear en julio EF .BJTBSB 'SVJU VOB FNQSFTB EFEJDBEB B MB FYQPSUBDJÆO B &VSPQB && 66 $BOBEÂś Z paĂses africanosâ€?, detalla Oulkadi. Sin embargo, aunque el gerente de Maisara Fruit reconoce que en Europa cuentan con una cartera de clientes estable, considera que se trata de un mercado muy afectado por la crisis, de ahĂ que mire como proyecto de futuro explorar nuevos mercados africanos, donde quizĂĄs no existe tanta competencia. Entre los principales productos de Maisara Fruit, destacan los tropicales, cĂtricos, fruta
100
_ Octubre _
Africa, an alternative to the clogged European market The African continent is, apart from an important supplier of fresh produce for Europe, quite an interesting target that, maybe due to ignorance about their cultures and economic systems, prevents many companies from trading with them. Just the opposite is what Maisara Fruit thinks, an enterprise that regards Africa as a good opportunity for business. In accordance to figures from the Euroestacom (ICEX) statistics service, the economic value of Spanish exports of fruits and vegetables to Africa reached â‚Ź 124,759,000 in 2010, 30% over 2009. That can be considered an evidence of the large potential of Africa for our enterprises. Although it is true that most of those exports were sold to Mediterranean countries, firms like Maisara Fruit located in VĂŠlez-MĂĄlaga- are turning their sights to other African countries which, despite being immerse in certain political instability, offer many business opportunities for marketers of first need commodities such as fruits and vegetables. “Some of those countries just came out of war and are undergoing democratisation processes. And that is precisely our opportunity for they are countries which have given up agriculture and are opened to new produce like tropical or stone fruits for instanceâ€?, explained Mohamed Oulkadi, manager of the firm, who also leads the entity Frepro Trading, solely devoted to export to Morocco. “Frepro was established in 2006, aiming at exporting Spanish produce to Morocco. But we expanded our volumes by importing apples from France and Italy, and tropical produce from Peru, Chile, Argentine‌ and that increase of our operations led us to establish Maisara Fruit in July 2010, a company devoted
to export to Europa, USA, Canada and African countries�, explained Oulkadi. Nevertheless, although the manager of Maisara Fruit admits that they have a stable customer portfolio in Europe, he considers that the European market has been much affected by the crisis hence they look at exporting to new African market as a future project, where they may not find that much competition. Amongst Maisara Fruit’s main products, tropical produce, citrus and stone fruits, and bananas are worth mentioning. These are mostly grown in Spain and only for off-season sales do they import produce from overseas. “Unlike what one could think, markets like Morocco or Middle East are more and more demanding as for quality controls and certificates. Besides, when it comes to pay, there is less delay than in Europe�, stated Oulkadi. “Those countries feel much curiosity for our produce so that our aim is to guess what do they want and to look for it anywhere in the world for, if they like it, they don’t mind paying for it�. So, this is a young entity which, unlike other ones that are established every year, has known how to find business opportunities in other markets.
Tropicales
“El Ăşnico kaki Persimon es aquel con DenominaciĂłn de Origenâ€? &TUF TFSÂś FM NFOTBKF RVF JOUFOUBSÂś USBOTNJUJS MB %FOPNJOBDJÆO de Origen del Kaki de la Ribera del XĂşquer en su prĂłxima DBNQBĂ…B EF QSPNPDJÆO UFMFWJTJWB
FotografĂas tomadas el 30 de junio de 2011
Aspectos comerciales &O DVBOUP B MB DPNFSDJBMJ[BDJÆO EFM LBLJ DFSUJmDBEP EF MB % 0 continĂşan con su dinĂĄmica de ir abriendo nuevos mercados y ya se realizan algunos envĂos a NorteamĂŠrica y Brasil, que son paĂses conocedores del producto y que pueden llegar a tener una demanda importante. TambiĂŠn van a trabajar, de cara a esta prĂłxima campaĂąa, para introducirse en paĂses como los
L
a pasada campaĂąa de kaki fue positiva en lĂneas gene-
&NJSBUPT ÂœSBCFT 6OJEPT
rales ya que se obtuvo el mayor volumen de kaki co-
1BSB FMMP Z DPO FM mO EF EBS B DPOPDFS FM QSPEVDUP MB % 0
mercializado hasta la fecha despuĂŠs de dos campaĂąas
llevan varios aĂąos desarrollando diferentes campaĂąas de pro-
complicadas, por lo que en general, “el productor de esta fruta
mociĂłn, especialmente en el mercado nacional, donde apostarĂĄ
QVFEF FTUBS TBUJTGFDIPw TFĂ…BMB 3BGBFM 1FSVDIP FM TFDSFUBSJP
por una campaĂąa en televisiĂłn en la que se insistirĂĄ en el men-
U½DOJDP EF MB % 0 ,BLJ 3JCFSB EFM 9ËRVFS &O DPODSFUP MPT
saje de que el Ăşnico kaki “Persimonâ€? es aquel con Denomina-
BTPDJBEPT BM $POTFKP 3FHVMBEPS DPNFSDJBMJ[BSPO 5O EF
ciĂłn de Origen, una promociĂłn que se realiza con el apoyo de
MBT DVBMFT VOBT GVFSPO DFSUJmDBEBT CBKP MB % 0
la ConsellerĂa de Agricultura Valenciana.
El hecho de que el hongo M. nawae estĂŠ controlado, ha sido
%F GPSNB QBSBMFMB EFTEF FM $POTFKP 3FHVMBEPS IBO EFDJEJEP
determinante en el desarrollo de la pasada campaĂąa, por lo
continuar con las campaĂąas que llevan a cabo a travĂŠs del ICEX
RVF EFTEF FM $POTFKP 3FHVMBEPS TF NVFTUSBO NVZ TBUJTGFDIPT
FO "MFNBOJB 'SBODJB Z 3FJOP 6OJEP BEFNÂśT EF FO MB 3FQĂ‹CMJ-
respecto al control de la misma. Para esta campaĂąa se espera
ca Checa y Bielorrusia, gracias al apoyo del IVEX. Todas ellas
un aumento de la producciĂłn y con ello, que crezca a su vez
siguen la dinĂĄmica de aĂąos anteriores de la DenominaciĂłn y
FM WPMVNFO EF QSPEVDUP DFSUJmDBEP RVF TF QSFW½ EF VOB HSBO
suponen una fuerte inversiĂłn para el sector del kaki que pre-
calidad.
tende seguir reforzando estos mercados.Z
Tropicales
Un pomelo de lujo para los mercados mås exigentes 1BSB MB mSNB &"3.63 MB QBTBEB DBNQBÅB TF IB desarrollado con resultados aceptables. Al incremento en MPT WPMËNFOFT DPNFSDJBMJ[BEPT TF MF IB TVNBEP VOB NBZPS calidad y precios medios de venta tambiÊn superiores, QFSDJCJ½OEPTF FO MPT NFSDBEPT VOB QFOFUSBDJÆO DBEB WF[ NBZPS EF TV NBSDB $BSJCFÅP
L
a combinaciĂłn de un mayor volumen en la comer-
agosto, estĂĄ teniendo una buena aceptaciĂłn y
RVJFO DPOUJOĂ‹B BmSNBOEP RVF iTJ BM QSJODJQJP
cializaciĂłn, una mejor calidad y precios de cotizaciĂłn
precios superiores al aĂąo anterior. Y aunque
de campaĂąa podemos competir es gracias a la
mĂĄs elevados, ha permitido a la empresa murciana
efectivamente este producto tiene cada vez
excelente calidad que ofrecemos, ademĂĄs de
&"3.63 PCUFOFS VOPT CVFOPT SFTVMUBEPT EVSBOUF MB QBTBEB
mĂĄs demanda, la competencia con AmĂŠrica,
por su aroma y frescor, pues tenemos la ven-
campaĂąa citrĂcola, como asĂ nos explica su directora comercial
Brasil y MĂŠxico, especialmente, es muy dura,
taja de la proximidad a los mercados, lo que
Nieves Albacete, “cada dĂa percibimos un mejor posicionamien-
pues el calibre de nuestra fruta en estas fe-
nos permite inmediatez en las entregas�.
to de nuestra marca Caribeùo en los mercados�.
chas, es menor. Otro hĂĄndicap que tenemos
Con respecto al kumquat, este cĂtrico presen-
De cara al presente ejercicio, y centrĂĄndonos en la lima y el
es la imposibilidad de suministrarla durante
ta una comercializaciĂłn algo mĂĄs complicada,
LVNRVBU EFTEF &"3.63 FTQFSBO DPOUJOVBS DPO FM JODSFNFOUP
todo el aĂąo, pues cuando baja la temperatura
debido a los bajos niveles de consumo que
en las producciones, y por lo tanto que sea un buen aĂąo comer-
pierde el color verde intenso con lo que se de-
existen actualmente, lo que obliga a traba-
cial. “La comercializaciĂłn de la lima, que arrancĂł a mediados de
precia la fruta�, nos describe Nieves Albacete,
jar entre distribuidores casi al por menor, situĂĄndose en Holanda el principal mercado, desde donde luego se distribuye a toda Eu-
Luxury grapefruit for the most demanding markets.
ropa. “Creo que es difĂcil aumentar su con-
To the firm EARMUR (for its name in Spanish, Agrarian Exploitations of the Region of Murcia), last campaign developed with acceptable results. In addition to the increase of marketed volumes, higher quality and also higher average prices were obtained, and the firm’s brand Caribeùo gained further and further market penetration.
siempre serĂĄ un producto exĂłtico para con-
The combination of larger marketed volumes, better quality, and higher market prices, has allowed the Murcia enterprise EARMUR for obtaining good results during the last trade campaign of citrus fruits since, as commercial director Nieves Albacete explained: “we perceive a better and better positioning of our brand ‘CaribeĂąo’ in the markets every dayâ€?.
cally work directly with retailers. The Netherlands is the main market for this product, which will be distributed to the rest of Europe from there. “I think it is difficult to significantly raise consumption for, in my opinion, it will always be an exotic product for minority consumption�, argued the commercial director.
/VFWB 8FC
With a view to the present trade campaign, and focusing on lime and kumquat, EARMUR expects to continue increasing production and therefore they expect this year to be a good one. “Commercialisation of lime, which started in middle August, is having good acceptance and reaching higher prices over the previous year. And, although this product is indeed more and more demanded, American competition, mainly from Brazil and Mexico, is rather hard as the size of our fruits in that moment of the year is smaller. Another handicap we must overcome is that we aren’t able to offer all year round supply because the fruit loses its intense green colour when temperatures drop hence prices fall�, explained Nieves Albacete. She went on saying that “if we can compete at the beginning of the campaign, it is thanks to the excellent quality we offer, apart from its aroma and freshness, as we enjoy the advantage of being closer to the markets, which enables us to deliver immediately�.
New Website One of the projects on which EARMUR has been working is the set in motion of their new website, which shows significant novelties with a view to project a better image of the company.
Regarding kumquat, this citrus fruit is slightly more complicated to market, given the low consumption levels that there are at the moment, which forces producers to practi-
TVNP TJHOJmDBUJWBNFOUF QVFT FO NJ PQJOJÆO sumo minoritario�, argumenta la directora comercial.
6OP EF MPT QSPZFDUPT FO MPT RVF IB FTUBEP USBCBKBOEP &"3.63 IB TJEP MB QVFTUB en marcha de la nueva web, que presenta importantes novedades de cara a proyectar una mejor imagen de la empresa. Igualmente han estado trabajando en la obUFODJÆO EF MBT DFSUJmDBDJPOFT #3$ F *'4 MP que unido a GLOBALGAP, les permite cumplir con las måximas exigencias de los mercados
Likewise, they have been working for obtaining the BRC and IFS certifications, which together with GLOBALGAP will enable them to meet the strictest demands of the most demanding markets.
mĂĄs selectos.
From the commercial viewpoint, they will launch luxury grapefruit into the market. This product won’t undergone degreening process but will arrive in the market at the optimum moment of ripening, without any skin flaw, in order to compete with the top brands from Florida and Israel. “We must highlight that grapefruit consumption is growing in some markets and we think it could rise even further if promoted as a substitute to tonic water, for some gin distillers recommend a slice of grapefruit with their gin�, added Albacete.
fectos de piel, para competir con las mejores
Desde el punto de vista comercial, lanzarĂĄn al mercado “pomelo de lujoâ€?, sin desverdizar, con su estado Ăłptimo de madurez y sin demarcas de Florida e Israel. “Debemos destacar que el consumo de pomelo estĂĄ creciendo en algunos mercados, y creemos que podrĂa incluso incrementarse mĂĄs si se promocionara como sustituto de la tĂłnica, pues algunas marcas de ginebra recomiendan una rodaja de pomelo para acompaĂąar esta bebidaâ€?, aĂąade Albacete.Z
102
_ Octubre _
Tropicales
“FreshquĂsimo Green Gourmetâ€?, un concepto innovador -B FNQSFTB "MJDIBNQJ KVOUP DPO TV DPOTVMUPSĂ B #FOFmDJP $POTVMUJOH IBO EFTBSSPMMBEP VO FTQBDJP HPVSNFU EF frutas en El Corte InglĂŠs de Alicante.
E
l Corte InglĂŠs de Alicante, en con-
pliando la lista de referencias de productos
creto, el centro comercial de Fe-
ecolĂłgicos con aguacates, mangos, meloco-
derico Soto, inaugurĂł el pasado
UPOFT Z UPNBUFT 1BSB FTUB DBNQBĂ…B MB mS-
mes de junio un nuevo Gourmet Experien-
ma espera mantener los volĂşmenes de pro-
ce, un espacio gastronĂłmico que combina
ducto comercializado otros aĂąos, asĂ como
la degustaciĂłn y el tapeo con la venta de
atender las nuevas demandas que nacen al
productos gourmet. Es el segundo estable-
haber ampliado sus rutas de distribuciĂłn.
cimiento que ha abierto la cadena con estas
Sin embargo, reconocen que la crisis del
caracterĂsticas, tras la inauguraciĂłn el aĂąo
E.Coli ha supuesto para sus agricultores un
pasado del Gourmet Experience de Goya, en
duro golpe durante la campaĂąa de pepino,
Madrid. Es un concepto innovador y Ăşnico
que tambiĂŠn comercializan, y apuestan por
en EspaĂąa que permite disfrutar de diferen-
seguir trabajando con los mĂĄs altos parĂĄ-
tes tipos de alta cocina en un mismo lugar.
metros de calidad para ofrecer una total
"TĂ FM (PVSNFU &YQFSJFODF SFĂ‹OF B mSNBT
garantĂa a sus clientes, con medidas como
y cocineros de prestigio internacional junto
el plan de seguimiento de los productos que
a espacios dedicados al tapeo de gran ca-
implantaron el aĂąo pasado.Z
Imagen de un lineal de FreshquĂsimo Green Gourmet
El objetivo es dar a conocer las mejores frutas y verduras, pudiendo tomarlas en el momento�
lidad. En ĂŠl, podemos encontrar una zona de cocina “japomediterrĂĄneaâ€?, de productos ibĂŠricos, de dulces, panaderĂa, entre otros, y el que nos concierne con mayor interĂŠs,
“FreshquĂsimo Green Gourmetâ€?, an innovative concept
el novedoso espacio dedicado a la fruta de calidad, denominado “FreshquĂsimo Green Gourmetâ€?. Se trata de un proyecto en el que estĂĄ inmerso la empresa alicantina de productos tropicales Alichampi junto con TV DPOTVMUPSĂ B #FOFmDJP $POTVMUJOH DPO FM objetivo de dar a conocer las mejores frutas y verduras y enseĂąar a consumirlas, ofreciendo la posibilidad de tomarlas en el momento, frescas o a travĂŠs de un zumo o batido natural, en ensaladas... “Pretende-
The company Alichampi together with Beneficio Consulting have developed a gourmet space for fruits in El Corte InglÊs Alicante. El Corte InglÊs Alicante, in particular the Federico Soto store, opened last June a new Gourmet Experience, a gastronomic space that combines sampling and tapas with sale of gourmet products. It is the chain’s second establishment of these characteristics, after the opening of the Gourmet Experience at Goya store in Madrid. It is an innovative, unique concept in Spain that allows for enjoying different kinds of haute cuisine in a same place.
mos ser un escaparate donde las empresas agroalimentarias que desarrollen productos gourmet dispongan de un espacio para poder darlos a conocer a los visitantes con FM mO EF USBOTNJUJSMFT RVF MB FWPMVDJÆO Z FM desarrollo en este sector no ha parado por la crisis, al tiempo que, cuando se consolide este concepto, este modelo de negocio pueda ser un referente para nuestros clientes ante los nuevos retos que se les presentan�, explica el gerente de la entidad, Juan 3BNÆO #POFU De forma paralela, en su apuesta por una constante innovación, Alichampi ha ido am-
104
_ Octubre _
Thus, Gourmet Experience gathers internationally renowned, prestigious chefs and firms together with spaces devoted to high quality tapas. There we can find Japanese-Mediterranean cuisine, Iberian products, bakeries, and others, amongst which there is that which concerns us most: the novel space devoted to high quality fruit, called FreshquĂsimo Green Gourmet. It is a project in which this Alicante company of tropical produce, Alichampi, is immersed together with their consultant partner Beneficio Consulting, aiming at making the best fruits and vegetables known, to teach consumers how to eat them, offering the possibility of having them at once, fresh or in juice, milk shake, salads‌ “We intend to be
a showcase for agro-food companies that offer gourmet products to have a place to make them known to visitors in order to transmit them that evolution and development in this sector didn’t stall because of the crisis. Then, once this concept was well-established, we want this business model to be a reference for our customers when facing new challenges�, explained the manager of the entity Juan Ramón Bonet. Furthermore, constantly banking on innovation, Alichampi has expanded their list of organic products with avocado, mango, peach and tomato. With a view to the present campaign, the firm expects to maintain volumes of marketed products similar to those of other years, as well as to satisfy the new demands that arose as a consequence of the expansion of their distribution networks. Nevertheless, they admit that the E. coli crisis struck hard their growers during the cucumber season, a product they also market, and they are committed to keep working with the highest quality standards to offer total guarantee to their customers, thanks to measures like the product monitoring scheme they introduced last year.
Tropicales
Nuevo enfoque empresarial 4F DVNQMF BIPSB VO BĂ…P EFTEF RVF 'SVUBT 'BVTUJOP entrara a formar parte del Grupo Eurobanan, un QFSJPEP EPOEF TF IBO QSPEVDJEP JNQPSUBOUFT DBNCJPT QBSB FTUB mSNB TFWJMMBOB
L
as empresas hortofrutĂcolas, independientemente del
miento interno como empresarial. Ha pasado a
eslabĂłn que ocupen en la cadena de valor, estĂĄ pasando
gestionar todos los clientes que el Grupo tiene
momento delicados, una situaciĂłn que exige cambios
en AndalucĂa, asumiendo tambiĂŠn el control de
para dotarse de herramientas que les permitan enfrentarse a
varios puestos en Mercajerez y una central de
estos difĂciles momentos con mĂĄs garantĂas de ĂŠxito. En esta
manipulaciĂłn y maduraciĂłn en Dos Hermanas
nuestro principal producto, por volumen y por
situaciĂłn nos encontramos a Frutas Faustino, una empresa fa-
4FWJMMB i&TUB DFOUSBM OPT IB QFSNJUJEP BV-
facturación, seguida de los kiwis�, comenta
miliar que en los Ăşltimos aĂąos ha sabido evolucionar, y sin dejar
mentar de forma considerable nuestros volĂş-
3PESĂ HVF[ 1SJFUP NJFOUSBT OPT FOTFĂ…B MBT DÂś-
de lado su enfoque mayorista, ha incorporado a su gestiĂłn
menes comerciales, especialmente de plĂĄtano,
maras de maduraciĂłn en la que almacenan los
empresarial las ventajas que aporta pertenecer a uno de los
ya que el Grupo cuenta entre sus socios con la
plĂĄtanos hasta que alcanzan el color y los gra-
grupos hortofrutĂcolas mĂĄs grandes de nuestro paĂs, Grupo
empresa productora Coplaca, por lo que esta
dos brix que exigen los clientes. “Envasamos
Eurobanan. “Mi padre vio en esta uniĂłn una gran oportunidad
fruta se ha convertido en estos momentos en
los plĂĄtanos en unidades de venta para la gran
Faustino RodrĂguez Prieto, en las instalaciones de Dos Hermanas
de negocio, que sin duda nos estĂĄ permitiendo enfrentarnos a
distribuciĂłn, ofreciendo aĂşn un mayor y mejor
esta crisis desde una mejor posiciĂłn, ya que Eurobanan supone
servicio�, aùade.
un gran respaldo en todas nuestras acciones, tanto en la com-
Otra de las novedades y de los servicios que
pra de producto como a la hora de ofrecer servicio a nuevos
han realizado en esta central es el envasado
DMJFOUFTw OPT FYQMJDB 'BVTUJOP 3PESĂ HVF[ 1SJFUP RVF KVOUP B TV
de aguacate, un proyecto piloto que iniciaron
IFSNBOB $BSNFO EJSJHFO MB mSNB
el aĂąo pasado y que repetirĂĄn este ejercicio
A lo largo de todo este aĂąo, muchos han sido los cambios que en
una vez se inicie la campaĂąa de producciĂłn
Frutas Faustino han tenido que acometer tanto en su funciona-
nacional.Z
La DOP de la Chirimoya presentĂł su campaĂąa promocional en Madrid .BESJE GVF MB DJVEBE FMFHJEB QPS FM $POTFKP 3FHVMBEPS EF MB %01 $IJSJNPZB EF MB $PTUB 5SPQJDBM EF (SBOBEB .ÂśMBHB QBSB QSFTFOUBS MB MĂ OFB EF BDUVBDJÆO RVF MMFWBSÂśO B MP MBSHP EF FTUB DBNQBĂ…B QVFT TF USBUB EF VOB EF MBT DBQJUBMFT EF NBZPS DPOTVNP EF FTUB GSVUB KVOUP DPO #BSDFMPOB BEFNÂśT EF PUSBT DJVEBEFT EF "OEBMVDĂ B &M BDUP DPOUÆ con la presencia de Ana MarĂa Romero, directora general de Industrias y Calidad Agroalimentaria de la Junta de AndalucĂa.
E
l objetivo de esta presentaciĂłn, como asĂ lo ha detallĂł "OUPOJP 4ÂśODIF[ QSFTJEFOUF EF FTUF $ 3 FT EBS B conocer a los medios de comunicaciĂłn y a nuestros
clientes, las innumerables bondades que presenta la chirimoya DFSUJmDBEB EPOEF BEFNÂśT EF HBSBOUJ[BS VOB DBMJEBE FYDFMFOUF se ofrece la mĂĄxima seguridad alimentaria, sabor, aroma, parĂĄmetros esenciales para que el consumidor pueda disfrutar degustando esta fruta. “AdemĂĄs, garantizamos que toda la DIJSJNPZB DFSUJmDBEB FTUÂś MJCSF EF QFTUJDJEBT QPS MP RVF FM DPO-
sumidor puede estar totalmente seguro de lo que estĂĄ comprandoâ€?, explicĂł Antonio SĂĄnchez, quien ademĂĄs seĂąalĂł que las QSFWJTJPOFT EF DBSB B FTUB DBNQBĂ…B BQVOUBO B VOB DFSUJmDBDJÆO DFSDBOB B MBT U *HVBMNFOUF UBNCJ½O BWBO[Æ BMHVOPT EF MPT QSPZFDUPT JOOPWBEPSFT FO MPT RVF FM $ 3 FTUÂś USBCBKBOEP como son las lĂneas de IV y V Gama de chirimoya. En cuanto a la promociĂłn, esta se centrarĂĄ en vallas publicitarias en las principales ciudades a nivel nacional.
dieron los directivos de diversas empresas
1PS TV QBSUF "OB .BSĂ B 3PNFSP EJSFDUPSB HFOFSBM EF *OEVT-
ubicadas en Mercamadrid, como el Grupo
trias y Calidad Agroalimentaria de la Junta de AndalucĂa, quiso
Guerrero, ademĂĄs de representantes de fru-
aprovechar la invitaciĂłn a este acto para animar a las empresas
terĂas especializadas, entre los que destacĂł
que conforman esta DOP a seguir trabajando en favor de este
Luis Pacheco, propietario de Gold Gourmet,
sector, informando especialmente a los consumidores de cĂłmo
quien ha recibido recientemente el Premio
y cuĂĄndo comer esta fruta Ăşnica a nivel europeo. “Motivo por
"MJNFOUPT EF &TQBĂ…B FO MB DBUFHPSĂ B
FM RVF EFTEF MB 6& TF IB RVFSJEP QSPUFHFS DPNP VO QSPEVDUP
de DistribuciĂłn y comercio alimentario. Igual-
FYDFQDJPOBMw BSHVNFOUÆ 3PNFSP
mente desde Mercabarna tambiĂŠn acudieron
AdemĂĄs de los miembros de las empresas que conforman hoy
al evento, este es el caso de Emilio Diez, de
esta DOP, a este acto, celebrado en el Hotel Wellington, acu-
Frutas Morales.Z
106
_ Octubre _
Tropicales
_ Octubre _
107
Tropicales
La D.O. de la Chirimoya fortalece el sector La unión de recursos económicos de diferentes empresas y el consenso en las decisiones, a favor EFM GPNFOUP EFM DPOTVNP EF MB DIJSJNPZB TFSœ TJFNQSF QPTJUJWP QBSB FM TFDUPS Z FTUP MP IB MPHSBEP MB %FOPNJOBDJÆO EF 0SJHFO EF MB $IJSJNPZB EF MB $PTUB 5SPQJDBM EF (SBOBEB Z .œMBHB DBSBDUFSJ[BEB UBNCJ½O QPS FNQSFOEFS JOJDJBUJWBT FKFNQMBSFT
L
B EJWFSTJmDBDJÆO EF QSPEVDUP SFQSF-
En relaciĂłn a los resultados de la pasada campaĂąa, los pro-
senta una buena alternativa en el sec-
EVDUPSFT EF DIJSJNPZB DFSUJmDBSPO CBKP MB %FOPNJOBDJÆO
tor de los Tropicales para encontrar
un volumen similar a aĂąos anteriores, unos cinco millones
nuevos nichos de mercado, especialmente
EF LJMPT %FTEF FM $POTFKP 3FHVMBEPS 4ÂśODIF[ TF NVFTUSB
FO FTUPT NPNFOUPT EF EJmDVMUBE FDPOÆNJDB
optimista con respecto a las previsiones para las prĂłximas
donde no es habitual el consumo de este tipo
campaĂąas: “Esperamos que el reconocimiento europeo que
de frutas como un producto de primera ne-
obtuvo el aĂąo pasado la D.O. nos otorgue una mayor fuerza
cesidad. En este sentido, ocho empresas del
comercial en los mercadosâ€?, seĂąala, “aunque en el contexto
sector tropical espaĂąol tomaron el testigo
de crisis generalizada este tipo de productos no sean muy
de las investigaciones que habĂa iniciado la
EFNBOEBEPT DPOmBNPT FO TFHVJS QPDP B QPDP BNQMJBOEP
DenominaciĂłn de Origen de la Chirimoya de
mercados de exportaciĂłn, como hemos venido haciendo has-
la Costa Tropical de Granada y MĂĄlaga hace
ta el momento�.Z
Antonio SĂĄnchez, presidente de la D.O. de la Chirimoya
unos aĂąos en I+D+i, con el objetivo de crear una central de transformaciĂłn de la chirimoya en IV y V Gama. Su puesta en marcha estĂĄ prevista para la prĂłxima campaĂąa a la espera de los Ăşltimos trĂĄmites burocrĂĄticos con la AdministraciĂłn. Pese a haber sido una iniciativa de la DenominaciĂłn, no todas las empresas que participan en el proyecto pertenecen a ella, ya que EFTEF &M $POTFKP 3FHVMBEPS TV QSFTJEFOUF Antonio SĂĄnchez, insiste en que no se trata de una organizaciĂłn cerrada, sino que busca la uniĂłn del sector que trabaja la chirimoya DPO FM mO EF GPNFOUBS TV DPOTVNP Z GBDJMJUBS su comercializaciĂłn. Y es que unir los recursos econĂłmicos permite reducir los costes y a su vez poder llevar a cabo mayores acciones de promociĂłn, como puede ser el patrocinio de la D.O. para la grabaciĂłn de un programa de radio de Onda Cero en AlmuùÊcar que estĂĄ previsto con su plana mayor de profesionales, tales como Carlos Herrera, Julia Otero e Isabel Gemio entre otros, y la asistencia de la D.O. Chirimoya de la Costa Tropical de Granada y MĂĄlaga a las diferentes ferias profesionales del sector, como Fruit LogĂstica, Gourmet, Alimentaria...
108
_ Octubre _
The DO Cherimoya strengthens the sector The gathering of economic resources of different companies and the consensus when it comes to make decisions on behalf of promoting consumption of cherimoya will always be positive for the sector, and the DO Chirimoya de la Costa Tropical de Granada y MĂĄlaga, known for its exemplary initiatives, has achieved it. Product diversification represents a good alternative to find new market niches in the sector of tropical produce, particularly in these moments of economic difficulties, in which consumption of this kind of fruits is not usual as first need produce. In this sense, eight companies of the Spanish sector of tropical produce took the baton of research from the Designation of Origin Chirimoya de la Costa Tropical de Granada y MĂĄlaga (Cherimoya from the Tropical Coast of Granada and Malaga), which embarked on R&D projects several years ago. Their aim: establishing a manufacturing centre for packaged ready-to-eat fresh and prepared cherimoya products. It is expected to be operational with a view to the next campaign, once the last administrative procedures were over. Despite it was an initiative of the DO, not all the enterprises that take part in the project are members to this DO as, chairman Antonio SĂĄnchez affirmed, it is not a closed organisation but it drives towards the union of the sector of cherimoya in order to promote consumption and ease commercialisation.
Gathering economic resources enable them to cut costs down hence to carry out further promotional actions such as the sponsorship of the DO to record a radio broadcast for Onda Cero in AlmuùÊcar, in which the most renowned professionals of the station will be present: Carlos Herrera, Julia Otero and Isabel Gemio amongst others, as well as the attendance of the DO Chirimoya de la Costa Tropical de Granada y MĂĄlaga to the various trade fairs of the sector like Fruit Logistica, Gourmet, Alimentaria, etc. Regarding the results of the last campaign, producers of cherimoya certificated similar volumes to those of previous years under the seal of the Designation, about five million kilos. From the Regulatory Council, SĂĄnchez shows himself optimistic regarding the predictions for the next campaigns: “we expect that the European acknowledgement that the DO was granted last year provided further commercial strength in the marketsâ€?, affirmed, “although, framed within this generalised crisis, this kind of products are not much demanded, we are confident that we will gradually open new export markets as we have been doing up to dateâ€?.
Tropicales
El coste del agua determina la competitividad del sector tropical El agua supone el principal coste de producción para los agricultores EF BHVBDBUF DIJSJNPZB Z Oà TQFSP EF "MNVŽDBS QPS MP RVF FNQSFTBT como Frutas El Romeral exigen a la Administración actuaciones para solventar este problema. FTEF RVF MB FNQSFTB 'SVUBT &M 3PNF-
D
que se encuentra en la costa de MĂĄlaga a unos
ral comenzara a funcionar hace tres
FTDBTPT LN TFHĂ‹O TPTUJFOF FM HFSFOUF EF
aĂąos en sus nuevas instalaciones, ha
'SVUBT &M 3PNFSBM "OUPOJP 4ÂśODIF[ i&M BHVB
ido poco a poco creciendo en volumen al dispo-
es el mayor coste de producciĂłn, sobre todo
ner de una mejor y mayor capacidad de alma-
en la chirimoya y el aguacate, y existe una gran
cenamiento y de manipulado. AsĂ, en la pasada
diferencia entre estas zonas tropicales, por lo
DBNQBÅB MB mSNB BMDBO[Æ MPT EF LJ-
que las Administraciones deben actuar y po-
MPT EF DIJSJNPZBT LJMPT EF NBOHP Z
ner en marcha las obras de conducciĂłn de las dos presas construidas, entre otras medidasâ€?, comenta. Asimismo, SĂĄnchez reclama tambiĂŠn a la AdNJOJTUSBDJÆO MB mOBMJ[BDJÆO EF MBT PCSBT EF la autovĂa A-7 como vĂa fundamental para el comercio y un aumento de la seguridad para evitar los robos en campo, cuyo incremento en los Ăşltimos aĂąos ha sido denunciado por los agricultores a las autoridades.Z
una cifra similar en nĂspero, mĂĄs su producciĂłn de aguacate y coles chinas. AdemĂĄs de mejorar sus procesos de manipulaciĂłn y comercializaciĂłn, la entidad tambiĂŠn colabora en proyectos de I+D+i junto a otras empresas del sector, para subsanar la corta vida comercial de este producto y poder exQPSUBSMP GÂśDJMNFOUF 6O FKFNQMP EF FMMP FT TV participaciĂłn en el proyecto de una central de transformaciĂłn de chirimoya en IV y V Gama. : FT RVF 'SVUBT &M 3PNFSBM UJFOF VO BGÂśO EF superaciĂłn continua que le hacen seguir adelante y participar en las iniciativas del sector FO FTUPT EJGĂ DJMFT NPNFOUPT FO MPT RVF JOnVZFO negativamente la crisis econĂłmica, el escĂĄndalo del E.Coli y los altos costes de producciĂłn, entre otros factores. En este sentido, se hace patente en el sector tropical la morosidad y la falta de liquidez, el descenso del consumo y la poca capacidad competitiva de unas zonas con respecto a otras. AsĂ, la localidad granadina de AlmuùÊcar, donde se sitĂşan las plantaciones de esta empresa, cuenta con unos costes de producciĂłn mucho mĂĄs elevados que VĂŠlezMĂĄlaga a consecuencia del canon del agua,
110
_ Octubre _
Water costs determine competitiveness of the sector of tropical produce Water means the main production cost for producers of avocado, cherimoya and loquat in AlmuùÊcar so that companies like Frutas El Romeral demand actions from the authorities to solve this problem. Since the company Frutas El Romeral started operating in their new headquarters three years ago, it has grown gradually thanks to a broader and better storing and manufacturing capacity. Thus, the firm reached last year 3,000,000 kilos of cherimoya, 500,000 kilos of mango and a similar volume of loquat, in addition to their production of avocado and Chinese cabbage. Besides improving their manufacturing and commercialisation processes, the entity also takes part in R&D projects together with other companies in the sector in order to prolong the short shelf-life of this product so that it could be easily exported. An example of it is their collaboration in the project to establish a manufacturing centre for packaged ready-to-eat fresh and prepared products. Frutas El Romeral has always shown a great desire for self-improvement, which makes them go forward and take part in the sector’s initiatives in these difficult moments in which the economic crisis, the E. coli scandal and the
high production costs amongst others have a negative influence. In this sense, the slowness in paying, the lack of cash flow, the fall of consumption and the low competitive capacity of some regions against others become apparent. Thus, in the Granada town of AlmuĂąecar, where the farms of this firm are located, production costs are much higher than in VĂŠlez-MĂĄlaga –about 50km away, in the coast of MĂĄlaga- as a consequence of water price. As the manager of Frutas El Romeral Antonio SĂĄnchez affirmed, “water is the highest production cost, mostly regarding cherimoya and avocado, and there is a great difference between these tropical areas so that the authorities should take part and build the pipes to carry the water from the two already built reservoirs amongst other measuresâ€?, stated. Likewise, SĂĄnchez also demands the authorities to finish the works of the A-7 motorway as a key route for trade as well as an increase of security to avoid thefts on fields, a phenomenon on the rise in the last years that has been denounced by growers.
Tropicales
El valor aĂąadido del producto nacional /VFTUSBT GSVUBT Z IPSUBMJ[BT UJFOFO VO WBMPS BĂ…BEJEP EJGĂ DJM EF TVQFSBS MB cercanĂa a los mercados y la seguridad alimentaria. Esto les permite ofrecer en el caso de Frutas Los Cursos, un producto NBEVSBEP FO ÂśSCPM MP RVF SFEVOEB FO VOB NBZPS DBMJEBE mOBM
L
B DBNQBÅB TF DFSSÆ QBSB 'SVUBT -PT $VSTPT DPO VOBT DJGSBT NVZ TBUJTGBDUPSJBT QVFT BM JODSFNFOUP FO TVT WPMËNFOFT EF QSPEVDDJÆO Z DPNFSDJBMJ[BDJÆO debemos aùadirle el excelente comportamiento de
los mercados, especialmente en mango nacional, una categorĂa de producto que ha sabido hacerse un hueco en los mercados. “La maduraciĂłn en ĂĄrbol es un valor aĂąaEJEP RVF FM DMJFOUF mOBM DBEB EĂ B QSFNJB NÂśT EF BIĂ RVF el consumo se estĂŠ incrementandoâ€?, nos detalla Antonio 3PESĂ HVF[ HFSFOUF EF 'SVUBT -PT $VSTPT RVJFO BM NJTNP
The value added of national products Our fruits and vegetables have a hardly beatable value added: proximity to the markets and food safety. This enables our marketers of tropical produce to offer fruits that ripen hanging from the tree, which results in higher end quality.
tiempo destaca el importante papel que juega la fruta de importaciĂłn, en su caso, mango y aguacate, que les permiUF FTUBS QSFTFOUFT FO MPT NFSDBEPT MPT NFTFT EFM BĂ…P “Cada dĂa importamos mĂĄs, pero siempre y cuando no haya producto nacional, ya que consideramos que la cercanĂa a los mercados es un valor aĂąadido que debemos potenciar. Es precisamente esta cercanĂa a los mercados la que determina la mayor calidad del producto nacional, ya que les permite determinar cuĂĄndo es el momento idĂłneo para iniciar una nueva campaĂąa comercial. “Con respecto a este nuevo ejercicio, hemos preferido retrasar unos dĂas el comienzo de la comercializaciĂłn para que la fruta llegue al consumidor con los mĂĄximos grados brixâ€?, comenta el gerente, RVJFO BEFNÂśT OPT DPOmSNB FM EFTDFOTP EF QSPEVDDJÆO RVF registrarĂĄn en este ejercicio.
ExportaciĂłn de Chirimoya Como empresa inscrita en la D.O. de la Chirimoya de la Costa Tropical de Granada y MĂĄlaga, desde Frutas Los Cursos se sienten muy satisfechos de los avances que se estĂĄn logrando, posicionando esta fruUB DFSUJmDBEB DPNP VO QSPEVDUP de alta gama. El reto pasa ahora por aumentar la exportaciĂłn, una labor complicada pero en la que Frutas Los Cursos lleva ya trabajando varios aĂąos. Es ese uno de los grandes proyectos de esta entidad, donde ademĂĄs de no descartar una futura ampliaciĂłn en sus instalaciones.Z
The 2010/2011 season finished with satisfactory results for Frutas Los Cursos as, besides the increase of their produced and marketed volumes (by 30%), there is the excellent market behaviour, particularly of national mango, a product class that has achieved to put a dent in the markets, reaching high prices. “Ripening on trees means a value added that end customers reward more and more hence consumption grows campaign after campaignâ€?, detailed Antonio RodrĂguez, manager of Frutas Los Cursos, who also highlighted the significant role of import fruits, mango and avocado in their case, which enable them to operate in the markets all the year round. “We import more and more every day but as long as there isn’t national produce available since we consider that proximity to the markets is a value added that we must enhanceâ€?, stated Antonio RodrĂguez. Precisely this proximity to the markets determines the higher quality of national produce as it allows
for determining when it is the ideal moment to start a new trade campaign. “Regarding this new year, we wanted to delay commercialisation for a few days so that the fruits reach consumers at their maximum level of degrees Brixâ€?, stated the manager. In addition, he also confirmed the fall of production they will undergone this year, prompted by the trees’ own alternation of highand low-yield years and by not-so-favourable weather in May and June. Cherimoya export As a firm member to the DO Chirimoya de la Costa Tropical de Granada y MĂĄlaga, the board of Frutas Los Cursos feel content with the progresses they are making regarding the positioning of this certificated fruit as a top-end product. The challenge now involves boosting exports, a complicated task on which Frutas Los Cursos has been working for several years now. This is one of the big projects of this entity, which also don’t discard a future enlargement of their facilities.
Tropicales
España, un gran mercado para la chirimoya 'SVUBT .BO[BOP JOJDJB VOB OVFWB DBNQBÅB EF USPQJDBMFT NBOHP BHVBDBUF Z DIJSJNPZB principalmente, una fruta esta última que tiene FO FM QSPQJP NFSDBEP FTQBÅPM VO HSBO QPUFODJBM de crecimiento.
E
l sector de los tropicales parece desmarcarse en cier-
casi imposible que bacterias como la E.coli se den en los tro-
ta medida de la tónica predominante en otras ramas
picales, debemos mostrarnos alertas ante este tipo de crisis,
IPSUPGSVUÁDPMBT QVFT TJ CJFO OP QPEFNPT DPOmSNBS
supervisando y analizando el producto que entra en nuestra
que se mantenga ajena a los efectos de la crisis, sí venimos
DFOUSBMw OPT FYQMJDB +PT½ 5PN¶T "CJB U½DOJDP EF MB mSNB
observando en las dos últimas campañas una cierta mejoría,
Frutas Manzano.
tanto a nivel productivo, como comercial, con incrementos
Sin embargo, y centrándonos en un producto tan exclusivo de
en los volúmenes de consumo. Esta situación anima al sector
la costa de Granada como es la chirimoya, José Tomás Abia
productor y comercializador a seguir trabajando y mejoran-
DPOUJOËB BmSNBOEP RVF FYJTUFO PUSPT NVDIPT BTQFDUPT FO MPT
do, optimizando recursos y vigilando cualquier aspecto rela-
que mejorar. “No tenemos competencia en ningún punto de
cionado con la calidad y seguridad alimentaria. “Aunque es
Europa, y sin embargo, no somos capaces de coordinar una
“Tenemos que seguir trabajando y mejorando en aspectos como la calidad y seguridad alimentaria”
112
_ Octubre _
Tropicales
salida conjunta a los mercados que nos per-
Spain, a great market for cherimoya Frutas Manzano starts a new trade campaign of tropical produce, mostly of mango, avocado, and cherimoya, a fruit that shows great growth potential in the Spanish domestic market. The sector of tropical produce seems to dissociate itself from the prevailing trend in other sectors of fruits and vegetables. Although we cannot confirm that it is alien to the effects of the crisis, we have observed certain improvement in the two last campaigns, from both the productive and commercial viewpoint, having registered certain consumption increase. This situation encourages producers and marketers to keep working and improving, to keep optimising resources and keeping an eye on any issue regarding quality and food safety. “Although it is almost impossible that bacteria like E. coli were found in tropical produce, we must be aware of this kind of crisis, supervising and analysing the goods that enter our manufacturing centres”, explained José Tomás Abia, technician at Frutas Manzano. Nevertheless, and focusing on such an exclusive product of the coast of Granada as the Cherimoya, José Tomás Abia keeps affirming that there is room for improvement in many other aspects yet. “We don’t have competitors in Europe but we are not able to coordinate a joint launch into the markets that enabled us to perform a more agile commercialisation, with more stable prices, and mostly with a top-end product”, explained Abia regarding the rush of some growers to harvest in search for the high prices reached by the first cherimoyas of the season. “These are quite expensive cherimoyas which aren’t at their optimum ripeness, which will prevent consumers from future purchases”, denounced. At the same time he highlighted the large production volume expected this year. Research Although consumption of products like avocado and mango, and to lesser extent cherimoya, is growing year after year, R&D projects are still scarce in those areas, particularly on varieties. “There are projects on new varieties which would allow for extending the campaign but they are running too slow and have poor funding. Nevertheless, we consider them rather interesting”, stated José Tomás Abia. In this same line, he described the need of the sector for broadening commercialisation of this fruit in Spain prior to exporting it, for consumption is currently much localised in certain areas of Andalusia and Madrid.
Investigación
mita una comercialización más ágil, con nive-
Aunque el consumo de productos como el aguacate y el
les de precios más estables, y sobre todo con
mango y, en menor medida, la chirimoya, va creciendo
un producto de máxima calidad”, nos explica
año tras año, los proyectos de I+D son aún escasos en esas
Abia en relación a la recolección precipitada
áreas, especialmente en investigación varietal. “Se está
que realizan algunos agricultores buscando
trabajando con nuevas variedades de chirimoya para po-
esos elevados precios que alcanzan las pri-
der prolongar la campaña, pero son proyectos muy lentos,
meras chirimoyas de la temporada. “Se trata
RVF DVFOUBO DPO FTDBTB mOBODJBDJÆO QFSP TÁ MPT DPOTJEFSB-
de una chirimoya muy cara y que además no
mos muy interesantes”, comenta José Tomás Abia. En esta
está en su momento óptimo de maduración,
misma línea, el técnico nos describe la necesidad que tiene
retrayendo al consumidor en compras fu-
el sector de ampliar la comercialización de esta fruta en
turas”, denuncia el técnico de esta entidad,
España, antes que su exportación, ya que actualmente su
destacando además la elevada producción
consumo está muy localizado en ciertas zonas de Andalucía
que esperan de cara a este nuevo ejercicio.
y Madrid.Z
Buena campaĂąa para el kaki gracias al uso de las Ăşltimas tecnologĂas 5&$/*%&9 Z "HSP'SFTI PSHBOJ[BSPO FM QBTBEP NFT EF TFQUJFNCSF VOB KPSOBEB FO MB RVF IBO QSFTFOUBEP MBT NFKPSFT TPMVDJPOFT QBSB la producciĂłn y mantenimiento de la calidad del kaki.
T
ĂŠcnicos en agroalimentaciĂłn, productores, investigadores y representantes del sector hortofrutĂcola se SFVOJFSPO FM QBTBEP EF TFQUJFNCSF FO MB 7 +PS-
nada sobre el Kaki organizada por TECNIDEX y AgroFresh en la que han vaticinado una buena comercializaciĂłn de este fruto durante la presente campaĂąa gracias a los Ăşltimos avances y tĂŠcnicas en el cultivo y conservaciĂłn de este fruto. La jornada fue inaugurada por el Director General del IVIA, Florentino Juste y el Presidente de TECNIDEX, Manuel GarcĂa Portillo, mientras que Cirilo Arnandis, Presidente de la DO ,BLJ 3JCFSB EFM 9Ă‹RVFS DMBVTVSÆ MB TFTJÆO
prĂĄcticas en el campo, donde se ha prestado especial atenciĂłn
Coincidiendo con el inicio de la campaĂąa de este cultivo de
al control de la mancha foliar del kaki, aunque reconocen los
amplio crecimiento en la Comunidad Valenciana, durante la
expertos que aĂşn quedan aspectos de mejora e investigaciĂłn
jornada se presentaron los Ăşltimos trabajos de investigaciĂłn en
como, por ejemplo, el manejo Ăłptimo del riego.
producciĂłn realizados por los investigadores del IVIA, Antonio
El seguimiento de estas prĂĄcticas en el campo, junto con el uso
Vicent y Diego S. Intrigliolo, asĂ como las Ăşltimas investigacio-
combinado de las mejores tecnologĂas para eliminar la astrin-
nes y resultados para la conservaciĂłn del kaki, presentados por
gencia del kaki desarrolladas por TECNIDEX, y el sistema de
Antonio Camarasa, responsable de Laboratorio Agro-biolĂłgico
calidad Smartfresh, se han convertido en las Ăşnicas herramien-
de TECNIDEX.
UBT RVF QPS TV SFDPOPDJEB FmDBDJB QVFEFO QFSNJUJS BMBSHBS MB
TambiĂŠn participaron en la sesiĂłn MarĂa Matilla, Operational
conservaciĂłn del kaki, siendo el complemento adecuado a las
.BOBHFS EF "HSP'SFTI Z 'FSEJF 6OHFSFE EF 4'4" 4IBSPO
tĂŠcnicas actuales de conservaciĂłn disponibles.
'SVJU PG 4PVUI "GSJDB RVJFO BQPSUÆ VOB WJTJÆO HMPCBM TPCSF
Durante la jornada se constatĂł que el kaki es un cultivo de
la situaciĂłn de otras producciones mundiales y la evoluciĂłn de
futuro y en plena expansiĂłn, con crecientes expectativas y exi-
MB DBMJEBE EFM LBLJ DPOTFSWBEP NFEJBOUF MB UFDOPMPHĂ B 4."3-
gencias de calidad y sanidad, por lo que TECNIDEX, AgroFresh
5'3&4) FO MPT NFSDBEPT JOUFSOBDJPOBMFT
y el IVIA se han comprometido a seguir investigando nuevas
De todo ello se ha podido concluir que las expectativas son
soluciones, prĂĄcticas y tecnologĂas que permitan a los produc-
positivas para esta campaĂąa, tanto en producciĂłn como en
tores del kaki de la Comunidad Valenciana ofrecer frutos de la
calidad de los frutos, gracias al seguimiento de las mejores
mejor calidad en los mercados de todo el mundo.Z
NOTICIA
EN MARCHA LA 7ÂŞ EDICIĂ“N DEL POSTGRADO EN GESTIĂ“N DE EMPRESAS MAYORISTAS DE ALIMENTACIĂ“N DE MERCABARNA El Postgrado en GestiĂłn de Empresas Mayoristas de AlimentaciĂłn en Mercabarna pone en marcha la sĂŠptima ediciĂłn de una propuesta formativa Ăşnica en toda EspaĂąa que aporta una gran especializaciĂłn en el sector comercializador mayorista del producto fresco. El Postgrado, impulsado por la AsociaciĂłn de Concesionarios de Mercabarna (Assocome), que reĂşne un total de 700 empresas de esta unidad alimentaria, ofrece como gran atractivo las elevadas garantĂas de colocaciĂłn en puestos de trabajo cualificados en grandes empresas de Mercabarna, uno de los principales nĂşcleos econĂłmicos del sur de Europa.
114
_ Octubre _
El Postgrado, que se ha iniciado este mes de octubre, estĂĄ avalado por la Universidad PolitĂŠcnica de CataluĂąa con la direcciĂłn acadĂŠmica de la FundaciĂłn Triptolemos, la orientaciĂłn del Consejo Asesor de Assocome, integrado por responsables de empresas mayoristas. Promovido por los propios empresarios mayoristas, el Postgrado persigue formar un perfil profesional cualificado, muy demandado por las empresas de Mercabarna, especializado en seguridad alimentaria, comercializaciĂłn en todo el mundo, logĂstica y tendencias de consumo en el sector agroalimentario del producto fresco. Desde sus inicios, mĂĄs de un centenar de profesionales han hecho el curso.
ECOLĂ“GICOS
Los precios bajan y el consumo no aumenta Mientras que el consumo de ecolĂłgicos a nivel europeo se estanca y en EspaĂąa no avanza, el sector productor sigue creciendo, especialmente en hortĂcolas. Desde el punto de vista comercial, los precios bajan equiparĂĄndose con los del convencional. ÂżSe reactivarĂĄ entonces el consumo?
L
a agricultura ecolĂłgica es un sector estratĂŠgico, que conjuga dos objetivos prioritarios: la
mDB FTF CBKP DPOTVNP : FT RVF QBSB 'SBODJTDP $BTFSP
producciĂłn de alimentos de calidad y la preservaciĂłn del medio ambiente, proporcionando
QSFTJEFOUF EF MB "TPDJBDJÆO $""& FM HSBO GSFOP IPZ FO
respuestas a las demandas de una sociedad cada vez mĂĄs sensibilizada por estas cuestio-
dĂa no es tanto el precio, sino la escasa posibilidad que
nes. En este contexto se enmarca el II Plan Integral de ActuaciĂłn para el Fomento de la Agricul-
tiene el consumidor espaĂąol de encontrar los productos
tura EcolĂłgica que ha puesto en marcha el MARM, y que se concreta para este aĂąo 2011 con la
ecolĂłgicos.Z
mSNB EF WBSJPT DPOWFOJPT EF DPMBCPSBDJÆO DPO FOUJEBEFT TFDUPSJBMFT &TUPT DPOWFOJPT no sĂłlo van enfocados a potenciar a este sector desde el punto de visto productivo, sino tambiĂŠn en una de las ĂĄreas que mĂĄs carencias presenta, la comercializaciĂłn y el incremento del consumo a nivel interno. : FT RVF FO MB TVQFSmDJF EFTUJOBEB FO &TQBĂ…B B MB BHSJDVMUVSB FDPMÆHJDB TF ha incrementado en un 4,45%, situĂĄndose en 1.674.119 hectĂĄreas, frente a las 1.602.868 de 2009, lo que nos sitĂşa, por tercer aĂąo consecutivo, en el primer lugar EF MB 6OJÆO &VSPQFB FO MP RVF TF SFmFSF B MB QSPEVDDJÆO &TQFDJBM BUFODJÆO EFCFmos prestarle a las hortalizas ecolĂłgicas, contabilizĂĄndose en 2010, 10.156,05 has, incrementĂĄndose con respecto a 2009 en un 46,05%. Igualmente han aumentado las hectĂĄreas de frutales y cĂtricos (5.692,47 has y 5.391,12 has respectivamente). Todas estas cifras avalan el carĂĄcter productor, pero ÂżquĂŠ pasa con el comercializador? La gran distribuciĂłn europea sigue siendo el principal destinatario de todas nuestras producciones, pero lamentablemente no se han quedado ajenos a la crisis econĂłmica y de consumo que padecemos. Mercados como el inglĂŠs o el francĂŠs siguen absorbiendo los mayores volĂşmenes, pero los precios de venta se han reajustado a la baja, por lo que el sobrecoste que conlleva producir ecolĂłgico casi no se recupera. Igual pasa en Alemania, un mercado en pleno crecimiento, pero a unos precios casi similares a los convencionales. En este sentido, durante aĂąos se ha planteado que si los precios de los productos ecolĂłgicos fueran cercanos a los de los convencionales, el consumo en EspaĂąa aumentarĂa. Pero la realidad estĂĄ demostrando que esa mĂĄxima no siempre se cumple, pues ahora, debido a la crisis de consumo que estamos viviendo, los precios se estĂĄn equiparando, y sin embargo el consumo no despunta. ÂżPor quĂŠ, se vuelve a preguntar el sector productor? "MHVOPT EF MPT HFSFOUFT DPO MPT RVF IFNPT IBCMBEP TPCSF FTUF UFNB TJHVFO DPOmSNBOEP que la falta de apoyo de la distribuciĂłn espaĂąola es sin duda un elemento clave que justi-
EcolĂłgicos
En busca de nuevos clientes y nuevas oportunidades Para JosÊ Manuel Escobar, director comercial de -2" FM DPOTVNJEPS FTQBÅPM EF FDPMÆHJDP OP FYJTUF QPSRVF OP UJFOF PGFSUB Z OP IBZ PGFSUB QPSRVF ½M OP existe, por ello es necesario una mayor implicación de todos. Frente a esto, LQA sigue apostando por QBà TFT DPNP 3FJOP 6OJEP 'SBODJB F JODMVTP "MFNBOJB EPOEF FM DPOTVNP Tà FTUœ NœT DPOTPMJEBEP
Âż
2V½ CBMBODF EF MB DBNQBÅB EFTEF FM
ÂżCrees que el consumidor, debido a esa alerta sanitaria,
punto de vista productivo y comercial?
DPOmBSœ BIPSB NœT QPS MPT QSPEVDUPT FDPMÆHJDPT BM PGSF-
Desde el punto de vista productivo fue satisfactorio,
cer quizĂĄs mĂĄs garantĂas?
aunque comercialmente podemos decir que hemos obtenido
Espero que el consumidor apueste mĂĄs por el producto eco-
VO iBQSPCBEPw $SFP RVF MB DSJTJT EFM & DPMJ IB JOnVJEP NVDIP
lĂłgico convencido de lo que le aporta, pero no porque ofrez-
en estos resultados a pesar de ser una “crisis alemana�, pues
ca mĂĄs garantĂas desde la Ăłptica de la seguridad alimentaria,
en un mundo tan globalizado como este, nadie estĂĄ ajeno a
porque ese razonamiento es totalmente errĂłneo. Si algo ha
nada y menos a las crisis.
demostrado la crisis del E.coli alemĂĄn es que en tĂŠrminos de
In search for new customers and new opportunities To JosĂŠ Manuel Escobar, commercial director at LQA, Spanish consumers of organic produce don’t exist since they don’t have supply. And there isn’t supply because of the absence of consumers hence further involvement of everyone is necessary. Facing this situation, LQA keeps banking on countries like UK, France, and even Germany, where consumption of organic produce is well established. Could you make a review of the 2010/2011 trade campaign from the productive and commercial viewpoints? Regarding production, it was satisfactory although from the commercial viewpoint we can call it “sufficientâ€?. I think that the E. coli crisis has had a strong influence in these results even though it was a “German crisisâ€?, as in a globalised world such as ours nobody is foreign, and certainly not to crises. Do you think that, due to that sanitary alert, consumers will now rely more on organic, given that they may offer more guarantees? I hope that consumers will bank more on organic, sure of what they provide, but not because organic produce offer more guarantees from the viewpoint of food safety, as that argument is completely wrong. If the German E. coly crisis has proven something, it is that, in terms of food safety, Spanish produce –both organic and conventional ones- comply with the regulations and even go beyond them. I have the opportunity to visit many companies in countries of our sphere and I can affirm that we have nothing to learn from other EU countries but the opposite. I won’t make any comment however about non-European countries. You have been in the United Kingdom with a commercial team from Extenda. Which conclusions do you draw from that visit? What are English consumers of organic produce demanding? Firstly, I would like to congratulate Extenda’s branch in UK for they have done a spectacular job with everyone who was there. We had the opportunity to make contact with potential customers
116
_ Octubre _
and now we are staying in touch so that these contacts bear fruition and result in commercial relationships. To achieve that, we must have very clear in mind that English consumers demand the best value, the best quality/price rate. For that reason, our aim involves maintaining our level of demand with our customers and working more and better in order to broaden our customer portfolio and to seize new opportunities. In France, one of your main markets, the growth pace of consumption is slowing down. Do you have any information regarding that? Consumption in France is at stagnation, the same as in the rest of the EU countries. For that reason, if we manage to increase sales, it won’t be because consumption rises but because customers consider that our supply is better than that provided by other suppliers. So simple, so real. However, other markets like Germany keep growing. Is it interesting for you? I don’t have actual figures with that regard and, if Germany is really growing, I don’t think it would be at noticeable pace. But I must admit that any country is interesting for us and, in fact, Germany is an unresolved matter. We have never been able to meet their requirements somehow. I hope that we will have sound, stable supply channels there this campaign, and we are working hard on that.
EcolĂłgicos
seguridad alimentaria, los productos espa-
En cambio, mercados como el alemĂĄn, si-
Ăąoles tanto ecolĂłgicos como convencionales
guen creciendo. ÂżEs interesante para vosotros?
cumplen con la legislaciĂłn, e incluso van mĂĄs allĂĄ. Yo, que tengo la oportunidad de visitar
No dispongo de datos reales al respecto, y en
muchas empresas en paĂses de nuestro entor-
cualquier caso si es cierto que estĂĄ aumen-
OP QVFEP BmSNBS RVF OP UFOFNPT OBEB RVF
tando, no creo que sea en niveles apreciables. Pero tengo que reconocer que cualquier paĂs es
BQSFOEFS EF PUSPT QBĂ TFT EF MB 6& NÂśT CJFO BM
interesante para nosotros, y de hecho Alemania es
contrario, y de fuera de Europa, ya ni opino.
una asignatura pendiente. Por la razĂłn que sea nunHabĂŠis estado en Reino Unido con una
mantener el nivel de exigencia con nuestros
ca he podido o he sabido satisfacer sus expectativas. Espero
misiĂłn comercial de Extenda, ÂżquĂŠ con-
clientes y trabajar mĂĄs y mejor para aumen-
que en esta campaĂąa tengamos canales de suministro sĂłlidos y
clusiones traes, quĂŠ estĂĄ demandando
tar la cartera de nuevos clientes y nuevas
estables allĂ, y para ello estamos trabajando duro.Z
el consumidor inglĂŠs de productos eco-
oportunidades.
lĂłgicos? &O QSJNFS MVHBS RVJFSP GFMJDJUBS B MB PmDJOB EF
&O 'SBODJB VOP EF WVFTUSPT NFSDBEPT
&YUFOEB FO 3FJOP 6OJEP QPSRVF IBO IFDIP VO
principales, el crecimiento del consumo
trabajo espectacular con todos los que asisti-
se estĂĄ ralentizando, ÂżtenĂŠis informaciĂłn
mos a dicha misiĂłn. Hemos tenido la opor-
al respecto?
tunidad de contactar con potenciales clientes
El consumo estĂĄ estancado en Francia al igual
y ahora estamos haciĂŠndoles un seguimiento
RVF FO MPT EFNÂśT QBĂ TFT EF MB 6& 1PS FTP TJ
QBSB RVF FM DPOUBDUP GSVDUJmRVF Z UFSNJOF FO
conseguimos aumentar las ventas, no es por-
una relaciĂłn comercial. Para ello tenemos
que haya mĂĄs consumo sino porque tus clien-
que tener muy presente que el consumidor
tes consideran que tu oferta es mejor que la
JOHM½T FYJHF FM NFKPS iWBMVFw SFMBDJÆO DBMJEBE
que le suministraba su anterior proveedor.
QSFDJP 1PS FTP OVFTUSP PCKFUJWP QBTB QPS
AsĂ de simple y de real.
EcolĂłgicos
La zanahoria vive una racha de malas campaùas 1FTF B MBT DPOUJOVBT DBNQBÅBT OFHBUJWBT RVF IBO WFOJEP QBEFDJFOEP MPT PQFSBEPSFT EF [BOBIPSJB MB mSNB &M $PSUJKP #JP DPOUJOËB BEFMBOUF HSBDJBT B TV NœYJNP FTGVFS[P ÆQUJNB HFTUJÆO Z BQVFTUB QPS MB EJWFSTJmDBDJÆO EF QSPEVDUPT
S
on varios los factores que determinaron la pasada campaĂąa de zanahoria de la zona sur de EspaĂąa, todos negativos. Empezando por las condiciones clima-
tolĂłgicas, que no llegaron a ser tan nefastas como las del aĂąo anterior con inundaciones, pero que sĂ registraron una gran cantidad de precipitaciones que provocaron un aumento de los costes de recolecciĂłn y manipulaciĂłn. Al mismo tiempo, las temperaturas que se dieron en los otros paĂses productores de centro y norte de Europa fueron anormalmente elevadas en los meses de abril y mayo, dando lugar a un adelanto de 2 semanas en su cosecha, que causĂł un hundimiento de los precios debido al stock de producto que hubo a la vez en todos los paĂses. Por si fuera poco, la crisis del E.Coli entrĂł en escena en el momento ĂĄlgido de la campaĂąa de zanahoria, frenando las exportaciones espaĂąolas hortofrutĂcolas con las consecuencias que le acompaĂąaron de tener que tirar mercancĂa, acumular stock y desplome de precios. Todo esto resume una campaĂąa de zanahoria muy complicada, que sin embargo han podido superar empresas como la productora y comercializadora de zanahoria ecolĂłgica El Cortijo #JP BmODBEB FO 4BO +PT½ EF .BMDPDJOBEP $ÂśEJ[ 6OP EF MPT elementos que ha ayudado a la entidad a afrontar esta difĂ-
The industry of carrot is experiencing several bad trade campaigns in a row Despite the non-stopping negative trade campaigns the players in the sector of carrot have suffered, the firm El Cortijo Bio keeps on going thanks to their maximum efforts, optimum management and commitment to product diversification. Various factors determined the last trade campaign of carrot in the south of Spain; all of them were negative. First, there was the climatology, not as disastrous as it was in the previous year when there were even floods, but with a high level of rainfall that resulted in higher harvest and manufacturing costs. At the same time, the temperatures recorded in other producer countries in Central and Northern Europe were abnormally high during April and May, bringing the harvest forward two weeks, which in turn sank prices due to the stock of product that arrived in the markets of all countries at the same time. Was this not enough, the E. coli crisis entered on stage at the highest moment of the trade campaign of carrot, slowing down Spanish exports of fruits and vegetables and consequently forcing producers to throw away produce, store stock and making prices fall.
cil campaĂąa ha sido las fuertes inversiones que realizaron en MPT EPT Ă‹MUJNPT BĂ…PT FO BNQMJBDJÆO EF DÂśNBSBT GSJHPSĂ mDBT Z EF NBRVJOBSJB i)B TJEP NVZ CFOFmDJPTB EBEB MB OFDFTJEBE EF acelerar el ritmo de lavado por las lluvias y de almacenar mercancĂa debido al parĂłn de los mercados con el E. Coliâ€?, explica su gerente, Jean Claude Mathaly, quien informa que por el momento habrĂĄ inversiones en nuevos productos para la prĂłxima DBNQBĂ…B DPO FM PCKFUJWP EF TFHVJS EJWFSTJmDBOEP 1PS FMMP &M Cortijo Bio ofrecerĂĄ brĂłcoli e hinojo, ademĂĄs de sus cultivos habituales, zanahoria, remolacha, puerros, nabos y boniatos.
-PT TVQFSNFSDBEPT Z MB MĂ OFB FDPMÆHJDB A este respecto, el gerente de El Cortijo Bio considera que con la crisis econĂłmica, el nĂşmero de referencias en productos ecolĂłgicos se ha visto reducido en los lineales de la gran distribuciĂłn, y se han mantenido aquellos bĂĄsicos en la cesta de la compra, que tienen una mejor rotaciĂłn. En los paĂses europeos la lĂnea ecolĂłgica estĂĄ muy desarrollada, sin embargo, en los supermercados espaĂąoles aĂşn no y tampoco estĂĄ previsto que, con la situaciĂłn actual, vayan a hacer una fuerte apuesta por lo ecolĂłgico.Z
118
_ Octubre _
All this summarises a complicated trade campaign that, however, some companies managed to overcome, like the producer and marketer of organic carrot El Cortijo Bio, based in San JosĂŠ de Malcocinado (CĂĄdiz). One of the elements that helped this firm to face such a difficult campaign were the strong investment they have made in the last two years for enlarging the cooling chambers and acquiring machinery. “It’s been very beneficial given the necessity of speeding up the pace of washing because of the rain and of storing produce because of the markets being halted as a consequence of the E. coli crisisâ€?, explained the manager Jean Claude Mathaly. Furthermore, he informed that they will make new investments in products with a view to the next trade campaign, aiming at keeping their diversification. For that reason, El Cortijo Bio will offer broccoli and fennel, apart from their usual crops like carrot, beetroot, leek, turnip and sweet potatoes. Supermarkets and organic produce Regarding this matter, the manager of El Cortijo Bio considers that the range of organic produce has narrowed on supermarket shelves because of the economic crisis, and only the basics remain in the shopping cart for they have a better release rate. Organic produce are a well-developed field in European countries but not yet in Spanish supermarkets. Besides, given the present situation, a firm bank on organic is not expected.
Jean Claude Mathaly, gerente de El Cortijo Bio
EcolĂłgicos
Adaptados para ofrecer una completa lĂnea ecolĂłgica -B FNQSFTB 1SPDBN OP TÆMP IB BNQMJBEP TV MĂ OFB EF FDPMÆHJDP en volumen y en gama de productos, sino que tambiĂŠn cuenta con asesoramiento tĂŠcnico para las explotaciones y la gestiĂłn EF mODBT QBSB VOB DPSSFDUB QMBOJmDBDJÆO UPEP FMMP FO TV apuesta por ofrecer un extenso servicio en su lĂnea ecolĂłgica.
C
uando la empresa granadina Procam
en la prĂłxima campaĂąa el aguacate entrarĂĄ
comenzĂł a trabajar la lĂnea de eco-
a formar parte de nuestra lĂnea de producto
lĂłgico comercializaba principalmen-
ecolĂłgico. En cuanto al volumen, tambiĂŠn es
te pepino y tomate cherry, pero en la actua-
de esperar que se incremente puesto que se
lidad, su desarrollo ha ampliado la gama de
DVFOUB UPEBWĂ B DPO VOB TVQFSmDJF FO QFSJPEP
productos al cherry redondo, rama y pera,
de conversiĂłnâ€?, explica Fernando MartĂn, el
tomate rama, calabacĂn, pimiento y judĂa y
HFSFOUF EF MB mSNB
estĂĄ previsto seguir incrementĂĄndose du-
Los volĂşmenes con los que trabajan actual-
rante las prĂłximas campaĂąas. “Como ejem-
mente son muy superiores a los iniciales, lo
plo, tenemos aguacate iniciando su tercer
que les permite ganar continuidad y cerrar
aĂąo de reconversiĂłn a ecolĂłgico, con lo que
programaciones con los clientes durante mĂĄs de diez meses al aĂąo. AdemĂĄs de incrementar los volĂşmenes y la gama de productos, se ha llevado a cabo un importante desarrollo de
Adapted to offer a complete line of organic products Not only has the company Procam expanded their line of organic produce as for volume and range but they also provide technical advice to exploitations as well as farm management towards right planning, all this framed within their commitment to offer extensive services linked to their line of organic products. When the Granada company Procam started working on organic products, they marketed mainly cucumber and cherry tomato but, nowadays, they have developed and broadened their range to include single, truss, and pear cherry tomato, truss tomato, zucchini, pepper and beans, expecting to expand it further during the next trade campaigns. “As an example, we started reconversion of our production of avocado into organic three years ago so that it will join our line of organic produce next year. As for volume, we also expect it to rise given that there is still some land immersed in the reconversion processâ€?, explained Fernando MartĂn, manager of the firm. The volumes we handle at present are much larger than those of their beginning, which enables them to gain continuity and plan supply with their customers for longer than ten months a year. Besides increasing volumes and product assortment, the company has boosted production and commercial aspects hence allowing for total adaptation to customers’ needs. Thus, PROCAM is able to offer any format or commercial presentation demanded by their customers. In order to be able to market top-end organic products, one needs completely professionalised, often complex, productive techniques. In this sense, besides having all the necessary quality certificates to grow and market organic produce, Procam has carried out two essential
120
_ Octubre _
actions. Firstly, they have a specific technical department devoted to organic agriculture and certificated by the Regional Government of Andalusia in order to give advice to all producers who supply the company; second, the company itself has been managing some farms so that they can plan effective schedules and produce exactly what customers demand, the way they want it, and when they require it. Organic consumption Consumption of organic produce had experienced significant growth in the last campaigns. Although the trend should be analysed at country scale, we could affirm that this growth has been at stagnation in the last two campaigns. This situation is mostly due to the negative effects of the economic crisis on products with value added, for they reach higher prices. Anyway, one shouldn’t forget that consumers who acquire organic produce do it driven by the environmentallyrespectfull techniques used to grow them and because these produce are beneficial for health. These values are totally rooted in consumers’ purchasing habits so that, those buyers of organic produce who had enough purchasing power will keep acquiring these produce. As for the increase of consumption due to new consumers, the manager of Procam doesn’t think there will be significant increases until there is a clear stage of economic expansion.
la empresa en el ĂĄrea productiva y comercial, permitiendo una adaptaciĂłn total a las necesidades reales de los clientes. De este modo, 130$". FT DBQB[ EF PGSFDFS DVBMRVJFS GPSmato o presentaciĂłn comercial exigida por sus compradores. Para poder comercializar un producto ecolĂłgico de mĂĄxima calidad se necesitan una serie de tĂŠcnicas productivas totalmente profesionalizadas y en algunos casos complejas. En este sentido, ademĂĄs de contar con todos MPT DFSUJmDBEPT EF DBMJEBE OFDFTBSJPT QBSB producir y comercializar producto ecolĂłgico, Procam ha llevado a cabo dos actuaciones fundamentales. En primer lugar, cuenta con VO EFQBSUBNFOUP U½DOJDP FTQFDĂ mDP FO BHSJDVMUVSB FDPMÆHJDB DFSUJmDBEP QPS MB +VOUB EF AndalucĂa para asesorar a todas las explotaciones que aportan su producto a la cooperativa y en segundo lugar, desde hace tres campaĂąas la propia empresa estĂĄ gestionando
Ecolรณgicos
m ODBT EF DBSB B QPEFS MMFWBS B DBCP QMBOJm DBDJPOFT Fm DBDFT Z
UJ[BDJร O TVQFSJPS %F UPEBT GPSNBT OP IBZ RVF PMWJEBS RVF MPT
QSPEVDJS MP RVF QJEF FM DMJFOUF EF MB NBOFSB RVF MP QJEF Z FO
DPOTVNJEPSFT RVF DPNQSBO QSPEVDUPT FDPMร HJDPT MP IBDFO QPS
MBT GFDIBT SFRVFSJEBT
FM FNQMFP EF UยฝDOJDBT UPUBMNFOUF SFTQFUVPTBT DPO FM NFEJPBN CJFOUF Z DPO MPT FDPTJTUFNBT Z QPSRVF TPO QSPEVDUPT CFOFm DJP
Consumo de ecolรณgico
TPT QBSB MB TBMVE &TUPT WBMPSFT FTUยถO UPUBMNFOUF BSSBJHBEPT FO
&M DPOTVNP EF QSPEVDUP FDPMร HJDP IBCร B FYQFSJNFOUBEP VO JN
FM DPNQPSUBNJFOUP EF DPNQSB EFM DPOTVNJEPS Z QPS UBOUP FM
QPSUBOUF DSFDJNJFOUP FO MBT ร MUJNBT DBNQBร BT "VORVF IBCSร B
RVF FT ZB DPNQSBEPS EF QSPEVDUPT FDPMร HJDPT Z UJFOF VOB DB
RVF BOBMJ[BS MB UFOEFODJB QPS QBร T EF VO NPEP HFOFSBM TF QVF
QBDJEBE EF DPNQSB TVm DJFOUF TFHVJSยถ BERVJSJยฝOEPMPT &O DVBO
EF Bm SNBS RVF FO MBT EPT ร MUJNBT DBNQBร BT FTUF DSFDJNJFOUP
UP BM JODSFNFOUP EFM DPOTVNP QPS MB JODPSQPSBDJร O EF OVFWPT
TF IB FTUBODBEP &TUB TJUVBDJร O FT EFCJEB QSJODJQBMNFOUF B MPT
DPOTVNJEPSFT FM HFSFOUF EF 1SPDBN OP DSFF RVF TF QSPEV[DBO
FGFDUPT OFHBUJWPT EF MB DSJTJT FDPOร NJDB TPCSF MPT QSPEVDUPT
BVNFOUPT JNQPSUBOUFT IBTUB RVF MB FDPOPNร B OP FOUSF FO VOB
DPO VO WBMPS Bร BEJEP BEJDJPOBM Z RVF UJFOFO QPS UBOUP VOB DP
OVFWB GBTF FYQBOTJWB Z
EcolĂłgicos
¿QuÊ hacer despuÊs de una crisis alimentaria? 'SVOFU FT VOB FNQSFTB KPWFO QFSP RVF TF IB WJTUP implicada en una de las mayores crisis alimentarias de las que se recuerdan, y todo ello, sin tener nada que WFS &TUB TJUVBDJÆO IB TVQVFTUP VO QVOUP EF JOnFYJÆO para la entidad.
P
ara algunas empresas o sectores, la crisis alimentaria del pasado mayo por la bacteria E.coli se recordarĂĄ como un momento complicado desde el punto de vis-
ta comercial, sin embargo, para Frunet, acusada injustamente y TJO SJHPS DJFOUĂ mDP EF TFS MB DBVTBOUF EJSFDUB EF EJDIB DSJTJT FTPT
EĂ BT WBO B TVQPOFS VO QVOUP EF JOnFYJÆO FO MB HFTUJÆO FNQSFTBrial y personal para su gerente, Antonio Lavao. Tras vivir semanas donde no sĂłlo la comercializaciĂłn se parĂł, sino que ademĂĄs se destruyĂł toda su mercancĂa, y fue sometida a auditorĂas pĂşblicas por parte de las administraciones nacionales, alemanas, de sus clientes, de los propios medios de comunicaciĂłn... Frunet arranca ahora una nueva etapa empresarial, donde la reestructuraciĂłn de sus lĂneas de negocio y potenciar nuevos segmentos comerciales marcarĂĄn el ritmo de la nueva Frunet. “Nuestra postura desde el primer dĂa fue abrir las puertas de FTUB DBTB QPS FTP QPEFNPT BmSNBS DPO UPUBM SPUVOEJEBE RVF TJ hoy existe una empresa segura esa es la nuestraâ€?, aĂąade Antonio Lavao, al tiempo que muestra su indignaciĂłn ante la falta de apoyo institucional por parte de las administraciones espaĂąolas, quienes en ningĂşn momento se posicionaron en defensa de esta agroindustria, aĂşn cuando el gobierno de Hamburgo reconociĂł que se precipitĂł en sus acusaciones.
/VFWBT MĂ OFBT EF OFHPDJP A pesar de las pĂŠrdidas econĂłmicas que esta crisis le ha provocado, su gerente estĂĄ convencido de que hay que seguir avan-
What should we do after a food crisis? Frunet is a young enterprise which has undergone one of the hardest food crises remembered in Europe, and they had nothing to do with it. This situation meant a turning point for the entity, which now intends to restructure their business fields and to boost projects like those involving convenience fruit products. Some companies or sectors will remember last May’s E.coli-driven food crisis as a complicated moment from the commercial viewpoint. Nevertheless, the firm Frunet, which was unfairly accused and without any scientific rigor of being the direct responsible for that crisis, those days will mean a turning point as for the business and personal management of manager, Antonio Lavao. After several weeks during which not only marketing halted but all their products were indiscriminately destroyed and the firm underwent public audits by Spanish and German authorities, customers, the media, etc. Frunet starts now a new stage in which the restructuration of their business fields and the boost of new commercial segments will set the pace of the new Frunet. “Our stance was from the very first day opening the doors of this house to anyone who wanted to come. For that reason we can now categorically affirm that should any company offer safety, this is ours�, added Antonio Lavao, who also showed indignation at the lack of governmental support, for Spanish authorities never took a stance for this agroindustry, even after Hamburg’s government admitted having made rush accusations.
zando. Dentro de este nuevo espĂritu empresarial, Frunet se plantea ahora reestructurar sus lĂneas de negocio, buscando ya no sĂłlo productos que le permitan mover volumen, sino aquellos en los que el servicio y la calidad sean su carta de presentaciĂłn. Por ello, contemplan especializarse aĂşn mĂĄs en el segmento de tomate ecolĂłgico. Pero sin duda, la gran apuesta de Antonio Lavao es potenciar la comercializaciĂłn de fruta en IV Gama. “Durante muchos aĂąos, como gerente, me he centrado en trabajar en las ĂĄreas donde mĂĄs me necesitaban, sin embargo, ahora creo que debo delegar trabajo y empezar a dedicarme a lo que realmente me gusta, nuevos proyectos como el de la IV Gama, donde ademĂĄs, contamos con alianzas muy interesantes con operadores lĂderesâ€?. Estamos por tanto ante una empresa renovada, a la que las BDVTBDJPOFT JOKVTUJmDBEBT TÆMP IBO WFOJEP B BVNFOUBS MBT HBOBT de trabajar de este equipo de jĂłvenes profesionales, ilusionados con nuevos proyectos.Z
122
_ Octubre _
New business fields Despite the economic losses that this crisis has provoked, Frunet’s manager is sure that they must keep on working and going forward. Inspired by this new business spirit, Frunet is considering now a restructuration of their business fields, not only in search of products that allowed for marketing smaller volumes but also products that provided quality and service as characteristic features. For that reason, they are considering further specialisation in organic tomato. But, undoubtedly, Antonio Lavao’s great personal commitment is the strengthening of convenience fruit products. “For many years as manager, I have focused on working on those areas where I was needed the most. Nevertheless, I now think I must delegate work to my trusted collaborators and turn to what I really like: new projects like those involving convenience products, a segment for which we also have rather interesting alliances with leading players in the sector�. We therefore behold a renewed company to which unwarranted accusations only resulted in raising the spirits of this team of young professionals who thrive with new projects.
EcolĂłgicos
Las redes sociales, un buen aliado para los productos ecológicos $PO FM PCKFUJWP EF DPNFSDJBMJ[BS FM EF TV QSPEVDDJÆO EJSFDUBNFOUF BM DPOTVNJEPS &DPDJUSJDT &CSF 4½OJB 4"5 FTUœ BQPTUBOEP QPS MB EJWFSTJmDBDJÆO EF DVMUJWPT Z WBSJFEBEFT 1FSP sin duda una de sus grandes innovaciones es el empleo que FTUœ IBDJFOEP EF MBT SFEFT TPDJBMFT
P
ara evitar la incertidumbre de a quiĂŠn comercializar
los Ăşltimos aĂąos pero al menos en EspaĂąa, el
la fruta de sus pequeĂąas explotaciones ecolĂłgicas, en
consumo no lo ha hecho. Esto obliga al sector
TF DPOTUJUVZÆ &DPDJUSJDT &CSF 4½OJB 4"5 VOB
a exportar, y en ese momento caemos en ma-
agrupaciĂłn de agricultores que comenzĂł a operar en la campa-
nos de las redes especuladoras, que estrangu-
Ă…B "DUVBMNFOUF DVFOUBO DPO IBT QSJODJQBMNFOUF
lan en el precio y hacen el cobro incierto y a
de cĂtricos, incorporando este aĂąo dos de hortalizas ecolĂłgicas.
muchos dĂas vista. Nosotros como pequeĂąos
i/VFTUSP WPMVNFO EF QSPEVDDJÆO FT EF VOBT U EF Dà USJDPT
productores evitamos exportar nuestra fruta,
sobre todo de clementinas Marisol y Clemenules, aunque tam-
porque nuestra experiencia nos dice que no
biÊn disponemos de naranjas, limones y pomelos�, nos explica
es viable�.
+PBO . 4FHVSB EJSFDUPS DPNFSDJBM EF MB mSNB RVJFO OPT DPmenta que este volumen tan reducido no sĂłlo se debe a que
Redes Sociales
en producciĂłn ecolĂłgica el rendimiento por hectĂĄreas es hasta
Convencidos del poder de la redes sociales,
VO NFOPS RVF FO DPOWFODJPOBM TJOP UBNCJ½O QPSRVF BM
en Ecocitrics las consideran una herramienta
NFOPT IBT FTUœO FO QSPDFTP EF SFDPOWFSTJÆO WBSJFUBM DPO FM
de comunicaciĂłn muy importante. “No sĂłlo es
mO EF EFTFTUBDJPOBMJ[BS MB QSPEVDDJÆO Z EJWFSTJmDBS WBSJFEBEFT
una manera de atraer nuevos consumidores,
para asĂ poder ofrecer cĂtricos todo el aĂąo y recuperar varieda-
sino que es una forma de conectar con ellos
des comercialmente interesantes. “Estamos apostando por va-
y de mostrarles el trabajo que hay detrĂĄs
riedades histĂłricas con poco valor comercial en convencional,
de una mandarina o una naranja. “Las redes
aunque con cualidades organolĂŠpticas excelentes, con la idea de
nos permites mostrarles variedades diferen-
ofrecer sabores y colores diferentes, e iniciando plantaciones
tes, cultivos ancestrales que estamos recu-
de otros frutales, como caquis o granados�, aùade Segura.
QFSBOEP QBJTBKFT QSFDJPTPT BM mO Z BM DBCP
En cuanto a sus principales canales de comercializaciĂłn, el
informarles y formarles. Todo ello, unido a
EF MBT PQFSBDJPOFT TF SFBMJ[BO DPO FNQSFTBT FYQPSUBEP-
MB USBORVJMJEBE EF VOB DFSUJmDBDJÆO Z VO DPO-
ras de productos ecolĂłgicos, aunque desde hace dos aĂąos estĂĄ
trol estricto, les transmite una cercanĂa y una
ganando peso la venta directa, en mercados y ferias locales
DPOmBO[B BVORVF TFB DPO NVDIPT LJMÆNFUSPT
agroecolĂłgicas, y sobre todo a travĂŠs de Internet, asegurando
de distancia, que no les ofrece los productos
asĂ un precio justo, tanto al agricultor como al consumidor.
que le vende la cajera de un supermercado�,
i-B TVQFSmDJF EF DVMUJWP FDPMÆHJDP IB BVNFOUBEP NVDIP FO
aĂąden desde la empresa.Z
SelecciĂłn de los productos ofertados por Ecocitrics
EcolĂłgicos EcolĂłgicos
Altamente comprometidos con el desarrollo sostenible La empresa Terrallana continĂşa innovando en todas sus ÂśSFBT EF BDUVBDJÆO PUPSHBOEP VO QBQFM QSJODJQBM B MB sostenibilidad y a la calidad del producto. AsĂ, presenta OVNFSPTBT OPWFEBEFT QBSB FTUB DBNQBĂ…B
L
PT BÅPT EF FYQFSJFODJB FO FM TFDUPS EFM BKP FDPMÆHJ-
TJFNCSB NÂśT SFTQFDUP BM QBTBEP BĂ…P Z B VOB JOWFS-
co hacen garantizar a Terrallana como un especialista
siĂłn en maquinaria especializada y en capital humano cua-
y conocedor absoluto del producto, asĂ como de su
MJmDBEP
mercado. Su principal objetivo y hacia el que dirigen todos
Como novedad, Terrallana ha dado este aĂąo un paso mĂĄs en su
sus esfuerzos es ofrecer al consumidor un ajo natural, de alta
compromiso con el medio ambiente y el desarrollo sostenible y
calidad y con un precio asequible.
ha calculado su huella de carbono con objeto de ser conscientes
&O FTUB DBNQBÅB MB DBQBDJEBE EF QSPEVDDJÆO EF MB mSNB IB
EF MB NJTNB Z QSPQPOFSTF mSNFNFOUF SFEVDJSMB BĂ…P USBT BĂ…P
BVNFOUBEP EFCJEP QSJODJQBMNFOUF B VOB NBZPS TVQFSmDJF EF
en la medida de lo posible. “Nos hemos convertido asĂ en el
Strongly committed to sustainable development The company Terrallana keeps innovating in all their fields of action, giving a major role to sustainability and product quality. Thus, they will launch many novelties this campaign. Their 30-years expertise in the sector of organic garlic guarantees that Terrallana is a specialist company that knows the product as well as its market perfectly. Their major aim, on which they focus all their efforts, is offering consumers natural, top-end garlic at affordable prices. This campaign, the firm’s production capacity has increased, mainly due to an increase of farmland (by 20% over the previous year) and to an investment in special machinery and qualified personnel. Amongst their novelties, Terrallana has taken this year a leap further in their commitment to the environment and sustainable development and has calculated their carbon footprint in order to raise awareness and to firmly commit to cut it down every year if possible. “We became the first producer of organic garlic in Spain that has determined its carbon footprintâ€?, affirmed manager MarĂa Moreno.
124
_ Octubre _
Besides, the entity has grown a portion of their production under the standards of biodynamic agriculture, obtaining the DEMETER certificate for their garlic production in Segovia. Furthermore, they also sowed, harvested and certificated several hectares of self-production in La Mancha, sheltered by the Protected Geographical Indication Ajo Morado de las PedroĂąeras.
This campaign, the company has increased its presence in Eastern countries like Slovakia, Romania and Czech Republic, hoping to gradually strengthen their position there and become a reference for quality.
Finally, regarding packages, they will show their new formats in their stand at Fruit Attraction. These will be more organic and different to the packages traditionally used by garlic industry.
“The current scenario demands higher levels of professionalism to perform a good commercialisation and also demands planning production as much as possible so that we must be aware that it’s not all about selling, given that the situation is more complicated now and training, innovation and environmental concern must be present in our immediate future too�, stated Moreno.
Distribution Terrallana keeps operating and gaining loyalty in its usual markets such as EU countries (France, Germany, Italy and Denmark amongst others).
Thus, Terrallana is making huge efforts in all their fields of actions to spot and gain those markets in which quality and sustainability are significant factors of consumers’ consciousness.
EcolĂłgicos
primer productor de ajo ecolĂłgico en EspaĂąa RVF IB DBMDVMBEP TV IVFMMB EF DBSCPOPw BmSma su gerente, MarĂa Moreno. AdemĂĄs, la entidad ha cultivado una parte de su producciĂłn bajo los estĂĄndares de la agricultura biodinĂĄmica, obteniendo el certimDBEP %&.&5&3 QBSB TV QSPEVDDJÆO EF BKP en la zona de Segovia. Por otra parte, ha llevado a cabo la siembra, DPTFDIB Z DFSUJmDBDJÆO EF VOBT IFDUÂśSFBT EF producciĂłn propia en La Mancha bajo la IndiDBDJÆO (FPHSÂśmDB 1SPUFHJEB EF "KP .PSBEP de Las PedroĂąeras. Y por Ăşltimo, y en relaciĂłn a los envases, presentarĂĄn en su stand de Fruit Attraction sus nuevos formatos, mĂĄs ecolĂłgicos y distintos a los envases que tradicionalmente se utilizan para el ajo.
DistribuciĂłn 5FSSBMMBOB TJHVF NBOUFOJFOEP Z mEFMJ[BOdo sus mercados habituales como son los paĂses de la UE (Francia, Alemania, Italia y %JOBNBSDB FOUSF PUSPT &O FTUB DBNQBĂ…B ha ampliado su presencia en paĂses del Este DPNP &TMPWBRVJB 3VNBOĂ B Z 3FQĂ‹CMJDB $IFca, esperando consolidarse poco a poco y ser un referente de calidad en los mismos. “El escenario actual exige un mayor nivel de profesionalidad para saber comercializar CJFO Z QMBOJmDBS OVFTUSBT QSPEVDDJPOFT FO MB medida de lo posible, por ello tenemos que tener claro que no sĂłlo se trata de vender, puesto que la situaciĂłn ahora es mĂĄs complicada y la formaciĂłn, la innovaciĂłn y el respeto al medio ambiente tienen que estar presentes en nuestro futuro mĂĄs inmediatoâ€?, seĂąala Moreno. "TĂ 5FSSBMMBOB FTUÂś SFBMJ[BOEP VO HSBO FTfuerzo en todas sus ĂĄreas de actuaciĂłn para MPDBMJ[BS Z mEFMJ[BS BRVFMMPT NFSDBEPT FO MPT que la calidad y la sostenibilidad tienen un peso realmente importante en la conciencia del consumidor.Z
PresentarĂĄn en su stand de Fruit Attraction sus nuevos formatos, mĂĄs ecolĂłgicos y distintos a los que tradicionalmente se utilizan para el ajo.
EcolĂłgicos
“Es peligroso incentivar la producciĂłn ecolĂłgica en EspaĂąa, sin crear consumo domĂŠsticoâ€? $ISJTUJBO * 1BMBNBS BHFOUF DPNFSDJBM QBSB MB mSNB HFSNBOB Cbet GmbH, nos ofrece su opiniĂłn sobre la situaciĂłn del sector ecolĂłgico en Alemania, y los motivos que frenan el consumo de estos QSPEVDUPT FO &TQBĂ…B de informaciĂłn al consumidor, pues muchos no saben quĂŠ es un producto ecolĂłgico, y lo confunden con el silvestre o lo tradicional. Por otro lado, falta una cadena de distribuciĂłn con una apuesta clara por el ecolĂłgico. Es cierto que se estĂĄ promoviendo mucho la producciĂłn, pero los inconscientes polĂticos no tienen en cuenta que el producto espaĂąol compite con las producciones autĂłctonas de Alemania, Francia, Inglaterra, etc. El movi-
A
lemania es uno de los paĂses donde mĂĄs estĂĄ aumentando el consumo de productos ecolĂłgicos, y para
personal alemĂĄn y francĂŠs, cuenta ademĂĄs
poder entender este incremento, debemos remon-
con dos agentes comerciales externos, uno
UBSOPT B mOBMFT EF MPT BĂ…PT EPOEF TVSHF FM BVHF EF MB
en Italia y otro en EspaĂąa, quienes llevan a
cultura de consumo responsable y ecolĂłgico en ese paĂs. Ya
cabo tareas comerciales y de control de cali-
FO MPT TF GVOEBSPO NVDIBT DPPQFSBUJWBT EF QSPEVDUPSFT Z
dad, lo que les permite disponer de un amplio
consumidores a pequeĂąa escala, quien buscaban alejarse del
catĂĄlogo de productos de cuatro orĂgenes,
mundo cada vez mĂĄs globalizado, demandando productos sa-
controlando de manera directa el origen, la
nos y regionales. Con los aĂąos, la demanda fue creciendo, y
calidad y la seguridad de la fruta y hortaliza.
con ella, la necesidad de importar producto de otras regiones
El principal mercado para esta entidad estĂĄ
y otros paĂses, lo que ha culminado en la agroindustria tan im-
MPDBMJ[BEP FO "MFNBOJB EFTUJOBOEP FM EF
portante que hoy conocemos, pero haciendo siempre hincapiĂŠ
su volumen al sector mayorista ecolĂłgico, y
en lo regional.
FM SFTUBOUF B MBT DBEFOBT EF TVQFSNFS-
Sin embargo, en los Ăşltimos cinco aĂąos, los principales promo-
cado, siempre de forma directa, controlada,
tores del consumo ecolĂłgico en Alemania han sido los super-
TFHVSB Z USBOTQBSFOUF -P RVF TF SFmFSF B
mercados, por lo que el nuevo consumidor de estos productos
MPT DFSUJmDBEPT FYJHFO B TVT QSPWFFEPSFT
UJFOF PUSP QFSmM EJGFSFOUF BM EF IBDF BĂ…PT TPCSF UPEP FO
miento ecolĂłgico es tambiĂŠn un movimien-
que toda la fruta y hortaliza estĂŠ producida
MP RVF B DBSHB JEFPMÆHJDB TF SFmFSF -P RVF Tà UJFOFO FO DPNËO
to regional, por ello es peligroso incentivar
FO DPOGPSNJEBE DPO FM 3FHMBNFOUP &VSPQFP
el antiguo y el nuevo consumidor, es el deseo de comer y vivir
tanto la producciĂłn ecolĂłgica en EspaĂąa, sin
$&& OÂŽ Z
sano.
crear una base de consumo domĂŠstico.
Y es que Alemania es un modelo Ăşnico, ya que existen dos estructuras paralelas de distribuciĂłn del producto ecolĂłgico. Las
Pioneros en Alemania
tiendas especializadas, que han hecho el trabajo previo, y los
-B mSNB $CFU 'SJTDIF4FSWJDF )BOEFMT
supermercados, que se han subido a un tren que ya estaba en
GmbH, ubicada en el suroeste de Alemania,
marcha, y que les prometĂa buenas ganancias. Sin embargo, en
B FTDBTPT LNT EF MB GSPOUFSB GSBODFTB
otros paĂses como Inglaterra o Francia, son los supermercados
TF DSFÆ FO FM BÅP BVORVF TVT TPDJPT
los promotores principales de la venta de producto ecolĂłgico.
GVOEBEPSFT 3FNP )FTTFMCBSUI Z $ISJTUPQIF
1PS MP RVF TF SFmFSF B &TQBĂ…B Z EFTEF NJ QVOUP EF WJTUB MP
,PSONBOO MMFWBO NÂśT EF BĂ…PT MJHBEPT BM
que limita el desarrollo del consumo ecolĂłgico aquĂ es la falta
sector ecolĂłgico. Integrada actualmente por
126
_ Octubre _
CERO RESIDUOS by Certis
Programa completo para Pimiento
TUSAL
TUREX
RADOR
PROTECCIÓN PERMANENTE CONTRA HONGOS DE SUELO DURANTE TODO EL CICLO DE CULTIVO
CONTROL EFICAZ DE ORUGAS Y COMPATIBILIDAD CON AUXILIARES
FORTALECIMIENTO DE LA PLANTA FRENTE A ENFERMEDADES DEPRESIVAS COMO OÍDIO Y OIDIOPSIS
“Venid a invertir a TĂşnezâ€? &TUF GVF FM NFOTBKF QSJODJQBM RVF MBO[BSPO FO FM DVBSUP 'PSVN EF EFCBUF PSHBOJ[BEP QPS FM NFEJP EF DPNVOJDBDJÆO italiano Green Med Journal, que en esta ocasiĂłn se celebrĂł en 5Ă‹OF[ QBSB BVNFOUBS MBT SFMBDJPOFT DPNFSDJBMFT EF GSVUBT Z IPSUBMJ[BT Z BDFJUF EF PMJWB FO MB [POB &VSP .FEJUFSSÂśOFB necinas. El Ăşltimo dĂa se realizaron visitas a
FSB EF FVSPT MP RVF EFNVFTUSB VOB
empresas tunecinas, una de frutas y horta-
actividad dinĂĄmica, y los principales paĂses de
lizas, una envasadora de aceite de oliva, y al
EFTUJOP FO GVFSPO 3VTJB *SBL Z "MFNB-
mercado central de la ciudad.
nia. A nivel global, las exportaciones de frutas
6OP EF MPT UFNBT NÂśT EFTUBDBEPT GVF RVF
Z IPSUBMJ[BT SFQSFTFOUBO FM EF MBT FYQPS-
deben producirse cambios en este sector,
taciones agrĂcolas de los paĂses de la zona sur
porque el volumen de producciĂłn tendrĂĄ que
.FEJUFSSœOFB Z MB 6OJÆO &VSPQFB BCTPSCF FM
SFTQPOEFS BM DSFDJNJFOUP EFNPHSÂśmDP RVF WB
EF FTUBT FYQPSUBDJPOFT TJFOEP 5VSRVĂ B
registrĂĄndose en la zona EuromediterrĂĄnea a
Marruecos e Israel los principales exportado-
lo largo de los aĂąos, que a su vez tiene que ir
res del sur. Los principales productos que se
acompaĂąado de cambios polĂticos para llevar
exportan de TĂşnez son los cĂtricos, seguido
B DBCP VOB HFTUJÆO FmDB[ EF MPT SFDVSTPT OB-
de los dĂĄtiles y la fruta de verano. En cuanto
turales y reforzar las relaciones entre la parte
a las importaciones, estas tuvieron un valor
l Green Med Forum ha reunido un aĂąo mĂĄs a unos
Norte y Sur. Asimismo, muchos de los po-
FO EF EÆMBSFT DPO QSP-
doscientos cincuenta profesionales del sector hor-
nentes subrayaron la necesidad de mejorar la
ductos como la banana, cĂtricos, kiwi, piĂąa,
tofrutĂcola y oleĂcola procedentes de la zona Euro-
competitividad a travĂŠs del incremento de la
patata, aguacate y mango.
MediterrĂĄnea, con el objetivo de promover la colaboraciĂłn, los
calidad de los productos. TambiĂŠn se hablĂł de
intercambios comerciales y la inversiĂłn en el sector agrĂcola de
la necesidad de mejorar la logĂstica de distri-
frutas, hortalizas y aceite de oliva, entre los paĂses que perte-
buciĂłn, en cuanto a infraestructura, gestiĂłn
El paĂs se ha abierto a la agricultura ecolĂł-
E
TĂşnez y el sector ecolĂłgico
OFDFO B FTB ÂśSFB EF JOnVFODJB FO FTQFDJBM DPO 5Ă‹OF[ RVF BDP-
de la cadena de frĂo, acondicionamiento de los
gica, presentando fuertes potencialidades
HJÆ FTUB DVBSUB FEJDJÆO DFMFCSBEB MPT QBTBEPT Eà BT Z
productos y apertura de nuevas lĂneas marĂti-
para los inversores extranjeros en esta lĂnea,
de septiembre. En este sentido, se propusieron crear iniciativas
mas como la de Sicilia- TĂşnez- zona norte del
SFQSFTFOUBOEP FM TFHVOEP QBĂ T FO TVQFSmDJF
para poner en marcha un sistema de escucha recĂproca con el
Mar AdriĂĄtico.
ecolĂłgica del continente, donde se incluye
mO EF BVNFOUBS MB DPNVOJDBDJÆO FOUSF FTUPT QBà TFT
Los representantes tunecinos dieron a cono-
FM DVMUJWP EF PMJWPT &O PCUVWP FM SF-
Bajo la premisa de reforzar el sector agrĂcola en el MediterrĂĄ-
cer el nuevo programa y los retos planteados
conocimiento de ecolĂłgico en el rĂŠgimen de
neo, en el Forum participaron como ponentes personalidades
USBT MB SFWPMVDJÆO QBDà mDB EFM QBà T FOUSF MPT
FRVJWBMFODJB QPS QBSUF EF MB 6& Z FO
procedentes de Italia, TĂşnez, TurquĂa, Francia, BĂŠlgica y Es-
cuales destacĂł la promociĂłn del producto
de Suiza y posee ya 2.669 operadores. En
paĂąa, con la presencia de la directora general de Mercabarna,
tunecino en los mercados internacionales y
QSFTFOUB IFDUÂśSFBT Z TV PC-
.POUTFSSBU (JM %F GPSNB QBSBMFMB B FTUBT TF EFTBSSPMMBSPO
animar a las empresas europeas a invertir en
KFUJWP FT BMDBO[BS MBT IBT FO
reuniones comerciales, B2B, entre empresas europeas y tu-
TĂşnez por sus numerosas ventajas en cuanto
ademĂĄs de doblar el valor de exportaciĂłn y
B BZVEBT mTDBMFT Z DPTUFT NœT FDPOÆNJDPT FO
MPHSBS VO EF DPOTVNP OBDJPOBM B USBW½T
comparaciĂłn con el territorio europeo. “Venid
de acciones de promociĂłn; como ejemplo, ya
a invertir a Túnez�, subrayó el director gene-
cuentan con un logo comĂşn para los produc-
ral de la Agencia de PromociĂłn de la InversiĂłn
tos tunecinos.Z
AgrĂcola, de carĂĄcter pĂşblico, M. Abdellatif Ghedira. La prĂłxima edicĂłn del Green Med Forum va a DFMFCSBSTF FO &TQBĂ…B FO www.greenmedforum.eu
El sector agrĂcola en TĂşnez -B BHSJDVMUVSB FO 5Ă‹OF[ SFQSFTFOUB FM del PIB. El valor econĂłmico de las exportaDJPOFT EF GSVUBT Z IPSUBMJ[BT FO GVF EF EÆMBSFT NJFOUSBT RVF FO
128
_ Octubre _
67"
Aumenta la demanda de uva certificada &T BIPSB DVBOEP FM DPOTVNJEPS TF NVFTUSB NœT FYJHFOUF Z muestra de ello es que la demanda EF VWB CBKP FM TFMMP EF MB % 0 6WB &NCPMTBEB EFM 7JOBMPQÆ FTUœ BVNFOUBOEP
A
QFTBS EF DPOUBS DPO VO NFOPT EF QSPEVDDJÆO MB DBNQBÅB QBTBEB TF DFSSÆ QBSB MBT FNQSFTBT JOTDSJUBT FO MB % 0 6WB &NCPMTBEB EFM 7JOBMPQÆ DPO DJFSUB OPSNBMJEBE FO DVBOUP BM DPNQPSUBNJFOUP EF MPT mercados, pues si bien los precios no fueron excesivamente elevados, no hubo problemas de desabaste-
DJNJFOUP 1BSB +PT½ #FSOBC½V QSFTJEFOUF EFM $POTFKP 3FHVMBEPS FTUB TJUVBDJÆO TF EFCJÆ B EPT GBDUPSFT i&O QSJNFS lugar el consumo de uva fue menor al de otros aùos, debido sobre todo a la crisis económica y a la competencia con otras frutas; y porque a pesar de esa merma en la QSPEVDDJÆO MPHSBNPT DFSUJmDBS DBTJ U UBO TPMP VO NFOPT EF MP IBCJUVBM pues desde el Consejo permitimos comercializar producto de una calidad eståndar, y no sólo Premium como es lo normal�. "GPSUVOBEBNFOUF FM NFSDBEP OBDJPOBM TJHVF TJFOEP mFM B FTUF QSPEVDUP Z B EJGFSFO-
cia de lo que pasĂł en paĂses como Francia o Alemania, donde la uva italiana sĂ encontrĂł cierto hueco, el consumidor espaĂąol sigue valorando y premiando este sello de calidad, pues reconoce como un elemento diferenciador las tĂŠcnicas de producciĂłn artesanales que hacen Ăşnica en calidad y sabor a la uva embolsada del VinalopĂł. “QuizĂĄs la uva de Italia llega a los mercados mĂĄs barata, pero no presenta la misma DBMJEBE RVF MB OVFTUSB Z FTP FT BMHP RVF FM DPOTVNJEPS mOBM FNQJF[B B SFDPOPDFSw OPT FYQMJDB -VJT (PO[ÂśMF[ HFSFOUF EFM $ 3 RVJFO BEFNÂśT OPT DPNFOUB RVF FO FM inicio de esta campaĂąa, son cada vez mĂĄs los clientes que demandan a las empresas comercializadoras uva bajo el sello de la D.O. “QuizĂĄs no les permita alcanzar precios mĂĄs elevados, pero sĂ les garantiza su ventaâ€?, aĂąade BernabĂŠu.
Importantes proyectos %FTEF FM QVOUP EF WJTUB QSPEVDUJWP FM $POTFKP 3FHVMBEPS TF NVFTUSB NVZ JMVTJPnado con la plantación de forma experimental de nuevas cepas de las variedades Ideal y Aledo libres de virus, un proyecto de saneamiento vegetal que esperan que FO MB DBNQBÅB EF QVFEB USBTMBEBSTF EF GPSNB DPNFSDJBM B MPT BHSJDVMUPSFT Igualmente, estån en fase de elaboración de un borrador para estudiar el comportamiento de uvas apirenas bajo la tÊcnica del embolsado. Y por último, otro de los proyectos en los que estån trabajando es en la utilización EF VO NJTNP FOWBTF QBSB MB DPNFSDJBMJ[BDJÆO EF MB VWB DFSUJmDBEB EPOEF DBEB empresa pueda imprimir su propia marca, pero que visualmente el envase sea un elemento diferenciador en los lineales.Z
Los campos de uva listos para su recolecciĂłn
6WB
El trato a la fruta es esencial para asegurar la venta -B EJTUSJCVDJÆO FTUœ QFSEJFOEP DVPUB EF NFSDBEP FO MB WFOUB EF GSVUB B GBWPS EF MBT UJFOEBT FTQFDJBMJ[BEBT ZB que ofrecen una atención especial que al consumidor le traslada una mayor calidad.
L
B 01') 6WBT "MJDBOUF FT VO HSVQP GPSNBEP QPS DVBUSP
SituaciĂłn de mercado
empresas que suman unas 225 hectĂĄreas de uva de
El precio de la uva estĂĄ siendo muy bajo en el mercado al
NFTB EF MBT RVF FM TF DVMUJWBO CBKP MB U½DOJDB EFM
inicio de la presente campaĂąa de comercializaciĂłn, debido
embolsado, caracterĂstico de esta regiĂłn productiva. Comercia-
a la disminuciĂłn del consumo y al mayor volumen de pro-
MJ[B VOPT DJODP NJMMPOFT EF LJMPT TJFOEP FM EF QSPEVDDJÆO
ducciĂłn existente este aĂąo. A esto se le suma la descuidada
QSPQJB &M EF FTUB TF EFTUJOB B MB FYQPSUBDJÆO
presentaciĂłn y la falta de mimo de la fruta en determina-
$PNP &OUJEBE JOUFHSBOUF EF MB % 0 i6WB EF .FTB &NCPMTBEB
dos comercios, como pueden ser las cadenas de distribu-
7JOBMPQÆw MB mSNB DVMUJWB QSJODJQBMNFOUF BRVFMMBT WBSJFEBEFT
ciĂłn, que no favorecen el consumo, segĂşn sostiene Antonio
JODMVJEBT FO FM 3FHMBNFOUP EF MB NJTNB TJO FNCBSHP TV HF-
BernĂĄ: “Las cadenas de distribuciĂłn estĂĄn perdiendo cuo-
SFOUF DPNP 7JDFQSFTJEFOUF EFM $POTFKP 3FHVMBEPS EF MB % 0
ta de mercado en la venta de fruta porque no cuidan el
Antonio BernĂĄ, anuncia que estĂĄn trabajando en poder aĂąadir
producto de la misma manera que lo hacen en las tiendas
PUSBT WBSJFEBEFT ZB BDMJNBUBEBT B MB [POB DPNP 3FE (MPCF
especializadas�, seùala.
OFHSB 7JDUPSJB Z %PĂ…B .BSĂ B CMBODBT 1BSB FMMP TF FTUÂś
En relaciĂłn a la producciĂłn nacional, la calidad de la uva
tramitando la solicitud de inclusiĂłn de estas variedades en la
este aĂąo parece destacar de forma sobresaliente, tanto en
D.O. con el objetivo de ampliar y escalonar la oferta y evitar la
sabor como color y los controles sanitarios, tras el escĂĄn-
concentraciĂłn de la producciĂłn.
dalo del E.Coli, estĂĄn siendo mĂĄs exhaustivos que nunca;
"EFNÂśT EF FTUPT QSPZFDUPT VOJEPT B MB % 0 FM (SVQP 6WBT
VOB NFEJEB RVF DVNQMF TBUJTGBDUPSJBNFOUF 6WBT "MJDBOUF
Alicante estĂĄ realizando una modernizaciĂłn de sus plantaciones
BM UFOFS UPEB TV QSPEVDDJÆO DFSUJmDBEB FO (MPCBM (BQ Z
con mallas, telas y plĂĄsticos que eviten el granizo y los ataques
realizar sistemĂĄticamente anĂĄlisis de cada partida antes de
de las aves, etc. a la fruta.
su recolecciĂłn y envĂo de la mercancĂa.Z
La D.O. estudia introducir en su Reglamento tres variedades mĂĄs: Red Globe (negra), Victoria y DoĂąa MarĂa (blancas)
Betisan estrena nuevas instalaciones #FUJTBO JOJDJB MB DBNQBÅB EF VWB FTUSFOBOEP OVFWP BMNBD½O MP RVF MFT QFSNJUJSœ BVNFOUBS TV DPNFSDJBMJ[BDJÆO Z MB DBMJEBE EF TV TFSWJDJP
P
ara el gerente de Betisan, JosĂŠ Enrique SĂĄnchez, lo
Y para poder continuar con ese servicio y
esencial en cualquier empresa es tener claro cuĂĄl es
calidad, se hacĂa necesario contar con nue-
tu proyecto empresarial, una mĂĄxima que parece
vas instalaciones, algo que se ha hecho rea-
sencilla, pero que segĂşn ĂŠl, muchas veces se olvida siguiendo
lidad en esta campaĂąa. “EstĂĄn ubicadas en
tendencias que no son para todos viables. En estos tĂŠrminos se
VOB QBSDFMB EF NÂśT EF N2, donde
NBOJmFTUB DVBOEP MF QSFHVOUBNPT QPS MBT VWBT BQJSFOBT QVFT
UFOFNPT BEFNÂśT EF MB OBWF EF N2,
si bien las considera interesantes para aquellas empresas que
EPT DBTBT VO UBMMFS Z MBT PmDJOBTw OPT EFT-
comercializan en Francia o Alemania, no lo son tanto para las
DSJCF 4ÂśODIF[ B MB WF[ RVF OPT DPOmSNB
que tienen en el mercado nacional a sus principales clientes.
que sus objetivos pasan ahora por poder
“No vemos interesante esas nuevas variedades puesto que no
DPNFSDJBMJ[BS VO DBNJÆO GSJHPSà mDP BM Eà B EF
tengo mercado para ellas, por lo que nos debemos centrar en
"MFEP FT EFDJS VOBT U EĂ B VO WPMVNFO
lo que realmente sabemos hacer, en lo que conforma nuestro
inalcanzable en las antiguas instalaciones, ya
proyecto empresarial, que no es otro que el de ofrecer calidad
que la falta de espacio para el personal de
y servicio, sin entrar en especulaciones o en producir sin saber
limpieza de la uva se convertĂa en un cuello
luego a quiÊn le venderemos�, comenta el gerente.
de botella.Z
130
_ Octubre _
6WB
El Reclot, una marca diferenciadora -B FNQSFTB BMJDBOUJOB 6WBT "SBDJM SFBmSNB el buen posicionamiento de su marca de uva El Reclot e informa de que las previsiones QBSB FTUB DBNQBĂ…B TPO QPTJUJWBT Imagen de los campos de la firma Uvas Aracil
L
a falta de producciĂłn que caracterizĂł la pasada campa-
del aĂąo anterior, y trabajarĂĄn con el objetivo de captar nuevos
Ăąa de uva de mesa, provocada por el pedrisco que cau-
clientes y reforzar su imagen entre los ya consolidados. AsĂ,
sĂł grandes pĂŠrdidas en el volumen nacional, hizo que
.BSUĂ OF[ QFSTJHVF EJWFSTJmDBS TV DBSUFSB EF DMJFOUFT QFSP NBO-
se tratara de un ejercicio muy complicado para el sector. Sin
teniendo su volumen.Z
FNCBSHP B BMHVOPT PQFSBEPSFT DPNP MB FNQSFTB 6WBT "SBDJM esta situaciĂłn les favoreciĂł, porque al haber escasez de oferta en el mercado, el valor de cotizaciĂłn de su producto fue elevado, sobre todo al principio cuando el volumen que comercializa lo compra a otros productores, lo que le ayudĂł a tener una campaĂąa correcta, segĂşn sostiene su gerente, Antonio MartĂnez. En producciĂłn propia, alcanzĂł una cifra de alrededor de un millĂłn de kilos de uva de la variedad Aledo. Para esta campaĂąa, desde el sector anuncian que las previsiones son muy halagĂźeĂąas porque existe una gran producciĂłn de uva con una calidad correcta, pero la situaciĂłn de crisis econĂł-
Para esta campaĂąa de uva se espera un alto nivel de producciĂłn y de una correcta calidad. mica estĂĄ provocando ya al inicio de la campaĂąa un estancaNJFOUP EFM DPOTVNP RVF TF SFnFKB FO VOB GBMUB EF EJOBNJTNP en los mercados. MartĂnez piensa que quizĂĄs pueda cambiar la situaciĂłn cuando la campaĂąa se encuentre mĂĄs avanzada: “Espero que cuando termine la uva temprana y llegue Aledo, mĂĄs tardĂa, la uva tenga una mejor aceptaciĂłn en el mercado con mejores precios, como suele ocurrirâ€?.
Posicionamiento de la marca %FTEF MB mSNB BMJDBOUJOB 6WBT "SBDJM BTFHVSBO IBCFS DPOTFHVJEP VO CVFO QPTJDJPOBNJFOUP EF TV NBSDB &M 3FDMPU SFQSFTFOtando un referente de una uva de calidad, muy demandada en el mercado. “Nuestros clientes piden la marca directamente, por lo que hemos podido diferenciarla del resto de la produc-
El Reclot, a differentiating brand The Alicante enterprise Uvas Aracil strengthens the good positioning of their grape brand El Reclot and informs that their predictions with a view to the present campaign are positive. The lack of production that characterised the last campaign of table grape, prompted by hail storms that resulted in great losses in national production, made last year a complicated one for the sector. Nevertheless, some operators like Uvas Aracil were favoured by this situation since the lack of supply in the market raised the prices of their produce, mainly at the beginning -when they trade fruits purchased to other producers- which helped them to have a good trade campaign as stated by manager Antonio MartĂnez. Regarding self-production, they reached about one million kilos of grapes of Aledo grapes. With a view to the present campaign, speakers from the sector announce promising predictions as there is a large volume of production with appropriate quality but the economic crisis is driving consumption to stagnation at the start of the campaign already, which is reflected on the markets lack of dynamism. MartĂnez thinks that the situation may change once we were well into the campaign: “I hope that once the trade of early grapes was over and it was the turn of Aledo, grapes were widely accepted by the market and at higher prices, as usual.â€? Brand positioning Representatives of the Alicante firm Uvas Aracil assure they have achieved a good positioning of their brand El Reclot, which truly is a reference of high-quality grape and much demanded in the market. “Our customers directly ask for this brand so that we could differentiate it from the rest of production thanks to its qualityâ€?, stated MartĂnez. The firm in turn is still member to the Designation of Origin Uva Embolsada del Valle del VinalopĂł, which grants their product broader acknowledgement.
ciĂłn gracias a su calidadâ€?, comenta MartĂnez. A su vez, la entiEBE TJHVF GPSNBOEP QBSUF EF MB %FOPNJOBDJÆO EF 0SJHFO 6WB Embolsada del Valle de VinalopĂł, lo que le otorga un mayor reconocimiento de su producto. Como actividad promocional, la entidad estarĂĄ presente un aĂąo mĂĄs en la tercera ediciĂłn de Fruit Attraction de Madrid con un stand que presentarĂĄ una imagen renovada con respecto la
132
_ Octubre _
As one of their promotional activities, the entity will be present once again in this year’s third edition of Madrid’s Fruit Attraction with a stand that will feature a renewed image. Furthermore, they will work aiming at luring new customers and strengthening their image among loyal ones. Thus, MartĂnez pursues diversifying the firm’s customer portfolio while maintaining its size.
6WB
Nuevas experiencias con Uvasdoce -B DBNQBĂ…B QBSB 6WBTEPDF TF QSFTFOUB con importantes novedades tanto en lo productivo como en lo comercial. producciĂłn, y se enmarca dentro de la idea de controlar al mĂĄximo la calidad de la fruta que PGSFDFNPT CBKP MB NBSDB 6WBTEPDFw OPT EFUBlla Miralles.
-BO[BNJFOUP *OUFSOBDJPOBM Pero sin duda una de las novedades mĂĄs imQPSUBOUFT EF 6WBTEPDF EF DBSB B FTUB DBNpaĂąa, es el lanzamiento internacional de la lĂnea Freshmoving, uvas envasadas en bandejas termoselladas, con un diseĂąo innovador
New experiences with Uvasdoce The 2011/2012 season comes with significant novelties for Uvasdoce from the productive and commercial viewpoints. Table grape didn’t escape the price crisis that other fresh produce are undergoing. Despite being a seasonal product and despite its excellent quality this year, the season isn’t taking off as it should regarding prices, which lowers the spirits of producers and marketers in the Vinalopó Valley. Nevertheless, they in Uvasdoce think that these issues, which are really beyond the scope of any sectoral action to solve them, shouldn’t hinder other business lines, which will undoubtedly lead them to earn not better prices maybe but better market positioning.
y muy atractivo. “El aĂąo pasado ya fueron
L
a uva de mesa no se escapa de la crisis de precios que
varios los clientes que optaron por este for-
viven otras frutas y hortalizas. A pesar de ser un pro-
mato, con resultados muy positivos, y este
ducto de temporada y de la excelente calidad que pre-
aĂąo, vamos a aprovechar nuestra presencia
senta este aĂąo, la campaĂąa no estĂĄ arrancando como deberĂa en
en Fruit Attraction y en Fruit LogĂstica para
cuanto a los niveles de cotizaciĂłn, lo que causa cierta desilusiĂłn
hacer su lanzamiento internacional�, explica
FO FM TFDUPS EFM 7BMMF EFM 7JOBMPQÆ 4JO FNCBSHP EFTEF 6WBT-
la directora comercial. AdemĂĄs, y siguiendo
doce, consideran que estas cuestiones, no deben mermar otras
esta lĂnea innovadora, este aĂąo presentarĂĄn
lĂneas de negocios que les conducirĂĄn, sin duda, a ganar, quizĂĄs
la promociĂłn Experiencias 6WBTEPDF a tra-
no mejores precios, pero sĂ un mejor posicionamiento en los
vĂŠs de la cual vincularĂĄn la comercializaciĂłn
mercados.
de 6WBTEPDF /PDIFWJFKB MBT VWBT EF /P-
"TĂ EFTEF FTUB mSNB BMJDBOUJOB Z EF NBOPT EF TV EJSFDUPSB
DIFWJFKB Z Freshmoving con regalos Ăşnicos
comercial, Estrella Miralles, conocemos las Ăşltimas novedades.
y que aporten experiencias sensacionales.
Éstas afectarån tanto a la parte productiva de la empresa, como
“Queremos que el consumidor, a la vez que
a la comercial. “Acabamos de terminar la plantaciĂłn de 25 nue-
degusta nuestras uvas, experimente formas
vas hectĂĄreas, destinadas en su mayorĂa a variedades apirenas,
de vida saludable y en contacto con la natura-
pues creemos que ese es el futuro, y que estarĂĄn en producciĂłn
leza en el caso de Freshmoving al regalarles
dentro de dos aĂąos. AdemĂĄs, tambiĂŠn se destinarĂĄ una parte
Pack de Experiencias Naturales, y el lujo de
EF MB NJTNB B MB DPTFDIB EF 6WB &NCPMTBEB EFM 7JOBMPQÆ DPO
CBĂ…PT EF PSP BM BERVJSJS %FTFPT EF PSPw
DenominaciĂłn de Origen, en sus dos variedades, Ideal y Ale-
VWBT DPO PSP DPNFTUJCMF w OPT FYQMJDB
do. Esta plantaciĂłn supondrĂĄ duplicar nuestros volĂşmenes de
Miralles.Z
134
_ Octubre _
Thus, from this Alicante firm, particularly from commercial director Estrella Miralles, we are informed about the novelties that they have set in motion and will launch in the upcoming months. These will affect both productive and commercial aspects of the enterprise. “We just planted 25 additional hectares, mostly devoted to apirene varieties for we think this is the future. They will enter in production within two yearsâ€? time. Besides, a great part of it will be devoted to our grapes sheltered under the DO Uva Embolsada del VinalopĂł, varieties Ideal and Aledo. This plantation will allow us for doubling our production volume and is framed within our philosophy of controlling to the maximum the quality of the fruit we supply labelled as Uvasdoceâ€?, explained Miralles. International launch Nevertheless, one of Uvasdoce’s most important novelties with a view to the present campaign is undoubtedly the international launch of the Freshmoving product line: packaged grapes in thermosealed trays with an innovative design, attractive for big distribution and consumers as well. “Several customers already chose this format last year, with very positive results, and we are taking advantage of our presence in Fruit Attraction and Fruit Logistica this year to launch it worldwideâ€?, explained the commercial director. Furthermore, and following this line of innovation, they will present the promotion Experiencias Uvasdoce this year, by means of which they will link the commercialisation of Uvasdoce Nochevieja (12 grapes to eat in New Year’s Eve) and Freshmoving with unique gifts that provided sensational experiences. “We want consumers to experience, while tasting our grapes, new ways of healthy lifestyle in touch with nature -hence we gift them a pack of Natural Experiences with Freshmoving- as well as the luxury of gold baths –for which we include edible gold in our 12 Wishes of Gold pack-“, detailed Miralles.