Proverso 1 febrero 2016

Page 1

Nº 1 Del 1 al 29 de Febrero de 2016 https://proversoblog.wordpress.com

PRoverso LAS SINSOMBRERO MUJERES OLVIDADAS DE LA GENERACIÓN DEL 27 CRISÁLIDA DE LUNA EL NUEVO POEMARIO DE FELIPE J. PIÑEIRO

Ana García Briones

“La expresión “siempre poesía” es un llamamiento a estar siempre vivos...“



Ven al teatro....


Sumario P.10 Luis Miguel Sánchez - Fahren heit pour homme P.12 Giuseppe Quaranta - El poeta del cuerpo y del espítu P.16 Las mujeres olvidadas de la generación del 27 - Las sin sombrero P.24 Ana García Briones - La poesía cercana P.28 Crisálida de Luna - El nuevo poemario de Felipe J. Piñeiro P.32 Reflexiones de un compositor Aimé Lambert

P.16

P.38 La tinta sutil - Manuel Cabrera Castillo P.40 El alma por ojos - Gustavo de la Fuente P.53 Cartelera

P.20



PRoverso DIRECCIÓN GENERAL Inma J. Ferrero DIRECTOR ADJUNTO Isabel Rezmo DIRECCIÓN EDITORIAL Inma J. Ferrero / Isabel Rezmo CRITICO MUSICAL Aimé Lambert EDITA MRV Editor Independiente DISEÑO GRÁFICO LaMásWeb DISEÑO DE PORTADA Inma J. Ferrero

WEBSITE https://proversoblog.wordpress.com E-MAIL revistaproverso@gmail.com


CARTA EDITORIAL

La Revista PROVERSO inicia en este mes de febrero su primera edición, aquí encontrará artículos de carácter cultural escritos de una manera sencilla y amena, Proverso es el resultado de la fusión del trabajo entre poetas, escritores, músicos, artistas plásticos, diseñadores y fotografos (que irán compartiendo sus trabajos a lo largo de los siguientes números de la revista) que con mucha ilusión y determinación hemos decidido emprender este proyecto, que es un compromiso con nosotros mismos y con la sociedad que nos rodea. Pretendemos con esto mostrar en equilibrio el que hacer cultural en todas sus formas, sin limitarnos al plano literario. Para cumplir con el primer objetivo nos hemos trazado un plan que si bien es modesto significa un granito de arena, que sumado a otros esperamos puedan cubrir una amplia extensión del ambito cultural. Dentro de Proverso contamos con secciones de información sobre textos literarios, crítica musical, entrevistas, artículos literarios, artículos sobre arte, reseña literaria, cartelera, todos ellos temas de interés general. Agradecemos la confianza en recibirnos, trataremos que Proverso sea un vehículo de unión entre todas las artes. Esperando que esta revista sea de su agrado les invitamos a conocernos.

Inma J. Ferrero Director General




Narrativa

Luis Miguel Sánchez Fahrenheit pour homme

Luis Miguel Sánchez, nacido en Madrid en 1975. Pertenece a la Asociación cultural PAPEL y PLUMA de Alcobendas (Madrid)

Grito de Mujer 2015 de Córdoba, con varios poemas. II Encuentro Internacional de Poesía de Úbeda - 2015, con varios poemas.

Colaboraciones en libros: Sinfonía de Palabras, Sinfonía de Palabras 2014 y Sinfonía de colores 2015, con varios relatos y prosas poéticas Patrocinado por PAPEL y PLUMA

Encuentro de poetas en la red – Pontevedra2015, con varios poemas. Antología Solidaria por Nepal – 2015, con un poema. “Pasiones, miserias y otras nostalgias”, editado por el Taller del Poeta en el año 2015, es

Alas para todo el trayecto, con un relato. Patrocinado por UTOPIA DE LAS ARTES de Málaga.2014 10


Sin embargo la lealtad fue máxima y la sinceridad protegía cada poro de sus cuerpos. El enriquecimiento era claro: él dejó de temblar y de sonrojarse ante una mujer; ella dejó de ser una indigente afectiva y pudo maquillar sus arrugas con la lozanía de Elías. Aún no se sabe por qué, pero una tarde en un lecho público cualquiera, exhaustos y calados, Ángela tiritó un te quiero. El silencio bastó para que se dieran cuenta de que su pacto no admitía dar otra vuelta de tuerca a su frágil presente. Dos esposas y otros tantos amoríos después, no le han bastado a Elías para difuminar la imagen de aquella mujer despojada de toda calma. La candidez aún revive en su piel cuando recuerda el aroma, la entrega ciega y de última voluntad de Ángela. -Sí, disculpe, póngame el tamaño más grande de ese perfume. -¿Se refiere a Fahrenheit para hombre? –preguntó la dependienta mientras Elías asentía con la cabeza. -Enseguida señor. Elías tomó en su mano, una vez más, la fragancia que un día le regaló la mujer que convirtió en fugaz su adolescencia. Se conjuró para que este fuera el último frasco; ya no le quedaban más fuerzas para seguir recordando aquellos veinte años a través de un aroma. La vida le abandonaba y últimamente el recuerdo de Ángela cada vez era más borroso. Sin embargo, las previsiones de Elías fallaron.

su primer libro en solitario.

¿Que te llevo a escribir relatos? A causa de la noche y la soledad que la acompañaba. Solo podía dormir bien, si lo que escribía me emocionaba. Razones estas, que por entonces, eran suficientes para conciliar el sueño. Observo que los relatos son como flashes que conjugan bien con mi idea de vida. Son como sacudidas que dejan eslóganes en la retina de quien me lee; quienes completan con su imaginario propio, aquello que dejo entrever en mis escritos. Creo que hoy en día la vida es un instante, y los relatos encajan bien con estos tiempos que vivimos.

“Creo que hoy en día la vida es un instante, y los relatos encajan bien con estos tiempos que vivimos....” ¿Que significa escribir para ti? Es la felicidad. El momento donde soy yo en estado puro. Casi todo lo demás es una convención para sobrevivir. Cuando escribo el reloj carece de sentido. Insisto, es un estado de felicidad.

Fahrenheit pourhomme La vida común y anodina apenas genera riqueza en las personas, esto debió pensar Elías cuando con veinte años y cargado de inocencia en los bolsillos de sus vaqueros, descubrió el deseo. Ángela bebió de su bisoñez y torpeza durante meses; él, de los pasos perdidos de ella en el pasado. Hilvanaron sus pieles con una aguja desechable –acordaron que así fuera- y la soledad de ambos se exilió aquellos fines de semana. No hubo cartas cargadas de idealismo ni cenas románticas. Ni siquiera viajes. Apenas, algún que otro presente. Todo fue incautado por una obscena codicia íntima. 11


Poesía

Giuseppe Quaranta El poeta del cuerpo y del espítu Traducción: Inma J. Ferrero

Giuseppe Quaranta, (Valenzano – Bari,

dormirme por la noche, me leyera versos de poetas estadounidenses. Pensé que eso era magia, y que yo también quería escribir así, o por lo menos ir a visitar los lugares y estar con la gente que describían estos poemas. Sentía un deseo profundo lo de viajar, y tenía que cumplir este deseo.

1983) el poeta italiano de reciente aparición en el panorama literario, nos presenta una pequeña muestra de su arte poético.

¿Cómo y cuándo llegaste a la poesía? Bueno, no hubo un momento preciso en la cual puedo decir haber llegado a la poesía. Empecé a escribir poemas desde muy pequeño con 7 años, cuando vi la nieve a través de la ventana de mi habitación cayendo calmadamente en la calle. Entonces pensé que era algo que debía ser contado, expresado a través de la poesía, a través del verso. También influyó el hecho de que mi abuelo, antes de

“Mi abuelo me leía poesía de autores estadounidenses...” ¿Qué es la poesía para ti? La poesia para mi es un estado del cuerpo, un espíritu, un sentimiento que viaja en todas 12


“La poesia para mi es un estado del cuerpo, un espíritu, un sentimiento que viaja...” las direciones del mundo. Es un lugar donde continuamente aprendo a ser un ciudadano, aunque si me doy cuenta que la condicion de sentirse ‘’ huesped’’ es necesaria, y como es pacifica la experiencia de sentirse ‘’acojidos’’. En definitiva es un lugar del mundo pero el mundo no es su lugar.

VEDERE Chiederti allora di vederti nuda, non sara’ più una lontananza, perché vederti nuda e’ diverso da ‘’spogliarti’’ persino da vederti. Il corpo pero’, rivela l’inverso di ciò che non è. Cosi mi succede ogni volta di uscire dall’ idea ed entrare nella vita.

(Poema en español) Pedir poder verte desnuda entonces no será más algo lejano, porque verte desnuda es diferente a “desnudarte” incluso mirándote. El cuerpo sin embargo, revela lo contrario de lo que no es. Como sucede cada vez que salgo de una idea y entro en la vida. Mientras tanto yo conozco El verso biblico “Lo conoces” Finalmemente, este poema viajará Sonriendo a extraños. Como a nostros mismos, como si tú y yo, y todos los demás caminaramos de la mano.

EMIGRANTE

Intanto comprendo il verso della Bibbia : ‘’la conobbe’’.

Emigrare comincia nelle case. L’ Esilio s’accomoda prima del viaggio.

E infine, questa poesia andrà in giro sorridendo agli sconosciuti, ed è come se noi, io e te e tutti gli altri, camminassimo presi per mano.

Vidi dal cielo gli ulivi cantare per me un canto segreto e il campanile del mio paese mettersi in piedi come quando


un flauto suona.

Toca una flauta.

Cosi la mia valigia diventò la mia patria, l’infanzia cresceva in me e mi chiese: Dove andiamo? Ed io risposi: non lo só.

Mi maleta se convertió en mi patria la infancia crecia dentro de mi y una prengunta: ¿Dónde vamos? Y yo respondo: no lo sé.

Seguiamo il vento mio ragazzino.

Seguimos al viento Mi niñito.

“Emigrar” empieza en las casas. El exilio se acomoda Antes que el viaje.

FUGA

(Traducción al español)

Fuggire aggrappati ai nostri cavalli che corrono.

He visto el cielo y los olivos que cantaban para mi un canto secreto. Y el campanario de mi pueblo llegó ante mi Como quien

Fuggire da te quando vuoi essere come me. Fuggire senza sosta, senza meta, fuggire dal novantunesimo piano delle torri gemelle in fiamme. Fuggire davanti al controllore di un treno,fuggire in Brasile, in India, nella Repubblica Ceca. Fuggire ossessivamente, fuggire da un segreto, da una bugia, dalla verità’ anche se la verita’ e’ una torre sugli scacchi, sempre in movimento. Fuggire prima, dopo e durante il sesso. Fuggire a malapena avanzando faccia a faccia con l’universo. Guardarti negli occhi e fuggire, spegnere la luce nella camera da letto e fuggire. Fuggire dopo aver rubato, fuggire per sottrarti alla violenza di qualcuno. 14


huir de la violencia.

Fuggire dal lavoro, dal dovere, eternamente in fuga, come il tempo che non esiste.

huir del trabajo, del deber, eternamente a la fuga, como el tiempo que no existe. Huir del hábito, de la libertad, porque la libertad si no es entregada es una fuga continúa.

Fuggire dall’ abitudine, dalla libertà’, perché’ anche la libertà’ senza consegnarsi e’ fuga continua

(Traducción al español) Huir aferrandote a nuestros caballos que huyen. Huir de ti cuando quieres ser como yo. Huir sin parar, sin rumbo, huir desde el piso noventa y uno de las torres gemelas ardiendo. Huir del cobrador del tren. Huir en Brasil, en la India, en la Rupública Checa. Escabar obsesivamente, escabar de un secreto, de la mentira, de la verdad, aunque sea la verdad. Ser una torre de ajedrez siempre en movimiento. Escapar antes, después y durante las relaciones sexuales. Huir habiendo avanzado apenas cara a cara con el universo. Mirar a los ojos y escapar, apagar la luz en el dormitorio y huir. Huir después de robar, 15


Artículo

Por: Isabel Rezmo

Mujeres olvidadas de la generación del 27 “Las sinsombrero” Todas las manifestaciones que tiene el arte, tiene su idiosincrasia.

conadas, abandonadas aun silencio social, cultural injusto y pueril.

Tendemos siempre a valorar, o a ensalzar los aspectos más conocidos, más sobresalientes de cada artista, o al artista en sí, poeta, escritor, etc.,sesgando a veces una parte de la historia, de la vida, y de la obra. A veces incluso dejamos en la sombra otras voces, que merecerían estar en primera plana. En este punto nos vamos a detener en este artículo.

Hablamos de las mujeres olvidadas de la generación del 27. En este artículo volvemos a ponerlas en primera plana, especialmente por el hecho que en el pasado año volvieron a ser noticia a través de un proyecto llamado LAS SIN SOMBRERO . Sacadas de su anonimato injusto e impuesto, para darles el lugar y el reconocimiento que se les debe.

Es triste ver como personas que lucharon y promovieron la cultura en su país sean arrin16


“Homenaje a las grandes poeta de la generación del 27 por lo que representaron y siguen representando en la historia de nuestro país”. Mujeres olvidadas del mundo de la cultura. Aquellas que, gracias a su trabajo, consiguieron hacer que nuestro país avanzara. Mujeres que con su obra, sus acciones y su valentía fueron y son fundamentales para entender la cultura y la historia de un país que nunca las reivindicó.

de la Generación del 27, algunas, las menos, conocidas por haber estado a la sombra de un gran autor, como Zenobia Camprubí, la esposa de Juan Ramón Jiménez, y Concha Méndez, la respectiva de Manuel Altolaguirre. ¿Cuál es la razón de este silencio? ¿Evitar que se les equiparara a los hombres? ¿Es que en aquella época la mujer no podía al igual que los hombres acceder a los campos del arte?

El proyecto trata de rescatar a las mujeres poetas y de otros movimientos artísticos de la Generación del 27 y que quedaron a la sombra de los hombres. El proyecto se conforma de un documental y un wikiproyecto (que sirva para mejorar los artículos relacionados con los autores y autoras, los otros movimientos artísticos de la época…, etc.) y se expanden a otros campos, como el de la educación.

Decía Simone de Beauvoir que el problema de las mujeres siempre ha sido un problema de hombres. En realidad la historia de las mujeres, la historia en general, solo la han escrito los hombres. Solo así puede entenderse que la generación de oro de las artistas e intelectuales españolas, la del 27, apenas aparezca en los libros de texto y apenas sea conocida por el imaginario colectivo de nuestra sociedad.

¿Pero quienes son estas mujeres? Rosa Chacel, Josefina de la Torre, Marga Gil Roësset, Carmen de Burgos, María Teresa León, María Zambrano, Maruja Mallo, Concha Méndez o Ernestina de Champourcín…

Puede que en la historia de España no se haya dado un momento tan interesante y participativo para la mujer como el que comenzó a finales del XIX y que resultaría segado, más tarde, por la Guerra Civil, alcanzando su punto álgido en los años de la Segunda República. La aparición de estas mujeres en el panorama literario se produce en una época en la que se

Ellas fueron mujeres que en las primeras décadas del siglo XX intentaban no sólo escribir sino hacer oír su voz. Las voces femeninas

“Puede que en la historia de España no se haya dado un momento tan interesante y participativo para la mujer como el que comenzó a finales del XIX...” 17


“Ellas quedaron reducidas a ser “mujeres de”. Pocas Antologías poéticas existen sobre estas mujeres...”

hacen efectivas medidas sobre patrimonio y divorcio, igualdad jurídica entre hombre y mujer, seguro de maternidad, el derecho de sufragio concedido ya en 1931 o el debate sobre la ley de prostitución o el aborto libre que llegó a establecer Federica Montseny en el otoño de 1936, la primera mujer ministra en la historia de España

Estas mujeres vieron sus poemarios publicados en los mismos años que sus compañeros masculinos de generación. De hecho, en 1927, cuando se celebraba en Sevilla el famoso encuentro homenaje a Góngora que dio lugar a la llamada Generación del 27, Concha Espina ganaba el Premio Nacional de Novela .Elisabeth Mulder, publicaba ‘Sinfonía en rojo’ y Josefina de la Torre, ‘Versos y estampas’. Pilar Valderrama tenía ya dos poemarios, ‘Las piedras de Horeb’ y ‘Huerto cerrado’; Ernestina de Champourcin, ‘En silencio’ (1926); Concha Méndez, ‘Inquietudes’ (1926); Cristina de Arteaga, ‘Sembrad’ (1925); Josefina Bolinaga, ‘Alma rural’ (1925); Casilda de Antón del Olmet había editado sus dos cancioneros, ‘Cancionero de mi tierra’ y ‘Nuevo cancionero’; Carmen Conde, ‘Brocal’.... Un total de cuarenta mujeres editaron sus obras cuando comienzan a sacar a la luz sus libros los integrantes del 27.

Esta explosión literaria femenina se vio reflejada en la aparición, en pocos meses, de cinco revistas: ‘Mujer’ (republicana), ‘Nosotras’ (marxista), ‘Aspiraciones’ (extrema derecha), ‘Ellas’ (derecha) y ‘Cultura integral y Femenina’ (republicana), cuyo lema era “de la mujer casi analfabeta a la mujer cumbre”. La proliferación de estas publicaciones confirma que las mujeres en plena República, se convirtieron en un público importante.

“En la historia de España no se ha dado un momento tan interesante y participativo para la mujer como el que comenzó a finales del XIX y que resultaría segado, más tarde, por la Guerra Civil y posterior dictadura...”

La Guerra Civil hizo mucho peor la situación 18


“Estas mujeres vieron sus poemarios publicados en los mismos años que sus compañeros masculinos de generación...”

Ellas quedaron reducidas a ser “mujeres de”. Pocas Antologías poéticas existen sobre estas mujeres. Podemos mencionar: Antología de poetisas del 27, ED. CASTALIA (1999)Elena Catena, Marina Mayoral, Amparo Soler.Edición Introducción y notas: Emilio Miró. Reúne lo más significativo de la obra de cinco autoras Concha Méndez, Rosa Chacel, Carmen Conde y Ernestina de Champourcin‘Peces en la tierra. Antología de mujeres poetas en torno a la Generación del 27’, de la filóloga granadina Pepa Merlo (2010).

para la mayoría de ellas. Concha Méndez o Ernestina de Champourcin, partieron al exilio, pero las que se quedaron lo pasaron muy mal viviendo ocultas, escondidas y en el silencio más absoluto, y su labor poética quedaba anulada. Y sumó otra discriminación, la de género.

Quizás deberíamos preguntarnos si debemos sentirnos orgullosos de nuestro bagaje cultural, de nuestra historia, recuperar lo que

Ni sus propios compañeros hablan de ellas a pesar que como decimos estuvieron compartiendo los mismos entornos, tertulias. Dalí no habla casi nada de Maruja Mallo, Juan Ramón Jiménez no menciona a Marga Gil-Roësset y menos aún si hablamos de Zenobia Camprubí, Buñuel no se refiere a ninguna, ni siquiera a Concha Méndez que fue su novia siete años.

“Ni sus propios compañeros hablan de ellas a pesar que como decimos estuvieron compartiendo los mismos entornos, tertulias...”

19


ria como Teresa de Jesús, Rosalía de Castro o María Zambrano, solo por mencionar algunas. Sigue habiendo los mismo problemas en todos los ámbitos, un problema de educación y de valores que debe ser atajado, que debe ser promovido desde la infancia, la familia y la escuela. De momento a estas grandes poetas del 27 les debemos nuestro sentido homenaje a todas ellas, por lo que representaron y siguen representando en la historia de nuestro país.

NOTAS: LAS SINSOMBRERO, es una producción única en España, un proyecto crossmedia, que utiliza diferentes formatos y plataformas (televisión, internet y publicación), con el objetivo de recuperar, divulgar y perpetuar el legado de las mujeres olvidadas de la primera mitad del siglo XX en España. Desde las figuras femeninas de la Generación del 27 hasta todas aquellas mujeres que con su obra, sus acciones y su valentía fueron y son fundamentales para entender la cultura y la historia de un país que nunca las reivindicó.http://www.lassinsombrero.com/#!proyecto/c10fk

“En los últimos tiempos proliferan desde el mundo cultural y literario viejos prejuicios machistas que ahogan la voz literaria de la mujer...”

Simone de Beauvoir (París, 9 de enero de 1908 - ibíd. 14 de abril de 1986) fue una escritora, profesora y filósofa francesa. Escribió novelas, ensayos, biografías y monográficos sobre temas políticos, sociales y filosóficos. Su pensamiento se enmarca dentro del existencialismo y algunas obras, como El segundo sexo, se consideran elementos fundacionales del feminismo. Fue pareja del también filósofo Jean Paul Sartre.

estamos perdiendo en una sociedad que permite el menosprecio a su propia historia permitiendo que sigamos dejándonos llevar por prejuicios patriarcales, viejos nombres de una ñoñería y falta de sensibilidad . La historia está ahí, ellas estuvieron ahí y es justo premiar en igualdad de condiciones su esfuerzo, su trabajo.

Federica Montseny Mañé (Madrid, España; 12 de febrero de 1905 – Toulouse, Francia; 14 de enero de 1994) fue una política y sindicalista anarquista española, ministra durante la II República española, siendo una de las primeras mujeres en ocupar un cargo ministerial en la Europa Occidental y la primera en España. Publicó casi cincuenta novelas cortas con trasfondo romántico-social dirigidas concretamente a las mujeres de la clase proletaria, así como escritos políticos, éticos, biográficos y auto-

En los últimos tiempos proliferan desde el mundo cultural y literario viejos prejuicios machistas que ahogan la voz literaria de la mujer, su lugar, su reconocimiento por quienes se consideran defensores de la poesía, de la literatura, de la cultura. Editores “de prestigio” presentes en certámenes, premios, tertulias cargándose el legado de mujeres en la histo-

biográficos.

20


Ernestina de Champourcín, Marga Gil Roësset, Josefina de la Torre, María Zambrano, Rosa Chacel, María Teresa León, Maruja Mallo y Concha Méndez formaron parte de la Generación del 27.




Entrevista

Ana García Briones La poesía cercana Por: Isabel Rezmo

En poesía es importante que el autor o el poeta, deje algo significativo no solo en lo que escribe sino también en su personalidad: su estado, su naturaleza, y sus gestos.

como decía Lorca, es algo que está presente en la calle, a la vuelta de la esquina y es posible que nos sorprendamos más de lo que creemos.

Acostumbramos a ver al poeta, el escritor como algo alejado de nosotros, alguien que pertenece a una élite especial y única, distinta. Como si estuviera muy apartado de lo convencional cuando precisamente es lo contrario. Por eso intentaremos desde PROVERSO acercar los autores al público que nos lee.

Desde Jaén nos llega alguien especial que vive la poesía de una manera muy particular. Su elegancia, su clase dentro y fuera de los recitales es palpable. Irradia una luz necesaria en la poesía, necesaria para entenderla y respetarla como tal. Tiene un don natural que cautiva a quien la lee y por eso PROVERSO ha querido hacer esta entrevista a la poeta Ana García Briones.

Intentaremos dotar a nuestros entrevistados de la naturalidad precisa, porque la poesía 24


Natural de Baños de la Encina (1971) y residente en Linares. Ha publicado recientemente el poemario: “Partos de luz”. Está incluida en varias Antologías (II, III y IV Antología de Poetas de Sierra Morena en Baños de la Encina, I y II Antología del Encuentro Internacional de Poesía de Úbeda , II Antología del Encuentro de Poetas de Ahora celebrado en Algeciras, III Antología de Poetas de Ahora celebrado en San Fernando, Antología del XII Encuentro de Poetas en la Red celebrado en Pontevedra, colabora en la Antología,” Miradas sin Fronteras” de Ediciones En Huída Solidaria) y en diferentes blog ( Azuldemar, huelvasurlibre. blogspot.com/ del poeta Pedro Javier Martín

“La expresión SIEMPRE POESÍA es un llamamiento a estar siempre vivos , a no quedarnos indiferentes ante la belleza que pasa delante nuestra ...“

misterio. Comparto este poema que puede explicar ese encuentro mágico que se produce y que sólo la poesía es capaz de expresar: Aquel día recogí todas las flores todos los perfumes del aire.

Pedrós, Crepusculario 21, web 2015 Poetas Andaluces y en la Web de Poesía Solidaria de Fernando Sabido Sánchez ANA GARCÍA BRIONES [2.078] : Poetas Andaluces 2.089 ...) y en revistas literarias (Versovia.com dirigida por el periodista y escritor Javier Irigaray, apareciendo en la sección de crítica literaria de La voz de Almería).

Quería sembrar de aromas mis espacios llenar el silencio de esencias.

Colabora con la Asociación Cultural Anduxar(Andújar, Jaén) con Juanjo González en multitud de recitales y actos culturales (Recital en museos, Recital en faros… Así como en el proyecto Coloquio amoroso dirigido por Juanjo González y el tenor linarense Joaquín Robles).

Quería regalarme la vida. Aquella mañana en el atardecer de aquel lugar bailé entre campos de amapolas con la poesía. Ana:

Ana nos cuenta sobre su amor por la poesía, los motivos de sus poemas y, principalmente, de su libro Partos de luz.

RP: ¿Ana descubrió la poesía, o fue la poesía quien descubrió a Ana?

RP: Todos los poetas entienden un estilo, una voz ¿Cuál es la “voz poética” de Ana García Briones?

Ana: Creo que la poesía me encontró , nunca se sabe el momento exacto en que esto ocurre, a lo mejor estaba dormida o escondida en alguna parte de mi interior, para mí es un

Ana: Si mi poesía es capaz de llegar a una sola persona es un motivo suficiente para continuar escribiendo. Me cuesta definirla, 25


pero sí la calificaría como intimista , a veces un poco atrevida , sugerente ,siempre desde un lenguaje sencillo para expresar sentimientos transparentes , intento remover la conciencia y tocar un poquito la fibra aunque sea desde la suavidad. La poesía no es un hobby , perdería todo el sentido de lo que es para mí la poesía, creo que todo el mundo no entiende la poesía de igual forma.

“A la hora de escribir lo hago desde los recuerdos , la nostalgia, los sentimientos . la indignación , el amor, los olores,, el desencanto, el dolor , la vida, la luz....“

RP: Para ti la poesía supone cambiar el mundo, es una forma de entender la vida, una forma de sentir, de mirar con otros ojos lo que nos rodea, ¿sientes

ción y una recompensa a muchas horas delante de una hoja en blanco, He vivido momentos únicos e irrepetibles, he sentido el cariño y el apoyo de mucha gente y eso es precioso. Estoy vendiendo Partos de luz mediante presentaciones y a través de internet , mi correo electrónico es anajuanito@hotmail. es, quién esté interesado se puede poner en contacto conmigo a través de facebook.

“La poesía no es un hobby , perdería todo el sentido de lo que es para mí la poesía, creo que todo el mundo no entiende la poesía de igual forma...“

RP: ¿En qué te basas a la hora de escribir? Ana: Necesito creer en el ser humano a pesar de observar tanta violencia , tanta gente en una situación indigna. Vivimos en un mundo de caretas y de deshumanización, a veces es difícil pensar que la especie humana tiene arreglo, se cometen los mismos errores una y otra vez, pero mi mensaje suele ser casi siempre de esperanza. A la hora de escribir lo hago desde los recuerdos , la nostalgia, los sentimientos . la indignación , el amor, los olores,, el desencanto, el dolor , la vida, la luz.. Realmente cuando me pongo a escribir nunca sé lo que voy a decir hasta que lo expreso.

la poesía como una manera de llegar a los demás, como un instrumento para hacerte a ti misma, entenderte, entender la vida? Ana: Se pueden derribar muros por medio de la palabra ,la música nos eriza los sentidos y nos despierta, con la poesía creo que nos ocurre igual . Me ayuda a conocerme, me acerca a desenmascarar la crueldad y las miserias humanas, pero también me acerca a olores, a los colores, al amor, a la luz… Yo diría que es una tabla de salvación

RP: Qué supuso para ti escribir “Partos de Luz”? ¿Dónde podemos encontrar tu libro? Ana: El nacimiento de Partos de luz es una etapa de mi vida donde comienzo a hacer viajes a mi interior, a cuestionarme muchas cosas , intento apartarme del ruido, disfrutar del silencio y escucharlo. Un parto es el acto de crear vida y la poesía es vida , de ahí el nombre Partos de luz. Partos de luz me ha dado muchas alegrías , ver mis poemas recogidos es una satisfac26


RP: ¿Tienes algún poeta de cabecera? ¿Qué poetas te inspiran a la hora de escribir? Ana: Me nutro de muchos poetas , cada día descubro gente nueva que me aporta , pero no olvido a los poetas a los que dedico muchas de mis lecturas: Walt Whitman, Giocoda Belli, Pablo Neruda, Miguel Hernández, Angél González , Gloria Fuertes, Alejandra Pizanik, Goytisolo etc.,

“Las redes sociales facilitan la posibilidad de poder compartir la poesía, creo que nos abre un campo de información para poder acceder a otra gente que escribe...“

RP: Desde tu experiencia, ¿Cómo ves el mundo poético en el que te mueves? Ana: Las redes sociales facilitan la posibilidad de poder compartir la poesía, creo que nos abre un campo de información para poder acceder a otra gente que escribe, con la sorpresa de encontrar a poetas muy interesantes, generosos y peculiares. Pero también hay quien tiene un concepto muy equivocado a la hora de enfocar este mundillo , es lo que yo llamo la antipoesía .

RP: ¿Cuáles son tus sueños y proyectos? Ana: Seguir escribiendo y recoger mi poemas en un segundo poemario, continuar compartiendo y viviendo la poesía, os dejo mi blog http://ana-siemprepoesia.blogspot.com.es/.

Rp: Para terminar, agradecerte tu tiempo y pedirte para los lectores de PROVERSO algún poema dedicado. Ana: Os regalo un poema de mi segundo libro: Quisiera instalarme en espacios con olor a humanidad, mirarme en los espejos que vierten sonrisas sobre mis ojos, en la luna que alumbra la noche y derrama caricias blancas sobre mi pecho. Quisiera recibir el amanecer en el capricho del viento, abrazar el mar y guardarlo en mis manos, caminar en la poesía que anega mis sueños. Y volar… volar como los pájaros, y encender la luz en cada rincón de tu memoria.


Reseña

Crisálida de Luna El nuevo poemario de Felipe J. Piñeiro Por: Inma J. Ferrero

través de un lenguaje desprovisto de la parafernalia de la retórica, demasiado fácil y superficial, nos hace partícipes de sus experiencias vitales, del desasosiego, de la nostalgia, del amor y del desamor, de la tristeza, y en definitiva de la realidad en mayúsculas que nos rodea sin ningún tipo de tapujo. Todo ello como si cada verso fuera una fina gota de lluvia que nos irá calando poco a poco hasta llegar al alma, donde reposará eternamente sin nosotros saberlo. “Siempre mi voz apagada / en este pálido pensamiento / tembloroso y traslúcido / que quiere desnudarse / pero la escarcha lo cubre.” “El amor eterno que dejé en otro tiempo atado al pasado en un reloj sin

(Ferrol) Felipe J. Piñeiro (1973).Crisálida de Luna. Prólogo Rafael Saravia. Madrid-España: Piediciones. Crisálida de Luna es un canto íntimo, lleno de nostalgia, de amor, de pasión, de brotes de tristeza encontrados en la realidad que nos rodea. Este es un poemario maduro, donde el poeta Felipe J. Piñeiro nos ha querido mostrar el mundo tal y como él lo concibe. “Es más fácil vivir en el ruido que aprender del silencio....” Compuesto por cuatro equilibradas partes en cuanto a número de poemas, el poeta a 28


cuerda / dedico la eternidad del sentir y el temor / del solitario”.” L os poetas ya no lloran lágrimas / lloran letras de aceptación / mientras caminan en grupos como manadas / que han de defender un territorio / lleno de trampas y traiciones.” Los poemas en este poemario son, casi en su totalidad, poemas breves, el tipo de verso empleado por el poeta es el verso libre, el registro de todos los poemas es del ámbito cotidiano “cada vez penetró más / en las profundidades del alma / sin prisa contempló la naturaleza / y al mundo desde otra dimensión”. Felipe J. Piñeiro utiliza un lenguaje directo, llano, acce-

“Crisálida de Luna es un canto íntimo, lleno de nostalgia, de amor, de pasión, de brotes de tristeza encontrados en la realidad que nos rodea”

“Mírame a los ojos y siénteme por dentro / no llores, no he cambiado, soy yo / aun te amo, mi niña, / aun te llamo y lloro en susurros” “La música me sangra sentimientos / en los que llueven mis recuerdos / mis primeros amores” La poesía es una fuerza fecunda que nos obliga a mirarnos a nosotros mismos frente a frente, sin ningún tipo de máscara o disfraz, que nos haga olvidar las luces y las sombras que todos llevamos ocultas en nuestro interior. Y es en este poemario, Crisálida de luna, de Felipe J. Piñeiro donde vemos todos los contrastes que tiene la poesía, cuando verdaderamente se escribe desde las profundidades del alma. La primera vez que acaricié sus páginas y lo leí, lo hice de una manera rápida, ansiosa, con una voracidad plena y sin remordimientos. Entonces me encontré un poemario que habla de la vida sin ningún tipo de censura. Sus versos envueltos en la cotidianidad de los sentimientos, nos harán recordar que todos nos hemos sentido así alguna vez y los haremos nuestros. Recomiendo una lectura pausada y reflexiva, ya que encontraran en estos poemas la miel y la hiel que conforman el teatro de lo que es vivir, vivir plenamente y con el corazón a un pulso del verso.

sible a cualquier tipo de lector. Esto no hace que el verso pierda belleza, sino que hace que los versos adquieran un plus de fuerza expresiva, ya que en este poemario la palabra no se reivindican como elemento estético, sino como vínculo necesario entre el poeta y el lector “Ella que por ti vivió / y murió sin nada pedir, / ella, / esa madre que desnuda quedó / para verte hombre y como hombre / más tarde no la supiste vestir.” Este poemario está compuesto por poemas rebeldes, versos desnudos de superficialidad, llenos de vida y movimiento, de música suave de blues. “pobre chiquilla, / que ya vives sólo a soplos / asida a la cultura de madre y abuela, / caminaste de nuevo, / caminaste sobre reglas / y es ese vestido blanco el que ahora / cubre tu pasado / en ese vientre hinchado que no engaña / un futuro” Nos habla de tristeza, de soledad, de pasión, sexo, de mentiras y de verdades, nostalgia y felicidad contrapuntos de la realidad que todos palpamos, y como no, el poeta no olvida algo que casi se antoja una obligación del oficio: la celebración del amor casi como único sentimiento capaz de redimirnos, de hacernos, no ya mejores, sino únicamente dignos de llamarnos humanos.

Crisálida de Luna Felipe J. Piñeiro PiEdiciones Estugraf Impresiones S.L. ISBN: 978-84-944264-2-1 29



Teatro Real - Madrid, Spain


Música

Reflexiones de un compositor Por: Aimé Lambert (Compositor)

Mi agradecimiento a todos los colaboradores y la comunidad de lectores, sin los cuales este artículo, simplemente, no existiría.

la misión de definir lo bello, lo verdadero y lo justo. Empiezo este artículo por la comparación de la música española, equivalente en la fuerza de evocación, a la música rusa.

Ya que seré el crítico musical de esta publicación, me gustaría definir el significado de la crítica, para mí.

A lo largo de la historia, la música española fue siempre burbujeante y muy creativa, teniendo esta una fuerza comparable a la música y la literatura rusa. Los creadores y compositores españoles tienen por tanto el mismo dinamismo que sus análogos rusos.

El crítico musical debe ignorar su subjetividad. Él está solo, analiza con calma, con paciencia, con serenidad lúcida, sin preocupaciones, ajeno a cualquier evento que pueda distraer su atención, a la hora de cumplir con 32


Otra gran característica de estas dos almas creadoras, es el gusto tanto como la necesidad de reagruparse alrededor de un jefe de gran carácter, que toma el nombre de mecenas de las artes. Este tipo de figura aparece regularmente en su historia y sus efectos pueden ser magníficos o trágicos.

conocido y el sentido de lo sobrenatural. También parece importante señalar el concepto de la vida precaria, consecuencia directa de la falta de cultura, que hace que el hombre tenga una mayor predisposición a aceptar lo sobrenatural frente a la lógica, a la hora de discernir entre lo verdadero y lo irreal. Dicen que la tierra española, enorme y basta, inclina al alma a la melancolía, a la humildad, a la meditación interior y posteriormente al misticismo como los ritos del catolicismo ortodoxo ruso, Ciertamente, como señala Pascal, “Cuando el hombre se siente atrapado entre dos infinitos, levanta la vista al cielo y pide ayuda a su creador”.

Las creencias religiosas, es otra característica a tener en cuenta en la creación musical de estos dos pueblos, ya que arraigó fuertemente en todos los ámbitos de la vida de estas dos sociedades, teñidas, a veces demasiado a menudo, por la superstición. La educación recibida en estos pueblos hizo que estas creencias nunca fueran combatidas, hasta tiempos recientes. Si hay una característica propia del español y del ruso, es su sentido común. Este diseño específicamente español sólo espiritual y alejado del mundo material, atestigua, en tiempos modernos, la sostenibilidad de esta sensación profundamente arraigada. Es también relevante el instinto de comunidad, este espíritu de solidaridad tanto en la desgracia como en la felicidad, también puede explicar la facilidad con la que el hombre español tiende a confiar en la casualidad o en

“A lo largo de la historia, la música española fue siempre burbujeante y muy creativa, teniendo esta una fuerza comparable a la música y la literatura rusa. ”

El compositor Ruso Mijaíl Glinka (1804 - 1857)

la Providencia. Esta tendencia anárquica, la sed de libertad absoluta también se produce en los “Strannik” rusos, los peregrinos que pasan la vida vagando comos santos o en lugares santos, haciendo profesión de pobreza y piedad.

Otra relación existente entre estas culturas musicales -española y eslava- es la constante melodía melancólica, prefiriendo la alternancia del modo mayor a menor, buscando un mundo perdido con la esperanza de encontrarlo otra vez.

Algunos dicen que la ansiedad religiosa de tanto de rusos como de españoles es debido al clima, al paisaje y a las zonas áridas. Siendo esto la causa de una mente desconcertada, de la perturbación y aflicción de los sentidos. Despertando así, la idea de lo des-

Hay otras naciones que, después de una desgracia, tienen suficientes recursos tanto intelectuales como morales para seguir unidas. Característico del temperamento ruso y español, es la continuidad de caracteres na33


cionales en sus raíces más profundas, siendo esto la razón del desarrollo o la decadencia de estas naciones. En lo físico y lo moral, hay muchas Españas, como hay muchas Rusias, que sin embargo forman una España una Rusia. Se puede señalar que la aridez es una característica general del clima español, como lo es del clima de las estepas rusas. España y Rusia se caracterizaron por su gran fortaleza a la hora de establecer sus “nidos en el cielo”, esto se entiende por tener una gran agilidad imaginativa. Tanto los españoles como los rusos son leales, fieles a la palabra dada; tienen un gran sentido de la dignidad y del honor. Esta mentalidad repercute necesariamente también en la música de sus grandes compositores. A través de la variedad de las regiones, esta característica se hace más palpable. El andaluz es alegre y exuberante, la gris llanura de Castilla es seria, lenta y grave, bajo sus “pliegues clásicos.” A pesar de su angustia, aún tiene la actitud orgullosa del conquistador, solemne, altivo, muy consciente del honor y

El compositor Español Isaac Albeniz (1860 - 1909)

Como ejemplo de la influencia española en la música rusa, podemos señalar a Glinka: con una gran cantidad de obras sinfónicas basadas en folclore español, como la “Jota Aragonesa” o “Una noche de verano en Madrid”. También el “Capriccio espagnol” de RimskiKorsakov.

“Como ejemplo de la influencia española en la música rusa, podemos señalar a Glinka: con una gran cantidad de obras sinfónicas basadas en folclore español ”

Sin ser exhaustivos, es imposible dar una lista de todos los compositores rusos y no rusos, cuyo vínculo, es la influencia de los modos españoles. Como son los casos de Camille Saint Saëns, y de Franz Liszt, que han integrado en sus melodías influencias españolas. (Alternancia entre el modo mayor y menor)

apático a las realidades de la vida. A pesar de las diferencias regionales, el español tiene un aspecto bien definido como también lo tiene el ruso. Ambos conservan el ideal de la virilidad y la hombría incluso de la heroicidad; Es este ideal, siempre presente en la mente de la nación, lo que explica un gran número de tendencias en ambos casos, así como también de sus defectos. En Español típico, es un don Quijote, soñador e idealista y a la vez un Sancho Panza, observador y amante de la realidad. Póngase de ejemplo aquí, en el caso ruso, la música de Tchaikovsky y Shostakovich.

En conclusión, los compositores rusos no han tenido problemas a la hora de integrar en sus obras, fragmentos, melodías y modos de la música española. Ya que como hemos señalado a lo largo del todo el artículo, el alma rusa, contiene similitudes con el alma española, huella de nostalgia y tristeza ocultada bajo la apariencia de la alegría. Gracias para la lectura Será con placer que comentar obras e interpretaciones de músicos para esta Revista 34




Museo Zabaleta - Quesada, Andalucia, Spain


Pintura

LA TINTA SUTIL Manuel Cabrera Castillo

Pocos artistas tienen la originalidad de Manuel Cabrera. Su originalidad radica en una visión de la realidad que se acerca mucho a la contemplación, pero en el arte, a través de sus dibujos a bolígrafo que él ha llamado la TINTA SUTIL.

“Todo lo que pasa por sus

PROVERSO, quiso conocer más a fondo a este artista que vive en Ripollet (Barcelona). Ha realizado numerosas exposiciones dando a conocer esta técnica.

Todo lo que pasa por sus ojos y sus manos sufre una trasformación, sin quitar un ápice a la belleza externa, pero dándole la profundidad que solo el alma y el sentimiento es ca-

ojos y sus manos sufre una trasformación, sin quitar un ápice a la belleza externa”

38


paz de atesorar. “La mística del arte,entraña la lucha interna hacia la imaginación y la libertaddel ser humano, rompiendo las barreras de los prejuicios y las patologías internas. Unamística que traspasa los límites de la codicia y los vicios contraídos para nacer en una playa desierta y brindar al espectador las delicias para alimentar el espíritu con arte. No hay tiempo para las guerras. ESTILO. la tinta sutil, una forma de expresión a través de un bolígrafo con una bolita que es la que te vigila constantemente para que no manches la obra, paciencia interminable y relajacióntotal, una forma de yoga mental que te eleva hacia el infinito. Un gran placer”.


Portafolio

El alma por ojos Gustavo de la Fuente En esta ocasión la revista proverso nos acerca a la obra de Gustavo de la fuente, fotografo de gran talento al que es necesario conocer.

Por ello, a la edad de 11 años empezó sus estudios en la escuela de danza Marienma. A los 15 años por una lesión y la incomprensión de las personas hacia el mundo de la danza en el ámbito masculino, le hizo abandonar su gran sueño ser bailarín .

Gustavo de la Fuente nació el cuatro de mayo de 1979 en Valladolid, aunque toda su vida la ha pasado en Cabezón de Pisuerga.

El mundo de la fotografía siempre ha estado presente en su vida. En su familia su padre era un gran aficionado y de siempre su ilusión era que algún día este

Desde una edad temprana se caracterizó por una gran sensibilidad, sobre todo orientado al mundo de la mujer y la danza.

Añoranzas de un ayer 40


Añoranzas de un ayer su Loveworks marcó un antes y un después en su persona. Asistiendo también a diferentes congresos de fotografía a nivel nacional. Otro referente y amigo es Iñaki Lungaran el le ha ayudado a buscar su sello personal.

le regalase su Kodak Synchro Compur. En todo momento ha plasmado sus vivencias con una cámara de fotos. Como su sensibilidad y su creatividad seguían bullendo en su interior, el nacimiento de su hija marcó el desencadenante que le hizo plantearse el dedicarse a plasmar los sentimientos que el veía a través del objetivo de una manera más profesional.

Actualmente ejerce de fotografo Freelance en Gus de la Fuente Fotografo, desarrollando su actividad en fotografía social, bebes, familias, de moda, publicidad…

A partir de ahí empezó de forma autodidacta a formarse y más tarde conocer a Natalia Garcia y Silvia Ingenio fotógrafas profesionales. Le hizo dar el gran paso de decidir dedicarse a ello de manera profesional.

¿Qué es para ti la fotografía? Si le preguntas que es para el la fotografía la respuesta es simple: La fotografia es mi vida. Mi manera de expresar todo lo que veo y siento a mi alrededor y en mi interior. De tal manera, que lo profesional se convierte en personal. Por eso mi HANDSTAND es #FOTOGRAFIACONALMA#.”

Para ello tenia que formarse técnicamente y decidió estudiar en Workshopexperience (Madrid), un master de fotografía profesional ( avalado por la universidad Juan Carlos I ). Y realizar diferentes Workshops de fotografía social con Alejandro Mármol, gran amigo. El le hizo buscar la luz. Y Susana Barbera con 41


Fotografia social



Love Sunsets

Gustavo de la Fuente

44


Esperando a Miguel

Gustavo de la Fuente

45


Entre caballos

La diosa Cayetana 46


Gustavo de la Fuente

Luces y sombras

47


Siempre a mi lado

Gustavo de la Fuente 48


Tarde en familia

Gustavo de la Fuente

fotografia social. 49


La libertad en el amor




Cartelera GALICIA

LEÓN

Presentación: Vestiario de prosa e versos (Esperanza Martínez) Poesía - Viveiro (Lugo) Conservatorio de Viveiro 30 de xaneiro -18.00h coa presenza de Bernardo Penabade Rei e Jose Antonio Rodríguez Vivián

IV Gala lírica de León: La Zarzuela Música - León Auditorio Municipal Ciudad de León Avda. de los Reyes Leoneses 4 13 de febrero - 20:00h

JAÉN Solidario Necesarias Palabras Poesía - Jaén (Linares) Museo El Pósito de Linares Calle Iglesia, 5 - 953 10 01 83 13 de febrero - 20:00h Presentación Ego Amare (Isabel Rezmo) Poesía - Jaén Café Cultural Nivea Calle Maestra, 17 (Jaén) 17 de febrero - 21:30h Presentación Ego Amare (Isabel Rezmo) Poesía - Jaén Biblioteca Pública Provincial C/ Santo Reino, nº 1 (Jaén) 22 de febrero - 19:00h Presenta: Rocío Biedma Espectaculo De Flamenco Y Poesia Homenaje Dia De Andalucia Poesía - Jaén (Úbeda) Teatro Ideal Cinema Calle Real, 53 (Úbeda - Jaén) 27 de febrero - 20:00h Participan: Amparo Navarro al baile, al violín Manuel Muñoz Martínez e Isabel Rezmo Colabora: Excmo Ayuntamiento de Úbeda Entrada: 5€

MADRID Presentación CD ‘À mon ami Sarasate’, de Ana María Valderrama Música - Madrid La Quinta de Mahler Calle Amnistía,5, 28013 (Madrid) 4 de febrero - 20:00h Entradas diponibles: La Quinta de Mahler Antonio Pastor Gaitero Música y poesía - Madrid La Fídula Espectáculos C/ Huertas, 57 - 910 18 61 70 5 de febrero - 19:00h Presentación Ego Amare (Isabel Rezmo) Poesía - Madrid (Alcobendas) Centro Cívico de Alcobendas Aula: 2 (Planta 3) C/Mariano SebastianIzuel, 9 Alcobendas (Madrid) 5 de febrero - 18:30h Presenta: Nieves Gallardo e Inma J. Ferrero Al Norte de las Letras y Música Música y poesía - Madrid Avd. Somosierra, 12B-1ºD 6 de febrero - 12:00h a 14:00h Participantes: Aníbal Bécquer, Deina Fortes, Nieves Ardite, Rondo, Fridda, Olga Blázquez, Luis Luna, Lourdes de 53

Abajo, Alberto Cubero, Ana Belén Martín Vázquez, Eva Yárnoz, Luis Miguel Sánchez, Nieves Gallardo, Inma J. Ferrero, Isabel Rezmo VALENCIA La temática el Amor Grupo Literario La Platea Poesía - Valencia (Quart de Poblet) Casa de Cultura Plaza Valldecabres, 19 - 961 54 75 97 12 de febrero - 20:00h

OTROS PAÍSES italia (Tarento) el sueño de una noche de verano (Giovanni Bellucci - Giancarlo Giannini) Música y Poesía - Italia (Tarento) Teatro Orfeo - Via Pitagora, 78 25 de febrero Platea y Primera Galería € 35,00 Descuentos (mostrando D.N.I, de 25, a 65) € 30,00 Segunda Galería € 25,00 Descuento (mostrando D.N.I, de 25, a 65) € 22,00 Tercera Galería € 18,00 Descuentos (mostrando D.N.I, de 25, a 65) € 16,00



Museo Miguel Hernรกndez - Quesada, Andalucia, Spain



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.