Revista oficial del Carrasco Lawn Tennis Club - Nยบ 160 - MARZO 2015
en esta
Edición ¡En la primera revista del año tenemos mucho para contarles! Durante el mes de enero y hasta el día de hoy, se están realizando obras de todo tipo para mejorar la infraestructura de nuestra casa y poder brindarles el mejor de los servicios. Hablamos con Alejandra Forlán sobre la exposición “Ventanas” que se estará exhibiendo en nuestro Espacio Arte a partir del mes de abril, entre otros temas. En el Estadio de Tenis del Club se exhibió “Maracaná”, una película vibrante que narra la hazaña más grande de todos los tiempos del futbol uruguayo. Más de 250 personas vibraron con una historia que no tiene fecha de vencimiento. La Copa Davis se jugó en el Club y Fernando Tetes nos presenta un informe sobre todo lo que pasó esos días en que la selección de Colombia se enfrentó a los hermanos Cuevas. Durante el verano la Escuela de Tenis y Minitenis siguió trabajando con nuestros socios más chicos, que demostraron en todo momento avidez por aprender. El Miami Open disputado en diciembre del año pasado dejó grandes premios y sorpresas. El Torneo de la Familia fue una fiesta para chicos y grandes.
|
Tenemos el orgullo de ser los Campeones del XXXVII Campeonato Nacional de Piscinas Abiertas, por quinto año consecutivo. Todos los detalles de este gran logro se encuentran en este número. En Deportes, les presentamos la Gimnasia Formativa para niños de 9 a 11 años, una disciplina que pretende contribuir con la formación corporal de los chicos, fomentando una vida saludable y activa. También les presentamos la Gimnasia de Boxeo, que ayuda a mantener una buena forma física, mediante la realización de variados ejercicios que tienen un importante gasto energético. A su vez, hablamos sobre nuestras clases de zumba que nos invitan a entrenar a través del baile, y del calor de los ritmos latinos. Durante el verano, nuestros socios disfrutaron de la Colonia de Vacaciones, una propuesta divertida para que los más chiquitos socialicen, realicen deporte, y aprendan a usar el tiempo libre de la mejor manera. En la Sala de Jóvenes se realizó el Torneo Mix, una competencia de ping pong, futbolito, tejo y pool, que contó con gran concurrencia. Para que estén al tanto, todas las actividades y horarios de invierno están en este número. Las Agendas Cultural y de Eventos nos ponen a tiro de todo lo que se viene. Los columnistas de siempre -Burel, Castells y Balaguer- escriben sobre temas de actualidad e interés general, para saber lo que ocurre en nuestro mundo. La cocina de Oyenard se prepara para un año de delicias y RSE nos invita a ahorrar energía para cuidar nuestro entorno. Todo esto y mucho más está aquí, en su revista. ¡Bienvenidos!
Cr. Piero Chiancone
Sumario TENIS Copa Davis 18 Socios Especiales 24 Escuela de Tenis y Minitenis de verano 28
DEPORTES
Miami Open 30
Campeonato Nac. de Piscinas Abiertas 36
Lo que se viene 34
Gimnasia de Boxeo 40
INSTITUCIONAL
Colonia de Vacaciones 42
Obras en el Club 06
Clases de Zumba 44
Entrevista a Alejandra Forlán 14
Torneo Mix 46
Cine al aire libre 16
Gimnasia Formativa 48 Horarios de Invierno 50 Futbol 52
Dirección: Fernando Sapriza Edición: Lic. Federica Cash Arte y diseño: Lic. María Inés Garretano Gerencia Comercial: Martín Vázquez Por información y ventas Tel /Fax: 2600 9016* Email: diseno@diseno.com.uy www.diseno.com.uy
Otras publicaciones de la editorial: TRANSPORTE CARRETERO COMERCIO CALA Impreso: Gráfica Mosca
Agenda Evento 55 Agenda Cultural 56 Columna Roberto Balaguer 58
Programación, pensamiento computacional y desarrollo
Columna Hugo Burel 60
Recomendaciones de libros y películas
Columna Adolfo Castells 62 La Magna Grecia Siciliana
Gastronomía 64
ACT. SOCIALES
¡Jorge Oyenard y su staff se preparan para este 2015!
DL 357766
Novedades Empresariales 65 RSE 66
El ahorro de energía es responsabilidad de todos
Piscinas de Verano 54
INSTITUCIONAL
Continuamos mejorando las instalaciones del Club Como todos los años, en el mes de enero, la Dirección de Operaciones del Club planifica una serie de trabajos y obras de mantenimiento, con el fin de seguir mejorando las instalaciones de nuestra casa. Las obras no solo apuntan a reparar daños y a mejorar la infraestructura, también procuran contemplar las necesidades de las personas con discapacidad. Entre 2013 y 2014, se concretaron importantes cambios: se construyó un camino que une la salida del Gimnasio de Fitness con la Sala de Jóvenes, con una bifurcación hacia la piscina de niños; se colocó un piso de granito rugoso en forma de rampa para acceder a la piscina; se reformó el estacionamiento para personas con discapacidad En 2015 comenzamos el año con nuevos avances, instalando una plataforma salvaescaleras en la entrada deportiva del Club, facilitando el acceso a las piscinas y la circulación por el Club para aquellas personas con discapacidad que se movilizan en sillas de ruedas.
Piscina climatizada La piscina climatizada se construyó en el año 1995; ya en el año 1997 comienzan los problemas en las vigas de madera, generando goteras y deformación de las vigas. Durante los años 1997 y 1998, se realizan diferentes informes y se intercambian opiniones con la empresa que suministró y construyó las vigas de madera laminada (Giró – Argentina). En el año 1998, se contrata al Arq. Meyer, especialista en madera laminada, a los efectos de encontrar cual era el problema con las vigas. El 9 de diciembre de 1998, el mencionado Arquitecto informa que los posibles problemas pueden ser tres: • Problemas de cálculo: las líneas de cola (pegamento de las láminas que conforman la viga) no absorben los esfuerzos. • Problema de ejecución en la fabricación (presión de prensado, temperatura ambiente del lugar donde se fabricaron, curado) • Calidad de cola utilizada para unir la láminas. El noviembre del año 1998, el Ing. Felix Rivero (Asesor del Club) y el Arq. Meyer recomiendan el cierre de la piscina por motivos de seguridad, dado el estado de las vigas. Se comienzan entonces, una serie de reuniones con la empresa que fabricó las vigas y se decide cambiar la estructura por motivos de seguridad, ya que las vigas iniciales estaban deterioradas y con peligro de no soportar el peso de la cubierta vidriada. En octubre del año 1999, se compran nuevas vigas, las cuales son instaladas y la piscina entra en fucnionamiento. Desde el año 1999 y hasta el año 2008, se sucedieron una serie de problemas con las vigas y la cubierta vidriada, que van desde deslaminaciones de vigas principales y secundarias, pandeos de vigas secundarias, aumento de flecha de vigas principales, entradas de agua por diferentes puntos de la cubierta vidriada, etc.
CLTC
06
salvaescaleras
En el año 2008, se contacta a la empresa Perpetua con el fin sellar la cubierta, a los efectos de suprimir definitivamente las entradas de agua desde el techo. A partir de este trabajo
La restauración propuesta tuvo en cuenta, además de las exigencias estructurales, la apariencia estética de la piscina, manteniendo los elementos estructurales del diseño original. Desde el punto de vista constructivo, los trabajos de restauración se realizarían desde la parte interior de la piscina, sin necesidad de desmontar el cerramiento de cubierta vidriada. El trabajo de restauración, lo está efectuando la Empresa Sprayers – Hidrotec, la cual cuenta con todas las herramientas particulares, así como los técnicos capacitados para realizarlo. Se intervendrá en toda la estructura, la cual cuenta con: Vigas Principales, Correas (vigas secundarias) y Cabios (vigas terciarias).
se logra controlar uno de los problemas que se traía desde el año 1999, se realiza un sellado año a año, no generando más problemas. En el año 2013, una de las vigas sufre una avería que afecta las 4 láminas inferiores de la misma. Por este motivo se decide apuntalar todas las vigas por motivos de seguridad y comenzar a estudiar una solución definitiva de reparación de la estructura. Se decide entonces, llamar al IET: Instituto de Estructuras y Transporte. Departamento de Estructuras - Facultad de Ingeniería Universidad de la República, y solicitarles como profesionales en el tema, un informe de diagnóstico del estado de la estructura que sostiene el techo (vigas de madera laminada). Se comenzó a transitar este camino en Octubre del año 2013 y de ahí se generan 2 informes de la Facultad, uno que describe el estado de la estructura y el otro que indica la forma en que se debe de restaurar. Dichos informes fueron elaborados personalmente, por el Dr. Ing. Atilio Morquio (Jefe del Departamento de Estructuras de la Facultad de Ingeniería), la Ing. Vanesa Baño (ingeniera española becada en la FING, especialista en estructuras de madera laminada, con Postgrado en el tema) y el Ing. Gonzalo Cetrángolo (especialista en estructuras de la FING). Del estudio realizado por los técnicos antes mencionados, se desprende el siguiente diagnóstico: deslaminación de las vigas, causado principalmente por el fallo de las uniones de madera con el adhesivo que compone el total de la viga. Figura 1. Supongamos que A, B, C y D, son láminas de madera que conforman la viga, las cuales están unidas entre sí por un adhesivo
especial. Dicho adhesivo, es el que falló, provocando la deslaminación de la viga y evitando que esta trabaje en su totalidad como una viga completa. Las vigas principales en cuestión, tienen un largo de 20 mts., ancho de 15 cm. y una altura de 89 cm.
Correas
Cabios
Vigas
Trabajos en las Vigas
A B C D
Adhesivo
Figura 1.
Luego de realizado el diagnóstico de las patologías que tenía la estructura del techo, se le pide al mismo equipo, que nos asesoren en la solución a nuestro problema, por lo cual luego de un estudio serio y exhaustivo, los técnicos nos envían un segundo informe con las medidas que se deben tomar para restaurar la estructura y cómo se debe hacer el trabajo. De ese segundo informe, se desprende la solución final para la restauración, la cual se está llevando a cabo en este momento.
En una primera etapa, las vigas serán levantadas, aplicando fuerza con gatos hidráulicos desde abajo, en puntos específicos y establecidos por la FING, controlando la fuerza con sensores dispuestos especialmente para ello. Para realizar el levantamiento de las vigas a su posición original -ya que por el efecto de deslaminación, habían cedido y se encontraban con una flecha positiva (la parte media de la viga estaba más baja que los extremos)- se montó un centro de control computarizado con programas específicos y sensores de fuerza en las vigas (dinamómetros), operado por los Ingenieros de la Facultad. Aplicaron la fuerza que estaba calculada teóricamente para que las vigas volvieran a su estado natural y se verificó el cálculo teórico, pues con la fuerza aplicada, las vigas se levantaron, lo que estaba establecido por los técnicos teóricamente.
89 cm 15 cm Ej. deslaminación
25 m
Figura 2.
Herramienta de instalación de perno
Perno con tuerca
Unión de vigas de acero galvanizado
Trabajos en las Correas 4. En la parte de más arriba de la viga, se colocará un anclaje químico de resina epoxy para dar la terminación.
Dinamómetro
Gato hidráulico
Luego de que las vigas queden en su lugar, se reforzarán de la siguiente manera: 1. Se colocarán pernos que atraviesen el canto de la viga, para conseguir que las láminas que las configuran funcionen de forma conjunta, mediante la compresión perpendicular a la fibra. Para la colocación de los pernos, es necesario realizar un orificio en el canto de la viga que llega casi hasta el final de la misma, lo cual es un trabajo muy profesional con herramientas especialmente diseñadas para ello, ya que el espesor de la viga es de solo 15 cm., el orificio es de 1.5 cm. de diámetro y la profundidad es casi todo el ancho de la viga, aprox. 85 cm. Luego de realizado el orificio con un nivel de precisión muy alto, se colocan los pernos, también con herramientas especiales, traídas por la Empresa Hidrotec, desde Italia, origen de los pernos también. 2. Se colocará un perfil metálico en el canto inferior para soportar el esfuerzo de tracción en el caso de que se produzca un fallo del adhesivo en las uniones finger-joint y/o entre láminas en la parte inferior de la viga. 3. Se instalarán tensores en los apoyos para aligerar el esfuerzo de cortante.
CLTC
08
5. En la parte inferior de la viga, se colocarán tuercas fabricadas especialmente, para los pernos. Uno de los trabajos de más precisión, es el orificio que se realiza en el canto de la viga (15 cm.), el cual tiene una profundidad de 85 cm. y debe ser realizado totalmente perpendicular a la cara inferior. Para ello se utiliza una de las herramientas especiales antes mencionadas. En la figura 2 se muestra la ejecución de uno de estos orificios. Inmediatamente realizado el orificio, se coloca el perno, para el cual se utiliza otra de las herramientas particulares para ello. Luego de colocado el perno, se comienzan a instalar las vigas de acero y colocar las tuercas en los pernos. Las vigas de acero son de acero galvanizado en caliente y se componen de 8 tramos por cada una de las vigas en madera., unidas por cuatro tornillos con tuercas entre sí. Además del galvanizado, se pintaron con pintura epoxi, por un tema estético y de mayor protección hacia la corrosión, al estar en un ambiente sumamente agresivo para cualquier tipo de material. Por cada viga, se colocan una cantidad de 20 pernos, por lo cual en total se colocarán 120 pernos ya que las vigas principales, son 6.
Se colocará una chapa metálica en el borde inferior de las correas y se realizará un “cosido” mediante tirafondos todo-rosca. Los tirafondos serán de acero galvanizado, diámetro 9 mm. y 200 mm. longitud, con rosca en toda su longitud, colocados cada 500 mm. La chapa será de acero galvanizado, con un espesor de 2.5 mm., 80 mm. de anchura, colocada a lo largo de toda la longitud de la correa (4.7 m.) La función de los tirafondos es conseguir el apriete de las láminas que configuran la viga de madera laminada, disminuyendo la probabilidad de delaminación, y la fijación de la chapa metálica a la correa, que trabajará a tracción en el caso de un fallo en la unión finger-joint.
Trabajos en los Cabios Se colocarán herrajes de cuelgue (estribos), que sirvan de apoyo a los cabios. Los estribos a colocar, serán de acero galvanizado en caliente, de espesor 2 mm., anchura (base de apoyo de los cabios) 66 mm. y altura total 100 mm. La función de los mismos, es servir de apoyo de los cabios en las correas, evitando la aplicación de la carga sobre el listón ubicado en la parte traccionada de la correa, que produce esfuerzos de tracción perpendicular a la fibra.
Tensor para reducir el esfuerzo cortante
INSTITUCIONAL
Nueva bañera de hidromasaje Dentro de las mejoras que se realizarán en la piscina climatizada, se encuentra la instalación de la nueva bañera de hidromasaje en el espacio cercano al jardín. El Spa Tokyo 70, de la marca Astral pool de procedencia española, ha sido diseñado para satisfacer las demandas de los clientes más exigentes. Cuenta con efecto desbordante “infinity”, focos de led y cascada. Brinda un masaje completo y vigoroso en todas las plazas, con una capacidad para siete personas.
Trabajos de mantenimiento, reparaciones e instalaciones Como todos los años, durante el verano realizamos obras de mantenimiento con el fin de mejorar las instalaciones y el servicio que ofrecemos a nuestros socios. Enero es cuando llevamos adelante las principales obras, ya que se trata del mes con menor concurrencia de socios. Esto nos permite tener nuestras instalaciones habilitadas y en óptimas condiciones durante los restantes once meses del año. Durante este verano, realizamos diversas reparaciones y trabajos de mantenimiento en el Gimnasio Deportivo, Sala de Musculación, Sala de Fitness, Sala de Pilates, Gimnasio Auxiliar, Sala de Circuito, Sala de Spinning, Vestuarios y Sala de Relax. A su vez, llevamos a cabo trabajos en las Canchas de Tenis, la Cancha de fútbol grande y la Cancha de Hockey.
Nuevas Calderas de Gas Siguiendo con nuestra política de eficiencia energética, instalaremos dos nuevas calderas de gas de alto rendimiento. Las nuevas calderas utilizarán gas natural, un combustible totalmente amigable con el medio ambiente. Su combustión limpia y eficiente, genera (al igual que nuestra respiración) vapor de agua y anhídrido carbónico. Esto les permite mantener un equilibrio con el medio ambiente, convirtiéndolas en un energético de gran aceptación en el mundo. Servirán para alimentar todos los servicios del Club, sustituyendo las calderas de fuel oil -que llevan más de 20 años de funcionamiento- y las de gas existentes.
CLTC
10
INSTITUCIONAL
Sala de Spinning En el mes de febrero el Club renovó su Sala de Spinning, al adquirir nuevas bicicletas de última generación. La Sala aumentó su capacidad a un total de 35 lugares. A diferencia de las anteriores, las nuevas bicicletas permiten regular la distancia del manubrio, logrando adaptarlas mejor a la medida de cada usuario. La marca de las nuevas bicis es la oficial del Programa Spinning, la mundialmente reconocida Star Trac. El modelo de bicicleta es la Spinner Blade 7190. A continuación, les brindamos algunas características de la Spinner Blade: 1- El tubo del sillín y del manillar comparten un ángulo de inclinación de 72°, que puede ser comparable con bicicletas de calle. 2- Tienen un sistema de pedal dual reforzado con puntera y/o fijación SPD. 3- Las bielas tienen una longitud de 170 mm, maximizando la energía por cada giro del pedal.
Estas son apenas algunas menciones de los trabajos que hicimos durante el verano en nuestra Institución. ¡Esperamos que aprecien las mejoras y disfruten de las renovaciones! CLTC
12
4- Hay una menor distancia entre los pedales, permitiendo una mejor biomecánica de pedaleo. 5- Tiene materiales de alta resistencia que permiten soportar hasta 165 kgs. 6- El ajuste antero posterior del asiento como del manubrio permite practicar esta disciplina a personas altas, otorgándoles una perfecta posición. 7- La computadora permite obtener datos más acertados de las pulsaciones ya que se programa previamente con los datos de cada alumno.
… adiós acné … adiós estrías … adiós flacidez … adiós celulitis … adiós arrugas … adiós tatuajes … adiós manchas … adiós cicatrices … adiós vellos para siempre! para que toda la familia se vea mejor
Bellader E S T E T I C A
llegó a Carrasco con equipamiento de última tecnología no esperes más, coordiná consulta sin costa ya!
26010304 Dr. Carlos Travieso 5958, esq. Bolivia.
092514950
(SMS - WhatsApp)
www.Bellader.com.uy
Bellader Dirección Técnica: Dra. Adriana Elichirigoity (presidente de la Sociedad Uruguaya de Medicina Antienvejecimiento y Longevidad)
INSTITUCIONAL
Alejandra
Forlán
Derribando Barreras Por Federica Cash En el mes de abril se presentará en nuestro Espacio Arte, “Ventanas”, una exposición de fotografías de la Fundación Alejandra Forlán, que refleja la realidad de miles de uruguayos con discapacidad motriz, que no pueden circular libremente por la ciudad y solamente tienen acceso a ella a través de sus ventanas.
Para conocer más sobre la muestra y su Fundación, conversamos con Alejandra. ¿Cómo surge la exposición fotográfica “Ventanas”? Todos los años la Fundación, los días 3 de Diciembre (Día Internacional de las Personas con Discapacidad), realiza una acción para que nuestros derechos se cumplan. El año pasado surgió esta campaña que pretende concientizar a la población de las barreras no solo arquitectónicas sino también mentales que existen, para que todos tengamos los mismos derechos a acceder a lugares, a circular por el mundo y a disfrutar de la vida. A diferencia de otras acciones, “Ventanas” continuará todo este año, para que las personas con discapacidad motriz puedan formar parte de todos los aspectos de la sociedad. La ley 18651 de protección integral de personas con discapacidad en Uruguay no está reglamentada, y esto nos lleva a trabajar con mayor énfasis para concientizar a la población acerca de nuestra realidad. ¿Cómo se desarrolló “Ventanas”?
CLTC
14
En la Fundación abordamos tres pilares: prevención, atención psicológica para víctimas y familiares de personas que sufrieron un siniestro, y trabajamos para que se cumplan los derechos de las personas con discapacidad ayudándolas a que puedan insertarse laboralmente. A través de nuestra base de datos, llegamos a personas que quedaron con algún tipo de discapacidad motriz y nos introdujimos en sus casas para ver cómo ven la ciudad en el día a día desde sus ventanas. Tratamos de mostrar lo que vemos cuando se está en una situación como la nuestra, porque el mundo alrededor no se adapta, ni se ocupa ni preocupa por estar preparado para nosotros.
Yo creo que un granito de arena estamos poniendo; logramos que haya lugares más accesibles, que los adolescentes me escuchen, hemos insertado laboralmente a personas con discapacidad, hemos conseguido que todos ellos, sean víctimas, familiares de personas que sufrieron un siniestro o personas con discapacidad, puedan continuar con sus vidas. ¿Qué sentís al ver que los uruguayos seguimos cometiendo errores en el tránsito que causan siniestros? Me da mucha impotencia cuando llaman a la Fundación a pedir apoyo personas con discapacidad que están viviendo todo lo que yo viví a causa de un siniestro de tránsito; cuando tienen que viajar al exterior, cuando tienen que adaptarse a nuevas situaciones, cuando tienen que luchar y romper barreras porque la sociedad no les hace un lugar. Eso me da mucha impotencia, y estamos trabajando para que mejore, por eso estamos acá. ¿Qué cambió en tu cabeza a partir del siniestro que tuviste a los 17 años?
Para las personas con discapacidad ¿cómo es vivir en Montevideo? Es difícil por el tema arquitectónico, pero se puede, es cuestión de abrir las cabezas. Además creo que nos complican más las barreras que tienen las personas que dificultan la inserción laboral, la recreación, la educación y la posibilidad de formar parte de nuestra sociedad, que las infraestructuras de la ciudad. ¿Crees que algo ha mejorado en los últimos años? Creo que sí hemos tenido avances, por ejemplo los ómnibus de Montevideo están cambiando su flota; CUTCSA pretende incorporar 202 unidades con elevadores para sillas de ruedas, al día de la fecha van 54. COETC incorporó cinco ómnibus Low Floor (piso bajo). De todas maneras hay de todo por hacer aquí.
Yo creo que hubo un crecimiento personal, mi parte humana está desarrollada. Igualmente, tenes muchas responsabilidades estando en silla de ruedas, hay que cuidar mucho el cuerpo en todo sentido y en todo momento; yo tengo la suerte de tener una familia que me apoya no solo en lo económico sino también en lo personal, pero no todos tienen esa suerte. Igual vivo con muchas barreras, por ejemplo cuando voy a un lugar, necesito saber de antemano qué tipo de accesibilidad hay. No es fácil trasladarnos.
¿Qué significa nuestro Club en la vida de tu familia? Para mí durante años el Club fue mi segunda casa, yo de chica venía a hacer deporte; hice hockey, ballet, tenis, natación, tenía muchos amigos y viví veranos inolvidables aquí. Siendo papá técnico de los Universitarios, subieron de la categoría D a la A durante años consecutivos, recuerdo que Diego mi hermano era la mascotita. Vivir todo eso con mi papá fue alucinante, era un grupo divino de gente. Toda mi familia tiene gran cariño por esta Institución.
¿Sentís que las diferentes acciones realizadas por tu Fundación han tenido el efecto esperado? Creo que hay cosas que han movilizado mucho y quiero soñar con lograr más. Como siempre digo, me encantaría cerrar la Fundación porque significaría que los objetivos se han logrado y sería una gran felicidad personal y familiar.
“Ventanas” se realizará gracias al apoyo de Patrocinador: BROU; Auspicios: Ancap y Fumaya; Adhesión: Securitas y el apoyo de WTC Free Zone, Hípica Rioplatense, Montevideo Shopping, Club Malvín, INJU-PRONADIS-MIDES, Carrasco Lawn Tennis Club y El Correo.
LA BOTICA DE CASA VERDE
Esencias florales del Uruguay (MBU) | Hierbas bioenergéticas (MBU) | Homeopatia Hierbas Medicinales | Aceites esenciales | Cremas Naturales | Shampoos naturales Alimentos saludables y terapéuticos ALIMENTOS PARA DIABÉTICOS Y CELÍACOS
CONSULTAS DR. BERNARDO FERRANDO FERRES. MÉDICO HOMEÓPATA, ACUPUNTOR 25 AÑOS EN CARRASCO Tratamientos naturales para alergias, infecciones, fortalecimiento de las defensas orgánicas, tratamiento del dolor, acompañamientos terapeuticos TRATAMIENTOS NATURALES PARA NIÑOS.
Divina Comedia 1632 | 26005784 - 26016715 - 099777609 |
mbucasaverde@gmail.com |
www.mbu.com.uy
INSTITUCIONAL
Ma. Paz Botta, Clara Sales, Catalina Valentini, Jazmín Etchebar, Agustina Mola , Magui Lúgaro y Valentina Scarabino María Noel Baldizán, Tomás, Bruno, Lucía, Felipe, Martina y Paz Grunwald
Alejo Mattos, Martín Obes y Santiago Steverlynck
Martina Odone, Clementina Bódega, Mafalda Ferrari, Lola Schaffer y Manuela Bódega
Cine al aire libre
El Estadio de Tenis del Club fue marco, en esta oportunidad, de la exhibición de una de las películas más aclamadas del último tiempo, “Maracaná”. Más de 250 personas disfrutaron de este film que relata la hazaña deportiva más grande y recordada del fútbol uruguayo. El mérito de los directores Sebastián Bednarik y Andrés Varela, fue ir más allá de lo que todos sabemos: el gol de Ghiggia, el silencio profundo, “los de afuera son de palo” de Obdulio Varela. Y lo consiguen con una recopilación de imágenes inéditas que ayudan a reconstruir tanto el hecho deportivo como la realidad de los dos pueblos involucrados. ¡Fue una noche mágica en la que los presentes volvieron a vibrar con la gesta indiscutida del futbol uruguayo!
CLTC
16
TENIS
Copa Davis 2015 Por Fernando Tetes Colombia confirmó su favoritismo y en un fin de semana de muchísimas emociones en el estadio del Carrasco Lawn Tennis Club, derrotó 3-2 a Uruguay en una serie que debió esperar hasta el quinto punto para conocer al triunfador. El primer día de encuentros fue tremendo para los capitaneados por Enrique Pérez Cassarino. Alejandro González, el segundo tenista de la visita, derrotó a Pablo Cuevas, quien terminó el partido de primera hora acalambrado, y Martín Cuevas, pese a perder, le ganó nueve games consecutivos a Santiago Giraldo y lo dominó en varios pasajes del partido. González derrotó 2-6, 6-4, 4-6, 6-1 y 6-4 a Cuevas luego de tres horas y 20 minutos de partido y encendió la primera alarma de la serie, ya que desgastó muchísimo al primer tenista uruguayo, quien terminó acalambrado más por cuestiones mentales que físicas, aunque fue en su cuerpo donde pagó el precio.
“Pablo Cuevas pagó el precio de su fantástica temporada sobre polvo de ladrillo”, explicó Mauricio Hadad, el capitán colombiano tratando de explicar lo que le sucedió a su principal rival. “Por otro lado Alejandro supo manejar un partido que le planteaba complicaciones extras, porque no es fácil jugar ante un tenista que va decayendo físicamente”, agregó. A segunda hora Giraldo cerró el día con su triunfo 7-6(1), 3-6, 6-3, 6-3 sobre Bebu Cuevas, quien tuvo set point en el primer set, e incluso le ganó después nueve games consecutivos al 32 del mundo, pero no logró llevarse el encuentro. “Es difícil decir que fue positivo lo que hizo Bebu Cuevas porque perdió, pero es gratificante cómo jugó”, sostuvo Enrique Pérez Cassarino respecto al desempeño del menor de los Cuevas. “Entré nervioso pero a medida que pasaban los peloteos me di cuenta que entraba en el ritmo del partido y me sentí más cómodo”, dijo Bebu. “Nuestro pronóstico más optimista era irnos del viernes 2-0, pero si terminábamos 1-1 también estaba bien”, confesó Mauricio Hadad, capitán colombiano. “Cuando vi que Giraldo me daba chances y me dejaba jugar, me fui soltando. Por un lado siento que jugué un gran partido, pero no pude ganar y al final sentí el esfuerzo”, confesó Cuevas. Acerca del final de ese primer día, Hadad señaló: “nosotros confiábamos en que podíamos estar en ventaja y por suerte Alejandro (González) dio la sorpresa.” Con este panorama negativo y sin opciones más que las de ganar, el sábado fue un gran día de tenis para los doblistas uruguayos.
CLTC
18
Sábado de triunfo Pablo y Martín Cuevas vencieron 6-4, 3-6, 7-6 (1), 6-4 a Robert Farah y Juan Sebastián Cabal, la octava pareja del año en el ranking de ATP, y de esa forma extendieron la serie a la definición del domingo. El partido, que duró tres horas y siete minutos, se desarrolló bajo un fortísimo calor y tuvo como puntos definitorios el alto nivel de Bebu Cuevas en Uruguay, y el errático partido de Farah en la visita. “Fue un triunfo impresionante porque el viernes nos fuimos del Club con la fea sensación de haber perdido en cuatro y cinco sets y con problemas físicos de ambos, algo que no es habitual, pero el sábado vimos un altísimo nivel de Bebu, acompañando la regularidad de Pablo, que está acostumbrado a estos partidos”, dijo Bebe Pérez. “Seguramente este dobles fue el mejor partido de mi vida”, señaló Martín Cuevas. “La Davis es tan atípica que pasan estas cosas ambos días, pero si me preguntan de nuevo, siempre les voy a decir que los colombianos eran los favoritos en el dobles”, agregó Pérez. “Hacía mucho tiempo que como capitán no presenciaba un dobles jugado con tan alto nivel como el de hoy. Acaso el último fue aquel de hace cuatro años ante ellos mismos que ganaron Pablo Cuevas y Marcel Felder”, recordó Bebe.
El cierre del domingo Alejandro González fue nuevamente, y como el viernes, el héroe de la serie al darle a su equipo el punto final que volcó la serie para el lado colombiano. El segundo tenista de la visita y 90 del mundo se impuso 6-4, 6-3, 6-1 a Bebu Cuevas para colocar a su país por cuarta ocasión en el repechaje para ascender al Grupo Mundial. Previamente Pablo Cuevas había hecho su tarea derrotando 6-2, 6-3, 6-3 tras dos horas y tres minutos a Santiago Giraldo para igualar la serie y cumplir con su favoritismo. Con todo igualado, Alejandro González bancó el clima adverso del público, soportó la presión de tener que ponerse la serie al hombro, y quebró en dos sets la resistencia de Martín Cuevas, desgastado tras ocho sets previos, y con la normal diferencia de juego entre el 90 y el 420 del mundo. “Se pudo comprobar cuán importante es el segundo jugador”, señaló Alejandro González tras el triunfo. “Es la primera vez que me toca definir una serie y estoy feliz, pero sobre todo porque volvemos a jugar un repechaje, sea contra quien sea, para subir al Grupo Mundial”, afirmó. “Cada punto vale oro y en esta serie se pudo comprobar cuán importante es el segundo tenista de un equipo. Vine a dar el 100% y creo que contra Pablo estuve a la altura de las circunstancias”.
CLTC
19
TENIS
Balance tras la derrota Enrique Pérez Cassarino, el capitán uruguayo, dijo no estar contento, “obviamente por el resultado, pero sí tranquilo”, tras la caída en la serie de Copa Davis ante Colombia. Bebe señaló que “se hizo un gran esfuerzo y también gran desgaste ante un equipo que ya no debería estar en el Grupo Americano”. Acerca del quinto punto de la serie, el capitán dijo que no se trató de un tema de enfoque sino físico. “Bebu venía de jugar ocho sets y fue ante un rival que está más acostumbrado a este tipo de encuentros. Se notó el cansancio normal de dos jornadas muy duras no sólo física, sino también mentalmente”. A la hora de marcar las mayores diferencias entre un tenista 90 y un 420 del mundo en la situación que se generó ayer, el capitán reseñó: “Si miramos con atención, González puede haber hecho 35 veces la misma jugada y de esas mismas nosotros le dimos varios puntos fáciles. Esa es la diferencia entre estar acostumbrado a disputar este tipo de series y empezar a vivirlo desde ahora. Fue lo mismo que sucedió en el partido previo de Pablo y Giraldo. Sabía que estaba con lo justo físicamente y que debía ganarlo rápido porque mientras Santiago esperaba en el vestuario, él había estado jugando dobles bajo el mismo calor del viernes y también el del domingo”. “Colombia tiene un equipo más parejo, que puede darle descanso a sus jugadores y nosotros pagamos el precio de eso”, agregó. Pese a que en la conferencia de prensa pos partido Pablo Cuevas asumió la responsabilidad de la derrota por el encuentro que perdió el primer día, Bebe le restó esa culpa. “En esta serie no había margen para el error y lamentablemente me comí un partido ante González que no estaba en mi planes perder”, dijo Pablo Cuevas al final. “Hicimos un gran esfuerzo por llevar la serie al quinto punto, pero no nos alcanzó para ganarla”, agregó el 23 del mundo antes de viajar a retomar su calendario internacional. “Mi desgaste físico pesó al final pero en general durante el fin de semana tuve buenas sensaciones dentro de la cancha”, explicó Bebu Cuevas al final de la serie. “No estoy contento por el resultado, pero me di cuenta que puedo jugar a este nivel así que tengo que mentalizarme y seguir trabajando duro”, agregó.
CLTC
20
Otra vez por no descender Tras su derrota 2-3 como local ante Colombia, el equipo uruguayo jugará nuevamente por permanecer en el grupo Americano I de la Copa Davis por BNP Paribas. Los dos posibles rivales de los celestes pueden ser Barbados o Ecuador, ante el primero con localía a definir por sorteo, y frente al segundo como visitante. La victoria de República Dominicana 3-2 ante Barbados, tuvo como consecuencia que los liderados por Víctor Estrella jugarán del 17 al 19 de julio como visitantes ante Ecuador por un lugar en el repechaje al Grupo Mundial. A partir de ese encuentro se abrirán las posibilidades de conocer al rival de Uruguay en la serie por la permanencia. Si gana Ecuador, será directamente Barbados el rival celeste, pero si vence Dominicana, habrá que esperar un choque entre ecuatorianos y caribeños para que el perdedor de esa serie se transforme en el rival de los uruguayos. Barbados es nuevo en el Grupo I Americano, ya que ascendió tras vencer a México el año pasado y previamente no había pasado de las semifinales zonales en el Grupo II. Compite desde 1990 y lo ha hecho durante 25 años, con la fulgurante presencia de Haydn Lewis, que ha ganado 41 partidos y sumó 20 derrotas en 11 años, incluyendo este pasado fin de semana en casa ante Dominicana. Además de Lewis, doblista y también singlista en el quinto punto de la serie pasada pero sin ranking de ATP, integran el equipo Darian King (291 en individuales y 475 en dobles), Seanon Williams y Russell Moseley, bajo la conducción de Kevin Yarde. En el caso de Ecuador, son viejos conocidos. Los celestes lideran 4-3, con la última victoria 5-0 como locales en 2007. Tienen un antecedente en finales por la permanencia, con victoria 3-0 en Montevideo de los locales en 1989. Ecuador viene de vencer en 2014 a Venezuela y perder ante Brasil en la pelea por un cupo en el repechaje para el Grupo Mundial. La última cuarteta de jugadores nominada por el capitán Raúl Viver, estuvo integrada por Gonzalo Escobar (294 ATP), Giovanni Lapentti (301), Emilio Gómez (377) y Julio César Campozano (942).
TENIS
Román, Arturo, Arturo(h) y Gonzalo Navarro
Fernando Paullier, Ignacio Ferrés, Angie Algorta, Alberto Herrera, Inés Arrosa Andrea Mazzucchi y Gustavo Lagomarsino
Mónica Juarez y Horacio Alvarellos
Marcelo Debat, Carlos Bercianos, Diego Pérez y Sabrina Fraga
Inés Peralta Ramos, Inés Bonicelli, Belén Lartirigoyen, Alicia Algorta y Clara Laborde Julio Rodríguez, Nilda Mautone, Fernando Suárez y Marina de Suárez
CLTC
22
TENIS El marco de la Copa Davis fue el elegido por Carrasco Lawn Tennis Club para distinguir a tres socios destacados dentro de la actividad del tenis nacional e internacional.
Socios Especiales
Enrique Pérez Cassarino, Gonzalo Rodríguez y Martín Vilarrubí fueron designados socios especiales por su parte a este deporte y se sumaron a la selecta lista que ya incluye a Pablo Cuevas, Marcel Felder, Juan Martín Del Potro y Diego Forlán.
Bebe Pérez, Gonchi Rodríguez y Martín Vilarrubí
La ceremonia se desarrolló en la cancha central previo al partido de dobles, para que el público y los socios del Club brindaran su saludo a estos deportistas.
MARTÍN VILARRUBÍ Fecha de nacimiento: 2 de setiembre 1984 Socio desde 1 de enero 1986 Presidente Esc. Alberto Herrera
Señoras y señores: El C.L.T.C. ha solicitado y obtenido de la FEDERACION INTERNACIONAL DE TENIS, la autorización para realizar antes de que se inicie el partido de dobles de Copa Davis, un breve homenaje a tres distinguidos tenistas asociados, los señores: MARTIN VILLARRUBI LODHE, GONZALO RODRIGUEZ LEVY, ENRIQUE PEREZ CASSARINO, quienes han sido muchos años parte de la historia del tenis en nuestra querida Institución. El Consejo Directivo por unanimidad de sus miembros ha resuelto designarlos en la categoría de “SOCIOS ESPECIALES” por sus méritos, conforme a lo que dispone nuestro estatuto social.
Comenzó a jugar tenis a los ocho años en la Escuelita del Club y obtuvo en su carrera logros importantísimos. Fue medalla de bronce en el Sudamericano hasta 12 años en 1996 en Paraguay, Campeón Sudamericano categoría Sub 14 en 1998, ganando el premio Fair Play que otorga ITF, e integrando el equipo uruguayo que terminó tercero en el mundial de 16 años en Japón. En esa categoría logró importantes títulos en la Gira Cosat y fue medalla de bronce en el Sudamericano. En 2001 se integró al equipo de Copa Davis, en el que estuvo durante seis años. Ganó el Uruguay Bowl de 2002 para menores de 18 años y ese año llegó a cuartos de final de Roland Garros y
Gonzalo Rodríguez y Cr. Marcelo Debat
GONZALO RODRÍGUEZ Fecha de nacimiento: 1 de mayo 1973
Fue 50 del mundo junior en singles y 23 en dobles. Ganó el Nacional de singles y dobles de 1994 y 1995. Integró el equipo de Copa Davis entre 1994 y 1999, con recordadas victorias en dobles junto a Marcelo Filippini en Asunción en 1997 y en Montevideo al año siguiente ante Paraguay. Ranking ITF Junior: Singles número 50 Dobles número 23
Los felicito; Viva el Club y el tenis.
24
En el 2004, 2005 y 2006 ganó torneos Futures en Europa y América del Sur.
Socio desde 1 de abril de 1978
Los Directivos del Consejo: Cr. Bercianos, Dr. Valdés y Cr. Debat, integrantes también de la Comisión de Tenis, serán quienes les entreguen en este acto las medallas de oro que acreditan sus designaciones.
CLTC
octavos del US Open Junior. Culminó décimo del ranking mundial y número uno de Sudamérica.
Martín Vilarrubí y Dr. Marcos Valdés
Mejor ranking ATP: Singles número 568 Dobles numero 223
Enrique Pérez Cassarino y Cr. Carlos Bercianos
ENRIQUE PÉREZ CASSARINO Fecha de nacimiento: 19 de setiembre 1967 Más de 30 años como socio del Club Hijo de Enrique Pérez Álvarez y primo de Diego Pérez. Fue jugador de Copa Davis en los equipos de 1991 y 1992. Integró el cuarteto que perdió el ascenso al Grupo Mundial en 1992 ante Holanda de visita.
(Marruecos), André Sá (Brasil), Alex Calatrava (España), Francisco Clavet (España), Alex Corretja (España) y Nicolás Lapentti (Ecuador).
Como capitán estuvo al frente del equipo de Copa Davis desde 1996 a 2001 inclusive, y luego desde 2010 hasta ahora. Tiene una racha positiva de 15/11 en series como capitán. Como entrenador, participó en 16 Roland Garros, 14 US Open, 12 Wimbledon, 10 Abierto de Australia y 2 Juegos Olímpicos.
Concurrió a más de 60 torneos de la serie Masters 1000, o como se les llamaba antes Super 9, (Indian Wells, Miami, Monte Carlo, Hamburgo, Madrid, Roma, Toronto, Cincinnati y Paris), y a más de 140 ATP Tour 500. Además de Uruguay, colaboró con los equipos de Copa Davis de Chile, Brasil, Ecuador, España, destacando el ascenso de Ecuador al Grupo Mundial y la final entre Australia y España. En dos etapas ha sido capitán del equipo uruguayo, doce años en total. Dirige la academia BPT y el programa Jugá Tenis.
Entrenó a Marcelo Filippini (Uruguay), Gabriel Silberstein (Chile), Galo Blanco (España), Carlos Costa (España), Fernando Meligeni (Brasil), Karim Alami
“Él Bebe Pérez” es un referente y permanente colaborador de la Comisión Directiva del Carrasco Lawn Tennis Club
TENIS
Escuela de Tenis y Minitenis de verano
Entre el 19 de enero y el 28 de febrero se desarrolló la Escuela de Tenis y Minitenis. Las clases se dictaron los martes y jueves. Paralelamente, la Escuela de Tenis realizó una selección de jugadores dentro del grupo, para chicos de 8 y 9 años, con miras a un posible pasaje al Grupo Especial. Este grupo seleccionado entrenó los lunes y miércoles. Los chicos participaron felices y demostraron en todo momento avidez por aprender.
CLTC
28
TENIS
El Torneo de la Familia Miami Open
Carolina Vivas y Carolina Castelli
En el pasado mes de diciembre, se disputó el torneo social Miami Open - Copa Carrasco Lawn Tennis Club, en las canchas de nuestra Institución. Las categorías que se disputaron fueron: Dobles Damas y Dobles Caballeros en “A” y “B”, y Padres e Hijos en “A”, “B” y Menores de 11 años. En total, compitieron unas 155 parejas. Padres e Hijos fue la categoría con más jugadores: alrededor de 57 parejas. En Dobles Damas participaron unas 46 parejas, mientras que en Caballeros lo hicieron 52. El fin de semana del 13 y 14 de diciembre se jugaron las instancias finales del Torneo; el partido final de cada categoría se disputó el domingo. Ese mismo domingo 14 a las 20:00 hrs., una vez finalizados los encuentros, se realizó la Entrega de Premios en el Estar y Salón Comedor del Club. Los ganadores del Campeonato recibieron sus premios y, a su vez, se sortearon 6 pasajes, estadías y entradas para presenciar 3 días del Torneo de Miami a disputarse en marzo de 2015.
Maximiliano Scarone y Piero Scarone
GANADORES DEL TORNEO Padres e Hijos menores de 11 años Campeón - Tomás Preidikman y Néstor Preidikman Vice Campeón - José P. Malet y José P. Malet
Padres e Hijos “B” Campeón - Piero Scarone y Maximiliano Scarone Vice Campeón - Federico Machado y Claudio Machado
Padres e Hijos “A” Campeón - Francisco Flores y Luis Flores Vice Campeón - Milagros Gomensoro y Mauro Gomensoro
Damas “B” Campeón - Beatriz Di Carlo y Patricia Rivara Vice Campeón - Karina Seoana y María Inés Serna
Damas “A” Campeón - Carolina Castelli y Carolina Vivas Vice Campeón - Sara Quiroga y Niela Novales
Caballeros “B” Campeón - Diego Carranza y Claudio Machado Vice Campeón - Matías Esquenet y Alex Goloubintseff
Caballeros “A” Campeón - Federico Rodríguez y Javier Domínguez Vice Campeón - Carlos Bercianos y Gabriel Lombardo
Los ganadores del sorteo fueron: Por Padres e Hijos: Piero Scarone y Maximiliano Scarone Por Damas: Marianella Ciompi y Adriana Moll Por Caballeros: Julio Badano y Federico Kowalczyk Luis Flores y Francisco Flores
Beatriz Di Carlo y Patricia Rivara
Federico Rodríguez y Javier Domínguez
Diego Carranza y Claudio Machado
Vale la pena destacar que las parejas ganadoras en Damas y en Caballeros del sorteo, solamente jugaron un partido, por lo que participaron con un único cupón. Los ganadores de la categoría Padres e Hijos en cambio, resultaron también campeones en la categoría “B”, por lo que tenían más chances de ganar el sorteo, al contar con más cupones. A parte de los pasajes, también se sortearon vouchers para almuerzos y sesiones de spa en el Hotel Sofitel de Carrasco. La Entrega de Premios fue reflejo de lo que es el Miami Open, una fiesta de alegría y encuentro entre familias y socios de diferentes edades, al ser un Torneo que reúne a grandes y chicos en una misma cancha. Néstor y Tomás Preidikman
TENIS
Marcelo Filippini, Adriana Moll y Marcos Valdés
Estela Mancebo, Marinella Loprette, Natalia Ossi, Ana Goldie, Sandra Kozloviz y Andrea Mazzucchi
Eulalia Moreno, Pablo Seitún y Luis Szelagowski Fabiana Musseli, Gustavo Blanco y Claudio Machado
Arturo Navarro, Carlos Bercianos y Román Navarro
Victoria della Santa, Adriana Bellini, Carolina Vivas y Víctor Vivas Silvina Brandam y Mariel Cañadas Ignacio Busarello, Analía Arbuec, Mariana Viola y Fabián Grant
Entrega de Premios CLTC
32
Eva Sirotá, Mercedes Popelka, Silvina Brandam, Pato Cibils, Mariela Venditto, Rosa Ana Lombardi, Gabriela Eguía y Silvia Fachin
DEPORTES
Lo que se viene CLÍNICA DE TENIS El sábado 9 de mayo se realizará la primera de una serie de Clínicas de Tenis que se dictarán durante todo el año. Estará dirigida a un máximo de 40 socios.
WIMBLEDON HSBC 2015 A partir del viernes 17 de abril hasta el domingo 19, se jugará en nuestras canchas el Torneo Wimbledon HSBC. Las inscripciones abrirán el lunes 6 de abril y cerrarán el domingo 12 en Reserva de Canchas. Los cupos son limitados. Se disputará en la modalidad Dobles Mixtos, Damas a partir de 3ª categoría y Caballeros a partir de la 4ª. Se premiará a los ganadores del torneo con pasajes y entradas para presenciar el Grand Slam Wimbledon 2015, en la jornada del jueves 2 de julio, con todos los gastos pagos. La Entrega de Premios se realizará el domingo 19 de abril al mediodía en la Barbacoa. Para poder participar, es necesario haber actualizado los datos.
CLTC
34
Las inscripciones se recibirán en Reserva de Canchas, a partir del sábado 2 de mayo hasta el jueves 7 a las 19 hrs. Durante la Clínica, los participantes se dividirán en dos grupos de 20; mientras unos abordan la parte teórica en el salón, el otro grupo trabajará en cancha la parte práctica.
DEPORTES
¡Campeones del XXXVII Campeonato Nacional de Piscinas Abiertas! Tenemos el orgullo de anunciar que una vez más, Carrasco Lawn Tennis Club se consagró Campeón del XXXVII Campeonato Nacional de Piscinas Abiertas, por quinto año consecutivo. El Campeonato se desarrolló en el Centro Sportivo Laureles de Fray Bentos, Departamento de Río Negro, el fin de semana del 20, 21 y 22 de febrero. ¡Felicitamos a todo el equipo por su brillante actuación!
Milagros Gomensoro, Diego Dabezies, Tomas Sanz y Matías Orsi
CLTC
36
Campeon Nacional puntaje por equipo 1er 1er 1er
Campeón Nacional CLT 784 Damas Carrasco Lawn Tennis 401 puntos Caballeros Carrasco Lawn Tennis 383 puntos
Menores de 11 años 1er 1er 1er
Damas - 104 puntos Varones - 112 puntos Campeón categoría, 216 puntos
Menores de 13 años
Menores de 17 años
4to 3ro 3er
2do 3ro 3er
Damas - 43 puntos Varones - 67 puntos Lugar, 110 puntos
Damas - 79 puntos Varones - 67 puntos Lugar, 146 puntos
Menores de 15 años
Mayores
1er 3ro 2do
3ro 2do 2do
Damas - 99 puntos Varones - 57 puntos Lugar, 156 puntos
Elisa Civetta , Soriano Valentina, Julieta Rosso
Damas - 76 puntos Varones - 80 puntos Lugar, 156 puntos
Marca Técnica Categoría damas menores de 15 años 100m libres: 1,05.05 MARÍA PAZ ROVELLA
Categoría varones menores de 11 años 50m libres: 33,05 A PHILLIP BOWLES
DEPORTES
Milagros Ferrer, Ma. Pía Kowalczyk, Ma. Eugenia Goloubintseff y Delfina Sosa
María Paula Antelo, Lucía Dabezies, Milagros Campelo, Manuela Quiñones, Josefina Esposto y María Abbate
PLANTEL DE NATACIÓN El pasado 13 de febrero se realizó el último torneo preparatorio en Carrasco Lawn Tennis Club, cumpliendo con el programa amistoso fijado por la FUN (Federación Uruguaya de Natación). Entrenadores y nadadores del Club ajustaron pruebas y tiempos utilizando toda su estrategia para volver a conquistar el título del XXXVII Campeonato Nacional de Piscinas Abiertas, a llevarse a cabo los días 20, 21 y 22 de febrero.
Milagros Gomensoro, Valentina Jorcin y Celina Musecho
La competencia contó con 66 pruebas en las diferentes modalidades de natación. Para registrar los tiempos se utilizó un nuevo programa de software que se usa en los torneos FINA (Meet Manager), que permitió el registro automático de tiempos con nuevos cronómetros inalámbricos y sistema de partida. En este torneo se congregaron más de 350 nadadores de diferentes clubes: Club Nacional de Nueva Helvecia, Club Plaza de Colonia, Club Atlético Esparta, Colegiales de Rosario, y en esta ocasión invitamos al Colegio Los Pinos y a la Piscina Municipal del Parque Rodó de Minas quienes por primera vez participaron de un evento de estas características.
CLTC
38
DEPORTES
Gimnasia de Boxeo Lunes y miércoles a las 21:00 hrs.
La gimnasia de boxeo ayuda a mantener una buena forma física.
Prof. Fernando Herrera
Hoy en día, son muchas las personas que optan por la gimnasia de boxeo para ponerse en forma, ya que además de ser una excelente actividad cardiovascular tiene un importante gasto energético. Durante esta gimnasia el ritmo cardíaco se eleva, por lo tanto a medida que se realizan los ejercicios de la clase, aumenta el gasto calórico.Además, se fortalece el corazón, el sistema respiratorio y se estimula el fortalecimiento de los músculos de todo el cuerpo, mejorando así la salud y el estado físico general. Las clases son variadas y dinámicas. Se utilizan diferentes métodos, que permiten en forma simple con una adecuada preparación, promover interés en su aprendizaje y dominio. Se trabaja con una gran diversidad de materiales y se procura la comodidad conforme para su ejecución. Las clases tienen una duración de 60 minutos y están dirigidas a ambos sexos. Por seguridad, salud e higiene, es necesario asistir con vendas y guantillas.
CLTC
40
Además de la enseñanza técnica del deporte, se utilizan diversas formas de llevar adelante las clases: estaciones, trabajos grupales y en parejas, circuitos de bolsas, extensibles y puching ball. Con esta gimnasia se cubren una amplia variedad de ejercicios y los resultados se perciben en pocas semanas.
DEPORTES
paseos
Colonia de Vacaciones La colonia procura crear un espacio recreativo, de bienestar y diversión para nuestros socios pequeños,
Este espacio contribuye a mejorar las
promoviendo la socialización, el
destrezas físicas, a jugar formando parte
deporte, la integración, el buen
de un equipo, y a mejorar el autoestima. En estos ámbitos se logra aprender y
uso del tiempo libre y aportando al
poner en práctica valores tales como el
desarrollo de la creatividad.
la cooperación.
respeto, el compañerismo, la tolerancia y
La colonia de vacaciones incluye clases de minitenis, de natación, de música, taller de cocina, paseos y almuerzos compartidos.
minitenis CLTC
42
¡Nuestros socios más pequeños vivieron un verano inolvidable en la colonia de vacaciones del Club!
natación
almuerzos compartidos
cocina
VEROCA
mĂşsica
CLTC
43
DEPORTES
Clases de Zumba Sistema de Fitness dinámico, estimulante y efectivo. Las clases de zumba nos invitan a entrenar a través del baile, inspirado en ritmos latinos y actuales como reggaeton, salsa, cumbia, flamenco, merengue, calypso, rumba, samba, entre otros. Los movimientos son fáciles de seguir y entretenidos de hacer; a través de su ejecución se logra moldear determinadas áreas del cuerpo como glúteos, piernas, brazos, abdominales y el músculo más importante, el corazón. Esta disciplina incrementa la energía, mejora la coordinación y la condición física, da bienestar general al cuerpo, reduce la grasa y el estrés, y aumenta la autoestima.
CLTC
44
Lunes y miércoles de 19:00 a 20:00 hrs. Prof. Patricia Martes de 10:30 a 11:30 hrs. Martes y jueves de 14:30 a 15:30 hrs. Prof. Rosario
Durante las clases se crea un ambiente de fiesta, saludable y divertido; los ritmos motivan a los participantes a querer regresar una y otra vez. Practicando zumba ni siquiera nos damos cuenta que se está haciendo ejercicio. ¡Es fácil! Los pasos básicos del programa son posibles de hacer para todos. ¡Es efectivo! Se trata de un entrenamiento cardiovascular de elevado gasto calórico que tonifica el cuerpo, libera tensiones y quema calorías.
DEPORTES
Torneo Mix en Sala de Jóvenes Durante los días 10, 11 y 12 de febrero se disputó el Torneo Mix en Sala de Jóvenes. Ping pong, futbolito, tejo y pool fueron los juegos propuestos para los días de competencia. Los participantes se agruparon en equipos de dos a tres personas. Los chicos disfrutaron del campeonato demostrando entusiasmo por jugar y competir sanamente. ¡La concurrencia fue todo un éxito!
Premiación: 1er puesto para el equipo de Piero Scarone, Alejo Monterroso y Santiago Gonzales. 2do puesto para la dupla de Joaquín Kelichman y Juan Cruz Gianoli
CLTC
46
DEPORTES
Gimnasia Formativa Horarios: Lunes y miércoles de 17.00 a 18.00 hrs.
La gimnasia formativa para niños de 9 a 11 años tiene como objetivo el aprendizaje de diferentes técnicas que contribuyan a su formación corporal.
CLTC
48
Pretende generar en los niños conocimientos, hábitos y actitudes para satisfacer sus necesidades, fomentando una vida saludable y activa. Se trata de una clase mixta de una hora de duración, en la cual se trabajan las distintas zonas musculares en forma global y lúdica con un estímulo cardiovascular importante. Se mejora el conocimiento de uno mismo, el modo de operar motrizmente y las valencias físicas: fuerza, flexibilidad, velocidad, resistencia, coordinación y agilidad. Para ello se utilizan diferentes propuestas de clases tales como: circuitos, caminos de aparatos y juegos, apoyadas con materiales didácticos (pelotas, cuerdas, conos, vallas, trampolín, entre otros).
DEPORTES
Invierno 2015 ACTIVIDADES Y HORARIOS
Power Pilates Pilates Reformer
Power Yoga
Yoga integral
Yogaterapia
May. 14 años
May. 14 años
May. 18 años
May. 18 años
May. 18 años
Ma / J L / Mi / V Ma / J L / Mi / V Ma / J Sábados
14.30 a 15.30 08.00 a 12.00 08.00 a 12.00 17.00 a 20.00 18.00 a 21.00 10.00 a 12.00
Lunes
20.00 a 21.00
Miércoles
09:00 a 10:00
Lunes
09.00 a 10.00
Martes
16.00 A 17.00
Miércoles
20.00 a 21.00
Jueves
16.00 a 17.00
Viernes
09.00 a 10.00
Ma / J
08.00 a 09.00
L / Mi
13.00 a 14.00
Micaela
Predeporte (Inicio lunes 2 de marzo)
Eliana / Gabriela Miriam / Ana Laura Micaela / Gonzalo
Miriam / Eliana Gabriela / Eliana Gabriela Silvia
Piscina Iniciac
4 años 5 años 3 años 4 años 5 años 4 y 5 años
May. 18 años
Logokinesis
May. 18 años
Ma / J
08.30 a 09.30
Ana / Feliza
Voleibol
May. 14 años
Sábados
15.30 a 17.30
Micaela
Karate
May. 7 años May. 15 años
Ma / J / V Ma / J / V
19.00 a 20.00 20.00 a 21.30
Manuel / Daniel Victoria
Aerobox
May. 18 años
L / Mi / V
20.00 a 21.30
Micaela A.
Gim. Boxeo
May. 18 años
L / Mi
21:00 a 22:00
Fernando
Local al limite
May. 14 años
Ma / J
20.00 a 21.30
Ramiro
Grupo Bicicleta May. 18 años
L / Mi
08.30 a 10.00
Diego
16.15 a 17.00
Natalia
17.15 a 18.00 L / Mi / V Ma / J
16.15 a 17.00 17.15 a 18.00 18.15 a 19.00 16.00 a 16.45 17.00 a 17.45
Analía Lorena Ernesto Micaela / Agustín
6 y 7 años
Ma / J
Circuito Infantil
5 a 10 años
L / Mi Ma / J
17.15 a 18.45 17.15 a 18.45
Gim. Formativa
9 a 11 años
L / Mi
17:00 a 18:00
Entrenamiento Adolescente
12 a 14 años
L / Mi Ma / J
17.00 a 18.00 18.00 a 19.00
Gonzálo
Sala de Musc.
May. 15 años
L a V Sábados Domingos
07.00 a 22.30 08.00 a 21.00 09.00 a 20.00
Elena / Agustín / Ernesto / Mario / Juan Pablo / Karina / Pablo / Micaela / Marina / Gabriel
Circuito
May. 15 años
L / Mi / V Ma / J L / Mi / V Ma / J
08.00 a 12.00 08.00 a 11.00 18.00 a 21.00 19.00 a 20.00
Silvia
Tai Chi
15.30 a 16.00 L / Mi / V
Piscina Iniciac (Inicio lunes 2 de marzo)
Silvia
3 años
Valeria
6 a 13 años
Piscina Climatizada
14 a 17 años May. 18 años
18.00 a 18.45
Micaela Agustín Gabriel Paula
Bruno
Sebastián B. Bruno
08.00 a 10.30 14.00 a 16.00 18.30 a 20.30 09.00 a 21.00 08.00 a 20.30 09.00 a 21.00 08.00 a 22.30 09.00 a 21.00
María Eugenia Ernesto Natalia Lorena Alexis Diego
Ma / J
10:00 a 11:00 11:00 a 12:00
Sebastian Micaela A.
LaV S/D LaV S/D LaV S/D
Grupo Corredores
May. 18 años
Ma / J
07.30 a 09.00 19.30 a 21.00
Bruno Diego
Taller de Abd y Tren sup.
May. 14 años
Sábados
11.00 a 12.00
Kike / Ramiro
Hidrogym
May. 14 años
L / Mi / V Ma / J
10.30 a 11.30 12.00 a 13.00
Miriam Diego
13 a 17 años
L / Mi
18.00 a 18.50 08.00 a 09.00 09.15 a 10.15 12.45 a 13.45 19.15 a 20.15 20:30 a 21:30 08.00 a 09.00 09.15 a 10.15 10.30 a 11.30 18.15 a 19.15 19.30 a 20.30 10.00 a 11.00 11.15 a 12.15 18.15 a 19.15 19.30 a 20.30
Micaela
Pilates Mat
May. 14 años
Ma / J Viernes
09.00 a 10.00 11.30 a 12.30
Micaela
L y Mi o Ma y J
16:00 a 16:30 17:00 a 17:30
Viernes
17:00 a 17:30
L y Mi o Ma y J
16:30 a 17:00 17:30 a 18:00
L / Mi / V
Spinning
May. 18 años Ma / J
Sábados
Sala de niños
3 a 10 años
Sala de Jóvenes
May. de 11 años
Matronatación
1 a 2 años y medio 4 meses a 1 año
Hidro Fisioterapia May. 18 años
Ana Laura Diego Laura Gonzálo
4 y 5 años
(optatvio + 1 dia)
Mini tenis
Diego
6 y 7 años
Viernes
(optatvio + 1 dia)
Juan Pablo Kike Martín
L y Mi o Ma y J
Juan Pablo
LaV S/D
15.00 a 19.30 12.00 a 17.30
Natalia / Daniel / Stef
LaV
17.00 a 19.30
Ricardo / Diego
Sábados
9:30 a 10:15 10:15 a 11:00
Natalia
Daniel / Carlos
Mixta
Viernes
Escuela de tenis
8 a 12 años Sábado
Domingo May. 13 años
LaV
17:30 a 18:00 16:00 a 16:45 16:45 a 17:30 17:30 a 18:15 16:45 a 17:30 17:30 a 18:15 14:45 a 15:30 15:30 a 16:15 16:15 a 17:00 10:00 a 10:45 10:45 a 11:30 11:30 a 12:15 18:15 a 20:00
May. 14 años
Power Local
L / Mi / V
10.00 a 11.00
Beatriz Miriam Kike
Aerolocal
May. 14 años
L / Mi / V
08:00 a 09:00 09:00 a 10:00
100% local
May. 14 años
L / Mi / V
08:30 a 09:30
Aerolocal
May. 14 años
Ma / J
08:00 a 09:00 09:00 a 10:00 10:00 a 11:00 19:00 a 20:00
Ana Laura
Step avanzado
May. 14 años
L / Mi / V
9:30 a 10:30
Kike
Aero-local-teens
11 a 13 años
Ma / J
17:00 a 17:50
Ana Laura
Step Intermedio
May. 14 años
L / Mi / V
18:00 a 19:00
Kike
Coreográfica
8 a 10 años
Ma / J
18:00 a 18:50
Ana Laura
Super-local
May. 14 años
L / Mi / V
10:30 a 11:30
Diego
GAP
May. 14 años
Baile
May. 14 años
Verónica
Aero-local
May. 14 años
L / Mi / V
19:00 a 20:00
Kike
Local Training
May. 14 años
L / Mi / V
14:00 a 15:00
Ana Laura
May. 14 años
Zumba
Ma / J Martes L / Mi
14:00 a 15:30 10:30 a 11:30 19:00 a 20:00
Damas L / Mi / V
18:00 a 19:00
Laura
Sábados
10:00 a 11:00
Ramiro
Sábados
09:30 a 11:00
Santiago
16:45 a 17:30
4 y 5 años Rosario Y. Patricia
Rítmica
6 a 8 años May. 9 años
Ma / J
Fitness Senior
May. 18 años
L / Mi / V
15:30 a 16:30
Ana Laura
Avanzado
19:00 a 20:00
Fitball
May. 14 años
Ma / J
10:00 a 11:00
Miriam
3, 4 y 5 años
16:00 a 16:45
Super Local Top
May. 14 años
Ma / J
9:30 a 10:30
Ramiro
Artística
6 años 7 y 8 años
L / Mi
Caballeros Esc. de futbol
Baby Futbol
May. 25 años 4 y 5 años 6 años Sub 8 Sub 10 Sub 12 7 años 8 años 9 y 10 años 11 y 12 años 13 años Sub 14
Futbol Juvenil Sub 15
Futb. Univers.
Futbol +35 Futbol +45 Futbol Sala
L / Mi / V Sábados L / Mi Ma / J Ma / V
Ma / J Sub 16 Domingo Competencia Ma / J Sub 18 Domingo Competencia Ma / J Sub 20 Sábados Competencia Liga Mayor Ma / Mi / J / V Domingo Competencia
Hockey
11.00 a 12.00 10.00 a 11.00 17.15 a 18.15 17.15 a 18.15 17.15 a 18.15
Julio D. / Camilo / Gabriel
Sauna
18.15 a 19.15 19:15 a 21:15 19.15 a 20.15 19.15 a 21.15 18.15 a 19.15 18.00 a 19.00 13:30 a 15:30 19.00 a 20.00 15:30 a 17:30 20.00 a 21.00 17:30 a 19:30 20.30 a 22.30 10:00 a 12:00
Julio M. / Hebert Julio M. / Hebert Julio M. / Hebert Julio D. / Andres Andres Gonzalo / Andres Hebert / Miguel
Julio M. Berriel
Camilo Nicolas M. Peirano Julio D Miguel M. Camilo Miguel P. Juan D.
20.30 a 22.30
Competencia
Sábados
15.30 a 17.30
May. 45 años
Miércoles
20.30 a 22.30
Competencia
Sábados
10.00 a 12.00
L / Mi / V
18.00 a 19.00 19.00 a 20.00
Gonzálo
Miguel P. Juan D. Hebert M. Peirano
Basquetbol Menores
5 a 7 años 8 a 12 años 13 a 16 años
Ma / J
18:00 a 18:40 18.40 a 19.20 19.20 a 20.00
Jeff / Mario
Basquetbol
May. 20 años
Ma / J Sábados
20.00 a 21.30 17.30 a 19.30
Mario
Sauna
May. 18 años
Diego
Miércoles
14 a 16 años
Voleibol 07.30 a 08.30
May. 35 años
May. 17 años
3 y 4 años 5,6 y 7 años 8,9 y 10 años
20.00 a 21.00
18.15 a 19.15 Ma / J 18.15 a 19.15 L/J 19.15 a 20.15 Ma / J CLT y CLT 1943 18.15 a 19.15 Mi / V 19.15 a 20.15 Mi / V Lunes L / Comp. Viernes Mi / Comp. Viernes
Ballet
May. 18 años Todos los días 08:00 a 21:45
5 a 12 años May. 13 años
16:45 a 17:30 17:30 a 18:30
Dolores Josefina
María Paula
18:30 a 19:30
May. 9 años
Clásica
17:30 a 18:15 18:15 a 19:00
Sábados
11:15 a 12:00 12:00 a 12:45 12:45 a 13:30
L / Mi / V
10:30 a 12:30
Ma / J
11:00 a 12:30
Ma / J
17:30 a 18:30 18:30 a 19:45
May. 18 años Todos los días 8:00 a 21:45
Gabriela
Rosario Virginia Victoria
DEPORTES
¡Comenzó el Futbol! Una vez más, las categorías se preparan para un nuevo año con grandes desafíos y excelentes competencias por delante. En el mes de febrero, luego de una muy buena pretemporada, el grupo de la categoría Sub 16 comenzó sus entrenamientos con un gran reto por delante, competir en el Torneo Internacional Dallas Cup que se desarrollará en Dallas, Estados Unidos, del 25 de marzo al 9 de abril. Por otro lado, también comenzaron las prácticas los planteles de futbol infantil, con el fin de conformar los equipos que representarán al Club este año. También lo hicieron las categorías +35 y +45. A partir del mes de marzo empiezan los horarios habituales del año, y, buscando formar un nuevo plantel de la categoría Sub 23, invitamos a todos los socios a participar de los entrenamientos. A su vez, convocamos a los socios de la categoría Sub 15 que quieran sumarse al plantel, con el fin de lograr un grupo más amplio que represente al Club en la Liga Preuniversitaria.
Instalación de césped artificial Procurando mejorar las condiciones de los entrenamientos, en marzo de este año se comenzó a construir una cancha de césped sintético donde se encontraba la cancha de Baby Fútbol. Este cambio contribuye a mejorar el juego, ofreciendo diversas ventajas ya sea para correr, pasar, deslizarse o patear. Este nuevo césped redundará en una mejora técnica por parte de nuestros jugadores. Se mejora la experiencia de juego, es prácticamente como jugar sobre césped natural, pero con todas las ventajas que proporciona un sistema de pasto artificial: canchas siempre parejas, niveladas y operativas en todo tipo de clima. Varios organismos de legislación deportiva, como ser la Federación Internacional de Asociaciones de Fútbol (FIFA) promueven el uso de césped sintético para la realización de actividades deportivas profesionales. El césped que se colocará es de la marca Greenfields, homologado por la FIFA. Se trata de un césped específicamente desarrollado para este deporte, fabricado con fibras de última tecnología. Presenta ciertas características que le proporciona una excepcional resistencia, haciéndolo también muy duradero.
VENTAJAS DEL CÉSPED SINTÉTICO DEPORTIVO:
CLTC
52
- Se mejora la experiencia de juego - Es de alto rendimiento - Permite contar con una superficie de excelente calidad a lo largo de toda la temporada - Representa una solución para poder jugar durante un número ilimitado de horas sin sufrir las consecuencias del desgaste - Se reducen los gastos de mantenimiento
Los trabajos previstos constan de 3 etapas: 1. Construcción de la base de la cancha Este trabajo comenzó el lunes 9 de marzo y tiene una duración de aproximadamente un mes. Excavación y traslado del material a zona de depósito / Nivelación y compactación del terreno / Colocación y precompactación de la base granular / Refine y compactación de la base granular, a nivel de fundación del cordón cuneta, en todo el perímetro de la cancha / Ejecución del cordón cuneta perimetral que oficiará de conductor de las pluviales a los puntos de evacuación / Refine y compactación final de la base granular calzando la misma contra el cordón cuneta / Ejecución de
riego imprimación / Ejecución de riego de sellado y distribución simultánea de gravillín 2. Construcción del sistema de drenaje El cordón cuneta actuará como muro de contención de la alfombra y del agua de escurrimiento. La alfombra con césped llegará hasta la parte superior del cordón para evitar accidentes con los jugadores. El cordón cuneta estará relleno, con arena portland, de manera que se forme una pendiente suave entre la base del cordón y la parte superior. 3. Instalación de la alfombra drenante y de la alfombra de césped artificial, por encima.
Las canchas de césped sintético o artificial de última generación, han logrado cumplir con las exigencias en cuanto a los parámetros que se miden para el futbol como ser distancia de rodamiento, rebote, uniformidad, elasticidad, tracción, etc. Si bien la inversión es importante, se justifica plenamente en los lugares que por condiciones climáticas es muy caro y muy difícil mantener el césped natural en buena forma, y en aquellos lugares donde la intensidad del uso es tal que el césped natural no lo tolera. En este último caso se puede usar la cancha intensamente y la misma mantiene las prestaciones cumpliendo con los parámetros antes mencionados. Otra ventaja que brindan en forma indirecta es la protección de las canchas naturales dentro de un mismo complejo, ya que se recarga el uso de la cancha sintética, permitiendo así mantener en mejor forma las canchas de césped natural.
La nueva cancha tendrá las medidas reglamentarias para tal fin, 60 x 40 mts. El área que se cubrirá con césped artificial será de 64 x 43 mts.
Base compactada
Alfombra césped sintético
Alfombra drenante
Ing. S. Invernizzi
ACT. SOCIALES
Daniella y Juliana Stratta
Jazmín Etchebar, Clara Sales, Agustina Mola, Ma. Paz Botta, Camila Nin, Juana Manrique, Delfina Menéndez, Paz Noguera, Carlota Buysan, Valentina Scarabino, Catalina Valentini y Ma. Noel Soutiño
Durante el verano las piscinas son las protagonistas del Club. Las familias se congregan en torno a ellas para disfrutar del sol, del lugar y de la buena compañía. Niños y padres se reúnen con amigos y familia, compartiendo días de agua y diversión.
Juan y Ana Inés Zuccarino Ema Kozloviz y Yael Roz
¡El buen clima de este verano permitió que las piscinas se luzcan a lo grande!
Piscinas en verano
CLTC
54
Gabriela Kavedjian, Ana Inés, Guillermo y Juan Ignacio Chamyan
Julieta Rosso
Josefina Bustamante, Paola Fraga y Sofía Bustamante
Nueva actividad: Gimnasia Formativa Tiene como objetivo el aprendizaje de diferentes técnicas que contribuyan a la formación corporal del niño; dirigido a chicos de 9 a 11 años. Horarios: lunes y miércoles de 17:00 a 18:00 hrs. en Sala Fitness.
Agenda marzo abril
DE EVENTOS
HORARIOS: SALAS RECREATIVAS Sala de niños Lunes a viernes de 15:00 a 19:30 hrs. Sábados y domingos de 12:00 a 17:30 hrs.
Sala de jóvenes Lunes a viernes de 17:00 a 19:30 hrs.
EN MARZO EL CLUB RETOMÓ TODAS SUS ACTIVIDADES En nuestro sitio web: www.clt.com.uy figuran los días y horarios que rigen para el período marzo – noviembre 2015. Inscripciones marzo:
DEL 29 DE MARZO AL 5 DE ABRIL
SEMANA DE TURISMO
Futbol: deberán inscribirse en la Oficina de Coordinación de Futbol (por Divina Comedia) Hockey: para socias entre 5 y 16 años, deberán inscribirse en la Oficina de Deportes
El Club mantendrá las puertas abiertas durante toda la semana. Piscinas abiertas: lunes a viernes de 8:00 a 20:00 hrs. - sábados y domingos de 9:00 a 20:00 hrs. Sala de musculación: jueves, viernes, sábado y domingo 0abrirá en horario especial, de 9:00 a 20:00 hrs. Sala de niños y jóvenes: permanecerán cerradas desde el jueves al domingo inclusive.
8 DE ABRIL
ESPACIO ARTE: VENTANAS Inauguración de la muestra fotográfica presentada por la Fundación Alejandra Forlán. Miércoles 8 de abril a las 19:30 hrs.
Vestuarios de niños: permanecerán cerrados durante toda le semana. Los días jueves, viernes, sábado y domingo no se realizarán las actividades dirigidas: Gimnasia Rítmica, Gimnasia Artística, Circuito Infantil, Hockey, Ballet, Basquetbol menores, Logokinesis y Tai chi. Futbol sala: lunes, martes y miércoles en el Gimnasio Deportivo.
1 DE MAYO - FERIADO El próximo 1º de mayo, con motivo de celebrarse el “Día de los Trabajadores” el Club permanecerá cerrado.
9, 10 y 11 años: 14:00 a 16:00 hrs. / 6, 7 y 8 años: 16:00 a 17:00 hrs. / 12 y 13 años: 17:00 a 18:00 hrs. CLTC
55
Taller de teatro para jóvenes A cargo de la actriz Mary Mir
Fotografía digital A cargo de Enrique Abal Oliú
Miércoles a partir del 8 de abril de 19:30 a 21:00 hrs. Taller dedicado a jóvenes de 20 años en adelante, sin límite de edad.
Agenda CULTURAL marzo abril
Inscripciones: teatro@clt.com.uy
Grupos para principiantes, intermedio y avanzados Cuatrimestre: MARZO – JUNIO
ESPACIO ARTE
Principiantes:
“Ventanas”
Lunes de 11:00 a 12:30 ó de 19:30 a 21:00 hrs. Martes de 17:30 a 19:00 hrs.
Reflejos de una ciudad inaccesible Miércoles 8 de abril a las 19:30 hrs. – Inauguración
Intermedio: Lunes de 14:00 a 15:30 hrs. Martes de 11:00 a 12:30 hrs.
La ciudad tiene muchos lugares que forman parte de nuestro diario vivir, innumerables rincones que sirven para contar la historia de lo que somos: plazas, árboles, esquinas, paradas.
Avanzados: Martes de 14:00 a 17:00 hrs. frecuencia quincenal.
Te preguntaste alguna vez qué sería para ti no acceder a estos lugares?
Coro del CLTC Invitamos a nuestros socios a integrarse al Coro del Club. Dirige: Lic. Martín Bergengruen Ensayos: Martes de 19:30 a 21:00 hrs.
Taller de arte para niños y adultos A cargo de los artistas plásticos Horacio Fernández, Valentina Fernández y Gervasio Astapenco Niños Lunes de 16:30 a 19:30 hrs. ó jueves de 16:30 a 19:30 hrs. Las clases tienen una duración de hora y media. Los chicos podrán optar dentro de este horario el que prefieran. Adultos Lunes de 14:00 a 16:30 hrs. ó jueves de 14:00 a 16:30 hrs. CLTC
56
La Fundación Alejandra Forlán presenta “Ventanas” una exposición de fotografías que muestran la realidad de miles de uruguayos con discapacidad motriz que no pueden desplazarse por la ciudad libremente y ven siempre lo mismo, ven la ciudad a través de sus ventanas. La muestra podrá visitarse todos los días a partir del 9 de abril de 17:00 a 20:00 hrs.
Taller sobre islamismo
Taller de teatro para niños A cargo de la directora teatral Estela Mieres
A cargo de Susana Mangana
Lunes a partir del 6 de abril de 18:00 a 19:15 hrs.
Jueves a partir del 9 de abril hasta el 7 de mayo inclusive (5 clases) De 15:00 a 16:30 hrs.
El taller de teatro para niños continúa con su propuesta de educación integral.
Se presentarán las bases del credo islámico y de la cultura de los pueblos árabes. Ver información en nota aparte.
Se parte del juego como soporte de una actitud activa y dinámica y se potencia el desarrollo de la actividad oral y corporal como elementos fundamentales de la comunicación humana. Su metodología es participativa, fomenta la cooperación, el trabajo en grupo, convirtiéndose en un vehículo para transmitir valores de tolerancia, respeto y solidaridad. Inscripciones: teatro@clt.com.uy
Los dilemas de la relación entre Occidente y el Islam Charla a cargo de Susana Mangana Fecha de comienzo del curso:
Jueves 9 de abril de 15:00 a 16:30 hrs. Duración: 5 clases Inscripciones abiertas: www.clt.com.uy ó teatro@clt.com.uy
El jueves 19 de marzo se realizó una charla en la que se lanzó el curso a realizarse a partir del jueves 9 de abril, donde se presentaron las bases del credo islámico y de la cultura de los pueblos árabes para poder comprender cómo surgió el Islam, qué similitudes comparte con las otras dos religiones monoteístas y en qué pilares se fundamenta la religión del Islam que cuenta con 1.300 millones de fieles, inclusive algunos residentes en Uruguay y en países de la región. En el curso explicaremos desde la historia del surgimiento de la fe, en la Península Arábiga en el siglo VII de la era cristiana, el mensaje del Profeta Mohamed, cómo se conforma la sociedad musulmana tradicional, la unidad y división dentro del Islam y otros temas de actualidad como el papel de la mujer en el Islam o la vinculación entre religión y política en el mundo áraboislámico. Asimismo, analizaremos la influencia del arte, el pensamiento y la arquitectura de la civilización islámica en nuestro legado andalusí. Profundizaremos en las relaciones entre Occidente y el Oriente musulmán y los principales focos de tensión. Se trata de introducir a los participantes en el estudio de la civilización musulmana desde la mirada objetiva y académica, para lograr una mejor comprensión de esta fe y facilitar así el diálogo interreligioso en un mundo cada vez más globalizado. Susana Mangana posee un doctorado en la Universidad Autónoma de Madrid, Departamento de Estudios Árabes e Islámicos, y una doble licenciatura en Economía y Filología Árabe por la Universidad de Londres.
COLUMNA
Programación, pensamiento computacional y desarrollo Por Roberto Balaguer La Oficina de Estadísticas Laborales del Departamento de Trabajo de los EE.UU calcula que para el año 2020 se generarán 1.400.000 empleos en Ciencias de la Computación, mientras que sólo habrá 400.000 estudiantes en las aulas buscando graduarse en esa disciplina. Se trata de una diferencia más que sustancial que continúa una tendencia que ya se viene dando en muchas partes del mundo. Cruzando el Atlántico, Steve Furber de la Royal Society británica recuerda que Gran Bretaña ha tenido una posición relevante en el aporte de profesionales destacados a la disciplina de las Ciencias de la Computación. En ese sentido, produjo una galaxia de estrellas que comprende desde Alan Turing (el personaje central en la reciente película Código Enigma) hasta Tim Berners Lee, el creador de la World Wide Web (www). Sin embargo, las autoridades también advirtieron hace un par de años que el curriculum que se estaba empleando en la formación de los jóvenes, tanto a nivel de enseñanza primaria como de secundaria, los estaba retrasando y
dejando en rezago para ser creadores tecnológicos. El informe Shut down or restart encargado por el gobierno a la Royal Society y cuyo cometido fue el de evaluar el estado de la enseñanza de las Ciencias de la Computación en toda Gran Bretaña, fue categórico al respecto: la enseñanza está muy por debajo de los estándares necesarios, la formación de los profesores de tecnología es pobre, los estudiantes se desmotivan y, como consecuencia de todo ello, muy pocos estudiantes ingresan a las carreras de Ciencias de la Computación, lo cual representa una combinación letal para la educación y para el desarrollo del país. Resulta muy interesante observar cómo, en este caso, Gran Bretaña se plantea estas cuestiones en términos de política de Estado y con vistas a un posicionamiento del país en un área sensible tanto para la economía, como para el desarrollo de su gente.
Mientras tanto… en la escuela Pregúntenle hoy a cien maestros uruguayos al azar si entienden que la computación es importante en la formación curricular de los niños. Seguramente casi el total de docentes dirá que sí. Ahora pregúntenle por qué si es tan importante no se enseña entonces en la escuela como materia obligatoria, por qué no forma parte del currículum. Seguramente no halle respuestas convincentes a tal respecto porque, en realidad, lo que está detrás de ello es una determinada concepción de la disciplina computación y un currículum que ha quedado en cierta medida perimido. Con la computación aún no se ha llegado a lo que se denomina transposición de saber. Ese saber (en este caso el computacional) no forma parte aún del saber considerado necesario para la escuela y sus niños, nuestros niños. Las cosas son importantes cuando efectivamente ocupan un lugar importante, también en el currículum. Los británicos entienden que la computación debe ocupar un lugar destacado en la enseñanza tanto a nivel de primaria como de secundaria. Esta debe equipararse como disciplina con la Física, la Matemática, la Química, la Geografía o la Historia.
CLTC
58
Nadie piensa que por enseñar Ciencias Físicas o Historia se esté buscando que los estudiantes egresen como astrofísicos o historiadores o químicos, sino que se entiende
que esas disciplinas brindan herramientas materiales y mentales para ubicarse mejor en el mundo y resolver una serie de problemas reales con los que pueden llegar a enfrentarse. Sin embargo, a la hora de pensar en la computación o más bien en las Ciencias de la Computación, se rebaja ésta a la categoría de mera herramienta. Ese artilugio, de profunda raigambre humanista, pierde de vista el hecho de que con la enseñanza de computación no hablamos solamente de cuestiones tecnológicas, de computadoras o dispositivos, sino de una forma de pensamiento, el denominado computacional o algorítmico que supone un modo de resolver problemas, sean éstos del tipo que sea. Un médico que se enfrenta a un paciente con una dolencia determinada pone en juego un algoritmo que dice, por ejemplo, si ese paciente con esa enfermedad es o no operable y en el caso que lo fuera, qué posibilidades tendría de correr riesgo de vida, así como qué medicación tendría tal o cual efecto en su estado actual y futuro. Se trata de tomar decisiones de una manera ordenada, secuenciada, lógica, sin ambigüedades, algo que a veces resulta difícil de observar en el ámbito de las ciencias de corte más social. Paul Nurse, presidente de la Royal Society, espera que el trabajo de relevamiento llevado a cabo por su organización provea de sólidos fundamentos a la construcción de una base sobre la cual la próxima generación de jóvenes británicos puedan ser creadores de tecnología y no meros consumidores; escritores de tecnología y no sólo lectores de ella.
Si algo de mal ha hecho el término nativos digitales ha sido el de naturalizar la relación de los jóvenes con la tecnología: “Los chicos nacen ya con un chip, no necesitan aprender”. Los jóvenes, como jóvenes que son, están más flexibles desde un punto de vista cognitivo para asimilar un nuevo lenguaje, sea éste el matemático, audiovisual, o el de un idioma extranjero. Pero deben dárseles las herramientas y andamiajes necesarios para que puedan realmente desarrollarse en esos lenguajes. Son muy pocos los jóvenes que de forma autodidacta pueden alcanzar un nivel destacado en el manejo de la computación. Por eso, la escuela puede ser de gran ayuda en esta nueva alfabetización. Esta puede ser el lugar donde, al final de la escolaridad, se acabe con el analfabetismo digital, el analfabetismo central del siglo XXI, y esto pensado no sólo como una cuestión de educación, sino también como una cuestión de estado.
COLUMNA
Recomendaciones Por Hugo Burel
Birdman o la inesperada virtud de la ignorancia, el film de Alejandro González Iñárritu, me plantea la duda de si es posible comentarlo, porque se trata de esas películas cuyas resonancias se expanden como los círculos concéntricos que produce una piedra al caer al agua y al tratar de condensar sus significados en una crónica acotada como esta me arriesgo a ser escaso. Tal vez lo más adecuado sea escribir: vaya a ver Birdman y déjese llevar por las posibilidades terapéuticas de la fábula o, apelando al extenso título del film, disfrute de esa inesperada virtud de la ignorancia. Es mejor ignorarlo todo sobre Birdman -lamento si ya vio su tráiler- y entregarse a su hipnótica sustancia sin más información que la hora de comienzo y la sala en donde se exhibe. Pese a todo lo anterior, indudablemente debo reflexionar sobre Birdman, porque además de ser una de las películas con más chance de llevarse varios Oscar de la próxima edición que, mientras escribo este comentario, todavía no se han otorgado.
Birdman o la inesperada virtud de la ignorancia (Estados Unidos, 2014) Dir. por Alejandro González Iñárritu, con Michael Keaton, Edward Norton, Emma Stone, Naomi Wats. 119 minutos.
Birdman es un film de los que hace mucho tiempo no se realizan, acaso porque el cine actual responde demasiado a las recetas y a los mecanismos previsibles. Si tuviera que resumir en una sola palabra mi idea sobre Birdman esa es ignorancia, ya mencionada. Ignorancia de saber quiénes somos, adonde vamos y de dónde venimos. Por supuesto que esta es la duda existencial primordial del ser humano. Y el que se pregunta eso, en términos del argumento del film, es el enorme Michael Keaton, protagonista y factor aglutinante de todo lo que sucede en Birdman. Asumiendo el rol del actor Riggan Thomson, Keaton aporta además la metalectura de haber encarnado al personaje Batman en dos films, en 1989 y 1992. Ese detalle es otro de los aciertos de Birdman, porque le aporta a su trama una frontera difusa entre realidad y ficción. CLTC
60
Una película: Birdman, de Alejandro González Iñárritu
Ese juego entre lo real y lo ficticio, lo imaginado y lo que en realidad sucede, dotan a Birdman de una atmósfera que borra permanentemente los límites, en especial los de la famosa cuarta pared del escenario, en este caso el de un teatro de Broadway, centro geográfico del film, y meca mundial del triunfo o el fracaso en términos de actuación. La escena del escenario y la de la vida real de los personajes se muestra sin que aparentemente importe de qué lado están en cada momento porque en definitiva, todo se resuelve en distintas instancias de ignorancia: desde saber qué línea de diálogo responderá un actor a dudar si un arma tiene balas verdaderas o no. El “hombre-pájaro”, que la traducción literal del título propone, puede perfectamente ser una alusión a Ícaro, el héroe griego que, con las alas fabricadas
por su padre Dédalo, voló hacia las alturas prohibidas hasta que el sol derritió la cera con la que estaban fijadas las plumas y cayó al mar. Ese mito está sin dudas detrás de la peripecia de Birdman y Keaton, en la piel de Riggan Thomson, es su cara banal y masiva que busca elevarse y redimirse a través de un triunfo en Broadway que lo aleje del personaje popular que da título al film que, por otra parte, también volaba. Con un elenco de impecable rendimiento y una superlativa faena de Michael Keaton -en el papel de su vida- Birdman indaga en asuntos que no siempre el cine es capaz de plantear de manera tan absorbente y original. Si conquista el Oscar sería el film premiado con título más largo en la historia de la Academia. Pero esa largueza está justificada tanto en lo que expresa su significado como en las múltiples lecturas que provoca.
El escritor Dennis Lehane -autor de Shutter Island y Río Místicoha dicho que Galveston es el mejor noir que ha leído en la última década. Creo que esa definición, quizá verdadera, se queda corta en cuanto a los notables valores que contiene la novela de Pizzolatto. A mi modo de ver, el autor nacido en Nueva Orleans se destapa como uno de los mejores novelistas norteamericanos surgidos en el presente siglo y las resonancias de su prosa aluden no solo al género negro, sino que convocan, ya que del sur se trata, al inmenso magisterio de Faulkner cruzado con la prosa precisa y lacónica de Cormac McCarthy.
Una novela: Galveston de Nick Pizzolatto Galveston es la primera novela de Nick Pizzolatto, guionista de la exitosa serie True Detective de HBO. Por lo que había apreciado al ver la serie, Pizzolatto es un buen dialoguista, capaz de dotar a sus personajes de una carnadura existencial y conflictos personales que escapan a los criterios adocenados que suelen seguir la mayoría de las historias televisivas. Más allá de las notables actuaciones de Matthew McConaughey y Woody Harrelson y la firme y sobria dirección de Cary Fukunaga, lo que distingue a True Detective es lo que se dice más que lo que sucede, y ese aire verdadero que sugiere el propio título del proyecto y que indudablemente se origina en el pulso narrativo de Pizzolatto. Pero una cosa es guionar capítulos de una serie televisiva y otra es escribir una novela de casi trescientas páginas que mantenga en vilo al lector aún en los momentos -que Galveston los tiene- en los que aparentemente nada sucede. Por supuesto que en la novela sucede mucho, a partir de un comienzo trepidante que parece preludiar una historia muy negra que habrá de seguir por un sendero de violencia creciente hasta el mismo final.
Galveston me ha sacudido y sometido a su lectura hipnótica y al inquietante embrujo de sus paisajes desolados, del despojamiento de su geografía que ubica a esa ciudad del título en Texas, como centro conceptual, paraíso perdido e infierno recuperado. Como en la serie de HBO, que tiene una fotografía cruda, desoladora y de inmenso atractivo, diálogos envolventes y un misterio que se va armando de a poco como una gran tormenta, la novela mantiene ese estilo de laconismo y expresividad condensada en mínimos detalles pero se abisma en una deriva existencial que también es un ejercicio de redención para sus dos personajes centrales. Así, el matón texano Roy Cody y la joven Rocky, emprenderán una imposible huida por carreteras, moteles de segunda y lugares del sur, que la soberbia cadencia de la prosa de Pizzolatto registra con una condición hiperreal deslumbrante. Por momentos, parece que nos hemos metido en uno de esos cuadros de Edward Hopper que de pronto son habitados por antihéroes que lo han pedido todo menos la dignidad. No voy a develar aquí la trama de Galveston, que oscila en dos planos temporales que al principio sorprenden pero que luego sirven para develar un desenlace que escapa a varios lugares comunes que podían haber precipitado la novela hacia un fiasco previsible. La habilidad de Pizzolatto consiste en bascular entre la dimensión específica de la novela negra y otras, que apelan a una mirada desencantada que no desconoce la piedad, la autocompasión, la lucidez para indagar en los dramas personales del protagonista y su partner y detenerse en un par de personajes secundarios de impecable formulación. Pizzolatto ha desarrollado en Galveston un relato sórdido y a la vez poético, violento y lírico, salvaje y conmovedor. No hace trampas en el argumento ni tampoco abusa de los clisés del género, sino que los dosifica y aplica en los momentos indicados. Hay una delgada línea entre lo correcto y lo condenable que el autor traza con inteligencia para cuestionarnos y forzarnos a mirar los hechos desde otra perspectiva. Galveston, Nick Pizzolatto, Salamandra Black, 288 pp
COLUMNA
Por las rutas del arte
La Magna Grecia Siciliana Por Adolfo Castells Mendívil Para los romanos hubo dos culturas superiores y fundamentales que desempeñaron un preponderante papel de trampolín en el desarrollo y posterior apogeo del Imperio: los etruscos al Norte y los griegos al Sur. Los primeros helenos en llegar a la península fueron provenientes de la isla de Eubea, allá por el 770 a.c., se establecieron en otra isla: Pithecusae (actualmente Ischia) y fueron seguidos por emigrantes de otras ciudades griegas, en lo que se llamó la “Magna Grecia”, que abarcaba las actuales regiones italianas de Calabria, Campania, Puglia y Sicilia.
sus ciudades-madre, como el cultivo de la vid y el olivo, la religión y el arte, de todo lo cual la Italia primitiva se empapó y Roma absorbió con beneficio.
La explicación de la expatriación de los griegos es sencilla, provenían de tierras poco fértiles y, en aquellas épocas, la herencia se repartía entre todos los hijos varones, por lo que de generación en generación, las parcelas se dividían en más pequeñas, por ende, menos rentables y provocaron que muchos vendiesen sus pertenencias para buscar fortuna en tierras del Sur de Italia.
Empecemos nuestro recorrido en la costa Oeste, en Segesta, situada en medio de un paraje eminentemente rupestre, la antigua ciudad es de origen incierto, aunque se sabe que fue poblada por los élimos, uno de los pueblos sicilianos anteriores a los griegos. Desde el 580 a.c. se tiene constancia de las continuas disputas con su rival Selinunte. De lo poco que queda de Segesta, una polis que fue importante, pero para la cual las autoridades sicilianas no han conseguido fondos para más excavaciones arqueológicas, se destaca netamente el templo dórico, grandioso y perfecto, del 430-420 a.c. Y luego el teatro griego, de la segunda mitad del siglo III a.c.
Consecuencia de ello, las mejores muestras de la arquitectura de la Grecia llamada “Arcaica” (VII al V a.c.) y de la “Clásica” (V al IV a.c.) no se encuentran en la Acrópolis de Atenas o en tierras griegas y ello es debido que en el siglo V a.c., las guerras médicas por la hegemonía en el Mediterráneo oriental destruyeron, en el Peloponeso, buena parte del arte griego anterior al periodo clásico. Sin embargo, este arte sobrevivió en la Magna Grecia italiana, donde fundaron nuevas urbes con la concepción de la “polis” griega, se desarrollaron con sus mismas fórmulas político-sociales y el mismo tipo de cultura y técnica de
Y dentro de esa Magna Grecia, un punto muy alto fue Sicilia, bautizada por los griegos: “Trinacria” (triángulo formado por tres piernas, que continúa siendo el escudo de la isla) y donde establecieron nada menos que Siracusa, Segesta, Selinunte, Agrigento, Taormina, entre las maravillas principales de la colonización siciliana.
Seguimos en el Oeste hacia el Sur para llegar a Selinunte, ciudad fundada en el año 628 a.c., cuyas ruinas son de las más impresionantes de toda la antigua Grecia. Durante dos siglos y medio, Selinunte fue una de las ciudades más ricas y poderosas del mundo y tantos templos son la prueba de aquella preponderancia. Habiendo los terremotos dañado a casi todos ellos, hay grandes fragmentos de columnas
Agrigento (Akragas), templo de la Concordia (450-400 a.c.) Denominado así por una inscripción latina encontrada, es muy probable que estuviese dedicado a Castor y Pólux. Consta de 34 columnas, antiguamente recubiertas de estuco blanco y conserva las arcadas abiertas entre las columnas ya que desde el siglo VI d.c. fue empleado como basílica cristiana.
Selinunte (Selinus), impresionante conjunto extendido por más de 270 hectáreas. Dentro del recinto fortificado se encontraban también varios templos, aquí se ve la columnata del dedicado a Apolo (templo C). Se trata de un santuario dórico, construido en torno al 560 a.c.
dóricas derribados por todas partes, pilas colosales de mármol tallado reposan donde antes se levantan los templos y el más imponente, es el de Hera del siglo V a.c, en estilo dórico. Luego el llamado templo G, dedicado a Zeus, fue una de las construcciones de mayor tamaño de la Antigüedad, desgraciadamente en ruinas, así como el F, dedicado a Atenea, completamente destruido. La Acrópolis de Selinunte, de la cual tan sólo se ha excavado una mínima parte, es un extraordinario complejo defensivo, con un imponente sistema fortificado de murallas, torres y poternas (puertas menores) situadas a intervalos regulares. De Selinunte nos vamos al centro de la isla a Agrigento. Fundada en el 580 a.c., posee unos de los conjuntos de templos griegos más importantes del mundo, que cubre una zona -gran parte de la cual aún está hoy sin excavar- que comprende a siete templos griegos dóricos monumentales, construidos durante los siglos VI y V a.c. y de los cuales destaca fenomenalmente el Templo de la Concordia, el mejor conservado, levantado entre el 450 y el 400 a.c.
Siracusa (Syrakousai), teatro griego (V a.c.), que tenía una importancia capital en la vida de la ciudad, es considerado como una de las maravillas de la cultura griega. Se encuentra entre los mayores, más perfectos y mejor conservados de su género. Originalmente constaba de 67 filas con capacidad para 15.000 personas y de una cávea de 138 metros de diámetro.
Seguimos a la costa Este, con Siracusa, la ciudad griega más importante de Sicilia, con un rico patrimonio arqueológico. Neápolis, “barrio nuevo” de la antigua polis, contiene el teatro, de los más grandes construidos. Y terminamos nuestra recorrida helenística -aunque hay mucho más- con Naxos (Taormina), primera colonia griega, con su joya, otro teatro del III a.c. con capacidad para 5.000 espectadores y el telón de fondo del Mar Jónico y las nieves del Etna.
Segesta (Egesta), este templo (siglo V a.c.) es de los pocos sin nombre y uno de los mejores conservados, pese a que nunca fue totalmente terminado. Según algunos estudiosos se trataría no de un templo sino de una columnata o conjunto de 36 columnas coronadas por un arquitrabe liso y un friso dórico con triglifos (rectángulos salientes) y metopas (espacios entre ellos).
Esta es otra faceta de Sicilia, que a veces el imaginario popular ajeno a la realidad de la mayor isla del Mediterráneo, tiende a estereotipar en la Sicilia mafiosa (que también existe, por supuesto) de vendettas, “capo dei tutti capi” y besos de la muerte; olvidándose que Sicilia es -por encima de todo- la majestad “macbethiana” del Etna; los mosaicos normandos; el barroco tardío; los palacios y castillos medievales; las fantásticas playas; y el formidable legado griego que hoy nos ha convocado.
GASTRONOMIA
¡Jorge Oyenard y su staff se preparan para este 2015! Este año, el restaurant de los domingos reabrirá sus puertas después de Semana Santa con una carta renovada. Por supuesto que la pasta casera de elaboración propia, vedette indiscutida de la carta del Club, estará presente con sus ravioles de calabaza, lasañas de mariscos y deliciosos ñoquis livianos. Por otro lado en marzo, los domingos, se prenderá la parrilla para aprovechar los últimos calorcitos de verano. Se agrega a la oferta de los fines de semana una propuesta clásica: bife de entrecot, costilla de cordero y cerdo con BBQ, entre otros deleites.
ravioles de calabaza
crêpas
En la Cafetería pronto tendremos una propuesta de crêpas que tanto éxito están teniendo hoy día, con diferentes rellenos sabrosos y dulces: nutella, dulce de leche y coco, otros con banana o frutillas, frutos rojos, queso fundido, huevo y requesón. La cocina se prepara para satisfacer a nuestros socios con nuevos desafíos, elaborando cosas rápidas, fáciles de comer y sobre todo, nutritivas.
También se encuentran trabajando para desarrollar la apertura del restaurante del Club al mediodía entre semana, con una propuesta orientada a ejecutivos, desayunos de negocio, cofee brakes, aprovechando el espacio del comedor y la privacidad que ofrece la zona superior donde se pueden atender y desarrollar actividades con mayor privacidad.
Las clases de cocina comenzarán luego de Semana Santa.
CLTC
64
Para anotarse, deberán enviar un mail a talleresdecocina@oyenard.com o llamar al 26016611 interno 30, de 9.00 a 17.00 hrs.
Luego de transitar un año junto al Club y a sus actividades, y de ir conociendo los movimientos de la Institución, nos sentimos más preparados para encarar los retos de este nuevo año. Ha sido importante recibir el apoyo constante por parte de la Directiva y Gerencia del Club, para ir encontrando los caminos acertados para satisfacer las dinámicas y necesidades de los socios de esta casa. ¡Esperamos disfrutar junto a ustedes un nuevo año lleno de alegrías, encuentros y ricos platos ! Jorge Oyenard
Novedades
Coca-Cola Life llega a Uruguay con una propuesta única e innovadora
Montevideo Refrescos, embotelladora de Coca-Cola en Uruguay, lanzó Coca-Cola Life, una bebida endulzada naturalmente y baja en calorías. “El lanzamiento de Coca-Cola Life es una muestra de la apuesta constante de la compañía por la innovación, siempre orientada a buscar opciones afines a las necesidades y los gustos de las personas”, señaló Rosana Miguez, gerente senior de Estrategia Comercial de Montevideo Refrescos. En este sentido, la ejecutiva explicó que la nueva bebida es ideal para aquellos consumidores que buscan un producto endulzado naturalmente, con menos calorías y un sabor único.
Karen Jawetz ,Verónica Gene y Luciana Lasus
Lanzamiento Peugeot 308 GT El pasado lunes 9 de marzo se realizó el lanzamiento del nuevo modelo 308 GT en la sucursal de Sadar en Portones. El evento tuvo una gran convocatoria de clientes, concesionarios y medios de comunicación selectos, que estuvieron atentos a las palabras del Director de Marketing de Peugeot Uruguay, José Luis Donagaray que se encargó de comunicar las características del nuevo modelo. El nuevo Peugeot 308 GT es un deportivo que conjuga lo mejor de la deportividad de la marca, más un conjunto tecnológico único en el mercado.
Carlos Muñoz
Adidas presenta en Uruguay los zapatos de fútbol de la campaña #ThereWillBeHaters Adidas lanzó en Uruguay los nuevos adizero f50, Predator, Nitrocharge y 11Pro, cuatro sorprendentes zapatos de fútbol que son utilizados por algunas de las máximas figuras del fútbol mundial, como Luis Suárez, Gareth Bale, James Rodríguez y Karim Benzema. La llegada al país de estos botines fue anticipada por la polémica campaña publicitaria #ThereWillBeHaters, protagonizada por el goleador uruguayo y basada en la admiración y el odio que despiertan algunos jugadores por sus grandes actuaciones y sus ansias de ganar.
Motor Haus Night Driving Experience en Forum Puerto del Buceo El miércoles 25 de febrero, Motor Haus, representante exclusivo de BMW y MINI en Uruguay, y TGLT, la empresa que desarrolla Forum Puerto del Buceo, invitaron a un selecto grupo de clientes y amigos a participar de un test drive nocturno en la rambla montevideana. El encuentro tuvo lugar a los pies del nuevo edificio de lujo que se encuentra en construcción frente al Yatch Club, en un predio único ubicado entre la rambla y el mar. Más de 150 personas disfrutaron la recepción ofrecida por Motor Haus, antes de encender los motores -y las luces- de los últimos modelos de BMW y MINI.
WOMEN´S DAY El viernes 6 de marzo Lancôme invitó a sus clientas a celebrar juntas el Día de la Mujer en San Roque Portones Shopping, donde fueron homenajeadas con una rosa, símbolo emblemático de la marca. Lancôme a nivel mundial desarrolla esta acción bajo el claim “WOMEN´S DAY: 8TH MARCH, what a beautiful day” y homenajea a todas las mujeres en este día tan especial. Josefina Valenti,Melissa Estevez , Mariana Almirón y Karina Porteiro
Macarena Barbero, María Pía Demontes y Luciana Negro
RSE
A través de un programa especialmente elaborado, Carrasco Lawn Tennis Club promueve activamente la eficiencia energética a través de un conjunto de acciones que apuntan a fomentar un consumo inteligente y a no desperdiciar la energía eléctrica.
El ahorro de energía es responsabilidad de todos La Eficiencia Energética tiene como objeto reducir el consumo de energía pero manteniendo los mismos servicios, es decir, sin disminuir el confort ni la calidad de vida, asegurando el abastecimiento, pero a su vez protegiendo el medio ambiente y fomentando la sostenibilidad. Con este fin, nuestro Club tiene instalado paneles solares que son utilizados para el calentamiento del agua de las piscinas abiertas. Asimismo, se instaló un tanque que precalienta el agua de las duchas con energía que aportan los paneles; este proceso genera un 20% de ahorro en energía que se ve reflejado en el consumo de gas natural de las calderas existentes. Adicionalmente, hemos implementado una planta de tratamiento autónomo de agua de pozo que alimenta el agua de los vestuarios.
CLTC
66
paneles solares
A su vez, para ahorrar energía, en el trancurso del año se ha cambiado el sistema de iluminación tradicional por la nueva técnologia LED en: sala fitness, sala de musculación, vestuarios femenino y masculino. Durante el corriente año se replicarán estas acciones en otras áreas del Club. Los nuevos tubos led colocados consumen solamente una tercera parte que los convencionales. Por otro lado, se están sustituyendo las calderas de Fuel Oil que llevan más de 20 años en funcionamiento por dos nuevas calderas a gas natural, más amigables con el medio ambiente. Estas nuevas calderas cubrirán el servicio de todo el Club. El gas natural es la mejor solución energética ya que además de ser eficiente, se puede disfrutar del confort sin límites y respeta el medio ambiente. Al ser un combustible gaseoso y de constante alta calidad, permite realizar una combustión completa y limpia, aprovechando así el máximo de la energía contenida en sus moléculas. Además, al no dejar residuos, permite transferencias de calor superiores y aumenta la vida útil de los artefactos, generando, en consecuencia, importantes ahorros.
gimnasio