Buen provecho agosto 2016

Page 1

buenprovecho AGOSTO DE 2016 No. 138

REVISTA MENSUAL * GRATIS PARA SUSCRIPTORES $2.00

LA ÚNICA, EMBUTIDOS DE GRAN CALIDAD

Paella de embutidos

Estilo europeo


índice BP

15

REGIONES

Mercados gourmet. Los antiguos centros de abastos se han convertido en atractivos turísticos gastronómicos. Conoce algunos de Europa.

22

EN LA COCINA

57

BEBIDAS

La cerveza alemana. ¿Por qué es tan reconocida? Acá de contamos cómo los alemanes garantizan la calidad de su bebida más famosa.

De origen mediterráneo. Esta privilegiada zona del mundo cuenta con una tradición culinaria diversa y deliciosa, aquí verás algunos de sus platillos emblemáticos.

EN PORTADA 38

DÓNDE COMER

Cocina europea en El Salvador. En el país encuentras restaurantes con propuestas de cocina del Viejo Mundo, en esta edición te presentamos una guía con los establecimientos según su tipo de cocina.

Embutidos La Única elaboró un platillo muy europeo: la paella, con productos de su marca. Foto: René Estrada.



del editor BP

WWW.FACEBOOK.COM/BUENPROVECHOELSALVADOR

EL MUNDO AL PLATO

En todas las culturas el ser humano desarrolla una relación con su entorno y medio ambiente ligado a una necesidad básica: la alimentación. De ahí surgen muchos métodos de cocción, de conservación e incluso las costumbres y rituales, que finalmente llegan a caracterizar una cocina regional. Con la globalización que los tiempos modernos nos permiten, cada vez es más fácil acceder a esas cocinas regionales de tierras lejanas. Preparaciones de origen europeo como la paella, el pesto o la crepa son ya frecuentes en nuestros platos gracias a siglos de intercambio cultural. Hoy hemos puesto nuestros ojos en el Viejo Continente, con su gastronomía tan rica y diversa que ha influenciado las cocinas del mundo. En esta edición hemos incluido platillos emblemáticos de la zona del Mediterráneo, recetas de postres de distintos países europeos y un interesante te-

ma sobre los mercados, creados en sus inicios como meros centros de abastos pero que han evolucionado a plazas gourmet, donde no solo se encuentran productos locales y exclusivos, sino también se puede comer y vivenciar la cultura del lugar. En Europa, estos sitios son ahora atractivos turísticos. Y para animarte a probar esas delicias de origen lejano sin salir del país, te presentamos una guía de restaurantes donde puedes comer platillos de distintos países como Francia, España o Alemania. También verás en estas páginas variados, interesantes y utilitarios temas como el de rincón gourmet, donde te presentamos productos que vale la pena probar; el de libros, por si quieres profundizar el conocimiento culinario y el de cómo hacer conservas para que te atrevas hacerlas en casa.

BETTY CARRANZA

DIRECTOR EJECUTIVO: FABRICIO ALTAMIRANO / DIRECTOR EDITORIAL: EDUARDO TORRES / GERENTE DE REVISTAS: LAURA DÍAZ. EDITORA: BETTY CARRANZA/PERIODISTAS: NANCY MONCADA, ROSEMARIÉ MIXCO, GEORGINA VIVIDOR, MIREYA AMAYA, ALFREDO GARCÍA Y EVELYN MACHUCA /DIRECTORA DE ARTE: NORMA RAMÍREZ/EDITORA GRÁFICA: JENNY DE CERNA/DISEÑO: MARIANA BERNAL, ALICIA DUBÓN, MARÍA CHÁVEZ , GIOVANNI PANIAGUA Y HÉCTOR RIVERA/FOTOGRAFÍA: STAFF EDH/TRATAMIENTO DIGITAL Y PRODUCCIÓN: HIGH TECH. GERENTE DE VENTAS: MIRIAM VILLALOBOS, MIRIAM.VILLALOBOS@EDITORIALALTAMIRANO.COM TELÉFONO: 2510-2317. IMPRESIÓN: ALBACROME WWW.ALBACROME.COM/BUEN PROVECHO ES UNA REVISTA DE EDITORIAL ALTAMIRANO MADRIZ, S. A. EL DIARIO DE HOY. DERECHOS RESERVADOS, PROHIBIDA SU REPRODUCCIÓN TOTAL O PARCIAL SIN AUTORIZACIÓN ESCRITA DE SU TITULAR. SUGERENCIAS Y COMENTARIOS EN WWW.FACEBOOK.COM/BUENPROVECHOREVISTA.

4 BP AGOSTO DE 2016


i

INTERNACIONAL GASTRONOMÍA

En un futuro será posible ajustar el gusto de un plato a las papilas gustativas de los comensales.

Sabores adaptados al paladar Con el proyecto “Brainy Tongue”, científicos y chefs crearán platos adaptados a la genética de cada persona. Expertos en genética y cocineros se han unido en el proyecto “Brainy Tongue” para diseñar platos a medida según el perfil genético de los comensales, estudiar las percepciones sensoriales de las personas a la hora de comer y buscar soluciones gastronómicas a problemas de salud.

El chef del restaurante Mugaritz de Rentería (al norte de España), Andoni Luis Aduriz (dos estrellas Michelín), los científicos del Centro de Regulación Genómica (CRG) y los gastrónomos del Basque Culinary Center (BCC) presentaron en Barcelona el proyecto, que pretende unir el trabajo de cocineros y científicos para alinear en el futuro la gastronomía y la salud. El jefe de grupo del CRG, Matthieu Louis, explicó que “entender el funcionamiento del cerebro gastronómico permitirá hacer predicciones, crear impresiones sensoriales artificiales e incluso llegar a ofrecer comida personalizada”. Louis dijo que “los chefs han descubierto principios sobre nuestro sistema sensorial y nuestro cerebro gastronómico, saben mezclar químicas y olores para obtener el resultado deseado”, y auguró que “en un futuro

Andoni Luis Aduriz, de Mugaritz; Matthieu Louis, de CRG; y Joxe Mari Aizega, de BCC. será posible ajustar el gusto de un plato, la cantidad de azúcar y el nivel de amargura a las papilas gustativas de los comensales”. “La filosofía de ‘Brainy Tongue’ es que la experiencia de los chefs puede ser el principio de investigaciones científicas, y el conocimiento de los científicos puede dar nuevos horizontes a los chefs para probar nuevas recetas”, destacó. El director del CRG, Luis Serrano, detalló que “sería interesante que en un restauran-

te se recogieran muestras de saliva para personalizar la comida según las papilas gustativas”, y vaticinó que “el hecho de cómo come uno tendrá importancia en prevenir muchas de las enfermedades que tenemos hoy en día”. Un simposio que tendrá lugar en el BCC en San Sebastián durante los días 24, 25 y 26 de octubre, supondrá el punto de partida del proyecto que unirá la gastronomía con diferentes disciplinas.

AGOSTO DE 2016 BP 5


i

INTERNACIONAL RESTAURANTES

Quintonil, restaurante del mexicano, se ubicó en el número 12 de los 50 mejores restaurantes del mundo.

JORGE VALLEJO

Cocina milenaria con visión vanguardista


La comida mexicana muchas veces se percibía en el pasado como “muy austera”, con ingredientes “básicos”, pero la mirada internacional de hoy se ajusta más a como es en realidad: vanguardista sin olvidar la tradición, diversa y única, asegura el chef Jorge Vallejo. “Cada vez hay un mayor conocimiento de lo que es la real gastronomía mexicana”, afirma Vallejo, cuyo restaurante Quintonil se ubicó en el número 12 de la reconocida lista “50 Best Restaurant”, el mejor puesto obtenido por un local mexicano. Para él, la cocina del país es más que una simple manera de llenarse el estómago. Lo percibe como un tema “cultural, social”, e incluso geográfico, debido a los ingredientes utilizados. Algunos de los productos “solo crecen aquí, por la biodiversidad tan grande que existe en el terreno nacional, que hacen que la cocina mexicana sea única”, opina.

DE NORTE A SUR En el menú de Quintonil, que puso en marcha hace apenas cuatro años con Alejandra Flores, realiza un recorrido de norte a sur del país con sus ingredientes, vinculando la comida con la identidad nacional. Ejemplo de ello es uno de los favoritos de la casa, la tostada de salpicón de centolla y cítricos, que él disfruta sirviendo porque “refleja un poco lo que somos nosotros”. Aunque no concibe una manera de trabajar que no sea dinámica y enfrentada a constantes retos, le consta que la cocina del país es “milenaria”, lo cual no significa que no se puede emplear “desde un punto de vista más vanguardista”. “El hacer una salsa de productos completamente tatemados, como decimos aquí, quemados, puede crear una tendencia, y es una técnica ancestral”, ejemplifica. O utilizar ingredientes sometidos a un baño de cal, proceso que “para muchos puede ser

‘shockeante’” o innovador, pero que “es algo que va en nuestra cultura, es el proceso básico para hacer una tortilla”. El avance de la gastronomía está gestándose “de manera natural”, y no solo en los grandes restaurantes; también se pueden encontrar “grandes experiencias” en las zonas rurales, los mercados o en la comida de la calle, considera Vallejo.

CHEF DE CRUCEROS Su interés por la cocina comenzó cuando tenía 15 años. Su primera experiencia laboral entre fogones fue en cruceros y, a su regreso a tierra firme en México, trabajó para el chef Enrique Olvera. Un maestro del que aprendió, sobre todo, “la pasión por el detalle”, el hacer bien las cosas. “Él es así y le agradezco que me haya dado esta gran enseñanza, que es una de las mejores que puedes tomar en la vida”, sostiene el mexicano. Este año, el restaurante de Olvera, Pujol, ha quedado en el puesto 25, detrás del de su alumno. Y aunque Vallejo es consciente de que la lista no tiene por qué ser un reflejo de la realidad, sí considera que hay ciertos rasgos a destacar. “Se ve que hay una tendencia hacia lo nuevo, hacia lo refrescante, las propuestas nuevas, jóvenes”, subraya el chef. Además, es tangible que “cada vez se está volteando más a lo que pasa en Latinoamérica”, señala tras mencionar países que han conseguido una representación “bastante decorosa”, como Perú o el propio México. Su concepto de cambio permanente llega también a los rasgos imprescindibles que, según él, ha de tener un platillo. Dando por descontado que tiene que ser “delicioso”, además debe ser “muy nutritivo”. “Ya no estamos en la época del exceso de materia grasa, de cosas que no alimenten, creo que ya no es válido jugar con la salud de tu comensal, aunque sea por un día”, asevera.

La pesca del día es uno de los platillos imperdibles de Quintonil.

Es considerado uno de los 50 mejores restaurantes del mundo.

“Ya no estamos en la época del exceso de materia grasa, de cosas que no alimenten, creo que ya no es válido jugar con la salud de tu comensal”.

AGOSTO DE 2016 BP 7




i

INTERNACIONAL GASTRONOMÍA

Los sabores del Camino de Santiago La cocinera Yosmar Monique Martínez presentó el libro “Tastes of the Camino”, con 30 recetas de la famosa ruta de peregrinación. POR EMILIO J. LÓPEZ El Camino de Santiago abre su mejor despensa en el libro “Tastes of the Camino”, integrado por una treintena de recetas y anécdotas personales de la autora, la cocinera y peregrina Yosmar Monique Martínez. El libro, ilustrado con fotografías de platos y lugares del Camino, está escrito en inglés y quiere servir de iniciación a la cocina española ligada a la ruta jacobea para un público estadounidense que aprecia y estima cada vez más la cultura española.

10 BP AGOSTO DE 2016

Son treinta recetas caseras, de la cocina regional, que extraen la mejor despensa del Camino de Santiago de forma sencilla y accesible, aunque hay algunos platos, apuntó Monique, “más complejos de elaborar y laboriosos, como la empanada gallega o los pimientos con bacalao”. La autora, de origen puertorriqueño, mantiene desde su infancia una cercanía muy especial con la gastronomía y la riqueza artística que atesora la península ibérica: “Crecí con muchas recetas españolas”, señaló la también repostera.

Una pasión que cristalizó en un recetario construido como peregrina a pie por esta histórica ruta que recorre regiones, carreteras, senderos y paisajes con fondas y albergues donde se preserva la cocina tradicional. “Enfoqué el libro a partir de la ruta del Camino Francés, desde St. JeanPied-de-Port, en el País Vasco francés, que es el camino que la mayor parte de los peregrinos hacen, y fui pueblo por pueblo recogiendo las recetas que me gustaron”, detalló Monique. La cocinera y repostera cuenta con un posgrado en Negocios en EE. UU. y estudios de cocina en la reconocida escuela en Le Cordon Blue, de París. DESDE EL PAÍS VASCO FRANCÉS “Tastes of the Camino” organiza la su-


LA AUTORA YOSMAR MONIQUE MARTÍNEZ

1

4

Caldo Gallego

Empanada gallega

5

2 Lentejas

Pimientos rellenos de bacalao

6

3 Bacalao al ajoarriero

cesión de recetas de acuerdo con el itinerario y el orden de sus etapas; así, las dos primeras recetas corresponden al País Vasco francés, punto de arranque del peregrinaje, hasta su destino final, Santiago de Compostela, en Galicia, que cuenta con siete platos. Otras recetas recorren la despensa riojana (3 platos), la navarra (6) y la castellanoleonesa (12), poniendo el foco en platos que, sobre todo, cautivaron su paladar, como la memorable sopa de trucha que paladeó en la pequeña población de Hospital de Órbigo. Preguntada por cuál sería el menú ideal de un peregrino, la chef sugirió una entrada de cuchara, como unas lentejas, la sopa de ajo o el caldo gallego, y, como plato princi-

Portada del libro “Tastes of the Camino”.

Tarta de Santiago

pal, una sabrosa y tierna ternera a la plancha con patatas fritas o el bacalao al ajoarriero. Como dulce corolario, no lo dudó, la clásica tarta de Santiago. Añadió con un humor que el peregrino agradece una copa de buen vino tinto de Rioja o un albariño en la comida o cena, tras una larga jornada de marcha; pero, eso sí, hay que beber con tino, “ya que al día siguiente hay que caminar”, dijo con risas Monique. Al final, quedan historias y experiencias que compartir, anécdotas surgidas, lápiz y papel en mano, y, principalmente, las recetas que brotaron de los restaurantes y albergues rurales que fueron parada y fonda de

esta cocinera que vivió en Venezuela y Brasil antes de cursar estudios académicos en Estados Unidos. El libro anima a los lectores a que emprendan el Camino de Santiago como peregrinos, una experiencia de amistad, convivencia y cocina que quedará anclada siempre en la memoria, según Martínez. Añadió “recordamos mucho las cenas en grupo que surgen de manera espontánea a lo largo del camino, con gente de otros países, y extrañamos ese encuentro”, tal cual le sucedió a la autora con unos irlandeses a quienes ayudó con la traducción del menú en varios establecimientos y con los que compartió la mesa, a lo largo del Camino.


e

ENTREVISTA GASTRONOMÍA

Alejandra Girón Palomo

“La pasión es la sazón de este trabajo”


Graduada en Francia, es la chef principal de un restaurante, especialista en gastronomía mediterránea y gourmet. Está convencida de que en esta carrera el sazón más exquisito solo se logra con mucha pasión y disciplina. Por TANIA URÍAS Fotos RENÉ ESTRADA Tiene el rostro y las manos de una niña, uñas cortas y no usa ni un tan solo anillo. Diminutas pecas pintan sus mejillas y unos expresivos ojos marrón le dan un aire dulce y delicado, sin embargo, a la hora de colocarse del delantal, ella es quien manda en la cocina. Cinco cocineros, un bartender y dos meseros, escuchan atentos sus indicaciones, para conocer a diario las innovadoras propuestas culinarias que esta joven pero experimentada chef, lleva a la cocina. A sus 24 años y graduada de Artes Culinarias y Administración de Restaurantes del prestigioso Institut Paul Bocuse en Lyon, Francia, Alejandra Girón Palomo es la chef principal del restaurante Gastroteca, ubicado en el corazón de la Zona Rosa, en la capital salvadoreña. Aunque a simple vista, parece una jovencita menuda y tímida, cuando habla de comida, se transforma de inmediato y deja ver la pasión que este oficio trae a su vida. Ella supo que quería estar tras un sartén desde muy niña. Sus primeros maestros fueron sus padres, quienes le enseñaron a cocinar bien y también a comer delicioso, siempre, ya sea en una reunión familiar o en un día cotidiano. En cada vacación de la escuela, tomaba cursos de cocina, dispuesta a experimentar con casi cualquier ingrediente, aunque la pastelería aclara, no es su predilecta. Ya a los doce años, se colocaba en medio de sus padres y mientras ellos cocinaban, ella los sorprendía con recetas de su propia autoría. Segunda de tres hermanos, cuando anunció que quería hacer de la gastronomía una carrera, para nadie fue una sorpresa. Empeñada en viajar a Francia, donde halló la escuela que quería, al culminar su ba-

CONFESIONES ¿Qué ingrediente no le gusta cocinar? Órganos de la vaca, lengua, hígado y todo eso. ¿A qué personaje le hubiera gustado preparar uno de sus platillos? A mi abuelo, él falleció antes que yo fuera chef profesional, me hubiera encantado que probara mi comida, impresionarlo con una langosta rellena. ¿Cuál es su ingrediente predilecto? En el país, los mariscos, afuera, la flor de sal, es un tipo de sal de escama, que es bien difícil de encontrar, son escamas de sal que tienen un toque crujiente. Las conocí en Francia. ¿Si la invitan a comer, qué prefiere? La comida peruana, cualquier platillo, soy fanática de esa comida.

bastián, donde los mariscos y la cocina mediterránea terminaron conquistándola. Hoy se considera una especialista en esta rama, aunque también le gusta mucho el estilo gourmet. De la cocina española, adquirió, cuenta, un estilo más libre, más relajado, y fue ahí donde decidió que un buen filete de pescado con una salsa bien preparada, se convertiría hasta hoy, en uno de sus platos predilectos. Amante de los viajes, Alejandra no quería abandonar los aviones, y se embarcó en otra aventura mucho más lejana, Australia, donde tuvo contacto más cercano con la comida asiática, por sus compañeros de sartenes, y experimentó con ingredientes más exóticos que hoy, todavía extraña. “Cada país tiene sus propios términos culinarios, sus estilos, su riqueza en ingredientes y yo quería absorberlo todo...” comenta. Su llegada a El Salvador Hace un año, regresó a su tierra natal, su plan era visitar a sus padres, y luego, armar maletas y seguir viajando. “Es la mejor forma de aprender”, justifica con una tímida sonrisa. Sin embargo, una plaza como chef principal en el restaurante Gastroteca, ubicado en la colonia San Benito, en la capital, la hizo quedarse, “por un tiempo”, aclara. Ahora, ya no es una aprendiz, es la chef principal y dirige a siete personas, algunos mucho mayores que ella, que escuchan atentos sus indicaciones y han ido viendo, como en un año, esta jovencita, de estatura baja y caminar rápido, va renovando el menú y mejorando el ambiente del restaurante. Una pizarra colocada en una esquina, muestra escritas a mano las especialidades que ella misma escribe cada semana, y que han sido creadas para satisfacer la demanda de los clientes, que cada vez más, son habituales. Alejandra describe a Gastroteca como un restaurante gourmet, con influencia española y francesa. “Es un tanto exótico, aquí puede hallar desde un buen filete de carne, hasta otro de conejo, pato, lengua, cordero, y además los platos tradicionales risotto, ñoquis, ravioles, una buena carta de vinos”, dice. Entre sus ingredientes predilectos a al hora de cocinar, están los mariscos y también le encanta preparar risotto.

chillerato, debió dedicar un año y medio a aprender de forma intensiva el idioma. Cuando por fin llegó a la escuela de Francia se enfrentó de inmediato a un mundo que ella describe como de “régimen militar”, había maestros gritando, moviéndose rápido y enseñando con extremo cuidado el arte no solo de la cocina sino de la administración de restaurantes, la parte dice, que más le costó. Durante tres años estudió la carrera, y asegura que había teoría y mucha práctica, pero eso le valió desarrollar la disciplina, uno de los ingredientes, dice, que le aportan sazón a esta profesión. Al graduarse, Alejandra consiguió en empleo en Phillippe Gauvreau, un restaurante de dos estrellas Michelín (tres es lo máximo que se consigue), donde ella era la única mujer, y además muy joven, pero empeñada en absorber todo lo que podía, se quedó ahí y adquirió un profundo cariño por la cocina parisina, que considera bastante tradicional y “La clave son los detalles” que hoy aplica en Gastroteca. Luego, viajó al norte de España y trabajó en Alejandra trabaja entre doce y quince horas un restaurante tres estrellas llamado San Se- diarias y dice que no le molesta, porque le apa-

AGOSTO DE 2016 BP 13


e

ENTREVISTA GASTRONOMÍA

Bongout Alejandra ha desarrollado su propia línea de salsas y chiles, Bongout (buen provecho en francés) que pronto distribuirá en hoteles y restaurantes de categoría.

siona lo que hace, cocinar es su máxima alegría.” Un buen chef tiene que tener mucha dedicación, esta carrera toma tiempo, te consume... Una gran parte de uno mismo hay que entregarla a este trabajo, por eso hay mucha pasión en esto, eso también es parte de la sazón”, confiesa. Alejandra dice que su amor por la gastronomía está basada en los detalles, un plato no sale al comensal sino está bien limpio y perfectamente equilibrado. “Me gusta trabajar con colores, que en un plato se vean texturas y colores, un plato tiene que ir como un canvas, primero comerlo con los ojos y después con la boca...”, explica. Y es que su lado artístico también está presente cada vez que cocina, de hecho si no hu-

14 BP AGOSTO DE 2016

biese sido chef, se habría convertido en diseñadora de interiores. Le encanta decorar, estar pendiente de los detalles y en sus ratos libres, pinta al óleo, hace yoga y mucho ejercicio. De El Salvador, reconoce que la cultura gastronómica está en pañales, pero lejos de ser una limitante, eso la impulsa a ser más creativa. “Aquí en el país los productos están limitados, pero hay que sacarle ventaja a eso, ser más creativos, usar lo local de la manera más creativa posible, nosotros servimos carpaccio de pipián, pero la manera en cómo lo servimos, lo hace un plato gourmet, fresco y delicioso...”. Los ingredientes salvadoreños no le son muy conocidos, pero ha trabajado con la semilla de

pepitoria, los hongos tenquique, hongos tradicionales de Juayúa, Sonsonate, y con mariscos, asegura que el país tiene mucha riqueza en productos marinos y se puede hacer con ellos, exquisitas propuestas gastronómicas. Alejandra tiene planes de quedarse en el país por un tiempo, innovar aun más en ese restaurante donde dice, ha encontrado espacios para expresar su creatividad tanto en la cocina como a nivel artístico. Sin embargo, también sueña con montar su propio restaurante, Estados Unidos es el destino elegido. Sueña con San Francisco o Nueva York donde la gastronomía es muy reconocida, quizá, el menú esté basado en mariscos, pero sin duda el ingrediente que habrá en abundancia es pasión.


en la cocina BP

t

RECETAS, MENÚS Y VIAJES CULINARIOS

Los antiguos mercados europeos con productos frescos y a la vista han sido redescubiertos y convertidos en puntos de reunión donde disfrutar lo mejor de la gastronomía local, en un ambiente donde convive la cultura, arte y el ocio.

Mercados de tendencia gourmet


EN LA COCINA

REGIONES

1

Más que mercados, En las ciudades europeas cada vez más crece la moda de convertir los tradicionales mercados de abastos en verdaderos imanes turísticos. Por EVELYN MACHUCA

MARKTHAL, RÓTERDAM (HOLANDA) Ubicado en el corazón pulsante del país holandés, cuenta con una estructura de arco altísima. Escoger un local cuesta horrores por sus especialidades únicas. El primer piso tiene un restaurante, el supermercado está bajo tierra y también hay una escuela de cocina.

16 BP AGOSTO DE 2016

NAGYCSARNOK, BUDAPEST (HUNGRÍA) Un castillo de la gastronomía que nació el siglo pasado como un mercado de frutas y verduras, con una estructura de hierro y cristal que le da un esplendor único a los más de 10,000 metros cuadrados de construcción. En la parte superior hay establecimientos donde comer a precios relativamente baratos, donde comparten mesas tanto los compradores locales como los turistas.


2

SALUHALL, ESTOCOLMO (SUECIA) Un templo hermoso dedicado a productos locales e internacionales, situado en el barrio central de Ostermalm, con elegantes locales de madera. Lleno de delicias y de años de experiencia culinaria por parte de sus propietarios. Puedes encontrar carne de reno y de alce, la venden seca o en salchichas, también hay restaurantes y cafés donde comer.

atractivos turísticos

3

BOROUGH MARKET, LONDRES (INGLATERRA) Está situado al lado de la estación de metro de “London Bridge”, en el sur de la ribera del río Támesis. Es un mercado de productos frescos, como fruta, verduras, carne, pescado o queso de alta calidad. Es uno de los más populares de la capital británica y perfecto para los amantes de la gastronomía. Cuenta con establecimientos especializados con en quesos y embutidos, aceites, vinos salsas, pan artesano y todo un abanico de productos exclusivos a precios altos.

4

AGOSTO DE 2016 BP 17


5 BAZAR DE LAS ESPECIAS, ESTAMBUL (TURQUÍA) Una atmósfera colorida y aromática en el Mediterráneo. Los indescriptibles olores de las hierbas hacen vivir una experiencia cultural sin precedentes. Está situado en el barrio de Eminönü. Además de tomas maravillosas, se encuentran recetas que no hay en otro lugar.

TORVEHALLERNE, COPENHAGUE (DINAMARCA) Dos salones de cristal y acero con más de 80 puestos. Situado junto a la estación Norreporto, en la capital danesa. Quienes lo visitan pueden disfrutar desde de una buena cerveza, hasta un rico chocolate, un té o una taza de café de distintas partes del mundo. También encontrará productos frescos como vegetales, pescados, carnes y muchos productos locales y de temporada.

8

6. KAUPPAHALLI, HELSINKI (FINLANDIA) Un edificio de ladrillo y de cristal que data de 1889 y que alberga 24 locales o paradas ideales para resguardarse del frío, disfrutar un exquisito platillo y cargar pilas en los cafés finlandeses a cualquier hora del día. Hay para todos los gustos, como mariscos, pescados, quesos, postres como los korvapuusti (rollos de canela) y hasta comida vegetariana.

9

7


6

MARKTHALLE DRESDEN, SAJONIA (ALEMANIA)

EN LA COCINA

REGIONES

Uno de los más limpios y ordenados de todos los mercados cubiertos a lo largo de Europa. En él no solo se puede comprar comida, también se pueden adquirir productos para vestuario y de carácter ornamental o medioambiental.

10

ARMINIUS MARKTHALLE, BERLÍN (ALEMANIA) MERCADO DE SAN MIGUEL, MADRID (ESPAÑA) Ubicado junto a la Plaza Mayor, en pleno centro turístico de Madrid, es considerado un “templo” de los productos frescos, pero también se encuentran numerosos puestos de bebidas y alimentación, dedicados principalmente a las tapas. A pesar de ser un edificio antiguo, se respira modernidad. Acá se puede hacer la compra diaria, participar en actividades y exposiciones, degustar productos y, por supuesto, tapear.

Los berlineses derrocharon en su construcción amor por las atmósferas retro y bohemias, con locales que venden productos frescos o platillos ya preparados. Adornado con lámparas de cristal y madera, está situado en el barrio de Moabit. La oferta es muy amplia, desde carnicería, hasta una cervecería donde hacen su propia cerveza, pasando por tiendas de chocolates, vinos, panaderías y hamburguesas, entre otros.

Los visitantes llegan por miles y así como compran alimentos para preparar, disfrutan de suculentos platillos que dan placer al paladar o se hacen de recuerdos artesanales. AGOSTO DE 2016 BP 19



El arte de los embutidos En El Salvador, esos productos cárnicos de larga tradición europea, comenzaron a ser elaborados de manera artesanal hace más de 50 años en La Única. La elaboración de embutidos ha evolucionado hasta ser un arte culinario. En sus orígenes, el objetivo era la conservación de la carne, utilizando únicamente sal antes de ser embutidos en las entrañas o tripas bovinas o de corderos. Los embutidos poseen una larga herencia culinaria de los pueblos europeos. Griegos, romanos y las diferentes civilizaciones iniciaron a esa tradición que ha enriquecido la dieta del mundo entero. En El Salvador, se goza de este arte con sazón criollo gracias a Embutidos La Única. Alemania es una de las naciones que más ha contribuido a esta gastronomía. De hecho, las salchichas como las conocemos hoy en día fueron creadas en la región de Bavaria. Algunas variedades tienen el nombre de su ciudad de origen como Frankfurter (de Fráncfort) o Wiener (de Viena, Austria). Las familias alemanas, polacas y austríacas que migraron al nuevo continente trajeron sus recetas y técnicas a América. Fue en EE. UU. donde se generó una gran demanda de estos productos, lo que obligó a industrializar los procesos de fabricación y almacenamiento. Los franceses han sido influyentes fabricantes de embutidos e incluso han llamado Charcuterías a las tiendas especializadas en este producto. Los diferentes sazones y mezclas de

especias varían según la región de origen del producto. En El Salvador, esos productos cárnicos de larga tradición europea comenzaron a ser elaborados de manera artesanal en 1965 por La Única. Actualmente, fabrica más de 30 variedades de embutidos y en su mayoría se utiliza cerdo, res, pollo y pavo. Hoy se mantienen las raíces de aquella cultura culinaria europea que unida a los avances de la tecnología de alimentos más reciente, dan como resultado embutidos de excelente sabor y consistencia. Tecnología y calidad Una buena cantidad de los ingredientes principales como algunas carnes son importadas desde Estados Unidos, al igual que maquinaria de nueva generación fabricada en países como Alemania y España. Los productos de La Única con toda

su influencia del Viejo Mundo, se regionalizan con ingredientes frescos cultivados localmente tales como el chile verde, las cebollas y la hierba buena, entre otros. También se mantiene la presencia de ingredientes como la paprika, la mostaza y las pimientas. Los embutido de La Única utilizan envolturas de colágeno comestible cuya procedencia es de países como Escocia, España y la República Checa. Otro detalle importante es el uso del ahumado para lograr otros aromas y sabores. Esto requiere de técnicas especiales para lograr el balance perfecto entre color, aroma y sabor. El consumo de embutidos forma parte de nuestro moderno estilo de vida en distintos tipos de preparaciones. Existen muchas recetas para complacer los gustos de toda la familia, desde un emparedado de jamón y salami hasta una paella de carnes y embutidos. Además de convenientes y fáciles de preparar, estos productos son una importante fuente de proteínas de alta calidad. El portafolio de carnes frías de La Única incluye una línea extensa de salchichas, jamones, chorizos y longanizas. Para complacer a un mercado cada vez más exigente, La Única proyecta la creación de nuevos productos para este y el próximo año, entre ellos una nueva variedad de salchichas.


EN LA COCINA

DEL MEDITERRÁNEO

RINDE PARA UNA PERSONA. TIEMPO DE ELABORACIÓN: 10 MINUTOS INGREDIENTES: Esta ensalada se puede consumir sola como entrante, pero también es ideal para acompañar cualquier tipo de carne asada. El origen de la ensalada Caprese es italiano (Insalata Caprese -o Capresi- en italiano) y sus colores (el rojo del tomate, el verde de la albahaca y el blanco de la mozzarella) recuerdan a la bandera del país.

2 tomates de ensalada 4 onzas de queso mozzarella fresco 20 hojas de albahaca fresca 1 cucharadita de sal 1 pizca de pimienta negra 1 cucharada sopera de aceite de oliva extra virgen.

PREPARACIÓN:

Lava los tomates, corta en rodajas medianas, corta la mozzarella de forma similar y mezcla todo en una ensaladera. Coloca las hojas de albahaca fresca (previamente lavadas) y condimenta con el aceite de oliva, la sal y la pimienta al gusto. Sirve de inmediato.


EN LA COCINA

DEL MEDITERRÁNEO

RINDE: PARA TRES PERSONAS. TIEMPO DE PREPARACIÓN: 25 MINUTOS. INGREDIENTES

1 1/2 libra de lomo de res, de cordero o pechuga de pollo 4 cucharaditas de aceite de oliva 6 panes árabes grandes (pitas) 3/4 de taza de yogur 1/2 taza de pepinos en trocitos Jugo de un limón 1 taza de lechuga en trozos 1 cebolla morada en rajas. 1 tomate grande en rajas gruesas.

PREPARACIÓN:

Precalienta la parrilla y sazona la carne con dos cucharaditas de aceite de oliva, sal y pimienta. Cubre la pita con el resto del aceite de oliva. Coloca la carne en la parrilla y cocina durante dos minutos por cada lado. Pon la pita en la parrilla y cocina durante 2 minutos por cada lado. En un tazón, mezcla el yogur, los pepinos y el jugo de limón. Sazona con sal y pimienta. Esparce al salsa de pepino en cada pita. Divide la carne entre las pitas. Decora cada sándwich con la lechuga, la cebolla y el tomate. Y está listo para servir.

El gyros es un plato callejero típico de Grecia. Consiste en carne asada de forma vertical y servida con pan de pita, de sándwich y diferentes tipos de salsas, la más común es el tzatsiki, y verduras. Se diferencia del Döner kebab turco en que el gyros puede llevar carne de cerdo. Por otro lado, el shawarme árabe y los tacos al pastor mexicanos son platos muy similares. Según los historiadores griegos los soldados de Alejandro Magno se preparaban este delicioso bocadillo. En el siglo XIX un bocadillo similar se preparaba en Bagdad con el nombre de Judhaba.

AGOSTO DE 2016 BP 23


Paella sencilla de camarones RINDE: PARA 6 PORCIONES. TIEMPO DE PREPARACIÓN: 1:00 HORA. INGREDIENTES:

1 libra de camarones de tamaño jumbo, limpios, desvenados y con cola 1 taza de chorizo español en rodajas 1 pimiento morrón rojo picado en cubitos 1 pimiento morrón verde picado en cubitos 1 pimiento morrón amarillo picado en cubitos 1/2 taza de aceitunas rellenas con pimiento 2 dientes de ajo picados finamente

24 BP AGOSTO DE 2016

2 tazas de arroz de grano largo precocido 3 tazas de agua caliente 2 tazas de chícharos (alverjas) Clemente Jacques 2 sobrecitos para cocinar arroz amarillo 1 cucharadita de aceite de oliva Consomé de camarón Robertoni al gusto Sal al gusto Pimienta al gusto. PREPARACIÓN:

Fríe el chorizo en una sartén grande o en una paellera. Cuando esté dorado retira y conserva en un plato aparte. Quita un poco de la grasa del chorizo y reserva. En la grasa de la paellera fríe

rápidamente los camarones, no los sobre cocines. Retira los camarones y reserva en un plato aparte. Vierte el aceite de oliva y saltea el ajo picado con la combinación de chiles morrones picados, agrega el arroz, el chorizo frito y el agua. Sazona con consomé de camarón Robertoni al gusto y sazona con los sobrecitos para cocinar arroz amarillo, la sal y la pimienta, revuelve un poco, baja el calor y tapa. Deja que el arroz se cueza de 20 a 30 minutos, cuando esté casi listo agrega los camarones y las alverjas (chícharos) Clemente Jacques y vuelve a tapar la sartén por unos 10 minutos a fuego lento. Sirve caliente acompañado de una ensalada verde.

RECETA CORTESÍA DE ROBERTONI.




EN LA COCINA

DEL MEDITERRÁNEO

RINDE: PARA DOS PERSONAS. TIEMPO DE ELABORACIÓN: 10 MINUTOS.

INGREDIENTES:

1 pan baguete 2 dientes de ajo 8 onzas de queso mozzarella fresco Aceite de oliva al gusto 1/2 taza tomate en trozos 20 hojas de albahaca 2 onzas de aceitunas negras en aros 2 onzas de queso parmesano rallado (opcional).

PREPARACIÓN:

Corta el baguete en forma transversal. Rocía con el aceite de oliva y pon al horno a 120º C hasta tostar. Retira y frota el ajo, reserva. Pon en un bol el tomate, la albahaca y las aceitunas, salpimienta al gusto y pon un porción de esta mezcla sobre el pan. Si lo deseas, esparce el queso parmesano por encima, pon al horno 220° C hasta gratinar. Sirve caliente. Bruschetta es el nombre que recibe un plato originario de la cocina italiana, concretamente de parte de Italia central. Es considerada como uno de los antipasti más populares y tradicionales de Italia. La preparación se hace por regla general en un tipo de horno especial denominado brustolina, aunque también puede hacerse en hornos tradicionales. La bruschetta se sirve por regla general como un antipasto (aperitivo). Las variaciones de la bruschetta provienen de los añadidos y de las especias empleadas variando estos de acuerdo con la imaginación, la costumbre e ingredientes usados. Según la época del año, suelen ser los más típicos: el tomate, los vegetales y el queso. En La Toscana la bruschetta se denomina fettunta (“rebanada en aceite”).

ESPAÑA Y SUS TAPAS Esos bocadillos o aperitivos tienen sus variantes y sus propios nombres en distintos lugares. En España son conocidas como tapas y es frecuente salir a comerlas en bares y restaurantes, a lo que se llama “tapeo” o “salir de tapas”. Existen infinidad de formas de prepararlas, las hay las frías y calientes, muy sencillas como la muy clásica de que consiste en un trozo de pan con una loncha de jamón serrano y otras más elaboradas; incluso se utilizan distintos nombres para diferenciarlas, como los montaditos y los pinchos (pinxos en San Sebastián). En la modernidad existen bares que ofrecen especialidades de tapas y a este fenómeno se le ha denominado cocina en miniatura. Este año el Ministerio de Turismo español declaró el 16 de junio (tercer jueves del mes) como el Día Internacional de la Tapa.


EN LA COCINA

DEL MEDITERRÁNEO

RINDE: PARA TRES PERSONAS. TIEMPO DE ELABORACIÓN: 1:15 MINUTOS. INGREDIENTES

1 1 1 1 1 4

berenjena grande zucchini tomate grande pimiento verde pimiento rojo dientes de ajo Aceite de oliva virgen Sal Perejil Hierbas como orégano, romero, tomillo y albahaca al gusto.

PREPARACIÓN:

Corta la berenjena en rodajas o trozos pequeños, añade sal y deja en un bol por media hora, para que pierda el amargor. Pica el resto de las hortalizas. La cebolla en tiras finas, los pimientos en trozos y el zucchini en rodajas y después en cuartos, si son muy grandes. En una cacerola de fondo grueso coloca tres cucharadas de aceite de oliva y sofríe la cebolla lentamente durante cinco minutos, hasta que esté blanda. Añade los pimientos y dos ajo enteros, baja un poco el fuego y deja que las verduras se cuezan durante otros siete minutos. Salpimienta. Pasa a una bandeja y reservar. Retira los ajos. Coloca otras dos cucharadas de aceite y

añade la berenjena cocinándola durante seis o siete minutos por cada lado si está cortada en rodajas. Retira e integra a la bandeja. Vuelve a colocar aceite en la cacerola y cocina el zucchini durante cinco minutos, retira y pon en la bandeja. En la misma sartén, con la grasa que quede sofríe el tomate, pelado, sin semilla y en cubos. Añade las hierbas y los ajos. Cocina bien, presiona hasta tener una salsa. Añade las hortalizas que tenías reservadas y dales unas vueltas cuidadosamente con la salsa de tomate. Cocina todo junto a fuego medio y tapa durante 10 minutos, cuando pase el tiempo, destapar la cacerola y baja el fuego dejándolo otros veinte minutos más. Y esta listo para servirse.

Es una especialidad regional francesa elaborada con diferentes hortalizas y originaria de la ciudad de Niza y más en general de la región de Provenza (sureste de Francia). Su nombre completo es ratatouille niçoise (en español: ratatouille nizarda) y proviene del occitano ratatolha. Como muchos platos de verduras guisadas, suele adquirir mejor sabor si se deja reposar algún tiempo o si se recalienta. El plato puede quedar en el refrigerador durante varios días. Es un plato frecuente en los meses calurosos del verano en Francia. La popularidad del plato aumentó en 2007, con el estreno de la película de Disney, Ratatouille.


RINDE: PARA 6 A 8 PERSONAS. TIEMPO DE PREPARACIÓN: 25 MINUTOS. INGREDIENTES

2 tazas de garbanzos cocidos 2 cucharadas de salsa tahini* 1 diente de ajo 1/3 cucharada de sal 1/2 cucharadita de comino molido El jugo de medio limón Pimentón dulce al gusto* Perejil Aceite de oliva extra virgen 1/2 taza de agua. * Los venden en supermercados.

PREPARACIÓN:

Lava y escurre los garbanzos, separa una cucharada para decorar. Pon los garbanzos en la licuadora, junto al ajo pelado, la sal, el comino, el jugo de limón y la salsa tahini. Mezcla bien y ve añadiendo agua poco a poco hasta que quede una mezcla cremosa pero con cuerpo. No te pases con el agua, debe quedar con una textura similar a un guacamole. Sirve el hummus en un bol y decora con perejil picado, pimentón y los garbanzos que reservaste. Añade un chorrito de aceite de oliva.

AGOSTO DE 2016 BP 29


EN LA COCINA

DEL MEDITERRÁNEO

INGREDIENTES

RINDE: PARA UN FRASCO DE 8 ONZAS. TIEMPO DE PREPARACIÓN: 15 MINUTOS.

La palabra «pesto» viene del genovés pestare, que significa machacar o moler en un mortero, que es la forma en que tradicionalmente se prepara esta salsa.

4 onzas de albahaca (solo las hojas) 8 onzas de queso parmesano 2 onzas de piñones (puedes prescindir de ellos si no los consigues) 2 dientes de ajo 6 onzas de aceite de oliva extra virgen Sal y pimienta al gusto.

PREPARACIÓN:

En el procesador de alimentos, tritura la albahaca y los ajos hasta conseguir una pasta homogénea. Añade la tercera parte del aceite, continúa mezclando e incorpora el resto del aceite poco a poco, en forma de hilo fino, sin dejar de batir para conseguir una emulsión perfecta. En forma manual, añade el queso y remueve con una cuchara de madera. Prueba y añade sal y pimienta si fuera necesario. Con esta salsa puedes aderezar ensaladas, vegetales y carnes como el pescado.


Recetas de CHEF KARLI, para Petacones. Instagram: @chefkarli.

Creme brulee cheesecake 2 1 6 1 1/2 1 1

tarros de queso crema Petacones bolsa de crema Petacones yemas de huevo taza de azúcar granulada taza de miel de abeja taza de galletas María trituradas taza de azúcar para

Dip de sopa de cebolla 1 1 1 3 1/2 1 1 1 1

dip de tocino Petacones dip de cebolla Petacones crema Petacones cebollas amarillas taza de caldo de vegetales o pollo cucharada de mantequilla cucharadita de azúcar o miel queso mozzarella Petacones (en bloque) queso Clásico Petacones Vegetales y crostinis para acompañar.

caramelizar Fruta de temporada Hojas de hierbabuena. En un bol combina la galleta triturada y la miel de abeja hasta tener una mezcla que se pegue al presionar. En una licuadora combina el huevo, el queso crema, las yemas de huevo y el azúcar. En el fondo de un pyrex rectangular engrasado, coloca la mezcla de galletas y

En una sartén caliente coloca la mantequilla y las cebollas en rodajas finas, tapa y cocina a fuego medio por 5 a 0 minutos o hasta que esta este sudada. Añade la miel o azúcar y continúa cocinando hasta que la azúcar empiece a caramelizar. Añade el caldo y cocina deja al fuego hasta que reduzca a la mitad. Integra la crema Petacones deja al fuego un momento más y retira. Aparte, en un bol mezcla el dip de tocino, dip de cebolla, la sopa de cebolla con crema y el queso mozzarella rayado. Coloca en un pyrex y espolvorea con queso Petacones Clásico rallado. Hornea a 425° F por 20-30 minutos, o hasta que el dip esté gratinado. Sirve caliente junto a los crostinis y vegetales de elección.

presiona para que esta se comprima y obtengas una base. Cubre cuidadosamente con la mezcla de quesos y hornea a 350° F por una hora. Retira del horno, deja que se enfríe pon al congelador. Cuando se este listo para servir cortar en cuadros de 2x2 pulgadas, espolvorea con el azúcar restante y flambear hasta crear una capa dorada y crujiente. Decorar con una hoja de hierbabuena y una rodaja de tu fruta de elección.

AGOSTO DE 2016 BP 31


EN LA COCINA

SUIZA

Al calor de la

fondue

Aunque se originó en Suiza, la fondue es también típica en Francia, uno de los países con los que comparte frontera. Es tal la popularidad de ese platillo que también se considera representativo de la gastronomía del país galo.


Por MIREYA AMAYA Su nacimiento se ubica en las montañas de Jura y el norte de los Alpes, cerca de la frontera franco-suiza. La de queso fue la fondue original, y con el tiempo se extendió a las regiones limítrofes de Francia e Italia. Su origen, según algunos sitios de turismo, deriva de la antigua costumbre de los pastores que calentaban los trozos de queso viejo para ablandarlos, pero también para tener una comida caliente. Hoy aquella vieja práctica del campo ha dado lugar a numerosas variantes y su fama se ha extendido a muchos países del mundo.

Los principales ingredientes para esta fondue son el queso de pasta prensada cocida, cortado en cubitos (normalmente se usa 1/3 de comté, 1/3 beaufort, 1/3 gruyère de Saboya), vino blanco, ajo y pan. En las queserías francesas y suizas venden la mezcla de quesos para fondue para evitar la difícil elección de este ingrediente a quienes no tienen experiencia. Sin embargo, cada región emplea sus productos lácteos locales, dando lugar a una serie de variantes y combinaciones.

¿De qué se trata? En la fondue lo que se hace es sumergir, con ayuda de un pincho, pequeñas piezas de pan en el queso derretido; trozos de carne en el aceite o de frutas en la variante de chocolate. Estos se hace en una pequeña olla de barro cocido o de hierro fundido que se coloca en el centro de la mesa y es común para todos los comensales. El recipiente típico se llama caquelon.

También se conoce como bourguignonne (borgoñona). Según la tradición se hace con carne de vacuno de primera calidad, pues es la más tierna. Esta se corta en cubos que se sumergen en aceite caliente. Existen variantes en las que se emplea pechuga de pollo o de pavo o solomillo de cerdo.

Surgió a principios de 1960, cuando aparecieron las fuentes de chocolate. Estas funcionan con un calentador en su base y poseen cascadas continuadas en diferentes niveles. El método consiste en lograr que el chocolate fluya y se mantenga líquido. En ella se pueden bañar frutas, merengue, malvaviscos, bizcochos y galletas entre otros. Para aderezar los bocados dulces se utilizan canela, jengibre en polvo e incluso pimienta.




Sazón mediterránea La esencia de la cocina mediterránea se arraiga a sus ingredientes y es lo que hace de ella una gastronomía exquisita. Secretos de Cocina te presenta cómo preparar esos productos para hacer en casa platillos fáciles y deliciosos.

Pescado mediterráneo RINDE: PARA 4 PORCIONES TIEMPO DE PREPARACIÓN: 30 MINUTOS

1/2 2 6 1/2

taza de hongos en rebanadas ramas de tomillo dientes de ajo finamente picados taza de agua Pimienta al gusto.

INGREDIENTES

4 cucharadas de mayonesa Hellmann´s® Oliva 1 sabrosador Continental® de camarón 2 cucharadas de margarina Mirasol® 4 filetes de pescado 4 tomates en cuartos 1/2 cebolla en julianas 1/4 taza de zanahorias baby 1/2 taza de zucchinis baby 1/2 taza de arvejas chinas 1 bolsa de alcaparrado

36 BP AGOSTO DE 2016

PREPARACIÓN:

En un sartén caliente coloca margarina a fundir y saltea primero la zanahoria durante dos minutos, agrega los hongos, los zucchinis, la cebolla, las arvejas chinas y saltea por dos minutos más, añade el alcaparrado y el tomillo. En un sartén aparte, mientras salteas los vegetales, coloca las cuñas de tomate a rostizar a fuego bajo hasta que estén bien doradas. Toma los filetes de pescado y sazónalos con

sabrosador de pescado y pimienta. En una sartén caliente con margarina, pon a cocinarlos hasta que estén dorados por ambos lados. En un recipiente coloca la mayonesa Hellmann´s® Oliva y dilúyela con la media taza de agua, agrega el ajo finamente picado y colócalo en un sartén para calentar la salsa e infusionar el sabor del ajo a la salsa. Sirve los vegetales como cama del pescado o a un costado al igual que la salsa.

Realizado por CHEF ROBERTO GODOY


Ensalada RINDE: PARA 4 PORCIONES TIEMPO DE PREPARACIÓN: 15 MINUTOS INGREDIENTES:

1 Sabrosador Continental® de Pollo 14 onzas de frijoles blancos cocidos y limpios 1 taza de tomates cherry cortados por la mitad 4 onzas queso feta, desmenuzado o cortado en cubos 1 taza de aceitunas negras sin semillas 1/2 cucharadita de sal 1/2 cucharadita de pimienta 1/4 taza de aceite de oliva extra virgen Jugo de medio limón Perejil picado al gusto.

PREPARACIÓN

Pon en un bol los frijoles, los tomates, las aceitunas y el queso feta, mezcla un poco. Sazona con sal, pimienta, el aceite de oliva, el jugo de limón y el sabrosador Continental de Pollo. Mezcla bien. Esparce el perejil picado al gusto y reserva en refrigeración por 10 minutos antes de servir.

Realizado por CHEF MARÍA RENEE DUKE

AGOSTO DE 2016 BP 37


Dónde comer BP

La cocina europea es muy diversa. Cada país tiene una propuesta de sabores, aromas y texturas distintas y exquisitas. Aquí una guía de restaurantes para animarte a probar todas esas delicias del Viejo Continente sin salir del país. ALEMANES La Casa del cazador Jägerhause Combina a la perfección esos matices rústicos, sobrios y sofisticados de las familias alemanas. Cuenta con un menú bastante fuerte en carnes, como la longaniza alemana con Sauekraut. Dirección: Av. Juan Ramón Molina N° 133, Col. Campestre San Salvador, teléfono 2263-8778.

La Casa KU KU Este lugar es un jardín cervecero y ofrece variedad de cervezas y platillos alemanes como la Weißwurst o salchicha blanca muy consumida en el estado de Baviera. Disfruta también de una sopa de Goulasch, la cual lleva carne, cebollas, pimientos y tomate acompañada de pan. Otra de sus especialidades es la Currywurst es una salchicha alemana cocida o asada a la parrilla. Se sirve cortada en rebanadas y va acompañada de salsa de tomate y curry en polvo. El restaurante cuenta con un ambiente acogedor y lleno de detalles típicos de la cultura alemana como sus relojes ku ku. Se encuentra ubicado en urbanización Madre Selva 3a etapa, Av. El Pepeto #22 Antiguo Cuscatlán, teléfono 2207-3723.

38 BP AGOSTO DE 2016

Kreef Cuenta con un menú renovado que ofrece una amplia variedad de platillos. Entre sus entradas encontrarás su antipasto, que incluye diferentes variedades de jamones quesos y aceituna; el tablón ibérico o el tablón alemán que incluye salchichas, alemana, polaca, bavaria, Viena bruckwurs, escabeche, ensalada de papas y pan pretzel. Sucursales Maquilishuat, Santa Elena, Multiplaza, La Skina y Luceiro. Teléfono de servicio a domicilio 2295-7333.

ESPAÑOLES 100 Montaditos Un lugar excelente para compartir con amigos el sabor de la gastronomía española. Su especialidad son los montaditos o tapas en 100 diferentes especialidades salados o dulces. También puedes deleitarte con su paella mixta y sus ensaladas, así como su tabla de jamón serrano y quesos. El restaurante está ubicado en Calle Chiltiupán, Colonia Santa Mónica, Santa Tecla. Teléfono 2229- 5438 El Bodegón Este restaurante pone el sabor de la cocina tradicional de España en tu mesa. Fue fundado en 1969 y cuenta un menú en el que podrás deleitarte con sus platillos preparados con un toque único y de forma tradicional. Entre las especialidades de la casa se encuentra la paella valenciana y la paella negra. En este lugar también podrás disfrutar pastas como el tagliatelle Bodegón. Saborea además mejor de la pesca con platillos como los camarones al ajillo, calamares en su tinta o la curvina con jerez y aceitunas. El restaurante está ubicado sobre la 77a. Ave. Norte #395, Colonia Escalón, San Salvador, teléfono 2263- 5283.


DELIKAT Son expertos en explotar la sencillez y calidad de sus platillos. Con una variedad de desayunos, ensaladas, pizzas, focaccias, carpaccios , entradas y postres hacen que el visitante disfrute un viaje culinario por todo el mundo, con sus platillos internacionales como la ensalada Praga o la pizza Viena, entre otros. Es un lugar agradable para celebrar un momento especial o para comer todos los días en un ambiente moderno y acogedor.

SUCURSALES San Benito, Blv. Del Hipódromo, teléfono 2124-7657. Santa Elena, C.C Plaza Madero, teléfono 2246-1061. Santa Tecla, C.C Santa Rosa, teléfono 2519-2424.

Instagram: @Delikatresto Facebook: Delikat


DÓNDE COMER COCINA EUROPEA Tapas y Vinos Son especialistas en cocina 100% española, acá puedes entre una variedad de más de 50 tapas de diferentes ciudades de España, o entre 8 opciones diferentes de paellas. Está ubicado en col Escalón 9ª calle poniente y 91ª norte N° 4706, teléfono 2263- 2474.

para que deleites tu paladar, además puedes disfrutar pastas como la Mia Nonna y Alfredo cocinadas a fuego lento y a la leña. Sucursales: Plaza Los Castaños, La Mascota, Multiplaza, Plaza Volcán y La Skina. Teléfonos 2252-1200 2566-6574, 2263-7508.

Restaurante y Bar Los Hidalgos Con un menú 100 % español, aquí encuentras platillos tan tradicionales como la paella, callos a la madrileña y chorizos al vino, entre otros, además de un extenso menú de postres y bebidas. Dirección: Centro Español, 83ª avenida norte, Paseo General Escalón, teléfono 2264-3955.

Ristorante Pasquale Pasta e Pizza Su cocina se basa en la cultura, en el sabor, calidad y en la tradición de los sabores auténticos de Italia, los cuales puedes disfrutar en platillos como Penne mare monti o la pasta Pescatore, una receta siciliana. Además, puedes deleitarse con su extensa variedad de pizzas hechas en horno a leña. Está ubicado en Paseo General Escalón #3931, Col. Escalón, teléfono 2263 -1693.

Restaurante Andalucía y Olé Se especializa en comida Española y mediterránea. Encontrarás tapas, paellas, además autóctonas sangrías y vinos para compartir. Sucursales: Centro Comercial La Gran vía y en 3ª Calle Poniente #3977, Colonia Escalón, teléfono 2124-8063.

Vittorio’s Ristorante Su especialidad es la pasta y la pizza. En el puedes encontrar platillos como los ravioles de espinaca o penne alla vodka o el salmón al burro. Está ubicado en Blv. El Hipódromo 72, Col. San Benito, teléfono 2264- 4424.

ITALIANOS Al Pomodoro La más variada italiana la encuentras acá, con un amplio menú que incluye entradas como carpaccios y antipastos, sopas y ensaladas como la Florencia, Capresse y otras. Ofrecen variedad pastas y pizzas en distintas preparaciones y pizzas. Está ubicado en Calle la Revolución y Avenida Circunvalación No. 184 Col. San Benito, teléfono 2243-7888. Boca del Lobo En él encontrarás 15 variedades de pizza preparadas en horno de leña, además de una selección de pastas, ensaladas y gratinados. Sucursales: Santa Elena, 2243-9336 y San Benito 2207-4213. La Pizzería Encontrarás 40 especialidades de pizza que

40 BP AGOSTO DE 2016

MEDITERRÁNEA Benito Su menú ofrece una variedad de carnes, pastas y pescados y mariscos. Entre los platillos destacan el cuscús con ragú de hígado, ñoquis con estofado de res, penne al camaroncillo y arroz con pollo. Está situado en bulevar del Hipódromo, No. 631 , Col. San Benito, teléfono 2263-6021. Donde Leo Cocina Mediterránea Cuenta con platillos representativos de España, Italia, Grecia, Turquía, Jordania, Marruecos, entre otros. Tanto el ambiente como su

decoración está inspirada en el Mediterráneo y el Medio Oriente. En su menú encontrarás platillos ensalada Tabbouleh, chuleta de cordero a la plancha con tomates asados y berenjenas a la griega, entre otros. Está ubicado en Ave. Infantería #1 colonia Arce. Teléfono 2564-1673. La Enoteca Especialistas en cocina mediterránea e internacional ofrece pastas, mariscos frescos, ensaladas, carpaccios y gelatos hechos en casa. Están ubicados en Blv. del Hipódromo, Edificio Suites Las Palmas, Col. San Benito, Zona Rosa, teléfono 2279-1607.

FRANCESES Le Croissant Desde 2002 han llevado lo más tradicional de la cocina, la panadería y la pastelería francesa a los salvadoreños. En sus restaurantes y salas, ofrece una combinación de platillos clásicos de un bistro Parisino con recetas únicas, elaboradas con ingredientes frescos y de primera calidad, con las recetas auténticas de Francia. Sucursales: Multiplaza 2243-7858; San Benito 2223-25-75; Plaza Barcelona 22649761; C.C. El Paseo 2224-2865. Maison La Tour Su menú incluye entradas como el paté de hígado de pollo con coñac y la Sinfonía de hongos hasta los más elaborados como el Pato Cinco Pimientas o el Entre Côtes. El restaurante está ubicado en Calle Circunvalación #208, Colonia San Benito, San Salvador, frente a embajada de México. Teléfono 2263- 0536.



Exclusivos ingredientes para platillos espectaculares POR NANCY MONCADA

Rincón gourmet 1

3 4

2

5 6

9

10

7

8

11 13

12

42 BP AGOSTO DE 2016

1. Salchichón ($13.98), paleta ($26.37), chorizo ($13.98) y jamón ($37.58) de la marca Joselito, de 70g, cada uno. De La Barrica. 2. Queso semi-suave Port Salut, importado de Francia, $14.95. De La Barrica. 3. Queso manchego Maese Miguel semi-curado, 100 g, $25. Lo encuentras en La Barrica. 4. Conserva francesa de higo Bonne Maman, 13 onzas, $8.25. La encuentras en Kreef. 5. Paté de alcachofa italiano Fratelli Mantova en frasco de 6.5 onzas (190 g), $4, de Kreef. 6. Hummus Athenos con ajo rostizado, 7 onzas (198 g), $6.95. De venta en La Barrica. 7. Mostaza dulce-picante Dietz & Watson, frasco de 9 onzas (255 g), $4.39. De venta en Kreef. 8. Queso cheddar con chile dulce-picante, 215 g, $10.68. De Kreef. 9. Crema di Tondo, producto italiano con aceite balsámico de Modena, $17.99. De Alioli. 10. Salsa picante artesanal Cadejo Verde, con chile cola de gallo, $4.95, frasco de 2 onzas. A la venta en Alioli. Hecho en El Salvador. 11. Sirope de maple puro The Sugarman, $4.99, el frasco de 54.7 ml. A la venta en Alioli. 12. Salmón salvaje ahumado deshuesado Alaska Smokehouse, 2 onzas (56 g), $6.82. De Alioli. 13. Trufas negras de verano Sabatino Tartufi, 1.4 onzas (40 g), $52.62, a la venta en Alioli. Añádelas en puré, picadas o rebanadas a tus pastas, omelette o risottos. PUNTOS DE VENTA ALIOLI: Bulevar del Hipódromo, San Salvador. Teléfono: 2243-4754 KREEF: Maquilishuat, 2264-7094; Santa Elena, 2246-4679; Plaza Luceiro, 2263-4923; Multiplaza, 22435629 y La Skina, 2228-7110. LA BARRICA: 79ª Avenida Sur, Col. La Mascota, pasaje A, número 27, San Salvador. Teléfono 2264-5686.



Ensalada del mes

Fresca y crujiente POR TATIANA RIVERA DENEKE NUTRICIONISTA Los ingredientes de esta ensalada hacen la combinación perfecta entre ácido y levemente picante para acompañar cualquier tipo de platillos con carnes, mariscos y vegetales, para servir sobre una ensalada verde o para comer como plato único. Los garbanzos son leguminosas que aportan una textura crujiente y son, además, una fuente de proteína vegetal con muchos beneficios nutricionales como fibra, hierro y calcio.

BENEFICIOS DEL

TOMATE

- Buena fuente vitaminas A, C, K y potasio - Pueden ayudar a nuestros huesos - Pueden ayudar a fortalecer nuestro pelo y piel - Ayudan a mejorar el sistema inmune - Buena fuente de antioxidantes esenciales.

Orzo mediterránea INGREDIENTES:

INFORMACIÓN NUTRICIONAL: 13.1g Porción: 110g Proteína: 14.0 g Calorías: 189 kcal Colesterol: 35 mg Grasas totales: Sodio: 258 mg 9.4g Potasio: 323 mg Carbohidratos:

12 onzas de orzo cocido 3 tazas de pepino en cubitos 2 tazas tomates cherry en cuartos o tomate en cubos grandes 1 taza aceitunas kalamata por la mitad 1 taza queso feta

en trocitos 1 taza garbanzos 1/2 cebolla morada picada 3 cucharadas de perejil fresco 1/4 taza aceite de oliva Jugo de un limón 1 diente de ajo picado Sal y pimienta al gusto.

PREPARACIÓN:

En un recipiente con tapadera, mezcla el aceite de oliva, el jugo limón, el ajo, la sal y la pimienta para preparar la vinagreta. Coloca el orzo y los demás ingredientes en un recipiente hondo, cubre con la vinagreta. Refrigera por lo menos una hora antes de servir.


t Dulce sabor europeo

postres BP

Alemania, Reino Unido, Turquía o Suiza son países con una exquisita historia de postres, chocolates y pasteles. Te invitamos a “pecar” con una de estas delicias gastronómicas.


POSTRES

Baklava El Baklava es un pastel originario de la gastronomía turca y de lamiel zona de Oriente con Medio, siendo una receta con siglos de antiguedad. y nueces (Turquía)

RINDE: PARA CUATRO PERSONAS. TIEMPO DE PREPARACIÓN: 45 MINUTOS. INGREDIENTES:

8 12-14 4 4 8 5 2 1 1 1 1 2

onzas de mantequilla sin sal láminas de pasta filo o de hojaldre onzas de pistachos onzas de almendras onzas de nueces picadas onzas de azúcar onzas de agua de azahar taza de agua cucharada de canela en polvo raja de canela limón clavos de olor.

46 BP AGOSTO DE 2016

PREPARACIÓN:

Pica las almendras y las nueces peladas y ponlas en un bol amplio, agrega tres cucharadas azúcar, la canela molida y mezcla. Pon la mantequilla en un recipiente apto para el microondas y derrítela. Engrasa un molde para hornear con mantequilla. Dentro del molde extiende un par de láminas de pasta filo untadas con un poco de mantequilla derretida. Usa un pincel de cocina para ir pintando todas las láminas de filo una a una. Pon dos láminas de base en el molde, pon encima una capa de la mezcla de frutos secos. Coloca encima otra lámina de pasta filo bien untada con mantequilla, y encima otra capa de frutos secos. Repite hasta acabar con otras dos láminas de masa filo untadas

de mantequilla y unidas, formando la parte superior del baklava. Aplasta bien para que quede todo bien apretado. Refrigera por unos 40-45 minutos para que se cuaje un poco. Corta en cuadros o rombos. Pon al horno precalentado a 180º C por unos 7-8 minutos. Aparte, pon al fuego el agua, el agua de azahar, tres onzas de azúcar, los clavos de olor, la canela, el jugo de limón, deja a fuego suave por 10 minutos, hasta tener un almíbar, retira y cuela. Cuando estén listos los baklava, vierte el almíbar por encima y añade una capa de pistachos molidos bien repartidos, enfría a temperatura ambiente y después ponlo en el congelador un par de horas. Sírvelos fríos.



POSTRES

Tarta de Santiago (España)

RINDE: PARA 6-8 PERSONAS. TIEMPO DE ELABORACIÓN: 40 MINUTOS INGREDIENTES

5 8 8 1

huevos onzas de azúcar onzas de almendras molidas cucharadita de canela en polvo Ralladura de la piel de un limón Azúcar glass para decorar.

PROCEDIMIENTO

Pon en un bol el azúcar y las almendras molidas y mezcla. Añade los huevos de uno en uno mientras bates toda la mezcla enérgicamente, hasta obtener una masa de textura fina. Añade la ralladura de limón y la canela y mezcla todo. Engrasa y enharina un molde redondo de unos 22 centímetros de diámetro. Rellena el molde con la mezcla y hornea a 180º C por unos 30 minutos, hasta que se cueza y esté ligeramente dorado. Retira y deja enfriar. Si quieres hacer la receta con exactitud, para decorar la tarta, coloca sobre la misma la plantilla de la Cruz de Santiago (puedes hallar el molde para recortar en Internet) y espolvorea con azúcar glass. Retira la plantilla con cuidado, de modo que quede la silueta de la cruz.

Receta típica gallega. Localizada principalmente en casi todas las pastelerías de las poblaciones por donde pasa el Camino de Santiago desde Roncesvalles hasta Santiago de Compostela. Este delicioso pastel no puede faltar en las mesas el 25 de julio, día de la festividad de Santiago y día de Galicia. La auténtica tarta de Santiago debe tener forma redonda y la silueta de la Cruz de Santiago en la superficie dibujada con azúcar glas. Su textura es esponjosa y granulada, con el sabor típico a almendra y de color dorado al corte.

48 BP AGOSTO DE 2016

Mejores resultados Para saber si la tarta está hecha, pínchala con un alfiler o la punta de un cuchillo. Si sale limpio está lista, pero si no, debes dejar que termine de cocerse en el horno unos minutos más.


Melomakarona (Grecia) RINDE: PARA 40 PORCIONES. TIEMPO DE PREPARACIÓN: 35 MINUTOS. INGREDIENTES

2 3/4 3/4 3/4 7 2

tazas de aceite de oliva taza de cognac taza de azúcar taza de jugo de naranja tazas de harina cucharaditas de polvo de hornear 1 cucharadita de bicarbonato de sodio.

PARA EL ALMÍBAR:

2 tazas de miel 2 tazas de azúcar 2 tazas de agua.

PARA DECORAR:

Canela molida y nueces picadas al gusto.

PREPARACIÓN:

Mezclas el aceite, el azúcar, el jugo de naranja y el cognac.

Aparte, tamiza tres veces los ingredientes secos y únelos. Integra ambas mezclas hasta obtener una masa. Divide en porciones y elabora bolas. Las bolas de Melomakarona las

colocas sobre papel de hornear, pon al horno a 350° F por media hora. Aparte, pon en una olla al fuego los ingredientes el almíbar hierve durante cinco minutos y reti-

ra. Vierte sobre las bolas. Deja que estas absorban el líquido por 15 minutos, las sacas de la salsa y las colocas en un plato. Las espolvorea con canela y nueces picadas.


POSTRES

Macaron (Francia) El macaron es la galleta tradicional francesa hecha de clara de huevo montada a punto de nieve, almendra molida, azúcar glass y azúcar. Son dulces densos hechos con almendra y clara de huevo o con una pasta de almendra gruesa. A menudo se les añade frutos secos picados o molidos como el coco.

RINDE: PARA 4 PERSONAS. TIEMPO DE PREPARACIÓN: 20 MINUTOS. INGREDIENTES

1 clara de huevo 2 1/2 onzas de azúcar glass 1 1/2 onza de almendras en polvo 1 cucharada azúcar blanca 1/2 cucharita de colorante para alimentos

PREPARACIÓN:

Mezcla el azúcar glass y las almendras en polvo en el procesador, tamiza y retira las impurezas. Bate la clara a punto de nieve y agrega el azúcar blanca y el colorante poco a poco. Integra con movimientos envolventes ambas mezclas. Pon la masa de los macarrones en una manga pastelera y formar pequeños montones sobre una placa recubierta de papel vegetal. Dejar reposar 15 minutos. Hornea en horno precalentado a 150° C, por unos 10 a 12 minutos. A mitad del tiempo de cocción, abre el horno para dejar salir el vapor y vuelve a cerrar. Retira del horno, deja enfriar y despega los macarons. Puedes rellenar con chocolate o mermelada.


Victoria sponge cake (Reino Unido) RINDE: PARA 6 PERSONAS. TIEMPO DE ELABORACIÓN: 45 MINUTOS. INGREDIENTES

4 huevos a temperatura ambiente 5 onzas de azúcar 1 cucharadita de esencia de vainilla 4 onzas de harina 1 pizca de sal.

PARA EL RELLENO:

8 onzas de fresas 1 taza de crema para batir 4 cucharadas de azúcar glass.

PROCEDIMIENTO:

Precalienta el horno a 180° C. Bate en la batidora los huevos con el azúcar durante diez minutos, hasta que esté esponjoso y blanquecino. Añade la harina tamizada con movimientos envolventes para que la mezcla no pierda aire. Vierte la masa en un molde de 20 centímetros de diámetro, engrasado y enharinado, y hornea durante 20 o 25 minutos. Una vez horneada la torta, sácala del horno y le das vuelta al molde con la base hacia arriba para que te quede lo más plano posible. Lo dejas así durante diez minutos y lo desmoldas para que enfríe. Una vez frío, córtalo en dos o tres discos. Bate la crema con la mitad del azúcar glass. Corta las fresas en trocitos reservando seis para decorar. Pon un disco de la torta en el plato donde harás el montaje, cubre con una capa de crema batida y fresas en trozos. Repite con el otro disco. Al final, espolvorea azúcar glass y decora con fresas partidas por la mitad. Sirve o refrigera. Victoria Sponge Cake con fresas es un pastel llamado así en honor a la británica reina Victoria. La historia cuenta que una de sus damas, la duquesa de Bedford, sentía lo que se dice un “ agujero en el estómago” allá hacia las 5:00 de la tarde, por lo que comenzó a mandar a sus criados a que le trajeran a sus aposentos un té y algo de comer. Este fue el comienzo del famoso té de las 5:00, costumbre que tanto entusiasmó a la mismísima Reina Victoria que pedía para tal ocasión le preparasen esta tarta.


paso a paso

Crepas

Las crepas pueden ser saladas o dulces y combinan bien con distintos rellenos y salsas, incluso puedes presentarlas de diferentes maneras como las que te presentamos. Masa para crepas

Rinde: para 12 crepas grandes

POR GEORGINA VIVIDOR

INGREDIENTES

4 onzas de harina de trigo todo uso 2 huevos frescos 10 onzas de leche 1/2 cucharadita de sal.

MASA PARA CREPAS INGREDIENTES

PREPARACIÓN:

Mezcla la harina con la sal en un tazón grande, vierte allí los huevos bien batidos, agrega lentamente la leche y mezcla poco a poco hasta obtener una textura lisa y homogénea. Unta la superficie de un sartén antiadherente con un poco de mantequilla, eliminando el exceso, vierte un cucharón de la mezcla e inclina el sartén de un lado a otro hasta obtener un círculo grande del tamaño de la base, si es necesario agrega un poco más de la mezcla, teniendo en cuenta que la crepa es bien delgada para poder enrollarla o darle la forma que deseamos. Cocina hasta que la parte inferior se solidifique y comience a aparecer burbujas en la superficie de la crepa, dale la vuelta con la ayuda de una espátula y cocina un minuto más.

4 onzas de harina de trigo todo uso 2 huevos frescos 300 Diferentes ml de leche forma de doblar las crepas Aprovecha la suavidad de las crepas para lograr diferentes formas. ½ cucharadita de sal. En forma de burrito

En rollo

Coloca el relleno en forma de franja central.

Coloca el relleno en el centro de la crepa.

Dobla hacia adentro las orillas laterales.

Dobla una orilla lateral hacia adentro.

Luego, las de arriba y las de abajo para formar una carterita.

Enrolla sobre el doblez anterior, hasta formar un rollo.

Cómo barquillo o cono Pon el relleno en el centro de la crepa.

Dobla una tercera parte de la crepa

Enrolla formando un cono

En triángulo Pon el relleno distribuido en toda la crepa.

Dobla a la mitad

Nuevamente, haz otro doblez a la mitad.


opinión BP

EL PRIMER RESTAURANTE Todo el mundo sabe que el 14 de julio de 1789, los parisinos tomaron la prisión de La Bastilla; fue el inicio de la Revolución y hoy es el Día Nacional de la República Francesa. Por CAIUS APICIUS Hay que decir que, contra lo que cree mucha gente, La Bastilla hace 227 años, no estaba llena de presos; era una fortaleza a punto de echar el cierre como prisión y, en esa fecha, ese día albergaba sólo a siete reclusos, cuatro de ellos falsificadores. Bien, el hecho es que 1789 se considera también la fecha de partida de una institución fundamental desde entonces: el restaurante. Se ha dicho muchas veces que, antes de la Revolución, los grandes cocineros trabajaban para la aristocracia. Al llegar los hechos revolucionarios, muchos aristócratas se exiliaron, y unos cuantos perdieron la cabeza en la guillotina, así que muchos de estos cocineros se quedaron sin trabajo... y acabaron estableciéndose por su cuenta. Bonito ya es. Pero inexacto. El primer restaurante llamado así data de 1765. En aquella época el trabajo se regía por los reglamentos de las corporaciones. Había muchas, en el terreno alimenticio: los fondistas, las casas de comidas por encargo (traiteurs), los asadores, los pasteleros, los panaderos, los vinateros... Hasta que, en 1765, surge el “caso Boulanger”. El señor Boulanger, establecido en la rue Bailleul, cerca del Louvre, vendía ‘caldos restaurantes’. Pero tomó la costumbre de lla-

mar “restaurante” no sólo al caldo, sino a otros platos sólidos, entre ellos unas manitas de cordero en salsa poulette que eran su especialidad. Los de las casas de comidas le llevaron por ello ante los tribunales, que dieron la razón a Boulanger por estimar que esas manitas “no son un simple y habitual ragoût como los preparados en las fondas y las casas de comidas, sino una preparación personal”. Por cierto: es posible que lean ustedes referencias a un tal “Dossier Boulanger” en las redes. No hay tal nombre: es, literalmente, “el caso Boulanger” que fue llevado a los tribunales de París. Hay traductores que deshonran la profesión. Aunque no sería exacto ver en esta sentencia el nacimiento de la profesión de restaurador, sí fue un síntoma de que las cosas iban cambiando. En los años siguientes se abrieron en París algunos establecimientos que servían en mesa restaurantes variados, en raciones individuales. Pero será la Revolución la que los haga triunfar. Ya a mediados de los ochenta, un cocinero, Antoine Beauvilliers, dejó el servicio del Conde de Provenza para abrir un restaurante: La Grande Taverne de Londres. BrillatSavarin habla de él: “fue durante quince años el mejor restaurador de París (...) Fue el primero en tener un salón elegante, camareros bien vestidos, una bodega cuidada y una cocina superior”.

A Boulanger y, sobre todo, a Beauvilliers les siguieron otros: los más célebres, todavía hoy recordados, fueron Méot, Robert (los dos habían trabajado para el Príncipe de Condé), Bancelin, Henneveu, Very, los ‘Hermanos Provenzales’ (que no eran hermanos, sino cuñados y asociados, y se llamaban Maneille, Barthélemy y Simon), Balaine, patrón del ‘Rocher de Cancale’... A partir de ahí... El restaurante triunfó, y sobre todo con el Imperio. Antes de 1789 había en París menos de cien restaurantes; en 1795 había ya más de 500; en 1810, más de 2.000. Bien pudo, más tarde, un autor francés escribir: “Durante el Imperio, estos restaurantes hicieron por nuestra cocina lo que los siglos XVII y XVIII habían hecho por nuestra literatura: la convirtieron en universal”. De hecho, ahí empezó la supremacía de la cocina francesa, que desplazó del primer puesto, como diríamos ahora, a la hasta entonces indiscutible cocina italiana, que tanto influyó en la francesa a través de matrimonios reales... y que, a su vez, bebió en fuentes españolas. Pero ésta es otra historia. *Periodista gastronómico de la agencia internacional de noticias Efe y miembro de la Real Academia de Gastronomía de España.

AGOSTO DE 2016 BP 53


Conservas, 360º ¿cómo hacerlas en casa? Son una manera de evitar que los alimentos se dañen perdiendo su sabor. Puedes aprovechar cuando los vegetales o frutas están en cosecha y disfrutarlos meses más tarde, sin perder la calidad. Por GEORGINA VIVIDOR

PASO 1

Selección y preparación de las verduras Es muy importante hacer una selección correcta de la fruta o verduras. Elige las que no tengan desperfectos como o magulladuras o podredumbres y, además, que estén en su punto justo de maduración. Luego, higieniza bien el producto. Dependiendo en caso, retira la cáscara y selecciona la forma de cocción idónea para la fruta o verdura que has elegido. Tanto el azúcar como medios ácidos como el vinagre impiden el crecimiento de gérmenes que aceleran la descomposición de los frutos, pero siempre requerirán esterilización.

54 BP AGOSTO DE 2016

Si quieres consumir tus frutas o verduras preferidas durante todo el año, anímate a aprender cómo hacer conservas. Es menos complicado de lo que piensas. Se trata de cocinar la comida y meterla en frascos o latas estériles, para luego cerrar al vacío. Esto lo puedes hacer en casa y acá te explicamos cómo. Esta cocción suele variar el sabor de los alimentos, por ejemplo, si quieres conservar unas cebollas, normalmente se deben colocar en algún medio ácido como vinagre o limón. También se puede conservar las frutas en almíbar para que duren más. En cualquier caso, lo más importante es cuidar la higiene en cada paso, para que logremos una conserva de calidad y de larga duración.

PASO 2

Preparación de los tarros Los frascos a rellenar deben estar bien limpios y con cierres herméticos. Los puedes esterilizar en agua hirviendo previamente. Una vez limpios y secos, se rellenan con la conserva preparada, procurando dejar nada o poco aire en el interior, una vez puesta la tapa.


PASO 4

Conservación y almacenaje de las conservas Después se dejarán los tarros dentro del agua, hasta que se hayan templado. Luego se sacan con cuidado y se comprueba que la tapa está herméticamente cerrada. Se dejan enfriar por completo y se guardan en lugar seco y fresco, mejor alejado de la luz, como en las clásicas despensas o armarios, donde se conservarán varios meses sin problemas. PASO 3

Esterilización de las conservas Introduce los tarros llenos en una olla con agua, que debe cubrirlos “hasta el cuello”, justo debajo de la tapa. Se puede añadir sal al agua para incrementar el punto de ebullición y conseguir una desinfección más eficaz. Si quieres puedes poner unos trapos entre los tarros para que no se rompan al hervir, ya que pueden chocar entre ellos. Para una pasteurización correcta, se calcula un tiempo de cocción de 40 minutos a fuego medio. Si los frascos son grandes, deberá prolongarse.

AGOSTO DE 2016 BP 55


200 TAPAS DE ESPAÑA

Libros

PRIMICIAS C AS DE COCINA PERUANA

EL GRAN LIBRO DE LA COCINA ASIÁTICA

Autor: Rodolfo Hinostroza Este libro lo invita a un viaje por la cocina peruana de todas las épocas, desde su formación por obra del encuentro prodigioso entre la cocina nativa y la española, en la primera mitad del XVI, hasta sus últimos desarrollos en manos de los chefs de nuevo cuño, que salen de algunas de las mejores escuelas del mundo que hoy operan en Lima. La Ceiba.

Autor: Christian Teubner La cocina asiática es mucho más sencilla de lo que se cree. Aunque muchos platos parecen exigir mucho tiempo y esfuerzo en la cocina, en general se trata de una impresión equivocada. Y así es, pues los procesos de cocción no requieren una habilidad especial ni tampoco grandes conocimientos previos. La cocina asiática incluye sabores picantes y agridulces, una increíble variedad de recetas de las diversas cocinas regionales. La Ceiba.

Fusión culinaria internacional

RECETAS DEL MUNDO, UN VIAJE GASTRONÓMICO

rsos

s

de

56 BP AGOSTO DE 2016

Autor: Alberto Acosta Pérez Reúne toda la experiencia culinaria de Alberto Jesús Acosta, empresario y experto gastronómico que recoge una breve historia del tapeo en España, las tapas más famosas por región y tapas exclusivas descubiertas en los 30 años de experiencia viajes gastronómicos del autor por distintas zonas de la geografía española. Disponible en casadellibro.com.

Autor: Aitor Elizegi Cocina y aprende con Aitor Elizegi a preparar platos y sabores de los cinco continentes de nuestro planeta. Desde su fogón creativo, asesora y dirige propuestas culinarias traídas de todas las cocinas del mundo, lo que le permite viajar a través de sus sabores como hace en los restaurantes Sua. Si usted es de los que viaja y desea recordar el sabor de alguno de esos viajes este libro le ayudará. La Ceiba.

Entrar en contacto con las diferentes culturas en el mundo es fascinante. Y una manera muy placentera de recorrer las distintas regiones del planeta es saborear su gastronomía. Acá te proponemos algunos libros que pueden abrirte ese universo de sabores para que los conozcas o recuerdes y disfrutes. Por ROSEMARIÉ MIXCO


bebidas BP

El amor de los alemanes por esta bebida los ha llevado por siglos a ser exigentes en la preparaciĂłn y sabores. El resultado es una bien ganada fama mundial por su calidad y numerosas variedades.

t La cerveza alemana


BEBIDAS CERVEZA

El encanto de la cerveza alemana Los alemanes, en términos generales, aman la cerveza y este gusto los ha llevado a estar en la lista de los mejores productores del mundo. Pero ¿qué hace su cerveza tan buena? 58 BP AGOSTO DE 2016

Por ALFREDO GARCÍA La historia de la calidad de la cerveza alemana se remonta cientos de años atrás. El amor de los alemanes por esta bebida los ha llevado por siglos a ser exigentes en la preparación y sabores. Este año se cumplieron 500 años desde que el Duque de Baviera introdujo la “Reinheitsgebot” o la ley de pureza de la cerveza alemana, un conjunto de reglas para controlar los ingredientes que se usaban en la fabricación. El decreto, emitido en Ingolstadt en 1516, tuvo tres objetivos; proteger a los consumidores de pagar altos precios, prohibir el uso de trigo en la cerveza para que pudiera hacerse más pan y tercero, evitar que cerveceros inescrupulosos añadieran sustancias tóxicas o ingre-


Variedades

Pilsener

Weizenbier

Helles

Cervezas alemanas hay para todos los gustos, fuertes y suaves, amargas y medio dulzonas, claras y oscuras. Aquí te presentamos los tipos de cerveza más destacados, cada uno cada unos vez tiene distintas variantes:

dientes alucinógenos que funcionen como conservantes o saborizantes. Damos un salto en el tiempo y volvemos a la actualidad. La cerveza alemana tiene fama mundial por su buena calidad, diversidad y también por sus populares fiestas como el Oktoberfest de Múnich, el festival de cerveza más grande del mundo y que cada año atrae a miles de turistas. Alemania exporta 1.5 mil millones de litros de cerveza al año y el país está muy orgulloso de su ley de pureza, afirma un artículo reciente de la BBC. Lo cierto es que los sabores de la numerosa variedad de cervezas alemanas son apreciados en todo el mundo. Junto a la cerveza, el Oktoberfest también ha conquistado el mundo, ya ahora se celebra en muchos países.

Se produce con la levadura en muy altas temperaturas y posee un sabor ligeramente afrutado. Es propia del sur de Alemania, describe el sitio web www.guiadealemania.com.

Altbier

Se caracteriza por las espumas de la levadura, que salen a la superficie. Por lo general tiene un fuerte sabor amargo a lúpulo (planta esencial para la elaboración de la cerveza).

Kölsch

Es la especialidad de la ciudad de Colonia. Posee color amarillo claro y brillante con un sabor predominante a lúpulo, ésta también se elabora a altas temperaturas y se sirve en vasos cilíndricos característicos.

Es una de las más populares y clásicas. Su nombre se debe a que es originaria de la ciudad de Pilsen. “Es una cerveza rubia y un tanto amarga, con poco lúpulo que contiene no más de 5 grados de alcohol”, detalla www.guiadealemania.com.

También conocida como cerveza clara y suele tener un contenido de malta y lúpulo entre un 11 y un 13 % así como un contenido alcohólico de 4,5º hasta 6º.

Dunkel

Es una cerveza oscura, anterior a la cerveza “rubia” y debe su nombre a su color pardusco o negro. Es también de sabor suave y emplean bastante lúpulo para menguar el amargor de la malta.


bar

El whisky es una de las bebidas alcohólicas más famosas y consumidas del mundo. Se trata de un brebaje excelente para disfrutar solo con hielo o en algún cóctel.

Whisky El whisky es una bebida alcohólica destilada a partir de la fermentación de granos cómo cebada, maíz, trigo, entre otros, añejados en barriles de madera, tradicionalmente

de roble blanco. Su sabor es intenso ahumado dependiendo de su fermentación. Aunque no existe registro preciso de cuándo se destiló whisky por primera vez en Escocia o Irlanda. La reseña escrita más antigua que se ha encontrado data de 1,494, en la cual se indicaba la proporción de “Ocho bollos de malta para el Sr. John Cor destinados a producir aquavitae”.

CURIOSIDADES

Utiliza el color del whisky para calcular su edad. Este obtiene su color del contacto con el barril de madera en el que se añeja. Entonces, en general, mientras más oscuro sea su color, más edad tendrá. Los tintes violáceos podrían indicar que el whisky fue añejado en barriles de jerez o de oporto, lo que les da un sabor un poco más frutado.

PREPARACIÓN

Wistonic 2 onzas de whisky 7-8 cubos de hielo 1 rodaja de limón para decorar Agua mineral. Mezcla los ingredientes en una vaso largo. Rellena con agua mineral y decorar con una rodaja de limón al borde.

Whisky Sour Classic 2 1 1 1 2 2 1

onzas de whisky onza de jugo de limón onza de sirope clara de huevo onzas de champán onzas de jugo de naranja cereza Azúcar. Coloca los ingredientes en una coctelera, añade entre cuatro y seis cubos de hielo, agita el contenido. Vierte en una copa cóctel y cuela los cubos de hielo. Añade otros cubos de hielo en el vaso. Decora el cóctel con una cereza y una rodaja de naranja.

Tipos El whisky borbón: es una variedad dulce que se destila en Estados Unidos. Por lo general, es suave y bebible, en especial si se compara con los tradicionales. Es similar a su pariente, el “whisky de Tennessee”, que es un poco más dulce. El whisky de centeno: normalmente se fabrica al menos con 51 % de este cereal en la mezcla de granos, lo que genera un sabor general similar al del pan y con muchas especias. En Canadá, este tipo de whisky puede contener cualquier porcentaje de centeno. El whisky escocés: es un whisky puro de malta (destilado en una sola destilería) con sabores intensos. Por lo general, este también tiene una nota de ahumado.


Le Croissant inaugura nueva sucursal Los deliciosos platillos del bistro parisino llegaron al centro comercial El Paseo, en la colonia Escalón, con un amplio menú, tanto en restaurante como en panadería. Ahora podrás disfrutar de la mejor gastronomía francesa, con recetas únicas, pero con agilidad, calidad y frescura de siempre, en esa nueva sucursal. En Le Croissant El Paseo, podrás disfrutar con tu vino favorito desde una ensalada con crutones al queso de cabra (Salade de Chèvre chaud) o un lomo de res con una clásica salsa bearnesa (Steak Frites Bernaise). Además la tradicional sopa de cebolla (Soupe a l’oignon), la deliciosa crème brulée o profiteroles, los espectaculares sándwiches con pan fresco hecho en casa, hasta esas ensaladas que han hecho famoso a este restaurante, no solo por sus ingredientes de primera calidad, sino por los aderezos hechos para mimar a sus clientes. En la nueva sucursal podrás vivir una experiencia gastronómica

única, con platillos elaborados con ingredientes frescos, de la más alta calidad y preparados con las auténticas recetas de la cocina francesa. La autenticidad y calidad de cada platillo está asegurada por su propietario, el chef Cyrille Beraud, un profesional de amplia trayectoria en su país y que vela por cada detalle en Le Croissant. Tanto en los platillos del restaurantes como en la elaboración de todos los productos de panadería se utilizan las mismas técnicas tradicionales de Francia, para garantizar un auténtico producto francés sin necesidad de salir del país y hacer de su visita acá, un momento especial y repetible… cualquier día de la semana. En Le Croissant no hay días comunes, todos los días son exquisitos y extraordinarios.

En la nueva sucursal ofrecen servicio de restaurante y panadería.

La ambientación de Le Croissant es de un clásico bistro parisino.

AGOSTO DE 2016 BP 61


Cardedeu, descanso y exclusividad

Con la espectacular vista del Lago de Coatepeque a tus pies, en este lugar puedes disfrutar sus servicios de hotel, de eventos o una deliciosa comida en su restaurante.

62 BP AGOSTO DE 2016


Por BETTY CARRANZA / Fotos LISSETTE MONTERROSA

Es un complejo turístico novedoso, que integra servicios hoteleros, residencias de descanso, lugar para eventos y convenciones y restaurante. Todo ante la imponente vista del Lago de Coatepeque, en el municipio de El Congo, Santa Ana. La topografía montañosa del lugar ha sido aprovechado al máximo para el diseño arquitectónico de sus instalaciones. Se trata de una ladera a cuya base se encuentra el lago. Enclavadas en esa ladera está una muy innovadora capilla, donde se pueden realizar eventos como bodas, que lucen geniales al atardecer, ya que al frente no tiene pared sino que es abierta, precisamente para ver el paisaje natural en todo momento. Para eventos, cuentan un amplio salón, además de diferentes jardines, también diseñados con distintos tipos de plantas que dan esa sensación de modernidad y buen gusto, en total armonía con la naturaleza. Para disfrutar más de este lugar, lo ideas es pasar unos días en total relax y para ello hay varias opciones, como Cardedeu Residience, que son apartamentos completamente equipados donde puede alojarse una familia; otra opción es Cardedu Hotel con habitaciones con todas las comodidades de un hotel, pero en instalaciones cuya vista permite contemplar el lago y las montañas que lo rodean. Si lo que quieres es darte una escapada cualquier día, nada mejor que visitar el restaurante La Pampa Coatepeque, también ubicado dentro de la propiedad y diseñado con ese concepto moderno e integrado al entorno natural. Además del menú habitual de esta cadena de restaurantes especializada en carnes y mariscos a la parrilla, acá el visitante puede realizar caminatas por los senderos y tomarse fotos en sus emblemáticos la silla y el tenedor gigantes.

MAYOR INFORMACIÓN EN:

Sitio web: cardedeuelsalvador.com Teléfonos: 2264 8683, 2415-5787, 2512 3892 y 2455-9718.

AGOSTO DE 2016 BP 63


Más sabor y nutrición con Hellmann’s Oliva Hellmann’s presenta su nueva variedad Hellmann’s Oliva, como una opción más saludable para los consumidores salvadoreños que cuidan su alimentación. Es una nueva versión de mayonesa con aceite de oliva extra virgen, esta combinación permite experimentar el sabor tradicional de la mayonesa, combinada de los beneficios nutricionales del aceite de oliva, permitiéndole a los consumidores hacer sus comidas con el irresistible sabor que ya conoce con una mayonesa con bajo contenido de grasa saturada y colesterol. “Es una opción diferente para acompañar los platillos y ser creativos en la cocina, siempre tomando en cuenta el valor nutricional y cuidando lo más importante, que es la salud”, expresó Rodrigo Méndez, jefe de Trademarketing Foods de Unilever. Dentro de los beneficios que Hellmann’s Oliva ofrece, están el bajo aporte calórico por porción, que equivale a 40 calorías, esto representa el 2 % del valor diario de energía. Adicional, tiene un adecuado perfil de grasas que contribuyen a mejorar la salud cardiovascular. Esta mayonesa cuenta con bajo contenido de grasa saturada y colesterol, libre de grasas trans, contiene un bajo aporte de sodio por porción, es una excelente fuente de vitamina E, la cual cumple un papel muy importante en el metabolismo de las grasas y funciones hormonales.

64 BP AGOSTO DE 2016

BENIHANA ABRE SUS PUERTAS EN EL PASEO Centro de compras El Paseo recibe al único restaurante de cocina Teppanyaki en el país en el cual te divertirás cuando el chef cocine frente a tus ojos. Además, tiene uno de los sushi bar más completos a nivel mundial Restaurante Benihana es un lugar que permite a los comensales disfrutar una experiencia diferente, ya que rompe los esquemas al combinar el arte culinario con la alta calidad de su servicio. Entre los platos que podrás encontrar están carnes blancas y rojas de primera calidad, verduras frescas, variedad de mariscos y el sushi, que no puede faltar, está disponible en una amplia variedad de opciones. El restaurante cuenta con mesas especiales que pueden ser compartidas, las cuales cuentan con su propia plancha cocina donde el chef demuestra sus habilidades, así como área de sushi bar y mesas con vista a la ciudad. “Invitamos a nuestros clientes a que visiten las nuevas instalaciones de Benihana, podrán pasar buenos momentos y degustar deliciosos platillos”, comentó Eva Rosales, jefa de Marca de El Paseo.


CHEZ ANDRÉ APERTURA EN SAN BENITO Con una imagen renovada y apostándole a las nuevas variedades del famoso pastel “Tóxico”, Chez André inauguró su nueva sucursal en la colonia San Benito. Durante el coctel de inauguración, Titish Weil repasó los hechos más importantes en la existencia de Chez André y detalló el crecimiento profesional que ella y su madre han tenido a través de sus estudios, y que respaldan la calidad de productos que ofrece la empresa. La sorpresa de la tarde se dio cuando Ingrid de Weil recibió una placa de honor que le entregó su equipo de trabajo, dedicado a “una pastelera de alma, vida y corazón”. Para esta nueva etapa de Chez André, las emprendedoras trabajaron en una línea de postres que incluye “Tóxico” de banano, nueces y almendras, y el “Cheesecake Tóxico”, con caramelo, almendras y chocochips. En la sucursal San Benito, ubicada en el edificio Vidrí, encontrarás la conocida línea de postres de Chez André, además de servicio de catering de comida salada. Abierto de lunes a sábado, de 9:00 a.m. a 6:00 p.m. y domingo, de 10:00 a.m. a 4:00 p.m. La sucursal cuenta con un amplio parqueo y una amplia área con mesas.

CIFCO INAUGURA “LA FERIA BISTRO” El Centro Internacional de Ferias y Convenciones (CIFCO) abre las puertas de “La Feria Bistro” , un espacio gastronómico, comercial e informativo que generará conciencia cultural en búsqueda del consumo interno de la producción nacional del café. El restaurante posee un ambiente acogedor, donde están representadas las seis regiones cafetaleras del país Alotepeque (Metapán), El Bálsamo (Quezaltepec), Apaneca (Ilamatepec), Chinchontepec, Tecapa (Chinameca) y Cacahuaterique. Además, cuenta con un selecto menú preparado con los mejores ingredientes nacionales. Los horarios son de lunes a domingo de 8:00 a.m. a 10:00 p.m.

Pollo Indio ahora listo para comer La nueva propuesta de Pollo Indio para facilitar la tarea de cocinar es su producto “Pollo desmenuzado en salsa” con el que incursiona en la categoría de comidas preparadas y 100 % cocinadas. En su empaque innovador y fácil de abrir, el pollo desmenuzado no necesita refrigeración antes de ser abierto, además es elaborado con ingrediente naturales y no contiene preservantes. El Pollo desmenuzado con salsa ya está a la venta en tiendas y supermercados en sus dos variedades: ranchera y estilo italiana.

AGOSTO DE 2016 BP 65


mix OMELETTE DE MIL DÓLARES En el restaurante Parker Meridien de Nueva York. Estados Unidos, son pocos los que se atreven a pedir su glorioso omelette, que cuesta ni más ni menos que $1000. Incluye, además de seis huevos, 283 gramos de caviar Sevruga y una langosta entera.

CAVIAR ALMAS Existen diversos tipos de caviar, sin embargo, existe uno que es el más caro sobre la faz de la tierra. Su nombre: caviar Almas que, en ruso, significa “diamante”. Germina del pez esturión Beluga albino del Mar Caspio, y sus

huevas se distinguen por tener un color sorprendentemente claro. Su empaque también es asombroso, ya que se vende en latas de oro de 24 quilates. Se puede adquirir en Londres e Inglaterra, y su precio ronda entre los 16 mil y los 25 mil dólares las 2 libras aproximadamente.

SANDÍA DENSUKE BLACK Esta fruta crece en la isla japonesa Hokkaido, solo se producen 10 mil unidades al año. Como su nombre lo sugiere, es una sandía con cáscara negra, que no tiene las típicas rayas; por dentro es de color rosa y tiene mucho jugo. Regalar una Densuke Black es muestra de respeto y, claro, de alto poder adquisitivo, ya que una cuesta alrededor de 250 dólares.

KOSHER DE MODA La comida “kosher”, que cumple los preceptos judíos de alimentación, vive un boom en el mundo con el surgimiento de cientos de restaurantes en los últimos años. En Jerusalén McDonald’s ofrece platillos para los judíos más observantes.

COMIDA DE MADERA El artista y escultor japonés Seiji Kawasaki se ha dado a conocer por hacer unas increíbles representaciones de alimentos. Es estilo híper realista le ha permitido crear espectaculares piezas que simulan a la perfección algunos alimentos como sardinas, papas, pan o camarones. El proceso creativo es totalmente manual con madera, un cincel y pintura para darle el toque realista a cada obra. El estilo artístico conocido como “híper realista” es una tendencia muy común en pintura pero no se había visto tan bien logrado en el mundo de la escultura.


JARRAS POR DOQUIER El Oktoberfest, que se realiza cada año en la ciudad de Múnich, Alemania, atrae a más de seis millones de visitantes, se consumen casi ocho millones de litros de cerveza, medio millón de raciones de pollo asado y hay unas 120, 000 personas bebiendo cerveza juntas a cada instante. La fiesta dura dieciséis días, se estima que unas 400, 000 personas pasan por el recinto cada día de festival.

EL CAFÉ DE HELLO KITTY Llegó a Estados Unidos, se trata del más dulce del mundo y es un sueño hecho realidad para los amantes de la famosa gatita. Se inauguró el California el pasado 15 de julio. Es un contenedor perfectamente decorado por los personajes del dibujo animado y cada día se despliega para deslumbrar a todos con su diseño, y sus deliciosos bocadillos también inspirados en Kitty. Dentro del menú hay de todo un poco, desde tragos artesanales, distintos cafés, hasta todo tipo de dulces y panadería.

HELADO NEGRO El nuevo helado “Mined Gold” de Essen , Alemania fue creado por la comerciante Susanne ScholzWeigl , el pasado 19 de julio fue presentado al público en su popular local, es una bola de helado llamado “mined gold” . El helado, de color negro, está hecho con vainilla, chocolate, leche, azúcar y carbón vegetal, ingrediente que le da este característico color.

ZAPATOS DE PAN Los venden en la zapatería onlineE shoe Bakery y lo mejor: los mandan a todo el mundo… eso sí, no son muy económicos, ¡pero una mujer hace cualquier cosa por un par de zapatos que ame! También venden zapatos para niñas y bolsos.



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.