ANTIPODA 14
ENERO - JUNIO 2012
ANTROPOLOGÍA Y TEMPORALIDAD
REVISTA DEL DEPARTAMENTO DE ANTROPOLOGÍA DE LA FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES UNIVERSIDAD DE LOS ANDES BOGOTÁ, COLOMBIA
ANTIPODA R E V I S TA D E A N T R O P O L O G � A Y A R Q U E O L O G � A N º 14 , E N E R O - J U N I O 2 012 I S S N 19 0 0 - 5 4 07 ¡ h t t p: //a n t i p o d a . u n i a n d e s . e d u . c o
• PUBLICACIÓN SEMESTRAL DEL DEPARTAMENTO DE ANTROPOLOG�A, FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES UNIVERSIDAD DE LOS ANDES D i r e c c i ó n p o s t a l: C a r r e r a 1 N º 18 A -10 ¡ E d i f i c i o F r a n c o , P i s o 6 ¡ B o g o t å D. C . , C o l o m b i a Te l Ê f o n o: 57.1. 339 . 49 49, E x t . 3 4 8 3 ¡ Te l e f a x : 57.1. 332 . 4510 P å g i n a w e b: h t t p: //a n t i p o d a . u n i a n d e s . e d u . c o
•
UNIVERSIDAD DE LOS ANDES
Pablo Navas Sanz de SantamarĂa R E C TO R
Hugo Fazio Vengoa
DECANO FA C U LTA D D E C I E N C I A S S O C I A L E S
Carlos Alberto Uribe
D I R E C TO R D E PA R TA M E N TO D E A N T R O P O LO G Ă? A
•
COMITÉ EDITORIAL
Alcida Rita Ramos, Ph.D.
Universidad de Br asilia, Br asil alcida.ramos@uol.com.br
Carlos Alberto Uribe, Ph.D.
Universidad de los Andes, Colombia curibe@uniandes.edu.co
Jean Jackson, Ph.D.
M a s s a c h u s e t t s I n s t i t u t e o f Te c h n o l o g y, E s ta d o s U n i d o s jjack son@mit.edu
MarĂa Clemencia RamĂrez, Ph.D.
Instituto Colombiano de AntropologĂa e Historia c l e m a15 @ y a h o o . c o m
Myriam Jimeno Santoyo, Dra.
Universidad Nacional de Colombia msjimenos@unal.edu.co
Margarita Serje, Dra.
Universidad de los Andes, Colombia mserje@uniandes.edu.co
Roberto Pineda, Dr.
Universidad Nacional de Colombia rpinedac@unal.edu.co
Roberto SuĂĄrez, Dr.
Universidad de los Andes, Colombia rsuarez@uniandes.edu.co
Santiago Giraldo, Ph.D.
G l o b a l H e r i ta g e F u n d , C o l o m b i a y E s ta d o s U n i d o s sgiraldo@globalheritagefund.org
•
COMITÉ CIENT�FICO
Beatriz Castro, Ph.D.
U n i v e r s i d a d d e l Va l l e , C o l o m b i a
Cris Shore, Ph.D.
Th e U n i v e r s i t y o f A u c k l a n d , N u e v a Z e l a n d a
Elyzabeth Fitting, Ph.D.
D a l h u s i e U n i v e r s i t y, C a n a d a
Gerardo Otero, Ph.D.
S i m o n F r a s e r U n i v e r s i t y, C a n a d a
Liu Xin, Ph.D.
U n i v e r s i t y o f C a l i f o r n i a , B e r k e l e y. E s ta d o s U n i d o s
Michel Taussig, Ph.D.
C o l u m b i a U n i v e r s i t y, E s ta d o s U n i d o s
Sergio Eduardo Visacovsky, Ph.D.
Instituto de Desarrollo EconĂłmico y Social IDES, Argentina
Stephen Hugh-Jones, Ph.D.
C a m b r i d g e U n i v e r s i t y, R e i n o U n i d o
Zandra Pedraza, Dr. Phil
Universidad de los Andes, Colombia
•
EQUIPO EDITORIAL Direc tor a
Claudia Steiner Sampedro
Universidad de los Andes, Colombia msteiner@uniandes.edu.co
Editor a Gener al
Nidia Vargas Medina
Universidad de los Andes, Colombia nvargas@uniandes.edu.co
A sistente Editorial
Juana LĂłpez Lesmes
Universidad de los Andes, Colombia j.lopez65@uniandes .edu.co
•
DiseĂąo original
Diego Amaral Ceballos
EdiciĂłn, armada elec trĂłnic a
.Puntoaparte Editores ImpresiĂłn
Editorial Kimpres ltda. CorrecciĂłn de estilo
Guillermo DĂez Fotogr afĂa s
Santiago Escobar
s _escobar_j@hotmail.com
•
VENTAS Y SUSCRIPCIONES
LibrerĂa Uniandes
libreria@uniandes.edu.co
La librerĂa de la U
w w w.lalibreriadelau.com
Siglo del Hombre Editores w w w.siglodelhombre.com
CANJES
Sistema de Bibliotecas Uniandes sbadquisiciones@uniandes.edu.co
• PRECIO POR EJEMPLAR: $24.000 / US$15.00
5 * 3 " % " & + & . 1 - " 3 & 4 t 9 $ . t 1 1
AntĂpoda-Revista de AntropologĂa y ArqueologĂa No. 14 se terminĂł de imprimir en el mes de junio de 2012. Las opiniones e ideas aquĂ consignadas son de responsabilidad exclusiva de los autores y no necesariamente reflejan la opiniĂłn del Departamentode AntropologĂa de la Universidad de los Andes. El material de esta revista puede ser reproducido sin autorizaciĂłn para uso personal o en el aula de clase, siempre y cuando se mencionen como fuente el artĂculo y su autor y a AntĂpoda-Revista de AntropologĂa y ArqueologĂa del Departamento de AntropologĂa de las Universidad de los Andes. Para reproducciones con cualquier otro fin es necesario solicitar la autorizaciĂłn del ComitĂŠ Editorial de la revista.
Antรญpoda-Revista de Antropologรญa y Arqueologรญa pertenece a los siguientes รญndices, sistemas de indexaciรณn, catรกlogos, bases bibliogrรกficas y repositorios: t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t
"*0 o "OUISPQPMPHJDBM *OEFY 0OMJOF o 3PZBM "OUISPQPMPHJDBM *OTUJUVUF 3FJOP 6OJEP $"# "CTUSBDUT XXX DBCJ PSH &TUBEPT 6OJEPT $*#&3" o #JCMJPUFDB 7JSUVBM *CFSPBNFSJDBOB (FSNBO *OTUJUVUF PG (MPCBM BOE "SFB 4UVEJFT "MFNBOJB $-"4& o $JUBT -BUJOPBNFSJDBOBT EF $JFODJBT 4PDJBMFT Z )VNBOJEBEFT 6/". .ร YJDP $3&%* o $FOUSP EF SFDVSTPT EPDVNFOUBMFT F JOGPSNร UJDPT 0&* o 0SHBOJ[BDJร O EF &TUBEPT *CFSPBNFSJDBOPT 2008 %*"-/&5 o %JGVTJร O EF "MFSUBT FO MB 3FE 6OJWFSTJEBE EF -B 3JPKB &TQBร B %0"+ o %JSFDUPSZ PG 0QFO "DDFTT +PVSOBMT -VOE 6OJWFSTJUZ -JCSBSZ 4VFDJB &1 4NBSUMJOL 'VMMUFYU 'VFOUF "DBEร NJDB $VSSFOU "CTUSBDU 50$ 1SFNJFS "DBEร NJDB 3FTFBSDI $PNQMFUF &#4$0 *OGPSNBUJPO 4FSWJDFT &TUBEPT 6OJEPT )"1* o )JTQBOJD "NFSJDBO 1FSJPEJDBMT *OEFY 6$-" o -BUJO "NFSJDBO *OTUJUVUF &TUBEPT 6OJEPT )-"4 o )BOECPPL PG -BUJO "NFSJDBO 4UVEJFT -JCSBSZ PG $POHSFTT &TUBEPT 6OJEPT *#44 o *OUFSOBUJPOBM #JCMJPHSBQIZ PG UIF 4PDJBM 4DJFODFT 1SPRVFTU &TUBEPT 6OJEPT *OGPSNF "DBEร NJDP "DBEFNJD 0OF'JMF (BMF $FOHBHF -FBSOJOH &TUBEPT 6OJEPT -BU"N o 4UVEJFT &TUVEJPT -BUJOPBNFSJDBOPT *OUFSOBUJPOBM *OGPSNBUJPO 4FSWJDFT &TUBEPT 6OJEPT -BUJOEFY o 4JTUFNB 3FHJPOBM EF *OGPSNBDJร O FO -ร OFB QBSB 3FWJTUBT $JFOUร GJDBT EF "Nร SJDB -BUJOB FM $BSJCF &TQBร B Z 1PSUVHBM 0$&/&5 &EJUPSJBM 0Dร BOP &TQBร B 13*4." o 1VCMJDBDJPOFT Z 3FWJTUBT 4PDJBMFT Z )VNBOร TUJDBT 1SPRVFTU &TUBEPT 6OJEPT 16#-*/%&9o ยถOEJDF /BDJPOBM EF 1VCMJDBDJPOFT $PMDJFODJBT $PMPNCJB EFTEF "DUVBMNFOUF FO DBUFHPSร B " 3FE"-Z$ o 3FE EF 3FWJTUBT $JFOUร GJDBT EF "Nร SJDB -BUJOB Z FM $BSJCF &TQBร B Z 1PSUVHBM $-"$40 6"&. .ร YJDP 4DJ&MP 4DJFOUJGJD &MFYUSPOJD -JCSBSZ 0OMJOF $PMPNCJB 4PDJPMPHJDBM "CTUSBDUT BOE -BOHVBHF #FIBWJPS "CTUSBDUT $4" o $BNCSJEHF 4DJFOUJGJD "CTUSBDUT 1SPRVFTU &TUBEPT 6OJEPT 6MSJDI T 1FSJPEJDBMT %JSFDUPSZ 1SPRVFTU &TUBEPT 6OJEPT
Portales w eb IUUQ XXX MBCMBB PSH MJTUBEP@SFWJTUBT IUN #JCMJPUFDB -VJT ยซOHFM "SBOHP $PMPNCJB
IUUQ XXX QPSUBMRVPSVN PSH 2Vร SVN EF 3FWJTUBT 1PSUBM *CFSPBNFSJDBOP EF QVCMJDBDJPOFT &TQBร B IUUQ TBMB DMBDTP PSH BS CJCMJPUFDB .FNCFST MFOMBDFT 3FE EF #JCMJPUFDBT 7JSUVBMFT EF $-"$40 "SHFOUJOB
ANTIPODA Antípoda-Revista de Antropología y Arqueología del Departamento de Antropología (Facultad de Ciencias Sociales) de la Universidad de los Andes (Bogotá, Colombia) llega semestralmente a sus lectores desde el año 2005. Antípoda conforma un foro abierto y plural en donde se publican artículos y trabajos que permitan adelantar discusiones en la frontera del conocimiento antropológico y de otras disciplinas afines de las ciencias sociales. El criterio para la publicación de trabajos es el de su calidad y pertinencia intelectual, así como su contribución en la discusión y el debate en la comunidad académica nacional e internacional. Los responsables editoriales de Antípoda garantizan una evaluación seria y profesional de todos los materiales sometidos a su consideración por parte de pares de reconocida solvencia intelectual, académica y ética. Antípoda tiene un enfoque regional latinoamericano, con un interés especial en difundir y compartir las experiencias del trabajo antropológico tanto de Colombia como de las antropologías del mundo. A partir del nombre de Antípoda como una metáfora de la alteridad, la revista pretende presentar las diversas visiones de los temas sobre los cuales trata la disciplina. Las secciones se organizan desde las siguientes alegorías espaciales: Meridianos: en esta sección se señala la orientación del número. Aquí se publican artículos originales, resultados de investigaciones que están directamente relacionados con el tema central. Igualmente se presentan trabajos de investigadores reconocidos en la disciplina los cuales hacen referencia al tema central y que en algunos casos se traducen para hacerlos accesibles al público hispanoparlante. Paralelos: tienen lugar en esta sección artículos que están relacionados con el tema central del número, no necesariamente de una manera directa pero sí a través de aportes tanto teóricos como empíricos. Panorámicas: una sección amplia y abierta que recoge escritos con temas de actualidad y que no necesariamente se relacionan directamente con el tema central del número. Reseñas: presenta reseñas bibliográficas de nuevas publicaciones u otros trabajos de interés para la revista y sus lectores. Documentos: sección que ofrece a los lectores trabajos inéditos que pueden ser escritos, fotografías u otros documentos de carácter histórico. •
AntĂpoda - Revista de AntropologĂa y ArqueologĂa agradece la colaboraciĂłn de las siguientes personas como ĂĄrbitros de este nĂşmero: Alcida Rita Ramos, 6OJWFSTJEBEF EF #SBTĂ“MJB #SBTJM Alexander Herrera, 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT $PMPNCJB Carl Henrik Langebaek, 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT $PMPNCJB Carlos Alberto Uribe, 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT $PMPNCJB Carolina Crespo, 6OJWFSTJEBE EF #VFOPT "JSFT $POTFKP /BDJPOBM EF *OWFTUJHBDJPOFT $JFOUĂ“GJDBT Z 5Ă?DOJDBT $0/*$&5 "SHFOUJOB Catalina Rivera, 1POUJGJDJB 6OJWFSTJEBE +BWFSJBOB Z 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT $PMPNCJB Clara Isabel Botero, .VTFP EFM 0SP $PMPNCJB Claudia Leal, 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT $PMPNCJB Claudia Steiner, 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT $PMPNCJB Cristobal Gnecco, 6OJWFSTJEBE EFM $BVDB $PMPNCJB Julieta Lemaitre, 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT $PMPNCJB Kimberly Theidon, )BSWBSE 6OJWFSTJUZ &TUBEPT 6OJEPT Luis Gonzalo Jaramillo, 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT $PMPNCJB Manuel Salge, 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT $PMPNCJB MarĂa AngĂŠlica Ospina, 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT o 6OJWFSTJEBE &YUFSOBEP $PMPNCJB MarĂa Clemencia RamĂrez, *$"/) $PMPNCJB MarĂa Fernanda EscallĂłn, 4UBOGPSE 6OJWFSTJUZ &TUBEPT 6OJEPT MarĂa Victoria Uribe, 6OJWFSTJEBE +BWFSJBOB $PMPNCJB Martha Luz Machado, 6OJWFSTJEBE /BDJPOBM $PMPNCJB MĂłnika Therrien, 'VOEBDJĂ˜O &SJHBJF 6OJWFSTJEBE +BWFSJBOB $PMPNCJB Roberto Pineda, 6OJWFSTJEBE /BDJPOBM $PMPNCJB Roberto SuĂĄrez, 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT $PMPNCJB Santiago Ă lvarez, *%&4 "SHFOUJOB
ANTIPODA Ă? N D I C E
A N T Ă?"P/O5DÂś 1A 0N%Âş"1 2/ |Â? E N ]E R+ 6O - -* 0J U N %I O * $ *2&0.1 1# 3 &
14
Nota Editorial .......................... 11 Meridianos................................ 15 Ritmo, tempo y tiempo histĂłrico: la experiencia de la temporalidad bajo el neoliberalismo
M i c h a e l Herzfeld¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 17
Deuda, desesperaciĂłn y reparaciones inconclusas en La Guajira, Colombia
Pa b lo J a r amillo ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 41
El sistema del oro: exploraciones sobre el destino (emergente) de los objetos de oro precolombinos en Colombia
L e s F i e l d ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 67
Paralelos ................................. 97 Memoria y patrimonio: diversidades e identidades
A l i n e V. C arvalho y Pedro Paulo A. Funari ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 99
De lo “domĂŠstico/mansoâ€? a lo “lejano/ariscoâ€?. Un recorrido por la cartografĂa simbĂłlica del territorio negro de ChocĂł
J a i m e A n drÊs Per alta Agudelo ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 113
Reflexiones acerca de la significaciĂłn cultural de un malĂłn indĂgena (Mercedes, provincia de Buenos Aires, Argentina)
L a u r a A y lÊn Enrique ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 139
PanorĂĄmicas ............................. 161 La imagen de la arqueologĂa y el patrimonio arqueolĂłgico en los medios de comunicaciĂłn. Un anĂĄlisis sobre la prensa grĂĄfica local
M a r Ă a E u genia C onforti y MarĂa Luz Endere ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 163
Viejos conceptos para un nuevo contexto: aportes desde la arqueologĂa en comunidades de la costa central venezolana
H Ê c t o r C ardona Mac hado ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 185
DinĂĄmicas familiares, prĂĄcticas de cuidado y resoluciĂłn de problemas asociados al consumo intensivo de pasta base/paco en Buenos Aires, Argentina
M a r Ă a Vi c toria C astill a, M. C eleste Olsen y MarĂa E. Epele ¡ ¡ ¡ ¡ 209
Documentos .............................. 231 Stitched by Fire: the Thread of Sparks of Santiago Escobar-Jaramillo’s “Colombia, tierra de luz�
J o s Ê L . Falc oni ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 233
ANTIPODA C O N T E N T S "A / N 5T œ� 1P 0 O% D "A / N �º 1 2 ]| +E6N-E* R0O - %J *U$ N* &-I O . " #2#30* &0 1 1- 0 ( œ " % & - " $ 0 / 4 & 3 7 " $ *  / ] M A R � A F E R N A N D A M A R T � N E Z - P O L A N C O
14
Editorial Note .......................... 11 Meridians ................................. 15 Rhythm, Tempo, and Historical Time: experiencing Temporality in the Neoliberal Age
M i c h a e l Herzfeld¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 17
Debt, Dispair and Unfinished Reparations in La Guajira, Colombia
Pa b lo J a r amillo ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 41
The Gold System: Explorations of the (ongoing) Fate of Colombia’s Pre-columbian Gold Artifacts
L e s F i e l d ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 67
Parallels .................................. 97 Memory and Heritage: Diversities and Identities
A l i n e V. C arvalho y Pedro Paulo A. Funari ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 99
From the “Domestic/Docileâ€? to the “Distant/Wildâ€?. A Journey through the Symbolic Cartography of the Black Territory of ChocĂł
J a i m e A n drÊs Per alta Agudelo ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 113
Reflecting on the Cultural Significance of an Indigenous Malon (Mercedes, Buenos Aires’s Province, Argentina)
L a u r a A y lÊn Enrique ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 139
Panoramics .............................. 161 The Image of Archaeology and of Archaeological Heritage in the Media. An Analysis of Graphic Local Press
M a r Ă a E u genia C onforti y MarĂa Lu z Endere ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 163
Old Concepts for a New Context: Contributions from Archaeology in Communities in the Venezuelan Central Coast
H Ê c t o r C ardona Mac hado ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 185
Family Dynamics, Care and Problem Resolution Practices Linked to Intensive Pasta Base/Paco Consumption in Buenos Aires, Argentina
M a r Ă a Vi c toria C astill a, M. C eleste Olsen y MarĂa E. Epele ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 209
Documents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 3 1 Stitched by Fire: the Thread of Sparks of Santiago Escobar-Jaramillo’s “Colombia, tierra de luz�
J o s Ê L . Falc oni ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 233
ANTIPODA Ă? N D I C E
" / 5 œ"A1/ N05T%œ� 1P" 0 O /% D�"A / N ]�º 1+ 26 -]| * +E06N - E * R% 0O* $ -*%&J *. U$ #N* &3I O . & # 23 0& 1 1
14
Nota Editorial .......................... 11 Meridianos................................ 15 Ritmo, andamento e tempo histĂłrico: A experiĂŞncia da temporalidade sob o neoliberalismo
M i c h a e l Herzfeld¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 17
DĂvida, desesperação e reparaçþes inconclusas em La Guajira, ColĂ´mbia
Pa b lo J a r amillo ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 41
O sistema do ouro: exploraçþes sobre o destino (emergente) dos objetos de ouro prÊ-colombianos na Colômbia
L e s F i e l d ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 67
Paralelos ................................. 97 MemĂłria e patrimĂ´nio: diversidades e identidades
A l i n e V. C arvalho y Pedro Paulo A. Funari ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 99
Do “domĂŠstico/mansoâ€? ao “distante/ariscoâ€?. Um percurso pela cartografĂa simbĂłlica do territorio negro do ChocĂł
J a i m e A n drÊs Per alta Agudelo ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 113
ReflexĂľes sobre a significação cultural de um malĂłn indigena (mercedes, provĂncia de Buenos Aires, Argentina)
L a u r a A y lÊn Enrique ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 139
Panorâmicas ............................. 161 A imagem da arqueologia e o patrimônio arqueológico nos meios de comunicação. Uma anålise sobre a imprensa gråfica local
M a r Ă a E e ugenia C onforti y MarĂa Luz Endere ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 163
Velhos conceitos para um novo contexto: aportes desde a arqueologia em comunidades da costa central venezolana
H Ê c t o r C ardona Mac hado ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 185
Dinâmicas familiares, pråticas de cuidado e resolução de problemas associados ao consumo intensivo de pasta base/crack em Buenos Aires, Argentina
M a r Ă a Vi c toria C astill a, M. C eleste Olsen y MarĂa E. Epele ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 209
Documentos .............................. 231 Stitched by Fire: the Thread of Sparks of Santiago Escobar-Jaramillo’s “Colombia, tierra de luz�
J o s Ê L . Falc oni ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ 233
Nota Editori a l
A
A ntropologĂ a y tempor a lida d
u n q u e l a s n o c i o n e s de un tiempo occidental y otros no occidentales (tales como el “tiempo cĂclicoâ€? versus el “tiempo linealâ€?) han sido cuestionadas desde hace ya varios aĂąos, el problema de la temporalidad sigue vigente en el trabajo tanto de antropĂłlogos como de arqueĂłlogos. Si bien la tensiĂłn entre la antropologĂa y la historia ha ocupado un lugar importante en debates ya clĂĄsicos de la disciplina, la preocupaciĂłn sobre cĂłmo relacionar el presente con el pasado y el futuro y sobre cĂłmo situar eventos en esquemas cronolĂłgicos es aun inherente a la prĂĄctica antropolĂłgica. Resulta paradĂłjico que cuando la “compresiĂłn del tiempo y el espacioâ€? parece caracterizar el mundo contemporĂĄneo, la memoria, el patrimonio y la conservaciĂłn se convierten en conceptos centrales para las discusiones sobre identidad. Es precisamente entonces cuando la discusiĂłn sobre temporalidad adquiere una importancia fundamental, no sĂłlo para la antropologĂa sino para la prĂĄctica social y polĂtica. Investigaciones que tengan en cuenta la forma como las culturas perciben su pasado (y su futuro) y la manera en que diferentes sociedades en contextos diversos se relacionan con el tiempo abren un importante camino en los debates antropolĂłgicos. En el presente nĂşmero de AntĂpoda publicamos una serie de artĂculos que buscan estimular el debate sobre la relaciĂłn entre antropologĂa y temporalidad. A partir del influyente trabajo de Michael Herzfeld, el cual presentamos por primera vez traducido al espaĂąol, nos acercamos, a travĂŠs de interesantes trabajos de investigaciĂłn, a diversas percepciones del tiempo. Desde un anĂĄlisis acerca de la temporalidad en la era neoliberal, experimentada por artesanos en tres lugares del mundo, pasando por la manera como en La Guajira un grupo de vĂctimas
DOI-Digital Objects of Information: http://dx.doi.org/10.7440/antipoda14.2012.01 "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂˆ FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
11
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
12
percibe el tiempo de espera para la reparaciĂłn por parte del Estado, hasta la forma como se valora el oro precolombino en Colombia en la actualidad, encontramos planteamientos sugerentes que sin duda incitarĂĄn discusiones sobre el tema. De igual manera, al mostrar diferentes visiones sobre la construcciĂłn de memorias nacionales en Brasil o la forma en que el pasado se convierte en patrimonio a travĂŠs de un monumento histĂłrico en Argentina que conmemora un ataque indĂgena (un malĂłn) a los espaĂąoles, o de cĂłmo las comunidades afrocolombianas del ChocĂł se relacionan con su entorno a travĂŠs del tiempo, esperamos expresar la necesidad de repensar conceptos como memoria y patrimonio y estimular nuevos estudios sobre tiempo y temporalidad. Las fotos de Santiago Escobar que acompaĂąan este nĂşmero son el resultado de su trabajo con desplazados que han retornado a sus tierras en diferentes regiones del paĂs. AquĂ el significado del tiempo, para campesinos que han vivido el desplazamiento y el regreso, adquiere una dimensiĂłn que quizĂĄs sĂłlo es posible narrar en el acto simbĂłlico de reparaciĂłn que Santiago realiza con ellos a travĂŠs de la fotograf Ăa. A ĂŠl nuestros agradecimientos por permitirnos mostrar parte de su trabajo, y a JosĂŠ Falconi, quien escribiĂł para este nĂşmero de AntĂpoda un artĂculo donde de manera poĂŠtica nos muestra el impacto de su obra. Nuestros agradecimientos tambiĂŠn para el profesor Pablo Jaramillo por su valiosa ayuda y contribuciones para este nĂşmero. •
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂˆ FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
Meridianos
RITMO, TEMPO Y TIEMPO HISTÓRICO: LA EXPERIENCIA DE LA TEMPORALIDAD BAJO EL NEOLIBERALISMO
.*$)"&- )&3 ;'&-%
DEUDA, DESESPERACIÓN Y REPARACIONES INCONCLUSAS EN LA GUAJIRA, COLOMBIA
PA B LO JA R A M I L LO
EL SISTEMA DEL ORO: EXPLORACIONES SOBRE EL DESTINO (EMERGENTE) DE LOS OBJETOS DE ORO PRECOLOMBINOS EN COLOMBIA
-&4 '*&-%
R I T MO, T E M P O Y T I E M P O H I STĂ“R IC O : L A E X PE R I E NC I A DE L A T E M P OR A L I DA D BAJO E L N E OL I BE R A L I SMO * . *$)"&- ) &3 ;'&-%** herzfeld@wjh.harvard.edu Universidad de Harvard, Cambridge, Estados Unidos R E S U M E N Las limitaciones que existen sobre la evidencia en la interpretaciĂłn arqueolĂłgica ejemplifican el rigor metodolĂłgico que se requiere para explorar los significados que tienen los sitios histĂłricos y los artefactos para sus habitantes. Diversas temporalidades, aunque disponibles para todas las sociedades, se ven filtradas por supuestos culturales diferentes y por el acceso desigual a los recursos. En particular, las ideologĂas oficiales nacionales —como lo ha sugerido el autor en anteriores trabajos sobre producciĂłn artesanal y conservaciĂłn histĂłrica en Grecia, Italia y Tailandia— pueden llegar a encubrir los recursos simbĂłlicos relevantes. Adicionalmente, a pesar de la capacidad de la tecnologĂa para expandir la agencia, la ideologĂa neoliberal, al comercializar la historia, limita las opciones de los polĂticamente dĂŠbiles. PAL AB R A S C L AVE:
Temporalidad, artefactos, imitaciĂłn, ideologĂas oficiales, conservaciĂłn, neoliberalismo. DOI-Digital Objects of Information: http://dx.doi.org/10.7440/antipoda14.2012.02
5FYUP QVCMJDBEP PSJHJOBMNFOUF FO JOHMĂ?T .JDIBFM )FS[GFME i3IZUIN 5FNQP BOE )JTUPSJDBM 5JNF &YQFSJFODJOH 5FNQPSBMJUZ JO UIF /FPMJCFSBM "HFw <EPJ 9 > 1VCMJD "SDIBFPMPHZ QQ 5SBEVDDJĂ&#x2DC;O EF +VBO .BOVFM &TQJOPTB % 1IJM 4PDJBM "OUISPQPMPHZ 0YGPSE 6OJWFSTJUZ % -JUU .PEFSO (SFFL 6OJWFSTJUZ PG #JSNJOHIBN
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
RHYTHM, TEMPO, AND HISTORICAL TIME: EXPERIENCING TEMPORALITY IN THE NEOLIBERAL AGE A B S T R AC T
18
Evidential constraints on
RITMO, ANDAMENTO E TEMPO HISTĂ&#x201C;RICO: A EXPERIĂ&#x160;NCIA DA TEMPORALIDADE SOB O NEOLIBERALISMO
RESUMO
As limitaçþes existentes sobre
archaeological interpretation exemplify
a evidência na interpretação arqueológica
the methodological rigor required to
exemplificam o rigor metodolĂłgico requerido
explore the meanings of historic sites and
para explorar os significados que tĂŞm
artifacts for todayâ&#x20AC;&#x2122;s residents. Various
os lugares histĂłricos e os artefatos para
temporalities, although available to all
seus habitantes. Diversas temporalidades,
societies, are filtered through differing
embora disponĂveis para todas as
cultural assumptions and unequal access
sociedades, estĂŁo filtradas por supostos
to resources. In particular, official
culturais diferentes e por acesso desigual
national ideologies â&#x20AC;&#x201C; as the authorâ&#x20AC;&#x2122;s
aos recursos. Particularmente, as ideologias
work on artisanal production and historic
oficiais nacionais â&#x20AC;&#x201C;como tem sugerido
conservation in Greece, Italy, and Thailand
o autor em anteriores trabalhos sobre
suggests â&#x20AC;&#x201C; may occlude the relevant
produção artesanal e conservação histórica
symbolic resources. Moreover, despite the
na GrÊcia, Itålia e Tailândia- podem chegar
capacity of technology to expand agency,
a cobrir os recursos simbĂłlicos relevantes.
the neoliberal ideology, by commoditizing
Adicionalmente, apesar da capacidade
history, limits the choices of the politically
da tecnologia em expandir a agĂŞncia, a
weak.
ideologia neoliberal, ao comercializar a história, limita as opçþes dos politicamente fracos.
KEY WORDS:
PAL AB R A S C HAVE:
Temporality, Artefacts, Imitation, Official
Temporalidade, artefatos, imitação,
Ideologies, Conservation,
ideologias oficiais, conservação,
Neoliberalism.
neoliberalismo.
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
R I T MO, T E M P O Y T I E M P O H I STĂ&#x201C;R IC O : L A E X PE R I E NC I A DE L A T E M P OR A L I DA D BAJO E L N E OL I BE R A L I SMO 1
E
.*$)"&- )&3;'&-%
S o b r e ti e mp os y t emp oralidades
l t ĂŠ r m i n o â&#x20AC;&#x153; t i e m p o â&#x20AC;? cubre un sorprendente rango de conceptos. Hay sĂłlo que pensar en la distinciĂłn en el griego clĂĄsico entre kairos (â&#x20AC;&#x153;ocasiĂłnâ&#x20AC;?) y chronos (â&#x20AC;&#x153;transcurso de tiempoâ&#x20AC;?), en el contraste entre el sentido de tempo en italiano como â&#x20AC;&#x153;ritmo de acciĂłnâ&#x20AC;?, â&#x20AC;&#x153;tiempo meteorolĂłgicoâ&#x20AC;?, o como â&#x20AC;&#x153;transcurso de tiempoâ&#x20AC;?, y en los variados usos del tĂŠrmino inglĂŠs time para referirse a una â&#x20AC;&#x153;ocasiĂłnâ&#x20AC;?, a un â&#x20AC;&#x153;perĂodoâ&#x20AC;?, y â&#x20AC;&#x201C;de nuevoâ&#x20AC;&#x201C; a un â&#x20AC;&#x153;transcurso del tiempoâ&#x20AC;?. En una ĂŠpoca burocrĂĄtica dominada por historiograf Ăas nacionales y unilineales, sin embargo, el â&#x20AC;&#x153;transcurso del tiempoâ&#x20AC;? ha venido a dominar todo el complejo de ideas sobre la temporalidad, desde las estaciones definidas por el clima hasta la sĂncopa del jazz o las duraciones elegantemente â&#x20AC;&#x153;robadasâ&#x20AC;? (rubato) de la mĂşsica clĂĄsica y romĂĄntica en Occidente. El tiempo estacional tiene la ventaja de ser parte de la AntigĂźedad. Parece conectarnos provechosamente con otra ĂŠpoca en la cual la Ăşnica cronometrĂa era la de una naturaleza que se asumĂa que existĂa fuera de toda constricciĂłn cultural. Esa mirada evolucionista ha dominado desde hace tiempo y nublado el anĂĄlisis de las diferencias culturales con respecto a la conceptualizaciĂłn del tiempo. No estamos muy lejos de los dĂas en que los acadĂŠmicos dividĂan el mundo en sĂłlo dos tipos de sociedad: aquellas con ritmos â&#x20AC;&#x153;cĂclicosâ&#x20AC;?â&#x20AC;&#x201D;es decir, estacionales y campesinosâ&#x20AC;&#x201D; y los sistemas â&#x20AC;&#x153;linealesâ&#x20AC;?, asociados a la invenciĂłn del reloj. Estas distinciones tan injustas se resisten al anĂĄlisis, ya que apelan a supuestos profundamente arraigados sobre el sentido comĂşn. Esto deberĂa haber sido suficiente para alertar a los antropĂłlogos sobre su especificidad
.F HVTUBSĂ&#x201C;B IBDFS NFODJĂ&#x2DC;O B MBT NVZ BOJNBEBT EJTDVTJPOFT EF MBT RVF NF CFOFGJDJĂ? EVSBOUF FM 1PSPT 8PSLTIPQ MBT Ă&#x17E;UJMFT TVHFSFODJBT EF :BOOJT )BNJMBLJT Z MPT NVZ BHVEPT DPNFOUBSJPT EF /BNJUB %IBSJB TPCSF VOB WFSTJĂ&#x2DC;O QSFMJNJOBS NĂ&#x2C6;T SFDJFOUF EF FTUF BSUĂ&#x201C;DVMP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
20
cultural. En la prĂĄctica, sin embargo, permanecieron incontestadas hasta la incisiva crĂtica al â&#x20AC;&#x153;alocronismoâ&#x20AC;? (allochronism) hecha por Fabian (1983): la suposiciĂłn evolucionista de que los pueblos no occidentales habitaban un tiempo histĂłricamente alejado del tiempo (predominantemente occidental) del antropĂłlogo. Fabian reprendiĂł a los antropĂłlogos por asumir que los â&#x20AC;&#x153;otrosâ&#x20AC;? necesariamente experimentaban el tiempo de manera diferente. Sin embargo, a pesar de cĂłmo las personas experimentan el tiempo, sĂ es claro que las personas organizan el transcurso del tiempo en modalidades conceptuales significativamente divergentes; y que estas modalidades se determinan tanto cultural como idiosincrĂĄsicamente. Los arqueĂłlogos pueden trazar el cambio cultural en tĂŠrminos ampliamente estratigrĂĄficos (y por ello lineales), pero es dudoso que logren, debido a la ausencia de registros escritos, descubrir quĂŠ tanto se corresponde tal periodicidad con las comprensiones temporales de artesanos y consumidores en el pasado2. Por lo tanto, si bien la investigaciĂłn arqueolĂłgica se enfoca en objetos materiales, tiene poco acceso a los ritmos de movimiento corporal â&#x20AC;&#x201C;lo que Bourdieu llama tempo (1977: 6-7)â&#x20AC;&#x201C; en la producciĂłn y uso de objetos. No hay manera obvia, excepto a travĂŠs de la analogĂa con la producciĂłn artesanal moderna, de recuperar el tempo del registro arqueolĂłgico de conjuntos de artefactos. Los antropĂłlogos sociales han tenido poca paciencia con la antigua tendencia de sus colegas arqueĂłlogos a la hora de confundir conjuntos (u ocurrencias de conjuntos) con â&#x20AC;&#x153;culturasâ&#x20AC;?, un hĂĄbito que aĂşn persiste en las representaciones pĂşblicas de mundos sociales antiguos. Sin embargo, no deberĂamos ser demasiado rĂĄpidos a la hora de deshacernos del enfoque en los conjuntos, incluso en las sociedades modernas. Grupos de objetos nos pueden ofrecer evidencia para comprender sus ritmos de producciĂłn y su uso, y asĂ comprender tambiĂŠn el movimiento corporal de quien los hace, lo que a su vez expresa un particular entendimiento de la temporalidad. En medio de determinado conjunto, ÂżpodrĂa ser posible recuperar una suficiente variedad para mostrar cĂłmo las excentricidades estilĂsticas jugaban con las convenciones de maneras que han 3FDJFOUFT FTGVFS[PT QBSB USBCBKBS FO DPOUSB EF FTUBT MJNJUBDJPOFT JODMVZFO VO DPNQPOFOUF TJHOJGJDBUJWP EF )BNJMBLJT WĂ?BTF UBNCJĂ?O -VDBT QBSB VOB WJTJĂ&#x2DC;O HFOFSBM -PT QSPCMFNBT QFSTJTUFO FO MB DPOGVTJĂ&#x2DC;O BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDB Z TPDJPBOUSPQPMĂ&#x2DC;HJDB FOUSF iNFNPSJBw VO QSPDFTP QTJDPMĂ&#x2DC;HJDP Z iDPONFNPSBDJĂ&#x2DC;Ow VO BDUP TPDJBM VO QSPCMFNB RVF DPOUJOĂ&#x17E;B BTFEJBOEP MP RVF EF PUSP NPEP FT VO DPOKVOUP NVZ JOUFSFTBOUF EF FYQMPSBDJPOFT "MDPDL #SBEMFZ 7BO %ZDL Z "MDPDL 8JMMJBNT cf )FS[GFME B )BNJMBLJT Z -BCBOZJ TJ CJFO SFDIB[BO BDFSUBEBNFOUF MB CPSSBEVSB EF JOTDSJQDJPOFT DPONFNPSBUJWBT SFMBUJWBNFOUF NPEFSOBT IFDIBT TPCSF MBT BOUJHĂ FEBEFT EF GPSNB TFNFKBOUF DPOGVOEFO FTUPT QSPDFEJNJFOUPT DPO iNFNPSJBw BVORVF TV VTP EFM BEKFUJWP iNOFNĂ&#x2DC;OJDPw SFDPOPDF DPO NFKPS BDJFSUP MB EJTUJODJĂ&#x2DC;O FOUSF NFNPSJB Z TVT USB[PT JOEFYBOUFT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3*5.0 TEMPO : 5*&.10 )*45Âť3*$0 ] MICHAEL HER ZFELD
de estar directamente relacionadas con posiciones corporales idiosincrĂĄsicas?3 La lecciĂłn por aprender aquĂ sobre lo que podemos llamar â&#x20AC;&#x153;la arqueologĂa de lo contemporĂĄneoâ&#x20AC;? es que los antropĂłlogos sociales, si bien prestan atenciĂłn algunas veces a lo que ellos llaman (con una demarcaciĂłn de dominios separados sorprendentemente cartesiana) â&#x20AC;&#x153;cultura materialâ&#x20AC;?, deberĂan no obstante prestar mĂĄs atenciĂłn a los conjuntos de objetos que encuentran. Los suvenires de sitios antiguos o religiosos no sĂłlo son un registro de los viajes de una familia; ĂŠstos tambiĂŠn anclan estas actividades en los subsiguientes movimientos diarios de la familia con respecto a una duraciĂłn aun mĂĄs larga, la cual algunas veces contiene una gran profundidad histĂłrica4. Hay otro aspecto del tempo que puede escapĂĄrsele al arqueĂłlogo, pero no deberĂa ser asĂ para el antropĂłlogo (aunque a menudo ocurre): el establecimiento de familiaridad; a medida que un utensilio es usado frecuentemente, adquiere unas peculiaridades tĂĄctiles y olfativas asociadas al particular ritmo de trabajo. Ya que este tipo de cosas son dif Ăciles de registrar, tienden a ser dejadas de lado a la hora de ser descritas. Pero el olor, en particular, es un reconocido catalizador de la memoria. Incluso si no puede ser evocado siempre con suficiente intensidad, puede al menos ser indexado con locuciones tales como la aseveraciĂłn â&#x20AC;&#x153;esto me recuerda mis aĂąos de aprendizajeâ&#x20AC;?. Tales concatenaciones establecen una relaciĂłn entre el ritmo de trabajo y las trayectorias genealĂłgicas y personales. El sonido tambiĂŠn es un Ăndice de ritmos laborales: por ejemplo, cuando un entarimador escucha el golpe de su martillo en las puntillas para determinar si ĂŠstas comienzan a recalentarse â&#x20AC;&#x201C;pues corren el riesgo de que se doblenâ&#x20AC;&#x201C;, y se asegura de no martillarlas tan duro. De este modo, con un sentido creciente de retroalimentaciĂłn, regula la velocidad y potencia de sus golpes (vĂŠase Herzfeld, 2004: 106). La conciencia histĂłrica a menudo se calibra con un calendario oficial. Si bien las historias familiares que emergen de la prĂĄctica de dar la dote a las hijas pueden interrumpir las temporalidades mĂĄs largas de la historia municipal o nacional, y si bien los residentes mĂĄs irreverentes a menudo cuentan historias de guerras o desobediencias civiles que entran en conflicto con la ideologĂa oficial, las ganancias del turismo a menudo les persuaden de que la cronologĂa oficial, simplemente, otorga mejores ingresos directos (Herzfeld, 1991: 144-147). -PT MFDUPSFT GBNJMJBSJ[BEPT DPO NJ DPODFQUP EF iQPĂ?UJDB TPDJBMw DPNP KVFHP FOUSF DPOWFODJĂ&#x2DC;O F JOWFODJĂ&#x2DC;O SFDPOPDFSĂ&#x2C6;O MB SFMBDJĂ&#x2DC;O IFDIB BRVĂ&#x201C; FOUSF QBUSPOFT EF JOUFSBDDJĂ&#x2DC;O TPDJBM Z MB WBSJBCJMJEBE EF PCKFUPT NBUFSJBMFT RVF TF DPOTJEFSBO QFSUFOFDJFOUFT B MB NJTNB DMBTF )FS[GFME 1SFTFODJĂ? DĂ&#x2DC;NP VO HSVQP EF JORVJMJOPT GJSNBCBO TV BDFQUBDJĂ&#x2DC;O EF VOB PSEFO EF EFTBMPKP FO 3PNB MVFHP EF VOB MBSHB MVDIB 6OP EF MPT BTQFDUPT WJTVBMFT NĂ&#x2C6;T DPONPWFEPSFT GVF MB QSFTFODJB TPMJUBSJB EF VO suvenir EF 5JFSSB 4BOUB RVF DPOFDUBCB BTĂ&#x201C; FM QFSFHSJOBKF EF BMHVOP EF FMMPT DPO MB TBDSBMJEBE EF MB RVF FM IPHBS NJTNP FTUBCB JNCVJEP QBSB TVT SFTJEFOUFT )FS[GFME "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
21
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
22
Y cooptar la historia oficial puede tambiĂŠn servir para propĂłsitos locales. Los romanos, cuya historia familiar no pasa de uno o dos siglos, por ejemplo, usan reivindicaciones de antigĂźedad colectiva en sus disputas en contra de desalojos (Herzfeld, 2009). De manera similar, Yalouri (2001) estĂĄ sin duda en lo correcto al ver la AcrĂłpolis como un espacio sagrado, pero no en tĂŠrminos necesaria o exclusivamente determinados por los modelos cristianos ortodoxos de sacralidad o de precedente antiguo. Es tambiĂŠn factible que esta sacralidad haya emergido del romanticismo alemĂĄn que llegĂł a Grecia con la monarquĂa otoniana y contribuyĂł a consolidar el papel de los estudios del folclor (laoghrafia) en la regulaciĂłn de la identidad griega moderna. De manera similar, en Tailandia, en una pequeĂąa comunidad de Pom Mahakan en Bangkok, los miembros de una pequeĂąa comunidad que tratan de legitimar su presencia f Ăsica en medio de los monumentos de los inicios de la actual dinastĂa real nombran sus casas de cien o doscientos aĂąos de antigĂźedad como â&#x20AC;&#x153;antiguasâ&#x20AC;? (boraan)5. La reclamaciĂłn estaba basada en la evocaciĂłn de reinos (rajakaan) particulares como evidencia tanto de su lealtad con la presente dinastĂa como de su continua presencia como comunidad; esto, sin tener en cuenta si sus propios ancestros habĂan en efecto vivido en estas casas. Ellos estaban suprimiendo el tiempo social de su propia coalescencia como una comunidad viva, a favor de un tiempo monumental que se alineaba mejor con el discurso oficial6. El tiempo monumental es de por sĂ social, aunque el Estado es quien le otorga estatus de verdad eterna. Los residentes locales por ello lo adoptan para propĂłsitos socialmente tĂĄcticos, mientras en apariencia refuerzan la historiograf Ăa oficial; pero si las circunstancias justificaran lo contrario, ellos removerĂan este ĂŠnfasis y se enfocarĂan en las cualidades igualmente esencializantes de los tailandeses como luchadores democrĂĄticos por la libertad. El â&#x20AC;&#x153;museoâ&#x20AC;? de su lucha, externamente diseĂąado para entrar en armonĂa con la ideologĂa del momento, contiene suficiente material como para proveer una interpretaciĂłn alternativa del pasado. Las â&#x20AC;&#x153;estrategias oficilizantesâ&#x20AC;? aparecen tambiĂŠn en la producciĂłn de objetos que van acordes a la imagen oficialmente sancionada de lo tradicional y de lo histĂłrico (Bourdieu, 1977: 40). Hay, por ejemplo, un alfarero en Pom Mahakan que se ha vuelto bastante famoso gracias a sus reproducciones de imĂĄgenes de ruusii (ascetas), y ĂŠstas se han convertido en parte de la reclamaciĂłn de la comunidad de un estatus histĂłrico junto con una buena cantidad de artesanĂas 1BSB VO SFDVFOUP QSFMJNJOBS WĂ?BTF )FS[GFME C 1PN .BIBLBO UFOĂ&#x201C;B VOB QPCMBDJĂ&#x2DC;O EF BQSPYJNBEBNFOUF QFSTPOBT FO FM NPNFOUP EF MB QVCMJDBDJĂ&#x2DC;O QFSP FM BTQFDUP FNCMFNĂ&#x2C6;UJDP EF MB MVDIB EF MB DPNVOJEBE QBSB QFSNBOFDFS FO FM MVHBS MB JOWJTUJĂ&#x2DC; EF VO TJHOJGJDBEP QPMĂ&#x201C;UJDP NVZ EFTQSPQPSDJPOBEP DPO SFTQFDUP B TV UBNBĂ&#x2014;P 1BSB VOB EJTUJODJĂ&#x2DC;O FOUSF UJFNQP TPDJBM Z NPOVNFOUBM WĂ?BTF )FS[GFME "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3*5.0 TEMPO : 5*&.10 )*45Âť3*$0 ] MICHAEL HER ZFELD
y otras actividades. En Grecia, de nuevo, modelos antiguos son a menudo ofrecidos a artesanos calificados para que los copien. La presunciĂłn de que tal imitaciĂłn estĂĄ mal informada o es â&#x20AC;&#x153;filolĂłgicamente incorrectaâ&#x20AC;? (vĂŠase Palumbo, 2003: 305) no entiende que el proceso mismo articula a artesanos expertos en una relaciĂłn afectiva y tĂĄctil con un pasado remoto que permea sus entornos familiares, tal y como nos lo recuerda Hamilakis (2007). Pero hay un efecto recĂproco. Las pequeĂąas reproducciones de vasijas clĂĄsicas de tamaĂąo real, por ejemplo, son presentadas con gran orgullo como prueba de la gran experticia moderna de sus creadores, y en consecuencia, con altos precios. Aquellos que â&#x20AC;&#x153;reproducenâ&#x20AC;? objetos antiguos para el consumo moderno tal vez lo hacen partiendo de una historiograf Ăa filolĂłgicamente mal informada y exagerada; por ejemplo, la aseveraciĂłn hecha por un artesano en Chania que fechaba en quince mil aĂąos de antigĂźedad una lĂĄmpara de aceite romana que habĂa copiado para el mercado turĂstico. Pero tales deformaciones del conocimiento arqueolĂłgico delatan el deseo de los artesanos posindustriales tanto de tener raĂces antiguas como de tener reconocimiento como artistas. Hoy en dĂa, el aburguesamiento tanto de viviendas como de profesiones anuncia el fracaso econĂłmico de quienes no logren, dentro del marco de las ideas neoliberales de elecciĂłn (choice), hacer el salto performativo del artesanado al arte, incluso si al mismo tiempo se enfatizan conexiones cercanas con la AntigĂźedad. Si bien los antiguos alfareros firmaban sus creaciones con sus nombres, no es del todo claro si ellos distinguĂan entre arte y artesanĂa, ambas acepciones encapsuladas en el tĂŠrmino technÄ&#x201C;. Al moderno tekhnitis (artesano elemental), en contraste, no se le considera tambiĂŠn como un artista individual: la implicaciĂłn de ser un â&#x20AC;&#x153;simple tĂŠcnicoâ&#x20AC;? es mĂĄs fuerte que cualquier pretensiĂłn artĂstica. Aquellos artesanos modernos que no puedan reclamar su estatus de artistas estĂĄn condenados a producir para otros, en una cadena que degrada a los productores a favor de los empresarios. En Creta, las mujeres de los pueblos que acostumbraban tejer hermosos e intricados vouryes ahora transfieren versiones ampliamente simplificadas de sus diseĂąos de bolsas de caza operadas por cordel, diseĂąos que estaban asociados con un patrĂłn especĂfico de solidaridad con el clan patrilineal (las bolsas siempre eran dadas a los agnados del novio por las nuevas novias), como tagarias torpemente producidas y sencillamente diseĂąadas, significativamente conocidas en el mercado como â&#x20AC;&#x153;bolsas griegasâ&#x20AC;? (Herzfeld, 1992b: 99). Las mujeres deben ahora producir bolsas cada vez con mĂĄs rapidez para mercados cada vez mĂĄs escasos, lo que a su vez disminuye los precios, mientras que la representaciĂłn de la identidad del clan â&#x20AC;&#x201C;a su vez asociada con actividades reprobadas como la venganza o el robo de animalesâ&#x20AC;&#x201C; cede paso a la representaciĂłn comercializable de una identidad nacional poco "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
24
distinta, en este nivel, de las imĂĄgenes producidas en masa y de fĂĄcil acceso como lo son las del PartenĂłn (vĂŠase Yalouri, 2001: 130-133). Para tratar de comprender la nueva presiĂłn bajo la cual estos nuevos productores deben trabajar, es Ăştil recordar las recientes observaciones de Veena Das (2007) sobre cĂłmo las personas viven o experimentan el tiempo en cuanto a capacidad de acciĂłn (agency): la capacidad que tiene el tiempo de actuar sobre ellas. PodrĂamos hacer la objeciĂłn de poco peso de que es el mercado, y no el tiempo, lo que oprime a estas tejedoras rurales. No obstante, el mercado, al imponer la cuantificaciĂłn lineal del tiempo laboral, crea la impresiĂłn de que el tiempo apremia, en vez de simplemente transcurrir. El conocimiento, incluida la comprensiĂłn del tiempo, estĂĄ basado en la corporalidad, incluso en las profesiones intelectuales. Dominic Boyer y yo hemos argĂźido que la labor intelectual â&#x20AC;&#x201C;en su caso, la de los periodistas; en el mĂo, la de los estudiantes y maestros (Boyer, 2005a: 137-141; 2005b; Herzfeld, 2007: 104; vĂŠase tambiĂŠn Marcus, 2009)â&#x20AC;&#x201C; no deberĂa ser demarcada tan tajantemente del trabajo manual. En muchas sociedades las nemotĂŠcnicas f Ăsicas se consideran un instrumento no sĂłlo de retenciĂłn de informaciĂłn sino tambiĂŠn de conformidad con conceptos teolĂłgicos e ideolĂłgicos subyacentes (por ejemplo, Starrett, 1998). La armonĂa tambiĂŠn requiere de una aquiescencia corporal, como cuando las mujeres tailandesas en Pom Mahakan, al abanicarse cuando hay calor, ajustan gradualmente sus movimientos hasta llegar a una simultaneidad que expresa la preferencia tailandesa por el consenso pĂşblico. El aprendizaje y la actuaciĂłn siempre requieren de la regulaciĂłn social del tempo. El tempo aparece tambiĂŠn en la respuesta aletargada del ladrĂłn de ovejas marroquĂ o cretense, quien asĂ aumenta su estatus al controlar el ritmo y el paso de la acciĂłn (Geertz, 1973: 8-14; Herzfeld, 1985: 171-173); en los despliegues juguetones del chef de sushi o del barista italiano; en el efusivo aletargamiento del artesano que con ello privilegia su maestrĂa sobre la materia prima y sobre sus propias habilidades por encima de la conveniencia social de su cliente exigente o tal vez de mayor estatus. Pero el control del tempo, el cronometraje (timing), es tambiĂŠn, como nos lo recuerda Das, la forma como experimentamos el mundo en el momento en que tiene un impacto en nosotros. En la medida en que el tiempo se conceptualiza como una fuerza agencial, limita nuestra habilidad de jugar y deformar las convenciones. Por esta razĂłn, el tiempo monumental es tal vez el mĂĄs opresivo; la amenaza en ciernes de la iconizaciĂłn de la eternidad desincentiva el juego inventivo, aunque tambiĂŠn puede â&#x20AC;&#x201C;como en el caso de mis informantes taiâ&#x20AC;&#x201C; proveer de una pantalla bajo la cual se puede remodelar la temporalidad en los espacios interiores de la vida cultural. "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3*5.0 TEMPO : 5*&.10 )*45Âť3*$0 ] MICHAEL HER ZFELD
L a m a t e r i ali d a d d e la e x p eriencia t emp oral Hay una relaciĂłn directa entre el control del tiempo y los objetos. AquĂ los ejemplos culturales son numerosos y bien descritos en la literatura. Algunas culturas valorizan la coordinaciĂłn oportuna (timing) de maneras particulares; los cocineros cantoneses y romanos exaltan los platos en los cuales la decisiĂłn oportuna hecha en segundos precede a la complejidad de la sazĂłn. Un amplio rango de variaciones puede aparecer en un contexto cultural que incentiva la experimentaciĂłn atrevida, y por ello debe incentivar el riesgo, siempre presente cuando la coordinaciĂłn y la agilidad incrementan el valor. Pero entonces tambiĂŠn debemos examinar lo que se entiende por â&#x20AC;&#x153;riesgoâ&#x20AC;?. La presentaciĂłn por parte del apostador de su ser vulnerable (vĂŠase Malaby, 2003), por ejemplo, sirve como un tipo de juego socialmente hĂĄbil; la experimentaciĂłn del artesano, de manera similar, marca una tensiĂłn entre las proclividades individuales y el particular momento histĂłrico, como cuando un artesano pintoresco se enorgullece de resistir los llamados modernos a la estandarizaciĂłn, o se vuelve famoso por un rasgo estilĂstico particular que, si bien no es parte del canon, no perturba funcionalmente el valor de uso del artefacto sino que mĂĄs bien le imbuye de un valor aĂąadido (y mercantil) en las esferas econĂłmicas, estĂŠticas y afectivas. Quienes crecieron en medio de una presencia palpable de antigĂźedades las experimentan de maneras que alimentan la ideologĂa de la pertenencia nacional. Hamilakis (2007) muestra cĂłmo la evidencia material de un pasado largo y rico afecta las percepciones, el sentido de pertenencia y la orientaciĂłn cultural de poblaciones actuales. En efecto, su sugerencia â&#x20AC;&#x201C;programĂĄtica en ciertos aspectosâ&#x20AC;&#x201C; revela que los arqueĂłlogos pueden enseĂąarles mucho mĂĄs a los antropĂłlogos sociales de lo que ĂŠstos son capaces de admitir. En particular, el problema â&#x20AC;&#x201C;especialmente experiencialâ&#x20AC;&#x201C; de lo que he llamado en otro lugar â&#x20AC;&#x153;escasez de evidenciaâ&#x20AC;? (Herzfeld, 1992a) requiere un enfoque mucho mĂĄs agudo en las relaciones formales entre objetos y sus condiciones de producciĂłn que el que los antropĂłlogos sociales estĂĄn dispuestos a menudo a intentar. Las poblaciones modernas â&#x20AC;&#x153;leenâ&#x20AC;? el pasado de la misma manera como los arqueĂłlogos se ven obligados a hacerlo: como un registro constreĂąido por escasez de evidencia, pero a menudo lo hacen con una mayor libertad en su reconstrucciĂłn imaginativa. Cuando los campesinos cretenses encuentran pequeĂąos objetos â&#x20AC;&#x201C;cabezas de terracota, por ejemploâ&#x20AC;&#x201C; en sus campos, reconocen estos artefactos como â&#x20AC;&#x153;antiguosâ&#x20AC;?, y por ello, como â&#x20AC;&#x153;valiososâ&#x20AC;?, porque cuadran con cierto patrĂłn reconocible. Ellos han aprendido este patrĂłn en el colegio o a travĂŠs de monedas modernas (por ejemplo, gracias al diseĂąo de un casco). Pero ellos tambiĂŠn reconocen un riesgo en potencia; si se les halla vendiendo los objetos, corren el "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
25
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
riesgo de ser castigados por las autoridades anticuarias, un factor clave en la tensiĂłn entre el deseo de conectarse con el pasado antiguo y el disgusto omnipresente por los guardianes burocrĂĄticos estatales, los â&#x20AC;&#x153;arqueĂłlogosâ&#x20AC;? (Antoniadou, 2009). El orgullo por la antigĂźedad entra en conflicto tanto con la avaricia por un beneficio econĂłmico como con el miedo al castigo por parte de un Estado que aĂşn hoy es visto como â&#x20AC;&#x153;turcoâ&#x20AC;?, esto es, como externo a la realidad diaria de los ciudadanos griegos modernos. Su ambivalencia surge en parte de sus propias capacidades mimĂŠticas, las cuales se refuerzan al ver noticias televisadas y suvenires turĂsticos. Tal y como lo ha seĂąalado recientemente Alexandra Bakalaki (2007: 397-399, 401), la imitaciĂłn a menudo encapsula a una poblaciĂłn dominada dentro de una estructura de poder, creada por quienes dictan los tĂŠrminos de una estĂŠtica dominante; y el Estado reproduce, en su relaciĂłn con poblaciones de pequeĂąa escala, cierto nivel de dependencia de poderosas fuerzas internacionales. En el contexto griego, esto quiere decir que habrĂĄ formas de imitaciĂłn intensas y con mĂşltiples filamentos de aquello que se percibe como un pasado antiguo, lo que indexa una variedad de relaciones, y de comprensiones, de la interpretaciĂłn oficial del pasado.
E s c a s e z d e o r i gi nali d a d (y de evidencia)
El modelo dominante del pasado tambiĂŠn crea una profunda preocupaciĂłn cronolĂłgica por cuestiones de originalidad. El respeto modernista por la creatividad artĂstica se combina con las convenciones locales de un orgullo (especĂficamente) masculino a la hora de producir una competitividad que, a su vez, se presta a sĂ misma para el mercado neoliberal. De esta manera, unos cuantos â&#x20AC;&#x153;artistasâ&#x20AC;? emergen de la masa de â&#x20AC;&#x153;artesanosâ&#x20AC;?, desplazando a estos Ăşltimos econĂłmicamente y en cuanto a su prestigio local, y obligĂĄndolos a producir suvenires y baratijas que sin duda representan una â&#x20AC;&#x153;malaâ&#x20AC;? imitaciĂłn de glorias estĂŠticas del pasado, pero que lo hacen en respuesta a un mercado masivo cultivado con cuidado. Lo que entendemos por originalidad en tal contexto depende de nuestra comprensiĂłn de la base social de la producciĂłn estĂŠtica. En mi trabajo con los artesanos cretenses, he intentado dirigirme hacia algo similar a lo que Louis Dumont (2006) ha atribuido al estructuralismo temprano, bien sea de la variedad parisina o de Oxford: un ĂŠnfasis no en las relaciones entre cosas (o personas), sino en relaciones entre relaciones7. Para poner esto en tĂŠrminos simples: $JUBOEP VO QBSBMFMP BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDP Ă?TUB FT UBNCJĂ?O MB MĂ&#x2DC;HJDB FO MB GBTDJOBOUF SFDPOTUSVDDJĂ&#x2DC;O RVF IBDF -JMMJPT Z EFM TJHOJGJDBEP TPDJBM EF MBT QMBDBT EF QJFESB OFPMĂ&#x201C;UJDBT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3*5.0 TEMPO : 5*&.10 )*45Âť3*$0 ] MICHAEL HER ZFELD
en una sociedad individualista esperarĂamos que cada productor creara objetos que fueran distintos a todos los otros; en una sociedad conformista, lo contrario (por ejemplo, Kondo, 1990). La exaltaciĂłn ideolĂłgica moderna del artista por encima del artesano â&#x20AC;&#x201C;la alta cultura por encima del artesanado popular (folk), si se quiereâ&#x20AC;&#x201C; necesita de la producciĂłn de elementos que sean por completo distintos los unos de los otros. La producciĂłn artesanal hoy en dĂa sostiene que posee esta individualidad artĂstica, mientras que evoca una nociĂłn soterrada de tradiciĂłn que interpreta como genealogĂa. Los tĂŠrminos de Evans-Pritchard (1940) de â&#x20AC;&#x153;tiempo estructuralâ&#x20AC;? son los mĂĄs Ăştiles para comprender esto. EvansPritchard argumentĂł que el grado de consanguinidad en el presente se basaba en el grado de distancia temporal con respecto a un ancestro comĂşn. Este tipo de tiempo es genealĂłgico en vez de cronolĂłgico. En arte podemos ver una equivalencia con esto en cuanto a â&#x20AC;&#x153;escuelasâ&#x20AC;? o â&#x20AC;&#x153;estilosâ&#x20AC;?, mutuamente contrastados segĂşn nociones anidadas de similitud y diferencia; los arqueĂłlogos reconocerĂĄn este principio jerĂĄrquico que gobierna gran parte de la taxonomĂa de artefactos; en efecto, es aquĂ donde las propiedades sociales de organizaciĂłn se combinan mĂĄs palpablemente con las propiedades culturales de semejanza (â&#x20AC;&#x153;iconicidadâ&#x20AC;?), un factor clave a la hora de captar las relaciones sociales como una cultura colectiva que conocemos como â&#x20AC;&#x153;nacionalismoâ&#x20AC;?, y por ello, tambiĂŠn el compromiso de la arqueologĂa en la validaciĂłn de la ideologĂa (Herzfeld, 2005: 104105). Por lo tanto, sin importar cuĂĄnto tiempo tomĂł establecer el estilo independiente, la relaciĂłn emergente se conceptualiza retrospectivamente como genealogĂa. Ă&#x2030;sta es una metĂĄfora comĂşn para la legitimaciĂłn de la identidad intelectual; hablamos de â&#x20AC;&#x153;ancestros intelectualesâ&#x20AC;? e incluso de â&#x20AC;&#x153;linajes intelectualesâ&#x20AC;?. Y la genealogĂa significa, en tĂŠrminos prĂĄcticos, â&#x20AC;&#x153;las relaciones entre las relacionesâ&#x20AC;? concebidas sobre la base de â&#x20AC;&#x153;tiempo estructuralâ&#x20AC;?. Tales genealogĂas son relativamente fĂĄciles de establecer, por ejemplo, entre tipos de casas, o tal vez mĂĄs fĂĄcil aun, tipos de construcciĂłn monumental. Un monumento debe indicar un estilo anterior para que su mensaje llegue a oĂdos receptivos; los monumentos a las guerras, por ejemplo, siguen una pauta por completo reconocible. Es en la naturaleza misma de la conmemoraciĂłn de vidas individuales que se logra enfatizar cierta humanidad comĂşn (o experiencia compartida). Por ello, tambiĂŠn, las â&#x20AC;&#x153;casas de los espĂritusâ&#x20AC;? en Tailandia, si bien conmemoran vidas individuales, a su vez son una manera de incorporarlas a la colectividad, en especial cuando esta colectividad se ve amenazada por una autoridad municipal preparada para demoler los altares junto con las casas que se supone debe proteger. Vemos aquĂ una lĂłgica no del todo distinta a la del nombramiento bautismal en Grecia, la cual de manera semejante envuelve las identidades individuales en estructuras de un ser compartido, indexado por "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
28
medio de nombres compartidos a lo largo de generaciones y en ocasiĂłn extendidos hasta el terreno de la comprensiĂłn de polĂticas nacionales8. Johannes Fabian (1983) ha argĂźido que decir que â&#x20AC;&#x153;otrosâ&#x20AC;? experimentan el tiempo de maneras distintas a la nuestra es la expresiĂłn de un rechazo taxonĂłmico de tratarlos como nuestros coetĂĄneos, de una tendencia de verlos como atascados en el pasado, en contraste con nuestra propia modernidad. Tales exclusiones no estĂĄn confinadas en la antropologĂa; en efecto, uno de los verdaderos beneficios de la observaciĂłn de Fabian es que subraya las dinĂĄmicas similares que operan tambiĂŠn en las vidas polĂticas de aquellos a quienes estudiamos. Los Estados-naciĂłn, todo tipo de burocracias y de establecimientos educativos, todos reproducen este patrĂłn de distanciamiento temporal, sugiriendo que sĂłlo aquellos con acceso privilegiado a la â&#x20AC;&#x153;historiaâ&#x20AC;? experimentan el tiempo como â&#x20AC;&#x153;nosotrosâ&#x20AC;? lo hacemos; los campesinos â&#x20AC;&#x153;atemporalesâ&#x20AC;? son tanto un rasgo del paisaje ideolĂłgico nacionalista como de la antropologĂa decimonĂłnica o de la escritura de viajes y del periodismo. En tales ideologĂas, la arqueologĂa no sĂłlo apuntala la perspectiva nacionalista de maneras que luego son reproducidas en contextos bastante banales, como en tours de sitios (vĂŠase Abu El-Haj, 2001)9; la arqueologĂa tambiĂŠn se publica en un formato que legitima el sentido de un acceso privilegiado a la comprensiĂłn de la temporalidad como una reivindicaciĂłn del progreso del presente y del dominio polĂtico. Los museos y los libros y los artĂculos refuerzan estos efectos y atan a las poblaciones mayoritarias a los proyectos de dominaciĂłn polĂtica de los Estados-naciĂłn. Una respuesta crĂtica a las reificaciones resultantes de la experiencia requiere una aproximaciĂłn doble. Primero, podemos mostrar cĂłmo las diferentes maneras de representar y organizar la temporalidad, independiente de las experiencias que escondan, pueden relacionarse muy directamente con cuestiones de originalidad, invenciĂłn, convenciĂłn y reproducciĂłn. Segundo, podemos utilizar la observaciĂłn de Das sobre la representaciĂłn del tiempo como cargado de capacidad de acciĂłn â&#x20AC;&#x201C;como â&#x20AC;&#x153;aquello que el tiempo ha hecho en nosotrosâ&#x20AC;?â&#x20AC;&#x201C; como una manera de por lo menos reconocer que para muchos actores sociales el tiempo serĂĄ visto como una fuerza viviente y en movimiento. Esto no contradice el argumento de Fabian; por el contrario, nosotros, tambiĂŠn, hablamos de â&#x20AC;&#x153;lo que el tiempo ha hechoâ&#x20AC;?: el destino de Ozymandias no es una parĂĄbola desconocida, y tiene paralelos en muchas culturas. Entonces, si es posible comprender el tiempo como un forjador de eventos, y no simplemente como una medida de su duraciĂłn, podemos empezar tambiĂŠn a apreciar que 7Ă?BOTF ,FOOB Z )FS[GFME 4PCSF MB SFMBDJĂ&#x2DC;O FOUSF OPNCSBNJFOUP Z FTQBDJP FO FM OBDJPOBMJTNP WĂ?BTF FO QBSUJDVMBS 4VUUPO 1BSB MB JEFB EFM iOBDJPOBMJTNP CBOBMw WĂ?BTF #JMMJH "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3*5.0 TEMPO : 5*&.10 )*45Âť3*$0 ] MICHAEL HER ZFELD
los eventos mismos siguen el curso trazado en alguna medida por estructuras sociales que pueden ser peculiares a un tipo particular de organizaciĂłn social (Dresch, 1986); se puede entonces esperar que los microeventos, tales como la creaciĂłn de un conjunto de objetos, sigan una trayectoria con similares especificidades de contexto. La comprensiĂłn del tiempo en general es por ello comĂşn a todas las sociedades, tal y como lo arguye Fabian; la experiencia de usos particulares del tiempo deviene de exigencias y capacidades particulares, y es moldeada por los modismos locales de representaciĂłn. Este punto puede clarificarse aun mĂĄs si miramos los muy variados ritmos (tempi, en el uso de Bourdieu) del trabajo, incluso en una misma sociedad. El modelo de estandarizaciĂłn de la fĂĄbrica moderna â&#x20AC;&#x201C;lo cual es simplemente la realizaciĂłn de la cultura material de lo que Max Weber llamĂł â&#x20AC;&#x153;rutinizaciĂłnâ&#x20AC;?â&#x20AC;&#x201C; es el producto de una tecnologĂa particular que hace que tal â&#x20AC;&#x153;reproducciĂłn mecĂĄnicaâ&#x20AC;? sea factible y deseable. En el proceso, las rutinas del trabajo repetitivo que adormecen la mente tambiĂŠn disciplinan los cuerpos que, al ser percibidos como pertenecientes a â&#x20AC;&#x153;poblaciones peligrosasâ&#x20AC;?, podrĂan llegar a predisponerse a la revoluciĂłn o a otra actividad artĂsticamente original y destructora de taxonomĂas. La rutinizaciĂłn tambiĂŠn aumenta la importancia comercial y estilĂstica de la producciĂłn artĂstica en cuanto a originalidad. Una vez que la producciĂłn masiva confiere mĂĄs valor a objetos cada vez mĂĄs raros que no son producidos en masa (â&#x20AC;&#x153;valor de rarezaâ&#x20AC;?), el costo de la originalidad crece exponencialmente. AsĂ, tambiĂŠn, ocurre con el valor de objetos olvidados que cada vez parecen mĂĄs â&#x20AC;&#x153;pintorescosâ&#x20AC;?, porque o bien no fueron producidos masivamente o bien son lo suficientemente raros como parecer casi, o por completo, Ăşnicos (Thompson, 1979). El contraste ocurre con la producciĂłn modernista, bajo la cual toda instancia de habilidades de peculiaridad personal amenaza la lĂłgica de la fĂĄbrica; por ello, la prisa por â&#x20AC;&#x153;reducir las habilidadesâ&#x20AC;? (deskill) de los trabajadores, como si se pudieran remover las capacidades sedimentadas en sus memorias corporales durante largos perĂodos (vĂŠase Blum, 2000). Pero en la producciĂłn artesanal, la variaciĂłn tiende a aparecer no tanto como consecuencia de la bĂşsqueda de eficiencia tecnolĂłgica (y su consecuente agilizaciĂłn de la fuerza de trabajo) sino de la ideologĂa de la personalidad en la cual las relaciones entre los objetos reproducen, de manera esquemĂĄtica, las relaciones consideradas como apropiadas segĂşn las personas. Las distribuciones espaciales refuerzan estos patrones de percepciĂłn. Casi todos los artesanos cretenses que estudiĂŠ trabajaban bajo condiciones que no habĂan cambiado de modo considerable en los Ăşltimos cincuenta aĂąos o mĂĄs, aunque habĂa algunas excepciones (como la transformaciĂłn del apren"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
dizaje para hacer pisos en una pasantĂa). La mayorĂa de ellos trabajaban en atĂŠliers en los cuales sus abuelos podrĂan haber laborado a ciegas. Por lo tanto, la convencionalidad del contexto social se reproduce aquĂ como una convencionalidad de la organizaciĂłn espacial. Cuando la forma del taller permanece funcionalmente constante a lo largo de amplios perĂodos, no son muy probables fluctuaciones espontĂĄneas en el grado de la variaciĂłn del artefacto. Esto refleja un dominio de la espacialidad mĂĄs amplio: la nociĂłn occidental de persona estĂĄ asociada en gran medida con la emergencia de la posesiĂłn de propiedades. El individualismo, desde hace mucho considerado como el baluarte de la identidad occidental, estĂĄ profundamente asociado con ideas de posesiĂłn de tierra; en un contexto griego, la divisibilidad de la herencia tambiĂŠn se reproduce en ideas sobre la divisibilidad en la herencia de personalidades y en la distribuciĂłn de nombres personales10. Tales factores refractan y dirigen la comprensiĂłn que las personas tienen sobre los alrededores que habitan y los medio ambientes que construyen. Es de hecho muy poco claro si podemos hablar de â&#x20AC;&#x153;individuosâ&#x20AC;?, excepto en un sentido culturalmente bastante parroquial; aunque si bien esto se reconoce cada vez mĂĄs, incluso las alternativas que uno pueda proponer con base en paralelos etnogrĂĄficos presuntamente no agotan el rango potencial de vĂas de comprensiĂłn de las variedades de la agencia humana. Las preguntas sobre la individualidad necesariamente involucran similitud y diferencia, y el artesanado a veces provee evidencia sorprendente de cĂłmo ĂŠstas son reconocidas. Cuando un artesano cretense hace alarde en mi presencia de su habilidad para cincelar en un sujetalibros la cara del polĂtico Eleftherios Venizelos, utiliza una figura reconocible como Venizelos como evidencia de su habilidad personal; pero las cualidades casi caricaturescas de su similitud, en efecto, subrayan la naturaleza social de la producciĂłn; un punto que se me hizo brutalmente claro cuando caĂ en la cuenta de que un hombre ya mayor que veĂa casi a diario en el mismo pueblo cretense estaba, en efecto, reproduciendo la imagen de Venizelos en su propia persona, incluidos el sombrero de lana de cordero, barbilla y anteojos11. Uno de los problemas con los que nos enfrentamos en este tipo de discusiones es que la similitud misma asume ciertas convenciones que hacen que su reconocimiento sea posible. En algunos contextos, la similitud trasciende nuestra habilidad de verla. ÂżQuĂŠ hemos de hacer, por ejemplo, con la perspectiva 10 "EFNĂ&#x2C6;T EF MBT SFGFSFODJBT DJUBEBT FO MB OPUB MB FUOPHSBGĂ&#x201C;B EF MPT $Ă&#x2C6;SQBUPT EF 7FSOJFS FT VOB FYQMPSBDJĂ&#x2DC;O FYDFQDJPOBM EF FTUPT UFNBT Ă?M QPOF QBSUJDVMBS BUFODJĂ&#x2DC;O FO MB DPOTUSVDDJĂ&#x2DC;O JEFPMĂ&#x2DC;HJDB EF JEFBT TPCSF MB IFSFODJB EF MB GJTJPOPNĂ&#x201C;B Z EFM DBSĂ&#x2C6;DUFS 11 &M TVKFUBMJCSPT BQBSFDF FO )FS[GFME GJHVSB "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3*5.0 TEMPO : 5*&.10 )*45Âť3*$0 ] MICHAEL HER ZFELD
bizantina de que todos los Ăconos religiosos son similitudes (eikones) de una pintura original de la Virgen MarĂa hecha por san Lucas? Tal teorĂa va en contra de todas nuestras asentadas nociones de sentido comĂşn, y no obstante explica la facilidad con la que la reproducciĂłn fotogrĂĄfica de un Ăcono, sin importar cuĂĄn estridente sea, parece estar imbuida de una refracciĂłn de la misma gracia que verĂamos con mĂĄs facilidad en una imagen de El Greco. Si observamos las maneras como los aprendices de artesanos contemporĂĄneos aprenden de sus maestros, podemos comprender mejor la relaciĂłn entre originalidad y similitud, y con ello, tambiĂŠn la que hay entre tempo de producciĂłn y tiempo genealĂłgico en la tradiciĂłn artesanal. Esto nos darĂa tambiĂŠn una visiĂłn mĂĄs clara de las tensiones entre las representaciones oficiales del pasado antiguo y las maneras como las personas hoy en dĂa â&#x20AC;&#x153;reconocenâ&#x20AC;? los artefactos antiguos al parecerles de algĂşn modo familiares en cuanto a forma y a un probable uso. TambiĂŠn nos permitirĂa enmarcar nuestra comprensiĂłn de la manufactura de copias modernas de artefactos antiguos â&#x20AC;&#x201C;bien sea falsificaciones intencionadas, copias de museo o suvenires baratosâ&#x20AC;&#x201C; respecto a una cultura moderna artesanal comprensible y no en relaciĂłn con elaboradas reconstrucciones de un contexto antiguo. Tales exploraciones abrirĂan el camino para ver cĂłmo las relaciones indexantes de vida social y las relaciones icĂłnicas de identidad cultural interactĂşan en contextos particulares. En muchas sociedades industriales de Occidente, la ideologĂa del individualismo implica que a veces se haga un ĂŠnfasis opresivo en la cuestiĂłn de la originalidad. Harold Bloom (1973) preguntĂł con genialidad sobre lo que ĂŠl llamĂł â&#x20AC;&#x153;la ansiedad de la influenciaâ&#x20AC;?: el deseo de escapar de la reputaciĂłn de ser simplemente el reproductor de la obra de un maestro. En el invernadero ideolĂłgico de la producciĂłn literaria de Occidente, ĂŠste es un modelo plausible. Sin embargo, no tiene mucho sentido para iconĂłgrafos que trabajan en la tradiciĂłn bizantina, y tiene menos sentido aĂşn para talabarteros, talladores o joyeros cuyo trabajo, no obstante, requiere cierto grado de personalizaciĂłn para asĂ convencer a los compradores de que el objeto ha sido confeccionado tanto segĂşn las necesidades del comprador como segĂşn la marca distintiva del artesano en particular. Algunos objetos â&#x20AC;&#x201C;de nuevo, los Ăconos religiosos vienen a la menteâ&#x20AC;&#x201C; no son susceptibles de muchas variaciones porque su reproducciĂłn es estrictamente â&#x20AC;&#x153;textualâ&#x20AC;?, por razones que estĂĄn incrustadas en un discurso religioso presente durante mucho tiempo. Debido a que las doctrinas que conciernen a la estĂŠtica religiosa han permanecido accesibles, incluso la era de reproducciĂłn mecĂĄnica ha tenido poco efecto â&#x20AC;&#x201C;excepto para incrementar el nĂşmero disponible de copiasâ&#x20AC;&#x201C; en las propiedades f Ăsicas de los objetos. "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
El contexto social de la reventa y de la reutilizaciĂłn En algunos casos, la compra y la reventa cambian el sentido e incluso la percepciĂłn de los objetos, en especial de aquellos de naturaleza humilde. En sociedades donde el parentesco es importante, la idea del artesanado que se transmite por generaciones es por lo menos igual de importante que el sello personal del artesano; pero la relaciĂłn del comprador con el artesano tambiĂŠn es crucial. De hecho, en este contexto podrĂamos considerar Ăştilmente un artĂculo importante de Gretchen Herrmann (1997) sobre lo que en un primer vistazo parece ser un tema trivial e irrelevante: la venta de garaje en Estados Unidos. Lo que Herrmann logra hacer increĂblemente bien es mostrar cĂłmo el valor de los objetos intercambiados en estas ventas informales se ve afectado por lo que los compradores conciben â&#x20AC;&#x201C;en gran medida, una concepciĂłn hecha por ellosâ&#x20AC;&#x201C; como la inversiĂłn social producto del apego sentimental que los vendedores tienen por sus objetos. En otras palabras, hay un contexto social que condiciona el valor y que incluso se intensifica como manera de incrementar el valor. Herrmann escribe mĂĄs que todo sobre objetos usados que con el tiempo han adquirido â&#x20AC;&#x153;valor sentimentalâ&#x20AC;?. Pero un artesano no es menos hĂĄbil que un vendedor en un garaje para proveer valor personal que luego se convierte en una marca de la relaciĂłn entre el artista y el cliente, y crea un tipo adicional de tiempo estructural. Por lo tanto, cuando sabemos algo de las relaciones entre productores y sus clientes podemos tambiĂŠn explicar los aumentos repentinos en la individuaciĂłn de los objetos materiales: piezas â&#x20AC;&#x153;hechas a la medidaâ&#x20AC;?, no tanto en el sentido de que ĂŠstas reflejan las exigencias de los compradores sino mĂĄs bien en el contexto de producciĂłn en el cual los compradores son tambiĂŠn incluidos en una relaciĂłn social con los artesanos, sus ritmos de trabajo y su genealogĂa. Por el otro lado, la producciĂłn de suvenires modernos a menudo genera la rutinizaciĂłn de la apariencia f Ăsica. ÂżAcaso estos suvenires en verdad reflejan la manera como los productores ven sus originales antiguos, o acaso reflejan la imposiciĂłn de una ideologĂa estatal â&#x20AC;&#x201C;o imaginario del mercadoâ&#x20AC;&#x201C; que requiere una cierta uniformidad? PermĂtanme ilustrar esto con otro ejemplo. En Tailandia, bajo el reciente gobierno de Thaksin Shinawatra, se introdujo la polĂtica de â&#x20AC;&#x153;un distrito, un productoâ&#x20AC;?, con la esperanza de producir artesanĂas mĂĄs eficientemente y lograr asĂ un mayor crecimiento econĂłmico en partes marginales del paĂs. Los productos generados por esta polĂtica eran llevados para ser vendidos a puntos centrales, a menudo lugares de gran importancia simbĂłlica en la historiograf Ăa nacional, en Bangkok y en otras ciudades. Uno de los planes consistiĂł en usar el primer punto de entrada de bienes occidentales a Siam, un mercado a orillas "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3*5.0 TEMPO : 5*&.10 )*45Âť3*$0 ] MICHAEL HER ZFELD
del puerto llamado Paak Khlong Talaad, donde sus tenderos fueron amenazados de manera concomitante (y apreciable) con el desalojo, para dar paso a un imponente pabellĂłn que exhibirĂa los productos de la nueva polĂtica. Para que esta polĂtica funcionara, ademĂĄs, los productos debĂan ser reconociblemente tradicionales y localmente determinados; y esto significaba entonces la necesidad de hacer que la producciĂłn fuera mĂĄs eficiente y homogĂŠnea (streamlined). El proyecto es reciente y â&#x20AC;&#x201C;desde la caĂda del gobierno de Thaksin Shinawatra en 2006, debido a un golpe de Estadoâ&#x20AC;&#x201C; su futuro incierto. Pero uno se pregunta quĂŠ tanto esta producciĂłn reglamentada de la â&#x20AC;&#x153;tradiciĂłnâ&#x20AC;? ha subordinado ya las ideas de distinciĂłn local bajo la lĂłgica de una unidad nacional, la cual era, en efecto, una de las metas de los arquitectos de la polĂtica. La â&#x20AC;&#x153;tradiciĂłnâ&#x20AC;? es siempre un tĂŠrmino problemĂĄtico, en especial cuando intervienen el mercado o el Estado. Las metas del Estado a menudo enfatizan un perĂodo o una sucesiĂłn de perĂodos relacionados, excluyendo a su paso todo lo que podrĂa atribuir legitimidad a poblaciones minoritarias o a reclamaciones de paĂses vecinos. Tal y como el â&#x20AC;&#x153;cuerpo geogrĂĄficoâ&#x20AC;? del Estado se regula de acuerdo con un diseĂąo original externo que arguye ser la esencia nacional encarnada en tĂŠrminos de territorio (Thongchai, 1994), los cuerpos de los productores son disciplinados en pro de la creaciĂłn de evidencia f Ăsica (los artefactos) que sustente la continuidad de la lectura oficial del pasado. El baile y el deporte son terrenos interesantes para esta forma de inculcaciĂłn corporal. Pero sabemos tambiĂŠn que los artesanos y otros continĂşan actuando de maneras que no se conforman a las actitudes deseadas por los cĂrculos oficiales; su resentimiento mismo es una trampa que los margina cada vez mĂĄs. ÂżQuĂŠ quieren decir los objetos antiguos para ellos? ÂżAcaso las paredes de sus viejas casas tienen algĂşn significado afectivo para ellos, o bien son vistas simplemente como un elemento mĂĄs en la relegaciĂłn de los artesanos a una clase cada vez mĂĄs deprimida? Las luchas que he documentado sobre el ambiente construido en RĂŠtino, Roma y Bangkok muestran que no hay una respuesta sencilla para estas preguntas12, y esto a su vez deberĂa obligarnos a estar muy atentos a cualquier generalizaciĂłn acerca de los significados de artefactos antiguos â&#x20AC;&#x153;dejados en fideicomisoâ&#x20AC;? a generaciones futuras. Esta reclasificaciĂłn de monumentos antiguos por poblaciones locales a menudo sigue las lĂneas trazadas por discursos oficiales, ĂŠstos a su vez informados e informantes de hĂĄbitos de clasificaciĂłn arqueolĂłgica. En los primeros dĂas de conservaciĂłn histĂłrica en RĂŠtino, los argumentos acalorados se centraban en si las casas eran â&#x20AC;&#x153;turcasâ&#x20AC;? o â&#x20AC;&#x153;venecia12 7Ă?BTF )FS[GFME TPCSF 3Ă?UJOP TPCSF 3PNB )FS[GFME Z TPCSF #BOHLPL )FS[GFME C "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
nasâ&#x20AC;?, con las implicaciones ĂŠticas que esto conlleva segĂşn el canon ideolĂłgico dominante y segĂşn el interĂŠs econĂłmico de sus propietarios. Cuando mis informantes en Roma argĂźĂan ser los Ăşltimos en la lĂnea de antiguos romanos, ellos eran partĂcipes de una reinterpretaciĂłn retĂłrica del discurso oficial, tal y como lo son los residentes tailandeses en Bangkok, quienes reinterpretan su relaciĂłn afectiva con el espacio del cual las autoridades desean desalojarlos, en tĂŠrminos de los â&#x20AC;&#x153;reinadosâ&#x20AC;? de la dinastĂa en el poder. Todos estos grupos vuelven, en otras palabras, a una retĂłrica de la temporalidad que tiene mĂĄs que ver con los cĂrculos oficiales contra los que estĂĄn luchando que con su participaciĂłn experiencial (â&#x20AC;&#x153;fenomenolĂłgicaâ&#x20AC;?) en los espacios que habitan. Ellos saben que los especuladores (en Roma) y las autoridades municipales (en Bangkok) no estarĂĄn interesados en ello, ni incluso lo lograrĂĄn comprender, y que ellos deben reclamar su relaciĂłn con sus respectivos sitios en tĂŠrminos de una versiĂłn globalizada del discurso profesional de arqueĂłlogos e historiadores que yace entre los acadĂŠmicos que intentan comprender sus vidas y sus experiencias vividas. Pero en la prĂĄctica, las actitudes que demuestran en sus vidas diarias pueden tener orientaciones muy diferentes a las ideologĂas dominantes de los EstadosnaciĂłn a los cuales pertenecen. Los romanos, al menos aquellos cuyas familias han vivido en la ciudad por varias generaciones (romani de sette generazione, â&#x20AC;&#x153;romanos de siete generaciones), son muy conscientes de su proximidad a la AntigĂźedad, pero tambiĂŠn a otros perĂodos histĂłricamente importantes. Ellos simplemente no consideran la romanitĂ como algo que tenga mucho que ver con ser italianos. Roma no es Italia; ĂŠsa es una regla clave con la cual estĂĄn de acuerdo con los otros italianos. Por ello, su adulaciĂłn del pasado remoto tiene menos que ver con un orgullo nacional que con un apego furibundo al lugar. Las invocaciones del pasado estĂĄn por todas partes, hasta en las iniciales â&#x20AC;&#x153;SPQRâ&#x20AC;? (senatus populusque romanus) en tapas del alcantarillado y en la estatua de CĂŠsar que se cierne sobre la cĂĄmara de debates del Concejo municipal romano. El sentido de continuidad es fuerte, hasta el punto que algunos residentes argumentan que el diseĂąo de los palazzi del barroco tardĂo y la distribuciĂłn tĂpica de la casa e bottega (la casa en la planta superior y el taller del artesano en la planta baja) reproduce la antigua insulae; una retĂłrica que envuelve en su interior una ciudad a la que histĂłricamente no le fue permitido convertirse en un centro industrial y que por ello, al menos en tĂŠrminos retĂłricos, ha atesorado a su poblaciĂłn nuclear artesanal como emblemĂĄtica de sus enlaces con un pasado bastante remoto. En Atenas, donde unos cuantos monumentos antiguos de alguna altura resaltan sobre un trasfondo dominado por bloques de apartamentos modernos (polikatikies), la continuidad con el pasado es mĂĄs abstracta. Gran parte de ella "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3*5.0 TEMPO : 5*&.10 )*45Âť3*$0 ] MICHAEL HER ZFELD
proviene del fenĂłmeno relativamente reciente de que los nombres de las calles invoquen hĂŠroes y pensadores clĂĄsicos. A diferencia del sentido romano de continuidad, el cual es especĂfico para la ciudad y muy rara vez (con excepciĂłn del gobierno de Mussolini) dedicado completamente a un proyecto nacional de identidad histĂłrica, Atenas se proclama heredera de una ideologĂa de continuidad que es mucho mĂĄs genĂŠrica (â&#x20AC;&#x153;HelĂŠnicaâ&#x20AC;?), y que se extrapola de una antigua ciudad-estado a todo un Estado-naciĂłn moderno. Si bien los residentes de ambas ciudades a menudo expresan impaciencia con la interferencia en sus vidas de las autoridades arqueolĂłgicas, en especial cuando el trabajo de construcciĂłn revela una riqueza hasta entonces inesperada de hallazgos arqueolĂłgicos, el respeto otorgado por los atenienses al pasado antiguo tiende a ser mucho mĂĄs genĂŠrico y menos tolerante de estas intervenciones13. Estas diferencias proveen un contexto general para examinar cĂłmo experimentan el pasado las personas locales. Las ideologĂas nacionales influyen en la experiencia local y tambiĂŠn se derivan de ella. Los patrones locales e incorporados de interacciĂłn social apropiada estĂĄn incrustados en un esquema de valor mĂĄs amplio. Una ideologĂa de individualismo o conformidad, por ejemplo, constriĂąe las relaciones entre los objetos y las personas; o, mejor, en una vena dumontiana que he recomendado aquĂ, las relaciones entre las relaciones entre los objetos y las relaciones entre las personas. En RĂŠtino, por ejemplo, las decisiones acerca de clasificar una casa como â&#x20AC;&#x153;venecianaâ&#x20AC;? o â&#x20AC;&#x153;turcaâ&#x20AC;?, y por ende como una antigĂźedad â&#x20AC;&#x153;europeaâ&#x20AC;? digna de preservaciĂłn, o bien como una reliquia de un pasado que se merece sĂłlo el olvido, estĂĄn articuladas de acuerdo con diferencias ideolĂłgicas, asĂ como con relaciones entre vecinos. A medida que los trabajos de conservaciĂłn histĂłrica avanzaban, estas diferencias aparecĂan cada vez mĂĄs marcadas en el paisaje urbano. Al descubrir estas conexiones, tambiĂŠn estamos mejor equipados para discernir los factores sociales y polĂticos que determinan parcialmente los criterios de semejanza, tanto en objetos contemporĂĄneos como entre artefactos antiguos y modernos. Los residentes atribuirĂĄn significado a los usos que les den a los espacios que habitan, y no a las funciones histĂłricamente asociadas con la creaciĂłn original de estos espacios. Ellos tambiĂŠn â&#x20AC;&#x153;ideologizarĂĄnâ&#x20AC;? aspectos de esos mismos espacios; hablar hoy en dĂa de un â&#x20AC;&#x153;sanitario turcoâ&#x20AC;? que ocupa el espacio de la puerta principal de una casa es hacer una declaraciĂłn sobre el progreso, expresada en tĂŠrminos estatalmente aprobados de desarrollismo eurocĂŠntrico y evolucionista. De nuevo, incluso si una casa â&#x20AC;&#x153;turcaâ&#x20AC;? o 1BSB VOB EJTDVTJĂ&#x2DC;O NĂ&#x2C6;T EFUBMMBEB EFM JNQBDUP EJGFSFODJBM EF MB iMJNQJF[B FTQBDJBMw FO "UFOBT #BOHLPL Z 3PNB WĂ?BTF )FS[GFME "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
â&#x20AC;&#x153;venecianaâ&#x20AC;? hoy en dĂa â&#x20AC;&#x153;se parecenâ&#x20AC;?, y son igualmente aceptables como rasgos de un casco antiguo pintoresco, ÂżquĂŠ dice esto acerca de las vicisitudes modernas de una identidad nacional en Grecia?, y mĂĄs aĂşn, ÂżquĂŠ dice esto acerca de lo que puede significar para el concepto de autenticidad? Tales movidas permiten que actores individuales y sus familias redirijan espacios discursivamente reclamados por el Estado hacia usos asociados de manera mĂĄs directa con los aspectos mĂĄs Ăntimos de sus vidas. Pero RĂŠtino es un pueblo pequeĂąo, y la mayorĂa de sus residentes son dueĂąos de sus propios hogares. ÂżQuĂŠ ocurre en ciudades mĂĄs grandes, como Roma o Bangkok, donde la mayorĂa de sus habitantes son inquilinos? ÂżQuĂŠ ocurre con comunidades mĂĄs adineradas, donde sĂłlo una selecta minorĂa puede permitirse la compra de â&#x20AC;&#x153;obras de arteâ&#x20AC;?, en vez de obras reproducidas mecĂĄnicamente? Si el caso de RĂŠtino habla del potencial que se realiza en la prĂĄctica, tal potencial es a menudo frustrado por la debilidad econĂłmica y social en muchas otras partes de Grecia y, en efecto, en el mundo entero. El caso de RĂŠtino no es, por lo tanto, tĂpico de una situaciĂłn global; es sin embargo extremadamente Ăştil para sugerir quĂŠ ocurre cuando actores locales son capaces de ejercer su agencia para redireccionar los requisitos impuestos sobre ellos por una burocracia arqueolĂłgica, con el fin de que se ajusten mĂĄs a sus vidas diarias. RĂŠtino es algo asĂ como un oasis en una ecĂşmene neoliberal; pero incluso aquĂ, los ciudadanos mĂĄs dĂŠbiles son forzados una y otra vez a encajar en el molde de la marginalidad pintoresca. Originalidad, libertad de elecciĂłn y futuro global Si la ideologĂa neoliberal enfatiza el derecho de elegir individualmente, tambiĂŠn determina quiĂŠn tiene el derecho de tomar esa elecciĂłn; un derecho que depende de la capacidad demostrada de labrar su propio camino econĂłmico en competencia con otros nominalmente iguales. De manera inversa, la conformidad es un signo de fracaso. Artesanos menores y trabajadores de fĂĄbricas con pocas habilidades producen en masa suvenires para turistas en apariencia pasivos e ignorantes. Los vendedores de tiendas para turistas (krakhtes) afirman con confianza que los turistas, en efecto, quieren que los fastidien con ofertas; su propio comportamiento, sin embargo, los ubica tambiĂŠn en una posiciĂłn baja en la jerarquĂa social local. Tal es la lĂłgica que tambiĂŠn divide a los artesanos de los artistas, y a los dueĂąos de tiendas locales y a sus revendedores de los proveedores de elegancia y refinamiento. Aquellos artesanos que escapan de la red y se convierten en â&#x20AC;&#x153;artistasâ&#x20AC;? necesitan del pasado remoto sĂłlo â&#x20AC;&#x201C;y esto es claveâ&#x20AC;&#x201C; como una plantilla contra la cual demostrar la originalidad y la libertad estĂŠticas que han logrado. "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3*5.0 TEMPO : 5*&.10 )*45Âť3*$0 ] MICHAEL HER ZFELD
Los nuevos ricos comprarĂĄn sus productos (â&#x20AC;&#x153;artesanĂas tradicionalesâ&#x20AC;?); las masas, en cambio, comprarĂĄn a menudo copias de objetos antiguos producidas masivamente. La gente adinerada es capaz de distorsionar las convenciones del tiempo histĂłrico a su antojo; las masas sĂłlo pueden elegir entre el consumo de temporalidades hechas para ordenar y tan rutinizadas y estandarizadas como los suvenires que las expresan. La fenomenologĂa de la tradiciĂłn encuentra una nueva economĂa polĂtica del gusto. Lo que ha surgido no es un proceso, sino la escala de sus operaciones, que interpreta sus apegos a pasados diferenciados cada vez mĂĄs frĂĄgiles y vulnerables. No sabemos quĂŠ les ocurrirĂĄ a los segmentos mĂĄs marginales de la poblaciĂłn y a sus valores: si sus pasados locales se verĂĄn sumergidos en la nueva antigĂźedad de mercado como productos bĂĄsicos, o si se verĂĄn recalibrados para sobrevivir en los intersticios. Probablemente, ambos procesos ocurrirĂĄn en la medida que los contextos legales lo permitan. Puede ser que los valores en cuestiĂłn tambiĂŠn se tornen mucho mĂĄs adaptables, debido a las nuevas tecnologĂas que los preservan y los expresan; internet ya ha alentado y permitido un poderoso resurgimiento de formas de dialectos hasta hace poco moribundas y la proyecciĂłn econĂłmicamente ambiciosa de modismos de artesanados hasta hace poco locales. SegĂşn la lĂłgica de la â&#x20AC;&#x153;teorĂa de la basuraâ&#x20AC;? de Thompson (1979), deberĂamos, en efecto, ver aparecer estas reversiones repentinas de la fortuna precisamente en el momento en el que la crisis existencial de una identidad en particular marginal se vuelve crĂtica. La globalizaciĂłn y el localismo son dos lados de la misma moneda; â&#x20AC;&#x153;la tradiciĂłnâ&#x20AC;?, hoy en dĂa accesible a lo largo y ancho del mundo, a menudo depende para su legitimidad de la oscuridad de sus orĂgenes. Las motivaciones que subyacen a la producciĂłn artesanal son menos accesibles que sus expresiones en publicidad y en otras formas de representaciĂłn, asĂ como en las reacciones pĂşblicas a todos los intentos de interpretar lo local como lo internacionalmente colectivo. ÂżAcaso estos intentos funcionan? ÂżSe ven bien? ÂżRecuerdan acaso un pasado colectivo, o se dirigen a un presente colectivo? ÂżQuiĂŠn compra estos productos y cĂłmo reaccionan los amigos y vecinos de quienes lo hacen? El juicio pĂşblico nos hablarĂĄ â&#x20AC;&#x201C;con tiempoâ&#x20AC;&#x201C; de los significados sociales constantemente en evoluciĂłn de los pasados, de las tradiciones y de los patrimonios, y de su relaciĂłn pragmĂĄtica con el parloteo solemne de la propaganda y de la historiograf Ăa oficial, y con las escandalosas reiteraciones de los revendedores mercantiles. â&#x20AC;˘
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T ร P ODA N ยบ14 | ENERO - JUNIO 2012
REFERENCIAS
1. Abu El-Haj, Nadia 2001. Facts on the Ground: Archaeological Practice and Territorial Self-fashioning in Israeli Society. $IJDBHP *- 6OJWFSTJUZ PG $IJDBHP 1SFTT 2. Alcock, Susan E. 2002. Archaeologies of the Greek Past: Landscape, Monuments, and Memories. $BNCSJEHF $BNCSJEHF 6OJWFSTJUZ 1SFTT 3. Antoniadou, Ioana 3FGMFDUJPOT PO BO "SDIBFPMPHJDBM &UIOPHSBQIZ PG A-PPUJOH JO ,P[BOJ (SFFDF Public Archaeology: Archaeological Ethnographies 8, QQ 4. Bakalaki, Alexandra :JB UJO QJJUJLJ UJT PNJPUJUBT 0O UIF 1PFUJDT PG 4JNJMBSJUZ &O Peripeties tis eterotitas: I paraghoyi tis politismikis dhiaforas sti simerini Elladha, FE 1BQBUBYJBSDIJT QQ "UFOBT & "MFYBOESJB 5. Billig, Michael Banal Nationalism. -POESFT 4BHF 6. Bloom, Harold The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry. /VFWB :PSL 0YGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT
7. Blum, Joseph A. %FHSBEBUJPO XJUIPVU %FTLJMMJOH 5XFOUZ GJWF :FBST JO UIF 4BO 'SBODJTDP 4IJQZBSET &O Global Ethnography: Forces, Connections, and Imaginations in a Postmodern World, FE #VSBXPZ . #VSBXPZ QQ #FSLFMFZ $" 6OJWFSTJUZ PG $BMJGPSOJB 1SFTT 8. Bourdieu, Pierre Outline of a Theory of Practice, USBEVDJEP QPS 3 /JDF $BNCSJEHF $BNCSJEHF 6OJWFSTJUZ 1SFTT 9. Boyer, Dominic B Spirit and System: Media, Intellectuals, and the Dialectic in Modern German Culture. $IJDBHP *- 6OJWFSTJUZ PG $IJDBHP 1SFTT 10. Boyer, Dominic C 5IF $PSQPSFBMJUZ PG &YQFSUJTF Ethnos QQ 11. Bradley, Richard 2002. The Past in Prehistoric Societies. -POESFT 3PVUMFEHF 12. Das, Veena. Life and Words: Violence and the Descent into the Ordinary. #FSLFMFZ $" 6OJWFSTJUZ PG $BMJGPSOJB 1SFTT 13. Dresch, Paul 5IF 4JHOJGJDBODF PG UIF $PVSTF &WFOUT 5BLF JO 4FHNFOUBSZ 4PDJFUJFT American Ethnologist QQ 14. Dumont, Louis An Introduction to Two Theories of Social Anthropology: Descent Groups and Marriage Alliance, FEJUBEP Z USBEVDJEP QPS 3 1BSLJO 0YGPSE #FSHIBIO 15. Evans-Pritchard, Edward Evan The Nuer: A Description of the Modes of Livelihood and Political Institutions of a Nilotic People. 0YGPSE $MBSFOEPO 1SFTT 16. Fabian, Johannes Time and the Other: How Anthropology Makes Its Object. /VFWB :PSL $PMVNCJB 6OJWFSTJUZ 1SFTT 17. Geertz, Clifford The Interpretation of Cultures. /VFWB :PSL #BTJD #PPLT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3*5.0 TEMPO : 5*&.10 )*45»3*$0 ] MICHAEL HER ZFELD
18. Hamilakis, Yannis The Nation and Its Ruins: Antiquity, Archaeology, and National Imagination in Greece. 0YGPSE 0YGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT 19. Hamilakis, Yannis y Jo Labanyi *OUSPEVDUJPO 5JNF .BUFSJBMJUZ BOE UIF 8PSL PG .FNPSZ History and Memory QQ 20. Herrmann, Gretchen (JGU PS $PNNPEJUZ 8IBU $IBOHFT )BOET JO UIF 6 4 (BSBHF 4BMF American Ethnologist QQ 21. Herzfeld, Michael 8IFO &YDFQUJPOT %FGJOF UIF 3VMFT (SFFL #BQUJTNBM /BNFT BOE UIF /FHPUJBUJPO PG *EFOUJUZ Journal of Anthropological Research QQ 22. Herzfeld, Michael The Poetics of Manhood: Contest and Identity in a Cretan Mountain Village. 1SJODFUPO /+ 1SJODFUPO 6OJWFSTJUZ 1SFTT 23. Herzfeld, Michael A Place in History: Social and Monumental Time in a Cretan Town. 1SJODFUPO /+ 1SJODFUPO 6OJWFSTJUZ 1SFTT 24. Herzfeld, Michael B .FUBQBUUFSOT &O Representations in Archaeology FET (BSEJO + $ Z $ 4 1FFCMFT QQ . #MPPNJOHUPO *OEJBOB 6OJWFSTJUZ 1SFTT 25. Herzfeld, Michael C The Social Production of Indifference: Exploring the Symbolic Roots of Western Bureaucracy. 0YGPSE #FSH 26. Herzfeld, Michael B 8IBUFWFS )BQQFOFE UP A*OGMVFODF 5IF "OYJFUJFT PG .FNPSZ Archaeological Dialogues QQ 27. Herzfeld, Michael C 1PN .BIBLBO )VNBOJUZ BOE 0SEFS JO UIF )JTUPSJD $FOUFS PG #BOHLPL Thailand Human Rights Journal QQ 28. Herzfeld, Michael 2004. The Body Impolitic: Artisans and Artifice in the Global Hierarchy of Value. $IJDBHP *- 6OJWFSTJUZ PG $IJDBHP 1SFTT 29. Herzfeld, Michael 2005. Cultural Intimacy: Social Poetics in the Nation-state, TFHVOEB FEJDJÃ&#x2DC;O /VFWB :PSL 3PVUMFEHF 30. Herzfeld, Michael 4QBUJBM $MFBOTJOH .POVNFOUBM 7BDVJUZ BOE UIF *EFB PG UIF 8FTU Journal of Material Culture 11 31. Herzfeld, Michael %FTLJMMJOH A%VNCJOH EPXO BOE UIF "VEJUJOH PG ,OPXMFEHF JO UIF 1SBDUJDBM .BTUFSZ PG "SUJTBOT BOE "DBEFNJDT "O &UIOPHSBQIFS T 3FTQPOTF UP B (MPCBM 1SPCMFN &O Ways of Knowing: New Approaches in the Anthropology of Experience and Learning, FE . )BSSJT QQ 0YGPSE #FSHIBIO 32. Herzfeld, Michael Evicted from Eternity: The Restructuring of Modern Rome. $IJDBHP *- 6OJWFSTJUZ PG $IJDBHP 1SFTT 33. Kenna, Margaret E. )PVTFT 'JFMET BOE (SBWFT 1SPQFSUZ BOE 3JUVBM 0CMJHBUJPO PO B (SFFL *TMBOE Ethnology QQ "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUÃ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
34. Kondo, Dorinne K. Crafting Selves: Power, Gender, and Discourses of Identity in a Japanese Workplace. $IJDBHP *- 6OJWFSTJUZ PG $IJDBHP 1SFTT 35. Lillios, Katina T. 5IF &OHSBWFE 4MBUF 1MBRVFT PG 4PVUIXFTU *CFSJB &O Archaeologies of Memory FET 3 . 7BO %ZLF Z 4 & "MDPDL QQ 0YGPSE #MBDLXFMM 36. Lillios, Katina T. 2008. Heraldry for the Dead: Memory, Identity, and the Engraved Stone Plaques of Neolithic Iberia. "VTUJO 6OJWFSTJUZ PG 5FYBT 1SFTT 37. Lucas, Gavin 2005. The Archaeology of Time. -POESFT 3PVUMFEHF 38. Malaby, Thomas M Gambling Life: Dealing in Contingency in a Greek City. 6SCBOB 6OJWFSTJUZ PG *MMJOPJT 1SFTT 39. Marcus, George E. *OUSPEVDUJPO /PUFT UPXBSE BO &UIOPHSBQIJD .FNPJS PG 4VQFSWJTJOH (SBEVBUF 3FTFBSDI UISPVHI "OUISPQPMPHZ T %FDBEFT PG 5SBOTGPSNBUJPO &O Fieldwork Is Not What It Used to Be: Learning Anthropologyâ&#x20AC;&#x2122;s Method in a Time of Transition, FET + % 'BVCJPO Z ( & .BSDVT QQ *UIBDB /: $PSOFMM 6OJWFSTJUZ 1SFTT 40
40. Palumbo, Bernardino Lâ&#x20AC;&#x2122;UNESCO e il campanile: antropologia, politica e beni culturali in sicilia orientale. 3PNB .FMUFNJ 41. Starrett, Gregory Putting Islam to Work: Education, Politics, and Religious Transformation in Egypt. #FSLFMFZ $" 6OJWFSTJUZ PG $BMJGPSOJB 1SFTT 42. Sutton, David E -PDBM /BNFT 'PSFJHO $MBJNT 'BNJMZ *OIFSJUBODF BOE /BUJPOBM )FSJUBHF PO B (SFFL *TMBOE American Ethnologist QQ 43. Thompson, Michael Rubbish Theory: The Creation and Destruction of Value. 0YGPSE 0YGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT 44. Thongchai, Winichakul Siam Mapped: A History of the Geo-body of a Nation. )POPMVMV 6OJWFSTJUZ PG )BXBJJ 1SFTT 45. Van Dyke, Ruth M. y Susan E. Alcock (eds.) Archaeologies of Memory. 0YGPSE #MBDLXFMM 46. Vernier, Bernard La genèse des sentiments: AĂŽnĂŠs et cadets dans lâ&#x20AC;&#x2122;ĂŽle grecque de Karpathos. 1BSĂ&#x201C;T ²EJUJPOT EF M ²DPMF EFT )BVUFT ²UVEFT FO 4DJFODFT 4PDJBMFT 47. Williams, Howard (ed.) Archaeologies of Remembrance: Death and Memory in Past Societies. /VFWB :PSL ,MVXFS "DBEFNJD 48. Yalouri, Eleana 2001. The Acropolis: Global Fame, Local Claim. 0YGPSE #FSH
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
DE U DA , DE SE SPE R AC IĂ&#x201C;N Y R EPA R AC ION E S I NC ONC LUSA S E N L A G UAJ I R A , C OL OM BI A* PABLO J AR A MILLO** p.jaramillo23@uniandes.edu.co Universidad de los Andes, BogotĂĄ, Colombia R E S U M E N Mientras que la memoria ha sido un tema privilegiado de anĂĄlisis para entender situaciones de (pos)conflicto, otras formas de regular la temporalidad de las vĂctimas han recibido menos atenciĂłn. Las metĂĄforas sobre la reparaciĂłn como una "deuda con las vĂctimas" se encuentran fuertemente enraizadas en el lenguaje sobre justicia transicional. En este artĂculo, basado en un trabajo etnogrĂĄfico con comunidades indĂgenas wayĂşu, se analiza el lenguaje de la deuda como parte de la labor de legitimaciĂłn que tienen los procesos de verdad y reparaciĂłn del Estado. El argumento central es que las nociones de reparaciĂłn como deuda implican formas de inscribir soberanĂa estatal en las relaciones con sujetos antes marginados por la violencia, a travĂŠs de la regulaciĂłn de la temporalidad. Las reparaciones se convierten entonces en una espera permanente donde no se puede pensar el porvenir por fuera de la sumisiĂłn al Estado como soberano. PAL AB R A S C L AVE:
Pueblos indĂgenas, derechos humanos, temporalidad, soberanĂa estatal, deuda. DOI-Digital Objects of Information: http://dx.doi.org/10.7440/antipoda14.2012.03
* -B JOWFTUJHBDJĂ&#x2DC;O USBT FTUF BSUĂ&#x201C;DVMP TF SFBMJ[Ă&#x2DC; DPO FM BQPZP EFM 1SPHSBNB "MÂ&#x2022;BO 1SPHSBNB EF #FDBT EF "MUP /JWFM EF MB 6OJĂ&#x2DC;O &VSPQFB QBSB "NĂ?SJDB -BUJOB CFDB /Â? & % $0 Z HSBDJBT BM $FOUSP EF &TUVEJPT 4PDJPDVMUVSBMFT F *OUFSOBDJPOBMFT $&40 EF MB 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT B USBWĂ?T EF TV 'POEP EF "QPZP QBSB 1SPGFTPSFT "TJTUFOUFT '"1" "HSBEF[DP MPT DPNFOUBSJPT SFDJCJEPT FO EJTUJOUPT NPNFOUPT EF QBSUF EF 1FUFS 8BEF +PIO (MFEIJMM +VBO 3JDBSEP "QBSJDJP 4BOESP +JNĂ?OF[ +FGGFSTPO +BSBNJMMP 'MPS ÂŤOHFMB #VJUSBHP "MFY 'MZOO Z MPT EPT FWBMVBEPSFT BOĂ&#x2DC;OJNPT EF MB SFWJTUB AntĂpoda .JT PQJOJPOFT TPO EF NJ FOUFSB SFTQPOTBCJMJEBE 1I % FO "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B 4PDJBM 6OJWFSTJUZ PG .BODIFTUFS 3FJOP 6OJEP "SUĂ&#x201C;DVMP SFDJCJEP EF FOFSP EF ] BDFQUBEP EF BCSJM EF ] NPEJGJDBEP EF NBZP EF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
41
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
DEBT, DISPAIR AND UNFINISHED REPARATIONS IN LA GUAJIRA, COLOMBIA A B S T R AC T
42
While memory has been a
DĂ?VIDA,
DESESPERAĂ&#x2021;Ă&#x192;O E
REPARAĂ&#x2021;Ă&#x2022;ES INCONCLUSAS EM
LA GUAJIRA, COLĂ&#x201D;MBIA RESUMO
Enquanto a memĂłria tem sido
privileged topic of analysis to understand
um assunto privilegiado de anĂĄlise para
(post) conflict situations, other ways to
entender situaçþes de (pós) conflito,
regulate the temporality of the victims have
outras formas de regular a temporalidade
received less attention. The metaphors on
das vĂtimas tĂŞm recebido menor atenção.
reparation as a â&#x20AC;&#x153;debt to the victimsâ&#x20AC;? are
As metåforas sobre a reparação como
deeply rooted in the language of transitional
uma â&#x20AC;&#x153;dĂvida com as vitimasâ&#x20AC;? encontram-
justice. In this article, based on ethnographic
se fortemente enraizadas na linguagem
work with indigenous Wayuu communities,
sobre justiça transicional. Neste artigo
the language of debt is analyzed as part
baseado em um trabalho etnogrĂĄfico com
of the legitimatizing function of truth and
comunidades indĂgenas WayĂşu, analisa-se a
reparation processes undertaken by the
linguagem da dĂvida como parte do trabalho
State. The central argument is that notions
de legitimação que têm os processos
of reparation and debt, when dealing with
de verdade e reparação do Estado. O
subjects previously marginalized by violence,
argumento central Ê que as noçþes de
involve ways of inscribing state sovereignty
reparação como dĂvida implicam formas de
through the regulation of temporality.
inscrever soberania estatal nas relaçþes com
Reparations are then transformed into a
sujeitos antes marginados pela violĂŞncia
permanent delay where the future cannot be
atravÊs da regulação da temporalidade. As
seen apart from the submission to the State
reparaçþes tornam-se então uma espera
as sovereign.
permanente, onde nĂŁo se pode pensar o porvir por fora da submissĂŁo ao Estado como soberano.
KEY WORDS:
PAL AV R A S C HAVE:
Indigenous Peoples, Human Rights,
Povos indĂgenas, direitos humanos,
Temporality, State Sovereignty, Debt.
temporalidade, soberania estatal, dĂvida.
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
DE U DA , DE SE SPE R AC IĂ&#x201C;N Y R EPA R AC ION E S I NC ONC LUSA S E N L A G UAJ I R A , C OL OM BI A
E
PABLO JAR AMILLO
Int roducciĂłn
n 2 0 0 8 , d u r a n t e u n a visita a una aldea de indĂgenas wayĂşu en la frontera entre Colombia y Venezuela, cerca de una pequeĂąa localidad llamada CarraipĂa, un grupo de mujeres me contĂł, mientras caminĂĄbamos entre casa y casa, por quĂŠ todas se negaron a ser reconocidas como vĂctimas en el mĂĄs reciente proceso de justicia transicional, conocido como Justicia y Paz. Las razones no eran polĂticas en el sentido progresivo del tĂŠrmino, pero tampoco eran prepolĂticas. Para ellas, llegar a ser vĂctimas implicaba desenterrar a los muertos y â&#x20AC;&#x153;meter papelesâ&#x20AC;?. Lo primero era inadmisible, pues minaba la posesiĂłn sobre un territorio que incorporan los cementerios. Para lo segundo, me dijeron que â&#x20AC;&#x153;no tenĂan tiempoâ&#x20AC;?. Estas mujeres me hacĂan notar de manera implĂcita que el anĂĄlisis sobre la naturaleza legitimadora que reconocidamente tienen los procesos similares al iniciado por la Ley de Justicia y Paz (cf. Hayner, 2001; Wilson, 2001) no se encuentra completo sin comprender la relaciĂłn entre la sumisiĂłn de la soberanĂa y las estrategias para controlar el tiempo de las vĂctimas. Este artĂculo examina esta relaciĂłn a travĂŠs de las nociones de deuda y la espera por el desagravio, asociadas con la reparaciĂłn por parte del Estado de las vĂctimas de violaciones a los derechos humanos en el conflicto. Las tecnologĂas de regulaciĂłn del tiempo son un aspecto omnipresente de la vida polĂtica y en la experiencia del Estado en AmĂŠrica Latina. En Bolivia, por ejemplo, Ton Salman (2004) habla de una â&#x20AC;&#x153;ciudadanĂa apĂłcrifaâ&#x20AC;? cristalizada en torno a la falla crĂłnica de la inclusiĂłn. En Colombia ha adquirido unas dimensiones colosales desde que el Congreso aprobĂł la Ley 975 de 2005, mĂĄs conocida como Ley de Justicia y Paz. La mencionada ley declarĂł el avance de un proceso de justicia transicional bajo la direcciĂłn de la FiscalĂa de Justicia y Paz, iniciĂł una desmovilizaciĂłn masiva de paramilitares y de "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
44
otros actores del conflicto que desearan hacerlo y creĂł la ComisiĂłn Nacional de ReparaciĂłn y ReconciliaciĂłn (CNRR). Lo paradĂłjico de la iniciativa es que, aunque definiĂł quiĂŠn constituye una â&#x20AC;&#x153;vĂctimaâ&#x20AC;? (si bien de una forma vaga), nunca se precisĂł quĂŠ es la â&#x20AC;&#x153;reparaciĂłnâ&#x20AC;?. Desde ese momento, hasta la entrada en vigencia de la Ley de VĂctimas (1448 de 2011), cientos de miles de personas fueron puestas en una situaciĂłn de espera permanente. Por otra parte, la Ley de Justicia y Paz estableciĂł un Grupo de Memoria HistĂłrica integrado por cientĂficos sociales de alto perfil, quienes serĂan los encargados de rastrear los orĂgenes y desarrollo de los grupos armados. En lo que se perfila como una forma de gobierno del tiempo, tanto las vĂctimas que esperan por la justicia como los intelectuales a quienes se les asignan los anĂĄlisis ex post facto estĂĄn involucrados en producir sentidos sobre la agencia polĂtica. Esta bĂşsqueda de sentido originĂł el presente artĂculo y espera contribuir al anĂĄlisis de lo que significa recibir reparaciĂłn para los pueblos indĂgenas que han padecido los efectos del conflicto armado (cf. Viaene, 2010). Este artĂculo explora los regĂmenes de temporalidad implĂcitos en los esfuerzos de reparaciĂłn a las vĂctimas del conflicto armado en Colombia, donde, por un lado, se impone la retĂłrica de la memoria sobre el pasado violento como fĂłrmula para la reconciliaciĂłn polĂtica; mientras que, por otro, se habla permanentemente de la deuda con las vĂctimas, que, sin embargo, nunca se salda, volviendo la espera un arma polĂtica que reproduce la injusticia en el futuro. El lenguaje de la â&#x20AC;&#x153;deudaâ&#x20AC;? se encuentra en un ciclo permanente de producciĂłn y apropiaciĂłn en las relaciones entre el Estado, las vĂctimas y los intelectuales. Muchas personas rechazan las reparaciones por motivos morales, conceptos divergentes de justicia o desconfianza hacia el Estado. Me concentrarĂŠ en este artĂculo, sin embargo, en una forma de desplegar el lenguaje de la victimizaciĂłn en el cual el reconocimiento de una persona como â&#x20AC;&#x153;vĂctimaâ&#x20AC;? se presenta de modo tal que la deuda oficialmente establecida se traslada a la vĂctima en forma de una demanda de lealtad hacia el Estado. La transferencia de la deuda lleva implĂcita la capacidad de regular temporal y afectivamente las relaciones sociales presentadas entre el Estado y los ciudadanos antes marginados de manera violenta. En tĂŠrminos generales, mi argumento apunta a prestar mĂĄs atenciĂłn a los conceptos de agencia y soberanĂa implĂcitos en la materialidad misma de la reparaciĂłn y en los regĂmenes de temporalidad que los atraviesan. Los eventos y las conversaciones que constituyen la base de este texto fueron recolectados en el transcurso de trece meses de trabajo de campo etnogrĂĄfico, enmarcado en un ejercicio mĂĄs amplio de antropologĂa colaborativa (ver Hale, 2008), realizado en el departamento de La Guajira y en BogotĂĄ, entre 2007 y 2008, con lĂderes, familias y comunidades indĂgenas wayĂşu que se encontra"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%&6%" %&4&41&3 "$*Âť/ : 3&1"3 "$*0/&4 */$0/$-64" 4 &/ - " (6" +*3 " $0-0.#*" ] PABLO JAR AMILLO
ban en el proceso de denunciar los crĂmenes cometidos por paramilitares en el extremo norte de Colombia. Para empezar, reviso el problema del gobierno de la temporalidad y la deuda como estrategia de control de la poblaciĂłn y de creaciĂłn de socialidad. Enseguida, me concentro en la violencia acaecida en un territorio marginal para el proyecto nacional colombiano y en cĂłmo se gestaron las condiciones para que las personas empezaran a demandar la presencia del Estado. En un tercer momento, analizo de quĂŠ forma las reparaciones de las violaciones de derechos humanos a manos de ejĂŠrcitos privados ilegales, aunque tolerados por el Estado, se concibieron como una relaciĂłn de deuda por parte de los indĂgenas denunciantes. Luego, paso a describir cĂłmo la deuda se trasladĂł a las personas a las que inicialmente se les prometiĂł compensaciĂłn. Finalmente, presento las posibilidades de abrir frentes de acciĂłn polĂtica e intelectual a travĂŠs de la ampliaciĂłn del horizonte temporal sobre el cual se construyen alianzas y conocimiento desde las ciencias sociales.
L a d e ud a y la e spe r a
El lenguaje de la deuda con las vĂctimas se encuentra profundamente enraizado en las referencias cotidianas y oficiales, ya sean mediĂĄticas o no, sobre el proceso de reparaciĂłn de vĂctimas en Colombia. TambiĂŠn se encuentra presente en la forma como fueron articulados el multiculturalismo (Greene, 2007) y otras polĂticas sociales como una apologĂa con respecto a afrentas pasadas. La â&#x20AC;&#x153;deuda histĂłricaâ&#x20AC;? de la que hablan los movimientos indĂgenas y afrocolombianos (Clavero, 2002; Mosquera Rosero-Labbe y Barcelos, 2007) no sĂłlo es interesante por la proyecciĂłn de conceptos contemporĂĄneos a cuestiones del pasado (e.g., â&#x20AC;&#x153;genocidioâ&#x20AC;?, â&#x20AC;&#x153;violaciĂłn a los derechos indĂgenasâ&#x20AC;?, entre otros), sino porque hurga en los lenguajes de la deuda como forma de reivindicaciĂłn polĂtica. Por las connotaciones morales que conlleva, no es sorprendente que la deuda sea vista como algo naturalizado por sus protagonistas, como senadores, oficiales de campo y algunos intelectuales. Lo que en realidad me inquieta es la capacidad del proceso polĂtico de trasladar las nociones de la reparaciĂłn como deuda a las personas reconocidas como vĂctimas. En otras palabras, a travĂŠs de un proceso que exploro aquĂ, los acreedores iniciales se transforman en deudores del Estado. ÂżCĂłmo pueden entenderse las relaciones de deuda para concebir las estrategias y formas de apropiaciĂłn del lenguaje de la deuda por parte de personas involucradas en el proceso de reconocimiento de su victimizaciĂłn? MĂĄs aĂşn, ÂżcĂłmo la espera por la justicia llega a convertirse en una forma de experiencia subjetiva de las nuevas configuraciones de soberanĂa (cf. Gill, 2009). Expresado de otra manera, Âżde quĂŠ forma la contracciĂłn de una "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
45
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
deuda con el reparador produce afectos sobre y hacia el Estado? Este apartado aborda estas preguntas desde un punto de vista teĂłrico. La deuda es un tema antropolĂłgico tan viejo como la disciplina misma (cf. Malinowski, 1973; Mauss, 2009 [1924]). En la medida en que la deuda constituya una relaciĂłn que involucre la creaciĂłn y reconocimiento de obligaciones, responsabilidades y derechos (de propiedad, de uso, entre otros), tambiĂŠn traerĂĄ consigo una nociĂłn especĂfica de socialidad y la circulaciĂłn de la riqueza y los cuerpos (Sykes, 2005). La deuda tiene implicaciones polĂticas fundamentales, ya que, como explica Graeber (2011), ĂŠsta involucra la relaciĂłn entre dos entidades iguales (aunque sea sĂłlo legalmente) que, una vez establecida, las hace diferentes (una se vuelve acreedora y la otra deudora). AsĂ, inquirir sobre quiĂŠn le debe a quiĂŠn es una manera de formular la pregunta sobre quiĂŠn tiene poder sobre quĂŠ o quiĂŠn (Peebles, 2010). En tĂŠrminos morales, la cuestiĂłn parece evidente, aunque frustrante: deber dinero o favores tiende a ser asociado con inferioridad moral y dependencia de un tercero (Villareal, 2004). AdemĂĄs, la ausencia de relaciones de deuda ha sido clĂĄsicamente identificada como indicador de la autodeterminaciĂłn individual o colectiva (Peebles, 2010; Simmel, 2011 [1907]); esto es, como el sĂmbolo Ăşltimo de la soberanĂa. Una manera de dar respuesta a la pregunta sobre la relaciĂłn entre deuda, poder y moralidad (que, en Ăşltimas, se conecta con la nociĂłn de soberanĂa) es formular la relaciĂłn desde el punto de vista temporal: ÂżquiĂŠn hace esperar a quiĂŠn? (Hage, 2009). La deuda aparece asĂ como una forma de regulaciĂłn del pasado, presente y futuro de la socialidad (Weiner, 1992). Por oposiciĂłn a otras formas de intercambio, como el trueque, la deuda implica un sentido fuerte de tiempo. Vista desde el punto de la espera, y gracias a su dimensiĂłn intrĂnsecamente temporal, la deuda es en esencia una experiencia subjetiva que involucra lo que Bourdieu llamĂł illusio, â&#x20AC;&#x153;entendida como la creencia fundamental en el interĂŠs en el juego y el valor de lo que estĂĄ en disputaâ&#x20AC;? (2000: 11. TraducciĂłn mĂa). La reminiscencia de lo que la illusio describe con lo que simplemente llamamos ilusiĂłn no es fortuita, asĂ como tampoco dos de sus acepciones. En un primer sentido, ilusiĂłn se asocia con delirios y espejismos; estas nociones denotan objetos cuya existencia depende del artificio y el engaĂąo. En un segundo sentido, ilusiĂłn invoca la esperanza en el porvenir, una actitud de expectativa en el horizonte temporal cuya expresiĂłn desmesurada es la utopĂa. AsĂ, en la deuda confluye la doble propiedad de las relaciones sociales de generar experiencias orientadas al futuro y del carĂĄcter construido de la realidad. ÂżQuĂŠ pasa entonces cuando el Estado entra en el juego de la deuda (como deudor o acreedor)? Lo primero que hay que notar es que, excepto cuando contrae compromisos con otras entidades igualmente poderosas, el "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%&6%" %&4&41&3 "$*Âť/ : 3&1"3 "$*0/&4 */$0/$-64" 4 &/ - " (6" +*3 " $0-0.#*" ] PABLO JAR AMILLO
Estado entra a una relaciĂłn de deuda en condiciones de una diferencia radical en el poder detentado con respecto a la contraparte. Esto Ăşltimo no sĂłlo obedece a la cantidad de recursos en su haber para imponer las condiciones, influenciar decisiones o cohesionar. MĂĄs aĂşn, esto se debe a que el poder del Estado es cualitativamente distinto: detenta un poder soberano. Giorgio Agamben (1998) cĂŠlebremente expresĂł la peculiaridad del soberano al manifestar que se encuentra definido no tanto por su capacidad de definir lo legal, sino, y sobre todo, de salirse de este espacio a su antojo, de definir zonas de excepcionalidad donde puede gobernar con relativa â&#x20AC;&#x201C;o, eventualmente, totalâ&#x20AC;&#x201C; impunidad. La condiciĂłn soberana no es exclusiva del Estado (Hoffman, 1998), pero ciertamente este Ăşltimo no ha perdido la importancia que algĂşn dĂa se vaticinĂł (Beverley, 1999). Al entrar en una relaciĂłn de deuda invocando la soberanĂa, el Estado transmuta los principios de la relaciĂłn misma. En cuanto a la ilusiĂłn de la deuda como espejismo, ĂŠsta se convierte, en Ăşltimas, en una transacciĂłn sobre la soberanĂa misma. Para empezar, las narrativas de la filosof Ăa polĂtica moderna sobre el origen del Estado enmarcan a todo ciudadano como deudor de protecciĂłn (Hobbes, 1996 [1651]). MĂĄs aĂşn, tal como Herzfeld (2009: 57) lo ha descrito, las ĂŠlites que controlan los Estados tienden a representase a sĂ mismas como garantes de la expiaciĂłn del pecado original de las masas, lo cual establece una deuda de las segundas con las primeras. Las narrativas acerca de la deuda se expresan cotidianamente en el plano burocrĂĄtico, cuya ineficiencia refleja la eternidad a la que apelan las historiograf Ăas del Estado-naciĂłn (Herzfeld, 2005). De nuevo, la deuda sirve de esquema para modelar las relaciones con el Estado. Las tecnologĂas de administraciĂłn de la poblaciĂłn han contribuido poderosamente en esta direcciĂłn al brindar los medios materiales para instituir un rĂŠgimen donde la inclusiĂłn pueda emerger como una transacciĂłn econĂłmica de servicios y mercancĂas. Documentos de identificaciĂłn personal, formularios, recibos, sellos y toda la parafernalia material del Estado distribuyen la agencia del mismo, transformĂĄndolo de un conjunto de prĂĄcticas, instituciones e ideas (cf. Abrams, 1988) en una entidad que adquiere un carĂĄcter fantasmagĂłrico y que se encuentra entretejido menos por la (auto)profesada racionalizaciĂłn que por los afectos (Navaro-Yashin, 2007). Ahora bien, siguiendo el segundo sentido de la palabra ilusiĂłn, como expectativa del futuro, Hage (2003) ha analizado el Estado como una mĂĄquina de distribuciĂłn de la esperanza. Esta visiĂłn puede sonar ingenua si no se considera que Hage habla de la esperanza no sĂłlo en el sentido positivo del tĂŠrmino (como confianza en el porvenir), sino tambiĂŠn en el negativo, cercano a Nietzsche y a Spinoza, quienes la asocian con un aplazamiento de la vida, "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
48
una imposibilidad de alcanzar las expectativas (Hage, 2002). Estas formas de esperanza no estĂĄn uniformemente distribuidas en las poblaciones; de hecho, el Estado se considera el principal administrador de los flujos a travĂŠs de un modelo de acumulaciĂłn de capital y deuda: quien pueda costearse la esperanza, puede acceder a ella; quien no tenga los medios, puede seguir dos caminos: ya sea la marginaciĂłn total o el endeudamiento con el Estado. Esto no se da sĂłlo en tĂŠrminos especĂficamente monetarios, sino tambiĂŠn de membrecĂa a la comunidad polĂtica, donde el Estado pueda administrar racial y ĂŠtnicamente la distribuciĂłn de la esperanza (cf. Hage, 1998). La misma situaciĂłn descrita hasta este punto frente al Estado involucrado en relaciones de deuda ha sido expresada por Cash (2009) como la â&#x20AC;&#x153;espera en el desordenâ&#x20AC;?. En la medida en que los que esperan perpetuamente no vean un momento en el cual el suspenso pueda en realidad terminar, se consolidarĂĄ una imposibilidad crĂłnica de producir un orden simbĂłlico permanente y estable. Para Cash, esta situaciĂłn lleva simultĂĄneamente a la internalizaciĂłn de la condiciĂłn de subordinado. Esta situaciĂłn es, en esencia, la misma que sucede en las mĂĄrgenes del Estado colombiano en una regiĂłn llamada La Guajira.
De la m ar gi na c i Ăł n a l e nd eudamient o
La Guajira es una penĂnsula semidesĂŠrtica ubicada en el extremo norte de SuramĂŠrica. La historia de sus habitantes indĂgenas, conocidos como WayĂşu â&#x20AC;&#x201C;los mĂĄs numerosos tanto de Colombia como de Venezuela, superando los 250.000 miembros (DANE, 2006; OCEI, 1993)â&#x20AC;&#x201C;, es una de las pocas en SuramĂŠrica, junto con la de los Mapuche (Boccara, 1999), que registra una resistencia exitosa frente a poderes externos desde la Colonia hasta bien entrado el siglo XX (Guerra Curvelo, 2007). Como consecuencia, la Corona espaĂąola, primero, y el Estado republicano, despuĂŠs, se mantuvieron alejados de la regiĂłn (Paz Reverol, 2004; Paz Reverol, Leal Jerez y AlarcĂłn Puentes, 2005; Polo AcuĂąa, 2005). Esta situaciĂłn tuvo dos causas centrales: la estructura social indĂgena y las ganancias reales que representaba colonizar La Guajira. La primera de las causas se centra en la organizaciĂłn social predominante entre los indĂgenas wayĂşu, focalizada en el apushi (familia), cuya membrecĂa depende de la transmisiĂłn del eiruku (carne) de las mujeres a sus hijos (GutiĂŠrrez de Pineda, 1950; Rivera GutiĂŠrrez, 1990-1991; Watson, 1967; Wilbert, 1970). La â&#x20AC;&#x153;carneâ&#x20AC;? es ademĂĄs una metĂĄfora de alianza social, en la cual la circulaciĂłn de chivos es una forma de establecer amistad y obligaciĂłn en las ocasiones rituales mĂĄs importantes: los velorios (Goulet, 1978; Saler, 1988). AdemĂĄs, la sepultura de los muertos se hace en cementerios familiares que sirven de testimonio de la posesiĂłn del territorio (womainkat). Esta doble valoraciĂłn "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%&6%" %&4&41&3 "$*Âť/ : 3&1"3 "$*0/&4 */$0/$-64" 4 &/ - " (6" +*3 " $0-0.#*" ] PABLO JAR AMILLO
de los muertos y de su carne â&#x20AC;&#x201C;representada en los chivos del difunto repartidos durante el velorio a los aliados y en la propiedad del espacioâ&#x20AC;&#x201C; es central para entender la resistencia de algunas familias a los trĂĄmites involucrados en el reconocimiento de las vĂctimas, tales como las exhumaciones, como se evidencia en la historia que abriĂł este artĂculo. El apushi es el locus de la autoridad polĂtica, y es raro encontrar liderazgos mĂĄs allĂĄ de ĂŠste. La autoridad del apushi es detentada por el arauraâ&#x20AC;&#x2122;yu, quien es generalmente el hermano mayor de las madres de la familia y tĂo de sus hijos. En caso de haber varios hombres que pudieran ocupar esta plaza, el de mayor prestigio y riqueza material, representada sobre todo en animales de pastoreo, tiende a llevar la delantera. Aunque en casos excepcionales una mujer mayor y prestigiosa puede ser considerada arauraâ&#x20AC;&#x2122;yu, ĂŠsta suele detentar una posiciĂłn de intermediaciĂłn de la familia con cosas y personas alijuna (no-indĂgena) o asuntos no-humanos, como el caso de las outsu, una figura chamĂĄnica (Perrin, 1987, 1992). Hoy en dĂa la posiciĂłn de la mujer se evidencia en el protagonismo que tiene en las organizaciones indĂgenas. La atomizaciĂłn polĂtica de la poblaciĂłn fue uno de los obstĂĄculos mĂĄs importantes para los esfuerzos por parte de diversos poderes desde la Colonia de controlar la zona. Los espaĂąoles, siguiendo el modelo andino, intentaron imponer caciques que proyectaran su poder a toda la poblaciĂłn, pero su influencia fue dĂŠbil y ef Ămera (Barrera Monroy, 2000). La segunda causa de la ausencia de poderes extranjeros en La Guajira es que la zona, ademĂĄs de las perlas, no representaba muchas ganancias potenciales. No existĂan yacimientos aurĂferos importantes en el ĂĄrea, y esto incidiĂł en la decisiĂłn definitiva de no emprender campaĂąas colonizadoras. Esta situaciĂłn lentamente empezĂł a cambiar a finales del siglo XIX, cuando el descubrimiento de petrĂłleo en Venezuela y carbĂłn en Colombia reavivĂł el interĂŠs por gobernar La Guajira (Betancourt, 1979; Isaacs, 1967 [1884]; Latorre Vargas, 1988; Tugwell, 1975). Al comienzo, la pacificaciĂłn de los indios fue delegada a los misioneros capuchinos, quienes a la postre no tuvieron mucho ĂŠxito (Barranquilla, 1953; Daza Villa, 2005; Taroncher Mora, 1995). La sal y el dividivi (Caesalpinia coriaria, un ĂĄrbol del cual se extraen tintes) serĂan los que marcarĂan una estrategia mĂĄs efectiva de penetraciĂłn. Estos productos ocupaban renglones importantes de la economĂa nacional a principio del siglo XX (ver Correa, 2005) y estaban en manos de familias indĂgenas, por lo cual las alianzas comerciales con estas Ăşltimas emergieron como Ăşnica posibilidad de comerciar. Los vĂnculos tomaron la forma de matrimonios entre mujeres de las ĂŠlites wayĂşu (en la ĂŠpoca, llamadas princesas) y oficiales del EjĂŠrcito colombiano. La asociaciĂłn era beneficiosa para las familias locales pues reforzaba su "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
50
posiciĂłn de poder, pero a la vez dio inicio al mestizaje de las ĂŠlites. A diferencia de otros casos en AmĂŠrica Latina (cf. Wade, 2005), en La Guajira las nociones de descendencia matrilineal generaron una mezcla donde el vĂnculo ĂŠtnico no se perdĂa del todo, al ser las mujeres las transmisoras de la membrecĂa a la familia indĂgena. El sector de la poblaciĂłn que emergiĂł de esta mezcla se conoce hasta hoy como â&#x20AC;&#x153;Guajirosâ&#x20AC;?, ligando su origen al departamento de La Guajira y no a sus vĂnculos ĂŠtnicos1. El mestizaje, que el Gobierno y los militares vieron inicialmente como una forma de civilizar la regiĂłn, pronto serĂa fuente de nuevos problemas. Las ĂŠlites guajiras continuaron participando en una actividad practicada en la regiĂłn por mĂĄs de tres siglos: el contrabando (Grahn, 1997). Las autoridades fueron mĂĄs bien negligentes hasta que, primero, la marihuana y, mĂĄs tarde, la cocaĂna hicieron parte de la actividad portuaria de forma rutinaria (Daza Villa, 2003; GonzĂĄlez-Plazas, 2008). Como resultado del comercio de estupefacientes, las ĂŠlites se empoderaron mĂĄs allĂĄ del umbral que estaba dispuesto a tolerar el Gobierno nacional. El poder de los guajiros estaba sustentado en tres pilares: el primero, las alianzas con familias consideradas â&#x20AC;&#x153;mĂĄs tradicionalesâ&#x20AC;?, a travĂŠs de dones rituales; el segundo, el comercio ilegal de bienes diversos, que incluĂan la cocaĂna y la marihuana; el tercero, la autonomĂa territorial. La historia de la regiĂłn desde los aĂąos ochenta se ha vivido como una reacciĂłn contra estos tres vectores del poder local. Las polĂticas multiculturales derivadas de la ConstituciĂłn PolĂtica de 1991 originaron una mayor autonomĂa econĂłmica en familias indĂgenas pobres, cuya principal fuente de ingresos, hasta el momento, provenĂa de sus alianzas con las ĂŠlites guajiras, que dominaban no sĂłlo el contrabando sino tambiĂŠn el clientelismo polĂtico. AdemĂĄs, el multiculturalismo en el ĂĄrea ha operado a travĂŠs de organizaciones indĂgenas oficiales que han tenido mayor control estatal en el corazĂłn del apushi y mayor auditorĂa sobre las alianzas sociales. Los lĂderes indĂgenas de la regiĂłn consideran por unanimidad que las polĂticas multiculturales fueron decisivas en la atomizaciĂłn de las organizaciones indĂgenas, cuando ĂŠstas habĂan presentado ya un avance importante durante los ochenta. Con respecto al segundo pilar, una serie de polĂticas comerciales neoliberales llevaron el negocio del contrabando a un punto crĂtico, donde muchas familias perdieron su capital (Orsini Aaron, 2007). Como consecuencia, las familias locales empezaron a competir entre sĂ por los espacios y rutas comer i(VBKJSPw FO FTUF DPOUFYUP OP EFCF DPOGVOEJSTF DPO MB EFOPNJOBDJĂ&#x2DC;O RVF IBTUB NFEJBEPT EFM TJHMP 99 SFDJCĂ&#x201C;BO MPT JOEĂ&#x201C;HFOBT 8BZĂ&#x17E;V DPOPDJEPT IBTUB FOUPODFT DPNP i(PBKJSPTw Z VTBEB IBTUB FM QSFTFOUF FO 7FOF[VFMB EPOEF MBT WBSJBDJPOFT TPO NVZ TJNJMBSFT BM UĂ?SNJOP i(VBKJSPw "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%&6%" %&4&41&3 "$*Âť/ : 3&1"3 "$*0/&4 */$0/$-64" 4 &/ - " (6" +*3 " $0-0.#*" ] PABLO JAR AMILLO
ciales que quedaron, invitando en el proceso a grupos paramilitares para inclinar la balanza a su favor. Posteriormente, y con respecto a la autonomĂa territorial, el paramilitarismo buscĂł apropiarse de los mismos espacios disputados por las familias. En realidad, los paramilitares estaban liderados por la ĂŠlite polĂtica de otras regiones de Colombia, pero sus relaciones cercanas con familias indĂgenas se sostuvieron, aunque estas Ăşltimas se volvieron cada vez mĂĄs instrumentales. El Estado fue partĂcipe por acciĂłn y omisiĂłn, y su presencia cada mĂĄs fuerte se vio asociada a la emergencia de un nuevo rĂŠgimen de gobierno en la zona, que el presidente Ă lvaro Uribe VĂŠlez (2002-2006/2006-2010) representaba oficialmente. Sin embargo, las tĂpicas lecturas del paramilitarismo entrando a una regiĂłn y victimizando a sus habitantes requieren matices importantes en La Guajira. Para empezar, existiĂł una asociaciĂłn inicial entre comerciantes locales y mercenarios, con intenciones de prevalecer sobre otras familias que, a su turno, tambiĂŠn invitaron a actores armados externos. La competencia entre familias no se puede entender por fuera de los ya mencionados esfuerzos del Gobierno nacional durante los noventa por controlar el contrabando, extendido en la zona desde hace por lo menos tres siglos. Lo fundamental, no obstante, es que cuando el paramilitarismo se formalizĂł a travĂŠs de la creaciĂłn del Frente Contrainsurgencia WayĂşu y llegĂł a ser parte del Bloque Norte (parte, a la vez, de la estructura nacional conocida como Autodefensas Unidas de Colombia, AUC) y atacĂł a sus previos aliados, estos Ăşltimos respondieron con violencia. Tanto la alianza inicial con los paramilitares como la respuesta vehemente hacen que la victimizaciĂłn de la poblaciĂłn sea dif Ăcil de investir con la acostumbrada carga de indefensiĂłn, pasividad y vulnerabilidad implĂcita en la dupla vĂctima/victimario. Con todo, las familias locales (indĂgenas o mestizas) no tenĂan opciones reales frente a las estructuras paramilitares. No sĂłlo estaban estas Ăşltimas mejor armadas, sino que eran invisibles en el aspecto social: atacaban de forma esporĂĄdica, no se encontraban en un solo lugar y sus vĂnculos familiares, un aspecto clave en las respuestas armadas locales (Guerra Curvelo, 2002; Perrin, 1980), eran virtualmente inexistentes. En otras palabras, su tiempo, espacio y socialidad los hacĂan seres fantasmales. Los nĂşmeros sobre la victimizaciĂłn son inciertos, pero son altos, segĂşn cualquier estĂĄndar: algunos hablan de 250 muertos en la media Guajira, donde se concentrĂł gran parte de la actividad paramilitar (RamĂrez BoscĂĄn, 2007) y, en todo caso, es dif Ăcil saber cuĂĄntos de los 1.411 homicidios cometidos en los municipios habitados por indĂgenas wayĂşu entre 2003 y 2008 (Vicepresidencia de Colombia, 2008) se pueden atribuir directamente a los paramilitares. En total, hubo nueve masacres, donde resultaron 51 personas muertas, siendo la mĂĄs visible la acaecida en BahĂa "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
51
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
Portete en abril de 2004, donde en los eventos que la precedieron, durante la misma y despuĂŠs, murieron 16 personas (CNRR, 2010: 198). En 2005, el Gobierno nacional promoviĂł el proceso de desmovilizaciĂłn de los paramilitares a travĂŠs de la Ley de Justicia y Paz. Aunque se supone que todos los actores del conflicto estĂĄn cobijados por los beneficios reconocidos en la ley, ĂŠsta fue diseĂąada especĂficamente para ajustarse a las condiciones de los paramilitares. El Bloque Norte se desmovilizĂł en el proceso, pero el Frente Contrainsurgencia WayĂşu, al cual se le atribuyen la mayorĂa de violaciones de derechos humanos en La Guajira, continĂşa operando en la regiĂłn hasta el presente (CNRR, 2010). Ă&#x2030;ste fue el punto de entrada a la reparaciĂłn de las personas a las que me referirĂŠ a continuaciĂłn.
L a s r e p a r a c i o ne s y la m a t erialidad del Est ado
52
Al analizar la economĂa moral de los farmacĂŠuticos en las acciones de MĂŠdicos Sin Fronteras en Uganda, Peter Redfield (2008) nota que los derechos humanos, al menos observados desde la antropologĂa, implican una serie de intercambios dinĂĄmicos de discursos y objetos que puede servir como espacio de representaciĂłn calculado en tĂŠrminos del sufrimiento. Esta perspectiva no implica despolitizar los derechos humanos ni trivializar la experiencia de la victimizaciĂłn, sino tomar en serio los procesos a travĂŠs de los cuales se insertan y actualizan en relaciones sociales concretas. En esta secciĂłn se expanden los ĂĄmbitos en los cuales se presentan los cĂĄlculos que se configuran en torno a los derechos humanos. En particular, quiero mostrar que los intercambios materiales involucrados en la reparaciĂłn de las vĂctimas se encuentran enmarcados tanto en el sufrimiento como en el establecimiento de una deuda que cruza la relaciĂłn entre reparados y reparadores, y que instituye regĂmenes de soberanĂa y temporalidad. El proceso de Justicia y Paz contemplĂł la necesidad de reparaciones colectivas, y dentro de la CNRR se estableciĂł un equipo para tal propĂłsito, que ha trabajado de cerca con el grupo de Memoria HistĂłrica. Las vĂctimas de Maicao no fueron, sin embargo, incluidas dentro de los â&#x20AC;&#x153;casos pilotoâ&#x20AC;? que se implementaron para estudiar los factores involucrados en las reparaciones colectivas (DĂaz GĂłmez, 2010). A pesar de las tensiones relativamente menores, las personas que sufrieron mĂĄs directamente con la entrada de los paramilitares fueron recibidas oficialmente no sĂłlo como â&#x20AC;&#x153;vĂctimasâ&#x20AC;? sino como â&#x20AC;&#x153;vĂctimas indĂgenasâ&#x20AC;?, por parte de la Unidad de Justicia y Paz de la FiscalĂa, la CNRR, agencias multilaterales y organizaciones no gubernamentales. La apertura fue tambiĂŠn motivada por un fuerte liderazgo de las mujeres (y tambiĂŠn algunos hombres) de las familias afectadas. Dos primos, hombre y mujer, ambos rondando sus 30 aĂąos, "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%&6%" %&4&41&3 "$*Âť/ : 3&1"3 "$*0/&4 */$0/$-64" 4 &/ - " (6" +*3 " $0-0.#*" ] PABLO JAR AMILLO
adelantaron gestiones importantes para â&#x20AC;&#x201C;como lo dicen ellos ahoraâ&#x20AC;&#x201C; â&#x20AC;&#x153;organizar a las vĂctimasâ&#x20AC;?. Estos movimientos, que implicaron un lobby intensivo, son ahora denominados â&#x20AC;&#x153;las denunciasâ&#x20AC;?. Me concentrarĂŠ en ese momento crĂtico. El proceso de las denuncias fue la puerta de entrada a la promesa de la reparaciĂłn. Los lĂderes se ayudaron de la distribuciĂłn extensiva de bases de datos en las que documentaban las dimensiones de la victimizaciĂłn, asĂ como de testimonios escritos y orales. En corto tiempo, los lĂderes pasaron de una distribuciĂłn de su victimizaciĂłn, en formas altamente objetivizadas, a una posterior solicitud de â&#x20AC;&#x153;cosasâ&#x20AC;? a cambio. Me refiero a que las vĂctimas no pudieron haber entrado en un circuito de intercambios sin antes haber realizado un reproceso de su situaciĂłn a travĂŠs de listas, hojas de cĂĄlculo, testimonios impresos o grabados en video o audio. Convertir la situaciĂłn en nĂşmeros fue un medio particularmente poderoso que le dio un toque de facticidad a la victimizaciĂłn, pero tambiĂŠn generĂł sus propias formas de violencia: disputas sobre quiĂŠn cuenta y quiĂŠn no, o sobre las subcategorĂas en las que las vĂctimas entran a â&#x20AC;&#x153;contarâ&#x20AC;? (e.g., desplazado, asesinado, muerto en masacre, desaparecido) (cf. FermĂŠ, 1998). La numeralizaciĂłn de las vĂctimas es una prĂĄctica bienvenida por las agencias de cooperaciĂłn y de ayuda humanitaria. Un caso cĂŠlebre en Colombia es el de los indĂgenas Kankuamo, que recibieron una donaciĂłn de US-AID para contar a sus vĂctimas (OIK, 2006). Lo propio hicieron los lĂderes indĂgenas de La Guajira que, apoyados por una asociaciĂłn polĂtica italiana, publicaron Desde el desierto. Notas sobre paramilitares y violencia en territorio wayĂşu de la media Guajira (RamĂrez BoscĂĄn, 2007). Como en el caso de las propias formas de hospitalidad usadas por sus familias indĂgenas, la presumida reciprocidad involucrada en los circuitos de la victimizaciĂłn tenĂa implĂcita la capacidad de crear relaciones sociales altamente jerarquizadas a travĂŠs de la manipulaciĂłn de la espera, la esperanza y la lucha por dominar el tiempo. Algunas entidades que apoyaron la causa de las vĂctimas respondieron solicitando la inclusiĂłn de sus logotipos en la publicaciĂłn que pronto saliĂł a circular y en los adornos de una casa construida para la organizaciĂłn de vĂctimas, conocida como Fuerza de Mujeres WayĂşu (SĂźtsĂźin Jieyuu WayĂşu en lengua wayĂşunaiki). Estas circulaciones hicieron parte de una concepciĂłn inicial del proceso de denuncia y demanda por reparaciĂłn sobre el terreno como una relaciĂłn de crĂŠdito y deuda. A otra escala, las relaciones de deuda se reflejaban de manera aĂşn mĂĄs concreta. Para empezar, los lĂderes y las lideresas conceptualizaron las denuncias como un acto de deuda del Estado y las organizaciones involucradas con las vĂctimas. Dolores, una de las mujeres participantes de â&#x20AC;&#x153;La Fuerzaâ&#x20AC;?, como era conocida la organizaciĂłn, recuerda que la lĂder convocante â&#x20AC;&#x153;llamĂł para que "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
54
[nos] reuniĂŠramos y nosotros [nos] reunimos otra vez. Dijo que sĂ iba a haber posibilidad que el Gobierno nos reĂşna un conocimiento de las cosas que se habĂan perdido, que se habĂan llevado, los animales, una reparaciĂłnâ&#x20AC;?2. En las palabras de Dolores se evidencia un sentido de naturalizaciĂłn de la deuda que el Estado tiene con las vĂctimas. Esto se acentuĂł por el lenguaje abiertamente monetario que se le imprimiĂł a la relaciĂłn de parte y parte. Una mujer fue al grano. Al preguntarle quĂŠ era lo que esperaban de la reparaciĂłn, me respondiĂł: â&#x20AC;&#x153;Plataâ&#x20AC;Ś la gente espera plata; la gente perdiĂł muchas cosasâ&#x20AC;?. En parte conectada con conceptos jurĂdicos locales sobre la justicia como compensaciĂłn (en especie, en dinero o, en caso extremo, con la muerte del agresor o un miembro de su familia), la idea de la reparaciĂłn fue bienvenida. Pero el Estado hizo este sentido aĂşn mĂĄs fuerte al promover la premisa de lo que se llamĂł la â&#x20AC;&#x153;reparaciĂłn administrativaâ&#x20AC;?, es decir, que la compensaciĂłn por los daĂąos causados debĂa venir en la forma de una cantidad de dinero estandarizada. Para tal propĂłsito, se expidiĂł el Decreto 1290 de 2008, al cual se acogieron algunas personas. En resumen, las vĂctimas se apropiaron del lenguaje de la deuda, en estricto sentido. La organizaciĂłn indĂgena se resistiĂł a esta propuesta promoviendo nociones de reparaciĂłn mucho mĂĄs amplias que comprendĂan el respeto y la compensaciĂłn por la violaciĂłn de derechos territoriales y el â&#x20AC;&#x153;daĂąo a la culturaâ&#x20AC;?. Como es fĂĄcil de deducir, estas demandas no dejarĂan de usar el lenguaje de la deuda. Los lĂderes hicieron las labores logĂsticas para que las denuncias fueran formalizadas. Se iniciaron asĂ los procedimientos regulares para el caso: exhumaciones y declaraciones o, como las personas involucradas lo expresan, â&#x20AC;&#x153;meter papelesâ&#x20AC;?. Los documentos se volvieron objetos de transacciĂłn cotidiana, portadores de una agencia particular (Riles, 2006). Vale decir en este punto que el papel en todas sus versiones me interesa menos por su contenido propiamente dicho, que por el hecho de ser intermediario (cf. Latour, 2005) de la relaciĂłn social de la deuda. AsĂ recuerda una de las mujeres ese momento: â&#x20AC;&#x153;Dijo [la lĂder que encabezaba las denuncias] que ella estaba organizando la gente de vĂctimas de paramilitares, que ella nos dijo que nos organizĂĄramos, que denunciĂĄramos, que contĂĄramos lo que pasĂł, para que la gente sepa. Para que esa gente no vuelva a matar ni a meterse en las rancherĂas. Bueno, metimos esoâ&#x20AC;?. La expresiĂłn â&#x20AC;&#x153;meter esoâ&#x20AC;? se refiere a formalizar los documentos legales por medio de los cuales las personas declararon ante la FiscalĂa la situaciĂłn por la que llegarĂan a ser clasificadas como vĂctimas. A partir de ese momento, un 5PEBT MBT DJUBT RVF TF QSFTFOUBO B DPOUJOVBDJĂ&#x2DC;O TPO verbatim 4F IBO DPOTFSWBEP FO FMMBT FM GSBTFP Z MPT HJSPT MJOHĂ Ă&#x201C;TUJDPT MPDBMFT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%&6%" %&4&41&3 "$*Âť/ : 3&1"3 "$*0/&4 */$0/$-64" 4 &/ - " (6" +*3 " $0-0.#*" ] PABLO JAR AMILLO
papel se vuelve el testigo mismo de la condiciĂłn de las personas. Estos papeles son atesorados en lugares escondidos de las casas, lejos de la luz y del alcance de los niĂąos. Se vuelven, usando las palabras de Annette Weiner (1992), posesiones inalienables. Estas posesiones son guardadas por las mujeres, a quienes se les ve como la encarnaciĂłn misma de la familia, y ademĂĄs, como los miembros mĂĄs convenientes para negociar en los terrenos peligrosos donde la lealtad hacia el apushi puede ser puesta en entredicho. El porvenir es especĂfico en tĂŠrminos de gĂŠnero. La situaciĂłn hasta este punto puede ser expresada de la siguiente manera: la reparaciĂłn emergiĂł y fue naturalizada como una relaciĂłn de deuda del Estado con las vĂctimas; la deuda, sin embargo, se concretĂł a travĂŠs de la materialidad estatal, portadora de la agencia soberana que tendrĂa en sĂ misma no sĂłlo la posibilidad de definir a las vĂctimas, sino de hacer esperar. En la prĂłxima secciĂłn analizo cĂłmo se gestĂł la desesperaciĂłn en las vĂctimas, fundamental para entender los afectos de los â&#x20AC;&#x153;nuevosâ&#x20AC;? sujetos de ciudadanĂa sobre y hacia el Estado.
L a d e s e speraciĂłn y los tejidos a f e c t i v o s d e la so b e r a nĂ a
La acciĂłn de â&#x20AC;&#x153;meter papelesâ&#x20AC;? fue un punto de inflexiĂłn fundamental en las denuncias, aun en otro sentido del ya mencionado. Las vĂctimas tuvieron una experiencia inmediata de la parafernalia gubernamental que opera (formularios, sellos, lĂneas de atenciĂłn telefĂłnica, cartas, entre otros), con el fin de hacer esperar y estabilizar un dominio: â&#x20AC;&#x153;el Estadoâ&#x20AC;?. A partir de ese momento, el vacĂo legal sobre la reparaciĂłn en el proceso de Justicia y Paz adquiriĂł un lugar en las relaciones entre vĂctimas y Estado, porque implica una espera incesante por â&#x20AC;&#x153;algoâ&#x20AC;? cuyo valor y forma son cuestiĂłn de especulaciĂłn cotidiana. RefiriĂŠndose a las denuncias, una mujer involucrada me decĂa: â&#x20AC;&#x153;DespuĂŠs de eso seguimos reuniendo. Que sĂ va a haber reparaciĂłn, que no va a haber. Hasta el dĂa de hoyâ&#x20AC;?. Otra lĂder se quejaba: â&#x20AC;&#x153;Ya la gente se olvida de uno. Usted sabe que la gente estĂĄ esperando quĂŠ van a regalar. Tanto que se hizo y no ayuda nada a unoâ&#x20AC;?. La reparaciĂłn adquiere asĂ proporciones fantasmagĂłricas: se encuentra en todas partes, pero nadie puede ubicar con precisiĂłn dĂłnde y en quĂŠ forma. La manera mĂĄs dramĂĄtica es la re-figuraciĂłn que implica en cuanto a las familias. Los lĂderes y las lideresas se volvieron los deudores de las personas en nombre de las que interpusieron denuncias, y empezaron a ser interpelados a diario por los resultados de su gestiĂłn. En respuesta a las demandas cotidianas sobre lo ocurrido, se dice que â&#x20AC;&#x153;Hay que aprender a esperarâ&#x20AC;?. La espera implica una forma de suspensiĂłn temporal que tambiĂŠn incita a "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
55
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
aprendizajes subsecuentes sobre las formas concretas de la inclusiĂłn ciudadana, asociada por lo general con la reparaciĂłn. Luisa, una mujer a quien le habĂan matado el tĂo, me contĂł: Porque yo les he dicho que el proceso es muy largo y no es solamente que les van a entregar plata o asĂ... No, el proceso es largo y esto no es ahora, no es maĂąana, no es el otro aĂąo que vamos a recibir. ÂĄNo! Es importante que al menos queremos justicia, queremos verdad y queremos... ÂżCĂłmo es que es?... ReparaciĂłn tambiĂŠn. TambiĂŠn queremos eso, eso es lĂłgico.
Pero la espera tambiĂŠn implica un proceso donde los sujetos de la verdad y de la reparaciĂłn entran en un estado de desesperaciĂłn en un doble sentido. Por un lado, se ubican en la inevitabilidad de una perpetua espera. Las personas aprenden que el estado subjetivo de la demanda por derechos es algo asociado a la incertidumbre por el futuro y el ritmo azaroso:
Entonces yo les digo a ellos... queremos llegar mĂĄs allĂĄ, tanto como queremos reparaciĂłn para nosotros, todos los daĂąos que nos han hecho, queremos tambiĂŠn justicia, queremos encontrar la verdad... yo le digo a ellos. Y ustedes no van a pensar que eso es ahorita... eso es muy largo, puede llevar aĂąos.
Esta nociĂłn de temporalidad ha sido, de hecho, seĂąalada como constitutiva de todo Estado-naciĂłn. En su clĂĄsico estudio sobre el simbolismo implĂcito en la interacciĂłn burocrĂĄtica, Herzfeld (1993) llamaba la atenciĂłn sobre el monopolio estatal del tiempo. La ineficiencia e indiferencia administrativas, coadyuvadas por la nebulosidad legal â&#x20AC;&#x201C;en el caso de la reparaciĂłn a las vĂctimasâ&#x20AC;&#x201C;, reproducen cotidianamente la eternidad que clama toda historiograf Ăa del Estado-naciĂłn. Si el Estado es un constructo atemporal y obedece a principios trascendentes, los rituales cotidianos en su dominio replican su naturaleza y brindan el contexto para su asunciĂłn subjetiva. Por otro lado, la desesperaciĂłn implica el ingreso en un estado de ansiedad que se enuncia, haciendo eco a las relaciones de deuda y crĂŠdito, bien sea como la inminencia de una venta del yo (â&#x20AC;&#x153;Nos estamos vendiendoâ&#x20AC;?) o como una declaraciĂłn de sumisiĂłn. En este Ăşltimo sentido, una mujer que se manifestĂł durante un testimonio frente a un grupo de organizaciones humanitarias lo decĂa, con su voz quebrada, de una manera sintĂŠtica: â&#x20AC;&#x153;Nos han obligado a pedir ayuda, porque somos pobres, somos humildes, pobrecitos, y tenemos que mendigarâ&#x20AC;?. Estas palabras hablan de una denuncia de ciudadanĂas apĂłcrifas y de reclamos frente al Estado. Pero tambiĂŠn habla sobre una disposiciĂłn personal decente, aceptable, que media la promesa de la reparaciĂłn. En otro testimonio durante la misma visita de organizaciones, una mujer pedĂa que los ayudaran, "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%&6%" %&4&41&3 "$*Âť/ : 3&1"3 "$*0/&4 */$0/$-64" 4 &/ - " (6" +*3 " $0-0.#*" ] PABLO JAR AMILLO
y terminĂł diciendo: â&#x20AC;&#x153;Si se dan cuenta, no somos ningunos wayĂşu con flechas, con tizones, ni dispuestos a matar a nadieâ&#x20AC;?. Otra mujer, mĂĄs abiertamente y con rabia, declaraba que los indĂgenas no eran violentos, que tambiĂŠn eran colombianos y que merecĂan ayuda por eso. Convertirse en una vĂctima ha llegado a asociarse, entonces, a aceptar la sumisiĂłn de la soberanĂa alguna vez ostentada por los habitantes de la regiĂłn, y a declarar en pĂşblico la subordinaciĂłn, al menos, en cuanto a la necesidad de cuidado y de demandar â&#x20AC;&#x153;la presencia del Estadoâ&#x20AC;? (que, en primer lugar, creĂł la necesidad de sĂ mismo). En otras palabras, una deuda inicial de reparaciĂłn habĂa sido convertida, a travĂŠs de la desesperaciĂłn, en una promesa de lealtad de las vĂctimas indĂgenas hacia el Estado. En una reciente revisiĂłn de la literatura en antropologĂa sobre la deuda, Peebles (2010) apuntĂł acertadamente que la posiciĂłn social en el crĂŠdito y la deuda implica la constante negociaciĂłn de la moralidad, la inmoralidad y la amoralidad. En el caso analizado, el Estado asumiĂł la posiciĂłn de inferioridad moral al aceptar la deuda con las vĂctimas, pero el despliegue de poder burocrĂĄtico establecido transmite la sumisiĂłn a las vĂctimas, a travĂŠs de la espera incesante a que son sometidas al realizar los trĂĄmites; sĂłlo pueden aguardar respuesta, son desprovistas de toda agencia en el proceso. RefiriĂŠndose al anĂĄlisis de Nietzsche sobre el sujeto legal, Das explica: Un deudor pierde el derecho sobre sus posesiones (incluido su cuerpo) por una herida que le ha causado a su acreedor. Pero desde aquĂ, Nietzsche hace un movimiento que es verdaderamente profundo, ya que argumenta que lo que se le pide a cambio no es el equivalente material de su deuda sino la sumisiĂłn del cuerpo a la indignidad y al dolor. (Das, 1995: 185. TraducciĂłn mĂa)
AdemĂĄs de trastocar la relaciĂłn entre acreedor y deudor, el poder representado por el Estado garantiza que las nuevas posiciones en la relaciĂłn se cristalicen y estabilicen. En otras palabras, la vĂctima entra a ser deudora permanente del Estado, que, a la vez, se asegura un constante despliegue de sumisiĂłn en la cotidianidad de la prĂĄctica burocrĂĄtica, que se traduce en pedir subsidios, hacer filas, esperar noticias. Todo esto es, sin duda, desalentador; no obstante, Âżse puede esperar algo distinto?
U t op Ă a
No se puede llegar a este punto sin una cauciĂłn contra el fatalismo. Es necesario volver al caso con el que se abriĂł la discusiĂłn: mujeres, familias y comunidades enteras se negaron a establecer una relaciĂłn de deuda con el Estado. Esto se hizo apelando a sus propios lenguajes, prĂĄcticas y nociones de sociali"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
58
dad. AsĂ, la materialidad del Estado no desplazĂł la materialidad de sus propias relaciones sociales, donde los muertos no son objeto de evidencia judicial, sino incorporaciones de la autonomĂa territorial y alegorĂa de alianzas. El nexo de la deuda nunca puede ser asĂ establecido, o su transferencia puede ser sistemĂĄticamente rechazada. El rechazo a la deuda o a las jerarquĂas que crea depende, en Ăşltimas, de la capacidad para ubicar los hechos violentos en unas nociones de temporalidad orientadas a la reconstrucciĂłn de la socialidad y la alianza. En otras palabras, la capacidad de resistir el traspaso de la deuda reside, no necesariamente, en su negaciĂłn, sino en reubicar las relaciones sociales que emanen de ĂŠsta en un horizonte temporal basado en la responsabilidad de los daĂąos, y que, por tanto, se proyecten al futuro. La acciĂłn polĂtica derivada de la recuperaciĂłn del sentido en el futuro puede bien semejar una forma de espera. Esto parecerĂa regresarnos a la relaciĂłn entre ilusiĂłn y deuda, mas no en el sentido del espejismo y el engaĂąo, sino del optimismo sobre el futuro y la redistribuciĂłn de la esperanza. En un ambiente intelectual invadido por el pesimismo sobre la acciĂłn polĂtica (de Souza Santos y RodrĂguez Garavito, 2005; Nelson, 2005) que oscila entre una teorĂa de la conspiraciĂłn global (e.g., Klein, 2000) y un sentido de la culminaciĂłn de la historia (e.g., Friedman, 2007; Fukuyama, 1992), dos historias desde lo local se han atrevido a recuperar la esperanza y la utopĂa como forma de construir conocimiento y subjetividad polĂtica. Por un lado, Joanne Rappaport (2008) le da a la formulaciĂłn de utopĂas un lugar preeminente en la configuraciĂłn, continuidad y actualidad del movimiento indĂgena en el suroccidente colombiano. Las utopĂas no son cuestiones imposibles e inalcanzables, sino objetivos de lucha. Rappaport manifiesta que el futuro como locus de acciĂłn polĂtica la llevĂł a repensar su trabajo con â&#x20AC;&#x201C;no sobreâ&#x20AC;&#x201C; el movimiento indĂgena: La ubicuidad de las utopĂas y lo poco que se habla de la violencia en el movimiento indĂgena caucano me llevĂł a seguir un camino que puede parecer poco corriente a los norteamericanos, quienes estĂĄn ansiosos por saber mĂĄs del conflicto colombiano. Mis amigos del CRIC [Consejo Regional IndĂgena del Cauca] y del equipo intercultural de investigaciĂłn estaban mĂĄs interesados en mis apreciaciones sobre el aporte que podĂan hacer sus proyectos de educaciĂłn a un futuro intercultural. (Rappaport, 2008: 27)
En un sentido similar, Miyazaki (2004) analizĂł cĂłmo y por quĂŠ el pueblo suvavou, en Fiji, ha mantenido la esperanza en una lucha por el reconocimiento de sus derechos territoriales, que a todas luces parece imposible de alcanzar. "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%&6%" %&4&41&3 "$*Âť/ : 3&1"3 "$*0/&4 */$0/$-64" 4 &/ - " (6" +*3 " $0-0.#*" ] PABLO JAR AMILLO
Miyazaki no circunscribe la esperanza a cierto tipo de expectativas sobre el futuro, sino que estĂĄ implicada en la formaciĂłn de todo conocimiento, cotidiano y acadĂŠmico. En estricto sentido, tanto el conocimiento de las personas sobre su propio mundo como el de los acadĂŠmicos coinciden en su demanda por un espacio de esperanza. El movimiento se inspira en el filĂłsofo Ernst Bloch (en especial, su trabajo publicado en 1986), quien identifica â&#x20AC;&#x153;la incongruencia entre la orientaciĂłn temporal del conocimiento y la de su objeto, el mundoâ&#x20AC;? (Miyazaki, 2004: 14. TraducciĂłn mĂa). En el caso de las reparaciones, resulta urgente visibilizar las mĂşltiples temporalidades que atraviesan los procesos de justicia transicional. Desde un punto de vista normativo, es claro que estos procesos no se limitan al pasado (de Greiff, 2011), pero ÂżcuĂĄles son las relaciones sociales futuras quĂŠ se crean en el acto mismo de reparar (o hacer esperar por la reparaciĂłn)? ÂżCuĂĄl es la temporalidad implĂcita en los conceptos que usamos los acadĂŠmicos para analizar la violencia? Hace ya cerca de treinta aĂąos Johannes Fabian (1983) apuntĂł que las Ciencias Sociales tenĂan su propia polĂtica del tiempo. Lo hizo para denunciar que a travĂŠs de una diversidad de estrategias, la antropologĂa habĂa constituido su objeto de anĂĄlisis â&#x20AC;&#x153;en otro tiempoâ&#x20AC;?: las personas aparecen como vestigios del pasado, como representantes de estadios de la humanidad, y en ningĂşn caso comparten el presente con quien los analiza. Un argumento parecido puede ser esgrimido para la situaciĂłn de las Ciencias Sociales en el presente, cuyos representantes rutinariamente sitĂşan sus anĂĄlisis en otro tiempo distinto a las relaciones sociales de las que emana el conocimiento. Mi argumento final es que las Ciencias Sociales no pueden aplazar una reorientaciĂłn temporal de su conocimiento hacia el porvenir.
Co n c lusi Ăł n
En este artĂculo he analizado de quĂŠ manera el proceso de reconocimiento de personas como vĂctimas en el reciente proceso de reparaciĂłn en Colombia ha implicado una disputa profunda por la temporalidad. El lenguaje de la deuda ha sido fundamental para instituir regĂmenes de sumisiĂłn de la soberanĂa de pueblos indĂgenas victimizados, inicialmente, por el Estado mismo. ParecerĂa sorpresivo que el principal promotor de la â&#x20AC;&#x153;deuda con las vĂctimasâ&#x20AC;? sea el Estado, pero la burocracia implĂcita y la nebulosidad legal de la reparaciĂłn acarrean una espera incesante que culmina en una condiciĂłn de desesperaciĂłn, frente a la cual lo Ăşnico por hacer es solicitar protecciĂłn. Ă&#x2030;stas son las condiciones para una transferencia del lenguaje de la deuda a las vĂctimas, para cuyo reconocimiento legal se demanda la sumisiĂłn de la soberanĂa, a cambio de la reparaciĂłn, que, sin embargo, no llega. "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
El ciclo de la deuda en torno a la reparaciĂłn evidencia, a la vez, un rasgo mĂĄs general de este tipo de relaciĂłn social. El Estado como deudor inicial se constituye en una entidad portadora de una moralidad inferior frente al acreedor de la reparaciĂłn. Sin embargo, el Estado estĂĄ en capacidad de desplegar todo su poder burocrĂĄtico para vaciar a las vĂctimas de toda agencia. Hacer esperar por la reparaciĂłn expresa contundentemente esta lĂłgica y convierte a las vĂctimas en sujetos (o cuasi objetos) de caridad, invirtiendo asĂ las escalas morales de la deuda inicial. â&#x20AC;˘
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%&6%" %&4&41&3 "$*Âť/ : 3&1"3 "$*0/&4 */$0/$-64" 4 &/ - " (6" +*3 " $0-0.#*" ] PABLO JAR AMILLO
REFERENCIAS
1. Abrams, Philip /PUFT PO UIF %JGGJDVMUZ PG 4UVEZJOH UIF 4UBUF Journal of Historical Sociology QQ 2. Agamben, Giorgio Homo Sacer: Sovereign Power and Bare Life. 4UBOGPSE $BMJGPSOJB 4UBOGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT 3. Barranquilla, JosĂŠ AgustĂn de AsĂ es La Guajira. #PHPUĂ&#x2C6; *NQSFOUB /BDJPOBM 4. Barrera Monroy, Eduardo 2000. Mestizaje, comercio y resistencia. La Guajira durante la segunda mitad del siglo XVIII. #PHPUĂ&#x2C6; *OTUJUVUP $PMPNCJBOP EF "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B F )JTUPSJB 5. Betancourt, RĂłmulo Venezuela: Oil and Politics. #PTUPO )PVHIUPO .JGGMJO 6. Beverley, John Subalternity and Representation: Arguments in Cultural Theory. Post-Contemporary Interventions. %VSIBN / $ %VLF 6OJWFSTJUZ 1SFTT 7. Bloch, Ernst The Principle of Hope. Studies in Contemporary German Social Thought. WPMT $BNCSJEHF .BTT .*5 1SFTT 8. Boccara, Gillaume &UOPHĂ?OFTJT NBQVDIF SFTJTUFODJB Z SFTUSVDUVSBDJĂ&#x2DC;O FOUSF MPT JOEĂ&#x201C;HFOBT EFM DFOUSP TVS EF $IJMF TJHMPT 97* 97*** The Hispanic American Historical Review QQ 9. Bourdieu, Pierre 2000. Pascalian Meditations. 4UBOEGPSE 4UBOEGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT 10. Cash, John 8BJUJOH GPS 4PDJBMJUZ 5IF 3F #JSUI "TUSJEF B (SBWF PG UIF 4PDJBM &O Waiting FE (IBTTBO )BHF QQ 7JDUPSJB 5IF 6OJWFSTJUZ PG .FMCPVSOF 1SFTT 11. Clavero, BartolomĂŠ 2002. Genocidio y justicia: la destrucciĂłn de las Indias, ayer y hoy. .BESJE .BSDJBM 1POT 12. CNRR -B NBTBDSF EF #BIĂ&#x201C;B 1PSUFUF Mujeres wayĂşu en la mira. #PHPUĂ&#x2C6; 5BVSVT 'VOEBDJĂ&#x2DC;O 4FNBOB 13. Congreso de Colombia -FZ EF Diario Oficial 14. Correa, HernĂĄn DarĂo (ed.) 2005. Cuando la sal se corrompe... #PHPUĂ&#x2C6; $&3&$ "LVBJQB 8BJNBLBU 15. DANE Colombia: una naciĂłn multicultural. Su diversidad ĂŠtnica. 16. Das, Veena Critical Events. An Anthropological Perspective on Contemporary India. 0YGPSE 0YGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT 17. Daza Villa, Vladimir -B (VBKJSB FM UPSUVPTP DBNJOP B MB MFHBMJEBE &O La Guajira, el tortuoso camino a la legalidad FE %JSFDDJĂ&#x2DC;O /BDJPOBM EF &TUVQFGBDJFOUFT QQ #PHPUĂ&#x2C6; %JSFDDJĂ&#x2DC;O /BDJPOBM EF &TUVQFGBDJFOUFT 0GJDJOB DPOUSB MB %SPHB Z FM %FMJUP EF /BDJPOFT 6OJEBT 18. Daza Villa, Vladimir 2005. Los Guajiros: â&#x20AC;&#x153;Hijos de Dios y de la ConstituciĂłnâ&#x20AC;?. 3JPIBDIB 'POEP .JYUP QBSB MB 1SPNPDJĂ&#x2DC;O EF MB $VMUVSB Z EF MBT "SUFT EF -B (VBKJSB "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T ร P ODA N ยบ14 | ENERO - JUNIO 2012
19. de Greiff, Pablo 5SBOTJUJPOBM +VTUJDF 4FDVSJUZ BOE %FWFMPQNFOU 4FDVSJUZ BOE +VTUJDF 5IFNBUJD 1BQFS IUUQ XES XPSMECBOL PSH USBOTJUJPOBM KVTUJDF ร MUJNP BDDFTP 20. de Souza Santos, Boaventura y Cรฉsar A. Rodrรญguez Garavito 2005. Law and Globalization from Below: Towards a Cosmopolitan Legality. $BNCSJEHF $BNCSJEHF 6OJWFSTJUZ 1SFTT 21. Dรญaz Gรณmez, Catalina &MFNFOUPT QBSB VO 1SPHSBNB "ENJOJTUSBUJWP EF 3FQBSBDJPOFT $PMFDUJWBT FO $PMPNCJB &O Tareas pendientes: propuesta para la Formulaciรณn de Polรญticas Pรบblicas de Reparaciรณn en Colombia FE $BUBMJOB %ร B[ (ร NF[ QQ #PHPUร $FOUSP *OUFSOBDJPOBM QBSB MB +VTUJDJB 5SBOTJDJPOBM 22. Fabian, Johannes Time and the Other: How Anthropology Makes Its Object. /VFWB :PSL $PMVNCJB 6OJWFSTJUZ 1SFTT 23. Fermรฉ, Mariane 5IF 7JPMFODF PG /VNCFST $PNQFUJUJPO BOE UIF /FHPUJBUJPO PG %JTQVUFT JO 4JFSSB -FPOF Cahiers dโ Etudes Africaines %JTDJQMJOFT FU %FDIJSVSFT -FT 'PSNFT EF MB 7JPMFODF QQ 24. Friedman, Thomas L. The World Is Flat: A Brief History of the Twenty-First Century /VFWB :PSL 1JDBEPS 25. Fukuyama, Francis The End of History and the Last Man. /VFWB :PSL Z 5PSPOUP 'SFF 1SFTT
26. Gill, Lesley 5IF 1BSBTUBUF JO $PMPNCJB 1PMJUJDBM 7JPMFODF BOE UIF 3FTUSVDUVSJOH JO #BSSBODBCFSNFKB Anthropolรณgica QQ 27. Gonzรกlez Plazas, Santiago 2008. Pasado y presente del contrabando en La Guajira. Aproximaciones al fenรณmeno de ilegalidad en la regiรณn. #PHPUร &EJUPSJBM 6OJWFSTJEBE EFM 3PTBSJP 28. Goulet, Jean-Guy Guajiro Social Organization and Religion. /FX )BWFO :BMF 6OJWFSTJUZ 29. Graeber, David 2011. Debt: The First 5,000 Years. #SPPLMZO .FMWJMMF )PVTF 30. Grahn, Lance The Political Economy of Smuggling. Regional Informal Economies in Early Bourbon New Granada. #PVMEFS $0 8FTUWJFX 1SFTT 31. Greene, Shane *OUSPEVDUJPO 0O 3BDF 3PPUT 3PVUFT BOE 4PWFSFJHOUZ JO -BUJO "NFSJDB T "GSP *OEJHFOPVT .VMUJDVMUVSBMJTNT Journal of Latin American and Caribbean Anthropology QQ 32. Guerra Curvelo, Weilder 2002 La disputa y la palabra. La ley en la sociedad wayรบu. #PHPUร .JOJTUFSJP EF $VMUVSB 33. Guerra Curvelo, Weilder El poblamiento del territorio. #PHPUร %.( 34. Gutiรฉrrez de Pineda, Virginia 0SHBOJ[BDJร O TPDJBM FO -B (VBKJSB Revista del Instituto Etnolรณgico Nacional QQ 35. Hage, Ghassan White Nation: Fantasies of White Supremacy in a Multicultural Society. "OOBOEBMF /48 8FTU 8JDLIBN ,FOU 6 , 1MVUP 1SFTT
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%&6%" %&4&41&3 "$*Âť/ : 3&1"3 "$*0/&4 */$0/$-64" 4 &/ - " (6" +*3 " $0-0.#*" ] PABLO JAR AMILLO
36. Hage, Ghassan i0O UIF 4JEF PG -JGFw +PZ BOE UIF $BQBDJUZ PG #FJOH &O Hope: New Philosophies for Change FE .BSZ ;PVSOB[J QQ "OOBOEBMF 1MVUP 1SFTT 37. Hage, Ghassan Against Paranoid Nationalism: Searching for Hope in a Shrinking Society. "OOBOEBMF /48 1MVUP 1SFTT 38. Hage, Ghassan *OUSPEVDUJPO &O Waiting FE (IBTTBO )BHF QQ 7JDUPSJB .FMCPVSOF 6OJWFSTJUZ 1SFTT 39. Hale, Charles (ed.) 2008. Engaging Contradictions. Theory, Politics, and Methods of Activist Scholarship. #FSLFMFZ -PT ÂŤOHFMFT 6OJWFSTJUZ PG $BMJGPSOJB 1SFTT 40. Hayner, Priscilla 2001. Unspeakable Truth. Confronting State Terror and Atrocity. /VFWB :PSL Z -POESFT 3PVUMFEHF 41. Herzfeld, Michael The Social Production of Indifference: Exploring the Symbolic Roots of Western Bureaucracy. $IJDBHP 6OJWFSTJUZ PG $IJDBHP 1SFTT 42. Herzfeld, Michael 2005. Cultural Intimacy: Social Poetics in the Nation-State. /VFWB :PSL 3PVUMFEHF 43. Herzfeld, Michael Evicted from Eternity. $IJDBHP Z -POESFT 5IF 6OJWFSTJUZ PG $IJDBHP 1SFTT 44. Hobbes, Thomas < > Leviathan. 0YGPSE 0YGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT 45. Hoffman, John Sovereignty. #VDLJOHIBN 0QFO 6OJWFSTJUZ 1SFTT 46. Isaacs, Jorge < > Informe sobre las tribus indĂgenas del Magdalena. #JCMJPUFDB 4DIFSJOH $PSQPSBUJPO 6 4 " 4FSJF 7JBKFT #PHPUĂ&#x2C6; &EJDJPOFT 4PM Z -VOB 47. Klein, Naomi 2000. No Logo: Taking Aim at the Brand Bullies. /VFWB :PSL 1JDBEPS 48. Latorre Vargas, Francisco Desarrollo histĂłrico-polĂtico de la frontera colombo-venezolana. TeorĂa de la mitra guajira y participaciĂłn de los monjes. #PHPUĂ&#x2C6; &EJUPSJBM ,FMMZ 49. Latour, Bruno 2005. Reassembling the Social: An Introduction to Actor-Network-Theory. 0YGPSE 0YGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT 50. Malinowski, Bronislaw Argonautas del PacĂfico Occidental. #BSDFMPOB 1FOĂ&#x201C;OTVMB 51. Mauss, Marcel < > Ensayo sobre el don. Forma y funciĂłn del intercambio en las sociedades arcaicas. .BESJE ,BU[ 52. Miyazaki, Hirokazu 2004. The Method of Hope: Anthropology, Philosophy, and Fijian Knowledge. 4UBOGPSE $BMJGPSOJB 4UBOGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT 53. Mosquera Rosero-Labbe, Claudia y Luiz Claudio Barcelos (eds.) Afro-reparaciones: memorias de la esclavitud y justicia reparativa para negros, afrocolombianos y raizales. #PHPUĂ&#x2C6; 6OJWFSTJEBE /BDJPOBM EF $PMPNCJB 0CTFSWBUPSJP EFM $BSJCF $PMPNCJBOP
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
54. Navaro-Yashin, Yael .BLF #FMJFWF 1BQFST -FHBM 'PSNT BOE UIF $PVOUFSGFJU "GGFDUJWF *OUFSBDUJPOT CFUXFFO %PDVNFOUT BOE 1FPQMF JO #SJUBJO BOE $ZQSVT Anthropological Theory QQ 55. Nelson, Diane M. -JGF %VSJOH 8BSUJNF (VBUFNBMB 7JUBMJUZ $POTQJSBDZ .JMJFV &O Anthropologies of Modernity. Foucault, Governmentality, and Life Politics, FE +POBUIBO 9BWJFS *OEB QQ 0YGPSE #MBDLXFMM 56. OCEI Censo indĂgena de Venezuela 1992. 5PNP * $BSBDBT 0$&* 57. OIK Hoja de cruz: memoria histĂłrica del conflicto armado en el pueblo indĂgena Kankuamo. 7BMMFEVQBS ,BJOP &EJDJPOFT 64"*% 58. Orsini Aaron, Giangina Poligamia y contrabando: nociones de legalidad y legitimidad en la frontera guajira. #PHPUĂ&#x2C6; 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT $&40 59. Paz Reverol, Carmen Laura 3FCFMJPOFT Z DPOGMJDUPT EF MB TPDJFEBE XBZVV FO MB 3FQĂ&#x17E;CMJDB FM DBTP EFM CFSHBOUĂ&#x201C;O -PJOBS Revista de Ciencias Sociales QQ
60. Paz Reverol, Carmen Laura, Morelva Leal Jerez y Johnny AlarcĂłn Puentes *EFOUJEBE "MUFSJEBE 8BZVV *NĂ&#x2C6;HFOFT EF MP EJWFSTP FO MB QSFOTB EFM TJHMP 9*9 OpciĂłn QQ 61. Peebles, Gustav 5IF "OUISPQPMPHZ PG $SFEJU BOE %FCU Annual Review of Anthropology QQ 62. Perrin, Michel -B 3BJTPO EV 1MVT 'PSU &TU 4PVWFOU -B .FJMMFVSF +VTUJDF FU 7FOHBODF DIF[ MFT *OEJFOT (VBKJSP &O La Vengance. Etudes dâ&#x20AC;&#x2122;Ethnologie,dâ&#x20AC;&#x2122;Histoire et de Philosophie, FE 3BZNPOE 7FSEJFS QQ 1BSĂ&#x201C;T &EJUJPOT $VKBT 63. Perrin, Michel The Way of the Dead Indians: Guajiro Myths and Symbols. "VTUJO 6OJWFSTJUZ PG 5FYBT 1SFTT 64. Perrin, Michel 5IF #PEZ PG UIF (VBKJSP 4IBNBO &O Portals of Power. Shamanism in South America, FET +FBO .BUUFTPO -BOHEPO Z (FSIBSE #BFS QQ "MCVRVFSRVF 6OJWFSTJUZ PG /FX .FYJDP 1SFTT 65. Polo AcuĂąa, JosĂŠ 2005. Etnicidad, conflicto social y cultura fronteriza en La Guajira. #PHPUĂ&#x2C6; 6OJBOEFT $&40 .JOJTUFSJP EF $VMUVSB $FMJLVE 66. RamĂrez BoscĂĄn, Karmen (ed.) Desde el desierto. Notas sobre paramilitarismo y violencia en territorios wayuu de la media Guajira. .BJDBP (MPCBM 'VOE GPS 8PNFO " 4VE $BCJMEP 8BZVV /PVOB EF $BNQBNFOUP 67. Rappaport, Joanne 2008. UtopĂas interculturales. Intelectuales pĂşblicos, experimentos con la cultura y pluralismo ĂŠtnico en Colombia. #PHPUĂ&#x2C6; 6OJWFSTJEBE EFM 3PTBSJP 6OJWFSTJEBE EFM $BVDB 68. Redfield, Peter %PDUPS XJUIPVU #PSEFST BOE UIF .PSBM &DPOPNZ PG 1IBSNBDFVUJDBMT &O Human Rights in Crisisv FE "MJDF #VMMBSE QQ )BNQTIJSF 6, "TIHBUF 69. Riles, Annelise *OUSPEVDUJPO *O 3FTQPOTF &O Documents: Artifacts of Modern Knowledge FE "OOFMJTF 3JMFT QQ "OO "SCPS 6OJWFSTJUZ PG .JDIJHBO 1SFTT
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%&6%" %&4&41&3 "$*Âť/ : 3&1"3 "$*0/&4 */$0/$-64" 4 &/ - " (6" +*3 " $0-0.#*" ] PABLO JAR AMILLO
70. Rivera GutiĂŠrrez, Alberto -B NFUĂ&#x2C6;GPSB EF MB DBSOF 4PCSF MPT XBZVV FO MB QFOĂ&#x201C;OTVMB EF -B (VBKJSB Revista Colombiana de AntropologĂa QQ 71. Saler, Benson -PT 8BZĂ&#x17E; (VBKJSP Los aborĂgenes de Venezuela. 7PM *** &UOPMPHĂ&#x201C;B $POUFNQPSĂ&#x2C6;OFB ** &E +BDRVFT -J[PU QQ $BSBDBT 'VOEBDJĂ&#x2DC;O -B 4BMMF EF $JFODJBT /BUVSBMFT *OTUJUVUP $BSJCF EF "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B Z 4PDJPMPHĂ&#x201C;B .POUF ÂŤWJMB &EJUPSFT 72. Salman, Ton "QPDSZQIBM $JUJ[FOTIJQ "OUISPQPMPHJ[JOH UIF $JUJ[FOTIJQ %FCBUF JO -BUJO "NFSJDB Journal of Urban History 73. Simmel, Georg < > The Philosophy of Money. 3PVUMFEHF $MBTTJDT "CJOHEPO 0YPO /VFWB :PSL 3PVUMFEHF 74. Sykes, Karen Margaret 2005. Arguing with Anthropology: An Introduction to Critical Theories of the Gift -POESFT Z /VFWB :PSL 3PVUMFEHF 75. Taroncher Mora, Vicente La Goajira: perĂodo fundacional de la misiĂłn capuchina (1888-1913). 7BMFODJB &EJDFQ 76. Tugwell, Franklin The Politics of Oil in Venezuela. 4UBOGPSE $BMJGPSOJB 4UBOGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT 77. Viaene, Lieselotte 5IF *OUFSOBM -PHJD PG UIF $PTNPT BT iKVTUJDFw BOE i3FDPODJMJBUJPOw .JDSP MFWFM QFSDFQUJPOT JO QPTU DPOGMJDU (VBUFNBMB Critique of Anthropology QQ 78. Vicepresidencia de Colombia 2008. DiagnĂłstico de la situaciĂłn del pueblo indĂgena WayĂşu FE 0CTFSWBUPSJP EF MB 1SPHSBNB 1SFTJEFODJBM EF %) Z %*) IUUQ XXX EFSFDIPTIVNBOPT HPW DP PCTFSWBUPSJP@EF@%%)) EPDVNFOUPT %JBHOPTUJDP*OEJHFOBT %JBHOPTUJDP@8":Ă 6 QEG 3FDVQFSBEP FM EF KVMJP EF 78. Villarreal, Magdalena *OUSPEVDDJĂ&#x2DC;O &O AntropologĂa de la deuda. CrĂŠdito, ahorro, fiado y prĂŠstamo en las finanzas cotidianas FE .BHEBMFOB 7JMMBSSFBM QQ .Ă?YJDP $JFTBT 79. Wade, Peter 3FUIJOLJOH .FTUJ[BKF *EFPMPHZ BOE -JWFE &YQFSJFODF Journal of Latin American Studies QQ 80. Watson, Lawrence (VBKJSP 4PDJBM 4USVDUVSF " 3FFYBNJOBUJPO AntropolĂłgica QQ 81. Weiner, Annette B. Inalienable Possessions: The Paradox of Keeping-While-Giving #FSLFMFZ 6OJWFSTJUZ PG $BMJGPSOJB 1SFTT 82. Wilbert, Johannes (PBKJSP ,JOTIJQ BOE UIF &JSVLV $ZDMF &O The Social Anthropology of Latin America: Essays in Honor of Ralph Leon Beals FET 8BMUFS (PMETDINJEU Z )BSSZ )PJKFS QQ -PT ÂŤOHFMFT -BUJO "NFSJDBO $FOUFS 6OJWFSTJUZ PG $BMJGPSOJB 83. Wilson, Richard A. 2001. The Politics of Truth and Reconciliation in South Africa. Legitimizing the Post-Apartheid State. $BNCSJEHF $BNCSJEHF 6OJWFSTJUZ 1SFTT
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
E L SI ST E M A DE L ORO : E X PL OR AC ION E S S OBR E E L DE ST I NO (E M E RGE N T E) DE L O S OBJ ETO S DE ORO PR E C OL OM BI NO S E N C OL OM BI A - &4 ' *&-%* lesfield@unm.edu University of New Mexico
R E S U M E N La guaquerรญa, la prรกctica no-arqueolรณgica de excavaciรณn de antigรผedades en la zona andina, ha sido sometida a una considerable transformaciรณn histรณrica en Colombia. Este texto entiende esta prรกctica como parte de un sistema de relaciones dinรกmicas entre arqueรณlogos, museos, coleccionistas privados y guaqueros. En el contexto de la guaquerรญa masiva de los aรฑos noventa, cuando se desenterrรณ el tesoro Malagana, categorizo estas relaciones con referencia al trabajo acadรฉmico de los antropรณlogos colombianos y el papel clave del Museo del Oro en Bogotรก. PAL AB R A S C L AVE:
Guaquerรญa, arqueologรญa, Museo del Oro, transformaciรณn histรณrica, sistemas lรญcitos-ilรญcitos DOI-Digital Objects of Information: http://dx.doi.org/10.7440/antipoda14.2012.04
1PTU %PDUPSBM 'FMMPX $FOUSP *OUFSOBDJPOBM EF "HSJDVMUVSB 5SPQJDBM $BMJ $PMPNCJB 1I % $VMUVSBM "OUISPQPMPHZ %VLF 6OJWFSTJUZ
"SUร DVMP SFDJCJEP EF FOFSP EF ] BDFQUBEP EF PDUVCSF EF ] NPEJGJDBEP EF NBS[P EF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
THE GOLD SYSTEM: EXPLORATIONS OF THE (ONGOING) FATE OF COLOMBIAâ&#x20AC;&#x2122;S PRE-COLUMBIAN GOLD ARTIFACTS A B S T R AC T
GuaquerĂa, the practice of
O
SISTEMA DO OURO: EXPLORAĂ&#x2021;Ă&#x2022;ES
SOBRE O DESTINO (EMERGENTE) DOS OBJETOS DE OURO PRĂ&#x2030;-COLOMBIANOS NA
COLĂ&#x201D;MBIA
RESUMO
GuaquerĂa, a prĂĄtica nĂŁo
non-archaeological excavation of antiquity
arqueológica de escavação de antiguidades
in the Andean region, has undergone
na zona andina, tem sido submetida a uma
substantive historical transformation in
consideråvel transformação histórica na
Colombia over hundreds of years. This
ColĂ´mbia. Este texto entende esta prĂĄtica
article understands this practice as part of
como parte de um sistema de relaçþes
a dynamic system of relationships between
dinâmicas entre arqueólogos, museus,
archaeologists, museums, private collectors
colecionadores privados e guaqueros. No
and the guaqueros. Occasioned by the
contexto da guaqueria massiva dos anos 90,
mass-guaquerĂa of the early 1990s when the
quando se desenterrou o tesouro Malagana,
â&#x20AC;&#x153;Malagana Treasureâ&#x20AC;? was unearthed,
categorizo essas relaçþes com referência
I periodize these relationships with reference
ao trabalho acadĂŞmico dos antropĂłlogos
to Colombian anthropologistsâ&#x20AC;&#x2122; scholarship
colombianos e o papel chave do Museo Del
and the significance of the Museo del Oro
Oro em BogotĂĄ.
in BogotĂĄ. KEY WORDS:
PAL AV R A S C HAVE:
GuaquerĂa, archaeology, Gold Museum,
GuaquerĂa, arqueologia, Museo del Oro,
historical transformation, licit-illicit systems.
Transformação histĂłrica, sistemas lĂcitos ilĂcitos.
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
E L SI ST E M A DE L ORO : E X PL OR AC ION E S S OBR E E L DE ST I NO (E M E RGE N T E) DE L O S OBJ ETO S DE ORO PR E C OL OM BI NO S E N C OL OM BI A
E
- & 4 ' * & - %
Int roducciĂłn: 100 aĂąos de guaquerĂa
n 1 9 8 9 , e l c o n f l i c t o armado y la producciĂłn de narcĂłticos en la zona donde realizaba mi trabajo de campo posdoctoral me obligaron a pasar un tiempo considerable en la sede del CIAT (Centro Internacional de Agricultura Tropical), la organizaciĂłn que patrocinaba mi investigaciĂłn. La sede del CIAT se encuentra en Palmira, una ciudad de mediano tamaĂąo en el norte del Valle del Cauca. Estando en Palmira, pensaba en cĂłmo serĂa aquel lugar antes de la llegada de los espaĂąoles. No tuve un ĂŠxito abrumador en este sentido. PodĂa visualizar un lugar pantanoso lleno de pĂĄjaros con seguridad hermoso y lleno de vida, pero no veĂa gente en aquel cuadro imaginado. Quince aĂąos mĂĄs tarde, al regresar a Cali en 2005, me enterĂŠ de que en 1992, tan sĂłlo un aĂąo despuĂŠs de que mi estancia posdoctoral habĂa terminado, se produjo una serie de curiosos eventos. Un trabajador del campo que manejaba un tractor en las plantaciones de caĂąa de azĂşcar en las afueras de Palmira, muy cerca de las tierras del CIAT, vio cĂłmo de los trazos que dejaba su tractor emergĂan llamativas piezas de oro. En tan sĂłlo 48 horas (me enterĂŠ despuĂŠs) mĂĄs de 5.000 personas habĂan llegado a esa zona y frenĂŠticamente escarbaron el suelo en busca de los preciosos objetos dorados. Se cree que algunas de estas piezas precolombinas fueron fundidas para asĂ obtener su contenido de oro, para despuĂŠs ser vendidas por dinero puro y duro. Probablemente una gran parte de estas reliquias, que terminaron siendo conocidas como el Tesoro de Malagana, cayĂł en manos de saqueadores profesionales, relacionados con organizaciones
1PTU %PDUPSBM 'FMMPX $FOUSP *OUFSOBDJPOBM EF "HSJDVMUVSB 5SPQJDBM $BMJ $PMPNCJB 1I % $VMUVSBM "OUISPQPMPHZ %VLF 6OJWFSTJUZ "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
criminales. Sin duda, gran parte del tesoro fue sacada furtivamente del paĂs para enriquecer colecciones en lugares remotos como Ginebra, Tokio, Londres o Nueva York. Aunque es dif Ăcil de calcular con precisiĂłn cuĂĄl fue la dimensiĂłn del tesoro original, al menos algunas de las piezas orfebres terminaron en el Museo del Oro2 o en las colecciones de selectos coleccionistas colombianos. Superar el impacto inicial que me generĂł el saber que magnificas piezas de oro, de lo que fue un grupo cultural aparentemente desconocido hasta el momento3, habĂan sido descubiertas en los cultivos de caĂąa de Palmira, donde antes yo habĂa sido incapaz de imaginar un pasado precolombino, tomĂł cierto tiempo. Entonces comencĂŠ a encontrar personas que me hablaron sobre el descubrimiento del Tesoro de Malagana y de los acontecimientos posteriores. PensĂŠ en una relaciĂłn histĂłrica entre los colombianos y estas reliquias doradas, y recordĂŠ cĂłmo hacĂa un siglo, en 1892, otro hallazgo similar â&#x20AC;&#x201C;el Tesoro Quimbayaâ&#x20AC;&#x201C; tuvo tambiĂŠn un particular desenlace. En la dĂŠcada de 1880, el saqueo de tumbas, conocido en SuramĂŠrica como guaquerĂa, prosperĂł con fuerza en las fĂŠrtiles tierras de la Zona Cafetera, gracias a que la nueva bonanza agrĂcola en esta regiĂłn del altiplano despejĂł el denso bosque que antes impedĂa su exploraciĂłn. En la regiĂłn de lo que despuĂŠs serĂa el departamento del QuindĂo, se descubrieron lugares de donde emergĂan extraordinarias reliquias de oro, sin comparaciĂłn alguna con las encontradas hasta el momento en otros sitios de SuramĂŠrica (Arciniegas, 1990; Plazas, 1990). Los arqueĂłlogos han identificado estos objetos como parte de lo que hasta hoy se conoce como la Cultura Quimbaya (200 a. C.-900 d. C.) (ver Restrepo RamĂrez et al., 2003). Muchas de las piezas fueron fundidas, en la mayorĂa de casos sin siquiera hacer un bosquejo de ellas para la posteridad, mientras que otras fueron sacadas del paĂs y terminaron en colecciones en el extranjero. Como lo seĂąala el investigador Pablo Gamboa en su libro El Tesoro de los Quimbayas: â&#x20AC;&#x153;El tesoro precolombino descubierto en QuindĂo se trajo a BogotĂĄ a finales de 1890 â&#x20AC;&#x201C;dos aĂąos antes del IV centenario del Descubrimiento de AmĂŠricaâ&#x20AC;&#x201C; con el propĂłsito de ofrecerlo en venta en el mercado internacional de antigĂźedadesâ&#x20AC;? (Gamboa, 2002: 127). El mismo investigador seĂąala que el tesoro fue guardado â&#x20AC;&#x153;en el Banco de BogotĂĄ desde finales de 1890 y alrededor de nueve meses hasta que el presidente HolguĂn, preocupado porque la participaciĂłn colombiana en la ExposiciĂłn HistĂłrico Americana fuera la mĂĄs destacada, ordenĂł comprarloâ&#x20AC;? (Gamboa, 2002: 134). $PNVOJDBDJĂ&#x2DC;O QFSTPOBM $BSM -BOHFCBFL PDUVCSF EF -PT NBUFSJBMFT FODPOUSBEPT FO MB IBDJFOEB EF .BMBHBOB FO SFBMJEBE OP DPSSFTQPOEFO B VOB DBUFHPSĂ&#x201C;B BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDB OVFWB P EFTDPOPDJEB QFTF B RVF FO FTUF MVHBS Z TVT BMSFEFEPSFT OVODB TF IBCĂ&#x201C;B FYUSBĂ&#x201C;EP UBM UJQP EF NBUFSJBMFT -PT BSRVFĂ&#x2DC;MPHPT DPOTJEFSBO RVF MBT QJF[BT TPO QBSUF EF MB SFHJĂ&#x2DC;O $BMJNB Z RVF EBUBO EFM QSJODJQJPT EFM QFSĂ&#x201C;PEP :PUPDP B $ E $ FO SFMBDJĂ&#x2DC;O DPO TVT DBSBDUFSĂ&#x201C;TUJDBT NFUBMĂ&#x17E;SHJDBT Z DFSĂ&#x2C6;NJDBT 4DISJNQGG et al. "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
EL SISTEMA DEL ORO | LES FIELD
Las piezas mĂĄs destacadas y espectaculares del Tesoro Quimbaya fueron enviadas a Madrid en 1892, para una exhibiciĂłn que hacĂa parte de las celebraciones del cuarto centenario del Descubrimiento de AmĂŠrica. En 1893, el Gobierno colombiano dio el Tesoro Quimbaya a la reina de EspaĂąa, como agradecimiento por su arbitraje en la disputa territorial con Venezuela, y tambiĂŠn para conmemorar el restablecimiento de las relaciones diplomĂĄticas con EspaĂąa, rotas desde los dĂas de la Independencia (Gamboa, 2002). Desde entonces, el Tesoro Quimbaya, considerado por muchos el mayor logro de orfebrerĂa de las AmĂŠricas, ha permanecido en Madrid. De las pocas piezas que quedaron en Colombia Botero seĂąala: â&#x20AC;&#x153;Antes de terminar el siglo [XIX] llegan al Museo Nacional unos cuantos objetos de orfebrerĂa, un pectoral de oro muisca y unos pocos objetos pequeĂąos y de escaso mĂŠrito que habĂan formado parte de la colecciĂłn denominada â&#x20AC;&#x153;El Tesoro Quimbayaâ&#x20AC;? (Botero, 2006: 123). Estos dos descubrimientos, estos dos tesoros y sus diferentes destinos separados por cien aĂąos, son los eventos dentro de los que se enmarca un proyecto sobre guaquerĂa, arqueologĂa, colecciones privadas y el Museo del Oro en la historia contemporĂĄnea de Colombia. En este artĂculo abordarĂŠ y analizarĂŠ el contexto histĂłrico y las condiciones que han favorecido el continuo saqueo de la herencia material precolombina de Colombia, lo que implica una exploraciĂłn acerca de cĂłmo la guaquerĂa y la arqueologĂa, asĂ como los museos y las colecciones privadas, han coexistido en el espacio nacional de Colombia durante el siglo XXI. BasĂĄndome en los trabajos realizados por estudiosos colombianos contemporĂĄneos como Botero (2006), Langebaek (1992, 2003, 2005 y 2006), Archila (1996), Gnecco (2000 y 2006), Piazzini (2009), entre otros, propondrĂŠ que estas prĂĄcticas heterogĂŠneas, las disciplinas e instituciones, conforman un tipo de sistema. Esto significa que la relaciĂłn entre ellas es Ăntima y compleja, pero como se harĂĄ evidente mĂĄs adelante, esto no implica una complicidad o coherencia entre ellas. TrazarĂŠ los procesos que derivaron en la situaciĂłn actual a partir de la identificaciĂłn de tres perĂodos histĂłricos, haciendo ĂŠnfasis en las dinĂĄmicas que generan la transiciĂłn de un perĂodo al siguiente, y las profundas contradicciones internas en el actual tercer perĂodo, que alcanza su cĂşspide en la dĂŠcada de 1990. Ă&#x2030;sta es una lectura parcial y selectiva de un gran conjunto bibliogrĂĄfico4 orientado hacia la comprensiĂłn de la relaciĂłn actual entre 3FDJFOUFNFOUF (BJUĂ&#x2C6;O "NNBO IB QSPQVFTUP VO BOĂ&#x2C6;MJTJT EF MB IJTUPSJB F JNQPSUBODJB BDUVBM EFM .VTFP EFM 0SP RVF EJGJFSF EFM NĂ&#x201C;P 4VT UFTJT TF CBTBO FO MP RVF Ă?M MMBNB DPTJGJDBDJĂ&#x2DC;O Z EFDPTJGJDBDJĂ&#x2DC;O EFM WBMPS QSFDPMPNCJOP EFM PSP B USBWĂ?T EF MBT GPSNBT EF DVSBEVSĂ&#x201C;B IFDIBT QPS FM .VTFP EFM 0SP &TUP TPTUJFOF Ă?M IB FTUBCMFDJEP MBT CBTFT QBSB QFSTQFDUJWBT FTFODJBMJTUBT TPCSF MPT QVFCMPT JOEĂ&#x201C;HFOBT DPOUFNQPSĂ&#x2C6;OFPT EF $PMPNCJB ²M IBDF VO MMBNBEP B VO OVFWP UJQP EF .VTFP EFM 0SP iGPDVTJOH VQPO UIF XJME BOE VOTUBCMF NBUFSJBMJUZ PG HPMEw 4V BSHVNFOUP EF BMHVOB NBOFSB DPJODJEF DPO MB NJSBEB EF 5BVTTJH FO My Cocaine Museum WFS NĂ&#x2C6;T BEFMBOUF Z DPO DFSUF[B DPNQBSUP DPO Ă?M MB QPTJDJĂ&#x2DC;O GSFOUF B MB FTFODJBMJ[BDJĂ&#x2DC;O Z NBSHJOBDJĂ&#x2DC;O EF MPT QVFCMPT JOEĂ&#x201C;HFOBT DPMPNCJBOPT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
el pasado precolombino de Colombia y la identidad nacional contemporĂĄnea, con el fin de imaginar, basado en las fuentes secundarias que estoy usando, quĂŠ se puede hacer para terminar con el saqueo y crear un nuevo tipo de relaciĂłn con la herencia precolombina de este paĂs.
F e t i c h i smo, cosificaciĂłn y oro en el mundo p r e c o l o mbino
El oro puede representar la Ăşltima palabra en el concepto marxista de cosificaciĂłn. Se ha propuesto que un objeto o una relaciĂłn es cosificada, segĂşn Ollman (1976), cuando una naturaleza aparente oscurece, y de hecho obstruye, su naturaleza real. Los tres ejemplos principales de cosificaciĂłn en los trabajos de Marx son, en primer lugar, el fetichismo de la mercancĂa, donde el valor de la mercancĂa se despoja de la fuerza de trabajo que la originĂł; la personificaciĂłn del capital como fuerza motriz, en lugar de ver a los dueĂąos del capital como agentes activos, y la conceptualizaciĂłn del dinero como inherentemente expansivo por medio del interĂŠs, lo que opaca el origen bĂĄsico del capital gracias a la explotaciĂłn del trabajo. Las propuestas de Marx nos ayudan a comprender la cosificaciĂłn y el fetichismo del oro dentro de las sociedades â&#x20AC;&#x153;occidentalesâ&#x20AC;?, si por ellas entendemos (con algo de ironĂa) a las civilizaciones de los Balcanes, Anatolia y el Cercano Oriente, donde el oro surgiĂł primero como adorno, para despuĂŠs servir como dinero, el sĂmbolo convencional del valor. Como lo seĂąala Graeber (2001), el uso de ciertos materiales que cumplen las funciones tanto de adorno como de dinero no es accidental. En las sociedades â&#x20AC;&#x153;occidentalesâ&#x20AC;?, el oro, tras ser usado como adorno en las sociedades balcĂĄnicas hace unos seis mil quinientos aĂąos, pasĂł a convertirse en el sĂmbolo del valor en relaciĂłn con su peso, para despuĂŠs pasar a su fase de dinero en forma de monedas, primero en Lidia (Anatolia), cerca del aĂąo 2600 a. C. En un intento por abordar al dinero de forma mĂĄs transcultural y transhistĂłrica, y por lo tanto de forma mĂĄs abstracta, Graeber lo llama â&#x20AC;&#x153;el potencial universal para la acciĂłnâ&#x20AC;? (2001: 99), un potencial que se manifiesta en todo tipo de dinero, pero que encuentra su mĂĄximo nivel de fetichismo y cosificaciĂłn en el oro, dentro de las sociedades occidentales5. Como el resto de tipos de dinero, el oro en monedas, barras, polvo, y otras formas que permiten su valoraciĂłn por peso, es siempre genĂŠrico y anĂłnimo. Su fetichismo &M VTP EFM PSP DPNP VO GFUJDIF EF WBMPS MB TVTUBODJB QBSBEJHNĂ&#x2C6;UJDB FO MB QSPEVDDJĂ&#x2DC;O EF NPOFEBT Z VO NBUFSJBM EF FTUBUVT VMUSBQSFTUJHJPTP FO KPZBT Z PUSPT PCKFUPT OP FT FYDMVTJWP EF i0DDJEFOUFw BVORVF BTĂ&#x201C; TFB HFOFSBMNFOUF DPODFCJEP &M PSP IB FYQFSJNFOUBEP VOB IJTUPSJB QBSBMFMB FO *OEJB $IJOB *OEPDIJOB Z FM BSDIJQJĂ?MBHP JOEPOFTJP DPNP UBNCJĂ?O FO MB NBZPS QBSUF EF ÂŤGSJDB TVCTBIBSJBOB "DUVBMNFOUF FM DPOTVNP EF PSP UBOUP FO KPZBT DPNP FO TV WBMPS GFUJDIF FT FM NBZPS QSPEVDUP QFS DĂ&#x2C6;QJUB FO *OEJB TFHVJEP EF $IJOB "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
EL SISTEMA DEL ORO | LES FIELD
y cosificaciĂłn emana de que en su valor no es posible establecer su origen, dĂłnde ha estado, quiĂŠn lo ha usado o poseĂdo, quĂŠ ha comprado o vendido. AsĂ como en la joyerĂa, el valor del oro es fĂĄcilmente convertible al valor de su esencia natural por medio del comercio y, en Ăşltimas, por la posibilidad de fundirlo y usarlo con otros propĂłsitos. A pesar de que el oro ha tenido una semiĂłtica de valor consistente en diversas culturas y ĂŠpocas, su rol en las civilizaciones indĂgenas precolombinas fue radicalmente distinto al desarrollo como dinero que tuvo al otro lado del ocĂŠano, al menos hasta antes de que los europeos llegaran a las costas americanas. Los anĂĄlisis de la importancia y el significado del oro en Colombia parten de dos perspectivas muy diferentes. En primer lugar, una perspectiva materialista, en especial marxista, y otra estrictamente hermenĂŠutica. La primera, sucintamente planteada por Langebaek (1992), sitĂşa el uso del oro dentro del contexto polĂtico, econĂłmico y social que los arqueĂłlogos han interpretado a partir de los registros materiales y geof Ăsicos. Esta aproximaciĂłn presta mucha atenciĂłn al desarrollo de tĂŠcnicas usadas para la purificaciĂłn, aleaciĂłn, fundiciĂłn y maleabilidad del oro, y la cantidad de comida producida por los sistemas de cultivo, que podrĂan sostener la diversificaciĂłn econĂłmica, asĂ como la especializaciĂłn y complejidad social. Bajo tales sistemas econĂłmicos y polĂticos, artesanos de todo tipo, incluidos los orfebres, aceleraron los procesos de especializaciĂłn y refinaron las tĂŠcnicas de producciĂłn, lo que a su vez contribuyĂł a la expansiĂłn y diversificaciĂłn de los mercados. En contraste, el anĂĄlisis hermenĂŠutico, en especial desde el innovador e influyente trabajo de Reichel Dolmatoff (1988), asocia el desarrollo de la orfebrerĂa con el desarrollo de la religiĂłn chamĂĄnica de las sociedades precolombinas, y el uso del oro en especĂficos y complejos rituales esotĂŠricos. En estos anĂĄlisis, el oro se relaciona con las semiĂłticas del Sol, la fertilidad, la masculinidad, el volar, jaguares, y otros temas centrales en las culturas precolombinas. Estos dos tipos de anĂĄlisis no son de ninguna manera excluyentes (cf. GaitĂĄn Amman, 2006). Por ejemplo, tanto la perspectiva marxista como hermenĂŠutica destacan la importancia de comprender el oro en la Colombia precolombina desde un punto de vista sensorial y multiforme. En otras palabras, ambas perspectivas seĂąalan la importancia visual del color y el brillo del oro en su forma pura, y como materia prima en la creaciĂłn de determinados objetos, asĂ como las propiedades sonoras de los objetos hechos de oro cuando ĂŠstos chocan entre sĂ. AdemĂĄs, y sorpresivamente, desde una perspectiva occidental, ambas miradas destacan la importancia del olor del oro y sus aleaciones en los sistemas simbĂłlicos precolombinos. En otras palabras, la aproximaciĂłn hermenĂŠutica ofrece perspectivas para entender la fetichizaciĂłn del oro como sustancia en los "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
tiempos precolombinos, lo cual, a su vez, sienta las bases para discutir la cosificaciĂłn del oro como sĂmbolo de poder polĂtico y espiritual, para aquellos que poseen o que producen objetos de oro (ver Cooke et al., 2003) en sociedades donde la producciĂłn agrĂcola y la estratificaciĂłn social se fueron desarrollando con el tiempo. Otra importante ĂĄrea en donde las dos aproximaciones encuentran puntos complementarios tiene que ver con los trascendentales cambios que experimentĂł la orfebrerĂa en lo que hoy es Colombia, que comenzaron quinientos aĂąos antes de la llegada de los espaĂąoles. SeĂąala Langebaek: En ĂŠpocas mĂĄs tardĂas, entre el siglo X y XVI d. C. se habrĂan desarrollado prĂĄcticas orfebres diferentes. En primer lugar se observa tambiĂŠn la desaparicĂon del interĂŠs por elaborar piezas extraordinarias en beneficio de intensificar la producciĂłn masiva de objetos mĂĄs pequeĂąos. (Langebaek, 1992: 47-48)
En muchas otras zonas antes del aĂąo 1000 d. C., la producciĂłn de artefactos de oro se enfocĂł en la elaboraciĂłn de algunas piezas monumentales y Ăşnicas, tecnolĂłgicamente sofisticadas y con una magnifica calidad estĂŠtica, que son, hoy en dĂa, el centro de atracciĂłn en el Museo del Oro. Estas piezas fueron elaboradas con oro puro o casi puro, y requirieron de un trabajo intensivo y dedicado. En el perĂodo final antes del contacto con los espaĂąoles, las sociedades orfebres que habitaban lo que hoy es Colombia desarrollaron tecnologĂas para la producciĂłn masiva de pequeĂąos objetos, como aretes, narigueras, cuentas e implementos para la ingestiĂłn de narcĂłticos, moldeados en grandes cantidades y por lo regular hechos a partir de una aleaciĂłn de cobre y oro, que despuĂŠs eran recubiertos con una fina capa de oro puro. Dentro del sistema de valores de estas sociedades, las aleaciones no eran consideradas menos valiosas que el oro puro, dado que el brillo del cobre era altamente estimado (Falchetti, 2003). Como lo sugiere el trabajo de Annette Weiner (1992), y que algunas investigaciones arqueolĂłgicas parecen confirmar (Ibarra, 2003), las Ăşltimas sociedades precolombinas pudieron haber continuado valorando los trabajos orfebres monumentales del pasado y preservaron reliquias durante cientos de aĂąos. En lo que hoy es Colombia, el contraste entre las sociedades precolombinas y europeas frente a la valoraciĂłn del oro no debe ser caracterizado a partir de la diferencia entre usos sagrados y econĂłmicos, o entre usos altamente fetichistas y cosificadores frente a otros que no lo eran tanto, sino, en su lugar, como el choque violento entre dos sistemas de valores y poder marcadamente fetichistas y cosificadores, donde el oro cumplĂa un rol esencial. Uno, el uso europeo, subyugĂł a los usos precolombinos, y determinĂł el destino de los objetos de oro precolombinos. Sin embargo, esta subyugaciĂłn no constituyĂł un evento singular, ni siquiera una serie de eventos dentro de un largo perĂodo "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
EL SISTEMA DEL ORO | LES FIELD
donde el valor del oro permaneciĂł siendo el mismo. Tremendas transformaciones histĂłricas han caracterizado el tratamiento de las reliquias doradas desde la Conquista hasta el presente.
R e f r a c c iones del oro: tesoros, guaquerĂa y la c r e a c i Ăłn d e l Muse o d e l O ro
En Museo del Oro: patrimonio milenario de Colombia (2007), el mĂĄs completo y bellamente ilustrado catĂĄlogo de la vasta colecciĂłn del Museo, se muestra un mapa con no menos de doce â&#x20AC;&#x153;zonas arqueolĂłgicasâ&#x20AC;? (Tairona, ZenĂş, UrabĂĄ, Quimbaya, Muisca, Cauca, Tolima, Calima, Tierradentro, San AgustĂn, Tumaco y NariĂąo), donde se presentan las sociedades mĂĄs destacadas en la producciĂłn de piezas de oro. Una mirada a esta lista muestra que las denominaciones son bastante heterogĂŠneas: una, la Muisca, corresponde a un grupo cultural que no tiene actualmente representatividad indĂgena, mientras que Tairona, un etnĂłnimo que fue usado por algunos arqueĂłlogos para referirse a un sitio muy especĂfico de la Sierra Nevada de Santa Marta, se asigna a una zona mucho mĂĄs extensa de esta regiĂłn; algunas de estas denominaciones corresponden a departamentos del Estado colombiano (Cauca, Tolima, NariĂąo), otras son regiones geogrĂĄficas (Tierradentro, UrabĂĄ), y una se refiere a la zona biolĂłgica donde se encuentra el sitio arqueolĂłgico mĂĄs conocido del paĂs (San AgustĂn). Estas evidentes imprecisiones entre categorĂas alertan a los arqueĂłlogos, antropĂłlogos culturales e historiadores, tanto de la perspectiva materialista como de la hermenĂŠutica, acerca de las limitaciones de estos tĂŠrminos clasificatorios: con certeza, ningĂşn acadĂŠmico aceptarĂa que estos tĂŠrminos representan de forma transparente cĂłmo se identificaban y se veĂan a sĂ mismos los grupos socioculturales precolombinos. Muchos investigadores colombianos son sumamente conscientes de estas limitaciones. En el volumen editado por Gnecco y Langebaek, Contra la tiranĂa tipolĂłgica en arqueologĂa (2006), ellos identifican cuatro problemas principales de tal clasificaciĂłn: En primer lugar, aceptar que las tipologĂas ya construidas ordenan el mundo, que lo reducen a proporciones manejables, no quiere decir que tambiĂŠn debamos aceptar que sĂłlo cabe en ellas y no podamos inventar nuevas categorĂas, nuevas formas de interpretar, nuevas avenidas analĂticas. En segundo lugar, las tipologĂas tienen una tendencia (innecesaria) a universalizar [â&#x20AC;Ś] En tercer lugar, la tiranĂa tipolĂłgica esencializa y deshistoriza porque exige que sus categorizaciones sean incontingentes a tiempo y espacio. En cuarto lugar, las tipologĂas, como cualquier otro producto social, no escapan a la lucha ideolĂłgica; no son construcciones inocentes y neutras sino dispositivos de poder. (p. ix)
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
En el discurso sobre las sociedades orfebres precolombinas de lo que hoy es Colombia, serĂa dif Ăcil separar la arbitrariedad de estas tipologĂas y, sostendrĂa yo, el ĂŠxito de su extendida implementaciĂłn, de las catĂĄstrofes demogrĂĄficas, sociopolĂticas y culturales que diezmaron civilizaciones indĂgenas a partir de la llegada de los espaĂąoles. Estas catĂĄstrofes, con pocas excepciones, eliminaron muchas posibilidades de trabajos etnogrĂĄficos e histĂłricos que pudieran haber sentado las bases para contranarrativas e interpretaciones alternativas. En la Colombia contemporĂĄnea, tan sĂłlo un 3,4% (DANE, 2007) de la poblaciĂłn total se autoidentifica como indĂgena. Sin embargo, el catastrĂłfico declive de las sociedades indĂgenas y sus poblaciones no determina el cuadro completo. En el caso de la regiĂłn Muisca, hay una importante cantidad de registros y documentaciĂłn que muestran una creciente variedad de trabajos (ver GĂłmez LondoĂąo, 2005, para un anĂĄlisis reciente de estos documentos) en relaciĂłn con una reconstrucciĂłn de perspectivas Muiscas en varios campos. Incluso, aĂşn mĂĄs pertinente, hay grupos indĂgenas contemporĂĄneos en la regiĂłn del Tairona que legĂtimamente pueden proclamar largas relaciones histĂłricas y culturales con sociedades orfebres precolombinas, aunque algunas de estas relaciones son bastante complejas y han sido constantemente replanteadas y reinterpretadas bajo mĂşltiples influencias, incluida la intervenciĂłn de los mismos antropĂłlogos6 (ver Serje, 2008; Bocarejo SuescĂşn, 2002; Orrantia, 2002; Oyuela-Caycedo, 2002). Siguiendo el trabajo de Reichel Dolmatoff (1988, por ejemplo), el anĂĄlisis hermenĂŠutico del oro ha reposado en gran medida sobre analogĂas etnogrĂĄficas de las sociedades amazĂłnicas contemporĂĄneas, sociedades que no necesariamente estĂĄn relacionadas con las sociedades orfebres precolombinas. No obstante estas pocas excepciones, el trabajo de los investigadores colombianos, que cito en mi propuesta de los tres perĂodos transformativos despuĂŠs de la Conquista y el tratamiento del oro precolombino, hace un uso reflexivo y crĂtico de la tipologĂa regional, como lo seguirĂŠ haciendo a continuaciĂłn. El primer perĂodo transformativo se da durante la Conquista y se extiende hasta comienzos del siglo XIX; el segundo lapso incluye la totalidad del siglo XIX y termina a principios de la dĂŠcada de 1940; mientras que el tercer -PT QVFCMPT JOEĂ&#x201C;HFOBT EF MB 4JFSSB /FWBEB EF 4BOUB .BSUB QBSUJDVMBSNFOUF MPT ,PHJ TPO TJO EVEB Ă&#x17E;OJDPT EF NVDIBT NBOFSBT UBOUP IJTUĂ&#x2DC;SJDBNFOUF DPNP FO TV QSFTFOUF NPNFOUP IJTUĂ&#x2DC;SJDP -BT SFQSFTFOUBDJPOFT HFOFSBMJ[BEBT EF MPT ,PHJ DPNP MB IFDIB FO FM EPDVNFOUBM From the Heart of the World QPS FM EPDVNFOUBMJTUB "MBO &SFJSB EF MB ##$ DSFBSPO MB FTQFDUBDVMBS JNBHFO EF VOB DJWJMJ[BDJĂ&#x2DC;O MFHFOEBSJB DBTJ QVSB GSFOUF B MB JOGMVFODJB EFM DSJTUJBOJTNP Z FM DBQJUBMJTNP RVF QSFTFSWB VOB BOUJHVB F JNQPMVUB TBCJEVSĂ&#x201C;B "RVFMMPT DBVUJWBEPT DPO FTUB JNBHFO JEĂ&#x201C;MJDB Z SPNĂ&#x2C6;OUJDB FODVFOUSBO VOB DPOGJSNBDJĂ&#x2DC;O FO MB WJTJĂ&#x2DC;O DPTNPHĂ&#x2DC;OJDB EF MPT ,PHJ EPOEF TF WFO B TĂ&#x201C; NJTNPT DPNP MPT iIFSNBOPT NBZPSFTw Z BM SFTUP EFM NVOEP FO FTQFDJBM BRVFMMPT EF PSJHFO FVSPQFP DPNP MPT iIFSNBOPT NFOPSFTw "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
EL SISTEMA DEL ORO | LES FIELD
perĂodo abarca desde la dĂŠcada de 1940 hasta nuestros dĂas. A pesar de que estos perĂodos no son equivalentes con respecto a los lapsos de tiempo que abarcan, cada uno de ellos se caracteriza por un tratamiento particular de los objetos de oro precolombinos que permiten establecer una clara identificaciĂłn frente a los otros perĂodos. Esta propuesta se adhiere al trabajo de Clara Isabel Botero (2006 y 2009), donde mis observaciones e ideas se entretejen con su muy reconocido anĂĄlisis. El primer perĂodo, que durĂł mĂĄs de tres siglos, se caracterizĂł por dos procesos diferentes, pero complementarios: por una parte, la bĂşsqueda del mĂtico Dorado, y por otra, el celoso esfuerzo de la Iglesia catĂłlica por eliminar cualquier trazo de creencias y prĂĄcticas religiosas precolombinas (Botero, 2006). La historia de El Dorado encapsula la mĂĄxima versiĂłn espaĂąola de lo que se puede llamar â&#x20AC;&#x153;el complejo del tesoroâ&#x20AC;?, una narraciĂłn segĂşn la cual una descomunal riqueza le espera al astuto, ingenioso, brutal e inescrupuloso protagonista europeo, quien tiene un golpe de suerte o la argucia para engaĂąar a los inocentes e ingenuos nativos, quizĂĄs ambas cosas7. Mientras que El Dorado fue una imagen que se burlĂł del insaciable apetito de oro de los espaĂąoles, haciĂŠndolos llegar tan lejos como el norte de Nuevo MĂŠxico (hoy EE. UU.), hay una significaciĂłn especĂfica con respecto al territorio que se convirtiĂł en Colombia. Se trata de una leyenda de un pueblo que tenĂa tanto oro que, durante su ceremonia mĂĄs importante, cubrĂan al cacique con el precioso polvo dorado, para luego sumergirlo en una laguna sagrada; allĂ, las partĂculas de oro se desprendĂan y terminaban en el fondo de la laguna, acumulĂĄndose asĂ por siglos como ofrenda a sus dioses paganos. Esa historia se asociĂł con la regiĂłn del altiplano que rodea hoy a la ciudad de BogotĂĄ y con la laguna de Guatavita, el posible lugar donde se dio este ritual, y con la misma zona habitada, antes de la llegada de los espaĂąoles, por una gran poblaciĂłn indĂgena, que se conociĂł con el etnĂłnimo de â&#x20AC;&#x153;Muiscasâ&#x20AC;?. Al mismo tiempo que los espaĂąoles y sus descendientes, los criollos, fueron cautivados con esta leyenda y la promesa de riqueza para quienes descubrieran El Dorado, la Iglesia catĂłlica estaba empecinada en destruir cualquier imagen o Ăcono que representara el sistema de creencias precolombinas. La empresa de usurpaciĂłn de tales objetos, fueran de oro, cerĂĄmica, textiles o de /VODB IF FTDSJUP TPCSF MP RVF MMBNP FM iDPNQMFKP EFM UFTPSPw QFSP FT VO DPODFQUP RVF VUJMJ[P FO NJ USBCBKP TPCSF UPEBT MBT "NĂ?SJDBT -P BQMJDP UBOUP B MBT JOUFSBDDJPOFT FVSPQFBT DPO MBT DJWJMJ[BDJPOFT JOEĂ&#x201C;HFOBT EVSBOUF Z EFTQVĂ?T EF MB $PORVJTUB DPNP B MP RVF DPOTJEFSP MBT EFTDFOEFODJBT MJOFBMFT EFM BOUFSJPS GFOĂ&#x2DC;NFOP FO FM NPNFOUP IJTUĂ&#x2DC;SJDP BDUVBM .F SFGJFSP BTĂ&#x201C; BM EJOFSP GĂ&#x2C6;DJM B MPT DPNQPSUBNJFOUPT F JOTUJUVDJPOFT EFM iIBDFSTF SJDP EF SFQFOUFw DPNP MBT MPUFSĂ&#x201C;BT Z PUSPT KVFHPT EF B[BS MBT NBOJGFTUBDJPOFT EF EFTFP RVF NVFTUSB MB HFOUF FO MPT DBTJOPT Z MBT FTQFSBO[BT RVF TPSQSFOEFOUFNFOUF NVDIBT QFSTPOBT UJFOFO GSFOUF BM IFDIP EF FODPOUSBS VOB HSBO GPSUVOB EF VO NPNFOUP B PUSP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
piedra, se convirtiĂł en una preocupaciĂłn constante de la administraciĂłn colonial por cientos de aĂąos. Sin embargo, y de ninguna manera sorpresiva, el trato que dieron a las piezas de oro fue muy diferente al que dieron a los objetos hechos con otros materiales, dada la especĂfica cosificaciĂłn y fetichismo que tenĂan los espaĂąoles frente al oro cuando llegaron a este hemisferio. AsĂ, las piezas precolombinas no sĂłlo fueron sistemĂĄticamente, y sin excepciĂłn, fundidas para hacer lingotes y monedas, sino tambiĂŠn transformadas en relicarios para los rituales catĂłlicos. En la ciudad de PopayĂĄn, una ciudad colonial fundada en 1537 en el sudoeste de Colombia, el Museo de Arte Religioso tiene una extensa colecciĂłn de oro puro, custodias enchapadas con joyas y relicarios, en las que las hostias son guardadas y pĂşblicamente veneradas, objetos hechos con el oro que se extrajo de la fundiciĂłn de las piezas precolombinas8. Las reliquias permanecen en una bĂłveda, y sĂłlo se exhiben al pĂşblico durante la Semana Santa; este otro â&#x20AC;&#x153;Museo del Oroâ&#x20AC;?, aunque no se le conozca como tal, simboliza la victoriosa cosificaciĂłn y fetichizaciĂłn alternativa del oro que resultĂł de la Conquista9. Botero (2006) identifica a finales del siglo XVIII una â&#x20AC;&#x153;valoraciĂłn incipienteâ&#x20AC;? del mundo prehispĂĄnico, con lo que se inicia el segundo perĂodo transformativo despuĂŠs de la Conquista, y el trato hacia el oro precolombino. Como muestra la autora, gran parte de este cambio intelectual fue desarrollado por los padres catĂłlicos, sin duda influidos por el racionalismo y empirismo de la IlustraciĂłn, que en esos tiempos iluminaba todos los cĂrculos intelectuales de Europa. Algunos de estos padres fueron los primeros en describir las extensas y monumentales ruinas de San AgustĂn. En la sabana de BogotĂĄ, el padre JosĂŠ Domingo Duquesne interpretĂł unos grabados en piedra como el â&#x20AC;&#x153;Calendario Muiscaâ&#x20AC;?, y de una forma relativamente imparcial frente a sus propias creencias religiosas, considerĂł a estos artefactos y otros: [â&#x20AC;Ś] como â&#x20AC;&#x2DC;antigĂźedadesâ&#x20AC;&#x2122;, desvirtuando el concepto de los â&#x20AC;&#x2DC;idolosâ&#x20AC;&#x2122; o los â&#x20AC;&#x2DC;fetichesâ&#x20AC;&#x2122;. Para Duquesne, los signos de un calendario eran la evidencia de los principios cosmolĂłgicos y religiosos de una sociedad. (Botero, 2006: 43)
&M .VTFP /BDJPOBM FYIJCF PUSB GBOUĂ&#x2C6;TUJDB DVTUPEJB IFDIB FO #PHPUĂ&#x2C6; B GJOBMFT EFM TJHMP 97** P QSJODJQJPT EFM 97*** %F DBTJ VO NFUSP EF BMUP MB DVTUPEJB EF 4BO "HVTUĂ&#x201C;O FTUĂ&#x2C6; IFDIB FO EFOTB QMBUB EPSBEB BEPSOBEB DPO FYUSBPSEJOBSJBT FTNFSBMEBT HSBOEFT BNBUJTUBT QFSMBT OBUVSBMFT EF HSBO UBNBĂ&#x2014;P Z DSJTUBMFT EF EJBNBOUF &M .VTFP JNQSJNJĂ&#x2DC; VO QMFHBCMF FO FTDBMB SFBM TPCSF FTUB QJF[B VOB OBSSBDJĂ&#x2DC;O RVF SFWFMB VOB BQSPYJNBDJĂ&#x2DC;O EFTEF MB IJTUPSJB EFM BSUF TPCSF TVT DPNQPOFOUFT F JDPOPHSBGĂ&#x201C;B MP RVF NVFTUSB DĂ&#x2DC;NP FTUF UJQP EF QJF[BT SFDJCFO VO USBUBNJFOUP BOBMĂ&#x201C;UJDP EJTUJOUP BM RVF TF EB B MPT PCKFUPT EF PSP QSFDPMPNCJOPT 5BVTTJH PGSFDF PUSB BMUFSOBUJWB EF .VTFP EFM 0SP DPO MJOBKF Z QPMĂ&#x201C;UJDBT EJTUJOUPT FO TV SFDJFOUF MJCSP My Cocaine Museum 4V MJCSP QSPQPOF VOB IJTUPSJB EF MB DPDBĂ&#x201C;OB oTV WBMPSBDJĂ&#x2DC;O GFUJDIJTNP Z DPTJGJDBDJĂ&#x2DC;Oo DPNP VO DPOUSBQVOUP DPO MB IJTUPSJB EFM PSP FO $PMPNCJB "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
EL SISTEMA DEL ORO | LES FIELD
El proceso de validar la cultura material precolombina como una aceptable ĂĄrea de investigaciĂłn e interpretaciĂłn, bajo un relativismo desconocido hasta ese momento, fue legitimado desde sus inicios por el interĂŠs de importantes cientĂficos europeos. A principios del siglo XIX, tal legitimaciĂłn fue famosamente reafirmada por las investigaciones del naturista alemĂĄn Alexander von Humboldt, quien ayudĂł a diseminar la visiĂłn del padre Duquesne, segĂşn la cual los Muiscas habĂan sido â&#x20AC;&#x153;civilizadosâ&#x20AC;?. Humboldt estaba particularmente atraĂdo por la laguna de Guatavita; la destacĂł como uno de los sitios sagrados y mĂticos para los muiscas y ordenĂł hacer un grabado sobre la laguna que fue divulgado en Europa en su obra Voyage de Humboldt et Bonpland: Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of the New Continent during the years 1799-1824... (Von Humboldt, 2010)10. La influencia mĂĄs poderosa y determinada en la transformaciĂłn de las actitudes frente a las reliquias de oro precolombinas fue el proceso ideolĂłgico de naciĂłn criolla, nacido durante y despuĂŠs de las luchas independentistas de SuramĂŠrica. De estas luchas surgiĂł el establecimiento de un grupo de Estados en los territorios de lo que hoy son Colombia, Venezuela y Ecuador, empezando con el primer Estado criollo, la RepĂşblica de Gran Colombia, en 1819, que luego se transformĂł en la RepĂşblica de Nueva Granada, despuĂŠs en la ConfederaciĂłn Granadina, y finalmente, en 1866, en la RepĂşblica de Colombia, los Estados Unidos de Colombia (1863-1886). La publicaciĂłn en 1854 de Memoria sobre las antigĂźedadedes neogranadias, escrita por Ezequiel Uricoechea, quien como brillante naturalista, filĂłlogo, quĂmico, geĂłlogo y astrĂłnomo caracterizĂł el clĂĄsico tipo de genio del siglo XIX, mĂĄs adelante desarrollĂł un nuevo concepto sobre las sociedades precolombinas. Al hacer una comparaciĂłn entre las antigĂźedades y ruinas colombianas con aquellas de Roma, Egipto y Grecia, Uricoechea asumiĂł que las sociedades precolombinas debĂan ser consideradas civilizaciones. Su anĂĄlisis tajantemente diferenciaba a las civilizaciones indĂgenas de las altas zonas andinas, del â&#x20AC;&#x153;barbarismoâ&#x20AC;? de los pueblos indĂgenas que habitaban las zonas bajas de SuramĂŠrica, lo que tuvo un profundo impacto en las posteriores investigaciones acadĂŠmicas sobre el continente (ver Botero, 2006). Durante y despuĂŠs de la dĂŠcada de 1850, se dio una mezcla de intereses locales y forĂĄneos, a medida que los objetos prehispĂĄnicos se hacĂan mĂĄs atractivos para la investigaciĂłn cientĂfica. El geĂłgrafo italiano AgustĂn Codazzi llevĂł a cabo una mucho mĂĄs sistemĂĄtica investigaciĂłn de San AgustĂn, y sos10 &O MPT TJHMPT 9*9 Z 99 IB IBCJEP SFQFUJEPT JOUFOUPT RVF CVTDBO FODPOUSBS FM UFTPSP EF MB MBHVOB EF (VBUBWJUB ²TUPT WBO EFTEF SFMBUJWBNFOUF JOPDVPT JOUFOUPT oDPO UĂ?DOJDBT OP JOUSVTJWBT DPNP FYQFEJDJPOFT EF CV[PT BM GPOEP EFM MBHPo IBTUB JOUFSWFODJPOFT NBTJWBT DPNP MB EF ESFOBS UPEB MB MBHVOB JOUFOUBEB QPS QSJNFSB WF[ FO FM TJHMP 9*9 MPHSBEB DPO Ă?YJUP FO Z EF OVFWP QBSDJBMNFOUF DPOTFHVJEB FO FM TJHMP 99 "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
80
tuvo que el lugar no habĂa sido una ciudad, sino un enorme centro de adoraciĂłn religiosa y peregrinaciĂłn. Las excavaciones hechas por Codazzi en Antioquia dieron como resultado la apariciĂłn de un gran nĂşmero de espectaculares piezas de oro, incluida dentro de ellas el estupendo Poporo, un recipiente para ĂĄlcali que se usaba al mascar hojas de coca, y cuya estĂŠtica exquisita terminĂł cumpliendo un papel fundamental dentro de la narrativa del oro precolombino, como veremos a continuaciĂłn. En las dĂŠcadas siguientes, los altiplanos de la regiĂłn de Antioquia comenzaron a experimentar una forma de desarrollo en el que densas zonas boscosas eran colonizadas, primero, con el fin de extraer los objetos de oro de tumbas, fosas y asentamientos precolombinos. DespuĂŠs, en las zonas que ya tenĂan poblaciones de gente que trabajaba en la extracciĂłn de objetos de oro de los suelos, empezĂł la siembra de cafĂŠ, el nuevo y lucrativo cultivo de exportaciĂłn. En este tiempo, la guaquerĂa se convirtiĂł en una profesiĂłn reconocida y respetada en Colombia, con sus propias herramientas, su jerga, su aprendizaje y su conocimiento especializado (Arango, 1924). La prĂĄctica comĂşn de los guaqueros profesionales del siglo XIX consistĂa en fundir las piezas encontradas, para despuĂŠs vender el oro crudo, que a su vez servĂa como materia prima para la elaboraciĂłn de monedas europeas y de otras latitudes; literalmente, el oro pasaba de una forma de valor cosificado a otra. Esto, con certeza, representa una continuidad en el tratamiento del oro desde el perĂodo colonial. Sin embargo, el impacto del discurso cientĂfico y la investigaciĂłn de la Colombia independiente facilitaron nuevas prĂĄcticas. En ciertos casos, los guaqueros vendĂan las piezas intactas de oro a pudientes compradores, tanto colombianos como extranjeros. Dentro de los coleccionistas colombianos, esta nueva prĂĄctica se ejemplifica claramente en el caso del mercader Leocadio MarĂa Arango, quien acumulĂł una inmensa colecciĂłn de piezas de oro y cerĂĄmica precolombinas (Arango, 1924), creĂł un museo privado para sus colecciones y publicĂł catĂĄlogos de los objetos exhibidos. A medida que crecĂa la nueva compulsiĂłn entre los colombianos pudientes por coleccionar artefactos precolombinos, se desenterraron esculturas de oro monumentales y Ăşnicas, como el previamente mencionado Poporo, y la Balsa muisca, que pareciĂł despejar, de una vez por todas, las dudas acerca de la leyenda de El Dorado. La primera balsa, encontrada en las cercanĂas del lago Siecha, fue quizĂĄs el ejemplar mĂĄs grande y estĂŠticamente refinado descubierto hasta el momento. Esta balsa fue comprada por el cĂłnsul alemĂĄn en Colombia, lo que refleja la creciente tendencia de la demanda europea, al igual que el deseo de coleccionistas, museos y cientĂficos de hacerse a reliquias precolombinas. En trĂĄnsito hacia el Ethnologisches Museum de BerlĂn, en el puerto de Bremen, la balsa desapareciĂł, cuando un incendio con"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
EL SISTEMA DEL ORO | LES FIELD
sumiĂł la bodega donde se encontraba. Aunque otra, quizĂĄs de una belleza y magnificencia similar, fue encontrada en 1969 en el departamento de Cundinamarca. Desde finales del siglo XIX y principios del XX, el interĂŠs extranjero por la exploraciĂłn, excavaciĂłn e investigaciĂłn de piezas de las culturas prehispĂĄnicas continuĂł intensificĂĄndose. El arqueĂłlogo y etnĂłlogo alemĂĄn Theodor Konrad Preuss y el etnĂłlogo, lingĂźista y arqueĂłlogo norteamericano John Alden Mason, quien fue financiado y publicado por la American Philosophical Society, excavaron sistemĂĄticamente tanto San AgustĂn (1913-1914) como la Sierra Nevada de Santa Marta (1922). El British Museum, el Ethnologisches Museum de BerlĂn, el MusĂŠe de Lâ&#x20AC;&#x2122;Homme en ParĂs y el Field Museum de Chicago fueron acumulando grandes colecciones de magnĂficas piezas de oro prehispĂĄnicas, muchas de las cuales fueron encontradas y sustraĂdas de Colombia. PlantearĂa que el momento culminante y cumbre de este perĂodo fue el descubrimiento de una enorme cantidad de piezas de oro en el departamento de QuindĂo11, conocidas despuĂŠs como el Tesoro Quimbaya. A la compra que hizo de este tesoro el Gobierno colombiano, le siguiĂł la decisiĂłn de dar su vasta mayorĂa a la reina de EspaĂąa. En el contexto actual de demandas internacionales por la repatriaciĂłn de grandes tesoros, es dif Ăcil imaginar las motivaciones que tuvo el Gobierno colombiano para tomar esta decisiĂłn, y se requiere una considerable dosis de relativismo para abordar este tema. El trabajo de Botero y el volumen de Gamboa Hinestrosa (2002) proponen que esta decisiĂłn refleja la sensibilidad comĂşn a la ĂŠlite ilustrada colombiana de aquel tiempo, sobre cĂłmo valorar las reliquias histĂłricas destacadas. SegĂşn su percepciĂłn, la exhibiciĂłn de las piezas en museos europeos serĂa el mĂĄximo honor que se les podĂa conferir. El que estos objetos reposaran en Madrid (como tambiĂŠn en ParĂs, Londres o BerlĂn) demostrarĂa que la cultura material de los pueblos prehispĂĄnicos estaba a la par de la cultura material del Viejo Mundo. Esto constituirĂa, frente a la historia y cultura precolombinas, una legitimaciĂłn de mucho mĂĄs alto nivel que dejar los objetos en el Museo Nacional de Colombia â&#x20AC;&#x201C;establecido en 1823â&#x20AC;&#x201C;, dedicado en su mayor parte a la historia natural y a la geologĂa. El hecho de regalar el patrimonio de oro colombiano al antiguo poder imperial debe ser visto como un dispositivo para que las ĂŠlites criollas, aristocrĂĄticas y mestizas pudieran reificar, fetichizar y nacionalizar los objetos precolombinos para beneficiar el imaginario nacional, aun despreciando las sociedades y la culturas prehispĂĄnicas y rompiendo la continuidad cultural de las sociedades indĂgenas en el presente. 11 &M PSJHJOBM Z FYUFOTP EFQBSUBNFOUP EF "OUJPRVJB RVF GVF QBSUF EF MB DPMPOJB FTQBĂ&#x2014;PMB EF /VFWB (SBOBEB GVF TVCEJWJEJEP FO MPT EFQBSUBNFOUPT EF $BMEBT 3JTBSBMEB Z 2VJOEĂ&#x201C;P "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
81
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
82
Al mismo tiempo, opino que el destino que tuvo el Tesoro Quimbaya, sumado a la continua salida de antigĂźedades de Colombia en las primeras dos dĂŠcadas del siglo XX, crearon un sutil aunque real sentimiento de pĂĄnico entre la pequeĂąa y creciente comunidad de arqueĂłlogos, antropĂłlogos e historiadores12. En 1938, el Gobierno colombiano estableciĂł el Servicio de ArqueologĂa Nacional, y en 1941 fundĂł el Instituto Nacional de EtnologĂa (hoy en dĂa, Instituto Colombiano de AntropologĂa e Historia, ICANH). Esta Ăşltima instituciĂłn estuvo a cargo del conocido etnĂłlogo francĂŠs Paul Rivet, cuya presencia en Colombia apuntalĂł las posibilidades de una investigaciĂłn avanzada dentro del paĂs. Estos desarrollos coincidieron con las nuevas tendencias de indigenismo que se estaban articulando en MĂŠxico y PerĂş, que a su vez generaron abono para la preservaciĂłn, la curadurĂa y el anĂĄlisis de la herencia precolombina (ver Field, 1999 para un anĂĄlisis sobre el indigenismo latinoamericano en el contexto nicaragĂźense). Impulsada por la gran energĂa y el intelecto del arqueĂłlogo y etnĂłlogo colombiano Gregorio HernĂĄndez de Alba, la instituciĂłn, oficialmente llamada Museo del Oro, abriĂł sus puertas en 1944. El Banco de la RepĂşblica donĂł sus colecciones, la mayorĂa de las cuales habĂan sido compradas a Leocadio MarĂa Arango. El famoso Poporo encontrado por Codazzi se convirtiĂł en el objeto fundacional y, hasta hoy en dĂa, en el mĂĄs reconocido Ăcono del Museo. AsĂ concluye el segundo perĂodo de la relaciĂłn entre Colombia y el oro precolombino. La creaciĂłn del Museo del Oro generĂł un espacio muy estimado para la exhibiciĂłn de las piezas de oro prehispĂĄnicas, por lo que ya no fue conceptualmente necesario sacar las reliquias del paĂs para demostrar una alta estima hacia ellas, como parece haber sido el caso en el pasado. Al mismo tiempo, la llegada del Museo del Oro no significĂł el fin de la guaquerĂa. La existencia del Museo, por el contrario, generĂł una situaciĂłn que resultĂł mucho mĂĄs lucrativa para los guaqueros: vender las piezas como fueron encontradas, en vez de fundirlas para sacar su contenido de oro. De forma paralela, el trabajo acadĂŠmico y la minuciosa descripciĂłn y el anĂĄlisis de piezas de oro precolombinas realizados por el Museo aĂąadieron un importante valor a los objetos que permanecĂan en colecciones privadas. Por lo tanto, se hizo posible, ademĂĄs de lĂłgico, que los coleccionistas privados apoyaran el trabajo del Museo del Oro y, simultĂĄnea y sigilosamente, continuaran comprando reliquias extraĂdas por los guaqueros para sus propias colecciones. 12 "VORVF #PUFSP OP IBHB BMVTJĂ&#x2DC;O FYQMĂ&#x201C;DJUB NJ MFDUVSB EF TV USBCBKP EB MB JNQSFTJĂ&#x2DC;O EF VOB BDVNVMBDJĂ&#x2DC;O EF QĂ&#x2C6;OJDP FOUSF MPT BDBEĂ?NJDPT Z HPCFSOBOUFT FO MB EĂ?DBEB EF FO MB NFEJEB FO RVF MBT DPMFDDJPOFT QSFDPMPNCJOBT DSFDĂ&#x201C;BO FO MPT NVTFPT EF &VSPQB Z &TUBEP 6OJEPT $SFP RVF MB GVOEBDJĂ&#x2DC;O EFM .VTFP EFM 0SP FO #PHPUĂ&#x2C6; GVF GBWPSFDJEB QPS FTUB TFOTJCJMJEBE #PUFSP FO DPNVOJDBDJĂ&#x2DC;O QFSTPOBM IB FTDVDIBEP FTUBT JEFBT Z FYQMĂ&#x201C;DJUBNFOUF OP IB EJTDSFQBEP EF FMMBT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
EL SISTEMA DEL ORO | LES FIELD
Ă&#x2030;ste fue el nuevo â&#x20AC;&#x153;sistemaâ&#x20AC;? que caracterizĂł el tratamiento de las reliquias de oro precolombinas a mediados del siglo XX.
R e s o n a ncias de cambio en el nuevo siglo: e l D e s a stre de Malagana, el decreto 832 y e l f i n d e l te r c e r pe r Ă o d o
Como muestran las narrativas recogidas en el apartado anterior, el sistema del oro que emergiĂł en el siglo XX no implica de forma automĂĄtica que los museos deban ser considerados cĂłmplices, ni ĂŠticamente ni de forma prĂĄctica, de la guaquerĂa o de los coleccionistas privados. Este sistema se consolida como resultado de mĂşltiples fuerzas que, en efecto, replantearon el fetichismo y cosificaciĂłn del valor de las reliquias de oro precolombinas, despuĂŠs de cientos de aĂąos en los que su valor estuvo determinado por su conversiĂłn a las formas fetichistas y cosificadas del valor europeo del oro. En el siglo XX, esto significĂł que las colecciones del Museo del Oro crecieran de forma acelerada, y que, al mismo tiempo, los guaqueros ofrecieran sus mercancĂas, no sĂłlo a pudientes coleccionistas, sino tambiĂŠn a familias e individuos de muchos menos recursos, que desarrollaron interĂŠs en la colecciĂłn de antigĂźedades13. La reputaciĂłn creciente y el auge de exposiciones del Museo del Oro estimularon un aura de brillo a las excavaciones, lĂcitas e ilĂcitas, que con frecuencia generaban el descubrimiento de piezas de oro. El Museo, al igual que arqueĂłlogos, les compraban reliquias a los guaqueros, y los arqueĂłlogos, a su vez, vendĂan algunas al Museo. Dado que el Museo tambiĂŠn se hacĂa a reliquias mediante su propio trabajo arqueolĂłgico, una vez exhibidas las piezas, su origen, fuera lĂcito o ilĂcito, se hacĂa invisible. Esto permitiĂł que aquellas piezas que habĂan tenido una etapa de mercancĂa en manos de los guaqueros se â&#x20AC;&#x153;limpiaranâ&#x20AC;? de esa condiciĂłn y se convirtieran en parte del patrimonio nacional en los pasillos del Museo (ver GaitĂĄn, 2006, para un resonante anĂĄlisis). En el siglo XX, la guaquerĂa dejĂł de ser un fenĂłmeno Ăşnico. Ă&#x2030;sta se fue desarrollando en diversas y mĂşltiples prĂĄcticas, pasando de las formas de excavaciĂłn hechas por generaciones en el QuindĂo y las demĂĄs regiones de la Zona Cafetera, y el abrupto crecimiento que tuvo en la Sierra Nevada de Santa Marta .J TVFHSB VOB OPSUFBNFSJDBOB DBTBEB DPO VO DPMPNCJBOP RVF WJWJĂ&#x2DC; FO MBT [POBT TFNJSSVSBMFT DFSDB EF $BMJ FO MB EĂ?DBEB EF SFDVFSEB B WFOEFEPSFT BNCVMBOUFT RVF EF DVBOEP FO DVBOEP WJTJUBCBO TV DBTB QBSB PGSFDFSMF QJF[BT QSFDPMPNCJOBT $PNP NVDIBT QFSTPOBT EF DMBTF NFEJB FO BRVFM UJFNQP FMMB DPOTJHVJĂ&#x2DC; IBDFS VOB QFRVFĂ&#x2014;B DPMFDDJĂ&#x2DC;O EF FTDVMUVSBT EF DFSĂ&#x2C6;NJDB Z BMGBSFSĂ&#x201C;B RVF VUJMJ[Ă&#x2DC; DPNP BEPSOPT FO TV DBTB BVORVF OVODB DPNQSĂ&#x2DC; OJOHVOB QJF[B EF PSP 0USBT QFSTPOBT DPO NVDIPT NĂ&#x2C6;T SFDVSTPT BMHVOBT EF MBT DVBMFT IF DPOPDJEP EVSBOUF MPT Ă&#x17E;MUJNPT WFJOUF BĂ&#x2014;PT EF USBCBKP FUOPHSĂ&#x2C6;GJDP FO $PMPNCJB UFSNJOBSPO DPO FOPSNFT DPMFDDJPOFT EFOUSP EF MBT RVF TF JODMVZFO QJF[BT EF PSP QSFDPMPNCJOBT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
84
como consecuencia indirecta del boom en la producciĂłn de marihuana en la dĂŠcada de 197014, hasta el monopolio del crimen organizado que dominĂł el mercado de reliquias durante La dĂŠcada de 1990 en el Valle del Cauca, que continĂşa en el presente, al igual que otras prĂĄcticas15. Aquellos ciudadanos que tenĂan lo suficiente para comprar reliquias de oro de los guaqueros â&#x20AC;&#x201C;en su mayorĂa pequeĂąos objetos, como aretes o nariguerasâ&#x20AC;&#x201C;, con seguridad lo hicieron. Aquella orfebrerĂa era vendida incluso en galerĂas de renombre, que en general ofrecĂan rĂŠplicas de piezas icĂłnicas, como La balsa y el Poporo, pero que siempre parecĂan tener a mano un manojo de piezas â&#x20AC;&#x153;originalesâ&#x20AC;?16. Una galerĂa tenĂa (y aĂşn conserva) su propio museo, con piezas de oro y cerĂĄmica originales, lo que da al negocio y a la experiencia de la compra el resplandor de participar en la herencia cultural de la naciĂłn. AsĂ, a travĂŠs de los siglos, todos los elementos del sistema â&#x20AC;&#x201C;el Museo del Oro, los guaqueros, los coleccionistas privados y los arqueĂłlogosâ&#x20AC;&#x201C; parecen conjugarse, y las lĂneas que los separan y diferencian resultan dinĂĄmicas y sujetas a cambio. SostendrĂa que las contradicciones dentro de este sistema alcanzaron un cruce insostenible y atroz durante los eventos que siguieron al descubrimiento 14 -B SFHJĂ&#x2DC;O EF MB 4JFSSB /FWBEB EF 4BOUB .BSUB FYQFSJNFOUĂ&#x2DC; VO UJQP EF HVBRVFSĂ&#x201C;B FO MB EĂ?DBEB EF RVF BIPSB FO SFUSPTQFDUJWB QBSFDF VO QSFDVSTPS EF MP RVF EFTQVĂ?T GVF VOB BDUJWJEBE NVDIP NĂ&#x2C6;T QSPQBHBEB FO MB EĂ?DBEB EF -BT MBEFSBT EF FTUF JODSFĂ&#x201C;CMF NBDJ[P RVF TF FMFWB EFTEF FM OJWFM EFM NBS IBTUB DVNCSFT HMBDJBMFT TPCSF MPT NFUSPT TF DPOWJSUJFSPO FO FM MVHBS EF DVMUJWP EF NBSJIVBOB EF BMUB DBMJEBE EFTUJOBEB BM NFSDBEP EF &TUBEPT 6OJEPT .VDIPT EF MPT DBNQFTJOPT EF [POBT BMFEBĂ&#x2014;BT Z MFKBOBT TF FTUBCMFDJFSPO FO MB [POB QBSB TFNCSBS NBSJIVBOB DVMUJWP RVF EFKBCB NVDIP NĂ&#x2C6;T EJOFSP RVF DVBMRVJFS PUSP " NFEJEB RVF EFTQFKBCBO FM UFSSFOP EFTUSVZFOEP FO TV NBZPSĂ&#x201C;B CPTRVFT QSJNBSJPT NVDIPT ZBDJNJFOUPT BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDPT RVFEBCBO BM EFTDVCJFSUP 6OB BWBMBODIB EF PSP QSFDPMPNCJOP Z PCKFUPT EF DFSĂ&#x2C6;NJDB MMFHBSPO BM NFSDBEP EF BOUJHĂ FEBEFT B GJOBMFT EF MPT BĂ&#x2014;PT TFUFOUB &M boom FO FM DVMUJWP EF NBSJIVBOB FM MMBNBEP marimbazo QSPOUP DSFĂ&#x2DC; VO DPOGMJDUP BSNBEP FOUSF MB HVFSSJMMB Z HSVQPT RVF CVTDBCBO MVDSBSTF EF FTUF NFSDBEP Z UBNCJĂ?O BQBSFDJFSPO MPT HSVQPT QBSBNJMJUBSFT RVF CVTDBCBO DPNCBUJS B MB HVFSSJMMB Z DPOUSPMBS FTUB GVFOUF EF JOHSFTPT 5PEPT MPT JOHSFEJFOUFT QSJODJQBMFT EF MB BHPOĂ&#x201C;B DPMPNCJBOB oESPHBT HVFSSJMMBT QBSBNJMJUBSFT Z EFTUSVDDJĂ&#x2DC;O BNCJFOUBM KVOUP BM TBRVFP EF ZBDJNJFOUPT QSFDPMPNCJOPTo TF EJFSPO DJUB QPS QSJNFSB WF[ FO FTUB NPOUBĂ&#x2014;B Ă&#x17E;OJDB 15 &O VO DBTP NVZ DPOPDJEP FM BMDBMEF EF VO QVFCMP Z MB 1PMJDĂ&#x201C;B MPDBM FSBO MPT QSJODJQBMFT HVBRVFSPT FO FM QVFCMP EF 1VQJBMFT FO FM EFQBSUBNFOUP EF /BSJĂ&#x2014;P +PSHF .PSBMFT QSPGFTPS BIPSB SFUJSBEP EF "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B EF MB 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT IJ[P QBSUF EF MB FYDBWBDJĂ&#x2DC;O GJOBM EFM MMBNBEP 5FTPSP EF 1VQJBMFT DVZBT QJF[BT GVFSPO FOUSFHBEBT BM .VTFP EFM 0SP FO #PHPUĂ&#x2C6; &O VO QSJODJQJP FM BMDBMEF Z MB 1PMJDĂ&#x201C;B BSSFTUBSPO B MPT BSRVFĂ&#x2DC;MPHPT EFM *OTUJUVUP $PMPNCJBOP EF "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B F )JTUPSJB RVF MMFHBSPO BM TJUJP EFM DPOUJOVP TBRVFP Z GVFSPO BDVTBEPT EF SPCP EFM iQBUSJNPOJP NVOJDJQBMw DPNVOJDBDJĂ&#x2DC;O QFSTPOBM DPO +PSHF .PSBMFT PDUVCSF EF -B JEFB EF QSPUFHFS FM QBUSJNPOJP MPDBM DPOUSBEFDĂ&#x201C;B MB QSPUFDDJĂ&#x2DC;O EF MB IFSFODJB OBDJPOBM TJO NFODJPOBS FM IFDIP EF RVF FO SFBMJEBE MBT BVUPSJEBEFT MPDBMFT FTUBCBO JOWPMVDSBEBT FO FM OFHPDJP EF MB WFOUB EF UBMFT QJF[BT QBSB MVDSP QFSTPOBM MP RVF SFTVMUB DVBOEP NFOPT JOUSJHBOUF 2VJ[Ă&#x2C6;T FM DBTP NĂ&#x2C6;T DPOPDJEP FT FM EF MB (BMFSĂ&#x201C;B $BOP RVF UJFOF TVDVSTBMFT FO #PHPUĂ&#x2C6; $BMJ Z $BSUBHFOB " GJOBMFT EF MPT BĂ&#x2014;PT PDIFOUB DVBOEP WJWĂ&#x201C;B FO $BMJ MB UJFOEB PGSFDĂ&#x201C;B VOPT QPDPT PCKFUPT QSFDPMPNCJOPT oVTVBMNFOUF OBSJHVFSBTo RVF FSBO DPOGJHVSBEPT DPNP QFOEJFOUFT P BSFUFT BVORVF B WFDFT UBNCJĂ?O DPNP QFRVFĂ&#x2014;BT FTDVMUVSBT &O FTF FOUPODFT FSB QFSGFDUBNFOUF MFHBM DPNQSBS FTUPT PCKFUPT Z TBDBSMPT EFM QBĂ&#x201C;T %FTQVĂ?T TVQF RVF MPT EVFĂ&#x2014;PT EF MB UJFOEB IBCĂ&#x201C;BO DPNFO[BEP DPNP HVBRVFSPT &T QPS TVQVFTUP MB TVDVSTBM EF MB (BMFSĂ&#x201C;B $BOP FO #PHPUĂ&#x2C6; MB RVF FYIJCF VO QFRVFĂ&#x2014;P QFSP JNQSFTJPOBOUF NVTFP EF SFMJRVJBT QSFDPMPNCJOBT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
EL SISTEMA DEL ORO | LES FIELD
de los tesoros de la hacienda de caĂąa Malagana, en 1992, aunque lo que se ha escrito sobre el yacimiento de Malagana y sus reliquias no se ha basado en este marco teĂłrico. PermĂtanme elaborar. El asalto que se dio sobre las tumbas y las reliquias de oro y cerĂĄmica, en lo que se conociĂł como la hacienda Malagana, en el norte del Valle del Cauca, no fue debatido por muchos meses. La abundante documentaciĂłn sobre el pillaje hecha por periĂłdicos, televisiĂłn y fotograf Ăas aĂŠreas diferencia este descubrimiento de los hechos durante el siglo XIX y principios y mediados del XX. La naturaleza misma de la guaquerĂa, que se dio en el desastre de Malagana, es muy diferente al â&#x20AC;&#x153;tradicionalâ&#x20AC;? saqueo de tumbas y bĂşsqueda de objetos que tuvo lugar en el QuindĂo, Antioquia y otras regiones desde principios del siglo XIX. Por una parte, el papel de la documentaciĂłn audiovisual fue muy importante. Este factor tambiĂŠn diferencia el Desastre de Malagana de la guaquerĂa de los aĂąos setenta en Santa Marta: aunque hasta el 30% de la colecciĂłn en el Museo del Oro venĂa del marimbazo o boom del cultivo de marihuana (Wilhelm LondoĂąo, comunicaciĂłn personal), el desastre en la Sierra no fue el foco de un intenso registro de los medios audiovisuales que mostrara al pĂşblico colombiano lo que estaba pasando todos los dĂas. Tal vez el factor de los medios audiovisuales hizo mucho mĂĄs fuertes las implicaciones especĂficas del Desastre de Malagana. En el caso de Malagana, los medios audiovisuales mostraron a cientos de personas de diferentes ocupaciones haciendo excavaciones, y aunque, con seguridad, sĂ habĂa guaqueros profesionales, tambiĂŠn habĂa muchos otros, incluidos oficinistas de Cali, policĂas, monjas y adolescentes, que con certeza no habĂan participado con frecuencia en actos de guaquerĂa17. Por otra parte, el saqueo del yacimiento tambiĂŠn fue conocido por la brutal violencia que se dio entre aquellos que estaban escarbando e intentaban vender los objetos (Ă&#x201C;scar Dorado, comunicaciĂłn personal). Pronto se hizo evidente que las organizaciones criminales, que controlaban el trĂĄfico de narcĂłticos, secuestro, y otros delitos de alto perfil en el Valle del Cauca, se movieron para dominar la compra y venta de enormes cantidades de piezas de la hacienda Malagana. Los tesoros de los SeĂąores de Malagana (Archila, 1996) constituye la primera publicaciĂłn de envergadura que describe las piezas de Malagana, tanto de cerĂĄmica como de oro, editada por el Museo del Oro, y que siguiĂł a una gran exposiciĂłn hecha de las reliquias en el mismo aĂąo. Todas las piezas de oro tienen un pie de pĂĄgina con su curadurĂa, que indica que han sido vendidas al Museo por guaqueros. Las cerĂĄmicas, por otra parte, son uniformemente identificadas como prĂŠstamos de colecciones privadas. .VDIB EF MB JOGPSNBDJĂ&#x2DC;O UBOUP FTDSJUB DPNP DPOUBEB PSBMNFOUF BDFSDB EFM %FTBTUSF EF .BMBHBOB NF MMFHĂ&#x2DC; B USBWĂ?T EF MPT BSRVFĂ&#x2DC;MPHPT RVF USBCBKBCBO FO */$*7" *OTUJUVUP QBSB MB *OWFTUJHBDJĂ&#x2DC;O Z MB 1SFTFSWBDJĂ&#x2DC;O EFM 1BUSJNPOJP $VMUVSBM Z /BUVSBM EFM 7BMMF EFM $BVDB DPO RVJFOFT FTUPZ QSPGVOEBNFOUF BHSBEFDJEP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
85
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
En Los tesoros, los eventos alrededor del descubrimiento son tratados muy brevemente. En la introducciĂłn, Clemencia Plazas, directora del Museo, escribe: La dolorosa destrucciĂłn del sitio por centenares de guaqueros y curiosos, atraĂdos por las noticias de los hallazgos de oro, entre 1992 y 1994, impidiĂł recuperar valiosa informaciĂłn arqueolĂłgica. Los investigadores que estudian el ĂĄrea desde 1994 lograron los datos en los que se basa nuestra exposiciĂłn, pero el trabajo cientĂfico apenas comienza. (Archila, 1996: 3)
En el texto principal de la ediciĂłn, Archila escribe:
En 1992 fue descubierto en ese lugar, por casualidad, un cementerio indĂgena que fue destruido por completo debido a la acciĂłn desenfrenada de guaqueros de oficio y muchas otras personas de la localidad y de otras regiones. Infortunadamente, la comisiĂłn enviada en febrero de 1993 por el Instituto Colombiano de AntropologĂa para realizar trabajos de rescate, se vio enfrentada al peligro y las dificultades generadas por la apariciĂłn de gran cantidad de objetos de oro, y apenas si pudo permanecer en el sitio durante diez dĂas. (Archila, 1996: 53)
Es claro que los arqueĂłlogos vieron en la expoliaciĂłn del yacimiento una tragedia muy traumĂĄtica, y que comprensiblemente desearon superar y dejar atrĂĄs, al transformar el desastre en una misiĂłn cientĂfica. En este contexto, un anĂĄlisis sociocultural sustantivo de los eventos ocurridos, hasta que los arqueĂłlogos lograron por fin asegurar el yacimiento, no forma parte de este artĂculo. En las mĂĄs recientes e importantes publicaciones que siguieron a los aĂąos de trabajo arqueolĂłgico de Malagana, no hay todavĂa mucha discusiĂłn analĂtica frente a la guaquerĂa como fenĂłmeno sociocultural que dominĂł el hallazgo de 1992 a 1994. Bray, Herrera y Schrimpff (1998), quienes han estado involucrados en el trabajo arqueolĂłgico de Malagana desde 1994, describen los eventos desde la posiciĂłn del Museo del Oro, al cual le fueron ofrecidas las piezas de lo que, hasta 1992, era un yacimiento desconocido. Ellos citan reportes de periĂłdicos y concluyen que â&#x20AC;&#x153;a pesar de los esfuerzos del EjĂŠrcito y la PolicĂa, esta invasiĂłn tuvo como resultados una destrucciĂłn a gran escala de evidencia arqueolĂłgica Ăşnica y la casi completa desapariciĂłn de un importante capĂtulo en la historiaâ&#x20AC;? (1998: 122), para despuĂŠs proponer cĂłmo habrĂa sido ese lugar antes de la llegada de los espaĂąoles. El magistral volumen editado por Schrimpff en 2005 (Bray et al., en Schrimpff, 2005) ofrece, hasta el momento, el mĂĄs completo anĂĄlisis de las excavaciones en Malagana y sus alrededores. MagnĂficamente ilustrado, el capĂtulo que se centra en las caracterĂsticas de Malagana, con fotograf Ăas aĂŠreas de la expoliaciĂłn, muestra sobre el terreno cientos de hoyos que lo hacen ver como un territorio bom"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
EL SISTEMA DEL ORO | LES FIELD
bardeado (ver Schrimpff, 2005: 145). Aun asĂ, los autores dejan rĂĄpidamente la discusiĂłn sobre la catĂĄstrofe sufrida por este yacimiento, proponiendo que â&#x20AC;&#x153;el yacimiento se hizo famoso internacionalmente por la manera en que fue saqueado, en general por personas viviendo en una pobreza extrema, para quienes los hallazgos no representaban un capĂtulo fascinante de la historia, sino la oportunidad de satisfacer algunas de sus mĂĄs bĂĄsicas necesidades econĂłmicasâ&#x20AC;? (Schrimpff, 2005: 143). La perspectiva asumida por los arqueĂłlogos en cuanto a los sucesos alrededor del descubrimiento de Malagana es comprensible, como lo he sostenido; sin embargo, para antropĂłlogos culturales e historiadores, los Ăşltimos comentarios citados invitan a una exploraciĂłn mĂĄs profunda de la relaciĂłn entre los colombianos y la cultura material precolombina. Desde mi perspectiva, ĂŠstos sugieren el punto culmen de las contradicciones del tercer perĂodo. Si las presunciones de Schrimpff y sus colegas son ciertas, serĂa razonable pensar que los excavadores no tenĂan un sentido de pertenencia frente a un pasado precolombino que se ligara a ellos ni, por lo tanto, un sentimiento de pertenencia hacia su paĂs. MĂĄs aĂşn, los excavadores no vieron estas piezas como objetos histĂłricos y culturales, sino principalmente como oro, un recurso natural, y, en consecuencia, estaban convencidos de su derecho a explotarlo en beneficio propio y de sus familias. Es dif Ăcil no concluir que, a pesar del extraordinario esfuerzo hecho por el Museo del Oro en la preservaciĂłn y exhibiciĂłn de la cultura material precolombina, especialmente del oro (incluidos los tesoros de Malagana), gran cantidad de colombianos, en la dĂŠcada de 1990, no supieron apreciar este material cultural como su herencia, o si lo han hecho, tal sentimiento no se equipara a sus necesidades econĂłmicas. En las postrimerĂas del saqueo de Malagana18, el Banco de la RepĂşblica, una entidad semiautĂłnoma del Estado colombiano, ha reaccionado de dos formas frente a un creciente mercado de piezas prehispĂĄnicas, muchas de las cuales han salido del paĂs. El Banco ha apoyado la renovaciĂłn y expansiĂłn de las sedes regionales del Museo del Oro ya abiertas en grandes ciudades, como Cartagena (Museo del Oro ZenĂş, desde 1985) y Cali (Museo del Oro Calima, desde 1991). Un nuevo edificio, grande y bien diseĂąado, ademĂĄs de otras infraestructuras del Museo del Oro, han sido construidos en Armenia, capital del departamento del QuindĂo, lugar de origen de muchos de los mĂĄs 18 &M DPOUSPM EF EBĂ&#x2014;PT FO MB NFEJEB EF MP QPTJCMF TPCSF MB GVFSUF Z QPTUFSJPS DSJNJOBM HVBRVFSĂ&#x201C;B EF .BMBHBOB Z [POBT DFSDBOBT Z MBT TVCTFDVFOUFT PSHBOJ[BDJĂ&#x2DC;O Z GJOBODJBDJĂ&#x2DC;O EF MB FYQMPSBDJĂ&#x2DC;O BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDB Z BOĂ&#x2C6;MJTJT EF FTUPT ZBDJNJFOUPT OP GVF SFBMJ[BEP QPS FM &TUBEP DPMPNCJBOP FO TĂ&#x201C; TJOP QPS */$*7" WFS QJF EF QĂ&#x2C6;HJOB QPS MB TFEF EFM .VTFP EFM 0SP FO $BMJ Z QPS $PMDJFODJBT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
88
preciados objetos de oro precolombinos (como el Tesoro Quimbaya), sede que abriĂł sus puertas en 1986. En Santa Marta, al parecer el Ăşnico lugar de Colombia donde aĂşn los indĂgenas utilizan piezas antiguas de oro en sus ceremonias y narrativas, el Museo del Oro Tairona (abierto desde 1980) ha iniciado una extensa y significativa remodelaciĂłn. Estos museos regionales no cuentan con los recursos, ni se les ha delegado responsabilidad de patrocinar investigaciones o excavaciones, sino que han sido diseĂąados para llegar y educar a un pĂşblico mĂĄs allĂĄ del de BogotĂĄ. Parte de la misiĂłn educativa busca mostrar a niĂąos, sus padres, ancianos, y otro tipo de poblaciĂłn, que la guaquearĂa es una amenaza destructiva para la naciĂłn (comunicaciĂłn personal con funcionarios de los museos de Armenia, Santa Marta, Cali y Cartagena). Otra acciĂłn importante fue la de prohibir completamente el comercio de reliquias de patrimonio nacional, que incluye, por supuesto, las piezas precolombinas, bajo el Decreto 832, expedido en 2002 (Schrimpff, 2005). Aunque la legislaciĂłn vigente durante los siglos XIX y XX frente a la guaquerĂa, y en el XX respecto al manejo del patrimonio arqueolĂłgico colombiano, era importante (ver Botero, 2006), el Decreto 832 hizo restricciones mucho mĂĄs draconianas. Los coleccionistas privados ya no pueden legalmente comprar objetos nuevos, y se supone que deben registrar los que ya poseen en el Instituto Colombiano de AntropologĂa e Historia. Estos coleccionistas pueden entregar estos objetos como herencia a sus descendientes, pero no pueden vender sus colecciones a ningĂşn particular. La prohibiciĂłn, de acuerdo con algunos curadores de los Museos del Oro con los que me entrevistĂŠ, tambiĂŠn hace ilegal para el Museo la adquisiciĂłn de objetos de oro extraĂdos por guaqueros19. Al mismo tiempo, la nueva ley ha llevado a que el precio de las piezas precolombinas, en especial las de oro, aumente, haciendo que ĂŠstas sean sacadas furtivamente del paĂs para ser vendidas a coleccionistas extranjeros multimillonarios. Las dos medidas mencionadas, pese a las dificultades que enfrentan, sugieren el inicio de una nueva relaciĂłn, un cuarto perĂodo, segĂşn las consideraciones planteadas en este capĂtulo, entre Colombia y la cultura material del pasado precolombino. El objetivo de esta nueva relaciĂłn debe ser el cultivo y promociĂłn dentro de las generaciones actuales de colombianos de una sensaciĂłn de conexiĂłn mucho mĂĄs profunda con el pasado precolombino. Esta conexiĂłn generarĂa un fuerte descenso tanto de la excavaciĂłn ilegal como de la 1PS TVQVFTUP FT UFĂ&#x2DC;SJDBNFOUF QPTJCMF RVF FM .VTFP EFM 0SP QVFEB TFHVJS SFDJCJFOEP QJF[BT EF PSP EF FYDBWBDJPOFT BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDBT MFHĂ&#x201C;UJNBT &O DPOWFSTBDJPOFT RVF TPTUVWF DPO BSRVFĂ&#x2DC;MPHPT FO WBSJBT QBSUFT EFM QBĂ&#x201C;T TF IJ[P FWJEFOUF RVF FO FTUPT NPNFOUPT IBZ NVZ QPDPT SFDVSTPT QBSB SFBMJ[BS USBCBKP BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDP FO $PMPNCJB &M ZBDJNJFOUP EF &M *OGJFSOJUP WFS -BOHFCBFL IBTUB EPOEF TĂ? FT VOB FYDFQDJĂ&#x2DC;O B FTUB TJUVBDJĂ&#x2DC;O HFOFSBM "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
EL SISTEMA DEL ORO | LES FIELD
compra y venta ilegal de reliquias. Tal relaciĂłn, en el caso de Colombia, debe ser caracterizada por una sensibilidad completamente distinta a los sentimientos nacionalistas de otros paĂses, basados en la sangre, etnicidad o raza. Pues sĂłlo un 3,4% de la poblaciĂłn actual se identifica a sĂ misma como indĂgena (DANE, 2007) y muchas personas que, en efecto, tienen ascendencia indĂgena desconocen este pasado o, segĂşn mi experiencia, denigran de ĂŠl si lo conocen. Esta nueva relaciĂłn de Colombia con su pasado no puede imitar lo que se dio en MĂŠxico como resultado del proceso revolucionario de principios del siglo XX, donde la concepciĂłn de naciĂłn reposa en las glorias de su pasado indĂgena y consagra a sus ancestros indĂgenas dentro de los mitos de la identidad nacional (Nalda, 2002). La arqueologĂa y los museos tampoco pueden ser usados en Colombia para construir una narrativa de â&#x20AC;&#x153;etnicidad primordialâ&#x20AC;? asociada al nacionalismo, como en el caso de Israel, segĂşn lo han mostrado Abu el-Haj y Baram 2001. Los investigadores, curadores, planificadores y otras personas que buscan el establecimiento de un nuevo tipo de relaciĂłn entre Colombia y su pasado prehispĂĄnico deben mirar a otros paĂses donde sus poblaciones tienen un dĂŠbil lazo â&#x20AC;&#x201C;genĂŠtico, cultural o religiosoâ&#x20AC;&#x201C; con los pueblos del pasado. En TurquĂa, por ejemplo, los acadĂŠmicos y activistas le han apostado a una continuidad de la memoria que destaca el valor de las antigĂźedades, no con base en la etnicidad, lengua, raza o religiĂłn, sino a travĂŠs de la conexiĂłn con â&#x20AC;&#x153;la esencia del lugarâ&#x20AC;? (Bilsel, 2000: 8-9). Esta evocativa terminologĂa reconocerĂa no sĂłlo el valor de las antigĂźedades en cualquiera de sus tĂŠrminos de fetichismo y cosificaciĂłn, sino tambiĂŠn en el continuo proceso creativo asociado a su exploraciĂłn e interpretaciĂłn por parte de los diferentes actores involucrados. Las piezas deben ser reposicionadas en la historia y en el presente, en vez de ser veneradas por la gloriosa presencia que tuvieron en un pasado distante. Las polĂticas y experiencias de muchos paĂses pueden ser estudiadas en la reconceptualizaciĂłn de la relaciĂłn de Colombia con sus reliquias. La forma en que el Gobierno britĂĄnico asume los descubrimientos hechos por principiantes o excavadores, como en el caso del Tesoro de Staffordshire (ver Leahy y Bland, 2009), puede ser relevante. De la misma manera, el caso de los â&#x20AC;&#x153;excavadores por sustentoâ&#x20AC;? de los indĂgenas de la isla de St. Lawrence puede ofrecer nuevas perspectivas sobre las prĂĄcticas de excavaciĂłn mĂĄs allĂĄ del dominio de la arqueologĂa (ver Hollowell, 2006). ÂżQuĂŠ tal si los niĂąos guaqueros son entrenados para ser arqueĂłlogos, y se usa el conocimiento tradicional de sus familias en proyectos cientĂficos? ÂżQuĂŠ tal si las exhibiciones hechas en el Museo del Oro, como se les ha recomendado hacer a otros museos (Waxman, 2008), abordaran especĂficamente la procedencia de las piezas, la diferencia entre las exploraciones hechas por arqueĂł"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
logos y guaqueros, y cĂłmo el conocimiento puede ser destruido o construido? Como ha mostrado Hamilakis (2007), en el caso de Grecia, puede ser posible pensar en unas relaciones a largo plazo con las piezas antiguas, en el pasado y hacia el futuro, donde ambos coincidan con los intereses de la arqueologĂa y de las naciones, y partan de dichos intereses. La expansiĂłn de los imaginarios del pasado puede ser justamente el paso mĂĄs importante para las nuevas polĂticas sobre el trato de las antigĂźedades en el futuro. â&#x20AC;˘
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
EL SISTEMA DEL ORO | LES FIELD
REFERENCIAS
1. Abu-el Haj, Nadia 2001. Facts on the Ground: Archaeological Practice and Territorial Self-fashioning in Israeli Society. $IJDBHP 6OJWFSTJUZ PG $IJDBHP 1SFTT 2. Arango Cano, JosĂŠ Recuerdos de la guaquerĂa en el QuindĂo. #PHPUĂ&#x2C6; &EJUPSJBM EF $SPNPT 3. Archila, Sonia Los tesoros de los SeĂąores de Malagana #PHPUĂ&#x2C6; .VTFP EFM 0SP #BODP EF MB 3FQĂ&#x17E;CMJDB 4. Arciniegas, GermĂĄn 5IF 2VJNCBZB 5SFBTVSF &O Secrets of El Dorado FE (BCSJFM *SJBSUF, QQ #PHPUĂ&#x2C6; &M 4FMMP &EJUPSJBM 5. Baram, Uzi "QQSPQSJBUJOH UIF 1BTU )FSJUBHF 5PVSJTN BOE "SDIBFPMPHZ JO *TSBFM &O Selective Remembrances: Archaeology in the Construction, Commemoration, and Conservation of National Pasts FET 1IJMJQ - ,PIM .BSB ,P[FMTLZ Z /BDINBO #FO :FIVEB QQ $IJDBHP 6OJWFSTJUZ PG $IJDBHP 1SFTT 6. Bilsel, Can ;FVT JO &YJMF "SDIBFPMPHJDBM 3FTUJUVUJPO BT 1PMJUJDT PG .FNPSZ 8PSLJOH 1BQFS $FOUFS GPS "SUT BOE $VMUVSBM 1PMJDZ 4UVEJFT 1SJODFUPO 6OJWFSTJUZ 7. Bocarejo SuescĂşn, Diana *OEJHFOJ[BOEP AMP CMBODP DPOWFSTBDJPOFT DPO BSIVBDPT Z LPHVJT EF MB 4JFSSB /FWBEB EF 4BOUB .BSUB Revista AntropologĂa y ArqueologĂa QQ 8. Botero, Clara Isabel El redescubrimiento del pasado prehispĂĄnico de Colombia: viajeros, arqueologos y coleccionistas, 1820-1945 #PHPUĂ&#x2C6; *OTUJUVUP $PMPNCJBOP EF "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B Z )JTUPSJB &EJUPSJBM 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT 9. Botero, Clara Isabel &M TVSHJNJFOUP EF NVTFPT BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDPT Z FUOPHSĂ&#x2C6;GJDPT MBCPSBUPSJPT EF JOWFTUJHBDJĂ&#x2DC;O Z FTQBDJPT QBSB MB WJTJCJMJEBE EJWVMHBDJĂ&#x2DC;O Z FYIJCJDJĂ&#x2DC;O EFM QBUSJNPOJP BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDP Z EF MBT TPDJFEBEFT JOEĂ&#x201C;HFOBT &O ArqueologĂa y etnologĂa en Colombia: la creaciĂłn de una tradiciĂłn cientĂfica FET $BSM )FOSJL -BOHFCBFL Z $MBSB *TBCFM #PUFSP QQ #PHPUĂ&#x2C6; &EJDJPOFT 6OJBOEFT 10. Bray, Warwick, Leonor Herrera y Marianne Cardale Schrimpff .BMBHBOB BOE UIF (PMEXPSLJOH 5SBEJUJPO PG 4PVUIXFTU $PMPNCJB &O Shamans, Gods, and Mythic Beasts: Colombian Gold and Ceramics in Antiquity FE "SNBOE + -BCCĂ? QQ /VFWB :PSL Z 4FBUUMF 5IF "NFSJDBO 'FEFSBUJPO PG "SUT BOE 6OJWFSTJUZ PG 8BTIJOHUPO 1SFTT 11. Bray, Warwick, Marianne Cardale Schrimpff, Leonor Herrera, Ann Legast, DiĂłgenes PatiĂąo y Carlos Armando RodrĂguez -PSET PG UIF .BSTIFT 5IF .BMBHBOB 1FPQMF &O Calima and Malagana: Art and Archaeology in Southwestern Colombia FE .BSJBOOF $BSEBMF 4DISJNQGG QQ #PHPUĂ&#x2C6; 1SP$BMJNB 'PVOEBUJPO 12. Cooke, Richard, Ilean Isaza, John Griggs, Benoit Dejardins y LuĂs Alberto SĂĄnchez 8IP $SBGUFE &YDIBOHFE BOE %JTQMBZFE (PME JO 1SF $PMVNCJBO 1BOBNB &O Gold and Power in Ancient Costa Rica, Panama, and Colombia FET +FGGSFZ 2VJMUFS Z +PIO 8 )PPQFT QQ 8BTIJOHUPO %VNCBSUPO 0BLT 3FTFBSDI -JCSBSZ BOE $PMMFDUJPOT
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T ร P ODA N ยบ14 | ENERO - JUNIO 2012
13. DANE Colombia, una naciรณn multicultural: su diversidad รฉtnica %PDVNFOUP *OUFSOFU
14. Falchetti, Ana Marรญa 5IF 4FFE PG -JGF 5IF 4ZNCPMJD 1PXFS PG (PME DPQQFS "MMPZT BOE .FUBMMVSHJDBM 5SBOTGPSNBUJPOT &O Gold and Power in Ancient Costa Rica, Panama, and Colombia FET +FGGSFZ 2VJMUFS Z +PIO 8 )PPQFT QQ 8BTIJOHUPO %VNCBSUPO 0BLT 3FTFBSDI -JCSBSZ BOE $PMMFDUJPOT 15. Field, Les W. The Grimace of Macho Ratรณn: Artisans, Identity, and Nation in Late-Twentieth Century Western Nicaragua %VSIBN /$ %VLF 6OJWFSTJUZ 1SFTT 16. Gaitรกn, Amman, Felipe (PMEFO "MJFOBUJPO 5IF 6OFBTZ 'PSUVOF PG UIF (PME .VTFVN JO #PHPUร Journal of Social Archaeology QQ 17. Gamboa Hinestrosa, Pablo 2002. El tesoro de los Quimbayas: historia, identidad, y patrimonio #PHPUร 1MBOFUB 18. Gnecco, Cristรณbal %FTBSSPMMP QSFIJTQร OJDP EFTJHVBM FO FM TVSPDDJEFOUF EF $PMPNCJB &O Contra la tiranรญa tipolรณgica en arqueologรญa FET $SJTUร CBM (OFDDP Z $BSM )FOSJL -BOHFCBFL QQ #PHPUร 6OJBOEFT CESO.
19. Gnecco, Cristรณbal )JTUPSJBT IFHFNร OJDBT IJTUPSJBT EJTJEFOUFT MB EPNFTUJDBDJร O QPMร UJDB EF MB NFNPSJB TPDJBM &O Memorias hegemรณnicas, memorias disidentes: el pasado como polรญtica de la historia FET $SJTUร CBM (OFDDP Z .BSUB ;BNPSB QQ #PHPUร *OTUJUVUP $PMPNCJBOP EF "OUSPQPMPHร B F )JTUPSJB $PMDJFODJBT 6OJWFSTJEBE EFM $BVDB 20. Gnecco, Cristรณbal y Carl Henrik Langebaek (eds.) Contra la tiranรญa tipolรณgica en arqueologรญa #PHPUร 6OJBOEFT $&40 21. Gรณmez Londoรฑo, Ana Marรญa (ed.) 2005. Muiscas: representaciones, cartografรญas y etnopolรญticas de la memoria #PHPUร &EJUPSJBM 1POUJGJDJB 6OJWFSTJEBE +BWFSJBOB 22. Graeber, David 2001. Toward an Anthropological Theory of Value: The False Coin of Our Own Dreams /VFWB :PSL 1BMHSBWF 23. Hamilakis, Yannis The Nation and its Ruins: Antiquity, Archaeology, and National Imagination in Greece 0YGPSE /VFWB :PSL 0YGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT 24. Hollowell, Julie 4U -BXSFODF *TMBOE T -FHBM .BSLFU JO "SDIBFPMPHJDBM (PPET &O Archaeology, Cultural Heritage and the Antiquities Trade FET / #SPEJF .PSBH ,FSTFM $ISJTUJOB -VLF Z ,BUIFSZO 8BMLFS 5VCC QQ (BJOFTWJMMF 5BMMBIBTTFF 6OJWFSTJUZ 1SFTT PG 'MPSJEB 25. Ibarra, Eugenia (PME JO UIF &WFSZEBZ -JWFT PG *OEJHFOPVT 1FPQMFT PG 4JYUFFOUI DFOUVSZ 4PVUIFSO $FOUSBM "NFSJDB &O Gold and Power in Ancient Costa Rica, Panama, and Colombia FET +FGGSFZ 2VJMUFS Z +PIO 8 )PPQFT QQ 8BTIJOHUPO %VNCBSUPO 0BLT 3FTFBSDI -JCSBSZ BOE $PMMFDUJPOT 26. Langebaek, Carl Henrik %F MBT QBMBCSBT MBT DPTBT Z MPT SFDVFSEPT &M *OGJFSOJUP MB BSRVFPMPHร B MPT EPDVNFOUPT B MB FUOPMPHร B FO FM FTUVEJP EF MB TPDJFEBE .VJTDB &O Contra la tiranรญa tipolรณgica en arqueologรญa FET $SJTUร CBM (OFDDP Z $BSM )FOSJL -BOHFCBFL QQ #PHPUร 6OJBOEFT $&40
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
EL SISTEMA DEL ORO | LES FIELD
27. Langebaek, Carl Henrik "SRVFPMPHĂ&#x201C;B DPMPNCJBOB CBMBODF Z SFUPT ArqueologĂa Suramericana QQ 28. Langebaek, Carl Henrik 5IF 1PMJUJDBM &DPOPNZ PG 1SF $PMVNCJBO (PME 8PSL 'PVS &YBNQMFT GSPN /PSUIFSO 4PVUI "NFSJDB &O Gold and Power in Ancient Costa Rica, Panama, and Colombia FET +FGGSFZ 2VJMUFS Z +PIO 8 )PPQFT QQ 8BTIJOHUPO %VNCBSUPO 0BLT 3FTFBSDI -JCSBSZ BOE $PMMFDUJPOT 29. Langebaek, Carl Henrik El oro y las culturas precolombinas .FEFMMĂ&#x201C;O $PNQBĂ&#x2014;Ă&#x201C;B -JUPHSĂ&#x2C6;GJDB /BDJPOBM 30. Leahy, Kevin y Roger Bland The Staffordshire Hoard -POESFT 5IF #SJUJTI .VTFVN 1SFTT 31. Museo del Oro Patrimonio milenario de Colombia #PHPUĂ&#x2C6; 5F[POUMF 'POEP EF $VMUVSB &DPOĂ&#x2DC;NJDB #BODP EF MB 3FQĂ&#x17E;CMJDB 32. Nalda, Enrique .FYJDP T "SDIBFPMPHJDBM )FSJUBHF " $POWFSHFODF BOE $POGSPOUBUJPO PG *OUFSFTUT &O Illicit Antiquities: The Theft of Culture and the Extinction of Archaeology FET /FJM #SPEJF Z ,BUISZO 8BMLFS 5VCC QQ -POESFT Z /VFWB :PSL 3PVUMFEHF 33. Ollman Bertell Alienation: Marxâ&#x20AC;&#x2122;s Conception of Man in Capitalist Society $BNCSJEHF Z /VFWB :PSL $BNCSJEHF 6OJWFSTJUZ 1SFTT 34. Orrantia, Juan Carlos &TFODJBMJTNP EFTEF FM DPSB[Ă&#x2DC;O EFM NVOEP JOGPSNBDJĂ&#x2DC;O DPNP MFHJUJNBDJĂ&#x2DC;O EFM SJFTHP Revista AntropologĂa y ArqueologĂa QQ 35. Oyuela-Caycedo, Augusto &M TVSHJNJFOUP EF MB SVUJOJ[BDJĂ&#x2DC;O SFMJHJPTB MB DPOGPSNBDJĂ&#x2DC;O EF MB FMJUF TBDFSEPUBM 5BJSPOB ,PHJ Revista de ArqueologĂa del Ă rea Intermedia QQ 36. Piazzini, Carlo Emilio (VBRVFSPT BOUJDVBSJPT Z MFUSBEPT MB DJSDVMBDJĂ&#x2DC;O EF BSUFGBDUPT BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDPT FO "OUJPRVJB &O ArqueologĂa y etnologĂa en Colombia: la creaciĂłn de una tradiciĂłn cientĂfica FET $BSM )FOSJL -BOHFCBFL Z $MBSB *TBCFM #PUFSP QQ #PHPUĂ&#x2C6; &EJDJPOFT 6OJBOEFT 37. Plazas, Clemencia )JTUPSZ PG UIF 5SFBTVSF &O Secrets of El Dorado FE (BCSJFM *SJBSUF QQ #PHPUĂ&#x2C6; &M 4FMMP &EJUPSJBM 38. Reichel Dolmatoff, Gerardo Goldwork and Shamanism: An Iconographic Study of the Gold Museum .FEFMMĂ&#x201C;O &EJUPSJBM $PMJOB 39. Restrepo RamĂrez, Roberto, NĂŠstor Eduardo HernĂĄndez M. y Luis Carlos Restrepo RamĂrez VisiĂłn antropolĂłgica del QuindĂo. "SNFOJB &EJUPSJBM 6OJWFSTJUBSJB EF $PMPNCJB -UEB 40. Schrimpff, Marianne Cardale (ed.) 2005. Calima and Malagana: Art and Archaeology in Southwestern Colombia #PHPUĂ&#x2C6; 1SP$BMJNB 'PVOEBUJPO 41. Serje, Margarita -B JOWFODJĂ&#x2DC;O EF MB 4JFSSB /FWBEB AntĂpoda QQ 42. Taussig, Michael 2004. My Cocaine Museum $IJDBHP 6OJWFSTJUZ PG $IJDBHP 1SFTT
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T ร P ODA N ยบ14 | ENERO - JUNIO 2012
43. Von Humboldt, Baron Friedrich Heinrich Alexander 2010. Voyage de Humboldt et Bonpland: Personal Narrative of Travels to the Equinoctial Regions of the New Continent During the Years 1799-1824... -POESFT 5IF #SJUJTI -JCSBSZ 43. Waxman, Sharon 2008. Loot: The Battle over the Stolen Treasures of the Ancient World /VFWB :PSL 5JNFT #PPLT )FOSZ )PMU BOE $P 44. Weiner, Annette Inalienable Possessions: The Paradox of Keeping-While-Giving #FSLFMFZ 6OJWFSTJUZ PG $BMJGPSOJB 1SFTT
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
Paralelos
MEMORIA Y PATRIMONIO: DIVERSIDADES E IDENTIDADES
" - * / & 7 $ " 3 7 " - ) 0 : 1 & % 3 0 1 " 6 - 0 " ' 6 / " 3 *
DE LO “DOMÉSTICO/MANSO” A LO “LEJANO/ARISCO”. UN RECORRIDO POR LA CARTOGRAFÍA SIMBÓLICA DEL TERRITORIO NEGRO DE CHOCÓ
+ " * . & " / % 3 ² 4 1 & 3 " - 5 " " ( 6 % & - 0
REFLEXIONES ACERCA DE LA SIGNIFICACIÓN CULTURAL DE UN MALÓN INDÍGENA (MERCEDES, PROVINCIA DE BUENOS AIRES, ARGENTINA)
- " 6 3 " " : - ² / & / 3 * 2 6 &
M E MOR I A Y PAT R I MON IO : DI V E R SI DA DE S E I DE N T I DA DE S " -*/& 7 $ "37"-)0* alineap@unicamp.br Universidade Estadual de Campinas, Brasil
1 &%30 1"6-0 " ' 6/"3* ** ppfunari@uol.com.br Universidade Estadual de Campinas, Brasil
R E S U M E N Este artĂculo comienza discutiendo un manifiesto relativo a la poblaciĂłn de Itaparica, en el estado de BahĂa, Brasil. A continuaciĂłn, se explora cĂłmo trabajar interrelacionando nociones como â&#x20AC;&#x153;subjetividad cientĂficaâ&#x20AC;?, â&#x20AC;&#x153;identidadâ&#x20AC;?, â&#x20AC;&#x153;diversidadâ&#x20AC;?, con el objetivo de establecer polĂticas democrĂĄticas y plurales relativas a la administraciĂłn del patrimonio cultural. PAL AB R A S C L AVE:
Patrimonio cultural, identidad y diversidad. DOI-Digital Objects of Information: http://dx.doi.org/10.7440/antipoda14.2012.05
%PDUPSBEB FO FM /Ă&#x17E;DMFP EF &TUVEPT F 1FTRVJTBT "NCJFOUBJT /FQBN *'$) 6/*$".1 6OJWFSTJEBEF &TUBEVBM EF $BNQJOBT #SBTJM %PDUPS FO "SRVFPMPHĂ&#x201C;B 6OJWFSTJEBEF EF 4Ă?P 1BVMP #SBTJM
"SUĂ&#x201C;DVMP SFDJCJEP EF FOFSP EF ] BDFQUBEP EF PDUVCSF EF ] NPEJGJDBEP EF BCSJM EF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
MEMORY AND HERITAGE: DIVERSITIES AND IDENTITIES A B S T R AC T
10 0
The paper starts by discussing
MEMĂ&#x201C;RIA
E PATRIMĂ&#x201D;NIO:
DIVERSIDADES E IDENTIDADES
RESUMO
Este artigo começa discutindo um
a manifesto related to the town of Itaparica,
manifesto relativo à população de Itaparica,
in Bahia, Brazil. Then it explores the
no estado da Bahia, Brasil. A continuação,
possibilities of integrating notions such
explora-se como trabalhar inter-relacionando
as â&#x20AC;&#x153;scientific subjectivityâ&#x20AC;?, â&#x20AC;&#x153;identityâ&#x20AC;? and
noçþes como â&#x20AC;&#x153;subjetividade cientificaâ&#x20AC;?,
â&#x20AC;&#x153;diversityâ&#x20AC;?, with the intention of establishing
â&#x20AC;&#x153;identidadeâ&#x20AC;?, â&#x20AC;&#x153;diversidadeâ&#x20AC;?, com o objetivo
plural and democratic policies regarding
de estabelecer polĂticas democrĂĄticas
heritage management.
e plurais, relativas à administração do patrimônio cultural.
KEY WORDS:
PAL AV R A S C HAVE:
Heritage, Identity and Diversity.
PatrimĂ´nio cultural, identidade e diversidade.
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
M E MOR I A Y PAT R I MON IO : DI V E R SI DA DE S E I DE N T I DA DE S " -*/& 7 C "37"-)0 1&%30 1"6-0 " '6/"3*
C
IntroducciĂłn: â&#x20AC;&#x153;Itapa r i ca, ainda nĂŁo ĂŠ adeusâ&#x20AC;? 1
uan d o b us cam o s no t i c i a s referentes a la â&#x20AC;&#x153;indolencia por el patrimonioâ&#x20AC;? en revistas y periĂłdicos, electrĂłnicos o impresos, no resultamos demasiado sorprendidos con el nĂşmero inexpresivo de denuncias o debates publicados. El dĂa 28 de enero de 2010, por ejemplo, el romancista brasileĂąo JoĂŁo Ubaldo Ribeiro, apoyado por un extenso grupo de nombres comprometidos con las artes en Brasil, publicĂł su manifiesto â&#x20AC;&#x153;Itaparica, ainda nĂŁo ĂŠ adeusâ&#x20AC;?. Se trata de una campaĂąa contra la construcciĂłn de un puente sobre la bahĂa de Todos os Santos, en el estado de BahĂa. Ribeiro argumenta en su manifiesto que este puente generarĂa, no sĂłlo la pĂŠrdida del carĂĄcter de la Isla de Itaparica, sino tambiĂŠn un impacto econĂłmico y cultural sobre los moradores de la regiĂłn. TambiĂŠn, afirma Ribeiro, conoce el pretexto de â&#x20AC;&#x153;progresoâ&#x20AC;? como motivador de la nueva construcciĂłn; en sus propias palabras: Es el progreso lo que acabĂł con el comercio local. Es lo que extinguiĂł los saveiros2 que navegaban en el RecĂ´ncavo 3, y junto con ellos desaparecieron los marineros, los carpinas [carpinteros], los fabricantes de velas y toda la economĂa que giraba en torno a ellos. Es lo que viene transformando las ciudades brasileĂąas, incluso, y de forma marcada, a Salvador, en agregados modernos de condominios y centros comerciales acorralados por la violencia criminal que se extiende por dondequiera que estemos refugiados,
*UBQBSJDB BĂ&#x17E;O OP FT UJFNQP EF EFDJS BEJĂ&#x2DC;T &NCBSDBDJPOFT EF NBEFSB Z NBOVGBDUVSB DBSBDUFSĂ&#x201C;TUJDBT EF #SBTJM Z 1PSUVHBM 3FHJĂ&#x2DC;O HFPHSĂ&#x2C6;GJDB EFM MJUPSBM EFM FTUBEP EF #BIĂ&#x201C;B #SBTJM RVF BCBSDB MB CBIĂ&#x201C;B EF 5PEPT PT 4BOUPT F JODMVZF MB DBQJUBM FTUBUBM 4BMWBEPS "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
101
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
islas de las cuales sĂłlo es posible salir en automĂłvil, entre avenidas ĂĄridas y desiertas de gente 4.
La oposiciĂłn a la construcciĂłn del puente manifiesta por JoĂŁo Ubaldo Ribeiro no es unĂĄnime. La propuesta del escritor fue recibida con protestas como â&#x20AC;&#x153;ĂŠl vive en Leblonâ&#x20AC;?5 y â&#x20AC;&#x153;el romanticismo no llena la barrigaâ&#x20AC;? (Leal, 2010). Para esta vertiente, la construcciĂłn del puente facilitarĂa el desplazamiento de los habitantes de la isla a otros lados (dedicados a actividades remuneradas o de entretenimiento), mejorando la accesibilidad y ritmo de sus vidas cotidianas. El argumento de que el escritor es residente del barrio de Leblon, en la capital carioca, y que establece que el romanticismo estĂĄ desligado de la vida cotidiana, fue motivado por la apertura del â&#x20AC;&#x153;Manifiestoâ&#x20AC;? del escritor: Como todos los aĂąos, vine a Itaparica para pasar mi cumpleaĂąos en mi tierra, en la casa donde nacĂ. La casa de mi abuelo, el coronel Ubaldo OsĂłrio, que durante su vida hizo, entre muchas otras cosas, amar y defender la isla y su poblaciĂłn. Desde entonces, se han perpetrado diversas acciones para destruirla fĂsica o culturalmente. Y ya se estĂĄ gestando una nueva tentativa6. 102
Sin embargo, sus crĂticos no se concentraron en el argumento sino en atacar a su autor. Las agresiones ad hominem revelan mĂĄs sobre las mentes de los agresores que sobre el agredido y, aĂşn menos, sobre las cuestiones por ĂŠl denunciadas. Tales ataques marcan la confrontaciĂłn entre aquellos que, supuestamente, son nativos del lugar versus los forasteros, que, por esta condiciĂłn, por lo tanto, no podrĂan comprender las â&#x20AC;&#x153;necesidades realesâ&#x20AC;? de la isla de Itaparica. Bajo esta lĂłgica, las reivindicaciones de los moradores locales como â&#x20AC;&#x153;mĂĄs legĂtimasâ&#x20AC;? y, asĂ, como las que deben ser atendidas. Las discusiones sobre Itaparica se deben extender y se desea involucrar al mayor nĂşmero de personas posibles. El caso que presentamos sirve para que nos hagamos varias preguntas importantes, y para que reflexionemos sobre ellas. Por ejemplo: ÂżCuĂĄl serĂĄ la decisiĂłn correcta por tomar? Nuestra indagaciĂłn nace de un caso concreto, pero podemos aplicarla a otros debates relacio i² P QSPHSFTTP RVF BDBCPV DPN P DPNĂ?SDJP MPDBM RVF FYUJOHVJV PT TBWFJSPT RVF GB[JBN DBCPUBHFN OP 3FDĂ&#x2122;ODBWP RVF BP GJN EPT TBWFJSPT KVOUPV P EFTBQBSFDJNFOUP EPT NBSJOIFJSPT EPT DBSQJOBT EPT GBCSJDBOUFT EF WFMBT F UPEB B FDPOPNJB FN UPSOP EFMFT RVF WFN USBOTGPSNBOEP BT DJEBEFT CSBTJMFJSBT JODMVTJWF F NBSDBEBNFOUF 4BMWBEPS FN BHSFHBEPT NPEFSOPTPT EF DPOEPNĂ&#x201C;OJPT F TIPQQJOHT BDVBEPT QFMB WJPMĂ?ODJB DSJNJOPTB RVF TF BMBTUSB QPS POEF RVFS RVF FTUFKBNPT FOGVSOBEPT JMIBT EBT RVBJT TĂ&#x2DC; TF TBJ EF BVUPNĂ&#x2DC;WFM FOUSF BWFOJEBT Ă&#x2C6;SJEBT F EFTFSUBT EF HFOUFw IUUQ XXX HPQFUJUJPO DPN POMJOF IUNM &YDMVTJWP CBSSJP EF MB DBQJUBM EFM FTUBEP EF 3Ă&#x201C;P EF +BOFJSP i$PNP UPEPT PT BOPT WJN B *UBQBSJDB QBSB QBTTBS NFV BOJWFSTĂ&#x2C6;SJP FN NJOIB UFSSB OB DBTB POEF OBTDJ $BTB EF NFV BWĂ&#x2122; DPSPOFM 6CBMEP 0TĂ&#x2DC;SJP RVF GF[ QPVDP NBJT OB WJEB RVF BNBS F EFGFOEFS B JMIB F TFV QPWP %F MĂ&#x2C6; QBSB DĂ&#x2C6; NVJUP TF UFN QFSQFUSBEP QBSB EFTUSVĂ&#x201C; MPT GĂ&#x201C;TJDB PV DVMUVSBMNFOUF F IĂ&#x2C6; OPWB UFOUBUJWB FN DVSTPw IUUQ XXX HPQFUJUJPO DPN POMJOF IUNM "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
MEMORIA Y PATRIMONIO: DIVER SIDADES E IDENTIDADES | ALINE V. CARVALHO / PEDRO PAULO A . FUNARI
nados con las cuestiones patrimoniales en Brasil y fuera de ĂŠl. Para poder dar sustento a esta discusiĂłn, y para llevarla mĂĄs allĂĄ del caso de Itaparica, proponemos un anĂĄlisis articulado de las siguientes premisas: subjetividad cientĂfica, identidad, diversidad y patrimonio.
Sub j e t i v i d a d y patr i m o ni o
John Rogers Searle, profesor de la Universidad de Berkeley, en California, puede ser comprendido como un declarado defensor de la epistemologĂa monocultural (Semprini, 1999). Esto significa que este autor mantiene una firme creencia en la objetividad cientĂfica y en la posibilidad de alcanzar una supuesta realidad concreta que nos cercarĂa (Searle, 1995). De alguna forma, dentro de esta vertiente teĂłrica serĂa posible escoger una postura objetiva y cientĂfica acerca de las cuestiones relativas al puente de Itaparica. La creencia en la objetividad cientĂfica, tan valorizada a lo largo de los siglos XIX y XX, ya demostrĂł generar consecuencias aterradoras para la humanidad. Es el caso, por ejemplo, de los discursos mĂŠdicos relativos a las mujeres. Presentados como discursos cientĂficos y, por lo tanto, verdaderos, ĂŠstos generaron la exclusiĂłn social y el silenciamiento de las mujeres en diferentes contextos culturales. De acuerdo con Elizabeth Rago, en el perĂodo mencionado: [â&#x20AC;Ś] el sexo femenino estuvo a merced de su aparato reproductivo que, segĂşn se creĂa, tornaba su comportamiento emocional errĂĄtico e imprevisible [â&#x20AC;Ś]. El determinismo biolĂłgico estuvo presente en el pensamiento hegemĂłnico de la ĂŠpoca y fue incorporado por las propias mujeres. (Rago, 2006: 10)
Sin embargo, esta supuesta inferioridad, atestada por la medicina, no era fisiolĂłgica ni psicolĂłgica, sino social (FrĂłes, 1917, en Rago, 2006). Bajo el velo de la objetividad, el discurso mĂŠdico, asĂ como otros vinculados a las diversas disciplinas, estableciĂł â&#x20AC;&#x201C;y estableceâ&#x20AC;&#x201C; patrones para aquello que deberĂĄ ser considerado â&#x20AC;&#x153;normalâ&#x20AC;? o ser aceptado socialmente (cf. Rago y Funari, 2008). Como son percibidos como traductores de las verdades del mundo, en tĂŠrminos culturales, estos discursos se tornaron incuestionables y, por lo tanto, poderosos. Desde otra perspectiva teĂłrica, esa objetividad cientĂfica, asociada a una supuesta verdad, puede ser sustituida por la constante desconfianza en cuanto a que los datos, antes tomados como naturales y cientĂficos, fueron construidos con fines determinados. Esto puede ser aplicado al anĂĄlisis de los discursos mĂŠdicos y sus clasificaciones sobre â&#x20AC;&#x153;normalidadâ&#x20AC;? o â&#x20AC;&#x153;anormalidadâ&#x20AC;?, pero, tambiĂŠn, a cuestiones relativas al patrimonio natural, ambiental, cultural, o al paisaje cultural. La elecciĂłn de estos patrimonios, segĂşn se observa desde la vertiente teĂłrica posmoderna, se comprende como una elecciĂłn polĂtica relacionada con la "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
10 4
construcciĂłn de determinados proyectos identitarios. Esta lectura posible del patrimonio estĂĄ apoyada en la propia historicidad del concepto. Las lenguas romĂĄnicas usan tĂŠrminos derivados del latĂn patrimonium para referirse a la â&#x20AC;&#x153;propiedad heredada del padre o de los antepasados, una herenciaâ&#x20AC;?. En lengua alemana se usa el tĂŠrmino Denkmalpflege, â&#x20AC;&#x153;el cuidado de los monumentos, de aquello que nos hace pensarâ&#x20AC;?. En la lengua inglesa se adoptĂł el tĂŠrmino heritage, originalmente restringido a â&#x20AC;&#x153;aquello que fue o puede ser heredadoâ&#x20AC;?. Sin embargo, por el proceso de generalizaciĂłn que afectĂł las lenguas romĂĄnicas y su uso de los derivados de patrimonium, tambiĂŠn comenzĂł a usarse como un referente de los monumentos heredados de generaciones previas. En todas estas expresiones existe una referencia constante al â&#x20AC;&#x153;recuerdoâ&#x20AC;? â&#x20AC;&#x201C;moneo (en latĂn, â&#x20AC;&#x153;llevar a pensarâ&#x20AC;?, presente tanto en patrimonium como en monumentum), Denkmal (en alemĂĄn, denken significa pensar)â&#x20AC;&#x201C; y a los antepasados, implĂcitos en â&#x20AC;&#x153;herenciaâ&#x20AC;?. Al lado de estos conceptos subjetivos y afectivos que ligan a las personas con sus precursores, supuestos o reales, tambiĂŠn existe una definiciĂłn mĂĄs econĂłmica y jurĂdica, la de â&#x20AC;&#x153;propiedad culturalâ&#x20AC;?, comĂşn en las lenguas romĂĄnicas (cf. en italiano, beni culturali). Este concepto implica un lazo menos personal entre el monumento y la sociedad, de tal forma que puede ser considerado una â&#x20AC;&#x153;propiedadâ&#x20AC;?. Como la definiciĂłn de â&#x20AC;&#x153;propiedadâ&#x20AC;? es polĂtica, â&#x20AC;&#x153;la propiedad cultural es siempre una cuestiĂłn polĂtica, no teĂłricaâ&#x20AC;?, como resaltĂł Carandini (1979: 234). Entretanto, el concepto moderno de patrimonio fue acuĂąado tan sĂłlo en el siglo XVIII. Los lĂderes de la RevoluciĂłn Francesa, iniciada en 1789, necesitaban crear nuevos sĂmbolos nacionales y nuevos hĂĄbitos que pudieran construir al â&#x20AC;&#x153;nuevo ciudadanoâ&#x20AC;? (Funari y Pelegrini, 2006). En aquel contexto resultaba necesario desvincular la memoria de Francia de los Borbones y de cualquier otra dinastĂa real. Como los ideales iluministas criticaban la estructura social y polĂtica de las naciones absolutistas, y como en el caso especĂfico de Francia esta estructura habĂa sido derribada, se hizo urgente, entonces, la instauraciĂłn de nuevos emblemas para el sentimiento de la identidad nacional (Grespan, 2003). La Bastilla fue instituida como patrimonio de la RevoluciĂłn y se instaurĂł un nuevo himno nacional. El tema â&#x20AC;&#x153;Chant de guerre pour lâ&#x20AC;&#x2122;armĂŠe du Rhinâ&#x20AC;?, compuesto por Claude Joseph Rouget de Lisle en 1792, que buscaba exaltar los ĂĄnimos de los ciudadanos comunes durante los combates contra naciones, se transformĂł en â&#x20AC;&#x153;La Marsellesaâ&#x20AC;?. La fuerza de los nuevos sĂmbolos fue tan estruendosa que el propio NapoleĂłn Bonaparte, temeroso de la memoria revolucionaria, habrĂa prohibido la ejecuciĂłn de â&#x20AC;&#x153;La Marsellesaâ&#x20AC;? durante su gobierno (Vovelle, 2007). MĂĄs allĂĄ de los sĂmbolos, las escuelas pĂşblicas reciĂŠn creadas en la Francia revolucionaria difundieron una lengua nacional â&#x20AC;&#x201C;que hasta ese momento sĂłlo era usada por la ĂŠlite francesaâ&#x20AC;&#x201C; y die"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
MEMORIA Y PATRIMONIO: DIVER SIDADES E IDENTIDADES | ALINE V. CARVALHO / PEDRO PAULO A . FUNARI
ron un origen comĂşn a todas las personas de esta naciĂłn: los galos (Funari y Pelegrini, 2006). De este modo, se tuvieron acciones coordinadas que generaron nuevas materialidades y mentalidades que consolidarĂan un sentimiento de pertenencia: el de ser francĂŠs. La constituciĂłn de memorias nacionales, hecha a partir de la elecciĂłn de determinados sĂmbolos, no fue un fenĂłmeno exclusivo de Francia. A lo largo del siglo XIX varias naciones fueron construidas en el campo f Ăsico e ideolĂłgico no sĂłlo en Europa, tambiĂŠn en AmĂŠrica. En el caso brasilero, en especial durante el imperio, se discutiĂł sobre quiĂŠnes eran los brasileĂąos y, aĂşn mĂĄs, sobre cĂłmo considerar a los negros y a los indĂgenas en relaciĂłn con ese proyecto de brasilidade (Martins, 2007). Los brasileros era sĂşbditos del rey y los derechos polĂticos estaban limitados a unos pocos hombres libres, alfabetizados y con propiedades. Paralelamente a la creaciĂłn de una â&#x20AC;&#x153;identidad nacionalâ&#x20AC;?, se consolidaron memorias regionales como la del estado de SĂŁo Paulo y los â&#x20AC;&#x153;paulistasâ&#x20AC;?: ellos fueron representados por el Museo Paulista y por la figura del bandeirante, siempre con ambiciones nacionales. En la nueva memoria paulista, el bandeirante fue consagrado como un personaje valiente y heroico, una figura de importancia incuestionable en la construcciĂłn de Brasil (Funari, 1995). Se construyĂł una imagen para el pasado a partir de una percepciĂłn de lo que resultaba deseable en el presente. Las relaciones entre la producciĂłn de la memoria y determinadas culturas materiales fueron destacadas por Joachim Hermann. Para ĂŠl: [â&#x20AC;Ś] una conciencia histĂłrica estĂĄ estrechamente relacionada con los monumentos arqueolĂłgicos y arquitectĂłnicos, donde tales monumentos constituyen importantes marcos en la transmisiĂłn del conocimiento, de la comprensiĂłn y de la conciencia histĂłrica. (1989: 36)
No hay identidad sin memoria; como dice una canciĂłn catalana: â&#x20AC;&#x153;aquellos que pierden sus orĂgenes tambiĂŠn pierden su identidadâ&#x20AC;? (Ballart, 1997: 43). Y, exactamente por el carĂĄcter polĂtico de la memoria, asĂ como de la cultura material y del patrimonio, es que se torna urgente percibir estos artefactos como construidos y, por eso, como no naturales. Ellos son mĂĄs que portadores de significados inherentes y ahistĂłricos; ellos deben inspirar reflexiĂłn, mĂĄs que admiraciĂłn (Potter, s. f.). Dentro de este contexto, cualquier patrimonio es entendido como una elecciĂłn polĂtica y no como un dato natural, objetivo e incontestable. Esta maleabilidad inherente a las preferencias relativas al patrimonio permite la constituciĂłn de aquello que consideramos, como tal, de forma democrĂĄtica y "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
105
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
participativa. Antes que detenernos en el tema de los patrimonios plurales y variados, es necesario considerar algunas cuestiones relacionadas con la identidad y la diversidad.
I d e n t i d ad y d i v e r si d a d
La constituciĂłn de una identidad cultural se lleva a cabo a travĂŠs de la preservaciĂłn de la memoria dentro de una determinada visiĂłn de mundo. Los documentos escritos pueden usarse para una posible reconstrucciĂłn histĂłrica. Entretanto, ellos son inaccesibles para gran parte de la poblaciĂłn, lo que les confiere â&#x20AC;&#x153;un significado considerablemente menor que en el caso de la cultura material, cuya presencia f Ăsica alcanza de forma directa a los miembros de la sociedadâ&#x20AC;? (Funari, 2004: 74). En el contexto de la accesibilidad, los patrimonios materiales e inmateriales adquieren una fuerza simbĂłlica extrema. Seleccionados por determinados grupos sociales, estos patrimonios se tornan representaciones de tiempos, espacios y acontecimientos especĂficos. Como representaciones, estos patrimonios pueden comprenderse como procesos culturales que:
establecen identidades individuales y colectivas y los sistemas simbĂłlicos, en los cuales ellas se apoyan, proporcionan respuestas posibles a preguntas como ÂżQuiĂŠn soy yo? ÂżQuĂŠ podrĂŠ ser? ÂżQuiĂŠn quiero ser? Los discursos y los sistemas de representaciones construyen los lugares a partir de los cuales los individuos se pueden posicionar, y hablar. (Woodward, 2000: 17)
El problema, sin embargo, surge cuando se establecen las identidades individuales y colectivas centrĂĄndose en un Ăşnico modelo identitario. Podemos ilustrar la prĂĄctica con el caso de la configuraciĂłn de la identidad nacional norteamericana. Al responder al censo nacional, el ciudadano norteamericano tiene apenas cinco opciones de identidades para clasificarse a sĂ mismo: blanco no hispĂĄnico, hispĂĄnico, negro, asiĂĄtico o indio (Semprini, 1999: 29). Se parte del presupuesto de la identidad como algo fijo, estructurado y fĂĄcilmente delimitado por las caracterĂsticas f Ăsicas de los grupos humanos imaginados. Una gota de sangre africana basta para ser negro, una gota de sangre europea no convierte a nadie en europeo. Junto con esta visiĂłn monoculturalista de identidad, los patrimonios sociales son seleccionados de forma tal que se representan estos grupos culturales de manera jerarquizada y estereotipada. Estas representaciones pueden encontrarse, por ejemplo, en los sitios histĂłricos referentes a la Guerra Civil estadounidense (1861-1865). En estos sitios, los lĂderes â&#x20AC;&#x153;blancosâ&#x20AC;? como George Washington son retratados como hĂŠroes bondadosos (a pesar de que muchos de ellos fueron dueĂąos de esclavos) y padres de la naciĂłn; los esclavos son pre"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
MEMORIA Y PATRIMONIO: DIVER SIDADES E IDENTIDADES | ALINE V. CARVALHO / PEDRO PAULO A . FUNARI
sentados como una masa sin forma, siempre en posturas subalternas (Bograd y Singlenton, 1997). Al trabajar con la premisa de categorĂas fijas y bien definidas, se silencian otras formas de responder a preguntas como ÂżQuiĂŠn soy? ÂżQuiĂŠn podrĂa ser? ÂżQuiĂŠn quiero ser? (Woodward, 2000: 17), o cuestiones como las mĂşltiples formas de negociaciĂłn o los conflictos entre seres humanos. Por otro lado, es posible trabajar con las identidades comprendiĂŠndolas de forma no esencialista. Es decir, como proyectadas a partir de discursos especĂficos y con finalidades diferentes. La identidad, en este contexto se comprende como subjetiva, fluida y mĂşltiple (Escosteguy, 2001: 150). Frente a la fluidez y las subjetividades, la valorizaciĂłn de la diversidad se convierte en una alternativa para la construcciĂłn de patrimonios plurales. En 2005, durante la conferencia de apertura del Coloquio Franco-BrasileĂąo sobre Diversidad Cultural7, el hasta entonces presidente del Instituto de Patrimonio HistĂłrico y ArtĂstico Nacional, Antonio Augusto A. Neto, declarĂł: â&#x20AC;&#x153;La diversidad es el bien principal del Patrimonio Cultural de la Humanidadâ&#x20AC;? (Arantes, 2005: 1). La diversidad, para el autor, permite la elaboraciĂłn y la construcciĂłn de la diferencia y de la propia identidad, conceptos que orientan las relaciones humanas, compuestas por conflictos y negociaciones. AsĂ como otros conceptos agenciados en nuestro estudio, la valorizaciĂłn de la diversidad presenta un contexto histĂłrico. Podemos comprender la declaraciĂłn de Antonio Augusto Arantes Neto como una postura polĂtica alineada con una tendencia mundial orientada por la Unesco. Esta organizaciĂłn publicĂł en 2002 la DeclaraciĂłn Universal sobre la Diversidad Cultural. Como otros textos de esta instituciĂłn, la DeclaraciĂłn se considera como una referencia para la organizaciĂłn de las sociedades humanas (Lafer, 2008), que, a pesar de ser caracterizadas como â&#x20AC;&#x153;diversasâ&#x20AC;?, se conciben a partir de valores que se pretenden universales. La DeclaraciĂłn Universal sobre la Diversidad Cultural reafirma la cultura como: [â&#x20AC;Ś] el conjunto de los rasgos distintivos espirituales y materiales, intelectuales y afectivos que caracterizan a una sociedad o a un grupo social y que abarca, ademĂĄs de las artes y las letras, los modos de vida, las maneras de vivir juntos, los sistemas de valores, las tradiciones y las creencias. (Unesco, 2002)
Aun cuando se trata de una interacciĂłn entre culturas considerada como armĂłnica â&#x20AC;&#x201C;uno de los objetivos que alimenta la existencia de la OrganizaciĂłn de las Naciones Unidas y, por lo tanto, de la Unescoâ&#x20AC;&#x201C;, la DeclaraciĂłn &WFOUP SFBMJ[BEP QPS FM *1)"/ KVOUP DPO MB #JCMJPUFDB /BDJPOBM EF 'SBODJB MPT EĂ&#x201C;BT Z EF PDUVCSF EF FO 1BSĂ&#x201C;T "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
resalta la valorizaciĂłn de la diversidad cultural. Una de las formas seĂąaladas por la Unesco para concretar esa valorizaciĂłn se encuentra enraizada en el â&#x20AC;&#x153;patrimonio culturalâ&#x20AC;?: Toda creaciĂłn tiene sus orĂgenes en las tradiciones culturales, pero se desarrolla plenamente en contacto con otras culturas. Ă&#x2030;sta es la razĂłn por la cual el patrimonio, en todas sus formas, debe ser preservado, realzado y transmitido a las generaciones futuras como testimonio de la experiencia y de las aspiraciones humanas, a fin de nutrir la creatividad en toda su diversidad e inspirar un verdadero diĂĄlogo entre las culturas. (ArtĂculo 7 â&#x20AC;&#x201C; El patrimonio cultural, fuente de la creatividad. DeclaraciĂłn Universal sobre la Diversidad Cultural. Unesco, 2002)
108
La experiencia brasileĂąa en este campo, sin embargo, no siempre camina en direcciĂłn al principio establecido arriba. Podemos recordar las celebraciones de los 500 aĂąos de la llegada de Pedro Ă lvarez Cabral a las tierras que, aĂąos mĂĄs tarde, se configurarĂan como Brasil. En aquella ocasiĂłn, el jurista Joaquim FalcĂŁo afirmĂł, con tristeza, que el â&#x20AC;&#x153;patrimonio histĂłrico pasĂł a ser sinĂłnimo de iglesias barrocas, palacios y mansiones [casa grande] de haciendasâ&#x20AC;? (Funari y Pelegrini, 2006: 7). La manipulaciĂłn oficial del pasado, incluido el gerenciamiento del patrimonio, condujo a la creaciĂłn y celebraciĂłn de memorias bastante especĂficas. Como resumiĂł Antonio Augusto Arantes Neto: â&#x20AC;&#x153;El patrimonio brasileĂąo preservado oficialmente muestra un paĂs distante y extranjero, apenas accesible por un lado, aunque ocurre que los grupos sociales lo reelaboran de manera simbĂłlicaâ&#x20AC;? (2004: 12). Como alternativa al distanciamiento entre la sociedad y sus diversos patrimonios, y la consolidaciĂłn de las polĂticas de la diversidad como una forma de patrimonio, la educaciĂłn patrimonial se presenta como un excelente campo de acciĂłn. No se desea transmitir a la sociedad un conocimiento enciclopĂŠdico sobre cuĂĄles son sus patrimonios, fechas de fundaciĂłn, autores, caracterĂsticas f Ăsicas, entre otras cosas. Por el contrario, la educaciĂłn patrimonial debe actuar en el sentido de construir, de forma democrĂĄtica y participativa, diĂĄlogos entre la sociedad y su patrimonio. Estos diĂĄlogos deberĂĄn ser elaborados para que â&#x20AC;&#x153;permitan establecer conexiones entre la vida cotidiana de las personas y el proceso histĂłrico relatado. Deben proporcionar instrumentos para la reflexiĂłnâ&#x20AC;? (Vargas y Sanoja, 1990: 53). De esta forma, cada grupo social desarrolla la capacidad de atribuir significados al patrimonio y al bien pĂşblico como un todo. AsĂ, se tendrĂĄ un ciudadano crĂtico, listo para la preservaciĂłn y, aĂşn mĂĄs, la transformaciĂłn de su entorno y de la sociedad. Dentro del campo de la EducaciĂłn Patrimonial, la ArqueologĂa y la MuseologĂa pueden desarrollar formas de actuar que per"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
MEMORIA Y PATRIMONIO: DIVER SIDADES E IDENTIDADES | ALINE V. CARVALHO / PEDRO PAULO A . FUNARI
mitan atribuir significados mĂşltiples a los patrimonios individual y colectivo. Para Bastos y Funari: [â&#x20AC;Ś] a travĂŠs de la educaciĂłn patrimonial, el ciudadano se torna capaz de entender su importancia en el proceso cultural del cual hace parte, crea una transformaciĂłn positiva de su relaciĂłn con el patrimonio cultural. (Bastos y Funari, 2008: 1131)
Pa t r i m oni o s plur ale s y e l caso de it ap arica
ÂżCuĂĄles son las decisiones que deben tomarse en el caso de Itaparica? Nosotros, claro estĂĄ, no podemos responder si resulta mejor construir, o no, el puente. Pero sĂ podemos afirmar que â&#x20AC;&#x201C;para otros muchos ejemplos que existen en Brasil y el resto del mundoâ&#x20AC;&#x201C; la participaciĂłn de diversos grupos culturales en las decisiones sobre la conservaciĂłn o alteraciĂłn de las estructuras de la isla de Itaparica resulta fundamental para la construcciĂłn de patrimonios plurales, cuyos significados puedan ser respetados por todos aquellos que se sienten incluidos de alguna forma en aquel lugar de la memoria. AsĂ, la apertura de nuevas posibilidades para los enfoques participativos es un desaf Ăo importante para todos los que se interesan por el patrimonio como instrumento para la justicia social. Una aproximaciĂłn plural al patrimonio contribuye a la construcciĂłn de una sociedad mĂĄs abierta a la diversidad. Toma de esta forma gran relevancia el encontrar los medios para que, en cada caso especĂfico, divulguemos y demos significado a la comprensiĂłn de los mecanismos de participaciĂłn popular en la selecciĂłn y conservaciĂłn de los patrimonios electos. TambiĂŠn toma importancia urgente trascender el universo acadĂŠmico y dialogar con el pĂşblico en general, dĂĄndole valor a la diversidad de puntos de vista y de objetos generadores de reflexiĂłn. Los diĂĄlogos son realizados de forma plural y democrĂĄtica, respetando las visiones de mundo que cada uno trae consigo, pero tambiĂŠn destacando los espacios para reflexionar y elegir.
A g r a d e c i m i e nto s
Agradecemos a Carl Langebaek, MarĂa Fernanda EscallĂłn, Rossano Lopes Bastos, JosĂŠ Ballart, Brian Durrans, Guiomar de Grammont, Nick Merriman, Laurent Olivier, Charles E. Orser, Elisabeth Rago, Margareth Rago, Parker Potter, Mario Sanoja, Solange Schiavetto e Iraida Vargas. Queremos agradecer tambiĂŠn, por el apoyo institucional, al NĂşcleo de Estudos e Pesquisas Ambientais (Nepam) y al Departamento de Historia de la Universidad Estadual de Campinas, al World Archaeological Congress, a las agencias financiadoras Fapesp y CNPq. La responsabilidad por las ideas expuestas es de los autores. â&#x20AC;˘
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T ÍP ODA N º14 | ENERO - JUNIO 2012
REFERENCIAS
1. Arantes Neto, Antonio Augusto i1BUSJNÙOJP F 1SPEVÎÍP $VMUVSBMw 4ÍP 1BVMP *QIBO *O IUUQ QPSUBM JQIBO HPW CS QPSUBM CBJYB'DE"OFYP EP KTFTTJPOJE &&&' "%"&% $ " %$% ' JE 2. Arantes Neto, Antonio Augusto 0 QBUSJNPOJP JNBUFSJBM F B TVTUFOUBCJMJEBEF EF TVB TBMWBHVBSEB Resgate QQ 3. Ballart, Josep El patrimonio histórico y arqueológico: valor y uso #BSDFMPOB &EJUPSJBM "SJFM 4. Bastos, Rossano Lopes y Pedro Paulo Abreu Funari 1VCMJD "SDIBFPMPHZ BOE .BOBHFNFOU PG UIF #SB[JMJBO "SDIBFPMPHJDBM $VMUVSBM )FSJUBHF &O Handbook of South American Archaeology PSHT )FMBJOF 4JMWFSNBO F 8JMMJBN ) *TCFMM QQ /VFWB :PSL 4QSJOHFS 5. Bograd, Mark y Theresa Singlenton 5IF *OUFSQSFUBUJPO PG 4MBWFSZ .PVOU 7FSOPO .POUJDFMMP BOE $PMPOJBM 8JMMJBNTCVSH &O Presenting Archaeology to the Public: Digging for Truths, FE + ) +BNFTPO +S QQ -POESFT "MUBNJSB 1SFTT 6. Carandini, Andrea Archeologia e cultura materiale. Dai ‘lavori senza gloria’ nell’antichità a una politica dei beni culturali. #BSJ %F %POBUP 11 0
7. Escosteguy, Ana Carolina Damboriarena 2001. Cartografias dos estudos culturais – Uma versão latino americana #FMP )PSJ[POUF "VUÐOUJDB 8. Funari, Pedro Paulo Abreu " DVMUVSB NBUFSJBM F B DPOTUSVÎÍP EB NJUPMPHJB CBOEFJSBOUF QSPCMFNBT EB JEFOUJEBEF OBDJPOBM CSBTJMFJSB Idéias, QQ 9. Funari, Pedro Paulo Abreu 2004. Arqueologia. 4ÍP 1BVMP &EJUPSB $POUFYUP 10. Funari, Pedro Paulo A. y Sandra A. Pelegrini Patrimônio histórico e cultural. 3ÓP EF +BOFJSP +PSHF ;BIBS &E 11. Grespan, Jorge A Revolução Francesa e Iluminismo 4ÍP 1BVMP $POUFYUP 12. Hermann, Joachim 8PSME "SDIBFPMPHZ 5IF 8PSME T $VMUVSBM )FSJUBHF &O Archaeological Heritage Management in the Modern World FE ) ' $MFFSF QQ -POESFT 6OXJO )ZNBO 13. Lafer, Celso %FDMBSBÎÍP 6OJWFSTBM EPT EJSFJUPT IVNBOPT &O História da Paz, PSH %FNÏUSJP .BHOPMJ 4ÍP 1BVMP $POUFYUP 14. Leal, Claudio +PÍP 6CBMEP i#BIJB UFN EFTDBTP IPSSPSPTP DPN QBUSJNÙOJPw Terra Magazie. 28/01/2010. %JTQPOJCMF FO IUUQ UFSSBNBHB[JOF UFSSB DPN CS JOUFSOB 0* &* +PBP 6CBMEP #B IJB UFN EFTDBTP IPSSPSPTP DPN QBUSJNPOJP IUNM $POTVMUBEP 15. Martins, Eduardo 0 %JÈSJP EB BTTFNCMÏJB HFSBM EF F PT EJTDVSTPT EF DJEBEBOJB Revista Patrimônio e Memória QQ 16. Potter, Jr., Parker B. T G "QQSPQSJBUJOH UIF 7JDUPS CZ "EESFTTJOH UIF 4FDPOE 1FSTPO .BOVTDSJUP TJO QVCMJDBS
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUÈ FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
MEMORIA Y PATRIMONIO: DIVER SIDADES E IDENTIDADES | ALINE V. CARVALHO / PEDRO PAULO A . FUNARI
17. Rago, Elizabeth J. )JHJFOF GFNJOJTNP F NPSBM TFYVBM Gรชnero QQ 18. Rago, Margareth y Pedro Paulo A. Funari (orgs.) 2008. Subjetividades antigas e modernas 4ร P 1BVMP "OOBCMVNF 19. Ribeiro, Joรฃo Ubaldo .BOJGFTUP *UBQBSJDB BJOEB Oร P ร BEFVT %JTQPOJCMF FO IUUQ XXX HPQFUJUJPO DPN POMJOF IUNM. %BUB EF BDDFTP 20. Searle, John 1PTUNPEFSOJTN BOE UIF 8FTUFSO 3BUJPOBMJTU 5SBEJUJPO. &O Campus Wars FET +PIO "SUIVS Z "NZ 4IBQJSP QQ #PMVEFS 8FTUWJFX 21. Semprini, Andrea Multiculturalismo #BVSV &EVTD 22. Unesco 2002. Declaraรงรฃo Universal sobre a Diversidade Cultural. %JTQPOJCMF FO IUUQ VOFTEPD VOFTDP PSH JNBHFT QPS QEG $POTVMUBEP 7FSTJร O FO FTQBร PM IUUQ QPSUBM VOFTDP PSH FT FW QIQ 63-@*% 63-@%0 %0@501*$ 63-@4&$5*0/ IUNM 23. Vargas, Iraida y Mario Sanoja &EVDBUJPO BOE UIF 1PMJUJDBM .BOJQVMBUJPO PG )JTUPSZ JO 7FOF[VFMB &O The Excluded Past FET 3 .BD,FO[JF Z 1 4UPOF QQ -POESFT 6OXJO 24. Vovelle, Michel A Revoluรงรฃo Francesa explicada a minha neta 4ร P 1BVMP 6OFTQ 25. Woodward, Kathryn *EFOUJEBEF F EJGFSFOร B VNB JOUSPEVร ร P UFร SJDB F DPODFJUVBM &O Identidade e diferenรงa PSH 5PNBT 5BEFV EB 4JMWB 3ร P EF +BOFJSP &E 7P[FT
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
111
11 2
DE L O â&#x20AC;&#x153; D OM Ă&#x2030; ST IC O/M A NS O â&#x20AC;? A L O â&#x20AC;&#x153; L E JA NO/A R I S C O â&#x20AC;?. U N R E C OR R I D O P OR L A CA RTO GR A F Ă? A SI M B Ă&#x201C;L ICA DE L T E R R I TOR IO N E GRO DE C HO C Ă&#x201C; + "*.& " /%3²4 1 &3 "-5" " (6%&-0* jandresperalta@gmail.com Universidad de Antioquia, MedellĂn, Colombia
R E S U M E N Este artĂculo explora algunas facetas del esquema de representaciĂłn que las comunidades negras del departamento del ChocĂł han creado sobre los ecosistemas marino/costeros, de planicie aluvial y de piedemonte andino que han habitado desde hace mĂĄs de tres siglos. La vĂa de ingreso a esta faceta de su patrimonio inmaterial es la tradiciĂłn oral y ella hace visible que aquella experiencia territorial se ha estructurado no sĂłlo a partir de haceres y saberes utilitarios, sino desde componentes simbĂłlicos que han brindado elementos de referencia (imaginarios, esquemas axiolĂłgicos, normas de conducta, formas de codificaciĂłn de la realidad, etc.) que han contribuido a gestar una significativa porciĂłn de la vivencia cultural de esta etnia del noroccidente colombiano. PAL AB R A S C L AVE:
ChocĂł, afrodescendientes, medio natural, percepciĂłn territorial, espacios de uso, apropiaciĂłn simbĂłlica. DOI-Digital Objects of Information: http://dx.doi.org/10.7440/antipoda14.2012.06
%PDUPS FO )JTUPSJB EF "NĂ?SJDB -BUJOB EF MB 6OJWFSTJEBE 1BCMP EF 0MBWJEF 4FWJMMB &TQBĂ&#x2014;B
"SUĂ&#x201C;DVMP SFDJCJEP EF NBS[P EF ] BDFQUBEP EF NBZP EF ] NPEJGJDBEP EF BCSJM EF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
FROM
â&#x20AC;&#x153;DOMESTIC/DOCILEâ&#x20AC;? â&#x20AC;&#x153;DISTANT/WILDâ&#x20AC;?. A JOURNEY THROUGH THE SYMBOLIC CARTOGRAPHY OF THE BLACK TERRITORY OF CHOCĂ&#x201C; THE
TO THE
A B S T R AC T
11 4
This article explores some
DO â&#x20AC;&#x153;DOMĂ&#x2030;STICO/MANSOâ&#x20AC;? AO â&#x20AC;&#x153;DISTANTE/ARISCOâ&#x20AC;?. UM PERCURSO PELA CARTOGRAFĂ?A SIMBĂ&#x201C;LICA DO TERRITORIO NEGRO DO
CHOCĂ&#x201C;
RESUMO
Este artigo explora algumas
aspects of the scheme of representation
facetas do esquema de representação que
that the black communities of the
as comunidades negras do departamento
department of ChocĂł created on marine/
do ChocĂł tĂŞm criado sobre os ecossistemas
coastal ecosystems, floodplain and Andean
marino/costeiros, de planĂcie aluvial e de
foothills that they have inhabited for more
sopĂŠ andino que tem habitado faz mais
than three centuries. The entrance road to
de trĂŞs sĂŠculos atrĂĄs. A via de entrada a
this aspect of intangible heritage is oral
esta faceta do seu patrimĂ´nio imaterial
tradition, which makes visible that this
ĂŠ a tradição oral, e ela faz visĂvel que
territorial experience has been structured
aquela experiĂŞncia territorial tem sido
not only from the practical making and
desestruturada nĂŁo somente a partir de
thinking, but from symbolic components
fazeres e saberes utilitĂĄrios, mas desde
which have provided reference points
componentes simbĂłlicos que tem oferecido
(imaginary axiological models, standards of
elementos de referĂŞncia (imaginĂĄrios,
conduct, ways of encoding reality, etc..) that
esquemas axiolĂłgicos, normas de conduta,
have helped generate a significant portion
formas de codificação da realidade, etc.)
of this ethnicityâ&#x20AC;&#x2122;s cultural experience in
que tĂŞm contribuĂdo para gastar uma
northwestern Colombia.
significativa porção da vivência cultural dessa etnia do noroeste colombiano.
KEY WORDS:
PAL AV R A S C HAVE:
ChocĂł, Afrodescendants, Natural
ChocĂł, afrodescendentes, meio natural,
Environment, Territorial Perception, Employ
percepção territorial, espaços de uso,
of Spaces, Symbolic Appropriation.
apropriação simbólica.
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
DE L O â&#x20AC;&#x153; D OM Ă&#x2030; ST IC O/M A NS O â&#x20AC;? A L O â&#x20AC;&#x153; L E JA NO/A R I S C O â&#x20AC;?. U N R E C OR R I D O P OR L A CA RTO GR A F Ă? A SI M B Ă&#x201C;L ICA DE L T E R R I TOR IO N E GRO DE C HO C Ă&#x201C;
D
+"*.& "/%3²4 1&3 "-5" "(6%&-0
e acuer d o co n u n d e ve ni r histĂłrico particular, con base en una memoria compartida y a partir de un acervo de saberes y haceres distintivos, cada grupo humano lee e interpreta de una manera especĂfica el espacio geogrĂĄfico que ocupa. En el trasegar diario, sus miembros van recorriendo, explorando y nombrando los diversos lugares, fenĂłmenos y criaturas con los cuales interactĂşan y es a partir de esta prĂĄctica de contacto cotidiano que nace la experiencia territorial de los diversos pueblos del planeta. AsĂ ha ocurrido en el noroccidente colombiano, donde los colectivos afrocolombianos del actual departamento del ChocĂł se han identificado con los diversos ecosistemas marino/costeros, de piedemonte cordillerano y de planicie aluvial que habitan, construyendo en el proceso de apropiaciĂłn de cada uno de ellos una rica y compleja cosmovisiĂłn que ha definido una parte significativa de su vivencia cultural. Arribaron de manera forzada a esta zona americana desde el Ăşltimo tercio del siglo XVII cuando el sistema colonial encontrĂł en estos sectores la mano de obra cautiva ideal para explotar los ricos filones de oro de aquella lejana frontera que hasta ese momento habĂan estado vedados debido a la fuerte resistencia de los indĂgenas chocoes1. Sin embargo, tras la partida de %FTEF FM JOJDJP EF MB $PORVJTUB FTUF UFSSJUPSJP GVF EFGFOEJEP DPO BIĂ&#x201C;ODP QPS MPT EJTUJOUPT HSVQPT JOEĂ&#x201C;HFOBT RVF MB QFSDFQDJĂ&#x2DC;O EFM FVSPQFP TJNQMJGJDĂ&#x2DC; CBKP FM BQFMBUJWP HFOĂ?SJDP EF iDIPDPFTw -BT EJTUJOUBT DBNQBĂ&#x2014;BT NJMJUBSFT Z FWBOHFMJ[BEPSBT MPHSBSPO TV TPNFUJNJFOUP GPSNBM B GJOBMFT EFM TJHMP 97** Z BQFOBT FO FTUB DPZVOUVSB UVWP DJFSUP Ă?YJUP MB EJSFDUSJ[ EF DPOGJOBNJFOUP FTQBDJBM Z EF EPNJOJP TPDJBM FYQSFTBEB FO MPT DPSSFHJNJFOUPT JOEĂ&#x201C;HFOBT 1FSP B TVT IBCJUBOUFT TJFNQSF MFT RVFEĂ&#x2DC; B NBOP MB SFTJTUFODJB QBTJWB RVF UVWP FO MB IVJEB DPOTUBOUF B MP QSPGVOEP EF MB TFMWB FM TBCPUBKF B MBT Ă&#x2DC;SEFOFT EBEBT MB BEPQDJĂ&#x2DC;O UBO TPMP BQBSFOUF EF MBT QBVUBT DVMUVSBMFT EFM DPMPOJ[BEPS P MB JNQVHOBDJĂ&#x2DC;O MFHBM EF DJFSUBT EJTQPTJDJPOFT EF MPT iTFĂ&#x2014;PSFT EF JOEJPTw BMHVOPT EF TVT GSFOUFT FTFODJBMFT 1PS TV QBSUF MPT DVOB IPZ UVMF TJHVJFSPO QSFTFOUBOEP GĂ?SSFB SFTJTUFODJB NJMJUBS FO FM OPSUF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
115
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
muchos propietarios de minas y estancias hacia el interior andino â&#x20AC;&#x201C;fenĂłmeno producido por varias circunstancias, entre las que figuran la pĂŠrdida paulatina de la rentabilidad de la explotaciĂłn aurĂfera desde mediados del siglo XVIII o la continua resistencia de los esclavizados, pero tambiĂŠn por la inestabilidad polĂtica y social causada por las guerras de la Independencia y, posteriormente, por la supresiĂłn definitiva de la esclavitud (1851)â&#x20AC;&#x201C;, los estamentos negros fueron abandonando los lugares aledaĂąos a los Reales de Minas â&#x20AC;&#x201C;ubicados en las cuencas altas e intermedias de los grandes rĂosâ&#x20AC;&#x201C; y se dispersaron por todos los confines del ĂĄrea chocoana. Estas nuevas oleadas de colonizaciĂłn negra se sumaron a los frentes de dispersiĂłn espacial que con anterioridad habĂan abierto ya los cimarrones en sus fugas de los entables mineros o los libertos que rechazaban cualquier contacto con la sociedad colonialista y, de esta manera, los otrora infranqueables confines del BaudĂł, litoral del PacĂfico, bajo Atrato, golfo de UrabĂĄ y de las tierras bajas del San Juan tambiĂŠn se fueron ocupando â&#x20AC;&#x201C;en medio de un intrincado proceso de conflicto y colaboraciĂłn con las diversas etnias aborĂgenes allĂ residentesâ&#x20AC;&#x201C; con aquellos otros grupos sociales. En la medida en que fueron explorando los diversos sitios, conociendo las dinĂĄmicas intrĂnsecas y los recursos propios de sus distintos ecosistemas, fueron creando alternativas productivas y nuevas formas de organizaciĂłn colectiva y de expresiĂłn cultural que sentaron las bases de las sociedades afrodescendientes que contemplamos en el presente2. De allĂ que la experiencia territorial de las comunidades negras actuales sea antes que nada un hecho simbĂłlico que se gesta desde una larga historia de contacto con entornos naturales particulares y que se desarrolla desde una matriz de representaciĂłn â&#x20AC;&#x201C;varias veces centenariaâ&#x20AC;&#x201C; diseĂąada para facilitar la interiorizaciĂłn del medio natural donde residen dentro de su praxis social (ver la figura 1). Esta rejilla de codificaciĂłn e interpretaciĂłn se expresa a travĂŠs de un conjunto de significaciones â&#x20AC;&#x201C;representadas en marcadores espaciales, categorĂas de clasificaciĂłn taxonĂłmica, inventario de hitos referenciales, esquemas valorativos sobre la realidad y sistemas de conducta frente a ellaâ&#x20AC;&#x201C; que permiten la conversiĂłn del espacio biof Ăsico en territorio cultural. EBSJFOJUB EVSBOUF UPEP FM TJHMP 97*** Z IBTUB HSBOEFT USBNPT EFM 9*9 Z Ă&#x17E;OJDBNFOUF VOB QPMĂ&#x201C;UJDB EF QBDUPT EF QB[ TJHOBEB DPO BMHVOPT DBDJRVFT SFHJPOBMFT NBUFSJBMJ[BEB NFEJBOUF MB DPNQSB EF MFBMUBEFT P FO MB NFKPSB FO MBT DPOEJDJPOFT EF WJEB EF MPT QVFCMPT B FMMPT BTPDJBEPT QFSNJUJĂ&#x2DC; VOB GSĂ&#x2C6;HJM FOUSPOJ[BDJĂ&#x2DC;O EFM TJTUFNB DPMPOJBM FO TVT EPNJOJPT 7FS NĂ&#x2C6;T BTQFDUPT EF FTUF Z PUSPT UĂ&#x2DC;QJDPT EFM $IPDĂ&#x2DC; EVSBOUF FM TJHMP 97*** Z MBT QSJNFSBT EĂ?DBEBT EFM TJHVJFOUF FOUSF PUSPT BVUPSFT FO 1FSBMUB &O MB BDUVBMJEBE MPT BGSPEFTDFOEJFOUFT SFQSFTFOUBO FM EFM UPUBM EF MB QPCMBDJĂ&#x2DC;O IBCJUBOUFT EF FTUB VOJEBE BENJOJTUSBUJWB Z DPNQBSUFO FM UFSSJUPSJP EFQBSUBNFOUBM EF LN2 DPO VO EF JOEĂ&#x201C;HFOBT Z EF NFTUJ[PT 1PCMBDJĂ&#x2DC;O FTUJNBEB QBSB 7FS %"/& "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
% & -0 i % 0 . ยฒ 4 5 * $0 . " / 4 0 w " -0 i - & + " / 0 " 3 * 4 $0 w ] JA I M E A N DR ร S P E R A LTA AGU DE LO
Sin embargo, sus contenidos trascienden con mucho el รกmbito de lo material referido, entre otros puntos, al aprovechamiento de recursos y materias primas, a la creaciรณn de tecnologรญas apropiadas de explotaciรณn, a la fijaciรณn de alternativas alimenticias y medicinales en los hรกbitats ocupados o al establecimiento de mercados locales y/o regionales para la comercializaciรณn de excedentes productivos. Estas otras esferas de la cotidianidad situadas por fuera del quehacer utilitario se deben tener en cuenta para analizar y comprender de una manera mรกs integral la larga trayectoria de compenetraciรณn que estos grupos humanos han tenido con el รกmbito natural que los rodea3. 'JHVSB 6CJDBDJร O EFM EFQBSUBNFOUP EFM $IPDร Z [POB EF FTUVEJP
Ilustraciรณn +BWJFS *HOBDJP 5BCBSFT
Este artรญculo ahondarรก precisamente en algunos de los componentes simbรณlicos que han marcado la construcciรณn del territorio negro y para profun &TUF BSUร DVMP IBDF QBSUF EF MB JOWFTUJHBDJร O i.FNPSJBT EFM BHVB 0SBMJEBE OBUVSBMF[B Z DVMUVSB FO FM 1BDร GJDP DPMPNCJBOPw GJOBODJBEB QPS FM $PNJUร QBSB FM %FTBSSPMMP EF MB *OWFTUJHBDJร O $0%* EF MB 6OJWFSTJEBE EF "OUJPRVJB &O EJTUJOUPT NPNFOUPT QBSUJDJQBSPO 4BOESB $PSSFB DPNP FTUVEJBOUF EF GPSNBDJร O FO .BFTUSร B Z ,BUIFSJOF 'FSOร OEF[ +PIBOOB "M[BUF .BSJU[B .PODBEB %BOJFMB (ร NF[ .BSUB (ร NF[ Z &MJ[BCFUI 0Uร MWBSP FO DBMJEBE EF BVYJMJBSFT EF JOWFTUJHBDJร O "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T ร P ODA N ยบ14 | ENERO - JUNIO 2012
dizar en sus diversas categorizaciones y en sus mรบltiples e interdependientes connotaciones4, se partirรก del concepto de โ percepciรณn territorialโ elaborado, entre otros autores, por la antropรณloga Patricia Vargas, cuando indica que es: [โ ฆ] el conjunto de imรกgenes, representaciones e ideas que un grupo humano tiene del espacio vivido. Se origina en las formas de uso y de apropiaciรณn dadas en relaciรณn dialรฉctica con la dinรกmica interna de la colectividad, la cultura interiorizada, la pertenencia socio territorial, las relaciones que se tienen con otras regiones y con la sociedad global. (Vargas, 1999: 155)
11 8
La puerta de entrada a este universo de sentido se harรก a travรฉs de la tradiciรณn oral de aquellas sociedades. Los testimonios recogidos durante tres aรฑos de trabajo de campo en diversas zonas chocoanas (2008-2011, aunque se citan algunas referencias obtenidas en investigaciones anteriores)5, que revelan una pequeรฑa porciรณn del enorme patrimonio cultural inmaterial6 que estos grupos poseen en el tรณpico del medio ambiente, serรกn la base de conocimiento que marcarรก la definiciรณn de las coordenadas territoriales consignadas. De allรญ que el producto de este artรญculo sea no sรณlo un trabajo interdisciplinario realizado desde los lineamientos que al respecto brindan la historia oral, la etnoecologรญa, la geografรญa cultural y la etnografรญa interpretativa, sino un diรกlogo de saberes suscitado entre el pensamiento acadรฉmico de corte occidental y el proveniente de una cultura รฉtnica distintiva. Aquรญ hubo una co-construcciรณn de lรญneas temรกticas y de eslabones argumentativos entre todos los sujetos involucrados, aunque los posibles errores de interpretaciรณn de resultados corren por cuenta exclusiva del investigador titular. &O MBT EJTUJOUBT [POBT HFPHSร GJDBT EFM EFQBSUBNFOUP TF QSFTFOUBO WBSJBDJPOFT EJTUJOUBT WFSTJPOFT Z DBNCJPT EF ร OGBTJT FO MPT DPOUFOJEPT EF MB NBUSJ[ EF SFQSFTFOUBDJร O UFSSJUPSJBM OFHSP DIPDPBOB QFSP BRVร TF DPOTJHOBO MPT FMFNFOUPT Cร TJDPT RVF TF SFJUFSBO FO DBEB VOB EF FMMBT B FYDFQDJร O EFM #BVEร QVFT OP TF QVEP JOHSFTBS QPS NPUJWPT EF PSEFO Qร CMJDP 1BSB SFBGJSNBS MP BOUFSJPS TF JODMVZFO UFTUJNPOJPT EF EJTUJOUPT QVOUPT DBSEJOBMFT QBSB DPOGPSNBS BTร VOB NVFTUSB SFQSFTFOUBUJWB EF TVT DPPSEFOBEBT FTFODJBMFT &O FM MJUPSBM EFM 1BDร GJDP TF MBCPSร FO MPT NVOJDJQJPT EF #BIร B 4PMBOP Z /VRVร &O MB QPSDJร O BUMร OUJDB TF BEFMBOUBSPO FOUSFWJTUBT DPMFDUJWBT F JOEJWJEVBMFT Z UBMMFSFT EF DBSUPHSBGร B DVMUVSBM FO "DBOEร Z MP NJTNP TF FKFDVUร FO WBSJBT VOJEBEFT BENJOJTUSBUJWBT EFM JOUFSJPS QFSUFOFDJFOUFT B MBT DVFODBT EF MPT Sร PT "USBUP Z 4BO +VBO NVOJDJQJPT EF 2VJCEร Z 3JPTVDJP F *TUNJOB 4JQร Z $POEPUP SFTQFDUJWBNFOUF 5BNCJร O TF USBCBKร DPO BMHVOPT FNJHSBOUFT SFTJEFOUFT FO FM WFDJOP EFQBSUBNFOUP EF "OUJPRVJB DJVEBEFT EF 5VSCP Z .FEFMMร O -PT DPSSFHJNJFOUPT EF DBEB NVOJDJQJP TF SFGJFSFO BM GJOBM EF DBEB DJUB UFTUJNPOJBM -B FTUBODJB FO DBEB MVHBS GVF EF B Eร BT Z UPEPT TF WJTJUBSPO BM NFOPT EPT WFDFT EVSBOUF MPT USFT Bร PT EF MBCPSFT 4F HSBCBSPO VO UPUBM EF FOUSFWJTUBT Z EF FTUPT BSDIJWPT TPOPSPT TF FYUSBKFSPO MPT UFTUJNPOJPT SFTFร BEPT -B 6OFTDP FO MB i$POWFODJร O QBSB MB 4BMWBHVBSEJB EFM 1BUSJNPOJP $VMUVSBM *ONBUFSJBMw EFUFSNJOร RVF QPS UBM TF EFCFO FOUFOEFS iMPT VTPT SFQSFTFOUBDJPOFT FYQSFTJPOFT DPOPDJNJFOUPT Z Uร DOJDBT oKVOUP DPO MPT JOTUSVNFOUPT PCKFUPT BSUFGBDUPT Z FTQBDJPT DVMUVSBMFT RVF MFT TPO JOIFSFOUFTo RVF MBT DPNVOJEBEFT MPT HSVQPT Z FO BMHVOPT DBTPT MPT JOEJWJEVPT SFDPOP[DBO DPNP QBSUF JOUFHSBOUF EF TV QBUSJNPOJP DVMUVSBM &TUF QBUSJNPOJP DVMUVSBM JONBUFSJBM RVF TF USBOTNJUF EF HFOFSBDJร O FO HFOFSBDJร O FT SFDSFBEP DPOTUBOUFNFOUF QPS MBT DPNVOJEBEFT Z HSVQPT FO GVODJร O EF TV FOUPSOP TV JOUFSBDDJร O DPO MB OBUVSBMF[B Z TV IJTUPSJB JOGVOEJร OEPMFT VO TFOUJNJFOUP EF JEFOUJEBE Z DPOUJOVJEBE Z DPOUSJCVZFOEP BTร B QSPNPWFS FM SFTQFUP EF MB EJWFSTJEBE DVMUVSBM Z MB DSFBUJWJEBE IVNBOBw 6OFTDP "SU "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
% & -0 i % 0 . ² 4 5 * $0 . " / 4 0 w " -0 i - & + " / 0 " 3 * 4 $0 w ] JA I M E A N DR Ă&#x2030; S P E R A LTA AGU DE LO
R e p r e s e nta c i Ăł n d e l te r r i t orio
Es asĂ como la matriz general de representaciĂłn territorial elaborada por las sociedades afrochocoanas se ha estructurado de forma primordial a partir de un eje horizontal de ocupaciĂłn que parte desde los ĂĄmbitos mĂĄs conocidos del espacio fĂsico/geogrĂĄfico, rotulados como domĂŠsticos o caseros, hasta alcanzar los confines de la tierra o del agua mĂĄs alejados del mismo. Cada segmento es apropiado material y simbĂłlicamente de una manera diferencial y es asĂ como las coordenadas iniciales que hilvanan la cartografĂa cultural negra se definen tomando como punto de articulaciĂłn bĂĄsica â&#x20AC;&#x201C;aunque en relaciĂłn constante con otros referentes espaciales contiguosâ&#x20AC;&#x201C; a los rĂos, a los litorales y a la construcciĂłn de viviendas adyacentes a ellos7, ya sea de forma aislada, en hileras de orilla o en sucesiĂłn paralela de estas Ăşltimas segĂşn las diversas tipologĂas de asentamiento fluvial y marĂtimo que se han desarrollado en aquella zona de Colombia (Aprile-Gniset, 1993: 249-274)8. De esta forma, el primer nomenclador lingĂźĂstico de demarcaciĂłn surge de los tĂŠrminos de referencia signados como el afuera y el adentro de este punto concreto del espacio (ver la figura 2). AsĂ, cuando un poblador de las planicies del PacĂfico chocoano9 debe desplazarse de su residencia orillera por la corriente de agua que circunda su poblado para pescar, transportar madera, comerciar productos del bosque hĂşmedo tropical o comprar herramientas e insumos de primera necesidad, indica que va hacia afuera. Si, por el contrario, desde su vivienda se adentra en la selva o monte para recoger frutos silvestres, cortar ĂĄrboles, cazar animales o rozar parcelas, indica que va hacia adentro10. Este nomenclador se complementa con otro que se enuncia desde el binomio de coordenadas marcado como arriba y abajo. &TUPT IJUPT HFPHSĂ&#x2C6;GJDPT BM TFS BQSPQJBEPT QPS FTUBT DPNVOJEBEFT HFOFSBO WFSEBEFSPT iFTQBDJPT BDVĂ&#x2C6;UJDPTw 4FHĂ&#x17E;O MPT EFOPNJOB 6MSJDI 0TMFOEFS FMMPT TF QVFEFO FOUFOEFS DPNP iMPT NPEPT FTQFDĂ&#x201C;GJDPT FO RVF MPT FMFNFOUPT BDVĂ&#x2C6;UJDPT oDPNP MB DPOTUBOUF QSFTFODJB GĂ&#x201C;TJDB P TJNCĂ&#x2DC;MJDB EFM NBS MBT JOUSJODBEBT SFEFT GMVWJBMFT MBT RVFCSBEBT MBT DBTDBEBT MPT NBOHMBSFT MPT FMFWBEPT OJWFMFT EF QSFDJQJUBDJĂ&#x2DC;O MBT JNQPSUBOUFT WBSJBDJPOFT FO MBT NBSFBT Z MBT GSFDVFOUFT JOVOEBDJPOFT B HSBO FTDBMBo IBO JOGMVFODJBEP Z EBEP GPSNB EF NBOFSB TVTUBODJBM B MPT QBUSPOFT EF WJEB DPUJEJBOB FO MB SFHJĂ&#x2DC;O <y>w 0TMFOEFS 4JO FNCBSHP BRVĂ&#x201C; OP TF QSJWJMFHJBO MPT iFTQBDJPT BDVĂ&#x2C6;UJDPTw DPNP MPT FKFT DFOUSBMFT QBSB MB DPOTUSVDDJĂ&#x2DC;O UFSSJUPSJBM FO FTUBT TPDJFEBEFT 1FOTBNPT RVF TF EFCFO UFOFS FO DVFOUB DPNP DPPSEFOBEBT EF SFGFSFODJB RVF BM TFS QBSBKFT EPOEF TF DPODFOUSB MB BDUJWJEBE IVNBOB TF DPOWJFSUFO FO FM QVOUP EF QBSUJEB RVF IB NBSDBEP TV QBSUJDVMBS SFMBDJĂ&#x2DC;O DPO FM NFEJP OBUVSBM 1FSP FYJTUFO PUSPT IJUPT EFOUSP EFM FTQBDJP HFPHSĂ&#x2C6;GJDP Z CJPMĂ&#x2DC;HJDP RVF IBZ RVF SFGFSFODJBS QBSB PCUFOFS VO QBOPSBNB NĂ&#x2C6;T DPNQMFUP TPCSF MB DPNQMFKB DBSUPHSBGĂ&#x201C;B DVMUVSBM OFHSP DIPDPBOB Z BMHVOPT EF FMMPT TF WFSĂ&#x2C6;O FO FTUF BSUĂ&#x201C;DVMP &O TVT FTUVEJPT TPCSF MPT tuqueros P DBNQFTJOPT TJMWJDVMUPSFT EFM 1BDĂ&#x201C;GJDP TVS DPMPNCJBOP FM BOUSPQĂ&#x2DC;MPHP &EVBSEP 3FTUSFQP FODPOUSĂ&#x2DC; BMHVOBT SFGFSFODJBT FTQBDJBMFT NVZ TJNJMBSFT B MBT IBMMBEBT FO MB QBSUF DIPDPBOB 3FTUSFQP C 0USPT BVUPSFT IBO DPOUSJCVJEP B QFSGJMBS BĂ&#x17E;O NĂ&#x2C6;T FTUF NBSDP EF TJHOJGJDBDJPOFT QBSB FM 1BDĂ&#x201C;GJDP FO HFOFSBM JODMVJEP FM EFM MJUPSBM EFM OPSPDDJEFOUF FDVBUPSJBOP 7FS "SJ[B "SJ[B FU BM $POTFKP $PNVOJUBSJP 7BMFODJB 7BSHBT 8IJUUFO Z $BNBDIP T G 10 $VBOEP EFTEF FM JOUFSJPS EF MB TFMWB P EFTEF VO BNQMJP SĂ&#x201C;P BM JHVBM RVF EF VO HPMGP VOB FOTFOBEB FM NBS BCJFSUP FUD TF SFUPSOB B MB WJWJFOEB TF JOEJDB VOB WF[ NĂ&#x2C6;T RVF TF WB B salir IBDJB FM QPCMBEP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
'JHVSB .BSDBEPS FTQBDJBM BEFOUSP BGVFSB
120
IlustraciĂłn +BWJFS *HOBDJP 5BCBSFT
Siguiendo el fluir de la corriente fluvial, el arriba estĂĄ representado en una direcciĂłn que concurre hacia las cabeceras de los rĂos y el abajo estĂĄ indicando que el viajero se va a dirigir hacia puntos que estĂĄn referenciados en el sentido de sus desembocaduras. Para el caso de los litorales marinos se conserva la misma referencia hidrogrĂĄfica. De allĂ que cuando un navegante se adentra en el ocĂŠano, refiere que va hacia mar afuera y, cuando desde ese espacio del PacĂfico decide circular hacia el norte (en direcciĂłn hacia Punta Ardita o PanamĂĄ), dice que estĂĄ bajando. A la inversa, si navega hacia el sur (en direcciĂłn de Cabo Corrientes o Buenaventura, por ejemplo), precisa que estĂĄ yendo hacia arriba o que se va subiendo (ver la figura 3)11. A esta nomenclatura bĂĄsica, tambiĂŠn se le puede aĂąadir el binomio frente/respaldo, es decir, la utilizaciĂłn de los conceptos del adentro/afuera y del arriba/abajo en tĂŠrminos de control territorial y de delimitaciĂłn de 11 $VBOEP EFM %BSJĂ?O DIPDPBOP VCJDBEP FO MB DPTUB "UMĂ&#x2C6;OUJDB TF OBWFHB IBDJB 5VSCP P DVBMRVJFS PUSP QVOUP EFM HPMGP EF 6SBCĂ&#x2C6; TF EJDF RVF TF FTUĂ&#x2C6; bajando )BDJB $BSUBHFOB P MBT JTMBT EF 4BO #MBT FO 1BOBNĂ&#x2C6; TF SPUVMB FM USBZFDUP DPNP EF subida. "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
% & -0 i % 0 . ² 4 5 * $0 . " / 4 0 w " -0 i - & + " / 0 " 3 * 4 $0 w ] JA I M E A N DR Ă&#x2030; S P E R A LTA AGU DE LO
propiedad. De esta manera, los frentes de las viviendas que colindan con las fuentes hĂdricas, a pesar de que son de libre circulaciĂłn comunitaria, estĂĄn bajo un rĂŠgimen de usufructo y dominio de orden familiar. Entre otros distintos espacios pertenecientes a esta categorĂa figuran las balsas o caminos de madera que llegan al agua y donde se ubican las letrinas y, a veces, los corrales o cajones de madera sumergidos que contienen peces vivos, asĂ como los patios delanteros donde se cultivan algunos frutales, las plataformas elevadas o zoteas, sobre las cuales se plantan hierbas medicinales, mĂĄgicas y de condimentos, ademĂĄs de los cercados, donde se guardan animales de crĂa y las goteras o espacios libres entre cada vivienda12. A medida que se va internando en el monte desde los patios traseros de las residencias, se va diluyendo el control familiar y los distintos terrenos que allĂ 'JHVSB .BSDBEPS FTQBDJBM BSSJCB BCBKP
121
IlustraciĂłn: +BWJFS *HOBDJP 5BCBSFT 12 1BSB MB WJWJFOEB MB DPEJGJDBDJĂ&#x2DC;O FTQBDJBM TJHVF VO FKF TJNJMBS "TĂ&#x201C; FM CBMDĂ&#x2DC;O Z TV FTDBMFSB EF FOUSBEB MB QVFSUB MBT WFOUBOBT Z MB TBMB TPO UPNBEPT DPNP FM afuera EF MB DBTB -BT IBCJUBDJPOFT FO NVDIBT WJWJFOEBT FT MB NJTNB TBMB QFSP TPCSF UPEP MB DPDJOB MB paliadera VOB FTQFDJF EF CBMDĂ&#x2DC;O JOUFSOP EPOEF TF MBWBO VUFOTJMJPT TF CBĂ&#x2014;B FM DVFSQP P QSFQBSB BMJNFOUPT TPO DPOTJEFSBEBT DPNP EF adentro. 1FSP BRVĂ&#x201C; DBNCJB MB TFYVBMJ[BDJĂ&#x2DC;O EF MB PDVQBDJĂ&#x2DC;O QVFT FO MBT WJWJFOEBT FM adentro FT MP GFNFOJOP Z FM afuera FT MP NBTDVMJOP 7FS BEFNĂ&#x2C6;T 3FTUSFQP C .POUFT $POTFKP $PNVOJUBSJP T G Z $BNBDIP T G "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
12 2
existen se van tornando de uso y propiedad colectivos, siendo el mĂĄs alejado de todos el respaldo, valga anotar, el lugar de selva (a veces de piedemonte cordillerano, de serranĂa como la del BaudĂł o de las lomas o pequeĂąas colinas aluviales contiguas) con poca intervenciĂłn humana donde se cazan los animales silvestres de mayor tamaĂąo o se talan los ĂĄrboles mĂĄs frondosos. Este Ăşltimo ĂĄmbito es, ademĂĄs, el reservorio principal de recursos naturales para tiempos de escasez o para cuando se necesita el acopio de grandes cantidades de insumos para alguna celebraciĂłn o actividad de Ăndole comunitaria (figura 3). Por la definiciĂłn de â&#x20AC;&#x153;espacios de uso, entendiendo a cada uno de ellos como la ubicaciĂłn geogrĂĄfica de una prĂĄctica econĂłmica, definida esta como el conjunto de actividades asociadas al proceso productivoâ&#x20AC;Ś [y que] normalmente comprende espacios correspondientes a un paisaje, un ecosistema o un conjunto de ellos (SĂĄnchez y Leal, 1995: 85)â&#x20AC;?, la cartograf Ăa cultural negro chocoana ha dividido cada secciĂłn ecosistĂŠmica en unidades distintivas de aprovechamiento estacional. AsĂ, en el rĂo, las quebradas, los manglares y la costa cercana se hacen labores de pesca y recolecciĂłn de crustĂĄceos, gasterĂłpodos y moluscos que complementan la dieta alimentaria. Las viviendas se ubican en el dique aluvial o en las barras de playa y en esta misma porciĂłn de tierra sobresaliente se verifican los cultivos mĂĄs caseros en los patios delanteros o traseros (tambiĂŠn conocidos como huertos). AquĂ se aprovechan, ademĂĄs de los ya enumerados, recursos como papachina, Ăąame, borojĂł, coco, caimito, limĂłn, zapote, anĂłn, lulo y plĂĄtano. Bajando del dique hacia los terrenos inundables o basĂn (denominados manguales), se instalan parcelas productivas o fincas (de propiedad familiar) muy propicias para el cultivo del arroz, el achĂn, la rascadera y la malanga. En las secciones drenadas y arcillosas del mismo se dejan maderables y plantas medicinales, se crĂan animales (cerdos, gallinas o vacas) y, tras la socola o corte de vegetaciĂłn natural y su posterior descomposiciĂłn (tĂŠcnica de preparaciĂłn de suelos conocida como tumba y pudre), se cultivan, entre otras varias alternativas, primitivo, guineo, cacao, almirajĂł y chontaduro. A estos parajes les siguen las pozas y ciĂŠnagas, muy explotadas para capturar no solo peces, sino grandes mamĂferos acuĂĄticos como los manatĂes y terrestres asociados a estos ecosistemas como las lanchas o chigĂźiros, nutrias, perros de monte, ratones de espinas, etcĂŠtera (ver la figura 4). Ya en los terrenos mĂĄs adentrados estĂĄn los distintos parajes que componen el universo particular del monte y ellos, a su vez, se dividen tambiĂŠn en unidades espaciales que van de mayor a menor intervenciĂłn humana. AsĂ, a las fincas en estado de producciĂłn les siguen las que se han abandonado en tiempo reciente, de uno a cinco aĂąos, para dejar enfriar y descansar la tierra. AllĂ van creciendo de nuevo algunas especies vegetales propias del bosque hĂşmedo tro"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
% & -0 i % 0 . ² 4 5 * $0 . " / 4 0 w " -0 i - & + " / 0 " 3 * 4 $0 w ] JA I M E A N DR Ă&#x2030; S P E R A LTA AGU DE LO
'JHVSB &TRVFNB EF QFSGJM EF BQSPWFDIBNJFOUP
Fuente: 7BMFODJB Z 7JMMB
pical y van retornando de manera espontĂĄnea algunos animales silvestres, en especial los de pluma (pavas, paujiles, garzas, iguasas, etc.) y los de pelo como guatines, zorros, cusumbĂes, amĂŠn de varios reptiles, entre los que se encuentran tortugas e iguanas. A estos espacios se les denomina monte biche o de rastrojo bajo13. A aquellos terrenos les siguen los lugares de monte alzado o de rastrojos altos donde la naturaleza ya ha estado recuperĂĄndose por un espacio mayor de 10 a 15 aĂąos. Crecen, por lo tanto, en estos lugares grandes ĂĄrboles como peinemono, caucho, guĂĄsimo blanco, cuĂĄngare, caracolĂ, y deambulan por sus rincones animales de mayor tamaĂąo como los saĂnos, tatabros, venados, tigrillos, armadillos y dantas. Y, por Ăşltimo, adentrĂĄndose aĂşn mĂĄs en las colinas aluviales, se llega al ya citado respaldo o bosque primario. Se estĂĄ aquĂ ya en los dominios del monte bravo, en donde se verifica el acopio de los recursos mĂĄs monteros o de escasa intervenciĂłn humana, incluidas variadas especies de hierbas, bejucos, palos y palmas y animales de uso nutricional, medicinal y mĂĄgico " NFEJEB RVF MBT DPMFDUJWJEBEFT BVNFOUBO EF UBNBĂ&#x2014;P oDVBOEP TPO SFDFQUPSBT EF GMVKPT NJHSBUPSJPT EF familiares EFTQMB[BEPT DVBOEP TVT UJFSSBT TPO PDVQBEBT QPS BDUPSFT BSNBEPT P DVBOEP BSSJCBO QFSTPOBT GPSĂ&#x2C6;OFBT P paisas RVF DPNQSBO P TF BQSPQJBO EF HSBOEFT FYUFOTJPOFT QBSB JOTUBMBS GJODBT EF SFDSFP MBUJGVOEJPT BHSPQSPEVDUJWPT P FNQSFTBT UVSĂ&#x201C;TUJDBTo TF SFEVDF FM UFSSJUPSJP EJTQPOJCMF Z WB QFSEJFOEP WJHFODJB MB EJWJTJĂ&#x2DC;O EF MPT FDPTJTUFNBT TFHĂ&#x17E;O MPT DSJUFSJPT FOVNFSBEPT 7FS BEFNĂ&#x2C6;T $BNBDIP T G 5BQJB et al Z -PTPOD[Z "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
124
de connotaciĂłn defensiva o agresiva (Tapia, 1997; SĂĄnchez y Leal, 1995; Vargas, 1999; Bravo-PazmiĂąo, 1998; VĂŠlez, 2009; Correa, 2009)14. Por otra parte, la ocupaciĂłn de todos estos espacios tambiĂŠn se ha sexualizado. AsĂ, los lugares caseros son tomados como habitĂĄculos propicios para ser frecuentados por las mujeres y los mĂĄs alejados son percibidos como el escenario privilegiado para la presencia de los hombres. Los hombres son del monte (o de la calle) y las mujeres de la casa, se suele afirmar en la zona para demarcar esta adscripciĂłn. Pero si bien esta clasificaciĂłn implica la marginaciĂłn â&#x20AC;&#x201C;al menos normativaâ&#x20AC;&#x201C; de la mujer del territorio no domesticado, existe tambiĂŠn una percepciĂłn sexualizada alrededor del carĂĄcter que conforma la identidad de estos parajes que contribuye a parcelar aĂşn mĂĄs por gĂŠnero la relaciĂłn de las comunidades negras con los ecosistemas que ocupan. Es asĂ como la selva y los espacios poco intervenidos son tomados como parajes frĂos y, por lo mismo, tienen una connotaciĂłn femenina. Los lugares domesticados por la manipulaciĂłn humana son tenidos, en cambio, como de identidad masculina o caliente. AquĂ el hombre es el portador de la acciĂłn civilizadora, frente a la cual la naturaleza no intervenida, feminizada en su impronta ontolĂłgica, se rebela atacando su cuerpo a travĂŠs de temibles fieras15 y nocivas enfermedades, cuando no obnubilando su mente y enfriando su ĂĄnimo por intermedio de elusivas visiones16. Sobre este punto se encuentra, ademĂĄs, que las mujeres, al ser tomadas como entidades frĂas, contribuyen (mucho mĂĄs si estĂĄn en el perĂodo menstrual) a enfriar aĂşn mĂĄs los espacios geogrĂĄficos. Si eso ocurre en el entorno de lo domĂŠstico, no se presenta tanto inconveniente, pues el hombre a travĂŠs de las relaciones sexuales calienta (domina, posee) el cuerpo femenino. Es mĂĄs, si la presencia de la mujer estĂĄ constreĂąida a las orillas, manglares y playas cercanas, a los huertos, a las casas y a las fincas y terrenos de labor agrĂcola de las lomas aledaĂąas, tampoco existe mayor trastorno ya que lo masculino puede temperar estos 14 "TĂ&#x201C; DPNP FO MBT QMBOJDJFT FM SĂ&#x201C;P FT VO FKF BSUJDVMBEPS EFM FTQBDJP FO MPT MVHBSFT DPTUFSPT MP TPO MBT QMBZBT "RVĂ&#x201C; TF QSFTFOUBO TJO FNCBSHP EPT FTQBDJPT EF USBOTJDJĂ&#x2DC;O MPT NBOHMBSFT Z MPT FTUFSPT /P TPO UBO tranquilos DPNP MB QMBZB QFSP UBNQPDP UBO BNFOB[BOUFT DPNP FM monte adentro P FM mar afuera. "MMĂ&#x201C; MPT IPNCSFT QFTDBO MBT NVKFSFT SFDPMFDUBO NPMVTDPT DPNP MB QJBOHVB P MB DJHVB EFBNCVMBO MPT OJĂ&#x2014;PT SFDPHJFOEP NBEFSB QFSP UBNCJĂ?O MPT DPSUFSPT RVF tumban FM NBOHMF Z PUSBT FTQFDJFT BSCPSĂ&#x201C;DPMBT %FTQVĂ?T EF UPEP TF UPSOBO FO MVHBSFT RVF BM EFDJS EF TVT WJTJUBOUFT no dan susto, pero donde uno se debe cuidar. 15 6OB fiera FT VO BOJNBM RVF QPS TPCSFBMJNFOUBDJĂ&#x2DC;O P JOUFSWFODJĂ&#x2DC;O EF BMHVOB GVFS[B TPCSFOBUVSBM JODSFNFOUB WBSJBT WFDFT TV UBNBĂ&#x2014;P PSJHJOBM DBNCJB TV NPSGPMPHĂ&#x201C;B BTPDJBEB DSFDJNJFOUP EFTQSPQPSDJPOBEP EF HBSSBT DPMNJMMPT EJFOUFT MB DBCF[B NJFNCSPT TVQFSJPSFT P JOGFSJPSFT FUD BVNFOUB TV WPSBDJEBE Z GFSPDJEBE Z TF DPOTUJUVZF QPS FTUB DBVTB FO VO QFMJHSP FWJEFOUF QBSB MB WJEB IVNBOB /P FO WBOP MBT visiones P FTQBOUPT NĂ&#x2C6;T UFNJCMFT EF MPT CPTRVFT Z TFMWBT RVF TF PQPOFO B MB QSFTFODJB IVNBOB oFO FTQFDJBM B MB MBCPS DJWJMJ[BEPSB RVF TFHĂ&#x17E;O FTUB DVMUVSB EFCF FNQSFOEFS FM IPNCSFo TPO EF DBSĂ&#x2C6;DUFS GFNFOJOP DPNP FT FM DBTP EF MB Madremonte MB Viudita Z MB Tunda P Patasola. 7FS BEFNĂ&#x2C6;T -PTPOD[Z .FOB et. al Z $BJDFEP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
% & -0 i % 0 . ² 4 5 * $0 . " / 4 0 w " -0 i - & + " / 0 " 3 * 4 $0 w ] JA I M E A N DR Ă&#x2030; S P E R A LTA AGU DE LO
efectos al controlar sus desplazamientos y al restringir su intervenciĂłn sobre los elementos del medio biof Ăsico. Pero si lo frĂo de la mujer se une a lo frĂo de la naturaleza lejana, el territorio negro adquiere un cariz indomable y se torna menos proclive a ser domesticado. Presenta mayor resistencia a la civilizaciĂłn y, en tĂŠrminos del pescador Samuel Barahona, cuando ello ocurre, todo se arisca (Samuel Barahona, El Valle, BahĂa Solano, ChocĂł, 26 de junio de 2008)17. Y, una vez llegados a este punto, se puede entender ahora el Ăşltimo par de significados que se utilizan para complementar el eje horizontal de representaciĂłn del territorio negro18. Ă&#x2030;ste hace alusiĂłn a un marcador espacial empleado lingĂźĂsticamente para definir la cualidad intrĂnseca de sus componentes en cuanto al grado de agresividad o peligrosidad que pueden mostrar en su relaciĂłn con el ser humano. Se trata, entonces, de lo rotulado como lo manso percibido como af Ăn al universo de lo casero o domĂŠstico y de lo arisco o bravo asociado al universo de lo lejano, de lo afuereĂąo del agua o de lo adentrado en la tierra. El primero es el espacio de lo seguro, de las criaturas mansas. El segundo, en cambio, es el dominio de lo peligroso, de lo poco controlado por la cultura negra, de lo amenazante por la escasa intervenciĂłn antrĂłpica y, por ende, sus componentes son representados como el lado arisco del medio natural.
Fr on t e r a s, hi to s y c o o r d enadas referenciales
Para profundizar aĂşn mĂĄs en los contenidos que conforman las categorĂas de representaciĂłn territorial arriba mencionadas, el universo de lo arisco/bravo se presenta como el ĂĄmbito de conocimiento privilegiado. AquĂ el hombre no es protagonista absoluto de la relaciĂłn naturaleza/sociedad y, por ende, estĂĄ obligado a pensar con mayor detenimiento los tĂŠrminos de su interacciĂłn con el entorno biof Ăsico. En esta labor de esclarecimiento tambiĂŠn se redefine a sĂ mismo y a su cosmos de experiencia inmediato y, en este sentido, uno de los criterios primordiales que definen la interacciĂłn cotidiana con el espacio no intervenido por la acciĂłn humana se traza desde una percepciĂłn cualitativa sobre el riesgo que se corre al llegar a sus linderos. $PNQMFNFOUBOEP MP BOUFSJPS 4BNVFM #BSBIPOB DPODMVZF BM SFTQFDUP EF MB VOJĂ&#x2DC;O EF EJTUJOUBT FTFODJBT GFNFOJOBT P NFKPS EFM SFUPSOP EF MB NVKFS B MB GVFS[B QSJNJHFOJB EF MB OBUVSBMF[B RVF VTUFE TBCF NVKFS DPO NVKFS IFNCSB DPO IFNCSB UPEP FT QBSB QSPCMFNBT 5PEP FTP FT QBSB CPDIJODIF <QPS FTP> FT NFKPS RVF FM IPNCSF MMFHVF .BDIP EPNJOB BTĂ&#x201C; OP IBZ UBOUP QFMJHSP -P EFNĂ&#x2C6;T FT QBSB QSPCMFNBTw 18 0USPT BVUPSFT CVTDBOEP BIPOEBS FO MPT FTQBDJPT EF VTP EF MPT EJWFSTPT FDPTJTUFNBT EFM 1BDĂ&#x201C;GJDP FOVNFSBO Z DPNQMFNFOUBO WBSJPT EF FTUPT UĂ&#x2DC;QJDPT 3FTUSFQP QPS FKFNQMP BĂ&#x2014;BEF PUSBT BMUFSOBUJWBT EF SFQSFTFOUBDJĂ&#x2DC;O oDPNP MP QSPEVDJEP QPS FM IPNCSF Z MP QSPEVDJEP QPS FM NPOUF P MB UJFSSBo FT EFDJS MP RVF TF BQSPQJB DPOTFSWĂ&#x2C6;OEPMP P MP RVF TF BQSPQJB EFTUSVZĂ?OEPMP 3FTUSFQP C -PTPOD[Z BIPOEB FO FM DPNQPOFOUF NBTDVMJOP Z GFNFOJOP EF MPT EJWFSTPT FTQBDJPT Z DSJBUVSBT EF MB OBUVSBMF[B Z FO MPT EJWFSTPT FTUBEPT RVF QVFEFO BTVNJS EFTEF VOB DPOOPUBDJĂ&#x2DC;O UĂ?SNJDB MP frĂo Z MP caliente -PTPOD[Z 3FTUSFQP B "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
125
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
La atrateĂąa Virgelina Murillo seĂąala que todos los rĂos de la cuenca tienen aguas mansas y ariscas y que una estrategia para evitar los peligros que entraĂąan estas Ăşltimas consiste en apartarse de los sitios mĂĄs riesgosos, como puede ser el caso de los remolinos. Ellos son hitos inequĂvocos del paisaje que seĂąalan que se estĂĄ ad portas de otro dominio territorial, habitado, por lo demĂĄs, por otra clase de seres que estĂĄn en capacidad de poner en vilo la existencia humana. En el rĂo hay mucha fiera y visiĂłn. Esos remolinos tienen peces malos y uno a veces va hacer cuando siente el movimiento, muuaajjj. Son muy ariscos. Viven allĂ, viven a pique. Viven en unos remolinotes grandĂsimos y en veces que le toca a uno ir pasando y uno se atemoriza cuando ve ese poco de hojarasca [que levantan], bumm, ahĂ estĂĄn [intentando hundir la embarcaciĂłn]. Las fieras van detrĂĄs del remolino, como las sierpes, las vacas de agua, el mero, el quĂcharo, el sĂĄbalo y otros pescados asĂ, ÂĄgrandĂsimos! Esos no los ve uno, sino cuando estĂĄn voltiadosâ&#x20AC;Ś con la jeta abierta, dentro del agua y con ganas de tragĂĄrselo a uno. (Virgelina Murillo, Turbo, Antioquia, 13 de julio de 2008)
Las desembocaduras o bocanas, los charcos o pozas de agua dulce o salada, los riscales o peĂąascos que sobresalen de los ocĂŠanos, las cuevas que existen debajo de la superficie de la tierra o en lo profundo de las fuentes hĂdricas, las cimas de los montes, los sitios donde se ven centellas y caen rayos, las caĂdas de agua, las ĂĄreas de encuentro de corrientes marĂtimas, los corredores aĂŠreos desde donde llegan trombas y vientos huracanados, entre otros puntos de bravera natural, tambiĂŠn son representados no Ăşnicamente como lugares que marcan la frontera entre la naturaleza domesticada y la no transformada, sino como verdaderos portales que ponen en conexiĂłn a las distintas criaturas que habitan los diversos universos que conforman la cosmogonĂa negro-chocoana. En el ĂĄrea cercana a TriganĂĄ, corregimiento de AcandĂ, ubicado en la porciĂłn atlĂĄntica del DariĂŠn chocoano, se indica que uno de los escenarios privilegiados de avistamiento de habitantes de otros planos de realidad distintos â&#x20AC;&#x201C;aunque siempre en contacto con el humanoâ&#x20AC;&#x201C; son las excrecencias rocosas que bordean las corrientes de agua. Es asĂ como doĂąa Beatriz GĂłmez ha visto que varios aparatos o espantos rondan las piedras de los varios afluentes del lugar. Una vez una hermanita mĂa saliĂł para el rĂo a las seis de la tarde. Se agachĂł y vio que bajando de las rocas [de una pequeĂąa cascada] venĂa un hombre, un hombre grande vestido de blanco, y ella saliĂł corriendo y se quedĂł enredada en un alambre [â&#x20AC;Ś] Aparatos son maldiciones, asĂ como muertos. [En otra ocasiĂłn] mi hermanito venĂa bajando de la finca y atravesando el puentecito vio dos hombres que venĂan bajando como por las piedras del chorro. TenĂan la forma como de un hermanito mĂo que se habĂa ido. (Beatriz GĂłmez, TriganĂĄ, AcandĂ, ChocĂł, 12 de septiembre de 2006)
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
% & -0 i % 0 . ² 4 5 * $0 . " / 4 0 w " -0 i - & + " / 0 " 3 * 4 $0 w ] JA I M E A N DR Ă&#x2030; S P E R A LTA AGU DE LO
Pero del interior de las fronteras de lo natural no intervenido, siempre porosas y de contornos imprecisos, tambiĂŠn invaden el mundo esencialmente humano temibles apariciones que agreden y asesinan a las personas. AdemĂĄs de ello, en varias oportunidades estas extraĂąas presencias pretenden revertir el proceso mismo de la civilizaciĂłn, es decir, llevarse a los libres o negros para sus dominios con la intenciĂłn de ariscarlos, de convertirlos en algo igualitico a ellos o, mĂĄs precisamente, de retornarlos al mundo de lo natural primigenio de donde los seres humanos tambiĂŠn provinieron antes de volverse gente19. AsĂ lo confirma Ledinson Chaverra cuando indica que de abajo del plan o fondo del rĂo llega, por ejemplo, [â&#x20AC;Ś] el famoso Indio de Agua. Pero eso a la hora de llegar a la persona, eso no sĂŠ, como que se transforma en algo y muchos dicen que es un hombre, de pelo largo que le tapa el rostro, uĂąas largas, brazos tambiĂŠn largos, y, bueno, es bajito. No es alto, es bajito. Se mantiene en las piedras y cuevas debajo del agua, allĂ vive. Se para en el plan y camina bajo el agua y ĂŠl se te para abajo [de las canoas] y por ahĂ en un descuido tuyo, te jala, te lleva y te ahoga. Yo he escuchado decir que tambiĂŠn se lo lleva a uno la Madremonte, la Tunda, el Duende, el Diablo, las Ă nimas. Son cosas que han tenido a la gente siempre muy atemorizada, [causan] terror, mucho terror [â&#x20AC;Ś] Esto ha influido tanto en las personas que algunos optan por salirse de esos rĂos o de esos caĂąos muy adentrados. No, pero no, no hay la manera de escapar a esos mitos, a esas leyendas, que suceden allĂĄ, que a veces se vuelven como reales. (Ledinson Chaverra, Villa Nueva, Riosucio, ChocĂł, 13 de septiembre de 2007)
A todos estos lugares que concentran la energĂa o fuerza primigenia de la naturaleza, se les teme y como no se pueden controlar, se indica que se deben respetar. MĂĄs aĂşn, en los espacios no domeĂąados por el hombre negro hasta el poderĂo supremo de la naturaleza domesticada, representado en estas culturas por la figura de Dios, pierde gran parte de su capacidad de intervenciĂłn sobre los fenĂłmenos, manifestaciones y criaturas que allĂ existen. Es asĂ como se piensa que en el interior de los mares, rĂos y selvas ya no gobierna esta entidad reguladora (de inspiraciĂłn catĂłlica, pero que subsume contenidos de culturas africanas ancestrales y de las etnias indĂgenas adyacentes como la embera, la waunana y la tule) y que su poder apenas si alcanza para proteger en algo a los cristianos que se aventuran por aquellos alejados parajes. De allĂ que una de las primeras actividades que se realizan cuando se llega a ellos para acopiar sus recursos mĂĄs mansos sea recurrir a la potestad protectora de lo divino y por este motivo, los pensamientos y las palabras sagradas, representados de forma $PNP TF WFSĂ&#x2C6; NĂ&#x2C6;T BEFMBOUF UBNCJĂ?O MPT IPNCSFT TF JOUFSOBO FO MPT MJOEFSPT EF MP bravo Z BERVJFSFO MPT QPEFSFT EF TVT TFSFT NĂ&#x2C6;T ariscos QBSB CFOFGJDJP QFSTPOBM P DPMFDUJWP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
privilegiada en rezos y oraciones, son los instrumentos privilegiados para salvaguardar la integridad personal. Una de las estrategias mĂĄs socorridas en este punto consiste en encomendarse de forma directa al poder bienhechor de Dios mismo. Y, entre los muchos casos que al respecto se pueden citar, asĂ lo hacĂa Cruz Elena Longas Mosquera, hoy de 72 aĂąos, nativa de la tierra bravera de DipurdĂş de GuĂĄsimo, corregimiento de Istmina, cuando salĂa a pescar por las corrientes de agua mĂĄs ariscas de esta secciĂłn de la cuenca del rĂo San Juan. La precauciĂłn de los rezos la tenĂa sobre todo cuando navegaba en su champa o pequeĂąa canoa por las vĂas acuĂĄticas ubicadas arriba, es decir, hacia las cabeceras cercanas al territorio embera bajo jurisdicciĂłn de la comunidad indĂgena de DipurdĂş PiĂŠ. Marcando simbĂłlicamente la frontera espacial entre ambas etnias, los afrodescendientes del ĂĄrea pensaban â&#x20AC;&#x201C;y los aborĂgenes propalaban la versiĂłnâ&#x20AC;&#x201C; que los rĂos de los indios estaban resguardadas por temibles madres de agua20 para evitar que los libres se apropiaran de manera furtiva de su pescado. Es asĂ como, 128
[â&#x20AC;Ś] una las oĂa tamboreando cerquita, ahĂ en la patilla (parte trasera) de la champa. Yo me madrugaba todos los dĂas a las tres de la maĂąana. Pero me decĂan mis hijos: â&#x20AC;&#x153;ÂĄAy, mamĂĄ, usted no ve cĂłmo anda la madre de agua; ay, mamĂĄ, no se embarque!â&#x20AC;?. Y yo les decĂa: â&#x20AC;&#x153;ÂżYo tengo compromiso con madre de agua o tengo compromiso con Dios?â&#x20AC;?. Y yo me embarcaba y andaba todo el rĂo, de noche y de dĂa, y yo no oĂa nada. Porque ella no tenĂa por quĂŠ malosearme a mĂ, [pues] yo estaba con Dios [â&#x20AC;Ś] y lo malo no puede con Dios [â&#x20AC;Ś] Yo era muy rezadora, rezaba mucho y me iba rezando y nunca me pasĂł nada. (Cruz Elena Longas Mosquera, Turbo, Antioquia, 13 de julio de 2008)
Y, cuando no se conoce â&#x20AC;&#x201C;o no se tiene tiempoâ&#x20AC;&#x201C; de hacer toda una invocaciĂłn estructurada, tambiĂŠn sirve algĂşn dicho21 corto como el usado en todo el territorio chocoano cuando se intuye la cercanĂa de alguna fiera, de un ĂĄnima que estĂĄ en pena o de determinada visiĂłn maligna que por ahĂ ronda. Basta, entonces, con decir â&#x20AC;&#x153;ÂĄMaunĂjica, JesĂşs, creo en Dios padre!â&#x20AC;? (Nicomedes Sala, VigĂa del Fuerte, Antioquia, 16 de marzo de 2004) para lograr sacar adelante la jornada sin mayores contratiempos. Mas, para transitar por la lejana geograf Ăa 20 4F BGJSNB RVF FMMBT TPO FOHFOESPT FMBCPSBEPT QPS MPT DIBNBOFT OBUJWPT B QBSUJS EF NBUFSJBMFT EFM monte DPNP IPKBT EF ZBSVNP UBCBDP Z USPODPT EF NBUBNCB 4F MFT JOTVGMB WJEB NFEJBOUF BSUFT NĂ&#x2C6;HJDBT Z TF MFT QPOF VOB FUJRVFUB DPO FM OPNCSF EF TV PCKFUJWP 1BSB DB[BSMP MBT madres de agua QVFEFO BERVJSJS MB GPSNB EF BOJNBMFT BDVĂ&#x2C6;UJDPT USPODPT Z IBTUB EF QFSTPOBT DPOPDJEBT Z BTĂ&#x201C; BUSBFO B MBT EFTQSFWFOJEBT WĂ&#x201C;DUJNBT IBDJB FM FMFNFOUP MĂ&#x201C;RVJEP EPOEF MBT BIPHBO "QBSFDFO MPT DBEĂ&#x2C6;WFSFT B MPT USFT EĂ&#x201C;BT DPO MB barriga seca Z DPO MBT QVOUBT EF MPT QJFT Z NBOPT ruĂąidas NPSEJTRVFBEBT &TUF FT FM TJHOP RVF DPOGJSNB TV NPSUĂ&#x201C;GFSB BDDJĂ&#x2DC;O 21 -PT dichos DPSUPT OP UJFOFO DPOOPUBDJĂ&#x2DC;O NĂ&#x2C6;HJDB OJ TJSWFO QBSB FGFDUPT EF CSVKFSĂ&#x201C;B BHSFTJWB P EFGFOTJWB 4F FNQMFBO UBO TĂ&#x2DC;MP QBSB JOWPDBS MB QSPUFDDJĂ&#x2DC;O EJWJOB GSFOUF B VOB DJSDVOTUBODJB BEWFSTB 1PS FTP OP TF EFOPNJOBO DPNP secretos. "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
% & -0 i % 0 . ² 4 5 * $0 . " / 4 0 w " -0 i - & + " / 0 " 3 * 4 $0 w ] JA I M E A N DR Ă&#x2030; S P E R A LTA AGU DE LO
de lo bravo sin mayores contratiempos, tambiĂŠn se suplica la asistencia de otras entidades espirituales que moran en el cielo o la Gloria, como la Virgen MarĂa, en especial de su advocaciĂłn de El Carmen, y, para citar un caso, el dicho corto en forma de poesĂa rimada empleado para sortear con ĂŠxito los cabezones o rĂĄpidos del rĂo San Juan que reza: â&#x20AC;&#x153;subiendo San Juan arriba, mi palanca se reventĂł, la Virgen me dio la mano, san JosĂŠ me levantĂłâ&#x20AC;? (Ezequiel Moreno, Condoto, ChocĂł, 12 de marzo de 2002)22. TambiĂŠn se solicita el concurso de los santos, los ĂĄngeles y hasta el de las ĂĄnimas de los que han tenido una buena muerte, es decir, de aquellos que fallecieron en su casa y que han seguido el protocolo fĂşnebre para asegurar su paso expedito a la otra vida. Hay que anotar que se recurre de manera mĂĄs asidua a todas estas otras entidades, pues dentro del pensamiento espiritual negro-chocoano ellas son representadas no sĂłlo como intermediarias entre la suprema autoridad espiritual y el hombre, sino como acompaĂąantes mĂĄs cercanos, valga seĂąalar, como amigos mĂĄs dispuestos a interceder de manera rĂĄpida y efectiva en las vicisitudes humanas. â&#x20AC;&#x153;A veces el patrĂłn estĂĄ muy ocupado y toca llegar a sus ayudantesâ&#x20AC;?, se suele decir, y puesto que â&#x20AC;&#x201C;al igual pero en menor medida que Diosâ&#x20AC;&#x201C; tambiĂŠn poseen la facultad de controlar los diversos fenĂłmenos y criaturas de la naturaleza, se insta su concurso para disponer de un seguro extra cuando se recorren los lugares mĂĄs temidos. TambiĂŠn es frecuente el caso en el que se rezan con este tipo de oraciones las palancas, los canaletes o remos y hasta la propia embarcaciĂłn, para tener buena fortuna en cada desplazamiento. Igual acontece con las hachas y demĂĄs instrumentos de corte de madera y con las carabinas y los perros de caza23. Algunos estilan rezar (acompaĂąando las palabras con aspersiones y unturas de hierbas propiciatorias) las partes del cuerpo mĂĄs expuestas como brazos y piernas y en todos estos casos se acostumbran tres salves esenciales, a saber, la SalutaciĂłn, el Dios te salve Reina y Madre y el Salve Regina, Dios te salve, palabra divina. Pero tambiĂŠn se presenta una serie de rituales que, conjunta o separadamente de las palabras divinas, tambiĂŠn permiten preservar la integridad de quien se aventura por los entornos bravos de la geograf Ăa chocoana. 22 &M BQBSUF EF MB oraciĂłn B MB WJSHFO EFM $BSNFO NĂ&#x2C6;T VUJMJ[BEP QBSB TBMWBS PCTUĂ&#x2C6;DVMPT FO MB OBWFHBDJĂ&#x2DC;O SFNPMJOPT QFĂ&#x2014;BTDPT DBVEBMPTBT DPSSJFOUFT CBKPT BSFOPTPT FUD FT FM TJHVJFOUF i7JSHFO RVF EJTUFJT B MV[ BM SFEFOUPS EFM NVOEP NĂ&#x2C6;T CFMMB RVF FM TPM MB MVOB Z MBT FTUSFMMBT DPSPOBEB EF Ă&#x2C6;OHFMFT Z TFSBGJOFT GVFOUF EF WFSEBE Z EF HSBDJB SFJOB EF NĂ&#x2C6;SUJSFT DPO UV QPEFS GBWPSBCMF BZVEBENF Z TPDPSSFENFw 7BMFODJB -PT QFSSPT BOUFT EPNĂ?TUJDPT Z NBOTPT QBSB DPOWFSUJSTF FO DB[BEPSFT P monteros EFCFO QBTBS QPS SJUPT EF QBTP RVF MPT DPOWJFSUFO FO BOJNBMFT ariscos 4F EFCFO JNQSFHOBS EF MB FOFSHĂ&#x201C;B EF MB OBUVSBMF[B WJSHFO Z QBSB UBM FGFDUP TF baĂąan QSFWJBNFOUF DPO botellas curadas DPO VOB NF[DMB TFDSFUB EF IJFSCBT RVF MFT DPOGJFSFO OP TĂ&#x2DC;MP bravura TJOP QSPUFDDJĂ&#x2DC;O EF MPT QFMJHSPT RVF MPT BDFDIBO 5BNCJĂ?O TF IBDFO NPSEFS QPS IPSNJHBT congas QBSB RVF TV GVFSUF WFOFOP JNQJEB RVF UFOHBO NJFEP Z QPS MP NJTNP QBSB RVF WBZBO MFKPT EF MPT BNPT FO MBT QBSUJEBT EF DBDFSĂ&#x201C;B P QBSB FWJUBS RVF TF NBSDIFO DPO DVBMRVJFS persona ĂĄnima P visiĂłn RVF MPT MMBNF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
Son los denominados agĂźeros y es asĂ como se observĂł en el trabajo de campo que no pocos pescadores y navegantes, ademĂĄs de varios cazadores, mineros y corteros de madera, acostumbran ubicar dos cuchillos o machetes colocados en forma de cruz en la proa de los potrillos y pangas (dos tipos de embarcaciĂłn de madera que se diferencian por su menor y mayor tamaĂąo), en los canalones o filones de explotaciĂłn aurĂfera o al lado del cambuche o refugio donde se resguardan para que ninguna fiera, ĂĄnima o visiĂłn se les acerque, los hiera, los asesine o se los quiera llevar para siempre hacia sus seĂąorĂos naturales. Los cazadores mĂĄs ancianos tambiĂŠn tienen la costumbre de no ir al monte mal dormidos, es decir, habiendo tenido relaciones sexuales en la noche anterior a la partida de cacerĂa. De manera conjunta o separadamente de lo anterior, algunos prefieren no ingerir desde la noche anterior alimentos como los huevos o la carne de gallina, considerados como comida mansa porque proviene de animal casero, para no atraer asĂ la desgracia. No faltan tampoco aquellos que evitan la ingestiĂłn de comida sangrina como la del pez jurel o de bebidas o preparaciones que cambien los humores y que pongan aguachenta la sangre facilitando asĂ que el veneno de las serpientes obre con mayor celeridad o que se presenten profusas hemorragias en eventuales accidentes con machetes, regatones, almocafres, cuchillos, anzuelos, arpones y utensilios similares24.
P r o p i c i aciĂłn y compenetraciĂłn c o n lo â&#x20AC;&#x153;a r i sc o â&#x20AC;?
En un orden de relaciĂłn contrario, tambiĂŠn existen procedimientos mĂĄgicos y rituales que permiten dotar de otros contenidos y significados a los territorios bravos, acercando a sus espacios constitutivos y a sus criaturas residentes a la experiencia cotidiana de los colectivos afrodescendientes. Pero quien desee amansar aquellos espacios no intervenidos debe invertir la carga espiritual con la cual llega, en aras de facilitar una compenetraciĂłn mucho mĂĄs contundente con sus diversas manifestaciones. Es que, como lo refiere â&#x20AC;&#x201C;entre otros varios personajes consultadosâ&#x20AC;&#x201C; Aparicio Mena, baudoseĂąo nacido y criado en Pie de PatĂł hace ya mĂĄs de seis dĂŠcadas, hay que tener en cuenta que en lo adentrado del monte y en el afuereĂąo del mar la fuerza desbordada de la naturaleza se asocia tambiĂŠn con el gobierno del diablo. Esta figura es percibida como el pivote central y entidad sobrenatural alrededor del cual se articula el cosmos de lo bravo. Pero, lejos de ser una presencia distante, lo diabĂłlico es una esencia muy cercana a la condiciĂłn humana 24 1BSB DPOPDFS NĂ&#x2C6;T EF FTUBT SVUJOBT Z SJUVBMFT EF DPOKVSBDJĂ&#x2DC;O NĂ&#x2C6;HJDB EF JOTUSVNFOUPT EF GBFOB DPOTVMUBS 3FTUSFQP B 3FTUSFQP C 7BMFODJB 3PMEĂ&#x2C6;O 7Ă?MF[ $PSSFB Z 'FSOĂ&#x2C6;OEF[ "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
% & -0 i % 0 . ² 4 5 * $0 . " / 4 0 w " -0 i - & + " / 0 " 3 * 4 $0 w ] JA I M E A N DR Ă&#x2030; S P E R A LTA AGU DE LO
y, por ende, entre ambas se puede establecer una comunicaciĂłn directa que permite a estas colectividades acopiar sus potencias y acceder a sus ganancias. Esta compenetraciĂłn puede llegar a ser tanta que lo rotulado simbĂłlicamente como demonĂaco se traslapa y pasa a ser sinĂłnimo de lo que se entiende como lo humano25. Sin embargo, este trĂĄnsito de acercamiento se debe realizar mediante una larga preparaciĂłn que se expresa, entre otros mecanismos, a travĂŠs de malos pensamientos, oraciones humanas y suertes de brujerĂa. Es un estudio que tiene varios niveles de evoluciĂłn y, en sus estadĂos mĂĄs elementales, permite, por ejemplo, acceder a dif Ăciles piezas de caza en el monte. Para lograrlo, quien ingresa a esta instancia lo debe hacer renegando. No debe pensar en cosa divina, pues no obtendrĂĄ ningĂşn resultado. AsĂ lo previene, don Aparicio cuando aĂąade que: [â&#x20AC;Ś] si usted va allĂ, para encontrar cosas usted debe ir renegando. Porque si usted se mete al monte y tan siquiera dice el nombre sea de Dios, o como uno acostumbre. Yo acostumbro cuando salgo de caza es persignarme y si usted se persignĂł lo puede perseguir [al tatabro, la danta, el venado y otros grandes animales] toda la vida y no lo consigue [â&#x20AC;Ś] Por eso el que va a cazar tiene que ir con su arma para dispararle [â&#x20AC;Ś] pero debe ir renegando sin echarse la bendiciĂłn [â&#x20AC;Ś] AsĂ, renegando, diciendo que Dios no existe, que tal cosa, porque desde que usted vaya pensando en Dios [â&#x20AC;Ś] ÂĄNada! (Aparicio Mena, MedellĂn, Antioquia, 29 de marzo de 2009)
Muchos otros son del parecer que aquel que, al abandonar el espacio de lo domĂŠstico, no pronuncia ni siquiera malas palabras, representadas en groserĂas y maldiciones, es un verdadero estorbo para lograr la captura de alguna criatura perteneciente al mundo de lo bravo, incluido el oro que camina en los aluviones situados de manera especial en las cabeceras de los cursos fluviales. Esta previsiĂłn tambiĂŠn la tienen los mĂĄs diestros pescadores cuando van a aguas inseguras para capturar a sus habitantes mĂĄs grandes y agresivos. En todos estos confines del territorio negro â&#x20AC;&#x153;hay que volverse medio malo; de no, las fieras se lo almuerzan a uno. Es que uno en el monte o en el mar no puede ser medio pendejito. ÂżY que tal con una visiĂłn? Si usted se deja, ella se lo llevaâ&#x20AC;? (Javier Mesa, JovĂ, NuquĂ, 7 de septiembre de 2007). Los curanderos que incursionan en los espacios lejanos para acopiar insumos mĂŠdicos y sus arsenales de magia (representados en palos, hierbas, bejucos, 25 &TUB BTJNJMBDJĂ&#x2DC;O EF MP IVNBOP DPO MP EFNPOĂ&#x201C;BDP FTUĂ&#x2C6; TJFOEP NVZ DPNCBUJEB QPS EJTUJOUBT JHMFTJBT FWBOHĂ?MJDBT RVF IBO MMFHBEP BM Ă&#x2C6;SFB Z FTUB BETDSJQDJĂ&#x2DC;O POUPMĂ&#x2DC;HJDB IB JEP EJTNJOVZFOEP TV WJHFODJB EFOUSP EFM BDFSWP DVMUVSBM BGSPDIPDPBOP 1PS FMMP NVDIBT EF MBT QSĂ&#x2C6;DUJDBT FTQJSJUVBMFT BMSFEFEPS EF MB NFEJDJOB USBEJDJPOBM NĂ&#x17E;TJDB HBTUSPOPNĂ&#x201C;B SFMJHJPTJEBE Z EFNĂ&#x2C6;T BDUJWJEBEFT RVF EFNBOEBO FM DPODVSTP EF MB OBUVSBMF[B OP JOUFSWFOJEB TF IBO JEP QFSEJFOEP BM TFS UBDIBEBT DPNP FYQSFTJPOFT EF MB VOJĂ&#x2DC;O DPO VOB FOUJEBE RVF EFTEF FTUB QFSTQFDUJWB EFM DSJTUJBOJTNP TF EFCF SFMFHBS EF MB WJEB DPUJEJBOB "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
ĂĄrboles y animales, la mayorĂa en su variante arisca26) tambiĂŠn conocen y aprovechan esta condiciĂłn ontolĂłgica de la naturaleza no intervenida para lograr su farmacopea esencial. Como lo anota Rubiela Cuesta, de CabĂ, corregimiento de QuibdĂł, conocedora de algunas artes de curanderĂa, [â&#x20AC;Ś] para tener poderes, se necesita concentraciĂłn en la mente. Con eso se puede trabajar y se puede hacer cualquier cosa. Esos poderes dependen de la autoestima. Hay buenos y malos, otros mezclan [lo humano y lo divino]. Hay que ser bueno [â&#x20AC;Ś] pero hay que tener su parte mala. El malo siempre triunfa, el bueno siempre lleva [â&#x20AC;Ś] [Tampoco hay que ser] muy malo, pero toca meterle su mal rato a las cosas. (Rubiela Cuesta CĂłrdoba, CabĂ, QuibdĂł, 18 de febrero de 2009)
Es mĂĄs, cuando se acepta que cada individuo puede ir aĂşn mĂĄs allĂĄ y convertirse ĂŠl mismo en un agente arisco de la realidad, es decir, cuando se conviene en que se puede llegar a ser un verdadero diablo y asociarse con ĂŠl en condiciones de paridad, nace un nuevo escenario de experiencia con el territorio que acerca, cuando no funde por completo, los linderos entre lo manso y lo arisco, lo divino y lo humano. Para acceder a aquella alternativa de intercomunicaciĂłn entre esencias â&#x20AC;&#x201C;no radicalmente distintas y siempre complementariasâ&#x20AC;&#x201C; hay que compenetrarse mucho mĂĄs con la energĂa de la naturaleza no domesticada, aprender con sus directos representantes, convivir con sus distintos elementos y habitar en sus espacios mĂĄs recĂłnditos. AsĂ lo hizo uno de los zĂĄnganos o brujos mĂĄs prestigiosos del ĂĄrea del medio Atrato, Ă ngel Antonio CĂłrdoba, cuando decidiĂł trasegar por los caminos del mal desde que estaba muy joven en su poblado natal de Pacurita (municipio de QuibdĂł). Hoy se ha convertido al evangelio, reniega de su pasado y es un famoso curandero y sanador de culebra que estĂĄ con Dios al servicio de las personas a las que anteriormente atemorizaba. Pero cuando rememora el ayer indica que â&#x20AC;&#x153;antes de acostarme tengo que arrodillarme y pedirle al seĂąor que me perdone, que estuve acordĂĄndome de tiempos pasados [â&#x20AC;Ś] Es que yo era el mismo Diabloâ&#x20AC;? (Ă ngel Antonio CĂłrdoba, Pacurita, QuibdĂł, ChocĂł, 23 de diciembre de 2008). En su momento logrĂł poseer varios conjuros o masmeas, venenos, contras y tramas27, y demĂĄs saberes mĂĄgicos que le dieron enorme prestigio en la regiĂłn .BSDBOEP FTUB EJWJTJĂ&#x2DC;O UFSSJUPSJBM HSBO QBSUF EF MPT JOTVNPT WFHFUBMFT UJFOFO VOB WFSTJĂ&#x2DC;O mansa Z PUSB arisca. -B NFOPT GVFSUF TF DVMUJWB FO UFSSFOPT caseros Z MB NĂ&#x2C6;T QPUFOUF TF FYUSBF EF MP QSPGVOEP EF MB TFMWB &YJTUFO QPS FKFNQMP VO DBDBP P DIPDPMBUF manso RVF TF FYUSBF EF MBT fincas Z PUSP arisco RVF TF PCUJFOF FO FM monte. *HVBM BDPOUFDF DPO FM CPSSBDIFSP FM ZBSVNP FM UBCBDP P MB ZVDB -BT contras TPO BOUĂ&#x201C;EPUPT DPOUSB NBMFT GĂ&#x201C;TJDPT Z NĂ&#x2C6;HJDPT Z B USBWĂ?T EF MBT tramas VO CSVKP TF BTFHVSB EF RVF TV WĂ&#x201C;DUJNB OP NFKPSF ZB RVF TV DVFSQP oHSBDJBT B TV BDDJĂ&#x2DC;O NĂ&#x2C6;HJDBo OP SFTQPOEF B OJOHĂ&#x17E;O USBUBNJFOUP 4Ă&#x2DC;MP TF TVQFSB DVBOEP VO IFDIJDFSP NĂ&#x2C6;T sabido MPHSB EFTBSUJDVMBS FM DPOKVSP JNQVFTUP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
% & -0 i % 0 . ² 4 5 * $0 . " / 4 0 w " -0 i - & + " / 0 " 3 * 4 $0 w ] JA I M E A N DR Ă&#x2030; S P E R A LTA AGU DE LO
chocoana. Gran parte de sus destrezas las adquiriĂł cuando estuvo viviendo en Cuevita, subiendo por Cabo Corrientes. AllĂĄ se internĂł en sus espacios geogrĂĄficos mĂĄs apartados para recibir de forma directa el poder de lo bravo bajo la guĂa de un reconocido brujo negro, natural de las cabeceras del rĂo MunguidĂł, de apellido Mosquera. Por allĂ, [â&#x20AC;Ś] hay dos cuevas. Una para aprender a jugar que toda clase [de suertes], que puĂąal, que peinilla, que el puĂąo y hay otra donde usted aprendĂa las cosas ocultas, lo que quisiera. Y yo parĂŠ aĂąo y medio allĂĄ aprendiendo. AllĂĄ se encontraba toda la sabidurĂa oculta [â&#x20AC;Ś] hasta ser [convertirse] en cosa del Diablo [â&#x20AC;Ś] Yo tenĂa mucho poder, yo estaba evolucionando mucho con las cosas ocultas, pero de treinta aĂąos para acĂĄ, que conocĂ al SeĂąor y que ĂŠl me dice en su palabra que eso le estorba, que le es abominaciĂłn, yo he abandonado esas cosas. (Ă ngel Antonio CĂłrdoba)28
Pero ĂŠl y los que siguen estos caminos conocen que los poderes recibidos se deben tomar con precauciĂłn, pues saber demasiado, acercar sin precauciĂłn los poderes de lo bravo al campo de acciĂłn inmediata de lo humano, trae enormes apuros para quienes han decidido evolucionar hacia este nivel de contacto con la naturaleza. AsĂ lo expresa, por ejemplo, Rubiela Cuesta CĂłrdoba, cuando consigna que: [â&#x20AC;Ś] las personas bravas, que tienen el corazĂłn del diablo, son totalmente diferentes: les dan arranques, no les da pena nada, no respetan. Llegan asĂ, [porque] le hacen caso al diablo. Ă&#x2030;l lo invita a uno a su territorio, vive en los rincones de las montaĂąas, en las cuevas, en las piedras, hasta en las ciudades. [Se lo llama] con oraciones humanas. Para verlo, uno se acuesta y dice: â&#x20AC;&#x153;hoy tengo que soĂąar con el Diabloâ&#x20AC;?, y se relata algo, una historia y se va a pasear [luego] con ĂŠl por su casa. AhĂ le hace favores, pero el Diablo es acosador y condiciona. Pide almas y de cada favor cobra el doble o el triple. Se entrega al Diablo algo que se quiera mucho y son mejores para ĂŠl las vidas humanas. (Rubiela Cuesta CĂłrdoba)
Pero esta clase de acercamientos tambiĂŠn entraĂąan mucho riesgo para las comunidades del ĂĄrea. El peligro se torna evidente cuando, luego de los respectivos pautos o pactos con el demonio o con sus directos representantes (embajadores como Eduvey y DonaĂ y varios otros diablos y diablitas menores), algunos zĂĄnganos logran compenetrarse tanto con los espacios embravecidos que pueden acceder a la forma suprema de la naturaleza salvaje: la de tigre. Al principio la mayorĂa de los iniciados pueden realizar la transmigraciĂłn a voluntad, pero en ciertos casos, ellos se pasan, tienen demasiado conocimiento y 28 1BSB DPOPDFS NĂ&#x2C6;T EFUBMMFT EF MB FYJTUFODJB EF BRVFM MFHFOEBSJP QFSTPOBKF DPOTVMUBS UBNCJĂ?O B 'FSOĂ&#x2C6;OEF[ "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
terminan perdiendo del todo su condiciĂłn de hombres. Son los famosos muanes que devoran niĂąos y ancianos, que destruyen casas y cultivos y atraen toda clase enfermedades y demĂĄs desgracias para los poblados de la regiĂłn29. TodavĂa recorren muchos parajes del ChocĂł y varias de las muertes acaecidas en la zona (por accidente, por riĂąas personales, aun por causa del actual conflicto armado) son interpretadas como fruto de su acciĂłn directa. Se seĂąala que la Ăşnica alternativa que les queda a las comunidades afectadas es intentar darles muerte y enterrarlos con varias estacas de palma atravesadas en el corazĂłn (tomando y resimbolizando para tal efecto la prĂĄctica seguida por los embera con los jaibanĂĄs o chamanes que ejecutan similares prĂĄcticas de nahualismo). EfrĂŠn Vergara, del corregimiento CaĂąaveral de SipĂ, en sus mĂĄs de 70 aĂąos ha visto desfilar por este municipio a algunos de estos extraĂąos personajes y, al referirse a la salvajizaciĂłn o naturalizaciĂłn definitiva de la identidad humana, indica:
Yo veo asĂ, que un hombre sea hombre y trabaje para convertirse en un animal o un bicho, eso es brujerĂa, porque el valor del hombre es ser hombre [â&#x20AC;Ś] Pero hay gente que anda buscando la vida fĂĄcil, que se queda como un animal [â&#x20AC;Ś] Para eso hay estudio, pero no es conveniente [â&#x20AC;Ś] Yo conocĂ dos hombres que se hacĂan tigres. Ellos, si no se merecen, no lo dejan entrar [a usted al monte]. Pero hay veces [que] lo hacen, porque al fin es ya tigre, tigre para matar y comer. AhĂ no hay fuerza que diga que no porque estĂĄ hecho tigre. Es como el que se transforma en vĂbora, que puede morder a cualquiera porque es vĂbora y la vĂbora es para eso. (EfrĂŠn Vergara, CaĂąaveral, SipĂ, ChocĂł, 19 de febrero de 2009)
Pero estos son casos extremos de fusiĂłn de la esencia de lo arisco/bravo con el ĂĄmbito de injerencia estrictamente humano. Pero lo que todas estas situaciones de representaciĂłn del territorio reflejan, sin duda alguna, es la asidua tarea de inspecciĂłn, evaluaciĂłn, valoraciĂłn e institucionalizaciĂłn de significados que estas colectividades han desarrollado a partir del Ăntimo contacto que durante siglos han tenido con los distintos elementos del medio natural que las rodea. De esta manera, han creado en aquellos espacios no sĂłlo alternativas de explotaciĂłn y aprovechamiento de materias primas y de recursos medicinales o alimenticios que han permitido su subsistencia hasta el presente, sino &M DBTP RVF DPO NĂ&#x2C6;T GSFDVFODJB TF DJUB B FTUF SFTQFDUP FT FM EFM .VĂ&#x2C6;O EF *DIĂ&#x2DC; 4F USBUBCB EF VO iCSVKPw MPDBM RVF RVFEĂ&#x2DC; USBOTGPSNBEP FO UJHSF EF NBOFSB EFGJOJUJWB 6OPT EJDFO RVF GVF DBTUJHP EF %JPT PUSPT RVF VO SJWBM MP TPSQSFOEJĂ&#x2DC; FO VO SFDPEP Z SF[Ă&#x2DC; BM SFWĂ?T MB PSBDJĂ&#x2DC;O RVF Ă?TUF VUJMJ[BCB QBSB IBDFS MB DPOWFSTJĂ&#x2DC;O PCTUBDVMJ[BOEP BTĂ&#x201C; RVF SFDPCSBSB TV GPSNB PSJHJOBM 5SBT WBSJPT EFTUSP[PT Z NVFSUFT FO MB [POB .BSDJBM (BNCPB VO WFUFSBOP EF MB HVFSSB EF MPT .JM %Ă&#x201C;BT Z RVJFO UBNCJĂ?O DPOPDĂ&#x201C;B FTUBT BSUFT CSVKFSJMFT MJNQJĂ&#x2DC; TV SJGMF DPOKVSĂ&#x2DC; MBT CBMBT DPO MPT SFTQFDUJWPT secretos MBT QVTP FO DSV[ Z DVBOEP MB CFTUJB MMFHĂ&#x2DC; B EFWPSBS B TV FTQPTB FM DB[BEPS MP NBUĂ&#x2DC; EF VO DFSUFSP EJTQBSP $PO TV NVFSUF MB DBMNB SFUPSOĂ&#x2DC; B MB [POB 7FS $BJDFEP .FOB et al 3PMEĂ&#x2C6;O 3PWJSB Z $Ă&#x2DC;SEPCB "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
% & -0 i % 0 . ² 4 5 * $0 . " / 4 0 w " -0 i - & + " / 0 " 3 * 4 $0 w ] JA I M E A N DR Ă&#x2030; S P E R A LTA AGU DE LO
referentes simbĂłlicos que les han facilitado la apropiaciĂłn cultural de aquellos lugares hasta el punto de convertirlos en su verdadero hogar. Por eso afirman â&#x20AC;&#x201C;aĂşn los que estĂĄn en la distanciaâ&#x20AC;&#x201C; que para los afrodescendientes del ĂĄrea, el ChocĂł es tierra santa y buena para usted vivir. .
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T ร P ODA N ยบ14 | ENERO - JUNIO 2012
Referencias 1. Aprile-Gniset, Jacques -B DPMPOJ[BDJร O FO FM $IPDร BQVOUFT &O Colonizaciรณn del bosque hรบmedo tropical, QQ #PHPUร $PSQPSBDJร O "SBSBDVBSB 'POEP EF 1SPNPDJร O EF MB $VMUVSB EFM #BODP EF MB 3FQร CMJDB 2. Ariza V., Eduardo 2005. Gente de esteros, rรญos y mar #PHPUร "DDJร O 4PDJBM "DBQB 3. Ariza V., Eduardo, Mauricio Chavarro P. y Patricia Vargas Paisajes vividos y paisajes observados. La percepciรณn territorial en la zonificaciรณn ecolรณgica del Pacรญfico colombiano #PHPUร .JOBNCJFOUF *("$ 4. Bravo-Pazmiรฑo, Hernando Diversidad cultural y manglares del Pacรญfico colombiano #PHPUร .JOBNCJFOUF "DPGPSF 0*.5 5. Caicedo, Miguel ร ngel Chocรณ mรกgico folclรณrico 2VJCEร (Sร GJDBT 6OJWFSTJUBSJBT EFM $IPDร 6. Camacho, Juana T G 1FPQMF 1MBDF BOE 1MBOUT JO UIF 1BDJGJD $PBTU PG $PMPNCJB &O Seeds of Resistance/Seeds of Hope: Crossing Borders in the Repatriation and in situ Conservation of Traditional Plants FET 7JSHJOJB /B[BSFB Z 3PCFSU 3IPBEFT QQ 5VDTPO 5IF 6OJWFSTJUZ PG "SJ[POB 1SFTT 7. Consejo Comunitario General Los Riscales 2005. Historia, territorio y cultura /VRVร **"1 &NCBKBEB 3FBM EF MPT 1Bร TFT #BKPT
8. Consejo Comunitario General Los Riscales T G Para hacer conciencia de nuestros derechos 2VJCEร **"1 4XJTTBJE 9. Correa, Sandra L. &UOPFDPMPHร B EF FDPTJTUFNBT NBSJOP DPTUFSPT FO FM DPSSFHJNJFOUP EF 4BQ[VSSP NVOJDJQJP EF "DBOEร $IPDร 5FTJT EF .BFTUSร B FO "OUSPQPMPHร B 4PDJBM 'BDVMUBE EF $JFODJBT 4PDJBMFT Z )VNBOBT 6OJWFSTJEBE EF "OUJPRVJB .FEFMMร O 10. DANE *OEJDBEPSFT EFNPHSร GJDPT Z UBCMBT BCSFWJBEBT EF NPSUBMJEBE OBDJPOBMFT Z EFQBSUBNFOUBMFT o $POTVMUBEP FM EF GFCSFSP EF FO IUUQ XXX EBOF HPW DP JOEFY QIQ PQUJPO DPN@DP OUFOU WJFX BSUJDMF JE *UFNJE 11. Fernรกndez A., Katherine $PO %JPT Z FM %JBCMP 1Sร DUJDBT Nร HJDBT EF DPNVOJEBEFT OFHSBT FO FM $IPDร 5FTJT EF 1FSJPEJTNP 'BDVMUBE EF $PNVOJDBDJPOFT 6OJWFSTJEBE EF "OUJPRVJB .FEFMMร O 12. Losonczy, Anne-Marie La trama interรฉtnica. Ritual, sociedad y figuras de intercambio entre los grupos negros y emberรก del Chocรณ #PHPUร *$"/) *'&" 13. Mena, Mirza, Beatriz Gil y Beatriz Lรณpez Anotaciones socioculturales sobre el departamento del Chocรณ .FEFMMร O &EJUPSJBM -FBMร O 14. Montes, Patricia "TFOUBNJFOUPT EFM QVFCMP OFHSP Z TVT HSBOEFT SFUPT &O Construcciรณn territorial en el Chocรณ UPNP FE 1BUSJDJB 7BSHBT QQ #PHPUร *$"/ 1/3 0CBQP 15. Oslender, Ulrich 2008. Comunidades negras y espacio en el Pacรญfico colombiano. Hacia un giro geogrรกfico en el estudio de los movimientos sociales #PHPUร *OTUJUVUP $PMPNCJBOP EF "OUSPQPMPHร B F )JTUPSJB 6OJWFSTJEBE $PMFHJP .BZPS EF $VOEJOBNBSDB Z 6OJWFSTJEBE EFM $BVDB 16. Peralta, Jaime 1VFCMPT FYร UJDPT Z TFMWBT JNQFOFUSBCMFT &M $IPDร JNBHJOBEP QPS MPT JMVTUSBEPT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
% & -0 i % 0 . ² 4 5 * $0 . " / 4 0 w " -0 i - & + " / 0 " 3 * 4 $0 w ] JA I M E A N DR Ă&#x2030; S P E R A LTA AGU DE LO
4FWJMMB 5FTJT EPDUPSBM FO )JTUPSJB EF "NĂ?SJDB -BUJOB %FQBSUBNFOUP EF (FPHSBGĂ&#x201C;B )JTUPSJB Z 'JMPTPGĂ&#x201C;B 6OJWFSTJEBE 1BCMP EF 0MBWJEF 4FWJMMB 17. Restrepo, Eduardo B -PT UVRVFSPT OFHSPT EFM 1BDĂ&#x201C;GJDP 4VS DPMPNCJBOP &O Renacientes del guandal: â&#x20AC;&#x153;grupos negrosâ&#x20AC;? de los rĂos Satinga y Sanquianga FET +PSHF *HOBDJP EFM 7BMMF Z &EVBSEP 3FTUSFQP QQ #PHPUĂ&#x2C6; 1SPZFDUP #JPQBDĂ&#x201C;GJDP 6OJWFSTJEBE /BDJPOBM EF $PMPNCJB TFEF .FEFMMĂ&#x201C;O 18. Restrepo, Eduardo C &DPOPNĂ&#x201C;B Z TJNCPMJTNP FO FM 1BDĂ&#x201C;GJDP OFHSP 5FTJT EF "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B 'BDVMUBE EF $JFODJBT 4PDJBMFT Z )VNBOBT 6OJWFSTJEBE EF "OUJPRVJB 19. RoldĂĄn, Helena i&M VOJWFSTP EF DSFFODJBT FO FM $IPDĂ&#x2DC;w &O La escuela en la tradiciĂłn oral, FE. 'BCJP +VSBEP 7BMFODJB QQ #PHPUĂ&#x2C6; 6OJWFSTJEBE /BDJPOBM EF $PMPNCJB 1MB[B Z +BOĂ?T 20. Rovira, Cidenia y Darcio CĂłrdoba 1PS MBT TFOEBT EFM GPMDMPS DIPDPBOP .JUPT Z MFZFOEBT Nueva Revista Colombiana de Folclor QQ 21. SĂĄnchez, Enrique y Claudia Leal &MFNFOUPT QBSB VOB FWBMVBDJĂ&#x2DC;O EF TJTUFNBT QSPEVDUJWPT BEBQUBUJWPT FO FM 1BDĂ&#x201C;GJDP DPMPNCJBOP &O EconomĂas de las comunidades rurales en el PacĂfico colombiano, QQ #PHPUĂ&#x2C6; 1SPZFDUP #JPQBDĂ&#x201C;GJDP .JOBNCJFOUF 1/6% 22. Tapia, Carlos, RocĂo Polanco y Claudia Leal Los sistemas productivos de la comunidad negra del rĂo Valle, BahĂa Solano, ChocĂł #PHPUĂ&#x2C6; 1SPZFDUP #JPQBDĂ&#x201C;GJDP 'VOEBDJĂ&#x2DC;O /BUVSB 23. Unesco $POWFODJĂ&#x2DC;O QBSB MB TBMWBHVBSEJB EFM 1BUSJNPOJP $VMUVSBM *ONBUFSJBM $POTVMUBEP FM EF EJDJFNCSF EF FO IUUQ XXX VOFTDP PSH DVMUVSF JDI JOEFY QIQ MH FT QH BSU 24. Valencia, John Herbert AntropologĂa de la familia chocoana 2VJCEĂ&#x2DC; 6OJWFSTJEBE 5FDOPMĂ&#x2DC;HJDB EFM $IPDĂ&#x2DC; -PUFSĂ&#x201C;B EFM $IPDĂ&#x2DC; 25. Valencia, Emperatriz y William Villa &WPMVDJĂ&#x2DC;O EFM QPCMBNJFOUP EFM $IPDĂ&#x2DC; FO FM TJHMP 99 FM DBTP EFM .FEJP "USBUP &O ColonizaciĂłn del bosque hĂşmedo tropical QQ #PHPUĂ&#x2C6; $PSQPSBDJĂ&#x2DC;O "SBSBDVBSB 'POEP EF 1SPNPDJĂ&#x2DC;O EF MB $VMUVSB EFM #BODP EF MB 3FQĂ&#x17E;CMJDB 26. Vargas, Patricia 1SPQVFTUB NFUPEPMĂ&#x2DC;HJDB QBSB MB JOWFTUJHBDJĂ&#x2DC;O QBSUJDJQBUJWB EF MB QFSDFQDJĂ&#x2DC;O UFSSJUPSJBM FO FM 1BDĂ&#x201C;GJDP &O De montes, rĂos y ciudades: territorios e identidades de la gente negra en Colombia, FET. +VBOB $BNBDIP Z &EVBSEP 3FTUSFQP QQ #PHPUĂ&#x2C6; 'VOEBDJĂ&#x2DC;O /BUVSB &DPGPOEP *$"/) 27. VĂŠlez T., Madelene &TUVEJP FUOPFDPMĂ&#x2DC;HJDP FO MB DPNVOJEBE QFTRVFSB EFM DPSSFHJNJFOUP EF &M 7BMMF $IPDĂ&#x2DC; $PMPNCJB. .FEFMMĂ&#x201C;O 5FTJT EF "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B, 'BDVMUBE EF $JFODJBT 4PDJBMFT Z )VNBOBT 6OJWFSTJEBE EF "OUJPRVJB 28. Whitten, Norman Black Frontiersmen: Afro-hispanic Culture of Ecuador and Colombia *MMJOPJT 8BWFMBOE 1SFTT
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
R E F L E X ION E S AC E RCA DE L A SIG N I F ICAC IĂ&#x201C;N C U LT U R A L DE U N M A L Ă&#x201C;N I N DĂ?GE NA (M E RC E DE S , PROV I NC I A DE BU E NO S A I R E S , A RGE N T I NA) - "63 " " :-²/ & /3*26& * aylenle@yahoo.com.ar. Universidad de Buenos Aires, Argentina
R E S U M E N El surgimiento de la ciudad de Mercedes (provincia de Buenos Aires, Argentina) se encuentra estrechamente ligado a la historia de las relaciones interĂŠtnicas fronterizas del perĂodo colonial, no siempre armoniosas. Analizamos ciertas estrategias de uso del pasado y el carĂĄcter dinĂĄmico de la construcciĂłn de los recursos culturales de la zona a partir de la reciente incorporaciĂłn al monumento histĂłrico â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? de una placa conmemorativa de las vĂctimas indĂgenas de una contienda ocurrida a principios del siglo XIX. PAL AB R A S C L AVE:
SignificaciĂłn cultural, relaciones interĂŠtnicas, frontera sur, construcciĂłn del patrimonio, usos del pasado. DOI-Digital Objects of Information: http://dx.doi.org/10.7440/antipoda14.2012.07
-JDFODJBEB FO $JFODJBT "OUSPQPMĂ&#x2DC;HJDBT Z 1SPGFTPSB EF &OTFĂ&#x2014;BO[B 4FDVOEBSJB /PSNBM Z 4VQFSJPS FO $JFODJBT "OUSPQPMĂ&#x2DC;HJDBT #FDBSJB %PDUPSBM EF MB 6OJWFSTJEBE EF #VFOPT "JSFT EFOUSP EFM 1SPZFDUP 6#"$Z5 ' EJSJHJEP QPS MB %SB -JEJB /BDV[[J
"SUĂ&#x201C;DVMP SFDJCJEP EF FOFSP EF ] BDFQUBEP EF OPWJFNCSF EF ] NPEJGJDBEP EF NBS[P EF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
REFLECTING ON THE CULTURAL SIGNIFICANCE OF AN INDIGENOUS MALON (MERCEDES, BUENOS AIRESâ&#x20AC;&#x2122;S PROVINCE, ARGENTINA) A B S T R AC T
14 0
The emergence of the city of
REFLEXĂ&#x2022;ES
SOBRE A SIGNIFICAĂ&#x2021;Ă&#x192;O
CULTURAL DE UM MALĂ&#x201C;N INDIGENA
(MERCEDES, PROVĂ?NCIA AIRES, ARGENTINA) RESUMO
DE
BUENOS
O surgimento da cidade de
Mercedes (Buenos Aires province, Argentina)
Mercedes (provĂncia de Buenos Aires,
is closely linked to the history of, not always
Argentina) encontra-se estreitamente
harmonious, border interethnic relations
ligado à história das relaçþes interÊtnicas
dating from the colonial period. We analyze
fronteiriças do perĂodo colonial, nĂŁo sempre
some strategies in the use of the past as
harmoniosas. Analisamos certas estratĂŠgias
well as the dynamic character present in
de uso do passado e o caråter dinâmico
the construction of cultural resources of
da construção dos recursos culturais da
the area after the recent addition to the
zona a partir da reciente incorporação ao
historical monument â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? of a
monumento histĂłrico â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? de uma
plaque commemorating indigenous victims
placa comemorativa das vitimas indĂgenas
of a fight that occurred in early nineteenth
de uma contenda ocorrida a começos do
century.
sĂŠculo XIX.
KEY WORDS:
PAL AV R A S C HAVE:
Cultural significance, interethnic relations,
Significação cultural, relaçþes interÊtnicas,
southern border, construction of the
fronteira sul, construção do patrimônio, usos
heritage, uses of the past.
do passado.
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
R E F L E X ION E S AC E RCA DE L A SIG N I F ICAC IĂ&#x201C;N C U LT U R A L DE U N M A L Ă&#x201C;N I N DĂ?GE NA (M E RC E DE S , PROV I NC I A DE BU E NO S A I R E S , A RGE N T I NA)
L
-"63" ":-²/ &/3*26&
Int roducciĂłn
a c i u d a d d e M e r c e d e s se encuentra ubicada a 100 kilĂłmetros de la Ciudad AutĂłnoma de Buenos Aires, en la provincia de Buenos Aires, Argentina. La historia local remite sus orĂgenes a la instalaciĂłn temprana de un fortĂn de frontera prĂłximo al rĂo Salado a mediados del siglo XVIII, el cual se habĂa conformado como lĂmite entre los hispanocriollos y los grupos indĂgenas durante la ĂŠpoca colonial (Bechis, 2008). No obstante, en la prĂĄctica las fronteras no constituĂan divisiones rĂgidas y los espaĂąoles e indĂgenas â&#x20AC;&#x153;atravesaban las porosas lĂneas que los separaban y residĂan dentro de la sociedad del otroâ&#x20AC;? (Weber, 1998: 169)1. AdemĂĄs, los diversos grupos indĂgenas llevaban a cabo incursiones a los territorios hispanocriollos tanto para sustraer ganado como para presionar a los espaĂąoles a negociar con ellos (Crivelli Montero, 1991; Mayo y Latrubesse, 1998). Uno de estos malones indĂgenas, que habrĂa ocurrido el 27 de octubre de 1823, es considerado en Mercedes como el Ăşltimo que azotĂł la regiĂłn (AA. VV., 1993b; Carini, 2010). En conmemoraciĂłn de las vidas perdidas en la contienda se erigiĂł un monumento con una cruz de madera, â&#x20AC;&#x153;como seĂąal de la hecatombeâ&#x20AC;?2. El monumento pasĂł a ser conocido como â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? (Dagnino, 1993; Viloria et al., 2009) y es reconocido como uno de los monumentos histĂłricos de la ciudad de Mercedes (noticiasmercedinas.com, 08-04-2009). El 8 de abril de 2009, el diario local Noticias Mercedinas reseùó la colocaciĂłn de una nueva placa junto a la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;?, con la cual se buscaba 5BNCJĂ?O 2VJKBEB DBSBDUFSJ[Ă&#x2DC; MB GSPOUFSB CPOBFSFOTF DPNP BVUPSJUBSJB NJMJUBSJ[BEB DPO VOB NPWJMJEBE FTDBTBNFOUF EJTDJQMJOBEB VO EĂ?CJM DPOUSPM FTUBUBM Z VO BDDFTP EJSFDUP B MPT NFEJPT EF TVCTJTUFODJB 'SBHNFOUP EFM UFYUP EF MB QMBDB DPONFNPSBUJWB EFM NPOVNFOUP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
141
A N T ร P ODA N ยบ14 | ENERO - JUNIO 2012
142
reivindicar a los indรญgenas que murieron en la lucha y cuya memoria habรญa sido dejada de lado hasta el momento. Pensamos que la anexiรณn de esta inscripciรณn conmemorativa refleja en parte el carรกcter dinรกmico de la significaciรณn cultural asociada a los recursos culturales locales. A partir de lo expuesto en la Carta de Burra (1999 [1979])3, entendemos la significaciรณn cultural como el conjunto de valores que son otorgados a los recursos culturales. Tanto su contenido como las asociaciones establecidas entre ellos experimentan modificaciones a travรฉs del tiempo y segรบn los grupos considerados. De esta manera, reconocemos el carรกcter dinรกmico del patrimonio que implica una โ construcciรณn social que se hace desde el presente con una fuerte intencionalidad respecto de lo que se desea preservarโ (Endere, 2008: 27). En esta investigaciรณn, utilizamos la nociรณn de โ recursos culturalesโ en lugar de la de โ patrimonioโ , debido a que el primer concepto tiene en cuenta la necesidad de preservar tambiรฉn los sitios potenciales, no descubiertos aรบn o no declarados como โ patrimonioโ (Endere, 2008)4. Asimismo, consideramos que los recursos culturales son limitados, no renovables, de interรฉs pรบblico, y deben ser contemplados y protegidos en las normativas de planificaciรณn territorial (Administraciรณn de Parques Nacionales โ APNโ , 2001). Por ello, en este trabajo nos proponemos analizar el carรกcter dinรกmico de la significaciรณn cultural en relaciรณn con el caso del monumento โ Cruz de Paloโ de Mercedes, erigido en conmemoraciรณn del malรณn indรญgena de 1823. En primera instancia, damos cuenta sucintamente de la historia de la localidad y de la relevancia de la memoria en la conformaciรณn del patrimonio. Luego, estudiamos las asociaciones establecidas con respecto al monumento conocido 4F DPOPDF DPNP i$BSUB EF #VSSBw B MB $BSUB QBSB 4JUJPT EF 4JHOJGJDBDJร O $VMUVSBM GJSNBEB QPS *$0.04 $PNJUร *OUFSOBDJPOBM EF .POVNFOUPT Z 4JUJPT FO #VSSB "VTUSBMJB FM EF BHPTUP EF &TUF EPDVNFOUP TF SFEBDUร UFOJFOEP FO DVFOUB MPT BQPSUFT EF MB $BSUB *OUFSOBDJPOBM QBSB MB $POTFSWBDJร O Z 3FTUBVSBDJร O EF .POVNFOUPT Z 4JUJPT 7FOFDJB Z MBT 3FTPMVDJPOFT EF MB 7 "TBNCMFB (FOFSBM EFM $POTFKP *OUFSOBDJPOBM EF .POVNFOUPT Z 4JUJPT .PTDร 1PTUFSJPSNFOUF GVF BDUVBMJ[BEB FM EF GFCSFSP EF FM EF BCSJM EF Z FM EF OPWJFNCSF EF 1PS FMMP MB DJUB JOEJDB RVF FO FTUF FTUVEJP VUJMJ[BNPT MB WFSTJร O EF MB $BSUB EF #VSSB BDUVBMJ[BEB FO Z FOUSF DPSDIFUFT TV DSFBDJร O FO &O SFMBDJร O DPO FTUP UVWJNPT FO DVFOUB MBT SFGMFYJPOFT EF 1SBUT TPCSF MB SFMFWBODJB EF iMB DVFTUJร O OPNJOBMw FO QBSUJDVMBS FM VTP EF MB EFOPNJOBDJร O iQBUSJNPOJP DVMUVSBMw EFOUSP EF MB BOUSPQPMPHร B TPDJBM FO MVHBS EF MPT Uร SNJOPT iQBUSJNPOJP FUOPHSร GJDPw P iQBUSJNPOJP FUOPMร HJDPw &M BVUPS BEWJFSUF BDFSDB EF RVF iB UPEPT MPT OJWFMFT MFHBM TPDJBM JODMVTP BDBEร NJDP FM QBUSJNPOJP ADVMUVSBM TF JEFOUJGJDB DPO FM QBUSJNPOJP BSRVFPMร HJDP BSUร TUJDP FUD w 1SBUT "EFNร T 1SBUT TF IB NPTUSBEP FO EFTBDVFSEP DPO MB VUJMJ[BDJร O EF EFOPNJOBDJPOFT DPNP MB EF iQBUSJNPOJP DVMUVSBM BOUSPQPMร HJDPw EFCJEP B RVF iTF USBUB FO EFGJOJUJWB EF VO NFSP DBNCJP EF FUJRVFUB RVF OP BMUFSB MB BSUJGJDJBMJEBE EF MB GSBHNFOUBDJร O EF VO QBUSJNPOJP DVMUVSBM ร OJDP F JOEJWJTJCMF FO QBSDFMBT EJTDJQMJOBSJBTw &O FTUF TFOUJEP DPJODJEJNPT DPO FM BVUPS FO RVF iMB BDUJUVE Nร T QSBHNร UJDB FT BENJUJS MBT FUJRVFUBT EJTDJQMJOBSJBT FO MPT QMBOPT EPOEF TPO JOFWJUBCMFT MFHBMFT BDBEร NJDPT TJFNQSF Z DVBOEP FTUB DPNQBSUJNFOUBDJร O OP TF USBTMBEF B MB SFGMFYJร O UFร SJDB Nร YJNF DVBOEP FO MB QSร DUJDB EF NVDIร TJNBT BDUJWBDJPOFT QBUSJNPOJBMFT Z TJOHVMBSNFOUF EF MBT EF DBSร DUFS MPDBM P DPNBSDBM FM DBSร DUFS IPMร TUJDP EFM QBUSJNPOJP DVMUVSBM TF JNQPOF DPNP FWJEFODJBw 1SBUT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3 &' -& 9 *0/& 4 "$&3$ " %& - " 4*(/*' *$ "$*Âť/ $6-5 63 " - %& 6/ . " -Âť/ */%Âś(&/ " ] L AUR A AY LĂ&#x2030;N ENRIQUE
como â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? y las posibles implicancias de la colocaciĂłn de una nueva placa conmemorativa en el lugar. Finalmente, nos preguntamos acerca del rol del antropĂłlogo en los estudios sobre recursos culturales y planteamos la relevancia de la perspectiva etnohistĂłrica en las revisiones sobre el pasado que configuran la identidad de la localidad.
E l p a s a d o e n e l pr e se nte de Mercedes
Los cambios en la polĂtica colonial espaĂąola impulsados por los Borbones mostraron sus efectos tanto en la administraciĂłn de sus dominios como en las relaciones con los indĂgenas que ocupaban los territorios. AsĂ, con el objetivo de incrementar el control de las tierras que ocupaban, durante la segunda mitad del siglo XVIII instalaron una serie de fortines paralelos al curso del rĂo Salado, que desde 1659 era considerado como el lĂmite sur con la tierra de los indios (Bechis, 2008). De este modo, la Corona espaĂąola estableciĂł los fuertes de Arrecifes (1736), el ZanjĂłn (1745), Pergamino (1749), LujĂĄn y Salto (1752), e instituyĂł el Cuerpo de Blandengues para servir en la frontera (Mayo y Latrubesse, 1998). Durante la dĂŠcada de 1770 se emplazaron nuevos fuertes donde actualmente se encuentran las localidades de Areco (1771), Monte (1774), Navarro (1777), Lobos (1777) y Rojas (1777), vinculados al Virreinato del RĂo de la Plata, creado en 1776, con Buenos Aires como capital. Luego, la guardia del ZanjĂłn se trasladĂł a ChascomĂşs (1779), y en 1781 se construyeron los fuertes de Ranchos y Mercedes (ver la figura 1). La Guardia de LujĂĄn se constituyĂł en uno de los fuertes mĂĄs relevantes de la lĂnea de fortines ubicados en las cercanĂas del rĂo Salado, debido a que era un punto estratĂŠgico por donde debĂan pasar las caravanas de espaĂąoles que partĂan de Buenos Aires en busca de sal a las Salinas Grandes. AdemĂĄs, mediante tratados que se negociaban con los indĂgenas, se les exigĂa que â&#x20AC;&#x153;ingresaranâ&#x20AC;? al territorio hispanocriollo notificĂĄndolo en dicho enclave5. Por ejemplo, en el tratado firmado entre el sargento Manuel Pinazo y los aucas el 20 de mayo de 1770 en la Laguna de los Huesos, se acordaba que los indĂgenas no podĂan traspasar la frontera del Salado, pero en caso de franquearla debĂan hacerlo por la Guardia de LujĂĄn (Bucarelli UrsĂşa, 1770; Mayo y Latrubesse, 1998). Esta guardia se convirtiĂł en 1854 en la â&#x20AC;&#x153;Villa de Mercedesâ&#x20AC;? y en 1865 se le otorgĂł el rango de ciudad por decreto provincial (Cestari, 2007; Viloria et al., 2009). El historiador local Ricardo Tabossi (1993) ha cuestionado el 25 de junio de 1752 como la fecha oficial de fundaciĂłn de Mercedes y ha sostenido que el origen de la ciudad estĂĄ marcado por el establecimiento de un â&#x20AC;&#x153;fuerte de estacadaâ&#x20AC;? por el maestro de campo Juan de San MartĂn a principios de 1745. Las &TUF SFRVJTJUP TF NBOUVWP QPS EĂ?DBEBT FO MB MFUSB EF MPT USBUBEPT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
sucesivas deserciones de los milicianos instalados en la fortificaciĂłn habrĂan llevado al gobierno colonial a crear el â&#x20AC;&#x153;Cuerpo de CaballerĂa Blandengues de la Fronteraâ&#x20AC;? para reemplazarlos. El 25 de junio de 1752, una de las compaĂąĂas del cuerpo de Blandengues, â&#x20AC;&#x153;La Valerosaâ&#x20AC;?, habrĂa ocupado su puesto en la Guardia de LujĂĄn, al mando del capitĂĄn JosĂŠ de Zarate. Desde el punto de vista de Tabossi (1993: 4), la Guardia de LujĂĄn nunca dejo de permanecer operativa y sĂłlo se tratĂł del reemplazo del miliciano por el soldado profesional: â&#x20AC;&#x153;de tal modo, ganaba el fuerte de la frontera de LujĂĄn en estabilidad, la frontera en seguridad y el sistema defensivo en perfecciĂłnâ&#x20AC;?. Esa continuidad extenderĂa el origen de Mercedes al aĂąo 1745, aunque se desconoce el sitio exacto donde habrĂa estado instalado ese primer fortĂn (Tabossi, 1993; Viloria et al., 2009). 'JHVSB .BQB EF MB SFHJĂ&#x2DC;O EF FTUVEJP DPO VCJDBDJĂ&#x2DC;O EF GPSUJOFT EF GSPOUFSB Z HSVQPT Ă?UOJDPT B GJOFT EFM TJHMP 97*** "EBQUBEP EF /BDV[[J et al
RĂ
Guardia
o de LujĂĄn (Arg.) Sa BUENOS la do AIRES s a p p a m Monte
14 4
Chascomus
PAMPA
CHILE
c a s a u Sas. de la
VALDIVIA
NORTE DE LA PATAGONIA
Ventana
Salinas
Colo
t e h u e l c h e s
RĂo
Sa. de Tandil
rado
RĂ
oN
eg
ro
Fuente del Carmen
1. LĂmite del lecho y subsuelo 2. LĂmite exterior del RĂo de la Plata 3. LĂmite lateral marĂtimo argentino-uruguayo
Por otro lado, la fecha de 1752 aparece en el escudo herĂĄldico de la ciudad (ver la figura 2), que fue aprobado el 24 de junio de 1949. Dicho escudo consta de cinco emblemas: â&#x2013; el escudo real de la Orden de la Merced, con la cruz militar de plata, cuatro palos gules en campo de oro y la Corona Real del escudo aragonĂŠs; â&#x2013; el rĂo de LujĂĄn, en cuya margen se construyĂł la Guardia de LujĂĄn. Atraviesa horizontalmente el escudo; â&#x2013; un soldado Blandengue, cuyo regimiento fue establecido en el fuerte en 1752 para defender las fronteras de los ataques indĂgenas; â&#x2013; el Fuerte de la Guardia de LujĂĄn, reconocido como el origen de la localidad de Mercedes; â&#x2013; una mata de cardo en flor, que representa â&#x20AC;&#x153;la feracidad de nuestra tierra, es en su ruda belleza el fiel testigo de la lucha heroica que demandara la conquista de esa pampa ubĂŠrrima, pero inmensamente grande y bravĂaâ&#x20AC;? (AA. VV., 1993a: 7). "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3 &' -& 9 *0/& 4 "$&3$ " %& - " 4*(/*' *$ "$*Âť/ $6-5 63 " - %& 6/ . " -Âť/ */%Âś(&/ " ] L AUR A AY LĂ&#x2030;N ENRIQUE
Examinar estas imĂĄgenes nos permite descubrir en parte cĂłmo se ha construido el pasado local a mediados del siglo XX, ya que todas ellas aluden a la instalaciĂłn de la Guardia de LujĂĄn como hito fundacional de la ciudad de Mercedes. Incluso, la mata de cardo en flor connota el avance de la frontera hispanocriolla sobre el territorio indĂgena. No obstante, como podemos observar, los grupos indĂgenas que habitaban la regiĂłn han sido invisibilizados como parte constitutiva de los orĂgenes de la ciudad. 'JHVSB &TDVEP IFSĂ&#x2C6;MEJDP EF MB DJVEBE EF .FSDFEFT
145
Fuente: IUUQ DPNNPOT XJLJNFEJB PSH XJLJ 'JMF $PBU@PG@BSNT@PG@.FSDFEFT QOH VTFMBOH FT
Las cuestiones planteadas nos llevan a preguntarnos acerca de los modos en que el pasado es construido desde el presente, asĂ como las maneras en que el pasado se convierte en â&#x20AC;&#x153;patrimonioâ&#x20AC;?. En este sentido, Prats (2005) advierte que la escala del anĂĄlisis puede condicionar el significado del patrimonio local en el proceso de construcciĂłn social del mismo. SegĂşn el autor, la memoria sustenta el significado del patrimonio y, al mismo tiempo, es construida a partir de los intereses y necesidades del presente. Prats afirma que la memoria determina tanto la importancia de los referentes como el contenido de los discursos. Al respecto, retomamos la distinciĂłn de Nora (1984) entre memoria e historia, en la cual la primera es vivida en un presente eterno mientras que la segunda es una representaciĂłn del pasado. AsĂ, la memoria es vulnerable a manipulaciones y apropiaciones, ya que estĂĄ abierta a la dialĂŠctica entre el recuerdo y el olvido y escoge los hechos segĂşn su conveniencia. Por otro lado, la historia es la reconstrucciĂłn del pasado, problemĂĄtica e incompleta, que, como operaciĂłn intelectual, utiliza un discurso crĂtico. De este modo, desde el presente, la memoria evoca a los soldados caĂdos en la batalla y olvida a los indĂgenas, mientras que la historia destaca la actuaciĂłn de los Blandengues, y el pasado de la localidad se reconstruye basado en la importancia del fortĂn (Tabossi, 1981 y 1993). Criado Boado (2001: 40) ha seĂąalado que â&#x20AC;&#x153;el patrimo"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
nio cultural es la representaciĂłn de la memoriaâ&#x20AC;?; no obstante, el mismo autor asume que esta definiciĂłn estĂĄ pensada desde el presente y deja de lado los recursos culturales que son objeto del olvido por diversos motivos. Subraya que tenemos derecho a la memoria, asĂ como al olvido, y sostiene que el patrimonio cultural es la huella de la memoria y el olvido. EstĂĄ constituido por las ruinas de la memoria, por lo que recordamos de nuestra propia identidad, lo que decidimos olvidar de nosotros mismos, y lo que no recordamos de la cultura de otros. (Criado Boado, 2001: 40)
En relaciĂłn con esto, consideramos el proyecto â&#x20AC;&#x153;La Historia bajo nuestros pies: una pulperĂa del siglo XIXâ&#x20AC;? (Viloria et al., 2009) que se lleva a cabo en la ciudad de Mercedes6. El objetivo del mismo es â&#x20AC;&#x153;poner en valorâ&#x20AC;? el patrimonio local, y los coordinadores han organizado actividades participativas referidas a elementos que se reconocen como parte constitutiva de la identidad de los pobladores7. De esta manera, observamos que construcciones tales como la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? y la antigua â&#x20AC;&#x153;PulperĂa de Villarâ&#x20AC;? son reconocidas como vestigios de los orĂgenes de la localidad de Mercedes (Viloria et al., 2009; noticiasmercedinas.com, 08-04-2009). Como mencionamos supra, la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? estĂĄ asociada a un malĂłn indĂgena ocurrido durante el primer cuarto del siglo XIX; sin embargo, los habitantes nativos del territorio han sido dejados de lado en las conmemoraciones. En este sentido, reflexionamos sobre lo que ha planteado Candau (2002: 89-90) acerca de que â&#x20AC;&#x153;el patrimonio es el producto de un trabajo de la memoria que, con el correr del tiempo y segĂşn criterios muy variables, selecciona ciertos elementos heredados del pasado para incluirlos en la categorĂa de los objetos patrimonialesâ&#x20AC;?. Por ello, dicho autor propone distinguir entre la valorizaciĂłn del patrimonio y la patrimonializaciĂłn, teniendo en cuenta que la primera es consecuencia del acto de memoria (patrimonializaciĂłn). En los prĂłximos acĂĄpites analizaremos estas cuestiones en relaciĂłn con el caso de la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? teniendo en cuenta fuentes escritas locales y directrices generales en torno a problemĂĄticas patrimoniales. En primera instancia, abordaremos el tema focalizando en la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? como monumento que recuerda a los soldados caĂdos en la â&#x20AC;&#x153;guerra contra el indioâ&#x20AC;?, y posteriormente, nos centraremos en la incorporaciĂłn del reconocimiento a las vĂctimas de los distintos bandos. &TUF QSPZFDUP TVSHF MVFHP EF RVF VO QPCMBEPS EF MB DJVEBE EF .FSDFEFT RVF BERVJSJĂ&#x2DC; MPT UFSSFOPT EPOEF TF FODPOUSBCB MB i1VMQFSĂ&#x201C;B EF 7JMMBSw DPOUBDUBSB B 'FSOBOEP 7JMPSJB Z BM .VTFP .VOJDJQBM EF $JFODJBT /BUVSBMFT i$BSMPT "NFHIJOPw DPO FM PCKFUP EF JOEBHBS BDFSDB EF DJFSUPT BTQFDUPT EF MB QVMQFSĂ&#x201C;B RVF FSBO DPOPDJEPT MPDBMNFOUF "TĂ&#x201C; TF PSHBOJ[Ă&#x2DC; VO FRVJQP EF USBCBKP DPOGPSNBEP QPS QFSTPOBM EFM .VTFP EF $JFODJBT /BUVSBMFT EFQFOEJFOUF EF MB .VOJDJQBMJEBE EF .FSDFEFT RVF MMFWBCB BEFMBOUF FM QSPZFDUP DPNP QBSUF EF TVT JODVNCFODJBT MBCPSBMFT "CPSEBNPT FM DPODFQUP EF JEFOUJEBE FO MPT UĂ?SNJOPT QMBOUFBEPT QPS #BSUI "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3 &' -& 9 *0/& 4 "$&3$ " %& - " 4*(/*' *$ "$*Âť/ $6-5 63 " - %& 6/ . " -Âť/ */%Âś(&/ " ] L AUR A AY LĂ&#x2030;N ENRIQUE
M o n u m e nto â&#x20AC;&#x153;a los soldados caĂdos en este c a m p o e n la i nv a si Ăł n d e i ndiosâ&#x20AC;? 8 El monumento conocido como â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? se encuentra ubicado en la intersecciĂłn de la prolongaciĂłn de la calle 26 y el puente â&#x20AC;&#x153;3 de Marzoâ&#x20AC;? que cruza el rĂo LujĂĄn. Recuerda lo que localmente se cree que fue el Ăşltimo malĂłn indĂgena, ocurrido el 27 de octubre de 1823 (AA. VV., 1993b). Analizamos dicha construcciĂłn como recurso cultural de Mercedes, dado que es reconocida como elemento constitutivo del pasado de la ciudad (AA. VV., 1993b; Dagnino, 1993; Viloria et al., 2009; Carini, 2010), teniendo en cuenta las normativas internacionales vigentes en la materia. Esto no implica que nos hayamos restringido a examinar la estructura material concreta. Buscamos evitar la separaciĂłn ficticia entre patrimonio material e inmaterial, basada en la simple oposiciĂłn a lo que es tangible, ya que consideramos que los recursos culturales deben ser entendidos como el conjunto de ambos aspectos9. Al respecto, en la 14 Asamblea General del Consejo Internacional de Monumentos y Sitios (ICOMOS), Luxen (2003) sostuvo que The distinction between physical heritage and intangible heritage is now seen as artificial. Physical heritage only attains its true significance when it sheds light on its underlying values. Conversely, intangible heritage must be made incarnate in tangible manifestations, in visible signs, if it is to be conserved.
AdemĂĄs, Munjeri (2004: 18) seĂąalĂł que, luego de los aportes de la DeclaraciĂłn de Nara (1994), â&#x20AC;&#x153;los valores de los bienes culturales se deben juzgar sobre la base de una matriz interactiva de ambos bienes, culturales y materialesâ&#x20AC;?. AsĂ, reconocemos la importancia de la significaciĂłn cultural del sitio conocido como â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? a partir de lo planteado en la â&#x20AC;&#x153;Carta de Burraâ&#x20AC;? (ICOMOS, 1999 [1979]), que constituyĂł un avance con respecto a las normativas previas que sugerĂan Ăşnicamente una construcciĂłn de los significados desde un punto de vista cientĂfico10. La Carta de Burra advirtiĂł acerca de la 'SBHNFOUP EFM UFYUP RVF GJHVSB FO MB QMBDB EFCBKP EF MB DSV[ EF NBEFSB &O FTUF TFOUJEP BVORVF MB MFZ OBDJPOBM DPOTUJUVZĂ&#x2DC; VO BWBODF FO NBUFSJB EF QSPUFDDJĂ&#x2DC;O EFM QBUSJNPOJP BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDP Z QBMFPOUPMĂ&#x2DC;HJDP DPO SFTQFDUP B MB BOUFSJPS MFZ OP IB FYQMJDJUBEP SFHVMBDJĂ&#x2DC;O BMHVOB RVF BUBĂ&#x2014;B BM iQBUSJNPOJP JONBUFSJBMw -B MFZ RVF OP UVWP BQMJDBDJĂ&#x2DC;O FGFDUJWB FO FM QBĂ&#x201C;T Z GVF NĂ&#x2C6;T CJFO EFDMBSBUJWB DPODFCĂ&#x201C;B FM QBUSJNPOJP FO DVBOUP iQSPQJFEBEw EFM &TUBEP OBDJPOBM -B MFZ TVQVTP MB TVQFSBDJĂ&#x2DC;O EFM NFSP QMBOUFBNJFOUP GPSNBM Z FTQFDJGJDĂ&#x2DC; RVF BM &TUBEP OBDJPOBM MF DPSSFTQPOEĂ&#x201C;B MB iUVUFMBw EF TV QBUSJNPOJP OP TĂ&#x2DC;MP MF QFSUFOFDĂ&#x201C;B TJOP RVF BEFNĂ&#x2C6;T EFCĂ&#x201C;B DVJEBS EF Ă?M 1BSB VO BOĂ&#x2C6;MJTJT EF MPT DBNCJPT JOUSPEVDJEPT FO MB MFHJTMBDJĂ&#x2DC;O BSHFOUJOB BM SFTQFDUP DPOTVMUBS &OEFSF Z 3PMBOEJ 10 -B $POWFODJĂ&#x2DC;O QBSB MB 1SPUFDDJĂ&#x2DC;O EFM 1BUSJNPOJP .VOEJBM $VMUVSBM Z /BUVSBM 6/&4$0 JODPSQPSĂ&#x2DC; FO MPT MVHBSFT DPNP QBSUF EFM QBUSJNPOJP RVF SFRVJFSF TFS SFTHVBSEBEP OP PCTUBOUF IBTUB FTF NPNFOUP MB $BSUB EF "UFOBT *$0.04 Z MB $BSUB EF 7FOFDJB *$0.04 TĂ&#x2DC;MP IBCĂ&#x201C;BO DPOTJEFSBEP NPOVNFOUPT Z DPOKVOUPT EF NPOVNFOUPT SFTQFDUJWBNFOUF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
14 8
necesidad de monitorear la significaciĂłn cultural, dado que, al depender del grupo en cuestiĂłn y del momento, puede verse modificada a travĂŠs del tiempo. La nociĂłn de significaciĂłn cultural expresada en esta Carta ha sido cuestionada por Mehrotra (2004), quien la ha caracterizado como estĂĄtica. No obstante, observamos que este autor sugiere en sus formulaciones una idea de valores inherentes a los recursos, lo cual implica una postura que deja de lado los aportes de la Carta de Burra acerca de que los valores de los recursos se construyen a travĂŠs del tiempo. Al respecto, Munjeri (2004) previene acerca de la posibilidad de que existan actitudes vandĂĄlicas cuando los valores no fueron contemplados sino impuestos. Por ello, el autor afirma que es preciso conservar el contexto social y no sĂłlo la materialidad del recurso cultural, ya que al ampliarse la distancia de la vida cotidiana con el mismo se corre el riesgo de romper con el contexto en que fue pensado como â&#x20AC;&#x153;cosaâ&#x20AC;? que se debe conservar. En este sentido, Pedersen (2005) argumenta que la indiferencia cultural puede generar problemas de gestiĂłn, y que es preciso atender a los aportes de todos los interesados, que posiblemente poseen conocimientos que los cientĂficos desconocen. En relaciĂłn con esto, pensamos que un aspecto interesante del proyecto del que dan cuenta Viloria, Arzani, Migale, AcuĂąa y Lanzelotti (2009) es que la iniciativa haya surgido de uno de los pobladores de Mercedes, luego de haber adquirido el predio donde estuvo la â&#x20AC;&#x153;PulperĂa de Villarâ&#x20AC;?, en las cercanĂas de la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? (ver la figura 3). Viloria et al. (2009) dan cuenta del malĂłn indĂgena que se considera el hecho histĂłrico que inspirĂł la construcciĂłn de la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;?. SeĂąalan que 'JHVSB *NBHFO EFM NPOVNFOUP i$SV[ EF 1BMPw TJUP FO .FSDFEFT
Fuente: 4S "MFKBOESP 5VNBOPGG "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3 &' -& 9 *0/& 4 "$&3$ " %& - " 4*(/*' *$ "$*Âť/ $6-5 63 " - %& 6/ . " -Âť/ */%Âś(&/ " ] L AUR A AY LĂ&#x2030;N ENRIQUE
el enfrentamiento habrĂa sido entre los soldados establecidos en la Guardia de LujĂĄn y un grupo de aproximadamente ciento cincuenta indĂgenas que regresaban de la zona de Salto â&#x20AC;&#x201C;otro fortĂn de la lĂnea del Saladoâ&#x20AC;&#x201C; arreando unas diez mil cabezas de ganado. SegĂşn Dagnino (1993: 176), â&#x20AC;&#x153;el combate tuvo lugar en la caĂąada del arroyo Moyano, en la margen izquierda del rĂo LujĂĄnâ&#x20AC;? y en ĂŠl habrĂan participado el capitĂĄn Federico Rauch, el sargento MartĂn CastaĂąer y el capitĂĄn JosĂŠ Navarro. Viloria et al. (2009: 8) afirman que â&#x20AC;&#x153;del violento encuentro resultĂł que finalmente ganaron los indios, quedĂĄndose con el ganado y un nĂşmero de vidas perdidas no registrado. En las filas militares murieron cerca de cuarenta efectivos, que fueron enterrados en las inmediacionesâ&#x20AC;?. En las proximidades se habrĂa levantado una cruz de madera en su honor, aunque luego habrĂa sido destruida. Posteriormente, en 1937, se instalĂł una nueva cruz aproximadamente a ciento cincuenta metros de donde habrĂa estado la primera (Viloria et al., 2009). En la placa colocada debajo de la cruz se indica que â&#x20AC;&#x153;la DirecciĂłn del Museo de LujĂĄn vuelve a reponer la cruz como tributo a esos mĂĄrtires de la civilizaciĂłn. A. D. MCMXXXVIIâ&#x20AC;?. Como expusimos, esos â&#x20AC;&#x153;mĂĄrtiresâ&#x20AC;? eran entendidos Ăşnicamente como miembros de las filas hispanocriollas: el monumento estaba â&#x20AC;&#x153;consagrado a los soldados caĂdos en este campo en la invasiĂłn de indios del 27 de octubre de 1823. Los muertos fueron sepultados en las inmediaciones y se colocĂł una cruz como seĂąal de la hecatombeâ&#x20AC;? (texto de la placa conmemorativa). Los soldados formaban parte del cuerpo de Blandengues conformado en 1752 para reemplazar a los milicianos. Tabossi (1981) ha destacado el desempeĂąo de los Blandengues como la primera unidad militar de origen criollo reconocida por la Corona espaĂąola. En particular, el de la compaĂąĂa denominada â&#x20AC;&#x153;La Valerosaâ&#x20AC;?, que fue la primera en establecerse en el sitio asignado por el Cabildo: la Guardia de LujĂĄn (Tabossi, 1993; Mayo y Latrubesse, 1998). En relaciĂłn con esto, hallamos un poema homĂłnimo firmado por RaĂşl Ortelli y publicado en 1977 por la DirecciĂłn de Cultura de la Municipalidad de Mercedes, que Carini (2010) ha reproducido en parte11. Carini advierte sobre el contexto en el que fue escrito, dado que era una ĂŠpoca en la cual el gobierno de facto que ocupaba Argentina fomentaba una imagen de heroico pasado militar. En el poema â&#x20AC;&#x153;La Valerosaâ&#x20AC;? observamos las referencias a la llegada del malĂłn â&#x20AC;&#x153;desde el desiertoâ&#x20AC;? y la tensiĂłn producto del temor que despertaban los indĂgenas â&#x20AC;&#x153;sanguinariosâ&#x20AC;?: Llega el aĂąo 1824 [sic]. De pronto se percibe que algo ocurre en el desierto, pues cruzan, despavoridos por el villorrio: avestruces, garzas, liebres y otros 11 1BSB BNQMJBS MB JOGPSNBDJĂ&#x2DC;O WĂ?BOTF $BSJOJ Z 0SUFMMJ "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
seres [â&#x20AC;Ś] ÂĄLos hombres del mangrullo estĂĄn alertas! Porque aquel movimiento demuestra que el indio se mueve en el trasfondoâ&#x20AC;Ś [â&#x20AC;Ś] ÂĄAhora es de nuevo el malĂłn con toda su fuerza! ÂĄEs la indiada que hace temblar las tierras y las carnes! Viene desde atrĂĄs de la frontera con ansias de sangre y en plenitud de capacidad bĂŠlica. (Ortelli, 1977, citado por Carini, 201012)
Consideramos que es importante una lectura atenta del escrito en funciĂłn del sesgo que presenta con respecto a la perspectiva de los conquistadores. AsĂ, notamos las alusiones a la bravura y valentĂa de los soldados, que son mostradas como la causa de la huida de los indĂgenas, aunque luego se da cuenta de las muertes entre los hispanocriollos.
15 0
Pero aquĂ estĂĄ el capitĂĄn Carvajal, artillero consumado. EstĂĄ tambiĂŠn el comandante Saudibert, habituado a estos entreveros de lanza, cuchillo y bola. En tanto de LujĂĄn viene Rauch al mando de sus HĂşsares, centauros temibles. Y entre todos empujan el malĂłn hasta la caĂąada del Moyano, desde donde inicia el regreso hacia el desierto. El malĂłn se ha ido, sĂ. ReciĂŠn se advierte quĂŠ grande ha sido el sacrificio. Treinta y cinco blancos, muertos han encontrado su tumba a orillas del LujĂĄnâ&#x20AC;Ś (Ortelli, 1977, citado por Carini, 2010)
A pesar de la fiereza de los soldados antes seĂąalada y del fin de la contienda, Ortelli insinĂşa los vestigios del conflicto; sin embargo, sĂłlo menciona a las vĂctimas entre los hispanocriollos. Por Ăşltimo, situando la escena del relato en una ĂŠpoca mĂĄs prĂłxima al presente, enmarcada en el â&#x20AC;&#x153;progresoâ&#x20AC;? que experimentĂł Mercedes, Ortelli (1977, citado por Carini, 2010) se refiere a la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? como testimonio del altercado: Y en las noches serenas cuando la ciudad duerme sin aquellos sobresaltos, una cruz de palo â&#x20AC;&#x201C;monumento y sĂmboloâ&#x20AC;&#x201C; destaca sus brazos a la vera del camino, como si dijera al [viajante]: ÂĄAquĂ hubo hace aĂąos una avanzada de la civilizaciĂłn que una noche de duelo fue atacada a cuchillo y lanza en un postrer intento de prolongar la barbarie [â&#x20AC;Ś]!
Este poema nos ofrece un ejemplo de cĂłmo un poblador de la ciudad representa el pasado de la misma al centrarse en determinados aspectos que hallan concordancia con el contexto desde el cual se piensan. En el prĂłximo acĂĄpite veremos que sĂłlo recientemente se ha incorporado al monumento conocido como â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? una referencia a las vĂctimas de la contienda pertenecientes a los pueblos originarios.
12 &M UFYUP EF $BSJOJ GVF DPOTVMUBEP QPS JOUFSOFU QPS MP RVF OP TF DPOTJHOBO MBT QĂ&#x2C6;HJOBT EF MBT DJUBT UFYUVBMFT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3 &' -& 9 *0/& 4 "$&3$ " %& - " 4*(/*' *$ "$*Âť/ $6-5 63 " - %& 6/ . " -Âť/ */%Âś(&/ " ] L AUR A AY LĂ&#x2030;N ENRIQUE
R e c o n o cimiento de â&#x20AC;&#x153;los nativos que murieron e n d e f e nsa d e sus ti e r r a sâ&#x20AC;? 1 3 En el marco del proyecto expuesto por Viloria et al. (2009), se organizaron diversas actividades en torno al patrimonio de la ciudad de Mercedes y lo que los pobladores reconocĂan como relevante para la historia local. AsĂ, al celebrarse el 185 aniversario del malĂłn cuyas vĂctimas recordaba la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;?, se buscĂł darle â&#x20AC;&#x153;un sentido humano y de hermandad superadora al homenaje, incluyendo a todos los caĂdos en la contiendaâ&#x20AC;? (Viloria et al., 2009: 5). Pocos meses despuĂŠs, el 7 de abril de 2009 una agrupaciĂłn indigenista incorporĂł una nueva placa junto al monumento de la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? (Noticias Mercedinas, 08-04-2009) que recordaba a las vĂctimas de los pueblos originarios. Desde nuestro punto de vista, estos acontecimientos muestran voces alternativas que permanecĂan latentes en torno a la significaciĂłn cultural del monumento histĂłrico, que resulta interesante analizar. A partir de la advertencia de Pollak (2006) acerca de que la separaciĂłn entre memoria oficial y dominante y memorias subterrĂĄneas no siempre remite a una oposiciĂłn entre el Estado y la sociedad civil, nos interrogamos sobre quiĂŠnes esgrimĂan esas voces acalladas hasta el momento. Pollak afirma que, aunque la disociaciĂłn entre memorias oficiales y subterrĂĄneas generalmente se encuentra vinculada a fenĂłmenos de dominaciĂłn, es mĂĄs frecuente en las relaciones entre grupos minoritarios y el resto de la sociedad. Al respecto, observamos que esta manifestaciĂłn de perspectivas divergentes no fue un hecho aislado, sino que tuvo lugar en el marco de una progresiva visibilizaciĂłn de las comunidades indĂgenas actuales, que se ha patentizado en la inclusiĂłn en la ConstituciĂłn Nacional de 199414 de un artĂculo en el que se reconoce la preexistencia de las poblaciones indĂgenas en el territorio y el derecho a la personerĂa jurĂdica de las mismas. En relaciĂłn con esto, Crespo (2005: 134) ha seĂąalado que las polĂticas hegemĂłnicas â&#x20AC;&#x153;oscilaron entre la exclusiĂłn f Ăsica y/o simbĂłlica de lo ĂŠtnico y su inclusiĂłn forzada y subordinadaâ&#x20AC;? en los nuevos contextos socioeconĂłmicos. AdemĂĄs, la autora ha destacado que el relato histĂłrico nacional se conformĂł a partir de la negaciĂłn de la diferencia encubriendo la desigualdad bajo discursos homogeneizantes acerca de la unidad cultural. En este sentido, reflexionamos sobre lo planteado por Kingman GarcĂŠs (2004) acerca del patrimonio entendido como memoria e identidad, ya que esta acepciĂłn otorgarĂa peso a la diversidad cultural y al multiculturalismo. No obstante, pensamos que ese ĂŠnfasis es sĂłlo virtual en Ăşltima instancia y, por 5FYUP JOTDSJQUP FO MB QJFESB QJOUBEB B NBOP RVF GVF BHSFHBEB KVOUP BM NPOVNFOUP DPOPDJEP DPNP i$SV[ EF 1BMPw 14 1BSB BNQMJBS MB JOGPSNBDJĂ&#x2DC;O WĂ?BOTF 2VJKBEB Z $POHSFTP EF MB /BDJĂ&#x2DC;O "SHFOUJOB "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
151
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
152
ello, generalmente, se legitiman una Ăşnica memoria y un determinado grupo de intereses al definir la identidad de una localidad. AsĂ, Prats (1997) ha advertido que la sociedad selecciona lo que desea preservar como patrimonio, y, de esta manera, ha puesto en tela de juicio quiĂŠn realiza efectivamente esa selecciĂłn y quĂŠ representatividad tiene. Al examinar las fuentes locales disponibles referidas a la historia de Mercedes y, en particular, al monumento conocido como â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;?, nos preguntamos acerca de quiĂŠnes se sentĂan representados por la primera de las placas conmemorativas y quiĂŠnes por la Ăşltima. Incluso, algunos pobladores podrĂan reconocer el primer monumento como parte de la historia de la ciudad y, al mismo tiempo, reivindicar a los muertos de los pueblos originarios. Por este motivo, pensamos que la incorporaciĂłn de la nueva placa ha hecho mĂĄs complejo el cuadro de relaciones interĂŠtnicas que la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? habĂa reflejado hasta el momento. En particular, consideramos relevante el hecho de que el agregado no fue impulsado desde marcos institucionales hegemĂłnicos. En otros casos de estudio, los gobiernos locales han alentado la selecciĂłn y jerarquizaciĂłn de determinados elementos patrimoniales con el objeto de â&#x20AC;&#x153;inventar una continuidad â&#x20AC;&#x2DC;naturalâ&#x20AC;&#x2122; entre el pasado y el presente, ocultar el carĂĄcter histĂłrico y reciente de los estados provinciales, asĂ como demarcar las fronteras que delinean categorĂas tales como â&#x20AC;&#x2DC;nosotros/otrosâ&#x20AC;&#x2122;â&#x20AC;? (Crespo, 2005: 139). En relaciĂłn con esto, Gnecco y Zambrano (2000: 19-20) afirman que la gran paradoja de la memoria hegemĂłnica imperial es que olvidĂł (o pretendiĂł olvidar) a aquella sociedad y a aquella memoria a partir de la cual construyĂł su ego histĂłrico mĂĄs determinante: Europa y la modernidad nacen, sobre todo, con el encuentro del Otro americano (Dussel 1994) pero lo olvidan en el mismo proceso de construirse histĂłricamente.
Por ello, retomamos lo expresado por Kingman GarcĂŠs (2004) en cuanto a que, a pesar de que el patrimonio se presenta como algo que pertenece a todos, no todos tienen la posibilidad de participar en el debate y la definiciĂłn de polĂticas al respecto. Coincidimos con dicho autor en la necesidad de reflexionar sobre las formas en que se establece la legitimidad de los actores sociales con derecho a participar. En relaciĂłn con esto, Pedersen (2005) ha advertido acerca de la importancia de tener en cuenta a todos los actores sociales, ya que, segĂşn el autor, el recurso se construye a sĂ mismo a partir de valoraciĂłn de comunidad. El carĂĄcter contextual de los valores dado por el hecho de los que los significados son construidos dinĂĄmicamente habĂa sido postulado ya en la ConvenciĂłn para la Salvaguarda del Patrimonio Cultural "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3 &' -& 9 *0/& 4 "$&3$ " %& - " 4*(/*' *$ "$*Âť/ $6-5 63 " - %& 6/ . " -Âť/ */%Âś(&/ " ] L AUR A AY LĂ&#x2030;N ENRIQUE
Inmaterial (Unesco, 2003), refutando la idea previa de que los valores son intrĂnsecos a los recursos culturales15. A raĂz de lo expuesto, consideramos que el hecho de agregar la nueva placa junto a la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? mencionando a las vĂctimas indĂgenas constituye una muestra de que existen percepciones alternativas sobre el monumento como sĂmbolo del pasado de la ciudad, lo cual da cuenta del dinamismo propio de la significaciĂłn cultural del recurso. En este sentido, Kingman GarcĂŠs (2004) ha planteado que el patrimonio y la memoria son producto de construcciones culturales que se encuentran enmarcadas dentro de determinados campos de fuerzas sociales, ĂŠtnicos y de gĂŠnero. Por ello, pensamos que es preciso reflexionar acerca de quiĂŠnes definen quĂŠ y cĂłmo se â&#x20AC;&#x153;recuerda-olvidaâ&#x20AC;?, y en quĂŠ circunstancias de poder lo hacen, ya que, como han sugerido Gnecco y Zambrano (2000: 20), â&#x20AC;&#x153;lo que compromete la relaciĂłn memoria-olvido es el enfrentamiento entre historias hegemĂłnicas e historias disidentesâ&#x20AC;?. Ejemplo de esto tambiĂŠn lo observamos en el caso estudiado por Viloria et al. (2009: 11), donde a partir del hallazgo de una cuenta de collar indĂgena en la excavaciĂłn de la â&#x20AC;&#x153;PulperĂa de Villarâ&#x20AC;? se generaron â&#x20AC;&#x153;nuevos interrogantes respecto de la posibilidad de la persistencia indĂgena en Mercedes, en momentos mucho mĂĄs tardĂos a lo generalmente aceptadoâ&#x20AC;?. Observamos que el dĂa 24 de junio de 2009, en el diario local Noticias Mercedinas, se convocaba a un acto en el monumento de la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? para colocar una bandera negra a modo de reivindicaciĂłn de los pueblos originarios. AdemĂĄs, se proponĂan otras actividades y un llamado a la reflexiĂłn frente a la necesidad de â&#x20AC;&#x153;rever quĂŠ se celebra en Mercedes este 25 de junio, si 257 aĂąos del genocidio a los habitantes originarios o la fundaciĂłn de una ciudadâ&#x20AC;?. Por ello, destacamos que es preciso tener presente que la valoraciĂłn de los recursos culturales por los actores sociales se construye con base en negociaciones entre los distintos grupos de interĂŠs. Estas negociaciones de sentido se llevan a cabo a partir de cierta memoria social que ha sido naturalizada en la construcciĂłn de la identidad nacional. Gnecco (2000) sostiene que la memoria social se naturaliza en parte a travĂŠs de sacralizaciones del paisaje que destacan los sitios donde se desarrollaron batallas que fueron ganadas por los grupos hegemĂłnicos. Sin embargo, los combates donde estos actores fueron derrocados han sido omitidos. En este sentido, el monumento â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? podrĂa formar parte del 15 %F FTUB NBOFSB BM GVOEBNFOUBS MPT SFDVSTPT DVMUVSBMFT DPNP FTUSBUFHJBT QBSB MB WJEB TF DPOUSBSSFTUĂ&#x2DC; FM TFOUJEP FDPOĂ&#x2DC;NJDP Z UVSĂ&#x201C;TUJDP RVF TF MFT IBCĂ&#x201C;B PUPSHBEP -B %FDMBSBDJĂ&#x2DC;O 6OJWFSTBM TPCSF MB %JWFSTJEBE $VMUVSBM 6OFTDP JOTUĂ&#x2DC; B OP DPOTJEFSBS MPT CJFOFT Z TFSWJDJPT DVMUVSBMFT DPNP CJFOFT FDPOĂ&#x2DC;NJDPT UFOJFOEP FO DVFOUB RVF MBT GVFS[BT FDPOĂ&#x2DC;NJDBT OP TPO DBQBDFT EF HBSBOUJ[BS TV QSPUFDDJĂ&#x2DC;O QPS TĂ&#x201C; TPMBT Z FT QSFDJTP RVF FYJTUB VOB QPMĂ&#x201C;UJDB QĂ&#x17E;CMJDB BM SFTQFDUP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
â&#x20AC;&#x153;paisaje imperialâ&#x20AC;? â&#x20AC;&#x201C;que Curtoni (2004) sugiere para la regiĂłn que estudia, en la actual provincia de La Pampaâ&#x20AC;&#x201C;, dado que las referencias mnemotĂŠcnicas del mismo se encuentran asociadas al proyecto civilizador. Al respecto, consideramos que resulta interesante la propuesta de Curtoni acerca de que la monumentalizaciĂłn constituye un modo de apropiaciĂłn del pasado y del paisaje. AsĂ, es posible que la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? se configure â&#x20AC;&#x201C;como en algunos de los casos estudiados por Curtoni (2004: 443)â&#x20AC;&#x201C; en â&#x20AC;&#x153;un aparato mnemĂłtecnico referenciador de un momento histĂłrico y del sujeto civilizador como actor principalâ&#x20AC;?.
Co n s i d e r a c i o ne s fi nale s
15 4
A lo largo de este trabajo hemos analizado las representaciones asociadas al pasado de la ciudad de Mercedes, situada en la provincia de Buenos Aires, Argentina, a travĂŠs del estudio de fuentes escritas locales. Para ello, revisamos la producciĂłn bibliogrĂĄfica sobre el origen de la localidad y, en particular, la referida al malĂłn de 1823 y el monumento de la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? que conmemora a las vĂctimas de la contienda. Asimismo, expusimos ciertos aspectos vinculados a la construcciĂłn del pasado de Mercedes y a la conformaciĂłn de la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? como recurso cultural de la ciudad. AdemĂĄs, examinamos la incorporaciĂłn de una nueva placa conmemorativa que reivindica â&#x20AC;&#x201C;casi doscientos aĂąos despuĂŠs del hechoâ&#x20AC;&#x201C; a los nativos que perdieron sus vidas en la lucha por sus tierras. Para ello tuvimos en cuenta las normativas nacionales e internacionales vigentes vinculadas a la protecciĂłn del patrimonio. En relaciĂłn con esto, nos proponemos como siguiente etapa de estudio estructurar el anĂĄlisis en los tres ejes propuestos por APN (2001) para abordar el examen de los recursos culturales: la investigaciĂłn, la conservaciĂłn y el uso pĂşblico. Todos estos aspectos se encuentran interrelacionados y condicionados por la participaciĂłn comunitaria, tanto en la construcciĂłn conjunta del conocimiento como en el mantenimiento del recurso a largo plazo y el aprovechamiento sustentable para la comunidad. Consideramos que resulta preciso llevar a cabo entrevistas en la comunidad para no dejar de lado los saberes locales asociados a los recursos culturales, cayendo en cierto grado de cientificismo16. Por esta razĂłn, es necesario permanecer atentos como investigadores sociales a los roles que desempeĂąamos durante nuestras pesquisas y trabajos de campo. Al respecto, Criado Boado (2001: 38) ha sugerido que la arqueologĂa, al igual que cualquier investigaciĂłn histĂłrica, â&#x20AC;&#x153;no es la recuperaciĂłn de la memoriaâ&#x20AC;?, sino la construcciĂłn de la misma. &O FTUF TFOUJEP 1SBUT IB DVFTUJPOBEP MB DPNQFUFODJB FOUSF MPT EJGFSFOUFT JOUFSFTFT BDBEĂ?NJDPT iQPS DFSUJGJDBS FM SJHPS DJFOUĂ&#x201C;GJDP EF MBT BDUJWBDJPOFT QPS PCUFOFS SFDPOPDJNJFOUP TPDJBM SFDVSTPT FDPOĂ&#x2DC;NJDPT FTUBUVTw "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3 &' -& 9 *0/& 4 "$&3$ " %& - " 4*(/*' *$ "$*Âť/ $6-5 63 " - %& 6/ . " -Âť/ */%Âś(&/ " ] L AUR A AY LĂ&#x2030;N ENRIQUE
Por otro lado, consideramos que serĂa interesante profundizar esta investigaciĂłn consultando los documentos histĂłricos referidos a los primeros aĂąos de la Guardia de LujĂĄn. En el Archivo General de la NaciĂłn se encuentran siete legajos correspondientes a este fortĂn, catalogados dentro del cuerpo documental denominado â&#x20AC;&#x153;Comandancia de Fronterasâ&#x20AC;? de la Sala IX del repositorio. Estos siete legajos abarcan el perĂodo comprendido entre 1757 y 1809. Como primera medida, hemos digitalizado la totalidad de dichos documentos con el objetivo de colaborar con las tareas de preservaciĂłn de estos legajos que constituyen parte del patrimonio nacional (Nacuzzi, 2010; Enrique, 2010). Asimismo, relevaremos los archivos locales â&#x20AC;&#x201C;el Archivo HistĂłrico de la Provincia de Buenos Aires, el Juzgado de Paz de Dolores, el Archivo de LujĂĄnâ&#x20AC;&#x201C;, con el objeto de llevar a cabo un estudio de la documentaciĂłn desde una perspectiva etnohistĂłrica. El hecho de trabajar con este tipo de fuentes exige permanecer atentos a los sesgos del enfoque hispanocriollo, que serĂĄ tenido en cuenta particularmente, en comparaciĂłn con las visiones actuales. Pensamos que el anĂĄlisis de los documentos mencionados permitirĂĄ ampliar la informaciĂłn disponible y dar cuenta de ciertos aspectos sobre la organizaciĂłn del territorio. De esta manera, mediante la investigaciĂłn propuesta tambiĂŠn contribuiremos a la conservaciĂłn â&#x20AC;&#x201C;en sentido amplioâ&#x20AC;&#x201C; de los recursos culturales asociados a la historia de Mercedes. El hecho de que la nueva placa haya sido incorporada al monumento â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;? recientemente obstaculiza una completa interpretaciĂłn de una posible resignificacion de los orĂgenes de la localidad de Mercedes que podrĂa estar desarrollĂĄndose en la actualidad. No obstante, pensamos que el anĂĄlisis expuesto acerca del proceso de construcciĂłn de los recursos culturales a partir de representaciones sobre el pasado aportarĂĄ a la comprensiĂłn de los modos en que ese pasado es elaborado desde el presente y en funciĂłn de intereses y necesidades del presente.
A g r a d e c i m i e nto s
A la Dra. Lidia Nacuzzi por su atenta lectura y los comentarios crĂticos sobre el manuscrito. A la Lic. Sonia Lanzelotti por el material bibliogrĂĄfico y la informaciĂłn brindada desinteresadamente. Al seĂąor Alejandro Tumanoff, por la gentileza de permitirme utilizar su fotograf Ăa de la â&#x20AC;&#x153;Cruz de Paloâ&#x20AC;?. Este trabajo fue realizado con el apoyo de los subsidios otorgados por la Universidad de Buenos Aires (UBACyT F105) y el Consejo Nacional de Investigaciones CientĂficas y TĂŠcnicas (CONICET, PIP 0026). â&#x20AC;˘
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
155
A N T ร P ODA N ยบ14 | ENERO - JUNIO 2012
REFERENCIAS
1. A A. V V. B &TDVEP IFSร MEJDP EF MB DJVEBE Revista Ilustrada de Mercedes, Semanario Protagonistas QQ 2. A A. V V. C &GFNร SJEFT EF .FSDFEFT Revista Ilustrada de Mercedes, Semanario Protagonistas Q 3. Administraciรณn de Parques Nacionales (APN) 1PMร UJDB EF NBOFKP EF SFDVSTPT DVMUVSBMFT 3FTPMVDJร O 4. Barth, Frederick *OUSPEVDDJร O &O Los grupos รฉtnicos y sus fronteras. La organizaciรณn social de las diferencias culturales QQ .ร YJDP 'POEP EF $VMUVSB &DPOร NJDB 5. Bechis, Martha 2008. Piezas de etnohistoria del sur sudamericano .BESJE $POTFKP 4VQFSJPS EF *OWFTUJHBDJPOFT $JFOUร GJDBT $PMFDDJร O "Nร SJDB 6. Bucarelli Ursรบa, Francisco EF NBZP EF 5SBUBEP EF QB[ $BQร UVMPT RVF EFCF QSPQPOFS FM TBSHFOUP NBZPS %PO .BOVFM 1JOB[P B MPT JOEJPT "VDBT QBSB DPOWFOJS FO < > MB QB[ RVF TPMJDJUBO "SDIJWP (FOFSBM EF MB /BDJร O 4BMB *9 -FHBKP
7. Candau, Joรซl .FNPSJB Z QBUSJNPOJP &O La antropologรญa de la memoria QQ #VFOPT "JSFT /VFWB 7JTJร O 8. Carini, Sergio 2010. Mercedes, Una mirada diferente sobre los orรญgenes de la ciudad %JTQPOJCMF FO IUUQ NFSDFEFTNFNPSJB CMPHTQPU DPN NFSDFEFT C VOB NJSBEB EJGFSFOUF TPCSF IUNM <$POTVMUBEP FO FOFSP EF > 9. Cestari, Vรญctor Reseรฑa histรณrica de la ciudad de Mercedes. Prov. de Bs. As. Sus primeros 188 aรฑos. 1752-1940. 4FHVOEB FEJDJร O .FSDFEFT #VFOPT "JSFT 7JUBHSBG 10. Congreso de la Naciรณn Argentina -FZ 1SPUFDDJร O EFM QBUSJNPOJP "SRVFPMร HJDP Z 1BMFPOUPMร HJDP %JTQPOJCMF FO IUUQ XXX JOUFSQPM HPW BS QBUSJNPOJP MFHJTMBDJPO BTQ <$POTVMUBEP FO EJDJFNCSF EF > 11. Congreso de la Naciรณn Argentina $POTUJUVDJร O EF MB /BDJร O "SHFOUJOB %JTQPOJCMF FO IUUQ XXX TFOBEP HPW BS XFC JOUFSFT DPOTUJUVDJPO DVFSQP QIQ <$POTVMUBEP FO EJDJFNCSF EF > 12. Congreso de la Naciรณn Argentina -FZ 3VJOBT Z ZBDJNJFOUPT BSRVFPMร HJDPT %JTQPOJCMF FO IUUQ XXX JOUFSQPM HPW BS QBUSJNPOJP MFHJTMBDJPO BTQ <$POTVMUBEP FO EJDJFNCSF EF > 13. Crespo, Carolina A2Vร QFSUFOFDF B RVJร O QSPDFTPT EF QBUSJNPOJBMJ[BDJร O Z 1VFCMPT 0SJHJOBSJPT FO 1BUBHPOJB Cuadernos de Antropologรญa Social QQ 14. Criado Boado, Felipe -B NFNPSJB Z TV IVFMMB Claves de Razรณn Prรกctica QQ 15. Crivelli Montero, Eduardo .BMPOFT {TBRVFP P FTUSBUFHJB &M PCKFUJWP EF MBT JOWBTJPOFT EF Z B MB GSPOUFSB EF #VFOPT "JSFT Todo es Historia QQ 16. Curtoni, Rafael -B EJNFOTJร O QPMร UJDB EF MB "SRVFPMPHJB FM QBUSJNPOJP JOEร HFOB Z MB DPOTUSVDDJร O EFM QBTBEP
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3 &' -& 9 *0/& 4 "$&3$ " %& - " 4*(/*' *$ "$*Âť/ $6-5 63 " - %& 6/ . " -Âť/ */%Âś(&/ " ] L AUR A AY LĂ&#x2030;N ENRIQUE
&O Aproximaciones contemporĂĄneas a la arqueologĂa pampeana. Perspectivas teĂłricas, metodolĂłgicas, analĂticas y casos de estudio, FET (VTUBWP .BSUĂ&#x201C;OF[ .BSĂ&#x201C;B " (VUJFSSF[ 3BGBFM $VSUPOJ .Ă&#x2DC;OJDB #FSĂ&#x2DC;O Z 1BUSJDJB .BESJE QQ 0MBWBSSĂ&#x201C;B 'BDVMUBE EF $JFODJBT 4PDJBMFT 6/$1#" 17. Dagnino, Carlos -B $SV[ EF 1BMP Revista Ilustrada de Mercedes, Semanario Protagonistas Q 18. Endere, MarĂa Luz "MHVOBT SFGMFYJPOFT BDFSDB EFM QBUSJNPOJP &O Patrimonio, ciencia y comunidad. Un abordaje preliminar de los partidos de Tandil, OlavarrĂa y Azul, FET .BSĂ&#x201C;B -V[ &OEFSF Z +PTĂ? -VJT 1SBEP QQ 0MBWBSSĂ&#x201C;B 6/$1#" 19. Endere, MarĂa Luz y Diana Rolandi -FHJTMBDJĂ&#x2DC;O Z HFTUJĂ&#x2DC;O EFM QBUSJNPOJP BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDP #SFWF SFTFĂ&#x2014;B EF MP BDPOUFDJEP FO MPT Ă&#x17E;MUJNPT BĂ&#x2014;PT Relaciones 999** QQ 20. Enrique, Laura AylĂŠn $POTFSWBDJĂ&#x2DC;O EF EPDVNFOUPT EF MB GSPOUFSB TVS EF GJOFT EFM TJHMP 97*** BTQFDUPT JOTPTMBZBCMFT EFM USBCBKP DPO GVFOUFT IJTUĂ&#x2DC;SJDBT Revista Espacios de CrĂtica y ProducciĂłn QQ 21. Gnecco, CristĂłbal .FNPSJBT IFHFNĂ&#x2DC;OJDBT NFNPSJBT EJTJEFOUFT MB EPNFTUJDBDJĂ&#x2DC;O QPMĂ&#x201C;UJDB EF MB NFNPSJB TPDJBM &O Memorias hegemĂłnicas, memorias disidentes. El pasado como polĂtica de la historia, FET $SJTUĂ&#x2DC;CBM (OFDDP Z .BSUB ;BNCSBOP QQ #PHPUĂ&#x2C6; *OTUJUVUP $PMPNCJBOP EF "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B F )JTUPSJB 6OJWFSTJEBE EFM $BVDB 22. Gnecco, CristĂłbal y Marta Zambrano *OUSPEVDDJĂ&#x2DC;O &M QBTBEP DPNP QPMĂ&#x201C;UJDB EF MB IJTUPSJB &O Memorias hegemĂłnicas, memorias disidentes. El pasado como polĂtica de la historia, FET $SJTUĂ&#x2DC;CBM (OFDDP Z .BSUB ;BNCSBOP QQ #PHPUĂ&#x2C6; *OTUJUVUP $PMPNCJBOP EF "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B F )JTUPSJB 6OJWFSTJEBE EFM $BVDB 23. International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) < > $BSUB EF #VSSB QBSB 4JUJPT EF 4JHOJGJDBDJĂ&#x2DC;O $VMUVSBM 7FSTJĂ&#x2DC;O BDUVBMJ[BEB %JTQPOJCMF FO XXX JOUFSOBUJPOBM JDPNPT PSH CVSSB @TQB QEG <$POTVMUBEP FO PDUVCSF EF > 24. International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) $BSUB EF 7FOFDJB $BSUB JOUFSOBDJPOBM TPCSF MB DPOTFSWBDJĂ&#x2DC;O Z MB SFTUBVSBDJĂ&#x2DC;O EF NPOVNFOUPT Z DPOKVOUPT IJTUĂ&#x2DC;SJDPT BSUĂ&#x201C;TUJDPT %JTQPOJCMF FO IUUQ XXX JDPNPT PSH EPDT WFOJDF@FT IUNM <$POTVMUBEP FO PDUVCSF EF > 25. International Council on Monuments and Sites (ICOMOS) $BSUB EF "UFOBT QBSB MB SFTUBVSBDJĂ&#x2DC;O EF NPOVNFOUPT IJTUĂ&#x2DC;SJDPT "QSPCBEB FO FM 1SJNFS $POHSFTP *OUFSOBDJPOBM "SRVJUFDUPT Z 5Ă?DOJDPT EF .POVNFOUPT )JTUĂ&#x2DC;SJDPT %JTQPOJCMF FO IUUQ XXX NDV FT QBUSJNPOJP EPDT .$ *1)& #JCMJPUFDB DBSUB@EF@BUFOBT QEG <$POTVMUBEP FO PDUVCSF EF > 26. Kingman GarcĂŠs, Eduardo 1BUSJNPOJP QPMĂ&#x201C;UJDBT EF MB NFNPSJB F JOTUJUVDJPOBMJ[BDJĂ&#x2DC;O EF MB DVMUVSB ICONOS QQ 27. Luxen, Jean-Louis 5IF *OUBOHJCMF %JNFOTJPO PG .POVNFOUT BOE 4JUFT XJUI 3FGFSFODF UP UIF 6OFTDP 8PSME )FSJUBHF -JTU Â? "TBNCMFB (FOFSBM EFM *$0.04 ;JNCBCVF %JTQPOJCMF FO IUUQ XXX JOUFSOBUJPOBM JDPNPT PSH WJDUPSJBGBMMT MVYFO@ FOH IUN <$POTVMUBEP FO FOFSP EF > 28. Mayo, Carlos y Amalia Latrubesse Terratenientes, soldados y cautivos: la frontera, 1736-1815 #VFOPT "JSFT #JCMPT 29. Mehrotra, Rahul $POTUSVDUJOH $VMUVSBM 4JHOJGJDBODF -PPLJOH BU #PNCBZ T )JTUPSJD 'PSU "SFB Future Anterior, Journal of Historic Preservation QQ
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T ร P ODA N ยบ14 | ENERO - JUNIO 2012
30. Munjeri, Dawson 1BUSJNPOJP NBUFSJBM F JONBUFSJBM EF MB EJWFSHFODJB B MB DPOWFSHFODJB Museum International. Intangible Heritage QQ 31. Nacuzzi, Lidia 2010. Principios bรกsicos de entrenamiento en la investigaciรณn: la tesis de licenciatura $PMFDDJร O -JCSPT EF $ร UFESB #VFOPT "JSFT 'BDVMUBE EF 'JMPTPGร B Z -FUSBT 6OJWFSTJEBE EF #VFOPT "JSFT 32. Nacuzzi, Lidia, Carina Lucaioli y Florencia Nesis 2008. Pueblos nรณmades en un estado colonial. Chaco - Pampa - Patagonia, siglo XVIII #VFOPT "JSFT "OUSPQPGBHJB 33. Nora, Pierre &OUSF NFNPJSF FU IJTUPJSF &O Les lieux de mรฉmoire * QQ 97 9-**- -B 3ร QVCMJRVF 1BSร T (BMMJNBSE 34. noticiasmercedinas.com EF KVOJP EF 3FJWJOEJDBO B MPT IBCJUBOUFT PSJHJOBSJPT Z MMBNBO B MB SFGMFYJร O FO FM BOJWFSTBSJP EF MB DJVEBE /PUJDJBTNFSDFEJOBT DPN %JBSJP EJHJUBM .FSDFEFT "SHFOUJOB %JTQPOJCMF FO IUUQ XXX OPUJDJBTNFSDFEJOBT DPN BOPT IUN <$POTVMUBEP FO FOFSP EF >
15 8
35. noticiasmercedinas.com EF BCSJM EF $PMPDBO VOB QMBDB FO MB A$SV[ EF 1BMP QBSB SFDPSEBS B MPT BODFTUSPT IBCJUBOUFT EF FTUF MVHBS /PUJDJBTNFSDFEJOBT DPN %JBSJP EJHJUBM .FSDFEFT "SHFOUJOB %JTQPOJCMF FO IUUQ XXX OPUJDJBTNFSDFEJOBT DPN IJTUPSJB IUN <$POTVMUBEP FO FOFSP EF > 36. Ortelli, Raรบl La Valerosa y los sucesos del atrio, dos poemas sobre la historia de Mercedes #VFOPT "JSFT .VOJDJQBMJEBE EF .FSDFEFT 37. Pedersen, Arthur $POUSJCVDJร O EF MPT JOUFSFTBEPT WFOUBKBT Z QSPCMFNBT EF MB QBSUJDJQBDJร O Qร CMJDB &O Gestiรณn del turismo en sitios del Patrimonio Mundial. Manual prรกctico para administradores de sitios del Patrimonio Mundial 4FSJF .BOVBMFT EFM 1BUSJNPOJP .VOEJBM QQ 1BSร T 6/&1 6OFTDP 38. Pollak, Michael Memoria, olvido, silencio. La producciรณn social de identidades frente a situaciones lรญmite. -B 1MBUB &EJDJPOFT "M .BSHFO 39. Prats, Llorenรง $PODFQUP Z HFTUJร O EFM QBUSJNPOJP MPDBM Cuadernos de Antropologรญa Social QQ 40. Prats, Llorenรง Antropologรญa y patrimonio #BSDFMPOB "SJFM 41. Quijada, Mรณnica 7JTJCJMJ[BDJร O Z SFWJTJCJMJ[BDJร O EF MPT JOEร HFOBT FO MB "SHFOUJOB TJHMPT 9*9 99* &O Relaciones sociales e identidades en Amรฉrica = Relacions socials i identitats a Amรจrica DPPSE (BCSJFMB %BMMB $PSUF $BCBMMFSP QQ #BSDFMPOB 6OJWFSTJEBE EF #BSDFMPOB 42. Quijada, Mรณnica 3FQFOTBOEP MB GSPOUFSB BSHFOUJOB DPODFQUP DPOUFOJEP DPOUJOVJEBEFT Z EJTDPOUJOVJEBE EF VOB SFBMJEBE FTQBDJBM Z ร UOJDB TJHMPT 97*** 9*9 Revista de Indias -9** QQ 43. Tabossi, Ricardo &M PSJHFO EF .FSDFEFT Revista Ilustrada de Mercedes, Semanario Protagonistas QQ 44. Tabossi, Ricardo Los Blandengues de la frontera y los orรญgenes de la Guardia de Lujรกn .FSDFEFT .VOJDJQBMJEBE EF .FSDFEFT
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
3 &' -& 9 *0/& 4 "$&3$ " %& - " 4*(/*' *$ "$*Âť/ $6-5 63 " - %& 6/ . " -Âť/ */%Âś(&/ " ] L AUR A AY LĂ&#x2030;N ENRIQUE
45. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (Unesco) ConvenciĂłn para la salvaguarda del patrimonio cultural inmaterial 1BSĂ&#x201C;T 6OFTDP 46. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (Unesco) 2001. DeclaraciĂłn Universal sobre la Diversidad Cultural %JTQPOJCMF FO IUUQ VOFTEPD VOFTDP PSH JNBHFT N QEG <$POTVMUBEP FO FOFSP EF > 47. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (Unesco) Documento de Nara sobre la Autenticidad %JTQPOJCMF FO IUUQ XXX FT JDPNPT PSH /VFWB@ DBSQFUB JOGP@%0$@/"3"FTQ IUN <$POTVMUBEP FO FOFSP EF > 48. United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (Unesco) ConvenciĂłn para la protecciĂłn del patrimonio mundial, cultural y natural 1BSĂ&#x201C;T 6OFTDP 49. Viloria, Fernando, HĂŠctor Arzani, Laura Migale, Gabriel E. AcuĂąa y Sonia L. Lanzelotti &OUSF MB BSRVFPMPHĂ&#x201C;B MB IJTUPSJB Z MPT SFDVFSEPT MB QVMQFSĂ&#x201C;B EF 7JMMBS FO .FSDFEFT #VFOPT "JSFT Revista Hispano-Americana de Arte 3)"35& "8". *** 7* %JTQPOJCMF FO IUUQ SIBSUF DPN BS SIBSUF JOEFY QIQ BSDIJWP <$POTVMUBEP FO FOFSP EF > 50. Weber, David #PSCPOFT Z CĂ&#x2C6;SCBSPT $FOUSP Z QFSJGFSJB FO MB SFGPSNVMBDJĂ&#x2DC;O EF MB QPMĂ&#x201C;UJDB EF &TQBĂ&#x2014;B IBDJB MPT JOEĂ&#x201C;HFOBT OP TPNFUJEPT Anuario del IEHS 9*** QQ
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
Panorámicas LA IMAGEN DE LA ARQUEOLOGÍA Y EL PATRIMONIO ARQUEOLÓGICO EN LOS MEDIOS DE COMUNICACIÓN. UN ANÁLISIS SOBRE LA PRENSA GRÁFICA LOCAL
."3¶" &6(&/*" $0/'035* : ."3¶" -6; &/%&3& VIEJOS CONCEPTOS PARA UN NUEVO CONTEXTO: APORTES DESDE LA ARQUEOLOGÍA EN COMUNIDADES DE LA COSTA CENTRAL VENEZOLANA
)²$503 $"3%0/" ."$)"%0 DINÁMICAS FAMILIARES, PRÁCTICAS DE CUIDADO Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ASOCIADOS AL CONSUMO INTENSIVO DE PASTA BASE/PACO EN BUENOS AIRES, ARGENTINA
. " 3 ¶ " 7 * $ 5 0 3 * " $ " 4 5 * - - " . $ & - & 4 5 & 0 - 4 & / : . " 3 ¶ " & & 1 & - &
163
185
209
L A I M AGE N DE L A A RQU E OL O GĂ? A Y E L PAT R I MON IO A RQU E OL Ă&#x201C; GIC O E N L O S M E DIO S DE C OM U N ICAC IĂ&#x201C;N. U N A NĂ L I SI S S OBR E L A PR E NSA GR Ă F ICA L O CA L . "3Âś" & 6(&/*" $ 0/'035* * meconfor@soc.unicen.edu.ar CONICET-INCUAPA.Argentina
. "3Âś" - 6; & /%&3& ** mendere@soc.unicen.edu.ar CONICET-INCUAPA.Argentina
R E S U M E N La comunicaciĂłn pĂşblica del conocimiento arqueolĂłgico es fundamental para permitir el acceso, apropiaciĂłn y valoraciĂłn social del pasado. Este trabajo pretende contribuir a la discusiĂłn sobre el rol de los medios en la comunicaciĂłn pĂşblica de la arqueologĂa a travĂŠs del anĂĄlisis de la cobertura de la prensa grĂĄfica local de las actividades desarrolladas por arqueĂłlogos pertenecientes o vinculados a la Facultad de Ciencias Sociales, Unicen, y publicados en el diario El Popular de OlavarrĂa, provincia de Buenos Aires, Argentina. PAL AB R A S C L AVE:
ArqueologĂa; patrimonio; medio de comunicaciĂłn; comunicaciĂłn pĂşblica de la ciencia. DOI-Digital Objects of Information: http://dx.doi.org/10.7440/antipoda14.2012.08
-JDFODJBEB FO $PNVOJDBDJĂ&#x2DC;O 4PDJBM 'BDVMUBE EF $JFODJBT 4PDJBMFT 6OJWFSTJEBE /BDJPOBM EFM $FOUSP EF MB 1SPWJODJB EF #VFOPT "JSFT 0MBWBSSĂ&#x201C;B "SHFOUJOB 1I % *OTUJUVUF PG "SDIBFPMPHZ 6OJWFSTJUZ $PMMFHF -POEPO 3FJOP 6OJEP
"SUĂ&#x201C;DVMP SFDJCJEP EF NBS[P EF ] BDFQUBEP EF BCSJM EF ] NPEJGJDBEP EF GFCSFSP EF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
THE IMAGE OF ARCHAEOLOGY AND OF ARCHAEOLOGICAL HERITAGE IN THE MEDIA. AN ANALYSIS OF GRAPHIC LOCAL PRESS
A IMAGEM
DA ARQUEOLOGIA E O
PATRIMĂ&#x201D;NIO ARQUEOLĂ&#x201C;GICO NOS MEIOS DE COMUNICAĂ&#x2021;Ă&#x192;O.
UMA
ANĂ LISE SOBRE A IMPRENSA GRĂ FICA LOCAL
A B S T R AC T
Public communication of
RESUMO
A comunicação pública do
archaeological knowledge is key to allow
conhecimento arqueolĂłgico ĂŠ fundamental
access, ownership and social assessment
para permitir o acesso, apropriação e
of the past. This work aims to contribute to
valorização social do passado. Este trabalho
the discussion on the role of media in public
pretende contribuir Ă discussĂŁo sobre o
communication of archeology through the
rol dos meios de comunicação pública da
analysis of print media coverage of local
arqueologia atravĂŠs da anĂĄlise da cobertura
activities carried out by archaeologists
da imprensa grĂĄfica local das atividades
belonging to or associated with the Faculty
desenvolvidas por arqueĂłlogos pertencentes
of Social Sciences, Unicen, and published in
ou vinculados Ă Facultad de Ciencias
the newspaper El Popular. Olavarria, Buenos
Sociales, Unicen, e publicados no diĂĄrio
Aires, Argentina.
El Popular de OlavarrĂa, ProvĂncia de Buenos Aires, Argentina. PAL AV R A S C HAVE:
KEY WORDS:
Arqueologia, patrimĂ´nio, meio de
Archaeology, Heritage, Mass Media, Public
comunicação, comunicação pública da
Communication of Science.
ciĂŞncia.
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
L A I M AGEN DE L A A RQU EOLOGĂ? A Y EL PAT R I MON IO A RQU EOLĂ&#x201C;GICO EN LOS M EDIOS DE COM U N ICACIĂ&#x201C;N. U N A NĂ LI SI S SOBR E L A PR ENSA GR Ă F ICA LOCA L ."3Âś" &6(&/*" $0/'035*
E
."3Âś" -6; &/%&3&
Int roducciĂłn
n l a s o c i e d a d c o n t e m p o r ĂĄ n e a , con el advenimiento del nuevo paradigma de la informaciĂłn y la comunicaciĂłn, el lugar por excelencia en que lo pĂşblico toma cuerpo y se hace visible son los medios de comunicaciĂłn. En la actualidad, la funciĂłn social que han adquirido los medios es la de hacer pĂşblico lo pĂşblico, ya que en ellos se dirime lo pĂşblico y los ciudadanos acceden a ellos, de manera natural (y acrĂticamente), en busca de informaciĂłn que les permita construir una visiĂłn acabada del mundo (Cytrynblum, 2004), de su mundo, de su contexto inmediato y particular. Se trata de un fenĂłmeno singular, producto de un largo proceso de transformaciĂłn hacia un nuevo estado de situaciĂłn en la que el individuo deposita su confianza en el medio de comunicaciĂłn. En este contexto particular, y casi de manera natural, los intelectuales recurren a estos medios en busca de un aliado a la hora de promover los descubrimientos y conocimientos alcanzados a travĂŠs de sus investigaciones, para generar un acceso pĂşblico a ellos y acercar la informaciĂłn a la sociedad. En las dos Ăşltimas dĂŠcadas se evidencia una mayor preocupaciĂłn entre los arqueĂłlogos por la circulaciĂłn social del conocimiento que ellos producen y por hacerlo accesible a las mĂĄs amplias audiencias, partiendo del supuesto de que existe cierta correlaciĂłn entre el acceso social a la informaciĂłn cientĂfica y el fortalecimiento de una cultura preservacionista en la poblaciĂłn. El conocimiento e interĂŠs del pĂşblico por el patrimonio arqueolĂłgico son una cuestiĂłn preocupante en Argentina a pesar de que la arqueologĂa se desarrollĂł tempranamente en el paĂs y es una disciplina consolidada y reconocida "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
en el ĂĄmbito cientĂfico. La baja inserciĂłn de la arqueologĂa en la comunidad y el aparente desconocimiento o falta de interĂŠs de ĂŠsta por el patrimonio arqueolĂłgico y su rol en la historia regional son en especial crĂticos en el centro de la provincia de Buenos Aires, en donde desde hace varios aĂąos se estĂĄ investigando la valoraciĂłn social del patrimonio arqueolĂłgico y de la arqueologĂa. Cabe destacar que en 1988 se creĂł en la ciudad de OlavarrĂa la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad Nacional del Centro de la Provincia de Buenos Aires. En ella se dicta la carrera de grado y posgrado en ArqueologĂa y allĂ estĂĄ radicado un nĂşcleo consolidado de investigaciĂłn (Investigaciones ArqueolĂłgicas y PaleontolĂłgicas del Cuaternario Pampeano, Incuapa). Es por ello que surgiĂł la necesidad de investigar la relaciĂłn entre arqueologĂa y comunidad en los ĂĄmbitos local y regional, con el propĂłsito de analizar un impacto que suele ser subvalorado en las expectativas de logro acadĂŠmico y cientĂfico. A partir del problema seĂąalado, resulta pertinente abordar la cuestiĂłn1 desde un aspecto comunicacional, entendiendo la comunicaciĂłn como transversal a todo proceso de investigaciĂłn cientĂfica que persigue instancias que exceden los ĂĄmbitos acadĂŠmicos y que contribuyen a reforzar la significaciĂłn comunitaria del patrimonio cultural (Conforti et al., 2008). Cabe destacar que en este trabajo los medios de comunicaciĂłn son considerados espacios de educaciĂłn no formal por su capacidad de instalar socialmente diversos temas y dotarlos de relevancia, constituyĂŠndose en un referente al que el pĂşblico se remite no sĂłlo para informarse, sino ademĂĄs para apropiarse de diversos conocimientos que le permiten construir una visiĂłn acabada de su entorno. Como seĂąala Holtorf (2007), la gente aprende sobre arqueologĂa fundamentalmente por la informaciĂłn que circula en los diarios. En consecuencia, se define la educaciĂłn no formal como aquella no circunscrita a la escolaridad convencional (La Belle, 1980; Sarramona, 1992), aunque legĂtima para la construcciĂłn de sentido, sobre la base de un modelo de sociedad cuya red educativa lo atraviesa todo y en el que la educaciĂłn ya no es pensada sĂłlo desde la escuela (Barbero, 2003). En este marco, el presente trabajo tiene por objeto analizar la cobertura periodĂstica y el impacto que tienen en los medios locales las actividades de los arqueĂłlogos pertenecientes o vinculados con la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad Nacional del Centro de la Provincia de Buenos Aires, tomando como caso de estudio los artĂculos publicados en el diario El Popular de OlavarrĂa, provincia de Buenos Aires, Argentina, en el perĂodo 2004-2009. &O FM NBSDP EF FTUF QSPZFDUP TF SFBMJ[BSPO BEFNĂ&#x2C6;T JOWFTUJHBDJPOFT EF UJQP FUOPHSĂ&#x2C6;GJDP QBSB SFMFWBS PQJOJPOFT Z QFSDFQDJPOFT EF EJGFSFOUFT HSVQPT EF JOUFSĂ?T FO SFMBDJĂ&#x2DC;O DPO FM QBUSJNPOJP BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDP &OEFSF et al "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
- " *."(&/ %& - " "326&0-0(Âś" ] MARĂ?A EUGENIA CONFORTI / MARĂ?A LUZ ENDERE
A r q ue o lo gĂ a y m e d i o s d e comunicaciĂłn
Desde hace poco mĂĄs de dos dĂŠcadas se comenzĂł a discutir de manera mĂĄs sistemĂĄtica la relaciĂłn entre la arqueologĂa â&#x20AC;&#x201C;o de los arqueĂłlogosâ&#x20AC;&#x201C; y el pĂşblico, en el marco de la denominada arqueologĂa pĂşblica (Ascherson, 2000). La nociĂłn de arqueologĂa pĂşblica se vincula con la idea de que las investigaciones efectuadas por esta disciplina son de interĂŠs pĂşblico (Icomos, 1990; Merriman, 1991, 2004; Jameson, 1997; Funari, 2004a, 2004b; Schadla-Hall, 1999; Gnecco, 2004, 2007; Funari y Robrahn-GonzĂĄlez, 2006; Endere, 2007; Messenger y Smith, 2010; Matsuda y Okamura, 2011), asĂ como con la necesidad de que los arqueĂłlogos efectĂşen acciones de devoluciĂłn a la comunidad a partir de los resultados obtenidos. Entre los temas que aborda esta subdisciplina de la arqueologĂa, se incluye la representaciĂłn de la arqueologĂa en los medios de comunicaciĂłn (Ascherson, 2000). En el ĂĄmbito internacional, los trabajos que abordan esta temĂĄtica se han focalizado en dos grandes aspectos: a) la forma de presentar la arqueologĂa al pĂşblico en los medios de comunicaciĂłn (Peters et al., 1987; Stone, 1989; De Cicco, 1988; Potter, 1990; Fagan, 1984; McManamon, 2000, etcĂŠtera) y b) la imagen que sobre la disciplina y el patrimonio arqueolĂłgico se construye a travĂŠs de los medios de comunicaciĂłn y de la publicidad (Bray, 1981; Hamilakis, 2000; Finn, 2001; Talalay, 2004; Ascherson, 2004; Holtorf, 2007, etcĂŠtera). La necesidad de comunicar de manera mĂĄs efectiva el patrimonio arqueolĂłgico a las mĂĄs amplias audiencias fue dramĂĄticamente enfatizada por Stone, cuando seĂąalĂł que el aislamiento acadĂŠmico de los arqueĂłlogos y su â&#x20AC;&#x153;aparente desinterĂŠs por la opiniĂłn del resto de la poblaciĂłn era una postura casi suicidaâ&#x20AC;? (1989: 203). Por ende, se promoviĂł el uso de la prensa por parte de los arqueĂłlogos como un medio de incrementar el interĂŠs pĂşblico por la arqueologĂa (De Cicco, 1988) y, de manera paralela y crĂtica, se analizĂł a los medios por trivializar la arqueologĂa, convirtiĂŠndola en un producto periodĂstico, y por promover ideas e imĂĄgenes obsoletas. Se ha seĂąalado que los medios han contribuido a popularizar imĂĄgenes estereotipadas de los arqueĂłlogos como exploradores, recolectores, eruditos o anticuarios (Bray, 1981), al igual que la creencia de que los descubrimientos arqueolĂłgicos pueden proporcionar evidencia sobre la superioridad nacional, y, por ende, ser objeto de orgullo nacional o local. Trabajos mĂĄs recientes han puesto en duda algunas de las asunciones sobre las cuales se apoya gran parte de los argumentos esgrimidos en relaciĂłn con la comunicaciĂłn pĂşblica de la arqueologĂa. Evidentemente, no todos los arqueĂłlogos comparten el mismo interĂŠs por transmitir los conocimientos cientĂficos al pĂşblico, y, sobre todo, esa tarea no consiste en difundir un mensaje unĂvoco respecto del patrimonio y la arqueologĂa (Holtorf, 2000; tambiĂŠn, "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
Potter, 1990, 1997). Por el contrario, se ha afirmado que si el patrimonio es entendido como una construcciĂłn social que se realiza en el presente, diferentes concepciones del pasado se corresponden con diferentes discursos y contextos contemporĂĄneos. En este sentido, las perspectivas posprocesuales de la arqueologĂa (Hodder, 1999) han puesto el ĂŠnfasis en el contexto cultural especĂfico de cada sociedad, asĂ como en el modo en que los aspectos sociales y simbĂłlicos de la cultura han influenciado las diferentes maneras de experimentar el pasado (Endere, 2007). No existe una Ăşnica forma de hacer arqueologĂa pĂşblica, ya que ĂŠsta es plural y no implica simplemente un camino para ampliar los receptores del conocimiento experto sino una forma de dinamizar y empoderar los sectores sociales que otorgan sentido al pasado (Gnecco, 2004, 2007; Gnecco y HernĂĄndez, 2010; Green et al., 2010). En consecuencia, la autorreflexiĂłn (Potter, 1991), a la vez que la adopciĂłn de una perspectiva multivocal (Hodder, 2008) y un â&#x20AC;&#x153;diĂĄlogo informadoâ&#x20AC;? (Holtorf, 2000), parecen necesarios para ayudar a los intĂŠrpretes del pasado a â&#x20AC;&#x153;interactuar significativa y productivamente con sus audienciasâ&#x20AC;? (Potter, 1997: 37). Esta postura tiene su correlato con el desarrollo de la comunicaciĂłn pĂşblica de la ciencia que histĂłricamente se ha basado en la diseminaciĂłn del conocimiento cientĂfico hacia un pĂşblico indefinido y homogĂŠneo (Lewenstein, 1992; Einsiedel y Thorne, 1999; Logan, 2001). De esta forma, se construyĂł el â&#x20AC;&#x153;modelo clĂĄsicoâ&#x20AC;?, que reduce la comunicaciĂłn â&#x20AC;&#x201C;segĂşn una concepciĂłn muy difundidaâ&#x20AC;&#x201C; a la mera divulgaciĂłn cientĂfica (Polino y Castelfranchi, 2008). Esta postura sobre la funciĂłn pedagĂłgica de la comunicaciĂłn introduce un modelo comunicativo con fronteras estrictas, por el cual la ciencia produce â&#x20AC;&#x153;hechos cientĂficosâ&#x20AC;? y ĂŠstos se adaptan y difunden a travĂŠs de libros y revistas de divulgaciĂłn, portales de internet, noticias periodĂsticas, documentales televisivos, etcĂŠtera. Este modelo clĂĄsico fue revisado y criticado por la tradiciĂłn anglosajona de la comunicaciĂłn, que lo ha denominado â&#x20AC;&#x153;modelo de dĂŠficitâ&#x20AC;? porque instala la linealidad del proceso comunicativo, reduciendo o casi eliminando el feedback entre emisores y receptores. Como consecuencia de ello, no se tiene en cuenta la interacciĂłn existente entre la informaciĂłn que el pĂşblico recibe y sus conocimientos y actitudes previas (Polino y Castelfranchi, 2008). Los nuevos modelos comunicacionales hacen hincapiĂŠ en la interactividad de la ciencia y sus pĂşblicos (Einsiedel y Thorne, 1999). En este sentido, se proponen modelos mĂĄs centrados en el contexto, que superen la mera â&#x20AC;&#x153;traducciĂłnâ&#x20AC;? de los datos cientĂficos (Slovic, 1987; Krimsky y Plough, 1988). En comunicaciĂłn, al igual que en la arqueologĂa, se ha reconfigurado la relaciĂłn entre ciencia y sociedad, transformando radicalmente el propio contexto de producciĂłn "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
- " *."(&/ %& - " "326&0-0(Âś" ] MARĂ?A EUGENIA CONFORTI / MARĂ?A LUZ ENDERE
cientĂfica al incluir mĂşltiples espacios y variados actores entre los productores del conocimiento cientĂfico. En Argentina son escasas las investigaciones publicadas sobre la comunicaciĂłn pĂşblica de la arqueologĂa. Los antecedentes existentes sobre el anĂĄlisis del tratamiento dado al patrimonio arqueolĂłgico en los medios masivos de comunicaciĂłn se centran sĂłlo en la prensa grĂĄfica, sin considerar otros soportes (por ejemplo, radial, televisivo, online). En dichas investigaciones se aborda el anĂĄlisis de noticias publicadas en los principales periĂłdicos nacionales, considerando que la imagen que se puede conformar desde la prensa sobre la arqueologĂa argentina no se condice con el desarrollo de la misma. Se observa, por ejemplo, que estĂĄ sobrerrepresentada la producciĂłn cientĂfica de algunas regiones en detrimento de otras en donde no se hallan elementos espectaculares como momias, pirĂĄmides o naufragios. Otro sesgo se observa en el hecho de que estos diarios se editan en la ciudad de Buenos Aires y, por ende, predominan las noticias producidas localmente (e.g., entrevistas a investigadores radicados en Capital Federal) (Endere, 2007; Ramundo, 2008, 2009). La prensa nacional se diferencia de la local en la manera de representar la arqueologĂa y el patrimonio arqueolĂłgico, tanto en contenido como en estilo periodĂstico. Se ha argumentado que mientras que la prensa nacional tiende a focalizar en la arqueologĂa como conocimiento, la local estĂĄ interesada en aquellos aspectos locales, aun triviales, que puedan atraer el interĂŠs del pĂşblico (Stone, 1989: 201). A partir del anĂĄlisis de la cobertura efectuada por la prensa nacional y local respecto de tres sitios arqueolĂłgicos abiertos al pĂşblico en el noroeste de Argentina y que han sido y son objeto de conflicto, se ha seĂąalado que la diferencia entre ambas responderĂa a la diversidad de intereses y valoraciones que tienen sus respectivas audiencias (Endere, 2007). De este modo, se ha afirmado que mientras que la prensa nacional presenta una visiĂłn romĂĄntica y acrĂtica de estos sitios, en la cual se enfatiza su atractivo turĂstico y sĂłlo ocasionalmente se reportan situaciones de conflictos, la prensa local muestra un interĂŠs permanente en los mismos, convirtiĂŠndose en un vehĂculo para su difusiĂłn pĂşblica, asĂ como en un escenario para las disputas de los distintos grupos de interĂŠs (Endere, 2007: 137). Por el contrario, investigaciones realizadas sobre prensa local en el partido de ChascomĂşs, provincia de Buenos Aires, evidencian que existe una baja visibilidad de noticias sobre sitios locales en los medios grĂĄficos, destacando que la arqueologĂa es representada como una actividad de expertos y que la informaciĂłn generada es considerada como un patrimonio de los investigadores y no de la comunidad (Salerno, 2008). Puede observarse, entonces, que habrĂa una "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
diferencia en el tratamiento de estos temas en la prensa local, que depende de la regiĂłn de que se trate y de los sitios sobre los cuales se informa.
L a a r que o lo gĂ a e n E l P opular
Para analizar el impacto de la arqueologĂa y el patrimonio arqueolĂłgico en el partido de OlavarrĂa2 y su zona de influencia se realizĂł un monitoreo cuali-cuantitativo de noticias publicadas por el diario El Popular durante el perĂodo 2004-2009. La elecciĂłn de este medio se basĂł en que es el Ăşnico periĂłdico local de versiĂłn impresa y de tirada diaria con cierto alcance regional, ya que es tambiĂŠn el diario local de los partidos de General La Madrid y Laprida, en donde cuenta con corresponsales permanentes. La tirada promedio de este diario oscila alrededor de 6.000 ejemplares los dĂas de semana y 11.500 los domingos3. El periĂłdico no cuenta con una secciĂłn dedicada a la ciencia ni con suplementos afines; tampoco posee periodistas especializados en el tema. Las noticias sobre arqueologĂa se publican en la secciĂłn â&#x20AC;&#x153;InformaciĂłn Generalâ&#x20AC;?.
A n ĂĄ li s i s d e d a to s r e le v ant es
A fin de de analizar la cobertura periodĂstica sobre el tema y el impacto de las actividades de la Facultad de Ciencias Sociales (Unicen) en El Popular, se relevĂł un total de 62 artĂculos afines a la temĂĄtica de estudio que fueron publicados en un perĂodo de cinco aĂąos4. Cabe destacar que los investigadores de esta Facultad son los Ăşnicos que trabajan en los sitios arqueolĂłgicos locales y que las notas relevadas tienen como denominador comĂşn el de hacer referencia a la Facultad y/o a sus investigadores de planta o vinculados a travĂŠs de diferentes proyectos, y pueden tener origen en notas o gacetillas enviadas por la Facultad, asĂ como en noticias originadas por interĂŠs propio del diario. El promedio de noticias publicadas por aĂąo es de 10, aunque ese nĂşmero fluctuĂł en cada uno de los aĂąos considerados. Se utilizaron tres categorĂas de anĂĄlisis: a) las temĂĄticas y su aproximaciĂłn; b) el impacto de los artĂculos y c) el empleo y tratamiento de los conceptos de â&#x20AC;&#x153;arqueĂłlogosâ&#x20AC;?, â&#x20AC;&#x153;arqueologĂaâ&#x20AC;? y â&#x20AC;&#x153;patrimonio/sâ&#x20AC;?.
&M QBSUJEP EF 0MBWBSSĂ&#x201C;B FTUĂ&#x2C6; VCJDBEP FO FM DFOUSP HFPHSĂ&#x2C6;GJDP EF MB QSPWJODJB EF #VFOPT "JSFT UJFOF VOB TVQFSGJDJF EF LN2 Z VO UPUBM EF IBCJUBOUFT BQSPYJNBEBNFOUF EJTUSJCVJEPT FOUSF MB DJVEBE DBCFDFSB Z OVFWF MPDBMJEBEFT 'VFOUF IUUQ IJT FMQPQVMBS DPN BS FNQSFTB IUN DPOTVMUBEB FM 4F VUJMJ[Ă&#x2DC; DPNP GVFOUF FM BSDIJWP QFSJPEĂ&#x201C;TUJDP EF MB 4FDSFUBSĂ&#x201C;B EF &YUFOTJĂ&#x2DC;O EF MB 'BDVMUBE EF $JFODJBT 4PDJBMFT RVF SFĂ&#x17E;OF MB UPUBMJEBE EF OPUJDJBT RVF TF QVCMJDBO FO MPT NFEJPT EF DPNVOJDBDJĂ&#x2DC;O MPDBM TPCSF MB 'BDVMUBE Z TVT JOWFTUJHBEPSFT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
- " *."(&/ %& - " "326&0-0(Âś" ] MARĂ?A EUGENIA CONFORTI / MARĂ?A LUZ ENDERE
Las temĂĄticas y su aproximaciĂłn En la primera categorĂa de anĂĄlisis se incluyen aquellos aspectos generales que hacen referencia a la presentaciĂłn y la aproximaciĂłn a la informaciĂłn, tales como los temas que publican, el formato de presentaciĂłn y las fuentes consultadas. Los temas abordados son variados. Los mĂĄs reiterados se refieren a trabajos realizados por arqueĂłlogos en la zona y reuniones cientĂficas locales. Se trata, en todos los casos, de actividades organizadas o patrocinadas por la Facultad y/o los gobiernos municipales. Sobre la totalidad de los artĂculos, se determinĂł que el 60% hace referencia a actividades de investigaciĂłn, el 37% contiene informaciĂłn de tipo acadĂŠmico (cursos, conferencias, presentaciĂłn de libros, etcĂŠtera), y el 3% restante, a â&#x20AC;&#x153;otros temasâ&#x20AC;?, en los que se incluyen entrevistas a arqueĂłlogos locales para opinar sobre cuestiones de interĂŠs general (e.g., â&#x20AC;&#x153;Droga y violencia en Colombiaâ&#x20AC;? y â&#x20AC;&#x153;El norte argentino feudal y el negocio de la tierraâ&#x20AC;?). TambiĂŠn se discriminĂł el formato del artĂculo segĂşn su presentaciĂłn en gacetilla de prensa o noticia periodĂstica. La diferencia entre ambos formatos radica en que la gacetilla es bĂĄsicamente un texto descriptivo que reĂşne la informaciĂłn fundamental sobre un tema determinado y se distribuye entre los medios de comunicaciĂłn para su difusiĂłn. Rara vez una gacetilla es escrita por el periodista; generalmente se trata de transcripciones de comunicados enviados al diario por instituciones y/o particulares. En cambio, la noticia periodĂstica5 es cualquier informaciĂłn de un acontecimiento actual, investigada y escrita por comunicadores en estilo periodĂstico y que, dependiendo de su importancia, puede convertirse en historia (GonzĂĄlez, 2006). Si bien en este caso la mayorĂa de los artĂculos constituyen noticias periodĂsticas, existe un porcentaje muy significativo (47%) de gacetillas de prensa (en su mayorĂa emitidas por la Facultad), y sĂłlo una carta de lectores. En relaciĂłn con el contenido de la noticia, se destaca que las relativas a â&#x20AC;&#x153;hallazgosâ&#x20AC;? representan sĂłlo el 6%. Otro aspecto por considerar son las otras fuentes consultadas. Cabe destacar que sĂłlo en tres artĂculos (5%) se consultaron otras fuentes para complementar la informaciĂłn de la nota. En dos de ellas se consultĂł a un descendiente de pueblos originarios local por cuestiones vinculadas con el censo indĂgena y la restituciĂłn de bienes culturales que pertenecieron a caciques de la zona. La tercera fuente consultada es un libro sobre legislaciĂłn publicado por una investigadora local. 6OB OPUJDJB QFSJPEĂ&#x201C;TUJDB CĂ&#x2C6;TJDBNFOUF FTUĂ&#x2C6; DPOGPSNBEB QPS FM UJUVMBS oRVF JODMVZF MB WPMBOUB FM UĂ&#x201C;UVMP Z FM DPQFUFo MB T GPUPHSBGĂ&#x201C;B T Z TVT FQĂ&#x201C;HSBGFT Z FM DVFSQP RVF FT FM UFYUP EF MB OPUJDJB FO FM RVF TF EFTBSSPMMB MB JOGPSNBDJĂ&#x2DC;O (PO[Ă&#x2C6;MF[ "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
El impacto de los artĂculos Bajo el rĂłtulo â&#x20AC;&#x153;impactoâ&#x20AC;? se presentan los datos referidos al alcance de la noticia segĂşn su tratamiento y presentaciĂłn. Para ello, se reparĂł en aspectos tales como sitios arqueolĂłgicos mencionados, inclusiĂłn de entrevistas (a investigadores) en los artĂculos, menciĂłn a arqueĂłlogos locales e informaciones incluidas en la tapa del diario6. El primer aspecto relevado en este sentido es la localĂa (o no) de la informaciĂłn. En este sentido, si bien el patrimonio arqueolĂłgico local ocupa el tercer lugar (21%) y por sobre ĂŠl priman el nacional (26%) y el regional (resto de la provincia, regiĂłn pampeana, etcĂŠtera) (40%), en la totalidad de los artĂculos â&#x20AC;&#x201C;incluidos los internacionalesâ&#x20AC;&#x201C; se hace referencia a la Facultad de Ciencias Sociales y/o el grupo Incuapa. No obstante, cabe aclarar que en estos artĂculos se mencionan sĂłlo dos de los mĂĄs de veinte sitios hallados en el partido, pese a que algunos de ellos estaban siendo investigados en el perĂodo analizado. Se observa, ademĂĄs, que sĂłlo uno de los dos sitios que fueron noticia por su hallazgo fue retomado periodĂsticamente aĂąos despĂşes, para informar respecto de los primeros resultados de las investigaciones realizadas. Se incluyen entrevistas en el 45% de los artĂculos; entre ellos se ha discriminado por procedencia del entrevistado, en locales (69%), de otros lugares del paĂs (14%) e internacionales (17%). Si bien la mayorĂa de ellos son investigadores radicados en OlavarrĂa, se observa que sĂłlo fueron entrevistados diez, sobre un total de cuarenta arqueĂłlogos radicados en la Facultad. Es sabido que la apariciĂłn de una noticia en la tapa del diario genera un alto impacto en los lectores, ya que es donde se destaca la informaciĂłn mĂĄs relevante de la ediciĂłn del dĂa. Se observĂł que el 11% de los artĂculos fueron noticia de tapa en el diario, de los cuales uno sĂłlo fue publicado en dĂa domingo y con un tema de interĂŠs internacional, como fue la tragedia de SudĂĄn (aunque consiste en una entrevista a un investigador local que participĂł como antropĂłlogo forense). Los temas locales, como los hallazgos, las reuniones cientĂficas o las presentaciones de libros, se publicaron en dĂas de menor tirada. El empleo y tratamiento de los conceptos de â&#x20AC;&#x153;arqueĂłlogo/aâ&#x20AC;?, â&#x20AC;&#x153;arqueologĂaâ&#x20AC;? y â&#x20AC;&#x153;patrimonioâ&#x20AC;?
El uso de ciertos sustantivos utilizados como sinĂłnimo de â&#x20AC;&#x153;arqueĂłlogoâ&#x20AC;? y los adjetivos que acompaĂąan a los mismos fueron relevados como un modo de analizar la manera en que los arqueĂłlogos son descritos por la prensa (ver -B JOGPSNBDJĂ&#x2DC;O FO MB UBQB EFM EJBSJP TF JODMVZF FO FTUB DBUFHPSĂ&#x201C;B Z OP FO UFNĂ&#x2C6;UJDBT Z BQSPYJNBDJPOFT QPS DPOTJEFSBS RVF VOB OPUB FO MB UBQB EF VO EJBSJP FT VOB DVFTUJĂ&#x2DC;O RVF JNQBDUB NĂ&#x2C6;T BMMĂ&#x2C6; EF TV DPOUFOJEP FTQFDĂ&#x201C;GJDP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
- " *."(&/ %& - " "326&0-0(Âś" ] MARĂ?A EUGENIA CONFORTI / MARĂ?A LUZ ENDERE
la tabla 1). Como puede observarse, la mayorĂa de los tĂŠrminos se refieren al carĂĄcter profesional, acadĂŠmico y cientĂfico de la actividad, y los calificativos son positivos y ponderables. 5BCMB 4VTUBOUJWPT Z BEKFUJWPT VUJMJ[BEPT FO SFMBDJĂ&#x2DC;O DPO MPT BSRVFĂ&#x2DC;MPHPT FO PSEFO EFDSFDJFOUF
Sustantivos
Adjetivos
%PDUPS B
&YQFSUP B
"DBEĂ?NJDP B
1SFTUJHJPTP B
*OWFTUJHBEPS B
"QBTJPOBEP B
"SRVFĂ&#x2DC;MPHP B
0QUJNJTUB
1SPGFTJPOBM
3FTQPOTBCMF
-JDFODJBEP B
i&M NFKPSw
1SPGFTPS B .BHĂ&#x201C;TUFS &TQFDJBMJTUB (SBEVBEP B &TUVEJBOUF %PDFOUF $JFOUĂ&#x201C;GJDP 3FGFSFOUF *OUFMFDUVBM "OUSPQĂ&#x2DC;MPHP
Se relevaron tambiĂŠn el uso y la ubicaciĂłn de los tĂŠrminos â&#x20AC;&#x153;arqueĂłlogo/aâ&#x20AC;?, â&#x20AC;&#x153;arqueologĂaâ&#x20AC;? y â&#x20AC;&#x153;patrimonio/sâ&#x20AC;? en cada uno de los artĂculos, a fin de analizar de quĂŠ manera se vinculaba a la disciplina y a la actividad de los investigadores con la nociĂłn de patrimonio cultural. Analizar su frecuencia es importante porque cuantas mĂĄs veces se reiteren en el texto, mayores son las posiblidades de que se fije la idea en el lector. Respecto de la ubicaciĂłn de dichos tĂŠrminos, se analizaron los titulares de cada una de las noticias, compuestos por: a) Volanta: se ubica antes del tĂtulo pero se lee en segundo tĂŠrmino. b) TĂtulo: es la oraciĂłn que anuncia el tema de la noticia, y se lee en primer lugar. c) Copete: se encuentra debajo del tĂtulo y resume el contenido de la noticia. Se lee en tercer tĂŠrmino. Estas son las tres partes que concentran la atenciĂłn del lector, y la mayorĂa de las veces es lo Ăşnico que se lee del artĂculo (ademĂĄs de las imĂĄgenes, si las hay) (GonzĂĄlez, 2006). "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
Se pudo comprobar que â&#x20AC;&#x153;arqueĂłlogo/aâ&#x20AC;? aparece 87 veces mencionado en los artĂculos (17 veces en el titular y 70 en el cuerpo del texto), â&#x20AC;&#x153;arqueologĂaâ&#x20AC;? aparece citada 162 veces en los artĂculos (27 en el titular, 133 en el texto y 2 en la tapa), mientras que â&#x20AC;&#x153;patrimonio/sâ&#x20AC;? se repite 93 veces en sĂłlo 24 artĂculos (en ocho titulares y en dos tapas). Este Ăşltimo caso da cuenta de una mayor complejidad del anĂĄlisis, ya que relacionar la arqueologĂa con el patrimonio supone construir un concepto abstracto para referirse a algo tangible y material. TambiĂŠn implica una valoraciĂłn positiva respecto de los restos arqueolĂłgicos, ya que se los considera parte de un acervo cultural que se debe preservar. El concepto aparece vinculado a artĂculos sobre museos locales y regionales, reuniones cientĂficas, y en relaciĂłn con sitios arqueolĂłgicos y reclamos indĂgenas. Sin embargo, se destaca en la informaciĂłn contenida en las notas, asĂ como en los sustantivos y adjetivos utilizados en relaciĂłn con los arqueĂłlogos, un sesgo elitista por el cual se presenta a la arqueologĂa como una actividad profesionalizada y estrictamente vinculada a lo cientĂfico-acadĂŠmico, y al patrimonio arqueolĂłgico como separado del contexto social y cultural, fuera de toda discusiĂłn acerca del pasado y su significaciĂłn actual. En ese contexto, la opiniĂłn experta de los arqueĂłlogos es altamente respetada por los periodistas, y el valor cientĂfico del patrimonio arqueolĂłgico es, lejos, el mĂĄs significativo. Tampoco debe sorprender que en la construcciĂłn de la informaciĂłn se reproduzca la jerga tĂŠcnica, sin tener en cuenta que ese lenguaje inhibe el entendimiento del pĂşblico y genera desinterĂŠs en los temas relacionados con la arqueologĂa, todo lo cual desfavorece el proceso de comprensiĂłn del pasado. En este punto, es importante reconocer que este estudio confirma lo indicado en investigaciones previas sobre la prensa, cuando se afirma que los medios tienen un rol central en el reforzamiento de los estereotipos comunes sobre la arqueologĂa que puede impactar de manera negativa en el pĂşblico, ya que, por ejemplo, reducir la arqueologĂa al trabajo de excavaciĂłn y exacerbar la exotizaciĂłn de la disciplina constituyen una amenaza para su comprensiĂłn integral (Bender, 1997).
Di s c us i Ăł n y c o m e nta r i o s f inales
En este trabajo se discuten las representaciones de la arqueologĂa y el patrimonio arqueolĂłgico en la prensa grĂĄfica local. Dado que existe un Ăşnico periĂłdico impreso en la ciudad de OlavarrĂa, ĂŠste se constituye en un referente inmediato, al menos para algunos sectores de la poblaciĂłn. A esto se suma el hecho de que El Popular, junto al multimedios del que forma parte, fijan mayoritariamente la agenda periodĂstica local7. El Popular GPSNB QBSUF EF VO NVMUJNFEJP MPDBM RVF JODMVZF VO DBOBM EF 57 VOB SBEJP '. Z VO QPSUBM EF JOUFSOFU "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
- " *."(&/ %& - " "326&0-0(Âś" ] MARĂ?A EUGENIA CONFORTI / MARĂ?A LUZ ENDERE
Del anĂĄlisis efectuado se destacan algunos tĂłpicos centrales para su discusiĂłn. En primer lugar, el escaso nĂşmero de artĂculos referidos al tema estarĂa evidenciando la virtual invisibilidad de la arqueologĂa en la prensa local. Lo curioso a este respecto es que la fuente de informaciĂłn es de relativo fĂĄcil acceso porque se trata de una ciencia producida por investigadores locales y en relaciĂłn con el patrimonio regional (aunque no exclusivamente). Como sostiene Holtorf (2007), los periĂłdicos locales deberĂan tener mayor injerencia en temas locales, ya que la gente se interesa mayormente en aquello que le es cercano y circundante. En general, se observa que es â&#x20AC;&#x153;noticiaâ&#x20AC;? el hallazgo de los sitios u objetos arqueolĂłgicos y que los trabajos de laboratorio, de experimentaciĂłn o teĂłricos no estĂĄn representados en esta muestra. Esto confirma la tendencia indicada por estudios previos efectuados tanto nacionales (Endere, 2007) como internacionales (Welinder, 1987; Gregory y Miller, 1998; Kapff, 2004; Holtorf, 2007) que seĂąalan que en la mayorĂa de las notas se focaliza en el hallazgo y en la excavaciĂłn, y que la representaciĂłn de la actividad del arqueĂłlogo estĂĄ asociada al trabajo de campo. Otro dato relativo a la invisibilidad de la arqueologĂa en la prensa grĂĄfica lo constituyen las escasas tapas de diario dedicadas al tema y la poca menciĂłn de los sitios arqueolĂłgicos locales. SĂłlo de manera excepcional se consultan otras fuentes que no sean los propios arqueĂłlogos, dĂĄndole al tema un tratamiento sĂłlo cientĂfico, con escasas implicancias sociales u otras valoraciones por parte de otros actores sociales interesados en el tema. Teniendo en cuenta las coincidencias sustanciales entre este caso y el descrito por Salerno (2008), podrĂa afirmarse que estas caracterĂsticas constituyen una tendencia en el tratamiento de esta temĂĄtica por parte de los periĂłdicos locales. Los casos descritos por Endere (2007) no constituyen una excepciĂłn, porque se trata de sitios considerados Ăconos de la arqueologĂa argentina, y, por ende, estĂĄn instalados en la agenda periodĂstica local. Otro aspecto importante en el tratamiento de las noticias sobre arqueologĂa es el sesgo descriptivo que predomina en los artĂculos. De hecho, el 47% de la muestra consiste en transcripciones textuales de gacetillas (probablemente emitidas por la Facultad) y el resto indican una tendencia a ser mĂĄs descriptivas que valorativas. De hecho, son pocas las noticias en las que se observa una opiniĂłn periodĂstica, y las entrevistas son transcripciones casi textuales de las palabras del entrevistado, percibiĂŠndose poco anĂĄlisis del contenido por parte del entrevistador. El alto porcentaje de informaciĂłn en gacetillas puede explicarse tambiĂŠn por las razones manifestadas por los investigadores del grupo Incuapa â&#x20AC;&#x201C;en entrevistas realizadas en el marco de esta investigaciĂłnâ&#x20AC;&#x201C; al comentar su expe"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
riencia en materia de notas periodĂsticas para dar a conocer a la comunidad informaciĂłn arqueolĂłgica (ver tambiĂŠn Conforti, 2010). Varios de ellos coinciden en que los medios no reproducen fielmente sus comentarios, y reconocen que prefieren escribir una gacetilla informativa y enviarla a los periodistas para minimizar los potenciales errores. Estos mismos investigadores seĂąalan que cuando les hacen notas (especialmente, grĂĄficas) encuentran errores en la informaciĂłn. Algunos reconocen que es una responsabilidad compartida, ya que deberĂan haber participado en la construcciĂłn de la noticia enviando informaciĂłn complementaria y pidiendo chequear lo escrito. En general, las notas en la prensa local se realizan con una gran dosis de improvisaciĂłn; el periodista suele efectuar la entrevista con escaso tiempo, muchas veces sin grabador, y envĂa la nota por publicar ese mismo dĂa, imposibilitando la realizaciĂłn de cualquier testeo posterior. Esta tendencia descriptiva podrĂa explicarse, aunque no justificarse, en el hecho de que el diario no cuenta con una secciĂłn cientĂfica ni un staff de periodistas especializados, de manera que la noticia es cubierta por el periodista de turno. Esta tendencia no es exclusiva de OlavarrĂa; por el contrario, es un fenĂłmeno que trasciende las barreras de la ciencia y del paĂs (McManamon, 2000). Puede afirmarse entonces que este tratamiento de la informaciĂłn disminuye significativamente la posibilidad de desmitificar a las ciencias y de romper con los prejuicios que alejan al pĂşblico de sus ĂĄreas de interĂŠs. Otra cuestiĂłn que se podrĂa relacionar con el sesgo descriptivo es la presentaciĂłn de la arqueologĂa como una actividad profesionalizada y estrictamente vinculada a lo acadĂŠmico. Esto se debe, en parte, a que la fuente principal de informaciĂłn proviene de los propios arqueĂłlogos, lo que se evidencia en la utilizaciĂłn de ciertos sustantivos y adjetivos que se eligen para referirse a dichos investigadores. Este sesgo se acentĂşa, ademĂĄs, por el hecho de que no hay un tratamiento que convierta en â&#x20AC;&#x153;amigableâ&#x20AC;? el contenido estrictamente acadĂŠmico, es decir, no hay una transcripciĂłn a un lenguaje menos tĂŠcnico que resulte interpretable por el amplio pĂşblico. En El Popular se presenta al patrimonio arqueolĂłgico como separado del contexto social y fuera de toda discusiĂłn acerca del pasado y su significaciĂłn actual, considerando sĂłlo su valor para la ciencia. Esto coincide con lo indicado por estudios sobre la prensa nacional y local en Argentina, que han seĂąalado que la opiniĂłn experta de los arqueĂłlogos es, en general, altamente respetada por los periodistas y que el valor cientĂfico del patrimonio arqueolĂłgico es, sin duda, el mĂĄs significativo (Endere, 2007: 132). Sin embargo, â&#x20AC;&#x153;los arqueĂłlogos no son las Ăşnicas personas con un interĂŠs genuino en el pasadoâ&#x20AC;? (Layton, 1989: 18), y se ha demostrado que el patrimonio arqueolĂłgico es "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
- " *."(&/ %& - " "326&0-0(Âś" ] MARĂ?A EUGENIA CONFORTI / MARĂ?A LUZ ENDERE
considerado valioso por la comunidad local, aunque desde diferentes perspectivas (Endere et al., 2009). En este sentido, existe una tendencia de larga data en la agenda periodĂstica de no incluir otros actores sociales con intereses divergentes en el tema tratado, cuestiĂłn que es seĂąalada como una crĂtica al periodismo en general (Cytrynblum, 2004). A su vez, investigaciones efectuadas nacional e internacionalmente han seĂąalado una tendencia de la prensa por mantener una distinciĂłn entre la arqueologĂa como conocimiento y como interĂŠs popular. Sin embargo, como seĂąala Peter Stone (1989: 203), â&#x20AC;&#x153;siempre hay una historia local para contar, que puede interesar al pĂşblicoâ&#x20AC;?, a la vez que involucrar a diferentes grupos de interĂŠs de la comunidad, por ejemplo, a los descendientes indĂgenas, otras minorĂas ĂŠtnicas, gestores culturales, agentes turĂsticos, actores de la educaciĂłn en sus diversos niveles, investigadores de otras disciplinas afines y complementarias, ONG preservacionistas, entre otros. En general, se observa que la prensa local utiliza un estilo de presentaciĂłn descriptivo y poco atractivo, con escasos recursos estilĂsticos en la construcciĂłn de la informaciĂłn que dif Ăcilmente puedan captar el interĂŠs del lector. De hecho, suelen reproducir la jerga tĂŠcnica sin tener en cuenta que ese lenguaje especĂfico inhibe el entendimiento del pĂşblico y genera desinterĂŠs en los temas arqueolĂłgicos (Bender, 1997). Por ejemplo, para informar los hallazgos arqueolĂłgicos, el diario podrĂa haber generado una buena historia, resaltando la localĂa y el impacto regional (e incluso nacional y hasta internacional) de los mismos. Si los periodistas son los mediadores entre los investigadores y las mĂĄs amplias audiencias, los responsables de las ĂĄreas de extensiĂłn de las instituciones cientĂficas y acadĂŠmicas y los propios investigadores deberĂan hacer mayores esfuerzos por generar interĂŠs en estas temĂĄticas. Como sostiene Holtorf (2007: 47), mĂĄs importante que publicar una historia es motivar al periodista para que vuelva al sitio y realice un seguimiento del caso. Para motivar a los lectores resulta necesario que una temĂĄtica sea abordada de manera atractiva y mantenida en la agenda periodĂstica por un perĂodo considerable. SĂłlo asĂ podrĂĄ generarse en el pĂşblico una atenciĂłn sostenida y el seguimiento de la informaciĂłn (cuestiĂłn que no sucede con los casos de hallazgos locales mencionados). Los medios de comunicaciĂłn tambiĂŠn ejercen influencia en la percepciĂłn del pĂşblico respecto a la construcciĂłn del pasado; por lo tanto, la escasa representaciĂłn de la arqueologĂa y de temas vinculados al patrimonio cultural en los periĂłdicos, especialmente en ciudades del interior, desfavorece el conocimiento amplio de la temĂĄtica arqueolĂłgica. Por el contrario, instalar periodĂsticamente un tema de manera adecuada promueve el "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
debate y genera instancias de involucramiento del pĂşblico lector en cuestiones que le son cercanas, por estar ubicadas en su ĂĄmbito geogrĂĄfico. Si el patrimonio arqueolĂłgico es una construcciĂłn social y la arqueologĂa pretende ser una prĂĄctica socialmente Ăştil (Curtoni y Endere, 2003), la tarea de comunicar el conocimiento arqueolĂłgico no puede hacerse en solitario. No pueden dejarse de lado â&#x20AC;&#x153;los otrosâ&#x20AC;? que tienen algo que decir respecto del pasado local, ni a aquellos que tienen el oficio de â&#x20AC;&#x153;construirâ&#x20AC;? las noticias e instalar a travĂŠs de la prensa los temas de interĂŠs comunitario. Como seĂąala Holtorf (2000), sĂłlo el diĂĄlogo informado puede traer entendimiento mutuo y deseo de compromiso y evitar confrontaciones innecesarias. Es indispensable construir instancias de colaboraciĂłn con los periodistas, ya que ambos, como lo subrayĂł Finn (2001: 263), comparten un objetivo comĂşn: â&#x20AC;&#x153;la bĂşsqueda de evidencia para construir una narrativa acerca del pasadoâ&#x20AC;?. En este marco, los resultados de esta investigaciĂłn resultan Ăştiles, mĂĄs allĂĄ de la localĂa del caso, para reflexionar sobre una serie de cuestiones que ataĂąen a la relaciĂłn entre los arqueĂłlogos y el pĂşblico y que remiten a las limitaciones de la arqueologĂa pĂşblica en nuestros paĂses. Como seĂąala Funari (2004b: 86), si bien la arqueologĂa pĂşblica es cada vez mĂĄs popular en nuestro continente, ĂŠsta es todavĂa una preocupaciĂłn de una minorĂa, aunque se estĂĄ marcando una tendencia de la disciplina hacia un mayor compromiso social, dejando de lado su sesgo elitista y colonialista. En igual sentido, y aĂşn con mayor rudeza, Gnecco y HernĂĄndez (2010: 127) seĂąalan que la arqueologĂa ha ganado â&#x20AC;&#x153;legitimidad al volverse pĂşblica, al cuestionar su viejo matrimonio con las historias nacionales, al abandonar el ghetto acadĂŠmico [â&#x20AC;Ś] y al encontrar lugares donde la producciĂłn histĂłrica es significativa para una variedad de actores socialesâ&#x20AC;?. De hecho, la audiencia para la que tradicionalmente trabajan los arqueĂłlogos en LatinoamĂŠrica no coincide con las tenidas en mente por muchos profesionales en los paĂses desarrollados, ya que su trabajo suele ser accesible sĂłlo a pequeĂąa ĂŠlites acadĂŠmicas (Funari, 2004b). MĂĄs aĂşn, la idea de que existe un pasado remoto aislado de las tradiciones culturales actuales, cuya evidencia puede sĂłlo ser interpretada mediante la investigaciĂłn cientĂfica, da de algĂşn modo a los arqueĂłlogos la exclusividad para desarrollar su trabajo, aunque se corre el riesgo de dejar ese conocimiento fuera del alcance del pĂşblico o de quitarle a ese patrimonio su relevancia contemporĂĄnea (Ucko, 1994). Ambos riesgos parecen darse en paĂses como Argentina, donde los pueblos indĂgenas fueron excluidos en la construcciĂłn del pasado nacional, al quedar el patrimonio arqueolĂłgico como una cuestiĂłn privativa de los especialistas, al menos hasta ĂŠpocas recientes (Endere, 2007). Esto podrĂa "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
- " *."(&/ %& - " "326&0-0(Âś" ] MARĂ?A EUGENIA CONFORTI / MARĂ?A LUZ ENDERE
explicar en parte el escaso interĂŠs en dicho patrimonio, ya que, como se ha afirmado, â&#x20AC;&#x153;el patrimonio se atrofia ante la ausencia de respaldo del pĂşblicoâ&#x20AC;? (Lowenthal, 2000: 23). En suma, si la arqueologĂa pĂşblica es necesaria para construir una arqueologĂa socialmente Ăştil, deberĂa considerarse la importancia de los medios de comunicaciĂłn como una de las vĂas de acceso para llegar al amplio pĂşblico. Sin embargo, en la prensa se ha observado claramente la sobrestimaciĂłn del valor cientĂfico del patrimonio arqueolĂłgico, en detrimento de los otros valores que le atribuyen o pudieran atribuirle otros grupos de interĂŠs. Esta sobredimensiĂłn del valor cientĂfico puede explicarse, en parte, por el hecho de que los Ăşnicos que han hablado hasta hoy sobre el patrimonio arqueolĂłgico en la prensa local son los arqueĂłlogos, ya sea de manera directa o indirecta. Sin embargo, si el patrimonio es una construcciĂłn intencionada, diversa, dinĂĄmica y multĂvoca, sobre la que los arqueĂłlogos no son los Ăşnicos actores con un interĂŠs genuino, es esperable que existan muchos otros que tienen algo que decir acerca del pasado. En este sentido, la comprensiĂłn de la arqueologĂa tambiĂŠn depende de las pautas culturales, histĂłricas e institucionales de los grupos, y es en ese contexto en donde la comunicaciĂłn se convierte en un proceso multĂvoco y multifocal cuyo desarrollo depende de la participaciĂłn, ademĂĄs de la comunidad cientĂfica, de otros grupos sociales y del pĂşblico en general. En resumen, mediante el conocimiento del pasado de una comunidad los arqueĂłlogos pueden establecer un puente de comunicaciĂłn entre los objetivos de preservar el patrimonio arqueolĂłgico y generar una verdadera participaciĂłn comunitaria. Precisamente, en el fortalecimiento de esa participaciĂłn y en ese compromiso comunitario estĂĄ la clave que permitirĂĄ al patrimonio arqueolĂłgico encontrar un rol social mĂĄs significativo que asegure su preservaciĂłn a largo plazo.
A g r a d e c i m i e nto s
A la SecretarĂa de ExtensiĂłn de la Facultad de Ciencias Sociales, Unicen, por ceder en prĂŠstamo el archivo periodĂstico, y a Carolina Ferrer por su colaboraciĂłn en la clasificaciĂłn de noticias. A los evaluadores anĂłnimos que ayudaron a mejorar la calidad del artĂculo. Este trabajo presenta parte del desarrollo de la investigaciĂłn doctoral de MarĂa Eugenia Conforti, titulada â&#x20AC;&#x153;El rol de la comunicaciĂłn pĂşblica de la arqueologĂa y la educaciĂłn no formal en la valoraciĂłn social del patrimonio arqueolĂłgico en la provincia de Buenos Aires, Argentinaâ&#x20AC;? (UNQuilmes), financiada por beca de posgrado tipo II (Conicet). A su vez, es el producto de investigaciones desarrolladas en el marco de Patrimonia "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
(Programa de Estudios Interdisciplinarios de Patrimonio) de la Unidad Ejectora Conicet Incuapa, Facultad de Ciencias Sociales, Unicen. Estas investigaciones fueron financiados por la ANPCyT, en el marco del Proyecto: â&#x20AC;&#x153;InvestigaciĂłn y Manejo del Patrimonio ArqueolĂłgico y PaleontolĂłgico en el Ă rea Interserrana Bonaerenseâ&#x20AC;? (PICT 2007-01563), dirigido por MarĂa Luz Endere. â&#x20AC;˘
18 0
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
- " *."(&/ %& - " "326&0-0(Âś" ] MARĂ?A EUGENIA CONFORTI / MARĂ?A LUZ ENDERE
REFERENCIAS
1. Ascherson, Neal &EJUPSJBM Public Archaeology QQ 2. Ascherson, Neal "SDIBFPMPHZ BOE UIF #SJUJTI .FEJB &O Public Archaeology FE /JDL .FSSJNBO QQ -POESFT 3PVUMFEHF 3. Barbero, JesĂşs MartĂn La educaciĂłn desde la comunicaciĂłn #VFOPT "JSFT (SVQP &EJUPSJBM /PSNB 4. Bender, Susan )JTUPSJDBM #BDLHSPVOE 5IJOLJOH "CPVU )PX 8F 5FBDI "SDIBFPMPHZ &O Teaching Archaeology in the Twenty-first Century FET 4VTBO #FOEFS Z (FPSHF 4NJUI QQ 8BTIJOHUPO 4"" 5. Bray, Warwick "SDIBFPMPHJDBM )VNPVS 5IF 1SJWBUF +PLF BOE UIF 1VCMJD *NBHF &O Antiquity and Man: Essays in Honour of Glyn Daniel FET +PIO &WBOT #BSSZ $VOMJGGF Z $PMJO 3FOGSFX QQ -POESFT 5IBNFT Z )VETPO 6. Conforti, MarĂa Eugenia -BT SFQSFTFOUBDJPOFT EF MPT BSRVFĂ&#x2DC;MPHPT TPCSF FM QSPDFTP EF DPNVOJDBDJĂ&#x2DC;O QĂ&#x17E;CMJDB EF MB DJFODJB &O MamĂźl Mapu: pasado y presente de la arqueologĂa pampeana FET .Ă&#x2DC;OJDB #FSĂ&#x2DC;O -FOBESP -VOB .BSJBOP #POPNP $MBVEJB .POUBMWP $MBVEJB "SBOEB Z .BOVFM $BSSFSB "J[QJUBSUF QQ "ZBDVDIP -JCSPT EFM &TQJOJMMP 7. Conforti, MarĂa Eugenia, MarĂa Luz Endere y AnalĂa Errobidart -B QVFTUB FO WBMPS EFM QBUSJNPOJP BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDP EFTEF MB FEVDBDJĂ&#x2DC;O OP GPSNBM Z MB DPNVOJDBDJĂ&#x2DC;O 6O BCPSEBKF JOUFSEJTDJQMJOBSJP &O ArqueologĂa y educaciĂłn. Perspectivas contemporĂĄneas DPNQT 7FSĂ&#x2DC;OJDB 1FSOJDPOJ Z "OB 3PDIJFUUJ QQ #VFOPT "JSFT 5FSDFSP FO EJTDPSEJB 8. Curtoni, Rafael y MarĂa Luz Endere 5FPSĂ&#x201C;B Z QSĂ&#x2C6;DUJDB BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDB FO 4VEBNĂ?SJDB "MHVOBT SFGMFYJPOFT &O AnĂĄlisis, interpretaciĂłn y gestiĂłn en la arqueologĂa de SudamĂŠrica, FET. 3BGBFM $VSUPOJ Z .BSĂ&#x201C;B -V[ &OEFSF QQ 0MBWBSSĂ&#x201C;B 4FSJF 5FĂ&#x2DC;SJDB *ODVBQB 6OJDFO 9. Cytrynblum, Alicia 2004. Periodismo social. Una nueva disciplina #VFOPT "JSFT -B $SVKĂ&#x201C;B 10. De Cicco, George " 1VCMJD 3FMBUJPO 1SJNFS American Antiquity QQ 11. Einsiedel, Edna y Bruce Thorne 1VCMJD 3FTQPOTFT UP 6ODFSUBJOUZ &O Communicating Uncertainty. Media Coverage of New and Controversial Science FET 4IBSPO 'SJFENBO 4IBSPO %VOXPPEZ Z $BSPM 3PHFST QQ /VFWB +FSTFZ Z -POESFT -BXSFODF &SMCBVN 12. Endere, MarĂa Luz Management of Archaeological Sites and the Public in Argentina 0YGPSE #"3 *OUFSOBUJPOBM 4FSJFT 13. Endere, MarĂa Luz, MarĂa G. Chaparro, Valeria P. Palavecino y Nora D. Iarritu 1FSDFQDJPOFT Z SFGMFYJPOFT TPCSF FM QBUSJNPOJP EF MPT QBSUJEPT EF "[VM 0MBWBSSĂ&#x201C;B Z 5BOEJM &O Patrimonio, ciencia y comunidad. Su abordaje en los partidos de Azul, Tandil y OlavarrĂa, FET .BSĂ&#x201C;B -V[ &OEFSF Z +PTĂ? - 1SBEP QQ 0MBWBSSĂ&#x201C;B 6OJDFO 14. Fagan, Brian "SDIBFPMPHZ BOE UIF 8JEFS "VEJFODF &O Ethics and Values in Archaeology, FE &SOFTUFOF (SFFO QQ /VFWB :PSL 'SFF 1SFTT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
181
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
15. Finn, Christine .JYFE .FTTBHFT "SDIBFPMPHZ BOE UIF .FEJB Public Archaeology QQ 16. Funari, Pedro B 1VCMJD "SDIBFPMPHZ JO #SB[JM &O Public Archaeology, FE /JDL .FSSJNBO QQ -POESFT Z /VFWB :PSL 3PVUMFEHF 17. Funari, Pedro C "SRVFPMPHĂ&#x201C;B MBUJOPBNFSJDBOB Z TV DPOUFYUP IJTUĂ&#x2DC;SJDP MB BSRVFPMPHĂ&#x201C;B QĂ&#x17E;CMJDB Z MBT UBSFBT EFM RVFIBDFS BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDP &O Hacia una arqueologĂa de las arqueologĂas sudamericanas, FE "MFKBOESP )BCFS QQ #PHPUĂ&#x2C6; $FOUSP EF &TUVEJPT 4PDJPDVMUVSBMFT F *OUFSOBDJPOBMFT 'BDVMUBE EF $JFODJBT 4PDJBMFT 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT 18. Funari, Pedro y Erika Robrahn-GonzĂĄlez &EJUPSJBM Revista Arqueologia PĂşblica Q 19. Gnecco, CristĂłbal "SRVFPMPHĂ&#x201C;B FY DĂ?OUSJDB FO -BUJOPBNĂ?SJDB &O Hacia una arqueologĂa de las arqueologĂas sudamericanas FE "MFKBOESP )BCFS QQ #PHPUĂ&#x2C6; $FOUSP EF &TUVEJPT 4PDJPDVMUVSBMFT F *OUFSOBDJPOBMFT 'BDVMUBE EF $JFODJBT 4PDJBMFT 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT
182
20. Gnecco, CristĂłbal $BNJOPT B MB BSRVFPMPHĂ&#x201C;B QĂ&#x17E;CMJDB &O Libro de sesiones y resĂşmenes IV ReuniĂłn Internacional de TeorĂa ArqueolĂłgica en AmĂŠrica del Sur, Inter-Congreso del WAC Q $BUBNBSDB 6OJWFSTJEBE /BDJPOBM EF $BUBNBSDB 21. Gnecco, CristĂłbal y Carolina HernĂĄndez -B IJTUPSJB Z TVT EFTDPOUFOUPT FTUBUVBT EF QJFESB IJTUPSJBT OBUJWBT Z BSRVFĂ&#x2DC;MPHPT &O Pueblos indĂgenas y arqueologĂa en AmĂŠrica Latina, FET $SJTUĂ&#x2DC;CBM (OFDDP Z 1BUSJDJB "ZBMB QQ #PHPUĂ&#x2C6; 'VOEBDJĂ&#x2DC;O EF *OWFTUJHBDJPOFT "SRVFPMĂ&#x2DC;HJDBT /BDJPOBMFT 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT 22. GonzĂĄlez, Fernando Periodismo x Periodistas. Manual (de Tea y Deportea) #VFOPT "JSFT 5FB Z %FQPSUFB 23. Green, Lesley, David Green y Eduardo GĂłes Neves $POPDJNJFOUP JOEĂ&#x201C;HFOB Z DJFODJB BSRVFPMĂ&#x2DC;HJDB -PT SFUPT EF MB BSRVFPMPHĂ&#x201C;B QĂ&#x17E;CMJDB FO MB SFTFSWB 6BĂ&#x17D;Ă&#x2C6; &O Pueblos indĂgenas y arqueologĂa en AmĂŠrica Latina DPNQT $SJTUPCBM (OFDDP Z 1BUSJDJB "ZBMB QQ #PHPUĂ&#x2C6; 6OJWFSTJEBE EF MPT "OEFT Z 'VOEBDJĂ&#x2DC;O EF *OWFTUJHBDJPOFT "SRVFPMĂ&#x2DC;HJDBT /BDJPOBMFT #BODP EF MB 3FQĂ&#x17E;CMJDB 24. Gregory, Jane y Steve Miller Science in Public. Communication, Culture and Credibility. /VFWB :PSL Z -POESFT 1MFOVN 25. Hamilakis, Yannis /P -BVHIJOH .BUUFS "OUJRVJUZ JO (SFFL 1PMJUJDBM $BSUPPOT Public Archaeology QQ 26. Hodder, Ian 1999. The Archaeological Process. An Introduction 0YGPSE #MBDLXFMM 27. Hodder, Ian .VMUJWPDBMJUZ BOE 4PDJBM "SDIBFPMPHZ &O Evaluating Multiple Narratives Beyond Nationalist, Colonialist, Imperialist Archaeologies FET +VOLP )BCV $MBSF 'BXDFUU Z +PIO . .BUTVOBHB QQ /VFWB :PSL 4QSJOHFS 28. Holtorf, Cornelius &OHBHJOH XJUI .VMUJQMF 1BTUT 3FQMZ UP 'SBODJT .D.BOBNPO Public Archaeology QQ 29. Holtorf, Cornelius Archaeology Is a Brand! The Meaning of Archaeology in Contemporary Popular Culture -POESFT "SDIBFPQSFTT
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
- " *."(&/ %& - " "326&0-0(Âś" ] MARĂ?A EUGENIA CONFORTI / MARĂ?A LUZ ENDERE
30. Icomos $BSUB *OUFSOBDJPOBM QBSB MB (FTUJĂ&#x2DC;O EFM 1BUSJNPOJP "SRVFPMĂ&#x2DC;HJDP %PDVNFOUP EJHJUBM EJTQPOJCMF FO "TBNCMFB (FOFSBM EFM *DPNPT -BVTBOB $POTVMUBEP FM IUUQ XXX JOUFSOBUJPOBM JDPNPT PSH BSDI@TQ IUN 31. Jameson, John Presenting Archaeology to the Public. Digging for Truth. -POESFT "MUBNJSB 1SFTT 32. Kapff, Dieter +PVSOBMJTUFO VOE "SDIĂ&#x160;PMPHJF (FEBOLFO [VN 4UFMMFOXFSU EFS "SDIĂ&#x160;PMPHJF VOE EFS ;VTBNNFOBSCFJU WPO 8JTTFOTDIBGU VOE 1SFTTF Archäologisches Nachrichtenblatt QQ 33. Krimsky, Sheldon y Alonzo Plough Environmental Hazards: Communicating as a Social Process %PWFS "VCVSO )PVTF 34. La Belle, Thomas EducaciĂłn no formal y cambio social en AmĂŠrica Latina .Ă?YJDP &EJUPSJBM /VFWB *NBHFO 35. Layton, Robert Who Needs the Past? Indigenous Values and Archaeology -POESFT 3PVUMFEHF 36. Lewenstein, Bruce 5IF .FBOJOH PG A1VCMJD 6OEFSTUBOEJOH PG 4DJFODF JO UIF 6OJUFE 4UBUFT BGUFS 8PSME 8BS ** Public Understanding of Science QQ 37. Logan, Robert 4DJFODF .BTT $PNNVOJDBUJPO *UT $PODFQUVBM )JTUPSZ Science Communication QQ 38. Lowenthal, David 4UFFBSEJOH UIF 1BTU JO B 1FSQFYJOH 1SFTFOU &O Values and Heritage Conservation. Research Report FET &SJDB "WSBNJ 3BOEBMM .BTPO Z .BSUB EF MB 5PSSF QQ -PT ÂŤOHFMFT 5IF (FUUZ $POTFSWBUJPO *OTUJUVUF 39. Matsuda, Akira y Katsuyuki Okamura (eds.) *OUSPEVDUJPO /FX 1FSTQFDUJWFT JO (MPCBM 1VCMJD "SDIBFPMPHZ &O New Perspectives in Global Public Archaeology, FET ,BUTVZVLJ 0LBNVSB Z "LJSB .BUTVEB QQ /VFWB :PSL Z -POESFT 4QSJOHFS 40. McManamon, Francis "SDIBFPMPHJDBM .FTTBHFT BOE .FTTFOHFST Public Archaeology QQ 41. Merriman, Nick Beyond the Glass Case. The Past, the Heritage and the Public. -FJDFTUFS -FJDFTUFS 6OJWFSTJUZ 1SFTT 42. Merriman, Nick (ed.) 2004. Public Archaeology -POESFT 3PVUMFEHF 43. Messenger, Mauch y George Smith (eds.) 2010. Cultural Heritage Management. A Global Perspective (BJOFTWJMMF 6OJWFSTJUZ 1SFTT PG 'MPSJEB 44. Peters, Kristen, Elizabeth Comer y Roger Kelly Captivating the Public Through the Media while Digging the Past 5FDIOJDBM 4FSJFT /P #BMUJNPSF $FOUFS GPS 6SCBO "SDIBFPMPHZ #BMUJNPSF .BSZMBOE 45. Polino, Carmelo y Yurij Castelfranchi $PNVOJDBDJĂ&#x2DC;O QĂ&#x17E;CMJDB EF MB DJFODJB )JTUPSJB QSĂ&#x2C6;DUJDBT Z NPEFMPT &O Ciencia, tecnologĂa y sociedad. Enciclopedia Iberoamericana de FilosofĂa FET &EVBSE "ZCBS Z .JHVFM ÂŤOHFM 2VJOUBOJMMB .BESJE 5SPUUB FO QSFOTB 46. Potter, Parker 5IF i8IBUw BOE i8IZw PG 1VCMJD 3FMBUJPOT GPS "SDIBFPMPHZ " 1PTUDSJQU UP %F $JDDP T 1VCMJD 3FMBUJPOT 1SJNFS American Antiquity QQ "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T ร P ODA N ยบ14 | ENERO - JUNIO 2012
47. Potter, Parker 4FMG 3FGMFDUJPO JO "SDIBFPMPHZ &O Processual and Post-Processual Archaeologies: Multiples Ways of Knowing the Past FE 3PCFSU 1SFVDFM QQ $BSCPOBMF $FOUSF GPS "SDIBFPMPHJDBM *OWFTUJHBUJPOT 48. Potter, Parker 5IF "SDIBFPMPHJDBM 4JUFT BT BO *OUFSQSFUBUJWF &OWJSPONFOU &O Presenting Archaeology to the public. Digging for Truth, FE +PIO +BNFTPO QQ -POESFT "MUBNJSB 1SFTT 49. Ramundo, Paola /PUJDJBT FO MB QSFOTB TPCSF BSRVFPMPHร B BSHFOUJOB VOB IFSSBNJFOUB QBSB FM FTUVEJP EF MB IJTUPSJB EJTDJQMJOBS DPOUFNQPSร OFB Comechingonia Virtual QQ 50. Ramundo, Paola 1SFOTB Z HPCJFSOP NJMJUBS TV SFMBDJร O FO MB IJTUPSJB EF MB BSRVFPMPHร B BSHFOUJOB &M DBTP EFM QFSJร EJDP i-B /BDJร Ow Zephirus QQ 51. Salerno, Virginia -B DPNVOJDBDJร O EF DPOPDJNJFOUPT BSRVFPMร HJDPT NFEJBOUF MB QSFOTB EJBSJB FO MB MPDBMJEBE EF $IBTDPNร T QSPWJODJB EF #T "T. 5FTJT EF -JDFODJBUVSB EFM %FQBSUBNFOUP EF $JFODJBT "OUSPQPMร HJDBT ** DPPSEJOBEP QPS .BSDFMB 8PPET 1VCMJDBDJร O FO $% 30. #VFOPT "JSFT &EJUPSJBM EF MB 'BDVMUBE EF 'JMPTPGร B Z -FUSBT 6OJWFSTJEBE EF #VFOPT "JSFT
18 4
52. Sarramona, Jaume La educaciรณn no formal #BSDFMPOB $&"$ 53. Schadla-Hall, Tim &EJUPSJBM 1VCMJD "SDIBFPMPHZ European Journal of Archaeology QQ 54. Slovic, Paul 1FSDFQUJPO PG 3JTL Science QQ 55. Stone, Peter *OUFSQSFUBUJPOT BOE 6TFT PG UIF 1BTU JO .PEFSO #SJUBJO BOE &VSPQF. 8IZ "SF 1FPQMF *OUFSFTUFE JO UIF 1BTU %P UIF &YQFSUT ,OPX PS $BSF " 1MFB GPS 'VSUIFS 4UVEZ &O Who Needs the Past? FE 3PCFSU -BZUPO QQ -POESFT 6OXJO 56. Talalay, Lauren 5IF 1BTU BT $PNNPEJUZ "SDIBFPMPHJDBM *NBHFT JO .PEFSO "EWFSUJTJOH Public Archaeology QQ 57. Ucko, Peter 'PSFXPSE &O Sacred Sites, Sacred Places, FET %BWJE $BSNJDIBFM +BOF )VCFSU #SJBO 3FFWFT Z "VEIJME 4DIBODIF QQ 9*** 99*** -POESFT 3PVUMFEHF 58. Welinder, Stig Arkeologiska bilder 0TMP 6OJWFSTJUFUT 0METBLTBNMJOH
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
V I E JO S C ONC EP TO S PA R A U N N U E VO C ON T E X TO : A P ORT E S DE SDE L A A RQU E OL O G� A E N C OM U N I DA DE S DE L A C O STA C E N T R A L V E N EZ OL A NA ) ²$ 503 $ "3%0/" . "$)"%0 hector.cardona@gmail.com Universidad Central de Venezuela, Caracas, Venezuela
R E S U M E N En contextos complejos y de difĂcil lectura se hace necesario repensar desde la arqueologĂa conceptos tales como patrimonio y uso pĂşblico, y asĂ incluir nuevos modelos como el de las activaciones patrimoniales; sustentados ellos en un sistema
de fundamentaciones que permita enfrentar las nuevas realidades locales. Con base en las experiencias en el sitio arqueolĂłgico Trapiche de Oritapo, ubicado en la costa central de Venezuela, hemos venido retomando â&#x20AC;&#x153;viejos conceptosâ&#x20AC;? para abordar los procesos que se desprenden de la interacciĂłn comunidadpatrimonio arqueolĂłgico, lo cual se intentarĂĄ explicar aquĂ. PAL AB R A S C L AVE:
Patrimonio, uso pĂşblico, activaciĂłn patrimonial, arqueologĂa. DOI-Digital Objects of Information: http://dx.doi.org/10.7440/antipoda14.2012.09
"OUSPQĂ&#x2DC;MPHP .Ă&#x2C6;TUFS FO (FTUJĂ&#x2DC;O EFM 1BUSJNPOJP EF MB 6OJWFSTJEBE EF "MJDBOUF &TQBĂ&#x2014;B
"SUĂ&#x201C;DVMP SFDJCJEP EF FOFSP EF ] BDFQUBEP EF TFQUJFNCSF EF ] NPEJGJDBEP EF NBS[P EF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
185
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
OLD CONCEPTS FOR A NEW CONTEXT: CONTRIBUTIONS FROM ARCHAEOLOGY IN COMMUNITIES IN THE VENEZUELAN CENTRAL COAST A B S T R AC T
In complex contexts it is
VELHOS
CONCEITOS PARA UM
NOVO CONTEXTO: APORTES DESDE A ARQUEOLOGIA EM COMUNIDADES DA COSTA CENTRAL VENEZOLANA
RESUMO
Em contextos complexos e de difĂcil
necessary, from an archaeological point
leitura torna-se necessĂĄrio repensar desde a
of view, to rethink concepts such as:
arqueologia conceitos tais como patrimĂ´nio
â&#x20AC;&#x153;Heritageâ&#x20AC;? and â&#x20AC;&#x153;Public Useâ&#x20AC;?, as well as
e uso pĂşblico, e assim incluir novos
new models like â&#x20AC;&#x153;Heritage Activationâ&#x20AC;?
modelos como o das ativaçþes patrimoniais;
supported by a â&#x20AC;&#x153;System of Foundationsâ&#x20AC;?
sustentados num sistema de fundamentaçþes
in order to face new local realities. Based
que permita enfrentar as novas realidades
on experiences at the Trapiche de Oritapo
locais. Baseados nas experiĂŞncias no local
archaeological site, we have returned to
arqueolĂłgico Trapiche de Oritapo, situado
â&#x20AC;&#x153;old conceptsâ&#x20AC;? to address the processes that
na costa central da Venezuela, estamos
emerge from the community/archaeological
retomando â&#x20AC;&#x153;velhos conceitosâ&#x20AC;? para abordar
heritage interaction.
os processos que se desprendem da interação comunidade - patrimônio arqueológico, o qual se tentarå explicar aqui.
KEY WORDS:
PAL AV R A S C HAVE:
Heritage, Public Use, Heritage Activation,
Patrimônio, uso público, ativação
Archeology.
patrimonial, arqueologia.
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
V I E JO S C ONC EP TO S PA R A U N N U E VO C ON T E X TO : A P ORT E S DE SDE L A A RQU E OL O GĂ? A E N C OM U N I DA DE S DE L A C O STA C E N T R A L V E N EZ OL A NA
P
) ² $ 5 0 3 $ " 3 % 0 / " . " $ ) " % 0
Int roducciĂłn
or m ĂĄs d e un a d ĂŠc a d a , nuestro trabajo en la parroquia Caruao nos ha permitido descubrir un importante nĂşmero de datos que parecieran no corresponder con cierta â&#x20AC;&#x153;lĂłgicaâ&#x20AC;? establecida en las relaciones de algunos referentes del pasado en las comunidades que la componen. Por una parte, observamos una serie de comunidades que â&#x20AC;&#x153;rechazanâ&#x20AC;? la articulaciĂłn histĂłrica con ciertos sĂmbolos materiales que asocian el origen esclavo que hemos documentado para estos centros poblados1, siendo uno de esos casos el del sitio arqueolĂłgico Trapiche de Oritapo. Este nuevo contexto nos ha sugerido volver la mirada sobre algunos viejos conceptos, para asĂ procurar renovar algunas de nuestras posturas iniciales frente a los sitios arqueolĂłgicos de Caruao. Estas actuales miradas no nacen necesariamente de espacios nunca abordados (o supuestos) por nuestro proyecto de investigaciĂłn, sino mĂĄs bien de un redescubrimiento de las visiones con que pretendemos describir los fenĂłmenos que en un primer momento observamos, describimos y analizamos. Un â&#x20AC;&#x153;nuevoâ&#x20AC;? primer acercamiento se llevĂł a cabo con el trabajo â&#x20AC;&#x153;Perspectivas para una aproximaciĂłn histĂłrica al Trapiche de Oritapo: entre la arqueologĂa, el olvido y el imaginario localâ&#x20AC;? (Cardona, 2004). El mismo procurĂł conformar un cuerpo de datos en una especie de â&#x20AC;&#x153;arqueologĂa de rescateâ&#x20AC;?, donde los elementos tangibles e intangibles se registraran y analizaran a la luz de las
)PZ TF DPOPDF DPO FM OPNCSF EF QBSSPRVJB $BSVBP BM HSVQP EF TFJT QFRVFĂ&#x2014;BT DPNVOJEBEFT OFHSP WFOF[PMBOBT RVF TF VCJDBO FO FM FYUSFNP PSJFOUBM EFM FTUBEP 7BSHBT DVZPT OPNCSFT TPO 0TNB 0SJUBQP 5PEBTBOB -B 4BCBOB $BSVBP Z $IVTQB -BT NJTNBT UJFOFO TV PSJHFO B QBSUJS EF MPT TJUJPT EPOEF TF FTUBCMFDJFSPO MBT QSJNFSBT VOJEBEFT QSPEVDUJWBT IJTQBOBT EFEJDBEBT BM DVMUJWP EFM DBDBP Z RVF VUJMJ[BSPO NBOP EF PCSB FTDMBWB EF PSJHFO BGSJDBOP FYDFQUVBOEP -B 4BCBOB RVF TF DPOGPSNĂ&#x2DC; DPNP VO QVFCMP EF OFHSPT MJCSFT 5PEP FMMP PDVSSF EFTEF MB QSJNFSB NJUBE EFM TJHMP 97** "MUF[ Z 3JWBT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
relaciones entre sujetos y entre ellos y el objeto, todo bajo un primer concepto de patrimonio, que fue la matriz del que hemos presentado en este artĂculo. Posteriormente, a raĂz de los datos obtenidos, y tras la espera de una posible activaciĂłn patrimonial que no ha llegado a iniciarse, se propuso un trabajo que desarrolla de manera mĂĄs amplia nuestra propuesta para fundamentar las formas en que se pueden leer, comprender, activar o gestionar el trapiche y su conjunto. Dicho proyecto se titulĂł â&#x20AC;&#x153;Justificaciones para el uso pĂşblico del trapiche de Oritapoâ&#x20AC;? (Cardona, 2007). Otros acercamientos puntuales han alimentado nuestros datos: entrevistas, encuestas y el intercambio con la comunidad (2010-2011). A partir de todo lo mencionado, hemos querido presentar nuestros avances parciales, que resultan principalmente de nuestra experiencia en el campo.
U n n ue vo c o nte x to 18 8
La comunidad de Oritapo estĂĄ ubicada en la parroquia Caruao2 del estado Vargas (Litoral Central venezolano); la misma ocupa lo que otrora fue la Hacienda Uritapo (Altez y Rivas 2001); hacia la zona sur del centro poblado, cercano al piedemonte, se ubican las ruinas de una unidad productora de caĂąa de azĂşcar y sus derivados. Estos vestigios son referidos por los habitantes de la comunidad y de los poblados cercanos como el trapiche3 o el Trapiche de Oritapo. Describiendo de manera muy general el sitio arqueolĂłgico, el mismo consta de un ĂĄrea central conformada por una estructura que por sus caracterĂsticas hubo de servir como â&#x20AC;&#x153;edificio del beneficioâ&#x20AC;? para la extracciĂłn del zumo de la caĂąa dulce (conocido como guarapo o jugo) y la manufactura de sus derivados (suponemos que se producĂan papelĂłn4, melaza y licores). Igualmente, puede encontrarse otra serie de estructuras asociadas, que por sus tĂŠcnicas constructivas (tapia espaĂąola) y materiales evidencian pertenecer al mismo contexto temporal y de uso. Asimismo, se ha detectado una importante cantidad de estructuras de servicios, especĂficamente, canales (o acequias) para surtir de agua las plantaciones y el molino hidrĂĄulico que poseĂa la unidad productiva. El ĂĄrea principal del sitio ha sido delimitada en un polĂgono de unos 300 m2, aproximadamente. &M QPCMBNJFOUP EF MB [POB DPNJFO[B FO MB QSJNFSB NJUBE EFM TJHMP 97** "MUF[ Z 3JWBT &SNJMB 5SPDPOJT JOEJDB RVF MB SFGFSJEB TJFNCSB Z MB DBĂ&#x2014;B EF B[Ă&#x17E;DBS GVFSPO MB CBTF EF MB FDPOPNĂ&#x201C;B DPTUFSB EVSBOUF MPT TJHMPT 97*** Z 9*9 Trapiche FT FM OPNCSF VTBEP QBSB EFOPNJOBS MB NBRVJOBSJB EF NPMJFOEB QBSB MB FYUSBDDJĂ&#x2DC;O EFM KVHP EF MB DBĂ&#x2014;B EF B[Ă&#x17E;DBS QPTUFSJPSNFOUF TF BEKVEJDB FM UĂ?SNJOP B MBT FTUSVDUVSBT RVF DPOGPSNBO FM FKF EF MB VOJEBE QSPEVDUJWB -MBNBEP UBNCJĂ?O iQBO EF B[Ă&#x17E;DBSw SFTVMUB EF MB DPDDJĂ&#x2DC;O EFM [VNP P HVBSBQP Z TV JOUSPEVDDJĂ&#x2DC;O FO IPSNBT QBSB EBSMF GPSNB Z EFDBOUBS JNQVSF[BT &O $PMPNCJB TF DPOPDF DPNP iQBOFMBw "Ă&#x17E;O TF DPOTVNF FO 7FOF[VFMB Z $PMPNCJB QSJODJQBMNFOUF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
7*& +04 $0/$&1504 1"3 " 6/ /6& 70 $0/5& 9 50 ] HĂ&#x2030;CTOR CARDONA MACHADO
Su estratĂŠgica ubicaciĂłn geogrĂĄfica, constituida por su cercanĂa a un ĂĄrea costera, pudo facilitar durante su construcciĂłn la introducciĂłn de maquinarias, sin las complicaciones del transporte por tierra, asĂ como la movilizaciĂłn de mercancĂas por mar. Esto pudo actuar en conjunto con un mercado no muy regulado, en una zona poco provista de controles y con tratos con comerciantes no muy lĂcitos (Altez y Rivas, 2001). El Trapiche de Oritapo resulta ser un modelo representativo de la floreciente industria que se abriĂł paso durante la decadencia de la ĂŠpoca colonial y la apertura a nuevos mercados no tradicionales en ese momento. Estos vestigios distan de ser sĂłlo algunos fragmentos dispersos, por lo que nos preguntamos cĂłmo y por quĂŠ la comunidad desconocĂa casi por completo una historia vinculada a las condiciones propias de una unidad productora de derivados de caĂąa de azĂşcar, y â&#x20AC;&#x153;[â&#x20AC;Ś] a pesar de la notable presencia de estas ruinas, para los habitantes de la zona, incluyendo el resto de la parroquia, las mismas no llegan a representar una historia directamente asociada con sus pobladoresâ&#x20AC;? (Cardona, 2004: 14). En Oritapo, como en el resto de las comunidades que conforman la parroquia Caruao, ha sido tema de discusiĂłn el poco reconocimiento o importancia de los sitios histĂłricos-arqueolĂłgicos. En estas comunidades, donde la memoria oral no recuerda el origen de las mismas (o bien atribuyen otros orĂgenes) y en donde los escasos restos de cultura material parecen no tener mayor significaciĂłn, se maneja a su vez, una concepciĂłn acerca del patrimonio muy vinculada a una idea monumentalista del mismo. En este sentido, si el patrimonio no se ve, no existe. (Altez, 1999a: 87)
Este fenĂłmeno ya habĂa sido detectado y sigue siendo abordado por los antropĂłlogos Yara Altez y Pedro Rivas, quienes han mostrado con sus trabajos la particular desvinculaciĂłn de los restos materiales del pasado con sus actuales habitantes (Proyecto â&#x20AC;&#x153;AntropologĂa de la Parroquia Caruaoâ&#x20AC;?)5. Menciona Altez (2008) que, por un lado, los discursos de la modernidad y del capitalismo han influenciado en la disminuciĂłn de los valores y elementos del pasado colonial y prehispĂĄnico a travĂŠs de una historiograf Ăa escrita desde el poder, principalmente desde el poder polĂtico; ello conlleva menospreciar los vestigios del pasado, principalmente si carecen de algĂşn carĂĄcter excepcional y visiblemente â&#x20AC;&#x153;explotableâ&#x20AC;?. Sumemos a este escenario otro elemento que ha intervenido en la complejidad de nuestro trabajo: la mayorĂa de los actuales habitantes de Oritapo 1BSB DPOPDFS NĂ&#x2C6;T TPCSF FM 1SPZFDUP IUUQ BOUSPQPMPHJBDBSVBP XPSEQSFTT DPN "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
llegaron a la localidad a partir de los aĂąos cincuenta del siglo XX, a raĂz de las masivas migraciones de los nativos hacia otras zonas del mismo estado Vargas con mĂĄs recursos o hacia la capital de la naciĂłn. Tenemos entonces un sitio arqueolĂłgico no intervenido ni protegido formalmente, invisible ante la historia documental y la historiograf Ăa, ubicado en la periferia de una comunidad originalmente afrodescendiente ya migrada6 y dentro de un conglomerado de comunidades aĂşn afrodescendientes que no se conciben como herederas de antiguos esclavos y que parecen rechazar en la materialidad (y la inmaterialidad) cualquier nexo con un pasado que no es digno de ser recordado. Se hace necesario definir un nuevo contexto para incluir los elementos que el tiempo no logrĂł borrar. Esos fueron los espaĂąoles, pero como que despuĂŠs cayĂł en manos de unas monjas, que eran las que tenĂan el trapiche funcionando [â&#x20AC;Ś] todo eso era caĂąa, despuĂŠs los sembraron de cacao [â&#x20AC;Ś] yo tengo un compadre que la abuela de ĂŠl dizque fue esclava ahĂ, Ernesto, la tatarabuela, no sĂŠ. (Cardona, 2004: 134-165) [Entrevista a Alejandro LĂłpez (vecino de Oritapo), 22/07/2004]
Un interesante proceso comenzaba a presenciarse mĂĄs allĂĄ de la desvinculaciĂłn con un pasado negado, donde la carga simbĂłlica de los objetos y sus significados primigenios mutarĂan para adecuarse al â&#x20AC;&#x153;nuevo pasadoâ&#x20AC;? reciĂŠn construido.
V i e j os c onc e pto s
Nuestra experiencia nos ha llevado a ampliar y replantear las maneras de abordar e interpretar el pasado, asĂ como la vinculaciĂłn de los habitantes de la parroquia Caruao y de la comunidad de Oritapo con el sitio arqueolĂłgico Trapiche de Oritapo, donde la memoria y sus discursos parecen haber alterado radicalmente los significados de un pasado que no serĂa importante perpetuar. Los signos sugieren interpretaciones que distan de lo que la materialidad exhibe, evidenciando una serie de mistifaciones producto del imaginario local, viĂŠndose plasmados estos casos a lo largo de todas las comunidades que conforman la parroquia. Aun cuando seguimos trabajando en la comprensiĂłn de estos contextos, hemos podido amalgamar nuestros hallazgos a travĂŠs de la reformulaciĂłn de conceptos como patrimonio y uso pĂşblico, considerando ademĂĄs incluir nuevos modelos de anĂĄlisis que nos ayuden a aproximarnos a las particularidades locales a travĂŠs de la inclusiĂłn de las activaciones patrimoniales (Prats, 1996 y &OUSF Z 0SJUBQP Z PUSBT DPNVOJEBEFT EF MB QBSSPRVJB TVGSJFSPO NJHSBDJPOFT NBTJWBT EPOEF TĂ&#x2DC;MP VOPT QPDPT iOBUJWPTw DPNP TF EFOPNJOBO FMMPT IBO QFSNBOFDJEP JOUFSSVNQJEBNFOUF FO MB DPNVOJEBE -PT iOP OBUJWPTw DPOGPSNBO IPZ EĂ&#x201C;B MB NBZPSĂ&#x201C;B EF MB QPCMBDJĂ&#x2DC;O "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
7*& +04 $0/$&1504 1"3 " 6/ /6& 70 $0/5& 9 50 ] HĂ&#x2030;CTOR CARDONA MACHADO
2004) y de la propuesta (propia) de un sistema que categorice los argumentos que muestren y sustenten las posibles acciones sobre los elementos patrimoniales, el cual hemos denominado sistema de fundamentaciones. Las formulaciones teĂłricas se ciernen muy bajo sobre las interpretaciones que rigen, de manera que separadas de ĂŠstas no tienen mucho sentido ni gran interĂŠs. Y esto es asĂ no porque no sean generales [â&#x20AC;Ś], sino porque enunciadas independientemente de sus aplicaciones, parecen vacĂas o perogrulladas. (Geertz, 2003: 36)
Nuestro propĂłsito es que, a partir de la experiencia etnogrĂĄfica en un contexto muy particular, logremos formular un corpus de conceptos y pasos metodolĂłgicos que contribuyan a precisar una posible activaciĂłn del Trapiche de Oritapo (como proceso) y su conformaciĂłn como base para un discurso (o discursos) que acerque al pasado con el presente y que logre dilucidar los posibles â&#x20AC;&#x153;usosâ&#x20AC;? que se manifiesten de parte de la comunidad o los grupos de poder exĂłgenos. 1. Patrimonio El Trapiche de Oritapo ofrece la particularidad de no tener un vĂnculo fĂĄcil de ubicar con el pasado7 de la comunidad. Se trata de una estructura de importantes dimensiones, conocida por las comunidades adyacentes, que incluso se encuentra cercana a sitios de trĂĄfico. Sin embargo, se halla tan distante de ellos como si estuviera fuera de su lugar y de su experiencia, aun cuando no se puede negar su existencia, pues representa el sĂmbolo de â&#x20AC;&#x153;algĂşnâ&#x20AC;? pasado. Igualmente, el sitio arqueolĂłgico no goza de ningĂşn tipo de declaratoria formal que salvaguarde su integridad (al menos f Ăsica). Todos estos detalles se sumarĂan a nuestra inconformidad con los conceptos tradicionales, por no lograr definir esta particular realidad, lo cual nos motivarĂa a pensar en algunos cambios. Lo primero que consideramos para ello, y como producto de nuestras conclusiones parciales en el campo, es que debemos escapar de las universalidades para fijar la mirada en el nivel donde se construyen las identidades, es decir, en lo local. En la mayorĂa de las regulaciones, el tĂŠrmino patrimonio gira en torno a lo dispuesto por entes supranacionales (Unesco, Icomos) que categorizan y estipulan las normativas para definir cuĂĄles elementos se consideran como tales; muchos apreciados desde su escala monumental y su impacto en las economĂas a travĂŠs del turismo, donde el patrimonio llega a ser â&#x20AC;&#x153;[â&#x20AC;Ś] concebido en tĂŠrmi $PNP TVDFEF FO DBEB VOB EF MBT DPNVOJEBEFT RVF DPOGPSNBO FTUB QBSSPRVJB IBZ VO QSPDFTP EF OFHBDJĂ&#x2DC;O EF DJFSUPT TĂ&#x201C;NCPMPT EF TV QBTBEP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
nos espaciales antes que sociales, [y] ha pasado a constituirse en signo identitario a la vez que en escaparate o postal destinado al mercado internacional de â&#x20AC;&#x2DC;oportunidadesâ&#x20AC;&#x2122; [â&#x20AC;Ś]â&#x20AC;? (Kingman, 2004: 26). Es probable, considerando lo que refiere Smith (2006), que los discursos que se han establecido para â&#x20AC;&#x153;naturalizarâ&#x20AC;? las prĂĄcticas que conceden la â&#x20AC;&#x153;etiquetaâ&#x20AC;? de patrimonio a un bien no tengan mucha utilidad para abordar un caso como el que hemos presentado. Pareciera que la prĂĄctica cultural de patrimonializar no ha logrado prescribir entre los grupos involucrados un discurso consensuado (o directamente impuesto en forma hegemĂłnica por los â&#x20AC;&#x153;expertosâ&#x20AC;?, como refiere la autora, un Discurso Autorizado del patrimonio). SĂşmese lo que hemos venido mencionando: los oritapeĂąos no reconocen al trapiche como parte de su pasado ni como representaciĂłn de su presente. SerĂa un momento oportuno para reflexionar sobre si es necesario utilizar los conceptos â&#x20AC;&#x153;universalesâ&#x20AC;? existentes para catalogar al trapiche como patrimonio de alguien. Smith recoge una serie de argumentaciones que podrĂan aportar un punto de vista que ayude a comprender parte de nuestros hallazgos: [â&#x20AC;Ś] the heritage discourse also explicitly promotes the experience and values of elite social classes. This works to alienate a range of other social and cultural experiences and it has been no accident that the heritage phenomena has been criticized for absenting women [â&#x20AC;Ś], a range of ethnic and other community groups [â&#x20AC;Ś], Indigenous communities [â&#x20AC;Ś] and working class and labour history [â&#x20AC;Ś]. While the AHD [sigla de Authorized Heritage Discourse, o Discurso Autorizado del Patrimonio] may work to exclude the historical, cultural and social experiences of a range of groups, it also works to constrain and limit their critique. (Smith, 2006: 30)
PodrĂamos debatir a la sazĂłn de las ausencias y contradicciones obtenidas a travĂŠs de la memoria local el sobrevalorado juicio de algunos â&#x20AC;&#x153;expertosâ&#x20AC;? sobre los grupos sociales; donde los argumentos de un sector de estos Ăşltimos podrĂan tender a carecer de legitimaciĂłn ante las regulaciones, las formalidades acadĂŠmicas, e incluso en el propio seno de las comunidades. Nos atrevemos a sugerir tambiĂŠn que la ausencia de discurso es un discurso en sĂ mismo (con las dificultades intrĂnsecas que conllevan su lectura y comprensiĂłn); uno que es tan fuerte y poderoso que podrĂa anular la existencia de cualquier otro discurso basado en la reivindicaciĂłn o en la oposiciĂłn. Empero, hay un aspecto por rescatar desde lo â&#x20AC;&#x153;universalâ&#x20AC;? del patrimonio, y es que los referentes del pasado (tangibles e intangibles) representan un vĂnculo con un momento fuera de este tiempo, que ya no existe en el plano f Ăsico (Ballart, 1997), y, aunque no todos pueden ser aprehensibles, algunos grupos "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
7*& +04 $0/$&1504 1"3 " 6/ /6& 70 $0/5& 9 50 ] HĂ&#x2030;CTOR CARDONA MACHADO
sociales logran identificarse directamente con porciones de ese pasado y constituir sĂmbolos para su presente (emic), legitimĂĄndolos a partir de la normativa impuesta por la â&#x20AC;&#x153;legalidadâ&#x20AC;? (etic) (Amodio, 1999) y construyendo asĂ un modelo que represente su realidad y su identidad. Unificando estos aspectos, hemos definido patrimonio como un conjunto de elementos del pasado que, por convenciĂłn (o coerciĂłn), se han convertido en una porciĂłn de la â&#x20AC;&#x153;identidad localâ&#x20AC;?, activado mediante el ejercicio del poder a travĂŠs de un discurso como soporte identitario e ideolĂłgico. Considerando estos pasos como parte de un proceso, recurrimos al tĂŠrmino activaciĂłn patrimonial, del antropĂłlogo catalĂĄn Llorenç Prats, para definir el procedimiento por el cual un grupo de elementos del pasado (tangibles o intangibles) llegan a convertirse en referentes de un colectivo. Hemos convenido utilizarlo pues nos parece que como mĂŠtodo de aproximaciĂłn para describir el proceso de formaciĂłn del patrimonio posee elementos interesantes para lograr observar y describir (y explicar) casos como el del Trapiche de Oritapo, pues si asumimos a primera vista que algunos elementos constructivos del discurso â&#x20AC;&#x201C;que al final resulta ser el rasgo caracterĂstico del patrimonioâ&#x20AC;&#x201C; pueden no estar presentes, tambiĂŠn hemos mencionado que la ausencia de ĂŠstos es un indicador de que sĂ hay (otros) discursos presentes. 2. La activaciĂłn patrimonial Prats (2004) describe el proceso de activaciĂłn del patrimonio como resultado de la legitimaciĂłn, y consta de dos momentos, siendo denominado el primero la sacralizaciĂłn de la externalidad cultural, la cual se basa en la sobrenaturalidad como mecanismo que amalgama los elementos que se encuentran fuera de la condiciĂłn humana y de la realidad (actual), y que terminan siendo explicados por el colectivo a travĂŠs de sĂmbolos que habitan en la naturaleza, en el pasado lejano o mĂĄs allĂĄ del ser humano8. Se considera entonces que estos valores, sentimientos o visiones son los que convierten al sĂmbolo en un referente que nos aproxima al patrimonio. No obstante, no todos los elementos del pasado se consideran automĂĄticamente patrimonio, por lo que Prats (2004) los define como patrimonializables. Es aquĂ donde el autor refiere un segundo momento del proceso, al cual llama activaciones patrimoniales9. Estos elementos (objetos, sitios, manifestaciones) 1SBUT MP EFGJOF DPNP VOB FTQFDJF EF FYDFQDJPOBMJEBE QSPEVDUP EFM HFOJP MP RVF HFOFSB VO DBSĂ&#x2C6;DUFS FGJDB[ QPS QBSUF EFM NJUP 1SBUT EJGJFSF EFM UĂ?SNJOP iQVFTUB FO WBMPSw DPNP TJOĂ&#x2DC;OJNP EF BDUJWBDJĂ&#x2DC;O QBUSJNPOJBM QVFTUP RVF MB WBMPSBDJĂ&#x2DC;O FYJTUF FO DVBOUP TF MF PUPSHB QPS FM IFDIP EF BDFQUBSTF MB FYJTUFODJB EFM CJFO TJO RVF TF QSFTVQPOHB QPS FMMP BMHVOB BDUJWBDJĂ&#x2DC;O P BDUVBDJĂ&#x2DC;O TPCSF FM NJTNP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
suelen ser activados por los grupos de control de la sociedad, de poder, primordialmente el poder polĂtico. Al respecto, menciona Graham (2002: 1004): Thus it can be argued that dominant ideologies create specific place identities, which reinforce support for particular state structures and related political ideologies [...] it is also apparent that heritage takes a variety of official (state-sponsored) and unofficial forms, the latter often being subversive of the former.
Ă&#x2030;ste, con el apoyo de otros poderes (econĂłmico, acadĂŠmico, tĂŠcnico, y hasta de opositores), articula discursos en grados variables de conciencia, discreciĂłn y efectividad que estructuran la lĂnea por seguir durante estas actuaciones â&#x20AC;&#x201C;activacionesâ&#x20AC;&#x201C; y que se constituyen en tres pasos generales: la selecciĂłn de los elementos patrimonializables, su ordenaciĂłn a manera de frases e ideas que componen el discurso y, por Ăşltimo, la interpretaciĂłn que genera el discurso en sĂ, el cual conforma
[â&#x20AC;Ś] la columna vertebral de las activaciones patrimoniales, desde el principio de la adopciĂłn del sistema de representaciĂłn patrimonial como soporte de identidades e ideologĂas, [esto] tiene gran importancia para el poder polĂtico, tanto a nivel nacional o regional como a nivel local [â&#x20AC;Ś] (Prats, 2005: 20)
La principal fuerza que debe legitimar una activaciĂłn patrimonial es el consenso entre fracciones. Ă&#x2030;stas no poseen siempre el mismo interĂŠs, motivaciĂłn, compromiso, discurso o impresiĂłn â&#x20AC;&#x153;sacraâ&#x20AC;? (pero el examinar cada una de estas fuerzas, debe ser parte importante del anĂĄlisis antropolĂłgico). Conocer los motivos que mueven a cada sector a participar (de diferentes maneras, momentos y planos) es fundamental, y mĂĄs aĂşn, debe procurarse presentarlos dentro de la investigaciĂłn relacionĂĄndolos con los propĂłsitos de estas actuaciones: la reafirmaciĂłn identitaria y el desarrollo econĂłmico con base en el turismo (en el orden que el discurso disponga a bien priorizarles). Es por ello urgente el desarrollo por parte de los sectores pĂşblicos, privados y acadĂŠmicos de una crĂtica patrimonial que sintetice las experiencias, que analice los discursos y muestre a la sociedad â&#x20AC;&#x153;[â&#x20AC;Ś] las claves ocultas de cualquier actuaciĂłn en el campo del patrimonio [â&#x20AC;Ś]â&#x20AC;? (Prats, 2005: 22) que defina a las activaciones como estrategias polĂticas â&#x20AC;&#x201C;nada neutrales, pero reales y necesariasâ&#x20AC;&#x201C;, y se constituyan en un espacio para resignificar el concepto de patrimonio e ir execrando las miradas â&#x20AC;&#x153;monumentalistasâ&#x20AC;?. A propĂłsito de este punto, Smith (2006: 49) se refiere a Michael Billig (Banal Nationalism, de 1995):
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
7*& +04 $0/$&1504 1"3 " 6/ /6& 70 $0/5& 9 50 ] HĂ&#x2030;CTOR CARDONA MACHADO
Billig (1995) draws our attention to the banal and the vernacular, arguing that it is often the commonplace symbols and everyday activities and habits that work to continually â&#x20AC;&#x2DC;flagâ&#x20AC;&#x2122; or remind people of their national identity [â&#x20AC;Ś] may also work on a sub-national level in helping members of particular social, ethnic, cultural or geographically regional or local groups to define their sense of identity.
Podemos afirmar entonces que las posibles activaciones (desde la realidad social de las comunidades) estarĂan fundamentadas directamente en las posibilidades de â&#x20AC;&#x153;usoâ&#x20AC;?10 que pueda dĂĄrsele al objeto o sitio, siendo necesario pensar en un tĂŠrmino que incluya el anĂĄlisis desde las ciencias sociales. De allĂ que hayamos incluido el de uso pĂşblico. 3. El uso pĂşblico como concepto antropolĂłgico AsĂ como anteriormente construimos un concepto de patrimonio que considerara los aspectos intrĂnsecos a la antropologĂa, nos permitimos reformular uno, el de uso pĂşblico. Sus orĂgenes se remontan al ĂĄmbito del derecho, especialmente en las ĂĄreas de uso de espacios y las relaciones de los ciudadanos en comunidades urbanas (normativas de uso, entre otros)11. Es de interĂŠs para nosotros poder categorizar estas â&#x20AC;&#x153;normasâ&#x20AC;? que se han formado y que podrĂan formarse a partir de la interacciĂłn con el trapiche y donde la mayorĂa â&#x20AC;&#x201C;en este casoâ&#x20AC;&#x201C; subyacen en las legislaciones, donde el manejo de los elementos (del pasado) terminan por considerarse un sĂmbolo justificativo o reivindicativo de los grupos de poder existentes (como hemos mencionado, la sacralizaciĂłn del bien, para restringir su acceso a porciones del colectivo, lo que reafirma un carĂĄcter â&#x20AC;&#x153;monumentalistaâ&#x20AC;? del mismo). Ello se debe principalmente al carĂĄcter â&#x20AC;&#x153;conservadorâ&#x20AC;? que sostiene el discurso sobre patrimonio y que se refleja en lo limitado que puede ser el mismo, pues pareciera invocar la continuidad como frente contra la pĂŠrdida de valores sociales (Grainge, 1999). No obstante, hay una porciĂłn de estas â&#x20AC;&#x153;normasâ&#x20AC;? que no descansan en lo regulado formalmente y que, como manifiesta Raphael Samuel (2009), rigen el carĂĄcter de progreso, dinĂĄmica y diversidad social que acompaĂąa al patrimonio, y deben ir en contradicciĂłn con las maneras en que las visiones del pasado se vuelven hegemĂłnicas. 10 1PS FOEF TJO iVTPw OP TF KVTUJGJDB Z OPT BUSFWFNPT B BGJSNBS RVF UBNQPDP TF DPODJCF FM JOJDJP EF VO QSPDFTP EF BDUJWBDJĂ&#x2DC;O QBUSJNPOJBM 11 $PNP NFODJPOBNPT FYJTUFO BMHVOBT EFGJOJDJPOFT BDVĂ&#x2014;BEBT EFTEF MB HFTUJĂ&#x2DC;O EFM QBUSJNPOJP OBUVSBM i<y> QVFEF DPOTJEFSBSTF DPNP FM Ă&#x2C6;SFB EF MB HFTUJĂ&#x2DC;O EF MPT FTQBDJPT QSPUFHJEPT SFMBDJPOBEB DPO FM VTP RVF EFM FTQBDJP IBDFO MPT WJTJUBOUFT EFM NJTNP <y>w #FOBZBT Z #MBODP T G 5BNCJĂ?O MP EFGJOFO DPNP i<y> FM DPOKVOUP EF QSĂ&#x2C6;DUJDBT Z BDUJWJEBEFT RVF TF EFSJWBO EFM VTP Z EJTGSVUF QPS QBSUF EF MBT QFSTPOBT RVF BDVEFO <y> DPO FM GJO QSJODJQBM EF EJTGSVUBS EF TVT WBMPSFT OBUVSBMFT BNCJFOUBMFT FTUĂ?UJDPT P DVMUVSBMFT <y>w 0"1/ "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
Conocemos sobradamente la existencia del tĂŠrmino uso social, el cual ha sido esgrimido principalmente para legitimar el proceso de â&#x20AC;&#x153;redireccionamientoâ&#x20AC;? de los recursos invertidos y obtenidos, asĂ como la gestiĂłn, a los legatarios directos de los bienes, para su beneficio12. Sin embargo, insistimos en el empleo del tĂŠrmino uso pĂşblico, primero por demarcar fronteras claras con los fines concretos del uso social, ya que no considera a todos los actores/grupos/ colectivos en un mismo nivel de anĂĄlisis o de interĂŠs en ser reivindicados (sin considerar lo positivo o negativo de sus actos). Otra razĂłn que nos motiva a redefinir el tĂŠrmino, es que permite situarnos en diferentes planos temporales (antes, durante, despuĂŠs de la activaciĂłn patrimonial) y en diversas posturas de los grupos sociales involucrados (quienes los poseen, quienes se benefician, quienes â&#x20AC;&#x153;aprehendenâ&#x20AC;? los elementos patrimonializables). Comenta Brian Graham (2002: 1006) sobre los usos del patrimonio:
The worth attributed to these artefacts rests less in their intrinsic merit than in a complex array of contemporary values, demands and even moralities. Thus, heritage can be visualised as a resource but simultaneously, several times so. Clearly, it is an economic resource; one exploited everywhere as a primary component of strategies to promote tourism, economic development and rural and urban regeneration. But heritage is also a knowledge, a cultural product and a political resource and thus possesses a crucial socio-political function.
Definimos entonces, de acuerdo con nuestros planteamientos anteriores, el uso pĂşblico del patrimonio como el atributo que posee el bien â&#x20AC;&#x201C;tangible o intangibleâ&#x20AC;&#x201C; de poder ser utilizado por el colectivo â&#x20AC;&#x201C;o por algunas partes de ĂŠlâ&#x20AC;&#x201C; para transmitir una porciĂłn de su naturaleza simbĂłlica â&#x20AC;&#x201C;o alguna versiĂłn de ellaâ&#x20AC;&#x201C;, de acuerdo con convenios â&#x20AC;&#x201C;conscientes o noâ&#x20AC;&#x201C; y sujeto a intenciones previas, organizadas segĂşn algunas prioridades (su eficacia simbĂłlica: ostentaciĂłn o ascenso de estatus), y midiendo su funcionalidad a partir de la â&#x20AC;&#x153;cargaâ&#x20AC;? que es capaz de soportar antes de perder su condiciĂłn de â&#x20AC;&#x153;pĂşblicoâ&#x20AC;? o su posibilidad de â&#x20AC;&#x153;usoâ&#x20AC;?. Si bien es factible que pueda ser utilizado por el colectivo o por algunas de sus partes, el patrimonio definitivamente es â&#x20AC;&#x153;pĂşblicoâ&#x20AC;?, tanto para el que lo posee como para quien lo percibe, aun cuando los accesos a su naturaleza simbĂłlica son limitados y estĂĄn condicionados por los grupos dominantes, y estĂĄn dispuestos a mostrar sĂłlo lo que ĂŠstos quieren que sea mostrado a travĂŠs de discursos elaborados que permiten priorizar el orden en que los 12 -JDVJNF i<y> MB DPNVOJEBE EFCF VTBSMP <FM QBUSJNPOJP> TJ OP MP VTB TJ OP FTUĂ&#x2C6; WJWP TJ OP TF JOTFSUB FO TV EĂ&#x201C;B B EĂ&#x201C;B OP MF QFSUFOFDF Z FOUPODFT PUSPT TF BQSPQJBSĂ&#x2C6;O EF Ă?M TFSĂ&#x2C6;O PUSPT MPT RVF OPT NBOJQVMFO DPO Ă?Mw "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
7*& +04 $0/$&1504 1"3 " 6/ /6& 70 $0/5& 9 50 ] HĂ&#x2030;CTOR CARDONA MACHADO
sĂmbolos se deben presentar y segĂşn los fines que se desea conseguir. Algunas veces, de acuerdo con el tipo de uso que se le ha dado al bien, se deprecia y tiende a ir desapareciendo â&#x20AC;&#x201C;a veces conscientementeâ&#x20AC;&#x201C; del escenario pĂşblico; no obstante, no deja de ser tal por completo; Ăşnicamente se reformulan sus discursos para adaptarlos a nuevas realidades provenientes de la natural dinĂĄmica de la sociedad. En el caso del Trapiche de Oritapo, podemos identificar una situaciĂłn similar a la mencionada en el pĂĄrrafo anterior. Siendo dif Ăcil identificar cuĂĄn â&#x20AC;&#x153;pĂşblicaâ&#x20AC;? resulta su existencia y, por ende, algĂşn â&#x20AC;&#x153;usoâ&#x20AC;? (considerando incluso su posible desapariciĂłn del plano identitario), hemos podido constatar a travĂŠs del acercamiento con la comunidad que existe un pequeĂąo interĂŠs en el mismo. Por una parte, se basa ĂŠste en la curiosidad (al ser poco accesible por encontrarse en propiedad privada), y en segundo lugar, y muy ligado al primero, en el hecho de que sea motivador de versiones histĂłricas, traducidas en narraciones que pueden considerarse fantasiosas y distorsionadoras de un significado primigenio (como hemos mencionado anteriormente). No obstante, consideramos estos elementos como formadores de un discurso que podrĂa ser utilizado en algĂşn momento para fines u objetivos que esperamos lleguen por consenso (independientemente de su contenido y de lo disĂmil que pueda ser respecto a la â&#x20AC;&#x153;realidadâ&#x20AC;? institucionalizada). Es por ello que para fundamentar sus posibles â&#x20AC;&#x153;usosâ&#x20AC;? debemos procurar un modelo representativo donde las variables â&#x20AC;&#x201C;dependientes en su mayorĂa unas de otrasâ&#x20AC;&#x201C; den razĂłn o respuestas posibles a los diferentes usos que el colectivo puede hacer del bien. Para ello hemos establecido un sistema de fundamentaciones donde las unidades bĂĄsicas se muestran como los estĂmulos que llevan a activar los bienes, para asĂ procurar dar respuestas complejas y fundamentadas a las sencillas interrogantes Âżpor quĂŠ, para quĂŠ y para quiĂŠn activar? 4. Sistema de fundamentaciones Existe un paso esencial que pensamos debe anteceder cualquier actuaciĂłn sobre los bienes patrimoniales, apelando a un modelo articulado, con elementos agrupados y relacionados que permitan formar un abanico de posibilidades para ser utilizados en la elaboraciĂłn de futuros planes o proyectos sobre nuestros objetos de estudio y que generen un aporte teĂłrico y prĂĄctico desde la antropologĂa para la gestiĂłn de los referentes considerados patrimonializables13. Procuraremos ser concretos, pues el espacio para desarrollar nuestra idea es limitado. 1BSB WFS VO FKFNQMP EF BQMJDBCJMJEBE EF OVFTUSP QSPQVFTUB SFGFSJSTF B )Ă?DUPS $BSEPOB i+VTUJGJDBDJPOFT QBSB FM VTP QĂ&#x17E;CMJDP EFM USBQJDIF EF 0SJUBQPw 5SBCBKP QBSB PQUBS BM .Ă&#x2C6;TUFS FO (FTUJĂ&#x2DC;O EFM 1BUSJNPOJP 6OJWFSTJEBE EF "MJDBOUF "MJDBOUF &TQBĂ&#x2014;B OP QVCMJDBEP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
Nuestro modelo se agrupa en tres conjuntos: el de los referentes histĂłricos, el de los referentes socioculturales y el de los referentes simbĂłlicos. Lo que expondremos como fundamentaciones consiste en una serie de posibilidades que buscan sustentar la actuaciĂłn sobre el objeto o sitio arqueolĂłgico y que deberĂan estimarse para futuros planes de intervenciĂłn (y de gestiĂłn). 4.1. Referentes histĂłricos Para esta secciĂłn proponemos abordar nuestro sistema de fundamentaciones desde la perspectiva histĂłrica y arqueolĂłgica, que, aunque podrĂan tratarse conjuntamente, las hemos separado â&#x20AC;&#x153;momentĂĄneamenteâ&#x20AC;? para definir los alcances de cada una, por cuanto la historiograf Ăa general nos proporciona datos a travĂŠs de fuentes documentales (primera, segunda y/o tercera mano) y la arqueologĂa otro tipo de evidencias materiales y estratigrĂĄficas un poco mĂĄs â&#x20AC;&#x153;complejasâ&#x20AC;? de leer, aun cuando sus resultados converjan posteriormente.
4.1.1. Fundamentaciones historiogrĂĄficas La historia como ciencia ha procurado abordar elementos y momentos coyunturales que han dado un giro importante dentro de la formaciĂłn de las modernas sociedades, pero ello responde a la suma de elementos que forman eslabones que los encadenan a otros objetos, sujetos y momentos â&#x20AC;&#x201C;generalmente anterioresâ&#x20AC;&#x201C; que forman parte de la â&#x20AC;&#x153;historiaâ&#x20AC;? local. Partimos entonces de este punto para fundamentar la posibilidad de poder asumir estudios sobre la historia del trapiche y cĂłmo, a partir de ellos, obtenemos una serie de posibilidades para su uso pĂşblico: â&#x2013; Como eje formativo de la comunidad y su importancia en la historia local, regional o incluso nacional. â&#x2013; Como modelo de su categorĂa conceptual estructural (unidades productivas, habitacionales, ceremoniales, entre otras) y de su perĂodo histĂłrico. â&#x2013; Como fuerza moldeadora del paisaje cultural y su influencia en los usos y disposiciĂłn de los espacios. 4.1.2. Fundamentaciones arqueolĂłgicas Las reconstrucciones histĂłricas basadas en los vestigios arqueolĂłgicos resultan sumamente complejas, en contraposiciĂłn al anĂĄlisis de la documentaciĂłn antigua. Es por ello que hemos convenido en utilizar las definiciones de tĂŠcnica, tecnologĂa e innovaciĂłn tecnolĂłgica para definir los elementos por resaltar en este caso: â&#x2013; TĂŠcnicas manufactureras o constructivas singulares (geogrĂĄfica e histĂłricamente). "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
7*& +04 $0/$&1504 1"3 " 6/ /6& 70 $0/5& 9 50 ] HĂ&#x2030;CTOR CARDONA MACHADO
â&#x2013; â&#x2013; â&#x2013; â&#x2013;
Las tecnologĂas e innovaciones en la transformaciĂłn de la materia prima. El contacto comercial. Migraciones internas o externas. La ubicaciĂłn de asentamientos productivos o comerciales anteriores (secuencia estratigrĂĄfica).
4.2. Referentes sociales En este apartado nos enfocaremos, en primer lugar, en aspectos regulatorios que seguramente son comunes en esta materia. La legislaciĂłn mundial ha sufrido cambios importantes en los Ăşltimos aĂąos, donde la figura del patrimonio ha sido retomada, no sĂłlo por sus connotaciones histĂłricas, sino como elemento de base para el turismo (en diversas escalas) y para el llamado â&#x20AC;&#x153;desarrollo localâ&#x20AC;?. 4.2.1. Fundamentaciones desde la regulaciĂłn del patrimonio cultural Si bien la legislaciĂłn pertinente al patrimonio tiene como objetivo enmarcar las acciones gubernamentales sobre ĂŠste, podemos encontrar tambiĂŠn la manera en que define su â&#x20AC;&#x153;aprovechamientoâ&#x20AC;? como un derecho de los ciudadanos. Podemos entonces, sin mayor extensiĂłn: â&#x2013; Fundamentar la protecciĂłn y conservaciĂłn de los sitios arqueolĂłgicos representantes de las diferentes figuras que los enfocarĂan como bienes de interĂŠs cultural o histĂłrico representativos de algĂşn grupo humano o ĂŠpoca. â&#x2013; Fundamentar el uso del sitio por ser derecho cultural y educativo de los ciudadanos. 4.2.2. Fundamentaciones desde la regulaciĂłn sobre los espacios Los sitios y los objetos no deben ser descontextualizados ni temporal ni espacialmente del resto del paisaje, ya que poseen una serie de elementos que interactĂşan entre sĂ y que forman parte de un todo complejo que influye tambiĂŠn en la trama urbana y rural. Es por ello que hemos considerado las regulaciones existentes y pertinentes que los afectan como espacio geogrĂĄfico y que fundamentan su uso como ĂĄreas de relevancia dentro de la zona. Podemos fundamentar entonces el uso pĂşblico de los bienes patrimoniales y su paisaje a partir de poseer caracterĂsticas para: â&#x2013; Definirse como ĂĄrea de uso especial, por ser un sitio con valor arqueolĂłgico e histĂłrico. â&#x2013; Considerarse dentro de los planes locales de desarrollo, que regulen el uso de su espacio como medida de protecciĂłn. â&#x2013; Mejorar el hĂĄbitat y permitir elevar la calidad de vida de la comunidad. â&#x2013; Controlar los asentamientos irregulares del sitio y de sus ĂĄreas de influencia.
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
200
4.2.3. Fundamentaciones desde la participaciĂłn y organizaciĂłn comunitaria Las acciones a favor del patrimonio emprendidas por el sector pĂşblico comenzaron sin tener en cuenta los impactos que se podĂan generar en la sociedad civil. Este proceso ha ido reivindicĂĄndose en la Ăşltima dĂŠcada realizando una serie de campaĂąas que involucran al ciudadano comĂşn y al organizado en los pasos para la activaciĂłn patrimonial, generando una identificaciĂłn y producciĂłn del bien como sĂmbolo representativo de la cultura popular tradicional: â&#x20AC;&#x153;[...] los temas relativos a la conservaciĂłn del patrimonio cultural han salido de los claustros acadĂŠmicos y el ĂĄmbito tĂŠcnico para entrar a la agenda pĂşblica del sector estatal, privado y de la ciudadanĂa en generalâ&#x20AC;? (Nordenflycht, s. f.). Las motivaciones ubicadas dentro del marco jurĂdico que conforma la organizaciĂłn y participaciĂłn de la comunidad varĂan segĂşn los gobiernos nacionales y locales; por lo tanto, podemos, a partir de lo mencionado, fundamentar el uso del bien considerando al sitio como: â&#x2013; Objetivo adecuado para la formulaciĂłn de planes de desarrollo local. â&#x2013; Objeto para la presentaciĂłn de planes de desarrollo comunitario, dirigidos principalmente a fortalecer o completar la oferta educativa, cultural, econĂłmica y turĂstica. â&#x2013; Eje para la conformaciĂłn de nuevas organizaciones comunitarias involucradas directa o indirectamente con la defensa, protecciĂłn y gestiĂłn del patrimonio. 4.2.4. Fundamentaciones desde los aspectos econĂłmicos Aun cuando las leyes suponen normas o marcos dentro de los cuales deben fijarse los procesos de patrimonializaciĂłn, no siempre tienen la facultad de dar respuesta sobre quĂŠ o cuĂĄl bien puede activarse, sobre su alcance o las diferentes inversiones que se necesitan para ello. Nos interesa proponer entonces una serie de ideas al respecto, como manera de acercarnos a la viabilidad de conceder a los sitios arqueolĂłgicos la â&#x20AC;&#x153;oportunidadâ&#x20AC;? de fundamentar la inversiĂłn que podrĂa hacerse en ellos y el alcance de la misma dentro de un proyecto de gestiĂłn: â&#x20AC;&#x153;[â&#x20AC;Ś] hay que considerar que, como todas las decisiones de intervenciĂłn pĂşblica, las polĂticas tienen no solo costes en tĂŠrminos de costes de oportunidad sino que implican cambios relevantes desde el punto de vista asignativo y redistributivoâ&#x20AC;? (Rausell, 2004: 6-7). Las actuaciones sobre el patrimonio pasan a tener un sustento estrechamente ligado a las polĂticas econĂłmicas14, donde las formas de ĂŠxito o fracaso 14 3PKBT IBDF VOB JOUFSFTBOUF DMBTJGJDBDJĂ&#x2DC;O EF MPT WBMPSFT EFM QBUSJNPOJP EFTEF MB QFSTQFDUJWB FDPOĂ&#x2DC;NJDB WBMPSFT EF VTP Z WBMPSFT EF OP VTP "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
7*& +04 $0/$&1504 1"3 " 6/ /6& 70 $0/5& 9 50 ] HĂ&#x2030;CTOR CARDONA MACHADO
establecen la intencionalidad para invertir. Desde el principio hasta su final, el bien patrimonial es blanco de valoraciones diversas y, frecuentemente, contrapuestas. Proponemos formular una serie de atributos que permitan discriminar la asignaciĂłn de los recursos, basĂĄndonos en la propuesta de Rausell (2004), de la cual debemos tener en cuenta, al menos, los siguientes aspectos: la valoraciĂłn que le otorga el discurso historiogrĂĄfico, la singularidad, la antigĂźedad, el nivel de conservaciĂłn, la representaciĂłn simbĂłlica atribuida al bien y la posibilidad de usos pĂşblicos/privados. PodrĂamos entonces fundamentar el uso pĂşblico de un sitio arqueolĂłgico tras considerar: â&#x2013; La dinĂĄmica de promociĂłn de las nuevas demandas socioeconĂłmicas locales. â&#x2013; Planes de desarrollo sostenible por parte del colectivo, y con el fin de preservar su legado. â&#x2013; La conformaciĂłn de organizaciones de la sociedad civil que planifican y gestionan las oportunidades de negocios y operaciones comerciales alrededor del sitio. â&#x2013; La formulaciĂłn de planes econĂłmicos para la zona. â&#x2013; La participaciĂłn del sector privado, en consideraciĂłn a las formas lucrativas y las no lucrativas. 4.2.5. Fundamentaciones desde los aspectos turĂsticos En los Ăşltimos aĂąos, con la simplificaciĂłn de los aspectos laborales y la complejidad acerca del uso y disfrute del tiempo libre, la demanda de actividades para llenar estos espacios ha ido creciendo hasta convertirse en un importante sector dentro de las economĂas de muchos paĂses. Una de las principales ĂĄreas que se ha desarrollado a partir de ello ha sido la del turismo, la cual enfoca un nĂşmero importante de ĂĄmbitos de acuerdo con las demandas y las posibilidades de ofertas que puedan manejarse. Llorenç Prats amplĂa esta idea colocando al â&#x20AC;&#x153;consumoâ&#x20AC;? no sĂłlo como necesidad de muchos, sino como medidor o termĂłmetro de las polĂticas econĂłmicas o de desarrollo aplicadas por los gobiernos de turno: [â&#x20AC;Ś] las activaciones patrimoniales han adquirido otra dimensiĂłn, han entrado abiertamente en el mercado y han pasado a evaluarse en tĂŠrminos de consumo [â&#x20AC;Ś], actuando ĂŠste, el consumo, como medidor tanto de la eficacia polĂtica como de la contribuciĂłn al desarrollo o consolidaciĂłn del mercado lĂşdicoturĂstico-cultural. (Prats, 2005: 22)
No obstante la formal y sistematizada relaciĂłn actual, turismo y patrimonio se han conectado incluso antes de la acuĂąaciĂłn de ambos tĂŠrminos "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
201
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
como los conocemos en el presente; dejando ya en el pasado el â&#x20AC;&#x153;romanticismoâ&#x20AC;? de los viajes a tierras y lugares desconocidos que motivaban ciertas sensaciones, ahora su eficacia se mide por el nĂşmero de visitantes que es capaz de atraer. Esto ha provocado un efecto progresivo, una escalada, en la espectacularizaciĂłn de muchas activaciones y restylings patrimoniales recientes, una confluencia con la lĂłgica del mercado del ocio, y por tanto de la trivializaciĂłn, que las acerca a los parques temĂĄticos, a veces casi a los parques de atracciones [â&#x20AC;Ś] (Prats, 2005: 22)
202
La relaciĂłn entre ambos campos no necesariamente debe conducir a conclusiones nefastas; hay posibilidades de crear un equilibrio que sea Ăştil, porque es irremediablemente ineludible, mĂĄs que por la salvaguarda del patrimonio en sĂ, porque las activaciones procuran tambiĂŠn dar respuesta a las demandas del turismo. Sin embargo, no es propĂłsito discutir en este espacio sobre las complejidades entre ambos conceptos: sĂłlo lo hacemos para aclarar que existe una relaciĂłn que, de ser manejada correctamente, puede dar buenos resultados que satisfagan a todos los actores hasta fundamentar el uso pĂşblico del sitio arqueolĂłgico, a partir de considerarse como elementos para: â&#x2013; Integrar la oferta de turismo cultural del sitio conjuntamente con otras ofertas potenciales que pueden presentarse en la zona. â&#x2013; Representar ingresos, vitalidad y relevancia polĂtica para la zona a travĂŠs de proyectos presentados por las organizaciones comunitarias. â&#x2013; Crear o implementar productos turĂsticos-patrimoniales integrados y proyectados por instituciones pĂşblicas y privadas perfiladas con el turismo como objetivo. â&#x2013; Integrar planes que busquen enriquecer la acogida, crear imagen y ampliar la oferta turĂstica de la comunidad y la regiĂłn. 4.3. Referentes simbĂłlicos Pensamos que uno de los aportes mĂĄs importantes en la formulaciĂłn de este sistema es la posibilidad de categorizar y presentar una metodologĂa sencilla para establecer elementos que consideren las relaciones simbĂłlicas de los objetos y sitios del pasado con los colectivos del presente. Las razones descansan en lo planteado por Prats â&#x20AC;&#x201C;y que hemos venido ilustrando a lo largo de este trabajoâ&#x20AC;&#x201C; sobre la necesidad de un profundo conocimiento de la comunidad previo a la activaciĂłn de algĂşn plan de gestiĂłn que involucre los elementos patrimoniales para mostrar incluso los â&#x20AC;&#x153;usos pĂşblicosâ&#x20AC;? implĂcitos.
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
7*& +04 $0/$&1504 1"3 " 6/ /6& 70 $0/5& 9 50 ] HĂ&#x2030;CTOR CARDONA MACHADO
4.3.1. Fundamentaciones concernientes a los procesos identitarios Como menciona Altez, la identidad de los individuos se forja a partir de la manera en que se piensan a sĂ mismos, lo que admitirĂa la existencia y relaciĂłn con â&#x20AC;&#x153;otrosâ&#x20AC;?. Vista de esa manera, la otredad transcurrida en el tiempo es base para la construcciĂłn de la identidad. En consecuencia, la formaciĂłn de la identidad es histĂłrica de por si pues su sentido estĂĄ sujeto al tipo de relaciones que mantienen los individuos. Esto significa, ademĂĄs, que entendemos a la historia como producto de las relaciones de los hombres entre sĂ. (Altez, 1999b: 7)
Generalmente, los procesos identitarios relacionados con el patrimonio sugieren un camino de â&#x20AC;&#x153;representaciĂłnâ&#x20AC;? y â&#x20AC;&#x153;orgulloâ&#x20AC;?, asĂ como de â&#x20AC;&#x153;sensacionesâ&#x20AC;? ante la simple materialidad de los objetos o sitios. Smith (2006) comenta que lo que hace a estos sitios â&#x20AC;&#x153;patrimonioâ&#x20AC;? es su uso, no su mera existencia en el plano f Ăsico; de allĂ que estos sitios deban ser experimentados para que calen en la memoria y se conviertan, como sugieren Berger y Luckmann (1983), en universos simbĂłlicos legitimados. Es por ello fundamental considerar: â&#x2013; La potencialidad para activar nuevas dinĂĄmicas en el proceso de formaciĂłn identitaria local y regional. â&#x2013; Los sitios (patrimonios) como continuum de procesos simbĂłlicos que han permanecido o se han transformado. â&#x2013; Los elementos para repensar y reescribir nuevas versiones identitarias. 4.3.2. Fundamentaciones concernientes a la memoria y al imaginario local15 La memoria y el imaginario local son capaces de traer consigo interpretaciones y reinterpretaciones simbĂłlicas, lo que acredita, segĂşn Ballart (1997), un verdadero poder social dentro de la comunidad; siendo este proceso tambiĂŠn su punto mĂĄs dĂŠbil, marcado por el ritmo de la distancia temporal y, por ende, interferencias y mitos alrededor del objeto y su significado. No obstante, [â&#x20AC;Ś] la memoria constituye el discurso, o mejor dicho, el conjunto de discursos, cambiantes, de la comunidad sobre la comunidad. Un recurso permanente al pasado para interpretar el presente y construir el futuro, de acuerdo con ideas, valores e intereses, compartido en mayor o menor grado. Nos hallamos en el corazĂłn mismo de la reproducciĂłn social. (Prats, 2005: 26).
15 )FNPT SFUPNBEP FTUBT JEFBT EF OVFTUSP QSJNFS USBCBKP FO FM TJUJP i1FSTQFDUJWBT QBSB VOB BQSPYJNBDJĂ&#x2DC;O IJTUĂ&#x2DC;SJDB BM USBQJDIF EF 0SJUBQP FOUSF MB BSRVFPMPHĂ&#x201C;B FM PMWJEP Z FM JNBHJOBSJP MPDBMw $BSEPOB "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
Nos preguntamos entonces: ÂżQuĂŠ elementos han participado en la consecuciĂłn del objeto dentro de la memoria local? (incluso manteniĂŠndolo hasta el presente). FundamentarĂamos entonces el uso pĂşblico de un sitio arqueolĂłgico por considerarse posiblemente como: â&#x2013; Elemento representativo de la memoria oral y del imaginario local de la comunidad. â&#x2013; Referente de la historia tardĂa de la comunidad16. â&#x2013; Elemento para el estudio de las relaciones simbĂłlicas (sujetos-objetos) a partir de la memoria y el imaginario local.
204
4.3.3. Fundamentaciones concernientes a las relaciones de poder El mĂĄs importante de los poderes responsables de las activaciones patrimoniales es el poder polĂtico (o los poderes polĂticos, dependiendo de los niveles de actuaciĂłn que se involucren: nacional, regional, local o de oposiciĂłn). El poder polĂtico ejerce su influencia a partir de la construcciĂłn de discursos para fundar su interpretaciĂłn del patrimonio, de acuerdo con intereses, y que no siempre estĂĄ en concordancia con el discurso del colectivo (el cual es el otro actor de importancia en esta confrontaciĂłn), que si bien puede parecer un juego de fuerzas, termina resolviĂŠndose algunas veces a travĂŠs de la aprobaciĂłn entre partes y con la menor cantidad de fricciĂłn entre ellas. â&#x20AC;&#x153;El objetivo, con frecuencia implĂcito, de la negociaciĂłn es alcanzar el mayor grado de consenso posible, de manera que el discurso subyacente en la activaciĂłn aparezca legitimado y conforme a la realidad socialmente percibidaâ&#x20AC;? (Prats, 2005: 21). Dentro del contexto de nuestro estudio, la realidad no es muy diferente. Las relaciones de poder ejercidas desde los grupos polĂticos han sido primordiales en la creaciĂłn de los discursos que fundamentan la identidad (incluso local), principalmente a travĂŠs del â&#x20AC;&#x153;clientelismoâ&#x20AC;? como forma de relaciĂłn con los â&#x20AC;&#x153;otrosâ&#x20AC;?17: â&#x20AC;&#x153;[â&#x20AC;Ś] la construcciĂłn social de la realidad no se puede entender en ningĂşn caso sin la intervenciĂłn, mĂĄs o menos directa, de una hegemonĂa social o cultural [â&#x20AC;Ś]â&#x20AC;? (Prats, 2004: 20). Teniendo en cuenta la presencia de estas relaciones, se puede considerar al sitio como elemento: â&#x2013; Para el estudio de las relaciones de poder y grupos sociales hegemĂłnicos. â&#x2013; Para la determinaciĂłn de actores que podrĂan implicarse en futuras activaciones patrimoniales. 3FDPSEFNPT RVF MB NBZPSĂ&#x201C;B EF MPT IBCJUBOUFT BDUVBMFT QSPWJFOFO EF PUSBT [POBT Z TF FTUBCMFDJFSPO BMMĂ&#x201C; B QBSUJS EF MPT BĂ&#x2014;PT DJODVFOUB EFM TJHMP 99 :BSB "MUF[ IB TFĂ&#x2014;BMBEP FTUF GFOĂ&#x2DC;NFOP 7FS i'PSNBDJĂ&#x2DC;O IJTUĂ&#x2DC;SJDB Z BDUVBMJEBE EF MB JEFOUJEBE FO -B 4BCBOBw C Z i$MJFOUFMJTNP Z NJTNJEBE DPOGMJDUVBEB EF VOB DPNVOJEBE OFHSP WFOF[PMBOB FO VO GJO EF TJHMPw "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
7*& +04 $0/$&1504 1"3 " 6/ /6& 70 $0/5& 9 50 ] HĂ&#x2030;CTOR CARDONA MACHADO
Una vez presentado nuestro modelo, deseamos aclarar que los referentes y las distintas fundamentaciones se entienden y aplican de acuerdo con el contexto. En nuestro caso particular, hemos establecido estos elementos a partir de las observaciones y anĂĄlisis de datos; siendo comprensible que en su aplicaciĂłn, en otros casos, sufra modificaciones para su adecuaciĂłn. Pensamos que ello enriquecerĂa y legitimarĂa mĂĄs nuestra propuesta.
De s e n la c e s par c i a le sâ&#x20AC;Ś e n Orit ap o
Hemos tomado la escritura de este artĂculo como un momento para hacer un alto en nuestro trabajo en el sitio y realizar un balance sobre el alcance de nuestras propuestas y su pertinencia en el contexto local. Han sido varias las dificultades que hemos padecido y que en parte seguimos padeciendo al relacionarlas con Oritapo y su trapiche; pero sĂłlo nos referiremos momentĂĄneamente a dos: la primera y principal es la condiciĂłn privada de las tierras donde se ubica y el dif Ăcil acceso para los investigadores, que depende de sus nuevos dueĂąos. Acceso que tambiĂŠn ha sido negado (y por mĂĄs tiempo) a la comunidad que convive con estos vestigios. Ello nos lleva a la segunda de las dificultades, y es el aparente desinterĂŠs de los oritapeĂąos (y del resto de los habitantes de la parroquia) por realizar algĂşn pronunciamiento respecto a la â&#x20AC;&#x153;propiedadâ&#x20AC;? del trapiche. Sin embargo, y como hemos mencionado, ese â&#x20AC;&#x153;vacĂoâ&#x20AC;? estĂĄ â&#x20AC;&#x153;llenoâ&#x20AC;? de elementos que hemos venido descubriendo y clasificando sin denotar juicios de valor sobre si se corresponde o no con las caracterĂsticas propias de una unidad productiva de derivados de caĂąa dulce del siglo XIX. Sin embargo, este nuevo contexto ha servido para volcar la mirada sobre originales herramientas conceptuales y metodolĂłgicas que nos permitan abordar no necesariamente las ausencias o desintereses notables, sino cĂłmo transcurren los procesos que hoy son parte importante y notablemente caracterĂstica de la formaciĂłn social de estas comunidades. Definir patrimonio y uso pĂşblico desde una mirada general nos permitirĂĄ alimentar las diferentes teorĂas antropolĂłgicas sobre la construcciĂłn de las identidades y sobre las relaciones de poder. Asimismo, y de manera particular, poder comprender las estructuras subyacentes y sus manifestaciones (fenĂłmenos) en estas comunidades; cĂłmo se articulan con las realidades regionales y nacionales, y si es posible, â&#x20AC;&#x153;predecirâ&#x20AC;? sus manifestaciones dentro del proceso histĂłrico. Especial mirada hemos fijado sobre el papel del discurso y cĂłmo es la estructura que subyace bajo las manifestaciones patrimoniales. Pensamos que bajo la propuesta de Llorenç Prats de activaciĂłn patrimonial es posible un acercamiento para definir un modelo que dĂŠ cuenta de las "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
205
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
maneras en que se ordenan los elementos, y poder asĂ describir su comportamiento desde una mirada amplia (conjunto) y particular (elementos). ProyectĂĄndonos hacia una futura activaciĂłn, hemos propuesto nuestro sistema de fundamentaciones, el cual â&#x20AC;&#x201C;de manera flexible y contextualizadaâ&#x20AC;&#x201C; pensamos es un aporte, por cuanto se ofrece como mĂŠtodo para clasificar y ordenar los diferentes elementos particulares y grupales que pueden estar presentes o no (y segĂşn las intencionalidades) en una propuesta para el â&#x20AC;&#x153;usoâ&#x20AC;? del Trapiche de Oritapo como referente del pasado y luego como patrimonio de la parroquia Caruao. Nuestras propuestas estĂĄn abiertas al intercambio y afinamiento, en cuanto mĂĄs nuevos contextos vayan emergiendo desde las miradas de los investigadores, asĂ como desde la percepciĂłn y la existencia material de los referentes del pasado por parte de sus usuarios. â&#x20AC;˘
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
7*& +04 $0/$&1504 1"3 " 6/ /6& 70 $0/5& 9 50 ] Hร CTOR CARDONA MACHADO
REFERENCIAS
1. Altez, Yara B &M QBUSJNPOJP EFTDPOPDJEP Z MB BVUPSJEBE EFM PMWJEP Boletรญn Antropolรณgico QQ 2. Altez, Yara C 'PSNBDJร O IJTUร SJDB Z BDUVBMJEBE EF MB JEFOUJEBE FO -B 4BCBOB Boletรญn Antropolรณgico QQ 3. Altez, Yara $MJFOUFMJTNP Z NJTNJEBE DPOGMJDUVBEB EF VOB DPNVOJEBE OFHSP WFOF[PMBOB FO VO GJO EF TJHMP Fermentum QQ 4. Altez, Yara &M QBUSJNPOJP EFM PMWJEP Z MB JOWFTUJHBDJร O BOUSPQPMร HJDB Boletรญn Antropolรณgico QQ 5. Altez, Yara y Pedro Rivas 2001. Arqueologรญa e historia de la parroquia Caruao $BSBDBT 5SPQJLPT 6. Amodio, Emanuele &M QBUSJNPOJP IJTUร SJDP Z DVMUVSBM 6OB QFSTQFDUJWB BOUSPQPMร HJDB Boletรญn Museo Antropolรณgico de Quibor QQ 7. Ballart, Joseph El patrimonio histรณrico y arqueolรณgico: valor y uso #BSDFMPOB "SJFM 8. Benayas, Javier y Ricardo Blanco -B HFTUJร O EFM VTP Qร CMJDP FO MPT FTQBDJPT OBUVSBMFT EF "OEBMVDร B &O Manual de buenas prรกcticas del monitor de naturaleza: espacios naturales protegidos de Andalucรญa FET +BWJFS #FOBZBT Z 1FESP "HVJMFSB QQ 4FWJMMB $POTFKFSร B EF .FEJP "NCJFOUF +VOUB EF "OEBMVDร B 9. Berger, Peter y Thomas Luckmann La construcciรณn social de la realidad #VFOPT "JSFT "NPSSPSUV 10. Cardona, Hรฉctor 1FSTQFDUJWBT QBSB VOB BQSPYJNBDJร O IJTUร SJDB BM 5SBQJDIF EF 0SJUBQP FOUSF MB BSRVFPMPHร B FM PMWJEP Z FM JNBHJOBSJP MPDBM 5SBCBKP EF (SBEP QSFTFOUBEP QBSB PQUBS BM Uร UVMP EF "OUSPQร MPHP 6OJWFSTJEBE $FOUSBM EF 7FOF[VFMB <OP QVCMJDBEP> 11. Cardona, Hรฉctor +VTUJGJDBDJPOFT QBSB FM VTP Qร CMJDP EFM USBQJDIF EF 0SJUBQP 5SBCBKP EF (SBEP QSFTFOUBEP QBSB PQUBS BM Uร UVMP EF .ร TUFS FO (FTUJร O EFM 1BUSJNPOJP 6OJWFSTJEBE EF "MJDBOUF &TQBร B <OP QVCMJDBEP> 12. Geertz, Clifford La interpretaciรณn de las culturas #BSDFMPOB (FEJTB 13. Graham, Brian )FSJUBHF BT ,OPXMFEHF $BQJUBM PS $VMUVSF Urban Studies QQ 14. Grainge, Paul 3FDMBJNJOH )FSJUBHF $PMPVSJ[BUJPO $VMUVSF 8BST BOE UIF 1PMJUJDT PG /PTUBMHJB Cultural Studies QQ 15. Kingman, Eduardo 1BUSJNPOJP QPMร UJDBT EF MB NFNPSJB F JOTUJUVDJPOBMJ[BDJร O EF MB DVMUVSB Iconos QQ 16. Licuime, Luis -B DJVEBE EF MPT QPCSFT QBUSJNPOJP JEFOUJEBE Z FEVDBDJร O Praxis QQ 17. Nordenflycht, Josรฉ de T G 1BUSJNPOJP Z EFTBSSPMMP MPDBM VOB QSร DUJDB TPDJBM FOUSF FM TBCFS Z FM QPEFS <$JUBEP FM EF NBS[P EF > 1FOTBS *CFSPBNร SJDB %JTQPOJCMF FO IUUQ XXX PFJ FT QFOTBSJCFSPBNFSJDB DPMBCPSBDJPOFT IUN "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T ร P ODA N ยบ14 | ENERO - JUNIO 2012
18. Organismo Autรณnomo Parques Nacionales-OAPN 2000. Plan de acciรณn para los espacios naturales protegidos del Estado espaรฑol: gestiรณn del uso pรบblico +VOUB EF "OEBMVDร B 19. Prats, Llorenรง "OUSPQPMPHร B Z QBUSJNPOJP &O Ensayos de Antropologรญa Cultural. Homenaje a Claudio EstevaFabregat FET +PBO 1SBU Z ยซOHFM .BSUร OF[ QQ #BSDFMPOB "SJFM 20. Prats, Llorenรง 2004. Antropologรญa y patrimonio #BSDFMPOB "SJFM 21. Prats, Llorenรง $PODFQUP Z HFTUJร O EFM QBUSJNPOJP MPDBM Cuadernos de Antropologรญa Social QQ 22. Rausell Koster, Pau &M JOTUSVNFOUBM FDPOร NJDP FO MB QSPUFDDJร O EFM QBUSJNPOJP Z MB QBSUJDJQBDJร O DJVEBEBOB Generalitat Valenciana. Conselleria de Cultura, Educaciรณ i Esport QQ 23. Rojas, Eduardo -B QSFTFSWBDJร O EFM QBUSJNPOJP IJTUร SJDP VSCBOP FO "Nร SJDB -BUJOB Z FM $BSJCF VOB UBSFB EF UPEPT MPT BDUPSFT TPDJBMFT <0DU > 4FSJF EF *OGPSNFT 5ร DOJDPT EFM #BODP *OUFSBNFSJDBOP EF %FTBSSPMMP %JTQPOJCMF FO IUUQ XXX JBEC PSH EPDVNFOU DGN JE
208
24. Samuel, Raphael Teatros de la memoria. Pasado y presente de la cultura contemporรกnea 7BMFODJB 6OJWFSTJEBE EF 7BMFODJB 25. Smith, Laurajane Uses of Heritage -POESFT 3PVUMFEHF 26. Troconis, Ermila La tenencia de la tierra en el Litoral Central de Venezuela $BSBDBT &RVJOPDDJP
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUร FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
DI NĂ M ICA S FA M I L I A R E S , PR Ă C T ICA S DE C U I DA D O Y R E S OLUC IĂ&#x201C;N DE PROBL E M A S A S O C I A D O S A L C ONS U MO I N T E NSI VO DE PA STA BA SE/PAC O E N BU E NO S A I R E S , A RGE N T I NA . "3Âś" 7 *$ 503*" $ " 45*-- "* vickycastilla@yahoo.com.ar. CONICET, FLACSO
. $ &-&45& 0 -4&/ ** celesteolsen@yahoo.com.ar Universidad de Buenos Aires, Argentina
. "3Âś" & & 1&-& *** maepele@yahoo.com.ar CONICET., (UBA)/FLACSO, Buenos Aires, Argentina
R E S U M E N Partiendo de los resultados de una investigaciĂłn etnogrĂĄfica que venimos desarrollando desde el aĂąo 2008 con poblaciones vulnerables del ĂĄrea metropolitana de Buenos Aires (AMBA), Argentina, en este trabajo examinamos las dinĂĄmicas vinculares de los sectores populares a la luz de las prĂĄcticas de cuidado y consumo de drogas, especĂficamente pasta base de cocaĂna â&#x20AC;&#x201C;denominada localmente paco â&#x20AC;&#x201C;. En particular, analizamos los modos en que el uso de drogas modela y es modelado por las caracterĂsticas de las redes sociales y familiares. PAL AB R A S C L AVE:
Consumidores de drogas, pasta base/paco, relaciones familiares, prĂĄcticas de cuidado, estrategias de resoluciĂłn de problemas. DOI-Digital Objects of Information: http://dx.doi.org/10.7440/antipoda14.2012.10
%SB "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B $FOUSP EF *OWFTUJHBDJPOFT Z &TUVEJPT 4VQFSJPSFT FO "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B 4PDJBM $*&4"4 .Ă?YJDP %' -JDFODJBEB FO "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B '$/Z. 6/-1 %PDUPSBOEB 'BDVMUBE EF 'JMPTPGĂ&#x201C;B Z -FUSBT ''Z- 6#" %SB "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B '$/Z. 6/-1 1PTUEPDUPSBEP %FQBSUNFOU PG "OUISPQPMPHZ 6OJWFSTJUZ PG $BMJGPSOJB #FSLFMFZ
"SUĂ&#x201C;DVMP SFDJCJEP EF BHPTUP EF ] BDFQUBEP EF TFQUJFNCSF EF ] NPEJGJDBEP EF BCSJM EF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
FAMILY DYNAMICS, CARE AND PROBLEM RESOLUTION PRACTICES LINKED TO INTENSIVE PASTA BASE/PACO CONSUMPTION IN BUENOS AIRES, ARGENTINA A B S T R AC T
210
Based on the results of an
DINĂ&#x201A;MICAS FAMILIARES, PRĂ TICAS DE CUIDADO E RESOLUĂ&#x2021;Ă&#x192;O DE PROBLEMAS ASSOCIADOS AO CONSUMO INTENSIVO DE PASTA BASE/CRACK EM
BUENOS
AIRES, ARGENTINA RESUMO
Partindo dos resultados de
ethnographic research that we are carrying
uma pesquisa etnogrĂĄfica que viemos
out since 2008 with vulnerable population
desenvolvendo desde o ano 2008 com
in Buenos Aires, Argentina, in this article we
populaçþes vulneråveis da årea metropolitana
examine social and familiar bonds from the
de Buenos Aires (AMBA), Argentina, neste
perspective of drug use, specifically pasta
trabalho examinamos as dinâmicas vinculares
base â&#x20AC;&#x201C;called paco. Particularly, we analyze
dos setores populares Ă luz das praticas de
the way that drug use shapes and is shaped
cuidado e consumo de drogas, especificamente
by the characteristics of social and familiar
da pasta base de cocaĂna â&#x20AC;&#x201C;denominada
bonds.
localmente paco-. Particularmente, analisamos os modos em que o uso de drogas modela e ĂŠ modelado pelas caracterĂsticas das redes sociais e familiares.
KEY WORDS:
PAL AV R A S C HAVE:
Drug Users, Pasta Base/Paco, Family
Consumidores de drogas, pasta base/
Bonds, Care Practices, Problem Resolution
paco/crack, relaçþes familiares, praticas
Strategies.
de cuidado, estratÊgias de resolução de problemas.
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
DI NĂ M ICA S FA M I L I A R E S , PR Ă C T ICA S DE C U I DA D O Y R E S OLUC IĂ&#x201C;N DE PROBL E M A S A S O C I A D O S A L C ONS U MO I N T E NSI VO DE PA STA BA SE/PAC O E N BU E NO S A I R E S , A RGE N T I NA ."3Âś" 7*$503*" $"45*--"
E
. $&-&45& 0-4&/ . " 3 Âś " & & 1 & - &
Int roducciĂłn 2 11
l rĂĄpido incremento del consumo de drogas en el ĂĄrea metropolitana de Buenos Aires (AMBA) se corresponde temporalmente con la expansiĂłn de las consecuencias de las reformas econĂłmicas y polĂticas neoliberales (pobreza, desempleo, marginaciĂłn, deterioro del sistema de salud, etc.) que tuvieron lugar durante las Ăşltimas dos dĂŠcadas en Argentina (Epele, 2010). En los comienzos del nuevo milenio, y a partir de la crisis econĂłmica y polĂtica que tuvo lugar a fines del 2001-2002, la expansiĂłn del consumo de pasta base/paco (en adelante, PB/paco) en los sectores populares produjo una nueva â&#x20AC;&#x153;alarma socialâ&#x20AC;?, debido al precipitado deterioro de la salud de los usuarios y al aumento de muertes relacionadas directa o indirectamente con su consumo. En esta progresiva expansiĂłn del consumo de sustancias en contextos de emergencia social y sanitaria, â&#x20AC;&#x153;la familiaâ&#x20AC;? y los vĂnculos familiares se convirtieron en uno de los objetos principales de las miradas, los argumentos expertos y legos, y de las estratĂŠgicas terapĂŠuticas institucionales e informales para el acercamiento a esta problemĂĄtica. Es decir, desde diferentes perspectivas y saberes psicolĂłgicos, psiquiĂĄtricos y comunitarios, â&#x20AC;&#x153;las familiasâ&#x20AC;? y las redes vinculares de los sectores populares se convirtieron en el eje privilegiado de explicaciones, polĂticas y estrategias normativas, terapĂŠuticas y/o asistenciales. Por otro lado, en el caso particular de la PB/paco, ganaron visibilidad pĂşblica familiares, especĂficamente madres de jĂłvenes usuarios, a travĂŠs de demandas, acciones y denuncias individuales y colectivas sobre las consecuencias de esta sustancia en los jĂłvenes. "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
212
Frente a este complejo cuadro de la situaciĂłn, sĂłlo se cuenta con un conocimiento parcial y fragmentario acerca de las complejas relaciones entre familias/redes vinculares y uso de drogas en poblaciones marginadas. EspecĂficamente, el lugar de privilegio que las familias han cobrado en los discursos legos y expertos sobre el consumo de drogas, en tratamientos y demandas polĂticas, en el sentido comĂşn y popular, no se ha fundamentado en un anĂĄlisis en detalle de los procesos, prĂĄcticas y saberes que promovieron este privilegio. Si bien la problematizaciĂłn de la familia de los sectores populares ha formado parte de la agenda tradicional de las Ciencias Sociales y la AntropologĂa, este conocimiento ha estado divorciado de problemas de salud en general y de uso de drogas en particular, excepto en lo que compete especĂficamente a las problemĂĄticas vinculadas a la salud materno-infantil en infantes. Considerando los lineamientos principales en AntropologĂa sobre el parentesco y la familia desarrollados durante las Ăşltimas dĂŠcadas, en este trabajo examinamos las redes vinculares de los usuarios durante el consumo intensivo1 de PB/paco y las caracterĂsticas de las redes familiares de los sectores populares en el ĂĄrea metropolitana de Buenos Aires, a la luz de las prĂĄcticas de consumo de drogas en general y de PB/paco en particular. Basadas en los resultados de la investigaciĂłn etnogrĂĄfica que hemos desarrollado en estos sectores populares, el argumento central de este trabajo analiza los modos en que las estrategias de intercambio y de consumo de PB/paco se vinculan con las modificaciones en las redes sociales y familiares de estas poblaciones, y las caracterĂsticas de la pobreza y marginalidad generadas por las transformaciones neoliberales de la Argentina de las Ăşltimas dĂŠcadas. Incluyendo las perspectivas de los propios actores sociales, en este trabajo se examinan las formas en que estas modificaciones involucran cambios en las prĂĄcticas de cuidado, las estrategias para minimizar los daĂąos y los peligros para la supervivencia, relacionados directa o indirectamente con la PB/paco2. &TUP FT VOB WF[ RVF FM DPOTVNP EF PB/paco TF IB DPOWFSUJEP FO VO DPNQPOFOUF CĂ&#x2C6;TJDP EF MB WJEB DPUJEJBOB EF MPT VTVBSJPT &QFMF &O MB JOWFTUJHBDJĂ&#x2DC;O RVF EJP PSJHFO B FTUF UFYUP TF TJHVJFSPO MPT MJOFBNJFOUPT EF VOB JOWFTUJHBDJĂ&#x2DC;O DVBMJUBUJWB EF DBSĂ&#x2C6;DUFS FUOPHSĂ&#x2C6;GJDP RVF DPNCJOĂ&#x2DC; FOUSFWJTUBT TFNJFTUSVDUVSBEBT Z PCTFSWBDJĂ&#x2DC;O QBSUJDJQBOUF FO DPOUFYUPT EF MB WJEB DPUJEJBOB EF VTVBSJPT EF ESPHBT Z TVT GBNJMJBSFT &M USBCBKP EF DBNQP GVF MMFWBEP B DBCP EFTEF FM BĂ&#x2014;P FO EPT CBSSJPT EFOPNJOBEPT MPDBMNFOUF WJMMBT EF MB [POB TVS EFM ÂŤSFB .FUSPQPMJUBOB EF #VFOPT "JSFT RVF TF DBSBDUFSJ[BO QPS BMUPT Ă&#x201C;OEJDFT EF QPCSF[B Z NBSHJOBMJEBE -BT FOUSFWJTUBT TFNJFTUSVDUVSBEBT JOUFHSBCBO MPT TJHVJFOUFT OĂ&#x17E;DMFPT UFNĂ&#x2C6;UJDPT DBSBDUFSĂ&#x201C;TUJDBT TPDJPEFNPHSĂ&#x2C6;GJDBT SFEFT GBNJMJBSFT USBZFDUPSJBT EF DPOTVNP FTUSBUFHJBT EF QSPEVDDJĂ&#x2DC;O EF SFDVSTPT DBSBDUFSĂ&#x201C;TUJDBT EF MBT QSĂ&#x2C6;DUJDBT EF DPOTVNP Z UJQPT EF TVTUBODJBT DPOTVNJEBT BDDFTP BM TJTUFNB EF TBMVE FYQFSJFODJBT FO JOTUJUVDJPOFT QSĂ&#x2C6;DUJDBT JOGPSNBMFT EF DVJEBEP FOUSF MPT QSJODJQBMFT 4F IBO MMFWBEP B DBCP FOUSFWJTUBT B MĂ&#x201C;EFSFT DPNVOJUBSJPT Z GBNJMJBSFT EF VTVBSJPT EF PB/paco Z FOUSFWJTUBT B VTVBSJPT Z FYVTVBSJPT EF PB/paco. %FCJEP B MB DPNQMFKJEBE EFM GFOĂ&#x2DC;NFOP Z FM DPNQPOFOUF EF JMFHBMJEBE EFM NJTNP OP TF QSFTFOUB JOGPSNBDJĂ&#x2DC;O SFTQFDUP EF MPT MVHBSFT HFPHSĂ&#x2C6;GJDPT EPOEF TF SFBMJ[Ă&#x2DC; FM USBCBKP EF DBNQP 1SFWJP B MB SFBMJ[BDJĂ&#x2DC;O EF UPEBT MBT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%*/ÂŤ.*$ "4 '".*-*"3&4 ] MARĂ?A VICTORIA CASTILLA / M. CELESTE OLSEN / MARĂ?A E. EPELE
De acuerdo con los propios actores sociales, los â&#x20AC;&#x153;cĂłdigosâ&#x20AC;? locales y las prĂĄcticas de solidaridad-reciprocidad tradicionales en estos barrios se han visto modificados. Estos cambios en los patrones de reciprocidad incluyen no sĂłlo la fragilizaciĂłn de los vĂnculos de soporte, cuidado y solidaridad, sino el desarrollo de nuevas redes sociales y estrategias vinculares locales y con las instituciones estatales (de salud, justicia, etc.). Por esta razĂłn, focalizamos en la descripciĂłn y anĂĄlisis de aquel repertorio de saberes, prĂĄcticas y estrategias formales e informales (reto, castigo, internaciĂłn, etc.) que, desde la perspectiva de los propios usuarios3 y familiares, se relacionan directa o indirectamente con el cuidado de la salud y la supervivencia de los usuarios de drogas. Este repertorio de prĂĄcticas y estrategias, que combinan de modo complejo estrategias locales, informales e institucionales, es discutido en cuanto a las nociones locales de cuidado y protecciĂłn considerando los desplazamientos y reestructuraciones de las funciones y actividades que las instituciones estatales, especĂficamente de salud, justicia y policĂa, tienen con las poblaciones socialmente vulnerables de la regiĂłn metropolitana de Buenos Aires.
S o b r e p arientes y familias
Desde fines del siglo XIX el parentesco ha sido uno de los dominios de anĂĄlisis principales para lograr el entendimiento de la diversidad de formas de sociabilidad (lazos, alianzas y reciprocidades) y de la reproducciĂłn social y humana, en diferentes sociedades y culturas. El estudio del parentesco, considerado la trama de sociabilidad principal en las sociedades tradicionales, fue uno de los nĂşcleos de desarrollos de perspectivas teĂłricas y terminologĂas diversas y sofisticadas en AntropologĂa. Dentro de este dominio, hacia mediados del siglo XX, la reciprocidad se habĂa convertido en una de las nociones centrales en este campo de estudios (Mauss, 1971; LĂŠvi-Strauss, 1986). La recuperaciĂłn por parte de LĂŠvi-Strauss de la reciprocidad en Mauss hizo posible la articulaciĂłn entre los modos de sociabilidad, los sistemas de parentesco y los modelos de reciprocidad. Al partir de estos modelos, los vĂnculos entre parientes y las normas de sociabilidad pierden su opacidad. En estos estudios, el parentesco permite identificar los modos en que obligatoriedad y espontaneidad se interpenetran para crear dones y obligaciones, en un interminable circuito de dar, recibir y devolver. Sin embargo, para otros autores (Wilson, 1980), los vĂnculos entre parientes sobrepasan las normas de reciprocidad, para incluir FOUSFWJTUBT TF PCUVWP FM DPOTFOUJNJFOUP JOGPSNBEP EF MBT NJTNBT Â&#x2030;EF BDVFSEP DPO MPT SFTHVBSEPT Ă?UJDPT EF MBT $JFODJBT 4PDJBMFTÂ&#x2030; Z TF BTFHVSBSPO MB DPOGJEFODJBMJEBE Z MB QSPUFDDJĂ&#x2DC;O EF MBT JEFOUJEBEFT NPUJWP QPS FM DVBM UBNCJĂ?O GVFSPO BMUFSBEPT MPT OPNCSFT EF MPT QBSUJDJQBOUFT )BDF SFGFSFODJB B WBSPOFT Z NVKFSFT VTVBSJPT EF ESPHBT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
214
otro tipo de lazos desinteresados categorizados, por ejemplo, como altruismo. En los estudios de las sociedades occidentales calificadas como â&#x20AC;&#x153;complejasâ&#x20AC;?, el parentesco dejĂł de ser el modelo exclusivo y/o privilegiado para entender los modos de la sociabilidad y los lazos de reciprocidad. Perspectivas teĂłricas que incluĂan procesos histĂłricos, de clase y de poder generaron la tensiĂłn entre las categorĂas teĂłricas de â&#x20AC;&#x153;familiaâ&#x20AC;? y â&#x20AC;&#x153;parentescoâ&#x20AC;? en las sociedades occidentales, privilegiando en ĂŠstas la nociĂłn de â&#x20AC;&#x153;familiaâ&#x20AC;? y dejando el â&#x20AC;&#x153;parentescoâ&#x20AC;? para las sociedades tradicionales (Fonseca, 2004). La dĂŠcada del setenta fue el eje de mĂşltiples transformaciones. Desde el feminismo se interrogaron y cuestionaron la universalidad de ciertas nociones (por ejemplo, de mujer, patriarcado, etc.), los dualismos y determinismos biolĂłgicos. Comenzaron a desarrollarse perspectivas hermenĂŠuticas y simbĂłlicas recuperando el carĂĄcter histĂłrico y contextual de las diversas formas parentales y familiares, incluidas las relaciones de poder y desigualdad (Fonseca, 2004). Junto a estas perspectivas, se integraba el cuestionamiento de los estudios clĂĄsicos por su fuerte sesgo etnocĂŠntrico (Schneider, 1984). ContemporĂĄneos a estas reformulaciones, los investigadores empezaron a constatar cambios en las estructuraciones y prĂĄcticas familiares de los euroamericanos (disminuciĂłn de las tasas de matrimonio, aumento de las tasas de divorcios, aumento de hijos extramatrimoniales, proliferaciĂłn de unidades domĂŠsticas de tres generaciones, etc.). Estos cambios seĂąalaban que la familia, entendida como nuclear y conyugal, no era, ni siquiera en el mundo euroamericano, tan dominante como en el pasado (Schneider, 1984). Durante las dĂŠcadas de los ochenta y noventa, los estudios de parentesco y familia cobraron nueva importancia a la luz de las nuevas tecnologĂas reproductivas, la teorĂa feminista, Queer y postcolonial, las adopciones transnacionales, las familias transraciales y nuevas filiaciones no biolĂłgicas, entre otras (Fonseca, 2004). Revigorizado por estudios etnogrĂĄficos, el parentesco como concepto analĂtico fue progresivamente desubstancializado. Es decir, se incluyeron diferentes formas de lazo y conectividad, ademĂĄs de la sangre, del semen y la leche materna. Tanto el parentesco como la familia dejaron de ser discutidos en tĂŠrminos de biologĂa y sangre, para ser entendidos como un producto ideolĂłgico e histĂłricamente construido (Fonseca, 2004; Carsten, 2000; Strathern, 1992; Bestard Camps, 2004). En estos estudios contemporĂĄneos se busca superar los dualismos clĂĄsicos (naturaleza/cultura, individuo/sociedad, pĂşblico/privado), se rechazan las nociones de familia y parentesco como unidades aisladas y se incluye a parientes y familiares en complejas tramas sociales (polĂticas, econĂłmicas, estructurales, religiosas, cientĂficas, tecnolĂłgicas). Finalmente, se considera que un objetivo principal de estas investigaciones es "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%*/ÂŤ.*$ "4 '".*-*"3&4 ] MARĂ?A VICTORIA CASTILLA / M. CELESTE OLSEN / MARĂ?A E. EPELE
rescatar el punto de vista nativo acerca de las experiencias y lazos, es decir, sus caracterĂsticas, estructuras, componentes, funciones, roles, obligaciones, derechos y vinculaciones con otras instituciones.
L a z o s f amiliares, neoliberalismo y pobreza
Las investigaciones sobre parentesco y familias en las sociedades occidentales, a su vez, son incluidas en el anĂĄlisis sobre las caracterĂsticas del capitalismo, del denominado Estado de Bienestar, las relaciones entre instituciones estatales y derechos sociales. AsĂ, la â&#x20AC;&#x153;familiaâ&#x20AC;? en Occidente, tal y como la concebimos hoy en dĂa, es el resultado de un proceso de construcciĂłn jurĂdico-polĂtica que surge a finales del siglo XIX, en el cual la intervenciĂłn del Estado produjo el desplazamiento de determinadas prĂĄcticas de cuidado del ĂĄmbito privado al ĂĄmbito pĂşblico (por ejemplo, educaciĂłn o salud) (Bourdieu, 1998; Elias, 2000; Donzelot, 1998). Dentro de este esquema, las funciones principales de la familia son la reproducciĂłn biolĂłgica y la crianza de los hijos. La crianza relacionada con el modelo de la familia tradicional incluye el ejercicio adecuado de los roles parentales (maternidad y paternidad) basado en la aceptaciĂłn de los prolongados vĂnculos de dependencia que los hijos establecen con sus padres. Esta dependencia se expresa a partir de acciones bĂĄsicas como alimentaciĂłn, prevenciĂłn, atenciĂłn y cuidado de la salud, vestimenta, vivienda, soporte emocional, entre otras. En Argentina, junto con el desarrollo de la economĂa basada en un modelo de industrializaciĂłn por sustituciĂłn de importaciones y el desarrollo de un particular Estado de Bienestar, comenzĂł a consolidarse una organizaciĂłn social basada en la familia nuclear como ideal normativo, con una clara divisiĂłn de los roles de gĂŠnero (MĂguez, 2006; Nari, 2004). Ahora bien, este modelo familiar, a la vez social y econĂłmico, albergaba y continĂşa albergando diferencias que se presentan segĂşn se trate de las clases medias o bajas. En las primeras, se trata de familias basadas en la pauta de nuclearidad, el matrimonio legĂtimo, la descendencia conyugal, que pueden recurrir a la oferta del mercado para tercerizar algunas funciones tanto domĂŠsticas como del cuidado y atenciĂłn de sus miembros. En las familias populares, el concubinato constituye una prĂĄctica consolidada (RodrĂguez Vignoli, 2005), y se presenta una mayor frecuencia de mujeres solteras con hijos que mantienen el hogar. Todo ello acontece en el marco de un Estado dĂŠbil en la provisiĂłn de bienestar, en el cual las familias no pueden recurrir al mercado para obtener cuidado y atenciĂłn, y en un entorno social caracterizado por lazos comunitarios, mecanismos de reciprocidad y de solidaridad sujetos a rĂĄpidas transformaciones. El modelo de â&#x20AC;&#x153;familia nuclearâ&#x20AC;?, principalmente, se consolidĂł como propio en los sectores medios y luego se "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
215
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
extendiĂł como un horizonte normativo para todos los sectores sociales, reformulando la legalizaciĂłn y legitimizaciĂłn de uniones e hijos como derechos sociales universales (Cosse, 2006). Sin embargo, en el curso del siglo XX se produjeron numerosos procesos de transformaciĂłn, por ejemplo, cambios en los modos de uniĂłn, de filiaciĂłn y de disoluciĂłn. Entre ellos podemos destacar: el incremento de los hogares monoparentales y ensamblados, las uniones consensuadas, las uniones civiles, el aumento de las cifras de divorcios, la disminuciĂłn del nĂşmero de matrimonios y de hogares multigeneracionales. Sin embargo, en los sectores populares las organizaciones familiares han adoptado caracterĂsticas particulares. Las familias monoparentales de jefatura femenina constituyen un modelo dominante y, a la vez, de fragilidad social y econĂłmica. Su composiciĂłn impone restricciones a la capacidad de obtener ingresos, ya que las madres suelen ser las Ăşnicas proveedoras, al mismo tiempo que deben realizar el trabajo domĂŠstico que demanda el grupo familiar. Es decir, esas mujeres padecen una vulnerabilidad econĂłmica que es intrĂnseca a la forma de organizaciĂłn familiar monoparental (Mazzeo, 2008). Al mismo tiempo, estos hogares son sumamente frĂĄgiles frente al desempleo y a la caĂda del poder adquisitivo de los ingresos laborales. AdemĂĄs, cuando la demanda laboral o las retribuciones son mĂĄs favorables, esas mujeres no pueden maximizar beneficios mediante el doble empleo o el aumento de horas laborales sin ocasionar consecuencias negativas sobre la jornada domĂŠstica (Mazzeo, 2008). Hemos observado durante nuestro trabajo de campo que en hogares con presencia de cĂłnyuges que trabajan, es usual encontrar que las mujeres son las encargadas de la provisiĂłn de los alimentos y bienes necesarios para el mantenimiento de los miembros del hogar, sobre todo de los mĂĄs pequeĂąos, ya sea a travĂŠs de un trabajo remunerado, de intercambio de bienes y servicios, o por los planes sociales. Esto Ăşltimo en correlaciĂłn con una tendencia a la feminizaciĂłn de las polĂticas sociales y con el creciente incremento de polĂticas sociales que adoptan el formato de las transferencias monetarias condicionadas. Las crisis del Estado, las privatizaciones y los cambios en los diseĂąos de las polĂticas sociales tuvieron como efecto privatizar la responsabilidad por el bienestar, transfiriendo tareas del Estado hacia la familia (Jelin, 1998). Con el modelo neoliberal de la economĂa de mercado, actividades y beneficios de cuidado y protecciĂłn son desplazados a las redes vinculares y familiares de los mismos sectores populares en los que la vulnerabilidad social y en salud hace necesarias la participaciĂłn y asistencia estatales (Epele, 2008). Estas reestructuraciones y estos desplazamientos promueven la documentaciĂłn y el anĂĄlisis de las redes familiares y sociales, para el entendimiento de las transformaciones del uso de drogas y de la vulnerabilidad social y de salud de los jĂłvenes. "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%*/ÂŤ.*$ "4 '".*-*"3&4 ] MARĂ?A VICTORIA CASTILLA / M. CELESTE OLSEN / MARĂ?A E. EPELE
Redes sociales, uso de drogas y vulnerabilidad social
Conjuntamente con la llegada de la cocaĂna a los barrios y asentamientos del Gran Buenos Aires hace mĂĄs de dos dĂŠcadas, se produjeron mĂşltiples transformaciones en los tipos y calidad de sustancias consumidas, en las prĂĄcticas de consumo y el grado de extensiĂłn de su uso, asĂ como en las estrategias de criminalizaciĂłn y represiĂłn policial respecto de los usuarios de drogas (Epele, 2003). Desde la dĂŠcada de los ochenta, y principalmente durante la dĂŠcada de los noventa, estos escenarios sociales se caracterizaron principalmente por el consumo de cocaĂna, marihuana y diversos tipos de psicofĂĄrmacos (Sedronar, 2004). Las caracterĂsticas de la marginaciĂłn y la pobreza se vieron modificadas por las consecuencias de las reformas econĂłmicas y polĂticas neoliberales (la desregularizaciĂłn y privatizaciĂłn, con un fuerte impacto en la calidad y el alcance de los servicios; aumento de la desigualdad y la polarizaciĂłn social; la flexibilizaciĂłn y precariedad laboral; el aumento del desempleo) (Svampa, 2005)4. Como en el caso del crack en Estados Unidos (Bourgois, 1995), para fines de los noventa, y especĂficamente durante la crisis de 2001-2002, las escenas de consumo se vieron profundamente modificadas con la rĂĄpida expansiĂłn de la denominada localmente â&#x20AC;&#x153;pasta baseâ&#x20AC;? o â&#x20AC;&#x153;pacoâ&#x20AC;? (MĂguez, 2006 y 2008; TouzĂŠ, 2006; Sedronar, 2004, Epele, 2007). Aun con el mejoramiento de ciertos indicadores econĂłmicos y sociales durante la poscrisis de 2001-20025, las condiciones de desigualdad y fragmentaciĂłn social se cristalizaron en los mapas sociales y territoriales de la regiĂłn metropolitana de Buenos Aires. Los estudios de Ciencias Sociales acerca del consumo de PB/paco en nuestro paĂs mencionan las experiencias de vulnerabilidad que atraviesan la vida de los jĂłvenes. A las condiciones de pobreza estructural, exclusiĂłn social, la carencia de acceso a servicios elementales de salud, se suman las caracterĂsticas propias de este tipo de sustancia (la rapidez e intensidad del efecto, la compulsividad, el rĂĄpido deterioro f Ăsico, el abandono personal, etc.). MĂguez (2006) caracteriza al consumidor de paco como un â&#x20AC;&#x153;doble excluidoâ&#x20AC;? porque forma parte de un grupo social que vive situaciones de aislamiento social y, ademĂĄs, su propio %VSBOUF FTF QSPDFTP EF DSJTJT FM 1*# TF SFEVKP FO NĂ&#x2C6;T EFM FM EFTFNQMFP USFQĂ&#x2DC; BM FM EF MB QPCMBDJĂ&#x2DC;O WJWĂ&#x201C;B FO IPHBSFT DPO JOHSFTPT QPS EFCBKP EF MB MĂ&#x201C;OFB EF QPCSF[B Z MB JOEJHFODJB TF EVQMJDĂ&#x2DC; FOUSF Z &O UBOUP MB JOFRVJEBE EF MPT JOHSFTPT QFS DĂ&#x2C6;QJUB GBNJMJBSFT TF JODSFNFOUĂ&#x2DC; FO EJDIP QFSĂ&#x201C;PEP FM DPFGJDJFOUF EF (JOJ QBTĂ&#x2DC; EF B -PT EBUPT FYQSFTBO MB DSVEF[B EFM QSPDFTP EF FNQPCSFDJNJFOUP "OHVJUB Z .JOVKĂ&#x201C;O 4FHĂ&#x17E;O EBUPT EFM .JOJTUFSJP EF &DPOPNĂ&#x201C;B MB UBTB EF EFTPDVQBDJĂ&#x2DC;O FO FM (SBO #VFOPT "JSFT FO MPT QFSĂ&#x201C;PEPT Z GVF EF Z SFTQFDUJWBNFOUF 1BSB MPT NJTNPT QFSĂ&#x201C;PEPT Z Ă&#x2C6;SFB MB JODJEFODJB EF MB QPCSF[B GVF EF Z SFTQFDUJWBNFOUF &M QPSDFOUBKF EF QPCMBDJĂ&#x2DC;O JOEJHFOUF FO FM (SBO #VFOPT "JSFT GVF EF Z SFTQFDUJWBNFOUF "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
218
uso de la PB/paco lo convierte en alguien con el que debe asegurarse una distancia protectora separĂĄndolo de su familia, su grupo y sus vecinos. Las redes entre los usuarios pueden adoptar diversas formas. SegĂşn las circunstancias, los usuarios establecen entre sĂ vĂnculos de diferente tipo: prĂłximos o distantes, ocasionales y/o oportunistas. En el consumo de PB/paco son frecuentes las â&#x20AC;&#x153;girasâ&#x20AC;?, que podrĂan ser definidas como salidas del hogar por varios dĂas o semanas, junto con la pĂŠrdida abrupta de peso, el deterioro corporal acelerado, los malestares emocionales (angustia, vergĂźenza, inseguridad, soledad), los sentimientos de amenaza y de miedo, el encierro, las huidas, los estados de desesperaciĂłn, entre otros. Durante el perĂodo que dura la â&#x20AC;&#x153;giraâ&#x20AC;?, los usuarios integran redes de dos o tres personas con pares que se convierten en sus vĂnculos prĂłximos; tambiĂŠn establecen vĂnculos ocasionales y/o oportunistas con los â&#x20AC;&#x153;transasâ&#x20AC;? o vendedores locales a pequeĂąa escala de drogas. Estas redes se caracterizan por ser frĂĄgiles, de vĂnculos dĂŠbiles y volĂĄtiles, atravesados por ciertos sentimientos de persecuciĂłn, en las que se entra si se tiene dinero, alguna mercancĂa o servicio para el intercambio. Asimismo, la pertenencia acelera los procesos de exposiciĂłn a peligros, enfermedades, daĂąos y lesiones. SegĂşn el relato de los propios usuarios, una de las caracterĂsticas principales que tiene el consumo de PB/paco es el corto efecto (flash) de esta sustancia. Cuando â&#x20AC;&#x153;salen de giraâ&#x20AC;?, la necesidad de consumir hace que los usuarios dispongan sus energĂas en la obtenciĂłn de mĂĄs droga a partir de conseguir dinero o bienes para el intercambio. Ahora bien, las relaciones entre usuarios o entre usuarios y transas no son consideradas por los propios usuarios como vĂnculos basados en la reciprocidad o cuidado. Desde la perspectiva de los propios usuarios, se trata de vĂnculos oportunistas y ocasionales, aunque pueden ser vistos como necesarios cuando se han distanciado de los lazos familiares y de amistad. â&#x20AC;&#x201C;Te ven bien, te ven nuevamente bien vestido, y quĂŠ sĂŠ yoâ&#x20AC;Ś y es como que llama la atenciĂłnâ&#x20AC;Ś entonces bueno... ellos piensan: si la tiento y veo si se enganchaâ&#x20AC;Ś vende lo que tiene yâ&#x20AC;Ś vuelveâ&#x20AC;Ś Y aprovecha para drogarse que te estĂĄ invitando tambiĂŠn, Âżno? Porque vendĂŠs la ropaâ&#x20AC;Ś â&#x20AC;&#x201C;ÂżY cĂłmo la ropa se vende a alguien asĂ del barrio o al transa? â&#x20AC;&#x201C;MirĂĄ, a vecesâ&#x20AC;Ś ya no tenĂa, Âżviste?... paraâ&#x20AC;Ś Sacaba cosas, Âżviste? Y venĂa el transa y... tomĂĄ. Por eso te digo, yo amigos no tengoâ&#x20AC;Ś las pibas estas que estaban como mis amigasâ&#x20AC;Ś Yo antes vendĂa y despuĂŠs encimaâ&#x20AC;Ś cuando yo ya no tenĂaâ&#x20AC;Ś ya hasta le daba lo mĂoâ&#x20AC;Ś y ella me lo agarraba. (Usuaria PB/paco)
Los usuarios realizan algunas prĂĄcticas de autocuidado durante las â&#x20AC;&#x153;girasâ&#x20AC;? (Drumm et al., 2005). Dentro de estas redes circula informaciĂłn acerca de los â&#x20AC;&#x153;mejoresâ&#x20AC;? modos de uso, las diversas consecuencias para la salud y ciertas prĂĄc"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%*/ÂŤ.*$ "4 '".*-*"3&4 ] MARĂ?A VICTORIA CASTILLA / M. CELESTE OLSEN / MARĂ?A E. EPELE
ticas de cuidado cuando se estĂĄ en perĂodos de consumo intensivos. De acuerdo con los propios actores sociales, frente a alguna urgencia, riesgo y/o peligro, entre los usuarios se llevan a cabo prĂĄcticas orientadas al cuidado y supervivencia. Ă&#x2030;ste es el caso, por ejemplo, de ataques de convulsiones, cuando ĂŠstas suceden en la calle. Otros usuarios realizan acciones, como sacarle la lengua para que el par no se asfixie, levantarlo y llevarlo a un lugar donde puedan pedir una ambulancia, o llamar a algĂşn familiar para que lo haga. Mientras duran las â&#x20AC;&#x153;girasâ&#x20AC;?, algunos usuarios suelen andar descalzos y con poca vestimenta, independientemente del clima (generalmente por haber vendido lo que tenĂan puesto para comprar PB/paco); casi no comen ni beben y se encuentran muy debilitados f Ăsicamente. AsĂ, y en concordancia con lo planteado por Bourgois y Schonberg (2010), los usuarios/as de PB/paco no podrĂan sobrevivir solos en las calles durante las â&#x20AC;&#x153;girasâ&#x20AC;?, y por eso suelen conformar grupos pequeĂąos. No obstante, a diferencia de lo relevado por Bourgois para el consumo de crack, los usuarios de pasta base no conciben estos vĂnculos como estructurantes de una comunidad de adictos erigida sobre la base de una economĂa moral del compartir (Epele, 2010). En otras ocasiones, cuando los usuarios han erosionado los vĂnculos prĂłximos o familiares de tal forma que no pueden recurrir a ellos cuando estĂĄn â&#x20AC;&#x153;rescatadosâ&#x20AC;? o de regreso de una â&#x20AC;&#x153;giraâ&#x20AC;?, acuden a otras personas (en la mayorĂa de los casos exadictos a la PB/paco u otras sustancias) para obtener un lugar donde recuperarse. TambiĂŠn suelen recurrir a los pastores (generalmente, evangĂŠlicos) que les brindan un lugar donde descansar, dormir, baĂąarse y comer, asĂ como contenciĂłn emocional, cuidado y atenciĂłn de la salud al acompaĂąarlos a los centros de salud o realizarles â&#x20AC;&#x153;curaciones espiritualesâ&#x20AC;?. Estas Ăşltimas son curaciones que se realizan a travĂŠs de ritos como el bautismo en el EspĂritu Santo o la participaciĂłn en rituales (principalmente, pentecostales) que propugnan una resignificaciĂłn del pasado y ser bendecido por el poder divino permitiendo el cambio hacia una â&#x20AC;&#x153;nueva vidaâ&#x20AC;?. De esta manera, vĂnculos que eran distantes y que no formaban parte del ĂĄmbito de relaciones cercanas se transforman en vĂnculos prĂłximos.
C a m b i o s en las redes familiares y vĂnculos p r Ăłx i m o s d e lo s usua r i o s de PB/p ac o â&#x20AC;&#x201C;Y eso es lo que enseguida lo impulsa. â&#x20AC;&#x153;Vamos a buscar plataâ&#x20AC;?. â&#x20AC;&#x153;Vamos a robarâ&#x20AC;?, porque ellos van a robarâ&#x20AC;Ś Yo, gracias a Dios, le puedo dar, gracias a Dios que no lleguĂŠ aâ&#x20AC;Ś Que lo que sacĂł, me lo sacĂł a mĂâ&#x20AC;Ś Y le sacĂł a la hermana. La hermana vive arriba y a la hermana tambiĂŠn le sacĂł cosas. Le vendiĂł. "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
â&#x20AC;&#x201C;Ah. ÂżLes vendĂa a sus propios vecinos las cosas suyas? â&#x20AC;&#x201C;Las cosas mĂas. Y eso tambiĂŠn es el error. ÂżViste? La gente comprarle las cosas. Porque la gente sabe lo que cuestaâ&#x20AC;Ś Un grabador, ÂżcuĂĄnto cuesta, un grabador? Lo mĂĄs barato, un grabador ahora te cuesta 300 pesos. Una cosa asĂâ&#x20AC;Ś Ă&#x2030;l me sacĂł un grabador de mi casa y fue y lo vendiĂł por 30 pesos. Y me sacĂł la plancha, celulares, ropa. Todo lo que ĂŠl encontrĂł. ÂżViste que yo compro cosas para tener para el mes? ShampĂş, esas cosas. Ă&#x2030;l me sacĂł todo. Ayer yo le decĂa a ĂŠl: â&#x20AC;&#x153;Hoy te tengo que llevar a internar, y no tengo champĂş para darteâ&#x20AC;?. â&#x20AC;&#x153;ÂżA vos te parece?â&#x20AC;?, le digo. Y le di un shampĂş mĂo que yo me comprĂŠ para la caĂda del pelo. Le di ese shampĂş, para que lleve. ÂĄPorque no tenĂa otra cosa para darle! Y le di un jabĂłn porque no tenĂa. ÂżEh?... â&#x20AC;&#x201C;ÂżY los mismos chicos son los que le compran? â&#x20AC;&#x201C;ÂĄNo! ÂĄNo! ÂĄNo! ÂĄLa gente le compran! La gente, cualquiera. La gente acĂĄ, alrededor todo el mundo compra. Y si no estĂĄ â&#x20AC;&#x153;el transaâ&#x20AC;? que le canjea las cosasâ&#x20AC;Ś Cuando ven que es una cosa que es caroâ&#x20AC;Ś Van y la entreganâ&#x20AC;Ś por un â&#x20AC;&#x153;pacoâ&#x20AC;?. Porque yo sĂŠ que hayâ&#x20AC;Ś Por ejemplo los celulares, se los llevĂł a los â&#x20AC;&#x153;transasâ&#x20AC;?. Y despuĂŠs los â&#x20AC;&#x153;transasâ&#x20AC;?, ellos los venden. (Madre de usuario) 220
De acuerdo con los propios actores sociales, los vĂnculos entre los usuarios de PB/paco con sus familiares (principalmente, madres, padres, hermanos) y vecinos prĂłximos se ven comprometidos por diferentes prĂĄcticas y acciones relacionadas directa o indirectamente con el uso intensivo de esta sustancia. En primer lugar, hurtar, o como se lo denomina localmente, â&#x20AC;&#x153;llevarseâ&#x20AC;? de sus casas o de casas de vecinos objetos, dinero, ropa, electrodomĂŠsticos, vajilla, etc., para cambiarlos por dinero o por dosis de PB/paco, produce nuevos y diversos conflictos. En el caso de ser vendidos, por estos objetos se consiguen precios muy inferiores a su costo real, o son intercambiados desventajosamente por sĂłlo algunas dosis de PB/paco. Ahora bien, estos hurtos, robos, ventas de objetos, junto a situaciones de excitaciĂłn y/o agresiĂłn que se manifiestan en el ĂĄmbito domĂŠstico familiar y barrial, comprometen los vĂnculos Ăntimos y prĂłximos, ya que: 1) debilitan, tensionan y aumentan los conflictos en las relaciones entre usuarios y familiares o vecinos; 2) fragmentan las redes sociales locales. Los hurtos, robos, venta de objetos o agresiones a familiares o vecinos desencadenan diversos tipos de respuestas y acciones (distancia, enojo, amenaza y/o represalia) de los vecinos con respecto a los usuarios y/o familiares de los mismos; 3) producen tensiones entre los usuarios de drogas y sus vecinos, ya que frente a la â&#x20AC;&#x153;necesidadâ&#x20AC;? de dinero para consumir por parte de los usuarios, algunos vecinos toman objetos a precios muy bajos, generando nuevas rupturas, amenazas y conflictos; 4) generan la urgencia por parte de familiares de â&#x20AC;&#x153;hacer algoâ&#x20AC;? para que bajen los niveles de tensiĂłn, conflicto y pĂŠrdida (castigo, encierro, denuncia judicial, internaciĂłn, etcĂŠtera). "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%*/ÂŤ.*$ "4 '".*-*"3&4 ] MARĂ?A VICTORIA CASTILLA / M. CELESTE OLSEN / MARĂ?A E. EPELE
â&#x20AC;&#x201C;ÂżY cĂłmo fue la relaciĂłn con sus vecinos? ÂżSus vecinos sabĂan que su hijoâ&#x20AC;Ś? â&#x20AC;&#x201C;Mis vecinosâ&#x20AC;Ś ÂżSabĂŠs que a mĂ me duele? Ahora, por ejemplo, me dicen: â&#x20AC;&#x153;SĂ, yo lo vi que andaba haciendo esto, yo le vi que andaba haciendo aquelloâ&#x20AC;?. â&#x20AC;&#x153;ÂżPor quĂŠ no te acercaste y me dijiste: â&#x20AC;&#x2DC;MirĂĄ tu hijo estĂĄ haciendo estoâ&#x20AC;&#x2122;â&#x20AC;Śâ&#x20AC;?? Porque yo siempre que pasĂł algo con mis vecinos los ayudĂŠ. Entonces siento queâ&#x20AC;Ś ÂżViste cuĂĄnto te sentĂs defraudada? â&#x20AC;&#x201C;Claro. Como que no te devolvieranâ&#x20AC;Ś â&#x20AC;&#x201C;Y veoâ&#x20AC;Ś por ejemplo, al de enfrente de mi casa; con la ropa de ĂŠl puesta, por ejemplo. Y me dueleâ&#x20AC;Ś â&#x20AC;&#x201C;ÂżA usted los vecinos le han dicho algo a causa de su hijo? â&#x20AC;&#x201C;No. Nada de nada. Lo Ăşnico que han hecho cuando yo le comentĂŠ a un chico de enfrente, le comentĂŠ a la de al lado de mi casa y ella me empezĂł a contar todas las cosas que ella veĂa que ĂŠl ofrecĂa. Y yo le dije: â&#x20AC;&#x153;ÂżPor quĂŠ no me avisaste?â&#x20AC;?. â&#x20AC;&#x153;Yo le querĂa decir. Pero yo tenĂa miedo que ĂŠl se enoje. Que ĂŠl sepa que fui yo. Porque yo lo vi y por ahĂâ&#x20AC;Śâ&#x20AC;?. â&#x20AC;&#x153;SĂ, Âżpero sabĂŠs quĂŠ pasa? Que hoy me pasa a mĂ, pero maĂąana te puede pasar a vosâ&#x20AC;?, le digo. (Madre de usuario)
La lĂłgica que preside estas situaciones de hurto, categorizadas por los mismos familiares de â&#x20AC;&#x153;roboâ&#x20AC;?, en ocasiones suele estar acompaĂąada de agresiones hacia los parientes prĂłximos, hacia los propios usuarios y los vecinos. Esto afecta la convivencia entre los familiares de los usuarios y sus vecinos al alterar la normativa comunitaria que establece un sistema complejo de reciprocidades como fundamento de los vĂnculos (MĂguez, 2008). De la misma forma, se subvierte la exigencia de no perjudicar a los miembros de la comunidad en la que se vive, y quienes, en tĂŠrminos barriales, asumen el hurto de los usuarios como una â&#x20AC;&#x153;falta de cĂłdigosâ&#x20AC;?, dada la ayuda que han brindado a los propios usuarios o sus familiares en algĂşn otro momento. De esta manera, se alteran las relaciones barriales modificĂĄndose los flujos de transferencia basados en la moral de las obligaciones diferidas en el tiempo. Esta ausencia de â&#x20AC;&#x153;cĂłdigosâ&#x20AC;? o de normativas morales de reciprocidad, que asume la preexistencia de los mismos, es uno de los principales reclamos de los familiares hacia los usuarios de PB/paco. No obstante, en ocasiones llega a confundirse lo que se roba de lo que se da como parte de las obligaciones parentales hacia los hijos, entrelazĂĄndose la moral parental con la moral de las obligaciones hacia los hijos. Los objetos que los usuarios toman de sus familiares circulan por diversas vĂas, como los transas, el vecindario o la amistad, e incluso vuelven a sus dueĂąos, no a travĂŠs de redes de reciprocidad, sino por el reclamo que los dueĂąos hacen a los transas, o mediando una transacciĂłn econĂłmica. AsĂ, el conjunto de prĂĄcticas entrelazadas entre los usuarios y sus familiares comprende el dar, â&#x20AC;&#x153;hacer la vista gordaâ&#x20AC;? "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
2 21
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
(hacer como si no se supiera) a la sustracciĂłn, robar, vender, intercambiar y recuperar (a travĂŠs de la compra o el reclamo). La tolerancia de los familiares a la constante sustracciĂłn de objetos por parte de los usuarios podrĂa ser comprendida como un mecanismo para evitar la violencia. De esta forma, se admite la vulneraciĂłn de las normas y moral filial, a cambio de la no resistencia f Ăsica/violenta (MĂguez, 2008). No obstante, estos mecanismos van erosionando los vĂnculos entre usuarios y familiares hasta llegar a un distanciamiento de los vĂnculos prĂłximos, que comienzan a transformarse en distantes, procurando desentenderse de los usuarios y de los problemas que ĂŠstos generan en el barrio y con los demĂĄs miembros de la familia. Estas situaciones debilitan las posibilidades de contenciĂłn, cuidado y atenciĂłn de los usuarios, generando nuevos niveles de vulnerabilidad. â&#x20AC;&#x201C;Y cuando se les escapan, Âżvuelven acĂĄ con sus familias o se van por ahĂ a la calle o a cualquier otro lado? â&#x20AC;&#x201C;Y vuelve con la familia. Pero la familia, te imaginaras que se te estiran todos los lazos familiares. Porque les roban a las madres, agreden a los hermanos, es un desborde. Porque el enfermo termina enfermando a la familia. ÂżEntendĂŠs? (Madre de usuario)
222
et al. En aquellos casos en que el consumo problemĂĄtico de drogas se combina con diag PB/paco
P r ĂĄ c t i c as de cuidado d e la s a l ud y supe r v i v e nc ia
En las entrevistas, conversaciones informales y observaciĂłn participante que llevamos a cabo con usuarios y familiares, registramos mĂşltiples narraciones de experiencias acerca de los daĂąos y peligros del consumo de PB/paco para la salud y supervivencia de los jĂłvenes. Debido a las caracterĂsticas del consumo intensivo, pueden pasar varios dĂas sin comer y sin dormir y tomando pequeĂąas cantidades de lĂquido. Sin embargo, ha sido posible registrar, en "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%*/ÂŤ.*$ "4 '".*-*"3&4 ] MARĂ?A VICTORIA CASTILLA / M. CELESTE OLSEN / MARĂ?A E. EPELE
algunos casos, otras prĂĄcticas y patrones de consumo, por ejemplo, fumar los fines de semana. El deterioro de la salud de los jĂłvenes es un tema recurrente que las madres mencionan: la delgadez extrema, la quemadura de labios y manos, dolores en el cuerpo, el cambio de aspecto de la piel, lastimaduras en los pies como consecuencia de la venta de las zapatillas, y las largas caminatas que los usuarios realizan durante las â&#x20AC;&#x153;girasâ&#x20AC;?; la falta de higiene; el permanecer a la intemperie con poca ropa y con bajas temperaturas; comer de la basura y vivir en condiciones de indigencia. â&#x20AC;&#x201C;Son nuestros hijos. Chicos de 11 aĂąos, 12 aĂąos, van, no sĂŠ, con paco que yo vi. No sĂŠ, yo quisiera ayudar a todos esos chicos, viste, a todos esos chicos y dar justicia a los que venden. [â&#x20AC;Ś], chicos destruidos, ahhh, flacos, enfermos. Ahora, mi nieto le van a hacer una placa, que como ĂŠl consume paco, consumĂa pero le van a hacer una placa de acĂĄ porque siente mucho dolor en el pecho, siente mucho dolor. â&#x20AC;&#x201C;ÂżEn los pulmones? â&#x20AC;&#x201C;Los pulmones, sĂ. Les agarra calambres en el estĂłmago, mi hijo le agarraban calambres en el estĂłmago. Bueno, en el cuerpo. â&#x20AC;&#x201C;Lo que pasa lo que es mi papĂĄ, mi papĂĄ sĂ es un adicto, mi papĂĄ si no fuma todos los dĂa le duelen los cuellos, se pone nervioso, y es una persona que le duele, se envejece rĂĄpido. A mĂ me pasĂł. Ojo, cuando yo estuve internada, a mĂ no me podĂan mover de la cama, a mĂ me dolĂan los huesos, me dolĂa, no podĂa caminar, me sentĂa una vieja, una persona vieja. (Madre y usuaria)
Las prĂĄcticas de cuidado de los familiares hacia los usuarios se centran en la reducciĂłn de los daĂąos y en el cuidado de la salud y protecciĂłn frente a los peligros de la supervivencia relacionados directa o indirectamente con el desarrollo de economĂas ilegales en estos barrios. Estas prĂĄcticas, categorizadas como orientadas hacia el cuidado en los contextos locales, abarcan un conjunto de medidas que van desde el reto y la prohibiciĂłn de salir del ĂĄmbito privado hasta la bĂşsqueda de la internaciĂłn en instituciones para el tratamiento de adicciones, el pedido de ayuda a lĂderes comunitarios o centros de salud barriales o la simple expulsiĂłn del usuario del grupo domĂŠstico. Tanto el reto como la prohibiciĂłn de salir son prĂĄcticas que pueden realizarse dentro del hogar, sin la mediaciĂłn de otros integrantes de las redes de contenciĂłn de los familiares. Mediante el reto, los padres y las madres buscan modificar el consumo a partir del mantenimiento de un control restrictivo sobre las conductas de sus hijos, empleando con frecuencia gritos, amenazas verbales y f Ăsicas y continuas prohibiciones de realizar ciertas acciones, de salir, etc. (control restrictivo que "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
impone el cumplimiento de las normas). Ahora bien, las madres constantemente refieren que estas medidas no tienen el efecto deseado, e incluso son contraproducentes, ya que sus hijos continĂşan consumiendo, y en ocasiones promueven la huida del hogar. â&#x20AC;&#x201C;ÂżYa usted le habĂa advertido queâ&#x20AC;Ś? â&#x20AC;&#x201C;Lo retĂŠ mucho porque me vendiĂł un camperĂłn de jean, que estĂĄ caro. Que era lo Ăşnico que tenĂa para abrigarse. Que era lo Ăşnico que le quedĂł porque era mĂo. Y yo se lo dejĂŠ para ĂŠl. Y ĂŠl lo usaba. Y lo habĂa vendido por treinta pesos. Bueno, viste, ese dĂa le dije: â&#x20AC;&#x153;Bueno negri, andate adentro, andate adentro. [â&#x20AC;Ś]â&#x20AC;?. Y lo que te puedo decir es que es lo mĂĄs bueno que hay. Porque jamĂĄs levantĂł la mirada y me contestĂł. Simplemente agachaba la cabeza y lloraba. Nada mĂĄs, ĂŠl lloraba. No fue agresivo. (Madre de usuario)
224
Otra medida de acciĂłn que los familiares refieren es la prohibiciĂłn de salir de la casa, para que no puedan ir a consumir. Uno de los temores de los familiares es el riesgo que corre la vida de los consumidores, debido a las constantes referencias a muertes de consumidores de PB/paco en situaciones de violencia, en ocasiones de robo o por problemas con los â&#x20AC;&#x153;transasâ&#x20AC;?. â&#x20AC;&#x201C;Es una luchaâ&#x20AC;Ś Por eso yo te digo que decidĂ en el mes de julio tenerloâ&#x20AC;Ś Encerrarlo a ĂŠl en mi casa. Yo hasta ayer, por ejemplo, lo tuve en mi casa. ÂĄEstĂĄ gordo! â&#x20AC;&#x201C;ÂżEncerrado sin salir a ningĂşn lado? â&#x20AC;&#x201C;Porque comĂaâ&#x20AC;Ś En mi casa, pero se drogaba adentro. Porque ĂŠl les daba las cosas para que le vendan, y ĂŠl con la plata mandaba allĂĄ. Les decĂa: â&#x20AC;&#x153;AndĂĄ y traeme tantoâ&#x20AC;?, por ejemplo. Que no sĂŠ con diez pesos cuĂĄnto le darĂĄn, creo que dos les dan con diez pesos. O que ĂŠl vendĂa: por ejemplo, el grabador lo vendiĂł a treinta pesos y le alcanzaron para seis. Y no sĂŠ cuĂĄnto le habrĂĄ dado al que le vendiĂł. (Madre de usuario)
Dentro de las prĂĄcticas categorizadas como de cuidado que implican vĂnculos entre la familia y diversas instituciones se encuentra el pedido de ayuda a lĂderes comunitarios y centros de salud barriales. Los familiares, sobre todo las madres, acuden para que les faciliten informaciĂłn sobre los procesos burocrĂĄticos necesarios para acceder a tratamientos de salud o para la internaciĂłn, y ademĂĄs, para tener una cierta capacitaciĂłn en el tema del consumo de drogas. Asimismo, pueden concurrir a los centros barriales como una instancia para expresar sus experiencias y sentimientos con otras personas que se encuentran en la misma situaciĂłn, compartir informaciĂłn y sentirse contenidas. Otra de las estrategias que fue tomando forma ha sido la internaciĂłn de los usuarios. Ă&#x2030;sta puede ser por voluntad propia de los usuarios o por el pedido "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%*/ÂŤ.*$ "4 '".*-*"3&4 ] MARĂ?A VICTORIA CASTILLA / M. CELESTE OLSEN / MARĂ?A E. EPELE
de los familiares que habilita a la fuerza pĂşblica para llevar a los consumidores a un centro de internaciĂłn. Frente a la escasez de sistemas de atenciĂłn ambulatoria, la fragmentaciĂłn progresiva de las redes sociales locales y la multiplicaciĂłn de obstĂĄculos y barreras en el acceso al sistema de salud por parte de los usuarios de drogas (Epele, 2007), la internaciĂłn fue cobrando una importancia central entre las alternativas disponibles para los familiares, en situaciones de urgencia y emergencia relacionadas directa o indirectamente con el consumo de sustancias. Las descripciones de estas prĂĄcticas fueron registradas con anterioridad tanto en los primeros fallos judiciales que despenalizan el consumo de drogas (2009) como en la nueva ley de salud mental (2010), orientados a romper con las estrategias normatizadas de criminalizaciĂłn del consumo, asĂ como de internaciĂłn de los usuarios de drogas. â&#x20AC;&#x201C;Por ejemplo, en el caso acĂĄ de T., justo estaba por preguntarle eso. ÂżFue con alguna orden de algĂşn juez, o fue voluntario? â&#x20AC;&#x201C;Ă&#x2030;l por voluntad fue. Obligado por la madre, digamos. Obligado por la mamĂĄ. â&#x20AC;&#x201C;Pero no se usa esta figura de la protecciĂłn de personas. Eso no existe en este caso, Âżno? â&#x20AC;&#x201C;En este caso asĂ, no. â&#x20AC;&#x201C;Pero en otros dondeâ&#x20AC;Ś â&#x20AC;&#x201C;En otros sĂ se recurre. Porque no tiene conciencia de enfermedad. â&#x20AC;&#x201C;AsĂ que ustedes, ÂżquĂŠ hacen? ÂżVan a algĂşn juzgado civil y ahĂ piden la protecciĂłn de la persona? â&#x20AC;&#x201C;Y no te lo quieren dar tampoco. Tiene que ser un caso excepcional. â&#x20AC;&#x201C;Y porque hace treinta aĂąos que se luchĂł por el tema deâ&#x20AC;Ś Digamos que los chicos no seanâ&#x20AC;Ś Que la pobreza no sea institucionalizada. ÂżNo? â&#x20AC;Ś Hace treinta aĂąosâ&#x20AC;Ś La ley progresista, la ley 114, la decisiĂłn 1061, los derechos del niĂąo. Los derechos del chico a ser oĂdo, a ser escuchado. (Madre de usuario y usuaria).
Si bien los familiares cercanos6 pueden solicitar la protecciĂłn de la persona en el ĂĄmbito especĂfico de la regiĂłn de la ciudad autĂłnoma de Buenos Aires â&#x20AC;&#x201C;donde se realizĂł la investigaciĂłnâ&#x20AC;&#x201C;, este recurso no siempre puede hacerse efectivo, debido a la falta de espacio en las instituciones receptoras encargadas, es decir, las comunidades terapĂŠuticas. Otro de los obstĂĄculos que se presenta &M BSUĂ&#x201C;DVMP EFM $Ă&#x2DC;EJHP $JWJM EF MB /BDJĂ&#x2DC;O FTUBCMFDF RVF RVJFOFT QVFEFO QFEJS FTUB NFEJEB TPO SP. &M FTQPTP P FTQPTB OP TFQBSBEPT QFSTPOBMNFOUF P EJWPSDJBEPT WJODVMBSNFOUF EP -PT QBSJFOUFT EFM EFNFOUF SP &M .JOJTUFSJP EF .FOPSFT UP &M SFTQFDUJWP DĂ&#x2DC;OTVM TJ FM EFNFOUF GVFTF FYUSBOKFSP UP $VBMRVJFS QFSTPOB EFM QVFCMP DVBOEP FM EFNFOUF TFB GVSJPTP P JODPNPEF B TVT WFDJOPT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
225
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
en el momento de hacer efectiva una internaciĂłn se vincula con la referencia de los usuarios como enfermos psiquiĂĄtricos. Por eso, ocurre que cuando asisten a un centro de internaciĂłn para consumidores, les mencionan que no pueden internarlos porque â&#x20AC;&#x153;son psiquiĂĄtricosâ&#x20AC;?, y cuando asisten a un centro psiquiĂĄtrico, no los reciben, bajo el argumento de que â&#x20AC;&#x153;son adictosâ&#x20AC;?. Finalmente, algunos familiares recurren a la expulsiĂłn del hogar de los usuarios. Cabe mencionar que este recurso no implica la desvinculaciĂłn de los familiares con los usuarios, ya que se utiliza como mecanismo para que ĂŠstos â&#x20AC;&#x153;reaccionenâ&#x20AC;? o sientan temor de no tener dĂłnde poder ir. No obstante, es visto por algunas madres como una medida extrema que puede implicar falta de afecto o de preocupaciĂłn por los hijos. â&#x20AC;&#x201C;Y yo no tengo el corazĂłn ÂżViste? De cerrarle la puerta y echarlo a la calle asĂ. Decirle: â&#x20AC;&#x153;MirĂĄ, vos me hiciste esto, y andate a la calleâ&#x20AC;?. Porque muchos me decĂan: â&#x20AC;&#x153;EchĂĄlo, echĂĄloâ&#x20AC;?. â&#x20AC;&#x201C;ÂżMuchas mamĂĄs que han pasado por lo mismo?
â&#x20AC;&#x201C;SĂ, SĂ. â&#x20AC;&#x201C;ÂżHacen eso algunas mamĂĄs? â&#x20AC;&#x201C;Algunas mamĂĄs, viste, es como queâ&#x20AC;Ś ÂĄYo veo muchas mamĂĄs que nos les importa! ÂĄQue no cuidan sus chicos! Los dejan en la calleâ&#x20AC;Ś (Madre de usuario)
Esta prĂĄctica pareciera ser la que mĂĄs se contradice con el modelo normativo familiar que hace de la madre la principal encargada del bienestar de los hijos y de la familia, en la que sus miembros no sĂłlo actĂşan bajo la moral de la reciprocidad, sino que tambiĂŠn realizan prĂĄcticas de cuidado, atenciĂłn y provisiĂłn de bienestar de manera altruista y desinteresada. No obstante, la complejidad del fenĂłmeno del consumo de PB/paco en contextos de pobreza y marginalidad ha provocado que algunas madres y demĂĄs familiares consideren la expulsiĂłn como una medida de cuidado.
Pa la b r a s fi na le s
En la articulaciĂłn entre los procesos macrosociales y las microdinĂĄmicas locales, las redes sociales y familiares de usuarios de drogas se fueron convirtiendo en uno de los espacios sociales en los que se expresan las tensiones y los conflictos mĂşltiples generados por la profundizaciĂłn de la pobreza y la marginaciĂłn generada por las reformas neoliberales que tuvieron lugar en Argentina durante las Ăşltimas dĂŠcadas. De este modo, la privatizaciĂłn del cuidado (Epele, 2008), es decir, el desplazamiento del cuidado y la asistencia desde las condiciones de vida e instituciones estatales (trabajo, seguridad, redes de reciprocidades y cuidado "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%*/ÂŤ.*$ "4 '".*-*"3&4 ] MARĂ?A VICTORIA CASTILLA / M. CELESTE OLSEN / MARĂ?A E. EPELE
tradicionales, etc.) hacia las redes vinculares y familiares, por un lado, y la modificaciĂłn de las estrategias de subsistencia en poblaciones marginadas y vulnerables, por el otro, han promovido tanto la progresiva fragmentaciĂłn de estas redes y la fragilidad de los vĂnculos que las soportan como la producciĂłn de redes, vĂnculos y asociaciones nuevos orientados al cuidado y el acceso de la salud de usuarios de drogas. La rĂĄpida expansiĂłn del consumo de PB/paco en poblaciones vulnerables del ĂĄrea metropolitana de Buenos Aires ha modificado no sĂłlo las prĂĄcticas de consumo de drogas en contextos de pobreza y marginaciĂłn social sino tambiĂŠn las dinĂĄmicas vinculares en estas poblaciones. El anĂĄlisis de las caracterĂsticas de las redes familiares y sociales atravesadas por el consumo de drogas, particularmente PB/paco, se convierte en un lugar estratĂŠgico para observar los modos en que los desplazamientos y reestructuraciones de los mapas sociales promueven modificaciones en las prĂĄcticas de cuidado y la vulnerabilidad de salud de los usuarios. Es decir, la rĂĄpida expansiĂłn del consumo de PB/paco profundizĂł las modificaciones â&#x20AC;&#x201C;ya en cursoâ&#x20AC;&#x201C; en las microdinĂĄmicas sociales y vinculares de estas poblaciones, que expresaban las transformaciones econĂłmicas, polĂticas y territoriales en estos sectores sociales, que, a su vez, se vieron conmovidas por el creciente consumo de drogas. De acuerdo con las perspectivas y experiencias de los propios actores sociales, la expansiĂłn de la PB/paco entre los jĂłvenes de estos barrios â&#x20AC;&#x201C;principalmente en los primeros aĂąos desde su llegadaâ&#x20AC;&#x201C; ha multiplicado las tensiones entre vecinos, los conflictos familiares, los problemas de salud, las pĂŠrdidas econĂłmicas, el aislamiento, y tanto la desesperaciĂłn como la urgencia de â&#x20AC;&#x153;hacer algoâ&#x20AC;?, en un complejo escenario social atravesado por las mĂşltiples consecuencias de las crisis de 2001-2002. Sin embargo, a medida que el consumo del PB/paco se fue estableciendo en estos barrios, los residentes fueron desarrollando mĂşltiples prĂĄcticas y saberes informales y formales, que, categorizados como orientados al cuidado de los consumidores, fueron modificando las perspectivas y demandas de estas poblaciones respecto a la aproximaciĂłn a los problemas de salud de los usuarios. La descripciĂłn y el anĂĄlisis que se realizan en este trabajo sobre el desarrollo y transformaciĂłn constante de las prĂĄcticas, saberes y redes orientados tanto al cuidado como a la resoluciĂłn de problemas relacionados con el consumo problemĂĄtico de PB/paco en estas poblaciones hacen posible considerar no sĂłlo las transformaciones en el tiempo de estas prĂĄcticas, especialmente aquellas que involucran tensiones morales y efectos contraproducentes para los mismos actores a los que estĂĄn destinados. Este anĂĄlisis tambiĂŠn pone en evidencia, por parte de estas poblaciones, el carĂĄcter dinĂĄmico y productivo de las acciones individuales y colectivas relacionadas con el consumo problemĂĄtico de drogas. â&#x20AC;˘ "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
REFERENCIAS
1. Anguita, Eduardo y Alberto MinujĂn 2005. El futuro. El mundo que nos espera a los argentinos. #VFOPT "JSFT &EJUPSJBM &EIBTB 2. Bestard Camps, Joan 2004. Tras la biologĂa: la moralidad del parentesco y las nuevas tecnologĂas de reproducciĂłn. #BSDFMPOB 1VCMJDBDJPOT 6OJWFSTJUBU EF #BSDFMPOB 3. Bourdieu, Pierre La dominaciĂłn masculina #BSDFMPOB "OBHSBNB 4. Bourgois, Philippe In Search of Respect. Selling Crack in El Barrio $BNCSJEHF $BNCSJEHF 6OJWFSTJUZ 1SFTT 5. Bourgois, Philippe y Jeffrey Schonberg 2010. Righteous Dopefriend $BMJGPSOJB $BMJGPSOJB 4FSJFT JO 1VCMJD "OUISPQPMPHZ 6. Carsten, Janet 2000. Cultures of Relatedness: New Approaches to the Study of Kinship $BNCSJEHF $BNCSJEHF 6OJWFSTJUZ 1SFTT 7. Cosse, Isabella Estigmas de nacimiento. Peronismo y orden familiar. #VFOPT "JSFT '$& 228
8. De Maeyer, Jessica, Wouter Vanderplasschen, Jan Lammertyn, Chijs van Nieuwenhuizen, Bernard Sabbe y Eric Broekaert $VSSFOU 2VBMJUZ PG -JGF BOE *UT %FUFSNJOBOUT BNPOH 0QJBUF EFQFOEFOU *OEJWJEVBMT 'JWF :FBST BGUFS 4UBSUJOH .FUIBEPOF 5SFBUNFOU Qual Life Res QQ 9. Donzelot, Jacques La policĂa de las familias #VFOPT "JSFT '$& 10. Drumm, Reneâ&#x20AC;&#x2122; D, Duane McBride, Lisa Metsch, Melodie Neufeld y Alex Sawatsky i* N B )FBMUI /VU w 4USFFU %SVH 6TFST "DDPVOUT PG 4FMG DBSF 4USBUFHJFT The Journal of Drug Issues QQ 11. Elias, Norbert 2000. La civilizaciĂłn de los padres y otros ensayos #VFOPT "JSFT '$& 12. Epele, MarĂa 2010. Sujetar por la herida. Una etnografĂa sobre drogas, pobreza y salud #VFOPT "JSFT 1BJEĂ&#x2DC;T 13. Epele, MarĂa 1SJWBUJ[BOEP FM DVJEBEP %FTJHVBMEBE JOUJNJEBE Z VTP EF ESPHBT FO FM (SBO #VFOPT "JSFT "SHFOUJOB AntĂpoda QQ 14. Epele, MarĂa -B MĂ&#x2DC;HJDB EF MB TPTQFDIB TPCSF DSJNJOBMJ[BDJĂ&#x2DC;O EFM VTP EF ESPHBT DPNQMPUT Z CBSSFSBT EF BDDFTP BM TJTUFNB EF TBMVE. Cuadernos de AntropologĂa Social FOFSP KVMJP QQ 15. Epele, MarĂa $IBOHJOH $PDBJOF $POTVNJOH 1SBDUJDFT /FP MJCFSBMJTN )*7 "*%4 BOE %FBUI JO BO "SHFOUJOF 4IBOUZUPXO Substance Use & Misuse QQ 16. Fonseca, Claudia %F BGJOJEBEFT B DPBMJDJPOFT VOB SFGMFYJĂ&#x2DC;O TPCSF MB USBOTQPMJOJ[BDJĂ&#x2DC;O FOUSF HĂ?OFSP Z QBSFOUFTDP FO EĂ?DBEBT SFDJFOUFT EF MB "OUSPQPMPHĂ&#x201C;B Ilha QQ 17. Jelin, Elizabeth Pan y afectos. La transformaciĂłn de las familias #VFOPT "JSFT '$&
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
%*/ÂŤ.*$ "4 '".*-*"3&4 ] MARĂ?A VICTORIA CASTILLA / M. CELESTE OLSEN / MARĂ?A E. EPELE
18. LĂŠvi-Strauss, Claude Las estructuras fundamentales del parentesco #BSDFMPOB 1BJEĂ&#x2DC;T 19. Mauss, Marcel < > Ensayo sobre los dones. Motivo y forma del cambio en las sociedades primitivas .BESJE 5FDOPT 20. Mazzeo, Victoria 2008. Aspectos DemogrĂĄficos 2006. Encuesta Anual de Hogares de la Ciudad de Buenos Aires, N° 14. #VFOPT "JSFT %JSFDDJĂ&#x2DC;O (FOFSBM EF &TUBEĂ&#x201C;TUJDB Z $FOTPT (PCJFSOP EF MB $JVEBE EF #VFOPT "JSFT 21. MĂguez, Hugo &M VTP EF QBDP Z MB TFHVOEB FYDMVTJĂ&#x2DC;O Acta PsiquiĂĄtrica y PsicolĂłgica de AmĂŠrica Latina QQ 22. MĂguez, Daniel 2008. Delito y cultura. Los cĂłdigos de la ilegalidad en la juventud marginal urbana #VFOPT "JSFT #JCMPT 23. Nari, Marcela 2004. Maternalismo polĂtico o polĂticas de maternidad #VFOPT "JSFT '$& 24. RodrĂguez Vignoli, Jorge 2005. UniĂłn y cohabitaciĂłn en AmĂŠrica Latina: Âżmodernidad, exclusiĂłn, diversidad? 4FSJF 1PCMBDJĂ&#x2DC;O Z %FTBSSPMMP /P 4BOUJBHP EF $IJMF $&-"%& $&1"- 6/'1" 25. Schneider, David A Critique of the Study of Kinship. "OO "SCPS 5IF 6OJWFSTJUZ PG .JDIJHBO 1SFTT 26. Sedronar 2004. Aspectos cualitativos del consumo de PBC/paco. #VFOPT "JSFT 4FESPOBS 0*. Z 0CTFSWBUPSJP "SHFOUJOP EF %SPHBT 27. Strathern, Marilyn After Nature: English Kinship in the Late Twentieth Century. $BNCSJEHF $BNCSJEHF 6OJWFSTJUZ 1SFTT 28. Svampa, Maristella 2005. La sociedad excluyente. La Argentina bajo el signo del neoliberalismo #VFOPT "JSFT 5BVSVT 29. TouzĂŠ, Graciela (ed.) Saberes y prĂĄcticas sobre drogas. El caso de la pasta base de cocaĂna #VFOPT "JSFT *OUFSDBNCJPT "TPDJBDJĂ&#x2DC;O $JWJM 'FEFSBDJĂ&#x2DC;O *OUFSOBDJPOBM EF 6OJWFSTJEBEFT $BUĂ&#x2DC;MJDBT 30. Wilson, Edward Osbourne Sobre la naturaleza humana .Ă?YJDP '$&
"OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
Documentos STITCHED BY FIRE: THE THREAD OF SPARKS OF SANTIAGO ESCOBAR-JARAMILLO’S “COLOMBIA, TIERRA DE LUZ”
+ 04² - '"-$0/*
ST I TC H E D BY F I R E : T H E T H R E A D OF SPA R K S OF SA N T I AG O E S C OBA R-JA R A M I L L O â&#x20AC;&#x2122; S â&#x20AC;&#x153;C OL OM BI A , T I E R R A DE LU Zâ&#x20AC;? 1 + 04² - '"-$0/* delivery@yousendit.com Harvard University, Estados Unidos
T
â&#x20AC;&#x153;[â&#x20AC;Ś] if we are to solve that political problem in practice, follow the path of aesthetics, since it is through Beauty that we arrive at Freedom.â&#x20AC;? Friedrich Schiller, On the Aesthetic Education of Man, Second Letter.
h e r e m i g h t n o t b e b e t t e r place to start this chronicle on the meanderings of an artist across the whole Colombian territory than by focusing on the wallsâ&#x20AC;&#x201C;on one wall, to be more specificâ&#x20AC;&#x201D;of one of the most central streets in BogotĂĄ. Across from the Tequendama Hotel, on the back wall of an abandoned church, reads, almost faded, hidden underneath all the other graffiti, â&#x20AC;&#x153;Indignarse no es suficienteâ&#x20AC;? (â&#x20AC;&#x153;To get outraged is not enoughâ&#x20AC;?). I ignore how long such graffiti has been there, but that is hardly the point; urban platitudesâ&#x20AC;&#x201C;graffiti, bumper stickers, t-shirt wordingsâ&#x20AC;&#x201D;exist in a perpetual belatedness which makes them live enveloped in an always precise timeless state, addressing us incessantly from a temporal nowhere. Nonetheless, the statement stuck out, amidst the rainy days of BogotĂĄ, not so much for its distant echoes of the social unrest across southern Europe these days, but for signaling a change of moods in what can be considered the â&#x20AC;&#x153;post-conflictâ&#x20AC;? Colombia of today.
DOI-Digital Objects of Information: http://dx.doi.org/10.7440/antipoda14.2012.11
'PS UIF NPTU VQ UP EBUF JOGPSNBUJPO BOE UIF MBUFTU EFWFMPQNFOUT PO UIF QSPKFDU i$PMPNCJB 5JFSSB EF -V[w WJTJU &TDPCBS +BSBNJMMP T CMPH IUUQ DPMPNCJBUJFSSBEFMV[ PSH "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
8BMM BDSPTT GSPN )PUFM 5FRVFOEBNB #PHPUĂ&#x2C6;
1IPUP +PTĂ? 'BMDPOJ
In fact, if there has been a tectonic shift in the last years in this country it has been the pervasive sensation that the conflict is, somehow, coming to an end. From government commissions to public demonstrations, they all share a glaringly explicit use of the past tense when it comes to talk about the internal conflict. Therefore, what seems to be the lingering question, though still half-mumbled, half-formulated, in the minds of most Colombians might be: Whatâ&#x20AC;&#x2122;s next? What can possibly come after outrage for a country ravaged by decades of structural violence that almost feels inherent, intrinsic to itself? How to move beyond outrage? Or, to put it more explicitly: are all sectors of the country really outraged enough to move beyond outrage? Do we really believe that Colombian society, as a whole, is ready to move beyond outrage if some sectors are still reluctant to even feel outraged? Though no expert in these matters nor prophet of any kind, judging by what happened in similar processes across the regionâ&#x20AC;&#x201C;after all, despite the incredible differences between the Guatemalan, Argentinean, Chilean, Peruvian dirty-war cases and their aftermath, do show a pattern among themâ&#x20AC;&#x201D; what seems to follows the tenuous peace is the even more tenuous and more confusing period of national reconciliation. In fact, what might be next for "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
45*5$)&% #: '*3& ] JOSĂ&#x2030; L . FALCONI
Colombia may entail something prefigured/forecasted by this particular project by photographer Santiago Escobar-Jaramillo. That is: the period of reparations. In other words, what might come next, as a prolonged prologue to the definite peace, is the discussion on how to best honor the victims of the conflict and how to best preserve their memory (their lives, their tragedies) for future generations. In fact, due to the gravity of the internal conflict, and to the depths that the spiral of violence reached in each of those national contexts, the reparation period in each of these cases was tantamount to the rewriting of the social contract between their citizens. Though it might sound like a possible exaggeration, what the process of reparation amounted to in each of these nation-states was nothing short of their re-founding. Only after confronting trauma head on, the script goes, can the social tissue be stitched back together, and a new beginning will be forged for the convalescent nation. And it is precisely in the threshold between the familiar outrage and the unknown, smack in the middle of the uncertain healing process where one needs to situate Escobar-Jaramilloâ&#x20AC;&#x2122;s multifaceted project. On the most basic level, it can be conceived as the production/convening of a series of ephemeral memorials communities which have suffered the ravages of war, done with the most basic of materials (fire) in order to facilitate a meditation (first with the members of the community and then with the spectators of the register of the action, through the photographs) through the mediation of the most basic and primal of our binary distinctions: darkness/light. Through the staging of a chiaroscuro (and its loaded poetics), Escobar-Jaramillo reclaims this basic opposition in order to set up the structure of the initiation ceremony he needs to perform time and time again: the before and after, the receding of darkness against light, the passing of obscured times into brighter ones. For that reason, it might not be surprising to learn that the activities of each intervention are centered around the most archaic of rituals: a preparation of a bonfireâ&#x20AC;&#x201C;one which Escobar-Jaramillo builds together with the members of the community after having spend days talking with them and conducting a workshop with their participation. Around the fire and with a captive audience, half shaman, half photographer, Escobar-Jaramillo conducts a ritual in which the intractable problems associated with forced displacement and death are, literarily, brought into light. There, at the edge of the bonfire, shrouded by its sometime abrasive warmth and light, the community performs an act of symbolic purification, as it starts to tally and confront the conflicting, afflicting past. By invoking their ghosts into the fire, the wounds where they hide might start to get cauterized. "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
It is only after this ceremony is completed, and the fire is close to extinguishing itself, that Escobar-Jaramillo produces his photographs. Whereas by the temporal lighting of the physical remnants, of the ruins of forced displaced villages, or by producing himself ephemeral structures covered with light bulbs, or by simply enveloping the participants with light, EscobarJaramillo finalizes the process by producing sculptures of light to be photographed. In other words, the final horizon of the process is to produce a memorial crafted from light itself, a memorial that â&#x20AC;&#x153;existsâ&#x20AC;? only through and in photography. This, of course, implies a major difference when confronting the photographs that, for example, accompany this text: they cannot be understood as registers of an action, but as the thing in itself. The memorial is made by the photographs in themselves. For that reason, Escobar-Jaramillo ends up producing an homage to photography, as the content depicted mirrors the medium itself: they are both made out of light. This alignment of both, content and medium, displaces the whole project onto a dimension by itself, as VilĂŠm Flusser and Andre Bazin coincided in pointing out decades ago: Basically, therefore, photographers wish to produce states of things that have never existed before; they pursue these states, not out there in the world, since for them the world is only a pretext for the states of things that are to be produced, but amongst the possibilities contained within the cameraâ&#x20AC;&#x2122;s program. To this extent, the traditional distinction between realism and idealism is overturned in the case of photography: It is not the world out there that is real, nor is the concept within the cameraâ&#x20AC;&#x2122;s programâ&#x20AC;&#x201D;only the photograph is real2. The photographic image is the object itself, the object freed from the conditions of time and space that govern it. No matter how fuzzy, distorted, or discolored, no matter how lacking, in documentary value the image may be, it shares, by virtue of the very process of its becoming, the being of the model of which it is the reproduction; it is the model3.
It is the inversion on the vector of significance (its reality is the photograph, light itself ) which actually makes this memorial memorable, as it exploits some of the most heartfelt associations and almost literalizes them: the souls transform into light, the light inscribed in the photographic medium, the photographic medium becoming a memorial itself. In that way, and for a second, the pencil of nature (Talbot, dixit) seems to be capable of capturing and penciling in the supernatural on the paper. It is this brief illusion which makes 'MVTTFS 7JMĂ?N Towards a Philosophy of Photography. -POEPO 3FBLUJPO #PPLT Q "OESF #B[JO 4VNNFS 5IF 0OUPMPHZ PG UIF 1IPUPHSBQIJD *NBHF Film Quarterly QQ "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
45*5$)&% #: '*3& ] JOSÃ&#x2030; L . FALCONI
the whole memorable, as we might be inclined to think, for a split second, that there might be a light that never goes out (Morrisey, dixit). 3FHJTUFS PG BDUJPO BU 7FSFEB 2VJFCSB EF /BSBOKBM $IJODIJOÃ&#x2C6; $BMEBT "QSJM
1IPUP 4BOUJBHP &TDPCBS +BSBNJMMP
By collapsing the physical into the two dimensional, and architecture into photography, Escobar-Jaramillo not only has effectively built a memorial purely made out of light, but has also inscribed himself in the luminous tradition of memorials within the Colombian visual arts of the last decadesâ&#x20AC;&#x201C;a tradition that includes some of the most remarkable work by Oscar Munoz, Doris Salcedo, Beatriz Gonzalez, and others4. 5IJT QSPMJGFSBUJPO PG NFNPSJBMT XJUIJO UIF $PMPNCJBO WJTVBM BSUT UP UIF QPJOU PG USBOTGPSNJOH JUTFMG JOUP B USBEJUJPO JT B UPQJD XIJDI BT GBS BT * IBWF TFFO IBT OPU CFFO EFBMU EJSFDUMZ JO BDBEFNJD XSJUJOH BOE XIJDI DFSUBJOMZ DPOTUJUVUFT BO BSFB GPS GVUVSF FYQMPSBUJPO 'PS NPSF JOGPSNBUJPO PO #FBUSJ[ (PO[Ã&#x2C6;MF[ T NBHOJGJDFOU IPNBHF UP UIF WJDUJNT PG WJPMFODF JO UIF /BDJPOBM $FNFOUFSZ PG #PHPUÃ&#x2C6; TFF +BJNF $FSÃ&#x2DC;O i"OPOZNPVT "VSBT 4UBUFNFOU w JO "SU/FYVT OP .BSDI .BZ BOE OPX BWBJMBCMF BU IUUQ XXX BSUOFYVT DPN "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUÃ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
It is a complicated arithmetic the one that accompanies the judging of memorials. One needs to be extremely cautious because one should not lose sight that their very existence has implied the demise of human lives under very tragic circumstances and that they are supposed to serve one main function: to mourn their loss and, therefore, to preserve their memory. They are the signs of collective bereavement; they mark a particular mourning process. For this reason, it is particularly complicated to judge them according to aesthetic standards. After all, how to gauge the role of beauty for a particular mourning process? What exactly does it add? Why should it matter? This kind of question becomes even more pressing when we move into the terrain of artâ&#x20AC;&#x201D;when the memorials are also conceived and circulated as â&#x20AC;&#x153;art.â&#x20AC;? In fact, at a very basic level, it is not difficult to see why for many people the mere existence of a robust tradition of extraordinary memorials within the visual arts is as unfortunate as it could get. Colombians, one could argue, would have been better off without the reasons that motivated the existence of such a tradition, even if the art it has sprung is sublime and has advanced the careers of many great artists and produced some of Colombiaâ&#x20AC;&#x2122;s great art. Nonetheless, these doubts arise from a mistaken reading of the function and nature of memorials, even for the so-called â&#x20AC;&#x153;artistic onesâ&#x20AC;? as EscobarJaramilloâ&#x20AC;&#x2122;s project attests. In the mistake resides in confusing a cause with a reason (a motivation to act). One supposes a material implication (cause), the other one (reason) belongs to the level of language or description. It is a subtle difference, but it is crucially important5. Thus, although the effective cause for the memorial is the tragic demise of many lives, the reason for their erection is a different one: to begin, shore up or culminate a particular mourning process. But one does not necessarily follow the other: a memorial does not follow every tragedy. In other words, the memorial responds to a particular process of grievance, which is critically different (independent) from the causes that effectively originated it. For that reason, it is important to always have in focus that what we are dealing here when judging the â&#x20AC;&#x153;effectivenessâ&#x20AC;? of a memorial is in direct relation with its 'PS B WFSZ HPPE BDDPVOU PO UIF QSPGPVOE FGGFDU PG %PSJT 4BMDFEP T FQIFNFSBM NFNPSJBM TFF +PTĂ? "OUPOJP EF 0SZ T QJFDF i%PSJT 4BMDFEP TJMMBT TPCSF FM 1BMBDJP EF +VTUJDJBw GJSTU QVCMJTIFE PO %FDFNCFS BOE OPX BWBJMBCMF BU IUUQ XXX VOJWFSTFT JO VOJWFSTF EF DPMVNOB DPM PSZ IUN 'PS NPSF JOGPSNBUJPO PO %PSJT 4BMDFEP T PFVWSF TFF /BODZ 1SJODFOUIBM FE %PSJT 4BMDFEP -POEPO 1IBJEPO 'PS B EJTDVTTJPO BOE BTTFTTNFOU PG 0TDBS .VĂ&#x2014;P[ T CPEZ PG XPSL TFF +PTĂ? - 'BMDPOJ T i5XP %PVCMF /FHBUJWFTw JO The Meaning of Photography, 3PCJO ,FMTFZ FE /FX )BWFO :BMF 6OJWFSTJUZ 1SFTT 'PS NPSF B GVMMFS FYQMBOBUJPO PO UIF DSVDJBM EJGGFSFODFT CFUXFFO DBVTFT BOE SFBTPOT BOE IPX SFBTPOT FOE VQ CFDPNJOH DBVTFT UPP TFF %POBME %BWJETPO T TFNJOBM FTTBZ i"DUJPOT &WFOUT BOE 3FBTPOTw JO %POBME %BWJETPO Essays on Actions and Events 0YGPSE 0YGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT QQ "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
45*5$)&% #: '*3& ] JOSĂ&#x2030; L . FALCONI
function: grievance. It needs to be judged, first and foremost, as a bearer or token of the mourning process. Thus, for example, and returning to Escobar-Jaramilloâ&#x20AC;&#x2122;s project, it is crucial to understand that each of these memorials only come to be when there is a felt need by the community; without the decided participation of the community, the project cannot go forward. Only after having carefully researched the community, engaging in long conversations with its members, and attending a day workshop with them, he requests them to gather around the bonfire. If he has not been able to secure the participation in crucial process of the community, it is a no go. Escobar-Jaramillo follows a similar script for each of the interventions he conductsâ&#x20AC;&#x201C;which in fact constitute the very kernel of the projectâ&#x20AC;&#x201D;for which one can state with confidence that the center of his practice is fueled by dialogue. It is dialogue, which permeates the whole process, which creates the process itself: to mourn the fallen ones is to try to pick up the conversation where they left it, to engage in a public dialogueâ&#x20AC;&#x201C;to return back to politics, that is. The mediation of bereavement should lead to the mediation of political life. Certainly, a skeptical reader can still claim Escobar-Jaramillo is still an outsider, and that he forces the community to mourn or to pass through a process that is foreign to them. Maybe, they have not even had the urge to start the mourning process. In other words, that he is not just a catalyzer but, actually, an imposer of ideas of his own into a defenseless community. This suspicion might be the most difficult to shake off, because there is no clear way of dispelling it, except by pointing out two obvious things: judging by their complexity, it is impossible to create the type of photographic memorials Escobar-Jaramillo exhibits without the decided participation of the community and, most importantly, the fact that Escobar-Jaramillo is an outsider does not necessarily mean that his idea was exogenous to the community and, even if that was the case, it does not mean that it was imposed or not fully embraced. Indeed, not every idea that is foreign at some point needs to be imposed to become â&#x20AC;&#x153;nativeâ&#x20AC;?. Examining our own personal history, I think we could all agree that at some point, some of our most precious beliefs were not â&#x20AC;&#x153;oursâ&#x20AC;? at some point, and we have ended up accepting them and not precisely by force but because they proved appealing: some because they were reasonable, sound, and some others because they were interesting or even challenging. Decision making theory is not inherently made of coercion or deception, as most ideologues or skeptics might think6. 'PS JOGPSNBUJPO PO QFSIBQT UIF NPTU BDDFQUFE UIFPSZ PO JOUFSQSFUBUJPO PG UIF MBTU EFDBEFT TFF %POBME "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
24 0
In that sense, it is important to also have in focus that in the dialogic process with the community, Escobar-Jaramillo has two places of entry and connection with these communities which can ease them into a frank and honest dialogue with him: he too is Colombian, after all, and his familyâ&#x20AC;&#x201C;like many others across the country has also experienced the devastation of violence, first hand. In other words: they can find a sense of belonging in their double recognitionâ&#x20AC;&#x201D;as compatriots, and as victims of the conflictâ&#x20AC;&#x201D;that can be used as points of departure (and arrival) in this mourning process. Indeed, if there is something that any spectator of the memorial should take out of his/her viewing is the very yearning for taking the process of recognition and mourning into a national level â&#x20AC;&#x201C;through Escobar-Jaramilloâ&#x20AC;&#x2122;s project each of these tragedies stop being focalized, local and disconnected events and start acquiring a systematic density, to be understood as a totality. In order to really start to move on, first a strong belief that at some point the whole country was overtaken and run by the logic of violence needs to be formed. In fact, much of the success in the future process of reconciliation would be based in the acceptance, by most members of the larger community (the nation), that the violence was not limited to just certain areas or particular disjointed episodes, but that it was systematic and simultaneous, and covered all instances of the nationâ&#x20AC;&#x2122;s life. For that reason, and returning to the question of what might be next for the country, the process which Escobar-Jaramillo sets up in motion through this memorial should be seen as an early rehearsal, one of the first articulations, of what might become more evident as the process of national reconciliation start to be discussed in the public domain: that the effective re-founding of the nation is contingent upon the recognition that to be a Colombian and to be a victim of the conflict are equivalent concepts. In other words: the formula for the rebirth of the nation, to effectively stitching back its social tissue, may lie in the recognition of a fellow compatriot as a victim of the conflict (and viceversa). It is for all these reasons that I have tried, deliberately, to avoid classifying Escobar-Jaramilloâ&#x20AC;&#x2122;s project as just â&#x20AC;&#x153;artâ&#x20AC;? â&#x20AC;&#x201C;or even pseudo-euphemisms such as â&#x20AC;&#x153;artistic projectâ&#x20AC;?â&#x20AC;&#x201D;because it somehow disfigures it. Certainly, there is an element of artistic practice in it â&#x20AC;&#x201C;at a very basic level it might be even be classified as â&#x20AC;&#x153;justâ&#x20AC;? a photographic project or, conversely, if one focuses on the ephemeral quality of the actions, as a series of â&#x20AC;&#x153;performancesâ&#x20AC;?â&#x20AC;&#x201D;but it is not the central aspect of it. The project aims, as we have seen, are beyond %BWJETPO T TFNJOBM FTTBZT DPMMFDUFE JO IJT *ORVJSJFT JOUP 5SVUI BOE *OUSFQSFUBUJPO 0YGPSE 0YGPSE 6OJWFSTJUZ 1SFTT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
45*5$)&% #: '*3& ] JOSĂ&#x2030; L . FALCONI
the aesthetic confines; there is a clear interest in advancing a social process not only at the level of the communities that participated in each sites of the project but, more importantly, at the level of the potential spectators of the photographs that constitute the memorial. In that sense, and just in the same way that outrage is insufficient to deal with the social issue of the country, to simply focus the description of this project in mere artistic terms also can also feel incomplete and mistaken. But what to do then with the aesthetic stance of the project? Does it add something to it that pictures are of an arresting beauty? I certainly do. And it is precisely for that reason that I believe that, just in the same way it is necessary but not sufficient to call â&#x20AC;&#x153;Colombia, Tierra de Luzâ&#x20AC;? a strictly artistic project, it is also erroneous to not fully understand the importance of beauty in this pictureâ&#x20AC;&#x201D;in Escobar-Jaramilloâ&#x20AC;&#x2122;s pictures, in the whole projectâ&#x20AC;&#x201D;and make sense of its insistence in its â&#x20AC;&#x153;artisticâ&#x20AC;? stance. In fact, maybe the problem of the description for a project such as EscobarJaramilloâ&#x20AC;&#x2122;s might not reside in its accuracy or not, but instead in the popular meaning we have of the terms of the description themselves. In other words: the problem might reside not so much in calling it â&#x20AC;&#x153;artâ&#x20AC;? but in the popular conception we have of â&#x20AC;&#x153;art.â&#x20AC;? Thus, the problem resides in that for most people art is just an epiphenomenon, with little consequence or importance outside the realm of the purely sensorial. After all, the belief goes, the realm of aesthetics is so subjective that there is hardly any benefit in discussing it with peers and friends. Thus, the popular conception of art does not contemplate any further repercussions in the daily life of anyone shaken by an aesthetic experience, as if any given encounter with the beautiful (as when one contemplates a masterpiece in a museum) or the sublime (as when one contemplates a storm or a magnificent mountain), does not have any real effect in the spectator, except for a momentary moment of pleasure. Nonetheless, if one were to really open up the reasons behind why one is overwhelmed, shaken to the core, by the encounter with certain objects we can find â&#x20AC;&#x153;beautifulâ&#x20AC;? one would understand the profound effects such a split second experience has for ourselves and for society at large. When we are addressed by a beautiful object (such as a painting, a song, a poem, etc.), and we surrender to its beauty, letting ourselves experience it fully, there is much more going on than simply a mere sensorial overload. Take Escobar-Jaramilloâ&#x20AC;&#x2122;s memorialâ&#x20AC;&#x201C;the images that accompany this textâ&#x20AC;&#x201D;for instance: they are all beautiful in their own right. That is: they are all â&#x20AC;&#x153;well takenâ&#x20AC;?, they show a technical mastery, making them appealing in their "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
241
A N T Ă?P ODA N Âş14 | ENERO - JUNIO 2012
242
dramatic compositions and use of the chiaroscuro, and each of them depicts incredible ephemeral sculptures and taken as a whole, as a series, the produce the most haunting of memorials, as we have just explained. Therefore, how come this is an aspect that has to be obliterated from our analysis? What might be the use of their beautyâ&#x20AC;&#x201C;isnâ&#x20AC;&#x2122;t the story already compelling enough so the beauty is accessory? Perhaps it will be easier to leave it to Friedrich Schiller, the great German poet and philosopher to respond for us (and for Escobar-Jaramillo) as it was up to him, some two hundred years ago, to come up with the most compelling of accounts of how the experience of beauty is actually the single most important experience for a society to engage in. As it is known, Schiller was one Kantâ&#x20AC;&#x2122;s greatest fans of his time, in whose philosophical he found many solutions to some of the most intractable metaphysical problems. As we know too, Kantian philosophy is centered in reason: it is our capacity to reason, for Kant, which allows us to choose correctly, and impose to ourselves to have our lives, our moral life, governed by laws Nonetheless, though swept from his feet by Kantian philosophy, Schiller was writing amidst a most complicated background: when he started to write his On the Aesthetic Education of Man (1794), the French Revolution had gone stray and the Reign of Terror was at his height. This, of course, was a travesty for any enlightened intellectual such as Schiller: if the French Revolution embodied all the ideals of the Illustration, the Reign of Terror showed that, somehow, reason alone was not enough. It became utterly clear that man was something more than just a rational being for which it was too risky to leave the whole architecture of our ethical system resting on just this faculty. Man, it seems, is also pulled to his sensuous side, and is driven too by his passions, which conflicts permanently with his reasonable side; therefore, each human being is a battlefield between rationality and sensuousness. Schillerâ&#x20AC;&#x2122;s therefore sets his philosophical inquiry in trying to find a middle ground between these two poles in which all men struggle through their life. So, if it was Kant who made clear the connection between the aesthetic experience and the experience of freedom â&#x20AC;&#x201C;one experiences freedom in that split second of aweâ&#x20AC;&#x201D;it was Schiller who made clear why beauty was crucial for human beings because it combined the rational and the sensuous and therefore the only true middle ground of men, and therefore, of any society7. If one wants to unite a society, this can only be done through the experience 'PS NPSF JOGPSNBUJPO PO UIF SFMBUJPO CFUXFFO BFTUIFUJD FYQFSJFODF BOE GSFFEPN TFF *NNBOVFM ,BOU Critique of the Power of Judgment. 5SBOTMBUJPO BOE &EJUJPO CZ 1BVM (VZFS $BNCSJEHF $BNCSJEHF 6OJWFSTJUZ 1SFTT "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
45*5$)&% #: '*3& ] JOSĂ&#x2030; L . FALCONI
of beauty because it is the only form of perception that each can receive as full human beings: All the other forms of perception divide man, because they are exclusively based either on the sensuous or on the intellectual part of his being; only the perception of the Beautiful makes something whole of him, because both his natures must accord with it. All other forms of communication divide society, because they relate exclusively either to the private sensibility or to what distinguishes between one man and another; only the communication of the Beautiful unites society, because it relates to what is common to them all8.
Judging by the images that conform the memorial, their haunting beauty, I think I might not alone in saying that Escobar-Jaramillo understood Schillerâ&#x20AC;&#x2122;s lesson and has tried to put it into practice. Its project, is true, dangles on a thread: a thread of light he is unrolling across his country. Responding to the call to go beyond outrage, by producing a memorial of enormous beauty, there is the hope that its experience will help to put back together the still dismembered body of his society. Underneath all his efforts lies the conviction that only in the experiencing of beauty one can attain freedom, and be united with others â&#x20AC;&#x201C;that at junctures such as these one, the experience of beauty might be the only effective starting point for transcending outrage. Having seen him traverse the country all these months till exhaustion, unraveling endlessly his luminous thread across it, and stitching it with the purest of fires, I am inclined (i.e. hopeful) to say that I have been witnessing a some of the first articulations of a post-conflict Colombia. After all, no one will say that at in the heart of the heart of the country, shrouded by rain and smog, and tucked underneath all the other graffiti, the writing was not in the wall. Now we know that Escobar-Jaramillo walked pass it, and actually read it. Very soon, little by little, more and more of his compatriots will start to be grateful for that, too. â&#x20AC;˘
'SJFESJDI 4DIJMMFS On the Aesthetic Education of Man /FX :PSL %PWFS 1VCMJDBUJPOT Q "OUJQPE 3FW "OUSPQPM "SRVFPM /P #PHPUĂ&#x2C6; FOFSP KVOJP QQ *44/ QQ
Cr éditos i m ágen es A n típoda 14 4BOUJBHP &TDPCBS ª
PORTADA
Iluminación de un pueblo fantasma 4BOUB 3JUB .BHEBMFOB IMAGEN
PÁGINA
14 :
Ainküin .BJDBP -B (VBKJSB IMAGEN
PÁGINA
96:
Ainküin .BJDBP -B (VBKJSB IMAGEN
PÁGINA
16 0 :
Pueblo fantasma .BOJ[BMFT $BMEBT 24 4
IMAGEN
PÁGINA
Ainküin .BJDBP -B (VBKJSB
230:
245
Normas
nor m a s pa r a pu blica r Antípoda - Revista de Antropología y Arqueología, de la Universidad de los Andes es una publicación semestral que se proyecta como un espacio de encuentro y discusión sobre temas de interés para la disciplina antropológica. Su objetivo es incentivar el intercambio académico entre la Antropología y la Arqueología con otras disciplinas sociales y humanas. La revista tiene un interés especial en desarrollar y profundizar en los análisis de dichas áreas en torno a problemáticas actuales y regionales. Dado nuestro interés por crear lazos entre pensamientos académicos de otros contextos nacionales y continentales para discutir temas hispanoamericanos, la revista Antípoda publica textos inéditos en español, inglés y portugués. En volúmenes especiales, y de acuerdo con la decisión del Comité Editorial, se pueden publicar artículos en otros idiomas con su respectiva traducción al español.
Pr oc e s o e d i to r i al t
dossier -
t 6OB WF[ TFMFDDJPOBEP FM UFNB EFM OÞNFSP MB SFWJTUB MBO[B DPO TFJT NFTFT EF anticipación una convocatoria por un período determinado a través de distintas redes académicas. De forma regular, se reciben artículos que cumplan con el objetivo general de la convocatoria. t 4F TVHJFSF DPOTVMUBS DPO MB FEJUPSB HFOFSBM BOUFT EF FOWJBS USBCBKPT FO JEJPmas distintos al castellano. antipoda@uniandes.edu.co t -PT BSUÓDVMPT QSFTFOUBEPT OP EFCFO FTUBS FO QSPDFTP EF FWBMVBDJØO OJ UFOFS compromisos editoriales con ninguna otra publicación. t -PT BVUPSFT TPO SFTQPOTBCMFT EF DPOTFHVJS MPT QFSNJTPT DPSSFTQPOEJFOUFT para la reproducción de imágenes, ilustraciones, figuras y citas extensas. La revista puede apoyar para solicitar dichos permisos. t
Antípoda. t 1PTUFSJPSNFOUF MPT BSUÓDVMPT TFMFDDJPOBEPT TPO TPNFUJEPT B FWBMVBDJØO QPS parte de dos árbitros anónimos, sugeridos por el (los) editor(es) invitado(s)
y avalados por el ComitĂŠ Editorial. La decisiĂłn final se informarĂĄ a los autores en un plazo mĂĄximo de seis meses. t &M FRVJQP FEJUPSJBM TF FODBSHBSĂ&#x2C6; EF FOWJBS VO DPODFQUP JOJDJBM B DBEB BVUPS (aprobado, aprobado con cambios o rechazado). Igualmente, se inicia un proceso de seguimiento a los artĂculos aceptados, que consta de las siguientes etapas: evaluaciĂłn, correcciĂłn por autores, revisiĂłn editorial y correcciĂłn de estilo. Las modificaciones y correcciones del artĂculo deberĂĄn ser realizadas por el autor en el plazo que le serĂĄ indicado por el equipo editorial de la Revista. t "M ĂŽOBMJ[BS FM QSPDFTP EF FWBMVBDJĂ&#x2DC;O FM MPT FEJUPS FT JOWJUBEP T KVOUP DPO FM equipo editorial, deberĂĄ(n) revisar los conceptos recibidos y determinar cuĂĄles serĂĄn los artĂculos publicados. Igualmente, definirĂĄn en quĂŠ secciĂłn serĂĄn publicados y quĂŠ cambios requieren. Esta decisiĂłn serĂĄ comunicada al autor tan pronto se tenga toda la documentaciĂłn que le es solicitada en el plazo indicado. t
pologĂa y ArqueologĂa
AntĂpoda. Revista de Antro-
t "M ĂŽOBMJ[BS FTUF QSPDFTP MPT UFYUPT OP TFSĂ&#x2C6;O EFWVFMUPT t -PT BVUPSFT SFDJCJSĂ&#x2C6;O EPT FKFNQMBSFT EFM OĂ&#x17E;NFSP FO FM RVF QBSUJDJQBSPO t AntĂpoda. Revista de AntropologĂa y ArqueologĂa,
R e q ui s i t o s pa r a la pr e se n t aciĂłn de art Ăculos
-
AntĂpoda recibe textos en espaĂąol mĂĄximo de veinticinco (25) pĂĄginas (8.500 palabras Aprox.). En otros idiomas, no podrĂĄn sobrepasar las veinte (20) pĂĄginas (7.000 palabras Aprox.), (incluidos pies de pĂĄgina y referencias bibliogrĂĄficas). Al presentar un artĂculo, se deben cumplir las siguientes especificaciones: t -PT USBCBKPT EFCFSĂ&#x2C6;O QSFTFOUBSTF FO FM TJHVJFOUF GPSNBUP UBNBĂ&#x2014;P DBSUB mĂĄrgenes de 2,54 cm, doble espacio, letra Times New Roman 12 puntos, numeraciĂłn de pĂĄgina desde 1 hasta n, en el margen superior derecho, con un uso mĂnimo de estilos -negrita sĂłlo para tĂtulos y subtĂtulos; cursiva para ĂŠnfasis dentro del texto-.
t $BEB UFYUP EFCF JODMVJS FM UĂ&#x201C;UVMP EFM BSUĂ&#x201C;DVMP Z VO SFTVNFO FO FTQBĂ&#x2014;PM F inglĂŠs que no supere las 80 palabras, y 5 palabras clave en espaĂąol e inglĂŠs. t %FCF JODMVJSTF FO QJF EF QĂ&#x2C6;HJOB VO CSFWF QFSĂŽM EFM BVUPS P BVUPSFT RVF incluya su actual vinculaciĂłn institucional, el tĂtulo acadĂŠmico mĂĄs alto con la instituciĂłn que lo otorgĂł, y su correo electrĂłnico. t 5PEPT MPT EJBHSBNBT Z GPUPHSBG Ă&#x201C;BT TFSĂ&#x2C6;O EFOPNJOBEPT i'JHVSBTw MBT DVBMFT deben ser insertadas, numeradas en orden ascendente e identificadas y referenciadas en el texto mediante un pie de foto. t "EFNĂ&#x2C6;T MBT JNĂ&#x2C6;HFOFT EFCFSĂ&#x2C6;O TFS FOWJBEBT FO GPSNBUP KQH P UJĂŤ EF BMUB resoluciĂłn, es decir de 300 pixeles por pulgada (ppp). t -B GPSNB EF DJUBDJĂ&#x2DC;O EFCF DPSSFTQPOEFS B MBT OPSNBT $IJDBHP BEBQUBEBT por AntĂpoda. Las referencias bibliogrĂĄficas deben estar organizadas en estricto orden alfabĂŠtico, numeradas en nĂşmero arĂĄbigo, en orden ascendente y deben listarse al final del artĂculo. Ver modelos de presentaciĂłn de los datos bibliogrĂĄficos que aparecen en los siguientes ejemplos: 248
Libros: 1. Apellido, Nombre. AĂąo. TĂtulo. Ciudad, Editorial. 2. Varona, Luis S. 1980. MamĂferos de Cuba. La Habana, Editorial Gente Nueva. 3. Behrensmeyer, Anna Kay y Andrew Hill. 1980. Fossils in the Making: Vertebrate Taphonomy and Paleoecology. Chicago, University of Chicago Press. CapĂtulo de libro o artĂculo de contribuciĂłn: 4. Uribe, Carlos Alberto. 1992. AculturaciĂłn. En Palabras para desarmar, eds. Margarita Serje, MarĂa Cristina Suaza y Roberto Pineda, pp. 25-37. BogotĂĄ, ICANH. ArtĂculos en revistas: 5. Adam, Peter. 2004. Monachus tropicalis, Mammalian Species 747, pp. 1-9. 6. Bradley, Bruce y Dennis Standford. 2004. The North Atlantic Ice-edge Corridor: A Possible Paleolithic Rout to the New World. World Archaeology 36 (4), pp. 459-478. Textos consultados en internet: 7. DANE. 2012. Indicadores demogrĂĄficos y tablas abreviadas de mortalidad nacionales y departamentales 2005â&#x20AC;&#x201C;2020. Consultado el 11 de febrero de 2012 en http://www.dane.gov.co/index.php?option=com_content&view=article&id =238&Itemid=121.
8. Carini, Sergio. 2010. Mercedes, Una mirada diferente sobre los orígenes de la ciudad. Disponible en: http://mercedesmemoria.blogspot.com/2010/02/ mercedes-b-una-mirada-diferente-sobre.html [Consultado en enero de 2011]. 9. 2001. Caribbean Monk Seals or Hooded Seals? The Monachus Guardian 4 (2), consultado electrónicamente bajo la dirección de http://www.monachusguardian.org/mguard08/08newcar.htm, el 23 de mayo de 2009. Tesis consultadas: 10. Fernández A., Katherine. 2010. Con Dios y el Diablo. Prácticas mágicas de comunidades negras en el Chocó. Tesis de Periodismo, Facultad de Comunicaciones, Universidad de Antioquia, Medellín. Como revista académica, Antípoda respeta y está abierta a diferentes líneas de pensamiento. Sin embargo, Antípoda no se hace responsable de las opiniones y conceptos de los autores que aparecen en cada número.
250
Departamento de Ciencia Política, Facultad de Ciencias Sociales, Universidad de los Andes http://colombiainternacional.uniandes.edu.co
75
Enero a junio de 2012
ISSN 0121-5612
China y sus relaciones políticas con América Latina
EDITORIAL "OHFMJLB 3FUUCFSH t $BUBMJOB "SSFB[B Universidad de los Andes
ANÁLISIS China and Africa: a Distant Mirror of Latin America Chris Alden, London School of Economics and Political Science China and Latin America: A Marriage Made in Heaven? 3BMG -FJUFSJU[ Universidad del Rosario Relaciones bilaterales China y Colombia: 1990-2010 4BOESB #PSEB t .BSÓB 1B[ #FSHFS Universidad de los Andes The China Conundrum: Economic Development Strategies Embraced by Small States in South America Carol Wise, University of Southern California Reseña del libro Democracias precarias: Trayectorias Políticas divergentes en Colombia y Venezuela de Ana María Bejarano $SJTUJOB &DIFWFSSJ t #JCJBOB 0SUFHB Universidad de los Andes
46
Revista del Departamento de Historia de la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de los Andes
Tabla de contenido
Dossier: Cuerpo, enfermedad, salud y medicina en la historia Jorge Márquez Valderrama, Universidad Nacional de Colombia, Medellín, Colombia Presentación del dossier “Cuerpo, enfermedad, salud y medicina en la historia” Adriana María Alzate Echeverri, Universidad del Rosario, Bogotá, Colombia Comer en el hospital colonial: apuntes sobre la alimentación en tres hospitales neogranadinos a finales del siglo XVIII Jaime Andrés Peralta Agudelo, Universidad de Antioquia, Medellín, Colombia Los cuna y sus saberes médicos. La “ciencia” de los “bárbaros” bajo la mirada del mundo ilustrado Mónica García, Universidad del Rosario, Bogotá, Colombia Geografía médica, bacteriología y el caso de las fiebres en Colombia en el siglo XIX María José Correa Gómez, Universidad Andrés Bello, Santiago, Chile Cuerpo y demencia. La fisonomía de la incapacidad en Santiago de Chile (1855-1900) Víctor Manuel García, Centre National de la Recherche Scientifique, París, Francia Accidentes terapéuticos y nuevas prácticas de salud. La medicina colombiana frente a la catástrofe de la vacunación antidiftérica en Medellín, 1930 Diana Antonia Veneros Ruiz-Tagle, Universidad Metropolitana de Ciencias de la Educación, Santiago, Chile Aspectos médicos, legales y culturales tras el trabajo industrial de obreros y obreras en un contexto de modernización. Chile (1900-1930) Espacio estudiantil Piedad Peláez Marín, Universidad Nacional de Colombia, Medellín, Colombia El cuerpo, la salud y la enfermedad en los esclavos del Nuevo Reino de Granada, siglo XVIII
Informes Conmutador: 339 4949 ext. 2525 – 3716 Teléfono directo y fax: 332 4506 Cra 1a # 18A-10 Bogotá, Colombia hcritica@uniandes.edu.co Tarifas en Colombia Ejemplar $30.000 Librería Uniandes y librerías nacionales Para suscripción nacional e internacional ver: http://www.libreria.uniandes.edu.o
Tema Abierto Clara Inés Carreño Tarazona, Universidade Estadual Paulista, Assis/SP, Brasil Búsqueda de nuevas rutas comerciales. Solón Wilches y las redes de poder en García Rovira, segunda mitad del siglo XIX Francisco Segado Boj, Universidad Internacional de la Rioja, Logroño, España Vida y muerte del Espíritu del 12 de febrero. El fracaso del último intento reformista del franquismo en el humor gráfico de la prensa diaria (1974-1975) Reseñas Notilibros Acerca de la revista Normas para los autores
Revista Colombiana de Antropología Volumen 47 (2), julio-diciembre 2011
ISSN 0486-6525
Bogotá-Colombia
HaCia uNa CríTiCa del mulTiCulTuralismo eN ColomBia
introducción Diana Bocarejo y eDuarDo restrepo multiculturalismo y racismo peter WaDe etnización y multiculturalismo en el bajo atrato eDuarDo restrepo impactos del reconocimiento multicultural en el archipiélago de san andrés, Providencia y santa Catalina: entre la etnización y el conflicto social inge Helena Valencia p. dos paradojas del multiculturalismo colombiano: la espacialización de la diferencia indígena y su aislamiento político Diana Bocarejo las jerarquías étnicas y la retórica del multiculturalismo estatal en san José del Guaviare carlos Del cairo reparaciones indígenas y el giro del “giro multicultural” en la Guajira, Colombia paBlo jaramillo Gobernar(se) en nombre de la cultura. interculturalidad y educación para grupos étnicos en Colombia axel rojas
CuesTioNes de méTodo
dehli lecture: la política de los gobernados partHa cHatterjee
Calle 12 Nº 2-41, Bogotá-Colombia Fax: 561 94 00, extensión: 144
Teléfonos: (57 1) 561 94 00, 561 95 00, extensión: 108 Correo electrónico: rca.icanh@gmail.com
12 REVISTA DE ANTROPOLOGÍA Y ARQUEOLOGÍA N° 12 ENERO - JUNIO 2011 | ISSN 1900-5407 antipoda@uniandes .edu.co PUBLICACIÓN SEMESTRAL DEL DEPARTAMENTO DE ANTROPOLOGÍA , FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES UNIVERSIDAD DE LOS ANDES. Dirección postal: Carrera 1 Nº 18A-10 · Edificio Franco, Piso 5 · Bogotá D. C . , Colombia Teléfono: 57.1.339.49.49, Ext . 3483 · Telefax: 57.1.332.4510 Página web: ht tp: //antropologia.uniandes.edu.co
ANTIPODA
REVISTA DE ANTROPOLOGÍA Y ARQUEOLOGÍA Nº 13 JULIO - DICIEMBRE 2011 | ISSN 1900-5407 antipoda@uniandes.edu.co PUBLICACIÓN SEMESTRAL DEL DEPARTAMENTO DE ANTROPOLOGÍA, FACULTAD DE CIENCIAS SOCIALES UNIVERSIDAD DE LOS ANDES Dirección postal: carrera 1 Nº 18A-10 · Edificio Franco, Piso 5 · Bogotá D.C., Colombia Teléfono:57.1.339.49.49 Ext. 3483 · Telefax: 57.1.332.4510 Página web: http://antropologia.uniandes.edu.co
Nota Editorial ................................... 15 Presentación ...................................... 17 Meridianos......................................... 27 Los aportes de la bioantropología al conocimiento de la variabilidad biológica de los sudamerindios Descripción y análisis
F r an c i sc o R a úl C a r n es e · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2 9
Adeptos a la adaptación Tres propuestas clásicas para la arqueología y una evaluación
Vivian Sc h e i n s o h n · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 55
Aportación arqueológica al conocimiento del proceso de descomposición del cuerpo humano en posición sentada/flexionada
K a ri n a G e r d a u R a d o n ic · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 7 5
Paralelos .......................................... 97 La biología de la conservación aplicada a la zooarqueología: la sostenibilidad de la cacería del venado cola blanca, Odocoileus virginianus (Artiodactyla, Cervidae) en Aguazuque
Mar í a F e r n a n d a M a r t ín ez-Po l a n c o · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 99
La arqueofauna de Xcambó, Yucatán, México
C h r i s t o p h e r M G öt z y Th e l m a N . S i e rr a Sosa · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 1 9
Tafonomía de huesos de aves Estado de la cuestión y perspectivas desde el sur del Neotrópico
Isab e l C r u z · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 47
Primer registro de perro doméstico prehispánico (canis familiaris) entre los grupos cazadores recolectores del humedal de Paraná inferior (Argentina)
A l e j an d ro A c o s ta , D a n iel Lo po n t e y C é sa r Ga r c ía Espon d a · · · · · · · · 1 7 5
Arqueología subacuática y tafonomía Recientes avances en el estudio de sitios finipleistocénicos sumergidos en la costa pacífica de Chile central
I s a b e l C a r ta j e n a F. , Pat r i c i o L ó p e z M . , Diego C ar abias, C a r l a M o r a l e s y G a b r i e l Va r g a s · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2 0 1
Panorámicas ......................................227 Aproximaciones y escalas de análisis en la zooarqueología y tafonomía sudamericanas Algunas reflexiones sobre su estado actual y perspectivas para su desarrollo
mar i ana M o n d in i y A . S eb a s t iá n M uñ o z · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · · 2 2 9
Documentos .......................................253
C O N V O C AT O R I A
ETNOGRAFĂ?AS EN TRANSICIĂ&#x201C;N
Durante los Ăşltimos veinte aĂąos, la prĂĄctica etnogrĂĄfica estuvo enfrascada en una larga conversaciĂłn con las crĂticas posmodernas a las formas de representaciĂłn que estaban implicadas en, por llamarla de alguna manera, su edad de la inocencia. Este perĂodo, a la vez, estuvo marcado por la proliferaciĂłn de transformaciones que los antropĂłlogos tendimos a nombrar usando el sufijo â&#x20AC;&#x153;post-â&#x20AC;?. En parte, los â&#x20AC;&#x153;post-â&#x20AC;? marcan un perĂodo de gran incertidumbre donde la etnograf Ăa ha luchado por reconfigurar su vocaciĂłn teĂłrica, polĂtica y metodolĂłgica. Su prĂĄctica, a la vez, es vista como una alternativa cada vez mĂĄs pertinente para comprender contextos de cambios rĂĄpidos y, a menudo, violentos. Este nĂşmero apunta a hacer un balance sobre la etnograf Ăa en las postrimerĂas de la asĂ llamada â&#x20AC;&#x153;crisis de la representaciĂłnâ&#x20AC;? a travĂŠs de su reconfiguraciĂłn en el contexto del anĂĄlisis de diversas trasformaciones responsables, en gran medida, de su revitalizaciĂłn como forma de representaciĂłn. ArtĂculos sobre los siguientes temas que aporten reflexiones sobre la prĂĄctica etnogrĂĄfica serĂĄn bienvenidos: t 1PTU TPDJBMJTNP QPTU GFNJOJTNP QPTU IVNBOJTNP QPTU MJCFSBMJTNP QPTU multiculturalismo, posconflicto, entre otras posibilidades. t %FCBUFT Z CBMBODFT UFĂ&#x2DC;SJDP NFUPEPMĂ&#x2DC;HJDPT TPCSF MB QSĂ&#x2C6;DUJDB FUOPHSĂ&#x2C6;ĂŽDB FO el comienzo del siglo XXI. t "OĂ&#x2C6;MJTJT TPCSF MBT JNQMJDBDJPOFT UFĂ&#x2DC;SJDBT FQJTUFNPMĂ&#x2DC;HJDBT Ă?UJDP QPMĂ&#x201C;UJDBT metodolĂłgicas u ontolĂłgicas del uso generalizado del â&#x20AC;&#x153;post-â&#x20AC;? en la producciĂłn acadĂŠmica contemporĂĄnea. Editor invitado: Pablo Jaramillo, profesor del Departamento de AntropologĂa de la Universidad de los Andes, BogotĂĄ, Colombia. Fecha lĂmite para la recepciĂłn de artĂculos: 15 de septiembre de 2012. Los artĂculos pueden ser enviados a: antipoda@uniandes.edu.co y p.jaramillo23@uniandes.edu.co, MĂĄs informaciĂłn en: http://antipoda.uniandes.edu.co/page.php?c=Convocatorias
C A L L
F O R
E T H N O G R A P H I E S
PA P E R S I N
T R A N S I T I O N
For the past 20 years, ethnographic practice has been engaged in a long conversation with postmodern critiques about the forms of representation that were involved in, just to give it a name, their age of innocence. At the same time, this period was characterized by a proliferation of changes that anthropologists tended to name using the suffix â&#x20AC;&#x153;post-â&#x20AC;?. In a sense, the â&#x20AC;&#x153;post-â&#x20AC;? is the aegis of a period of high uncertainty, where ethnography has struggled to reconfigure its theoretical, political and methodological vocation. Its practice, in turn, is seen as becoming an increasingly relevant alternative to understanding contexts of rapid and often violent change. The purpose of this issue is to come out with a general balance of ethnography in the aftermath of the so called â&#x20AC;&#x153;crisis of representationâ&#x20AC;?. This will be done through the analysis of its reconfiguration in the context of several transformations, responsible to a great extent, of its revitalization as a form of representation. Articles about the following topics that can contribute with reflections about ethnographic practice are welcome: t 1PTU TPDJBMJTN QPTU GFNJOJTN QPTU IVNBOJTN QPTU MJCFSBMJTN QPTU NVMticulturalism, post-conflict, among other possibilities. t %FCBUFT BOE CBMBODFT UIFPSFUJDBM BOE NFUIPEPMPHJDBM BCPVU FUIOPHSBQIJD practice in the beginning of the 21st century. t "OBMZTJT PG UIF UIFPSFUJDBM FQJTUFNPMPHJDBM FUIJDBM QPMJUJDBM NFUIPEPMPHJcal or ontological dimensions of the widespread use of â&#x20AC;&#x153;post-â&#x20AC;? in the contemporary academic production. Guest Editor: Pablo Jaramillo, Professor, Department of Anthropology at Universidad de los Andes, BogotĂĄ, Colombia. Deadline for receipt of articles: September 15, 2012 The articles can be submitted to: antipoda@uniandes.edu.co and p.jaramillo23@uniandes.edu.co For more information go to: http://antipoda.uniandes.edu.co/page.php?c=Convocatorias
C H A M A D A E T N O G R A F I A S
258
E M
T R A N S I Ă&#x2021; Ă&#x192; O
Durante os Ăşltimos 20 anos, a prĂĄtica etnogrĂĄfica esteve estancada numa longa conversação com as crĂticas pĂłs-modernas Ă s formas de representação que estavam implicadas em, por chamĂĄ-la de alguma forma, sua idade da inocĂŞncia. Este perĂodo, ao mesmo tempo, esteve marcado pela proliferação de transformaçþes que os antropĂłlogos tendemos a nomear usando o sufixo â&#x20AC;&#x153;pĂłs-â&#x20AC;?. Em parte, os â&#x20AC;&#x153;pĂłs-â&#x20AC;? marcam um perĂodo de grande incerteza na qual a etnografia tem lutado por reconfigurar sua vocação teĂłrica, polĂtica e metodolĂłgica. Sua prĂĄtica ĂŠ vista, ao mesmo tempo, como uma alternativa cada vez mais pertinente para compreender contextos de mudanças rĂĄpidas e, frequentemente, violentas. Este nĂşmero aponta a fazer um balanço sobre a etnografia nos Ăşltimos tempos da assim chamada â&#x20AC;&#x153;crise da representaçãoâ&#x20AC;? atravĂŠs da sua reconfiguração no contexto da anĂĄlise de diversas transformaçþes responsĂĄveis, em grande parte, da sua revitalização como forma de representação. Artigos sobre os seguintes temas que aportem reflexĂľes sobre a prĂĄtica etnogrĂĄfica serĂŁo bem-vindos: t 1Ă&#x2DC;T TPDJBMJTNP QĂ&#x2DC;T GFNJOJTNP QĂ&#x2DC;T IVNBOJTNP QĂ&#x2DC;T MJCFSBMJTNP QĂ&#x2DC;T multiculturalismo, pĂłs-conflito, entre outras possibilidades. t %FCBUFT F CBMBOĂ&#x17D;PT UFĂ&#x2DC;SJDP NFUPEPMĂ&#x2DC;HJDPT TPCSF B QSĂ&#x2C6;UJDB FUOPHSĂ&#x2C6;ĂŽDB OP inicio do sĂŠculo XXI. t "OĂ&#x2C6;MJTF TPCSF BT JNQMJDBĂ&#x17D;Ă&#x153;FT UFĂ&#x2DC;SJDBT FQJTUFNPMĂ&#x2DC;HJDBT Ă?UJDP QPMĂ&#x201C;UJDBT metodolĂłgicas ou ontolĂłgicas do uso generalizado do â&#x20AC;&#x153;pĂłs-â&#x20AC;? na produção acadĂŞmica contemporânea. Editor convidado: Pablo Jaramillo, Professor do Departamento de AntropologĂa da Universidad de lĂłs Andes, BogotĂĄ, ColĂ´mbia. Data limite para recebimento de artigos 15 de setembro de 2012. Os artigos podem ser enviados a: antĂpoda@uniandes.edu.co e p.jaramillo23@uniandes.edu.co Mais informaçþes: http://antipoda.uniandes.edu.co/page.php?c=Convocatorias