Collosseo Magazine Martial Arts-2

Page 1



Слово издателя

рузьями льшими дне беспокоиться! о б и м и к С та ее можно за настоящ

ией. наркоман коллегу и и злом, м а нашего а н н е у и д н ж е е д а м п в в обх а и то н ш с а ециали овать н п есть став р с ч ги а ю а ь з е в а р тр нте рнях гли не о экспресс-и рилось! енных па Мы не мо ой убликуем то . Мужеств ней, потом п в х и о я , п а зь е н у, в котор у н и р ш д го ю рубрик И начнем бы это лега Ка ших д наших у а О о в то н ч о и , н х л я а . тв м о л с м е р е р о а д дух рыв ней. нобо р мы с ящих ге сильными х наших д г в горячих ра мы отк ласти еди Этот номе девушках, о насто того номе известных подвига азываться ом интересном, э ол н д с о х й в е ы о а ж н в р к с с п а Та ино сам ть о не т нивших их свое а м е и прекр л в щ е у о а д ю п в зы е а ы а л в ем непов к с зы в с а ч о зы с к дока бших, н ресного ы расс гих ни в удем ра м о б те ги , н н о е и п р м е я ть и кровью то л м я ч д о я м, в пам ждом н ан. 2 сентябр сяцы, и то мы, почти Как и в ка лет назад лась навсегда. Бесл ругих маедшие ме бликуть ш у с о п е р п и Ш . м х за . а е и чество и д льшое м к в и о е ти ч о л л е н щ о ы то л у к б х та д е е с у о р о б то ч ем ухи льш знь четы а, бо ича Петр ближайш людей жи видите бо «Боец» с как всегд Филиппов ожидать в мере вы у то- ных , а также, телеканал я о о й р н и фотокор к м и в в е го м н , я а и И », о л в ш н в а о ти а ч а л н н е р тв а а н с х н зд е о а ы в о К «Ш к н о п е а н р л а б п о ы у л М и реп рий и ента те ом кл й, сде аном атериалы з Презид алов, исто отографи нни Босм приимств а м э и ф к те е Х р х с и сс и те ы к а го дям с н р ь с е я д а с ч м е ем и лю прекр овари ь с восхо налити ова пользу ит с удивительным личество акомитес жаем разг читаете а о л о к зн ть, о р а о д п в п о и ы , р а В на. Мы сн п ж м те . р е о иксфай м о его мере мы ем отсл дентами ин знак м ы о д н в у зя н у, о о б о п м р тс х с ы и е то та го м р ж к э е у В -д р иром игом. легом Та ксе, джиу ую карье ные матер е другое. м Эйленкр йцом и актером О тажи о бо ми, чью спортивн я обещан в и много ю тс и Вадимо то е о ю с журнаб те я х я л и ы с а в р м я м и зд о то и ающ нала п ми зве ных ав ать вместе одства. провод р и н ч у а и у щ л ж Р зн о х К и п а р Ф ц о вать с выд п и к те й н а с ру ение буде роизв о. На стра иокушинк разговор нашего п знаете мн мера вы Н. боте в кин шей федерации к ровенный й и быстрораз- у ачиная с этого но у с DVD-фильмами ильм ФСК тк о -ф я о й м тс е о е р у р к о та п м Н с и н е й в л ом о о н б и х к у ш у ы сс п ь е д ал ые агре жени ных о сме небол тах. Вперв уй, самой дях силь ию боев п те фильм м и прило н ю и о е л л д сь, д и е о в те в у й о е м у чемпиона олодой, но, пожал р ы ы а с люзивн ажем в омере в нии по п , интере к к а н с ь с м п с к с м э м а м те о е то р й к л м э а е й В ы д те у о води иуя с нами аслаж терск ублик али, м и обещ и стать. Н ы можете связатьс динася промоу гой ProFC© . Мы п ежного ММА и дж к м й а ь е К д щ ю ю л а в и ви Ли ким и. В руб оор ваем ом, как та егда с вам к и найти наши к правилам редставителями за ешем и рассказы о- и о т те вопросы, мы вс я шанным п та д ь вопросы, л , о и н га м ru те ь а и й s. л к а М rt а р в © и la я а и й a д н а с а rt н в З o и а © . Мы спец . ю В д ь m r в e за @ и р tt инте усаси © , или в Twii lobal ail: gateto ссиональ рардом М изни бойцов М1 G как по e-m © , или в Facebook по профе , ты м а джитсу Ге ж а н л з о и и и в п х те а м к т че м пр омента ты Вконта пас е пройду х ответы. мешанны о ярких м Олег Пели дем на ни а в Москв сингу и боям по с й . гд а х о н а к к ы , н ь м и с Издатель д и и е к о о п б к х го ждал и и о к к м х яр иди кратиону, лы о самы йцах «нев ойцах ному пан м материа е расскажем о бо е о б у к — и , л и б у ш у впервы ища и д боксу и п л и ы ж м , и е и славу, ь р м е ги м за день з наши се е е н , р В этом но х е а ч к го ш е деву 1 Ноябрь | №2 | 2010 роходящ х парнях и фронта», п О молоды . Н К С Ф спецназа


содержание

Издатель и главный редактор Олег Пелипас, gateto@mortalarts.ru Технический директор Наталия Тищенко, editor_1@anakharsis.ru Директор по рекламе Ольга Соломатина, saler2@anakharsis.ru Директор по распространению Ирина Мажуга, advdep@anakharsis.ru Арт-директор Вадим Юдин Копирайтер Роман Антоновский Корректор Лев Зелексон

Контакты редакции Россия, Москва, 125171, а/я 82 Тел./факс: +7 495 287 41 75 e-mail по общим вопросам: gateto@mortalarts.ru e-mail для сообщений о случаях нападения: crash@mortalarts.ru

24

www.mortalarts.ru

14

Подписано в печать 25.11.2010 г. Формат 60х90/8 Печать офсетная. Бумага мелованная. Тираж 10000 экз.

Индекс подписки: Роспечать: 37371

Издание зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи и массовых коммуникаций Свидетельство о регистрации СМИ ПИ № ФС 77-37224 от 19 августа 2009 г.

Фото на обложке предоставлено Хэнни Босманом. Кадр из фильма «Смертельные гонки-2» 2

Ноябрь | №2 | 2010

Слово издателя 4 6

Новости

Коротко о главном Репортаж с места событий

Breaking News – Самооборона

10 Чтобы не повторилось! 13 Правовые аспекты применения холодного оружия в целях самообороны

Сила духа

14 Спецназ ФСКН. Гром среди ясного неба

Истоки

20 Рождение Кёкусин 22 Первый чемпион

Медиалицо

24 Игорь Петрухин — Первопроходец

На ринге

29 Винни Магальяеш: Бой моя стихия. 31 Откровение Герарда Мусаси 32 Михаил Малютин: Я всегда хотел подраться с кем-нибудь из Pride 33 Бои без правил с Алексеем Яценко 36 Гладиаторы 39 Кто к нам с мечом придет… 40 Битва под Москвой-2 46 Главные бои на профессиональном ринге. Август–октябрь


содержание

56 От первого лица

48 Миссия в Камбодже

Своя игра

52 Телохранитель муз 56 Карате — это не о драке 62 Алексей Олейник. Я — Мужик

Чаша славы

66 Дарья Тарасова 70 Великолепная семерка 74 Иван Нифонтов «разбросал» всех соперников 78 Продолжая традиции 82 Кубок Ямбурга 88 Битва в Поднебесной 90 Чемпионат Сильных и Смелых 92 «Русских медведей трудно нокаутировать»

95 Физкульт привет

95 Развиваем шпагатную гибкость

114 Тайм-аут

Спорт-вояж

112 Shiyan 114 Николай Валуев. Специально для «Колизея»

На страже

116 Сергей Карайванский. Родителям будущих чемпионов

100 Бразильская борьба с польско–русским акцентом 103 Наши vs весь мир 104 Беслан: Забвению не подлежит 106 Сверхзадача

Отрыв

110 Мария Шкварунец: «Драться не люблю в принципе»

Бить или не бить

Бойцовский клуб

118 Хищники, и не только

Ноябрь | №2 | 2010

3


Новости

Коротко о главном

Президентом Федерации карате России (WKF) избран Леонид Попов 7 октября 2010 года на внеочередной конференции Федерации карате России единогласным решением был избран новый президент Федерации — Леонид Львович Попов. Первым вице-президентом избран Сергей Владимирович Соколовский. В свою очередь вновь претендовавший на этот пост Магомед Юсупов снял свою кандидатуру. Поздравляем Леонида Львовича Попова с избранием на новую должность, желаем новых профессиональных достижений и здоровья!

Год рождения: 1951 Образование: высшее Звания: —  Мастер спорта СССР —  Награжден знаком «Отличник физической культуры России» С 1979 по 1983 г. — директор школы высшего спортивного мастерства «Центральная школа карате»

С 1983 по 1986 г. возглавлял организацию ДОСААФ Москворецкого района Москвы в должности председателя С 1986 по 1988 г. возглавлял отраслевой Совет ДСО «Спартак» в должности председателя С 1988 по 1990 г. возглавлял Совет ВДФСО проф­ союзов в должности председателя С 1990 г. — генеральный директор Управления физкультурно-оздоровительных комплексов Фонда имущества профсоюзов С 1979 по 1983 г. — ответственный секретарь Федерации карате Москвы С 1990 по 1996 г. — член президиума Федерации карате Москвы С 1996 г. по настоящее время — президент Московской федерации карате С 1998 по 2003 г. — вице-президент Национальной федерации карате С 2000 по 2008 г. — вице-президент Федерации карате России С 2008 г. — президент Союза ветеранов боевых искусств России Член Высшего совета Российского союза боевых искусств Занятия карате — с 1974 г. Тренерский стаж — с 1977 по 1998 г.

Первая премия «Колизея» вручена! Журнал «Колизей. Журнал для сильных духом» учредил специальную премию «За лучшую технику и волю к победе среди женщин». Первый лауреат премии найден! Им стала победительница напряженнейших поединков второго Всероссийского турнира по тхэквондо «Кубок посла Республики Корея в РФ» Алена Минакова (Воронеж). Поздравляем! Алена выиграла последний в командной четверке бой и два боя в дополнительном времени подряд! Все эти три поединка, прошедших в скоростном натиске Алены, стали настоящим подарком для публики.

Россия молодая

4

Ноябрь | №2 | 2010

Сплоченная команда ЦФО и то, что Алена без устали теснила своих соперниц, выступая первым номером, и позволило ее коман­де одержать победу на турнире. Премия включает ценный подарок и обязательство журнала в течение года следить за спортивной судьбой лауреата. Журнал «Колизей» поздравляет Алену с красивой победой и желает дальнейших успехов на татами и вне его. Подготовил Владислав Аверьянов, соб. корр. журнала «Колизей»

5 – 7 ноября в Санкт-Петербурге прошло небывалое по масштабам мероприятие — «Первенство России по карате среди девушек и юношей 10 – 13 лет». Цифры говорят сами за себя: в двухдневных соревнованиях приняли участие около 1200 спортсменов, приехавших со всех концов России — от Калининграда до Сахалина (один только Сахалин представляли 30 участников!). Прекрасные результаты показали каратисты из Сочи (4 золотые медали, 2 серебряные призера, бронза). В целом, однако, не было выявлено региона, который являлся бы безоговорочным фаворитом,

Издатель и главный редактор журнала «Колизей. Журнал для сильных духом» Олег Пелипас вручает премию Алене Минаковой

что является хорошим показателем развития карате в России. В следующем номере читатели нашего журнала смогут прочитать эксклюзивные интервью с недавно избранным президентом Федерации карате России Леонидом Львовичем Поповым и тренерами сборных команд разных регионов о секретах подготовки молодых спортсменов, о нюансах психологической работы, а также о направлениях и тенденциях развития карате в России. . Подготовила Елизавета Тараненко, соб. корр. журнала «Колизей» по Санкт-Петербургу


ии

Коротко о главном

Новости

Шихан Шито-рю

В начале сентября 2010 г. в Москве под эгидой Федерации карате-до Шиторю Сейшукан прошёл семинар японского мастера Нишида Минору, обладателя 8 дана Шито-рю и титула «Шихан», более пятидесяти лет занимающегося карате. Встречу своих воспитанников организовал президент Федерации Александр Духовский. В мастер-классе приняли участие более сотни человек. В связи с большим количеством участников семинара, мастеру ассистировали четыре его ученика. Нашида Минору признался, что соскучился по России и своим российским ученикам, а по окончании семинара отметил высокий уровень базовой техники российских каратистов. На вопрос о значении каратэ, мастер ответил, что оно для каждого

свое, но, несомненно, полезно всем, давая кому‑то здоровье, кому‑то правильное воспитание, но все без исключения, раз встав на этот Путь, с него уже не сойдут. В эксклюзивном интервью корреспонденту «Колизея» мастер раскрыл свое видение развития карате как бое­вого искусства, на различия восприятия карате разными народами, на роль Учителя в становлении бойца карате и на многое другое, о чем вы сможете прочитать в следующем выпуске журнала «Колизей». Подготовил Виктор Кокоулин, соб. корр. журнала «Колизей»

Манабу Мураками в России!

В додзе даже в самый обычный день царит атмосфера торжественности: стройные ряды учеников в белоснежных кимоно, ритмичные команды сэнсэя, глухой звук ударов о деревянную макивару. Но 22 октября эта атмосфера ощущается с особой силой: в Санкт-Петербург с мастер-классом приехал сэнсэй Манабу Мураками (Япония), шеф-инструктор S. K. I. F. (7‑й дан сетокан-карате, шестикратный чемпион мира). Не упустили уникальную возможность посетить семинар каратисты из многих городов России и Украины (Пермь, Нижний Новгород, Одесса и др.), можно сказать, элита S. K. I. F. СНГ. И не зря! Сэнсэй поделился тонкостями выполнения кихона и ката от начального уровня до уровня старших черных поясов, ведь, как сказал М. Мураками в специальном интервью для журнала «Колизей»: «Черный пояс — это только начало постижения карате. В технике карате все имеет значение: и положение стоп,

Памяти павших

и разворот бедер, и ритм, и правильное дыхание. Поэтому, чтобы выполнить движение без ошибок, нужно повторить его тысячи раз». Трехдневный семинар закончился волнительными квалификационными экзаменами, которые оценивал сам Мастер. В рядах претендентов был вице-президент и председатель инструкторскометодической комиссии S. K. I. F. Российской Федерации, президент S. K. I. F. Санкт-Петербурга Константин Пленков, по результатам экзамена ему был присвоен 5‑й дан. Сэнсэй Мураками уже не в первый раз посещает Россию, и Санкт-Петербург в частности. Своим мнением о русских людях и русских спорт­сменах, а также о многом другом Мастер поделился с читателями «Колизея». Интервью с Мастером читайте в следующем номере. Подготовила Елизавета Тараненко, соб. корр. журнала «Колизей» в Санкт-Петербурге

Мастер-класс Мастера

В Санкт-Петербурге 13 ноября прошел командный турнир по самбо памяти сотрудников-военнослужащих, погибших при исполнении служебного долга. Важно отметить, что команды больше чем наполовину состояли из мастеров спорта и мастеров спорта международного класса. Первое место заняла команда ГУВД-2 (Сергей Шамилевич Ялышев, Алексей Иванович Гладков, Иван Сергеевич Шеремет, Андрей Викторович Фока, Николай Владимирович Раилко, Руслан Мирагаевич Гасымов, Роман Александрович Хлопов), серебряные медали завоевала команда ГУВД-3, бронза досталась команде ГУВД-1. Конечно, важнейшей частью мероприятия стали минута молчания памяти сотрудников-военнослужащих, погибших при исполнении служебного долга, вручение подарков родственникам героев.

13 ноября в Москве в спортклубе «Белые медведи» состоялся семинар и мастер-класс японского мастера карате Хитоши Касуи, одного из крупнейших современных авторитетов в карате-до, семикратного чемпиона мира и единственного спортсмена, завоевавшего высшие титулы по всем разделам соревновательной программы. Зал был полон участников, так что мест зрителям практически не осталось. Семинар прошел в деловой, теплой обстановке. Мастер не только продемонстрировал технику, но и активно общался с участниками, давая советы, подкрепленные мнением его учителя Масатоши Никаяма, считающегося одним из основателей современного карате как такового. Мастер в интервью нашему журналу высоко оценил уровень наших бойцов и рассказал о карате, своей карьере и родственных боевых искусствах. Обстоятельное описание встречи и интервью с мастером вы сможете прочитать в следующем, зимнем номере нашего журнала.

Подготовила Елизавета Тараненко, соб. корр. журнала «Колизей» в Санкт-Петербурге

Подготовил Виктор Кокоулин, соб. корр. журнала «Колизей»

Ноябрь | №2 | 2010

5


Репортаж с места событий

Новости

Армейский рукопашный 14 ноября в подмосковном Пушкине прошел чемпионат Московской области по армейскому рукопашному бою среди мужчин. Хотя организация была явно не на высоте, встреча отметилась техничными, жесткими, бескомпромиссными боями финала и полуфинала, накалом эмоций в самых острых моментах поединков и особой теплой спортивной атмосферой как в зале, так и на ковре. Конечно, при таком количестве соревнующихся не все бойцы продемонстрировали равный уровень подготовки, было много судейских замечаний и предупреждений, в том числе за пассивное поведение и неподготовленность, но к концу встречи, по мере отбора, лучшие бойцы показывали все более высокую технику, динамичность и зрелищность, что позволяет высоко оценивать шансы московской сборной на всероссийских соревнованиях. Особо стоит отметить поединки финала Алиев — Цуканов, Молодцов — Зубков и все бои Талибова. Подробный отчет о турнире вы сможете прочитать в следующем, зимнем номере нашего журнала. Подготовил Виктор Кокоулин, соб. корр. журнала «Колизей»

Свежий взгляд на старые темы 16 – 17 октября в Московском центре боевых искусств прошел Конгресс Всемирной академии самообороны и безопасности. Во время Конгресса было принято решение о принятии в академию российского филиала, а также были проведены открытые семинары по карате и крав-мага. «Мы горячо приветствуем появление в России такой структуры, — сказал в интервью корреспонденту "Колизея“ Леонид Попов, президент Всероссийской федерации карате, ставший вице-президентом Академии самообороны и безопасности. — В секциях единоборств в основном работа ведется по двум направлениям: спортивному и общефизическому.

Но все это далеко от жизни и того, что тебя реально окружает. Поэтому сейчас появилось очень много различных стилей по уличному бою. Однако все это происходит хаотично, необдуманно, без единых целей и программ. В академии любой спорт­ смен может получить те знания, которые позволят ему уверенно чувствовать себя в любой ситуации. Кроме того, это поможет многим спортсменам реализоваться либо получить статус инструктора и заняться преподаванием или устроиться в охранные структуры». Подготовил Владислав Аверьянов, соб. корр. журнала «Колизей»

IV Кубок клуба «Ситэн»

Хакама, мены, синаи. На соревнованиях по кендо чувствуешь себя потерявшимся во времени и пространстве. Амуниция полностью закрывает спортсменов, порой невозможно понять, кто перед тобой. Тем более что в кендо женщины на равных сражаются с мужчинами. 23 октября в Санкт-Петербурге прошел IV Кубок клуба «Ситэн», самого большого клуба кендо Северной столицы. Состязание уже успело приобрести известность в кругах кендоистов России. В этом году выступали спортсмены из Казани, Набережных Челнов, Москвы, Череповца и многих других городов. Однако, несмотря на это, практически все призовые места заняли представители клуба «Ситэн» (Санкт-Петербург). Поздравляем с успешным выступлением Алису

6

Ноябрь | №2 | 2010

Дмитриеву (первое место в женском первенстве, второе место кю-кап, первое место в командном первенстве), Михаила Чуракова (первое место кю-кап, третье место в командном первенстве), Егора Смирнова (третье место кю-кап, первое место в команд­ном первенстве), Тимофея Тарасова (третье место кю-кап, второе место в команд­ном первенстве). Специальными наградами за боевой дух были отмечены Анна Полуханова («МосКенКай», Москва), Александр Ерехинский («БудоСингиКан», Санкт-Петербург), Василий Потапов (Череповец). Подготовила Елизавета Тараненко, соб. корр. журнала «Колизей» в Санкт-Петербурге


Репортаж с места событий

Русское UFC

Торжество силы духа и бойцовского класса! Шоу, в котором бой и развлечение органично перетекают друг в друга и воспринимаются как единое целое. Вот в таких словах описывала пресса состоявшийся 28 октября 2010 года очередной турнир М1 Global Challenge 20 лет назад. А сейчас М1 Global — одна из крупнейших мировых версий mixfight. Поверили? Посмотрим, что будет через 20 лет, а пока можно с уверенностью сказать, что количество проведенных турниров наконец‑то перешло в качество. Сегодняшний, 21‑й турнир серии М1 Global Challenge был наполнен драматизмом в полную меру. Результат боя Михаила Зайца против Матиаса Барича, на мой взгляд, был предсказуем. Еще во время подготовки, на открытой тренировке в начале октября, я обратил внимание на скорость и силу ударов Михаила, поэтому сдача вконец изможденного и избитого Барича не смотрелась сливом, а была закономерностью. Бой Юрия Ивлева с Даниэлем Вейхелем порадовал тем, что бойцы не стремились в партер, а продемонстрировали прекрасные бойцовские качества и технику. Там, где Дмитрий наносил один длинный кросс, Даниэль встречал его жесткой серией и показал себя хорошим панчером. Бой Рашида Магомедова с Игорем

Арауджо наглядно продемонстрировал слабость чистого бразильского джиуджитсу против разнопланового хорошо подготовленного бойца. Игорь, можно сказать, и не пытался что‑то сделать в стойке, а сразу занимал базовую позицию бразильского джиу-джитсу, на спине, и вот там уже грамотно боролся. Но где здесь mixfight? Бой Магомеда Шихшабекова с Че Миллсом, а также Александра Сарнавского с Виктором Куку были подарками всем любителям смешанных единоборств. Начиная с того, что Миллс оказался волевым спортсменом с хорошей подготовкой, и заканчивая сногсшибательной, в прямом смысле этого слова, победой Сарнавского над Куку на 14‑й секунде первого раунда. Титульные бои за звание чемпиона мира по версии М1 Global Challenge были напряженнейшими и такими же интересными. Белорус Артем Дамковский «на зубах» вырвал победу у Маирбека Тайсумова, а Кенни Гарннер был «задушен» вплоть до потери сознания Гурамом Гугенишвили. Здесь, кстати, надо сказать, что стиль ведения боя Гурамом существенно изменился, и в лучшую сторону, с июня этого года, когда мы могли видеть его в Москве, на очередном турнире М1. Супербои между российскими бойцами Алексеем

Новости

Назаровым и Алексеем Беляевым и Дмитрием Самойловым и Гаджимурадом Омаровым, хоть и проходили после титульных боев и не были столь драматичными, но стали достойным их продолжением и послужили жирным многоточием. Мне кажется, на этом турнире мы смогли воочию убедиться, что из‑за границы к нам могут приезжать и сильные бойцы, а не только опытные статисты, как это часто бывало в последнее время. Итак, следующий турнир М1 Global Challenge — 10 декабря 2010 года в Москве. Посмотрим. Подробное описание происходящего на сегодняшнем турнире вы сможете найти в зимнем, третьем номере нашего журнала «Колизей. Журнал для сильных духом». Подготовил Олег Пелипас

«ТатнефтьАрена»: бои за «нефтяную вышку»

Победители Чемпионата мира «Бои по правилам TNA на кубок Tatneft» определились 20 октября в Казани в Ледовом дворце спорта «Татнефть Арена». Пояс чемпиона и победный кубок в виде нефтяной вышки в весовой категории до 70 кг завоевал представитель ОАЭ Джабар Аскеров, в весовой категории до 80 кг в третий раз чемпионом TNA стал Александр Стецуренко, чем еще раз подтвердил свой титул. Среди тяжеловесов (весовая категория свыше 80 кг) лидером турнира стал уроженец Белоруссии Виталий Ахраменко. Самым драматичным боем вечера был третий поединок. Сергей Лащенко (Украина) и Исмаэл Лондт (Суринам) оказались равными по физическим параметрам. В первом раунде Лондт отправил оппонента в нокдаун, после перерыва украинец восстановился и выбрал стиль

боя — жесткая атака, но отправить Лондта в нокдаун так и не сумел. В третьем раунде инициатива переходила от одного оппонента к другому, победу одержал Исмаэл Лондт. Интересно прошел пятый поединок чемпионата: за первое место в весовой категории свыше 80 кг боролись Виталий Ахраменко (Белоруссия) и Ашвин Балрак (Нидерланды). Соперники долго изучали манеру друг друга, Балрак с первого раунда пытался оказывать психологическое давление на представителя Белоруссии. В свою очередь Виталий Ахраменко не поддавался на провокации и умело отвечал контратаками. Благодаря высокому темпу ударов и грамотной атаке Виталий одержал победу.

Александр Стецуренко (в красных перчат‑ ках) наносит удар Артему Вахитову

Ноябрь | №2 | 2010

7


Новости

Репортаж с места событий

Наш чемпионат Европы!

Победный бой Бату Хасикова

В Баку С 18 по 24 октября наша команда по кикбоксингу опять доказала свое лидерство! На чемпионате Европы по кикбоксингу в разделах фулл-контакт с лоу-киком, K-1 и лайтконтакт великолепно выступили и стали чемпионами Юрий Трогиянов, Денис Лукашев, Бату Хасиков, Алексей Папин, Светлана Ананьева. В разделе фулл-контакт с лоу-киком мы завоевали 8 (!) золотых медалей, 2 серебряные, 4 бронзовые, а в общекомандном зачете в разделе лоу-кик Россия заняла первое место! В разделе K-1 – 2 золотые, 5 серебряных и 5 бронзовых медалей. В общекомандном зачете в разделе K-1 Россия заняла второе место. В разделе лайт-контакт наши ребята завоевали 4 золотые, 4 серебряные и 5 бронзовых медалей. В общекомандном зачете в разделе лоу-кик Россия на первом месте! И это несмотря на то, что наших бойцов Зураба Фарояна и Эмина Паняна не впустили на территорию Азербайджана! Наши бойцы, способные показать лучшие результаты в своих разделах, были остановлены на границе, и вряд ли это было вызвано страхом перед их возможностями. Но кто знает, какие результаты показала бы наша сборная, если бы и эти спортсмены, настоящие профессионалы, бескомпромиссные бойцы, выступали вместе со всеми! Подготовила Мария Синицына

Битва на Балтике

Если еще у нас и не было столицы единоборств, то у Питера есть все основания стать ею. Много крупных турниров с хорошей организацией проходит в его пределах. 29 октября Jab Promotion организовала очередной турнир по профессиональному боксу. На протяжении всех схваток не покидало впечатление, что бокс — битва благородных людей, чистое искусство. Жесткость, с которой бойцы встречали друг друга на ринге, оставалась только внутри него. И чем меньше дозволенный арсенал приемов в сравнении с другими современными единоборствами, тем больше искусства требуется для достижения победы. C уверенностью можно сказать, что почти во всех боях был продемонстрирован хороший по тактике и технике, современный профессиональный бокс. В первой паре победитель Игорь Конобеев (Молдова) с самого начала выглядел собраннее, а удары наносил акцентированнее. Но его победа не была бы столь очевидной, если бы его соперник раз за разом не «отпускал» его после своих атак. Второй бой начался еще более драматично. На четвертой секунде второй минуты Хуршид Абдуллаев послал на настил ринга Эдуарда Романчука апперкотом с левой руки. И хотя потрясение было неслабым, в дальнейшем бой несколько выравнялся, хотя своеобразие ведения боя Хуршида не позволило Эдуарду отобрать у него победу. Единственный диссонанс в этот праздник бокса внес бой за звание чемпиона WBC Baltic. Соперник победителя Александра Котлобая — Ласло Хуберт (Венгрия) больше пытался играть на публику, чем победить. Буквально в двух случаях он взрывался несколькими сильными контратаками, а потом снова уходил в глухую защиту. Иногда он опускал руки или отбегал. И в один из таких моментов, когда Ласло развернулся спиной к сопернику и побежал, рефери остановил поединок и победа была присуждена Александру. Надо сказать, заслуженно: он честно отработал, гоняя Ласло по всему рингу и вкладываясь в каждую атаку. Как сказал Юрий Арбачаков, прокомментировавший специально для читателей журнала «Колизей» манеру Ласло: «Такая игровая манера ведения боя создает трудности для соперника. Рвет ритм, заставляет нервничать. Но для победы ему надо было бы делать что‑то еще». А вот бой за звание чемпиона Европы по версии WBO между Геннадием Мартиросяном и Витором Са из Португалии порадовал. Витор сразу показал, что заряжен на успех: бил жестко, двигался быстро, и если бы не правые длинные «крюки» Геннадия через руки, приведшие к трем нокдаунам, то не видать бы нам чемпионского пояса.

8

Ноябрь | №2 | 2010

Необычно и зрелищно смотрелся поединок за звание интерконтинентального чемпиона WBA. Претендент Денис Шафиков по прозвищу Чингисхан поначалу стоял в очень низкой стойке, создавая нешуточные сложности Брунету Замора из Италии. В дальнейшем бой все 12 раундов шел по схеме безостановочных атак претендента, раз за разом «поднимавшего» апперкотом действующего чемпиона. Часть 11‑го и весь 12‑й раунд шла безостановочная рубка, но в результате судьи сочли бой равным. Ничья, и пояс остался у Брунета Замора. Неожиданно драматично сложился бой за звание интерконтинентального чемпиона WBO и EBA. Дмитрий Сухотский, претендент на пояс, был послан в нокдаун на 20‑й секунде первого раунда! В дальнейшем Дмитрию удалось сравнять счет. В конце последнего раунда боя, начиная с 32‑й секунды, он в течение минуты достал Алексея Куземского из Польши пятью (!) сильнейшими правыми кроссами и тем утвердил свою победу. Последний четырехраундовый бой между российскими спортсменами Владимиром Градусовым и Василием Андрияновым, который организаторы оставили на закрытие, хоть и не велся за высокие звания, но по накалу и мужеству ничем им не уступал. С уверенностью можно поздравить промоутерскую компанию Jab Promotion с успешно проведенным турниром, организованным на хорошем уровне. Подробности этого праздника бокса вы сможете прочитать в зимнем, 3‑м номере нашего журнала «Колизей. Журнал для сильных духом». Подготовил Олег Пелипас


Репортаж с места событий

Новости

Достойный результат в юбилейный год!

За последнее десятилетие россияне лишь раз уступили лидерство в командном зачете официального чемпионата мира по самбо. Тренеры российской команды отмечают, что конкуренция на чемпионате мира с каждым годом становится жестче. Сегодня самбо занимаются спортсмены из 79 стран, расположенных на четырех континентах. Основные соперники россиян — самбисты Грузии, Болгарии, Беларуси, Азербайджана и Греции, которые из года в год показывают стабильные результаты на чемпионатах мира по самбо. В этом году российская сборная выставила на ковер 18 первоклассных спорт­сменов, из них девять девушек. В командном зачете на чемпионате мира по самбо в Ташкенте россияне победили с разгромным счетом — восемь спортсменов вышли в финал, и ни один не остался без медали. На счету нашей сборной шесть трофеев высшей пробы. Чемпионами мира стали: Расул Мирзаев (Москва), Баир Омоктуев (УланУдэ), Мурад Керимов (Республика Дагестан), Вячеслав Василевский (Нижегородская область, Кстово), Ислам Абазов (Майкоп) и Кирилл Сидельников. Серебро завоевали Анатолий Стишак (Санкт-Петербург) и Али Багаутинов (Москва). Руслан Гаснханов (Махачкала) занял третье место. На втором месте в зачете среди мужчин — сборная Беларуси, на третьем — Грузии. Среди женщин серебро — у самбисток из Болгарии, бронза — у команды Монголии. Трофеи, завоеванные во второй день соревнований, стали решающими. Так, по итогам первого дня мужская сборная России уступала соперникам Беларуси два очка, однако золотые медали, которые принесли в копилку нашей команды Артем Осипенко и Раис Рахматуллин, стали залогом победы. «Пока не ощущаю, не понимаю до конца, что произошло, — Артем серьезен даже в минуты триумфа. — Мы много трудились, чтобы выиграть чемпионат. Ведь многое зависит от тренера. Вместе думали, решали, как бороться, какая тактика подходит к этому сопернику. Предварительной работы было много. А опасений? Нет, не было». «Да, мы долго готовились, — подтвердил

наставник брянских спортсменов заслуженный тренер России Сергей Портнов. — Но в этом году все — и тренеры, и болельщики — ждали победы. На этот раз Артем не допустил ни одной ошибки за весь турнир. У него есть очень хорошая черта — он всегда выполняет тот план, который мы разрабатываем, ему хватает и физических качеств, и выносливости, и воли. И результат не заставляет себя ждать!» Раис Рахматуллин (категория до 82 кг) в поединке с борцом из Грузии Леваном Циклаури проигрывал. Его соперник не сумел провести бросок, но, по мнению судей, был активнее, и минимальная оценка могла принести победу грузину. Однако Раис сумел за 40 секунд (!) до конца поединка вынудить Циклаури сдаться, провел свой коронный болевой прием. Раис — яркий представитель нижегородской школы самбо, он прославился блестящей техникой борьбы в партере, благодаря которой уже седьмой раз завоевал титул чемпиона мира. На счету женской сборной во второй день чемпионата два золота: у Ольги Усольцевой (до 68 кг) из Рязани и у Натальи Казанцевой (до 80 кг) из Омска. В этом году Наталья завоевала золотую медаль на чемпионате Азии и теперь закрепила результат на первенстве планеты. Ольга Усольцева, заслуженный мастер спорта, действующая чемпионка Европы, в очередной раз доказала свое бесспорное лидерство. Подготовка, опыт, психологический настрой и, конечно, поддержка тренера Натальи Глушковой помогли в решающий момент. «Наталья Юрьевна секундирует очень хорошо, она подсказывает мне, что делать, — поделилась Ольга. — Потому что я никогда не смотрю соревнования, сижу где‑нибудь в холе, а она подсказывает, с кем как бороться, наставляет, и я уже выхожу на ковер подготовленная. Я очень рада, что выиграла. Конкуренция приличная, тренеры сборных выставляют подготовленных девушек». Подготовила Светлана Сушко Вот что рассказал Раис Рахматуллин корреспонденту журнала «Колизей». Раис: Я постоянно ловил и ждал его коронку. Когда он сделал прием, я показал ему,

что буду делать удержание, он поверил, начал суетиться, выставил руку, и я его поймал. Корр.: А у тебя самого есть коронка? Раис: Я все приемы люблю — и в партере, и в стойке. Корр.: Бои каких наших спортсменов тебе понравились больше всего? Раис: Бой Василевского. Кирилл Серебренников очень красиво нокаутировал болгарина в финале. Такая работа у него в стойке красивая, зрелищная, как у Федора. Когда он вел свой бой, все в зале подпрыгивали, восхищались. Тяжелый бой был у Али Багаутинова, за 10 секунд до конца боя он бросил узбекского борца прогибом назад. Так же красиво он нокаутировал немецкого спортсмена за выход в финал, коленом. Корр.: Как должен побеждать чемпион? Раис: Я думаю, что чемпион должен побеждать убедительно.

В интервью корреспонденту «Колизея» Илья Лазаревич Ципурский ответил на несколько вопросов. Корр.: Илья Лазаревич, как вы оценивае‑ те используемый сейчас арсенал боево‑ го самбо? И. Л. Ципурский: Никто не пытается делать болевой в стойке, а этим приемом можно выиграть. Можно удушением в стойке выиграть. Но никто этого не делает. Просто до этого еще не доросли. Корр.: Как вы оцениваете современное судейство, правила? И. Л. Ципурский: У нас правила достаточно квалифицированные и достаточно аргументированные. У нас есть конкретный критерий. Если ты имеешь равное количество очков, но одни очки за предупреждение, так называемые штрафные, а другие за технику, то техника оценивается выше. При одной и той же сумме имеет значение, кто последним сделал бросок. То есть всё аргументированно, запротоколировано. Ничего не может быть взято со стороны, абы как. Если кто‑то борется менее активно, то судья должен дать ему предупреждение и записать его в протоколе. Мой опыт говорит о том, что судьи должны быть более подготовленными и иметь больший фундамент для своей дальнейшей деятельности, который давал бы им право быть самими собой. Судья — тот, кто судит, а не тот, кто смотрит со стороны. Журнал «Колизей. Журнал для сильных духом» поздравляет российскую сборную по самбо с яркой победой! А полный материал о наших героях вы сможете прочитать в следующем номере журнала.

Ноябрь | №2 | 2010

9


Breaking News

Самооборона

Чтобы ! ь с о л и р о т в о п е н

Ужасно и непоправимо насилие человека над человеком. Как бы оно ни кончилось, последствия для души и личности обеих сторон катастрофичны. Бесчеловечно нападать на безоружного человека исподтишка. И так же бесчеловечно нападать группой против одного. И совсем плохо, когда вместо аргументов в споре в ход идут кулаки и дубины. Может ли обычный человек противостоять группе бандитов, не боящихся покалечить или убить? Что и как надо делать, чтобы не попасть в подобную ситуацию? Что надо делать, если уж нападение произошло? Где те границы допустимой самообороны, за которыми ты уже преступник? На эти вопросы на примере записи бандитского нападения на нашего коллегу, корреспондента газеты «Коммерсант» Олега Кашина мы попросили ответить профессионалов в области безопасности и самозащиты, выдающихся спортсменов и тренеров, юристов и психологов. Мы надеемся, что пусть и жесткий и бескомпромиссный, но профессиональный разбор записи этой трагедии поможет другим нашим коллегам и просто гражданам не стать жертвами уличного нападения. Выздоравливай Олег! Беседовали: Олег Пелипас, Акбар Мураталиев, Михаил Резлер, Елизавета Тараненко, Виктор Кокоулин

10

Ноябрь | №2 | 2010

Комментарий Ильи Лазаревича Ципурского

То, что мы видим на записи, говорит уже о многом. Любого так избивать просто не почеловечески! Надо сказать, каждый человек сам создает ту ситуацию, в которой он может выиграть или проиграть. Надо тренироваться, готовить себя к подобным ситуациям, от которых, к сожалению, никто не застрахован. Но тренировка на расстоянии («по переписке») — это не тренировка. Экстерном ничего сдать нельзя. Надо напряженно и долго «пахать», чтобы чего-то добиться и уметь реализовать. Я смотрю на запись и убездаюсь: правильно, что он пытается встать и убежать, это было бы самое грамотное решение для него — убежать. Но дальше комментировать бесполезно. Атакуемый уже лежит, а его бьют. Но я могу сказать, что человек, владеющий самбо, просто не дал бы себя так ударить! Вот он видит, что на него идет замах рукой (снизу, дальняя левая рука), а передняя у нападающего уже поднята. А он продолжает идти, с опущенными руками занятыми пакетами. С моей точки зрения, человек, тренированный в самбо, всё выпустил бы, что держал, и поднял бы руки, чтобы защититься, а потом, отразив удар и одновременно прихватив рукава противника, сделал бы подсечку, например. И дальше или убежал бы, или отразил нападение второго, это уже по ситуации. Я вот вспоминаю такой случай с одним борцомсамбистом. На него так же напали двое, прижали к ограждению и стали избивать. Самбист резко ушел вниз, потянув за собой одного из нападающих, в партер. Внизу, прикрывшись им, сделал ему болевой приемом на руку и не отпускал до тех пор, пока второй не испугался истошных криков своего напарника: «Не бей его, он мне руку сломал!» и не отошел в сторону. Потом уже спортсмен встал и, не отпуская травмированного бандита, отошел на безопасное расстояние. Таким образом, и за себя постоял, и зло наказал.

Комментарий Таира Нариманова Опустим то, что человек возвращается домой один вечером, не соблюдая правил осторожности, то есть пропускает впереди

себя и «ведет» за собой по взрослому мужику, потенциально представляющему опасность. Каждый может расслабиться и попасть в такую ситуацию… Когда впереди идущий разворачивается, у него в левой руке букет цветов, который призван отвлечь внимание и расслабить. Нельзя ни на секунду концентрировать внимание на этом букете (или на любом другом предмете, служащем для отвлечения внимания)! Следить надо за свободной рукой. Тогда есть шанс уклониться или как‑то защититься (о технике защиты вы сможете прочитать в следующем номере журнала «Колизей». — Прим. ред.). Если удар всё же прошел… Он не был нокаутирующим, как мы видим. Следовательно, шансы еще есть. Более опасен был удар трубой сзади. Но и он был не фатален. Далее, тот, кто ударил рукой, схватил сзади и повалил. Вот тут нужно было действовать «на автомате» (который вырабатывается только тренировками). Основная ошибка в данном случае — защищаться (или пытаться защищаться) от ударов другого напавшего. Надо «работать» с тем, кто держит, это единственный шанс. Развернуться к нему ногами, как бы залезть под него и закрыться им же от второго. Далее я бы пытался нейтрализовать его удушением, а уж потом пытался защититься от «ударника» с дубиной. Тут нужен навык удушений снизу ногами или руками. Когда один из них нейтрализован, не следует сразу скидывать его и вставать, рискуя нарваться на град ударов. Нужно прикрываться им до тех пор, пока второй не проявит своих намерений и не станет обходить слева или справа. Вот тут, не мешкая, встаем в другую сторону, спихивая «удушенного» под ноги атакующему. Далее по ситуации. «Работаем» против дубины (принцип — сокращение дистанции в момент замаха) или убегаем, если еще есть силы на бег. Конечно, ситуация может развиваться по разным сценариям. Разбойники разработали и исполнили свой, но можно было повернуть все в другое русло.


Самооборона Комментарий Сергея Бадюка Сразу могу сказать, что работали профессионалы. Но не из среды спецслужб. Скорее, из уголовной. Это видно и по «почерку», и по лишним движениям, и по лишним поступкам, которые даже самый последний спецслужбовец себе не позволит просто в силу выучки. По тому, как нападающие действовали, можно сказать, что они ставили задачу, скорее, покалечить и запугать, чем нанести травмы, несовместимые с жизнью. Это видно во многих деталях нападения. А по тому, как спокойно, уверенно и не торопясь они калечили, похоже, что они или совершенно «отмороженные», ничего не опасающиеся, или был кто‑то еще, стоявший на стреме. Олега калечили очень долго, очень! К сожалению, он подставился сам. Раз он пишет о таких сложных вещах, затрагивающих много интересов и мнений, то должен чувствовать себя как на тропе войны. Надо было сохранять дистанцию, не идти с незнакомыми людьми в темные места, не вступать в контакт с незнакомым человеком в одиноком месте, — одним словом, быть начеку. И вместе с тем он молодец! Хоть его сразу и послали в нокаут, он все‑таки сохранил волю к сопротивлению и сначала осознанно, а затем уже чисто рефлекторно продолжал сопротивляться. Это ему и частично помогло.

Комментарий Андрея Сегунова Мое мнение — в данной ситуации человек, на которого напали, не смог бы ничего сделать, даже если бы был профессионалом. Уровень подготовки нападавших был очень высоким, не было шансов даже убежать. Когда на крыше сидит снайпер, от него нельзя защититься, можно только предвидеть нападение и позаботиться о своей безопасности заранее. То же самое и в этой ситуации. Важно отметить, что целью нападавших было не убить, а именно жестоко покалечить жертву.

Комментарий Леонида Гатовского Люди действуют профессионально (один держит и блокирует, другой бьет). Причем видно, что тот, кто держит, явно владеет навыками борьбы и ударной техники, так как бил первый, именно тот, кто держит со спины, предположительно захват за шею (удушение), и не дает подняться, лицом к бьющему. Он правша, обернулся, прицелился и ударил с хорошей опоры дальней рукой. После пропущенного удара сложно сразу сориентироваться и предусмотреть появление второго человека. Если бы потерпевший был более

бдителен и, заметив разворот впереди идущего, немного сместился бы в сторону, шансов было бы больше. После удара нужно было быстрее вставать, так как бьющих было двое и по весу крупнее потерпевшего. Шансов бороться снизу не было, соответственно нужно было путем смещений, кувырков, используя ноги для отталкивания, стараться оторваться от контроля и ни в коем случае не залеживаться. При первой возможности встать, бежать и кричать. Так как люди были подготовленные, тяжелые, вооруженные, был упущен первый удар и боевых навыков потерпевший не имел, то шансов не было! К моему сожалению! Сочувствую друзьям Олега Кашина и желаю скорейшего выздоровления!

Комментарий Константина Воюшина Начнем с того, что ситуация реально патовая: спланированное нападение проведено на «отлично» и у жертвы почти не было шансов, так как первым же ударом была полностью достигнута цель! Но если коснуться теории, практика тут видна, что можно было сделать? На 4‑й секунде видно, что впередиидущий повернулся и что‑то сказал, а потом нанес точный удар в подбородок, — основная проблема в том, что пострадавший абсолютно не был готов к агрессии в свою сторону и совершил следующие ошибки: • Неготовность к агрессии в свою сторону видна невооруженным глазом. ВООБЩЕ ОЛЕГ НЕ РАССМАТРИВАЛ ЕЕ ДАЖЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИ, то есть окружающие не напрягали парня и, самое главное, он не рассматривал безопасность с точки зрения нападения на него. Иными словами, он не был готов — видно по тому, как он идет, и по дистанции до человека, шедшего впереди: слишком близко. • Приблизился вплотную к впереди идущему, не сделал шаг вбок, не разорвал дистанцию, когда агрессор повернулся к нему, — у нас это называется дистанция безопасности. • После удара в челюсть, скорее всего, он просто потерялся, и говорить уже не о чем, но видно на следующих 10–20 секундах, как он сопротивляется, и основной его шанс был — как можно ближе прижаться к одному из противников, притянуть его в борьбу, подлезть под ноги. Это тем более верно, что второй бил с замахом — а в клубке тел тяжело бить с замахом, можно и в своего попасть, да и вплотную больше шансов укусить, вцепиться в пах, глаза (потому что, скорее всего, сил после пропущенного удара у него осталось мало). Итог: на первых 3–4 секундах ошибка в дистанции и отсутствие навыков контроля пространства; дальше в следующие

Breaking News

10 секунд уже попытка встать на ноги, вместо того чтобы прикрыться одним из нападавших; и как следствие, методичное забивание этого парня чем‑то тяжелым. Мое резюме: нападавшие не лохи, но и не профи, так как профи не повернулся бы так резко и не сделал бы паузу в секунду, а сразу вырубил бы и просто попрыгал на конечностях, а не долбил. Но знакомство с групповым нападением имеют — один борол, второй долбил.

Комментарий Эдуарда Широбокова Начну с того, что шансов у неподготовленного человека, не спортсмена, не бойца, в этой ситуации не было никаких. Журналиста взяли в «коробочку», зажали с двух сторон. Тот, что шел впереди, повернулся и нанес правый боковой в голову, был нокдаун. При нокдауне человек 4–5 секунд не понимает, что происходит. Тут же подбежал второй, стал орудовать трубой. Бандитам заплатили большие деньги, чтобы так калечить человека. Скорее всего, тактику нападения они продумали и отработали заранее. Единственный шанс мог бы появиться, если бы мимо проезжала милиция — обычные люди, как правило, включают пятую скорость, когда видят такое. Если бы это был тренированный человек, владеющий приемами самообороны, то он мог бы среагировать, отшагнуть, взмахнуть руками, прикрыться, отмахнуться сумкой в конце концов — и бежать. Но после нокдауна не помог бы даже пистолет или газовый баллончик — ведь его надо еще достать. Тем более бандитов было двое, и даже если первый не смог бы сбить с ног, то второй подстраховал бы. Как можно было так вальяжно ходить по дворам, а тем более если Олег брал такие интервью и делал такие репортажи, мне непонятно. Он слышал шаги сзади, должен был насторожиться, держать дистанцию. Нужно быть внимательнее в темном переулке и помнить, что в определенных местах и в определенное время любой человек подозрителен.

Комментарий Сергея Векслера Нужно было регулярно заниматься, не обязательно единоборствами, подошли бы и стрельба и бег… Иметь и уметь применять оружие самообороны… И всё равно — никаких гарантий… Добро пожаловать в жизнь такую, какая она есть…

Ноябрь | №2 | 2010

11


Breaking News

Самооборона

Комментарий Геннадия Капшая Очень, очень глупо так расслабленно ходить по темным улицам, особенно если ты журналист, делающий провокационные материалы. В подобной ситуации неплохо намечать пути к отступлению — смотреть, куда можно убежать, думать о том, чем из подручных средств можно отбиваться. Но если ты подпустил к себе нападающего на такое расстояние, чтобы он смог нанести тебе удар в челюсть, — то будь хоть чемпион, тут ты проиграл. Подбородок не железный. Все видели, как падают чемпионы на ринге и не могут в себя прийти. А что уж говорить о расслабленном, ничего не подозревающем и не ожидающем удара человеке. Я являюсь противником того, чтобы обучать людей паре приемов самозащиты на улице. Если в реальной ситуации такие приемы не сработают — а с чего они, собственно, должны работать у нетренированного человека, — то нападающие, обозлившись, будут бить еще сильнее. Меня много раз просили: «Покажи что‑нибудь простое и эффективное, как защищаться на улице, куда и как ударить, чтобы не попасть впросак». Я всегда отказывался. Это не работает таким образом. Чтобы подготовить спортсмена, даже имеющего опыт в единоборствах, к столкновению в полный контакт, нужно минимум два года. Чтобы нормально выполнить прием, нужна координация, которая редко встречается у неподготовленного человека. Недостаточно просто показать и рассказать. Реакцию, базовые навыки — все это нужно целенаправленно тренировать.

Комментарий Вадима Шлахтера Прежде всего выражаю ему свое сочувствие, надеюсь, он поправится. Человек занят рискованным бизнесом, пишет разоблачительные статьи. При этом поражает его беспечность. У него было при себе оружие? У него был хозяйственно-бытовой нож, травматический пистолет, у него есть внутренняя готовность дать отпор? Как сказали мои любимые писатели Стругацкие, «бесшумных засад не бывает». Всегда за 2–3 секунды до нападения планы злоумышленников

становятся явными. Этого времени достаточно, чтобы подготовится к защите, выхватить «Осу» или нож. Главное, не стрелять в голову, это будет превышением самообороны и уголовно наказуемо. Можно выхватить нож, обычный нож хозяйственнобытового назначения, разрешенный законодательством, и пырнуть им в ногу нападающего. На одной ноге вас даже Брюс Ли не догонит. Главное, это внутренняя готовность. Она cjcnjbn из двух составляющих: 1) физическое состояние и 2) знание алгоритмов действий. Знание алгоритмов нужно вырабатывать многократным повторением, тренировками, например, быстрое выхватывание ножа, выхватывание огнестрельного оружия. Сами по себе действия абсолютно просты и доступны всем. Быстрое извлечение, нанесение травмирующего, но не опасного для жизни удара, лучше всего в ногу, и быстрый отход Не надо драться с земли, вы тем самым открываете для поражения жизненно важные части тела. Не надо пытаться убежать. После нанесенных серьезных повреждений у вас вряд ли это получится, к тому же при попытке встать вам точно отобьют бока. Нужно закрыть все важные части тела и громко кричать, звать милицию. Чем громче, тем лучше. Хоть у нас и принято ругать милицию, она, как правило, работает достаточно эффективно. В любом случае крик и привлечение внимания смутит нападающих.

Комментарий Алексея Евдокимова Очевидно, что это было хорошо спланированное нападение. Били очень жестоко. Я не знаю, хотели ли его убить или только проучить, но нападение было очень серьезным. Шансов у него практически не было. Все решил первый удар. После первого удара у него уже было сотрясение, он уже был неспособен оказывать сопротивление. Поскольку он не видел подготовку противников к агрессии, то шансов у него изначально не было. Хорошо, что у него хватило сил самостоятельно позвонить с мобильного телефона дворнику с просьбой о помощи. Я не сторонник оружия самообороны. Им можно не только защититься, но и создать себе массу проблем. Оружие в неумелых

Что могло послужить причиной столь жестокого нападения на Олега Кашина, журналиста отдела неделовых новостей газеты «Коммерсант»? В своей профессиональной деятельности этот человек неудобен многим публичным фигурам в нашей стране. Ясно одно: своим нападением организаторы добились прямо противоположного эффекта — запугать журналиста и все журналистское сообщество не удалось, скорее, этот вопиющий акт насилия можно признать как вызов. Для общества же этот отвратительный случай послужил признанием честности и профессионализма Олега, 12

Ноябрь | №2 | 2010

руках принесет только вред, поскольку жертва не сможет им воспользоваться и оно, возможно, окажется в руках злоумышленника. Вторая проблема — это превышение пределов необходимой самообороны. К тому же ни один нормальный человек не будет стрелять первым, до начала нападения. А в данном случае первый удар был настолько неожиданным и болезненным, что использовать оружие после него Олег все равно не смог бы. Конечно, физическая подготовка необходима при самообороне. В наше время многие мужчины не могут за себя постоять, защитить своих близких. Занятие единоборствами дает навыки ведения драки, очень повышает болевой порог. На тренировках мы постоянно получаем какие‑то повреждения, травмы, микросотрясения. Организм привыкает к физической боли. Появляется реакция, то состояние, когда тело само знает, что нужно делать, как защищаться от ударов, пока мозг еще не принял решения. Это, безусловно, помогает при внезапном нападении. Появляется чувство уверенности в себе, спокойствия. И потенциальные агрессоры это чувствуют. Но это работает только при хулиганском нападении. Если злоумышленники действуют по плану и довольно профессионально, как в данном случае, то навыки боя помогут, если: 1) жертва может вынести первый внезапный удар; 2) жертва почувствовала опасность и приняла необходимые меры; в данном случае планы злоумышленников стали очевидны примерно за две секунды до начала атаки, а это немалое время для подготовки и продумывания отпора. Краткие рекомендации такие. Не сокращать дистанцию с первым нападающим, повернуться так, чтобы оба противника были в поле его зрения. При достаточной скорости реакции и наличии навыков Олег мог бы блокировать первый удар либо быстро перегруппироваться, затем перейти в контр­атаку. Но подобные навыки вырабатываются только в зале, «знать» о них только теоретически бесполезно. На всех этапах конфликта используются одни и те же навыки, так называемая «взрывная работа», основанная на рефлексах: подставки, захваты, группировка. Главное при этом — защищать голову. Конечно, алгоритмы действий могут быть разными, но навыки и приемы одни и те же.

и теперь к его словам и словам ему подобных будут прислушиваться с особым интересом и доверием. Дорогой читатель, если ты стал свидетелем чудовищного нападения или у тебя есть его запись, расскажи нам об этом либо пришли эту запись. И мы обратимся к профессионалам и вместе с ними разберем этот случай, дадим его анализ и некоторые рекомендации о том, как не попасть в похожую ситуацию. Присылайте информацию на e-mail: crash@mortalarts.ru

Чтобы не повторилось!


Самооборона

Breaking News

Правовые аспекты применения холодного оружия

в целях самообороны

Автор: Андрей Аксенов Часть 1. Что такое холодное оружие, кто имеет право его приобретать и носить, ответственность, предусмотренная за незаконное хранение и ношение холодного оружия. Согласно ст. 1 Федерального закона «Об оружии» холодным оружием является оружие, предназначенное для поражения цели с использованием мускульной силы человека при непосредственном контакте с объектом поражения. К холодному оружию относятся сабли, шашки, ножи, кинжалы, финские ножи, кортики, кастеты, стилеты и другие предметы, специально предназначенные или приспособленные для поражения живой цели. К оружию не относятся изделия, сертифицированные в качестве изделий хозяйственнобытового и производственного назначения (перочинные, кухонные, сапожные, садовые ножи и т. п.), конструктивно сходные с оружием. Ст. 6 Федерального закона «Об оружии» гласит, что на территории Российской Федерации запрещается оборот в качестве гражданского и служебного оружия кистеней, кастетов, сурикенов, бумерангов и других специально приспособленных для использования в качестве оружия предметов ударнодробящего и метательного действия. Приобретать, хранить и носить при себе холодное оружие вправе всего лишь две категории граждан: —  лица, имеющие охотничий билет; —  лица, имеющие право носить национальный костюм, где в качестве детали присутствует сабля или кинжал, таким правом граждан наделяют постановления правительства соответствующих субъектов Российской Федерации. Все остальные, не попавшие в этот список, могут быть привлечены за незаконное ношение холодного оружия к административной ответственности, предусмотренной ч. 2 ст. 20.8 КоАП РФ. Данная статья предусматривает санкцию в виде штрафа от 500 до 2000 рублей с возмездным изъятием холодного оружия или без такового. Примечание. До 2003 года, пока не вступили в законную силу поправки в Уголовный кодекс РФ, декриминализировавшие вышеуказанное деяние, можно было получить за незаконное хранение и ношение холодного оружия по ч. 4 ст. 222 УК РФ до двух лет лишения свободы. Часть 2. Понятие необходимой обороны с применением оружия, признаки эксцесса

обороны, ответственность за превышение пределов необходимой обороны с оружием. Ключевым понятием при регулировании законного применения оружия является понятие необходимой обороны. Институт необходимой обороны закреплен в ст. 37 УК РФ, согласно которой «не является преступлением причинение вреда посягающему лицу в состоянии необходимой обороны, то есть при защите личности и прав обороняющегося или других лиц, охраняемых законом интересов общества или государства от общественно опасного посягательства, если это посягательство было сопряжено с насилием, опасным для жизни обороняющегося или другого лица, либо с непосредственной угрозой применения такого насилия». Посягательство, от которого граждане вправе защищаться путем причинения вреда посягающему, должно отвечать ряду условий. Среди них: а) общественная опасность посягательства; б) его наличность; в) его действительность (реальность). В ст. 24 Федерального закона «Об оружии» предусматривается возможность применения оружия, которое находится у граждан на законных основаниях. Применение оружия допускается законом «для защиты жизни, здоровья и собственности в состоянии необходимой обороны или крайней необходимости». При этом обращается внимание на следующие условия: —  применению оружия должно предшествовать четко выраженное предупреждение об этом лица, против которого применяется оружие, за исключением случаев, когда промедление в применении оружия создает непосредственную опасность для жизни людей или может повлечь иные тяжкие последствия; —  применение оружия в состоянии необходимой самообороны не должно причинить вред третьим лицам; —  лицам, владеющим на законном основании оружием, запрещается иметь его при себе (за исключением тех местностей, где ношение холодного оружия является принадлежностью национального костюма) во время участиях в собраниях, митингах, демонстрациях, шествиях, пикетировании или иных массовых акциях; —  допускается применение оружия, на которое у гражданина имеются определенные разрешительные документы.

Действия лица, явно превысившего пределы необходимой самообороны (эксцесс обороны), могут быть квалифицированы по‑разному, в зависимости от степени тяжести наступивших последствий. Применение холодного оружия в данном случае является обстоятельством, отягчающим вину субъекта уголовной ответственности. К лицу, превысившему необходимую самооборону, могут быть применены ст. 105 УК РФ — убийство, ст. 111 УК РФ — умышленное причинение тяжкого вреда здоровью. Это статьи предусматривают суровое наказание, отдельные их части — вплоть до пожизненного срока лишения свободы. При анализе эксцесса обороны следует рассмотреть несколько его признаков, указанных в ч. 2 ст. 37 УК РФ. Это: 1) явное, резкое несоответствие вреда, причиняемого обороняющимся, вреду, который мог причинить нападавший; 2) умышленные действия, последствием которых стало причинение такого вреда; 3) характер действий нападающего; 4) степень общественной опасности действий нападающего; 5) несоразмерность средств защиты характеру и степени общественной опасности посягательства. Каким же образом определить эти самые пределы необходимой самообороны? Как не перейти грань, за которой законопослушный гражданин превращается в преступника? Правоприменительная практика в этом случае субъективна, толкование таких понятий, как «необходимая самооборона», «крайняя необходимость», «общественная опасность посягательства», правоохранительными и судебными органами осуществляется по‑разному. На судьбу человека огромное влияние оказывает статистика раскрываемости преступлений в том или ином районе. Если раскрываемость низкая, требуются «палки», действия человека с ножом натянут на статью, он обязательно станет героем криминальных новостей. Нередко правым оказывается тот, кто первый пожаловался на обидчика и добежал или его донесли до травмпункта. Огромное значение имеет адвокатский ресурс: хороший адвокат, финансово подкрепляя свою аргументацию, всегда договорится с лицом, производящим дознание, следователем или судьей, так как у последних в такой категории есть варианты при принятии решений. Ноябрь | №2 | 2010

13


м о р Г сила духа

о г о н с я и

д е ср

а б е н

Линия фронта, пролегающая через наши души. Спецвойска, спецзадачи, спецподготовка и обычные люди, выполняющие эти задачи. Люди с семьями, нормальной психикой, воспитанные обычными родителями. Что заставляет их в мирное время рисковать своей жизнью и ради чего? Кто они, супергерои с суперспособностями или профессионалы, подчинившие себя высокой цели? Спецназ ФСКН — бойцы городских улиц.

Автор: Олег Пелипас Фото: Дмитрий Кодин

14

Ноябрь | №2 | 2010

Мы прибыли на базу подготовки спецназа ФСКН в середине дня в ничем не примечательное место. Проходя мимо, мы бы и не подумали, что здесь, за обычными стенами и окнами, находятся необычные люди и течет уж совсем необычная жизнь. Каждый день и ночь на боевом дежурстве находится команда вооруженных и хорошо подготовленных молодых парней и девушек, готовых по тревоге выехать на захват наркоторговца, охрану груза, сопровождение или для решения любой другой нестандартной задачи. Пока мы видели тренировки ребят по рукопашному бою, по захвату преступников, по проникновению в здания, пока мы разговаривали с ними в перерывах, не покидало ощущение, что это же обычные молодые люди, но удивительно четко осознающие свое «место в строю», свою ответственность и свои обязанности. Ребята, четко осознающие свою ответственность перед страной и друг перед другом. —  Подразделения специального назначения, — говорит генерал-майор полиции Андрей Николаевич Сидельник, — сплошь и рядом состоят именно из таких молодых людей, которые душой и телом в спецназе. Я уже неоднократно повторял и буду повторять, что служба в спецназе — это не работа. Это образ жизни. Те отношения, которые существуют среди коллег, среди сослуживцев,


сила духа переносятся и на отношения с родными, близкими, с товарищами и так далее. Это честность, принципиальность, полная ответственность за сказанное и сделанное, готовность прийти на выручку, оказать помощь. Это не бравада, это реалии нашей жизни. Спецназовец, в том числе наш, и в первую очередь наш, это именно тот человек, который обладает всеми этими качествами. Плюс ко всему, конечно, внутренняя сила, любовь к родным и близким, любовь к стране. —  Как вы достигаете сплоченности в команде? —  Приходя в коллектив спецназа, молодой человек начинает на себе ощущать понятие команды. Он попадает в команду, которая уже существует, и ощущает именно ее атмосферу. Когда мы работаем вместе, служим, прикрываем друг друга, — это команда. Но когда в свободное от службы время мы начинаем с вами встречаться, приглашаем жен, приводим детей. Они знакомятся. Они начинают уже общаться за нашей спиной. Вот это уже не команда, это уже семья. И мы стремимся к этому. —  В жизни любого коллектива, а тем более такого, важна его неулови‑ мая составляющая, та, которая вызывает гордость, его дух. Что такое дух спецназа? —  Во-первых, это, конечно, безграничная любовь к стране, к Родине. Потому что человек, идя на риск, рискуя своей жизнью, делает это не за деньги. Он это делает за страну. За то общество, которое находится в этой стране. За все то хорошее, что есть, за все те отношения, которые существуют. Вовторых, это способность к самопожертвованию и надежность. Плюс ко всему, я считаю, чувство гордости за то, что человек принадлежит к подразделению специального назначения, — это тоже один из основных критериев службы в спецназе.

Сидельник Андрей Николаевич начальник управления специального назначения 9‑го департамента ФСКН России генерал-майор полиции награжден за личное мужество медалью ордена «За заслуги перед Отечеством» II степени награжден двумя медалями «За отвагу» награжден медалью «За боевые заслуги» Ноябрь | №2 | 2010

15


сила духа

—  Подразделение спецназа ФСКН на‑ зывается «Гром», почему так? —  А я спрашиваю: почему нет? Объясню. Когда шла проработка названия, мы как бы объявили конкурс среди своих на название подразделения. И было представлено много вариантов. И путем голосования было принято решение присвоить подразделению название «Гром». У нас всегда так — в решении вопросов право голоса имеет каждый. Каждый. Буквально. Начиная с младшего опера и заканчивая руководителем каждый имеет право высказать свое мнение. —  Служба в спецназе предъявляет осо‑ бые требования к кандидатам. Как от‑ бираются ребята? —  Очень жестко. Первое и неукоснительное правило — человек должен быть кем‑то рекомендован.

—  Из своей среды? —  Из своей среды. Эта рекомендация — она как отправная точка для рассмотрения человека в качестве кандидата для службы в специальном подразделении — службе в ФСКН. Это первое. Второе — он сдает тесты, проходит физические тесты. Очень жесткие. Могу сказать так, что с первого раза на моей памяти никто не прошел тестирование. То есть люди сдают по два, три, четыре раза. Из числа тех, кто хочет реально служить в спецназе, в первую очередь смотрим на дух человека, его способность побеждать трудности. Преодолевать их и себя. Например, когда он ведет рукопашный бой. С одним человеком, с двумя. Мы постоянно меняем спарринг-партнеров, количество боев, увеличиваем, уменьшаем. Смотрим всё. Мы смотрим, как человек себя ведет. Да, он пропускает удары, он падает. Но встает. Тот, кто не встает, но может встать, тому дорога в спецназ заказана. Ему здесь делать нечего.

—  И второй раз его уже не допустят пройти тестирование? —  Почему нет, допустят. Если он придет второй раз и покажет себя, зарекомендует себя, то его допустят. И примут в спецназ. Но на этом этапе, если он опускает руки и говорит, что я уже не хочу, или уже не могу, или мне это не надо, то все. Вопрос решается сам собой. Всё жестко. На самом деле жестко. —  А по‑другому нельзя? —  Нельзя. Специфика службы заключается в том, что человек должен нести определенную не только физическую, но и эмоциональную нагрузку. Поэтому людей надо подбирать и надо готовить. —  А как складывается судьба ребят, покинувших отряд по собственному желанию? —  Некоторые уходят из отряда. В силу разных обстоятельств. Финансовые вопросы, к примеру. Проходит какое‑то время, и многие пытаются вернуться в отряд, объясняя это тем, что не могут без отряда, не могут без службы, не могут без команды и так далее. Без этой нагрузки, которая

Чуприна Юрий Николаевич заместитель председателя регио‑ нальной организации «Динамо» № 23; полковник полиции; имеет звание «Почетный сотруд‑ ник налоговой полиции»; имеет звание «Почетный динамовец»

16

Ноябрь | №2 | 2010

Это требование жизни на сегодняшний день, это требование руководства и, если хотите, это пристрастие руководства.


сила духа существует. И физическая, и психологическая, и эмоциональная нагрузка. Поработав на гражданке, они начинают понимать, что спецназ — это их образ жизни. Но на самом деле мы не всем даем возможность вернуться. Смотрим, по какой причине человек ушел. Бывает так, что дорога назад закрыта. —  В таких подразделениях, как спец‑ наз, вопрос уважения к командиру, наверное, один из основных. Как ко‑ мандир может заслужить уважение и доверие команды? —  Только личным примером. Образом жизни предыдущим и своими поступками, решениями. Естественно, он должен быть подготовлен не хуже, а лучше своих бойцов. У нас командиры все такие. Имеют колоссальный опыт. У нас больше 60 % личного состава отмечены государственными наградами. —  Насколько я понимаю, задачи спец‑ наза ФСКН отличаются, допустим, от ар‑ мейского тем, что враг не настолько чет‑ ко определен?

—  Конечно, у нас явно обозначенного противника или врага — можно по‑разному называть его — нет. Перед нами с виду обычные люди, а врагом они будут потом — по решению суда. Наша задача — не уничтожить, а захватить. Хотя при определенных обстоятельствах нам приходится и уничтожать противника. Когда возникает угроза жизни или здоровью наших сотрудников, либо окружающих граждан, государство дало нам такое право — на применение оружия. —  Вы потомственный боевой офицер, занимаете высокую и ответственную должность. Какое личное ощущение на‑ полняет ваше отношение к службе? —  Что такое должность, что такое звание? Это возможность. Назначение на генеральскую должность, получение генеральского звания — это возможность. И одни люди эти возможности используют себе во благо, а другие — на благо Родины. Но я отношусь все‑таки ко второй категории. Как и основная масса, если не все, офицеры нашей службы в ФСКН.

—  Можно ли воспитать дух спецназа? —  Воспитать можно. Я вспоминаю один случай. Это было в Чечне. Как раз первая кампания. Наш спецназ тогда действовал в районе Бамута, Асиновской и так далее. Какое‑то время мы работали совместно с отрядом специального назначения «Росич». Он состоял не только из офицеров, контрактников, но еще и призывников — восемнадцатилетних мальчишек. И я вспоминаю случай, когда один из этих молодых, недавно призвавшихся, в одной из ситуаций повел себя немножко неправильно по отношению к одному из наших офицеров. Мы его пожурили, мы ему все объяснили. Оказалось, что хулиганистый мальчишка был на гражданке и т. д. И мы вскоре уехали. Потом мы прилетели еще через какое‑то время, в очередную командировку, и опять пересеклись с ребятами из «Росича». Ну и спросили про этого парня. Мы его крестником прозвали: «Где наш крестник?» Офицеры отряда потупились. Мы поняли, что случилась беда. Вот как это было. Группа спецназа армейских войск попала в засаду. Буквально под кинжальным огнем этот мальчишка пролез с кошкой, у саперов есть такая длинная веревка, для разминирования используется. Он взял кошку, протащил ее более 50 метров под огнем бандитов и привязал к ней двух раненых офицеров. Тем самым дал возможность вытащить их с поля боя. А сам остался прикрывать. Он расстрелял все патроны. Выкинул все гранаты. Пистолет расстрелял даже. Ну, это край! Когда пистолет уже начинают расстреливать — это крайний случай. Он был ранен несколько раз. И в голову был ранен, и в ноги, и в руки. Потом он подорвал себя гранатой. Понимаете? Вот что это, как не дух! Его воспитали. Он с улицы попал в здоровый коллектив, где ему привили правильные жизненные принципы.

Саввон Инна Викторовна Капитан полиции оперуполномоченный отдела спе‑ циального назначения управления ФСКН России по Мос­ковской об‑ ласти 4‑й дан JKS; чемпионка Европы среди полицейских, 2010 год; кара‑ те, 1‑е место в кумитэ (в своей весо‑ вой категории), 3‑е место в кумитэ абсолютной смешанной катего‑ рии; 1‑е место на IX Открытом куб‑ ке Японии по карате JKS, 2009 год; 2‑е место на Открытом кубке Япо‑ нии по карате JKS, 2008 год; лауре‑ ат Национальной премии в области боевых искусств «Золотой пояс» за 2008 год в номинации «На служ‑ бе Отечеству»; восьмикратная чемпионка мира по карате среди полицейских (в своей весовой ка‑ тегории); пятикратная чемпион‑ ка мира по тхэквондо (ВТФ) сре‑ ди полицейских; чемпионка мира по кикбоксингу, 2007 год; МСМК по тхэквондо (ВТФ, олимпийская версия) и карате То есть мы используем предоставленные возможнос­ти во благо страны. —  Тяжелы погоны генерала? —  Наверное, да, наверное. Когда в подчинении у тебя два человека, это одна ответственность. А руководство в спецназе — это еще бóльшая ответственность. Потому что, когда посылаешь незнакомого человека на выполнение задачи, — это ответственность, а когда ты посылаешь на задание человека, который близок тебе, хорошо знаком, ты знаешь его семью, детей, — это уже боль. Переживание. Самое сложное — это ответственность за людей, ответственность за их семьи. В конце концов за принятие решения. Мне как‑то один профессор сказал: «Руководителем может быть тот человек, который способен уволить своего подчиненного». Вроде так просто: взять и уволить. На самом деле очень сложно. Это самое Ноябрь | №2 | 2010

17


сила духа сложное решение в жизни вообще любого руководителя. —  Я встречал у вас на базе подготов‑ ки в спортзале именитых спортсменов, вплоть до чемпионов мира по профиль‑ ным единоборствам. —  Спецназовец не может не иметь прек­ расной физической подготовки, подготовки в боевых единоборствах. А чемпионы и тренируют ребят, и служат в наших рядах. Они, так же как все, ездят на оперативные выезды. Выполняют боевые и специальные задачи. То есть они не обособленно где‑то существуют, а реально, в коллективе. Они живут так же, среди ребят. Едят за одним столом с ними. —  Высокие достижения в спорте наших сотрудников — это, безусловно, результат политики, которую проводит руководство нашей федеральной службы, — говорит Юрий Николаевич Чуприна, заместитель председателя региональной организации «Динамо» № 23, — и это очевидно, поскольку

Саввон Антонина Викторовна Капитан полиции ведущий инспектор управления ФСКН России по Оренбургской области 4‑й дан JKS 1‑е место на чемпионате Евро‑ пы среди полицейских по тхэк‑ вондо (ВТФ, олимпийская вер‑ сия), карате — 3‑е место в кумитэ абсолютной смешанной катего‑ рии, 2010 год; 3‑е место на Х От‑ крытом кубке Японии по карате JKS 2010 год; 2‑е место на IX От‑ крытом кубке Японии по карате JKS, 2009 год; 1‑е место на Откры‑ том кубке Японии по карате JKS, 2008 год; пятикратная чемпион‑ ка мира по тхэквондо (ВТФ, олим‑ пийская версия) среди полицей‑ ских; четырехкратная чемпионка мира по карате среди полицей‑ ских; МСМК по тхэквондо (ВТФ, олимпийская версия) 18

Ноябрь | №2 | 2010

ует контр­ кий демонстрир Сурен Балачинс рника пе со го но оружен атаку против во


сила духа спортивная подготовка сотрудника является неотъемлемой частью его профессиональной карьеры. В частности, мы являемся постоянными участниками Всемирных игр полицейских и пожарных, которые проводятся раз в два года, буквально на последних играх нашими сотрудниками были завоеваны десятки золотых медалей. Это требование жизни на сегодняшний день, это требование руководства и, если хотите, это пристрастие руководства. Чтобы понять многостороннюю политику и серьезный подход к формированию нашей деятельности, давайте вспомним, как служба вырастила талантливейших спортсменок — сестер Саввон. Много лет назад в Оренбургском управлении студентки, окончившие с отличием университет, — сестры Инна и Антонина Саввон — были рассмотрены на службу. Сейчас наряду с высокими личными спортивными результатами они ведут большую работу в подразделениях. Одна из сестер является сотрудником спецназа Московского областного управления наркоконтроля, постоянно проводит занятия с личным составом. Представьте себе картину: приходит молодая, хрупкая и очень красивая девушка и начинает учить крепких парней воинскому искусству. —  И как парни относятся к этому? —  Одно дело, когда проходит обычное дежурное занятие: приходит тренер и проводит занятие. И совсем другое, когда приходит девушка, когда ни один из парней не может себе позволить каких‑то вольностей, каких‑то слабостей в ее присутствии. Собственно, данный элемент, рычаг хорошо влияет на эффективность занятий и в итоге на моральный дух сотрудников. —  Какие условия созданы для личного развития? —  Мы, к сожалению, на сегодняшний день не можем похвастаться современной спортивной базой, но прогрессировать нам помогают отношение к делу, методология и политика, проводимая в федеральной службе. —  Были случаи, когда кто‑нибудь из бывших со‑ трудников уходил в профессиональный спорт? —  У нас перед глазами стоит великий Александр Александрович Карелин. Всем известная фамилия. Наш воспитанник Алексей Глушков — заслуженный

Балачинский Сурен Романович Капитан полиции Заслуженный мастер спорта по самбо; побе‑ дитель Кубка мира по самбо 1999 года; чемпи‑ он мира по самбо 1998 и 1999 гг.; бронзовый призер чемпионата мира по самбо 1996 года; мастер спорта по дзюдо; серебряный призер чемпионатов России 1999 и 2000 гг.; брон‑ зовый призер чемпионата России по дзюдо 1998 года; чемпион Москвы по дзюдо 1998, 1999 и 2000 гг. мастер спорта, бронзовый призер Олимпийских игр. Александр Леонов — заслуженный мастер спорта по боксу. С нами работает известный и заслуженный борец Сурен Балачинский — двукратный чемпион мира, также сотрудник спецназа. Можно этот список продолжать… Да, после дня, проведенного вместе с бойцами спецназа «Гром», после всего, что они нам показали на своих обычных тренировках, после прыжков по стенам, работы с холодным оружием, захватом транспортных средств и многого другого, после близкого знакомства с этими молодыми парнями и девушками, без формы выглядящими точно так же, как мы с вами, мы не могли не ощущать свою сопричастность к той большой каждодневной работе, невидимой посторонним, но благодаря которой мы с вами можем спокойно ходить по улицам, отпускать своих детей в школу и вести нормальную жизнь, наполненную куда более мирными понятиями, чем те, которыми оперируют в спецназе «Гром», — честь, долг и ответственность за страну. Наш журнал и дальше будет следить за жизнью спецназа и за успехами и победами его лучших представителей. Хотя у них нет лучших и худших — здесь каждый делает первый шаг.

От редакции

Не будем касаться цифр, они впечатляют, пугают, но пусть о них спорят специалисты. Для нас главное то, что потерпевшие — это, в основном, молодежь: подрос тки, юношество, теперь уже и дети. Наркотики — ловушка для молодых. Обещают райско е блаженство, заманивают сладки ми снами, блестящими ми раж ами, искусственными чувствами. Кажется, вот оно — любез ное молодой душе: «хочу все, здесь и сейчас». Веселье, друзья , подруги, тайны конспирации, иллюз ия свободы. Но все тает, рас плывается, ускользает; не ухватишь , не удержишь. Остается — боль, обман, ломки, серые будни, жи знь в постоянной гонке за ден ьгами, в поисках дозы, в общении с жадными дилерами и таки ми же неудачниками. И что впереди? Тюрьма, СПИД, передоз, сам оубийство. Заколдованный круг. Где ты, Жизнь? Все наркотики, рано или по здно вызывают зависимость . А зависимость, помимо того, о чем мы говорили, это потеря идентичности, нивелировка инд ивидуальных особенностей , частые колебания настроения, угасан ие интересов, истощаемость и утомляемость, бездеятельность, снижение памяти и способност ей. Иначе говоря — наркоманичес кий дефект. Кому это нужно, бы ть дефектным? Тем более добров ольно. Ноябрь | №2 | 2010

19


Рождение кЕкусин

истоки

20

Ноябрь | №2 | 2010

Автор: Владимир Леонович

Кёкусинкай — детище великого мастера карате Масутацу Оямы — занимает в мире боевых искусств особое место. Это самый массовый вид карате в мире. Трудно подсчитать, сколько человек им занимается: по самым скромным подсчетам, их несколько десятков миллионов. Точное число назвать никто не может. Дело в том, что некогда единый стиль карате разделился на множество ветвей, развивающихся разными независимыми международными федерациями и организациями.


истоки Еще при жизни Оямы его ученики создавали свои школы и направления контактного карате, а после его смерти в 1994 году созданная и возглавляемая им международная федерация раскололась на более чем 10 новых организаций кёкусинкай. И каждый, кто создавал новую организацию, старался сохранить в названии слово «кёкусин» и заявить об «истинном» следовании традиции и заветам Оямы. Кёкусинкай можно перевести как «общество абсолютной истины» или «путь к вершине мастерства». Масутацу Ояма построил свой стиль так, что человек должен постоянно преодолевать свое «я». Так же и процесс духовного воспитания идет через постоянное преодоление трудностей по принципу: устал — сделай еще раз. В начале 50‑х годов прошлого столетия Ояма в составе группы профессиональных бойцов совершил многомесячное турне по США, где проводил шоу-поединки с профессиональными боксерами, борцами и представителями других единоборств и неизменно побеждал быстро и крайне уверенно. Но самыми эффектными были поединки с быками, когда он голыми руками отбивал у них рога. Тогда он и получил прозвище от американцев «Рука Господня» и «Божественный кулак». В 1954 году Ояма открыл свой первый зал в Токио, а спустя 10 лет появилась Международная организация карате (IKO), которую он и возглавил. Ояма написал более десяти книг, переведенных на многие языки мира, а его бестселлер «This is

с политикой, проводимой токийской штабквартирой, была создана Международная федерация карате (IFK), которую возглавил один из лучших учеников М. Оямы англичанин Стив Арнейл. Следует отметить, что у истоков создания IFK стояла и наша отечественная федерация во главе с Александром Танюшкиным. С 1993 года Федерация кёкусинкай России стала полноправным членом IFK. Стив Арнейл, возглавивший IFK, стал достойной кандидатурой — он известный тренер и методист, его имя занесено в Книгу рекордов Гиннеса. Но прежде всего он один из первых и лучших учеников Оямы. Он стоял у истоков формирования кёкусинкай. Арнейл первым выдержал тест на 100 боев с разными противниками во время сдачи экзамена самому М. Ояме. Из рук основателя он получил черный пояс с тремя золотыми нашивками и завоевал полное право на титул сэнсэя, что и подтвердил своим ежедневным трудом все последующие годы. Стоит отметить, что по предложению С. Арнейла была разработана существующая система присвоения ученических поясов от 10 до 1 кю. В жаркие июльские дни президентоснователь IFK Стив Арнейл приехал в очередной раз в Россию, чтобы провести летнюю школу Федерации кёкусинкай России. На протяжении многих лет ФКР проводит два раза в год сборы для лучших спортсменов, тренеров и инструкторов под названием зимняя и летняя школа.

Путь сближения начался еще в апреле 2006 года, когда в Москве состоялась первая встреча двух из четырех крупнейших международных организаций кёкусин — Стива Арнейла (IFK) и японца Хацуо Роямы (Международная федерация кёкусинкай карате). В этой встрече принял участие и Александр Танюшкин (ФКР). karate» произвел настоящий фурор и стал настольной книгой почитателей его стиля в разных частях света. Благодаря личности Оямы и его блестящих учеников и сподвижников, внесших колоссальный вклад в популяризацию кёкусинкай как сильнейшего боевого искусства, новый жесткий, полноконтактный стиль завоевал огромную популярность. В 1991 году Ояма ввел в действие новый Устав IKO, предусматривавший создание во всех странах японских представительств, которые напрямую подчинялись токийского штаб-квартире, при этом национальные федерации практически не признавались. Не все члены IKO смогли согласиться с этим. В результате по инициативе ряда национальных организаций, не согласных

Автору этих строк довелось в последний день летнего семинара 2010 года посмотреть на занятия, увидеть новые ката в исполнении претендентов на высокие даны и побеседовать с легендарным Арнейлом. —  Школа проходит в дни, когда от‑ мечается 30‑летие Олимпийских игр в Москве. Вы ведете занятия в учили‑ ще олимпийского резерва. Как вы от‑ носитесь к этой дате и есть ли шансы у карате стать олимпийским видом спорта? —  Это здорово, что люди помнят московскую Олимпиаду, и это, безусловно, прекрасные соревнования лучших атлетов. Что касается карате и Олимпийских игр, безусловно, было бы здорово, если бы

наш спорт, получивший широкое развитие во всем мире, стал олимпийской дисциплиной. Но это сложный и долгий процесс; в настоящее время существует много разных течений и направлений. В 1992 году, когда Олимпийские игры проходили в Испании, в Барселоне, я тогда возглавлял Европейское отделение карате, были подготовлены необходимые документы для МОК о нашем вступлении в олимпийскую семью. И четыре тысячи спортсменов были готовы показать свое мастерство на показательных выступлениях. Но не сложилось из‑за позиции Японии. Стив Арнейл, вспоминая эти события почти 20‑летней давности, как мне показалось, говорил немного с грустью, при этом не называя имен и фамилий, а просто «из‑за позиции Японии». Ведь еще был жив в то время его учитель М. Ояма. —  Но работа продолжается? —  Усилия в этом направлении предпринимаются. Так, в октябре прошлого года на первом открытом чемпионате мира по кёкусин в дисциплинах кумитэ и ката удалось обсудить проблемы, накопившиеся за десятилетия, с другими руководителями мировых и европейских организаций кёкусин. Будапештский чемпионат дал возможность впервые собраться вместе современным лидерам и поговорить, как говорится, с глазу на глаз. Были достигнуты определенные соглашения. Следует добавить, что необходимо идти по пути сближения международных организаций, федераций, их изоляция друг от друга бесперс­пективна, и это в мире кёкусина стали уже понимать. —  Каковы ваши впечатления о Москве и летней школе? —  Я часто бываю в Москве, она мне нравится. Но в этот раз было жарко в прямом и переносном смысле. Школа прошла успешно, организовано все было прекрасно. Руководители федерации, которых я давно знаю, сильные мастера и успешно ведут свою нелегкую работу. Кто‑то в этот раз не смог сдать экзамен, но это дело поправимое, только надо еще чуть‑чуть добавить, но все равно он лучший среди других. У него есть цель, и он повысит свою квалификацию. —  Вы лидер. Как вам в этой роли? —  Мой принцип — вежливость и уважение. Люди должны соблюдать этикет в отношении друг друга и сохранить то, что накоплено ранее: традиции, основу, которая заложена в школе, которую ты представляешь. 29 августа Стиву Арнейлу исполнилось 76 лет, и хочется пожелать этому удивительному человеку, нашему современнику, который при жизни стал символом школы кёкусинкай, здоровья и многих лет на благо развития и продвижения здорового образа жизни через его любимый спорт в широкие массы. Ноябрь | №2 | 2010

21


истоки

Юрий Арбачаков Мы продолжаем публиковать очерки о выдающихся советских и российских боксерах прошлых лет. О том, как они выступали, как они переходили в профессиональный бокс, и о том, как складывалась их судьба. Автор: Андрей Шкаликов Фотография предоставлена первым российс­ким телеканалом боевых искусств «Боец»

22

Ноябрь | №2 | 2010

Год рождения 1966. Место рождения: г. Новокузнецк. СССР, Российская Федерация. Послужной список: Чемпион СССР, Европы и мира среди любителей. На профессиональном ринге провел 24 боя, из них выиграл 23 и в 16 до‑ срочно, 1 поражение. Чемпион Японии среди профессио‑ налов 1991 года. Титул чемпиона мира WBC был за‑ воеван 23 июня 1992 году и под‑ тверждался 8 раз.

Давайте поговорим о наших пионерах — звездах профессионального бокса. Как раз еще «те» наши спортсмены идеально подходили под профи, так как нокдауны и нокауты приветствовались, компьютерного подсчета очков еще не было и кулаки в перчатках сжимались до конца как профессиональные. В 1989 году практически вся сборная СССР вместе со вторыми и третьими номерами решила стать профессионалами и зарабатывать миллионы. Естественно, ориентир был на «зарубеж» и чем дальше от Родины, тем (по слухам) лучше, всего должно быть больше и вообще намного богаче. Наш первый десант, а это были самые лучшие и зарекомендовавшие себя как потенциальные чемпионы в профи несколько действующих призеров и чемпионов Европы, мира и Олимпийских игр, отправились в Японию. Просто так из СССР никто не собирался отпускать молодых ребят. Были заключены жесткие договоры и вместе со спортсменами в длительную командировку поехал один из лучших тренеров сборной Александр Зимин. Из всех ребят самым незаметным (хоть и единственным чемпионом мира) был Юрий Арбачаков. Во-первых, он выступал практически в самой легкой весовой категории. Во-вторых, он с северовосточного региона России и больше всех походил на японца, в‑третьих, он просто был самый скромный и молчаливый. Сейчас можно громко сказать, что Арбачаков — это настоящая легенда советского, российского и мирового бокса. В 1989 году в Москве на чемпионате мира


истоки

Юрий выступал в категории 51 кг и первым из советских боксеров выиграл золотую медаль, и еще важнее и громче то, что это наш самый первый чемпион мира среди профессионалов на всем пространстве бывшего СССР. В декабре 1989 года, когда первая советская боксерская бригада высадилась в Токио, японскому промоутеру, пригласившему «наших», посоветовали как можно скорее отработать и избавиться от нескольких советских спортсменов. Во-первых, их будет проблематично в бытовом плане разместить, обеспечить необходимым и адаптировать в этой стране. Во-вторых, через какое‑то время «они», обжившись, однозначно захотят привезти в эту страну свои семьи, а это еще больше прибавит хлопот. В-третьих, боксерский стиль у них уж точно не самый профессиональный, то есть практически все начнут карьеру с самого с нуля. Как долго они будут себя перестраивать и начнут выступать так, как этого требует публика (то есть ярко и красиво побеждать и нокаутировать), никто не знал. Естественно, Юрий одним из первых подходил на роль обладателя билета на самолет в обратную сторону, так как его вес был не очень популярный, да и в Японии он бы

Мало кого интересовала советская, четкая и отточенная боксерская техника. Зрителям не хватало крови. а из 6 раундов и в 3-м раунде Юра нокаутировал своего соперника. В конце 1990 года он проводил уже десятираундовые бои. В 1991 году Арбачаков становится чемпионом Японии и несколько раз защищает это звание. А через 2 года после начала своей карьеры (в 1992‑м) он уже вышел на бой за титул чемпиона мира и сошел с ринга победителем. Вот такая удивительно быстрая, яркая профессиональная карьера боксера. Всего этого бы не было, если бы не прекрасная боксерская техника Арбачакова, работа с лучшими тренерами и его бессменным наставником Александром Васильевичем Зиминым, желание стать лучшим, и (в самом хорошем смысле) сумасшедший характер победителя. Помимо разного рода спортивных травм — ушибов и переломов носа, локтей, плеч и т. д., пожалуй, главным в окончании карьеры стала травма кисти. В последней из защит своего титула чемпиона Арбачаков сломал руку. Он чудом довел этот бой

Просто так из СССР никто не собирался отпускать молодых ребят.

просто мог перейти дорогу местным бойцам, ведь большинство бойцов в этой стране выступают в той же весовой категории. Как бы там ни было, но после недолгой адаптации в тренировочном лагере начались первые выступления. Естественно, для наших ребят и тренера сначала все было непонятно и сложно. Мало кого интересовала советская, четкая и отточенная боксерская техника. Зрителям не хватало крови. Болельщики и менеджеры требовали ярких и быстрых побед. Постепенно (через год), проведя несколько боев, первыми из россиян домой отправились тяжеловесы и средневесы. У Юры и еще 2 спорт­ сменов все получилось по‑иному. Только в 1990 и 1991 годах Арбачаков провел аж 9 (!) боев. Причем его первый поединок состоял не как у всех дебютантов из 4 раундов,

до конца и проиграл его всего лишь разделенным решением судей, но вот восстановление после поединка заняло слишком много времени. После сделанной операции, когда кость срослась, Юрий не мог в полную силу тренироваться и наносить до конца мощный, акцентированный удар. Постоянные боли на тренировках надоели, и после очередного обследования врачи сказали — нужна очередная операция. Естественно, на это ушло бы немало времени, так как восстановление растянулось бы на несколько месяцев. К тому времени россиянин уже долго не выходил в ринг, и руководство Всемирного боксерского совета во главе с президентом WBC мистером Сулейманом поставило условие: если в течение определенного времени российский спортсмен не проведет

следующий поединок, то может вылететь из первой десятки всемирного рейтинга. А это означало, что добраться к чемпионскому бою и занять первую строчку будет намного сложней. Другими словами, на это уйдет год и даже больше. Слишком уж велика тогда была конкуренция, а так долго промоутер и тренеры нашего бойца ждать не собирались. После долгого совещания с тренером и менеджерами команда Арбачакова приняла решение завершить карьеру боксера. Мало того, к этому уже давно подталкивали разные жизненные моменты. Все же Юрий — настоящий патриот России, а в то время в нашей стране открывались новые боксерские залы, профессиональный бокс набирал популярность и чувствовалась нехватка грамотных специалистов. Неудивительно, что жизнь вне бокса да еще в чужой стране (а Япония никогда бы не стала родной для Юрия) стала кардинально другой. Не нужны зарядки и тренировки, прекратились поездки в разные города и страны, отчасти снизилась популярность. Да и поиски с работой не обещали и не давали того, чего бы хотелось. На семейном совете решили ехать жить в С.-Петербург. Но возник вопрос: что же делать в стране, в которой Юрия еще знают и помнят, но все же уже порядком подзабыли? Да и супруга Юры (а она японка) ставила свои условия пребывания в России. Это элементарный комфорт, необходимые бытовые условия, к которым они привыкли в Токио, и многое другое. Все же Арбачаков нашел правильное решение. Он уговорил супругу получить дополнительное музыкальное образование в культурной столице России. Уже с 2005 года Юрий Арбачаков проживает в центре С.-Петербурга, регулярно посещает турниры по боксу, снимается в художественных фильмах. В общем, живет полноценной жизнью популярного россиянина. С единомышленниками и друзьями владеет боксерским залом и в свободное время тренирует. Еще с девяностых годов в его родном городе Новокузнецке проводится мастерский турнир по боксу, названный его именем, на котором — естественно — главным и почетным гостем является наш первый чемпион.

Ноябрь | №2 | 2010

23


медиалицо

24

Ноябрь | №2 | 2010


медиалицо

Перво-

проходец Тот, кто никогда не был первым, никогда не поймет, как это тяжело. Когда ты никому не известен, от тебя ничего не ждут. Но когда ты стал первым, каждый раз ты должен подтверждать, что ты первопроходец. И как только ты покачнулся, толпа твоих поклонников с радостным улюлюканьем начинает тебя терзать. За то, что не оправдал их ожиданий, за то, что лишил их сказки. Человек-первопроходец с фигурой циркового силача, движениями борца и харизмой шоумена — таким нам представился Игорь Филиппович Петрухин, сидя в своем кабинете, все стены которого увешаны наградными дипломами, благодарностями и призами.

Автор: Олег Пелипас Фото: из личного архива Игоря Филипповича Петрухина

Сейчас, ретроспективно просматривая пройденный путь, можно делать многие выводы, давать объяснения, нравоучительно говорить, но каждый пройденный шаг в то время был первым и делался как последний. Понимание закономерности произошедшего, сиюминутности терзавших страстей, чувство благодарности к людям, встретившимся на пути, и осознание непреходящего значения случившегося приходит много позже. Но в жизни от этого ничего не меняется, он всегда делает следующий шаг. Я выходил из каких-то производственных ситуаций в момент, когда надо было просто сидеть, боготворить и радоваться жизни. Я выходил, шел дальше и снова побеждал. Счастлив тот, кого ведет высший промысел, кому даровано понимание, у кого есть цель и кого окружают в равной степени враги и друзья. Но для того чтобы понять свой Путь, надо пройти по нему. — Я вспоминаю свою жизнь, — говорит Игорь Филиппович, — и понимаю, что вещи, которые со мной происходили, не могли произойти просто так. Все прописано очень четко.

Ноябрь | №2 | 2010

25


медиалицо

Я в цирке отработал практически все профессии. Пришел как акробат, работал в лучшем номере у Владимира Довейко — народного артиста Советского Союза, который родил всю советскую акробатику. Потом я работал силовым жонглером. И режиссером у меня был лучший силовой жонглер Всеволод Херт. Потом работал с медведями. И учил меня лучший дрессировщик медведей Владимир Иванович Филатов. Это разве может быть случайно? Моя задача была, когда я был дрессировщиком, показать всем, что медведь может работать в качестве партнера. Что медведя совсем не обязательно... прикармливать.

Я уже давным-давно не жестокий человек. Доброта помогает, однозначно. Мне помогает. Я прощаю... Я могу объяснить. ...«Наверху» знали, куда меня посылать и что делать. Порой абсурдность стояния у стены и стука головой обо что-то, я позже понимал, что это было необходимо. Работая не покладая рук, без выходных и отпусков, отдавая всего себя делу, рано или поздно начинаешь понимать, что это единственный путь. Не всё на этом пути было гладко. «У меня медведь до восьми лет жил, без намордника, без ошейника, 450 килограммов. Потом пришло время, когда что-то произошло, он сломал мне руку. Он там много чего мне натворил. Я объясняю это: животное должно жить в лесу. Понимаете? Мы заставляем их стоять на передних лапах, крутить педали, ходить на задних лапах. Я заставил медведя походить на человека. У меня медведь делал все то, что человек делает в жизни. Я где-то что-то в нем надломил». Но жизнь с животным не может не дать чего-то большего, чем просто методики дрессировки. Животные, медведи — «...такие же, как и люди, они бывают добрыми, они бывают хитрыми, они бывают коварными, они бывают трусливыми. Все это есть». И, наблюдая за животными, ты что-то для

26

Ноябрь | №2 | 2010

себя открываешь. «Я взял маленького медвежонка и взял маленького кавказца. И они жили вместе в клетке, примерно полгода. А когда они выросли, у собаки, естественно, была функция охраны медвежатника. Днем я всегда привязывал собаку к клетке этого медведя. Они друг у друга там жратву таскали. Но иногда, когда собака должна была быть привязана, медведь отпускал ее, развязывая ей ошейник. Он освобождал ее!» Конечно, в разное время Игорь Филиппович был таким же человеком, как и каждый из нас. Каким его хотели бы видеть и каким ожидали увидеть. «У меня, так же как у всех молодых, в голове черт знает что творилось в те годы. Я был первым чемпионом по бодибилдингу, был уже такой заметный. Обо мне писали газеты. В 1964 году. Вдумайтесь. Я, так же как и все, был фанфарон, наверняка был нарциссом. Нравился девочкам. И девочки мне нравились. Это ведь знаете, как по голове бьет. Это просто чума... у меня такие были периоды, когда я не справлялся с фанфарами. В 1969 году я ездил на белом “Мерседесе”. Это же ошалеть можно, что со мной тогда происходило! И нашелся человек, который взял и об этом мне сказал. Человек, который меня ненавидел, которого я ненавидел. Но я считаю, что в моей жизни он столько много доброго сделал. Потому что прошло два года, и я с этой вершины упал. И только благодаря этому человеку понял, что все наверху, а ты никто. Надо все время об этом помнить». Именно таким людям Игорь Филиппович благодарен за свой рост и судьбу, за науку, которую они преподали. «...у меня был день рождения. Думаю, я хороший тост сказал — что очень жалею о том, что... у меня не было за этим столом моих врагов. Людей, которые вольно или невольно в моей жизни меня научили чему-то. И таких людей было человек шесть в моей жизни. Которые, вольно или невольно унижая меня, уча меня, научили меня жизни. Если бы их не было... Эти люди, можно сказать, привели меня к Библии». Знаю, что если бы я Библию читал лет с двадцати, столько глупостей не сделал бы. У меня все было бы намного-намного лучше. Проще, легче, удобнее. «Другой разговор, что были другие

люди, которые помогали мне преодолеть плохое воздействие первых. Это люди, которые помогали мне, рассказывали мне — что все, что происходит, оно должно происходить. И те люди, которые тебе что-то говорят, — да, у них элементарно дерьма и ненависти к тебе полно. Но ты прими эти замечания. Они меня научили ценить приобретенное, они меня научили ценить сказанное, они научили меня избавиться от этого дерьма, которого много у молодых людей. У меня хватало ума понимать на определенном этапе, что да, наверно, на самом деле я не то делаю. Я избавлялся со временем от этой гадости. И это мне помогало идти дальше». Наверное, одним из самых важных результатов, к которым подвел Игоря Филипповича его путь, может считаться доброта. «Не знаю, где степень жестокости и доброты у меня. Побороть жестокость мне сейчас никаких усилий не стоит. Я уже давным-давно не жестокий человек. Доб­ рота помогает, однозначно. Мне помогает. Я прощаю... Я могу объяснить. Я могу простить даже измену себе. Я могу найти оправдание

Я глубоко убежден, что россияне — это не футбол, это не теннис, это далеко не гольф и так далее. Россияне — это единоборства. многим людям. Я нахожу это. Люди, когда поступают не совсем, мягко говоря, лояльно относительно меня, предавая какие-то заветы, предавая какие-то обещания, забывая чего-то, — я нахожу этому объяснение. И мне легко-легко. Я понял, что вот таким надо быть, какой угоден Господу Богу. Я настолько комфорт­ но себя чувствую в этом смысле. Это, наверно не то, что ударили по левой — подставь правую. Смогу ли я так? Не знаю. Недавно простил одному человеку такое, что нельзя прощать... в принципе, он меня «ударил меня по щеке». И я простил, честно, хотя был на рубеже, чтобы наказать его. И опять появился добрый человек, хороший человек,


медиалицо

мною уважаемый. Он говорит: “Оставь его в покое. Господь его накажет...” Я ему не дал ударить себя по правой щеке, но я его и не наказал». Но ничего не дается просто так. «Я знаю, что абсолютно за все — за красоту, за ум, за талант — надо платить. Я плачу. Плачу вещами, которые дорого стоят. Равноценно ли — не знаю. Я не имею права об этом говорить. Я всю жизнь пашу, как чернорабочий, и, может, поэтому Там как-то меня направляют, может быть. Скорее всего, поэтому. Я трудоголик. Я в жизни ни разу не был в отпуске. Я не хожу на выходные. Я работаю с утра до вечера». Когда Игорь Филиппович пришел на телевидение после 31 года работы в цирке, он мало что умел, но тогда рождалось «НТВ+ Спорт» и требовались люди, хоть как-то разбирающиеся в теме, если не в телевидении. «Когда я пришел на телевидение, то не знал, что такое сюжет. Но ночью я сидел в вонючих монтажках, учился клеить, монтировать. Учился, читал что-то. Куда-то ездил». Именно такая целеустремленность, настойчивость, желание стать лучшим и вера в себя и друзей позволили Игорю Филипповичу сделать «Боец», первый и единственный в мире телеканал о боевых искусствах с вещанием полные сутки. Сейчас Игорь Филиппович — преуспевающий бизнесмен, президент телеканала, медиалицо современных единоборств. Человек, который один из четырнадцати, таких же, как он, по всему миру, кто получил от президента Международной ассоциации ветеранов спорта «Спортивный Оскар» за номером 9 в знак признания заслуг в спорте и в деле его пропаганды. А тогда, в 1996 году, все только начиналось. Но об этом в следующем номере. Я глубоко убежден, что россияне — это не футбол, это не теннис, это далеко не гольф и так далее. Россияне — это единоборства. Разные стили, разные направления, разные названия. Железка и единоборства.

Ноябрь | №2 | 2010

27


На ринге Наконец‑то! Наконец‑то российские бойцы могут перенять турнирный опыт и технику у лучших представителей зарубежных единоборств. М1 Global™ в рамках подготовки к турниру 28 октября в Санкт-Петербурге организовала мастер-классы выдающихся представителей бразильского джиу-джитсу Винни Магальяеша (Vinny Magalhaes), ММА Герарда Мусаси (Gegard Mousasi) и кикбоксинга Петера Тейссе (Peter Teysse). На показательной тренировке, проходившей в офисе и тренировочной базе М1 Global™ в Санкт-

Петербурге, каждый из них показал свое мастерство. По словам Алексея Чугреева, тренера «Самбо-70», находящегося на этих сборах, далеко не все свои коронки показывал Герард Мусаси, закономерно побаиваясь будущих конкурентов — российских спортсменов. А вот Винни Магальяеш, крупный улыбающийся и жизнерадостный молодой бразильский парень, ничего не скрывал, давая только то, что хорошо проверено им в боях. Мало того, с удовольствием учился у наших представителей школы самбо незнакомой ему технике. Петер Тейссе выступал в качестве тренера, в ринге, например, заставляя наших ребят поочередно нападать на него, стоящего с лапами. Пожалуй, из всех, кто был в ринге на показательной тренировке, скоростью и мощью ударов заметно выделялся Михаил Заяц, чемпион мира по боевому самбо. Петер же в свои немолодые годы

демонстрировал отменную силу и подготовку, выносливость и ударную технику. Однако, как подметил Алексей Чугреев, в ринге он был все время сильно зажат, напряжен, что вызывало некоторые сомнения в его возможности спарринговать длительное время. На тренировках вместе со всеми работал и признанный мастер ММА Вячеслав Василевский. По его словам, подобные мастер-классы очень полезны. На них «…не так много ты нагрузишься физически, функционально, как очень много получишь информации, пообщаешься с людьми во всех областях. В партере очень интересные движения, которых никогда и не видел, в стойке тоже очень много ударной подготовки». На наш вопрос, на что он сейчас делает особый акцент в тренировках при подготовке к запланированной схватке, Вячеслав ответил: «…Все усилия направлены на изучение партера». 28

Ноябрь | №2 | 2010


Бой моя стихия

Олег: Винни, вы, первый раз в России? Винни: Да, самый первый раз. Олег: Когда вы ехали в Россию, вы уже что‑то знали о бойцах, знали о России, или это был для вас совершенно тем‑ ный лес? Винни: Я слышал о сильной самбистской подготовке бойцов. Слышал, что они хорошие бойцы, но больше всего, конечно, о Федоре. Олег: А слышали ли о ком‑то еще кроме Федора? Винни: Я видел выступления других русских бойцов в Pride, но, кроме Федора и его брата, мне тяжело кого‑то вспомнить. Олег: Чем они вам так запомнились? Винни: Люди всегда лучше запоминают победителей, а Федор известен в Америке как практически непобедимый боец. Олег: С вашей точки зрения, кто луч‑ ший среди них боец — Федор или Алек­ сандр? Винни: Рекорд Федора говорит сам за себя, но они оба очень достойно выступали. В боях очень большую роль играет удача, возможно, Александру не так повезло, как его брату, но все‑таки они оба очень техничны и хороши. Олег: А по техническому арсеналу, ко‑ торый они используют, по чистоте приемов? Винни: У каждого из них есть собственный стиль, но я думаю, что дело тут не в технике. Такого характера, как у Федора, в смешанных единоборствах больше нет ни у кого. Ведь все дело в этом. Ты можешь быть не самым техничным бойцом, но ты можешь вый­ти против любого и побеждать, если обладаешь характером. Олег: Касательно последнего боя Фе‑ дора с Вердумом. Вы с Вердумом явля‑ етесь представителями джиу-джитсу. Как вы можете прокомментировать этот бой и его исход? Вини: Я разговаривал с Фабрицио через три недели после боя, и существует такое мнение, что, несмотря на то что Федор дрался с другими представителями джиу-джитсу, он никогда не питал должного уважения к этому единоборству. Хотя он дважды дрался с Ногейрой, но уровень

Ногейры в джиу-джитсу гораздо ниже, чем у Вердума. Олег: То есть вы думаете, что этот исход был предрешен просто незнанием не‑ ких особенностей джиу-джитсу? Винни: Там не было ничего особенного, это была базовая техника джиу-джитсу, но это было то, в чем Вердум действительно хорош, — у него длинные и сильные ноги. Не думаю, что у Федора в России была возможность тренироваться с бойцами достаточного уровня, чтобы подготовиться к такой ситуации. Возможно, у него и были спарринг-партнеры, которые хорошо борются на спине, но определенно не уровня Фабрицио. Олег: Вы считаете, бразильские специа­ листы на выездных семинарах в Евро‑ пе преподают настоящее бразильское джиу-джитсу? Винни: Многие бразильцы дают семинары, но дело не в том, что они не хотят делиться своими секретами. Просто зачастую они показывают не базовые, работающие приемы, а разные очень интересные и зрелищные, но не всегда работающие вещи. Некоторые бразильцы не очень любят меня, поскольку я говорю правду, и если я даю семинар, то показываю техники, которые действительно работают, которые я использую на соревнованиях и боях. Я не делюсь техниками, которые не подходят лично мне. Если это работает для меня, значит, это будет работать и для любого другого, кто будет делать это должным образом. Я не стану показывать flying armbar, поскольку это подходит далеко не всем. Олег: Как сочетаются джиу-джитсу и ММА? Винни: Многие приемы из чистого, спортивного джиу-джитсу не подходят для ММА, ведь в джиу-джитсу нет ударной техники. Но все‑таки это боевое искусство и большинство техник, особенно с небольшими поправками, вполне применимы и эффективны в смешанных единоборствах. Олег: Слышали ли вы что‑нибудь о панкратионе? Винни: Я видел бои Баса Руттена по панкратиону лет 10 назад. Олег: Исходя из своего опыта, какую бы

На ринге Улыбчивый парень, как с журнальной обложки. Глядя на него, не верится, что он неоднократный чемпион мира по бразильскому джиу-джитсу и по грэпплингу, восходящая звезда ММА. Подтверждая первое впечатление, Винни согласился ответить на все наши вопросы, не считаясь со временем. Автор: Олег Пелипас Фото: Елизавета Тараненко

Винни Магальяеш (Vinny Magalhaes) Трехкратный чемпион мира по бра‑ зильскому джиу-джитсу, чемпион мира по грэпплингу и двукратный бронзо‑ вый призер ADCC. Также он был фи‑ налистом 8-го сезона реалити-шоу The Ultimate Fighter. Специалист экс‑ тракласса и один из самых востребован‑ ных и высокооплачиваемых тренеров мира по по грэпплингу и джиу-джитсу. Работает в зале Tap Out, у одного из са‑ мых известных и заслуженных трене‑ ров ММА Шона Томпкинса. У Винни очень плотный график занятий, причем зачастую он занимается по индивиду‑ альной программе со многими звездами ММА. Последним его учеником на дан‑ ный момент был Витор Белфорт, кото‑ рый готовился с помощью Винни к бою с Юшином Оками за звание официаль‑ ного претендента на титул UFC в сред‑ нем весе. Ноябрь | №2 | 2010

29


На ринге вы могли вывести универсальную фор‑ мулу ММА, наилучшее и самое выи‑ грышное соотношение стилей? Винни: Я думаю, что в ММА главное не то, какая у тебя база, из какого ты пришел единоборства, в ММА главное — характер, агрессивность, напор. Ты можешь быть лучшим бойцом джиу-джитсу в мире, но если ты недостаточно агрессивен, то ты проиграешь. Олег: Есть мнение, что ММА — это выхо‑ лощенное боевое искусство, не имеющее отношения к тому пониманию единобор‑ ства, каким оно было 100–200 лет назад, когда оно несло в себе воспитательную, духовную и другие составляющие. Винни: Конечно, ведь ММА — это профессиональный спорт. Нельзя сравнивать его с дзюдо, карате или джиу-джитсу, в ММА нет такого понятия, как мастер, сэнсэй, в нем нет такого уважения к учителю. «Ты мой тренер, я тебе плачу», — вот на чем строится тренировочный процесс. Олег: Что такое джиу-джитсу для бра‑ зильцев, для чего они приходят в зал? Винни: В Бразилии очень многие тренируются шесть дней в неделю два раза в день по два часа. Скажу лично о себе: я начинал заниматься джиу-джитсу, когда мне было 13 лет, и через три недели после начала тренировок я выиграл свое первое соревнование. В своих следующих пяти турнирах я также победил, а это 26–30 боев подряд. После этого я подумал: возможно, у меня талант, я смогу сделать на этом карьеру. У других парней, думаю, мотивация такая же. Если ты побеждаешь, тебе начинает хотеться еще и еще, ты хочешь доказать себе, что ты способен на большее. И каждая новая победа мотивирует тебя еще сильнее, чтобы удержать свой титул, чтобы двигаться дальше. Олег: Какие слои общества занимаются джиу-джитсу в Бразилии? Винни: В Бразилии джиу-джитсу довольно дорогой спорт, так что позволить себе это могут только средний класс и богатые

30

Ноябрь | №2 | 2010

люди. Сейчас появляются маленькие залы для бедных, но 10–20 лет назад такого не было, и основная часть — это, конечно, средний класс. Олег: Насколько развиты другие бое‑ вые искусства в Бразилии? Винни: После джиу-джитсу пользуются популярностью дзюдо и карате, далее идет бокс. Олег: Считаете ли вы, что достигли все‑ го, к чему стремились, или самые глав‑ ные победы у вас еще впереди? Винни: Конечно, я бы еще мог добиться некоторых успехов в джиу-джитсу, например выиграть турнир Абу-Даби. И хотя всегда можно стремиться к лучшему, я уже достиг довольно многого, и если я перестану выступать по грэпплингу, то останусь удовлетворен. Есть люди, которые становились чемпионами мира шесть раз, и они продолжают выступать. Я трижды становился чемпионом, для меня этого достаточно. Олег: Что же дальше? Винни: Конечно, сейчас я сфокусирован на ММА. Если ты являешься чемпионом по джиу-джитсу, это абсолютно не означает, что ты сможешь быть успешен в ММА. Поэтому я стараюсь работать в других направлениях. Да, у меня есть преимущество в джиу-джитсу, но другие стили и техники не менее важны. Олег: Какие, на ваш взгляд, наибо‑ лее престижные и солидные ММАпромоушны в мире? Винни: По популярности я бы поставил UFC на первое место, Strikeforce — на второе, а Bellator, Dream, Sengoku, M-1 Global™ и другие промоушны меньшего размера — на третье место. Фанатам спорта известны все промоушны, но основная масса знает только UFC и Strikeforce. Олег: Какой бой или соперник запом‑ нился вам больше всего? Винни: Все свои победы я одерживал очень хорошими болевыми, но свой последний бой я помню лучше всего — это бой в финале шоу Ultimate Fighter против Райана

Бейдера. Несмотря на то что я был фаворитом и у меня было больше шансов, я проиграл этот бой, самый важный бой в моей карьере, и потерял контракт с UFC. До сих пор я не могу выкинуть это из головы. Олег: В чем причина вашего поражения? Винни: Как я уже говорил, я был фаворитом. И фаворитом не только на тотализаторе, но я был лучше в плане стиля. Бейдер не очень хороший ударник, он борец. И это было хорошо для меня, ведь партер — это моя территория. Но он попал мне в висок, я упал, и он добил меня. Тот бой закончился техническим нокаутом. Олег: Это была ваша тактическая ошибка? Винни: Всегда присутствует элемент удачи, не каждый удар может нокаутировать. Но Бейдеру это удалось. Я начал отступать, и он сыграл на этом. Мне следовало давить и переводить бой в партер. В плане ударной техники мы оба были примерно одинакового и не очень высокого уровня. У нас были одинаковые шансы на случайный удар, как говорят, «лаки панч». Я ожидал, что он будет делать проходы, чтобы перевести бой на мою территорию. Но все обернулось иначе и закончилось так, как закончилось. Олег: Как строится ваша обычная тренировка? Винни: Я стараюсь разбивать свои дни на ударную подготовку и на борьбу. Утром я работаю 45 минут — час со своим тренером по ударной технике или с моим тренером по борьбе и джиу-джитсу. Затем час в день работа на кардио. Кроме того, каждый день по два часа я спаррингуюсь. Обычно это либо ММА, либо кикбоксинг. Олег: Разбиваете ли вы одну трениров‑ ку на отдельные упражнения и направ‑ ления — только руки, только ноги? Винни: В борьбе я стараюсь выучить как можно больше нового. В джиу-джитсу я просто отрабатываю то, что уже знаю, ведь в этом единоборстве я мастер. Очень многое зависит от предстоящего турнира. Если я выступаю против борца, то готовлюсь к работе в партере, если соперник из вольной борьбы, то готовлюсь к броскам. В общем, если это борьба, то тренировка более конкретна, а если это тренировка по джиуджитсу, то я просто поддерживаю форму. Два года я занимался борьбой с Хендерсоном, он отличный борец. Когда я начинал изучать борьбу, то не уделял много внимания защите, не боялся попасть на землю. Главное, на что я делал упор, это как мне перевести бой в партер, на свою территорию. Если я на спине, то мне чуть тяжелее сделать болевой, но все‑таки возможно. А если нахожусь сверху, то это даст мне еще большее преимущество, я смогу сделать это быстрее. Олег: Как вы психологически настраи‑ ваетесь на бой? Винни: Я стараюсь много не думать о бое,


На ринге иначе начинаю нервничать. Пытаюсь отвлечься, заняться чем‑то другим. Обычно ты прибываешь на место за 4–5 дней до боя. И вместо того чтобы сидеть в номере отеля, думать о стратегии, я гуляю со своей девушкой, встречаюсь с друзьями. Лично мне лучше работается на своих инстинктах, чем по четко разработанной стратегии. Каждый раз, когда я строил стратегию на бой, я проигрывал. А когда я выходил на бой с настроем «будь что будет: не сработало одно, сработает другое», я побеждал. Олег: Вы не изучаете своего соперника перед боем? Винни: Нет, это не очень мне подходит. Как в том бою с Бейдером, когда я ожидал, что он будет делать проходы в ноги, а в итоге он меня нокаутировал. Поймите, каждому подходит свое, все строго индивидуально. Кому‑то удобнее, когда тренер постоянно говорит ему, что делать. Есть тренеры, которые кричат во время боя, но это не для меня. Некоторым парням хуже работается под давлением. И я — один из таких парней. Мне совсем не нравится, когда на меня кричат. Олег: И вы не слушаете тренера во вре‑ мя боя? Винни: Возможно, это суеверие, но каждый раз, когда я слушал кого‑то во время боя, я проигрывал. Поэтому теперь во время боя я слушаю только самого себя. Три первых боя на Ultimate Fighter я выигрывал болевыми. В финальном бою моим тренером стал Шон Томпкинс. Он был тренером по ударной технике и советовал мне драться в стойке. И все бои с ним в качестве тренера я проиграл. Поэтому я просто уволил его и больше с ним не работал. Он хотел, чтобы я был ударником, но это мне не подходило. Он хотел, чтобы я выиграл у Бейдера, просто нанося удары весь бой, не хотел, чтобы я переводил бой в партер. Олег: То есть вы можете как нанять, так и уволить тренера? Винни: Да, так происходит в Вегасе, где я тренируюсь и работаю. Если вам нужно подтянуть ударную технику, вы нанимаете кикбоксера, если борьбу, то тренера по борьбе. В Бразилии все происходило по‑другому. Там я занимался только джиуджитсу, а в джиу-джитсу другая ментальность. Твой тренер — это твой мастер, ты во всем его слушаешься и рассчитываешь, что он будет тренировать тебя до конца твоей карьеры. ММА — профессиональный спорт, в нем ты сам выбираешь себе тренера. Олег: Последний вопрос: что вам больше нравится — тренировать или выступать? Винни: Я получаю огромное удовольствие, когда у меня получается научить чему‑то бойца, а потом ему удается использовать это в бою. Но участвовать в бою самому — это захватывает меня намного сильнее.

— Ты великий мастер, как ты им стал?

— Я часто проигрывал На проходившем в СанктПетербурге семинаре М1 Global™ Герард Мусаси дал специальное интервью для журнала «Колизей».

Автор: Михаил Резлер Фото: Елизавета Тараненко

— Насколько восприимчивы россий‑ ские бойцы на ваших занятиях? — Они очень восприимчивы, открыты. Пытаются увидеть ММА с той стороны, с какой я им это показываю. Особенно хочу отметить, что у российских бойцов есть свой стиль. Я вижу это практически в каждом, у всех них есть нечто общее. Например, это видно по тому, как они бьют, особенно это заметно по боковым ударам, таким как у Игоря Вовчанчина или Федора Емельяненко. — Кого вы считаете восходящей звез‑ дой, которую надо будет опасаться в дальнейшем, как россияне, так и из других стран? — Магомед Шихшабеков, Юрий Ивлев из России. — Кто из действующих бойцов про‑ шлого для вас авторитет и почему? — Федор Емельяненко, Александр Емельяненко, Эрнесто Хуст. Они сыграли особую роль для меня, ведь их я знаю лично. Я слежу за их карьерами, люблю смотреть их бои, учусь у них. Стиль Федора, некоторые техники Хендерсона. — Кого, кроме Федора, вы знаете из российских бойцов прошлого? — Игорь Вовчанчин. Помню, я был еще очень молод, мой брат принес запись, где он дрался в Бразилии без перчаток. Его

Гегард Мусаси Родился 1 августа 1985 года. Боец смешанных единоборств армян‑ ского происхождения, выступа‑ ющий за Нидерланды. Согласно MMAWeekly.com, Мусаси является лучшим в мире в средней весовой категории. Гегард Мусаси — один из силь‑ нейших бойцов мира в полутяже‑ лом весе. В его активе 30 побед в 34 боях и следующие титулы: чемпи‑ он Cage Warriors в среднем весе, победитель Гран-при Dream в сред‑ нем весе, чемпион Dream в сред‑ нем весе, экс-чемпион Strikeforce в полутяжелом весе и только что выигранный титул чемпи‑ она Dream в полутяжелом весе (сентябрь 2010 года). соперник был гораздо больше, но он все равно его нокаутировал. — Кого вы считаете эталоном миксфай‑ та по технике, стилю, харизме и пр.? — Федор. Как боец, как личность. Он не просто чемпион в ринге, он хороший человек, у него большое сердце. — Как вы видите свою карьеру в даль­ нейшем? — Я бы хотел выиграть чемпионский пояс Strikeforce. Конечно, хотелось бы всегда выигрывать, но зачастую из поражений я выношу гораздо больше пользы.

Ноябрь | №2 | 2010

31


На ринге

Я всегда хотел подраться

с кем-нибудь

из Pride

Журнал «Колизей» с удовольствием поздравляет Михаила Малютина с завоеванием чемпионского пояса Ring of Combat. А первое интервью, которое Михаил дал по возвращении из Америки, «Колизей» представляет вашему вниманию.

Автор: Олег Граф Фото: Дмитрий Кодин

— Первое, что я подумал когда вернулся в Россию, это какие же все-таки у нас красивые девушки, — сказал Михаил, как только мы с ним встретились в центре Москвы. — Я страшно соскучился по семье, сыну. Хочется просто побыть с ними рядом, поиграть с ребенком. Пойти всем вместе погулять, — продолжил Миша. Надо сказать, что хотя Михаил и сложившийся боец, с большим опытом выступлений, его судьба в Америке не пошла сразу как по нотам. В первом же бою он был травмирован и несколько недель провел восстанавливаясь. К счастью, в России и Америке у него нашлось много друзей и они ему помогали каждый чем мог. Об основных событиях тех дней вы могли прочитать в блоге Михаила на нашем сайте www.mortalarts.ru, но вот то, что вы не могли прочитать. Михаил ведет прямо-таки миссионерскую деятельность по прокладыванию дороги российским бойцам в залы славы Америки. За неполные полгода он смог выступить сам и помог приехать и выступить еще пятерым русским парням. Намного раньше, когда обсуждалось, с кем выступать русским, возникла идея выставить против них Азередо, чемпиона Pride, бойца с опытом и возможностями Геракла. Уже тогда Михаил отговаривал организаторов: все-таки это чересчур серьезное испытание для только что приехавшего бойца! И вот очередной бой Михаила. С самого начала соперники стали меняться один за другим. Кто-то отказывался, кто-то травмировался, осталось последние четыре дня, а соперник неизвестен. На кону ни больше ни меньше чемпионский пояс Ring of Combat. В тренировочный зал входит Мурат Кештов, тренер. — Ну, что, определился твой соперник, — говорит он. — Как ты думаешь, кто он? — Не томи — Извини, Миша, это Азередо. —! Да, примерно так или почти так Миша узнал о своем сопернике. «Самое сложное было психологически решить, что я его могу побить, — говорит Михаил. — А когда я решил, что могу, то уже больше не сомневался. Я был прекрасно подготовлен, и когда мы вышли в ринг, я сделал всё, что хотел!» Победа Михаила — это не только его победа, это победа российской школы над хвалеными американскими и прочим! И мы уже начинаем привыкать, что на верхних ступенях пьедесталов стоят россияне. 32

Ноябрь | №2 | 2010

Луис Азередо Дата рождения: 10 июня 1976 года (34 года) Гражданство: Бразилия Место рождения: Куритиба Рост: 177 сантиметров Вес: 71 килограмм Прозвище: Joker (Джокер) Стиль: бразильское джиу-джитсу

Рекорд: 13 побед — 9 поражений Азередо известен по своим выступлениям в японской организации Pride и британской Cage Rage. Бразилец является одним из четырех, нанесших поражения действующему чемпиону UFC в среднем весе Андерсону Силве. Помимо этого на его счету победа над известным экс-бойцом UFC, ныне подписанным Strikeforce, Полом Дэйли.


На ринге

Бои без правил с Алексеем Яценко

Итак, мы продолжаем традицию предоставления слова ведущим промоутерам нашей страны, и сейчас перед вами предстанет руководитель, пожалуй, самой быстро развивающейся промоутерской компании России по проведению боев по смешанным правилам – ProFC. Встречайте! Алексей Яценко!

Автор: Ольга Ратникова Фото: из архива ProFC

Ноябрь | №2 | 2010

33


На ринге

Яценко Алексей Александрович Родился 4 сентября 1971 года 1996–2004 гг. — руководитель Федерации кикбоксинга Ростова-на-Дону 2004–2008 гг. — главный тренер СК «Легион», Ростов-на-Дону С апреля 2008 г. — президент лиги смешанных единоборств ProFC (Профессиональный бойцовский чемпионат) Женат, двое детей ——Алексей, мы с вами встретились на‑ кануне чемпионата: ProFC «Union Nation Cup», 1‑й этап «Битва на Дону», и пер‑ вый вопрос: когда вы впервые увидели бои по смешанным правилам? ——Первый турнир по смешанным боям я увидел в 1996 году. Это был турнир UFC. ——Вот тогда вы и решили проводить бои в России?

34

Ноябрь | №2 | 2010

——Все началось гораздо позже. Первый турнир по ММА «Россия vs. Украина» был проведен в 2007 году. А в 2008 году была создана лига смешанных единоборств ProFC. ——При создании лиги имели ли вы в виду какой‑нибудь образец организации? ——Нет, за конкретный образец мы ничего не брали, хотели создать собственную лигу для проведения смешанных боев. Нашей главной задачей стояла популяризация этого вида спорта. ——Алексей, а вы ощутили подъём в на‑ строениях людей, когда организовыва‑ ли лигу? ——Про подъем настроения сложно сказать, но тем не менее южные бойцы обрадовались, что у них появится возможность участвовать в боях, потому что на тот момент, в 2006–2007 годах, у ребят особых боев не было. ——Вы считаете смешанные поединки образцом единоборств? ——Смешанные поединки все же не образец единоборств, а его вершина, на которой все оптимально собрано. То, что человек может достичь в единоборствах, он может проявить на ринге смешанных единоборств. ——Боец смешанного стиля — это уни‑ версальный боец? ——Да, это универсальный боец. Стиль называется смешанный, и человек должен уметь все: и работать в стойке, и бороться, и работать в партере. ——Смешанные стили — это боевое ис‑ кусство или всё‑таки спорт и зрелище? ——Сами профессиональные турниры — это шоу. А спортсмены, которые в них участвуют, это мастера боевых искусств… ——Опыт зарубежных организаций может быть перенят в России или странах СНГ? ——Мы стараемся все делать по образу,

как это делают на Западе, но возможности там гораздо шире, чем у нас. Начиная от средств и заканчивая PR. В России очень длительной оказалась стадия развития. За границей на любую организацию, которая занимается проведением спортивных шоу, работают очень мощные PR-агентства, которые всё это правильно людям преподносят, раскручивают, способствуют проявлению интереса у широких слоев населения. ——Есть ли возможность или целесо­ образность приглашения зарубежных тренеров для наших бойцов? ——На данный момент гораздо интереснее поехать нашим спортсменам на Запад и пройти какие‑нибудь полезные семинары в залах. Это нужно для того, чтобы почувствовать дух тех ребят, кто тренируется за границей. ——А какие клубы вы бы выделили по уровню подготовки бойцов? В техни‑ ке, в тактике. ——На сегодняшний день профессиональные клубы бойцов не выращивают, они собирают ребят с разных регионов. Могу выделить клубы, которые на слуху, например «Пересвет», «Red Devil». ——Является ли гарантией успеха нали‑ чие в клубе классного, известного, по‑ пулярного бойца? ——Не является, потому что если у вас в клубе занимается популярный боец, это дает только дополнительную популярность имени вашего клуба. ——Кого вы считаете лидером среди рос‑ сийских бойцов прошлых лет и на се‑ годняшний день? ——Сегодня — это однозначно Фёдор Емельяненко. А начиналось всё с Андрея Копылова и Михаила Ильюхина. А потом, конечно, Олег Тактаров стал чемпионом UFC.


На ринге ——А есть ли ещё яркие бойцы, которые обещают стать лидерами в будущем? ——Помимо Федора Емельяненко есть ещё Александр Емельяненко, Александр Шлеменко. Вот сейчас у нас появился очень хороший, перспективный парень Шамиль Абдурахимов, который выиграл у Джеффа Монсона в Абу-Даби на турнире тяжеловесов Abu Dhabi Fighting Championship (ADFC). 10 октября Шамиль проводил в АбуДаби бой против ветерана турнира Pride и UFC Рамо Сокуджу. И он победил! На сегодняшний день Шамиль является третьим номером в европейском рейтинге, в то время как Александр Емельяненко — вторым. ——По каким критериям вы составляете турнирную сетку и подбираете бойцов? ——Мы сейчас проводим в основном командные бои, стараемся, чтобы команда была полноценная и самостоятельная. Для участия во втором сезоне международного годового командного турнира «Кубок Содружества Наций» было подано более 27 заявок, из которых отобрали только 10 команд. Отбирали лучшие коман­ды, спортсмены которых уже имеют профессиональные бои на международных турнирах. ——Ваши близкие так же увлечены еди‑ ноборствами, как и вы? ——Да, у меня (смеется) младший сын, наверное, знает фамилии всех моих бойцов. А жена принимает мой выбор.

——Для вас лига — это работа, страсть или хобби? ——Начиналось всё как хобби, теперь это стало основной профессией. ——Что нужно сделать для популяриза‑ ции смешанных стилей и единоборств в России? ——Ох, очень много. Важна серьезная поддержка средств массовой информации, нужно, чтобы телеканалы были интерактивными и заинтересованными в этом. ——Есть ли будущее у бойца смешанно‑ го стиля, уже закончившего карьеру? ——Если боец не начал выходить на большие турниры и закончил карьеру, он будет жить обычной жизнью — работать, заниматься образованием. Будущее у бывших спортсменов у нас в стране как в большом тумане, но если человек талантливый, то у него есть все шансы выйти на пенсию обеспеченным.

——Что вы можете пожелать вступающе‑ му на путь бойца? ——Самое главное, что бойцу должно быть присуще во время тренировок, — это терпение! Журналу «Колизей» хочу пожелать, чтобы вы пробились, стали мощной структурой и всегда освещали смешанные единоборства, помогали нам.

Ноябрь | №2 | 2010

35


На ринге

36

Ноябрь | №2 | 2010


На ринге В нашем журнале, да и вообще в СМИ нечасто можно встретить упоминание о древнейшем стиле единоборств, как никакой другой подходящем под термин смешанного стиля. И вот специальный репортаж о только что прошедшем третьем московском чемпионате по панкратиону «Кубок Ингеоком». Автор: Олег Пелипас Фото: Дмитрий Кодин

Бои проводились 4 сентября в клубе Milk в весовых категориях 65 и 75 кг по профессиональным правилам — два раунда по пять минут, с двухминутным перерывом и почти без ограничений в применяемой технике. Уверенную победу в турнире одержал Бекбулат Магомедов. Несмотря на то что это были его первые выступления как профессионального бойца, заявку на победу он сделал с первого же боя. Обыграв тактически и технически в первом бою более опытного Магомеда Набигулаева, он заслужил право встречи в полуфинале с опытнейшим соперником, без труда разобравшимся в предварительном поединке с Муродом Матьякубом, — Ромазаном Еурбанисмаиловым. Надо сказать, что этот первый полуфинальный поединок можно было бы смело показывать как учебное пособие по тактике панкратиона и технике джиу-джитсу. Техническое и тактическое превосходство Ромазана не оставило бы никому другого ни малейшего шанса, если бы не четкая

линия поединка, которую проводил Бекбулат, его настойчивость, воля к победе, а также досадная ошибка Ромазана в подготовке к бою — ему пришлось быстро сгонять лишний вес перед турниром, и физическая кондиция его была не на высоте. И все равно та смелость и настойчивость с которой Бекбулат из раза в раз проводил атаки, проходя в ноги Ромазана, с зацепом передней ноги, и то техническое совершенство контр­атак, уходов и предвидение событий, демонстрировавшиеся Ромазаном, не раз вызывали восхищение зрителей. Было заметно, что даже бойцы получают удовольствие от рисунка боя. Интересно, что как только Бекбулат сбивал Ромазана, тот как знаток джиу-джитсу подсаживался под него и занимал базовую позицию на спине, из которой в дальнейшем и проводил контратаки. Было интересно наблюдать, как Ромазан то полностью переносил свой вес на соперника и тем самым делал продолжение атаки невозможным и как он группировался при проводимом против него броске, в результате сам бросал «перекатом» соперника. Помимо этого, он часто «стрелял» с передней ноги высоким, быстрым маваши в голову. Одно плохо: видимо, из‑за обезвоженности большинство его ударов были лишены должного акцента. Среди других поединков хочется отметить поединок третьей пары — Данила Туринге против Владимира Сазбандяна и четвертой — Сергей Миносян против Адиля Арсланова. В третьей паре запомнился Данил Туринге как крайне собранный, заряженный на победу, видящий поединок боец, к тому же четко реагирующий на подсказки секунданта. Данил показал себя хорошим борцом, нестандартно работающим на татами. В четвертой паре сошлись равные по силе соперники, имеющие за плечами богатый опыт выступлений и владеющие разно­ образной техникой. Надо сказать, что этот

Ноябрь | №2 | 2010

37


На ринге бой был настолько равным, что была добавлена третья пятиминутка. Сергей мне запомнился как боец, отлично от других перемещающийся по татами, хорошо видящий бой и обладающий разнообразной техникой. Так, особенностью этого стиля ведения боя были постоянные встречные жесткие действия на контратаке как в размене ударами, так и в борьбе. Например, в отличие от большинства бойцов Сергей почти никогда не отходил от атаки назад, а в большинстве случаев встречал Адиля быстрыми и жесткими двойками-тройками или лоу-киками. Также его коронкой не раз был уход с линии атаки вбок, навстречу сопернику, с заходом за переднюю ногу. Таким образом, он часто пропускал мимо себя Адиля, как тореадор, оказывался от него сбоку, заходил за спину и проводил контратаку. Такой рисунок поединка сохранялся на протяжении всего боя, и только в конце второго раунда и в третьем Адилю удалось переломить ход поединка за счет лучшей функциональной подготовки и растущей прямо на глазах заряженности на победу. Чем сложнее проходил этот поединок, тем заметнее было, как уставал Сергей и как все активнее и по‑спортивному эмоциональнее вел поединок Адиль. В третьем раунде Адиль пару раз поймал Сергея на удушающий со спины с зацепом ног и прогибом назад, но оба раза довести до конца прием не смог. Судьи после обсуждения вынесли единственно справедливое, но непростое решение и присудили победу Адилю в этом очень равном, трудном и интересном поединке. К сожалению, из‑за полученной в этом бое травмы Адиль был снят с дальнейших боев и не участвовал в полуфинале. А то мы могли бы увидеть и не столь очевидный финал. В финале встретились Бекбулат Магомедов и заменивший в полуфинале Адиля Арсланова Махач Абдулазизов. В полуфинале Махач победил Данила Туринге техническим нокаутом, проведя удар лоу-кик по передней ноге Данила в колено изнутри. После этого Данил не смог продолжать бой и был снят с соревнований. Финал проходил по формуле три по пять и с конца первого раунда, как говорится, в одну калитку. Преимущество Бекбулата было настолько очевидным, несмотря на проведенные им два предыдущих боя, что только его усталость и эмоциональный груз финального поединка не позволили ему закончить этот бой досрочно. Начиная со второго раунда, Бекбулат «пристрелялся» к сопернику и стал откровенно бомбить джебами в разрез перчаток, раз за разом попадая в цель. Концовка была драматичной — до самого конца раунда шла ожесточенная борьба. За минуту до окончания раунда после неудачного прохода в ноги Махач оказался на ковре. В первые секунды ему удалось не подпустить к себе Бекбулата и он успешно защищался, нанося удары ногами из положения лежа на спине. Но Бекбулат 38

Ноябрь | №2 | 2010

в акробатическом прыжке через ноги Махача смог преодолеть его защиту и занять ключевое положение — сидя сверху. После этого он обрушил град сильнейших ударов на голову Махача, и по окончании

раунда ни у кого уже не было сомнений, кто победитель. Журнал «Колизей» поздравляет Бекбулата Магомедова с победой, а всех бойцов — с прекрасно проведенными красивыми боями.


Кто к нам 28 августа в рамках организации UFC состоялся долгожданный бой между двумя легендами двух разных единоборств – трехкратным экс-чемпионом мира по боксу по версии IBF Джеймсом «Тушите Свет» Тоуни и пятикратным экс-чемпионом UFC Рэнди «Капитан Америка» Кутюром Автор: Игорь Луняков Бой проходил в клетке, по правилам миксфайта, и был подан публике как знаковое столкновение двух видов спорта, конкурирующих между собой за первое место в сердцах поклонников единоборств по всему миру. Поспособствовал такому позиционированию в первую очередь сам Тоуни. В своих интервью он неоднократно заявлял, что ему не составит труда победить и в этом бою, и в любом другом по правилам MMA. «Меня не смущает, что Рэнди Кутюр — легенда в этом спорте, у меня есть опыт избиения парней на их задних дворах. Бокс — это высокое искусство, мы лучшие. Я собираюсь показать, что борьба и все эти обжимания — для баб. Это не пройдет со мной. В моей карьере много побед нокаутом, следующий вы увидите 28 августа», — говорил Тоуни. По сути, Джеймс Тоуни, сам напросившийся на этот бой, стал публично бросать вызов всему миру смешанных единоборств от имени «всего бокса». Впрочем, многим коллегам Тоуни это не понравилось, но его самого ничто не могло смутить. Он продолжал в своих интервью рассказывать о том, как легко и быстро адаптируется к новому виду спорта (с момента подписания контракта с UFC прошло полгода) и как легко освоит все премудрости грэпплинга и миксфайта: «Я комфортно чувствую себя на спине. Я готов ко всему. Если ты природный атлет, то можешь адаптироваться ко всему. В бою возможно все. Если Рэнди хочет бой в партере, мы будем драться в партере, но бой не будет долгим. Если все это затянется, то он будет нокаутирован». Всем поклонникам миксфайта еще до боя было очевидно, что единственный способ победить для Кутюра — перевести бой в партер. Рэнди пришел в смешанные единоборства из греко-римской борьбы, но не остановился на той базе, которая у него была, а стал развиваться дальше, поставив себе довольно хорошую, по меркам бойца MMA, ударную технику, а также (как выяснилось

На ринге

с мечом придет...

после этого боя) получив черный пояс по бразильскому джиу-джитсу. В большинстве своих боев Рэнди старался броском перевести бой на землю и, зажав противника у клетки, провести G’n’P (Ground & Pound — термин MMA, означающий перевод боя в партер, выход на удобную для нанесения ударов позицию и методичное избиение противника). Многие считали Кутюра не самым зрелищным бойцом, но нельзя было спорить с тем, что такая тактика приносила свои плоды. Таким образом, задача на бой для обоих бойцов была абсолютно очевидна — Джеймс Тоуни должен вести бой в стойке, ища момент для нокаутирующего удара и не давая переводить себя в партер, а Рэнди Кутюр должен суметь опрокинуть Тоуни, избежав при этом размена ударами. И вот настало 28 августа. 15 тысяч человек пришло посмотреть турнир UFC 118. В первую очередь их привлекал именно бой Тоуни — Кутюр. Стоит отметить, что подготовка к этому бою действительно мобилизовала Тоуни — в клетку он вошел в такой отличной физической форме, в которой его никогда не видели в боксе. Атмосфера в зале была напряжена до предела — фанаты миксфайта и бокса со всего мира, затаив дыхание, смотрели, как бойцы заходят в клетку и ринг-анонсер объявляет их имена и титулы.

Джеймс «Тушите Свет» Тоуни проигрывает в первом раунде, не нанеся ни единого удара! Наконец бой начался. После непродолжительного кружения вокруг Тоуни Рэнди Кутюр делает единственное, что сделать ему стоило, — вход в ноги. Кутюр, имея за плечами уже 13 лет участия в MMA, прекрасно понимал, что идти в размен ударами с экс-чемпионом мира по боксу, бившему самого Холифилда, — значит добровольно подписаться под проигрышем нокаутом. Причем Рэнди сделал вход максимально низко и с захватом только одной ноги. Такой вход редко применяется в миксфайте, так как любой боец, достаточно владеющий вольной борьбой или грэпплингом, сможет с легкостью избежать подобного броска. При этом любой другой вход (например, под две ноги), выполняемый с близкой

Подготовка к этому бою действительно мобилизовала Тоуни – в клетку он вошел в такой отличной физической форме, в которой его никогда не видели в боксе. дистанции, давал бы Тоуни возможность нанести удар — который, учитывая его заслуги и реальную силу, сразу смог бы стать для Кутюра последним. Рэнди делает вход, хватает за одну ногу и моментально валит Тоуни на спину, сразу выходя в позицию «маунт» — то есть садясь на Тоуни сверху. После непродолжительного G’n’P Кутюр выходит на удушающий прием, но ему не удается реализовать его из‑за того, что сетка, на которую упирался Рэнди, не давала возможности занять правильную позицию и создать нужный угол давления на шею. После этого он отпускает Тоуни, но сразу вновь переходит на удушающий под названием «треугольник руками», однако уже с более выгодной позиции. Через несколько секунд Тоуни сдается. Все кончено. Джеймс «Тушите Свет» Тоуни проигрывает в первом раунде, не нанеся ни единого удара! После боя менеджеры Тоуни, пытаясь реабилитировать Джеймса в глазах общественности, вызвали Кутюра на бой по правилам бокса, на что последовал незамедлительный ответ: «С уважением отклоняю такое предложение. Было бы глупостью полагать, что я смог бы сделать то же самое, что сделал Джеймс. Бой прошел бы по примерно такому же сценарию, только наоборот, и я оказался бы в нокауте в первом же раунде». При этом в своем интервью на прессконференции после турнира Кутюр сказал, что в целом не считает затею Тоуни безумной, ведь он сам 13 лет назад был в точно такой же ситуации, перейдя из грекоримской борьбы в MMA. Однако, по словам Кутюра, нужно быть сумасшедшим, чтобы считать, что если ты чемпион в своем единоборстве, то можешь просто прий­ ти в MMA и выступать на высшем уровне без соответствующей подготовки. Остается лишь согласиться со словами Рэнди Кутюра. Миксфайт и бокс — это два разных вида спорта, с разными правилами и подготовкой к бою, и не стоит ожидать, что спортсмен из одного вида спорта сможет успешно выступать в другом, даже несмотря на некоторую видимую схожесть этих двух истинно мужских контактных видов единоборств. Кесарю — кесарево, Богу — Богово. Ноябрь | №2 | 2010

39


На ринге

Битва под Москвой 16 октября на территории «Крокус-Экспо» прошел грандиозный турнир «Битва под Москвой-2», организованный промоутерской компанией Fight Nights. Как и первая часть «Битвы под Москвой», проходившая с привлечением внимания широкой аудитории и в присутствии многих звезд шоу-бизнеса, второе мероприятие вновь стало событием в мире профессиональных коммерческих боев и привлекло внимание большого количества людей. Автор: Игорь Луняков Фото: Дмитрий Кодин 40

Ноябрь | №2 | 2010


На ринге Во многом интерес к мероприятию и высокая посещаемость, присутствие звезд бомонда, трансляция по ТВ и пристальное внимание со стороны различных СМИ объясняются просто — это одно из немногих коммерческих мероприятий в мире контактных единоборств, где организаторы стараются сделать из происходящего настоящее шоу. Как показывает мировой опыт, это и есть ключ к успеху. Зритель не хочет отдавать свои деньги за бои неизвестных ему спортсменов, особенно когда это проходит в условиях задержек и долгих пауз между боями, а сам антураж и атмосфера происходящего во многом напоминают обычные любительские соревнования, на которые можно прийти и бесплатно. К сожалению, именно так и проходит сейчас множество

различных турниров по самым разным дисциплинам. Тем приятнее видеть, что на фоне этого появляются люди с новым, современным мышлением в области спортивного менеджмента, старающиеся перенять западные технологии развития профессионального спорта. Такими людьми и является коллектив промоутерской группы Fight Nights, делающий не просто турниры, интересные только узкой группе фанатов, а создающий настоящие шоу, способные заинтересовать своей яркостью самых разных людей, любых возрастов и социальных групп. Достигается это двумя путями. С одной стороны, мероприятие позиционируется и подается как некая полуэлитарное событие: присутствие звезд шоу-бизнеса

Ноябрь | №2 | 2010

41


На ринге

и спорта, ведущие с MTV, огненные всполохи и очень уместная живая рок-музыка при выходе бойцов, короткие и не слишком отвлекающие эстрадные номера между боями — все это добавляет событию тот лоск и даже некий элемент гламурности, весьма полезный для создания настоящего зрелища и привлечения внимания аудитории. С другой стороны, разнообразие дисциплин, представленных на мероприятии, не дает заскучать никому из зрителей — постоянная смена правил добавляет динамики происходящему, драйва и энергии. В этот раз на «Битве под Москвой-2» было представлено пять дисциплин: бокс, кикбоксинг, боевое самбо, миксфайт и его более жесткая версия — панкратион. Причем кикбоксинг, боевое самбо и миксфайт проходили в формате турнировчетверок. В финале турнира по кикбоксингу спорт­смены сражались за звание чемпиона мира по версии WKPA, а на турнире по миксфайту был разыгран пояс чемпиона Европы в весовой категории до 76 килограммов. Выбор дисциплин был обусловлен их зрелищностью и популярностью. Впрочем, к одним боям это относилось в большей степени, к другим — в меньшей. Например, несмотря на традиционно высокий интерес публики к боям смешанного стиля, все же нельзя не отметить, что бои по боевому самбо с этой позиции уступали боям по миксфайту и панкратиону. Объясняется это просто: в подобного родя боях большое место занимает борьба и в стойке, и особенно в партере. Борьба в куртках (самбо) и без (миксфайт, панкратион) отличается по своей динамике. В куртках очень высокое трение, 42

Ноябрь | №2 | 2010

что приводит к крайне высокой плотности и соответственно меньшей подвижности в борьбе, если сравнивать ее с борьбой без курток. Плюс ко всему стиль и тактика поведения бойцов всегда диктуются правилами самого боя, а в боевом самбо система начисления баллов делает победу по очкам за счет удержаний очень логичной и удобной. Реализация выглядела следующим образом: одиночный удар рукой (часто довольно легкий по сути, направленный больше на отвлечение

противника), вход в ноги, удержание. После фиксации рефери поднимает бойцов, и все повторяется. Возможно, такая тактика ведения боя оправданна в любительском спорте, но для профессионального она недостаточно зрелищна, а ведь это именно то, чего хочет обладатель билета на шоу. Также из опрошенных нами зрителей ни у кого не вызвал большого интереса бой по правилам бокса в суперлегкой весовой категории (до 63,5 кг) между российским спортсменом Кареном Тевосяном и белорусом Евгением Абдурозаковым. Несмотря на обоюдное активное ведение боя и драматично испачканное собственной кровью лицо Евгения, в целом бой не вызвал ажиотажа у публики — обмен быстрыми, но во многом недостаточно сильными ударами, направленными больше на зарабатывание очков, также не был достаточно интересен для неискушенного зрителя. Впрочем, второй бой по боксу, в суперсреднем весе (до 76,2 кг), проходивший между Константином Питерновым и Кареном Авитесяном, был принят более благосклонно, так как оба спортсмена были настроены на досрочное завершение боя (что в их весе являлось более вероятным относительно боя легковесов), что и случилось уже во втором раунде. Успехом на этом фоне были яркие и жесткие бои по кикбоксингу, изобиловавшие

Комментарий Дмитрия Иванова. Бой Лукина и Маилова —  Почему Лукин отказался от экстра-раунда? —  Дело вот в чем. Лукин 5‑ти кратный чемпион Мира. И они, уже раньше встречались, тогда Лукин одержал победу. Я думаю, что сейчас в разделе К1 в России, и на Украине, он один из самых сильных. Задолго до турнира, договорились исключить колени и скрутки (подсечка с движением руками в сторону) из правил. Так как не титульный бой, то можно договариваться об изменении правил. Но каждый из них в бою допустил по ошибке, нарушив правила: Лукин сделал скрутку — хоть и не преднамеренно, но получил предупреждение. Маилов нанес удар коленом по печени, и тоже не преднамеренно. Просто наработанная связка: под правый прямой Лукина левым коленом в печень — он пробил печень. И тоже получил предупреждение. Поэтому, когда назначили экстра-раунд, Лукин просто не мог уже двигаться с нормальной скоростью из‑за болевого синдрома, вызванного большим выбросом крови в печень. Если бы он упал после удара коленом, то Маилов получил бы минус бал, а не предупреждение, в этом случае не было бы равного счета, не понадобилось бы экстра-раунда, и победа досталось бы Лукину. А за полтора часа до следующего боя печень бы у него пришла в норму. Но Лукин — боец, чемпион Мира, он не может упасть, и он выстоял, стерпел. И проиграл. —  Но если бы не было ограничения в правилах, Маилов выиграл бы законно? —  А вот это уже вопрос. Лукин был бы готов к ударам коленями. Он их ожидал бы. —  Но это была ошибка рефери, что он не дал минус бал Маилову? —  Нет, рефери был абсолютно прав.


На ринге острыми моментами, нокдаунами и впечатляющей драматургией. Не менее интересным оказался мини-турнир по миксфайту, в котором оба полуфинальных боя закончились досрочно — болевыми приемами. Но самыми красочными и яркими оказались бои по панкратиону, в котором разрешены даже удары головой! Всем зрителям запомнился бескомпромиссный бой Романа Марковича и Василия Царькова. Несмотря на множество пропущенных ударов и нокдаун в бою, Роман продолжал бой, снова и снова находя в себе силы держать удар и агрессивно отвечать более техничному и опытному противнику. Результаты боев выглядят следующим образом.

Миксфайт

В первом полуфинальном бою этой дисциплины тридцатипятилетний ветеран смешанных единоборств Венер Галиев одерживает убедительную победу болевым приемом над более молодым и агрессивным Артуром Одилбековым. В то время как Артур горячо и агрессивно бросился в атаку с самого начала боя, Венер хладнокровно выжидал момент для перевода в партер — что и случилось довольно быстро после неудачного

удара ногой в голову с разворота со стороны Артура. Результат — убедительное доминирование в борьбе на земле и болевой прием на руку, осуществленный Галиевым. Второй полуфинальный бой проходил между Шамилем Завуровым (трехкратный чемпион мира по боевому самбо) и Василием Новиковым (чемпионом мира по панкратиону). Бой прошел в условиях очевидного доминирования со стороны Шамиля и на 53‑й секунде второй минуты завершился удушающим приемом. В финальном бою, проходившем между Галиевым и Завуровым, последний сумел вырвать победу по очкам за счет эффективных и мощных переводов в партер, традиционно высоко оцениваемых в боях ММА. И даже определенное превосходство в ударной технике со стороны Галиева не могло помочь ему остановить неудержимые входы в ноги «Льва Дагестана». Оказываясь в партере, Венеру приходилось спасаться оттуда изо всех сил и возвращать бой в стойку, так как более молодой (на девять лет) и явно физически более сильный Шамиль абсолютно доминировал в партере при более-менее равной борцовской технике с обеих сторон. В результате в мини-турнире-четверке по миксфайт первым стал трехкратный чемпион мира по боевому самбо уроженец

Дагестана Шамиль Завуров, завоевав титул чемпиона Европы в весовой категории до 76 кг. Первый бой Шамиль Цокуров провел с Василием Новиковым, второй — с Венером Галиевым. В обоих боях Ша­ миль одержал победу. В ходе турнира Шамиль поделился с читателями «Ко­ лизея» своими впечатлениями. Шамиль Цокуров (интервью перед началом турнира) — Можете сказать пару слов перед боем? Чего вы ждете от сегодняшней встречи? — Иншалла! Я одержу победу. Против­ ник, я думаю, так же хорошо готов к бою, поэтому бой будет сложным. — Есть ли у вас в запасе тактические приемы, которые вы точно будете использовать? — Да, добивание в партере. — Какими видами вы занимались раньше? — Занимался вольной борьбой, бое­ вым самбо, достиг всего, чего мог в этих видах. Стало интересно перей­ ти на смешанные бои, где все встре­ чается в ходе одного поединка. — Вы выглядите очень спокойным. — Я всегда очень спокоен перед боем. Внутреннее спокойствие — это важ­ ная составляющая победы.

Ноябрь | №2 | 2010

43


На ринге

Шамиль Цокуров (о бое с Венером Галиевым) — Как вы оцениваете этот бой? — Хороший бой, сильный соперник, до­ стойный уважения. У него в два раза больше боев, чем у меня. Я готовил­ ся к этому поединку два месяца, и вот результат. — Сохранилась ли ваша тактика, о которой вы сообщили перед боем, в ходе встречи? — В целом да. Перевод в партер и до­ бивание, что я и сделал.

Боевое самбо

В аналогичном миксфайту турниречетверке по боевому самбо ситуация сложилась следующим образом. Магомед Альдиев (Ингушетия) выиграл по очкам у Виктора Финагина (Москва), а Мурад Мачаев (Дагестан), тренирующийся в легендарном московском клубе «Самбо-70», так же по очкам одолел Евгения Солонского (Волгоград). В финальном бою Мачаев в напряженном и бескопромиссном бою так же по очкам вырвал победу у Магомеда Альдиева. Магомед Альдиев. Боевое самбо Тренер, Ахмед Мусаев, Назрань Первый бой Магомед вел с Виктором Финагиным, и хотя бой был сложный, ему удалось его выиграть. После пер­ вого боя, находясь в приподнятом на­ строении, Магомет поделился своими впечатлениями. — Магомед, как вы оцениваете бой? — Максимум на 4. 44

Ноябрь | №2 | 2010

— Какую тактику вы использовали в ходе боя? — Удар и захват противника сверху. Эта тактика себя не оправдывала, по результатам первого раунда я про­ игрывал со счетом 3:0. По настоянию тренера я изменил ее на удар — про­ ход в ноги с дальнейшим добиванием в партере. — Какие факторы еще сыграли роль в ходе боя и как вы оцениваете противника? — Противник был более опытным, ему 26 лет. Но я оказался выносли­ вее. Первый раунд он дрался на 5, по­ том — на 3–4. Второй бой с Мурадом Мачаевым Ма­ гомед, к сожалению, проиграл со сче­ том 2:3. Мурад Мачаев. Боевое самбо Тренер, Николай Елехин, Махачкала После первой из двух своих побед на со­ ревновании Мурад Мачаев поделился с корреспондентом «Колизея» своими впечатлениями от схватки с Евгени­ ем Солонским. — Как вы оцениваете ваш бой? — Очень сложный бой. Я не ожидал та­ кой корявый левый удар у противника. Много раз пропустил этот удар. — Приходилось менять тактику в ходе боя? — Да, конечно. Где-то приходилось тянуть время, где-то, наоборот, ускоряться. — Какие советы тренера вам пригодились? — Заходить под левую руку противни­ ка после удара и добивать его.

Второй бой у него был с Магомедом Альдиевым, Мурад его выиграл. После второго боя Мурад дал ему такую оценку: — Сложный бой. Крепкий соперник, об­ ладающий тяжелым ударом. Два раун­ да держался против него нормально, в третьем немного «поплыл», но смог продержаться до конца.

Профессиональный бокс

В профессиональном боксе двое россиян одержали убедительные победы. В суперлегком весе (до 63,5 кг) Карен Тевосян выиграл единогласным решением у белоруса Евгения Абдурозакова. Карен постоянно пробивал джебами защиту Евгения, уже в начале боя разбив белорусу нос, что не могло не сказаться на его дыхании и соответственно выносливости. Нанося больше ударов и чаще попадая в цель, Карен однозначно переиграл своего противника и справедливо стал первым. В суперсреднем весе (до 76,2 кг) Константин Питернов победил техническим нокаутом Карена Аветисяна. С самого начала боя Питернов стал крайне активно «прессовать» Карена сериями сильных ударов. И если после конца первого раунда у зрителей еще были сомнения в исходе боя, то уже во втором они окончательно развеялись: Аветисян перешел в глухую оборону, что, впрочем, не мешало Константину время от времени доставать своего противника сильными ударами. После очередного пропущенного Кареном удара в голову рефери остановил бой.


На ринге Карен Тевосян. БОКС Тренер, Вячеслав Непогодин, Самара — Насколько серьезной была ваша подготовка к этому бою? — Я к любому бою готовлюсь серьез­ но, и этот не исключение. — Как вы можете охарактеризовать сам бой? — Бескомпромиссный. Нельзя было отступать. Даже в некоторых очень сложных ситуациях приходилось кре­ питься и продолжать бой. — Помогли ли вам советы тренера? — Конечно, помогли. — А какие именно, если не секрет? — Это секрет. — Как вы оцениваете 6-й раунд, когда после долгой схватки с переменным успехом вы начали в какойто момент буквально гонять противника по рингу? — Можно было закончить и раньше, но сказалась сильная усталость.

Панкратион

В рамках профессионального панкратиона прошли два захватывающих боя. В первом Иван Косов (Россия) встретился с Евгением Фоменко (Украина). Иван сначала стал навязывать агрессивную манеру боя, постоянно давя Евгения. И даже несколько пропущенных ударов не могли остановить переводы в партер со стороны Косова. Однако уже к концу первого раунда стало видно, что функциональная подготовка Ивана оставляет желать лучшего, что закономерно привело к одностороннему доминированию Фоменко во втором раунде. В результате судьи пришли к выводу, что бой закончился ничьей. Во втором Василий Царьков (Россия) встретился с Романом Марковичем из Украины. Бой был во многом похож на предыдущий, но оказался еще драматичнее: Роман пропускал большое количество ударов как в стойке, так и в партере, был в нокдауне (напомню, что по правилам панкратиона бой после нокдауна не останавливается и восстанавливаться приходится, не прекращая сражаться), тем не менее продолжал мужественно давать отпор явно технически превосходившему его противнику. Василий так и не смог досрочно завершить бой нокаутом или болевым приемом, но завоевал себе победу единогласным решением судей. Василий Цорьков. Панкратион Тренер Белесин Николай Анатольевич, Москва Василий Цорьков провел блестящий, но, к сожалению, единственный бой на турнире. Его противником был Роман Маркович (Украина). — Поздравляю вас с победой в таком тяжелом поединке. Что бы вы исправили? Какие были недостатки, недоработки?

— Недоработки в плане функциональ­ ности, выносливости. Поэтому вто­ рой раунд я вел более сдержанно, эко­ номил энергию. — Какие советы тренера вам помогли? — Двигаться, больше двигаться, встречать противника. — Что вы скажете о противнике? — Очень серьезный, мощный боец, до­ ставил много хлопот, особенно в партере. — Самым тяжелым моментом боя была серия ударов головой в партере? — Безусловно, да. Василий одержал победу по единоглас­ ному решению судей.

Профессиональный кикбоксинг И, наконец, в рамках турнира-четверки по кикбоксингу был разыгран титул чемпиона мира по версии WPKA. Все бои были напряженнейшими, зрелищными и очень жесткими. Первый поединок проходил между двукратным чемпионом мира, интерконтинентальным чемпионом Богданом Лукиным (Украина) и чемпионом мира (WPKA), многократным чемпионом Украины Романом Маиловым. Бой был бескомпромиссный, оба бойца демонстрировали волю к победе, напор и отличную технику, и в основное время победитель не был выявлен. Был назначен дополнительный, 4‑й раунд. Однако Лукин отказался от продолжения боя, и судьями было зафиксировано техническое поражение. Во втором бою Сергей Липинец (Россия) нокаутировал чемпиона Европы Фикри Арикана (Турция). В финальном бою Сергей Лепинец продолжил развивать успех и одержал убедительную победу, дважды отправив на пол ринга 18‑летнюю восходящую звезду тайского бокса Романа

Маилова. И если после первого нокдауна Роман еще смог встать и продолжить бой, то после второго пропущенного удара правой, вновь отправившего в нокдаун Маилова, рефери остановил бой, что и принесло Сергею титул чемпиона мира. Сергей Лапинец, кикбоксинг Интервью после первого боя — Что вы можете сказать о противнике? — Очень серьезный, жесткий против­ ник, Но моя тактика принесла мне победу. — Приходилось ли ее как-то корректировать? — Да, по совету тренера я коррек­ тировал удары по уровню, перевел их ниже. Стал проводить больше ударов по корпусу и ногам противника. В целом, подводя итог, можно сказать, что организаторы делали именно шоу и оно у них удалось. Яркость и праздничность происходившего в сочетании с действительно бескомпромиссными боями дали зрителям именно то, чего они хотели, — интересное, красивое событие, за которым можно было следить затаив дыхание. Тем не менее судьба проекта остается под вопросом. Из достоверных источников нам стало известно, что первый турнир так и не окупился, и есть определенные сомнения, получилось ли это у второго. Анализ успешных западных компаний показывает, что до того, как подобные турниры начинают окупаться (а тем более приносить прибыль), необходимо сначала вложить большое количество денег, сил и времени в их раскрутку и популяризацию. Будет ли у команды организаторов достаточный ресурс для реализации этой схемы — покажет время. Нам же остается лишь пожелать команде Fight Nights удачи и успешного возвращения в феврале будущего года с турниром «Битва под Москвой-3»!

Ноябрь | №2 | 2010

45


На ринге

Август октябрь

Главные бои на профессиональном ринге

Эти месяцы не изобиловали по‑настоящему звездными боями, однако ряд поединков привлек значительное внимание боксерской общественности. Многие из них запомнились с неожиданными результатами. Предлагаем вашему вниманию наиболее интересные и знаковые бои, состоявшиеся в августе–октябре на профессиональном ринге.

7 августа

7 августа в американском городе Сент-Луис состоялся большой боксерский вечер, в главном бою которого встретились чемпион мира в первом полусреднем весе по версиям WBC и IBF местный боксер Девон Александер (20–0, 13 КО)* и экс-чемпион мира украинец Андрей Котельник (31‑3–1, 13 КО). Многие предсказывали непростой бой для стремительно ворвавшегося в элиту мирового бокса американца, однако мало кто предполагал, что трудности, которые ему создаст украинец, окажутся настолько серьезными. Александер обрушил на Котельника град ударов, по их количеству почти в два раза превзойдя своего противника (это и сыграло решающую роль в определении победителя). Однако все они по большей части пришлись на блок украинца, в то время как Котельник раз за разом сотрясал американца жесткими и точными ударами с обеих рук. Если бы бой проходил в облюбованной боксерами с постсоветского пространства Германии, то судьи, возможно, отдали бы предпочтение украинцу. Однако на родине американца судьи увидели победу последнего, единодушно поставив 116:112. 14 августа в Канаде встретились местный боксер, действующий чемпион мира в первом тяжелом весе по версии WBC Жан Паскаль (25–1, 16 КО) и признанный лидер дивизиона, чемпион мира по версии IBO американец Чед Доусон (29–0, 17 КО). Доусон, видимо, настолько уверился в своей непобедимости, что полностью отдал инициативу сопернику и действовал крайне пассивно, чем не преминул воспользоваться канадец. Паскаль, периодически взрываясь сериями, регулярно доставал американца ударами справа. К концу боя Доусон «проснулся» и пошел в атаку, стремясь нокаутировать соперника. Прижав соперника к канатам, американец подключил «тяжелую артиллерию» — свой прямой слева, пробивая им не очень крепкую защиту канадца. Возможно, Доусону и удалось бы «забить» противника, если бы не столкновение головами, произошедшее в 11‑м раунде, в результате которого у американца открылось тяжелое рассечение, приведшее к остановке боя. Победителем был объявлен Паскаль, лидировавший на судейских карточках на момент остановки боя со счетом 108:101 и 106:103 (дважды). 28 августа в Пуэрто-Рико чемпион мира в первом наилегчайшем весе по версии WBC местный боксер Иван Кальдерон (34‑0–1, 6 КО)

14 августа

28 АВГУСТА 46

Ноябрь | №2 | 2010

18 СЕНТЯБРЯ

Автор: Владислав Аверьянов

неожиданно проиграл в объединительном бою чемпиону мира по версии WBA мексиканцу Джованни Сегуре (24‑1–1, 20 КО). 35‑летний Кальдерон имел преимущество в первых четырех раундах, однако затем мексиканец перехватил инициативу. Невзирая на пропущенные удары, Сегура словно танк шел вперед, нанося свои размашистые удары по площадям. Кальдерон сначала мастерски уходил от них, проводя ювелирные контрудары в голову, но с каждым раундом ему становилось все сложнее выдерживать навязанный мексиканцем темп боя. Он стал чаще пропускать удары, в одночасье потеряв скорость. Сегура, напротив, продолжал наращивать давление и в 8‑м раунде ударом по печени отправил пуэрториканца в нокаут. Для Кальдерона, который провел 20 подряд защит титула чемпиона мира, это поражение стало первым в многолетней карьере.. 11 сентября в Германии чемпион мира в супертяжелом весе по версиям IBF, WBO и IBO украинец Владимир Кличко (54–3, 48 КО) встретился в матче-реванше с нигерийцем Самуэлем Питером (34–3, 27 КО). Пять лет назад Кличко трижды побывал в нокдауне во время их первой встречи, и многие зрители рассчитывали на повторение зрелища. Зрелища не вышло, а вышло «верхи не хотят, а низы не могут», иначе происходившее в тот вечер на арене «Коммерцбанк» во Франкфурте назвать сложно. Кличко всецело властвовал в ринге, расстреливая соперника с дистанции, а как только нигериец прорывался на ближнюю, тут же вязал его в клинчах, в которых, по сути, и прошел весь поединок. Во второй половине боя уже нигериец, нахватавшийся к тому времени немало увесистых ударов, стал искать спасение в клинчах. Развязка боя наступила в 10‑м раунде, когда Кличко серией ударов отправил в конец измотанного соперника на настил ринга. Рефери не стал открывать счет, да и Питер не горел желанием подниматься. Тем временем за океаном, в Лас-Вегасе, чемпион в полулегком весе по версии WBA кубинец Юриоркис Гамбоа (18–0, 15 КО) в объединительном бою встретился с чемпионом мира по версии IBF мексиканцем Орландо Салидо (34‑10–2, 22 КО). Кубинец явно превосходил своего визави и в технике, и в скорости, постоянно доставая мексиканца с обеих рук. Пару раз Гамбоа был близок к досрочному завершению боя, однако добить потрясенного Салидо он не смог, да и не особо к этому стремился. А вот

11 сентября

сам Гамбоа побывал на настиле, когда в 8‑м раунде после очередной успешной атаки слишком рьяно бросился на добивание и нарвался на встречный удар справа, лишний раз показав, что с дисциплиной у него не все гладко. А расхлябанность и самоуверенность в ринге могут дорого стоить при встрече с более грозными соперниками, которые непременно ждут олимпийского чемпиона. 18 сентября состоялся бой между двумя американцами — чемпионом мира в трех весовых категориях легендарным Шейном Мозли (46–6, 39 КО) и экс-чемпионом мира в первом среднем весе Серхио Морой (22‑1–1, 6 КО). Увы, бой, который ожидался с таким нетерпением (несмотря на то что на кону не стояло каких‑либо титулов), был испорчен Морой, который, по меткому выражению одного из участников форума boxing.ru, относится к той когорте боксеров, которые «сами ничего не могут и другим не дают». Весь поединок Мора избегал боя, либо убегая от Мозли, либо спасаясь в клинче. Мозли лишь пару раз удалось донести до Моры свой правый кросс, в то время как противник, измотав 39‑летнего Шейна, попадал чаще, успешно действуя на средней дистанции и вблизи. Однако судьи «не оценили» грязную манеру ведения боя Морой, зафиксировав ничейный результат. 16 октября в Германии украинец Виталий Кличко (40–2, 38 КО), действующий чемпион мира в супертяжелом весе по версии WBC провел очередную защиту своего титула против американца Шеннона Бригса (51‑5–1, 45 КО). Бой превратился в показательное избиение некогда грозного, но уже давно потерявшего былые кондиции американца. Представление продлилось все 12 раундов, по итогам которых судьи отдали победу действующему чемпиону с разгромным счетом 120:107 (дважды) и 120:105. Не удивительно, что ведущие американские каналы HBO и Showtime, словно предвидя исход и характер «боя», не проявили к нему никакого интереса, отказавшись транслировать его в Штатах. Впрочем, Кличко вполне комфортно чувствуют себя в Германии, где зритель в отличие от американцев не искушен качественными и яркими боями, регулярно собирая полные стадионы на свои поединки. После периода межсезонья в августе — октябре, боксерский мир замер в ожидании окончания сезона, которое обещает быть очень интересным и богатым на «большие бои». В ноябре — декабре мы увидим с десяток кассовых поединков с участием таких бойцов, как Мэнни Пакиао, Хуан Мануэль Маркес, Девид Хей, Пол Вильямс и других. Подробный отчет об этих боях читайте в следующем номере «Колизея».

16 окТЯБРЯ

* Здесь и далее профессиональный рекорд на момент боя (победы–поражения–ничьи, количество побед нокаутом).


есть мнение

В следующем номере вы сможете прочитать полный текст интервью о единоборствах, и не только, с главой компании Red Wings Константином Тетериным

«Смешанные единоборства несут на себе исключительно какую‑то зрелищность. Спорт. И достигнув определенного предела, человек оттуда всё равно уходит. А чистые боевые искусства, философия — это несколько иное. Но я уверен, что всё развивается по циклу, по амплитуде. Сейчас больше людей пошло заниматься смешанными единоборствами. И действительно, с точки зрения боевого применения они, наверное, эффективней. Но достигнув какого‑то уровня, подавляющее большинство всё равно пойдут развиваться по стилевым направлениям».

Ноябрь | №2 | 2010

47


От первого лица

Зная, что журнал «Колизей» пользуется неимоверным успехом у бывших, настоящих и будущих военных наблюдателей, я решил написать эту статью. Нам на смену приедут новые ребята, во многом эта статья для них.

Автор: Геннадий Новиков Фото из личного архива автора

Г. В. Иванов воевал в Афганистане, был военным наблюдателем ООН в Камбодже, Западной Сахаре, Кот д’Ивуаре, автор статьи «На службе миру» («Колизей», № 1’2010) Нигериец: «Вы, европейцы, и шагу не можете ступить без карты и GPS!»

48

Ноябрь | №2 | 2010


К

то бы мог подумать, что кратчайший путь из Москвы в ЮгоВосточную Азию протекает через Англию. И тем не менее это оказалось именно так. Получив паспорта, пахнущие свежей типографской краской и одетые в твердую зеленую корочку, оставалось лишь проставить визы Королевства Таиланд. В тайском посольстве, расположенном в самом центре Москвы, казалось, уже ждали и немало удивились, когда я предъявил целую стопку новеньких паспортов с номерами, идущими по порядку, и заполненные по‑английски специальные анкеты для получения визы. Прищурив свои и без того узенькие глаза, тайский клерк внимательно рассматривал документы. «Да не заснул ли он?» — весело подумал я и слегка кашлянул. Работник посольства раскрыл глаза шире и посмотрел на меня: «Все в порядке. Думаю, проблем не будет. Нота из вашего МИДа уже у нас. Визы будут готовы в начале следующей недели. Ждем вас в 10 часов». Уладив несложные формальности, я вышел на улицу. Становилось совсем тепло, начинался самый замечательный в Москве месяц — май. Май 1992 года. Я открыл страничку блокнота, на которую совсем недавно записал календарь погоды в Камбодже, и прочитал: Сезон дождей — ветер юго-западный июнь — август — тепло, много дождей сентябрь — октябрь — очень много дождей Сухой сезон — ветер северо-восточный ноябрь — январь — зима, холодно, около +18 ºС февраль — май — очень жарко, особенно в марте, +40 ºС и выше Сейчас у них заканчивается самая жара — это хорошо, зато начинаются дожди — это плохо. Что такое дожди в тропиках, я еще не знал, но когда узнал, то не раз вспоминал ласковый май средней полосы России. Некоторое время назад Примерно в начале весны началась подготовка к будущей работе в качестве военных наблюдателей ООН. Было известно, что в Камбодже разворачивается новая миротворческая миссия ООН — UNTAC (United Nations Transitional Authority in Cambodia) — Временный орган ООН в Камбодже. Со всего мира, из самых дальних уголков планеты, даже из таких экзотических мест, как Чили, Сенегал, Фиджи, Тринидад и Тобаго, в Камбоджу стал собираться 20‑тысячный контингент ооновцев — гражданского персонала, полицейских и военнослужащих. Для каждой страны была определена квота на количество военнослужащих, посылаемых в качестве военных наблюдателей. Всего их было 485. Постоянные члены Совета

От первого лица Безопасности: Россия, США, Великобритания, Франция и Китай — направляли по 47 офицеров, остальные страны — поменьше. В то же время некоторые страны предоставляли и свои вооруженные формирования. Батальоны «голубых касок» численностью по 850 военнослужащих прибыли из Бангладеш, Болгарии, Индонезии, Индии, Пакистана, Нидерландов, Франции, Уругвая, Ганы, Малайзии и Туниса. Уже из этой географии было видно, что дело затевалось серьезное. Серьезными были и требования, предъявляемые к офицерам, выбранным в кандидаты на участие в камбоджийской миссии. Основные требования: —  звание не ниже капитана и не выше майора; —  опыт участия в боевых действиях; —  знание иностранных образцов боевой техники; —  отличное здоровье; —  знание одного-двух иностранных языков, причем английского —обязательно; —  наличие водительской лицензии и умение водить автомобили любых типов и марок. Отбор среди отвечающих этим требованиям наших военнослужащих проводило Главное управление кадров Министерства обороны России. Затем отобранные кандидаты были направлены на курсы, где они имели возможность приобрести конкретные навыки несения службы в качестве военных наблюдателей ООН. Подготовка к участию в операции осуществлялась на серьезном уровне и включала в себя: —  изучение политической и военной обстановки в стране, в том числе

Офицеры-миротворцы из разных стран мира. Русский, конечно, в центре.

истории конфликта; —  военную топографию; —  изучение мин; —  автовождение; —  радиосвязь; и… язык, язык, язык. Что касается знаний языка, то можно сказать одно: в команде подобрались ребята, многие из которых знали и по три иностранных языка, чем, кстати говоря, удивляли зарубежных военнослужащих. По другим же предметам были минусы почти у всех, особенно, как ни странно, в автовождении. Впрочем, если ты когда‑то получил права, а потом много лет не садился за руль автомобиля по причине отсутствия оного, то… То надо, конечно, вспомнить азы — где у твоего джипа рулевое колесо, а где запасное и не путать их. Почему в автомобиле обычно три педали, а не больше. И в какой последовательности надо их нажимать. Занятия на автодроме проходили весело. Когда кто‑то уставал, инструктор выдавал

Постоянные члены Совета Безопасности: Россия, США, Великобритания, Франция и Китай — направляли по 47 офицеров, остальные страны — поменьше.

За несколько месяцев разоружения нам удалось собрать у противоборствующих группировок горы оружия и боеприпасов.

Ноябрь | №2 | 2010

49


От первого лица

Закаты в Камбодже быстротечны, но поражают своей потрясающей красотой.

Тропический ливень смывает пыль со стен древнего Ангкор-Вата.

очередной афоризм типа «руль служит для поворота налево, направо и в другие стороны» или рассказывал байку, как он однажды ночью перегонял автомобиль из Западной группы войск (ГДР) в Россию через территорию Польши, где обосновались российские же рэкетиры. «Ну вот, блин, переехал поздно вечером немецко-польскую границу. Педаль — в пол, глаза квадратные и гнал-гнал, пока задница не вспотела». Эту прибаутку я часто потом вспоминал

50

Ноябрь | №2 | 2010

Камбоджа (она же Кампучия) — государство в Юго-Восточной Азии, на полуострове Индокитай. Территория — 181 тысяча кв. км. Население — около 7,5 млн человек, 80% из них — кхмеры. Граничит с Вьетнамом на востоке, Таиландом на западе и северо-западе, Лаосом на севере. С юга омывается Сиамским заливом. Столица — город Пномпень. в Камбодже, где при лавировании в диком транспортном потоке между мотоциклами, велосипедами и просто пешеходами на «Тойоте лэнд крузере» моя задница редко оставалась сухой. Из истории конфликта Когда точно началась война, по‑моему, никто и не помнит. Ибо продолжалась она уже лет двадцать и за это время выросло целое поколение камбоджийцев. Камбоджа (она же Кампучия) — государство в Юго-Восточной Азии, на полуострове Индокитай. Территория — 181 тысяча кв. км. Население — около 7,5 млн человек, 80 % из них — кхмеры. Граничит с Вьетнамом на востоке, Таиландом на западе и северо-западе, Лаосом на севере. С юга омывается Сиамским заливом. Столица — город Пномпень. Еще в 1970 году правые силы, связанные с США, совершили переворот. Американцы оказывали этому режиму военную помощь и в том же году вместе с сайгонскими войсками осуществили интервенцию. В 1975 году Камбоджа была освобождена, но власть захватили «красные кхмеры» (Khmer Rouge). Режим Пол Пота «прославился» тем, что в те годы сотни тысяч людей были замучены и убиты. Их убивали даже не пулями, а тяпками и лопатами. В музее, посвященном истории геноцида, я видел огромную по размерам карту страны, целиком выложенную из черепов людей, замученных полпотовцами. В 1979 году силы Единого фронта национального спасения Кампучии свергли «красных кхмеров». Но те вынуждены были лишь скрыться в диких джунглях Индокитая, преимущественно на границе с Таиландом, который по своим политическим и экономическим соображениям поддерживал «красных кхмеров». Ситуация усугублялась тем, что в Камбодже сформировались четыре крупные военные группировки, каждая из которых решала сугубо свои задачи, а именно захват власти и борьба с другими группами. Каждая из них получала политическую поддержку и военную помощь из‑за рубежа.

Итак, на занятиях по истории камбоджийского конфликта мы определили эти группировки (по данным на весну 1992 года): 1. Национальная армия демократической Кампучии (NADK) (уже упоминавшиеся «красные кхмеры») в своем составе, по приблизительным данным, имела 27 тысяч солдат. Поддерживалась Китаем и Таиландом. Во главе стояли Пол Пот и Кхиеу Самфан. 2. Камбоджийские народные вооруженные силы (CPAF), примерно 40 тысяч солдат. Это войска режима, находившегося у власти и поддерживаемого ранее Вьетнамом и Советским Союзом. Лидер — Хун Сен. 3. Кхмерские народные вооруженные силы Национального освобождения (KPNLAF) имели около 15 тысяч солдат. Возглавлял Сон Сан. 4. Национальная армия независимой Кампучии (ANKI), самая малочисленная из всех — 4 тысячи солдат, но с не меньшими амбициями, поддерживалась Китаем и Северной Кореей. Во главе стоял бывший (и будущий, как оказалось впоследствии) король Сианук. В результате войны тысячи людей были убиты и многие были вынуждены стать беженцами. Противостояние постепенно превращалось в лотерею. И было неизвестно, кто вытащит счастливый билет. Итак, повоевав и обескровив основательно друг друга, группировки решили заключить перемирие. Народ от бесконечной войны устал и хотел только одного — спокойной, мирной жизни. Было решено провести выборы, но чтобы они оказались по‑настоящему честными и справедливыми, в качестве гаранта пригласили участвовать Организацию Объединенных Наций. Так начиналась самая дорогостоящая в истории операция ООН. С 23 октября 1991 года начался первый этап прекращения огня. Но в ноябре — декабре того же года в Камбодже все еще имелось около 200 тысяч человек в военных формированиях плюс около 250 тысяч — в полувоенных. В стране, по приблизительным данным, находилось более 300 тысяч единиц оружия всех типов, а также примерно 80 млн единиц боеприпасов. На вооружении группировок имелись танки Т-54, Т-55, 130‑миллиметровые орудия, гаубицы Д-30, М-30, 88‑миллиметровые минометы, самолеты МиГ-21 (у CPAF — 18 единиц), БМ-21 «Град», ну и такая мелочь, как АК, АКМ, ТТ, ПМ, ППШ, 37‑миллиметровые орудия, пулеметы, в основном советского и китайского производства. Военно-морские силы были представлены двумя дивизионами морских катеров и самоходными баржами. Таким образом, задачей второго этапа стало сокращение численного состава группировок, демобилизация войск и их максимальное разоружение. Все это


От первого лица

Военные наблюдатели-россияне, два капитана — Геннадий Иванов и Олег Лёвин. Город Кампонг Чам, 1992 год.

важное правило — никаких имен, фамилий и воинских званий в эфире — можно и нужно использовать лишь позывные, мой позывной был U509D. было необходимо для осуществления третьего этапа — выборов. Операцию ООН в Камбодже возглавил японский дипломат Ясуши Акаши (Yasushi Akashi), впоследствии руководивший операцией ООН в Югославии. Итак, наша подготовка подходила к концу. Мы были подкованы практически по всем вопросам. Оставалось лишь сдать нелегкий комплексный экзамен, который включал автовождение, радиообмен и язык. Надо остановиться и в двух словах рассказать о процедуре радиообмена, принятой в иностранных армиях и ООН. Как сказано в специальных рекомендациях, радиообмен осуществляется только на английском языке. Любой другой язык может быть использован лишь в крайних случаях, например если в опасности находятся люди. Но и в этой ситуации необходимо сначала запросить разрешение на радиообмен на неанглийском языке у главной станции, иначе тебя заглушат. Второе важное правило — никаких имен, фамилий и воинских званий в эфире — можно и нужно использовать лишь позывные, мой позывной был U509D. Вообще радиообмен очень отличается от обычного разговора краткостью,

четкостью, быстротой. Используется множество аббревиатур, а цифры и буквы произносятся по‑особому: A — alfa, B — bravo, C — сharlie, D — delta и т. д. Слово «да» будет совсем не yes, а affirmative, «нет» будет не no, а negative. Много в этом тонкостей, но все это надо знать, чтобы твой радиообмен не превратился в радиообман. Позади остался экзамен и получение специального диплома об окончании курсов военных наблюдателей ООН. Впереди — получение экипировки. Это, знаете ли, серьезное дело, ведь ходить придется в этой форме много месяцев. Первый в своей жизни камуфляж я надел в Афганистане. Это была маскировочная экипировка в мелкую сетку. Удобна тем, что в ней нежарко, продувается насквозь. Униформа, которую нам выдали на складе для поездки в тропическую страну с жарким и влажным климатом, функционально совершенно не подходила. Внутри куртки находился специальный карман для пистолета из какой‑то грубой ткани, которая натирала кожу. Поскольку сам пистолет не прилагался, да и не положено военному наблюдателю иметь оружие (и даже нож), то, вооружившись ножницами, я произвел ампутацию

кармана вместе с полуметровым шнурком для пистолета. В камуфляжные штаны я продел широкий ремень от портупеи, впитавший еще афганскую пыль. Так что вес камуфляжа остался тем же, что и раньше: минус — карман, плюс — ремень. Кроме этого вида униформы, мы получили сшитые в военном ателье на «Полежаевской» более легкие костюмы песочного и зеленого цвета, но почему‑то с золотыми пуговицами. Вероятно, чтобы нас было лучше видно. Головных уборов нам не выдали. Зато мы получили ботинки, тяжелее которых могут быть только утюг или гиря. Тут уместно сделать одно отступление, которое касается ботинок, полученных еще в Афганистане и благополучно протопавших там всю дорогу, но затерянных где‑то в недрах моего гаража после возвращения. Большинство западных наблюдателей привозят с собой не одну пару ботинок. Так что очевидна польза взаимовыгодного обмена: ты мне — легкие ботинки, а я — тебе… О, тут выбор богатый. Американцы и англичане просто западают на наши портупеи, командирские сумки и особенно на фуражки. Причем инициаторами «чейнджа» часто были они, а наши ребята просто говорили: «Так и быть, давай махнемся» и обзаводились не только ботинками, но и весьма легкой и удобной униформой. Продолжение в следующем номере Ноябрь | №2 | 2010

51


Своя игра

Телохранитель

Сегодня у нас в гостях известный джазовый музыкант — трубач Вадим Эйленкриг. Мало того что он большой, красивый, он еще мой большой друг. Вадим знаменит тем, что, когда он держит трубу, предполагают, что он как минимум ее за кем‑то носит. Наверное, думают, что чей‑то охранник. Автор: Сергей Бадюк Фото: Дмитрий Кодин

52

Ноябрь | №2 | 2010


своя игра —  Вадим, почему ты начал занятия спортом? Наверняка был худым, заму­ ченным еврейским парнем. —  Такое впечатление, что ты знал меня в это время (смеется). До 15 лет я не умел подтягиваться на турнике. У меня в школе были одни пятерки, за исключением физкультуры, хорошо прыгал и бегал, но подтянуться не мог. В какой‑то момент я понял, что это необходимо, для того чтобы быть привлекательным для девочек и чувствовать себя мужчиной. Плюс еще появились первые видеосалоны и в фильмах появились зарубежные красавцы — Сильвестр Сталлоне, Арнольд Шварценеггер и Жан-Клод Ван Дамм. И, безусловно, сравнивать себя с актерами на экранах было очень грустно. В фильме же их любили самые красивые девушки! —  Расскажи, как ты занимался боксом. —  В музыкальном училище я занимался баскетболом, волейболом, настольным теннисом и боксом. Трубой я не занимался совсем. И, естественно, качался. На протяжении двух лет меня тренировал Саша Барабаш, шестикратный чемпион Москвы по боксу, сейчас он поет в хоре имени Пятницкого. Однажды к нам в секцию пришел мальчик-рукопашник и заявил: «Знаю я вас всех, боксеров, я тоже с этого начинал!» Мне пришлось выйти с ним в ринг, поддержать честь школы. Это был

первый и последний раз, когда я поднялся на ринг. Во втором раунде я сломал ему нос удачным джебом. После этого первым делом я пошел к нему извиняться. Понял, что я не агрессивный человек, повесил перчатки на гвоздь и лет 12, наверное, вообще ничего общего не имел с боксом. И вдруг совершенно неожиданно мне вновь стала нравиться эта эстетика. Я нашел себе замечательного тренера и возобновил тренировки. А чтобы защищать руки, я надеваю специальные гелевые снарядные перчатки. Очень удачные и высокотехнологичные. —  Кстати, расскажи по поводу мото­ рики рук. Они же должны «бегать»? Ты поэтому предплечья не качаешь? —  Видимо… Но подъемы на бицепс я предпочитаю только с очень тяжелой штангой — от 50 кг и выше по 10 повторений! Я помню, я делал 85 раз на 7 с небольшим читингом. Мне было двадцать с чем‑то лет. Сейчас мне жалко свои руки… У меня была другая проблема: после большого перерыва занятий боксом, когда я бил по мешку, у меня очень болели запястья. —  Сколько раз в неделю ты посеща­ ешь спортзал? —  Как минимум три раза в неделю я обязан быть в зале. —  И сколько времени ты там прово­ дишь? —  Я где‑то полчаса околачиваю грушу.

И где‑то минут 40 очень жестко занимаюсь базовыми упражнениями, с нормальными весами, без всякой ерунды, связанной с блоками и девичьими упражнениями. —  Как переживал кризис среднего возраста? —  Очень смешно. Начиная с 27 лет, я понял, что приближаюсь к некой вехе, после которой все будет по‑другому. И я знал, что вот-вот все ближе-ближе-ближе. И мне казалось, что скоро закончится очень важное в моей жизни. Вы удивитесь: в 30 лет первое, что я сделал, проснувшись, — пошел мерить давление. Давление 120 на 80. И вдруг я понял интересную вещь: я многого добился в жизни: стал сильнее, чем когда бы то ни было. Возможностей в жизни прибавилось, и при этом я ничего не потерял. И вот с тех пор я стал к этому спокойно относиться. Если ты чего‑то добился в жизни, умеешь поддержать разговор, действительно глубокий человек, у тебя есть интересная профессия, хорошие друзья и при этом обладаешь большой мышечной массой, шансы, конечно, большие. —  Из каких продуктов состоит твой завтрак? —  Завтрака у меня минимум два. Молочные продукты, каши, яичница. Пара чашек капучино. В принципе у меня правильное и сбалансированное питание, но ночью вдруг в холодильнике находится какая‑нибудь гадость типа мороженого

Как минимум три раза в неделю я обязан быть в зале.

Ноябрь | №2 | 2010

53


Своя игра с вишневым вареньем. И ты думаешь: завт­ра я обязательно себе в этом откажу, но сегодня я его съем. И потом я смотрю на себя в зеркало и понимаю, что все еще не так плохо, как у других (смеется). —  Вадим, перед какой едой тебе труд­ но остановиться? —  К сожалению, есть несколько продуктов, таких как сырокопченая колбаса, чизкейки и десерты, когда я их вижу, что не могу сказать «нет». Это сильнее меня. Поэтому у меня есть очень хороший рецепт. Я думаю, что ты его поддержишь. Если вдруг ты видишь, что в пропорциях у тебя чуть‑чуть вырос живот, надо сразу наращивать плечи, грудь и спину. —  Вадим, каким должен быть россий­ ский журнал о единоборствах? —  Кто дает возможность профессиональным спортсменам существовать? Это публика, зрители, поклонники. И, на мой взгляд, журнал должен быть ориентирован на публику. Благо сейчас к боевым искусствам очень большой интерес, наступила очередная волна. И слава богу. Вы знаете, я заметил очень много интересного: в боевых искусствах и в музыке больше общего, чем различий. Во-первых, самое главное общее — что надо пахать. Пахать изо дня в день. И если ты это делаешь правильно, то ты чего‑то достигнешь. Второе — это, безусловно, чудовищная дисциплина. Дисциплина должна быть абсолютной. Третье

54

Ноябрь | №2 | 2010

— нужен мастер, который тебе будет давать базовые упражнения, который будет тебя направлять. К примеру, если б вы знали, как тяжело выйти на сцену концертного зала, когда перед тобой полторы тысячи человек — они все на тебя смотрят. Я играл в НьюЙорке, в Чикагской и Бостонской филармониях. Нужен невероятный самоконтроль, практически как на ринге! Я стал находить в общении с людьми, которые занимаются боевыми искусствами, очень много того, чего я лишен с моими коллегами-музыкантами. Мы просто говорим о жизни, говорим о каких‑то вечных ценностях. У меня такое ощущение, что мы должны все скинуться и послать какие‑то поздравительные открытки Ван Дамму, Сталлоне, Чаку Норрису, Сигалу, потому

Если вдруг ты видишь, что в пропорциях у тебя чуть-чуть вырос живот, надо сразу наращивать плечи, грудь и спину.

что большинство людей в России пришли в боевые искусства через их фильмы. —  Какую музыку любишь кроме джаза? —  Кстати, от джаза я иногда устаю. Нравится слушать русский рэп, например «Бумбокс», открытием для меня стал наш друг Вася Баста. Это нечто больше, чем просто рэп. —  Ты воспитывался на зарубежных фильмах, брал пример с актеров, а ка­ кие российские фильмы ты посовето­ вал бы посмотреть подросткам? —  Мой близкий друг, врач-психиатр, моей комплекции и роста, как‑то по­ехал и купил своему десятилетнему сыну все фильмы с Брюсом Уиллисом, Ван Даммом и Чаком Норрисом. Купил все фильмы, на которых вырос сам. Эти хорошие старые американские фильмы учат тому, что зло должно быть наказано. Если говорить о российских фильмах, то сразу вспоминается «Свой среди чужих, чужой среди своих». Это кино навсегда вошло в историю. Старые советские сказки смотреть нужно обязательно, но ничего из современного я не могу вспомнить, возможно, что ничего и нет вовсе. —  Ты когда‑нибудь дрался на улице? —  На улице я дрался всего раза три. Один раз был очень смешной. Я тогда занимался боксом и мне было лет 20. И я никогда в жизни не думал,


своя игра что я настолько хорошо могу защищаться подставками, а человек очень медленно бил. И я на полном автомате словно в кино поймал его руку. Но бить в ответ его не стал. Потом у меня была история, когда подошел пьяный человек, у него в кармане рука. Он говорит: «У меня выкидной нож, и я его сейчас достану». Я сразу же ударил его прямой правой в грудь. Он упал и лежит без движения. Мой друг стал у него шарить по карманам. Ножа не оказалось. То есть человек себе реально нашел бесплатное приключение… И последний эпизод был совсем чудовищный. В «Макдональдсе» дети, клоуны, праздник. А тут два абсолютно пьяных человека пристали ко мне. Один мой товарищ, тоже музыкант, как‑то рассказывал: «Ты понимаешь, вот если человеку за кадыком вот так вот руки соединяешь, вот так пальцы, то он ничего не сможет сделать и ты его обездвижишь». Но он

Я стал находить в общении с людьми, которые занимаются боевыми искусствами, очень много того, чего я лишен с моими коллегамимузыкантами.

меня не предупредил, что там находится трахея, ее можно случайно сломать и тот умрет. Один из них пошел на конфликт. Он мне сказал все, что только можно было сказать. И когда я его схватил и стал запугивать, что я ему сейчас кадык вырву, второй даже не дернулся. Как‑то дети замолчали, шарики полопались, клоуны посдулись. Охрана куда‑то исчезла… —  А женщин защищать приходилось? —  Нет, мне от женщин самому приходилось защищаться (смеется). —  Впечатления о последних книгах, которые ты прочитал? —  К сожалению, я стал меньше читать, как только появился автомобиль и много работы, но я стал слушать больше музыки. А книги — вот последние для меня три открытия: это Чарльз Буковский, великий американский писатель, которого у нас знают, ну, может быть, по фильму «Пьянь» с Микки Рурком. Это Юрий Поляков — тот самый, который написал «Сто дней до приказа». У него есть «Замыслил я побег», «Гипсовый трубач» и «Козленок в молоке», на мой взгляд, шедевральные вещи. Мне кажется, что на сегодняшний день русским языком так, как он, никто не владеет. …Я понял, что в 17 лет надо запрещать людям читать Ремарка, потому что все, о чем он пишет, — об отношениях между людьми, об отношениях с женщинами,

о каком‑то своем ощущении в этом мире, — каждая его фраза, за исключением употребления абсента, это все, к чему я сейчас пришел. Насколько близка оказалась философия. —  У тебя был кумир, пример для подражания? —  Это было два года назад. У нас был колоссальный тур, где я исполнял сложнейшее соло скрипки «Шахерезады» Римского-Корсакова в переложении на джазовый оркестр. Спустя несколько дней я получил письмо от Рэнди Бреккера — человека, который был моим музыкальным кумиром в юности. В то время я вообще не понимал, как он играет. И вот он мне написал: «Был на твоем концерте, только сейчас нашел твой e-mail. Звучал потрясающе. Мои поздравления. Всего наилучшего». Я не спал ночь. Говорю своей девушке: «Это то же самое, если бы тебе позвонила Перис Хилтон и сказала, что ты сегодня была иконой стиля». —  Вадим, на прощание вспомни какой‑нибудь «творческий» анекдот. —  «Скажите, пожалуйста, а можно я буду вашим гримером?» — «Да вы же гримировать не умеете». — «Неважно». Полную версию интервью с Вадимом Эйленкригом в клубе «Шанти» вы сможете просмотреть в приложении к следующему номеру нашего журнала

Ноябрь | №2 | 2010

55


Карате не Своя игра

это

Хэнни Босман — знаменитый каратист, обладатель 8‑го дана, голливудский актер, про‑ фессионал в боксе, тренер коман‑ ды по регби, тренер по самообороне и просто обаятельный мужчина

56

Ноябрь | №2 | 2010

о драке

Автор: Сергей Бадюк Фото: Дмитрий Кодин и из личного архива Хэнни Босмана


своя игра

Свой путь в карате Хэнни начал в 1965 году. Его обижали сверстники в школе, и мама, чтобы остановить подростковый беспредел, привела сына в секцию.

«В первый же день, когда я зашел в зал, то почувствовал, какая там атмосфера, услышал крики, увидел технику, одежду и японские ритуалы — я понял, что пришел домой. И с тех пор я больше оттуда не выходил. Я пришел домой и остался там на всю жизнь», — так вспоминает Хэнни начало своей спортивной карьеры. Семья Босмана поддерживала спорт: отец был чемпионом Африки по велогонкам и гольфу, мама — чемпионкой ЮАР

и чемпионкой Всеафриканских игр по метанию диска и по метанию ядра. Занятия спортом в семье не были чем‑то новым, это было естественным. Сначала маленький Хэнни пошел по стопам отца, решив непременно стать профессионалом по гольфу. Это стало первым пристрастием ребенка, но позже, когда ему исполнилось 16 лет, Хэнни решил оставить гольф как хобби и направил всю свою энергию на практику карате.

Это не короткий путь — это путь длиною в жизнь».

Он выступал по бесконтактным правилам — стал чемпионом Африки. Потом по правилам киокушинкай фул-контак-карате и снова стал чемпионом Африки. Дрался по кикбоксингу — и опять стал чемпионом Африки. Кроме того, Хэнни долгие годы проработал вышибалой в ночном клубе. Одним словом, он очень многим людям испортил настроение. «Я очень люблю киокушинкай», — признается Босман, посвятивший всю жизнь преподаванию именно этого стиля. Но непросто доставались ему победы в спорте. Из-за режима апартеида в ЮАР он не мог принимать участие в турнирах в Японии с начала 70‑х до начала 90‑х годов. (Было наложено ограничение на ЮАР как на страну, где есть расовая дискриминация. — Прим. ред.) В связи с этим в ЮАР спортсмены организовывали свои турниры. И только в 1991 году они смогли приехать в Японию на свой первый официальный турнир. После этого Страна восходящего солнца стала вторым домом для Босмана — на сегодняшний день он побывал там 42 раза! Сначала его принимали скромно и сдержанно, но последние 10 лет благодаря мастеру Канчо Рояма,

Ноябрь | №2 | 2010

57


Своя игра

58

Ноябрь | №2 | 2010


своя игра

Ноябрь | №2 | 2010

59


Своя игра к которому приезжает Босман, воспринимать его стали не просто как гостя. «Сколько ты времени отдал, настолько и увеличится твое здоровье и настолько ты будешь прогрессировать как человек, — главные постулаты секрета боевых искусств Хэнни Босмана. — Это не короткий путь — это путь длиною в жизнь». Свой опыт он решил передавать маленьким детям. Хэнни тренирует и воспитывает тысячу детей от четырех до шестнадцати лет. Главная задача тренировок — научить малышей дисциплине, уважению к старшим, правильному отношению к жизни, справедливости. В этом, по мнению Хэнни, секрет силы и успеха. Для Босмана занятия с детьми — это предназначение и задача № 1. «Чтобы дети уважали своего учителя, он должен относиться к малышам с уважением, только так можно рассчитывать на уважение к себе», — считает Хэнни. Тренерская карьера сделала Хэнни Босмана лицом Южной Африки, он много путешествует, проводит семинары и африканские турниры, является президентом различных спортивных федераций. Кроме спортивной карьеры, Хэнни Босман известен как голливудский актер. Он смог найти свой типаж, упорно учился актерскому мастерству, а в основе этого успеха были карате, характерная внешность и то чувство лидерства, упорства и самопреодоления, которые всегда и везде позволяли ему добиваться успехов. Самым сложным на первом этапе, как признается Босман, было демонстрировать свои эмоции, ведь карате учит обратному, скрывать их. В своем первом фильме «Пробуждение смерти» Хэнни играл с Жан-Клодом Ван Даммом, это был первый опыт съемок в большом кино. Сначала

60

Ноябрь | №2 | 2010

Сергей Бадюк: «У старшего сына Хэнни достойная техника, я его знаю. Он очень воспитанный парень, а Хэнни — жесткий отец и сейчас фактически главный ассистент у детей по тренировкам карате».


своя игра был предусмотрен контракт на весь фильм, но когда Ван Дамм увидел его, сказал: «Нетнет-нет, это не надо. Он меня покалечит. Убирайте его с площадки». Ван Дамм небольшого роста и против Хэнни выглядел не лучшим образом. В итоге Хэнни дали небольшую роль. То же самое повторилось с Николасом Кейджем. В этом году Хэнни сыграл в самом известном своем фильме — «Смертельные гонки-2» (на экраны кинотеатров фильм вый­дет в декабре. — Прим. ред.). «Я не видел смысла, почему они должны были ездить с красивыми девушками, если мы по 10 лет сидим в тюрьме, а тут тебе рядом сажают красавицу, — смеется Босман. — У нас по 8 пулеметов в каждой машине. Первое, что бы я сделал, — перестрелял бы всех, а потом остался с ней на пару минут». Мистеру Босману сейчас 50 лет, и для многих это закат жизни, но для него только начало. У Босмана двое детей: одному 8 лет, другому 16. Сергей Бадюк: «У старшего сына Хэнни достойная техника, я его знаю. Он очень воспитанный парень, а Хэнни — жесткий отец и сейчас фактически главный ассистент у детей по тренировкам карате». Жена Босмана против любовных сцен, но Босману «повезло»: ему постоянно достается роль «плохого парня» у которого, как известно, ничего, кроме гадостей, на уме

нет, поэтому и постельных сцен не бывает. Семья, конечно, поддерживает его в этом. Но, что бы ни происходило, всегда остается надежным тылом. Хэнни как человек многогранный не может заниматься чем‑то одним, и у него есть хобби — он страстно увлечен автомобилями, одних только гаражей в доме шесть! Для последнего проекта он построил специальный гоночный BMW M5, и появилось новое хобби — кататься по городу, находить какие‑нибудь «Феррари» и «делать» их на светофорах. (Не пытайтесь воспользоваться его опытом — у нас не такие большие расстояния для разгона. — Прим. ред.) И все же основное для Хэнни — это карате: «Это то, что помогает твоему телу показывать, на что оно реально способно. Как моя старенькая М5 делает современное “Феррари”, так и я и в 60, и в 70 лет буду справляться с молодыми! Карате — это не о драке. Карате — это искусство недраки. Карате — это искусство избежать конфликта. И второе: для меня карате — это возможность помогать детям. Потому

Русские много ездили в Японию за знаниями и положили эти знания в основу советской школы спорта, которая уже была.

что у нас в ЮАР существует огромная проблема с воспитанием подрастающего поколения». Последние 13 лет Босман стал часто бывать в России — ему интересно, в чем же заключаются фундаментальные изменения в карате. «Ваши каратисты реально очень хорошие, возник прогресс! Русские много ездили в Японию за знаниями и положили эти знания в основу советской школы спорта, которая уже была. А советская школа была достаточно серьезная. То есть подошли с научной точки зрения. И результат не замедлил сказаться», — резюмировал Хэнни. В период бурской войны его дедушка в возрасте 40 лет пошел драться с англичанами за независимость своей родины. Вместе с ним в отряде было несколько русских добровольцев, которые приехали защищать права африканеров. Когда он замерзал, русский был единственным, кто поделился своей армейской шинелью. Русский был старше его, он до конца войны всегда его опекал, давал одежду и помогал с едой. И дедушка Хэнни до конца своих дней рассказывал, как русский спас ему жизнь. «Память о русских всегда в моем сердце. Если бы не тот судьбоносный случай, мой дедушка погиб бы, а меня бы здесь сегодня не было», — с уважением и блеском в глазах подчерк­ нул Хэнни Босман.

Ноябрь | №2 | 2010

61


мужик

Своя игра

Алексей Олейник Алексей Олейник Гражданство: Россия / Украина Возраст: 33 года Рост: 186 сантиметров Вес: 105 килограммов Стиль: самбо, джиу-джитсу Прозвище: Boa Constrictor (Удав) Рекорд в ММА: 28 побед — 7 поражений — 1 ничья

62

Ноябрь | №2 | 2010

Я


своя игра Алексей Олейник — один из лучших российских бойцов ММА тяжелого веса, известный по своим навыкам борьбы и солидному опыту выступлений на престижных турнирах в России и за рубежом. Нам удалось договориться об эксклюзивном интервью с Алексеем, в котором мы обсудили с ним дебютные бои в одной из ведущих западных организаций ММА Bellator, карьерные планы, первое «настоящее» поражение в карьере Федора Емельяненко и побег из психбольницы Вячеслава Дацика. Автор: Акбар Мураталиев Фото: Дмитрий Кодин

—  Как известно, два твоих последних боя прошли в США, но проживаешь ты по‑прежнему в России и тренируешься также в России. —  Да, я по‑прежнему живу в Ростове, тренирую там команду «Пересвет». Ничего глобального в моей жизни не произошло, чтобы изменить свой образ жизни. При этом я последние полгода практически не тренируюсь сам, шесть дней в неделю посвящаю тренерской деятельности. —  В каком тренировочном лагере ты готовился к последним боям? —  Я готовился в кэмпе K-Dojo, в котором также тренируется наш соотечественник Миша Малютин. Очень хороший зал с качественным оборудованием и атмо­ сферой. В наших залах часто происходят лишние вещи. У них же в зал все приходят, чтобы пахать, никаких разговоров о работе или гулянках. Никто не просит тренера о поблажках. Американцы приходят и четко выполняют свою задачу. Они платят достаточно серьезные деньги за тренировки — 100, 150, 200 долларов в месяц, и они знают, что хотят получить за эти деньги. —  Были ли в зале какие‑то извест­ ные бойцы, представляющие UFC, Strikeforce, Bellator? —  В моем зале не было. Были в другом зале, в котором я должен был готовиться по плану. Он называется Bombsquad и находится в нескольких часах езды от K-Dojo. Учитывая то, что до боя оставалось четыре дня, я отказался от поездки туда. Очень было бы здорово попасть в этот зал и потренироваться с ребятами, которые действительно представляют UFC и другие

организации, но тратить 12 часов только на дорогу и получить возможность заработать травму не хотелось. —  Давай вернемся к твоему послед­ нему бою против Гроува, в котором ты уступил. Каков был первоначальный план на бой? —  Бой во многом не задался еще начиная с полета. Мелочи, конечно, но из них складывается общая картина. Из-за того, что мне купили не те билеты, пришлось покупать за свои деньги. В итоге летел я с кучей пересадок. Перелет в общей сложности отнял у меня 16 часов плюс пересадки. Со мной не поехала моя супруга, которая мне обычно секундирует. Она сама неплохо борется, у нее есть пояс по джиу-джитсу, кроме того, она знает мои особенности и по ходу боя может корректировать мои действия. Помимо этого, были накладки и с прохождением медицинских тестов, интервью, съемкой видео… И в довершение всего мы поменяли план на бой за 30 минут до начала. —  То есть психологическое состояние было не лучшее? —  Я бы даже сказал, плохое. Я был несобран. —  Есть мнение, что остановка боя все‑таки была преждевременной. —  Первый удар ногой был страшный. Я ушел полностью, и в этот момент можно было останавливать. А вот в момент добивания его удары были неакцентированные и не попадали. Если бы судья дал мне еще 3–5 секунд, то я бы уже пришел в себя.

—  А как спортсмену тебе хотелось взять реванш у того же Соннена или Тачшере­ ра, которые выступают в UFC? —  У Соннена не очень. У меня нет отношения к нему как к звезде. Бой с ним был приблизительно равный. А вот встретиться еще раз с Гроувом или Китой хотелось бы. Некрасивые бои там получились, так что с ними можно подраться еще раз. Кроме того, я не хочу драться, чтобы драться. Мне нужно хорошо подготовиться. А сов­мещать это с тренерской деятельностью тяжело. —  Об этом говорил Федор Емельянен­ ко. Он заявил, что не хочет начинать тренировать, пока для него важна кон­ центрация на карьере бойца. Как это удается сочетать тебе? —  Чтобы я чем‑то занялся, мне нужен стимул. Я должен этим загореться. Неприемлемо, если мне предлагают бой через неопределенный срок, скажем, через год. У меня ведь помимо своей команды еще и семья, которую надо кормить, трое детей. А вот если мне говорят: «У тебя бой через два месяца с этим и там‑то», то это цепляет, сразу адреналин появляется. —  В плане четкости поставленной за­ дачи есть отличие западных организа­ ций от наших? —  По-хорошему мне все равно, где драться. Четкость есть и в России, и я лично видел нечеткость в Америке. Другое дело, что в Америке всегда придерживаются контракта. А там если даже заканчивается контракт, но ты суперэпатажный боец, воешь, сальто крутишь, весь татуированный,

Не могу я выходить на бой с косой или молотом либо в компании десяти танцующих девушек. —  Сколько боев в Bellator у тебя еще по контракту? —  Недавно представители K-Dojo общались с президентом Bellator Бьорном Ребни. Они на меня рассчитывают, говорят, что скоро будут вызывать. По нынешнему контракту у меня должно было быть три боя, два из которых уже прошло, но, насколько я понял, контракт хотят продлить еще на несколько боев. Поединок с Хэйсом был качественный, и они не хотят ставить точку. —  Но сам ты доволен отношениями с Bellator? —  Все остальное меня устраивает. Работают профессионально, все делают вовремя. Никаких вопросов нет ни с размещением, ни с оплатой, ни с чем другим. Мне же не надо, чтобы меня на лимузинах возили и кланялись в ноги. Мне нужно только, чтобы привезли, покормили, разместили. С этим никогда проблем не было. Ноябрь | №2 | 2010

63


Своя игра то публика тебя любит и тебе будут давать новые бои. И неважно, проигрываешь ты или выигрываешь. —  Может, тебе добавить пару черт к сценическому образу? —  Не мое это. Не могу я выходить на бой с косой или молотом либо в компании десяти танцующих девушек. А по поводу четкости… Нельзя тут всех мерить одним аршином. Нельзя говорить, что все черные засранцы или все белые засранцы. Засранцы есть везде. Так же и с организациями. —  Остались ли у тебя амбиции, чтобы пробиться в UFC или Strikeforce? —  Очень сильно тянут семья и тренерская работа. Но это не значит «нет». —  Давай поговорим о кадрах, которые ты воспитываешь. Есть ли какие‑то ре­ бята среди твоих подопечных, которых ты мог бы выделить, или ты придержи­ ваешься мнения, что не стоит хвалить молодых спортсменов? —  Есть очень хорошие ребята, которые уже поднялись прилично, те же Беслан Исаев, Магомед Аушев, но зачем их выделять? Это означает не выделять тех ребят, которые тренируются помимо них. А ведь есть, например, парень, который за полгода достиг уровня, до которого Исаев или Аушев пахали год-полтора. Хотя сейчас он слабее их. —  А если брать не только твоих ребят, а вообще всех российских проспектов, молодые надежды? —  Я за Александра Волкова. Интересный парень. У него большой контраст между немного детской внешностью и большим потенциалом. Ему драться с Ибрагимом Магомедовым через полчаса, а он ходит и улыбается. Ребята, у которых по 30 боев, специально злятся перед поединком, накручивают себя, а он нет. Мне это импонирует. Есть еще Миша Заяц… —  Магомед Шихшабеков. —  Мага, да. Знаете, в чем его секрет? Он победитель олимпиад по физике, по математике, еще по чему-то. У парня голова работает замечательно. Он поединок просчитывает, как задачку. —  Отвлечемся от России. Кто из за­ рубежных бойцов ММА тебе лично импонирует? —  Мне импонируют те, кто хорошо дерется и ничего из себя не строит. Вот Кутюр нормальный. У него такая рожа и такие уши, что сразу понятно — свой человек (смеется). Пусть не всегда выигрывает, но всегда отдается, рубится. А тот же Боб Сапп — огромный, дико страшный, но чем дольше ты против него продержишься, тем больше он сдувается. Хотя многие, конечно, начали уже сдавать. Тот же Мирко десять лет назад как с Федей рубился. А сейчас… —  Но ведь Pride был совсем другой орга­ низацией в плане химии. Там отсутство­ вал допинг-контроль как процедура. —  Честно скажу, не все знаю, не во все вникаю. Но вот мой хороший друг Игорь Вов­ 64

Ноябрь | №2 | 2010

У Кутюра такая рожа и такие уши, что сразу понятно — человек свой. чанчин, например, ничем никогда не пользовался, а в Pride выступал достойно. —  Тебе уже 33 года, не за горами окон­ чание карьеры. Еще не строил планов, чем займешься после ее окончания? —  Не хочу загадывать. Возможно, внут­ ренне опасаюсь, что если начну сейчас что‑то планировать, то пропадет концент­ рация, начну сомневаться. Во время боя надо драться, а не думать о том, как хорошо лежать на берегу моря. А то я буду думать о том, как бы поберечься и постучать, вместо того чтобы вырваться и продолжить поединок. Время покажет. Может, буду фильмы снимать. А может, школу организую и систему подготовки свою. —  Ты упомянул, что у тебя нет лично­ го тренера. В то же время на Западе у бойцов ММА сразу несколько трене­ ров, а ты часто говоришь о том, что нам нужно стремиться к их уровню. Как это сочетается? —  Тут встает сразу несколько проблем. У нас я прихожу в зал, и начинаются разговоры: «Ой, Леша Олейник! А покажи прием вот такой!» Я прошу погонять меня, а мне говорят, что я и так молодец и мне ничего не нужно. Но ведь дело не в том, что я умею, а в том, что даже умеючи я должен постоянно

Наш блицопрос — Любимая машина? — В средней ценовой категории мне нравится Honda Accord. Или та же Toyota Prado. Я считаю, что эта машина мне подойдет (смеется). — Любимая марка одежды? — Нет конкретной марки. Если брать бойцовскую одежду из США, Tapout или Affliction, то она действительно красивая и качественная. Из российских мне нравится Onekick, но не только потому, что я с ними дружу, а просто потому, что у нас лучше нет. Футболки, которые на турнирах выдают, рвутся, садятся, выцветают. А в этих я могу месяцами тренироваться, и с ними ничего не происходит. — Любимый парфюм? — Я к этому отношусь как мужчина. Когда убегаю из дома, в коридоре на меня жена иногда прыснет чем-нибудь (смеется). Мне не нужно, чтобы у меня были блестящие ботинки или не было складок на штанах. Да, я мужик, мне это безразлично! Пусть девочки душатся и красятся. — Твое хобби? — Никаких. У меня дети, семья, тренерская деятельность, мне не до хобби. — Любимое блюдо? — Любое, которое вкусное. Люблю хорошо приготовленное мясо, морепродукты, персики, яблоки, ананасы.


своя игра практиковаться, убирать какие‑то микросе‑ кунды при исполнении. Да просто поддер‑ живать форму! —  Получается, есть дефицит людей, которые относились бы к тебе как к бойцу, а не как к авторитету? —  Да. Я в Америку приезжаю, и меня там гоняют будь здоров. Тренер меня на го‑ лову ниже, но ему это по барабану, он меня подстегивает постоянно. Любой прием, ко‑ торый я исполняю, можно делать быстрее. И нормальный тренер это видит. Он не бу‑ дет меня поправлять, он будет требовать прибавить в скорости. Если этого нет, то на‑ вык теряется. —  Может, тебе проводить подготовку на Западе? —  Там много плюсов, но и минусов тоже немало. Например, в плане социальной за‑ щиты. У них же там все на страховках. За все придется платить. В общем, это сложный вопрос. —  Переходим к последним новостям. Прокомментируй, пожалуйста, поражение Федора. —  Боюсь, что бы я ни сказал, все будет сторонниками Федора воспринято в шты‑ ки. Федор по‑сумасшедшему был готов фи‑ зически и в других аспектах. Единственное, это когда ты настолько хорошо уходишь от некоторых болевых, то на что‑то уже пе‑ рестаешь обращать внимание. У меня сло‑ жилось впечатление, что Федор и его тре‑ неры поверили, что Федора невозможно поймать на «треугольник». А отрабатывать

Мне не нужно, чтобы у меня были блестящие ботинки или не было складок на штанах. Да, я мужик, и мне это безразлично! это так или иначе надо. Тем более что все говорили: Вердум, Вердум, Вердум. Помимо этого, Федор готовился с Кириллом Сидель‑ никовым и Мишей Зайцем. У них есть силь‑ ные стороны, тот же Кирилл хорошо в стой‑ ке работает, Миша классно борется, ахиллес делает, на руки болевые, но ни один из них не делает «треугольники». Их ног, извините, не хватит на плечи и шею Феди. —  Надо было позвать Олейника? —  Я на боевом самбо из 40 боев выиграл 20 «треугольником». Нужно на это обра‑ щать внимание или не нужно? Я и с между‑ народниками дрался, и с чемпионами мира. Тут, мне кажется, есть какие‑то политиче‑ ские и психологические моменты. —  Когда Федора после боя спросили, работал ли он над джиу-джитсу, он сказал, что считает самбо лучшим видом борьбы. Ты разделяешь эту точку зрения? —  От человека все зависит. Вот все го‑ ворят, что тхэквондо не годится для улич‑ ного боя, а нужен кикбоксинг. Да если 120‑килограммовый дядя, который де‑ сять лет занимается, шишки срезает нога‑ ми, мух на лету сбивает, клацнет в голову

80‑килограммовому кикбоксеру, то тот не встанет. Кроме того, самбо ведь тоже име‑ ет различные корни. Его отцы-основатели Харлампиев и Ощепков не брали все с по‑ толка. Они ездили по Союзу и просили пока‑ зать им местную борьбу, набирались опыта. Так что самбо тоже создавалось из разных дисциплин. Плохое то искусство, которое отвергает правильные находки. Например, бороться нельзя или бить коленом нельзя. Что значит «нельзя»? А если ударят тебя ко‑ леном? Нужно уметь защищаться от всего и делать все. —  Следишь ли ты за турнирами UFC и Strikeforce? —  Слежу за отдельными личностями, которые либо лично мне интересны, либо о которых настолько много говорят, что ста‑ новится интересно. К примеру, сейчас очень много шума про Леснара. Боец хороший, но мне не нравится его поведение вне рин‑ га, проявление неуважения к соперникам. Я этого не люблю. —  Но это достаточно обычная для Запада вещь, так называемый трэш-ток, обливание соперника оскорблениями перед боем. —  Все люди разные. Тот же Гроув очень уважительно ко мне относился. Хотя я по‑ нимаю, о чем речь. Тот же Олег Тактаров, когда мы с ним вместе — тихий, скромный мужик. А как только к нему приходят интер‑ вью брать, он сразу приосанивается, начи‑ нает басить. Потому что он пожил на Запа‑ де и знает, как себя надо подавать в таких случаях. Может, я там еще мало был, поэто‑ му чего‑то не знаю. —  Как ты относишься к похождениям Дацика? —  Что тут скажешь? Человек чем‑то бо‑ лен. Когда‑то был бойцом непло‑ хим, но сейчас уже понятно, что чело‑ век не может себя контролировать. Понятно, что у него есть круг друзей, за ко‑ торых он где‑то когда‑то вступался, спа‑ сал. Они за него стоят, защищают изо всех сил. И я бы тоже своего друга защищал, но не когда он позволяет себе что угодно. А вообще мне неприятнее всего то, что эта история начинает ассоциироваться с ММА, потому что СМИ упирают на то, что он боец. Поэтому у многих людей создается впечат‑ ление, что ММА — это сплошной беспре‑ дел. Но это журналистские приемы с целью зацепить людские страхи. —  Что бы ты хотел пожелать нашим читателям в заключение? —  Ребята, желаю вам здорового обра‑ за жизни. Если даже вы не занимаетесь спортом, то хотя бы не гробьте свое тело. Берегите свое физическое и ментальное здоровье. Есть грязь, которая прилипает на улице к ботинкам, а есть грязь, которая пристает к вам через телевизор и прочее. Думайте, ищите любимое дело и будьте сильными.

Ноябрь | №2 | 2010

65


Чаша славы

Ушу — одно из самых древних и красивых единоборств Китая. И сейчас оно очень популярно во всем мире, и самой сильной спортсменкой на сегодняшний день является капитан сборной России Дарья Тарасова, тренирующаяся исключительно у русских мастеров. Автор: Майя Шустова Фото: Дмитрий Кодин

ДАРЬЯ ТАРАСОВА Профиль Даши — дисциплина чанцюань — очень изящная и эффектная в таолу. Эта дисциплина представляет собой схватку с невидимым противником. На данный момент она мастер спорта международного класса по ушу. Дарья — многократная чемпионка России, семикратная чемпионка Европы, двукратная чемпионка мира, кроме того, на счету этой удивительной девушки победа на турнире «Пекин-2008» и олимпийское золото.

66

Ноябрь | №2 | 2010

Интервью проходило в школе, где тре‑ нируется Даша и тренирует подрастающее поколение спортсменов. Эта миниатюр‑ ная девушка с удовольствием показала не‑ большую часть своей программы и ответи‑ ла на все наши вопросы. —  Даша, скажите, пожалуйста, как удается совмещать профессиональный спорт и личную жизнь? —  Увлечений достаточно много. Я очень активный человек и поэтому даже по‑ сле тяжелого рабочего дня не могу сидеть дома. Надо или встретиться с друзьями, или пойти поплавать, на йогу, на фитнес — все что угодно. Именно для себя провести время. Я с детства такая — энергии много, не люблю просто так сидеть дома. —  Как семья относится к спорту? Вас поддерживали, или вы сталкивались с каким‑то сопротивлением? —  Нет, никогда такого не было — у меня семья спортивная. Я живу с мамой и с ба‑ бушкой: мама была спортсменкой по гим‑ настике, бабушка легкой атлетикой занима‑ лась, и меня с детства отдали в спорт. Даже когда я приходила уставшая домой, уроки надо было делать и не хотелось, мама всег‑ да говорила: «Даш, тяжело в ученье, легко в бою, надо дальше продолжать заниматься


Чаша славы спортом, потом будет легче. Не только в спортивных достижениях и на соревнова‑ ниях, проблем и без этого хватает, и спра‑ виться тебе поможет характер, который ты выработаешь в спорте». —  Какие планы строите на будущее? —  Не знаю, как все сложится в будущем, но вообще хочу продолжить тренерскую карьеру, стать заслуженным тренером Рос‑ сии, помогать Федерации ушу России. Так‑ же хотела бы продолжить изучать языки, усовершенствовать китайский, английский, может, еще какой‑нибудь выучить, но пока хочу остаться в спорте. —  Дарья, какое значение имеет для вас родина ушу — Китай? —  Мы часто выезжаем в Китай. Вообще Китай для меня как второй дом: мы два раза в год ездим туда и были там несчетное коли‑ чество раз. Мы занимаемся, когда приезжа‑ ем, но со своим тренером. Там просто ковер лучше. И после соревнований мы там реа‑ билитируемся. А чтобы переехать жить — наверное, нет. У нас здесь ничем не хуже учат. —  А есть помимо Китая какие‑то страны, в которых очень хочется побывать или вернуться вновь? —  Да, мы были на чемпионате мира в Ка‑ наде — очень понравилось. Прямо как буд‑ то в голливудский фильм попала. Я во мно‑ гих странах была, вот хотелось бы в Америку съездить, посмотреть. Почему‑то с детства хотелось побывать в Африке, посмотреть на дикую природу — это у меня такое ма‑ ленькое увлечение. —  Понятно, что в связи с такой активной деятельностью у вас большой круг знакомых, а именно близких друзей много? —  Нет, их не очень много. Я бы сказала, что очень близких людей всего трое. По‑ тому что я все время в спорте и общаюсь в основном с теми, кто имеет отношение к спорту. А те, кто во дворе, соседи, — у них своя жизнь, у меня своя. С ними мы обща‑ емся редко. —  То есть основные знакомства у вас в основном спортивные? —  Да. Ну и вообще мне ближе по духу люди, которые занимаются спортом, — они более активные, все время заняты какой‑то увлекательной деятельностью. Конечно, с ними интереснее проводить время, чем с теми, кому ничего особенно не интересно. —  А существуют ли жесткие рамки, которые ставит спортивный режим?

—  Когда готовишься к серьезным сорев‑ нованиям, будь то чемпионат мира или олим‑ пийский турнир, приходится выдерживать определенный режим. Нужно обязатель‑ но высыпаться, ложиться не позднее один‑ надцати часов независимо от того, выход‑ ные это или будни. Когда на день рождения друзья приглашают или на дачу съездить, конечно, уже не поедешь. Если тренировки или, например, рабочий день заканчивается в восемь вечера, понимаешь, что надо пойти домой, подготовить себя к завтрашнему дню и в десять часов уже лечь спать. И ни о каких встречах, романтических прогулках речи не может быть. Когда идет серьезная подго‑ товка, приходится чем‑то жертвовать… —  Какие предпочтения в кино и музыке? —  Музыку люблю любую, главное, что‑ бы она была. С музыкой мне весело, я лю‑ блю танцевать, хотя это тоже, конечно, от настроения зависит. А что касается кино — в последнее время почему‑то ужасти‑ ки полюбила, уж не знаю почему. Навер‑ ное, хочется иногда себя чувствовать сла‑ бой. А так, в общем, ничего не выделяю. Ну, Джеки Чан, Джет Ли — конечно, я на них вы‑ росла, а все остальное смотрю чаще всего по рекомендации друзей. —  Даша, если вернуться к ограничениям: придерживаетесь ли вы какой‑то диеты? —  Да, приходится. Во время подготовки к соревнованиям есть постоянный режим, ты знаешь свой вес — тебе удобно со сво‑ им весом, а после соревнований совершен‑ но расслабляешься. Особенно когда при‑ езжаешь в другие страны. У нас, например, было такое: во время Олимпиады в Пекине мы жили в Олимпийской деревне, там было очень много еды всякой вкусной, и мы постоянно ели, приехали такими шариками. —  Как новые люди при знакомстве реагируют на то, что вы известная чемпионка? —  При знакомстве представ‑ ляюсь кратко, говорю: спор‑ том занимаюсь — ушу. И все, для людей как будто сра‑ зу преграда встает, они думают, что ушу — это вроде бокса.

И уж тем более мало кто знает, что есть подразделение на спортивное и боевое ушу. И даже потом, когда объясняешь, все равно часто слышу: «Раз спортсменка, профессио‑ налка, все время в режиме, в спорте — зна‑ чит никуда сходить нельзя». В общем‑то бы‑ вает, что так оно и есть. Но не всегда же! Мы не зомби, не сектанты — мы тоже са‑ мые обычные люди, просто на спорт уходит больше времени, чем на многое другое. —  Молодые люди с вами не испытывают комплекс неполноценности? —  У меня довольно сложный характер. Поскольку я привыкла в спорте быть пер‑ вой, всегда добиваться своей цели, поэто‑ му и в отношениях стараюсь быть на высо‑ те. Мне очень трудно кому‑то подчиняться, потому что сама очень боевая и свою пози‑ цию до конца отстаиваю. Вот эта грань — ее очень сложно почувствовать, между от‑ ношениями и спортом. Надо все‑таки знать, что спорт — это спорт, но иногда стоит по‑ быть немного девушкой.

При знакомстве представляюсь кратко, говорю: спортом занимаюсь — ушу. И все, для людей как будто сразу преграда встает, они думают, что ушу — это вроде бокса.

Ноябрь | №2 | 2010

67


Чаша славы

Мы не зомби, не сектанты — мы тоже самые обычные люди, просто на спорт уходит больше времени, чем на многое другое.

68

Ноябрь | №2 | 2010

—  Каким должен быть мужчина, которого вы хотели бы видеть рядом с собой? —  Я люблю сильных людей, и чело‑ век мне нужен такой же. Сама такая и та‑ кого же молодого человека рядом с собой представляю. Сильного, целеустремленно‑ го, чтобы имел какие‑то определенные пла‑ ны на будущее, уже поставил себя на ноги и знал, как добиваться цели. Ну и красиво‑ го, конечно. Высокого и красивого. И чтобы хороший человек был, естественно. —  Остается ли время на маленькие женские радости — в салон красоты сходить или пройтись по магазинам, например? —  Нет, немного, у нас ведь и по суббо‑ там тренировки. Иногда приходишь до‑ мой и думаешь: «Да, шопинг — это хорошо, но что‑то так не хочется идти в эту толпу. Вот полежу немножко и попозже выберусь». И понятное дело, до этого так и не дохо‑ дит. Тренировки ведь поздние — до восьми


Чаша славы

Когда появляется своя семья — это уже определенные рамки, правила, а я к этому еще не готова — не хочется загонять себя в какую‑то клетку.

часов вечера, а салоны рано за‑ крываются, так что не получает‑ ся. И вообще все свободные дела только на выходные — покупки, прогулки, походы в кино, в театр. В будние дни все это только отвле‑ кает, а это все‑таки нехорошо. —  У вас есть какой‑то определенный стиль в одежде? —  Раньше у меня был исключи‑ тельно спортивный стиль: крос‑ совки обула и пошла. Спортив‑ ный стиль — это удобно. А потом поняла, что надо все‑таки с дру‑ гой стороны себя показать лю‑ дям. И начала увлекаться каблу‑ ками и классикой — стараюсь. Вообще на тренера своего смо‑ трю и стремлюсь так же прекрас‑ но выглядеть. —  Внешний вид играет роль на соревнованиях? —  Это нужно. Многое зави‑ сит от внешнего вида: от макия‑ жа, прически, костюма. Это пять‑ десят процентов успеха — как ты себя подашь. Так же как и в худо‑ жественной гимнастике, как, на‑ верное, и в синхронном плава‑ нии, внешний вид имеет очень большое значение. —  То есть ушу — это эстетическое боевое искусство в большой мере? —  Да-да. Нужно всегда кра‑ сиво выглядеть, даже несмотря на то, что ты должен эмоции свои скрыть. Все‑таки ты выходишь на ковер и сражаешься с невиди‑ мым противником — улыбка тут

неуместна. Тем не менее макияж, блестки — все это идет на ура. Но в обычной жиз‑ ни естественная красота, я считаю, это са‑ мое лучшее. Хотя и макияжем тоже увлека‑ юсь. В зависимости от настроения: хочется — накрашусь, нет — и так красивая. Я ду‑ маю, что макияж — не главное. —  Китай накладывает отпечаток на ваши увлечения: детали в одежде, восточный стиль в интерьере вокруг себя? —  В одежде — нет, а в интерьере — да. Я сейчас затеяла ремонт в квартире и сна‑ чала вообще хотела все сделать в восточ‑ ном стиле и по фэн-шуй. И кое‑что даже получилось. Удалось коридор в китайскояпонском стиле сделать и ванную. Это да, нравится. Я часто бываю в Китае и при‑ вожу оттуда детали к интерьеру. Навер‑ ное, потому что шестнадцать лет по‑ святила этому виду спорта и китайской философии — сказывается. —  Чему научила вас восточная философия жизни? —  Она учит определенным образом от‑ носиться к людям. Конечно, это уваже‑ ние и почитание старших. Надо всегда прислушиваться к собеседнику, но если с чем‑то не согласен — лучше сказать, на‑ править, но очень деликатно. Вообще ушу предполагает, что это самооборона — не надо вступать в физический контакт, луч‑ ше договориться, уйти от драки словесно. Да и вообще в свете близости к Китаю к жиз‑ ни по‑другому начинаешь относиться. —  Даша, вы преподаете у маленьких детей — это ваш личный выбор? —  Да, мне нравится с детьми занимать‑ ся. Передаю им свой опыт, наставляю их, потому что большую часть времени они проводят в школе — у нас в школе. Дома они только по вечерам — занятия закан‑ чиваются поздно — в шесть часов вечера, в семь они только дома и бывают. И полу‑ чается, что их жизни учишь, отношению — мы даем им основное, родители только нам помогают. —  А свою семью создать хочется? —  Рано об этом еще думать — мне толь‑ ко двадцать один год. Я фанатка спорта, хочу пока еще в этом виде спорта остаться, тренироваться, приносить медали России. Пока вот занимаюсь с детьми, наставляю их, учу, да и сама учусь с детьми обращаться тоже. Мне кажется, само это желание долж‑ но к каждой женщине прийти, но мне пока еще рано, я сама в определенном смысле ребенок. Надо сначала с молодым человеком пожить. Появится на моем пути этот че‑ ловек — значит да, а нет так нет. Значит, пока надо посвятить себя спорту, препо‑ даванию, родителям. Потому что когда появляется своя семья — это уже опре‑ деленные рамки, правила, а я к этому еще не готова — не хочется загонять себя в какую‑то клетку. Ноябрь | №2 | 2010

69


Чаша славы

Великолепная

семерка

Сергей Кузьмин – новая звезда супертяжелого веса

Российская столица принимала первенство Старого Света во второй раз; впервые это произошло в далеком 1963 году. Спустя 47 лет в Москве вновь состоялся чемпионат Европы по боксу. Соревнования проходили в новом, «с иголочки», Дворце спорта «Мегаспорт» на Ходынке, открытом в декабре 2006 года. На протяжении 7 дней, с 5 по 12 июня, более 250 спортсменов из 42 стран разыграли 11 комплектов наград. Среди фаворитов турнира специалисты называли сборные Италии, Украины и, конечно же, России. Автор: Владислав Аверьянов Фото: Алексей Наумов

70

Ноябрь | №2 | 2010


Чаша славы Перед началом первенства руководи‑ тели и наставники российской сборной были крайне осторожны в своих прогно‑ зах. Главный тренер сборной страны Ни‑ колай Хромов рассчитывал на четыре золотые, две серебряные и две бронзо‑ вые медали. Прославленный российский боксер и бывший наставник сборной Александр Лебзяк, напротив, был более оптимистичен, считая, что нашим ребя‑ там вполне по силам взять пять-шесть золотых медалей. Однако российские боксеры превзошли самые смелые ожи‑ дания и взяли семь золотых медалей, вы‑ играв общекомандный зачет. Впрочем, начало чемпионата выдалось для нашей команды крайне неудачным: в первый день турнира выбыл из борь‑ бы вице-чемпион мира 2009 года Андрей Замковой (до 69 кг), с которым наставни‑ ки сборной связывали одну из главных

надежд на европейское золото. Росси‑ янин в стартовом поединке уступил Та‑ расу Шелестюку из Украины со счетом 6:3. Остальные российские спортсмены успешно прошли предварительную ста‑ дию турнира и вышли в четвертьфинал. Подлинной и главной сенсацией на турнире стала победа российского су‑ пертяжеловеса Сергея Кузьмина над фа‑ воритом в этом весе — олимпийским чемпионом и двукратным чемпионом мира Роберто Каммарелли. Мало кто ве‑ рил в то, что молодой российский бок‑ сер сумеет пройти матерого итальянца. Начало боя подтверждало предматче‑ вые прогнозы. Итальянец успешно дей‑ ствовал в атаке, легко уходя от ударов Кузьмина, и выиграл первую трехминут‑ ку со счетом 2:0. Переломным стал второй раунд, ког‑ да Кузьмин достал чемпиона тяжелым

Георгий Чигаев из Украины оказался бессильным что-либо противопоставить россиянину Эдуарду Абзалимову

боковым справа, а потом провел еще одну результативную атаку. Каммарелли сумел ответить успешной контратакой и вновь повел в счете, но инициатива уже пол‑ ностью перешла к российскому боксе‑ ру. В заключительном раунде Кузьмин под скандирование трибун «Россия! Рос‑ сия!» пошел в атаку и разбил титулован‑ ного итальянца, всухую выиграв послед‑ ний раунд. К сожалению, четвертьфинальный ру‑ беж не смогли пройти двое россиян. Еще одна наша надежда — вице-чемпион мира Сергей Водопьянов (до 67 кг), одер‑ жав блистательную победу в первый день турнира, в четвертьфинале так же «блистательно» проиграл будущему чем‑ пиону Европы Сергею Макарову из Гер‑ мании. Не смог пройти в полуфинал и Давид Айрапетян (до 48 кг), уступив‑ ший Элвину Мамишзаде из Азербайджа‑ на со счетом 3:5. В финал пробились семь росси‑ ян. Не смог преодолеть полуфиналь‑ ный барьер лишь Александр Соляни‑ ков (до 64 кг), уступивший бронзовому призеру ЧМ-2009 Гюла Кате из Венгрии. В результате Соляникову осталось до‑ вольствоваться бронзовой медалью чемпионата. На пути в финал потери несла не толь‑ ко сборная России. Без медалей остались чемпионы мира 2009 года Детелин Дала‑ клиев из Болгарии (до 54 кг) и итальянец Доменико Валентино (до 60 кг), серебря‑ ный призер ЧМ-2009 армянский боксер Андраник Акобян (до 75 кг), один из ли‑ деров украинской сборной Сергей Дере‑ вянченко (до 57 кг) и другие титулован‑ ные боксеры. Финал чемпионата совпал с нацио‑ нальным праздником страны — Днем России. Многочисленные болельщики заполнили трибуны «Мегаспорта», что‑ бы поддержать спортсменов. На подхо‑ де, внутри здания и непосредственно на главной арене чувствовалось ощуще‑ ние праздника, словно зрители предвку‑ шали триумф российской сборной. И наши боксеры оправдали ожидания своих болельщиков, выиграв семь золо‑ тых медалей. Первым из россиян на ринг поднялся Миша Алоян (до 51 кг), взяв верх над англичанином Халидом Яфаи — 4:1. В следующей категории (до 54 кг) без‑ оговорочную победу над своим против‑ ником из Украины Георгием Чигаевым одержал Эдуард Абзалимов — 5:0. В весе до 60 кг Альберт Селимов в упор‑ ном бою взял верх над Томасом Сталке‑ ром из Англии. Выиграв первый раунд, российский боксер несколько сбавил обороты, но сумел довести бой до по‑ беды. Как потом признался сам боксер, он частенько расслабляется после того,

Ноябрь | №2 | 2010

71


Чаша славы как поведет в счете, и эта слабость не раз подводила его на крупных международ‑ ных соревнованиях. Всего 86 секунд понадобилось Арту‑ ру Бетербиеву (до 81 кг), чтобы сломить сопротивление Абделькадера Буэни из Франции. Буэни ничего не смог про‑ тивопоставить напору россиянина, кото‑ рый буквально смял француза, обрушив на него град ударов, и после второго нок‑ дауна рефери остановил счет за явным преимуществом Артура. Не менее краси‑ вые победы одержали Артем Чеботарев (до 75 кг) и Егор Мехонцев (до 91 кг), уве‑ ренно обыграв своих противников. Последнее и самое престижное золото нашей команде принес супертяжеловес Сергей Кузьмин. Россиянин легко про‑ шел полуфинальную стадию, одержав вторую досрочную победу на турнире, когда израильтянин после первого раун‑ да из‑за травмы отказался от продолже‑ ния боя. В финале Сергея ждало очередное серьезное испытание в лице белоруса Виктора Зуева, обладателя серебряной

было остановить. В одной из контр­атак

На подходе, Зуев не успел вовремя перекрыться внутри здания и и пропустил встречный удар справа. Три‑ непосредственно буны взорвались, а на табло рядом с «2» загорелась «1». С таким счетом боксеры на главной арене чувствовалось ощущение вышли на заключительный раунд. Зуев пытался обострить бой, но поймавшего праздника, словно кураж россиянина было не остановить, зрители предвкушали как нельзя остановить набравший ход триумф российской локомотив. Кузьмин нанес шесть резуль‑ сборной. тативных ударов, в то время как Зуев су‑ медали Олимпийских игр-2004 и бронзо‑ вого призера прошедшего мирового пер‑ венства. Как и в бою против Каммарелли, начало боя осталось за соперником. Сна‑ чала Зуев достал россиянина боковым справа, а затем был более точен в раз‑ мене, поведя в счете. Бой перешел эк‑ ватор, а предательские 0:2 по‑прежнему горели на табло. Превосходящий своего соперника в габаритах, Кузьмин упорно шел вперед, но Зуеву удавалось уходить от ударов россиянина и одновременно проводить точные контратаки. Однако в этот день россиян нельзя

Артур Чеботарев стал лучшим в среднем весе

Выступающий за Германию, Денис Макаров празднует победу над британцем Лейном Уитером

72

Ноябрь | №2 | 2010

мел ответить лишь одним. 7:3 — очеред‑ ная волевая победа Кузьмина и седьмая золотая медаль российской сборной. Лишь четыре золотые медали достались представителям сборных других стран. Ирландец Падди Барнс (до 48 кг) оказался неприступным редутом для обидчика Да‑ вида Айрапетяна — Элвина Мамишзаде из Азербайджана. В весе до 57 кг Сергей Макаров из Германии доказал, что его по‑ беда над Водопьяновым не была случай‑ ностью. В финале Макаров одержал более чем убедительную победу со счетом 7:2 над Лэйном Уивером из Англии. Очень напряженным получился бой в весе до 64 кг между Грачиком Джавахя‑ ном из Армении и Гюла Кате из Венгрии, победившим в полуфинале россияни‑ на Александра Соляникова. Многоопыт‑ ный венгр так и не смог подобрать ключи к очень верткому и быстрому армянско‑ му боксеру, уступив с минимальной раз‑ ницей — со счетом 2:3. В финальном бою до 69 кг представитель сборной Венгрии Балаш Бацкаи оказался на голову силь‑ нее французского боксера Алексиса Ва‑ стина — счет 12:1. Сборная России выиграла общеко‑ мандный зачет, завоевав семь золотых и одну бронзовую награду. Второе и тре‑ тье места в общекомандном зачете заняли сборные Ирландии (пять медалей) и Вен‑ грии (три медали) соответственно. Сбор‑ ная Украины оказалась лишь на восьмом месте с четырьмя бронзовыми и одной серебряной наградой. Итальянская же сборная, считавшаяся одной из сильней‑ ших команд на турнире, завоевала лишь одну бронзовую медаль. Отвечая на во‑ прос корреспондента «Колизея», что же случилось со сборной Италии, Николай Хромов лаконично ответил: «Это вы у них спросите». Прошедший чемпионат запомнил‑ ся множеством ярких и увлекательных боев, неожиданными результатами и вос‑ хождением новых звезд, главной из ко‑ торых стал наш супертяжеловес Сергей Кузьмин. Выступление сборной России вселяет оптимизм перед Олимпийски‑ ми играми 2012 года. Будем надеяться, что наши боксеры сохранят победный дух и не разочаруют нас.


Московские

звезды

В следующем зимнем номере журнала эксклюзивные фотографии,

уникальные мнения

Всё лучшее, что было

Роман Стёпин, прыжок с ударом йоко-гири. Москва, Красная Площадь, 1990 год. Фото из архива Владимира Дюкова. Ноябрь | №2 | 2010

73


Чаша славы

Иван

Нифонтов «разбросал» всех соперников 74

Ноябрь | №2 | 2010


Чаша славы Не успели стены дворца спорта «Мегаспорт», что на Ходынке, остыть от накала страстей, бушевавших здесь во время чемпионата Европы по боксу, как на главной арене спорткомплекса вновь развернулись ожесточенные баталии. 3–4 июля в столице России прошел крупный международный турнир по дзюдо из серии «Большого шлема». Автор: Владислав Аверьянов Фото: Дмитрий Кодин

Менее двух минут потребовалось Ивану Нифонтову, чтобы расправиться в финале с южнокорейским спортсменом Сонг Дае-Нам

В мае этого года стартовала предолим‑ пийская рейтинговая гонка. Согласно ей, путевки в Лондон получат спортсмены, за‑ нявшие лидирующие позиции в мировом рейтинге по итогам выступления в течение ближайших двух лет на крупнейших миро‑ вых соревнованиях. В Москву съехались сильнейшие дзюдо‑ исты планеты — за победу на турнире на‑ числяется втрое больше очков, чем за пер‑ вое место на этапе Кубка мира. Российская сборная на правах хозяйки смогла выста‑ вить по четыре спортсмена в каждой из 14 весовых категорий. В первый день турнира российская коман­да завоевала три медали. Красивую победу эффектным броском в финале ка‑ тегории до 66 кг одержал Муса Могушков из Тюмени. В этой же категории бронзовую награду получил Алим Гаданов. Вынуждена была довольствоваться бронзовой награ‑ дой и двукратная чемпионка Европы Ната‑ лия Кузютина (52 кг), в полуфинале уступив‑ шая по замечаниям японке Нишиде. Во второй день турнира были разыгра‑ ны заключительные семь комплектов на‑ град. В категории 81 кг блестяще высту‑ пил действующий чемпион мира и Европы Иван Нифонтов. Вначале россиянин заста‑ вил капитулировать олимпийского чемпио‑ на из Германии Оле Бишофа, а в финале кра‑ сивым броском поставил эффектную точку в двухминутном поединке против корейца Сонг Дае Нама. «Мне очень хотелось сегодня порадовать российских болельщиков, и я рад, что смог это сделать, — сказал Иван, общаясь с жур‑ налистами. — Я второй раз выступаю на тур‑ нире в столице, и вы себе не представляете, как это здорово, когда тебя поддерживают переполненные соотечественниками три‑ буны! Медаль московского “Большого шле‑ ма” займет свое место в кубке, куда я скла‑ дываю все награды». Второй россиянин, пробившийся в этот день в финал, чемпион Европы Тагир Хай‑ булаев встретился с обладателем золота ЧМ-2007 бразильцем Лучано Корреа. Эта встреча стала повторением финала этапа Ноябрь | №2 | 2010

75


Чаша славы Кубка мира в бразильском Сан-Паулу. Тог‑ да Хайбулаев проиграл бразильцу по очкам со счетом 10:1, и болельщики надеялись, что в родных стенах Тагир сумеет взять ре‑ ванш за то поражение. Однако бразилец вновь оказался удачливее россиянина, выи‑ грав с минимальной разницей в одно очко. Как потом признался сам Тагир, Корреа оказался для него крайне неудобным со‑ перником. Особенно сложно было захва‑ тить бразильца. Однако россиянин уверен, что все еще впереди, и на чемпионате мира надеется взять реванш за обидное пораже‑ ние. Тагир отметил яростную поддержку трибун, которые «заряжали» его на борьбу и «пугали» соперников. Увы, бразильца три‑ буны не испугали. Значительный интерес у зрителей вы‑ звал полуфинальный бой среди женщин в категории свыше 78 кг, где Маки Цука‑ да из Японии встретилась с великаншей из Польши Урсулой Садковской. Значи‑ тельно уступая в габаритах противнице, спортсменка из Страны восходящего солн‑ ца сумела дважды сбить полячку с ног, лиш‑ ний раз доказав, что преимущество в весе не является залогом успеха. В финале Цука‑ да взяла верх над соотечественницей Ме‑ гуми Тачимото. По завершении турнира в Москве Между‑ народная федерация дзюдо опубликовала обновленный рейтинг-лист лучших дзюдо‑ истов мира. Одиннадцать наших спортсме‑ нов вошли в десятку сильнейших в сво‑ их категориях. Лидером в категории 81 кг

Среди женщин в категории +78 кг не было равных Маки Цукада из Японии. Слева направо: Мегуми Тачимото и Маки Цукада (обе — Япония), Урсула Садковска (Польша), Киан Кин (Китай)

Ивану Нифонтову (второй слева) не было равных на московском турнире в категории до 81 кг

Призеры в категории до 70 кг среди женщин (слева направо): Эдит Бош (Голландия), Анетт Мезарош (Венгрия), Йе Сул Хванг (Южная Корея) и Милен Чоллет (Франция)

Представители Страны восходящего солнца доминировали в категории до 90 кг: на пьедестале (слева направо): Даики Нишияма, Такаши Оно (оба — Япония), Дильшод Чориев (Узбекистан) и Каролис Бауза (Литва)

76

Ноябрь | №2 | 2010


Чаша славы

Одному из лидеров мирового дзюдо в весе свыше 100 кг египтянину Эль Шехаби (в синей куртке) в полуфинале турнира не составило труда сломить сопротивление Станислава Бондаренко из Украины.

стал Иван Нифонтов, который благодаря своей победе в Москве с 1366 очками обо‑ шел серебряного медалиста Олимпиады2008 корейца Ким Джае Бума (1260 очков). К сожалению, на чемпионате мира, кото‑ рый прошел в сентябре на родине дзюдо — в Японии, Иван остался без медали…

Как эти нововведения отразились на дзюдо и кому они выгодны, мы решили выяснить у серебряного призера про‑ шедшего турнира Тагира Хайбулаева и спортивного директора Европейско‑ го союза дзюдо Павла Валентиновича Ясеновского.

Тагир Хайбулаев: «Дзюдо подстроили под японцев» В последнее время дзюдо значитель‑ но изменилось — что ни год, то новые правила. Общая тенденция всех этих но‑ вовведений заключается в унификации правил, стирании границ между школа‑ ми, сокращении арсенала разрешенных к использованию приемов. В частности, с 2010 года запрещены захваты за ноги, боковые задние перевороты и другие приемы. Многие специалисты сходятся в том, что «благодаря» этим изменениям дзюдо становится однообразным и скуч‑ ным, а это на руку спортсменам ряда стран, в том числе и родоначальникам дзюдо — японцам.

Тагир Хайбулаев, серебряный призер турнира в Москве в категории до 81 кг: —  Дзюдо подстроили под японцев, под классическую борьбу, нанеся удар по другим школам. Тяжелее всего прихо‑ дится кавказкой школе, так как отменили прямые проходы в ноги, захваты за ноги. Многие спортсмены с Кавказа смогли пере‑ строиться, но много и тех, кто с введением новых правил стал показывать более низ‑ кие результаты. —  Тебе удалось адаптироваться к новым условиям? —  На меня эти изменения серьезно не повлияли, так как я не применял захва‑ ты ног, используя в основном классические приемы.

—  Как ты относишься к этим ново­вве­ дениям? —  В целом я поддерживаю их: борьба стала более зрелищной. Павел Валентинович Ясеновский, спортивный директор Европейского союза дзюдо: —  Безусловно, этими изменениями нане‑ сен серьезный удар по спортсменам из пост‑ советского пространства: России, Белорус‑ сии, Украины, Грузии. Конечно, сложно сразу перестроиться, особенно когда начались со‑ ревнования олимпийского цикла, но я уве‑ рен, что у национальной сборной получится адаптироваться к этим изменениям. —  Чем вызваны эти нововведения? —  Одной из причин, лежащих в их осно‑ ве, стали пожелания со стороны телевизи‑ онных каналов. —  Как вы относитесь к этим реформам? —  Я лично не в восторге от изменений в правилах, но они уже приняты, и сейчас нет смысла вступать в полемику по этому вопросу. Ноябрь | №2 | 2010

77


Чаша славы

Продолжая

традиции Автор: Владислав Аверьянов Фото: Дмитрий Кодин

6‑10 июля в Московском центре боевых искусств прошел 3‑й международный турнир памяти олимпийского чемпиона Валерия Попенченко. В Москву приехали спортсмены из Казахстана, Узбекистана, Таиланда, Ирана и ряда других стран. Соревнования стали отличной проверкой сил и для российской команды, в составе которой выступили как признанные мастера, входящие в основной состав национальной сборной, так и молодые спортсмены, только начинающие свой путь в любительском боксе. 78

Ноябрь | №2 | 2010

Шахриер Исаков из Узбекистана (в синей форме) сумел подобрать ключи к Отгонбаяру из Монголии в финале до 51 кг.


Чаша славы В заключительный день турнира про­ шли финальные бои в 11 весовых категори‑ ях, многие из которых запомнились яркой и бескомпромиссной борьбой и по зрелищ‑ ности дадут фору многим крупным между‑ народным соревнованиям, где спортсмены зачастую действуют излишне осторожно. Последнее, впрочем, вполне объяснимо. Одно дело боксировать на мировых и об‑ щенациональных первенствах, под прице‑ лами сотен фото- и телекамер, другое — выступать на подобных турнирах, где цена ошибки не так высока. С другой стороны, для начинающих боксеров подобные тур‑ ниры — отличный шанс обратить на себя внимание тренеров и любителей бокса. Очень упорным получился первый бой дня, в котором член сборной России Бэлик Галанов (до 48 кг) встретился с Каео Понадж­ прайоном из Таиланда. Таиландец навязал Галанову жесткий бой на ближней дистан‑ ции и создал немало неприятностей для рос‑ сиянина, которому пришлось изрядно по‑ потеть, чтобы доказать свое превосходство. Приняв «приглашение» противника, Бэлик показал, что настоящий мастер хорош везде — и на дальней дистанции, и в работе вбли‑ зи. Россиянин действовал точнее и успеш‑ нее противника, в итоге взяв верх над неу‑ ступчивым таиландцем — 7:3. Турнир памяти Попенченко стал отличной пробой сил для 18‑летнего Владимира Уша‑ кова (до 54 кг). Владимир сумел пробить‑ ся до финала, где встретился с еще одним представителем Таиланда — Чатчаем Бут‑ ди. Опытный таиландец одержал уверенную

Победа корейца Хан Сон Чула (в синей форме) над Фазлиддином Гаипназаровым из Узбекистана вызвала множество споров после боя.

победу над молодым россиянином, пере­ играв его по всем статьям. Однако это пора‑ жение не расстроило ни самого Владимира, ни его тренера Александра Дугарова, кото‑ рый остался доволен выступлением своего подопечного. «Владимир не сломался, про‑ явил волю и сделал что мог», — сказал Ду‑ гаров после боя, добавив, что у молодого россиянина есть все необходимое для того, чтобы стать хорошим боксером: «Главное, у него есть желание и дух, а научить его все‑ му остальному — это уже наша задача». В качестве зрителя во время субботних боев оказался чемпион Европы и России 2008 года Леонид Костылев (до 60 кг), нака‑ нуне уступивший корейскому боксеру Хан Сон Чулу с разгромным счетом 1:15. Сам Лео­нид не согласен с решением судей и счи‑ тает, что выиграл тот бой. Впрочем, чемпион философски смотрит на этот проигрыш, по‑ лагая, что все, что ни делается, к лучшему. «Если есть поражения, значит, есть ошибки и есть над чем работать», — убежден Лео‑ нид, пообещавший, что на осеннем чемпио‑ нате России мы увидим совершенно друго‑ го боксера. (От редакции: Леонид завоевал на нем бронзу.) В финале обидчик Костылева выиграл у боксера из Узбекистана Фазлиддина Гаип‑ назарова. Судейский вердикт вызвал него‑ дование секундантов и тренеров узбекско‑ го боксера, которые были уверены в победе своего подопечного. Их точку зрения под‑ держал и Леонид. «Я считаю, что узбекский боксер выиграл бой», — заявил он, ком‑ ментируя финальный поединок в беседе

Боксеры из Узбекистана отлично выступили на турнире. На снимке — призеры в весе до 51 кг (слева направо): Отгонбаяр (Монголия), Шахриер Исаков (Узбекистан) и Ким Даесунг (Корея).

Ноябрь | №2 | 2010

79


Чаша славы

Али Мазахери из Ирана (в синей форме) легко отражал кавалерийские наскоки Владимира Минеева.

с корреспондентом «Колизея». Однако, не‑ смотря на протест узбекской стороны, су‑ дейское решение осталось без изменений. В весе до 91 кг Владимир Минеев ничего не смог противопоставить иранскому бок‑ серу Али Мазахери. Иранец хладнокровно встречал точными ударами слишком рьяно бросавшегося в атаку Владимира, в то вре‑ мя как размашистые удары россиянина по большей части месили воздух, либо при‑ ходились на защиту иранца. Тренер Влади‑ мира Марк Мельцер объяснил поражение своего подопечного нехваткой физиче‑ ской подготовки и опыта: «Не хватило уме‑ ния работать с высоким, хитрым боксером, который постоянно вяжет и обманывает соперника».

Мохамед Амин Оудахи из Алжира (второй слева в верхнем ряду) своей победой в финале до 57 кг во многом обязан яростной поддержке своей команды. 80

Ноябрь | №2 | 2010

Турнир памяти Попенченко относится к разряду тех соревнований, где победа столь же приятна, а поражение не так обидно, как на крупных состязаниях. В самой престижной весовой категории уверенную победу в ярком бою одержал су‑ пертяжеловес Арсланбек Махмудов. Значи‑ тельно превосходя своего соперника Вита‑ лия Бондаренко из Казахстана в габаритах, Арсланбек взял с места в карьер, проведя несколько успешных атак в первом раун‑ де. Во второй трехминутке Виталий пошел ва-банк, пытаясь достать россиянина раз‑ машистыми крюками, и пару раз даже до‑ стиг цели. Впрочем, эти удары Арсланбеку были как слону дробина, и он спокойно до‑ вел дело до победы — 11:8. По итогам турнира российские боксеры за‑ воевали 6 золотых, 5 серебряных и 6 бронзо‑ вых наград. Но главное, что эти состязания стали хорошей проверкой сил для опытных мастеров и отличной возможностью пока‑ зать себя для начинающих боксеров. Турнир памяти Попенченко относится к разряду тех соревнований, где победа столь же приятна, а поражение не так обидно, как на крупных состязаниях. Как сказал после боя Арсланбек Махмудов, «победы вселяют уверенность, и поэтому выигрывать хорошо всегда».

Для Владимира Ушакова (крайний слева) турнир памяти Попенченко стал отличной проверкой сил. На снимке — призеры в весе до 54 кг: Владимир Ушаков (Россия), Чатчай Бутди (Таиланд), Омрах Акбари (Иран) и Квансик Джанг (Корея).

Сулейман Махмудов в полной мере ощутил «вкус победы». Призеры в весе до 64 кг: Евгений Чупраков, Сулейман Махмудов (оба – Россия), Канагат Маралов (Казахстан) и Камалдин Ахмедов (Узбекистан).


Чаша славы Традиционный турнир, который помогает выявлять новых талантливых боксеров, с удовольствием прокомментировал нам знаменитый российский чемпион Александр Лебзяк.

ЛЕБЗЯК Александр Борисович Мастер спорта международного класса, победитель молодежного первенства мира; 1990 — чемпион СССР; шестикратный чемпион России; 1991 — бронзовый призер чемпионата Европы, серебряный призер чемпионата мира; 1993 — финалист чемпионата Европы; 1996 — бронзовый призер чемпионата Европы, заслуженный мастер спорта РФ; четырехкратный чемпион мира среди военнослужащих; дважды призер Игр доброй воли (1990, 1994); двукратный чемпион Европы (1998, 2000); чемпион мира (1997); чемпион Олимпийских игр в Сиднее (2000); 2002–2004 — главный тренер Вооруженных сил РФ по боксу; 2005 — главный тренер сборной России по боксу; 2008 — главный тренер — начальник команды бокса ЦСКА

Это в первую очередь смотр молодых. —  Александр Борисович, с какой целью проводится этот международный турнир? —  Это в первую очередь смотр молодых. Кому‑то не хватило боевой практики, надо себя проверить. Вот тренеры и выстав‑ ляют, посмотреть. К тому же чемпион Рос‑ сии имеет как бы жирный плюсик. Если он не заболеет, не сломает руку, ногу, он едет на чемпионат мира, а чемпионат мира — это отборочный чемпионат на Олимпий‑ ские игры. —  Скажите, а как‑то поменялся любительский бокс за последние годы? —  Прежде всего он не любительский. Он — олимпийский. К сожалению, правила постоянно меняются. Раньше мы 11 лет бок‑ сировали по другим правилам. Пять раун‑ дов по две минуты. Потом стало четыре ра‑ унда по две. И я скажу, что за 11 лет всё‑таки бокс чуть‑чуть, но потерял былую привлека‑ тельность и величие. Три раунда по три ми‑ нуты — это оптимальный вариант ведения боя. А четыре раунда, пять раундов по две минуты — это не то. За две минуты ты не успеешь раскачать‑ ся. Ты выходишь — уже гонг, тебе надо отдыхать. —  Когда ты перестанешь двигаться… —  И таких случаев было очень-очень много. Когда мальчик вёл по 12 и 13 уда‑ ров, я знаю. И ведя 12 ударов, он проигры‑ вал бой с явным преимуществом. Потому что сил стоять у него уже не было. И еще, о подсчете очков. Лучше всего, конечно, записки — они более объективные. А сей‑ час — электронная система. —  А как работает электронная система судейства? —  Вокруг ринга находятся пять судей. В течение двух секунд, грубо говоря, три су‑ дьи должны одновременно нажать кноп‑ ку, относящуюся к одному и тому же боксе‑ ру. Тогда очко засчитывается. Если нажали двое, а трое не нажали, очко не считается. Поэтому — знаешь такой анекдот? — «су‑ дьи в рай не попадают». —  В чем залог успеха на ринге: в технике, скорости, силе? —  В рефлексе. Потому что когда ты что‑то отрабатываешь по тысяче, по две, по три, по пять тысяч ударов, каждое дей‑ ствие, то, конечно, у тебя получается реф‑ лекс. Ты только щель увидел — уже рука полетела. Ты даже не думаешь. Твоя рука улетела, попала — только тогда уже поду‑ мал: а вот я хотел бы это сделать. А ты уже это сделал. Но это всё зависит от тренерских кадров в первую очередь. А многие сейчас вынуждены работать на себя. Вот, напри‑ мер, если тренер пришёл, хочет работать, но у него нет стажа, и будет он получать 5–6 тысяч. Просто, для того чтобы прокормиться,

ему легче взять платные группы и начинать зарабатывать деньги. А о спорте высших до‑ стижений он уже и не думает. —  Заметили ли вы какой‑нибудь общий недостаток у бойцов? —  Главный недостаток — в построении боя. Много одиночных ударов, без подго‑ товки и двоек. А троек, четверок, пятерок, повторных атак — их просто нет! —  Но есть бойцы, которые выцеливают в расчете на один удар. —  Конечно. Но сейчас это очень редко. Когда выходят два боксера одного класса, то накала фактически не бывает. Всё‑таки в этом случае можно победить техникой, комбинациями, сильными ударами, челноч‑ ком и пр.

Когда выходят два боксера одного класса, то накала фактически не бывает. —  Какой бой вас огорчил больше всего? —  Мне не понравился бой Минеева. Как он готовился, не могу сказать. Я его не видел около года. Но вот то, что сейчас он показывал, боксировал, мне не понра‑ вилось. Бездумно. Не показал того клас‑ са, который он может показать. Он очень хороший спортсмен, а сейчас, видимо, не в форме… —  Какая команда или боец вам понравились в таком случае? —  Безусловно, российская сборная. И за‑ служенно. Если же говорить о других стра‑ нах, то мне понравились узбеки и иранцы. —  А чем? —  Например, в последнем бою боец из Ирана. Пускай иранцы в технике и в так‑ тике слабоваты, но у них есть характер. Это уже хорошее качество. —  В технической подготовке вы их ставите на одно место? —  Нет, всё‑таки узбеки по технике выше намного. Но здесь, надо смотреть конкрет‑ ные бои, например, у иранцев — характер, у узбеков — и характер, и техника. В целом же мне понравились узбеки, иранцы, в некоторых весах — южнокорей‑ цы. А так… Наши были сильнее. —  Но ведь многие национальные школы бокса вышли из советской, в чем же отличия? —  Бокс у них вырос, и очень серьёзно. Хоть изначально у них была русская школа, но сколько уже времени прошло, меняет‑ ся структура ведения боя. И в каждой стра‑ не есть своя изюминка. Важно отметить, что в фундаменте успеха огромную роль играют и кадры.

Наши были сильнее! Ноябрь | №2 | 2010

81


Чаша славы

КУБОК ЯМБУРГА Пожалуй, редкий российский турнир сравнится по уровню организации с международным турниром Кубок Ямбурга, летопись которого начинается с 27 апреля 2001 года. Именно в 2001 году по инициативе компании ООО «Газпром добыча Ямбург» и новоуренгойской городской Федерации кекусинкай карате при поддержке старейшей Федерации киокушинкай России родился турнир, сыгравший огромную роль в становлении спортивных традиций Западной Сибири.

Автор: Ольга Ратникова Фото: Дмитрий Кодин и из личного архива автора

82

Ноябрь | №2 | 2010


Чаша славы

Кубок Ямбурга-2010 состоялся в мае, ког‑ да в Новом Уренгое на термометрах было пятнадцать градусов ниже нуля. За Поляр‑ ный круг на самолете ООО «Газпром добыча Ямбург» прилетели бойцы со всех уголков России, стран СНГ и из‑за границы. Мно‑ гие спортсмены приехали на Кубок Ямбур‑ га уже не в первый раз. И каждый приехал с одной целью — победить, победить в бес‑ компромиссной схватке по правилам кио‑ кушинкай карате. В этом году на ринге вновь выделялись работники компании, которые стоят у са‑ мых истоков создания турнира. В весовой категории до 70 кг сильнейшими оказались россияне Юрий Чучков (первое место), Александр Афанасьев (второе место) и Ев‑ гений Соломенников (третье место). В категории до 80 кг золотым призером стал Андрей Маврин, серебряным — Умар‑ бек Тохтабаев, бронзу заслужил спортсмен из Казахстана Виктор Можжерин. В весовой категории свыше 80 кг все призовые места за‑ воеваны иностранными каратистами: Давид Навоян из Армении встал на первое место пьедестала, Энрике Рогге из Германии занял второе место, пропустив в финальном бою удар в голову кайтен-гири от Давида Навоя‑ на, а боец из Казахстана Владимир Артюшин взял третье место. Еще до начала мероприя‑ тия Энрике с улыбкой заверял журналистов, что именно он и займет первое место в сво‑ ей весовой категории. Но на турнире не было ни одной проходной схватки и победы доста‑ вались потом и болью. Надо отметить высо‑ кий профессионализм немецкого спортсме‑ на и большой турнирный опыт. Это проявилось в малопонятном для непо‑ священных, но интересном факте. По прави‑ лам соревнований при равном счете в схват‑ ке побеждает тот, кто легче или у кого больше разбито досок в тамишевари при равном весе. И, как раз в тамишевари Энрике показал не самый блестящий результат, разбив всего Ноябрь | №2 | 2010

83


Чаша славы

Генеральный директор ООО «Газпром добыча Ямбург» Олег Петрович Андреев

—  Прежде всего разрешите поздравить с прекрасным проведением уже третьего турнира. И мы видим прекрасный зал, прекрасно подготовленную коман­ду. Огромное напряжение. Какими силами, какими усилиями это удалось? И почему? —  Эти турниры проводились гораздо раньше, еще в прошлом веке… По сути, это уже шестой турнир. Мне трудно ска‑ зать, почему мы начали именно в этом виде спорта. Это началось до того, как я при‑ шел работать в компанию, но уже к тому времени, когда я ее возглавил, у нас была достаточно серьезная команда. И, конеч‑ но, опыт, который был наработан за эти годы, его нельзя было бросать. Необхо‑ димо было нести этот вид спорта в массы и развивать детский спорт. Этим мы актив‑ но и занялись.

84

Ноябрь | №2 | 2010

лишь необходимый минимум для про‑ хождения в следующий круг соревнова‑ ния, в то время как другие спортсмены разбивали в два-три раза больше досок. А дело в том, что в это время по ре‑ зультатам предыдущих боев уже опре‑ делился его соперник в полуфинале и был он тяжелее на 10 килограммов. И тренер, и сам Энрике закономерно посчитали, что при равном результате в схватке победа наверняка достанет‑ ся ему и лучше меньше травмировать ударные поверхности в тамишева‑ ри и сохранить их до финала не‑ поврежденными. Можно спорить, о том, как это выглядит со сторо‑ ны, но нельзя забывать, что любой турнир по карате — это многоча‑ совое напряжение, подчас дляще‑ еся не один день, с изнурением ор‑ ганизма до полного истощения. И выигрывает тот, кто правильно

распределил свои силы, верно выстроил подготовку и выходил в ринг с полным осо‑ знанием, что и как надо делать, а не на авось. Вот такой подход и называется, на наш взгляд, турнирным профессионализмом. С огромным наслаждением зрители, до отказа заполнившие комплекс, наблюдали за оригинальными комбинациями и отточен‑ ными приемами каратиста из Болгарии Русла‑ на Гладова. Позже многие отметят, что имен‑ но таких разнообразных и красивых связок, которые показал Руслан, не хватает нашим спортсменам. Удивил девятнадцатилетний боец из Ар­ме­нии Давид Навоян, положивший в четвертьфи­нале нокаутом высоким амп­ литудным ударом ногой в голову новоу‑ ренгойского каратиста и тренера компании Александра Ибрагимо­ва, имеющего впечат‑ ляющий список побед за всю историю тур‑ ниров, в которых он не раз участвовал, и яв‑ ляющегося признанным мастером.

—  Прокомментируйте, пожалуйста, про­шед­ший турнир. —  Мнение неоднозначное. К сожале‑ нию, есть ощущение, что наша уренгойская команда в своем развитии несколько при­ остановилось. Я думаю, что не я один об‑ ратил внимание на разнообразную техни‑ ку болгарского спортсмена Руслана Гладова. Мне он очень понравился. Произвел впечат‑ ление немец Энрике Рогге, но в последнем бою он не выдержал нагрузки и проиграл. Тем не менее такие турниры надо прово‑ дить. А наша команда также обязательно будет участвовать и в выездных соревнова‑ ниях. К сожалению, в этот раз недостаточ‑ но хорошо представлены российские спор‑ тсмены, собраны спортсмены округа, а надо было привлекать и спортсменов со всей России. Это дало бы бóльший толчок разви‑ тию карате в нашем округе. Вот такое неод‑ нозначное впечатление.

с улиц, оторвать от пива и от сигарет. Мы хотим, чтобы в России росло нормальное, здоровое поколение. —  Крупные компании несут социальную ответственность перед обществом и тем самым немного подменяют функции государства? —  Давайте не будем смешивать поня‑ тия. Президент говорил о том, что нам не‑ обходимо прилагать определенные усилия для того, чтобы подрастало здоровое поко‑ ление. И премьер об этом говорил неодно‑ кратно. Поэтому каждый на своем месте дол‑ жен приложить максимум усилий, чтобы это состоялось. А вот если вся общественность, все население России повернется лицом к этой проблеме, если мы действительно бу‑ дем настроены на развитие детского спорта, тогда у нас в стране все переменится. Последняя Олимпиада показала печаль‑ ные спортивные результаты нашей стра‑ ны. Спорт высоких достижений оставляет желать лучшего. И чтобы достигать успехов на международной арене, мы должны сей‑ час приложить максимум усилий для разви‑ тия детского спорта. Именно поэтому в этом году мы открываем на базе этого спортком‑ плекса детско-юношескую спортивную шко‑ лу. Я думаю, что привлечем много детей. —  Чего пожелать вам в вашей сложной работе? —  Чтобы все, с кем мне приходится стал‑ киваться в работе в этом направлении — при организации спортивной работы, детско-юношеской спортивной школы, — хотя бы не мешали. Не били по рукам, дали возможность работать. А если не будут ме‑ шать, то все остальное мы сами сделаем, со всем справимся.

А если не будут мешать, то все остальное мы сами сделаем, со всем справимся. —  Как проведение таких соревнований влияет на социальную атмосферу в городе и воспитание подрастающего поколения? —  Самым благоприятным образом. Без‑ условно, это вызывает большой интерес, все идут с семьями. Действует пропаганда здорового образа жизни. Я считаю, что лю‑ бой вид спорта хорош. Не обязательно останавливаться только на силовых едино‑ борствах. Именно поэтому мы построили шикарный спорткомплекс, чтобы как мож‑ но больше детей, юношей, девушек увести


Чаша славы Большинство новоуренгойцев, участво‑ вавших в турнире, — бывшие юниоры, вы‑ росшие на глазах своих тренеров, — показа‑ ли замечательные результаты. Привлечение молодого поколения к единоборству, вос‑ питывающему силу тела и духа, принесло первые плоды. Именно такие турниры по‑ могают правильно провести грамотную и адекватную работу над ошибками, кото‑ рая обязательно приведет к новым громким победам и открытиям в мире киокусинкай. Потрясающе выступил со своими учени‑ ками тренер по киокушину Сергей Михай‑ лович Карайванский. Умиленным взором зрители провожали и изо всех сил апло‑ дировали самому маленькому его учени‑ ку. Пятилетний малыш четко и ловко по‑ вторял движения и приемы старших ребят и украсил, словно звездочка, тщательно от‑ репетированный выход команды. Гвоздем показательного выступления стало тамише‑ вари — вместо досок у татами тренер разбил

Заместитель генерального директора ООО «Газпром добыча Ямбург», начальник филиала службы «Корпоративной защиты» Рашит Ахмедович Шарипов

—  Должен сказать, что ваши бойцы дрались как львы. Как вы сделали такую ровную сильную команду? —  Первыми карате на Ямал принес‑ ли наши охранники. Им нужно было защи‑ щать молодое газодобывающее предпри‑ ятие. Тогда стало понятно, что это тот вид спорта, который позволяет готовить работ‑ ников и в духовном отношении, и в физиче‑ ском. Самый первый турнир прошел в апре‑ ле 2001‑го. Тогда здесь собралось более 90 участников. Вы видели, как за них болел весь город? И не только наш Уренгой, но и все те зри‑ тели, которые приехали с Ямала. Этот ку‑ бок — тот, который мы всегда ждем. Этот

широкие глыбы льда. Жизнь в Новом Урен‑ гое отличается от привычных будней других городов средней полосы: суровые морозы, бесконечные скачки атмосферного давле‑ ния, низкое небо и продувающий насквозь ветер, — все это вместе взятое очень зака‑ ляет людей. Но одной сибирской романтики не хватает для того заряда духа и силы тела, чтобы ежедневно выживать в таких труд‑ ных условиях. В совокупности, борьба с со‑ бой на тренировках и внешними фактора‑ ми приносит ценный опыт в жизни каждого, и неравнодушного к карате в особенности. Каждый год, крепко держа за руку малы‑ шей, родители приводят их в киокушинсекции в клубы «Самурай», «Сибирские медве‑ ди», «Сэйкен» и «Буддо». Благодаря интересу детей и поддержке взрослых на Cевере раз‑ вивается мощная команда каратистов, о ко‑ торых знают уже не только в России. Новый Уренгой — молодой город, ко‑ торому исполнилось всего 35 лет, и в нем

долгое время не было крупных спортивных секций и спортивных комплексов. Развитие города происходило постепенно, но сейчас ООО «Газпром добыча Ямбург» активно по‑ могает в формировании стабильного инте‑ реса молодежи к здоровому образу жизни. Третий международный турнир «Кубок Ям‑ бурга» проходил уже в новом спортивнооздоровительном комплексе на Безымян‑ ном озере. На закрытии турнира генеральный дирек‑ тор компании Олег Андреев подчеркнул, что киокусинкай карате по популярности в мире намного превосходит многие олим‑ пийские виды спорта. Президент Всемирной федерации карате Антонио Эспиноз на 11-м конгрессе этой организации пообещал, что карате войдет в программу Олимпиады2016, а это значит, что в будущем нас ждет еще более жесткая борьба и конкуренция за места на пьедестале, но и «вес» этих мест станет существенно больше.

кубок — то мероприятие, на котором по‑ казывают мастерство и учатся друг у дру‑ га. Ведь мы находимся на далеком Севере и, по сути дела, нам учиться больше негде. За исключением, конечно, наших поездок на другие турниры. —  Против вас приехала международная команда из 13 стран. Такое ощущение, что приехали сильные бойцы, готовившиеся специально против вашей команды. Это признание сибирской школы? —  По сути дела, да. На самом деле они прекрасно знают, что мы совершенствуем‑ ся. Причем не только у себя дома, но и в год мы совершаем около трех-четырех поез‑ док, в том числе одну-две, иногда три, за‑ рубежные. Деремся в совершенно разных версиях. А цель одна — наращивать тот бо‑ гатый опыт, который можно приобрести только на татами. Мы рады, что турнир год от года растет! К нам приезжают все более сильные бойцы. Мы ведь не приглашаем по фамилиям, при‑ глашаем страны. А вот уже в странах опре‑ деляют, кто из лучших спортсменов поедет. У нас нет отборочных. По сути дела, сюда едут самые сильные бойцы. Те, которые считают, что они могут выступить на нашем турнире. —  В чем заключается роль головной организации — Федерации киокусинкай России — в становлении вашей школы? —  Мы понимаем, что федерация — это как раз та самая школа, где мы учимся всему тому, что можем показать на татами. И есте‑ ственно, она оказывает нам огромную по‑ мощь в подготовке бойцов, их обучении

и разработке правил. В свою очередь, и мы ей тоже помогаем, являемся основными спонсорами этой организации. —  Кого из своих ребят вы могли бы особо отметить? —  Александра Ибрагимова. Да, он се‑ годня проиграл. Но это такой вид спорта, в котором немудрено проиграть на тата‑ ми. Ситуация меняется каждую секунду. Это определенный урок, который будет нами изучен и который поможет дальше ему вы‑ ступать. Александр Ибрагимов изначально стоит во главе нашей команды. Он был не‑ однократным чемпионом на этих турнирах, работает тренером команды. Сегодня у нас очень хорошо выступили наши вчерашние юниоры Андрей Маврин и Умарбек Тохтабаев. Причем они из двух разных клубов: «Сэйкэн» и «Сибирские медведи». Соревнуются с детства. Причем всегда все соревнования, на которых они выступали, как правило, заканчивались первыми-вторыми местами. Выигрывал или Умарбек, или Андрей. И сегодня мы видели настоящий бой. Наверное, даже с иностранцами так не дрались, как они между собой, показали прекрасное вы‑ ступление. Нас радует, что наши клубы сегодня дают бойцов международного уровня. —  Когда вы входили в семью кекусин, какие были мечты и какие были цели? —  Это было давно, в Туркмении. Тогда карате было запрещено, существовали под‑ польные, полуофициальные группы. Понастоящему, конечно, у нас его возродил Александр Иванович Танюшкин. С него на‑ чалось настоящее карате в России.

Ноябрь | №2 | 2010

85


Чаша славы Тренер российской команды, член Президиума ФКР, сихан Фомин Виктор Павлович (VI дан), Виктор Павлович Фомин О РОССИйСКОЙ КОМАНДЕ Это связано с традициями спортивной подготов‑ ки, которая существовала в Советском Союзе, которая была унаследована в России нашими организациями. Это первая причина. Вторая причина в том, что в на‑ шей организации серьёзно ведется методическая ра‑ бота, которая связана именно со стилевыми особенно‑ стями нашего вида. ПРОГНОЗ Это всегда интрига. Дело в том, что на территории бывшего Советского Союза сформировались школы, которые давно с нами поддерживают тесные связи. Я помню, что в прошлый раз из Казахстана очень силь‑ ная была команда. Сейчас из Узбекистана приехали.

Представитель команды Туркменистана Худайбердыев Атамурат Мередович О ТУРНИРЕ На Кубок Ямбурга приезжаю второй раз. Больше всего меня впечатляет ка‑ чество организации мероприятия. Тем более открылся современный и боль‑ шой спортивный комплекс! О БОЙЦАХ На этот раз я привез пять бойцов, надеюсь, что удача улыбнется нам. Среди бойцов три человека до 70 килограммов, двое — до 80. ПРОГНОЗ Татами покажет. Здесь собрались очень сильные команды. Отдельно по вы‑ сокому уровню подготовки могу выделить команду России.

Представитель бойца из Германии Энрике Рогге Вадим Вадимович Чужиков О ТУРНИРЕ Мы с Энрике часто встречаемся с российскими бойцами на чемпионатах мира и Европы, они нас периодически приглашают на свои турниры. И вот месяц назад позвонили и пригласили сюда. Спросили: нет ли у нас желания приехать. Мы, ко‑ нечно, согласились. Где выступать, нет никакой разницы, мы ведь по всему миру катаемся, так хоть Новый Уренгой посмотрим. О БОЙЦАХ Бойцы, дошедшие до определенного уровня, практически все одинаковые. Мой боец, мне кажется, подвижней других ребят. Но в последнее время по силе и успеш‑ ности выделяется команда России. Этот всплеск, на мой взгляд, связан с деньгами и мотивацией, а нам денег не платят, все основано на собственном альтруизме. ПРОГНОЗ Мы приехали побеждать. Нет смысла приезжать и проигрывать.

86

Ноябрь | №2 | 2010


Чаша славы

Представитель команды Узбекистана, вице-президент федерации, старший тренер сборной Ибрахим Миралимович Турсумов

Представитель команды Казахстана Вадим Поссашков

О ТУРНИРЕ Мы не первый раз на Ямале, уже хорошо знакомы с организаторами и всеми соперниками. Имидж орга‑ низаторов очень высок — нам очень нравится принимать участие в этом турнире. Мы много где бываем, а по‑ добного рода организацию турнира я видел, пожалуй, только в Японии. О БОЙЦАХ Собрали сборную команду из трех городов — Каменогорска, Алматы и Астаны. Четыре бойца всего. Один выступает в легком весе, двое — в среднем и один — в тяжелом. Все они уже опытные турнирные бойцы. ПРОГНОЗ Очень сложно. Самая лучшая коман­да, несомненно — Россия. Есть такая версия, что русский на‑ циональный вид спорта — это дра‑ ка. Русские — настоящие воины, в России развиты мощные традиции в школе карате. Мы стараемся учить‑ ся на россиянах. Учиться на сильных каратистах важно, так как в драке со слабыми бойцами никакого роста не будет. И благодаря тому, что мы постоянно сражались с русскими ребятами, наши бойцы стали силь‑ ней. Начинаем уже бить японцев, например.

О ТУРНИРЕ В этом турнире мы участвуем третий раз. Надеемся, что Кубок Ямбурга в будущем будет сравним с Кубком мира, потому что здесь, на далеком Севере, собирается очень много стран, это имеет опре‑ деленное престижное значение. О БОЙЦАХ Могу выделить Евгения Алексан‑ дровича Кима, это неоднократный чемпион нашей республики, чем‑ пион Азии. Также Тимура Ахмедо‑ ва, который выступает в категории до 70 килограммов, он является

серебряным призёром чемпиона‑ та мира. ПРОГНОЗ Российская команда самая силь‑ ная. Но это спорт, и побеждает всегда сильнейший. Что‑то пред‑ сказать раньше времени — до‑ вольно неправильно.

Ноябрь | №2 | 2010

87


Чаша славы

Битва в Поднебесной Олимпиада 2008 года в Пекине и победа сборной Китая в общекомандном зачете. Теперь Первые Всемирные игры боевых искусств. И блестящая победа нашей сборной. Как мы можем бить китайцев, японцев и прочих на их территории? Кто наши герои и как они выступили? Об этом мы вам расскажем в ближайших номерах, а начнем с выступления нашей сборной по кикбоксингу. Ее выступление — прекрасный подарок самим себе в год 20летия русского кикбоксинга. Поздравляем! Автор: Константин Новиков, заслуженный тренер России Фото: из архива ФКР

Ни для кого не секрет, что многие предста‑ вители боевых искусств борются за включе‑ ние своего вида спорта в программу Олим‑ пийских игр, как это удалось в свое время, например, сделать тхэквондо. И сам Меж‑ дународный олимпийский комитет, в свою очередь, внимательно наблюдает за раз‑ витием этих видов спорта в мире, поэто‑ му и супертурнир прошел под его патрона‑ жем. Одним из 13 включенных в программу видов спорта был кикбоксинг, представ‑ ленный бойцами разделов фулл-контакта, лоу-кика и семи-контакта. Если в послед‑ нем виде у нас был всего один спортсмен, то в первых двух было 9 представителей и весьма оптимистический прогноз на об‑ щее выступление. По регламенту турнира до соревнований допускались призеры по‑ следнего чемпионата мира. С самого начала китайские спортсмены захватили лидерство и перед заключитель‑ ным днем турнира имели отрыв от россий‑ ской команды в две золотые медали. А до этого были полуфиналы и совсем не запланированные результаты, хотя кто‑то может сказать, что прогнозы в спорте 88

Ноябрь | №2 | 2010

— вещь ненадежная. Кто бы, например, мог подумать, что наш чемпион мира Зелимхан Алиев (фулл-контакт, 63,5 кг, Дагестан) про‑ играет венгру Горбиксу Габору! Уровень Зе‑ лимхана объективно выше. Но Зелимхану не хватило прежде всего свежести в бою. И хотя по классу он превосходил своего оп‑ понента, но остроты и напора явно недо‑ ставало. Конечно, он переживал за такой результат и в бою за бронзу начисто переи‑ грал Мардана Буздаева из Казахстана, пока‑ зав свой чемпионский уровень. Итак, в финал вышли 8 российских спор‑ тсменов. Но начались финальные бои для нас весьма неожиданно. Чемпион мира Олег Зайцев (фулл-контакт, 67 кг, Москва) потерпел поражение от француза Эдмонда Мебенгы. Темнокожий француз грамотно построил поединок против Олега, который больше пытался перебить своего соперни‑ ка, чем его обмануть. Этим Мебенга успеш‑ но воспользовался, удачно встречая Зайце‑ ва одиночными ударами рук и ног. Олегу, в свою очередь, не хватало комбинацион‑ ной работы руками и ногами в этом бою. А ставки на серии ударов руками себя,

к сожалению, не оправдали. Зато Юсуп Ма‑ гомедбеков (фулл-контакт, 75 кг, Москва), наоборот, приятно обрадовал своим ре‑ зультатом. Андреасу Лодрупу из Норвегии он проиграл в полуфинале прошлогодне‑ го чемпионата мира, где тот стал сильней‑ шим в среднем весе. И здесь Юсуп в бле‑ стящем стиле взял реванш у действующего чемпиона мира. Причем несколько раз его удары справа потрясали именитого про‑ тивника. Победа Магомедбекова была единогласной. Когда на ринг поднялся Денис Лукашов (лоу-кик, 63,5 кг, Московская область, Де‑ довск), то его поединок с турком Фикри Ариканом был повторением прошлогодне‑ го финала чемпионата мира. Отличие было лишь в том, что турок сейчас более настой‑ чиво противостоял нашему спортсмену. Но пороха у него хватило лишь на первый раунд. Дальше все встало на свои места. Денис переигрывал Арикана на всех дис‑ танциях. Часто его боковой удар слева до‑ стигал цели, а лоу-киками он весьма успеш‑ но завершал комбинации ударов руками. И здесь общий счет по золотым медалям


Чаша славы с китайской сборной сравнялся. На ринг выходит следующий россий‑ ский боец — Шамиль Абдумеджидов (лоукик, 67 кг, Дагестан). Его противник серб Пе‑ тар Зивкович обладает отличной техникой и мощным ударом. Но Шамиль прежде все‑ го превзошел его в тактическом построении поединка. Прекрасно чувствуя дистанцию, он несколько раз ловил Зивковича на контр­ атаках, а затем продолжал успешно удержи‑ вать свое преимущество. Но было видно, что он в любой момент может прибавить. Очевидно, чувствовал это и серб. В третьем раунде он попытался обострить поединок, но российский спортсмен без труда погасил эти попытки с помощью маневра и встреч‑ ных ударов. Вердикт боковых арбитров — победа Шамиля Абдумеджидова. Владимир Тарасов (лоу-кик, 71 кг, Белго‑ род) свой полуфинальный бой закончил

Вадим Украинцев Невозможно стать чемпионом Рос‑ сии по кикбоксингу среди любителей, не занимаясь этим профессиональ‑ но. Поэтому разделение профессиона‑ ла и любителя на высоком уровне не‑ правильно. Любительский спорт — это фундамент для профессионального раз‑ вития. Как правило, из состоявшихся лю‑ бителей впоследствии получаются хо‑ рошие профессионалы. Единственная разница между любителями и профес‑ сионалами — это количество раундов. НО! У любителей за четыре дня прохо‑ дят четыре боя с разными спортсменами из разных стран. А для некоторых и пять боев! Это такая мясорубка, что люди ставшие, чемпионами мира среди люби‑ телей, второй раз подчас уже и не хотят ехать. Надо доказать все за три раунда. За три раунда этой скорострельности, молниеносности любители выкладыва‑ ются не меньше, чем профессионалы за двенадцать раундов. В любителях ни‑ кто никого не ведет, как жеребьевка лег‑ ла, с тем и вышел в ринг. Я всегда смеюсь и говорю, что я ни разу не видел драку на улице больше одного раунда. Я бы на танцы пошел в компании с любите‑ лем, он моментально включается!

досрочно. Но вот в заключительном пое‑ динке с чемпионом мира из Азербайджана Парвизом Абдуллаевым его атакующего по‑ рыва не хватило. Он был слишком прямо‑ линеен. Ставка на удар, к сожалению, себя не оправдала. Абдуллаев весьма успешно применял подсечки, которые выводили Та‑ расова из равновесия, и, в свою очередь, остро контратаковал. Победа азербайджан‑ ского спортсмена не вызывала сомнения. По воле случая на Игры попал Евге‑ ний Губарь (лоу-кик, 81 кг, Новокузнецк). За употребление запрещенного препара‑ та был дисквалифицирован чемпион мира из Франции, которому Губарь проиграл на том турнире в четвертьфинальном бою. Когда Женя узнал, что попал в четверку луч‑ ших файтеров мира и получил путевку в Ки‑ тай, у него был медовый месяц. Как раз он сыграл свадьбу. Времени на подготовку практически не было, провел он всего три тренировки. Ну, тут события развивались по поговорке: не было бы счастья, да не‑ счастье помогло. Никто в сборной на него особенно не рассчитывал с такой подго‑ товкой, но это в какой‑то степени сыгра‑ ло свою положительную роль. Евгений был раскован и спокоен. Класс‑то у него всегда был приличный. Выиграл полуфи‑ нальный бой и в финале за счет моральноволевых качеств и спортивной злости одер‑ жал трудовую победу. За него особенно радовалась вся команда. В общем‑то хо‑ роший свадебный подарок он сделал сам себе. Если на Игры он и попал случайно, то вот чемпионом стал совсем не случайно, а заслуженно. К сожалению, потерпела неудачу Вале‑ рия Исхакова (фулл-контакт, 56 кг, Челя‑ бинск) в поединке с норвежкой Тонье Сор‑ лье. Не смогла российская спортсменка

переломить ход боя, перестроиться и навя‑ зать норвежке свой стиль поединка. Обид‑ ное поражение. Зато Фатима Бокова (лоукик, 60 кг, Москва) отлично настроилась на финальный бой и по всем статьям пре‑ восходила Барбару Плазоли, свою сопер‑ ницу из Италии. Физически мощная ита‑ льянка попыталась навязать Фатиме обмен ударами на средней дистанции, но Бокова, не сближаясь с Плазоли, успешно гасила ее агрессию на ринге встречными контратака‑ ми. Отдав много сил в первых двух раундах, в заключительном раунде она за счет пре‑ красной моральной подготовки смогла до‑ вести поединок до победного конца. Итог российской команды — пять золотых меда‑ лей. Виват, Россия!

Ноябрь | №2 | 2010

89


Чаша славы

Чемпионат

Сильных и Смелых Этим летом усилиями команды Вадима Украинцева состоялся настоящий праздник кикбоксинга — Открытый чемпионат Союза Сильных и Смелых Романтиков (СССР) по кикбоксингу. И хотя он прошел достаточно давно, но один из его героев опять

Победный удар Дениса Лукашова

90

Ноябрь | №2 | 2010

отличился — прекрасно выступил на Первых Всемирных играх боевых искусств в Пекине. И это дало нам повод еще раз рассказать об этом прекрасном празднике кикбоксинга. Автор: Олег Пелипас Фото: Дмитрий Кодин


Чаша славы Погода, шоу-программа, организация — всё было на высоте. Главными событиями этого вечера были бои за звания чемпи‑ она мира, СССР и W5 и за титул чемпиона мира по кикбоксингу среди профессиона‑ лов по версии ISKA. Надо отметить, что оба наших бойца, вышедших в финал, Кирилл Иванов (Де‑ довск, Московская область, мастер спор‑ та международного класса, чемпион мира по кикбоксингу 2004 года, трехкратный чемпион России по кикбоксингу) и Денис Лукашов (Дедовск, Московская область, клуб «Профи-Спорт», 1‑е место в лоу-кик на чемпионате мира (Австрия, 2009) в весе до 63 кг), показали себя настоящими бойца‑ ми, бескомпромиссными панчерами и оба закончили свои бои досрочно. В бое Кирилла за звания чемпиона мира СССР и W5 предполагалось 5 раундов по 2 минуты. Первый раунд прошел в обмене ударами, разведке боем, впрочем, не при‑ несших никаких серьезных результатов. На 30‑й секунде 2‑го раунда Кирилл провел удар в голову — маваши-гири, затем посто‑ янно теснил соперника. На середине ринга во втором раунде после акцентированно‑ го удара маваши в голову соперник Кирил‑ ла ответил кроссом справа, на что получил серию — четверка руками по корпусу и лоукик. В начале 3‑го раунда Кирилл постоянно теснил своего соперника, пробивая защиту прямыми ударами ног — маэ-гири, и, запе‑ рев соперника в углу, провел серию жест‑ ких ударов руками по корпусу и маваши в голову. Казахстанский спортсмен попытал‑ ся отыграться: на выходе из угла он провел акцентированный маваши по печени, кото‑ рый был сблокирован Кириллом. После это‑ го бой продолжался недолго. Кирилл опять загнал соперника в угол и послал в нокдаун боковым левым ударом в голову. После это‑ го казахстанский спортсмен сдался. Надо отметить, что секунданты казахстан‑ ского спортсмена требовали продолжать бой. Как впоследствии сказал один из них: «Наш спортсмен был готов на все 100 %, но, видимо, он уже сам чуть‑чуть… Но мы обя‑ зательно еще приедем». Кирилл после победы отметил, что «…то‑ рой бой (вечера) был самый тяжелый. Укра‑ инец (бой за выход в финал) был очень силь‑ ный. Финальный соперник тоже был очень жесткий, укачивал меня, я уже готовился, что бой пойдет в таком русле… Я на взве‑ шивании уже сразу приметил казахстанско‑ го спортсмена. Сейчас я после двухлетнего перерыва сразу вышел на титульный бой, конечно, было тяжело». Основной бой вечера — бой Россия — Египет за звание чемпиона мира по вер‑ сии ISKA — сопровождался большими при‑ готовлениями в соответствии с правилами ISKA и должен был проходить в 12 раун‑ дов по 2 минуты. На первых же секундах боя и Махаммед Абд эль-Азиз, и Денис Лу‑ кашов обменялись быстрыми ударами.

Любой бы зажмурился, видя такой удар

Состоялись обмен и маваши в голову, и спурты по корпусу. В основном египтянин старался наносить удары ногами, маваши, а Денис работал быстрыми сериями рук, пе‑ реводя атаки со среднего уровня в голову. Такая же картина сохранилась и во втором раунде: высокие быстрые удары ногами в голову (маваши) и по корпусу (уширомаваши) египтянина и тройки-четверки ру‑ ками Дениса. В перерывах вплоть до 6‑го раунда египетский спортсмен даже не са‑ дился в углу и выглядел очень настроен‑ ным на победу. Но чем дальше шел бой, тем меньше активных действий предпри‑ нимал египетский спортсмен и тем жестче работал Денис, входя в соперника с дже‑ бом, затем продолжая сериями по корпусу и заканчивая атаку маваши или йоко-гири. В третьем раунде Денис провел акцентиро‑ ванную атаку в своей манере, но добавив красивый апперкот с подседом. Четвертый раунд ознаменовался нокдауном египтя‑ нина после неудачно проведенного им уширо-маваши, в результате которого он потерял ориентацию и пропустил прямой в челюсть. После нокдауна в пятом раунде египтянин продолжал прекрасно переме‑ щаться по рингу в стиле капоэйро, да и му‑ зыка, сопровождавшая бой, была в таком же

Фритц Эксенбергер, президент ISKA Europe

духе. Надо отметить, что при относитель‑ но неплохих атакующих ударах египетского спортсмена он совершенно не показывал защитного арсенала. В пятом раунде стало заметно, что такая тактика убегания при‑ носит египтянину свои плоды, Денис стал уставать — всё‑таки не так просто гоняться по всему рингу за убегающим соперником. Но и египтянин вымотался — в перерыве он таки сел на табурет у себя в углу. Шестой ра‑ унд никак не мог начаться из‑за секунданта египтянина, который все не уходил с ринга, давая последние наставления. И вот егип‑ тянин провел серию: двойку, руками и ма‑ ваши в голову справа. Настал заключитель‑ ный момент. Денис входит с джебом, в ответ египтянин проводит маваши в голову и от‑ талкивает Дениса, но после натиска Денис зажимает египтянина в углу и проводит сильный уширо-маваши в корпус. Египтя‑ нин сдается! Вот что сказал Денис после боя: «Я думаю, египтянин пытался избежать боя и поймать меня на ошибке, одним ударом — уширомаваши — закончив бой. Я пытался рабо‑ тать первым номером, это моя любимая ма‑ нера. Мне очень нравится удар с разворота, уро-маваши, и если бы бой еще продолжил‑ ся, я бы его достал этим ударом. Я думаю, что самые сильные команды — это Россия, Украина, Казахстан, Азербайджан. Сейчас, буквально сразу после сборов, я начинаю готовиться к Пекину. По стилю боя мне нра‑ вится Бенни Уркидос. Я был поражен, когда узнал, что в одном из своих боев в седьмом раунде он провел серию из 72 ударов! Мне нравится кикбоксинг из‑за очень хорошей динамики, сочетания рук и ног». После окончания чемпионата в интервью корреспонденту «Колизея» Фритц Эксен‑ бергер, президент ISKA Europe, сказал сле‑ дующее: «У нас есть отделения на всех пяти континентах. И на всех этих континентах ISKA проводит чемпионаты. И у нас суще‑ ствует такая поговорка: “Ты не можешь счи‑ таться чемпионом, если не побил россияни‑ на в своей весовой категории”». Как видите, эта поговорка подтверждает‑ ся из раза в раз. Ноябрь | №2 | 2010

91


Чаша славы

«Русских

медведей

трудно

нокаутировать» 25 сентября в Московском центре боевых искусств прошел международный турнир по профессиональному кикбоксингу «Лиги W5», посвященный 20‑летию Федерации кикбоксинга России. Болельщики в зале и многочисленные телезрители (вечер транслировался в прямом эфире на телеканале «Боец») увидели 11 ярких и бескомпромиссных поединков, главным из которых стал бой за титул чемпиона мира по версии организации в весе до 75 кг между Владимиром Моравчиком из Словакии и россиянином Уранбеком Есенкуловым. Автор: Владислав Аверьянов Фото: Дмитрий Кодин Одним из самых ярких получился бой двух тяжеловесов (до 96 кг) Эльвина Аббасо‑ ва из Саратова и Михаила Шейна из Пензы. Михаил, исполняя предматчевое обещание «сделать все красиво», сразу же бросил‑ ся в атаку и в первом раунде несколько раз потряс противника сериями ударов в голо‑ ву с обеих рук. Однако многоопытный Абба‑ сов, выдержав спурт Михаила, очень быстро прибрал инициативу в свои руки и во вто‑ ром раунде серией атак по верхнему и ниж‑ нему этажам заставил капитулировать мо‑ лодого пензенца. «Я около года не выходил на ринг, поэтому долго раскачивался и про‑ пустил ряд ударов. Однако они только рас‑ сердили меня, и во втором раунде я собрал‑ ся и нокаутировал соперника», — сказал Эльвин в послематчевом интервью корре‑ спонденту «Колизея». Красивым ударом с колена по печени от‑ правил в нокаут своего соперника Роман 92

Ноябрь | №2 | 2010

Маилов из Украины. «Вообще моя корон‑ ка — боксерская двойка и удар рукой по пе‑ чени, — сказал Роман, тайский боксер, после боя. — Но сегодня у меня получилось нока‑ утировать соперника (Сергея Попу из Мол‑ довы) ударом с колена. Я был выше ростом противника, и мой тренер советовал чаще бить именно с колена, что и привело меня к победе». Не менее красивую победу одер‑ жал Намик Мамедов, лоу-киками буквально сломивший сопротивление Валерия Медое‑ ва. Как потом признался тренер Мамедова, удары в нижний уровень — коронка Нами‑ ка, а вот его соперника «ноги подвели». Очень напряженным выдался поеди‑ нок между Максом Шальневым из Рязани и Владимиром Конски из Словакии. Превос‑ ходящий россиянина в габаритах словак, словно танк, шел вперед, нанося жесткие лоу-кики. Глядя на Конски, мне вспомнились кадры из легендарного фильма «Рокки IV»,

в котором русский Иван Драго так же с не‑ возмутимым видом шел вперед, не обращая внимания на удары противника. Максим, ра‑ ботая преимущественно вторым номером, наоборот, работал по верхним этажам, раз за разом сотрясая соперника точными уда‑ рами с обеих рук. В таком духе прошли все три раунда, по итогам которых судьи не смог‑ ли выявить победителя и назначили допол‑ нительный, четвертый раунд. Решающая трехминутка прошла в ожесточенной борь‑ бе, в которой оба бойцы имели успех, но су‑ дьи посчитали, что Конски был более убеди‑ телен, и отдали победу гостю. Вообще надо отметить объективность судейства, что явля‑ ется редкостью для домашних турниров. Не менее грозный соперник ожидал Ар‑ мена Исраеляна, представляющего Сара‑ тов. За плечами многократного чемпио‑ на Марроко Бадра Халуи было свыше 150 боев, из которых в 134 он одержал побе‑ ду, причем в 59 — досрочно. Первый раунд прошел в разведке, спортсмены больше присматривались друг к другу. Исраелян работал преимущественно в боксерской манере, пытаясь нанести прямой слева, в то время как Халуи, наоборот, действо‑ вал в классической тайской стойке с высо‑ ко поднятыми руками. Во второй трехми‑ нутке марроканец пошел вперед, создав серьезные трудности для россиянина, раз за разом всаживая колено в корпус и голо‑ ву. Впрочем, большую их часть Армену уда‑ лось блокировать, но сам он в ответ бил крайне редко и отдал раунд противнику.


Чаша славы «В первых раундах я был несколько скован, так как впервые боксирую по правилам К-1, где разрешено бить с колена, захватывая соперника», — прокомментировал Исра‑ елян свое не очень выразительное высту‑ пление во втором раунде. Ситуация изменилась коренным обра‑ зом в заключительном, третьем раунде, ког‑ да Армен сумел найти брешь в обороне со‑ перника. Он дважды отправлял марокканца в нокдаун точными контрударами левой руки в голову, а затем Халуи оказался на на‑ стиле в третий раз после жесткого лоу-кика. В итоге судьи отдали россиянину заслу‑ женную победу. «В третьем раунде я про‑ читал его, увидел, что он открывается, ког‑ да наносит удар с колена, — в этот момент я и поймал его ударом в голову слева. Во‑ обще в этом бою я делал ставку на руки, так как понял, что за счет ног мне будет слож‑ но победить соперника», — сказал Исрае‑ лян после боя. В главном бою вечера сошлись еще один представитель Словакии — чемпион Ев‑ ропы и мира Владимир Моравчик и Уран‑ бек Есенкулов из Орла. Первые два раунда в основном прошли в тактической борьбе, в которых Есенкулов, подгоняемый трибу‑ нами, ничуть не уступал своему более титу‑ лованному визави. Россиянин поддавливал соперника, работая в классической боксер‑ ской стойке (что неудивительно, учитывая, что Уранбек параллельно выступает на про‑ фессиональном ринге), создав немало труд‑ ностей словаку своими прямыми ударами справа в голову. Однако, начиная с третье‑ го раунда, словак взял инициативу в свои руки. Моравчик здорово работал коленом, да и в работе рук не уступал Есенкулову. По‑ следние два раунда прошли за явным пре‑ имуществом словака, одержавшего в итоге уверенную победу по очкам. Таким обра‑ зом, оба боя с участием словаков заверши‑ лись в пользу гостей. «Мне немного не хватило опыта, техники, — Уранбек после боя не стал искать оправда‑ ний своему поражению. — Соперник очень удачно использовал колени, удары которы‑ ми очень сильно досаждали меня. Я не был к этому готов, мало работал над этим на тре‑ нировках. Для меня это большой опыт и урок на будущее». В будущем Уранбек рассчиты‑ вает стать чемпионом мира в кикбоксинге, и не раз. При этом он также собирается про‑ должать выступления на профессиональном боксерском ринге, где провел два боя и оба раза праздновал победу. Словаки, в свою очередь, отдали долж‑ ное российским бойцам, отметив их силу и умение держать удар. «Мы не стремились завершить бои досрочно, так как знали, что бойцы из России, эти русские медведи, очень хорошо держат удар и нокаутиро‑ вать их очень сложно, — отметил тренер словаков после боя. — Ставка на нокаут — это игра, где можно выиграть, но можно и проиграть».

Точные удары Макса Шальнева (слева) не смогли остановить напор словака Владимира Конски

Удары коленями в исполнении Владимира Моравчика (справа) серьезно досаждали Уранбеку Есенкулову

Хай-кик в исполнении Романа Маилова (справа) Ноябрь | №2 | 2010

93


Чаша славы

Максим Федорков: «Пришел в спорт, чтобы научиться давать сдачи, а обрел себя» Максим Федорков с Украины стал гвоздем программы, устроив настоящее представление в ринге. Он то внезапно бросался наутек, приводя в замешательство своего противника, Алексея Радика из Липецка, то, повиснув на канатах, наносил удары с обеих ног. Работая на отходах, в легкой

—  Максим, поздравляю с победой! Повеселил ты сегодня публику. Что означали твои забеги в ринге, когда ты пускался наутек от противника? —  Таким образом я пытался запутать противника, спровоцировать его. Он думал, что сейчас я пойду в атаку, а я просто пе‑ ребегал на другую сторону ринга. Я как бы игрался с соперником, себе в удоволь‑ ствие. Для меня тайский бокс — это не толь‑ ко спорт, не только работа, это моя жизнь. Можно сказать, что тайский бокс — это я. —  Как ты открыл для себя этот вид единоборств? —  Изначально я пошел заниматься кара‑ те, чтобы научиться постоять за себя в шко‑ ле. Мне было все равно, чем заняться — ка‑ рате, боксом или другим видом. Лишь бы научиться давать сдачи обидчикам. 94

Ноябрь | №2 | 2010

и непринужденной манере, Максим раз за разом наносил точные удары по противнику, одержав убедительную победу со счетом 3:0. После боя Максим поделился своими впечатлениями о бое и рассказал о своем пути в спорт.

Защищать себя я научился, но на этом не остановился. Спустя два года я заболел тайским боксом, который всецело поглотил меня и стал моей судьбой. —  Какое твое главное спортивное достижение? —  Своим главным успехом считаю по‑ беду на чемпионате Германии, где я жил 4,5 года. Но я уверен, что главные победы у меня еще впереди. —  Почему вернулся на Украину? —  Опять‑таки благодаря спорту. Сей‑ час у нас в Харькове созданы замечатель‑ ные условия для занятий единоборствами. У нас есть все необходимое для трениро‑ вок, открылось много спортивных центров, залов. Мне здесь нравится тренировать‑ ся намного больше. В Германии все заня‑ тия проходят однообразно, каждый день одно и то же. Дома же ты каждый делаешь что‑то новое, обыгрываешь новые схемы, удары. Здесь живет и работает мой род‑ ной тренер, Владимир Алексеевич Цуканов, уникальный человек, которого я очень лю‑ блю и доверяю ему. Ему ночью может при‑ сниться комбинация, и с ней ты выиграешь любой бой. Здесь есть команда, поддержка которой очень важна для меня. В Германии такого понятия, как команда, вообще нет. —  Ты сказал о своем тренере. Кто он для тебя? —  Мой тренер — этой мой второй папа. С ним я могу обсудить любые вопросы, кото‑ рые не имеют прямого отношения к спорту, например вопросы личной жизни. Для меня тренер значит очень многое, и я полностью доверяю ему. —  Как ты думаешь, может ли человек, не обладающий природным талантом или какими‑то особыми физическими данными, стать чемпионом только за счет упорства и желания им быть? —  Уверен, что любой, было бы желание. Надо поставить цель и идти к ней, отказав‑ шись от многих вещей: дискотек, девочек… —  От чего пришлось отказаться тебе? —  Ну, иногда вынужден пропустить диско‑ теку. Но зато потом, после очередной трудо‑ вой победы, отдых становится намного прият‑ нее. А девочки, наоборот, теперь сами за мной бегают — все‑таки я спортсмен, немало добив‑ шийся на ринге. Девчонкам это нравится.

Дмитрий Иванов

—  На мой взгляд, профессиональный кикбоксинг намного интереснее, чем любительский. В любительском, мы можем считать удары, очки, а в профессиональном, мы рассчитываем на тоннаж ударов, достигших цели. Вот прекрасный пример — бой Исраиляна в финале W5.


ФизКульт привет!

Развиваем

шпагатную гибкость Автор: Ольга Ратникова, Ольга Янчук Фото: Михаил Бурыгин Визажист: Екатерина Бурыгина

Ноябрь | №2 | 2010

95


ФизКульт привет! Наряду с ловкостью, быстротой, вынос‑ ливостью и силой гибкость является одним из важнейших физических качеств, кото‑ рые нужно развивать. Оно является необ‑ ходимым не только в спорте, но и в повсед‑ невной жизни. Многие не вспоминают о его существовании, пока не столкнутся с опре‑ деленными неудобствами, вызванными его дефицитом. Например, кому-то для того, чтобы посмотреть в сторону, нужно лишь повернуть голову, а многим из нас — раз‑ вернуть весь корпус. Причем это харак‑ терно для многих молодых людей. Что уж говорить о пожилых людях, когда в силу на‑ копленных суставных заболеваний многие простые движения становятся недоступны‑ ми! А этого можно было избежать, выпол‑ няя несложные упражнения для развития гибкости. В спорте гибкость является одним из важ‑ нейших качеств, от ее уровня зачастую зави‑ сит спортивный результат. Например, в еди‑ ноборствах для ударов на уровне головы необходимо иметь хорошую гибкость. Наиболее благоприятный период для развития гибкости — это возраст от 9 до 12 лет. Если вы упустили этот возраст, не беда, но на достижение результатов, которые де‑ монстрируют те же йоги, придется затра‑ тить гораздо больше времени (от полугода в случае, если вы одаренный природой, до нескольких лет). Развитие гибкости зависит от пола (жен‑ щинам в силу меньшей мышечной массы и меньшего содержания тестостерона легче развивать гибкость тела), возраста и гене‑ тической предрасположенности. Перед выполнением упражнений на гиб‑ кость хорошо разогрейтесь в течение 15–20 минут (до ощущения теплоты в теле, а не до чувства усталости). Очень важна темпера‑ тура окружающей среды. Заниматься нуж‑ но в теплом помещении, если же вы зани‑ маетесь на улице, то одевайтесь теплее, тем самым убережете суставы от травмы. Под‑ вижность в суставах также зависит от вре‑ мени суток (самая низкая — утром, поэто‑ му рекомендую начинать заниматься днем или вечером). Если ваша цель — оздоровление и нор‑ мализация всех обменных процессов в су‑ ставах и мышцах, занимайтесь каждый день либо через день по 20–30 минут. Можно выполнять один и тот же комплекс в тече‑ ние всей жизни. Если же вы поставили себе цель сесть на шпагат, то делайте упор на упражнения, раскрывающие тазобедрен‑ ный сустав. Только не форсируйте события, помните о том, что мышцы, связки и ваша нервная системы должны успевать вос‑ станавливаться, прислушивайтесь к своим ощущениям.

96

Ноябрь | №2 | 2010

Упражнение на раскрытие таза. Название упражнения — «приседание-плие». Раскрытие тазобедренных суставов. Исходное положение — ноги ставим широко, стопы развернуты под углом 45 градусов, выполняется приседание вниз до прямого угла, колени направляем назад и в сторону стоп. Одновременно делается наклон корпусом вперед, руки ставятся на внутреннюю часть коленей, поочередно скручиваемся корпусом вправо и влево.

Название упражнения — «выпад в сторону». Исходное положение — ставим ноги широко, стопы параллельно. Согнуть одну ногу в коленном суставе, по возможности поставить руки на пол рядом со стопой согнутой ноги. Наклонить корпус вперед, спина прямая. Задержаться на 40 секунд — 1 минуту и выполнить в другую сторону. Пятка опорной ноги не отрывается от пола.

Название упражнения — «глубокий выпад». Исходное положение — ноги вместе, сделать широкий шаг вперед, согнуть колено передней ноги, поставить руки на пол и поставить колено задней ноги на пол. Направляем таз к полу. Стараться держать корпус в прямом положении, задержаться на 40 секунд — 1 минуту.

Янчук Ольга Двукратная чемпионка России среди юниорок, чемпионка России по фитнесу, вице-чемпионка Европы по фитнесу среди юниорок, ведущая и тренер телеканала «Живи»


ФизКульт привет! Усложнение упраж‑ нения «глубокий вы‑ пад». Согнуть колено ноги, заведенной на‑ зад, захватить стопу одноименной рукой. Направлять таз вниз, задержаться на 40 се‑ кунд — 1 минуту.

Боковой наклон к одной ноге из по‑ ложения сидя. Это упражнение позво‑ ляет вытянуть заднюю поверхность прямой ноги, раскрывая тазобедрен‑ ный сустав и вытягивая мышцы спины.

Вариация упражнения для тех, кто не может завести ногу назад, у кого есть проблемы с коленями.

Название упражнения — «бабочка». Исходное положение — сидя, стопы вместе, колени врозь. Руки за спиной, спина прямая, пытаться положить ко‑ лено на пол. Если вы не можете сохра‑ нять корпус прямым, это упражнение можно делать у стенки, помогая себе руками, нажимая ими на колени.

Наклон к одной ноге из по‑ ложения сидя. Оставаться в та‑ ком положении 1–2 минуты.

Исходное положение — сидя, ноги широко, носки вверх. Выполнить на‑ клон вперед. Задержаться в максималь‑ но низком положении 2–3 минуты.

Ноябрь | №2 | 2010

97




спорт-вояж

Бразильская

борьба

С 24 июля по 1 августа спортсмены спортивного клуба «Лион» находились на сборах по бразильскому джиу-джитсу в Польше. Ниже — эксклюзивный репортаж с мероприятия и общий обзор этого единоборства в России и за ее пределами. Автор: Игорь Луняков Фото: Кристина Стоценко

с по л ьс к о – р у сс к и м

а к ц е н том

«Почему именно бразильское джиуджитсу?» — мог бы спросить читатель. По‑ чему не самбо, не дзюдо или вольная борь‑ ба? Ответ прост: бразильское джиу-джитсу зарекомендовало себя как самая эффек‑ тивная техника боя «лежа» и в борцовском партере этому единоборству нет равных. В бразильском джиу-джитсу нет амплитуд‑ ных бросков, как нет и ударной техники. Задача бойца этого стиля — максимально быстро перевести бой на землю (напри‑ мер, зацепив ногу противника). Причем особенностью является то, что для пред‑ ставителя бразильского джиу-джитсу не так важно, сверху он оказался или сни‑ зу в результате перевода, — из любого положения он способен провести массу

Альберто Крейн показывает технику контроля 100 Ноябрь | №2 | 2010

различных болевых и удушающих прие‑ мов, а также суметь занять наиболее вы‑ годную позицию с помощью переворотов («свипов»). Эффективность такой техники ведения боя была неоднократно доказа‑ на в боях смешанного стиля, причем на са‑ мом высоком уровне, что и придало это‑ му единоборству огромную популярность во всем мире, которая продолжает наби‑ рать обороты день ото дня. На данный момент во всей России все‑ го несколько клубов, развивающих этот вид борьбы, и самым крупным и организован‑ ным среди них является московский спор‑ тивный клуб «Лион». Это единственный клуб, являющийся представителем Gracie Barra — крупнейшей международной организации

бразильского джиу-джитсу в мире, а глав‑ ный тренер клуба и его директор Леонид Гатовский — единственный в России обла‑ датель коричневого пояса в этом боевом искусстве. «Хорошо, а почему тогда сборы прохо‑ дили именно в Польше?» — может вновь спросить читатель. Все дело в том, что по‑ ляки очень быстро уловили мировые тен‑ денции в области развития боевых ис‑ кусств и за прошедшее десятилетие сумели стать страной, в которой на очень высоком уровне развито бразильское джиу-джитсу. Возможно, именно в этом поляки сумели стать «впереди Европы всей» и уж точно впереди России. Судите сами: пока на всю нашу огромную страну количество клубов можно пересчитать по пальцам, в Польше активно действуют и развиваются более десятка организаций бразильского джиуджитсу (таких, как Gracie Barra и Alliance), и в состав каждой из них входят до 10–12 клубов. Таким образом, мы получаем сот‑ ни клубов по всей Польше, активно кон‑ курирующих между собой, а в послед‑ нем чемпионате Польши по бразильскому джиу-джитсу приняли участие более тыся‑ чи спортсменов, что является, несомнен‑ но, очень высоким уровнем и показателем того, насколько хорошо развит этот вид спорта в этой стране. Для многих спортсменов, поехавших из России в специальный тренировочный лагерь Gracie Barra, организованный руко‑ водителем известного польского клуба «Ба‑ стион» Славомиром Шамотой (черный пояс по бразильскому джиу-джитсу), это были уже не первые сборы в этом месте и по этой дисциплине. Например, для Леонида Га‑ товского это была уже четвертая поездка, а для трехкратного мастера спорта (по дзю‑ до, боевому самбо и рукопашному бою)


спорт-вояж Владислава Потатушкина и пурпурного по‑ яса Дауда Адаева — вторая. Все действие проходило в живописном озёрном месте под городом Чаплинек, на территории ста‑ рой польской усадьбы Старо Каленско, пе‑ реоборудованной под спортивный лагерь. Как и в предыдущие годы, вести трени‑ ровки и показывать новые техники был приглашен известный на Западе мастер бразильского джиу-джитсу. В этот раз им стал черный пояс третьей степени, чем‑ пион мира по бразильскому джиу-джитсу 2002 года, ветеран смешанных единоборств американец Альберто Крэйн. Являясь круп‑ ной величиной в этом виде спорта, Альбер‑ то тем не менее оказался открытым, прият‑ ным и улыбчивым человеком в общении, а также талантливым и очень харизматич‑ ным тренером. Сами тренировки проходили три раза в день. Первая начиналась уже в семь утра и длилась один час. После короткой, но очень интенсивной разминки прово‑ дилось повторение изученных вчера тех‑ ник, что очень способствовало их закре‑ плению. Вторая тренировка начиналась в 10.30 и была посвещена грэпплингу — борьбе без кимоно до болевого и удушаю‑ щего приема. И наконец, третья, уже после ужина, в 20.30, была вновь по бразильско‑ му джиу-джитсу. Вторая и третья трениров‑ ки обязательно заканчивались получасом борьбы с постоянной сменой соперников, что давало возможность опробовать в деле различные изученные приемы и техники, а также изучить свои пробелы и слабости как борца. Пожалуй, именно момент борьбы сто‑ ит выделить особо, ибо во время нее чув‑ ствовалось, что в кимоно поляки бо‑ рются как‑то немного по‑другому, более разнообразно и технично, прилагая вместе с тем меньше физических усилий. Вызвано это было, скорее всего, именно развитостью бразильского джиу-джитсу в этой стране. Дело в том, что нашим спортсменам, из‑ бравшим для себя именно этот вид спорта, приходится много бороться на соревнова‑ ниях и открытых коврах не с представителя‑ ми своего стиля, а в основном с самбистами и вольниками, невольно перенимая их си‑ ловую манеру борьбы. В Польше же, при та‑ ком количестве клубов, есть возможность постоянно отрабатывать свои навыки имен‑ но на представителях своего стиля, что дела‑ ет его более самобытным и похожим на ори‑ гинальное бразильское джиу-джитсу. Все это имеет свои плюсы и минусы, так как в то же время поляки заметно слабее боролись без кимоно (то есть по грэпплингу). Причи‑ на в том, что, не имея возможности так жест‑ ко контролировать противника, прихва‑ тив его за рукава и штаны кимоно, гораздо сложнее исполнять сложные технические трюки и использовать, как в айкидо, силу противника против него самого, и здесь как раз приобретает большее значение та

Леонид Гатовский делает свип (переворот)

самая силовая манера борьбы. Впрочем, это лишь авторское мнение, а высокий техниче‑ ский уровень наших ребят был очень поло‑ жительно оценен и Славомиром Шамотой, и Альберто Крэйном, что подтвердила атте‑ стация в конце лагеря. В бразильском джиу-джитсу всего 5 по‑ ясов — белый, синий, пурпурный, корич‑ невый и черный. Таким образом, ценность каждого пояса очень высока, и время, про‑ шедшее между получением поясов, мо‑ жет составлять годы. Аттестация в бра‑ зильском джиу-джитсу сильно отличается от того, что принято в восточных школах. Во-первых, за это не надо платить день‑ ги. Во-вторых, не требуется показывать ни‑ каких оторванных от реальности ката. Все проходит предельно просто и честно — кандидаты вызываются на ковер и начина‑ ют бороться с противниками, которых вы‑ зывает экзаменатор. В процессе борьбы

соискатель нового пояса должен демон‑ стрировать разнообразные техники сви‑ пов (переворотов) и болевых приемов, со‑ ответствующих по уровню сложности тому поясу, на который он претендует. Причем, так как противник активно сопротивляет‑ ся, удалось провести ту или иную технику или нет, является реальным показателем наличия или отсутствия навыка у претен‑ дента. Помимо поясов, в бразильском джиуджитсу существует система так называемых «полосок» — степеней прогресса ученика. Полосок на поясе может быть максимум че‑ тыре, и вместо пятой дают новый пояс. По результатам семи дней борьбы, в те‑ чение которых на наших ребят пристально смотрели и оценивали два черных пояса, было произведено торжественное награж‑ дение и вручение сертификатов, подписан‑ ных Альберто Крэйном, о присвоении но‑ вых поясов или полосок на пояса. Ноябрь | №2 | 2010 101


спорт-вояж Чумаков Иван, Борисов Сергей, Бузове‑ ря Василий, Воробьев Максим, Косов Иван и Луняков Игорь были аттестованы на синие пояса. Садов Отари был аттестован на синий пояс с четырьмя полосками, Потатушкин Владислав был аттестован на пурпурный пояс, а Адаев Дауд получил еще две поло‑ ски к своему пурпурному поясу. Таким обра‑ зом, можно смело сказать, что прогресс на‑ ших ребят был замечен и высоко оценен. Хочется отметить, что с каждым годом растет уровень бразильского джиу-джитсу в России. Все больше становится «цветных» поясов, все выше уровень, все больше лю‑ дей приходят в залы заниматься именно этой дисциплиной. Успешно проводятся

турниры (в частности, в первые выходные декабря планируется провести первый чем‑ пионат России по грэпплингу), собирающие множество выдающихся спортсменов раз‑ ных школ и направлений. Также российское представительство Грейси Барра (Gracie Barra Russia) планирует организовывать по‑ добные летние и зимние тренировочные ла‑ геря на территории Подмосковья, включая приглашение бразильских мастеров и атте‑ стации. Все это вселяет уверенность в том, что скоро на мировой спортивной арене заговорят и о российских представителях этого пока еще нового у нас, но очень пер‑ спективного стиля — бразильского джиуджитсу.

Леонид Гатовский 1‑й дан по традиционному джиу джитсу, коричневый пояс по бразильскому джиу-джитсу от Gracie Barra. Победитель Чемпионата Мира по версии чемпионата мира в разделе грэпплинг, Открытый чемпионат Италии среди профессионалов (класс А) 2008 г.

Отличия традиционного джиуджитсу от бразильского в основ‑ ном в том, что в традиционном есть классические удары, много работы в стойке, много Теходоки (освобож‑ дение от захватов в стойке), мно‑ го Консетцу Ваза (болевых приемов в стойке). В бразильском же акцент сделан на борьбу в партере, на пози‑ ционную работу, на контроль про‑ тивника, чтобы противник не мог наносить удары, на перевороты, сме‑ ну позиций, перемещения и прочее. Прием бразильского джиу-джитсу

В процессе борьбы (грэпплинг)

102 Ноябрь | №2 | 2010

О бое Федора с Вердумом Федор удивил, он действительно не показал технику ухода от «треугольни‑ ка», там масса технических действий, которые можно использовать. Он пы‑ тался корпусом, спиной сорвать за‑ хват Вердума, но Вердум не в первый раз накидывает «треугольник», поэто‑ му сорвать его захват сложно. Но там была ошибка у Федора. Он прижал бе‑ дро Вердума, но не зафиксировал таз. И Вердум, в свою очередь, поднял таз и накинул ногу повторно. Это такая спец‑ ифика бразильского джиу-джитсу, на это есть подводящие упражнения для того, что надо делать, если твой таз пы‑ таются зафиксировать к земле, как дви‑ гаться, как смещаться. И Вердум как раз сместился в нужном направлении, и у него получилось поднять таз и наки‑ нуть ногу. В бразильском джиу-джитсу имеют огромное значение микродви‑ жения. Движению бедрами и тазом придается большое значение, поэто‑ му зафиксировать бойца бразильского джиу-джитсу очень тяжело.


Наши р и м сь е в

спорт-вояж

Сборная Конфедерации карате России (ККР) приняла участие в Третьем первенстве мира по карате (WUKF). Автор: Лада Борщева Фото: Сергей Ростовцев Соревнования проходили 9–11 июля в крупнейшем городе Бра‑ зилии Сан-Паулу. Спортсмены представляли 23 страны мира. Все происходило в большом спортивном комплексе на 16 тысяч зри‑ телей. Трибуны были заполнены полностью. Пройти в финал было очень сложно, но многие из нас смогли это сделать. Очень запомнилось открытие соревнований. Впечатлил парад участников, особенно бразильская сборная. Понравилось высту‑ пление чемпиона мира по карате Кристофа Пинна, где он демон‑ стрировал отточенную технику и приемы, которые сопровождал добрым юмором. Все закончилось зажигательным бразильским карнавалом, в котором могли принять участие все желающие. В состав нашей сборной вошли 10 спортсменов из 5 регионов России. Почти каждый выступал в двух видах программы ката и кумитэ, всего было 17 стартов. Преодолев волнение, 20‑часовой перелет из Москвы и смену часовых поясов, россияне завоевали 1 золото, 3 серебра и 2 бронзы. В результате судейской ошибки мы могли лишиться единствен‑ ной золотой медали Лады Борщевой в ката (на пьедестале она сто‑ яла на втором месте), но вовремя принятые меры тренера и руко‑ водителя делегации помогли отстоять российское золото. В Сан-Паулу на стадионе «Пакаембу» мы попали в музей исто‑ рии бразильского футбола, где увидели, как зарождался этот вид спорта в Бразилии и как развивался до наших дней. После соревнований члены нашей сборной переехали в один из самых популярных городов мира — Рио-де-Жанейро. Вдоль всего побережья Атлантического океана протянулись ве‑ ликолепные белоснежные пляжи Копакабана, где расположились сотни волейбольных и футбольных площадок, различных трена‑ жеров. На набережной находятся беговые дорожки, которые ни‑ когда не пустуют. С утра до вечера по ним бразильцы бегают, ка‑ таются на велосипедах, на роликах. А о купании в волнах океана можно вообще рассказывать бесконечно. В Рио мы побывали на самом большом стадионе в мире — «Ма‑ ракана», на поле которого выходили легендарные футболисты: Пеле, Диди, Зико, Роналдо. Тысячи футболистов мечтают провести здесь хотя бы один матч в своей карьере. Мы смотрели матч чем‑ пионата Бразилии между командами «Фламенко» и «Ботафаго». За «Фламенко» играл Вагнер Лав. Нас поразил сам стадион и та ат‑ мосфера, которая там царила. Еще мы побывали на интереснейших экскурсиях. Одна из них — это гора Сахарная Голова, ее высота 396 метров. С ее вершины от‑ крываются необыкновенные виды на сам город, пляжи, океан. Уви‑ дели мы и статую Христа Спасителя, которая находится на вершине горы Корковадо на высоте 704 метра. Сама статуя завораживает своими размерами. Ее высота составляет 30 метров. В общем, стра‑ на Бразилия нас поразила. Хотелось бы побывать там снова! Ноябрь | №2 | 2010 103


на страже

БЕСЛАН: ЗАБВЕНИЮ НЕ ПОДЛЕЖИТ В истории нашей страны есть события и даты, которые отзываются острой болью в сердцах людей. Утром 1 сентября 2004 года террористы захватили школу № 1 в небольшом североосетинском городе Беслан. Начался бандитский беспредел. Почти все заложники-мужчины были расстреляны. А когда 3 сентября около полудня к школе подъехал автомобиль МЧС, чтобы забрать тела убитых, в здании раздались взрывы, террористы открыли беспорядочный огонь из автоматов. Из окон и пролома в стене спортзала стали выпрыгивать дети и женщины… Автор: Владимир Рощупкин Фото: из личного архива Владимира Счепицкого

104 Ноябрь | №2 | 2010

Так закончилась трёхдневная осада. По‑ гибли 334 заложника (из которых 159 — дети), 10 сотрудников ФСБ, 2 работника МЧС и 15 милиционеров. Ранены 810 чело‑ век. Поэтому 3 сентября в России отмечает‑ ся как День солидарности в борьбе с тер‑ роризмом. Сегодня, спустя шесть лет после случившегося, мы снова вспоминаем те дни с болью и горечью, скорбим вместе с род‑ ственниками погибших. И думаем о том, как не допустить повторения трагедии. До‑ статочно ли надёжно защищены наши дети сегодня? Усвоен ли нами урок Беслана? Ведь трагедия Беслана — далеко не первая в цепи преступных действий боевиков.. Но как бы там ни было, большинство лю‑ дей в ходе бесланской трагедии вели себя достойно. А соотечественники проявили лучшие человеческие качества — солидар‑ ность и сострадание. Хотелось бы привести свидетельства участников тех событий, чьи слова я записал почти дословно. После кро‑ вавого теракта Беслан погрузился в траур, вспоминает Альбина Газданова. Даже пого‑ да плакала. Город не плакал — рыдал! Вере‑ ницы похоронных процессий, крики, стоны, рыдания над телами погибших детей… Это‑ го нельзя больше допустить! Рассказывает Альбина Газданова, которая была заложницей в школе вместе с вось‑ милетней дочерью: «Благодаря сострада‑ нию и теплу ваших сердец мы достойно

переносим горечь утрат наших родных и близких. Без поддержки мирового сооб‑ щества, без дружеского плеча мы не смог‑ ли бы здраво смотреть на мир, продолжать сохранять спокойствие и уверенность в за‑ втрашнем дне». А тезка Альбины Сарбеков‑ ны, двенадцатилетняя Альбина Зангиева, также находившаяся вместе с сестрой и ма‑ мой в захваченной террористами школе, свои чувства выразила в трогательных дет‑ ских стихах: Гибель человека оправдана в бою, Если он сражается за родину свою. Если люди гибнут в мирных городах, Виноваты звери в черных бородах. Убивать невинных — это как фашизм, И тому название — терроризм. —  В то утро я вместе с подругой Залиной Токаевой провожала в школу своих дочек — Санту в 9‑й класс, а шестилетняя Альбина готовилась стать первоклассницей, — вспо‑ минает Фатима Сидакова. — Когда началась линейка, все, казалось, шло по сценарию. Даже появившихся людей в камуфляже по‑ началу приняли за участников праздничной программы. Но когда они начали стрелять в воздух, мы поняли, что это не шоу. Нас по‑ гнали в школу через дверь и окна. В сума‑ тохе я потеряла свою малышку. В спортзале всех согнали в один угол. Было тесно, люди задыхались. Потом нас начали рассажи‑ вать по залу, и я увидела Альбину. А потом


на страже начались эти ужасы… Три дня и две ночи ада без воды, еды, свежего воздуха. Чудом выжили. Низкий поклон спецназовцам, це‑ ной своих жизней спасших многих залож‑ ников. Спасибо всем организациям и лю‑ дям, протянувшим нам руку помощи после этой трагедии. В том году Санта Зангиева окончила во‑ семь классов. 1 сентября она с сестричкойпервоклассницей, с мамой и ее подругой отправились в школу. «Когда начался этот ужас, — сдерживая волнение, говорит Сан‑ та. — многие дети сильно плакали, дру‑ гие оцепенели от страха. А потом нас ли‑ шили воды, и люди стали падать в обморок. Я тоже почувствовала, что теряю сознание. Мы с подругой попросили стоявшего у окна боевика разрешения вдохнуть свежего воз‑ духа. Мы увидели бутылочку с водой. Я на‑ бралась храбрости и спросила: «Можно сде‑ лать глоточек воды? Вы все равно нас убьете, хоть перед смертью попью». Подруга в шоке от того, что я заговорила с бандитом, стала отходить от меня. Ведь людей расстреливали постоянно. Я и сама испугалась того, что ска‑ зала и вернулась на место. Прошло уже 6 лет с того страшного дня, но я и сейчас не могу без слез вспоминать эти события». —  1 сентября жена Марина повела в школу 7‑летнего Вову и 8‑летнего Вади‑ ма, — вспоминает Сергей Озиев. — После захвата террористами школы нас не под‑ пускали туда. Мы только видели издале‑ ка, как со второго этажа выбрасывали тела убитых мужчин… Оказывается, заложников заставляли расстреливать друг друга. После штурма Озиев-старший искал сына по всем больницам сначала в Бес‑ лане, потом Владикавказе. Это было не‑ просто. Все заложники казались на одно лицо — они так осунулись и похудели, что их было не узнать. Озиев нашел Вову во Владикавказе. Но жену и второго сына так и не нашел… «Страшно вспоминать об издеватель‑ ствах боевиков над нами, — с дрожью в го‑ лосе говорит Залина Токаева. — Самая без‑ обидная игра — “в зайчиков”. Это когда нам приказывали поднимать руки вверх». Сегодня здоровых людей — не только среди самих заложников, но и их родствен‑ ников — нет. Сильные головные боли, сер‑ дечные и нервные заболевания, сахарный диабет, онкология, нарушение обмена ве‑ ществ… Но должной медицинской помо‑ щи жертвам Беслана, по большому счету, не оказывается, считает Ирина Персаева. Ее дополняет Людмила Торчинова: «Несмотря на сочувствие нашему горю и оказанную помощь, в государстве нет долгосрочных программ, которые гарантировали бы по‑ страдавшим людям защищенность на мно‑ гие годы». …Командир группы спецназа ФСБ «Вым‑ пел» полковник Вячеслав Бочаров вместе со своим подразделением прибыл 1 сентя‑ бря 2004 года в город Беслан сразу после

Мы не можем на страницах журнала опу‑ бликовать другие фотографии с места тра‑ гедии. Потому что, на каждой из них боль и ужас, страдания детей, жен, отцов, сол‑ дат. Но Вы можете их увидеть в галерее па‑ мяти жертв трагедии в Беслане, в портрет‑ ной галерее «Долг и память: мы — сыновья твои, Россия!», по адресу г. Москва, ул. Бе‑ лореченская, д. 8, тел. +7 495 358‑64‑56. захвата террористами сотен детей и взрос‑ лых в здании школы № 1. На третий день в школе начались взрывы, вызвавшие по‑ жар и обрушение части стен. Заложни‑ ки, кто мог, стали выбираться из здания. Это могло обернуться их расстрелом боевиками. Группа полковника Бочарова вместе с другими подразделениями спецназа без промедления начала штурм здания. Бо‑ чаров первым ворвался в здание школы, лично уничтожил несколько террористов. Получил ранение, но остался в бою. Вместе с другими бойцами выводил взрослых и вы‑ носил на руках детей из охваченной пламе‑ нем школы. Пуля чеченского террориста, стрелявшего в спину, угодила полковни‑ ку под левое ухо и вышла под левым гла‑ зом (см. верхнее правое фото, это его через окно, раненого, выносят бойцы спецназа). Пережив многочисленные операции, Вя‑ чеслав Алексеевич вернулся в строй, и он

вновь, как и прежде, вместе со своей груп‑ пой защищает нас от террористов. По убеждению полковника Бочарова, терроризм представляет собой глобальную угрозу, в равной мере направленную про‑ тив каждой из стран и каждого гражданина. Потому борьба с ним — общая задача. Не‑ обходимы усилия всех, в том числе между‑ народных, государственных, неправитель‑ ственных и общественных организаций. «Мероприятия, проводимые общественны‑ ми организациями, безусловно, важны и не‑ обходимы, — уверен Вячеслав Алексеевич. — Ведь в итоге все ручейки сольются в одну реку, и непременно будет результат. Я слу‑ жил в ВДВ 25 лет; уверен, девиз российских десантников «Никто, кроме нас!» применим и в этом случае». Трагедия Беслана забвению не подлежит. И только объединившись, мы сможем про‑ тивостоять чуме XXI века, лишив преступ‑ ников надежды на успех.

Ноябрь | №2 | 2010 105


на страже Когда оперативная группа МЧС России вылетает на ЧС федерального или трансграничного уровня, в ее состав в большинстве случаев входят и кинологические расчеты. За 14 лет существования службы спасатели с помощью отлично подготовленных собак обнаружили и помогли остаться в живых тысячам человек. Впрочем, кинологи нужны не только в ходе ликвидации последствий крупных катастроф. Нередко их просят о содействии для розыска пропавших и сотрудники МВД. Чтобы понять, какие люди выбирают столь непростую профессию, мы встретились с главным кинологом отряда Центроспас МЧС РФ Ильей Эрвиновичем Заславским. Автор: Ольга Ратникова Фото: Дмитрий Кодин

СВЕРХ

ЗАДАЧА

Илья Эрвинович Заславский Родился в Москве 05.08.1963 Образование — высшее техническое Эксперт в системе сертификации аварийно-спасательных средств МЧС России по специализации «кинолог». Инструктор-дрессировщик служебных собак, эксперт по рабочим качествам Российской кинологической федерации Место работы — ФГУ «Государственный центральный аэромобильный спасательный отряд» МЧС России (отряд Центроспас) Должность — начальник Поисковоспасательной службы кинологической (ПССК) Квалификация — «спасатель 1‑го класса». В отряде Центроспас работает с 29.04.1996 106 Ноябрь | №2 | 2010


на страже Он произвел впечатление уверенного и спокойного человека с отменным чувством юмора. Когда Илья Эрвинович говорит о собаках, в его голосе чувствуется теплота и гордость. Во время интервью его телефон обрывался из‑за постоянных звонков, в кабинет заглядывали коллеги, а Илья Эрвинович попутно успевал общаться с нами за чашкой чая и решать текущие дела своей службы. — Илья Эрвинович, почему именно эту сферу деятельности вы выбрали? — Наверное, альтруистические вещи у меня всегда лучше всего получались, поэ‑ тому захотелось работать в сфере, в которой мои знания и опыт смогут помочь людям. — Нужно ли проходить специальную физическую и психологическую подготовку для работы с собаками? — Прежде всего человек должен любить собак. Однажды пришел к нам устраивать‑ ся на работу парень, и когда я спросил его: «Как вы к собакам относитесь?», он отве‑ тил: «Я их не боюсь». В этом и заключалось все его отношение к собакам. А люди долж‑ ны быть увлеченными, чтобы работа была для них главным и интересным делом, по‑ тому что дрессировке собак нужно посвя‑ щать огромную часть своего свободного времени. Собаки — это не только работа, а еще и образ жизни. У нас работают люди с очень разным опы‑ том. Несколько человек пришли из РОСТО, которое раньше называлось ДОСААФ. Сна‑ чала занимались дрессировкой собственных собак, а потом, после специальной стажиров‑ ки, начали работать инструкторами. Очень важно, что наши специалисты могут исполь‑ зовать обобщенный личный опыт дрессиров‑ ки сотен собак по различным видам службы. Сейчас в России официально существу‑ ют программы подготовки специалистов по профессии «кинолог». Только в Москве и Московской области есть несколько сред‑ них специальных и высших учебных заведе‑ ний, где готовят дипломированных киноло‑ гов. Есть заочная академия, Ветеринарная академия с факультетом кинологии. Оттуда к нам тоже приходят люди. В принципе если человек имеет опыт ра‑ боты с собакой, у него высшее (предпочти‑ тельно) или среднее специальное образо‑ вание, если он исполнил свою почетную обязанность в российских Вооруженных силах, если у него есть способности к этой работе, любовь к собакам и стремление по‑ могать людям, то такого человека мы охот‑ но примем в наши ряды. И самое главное, если он умнее, чем собака, то может у нас работать (смеется).

Собаки — это не только работа, а еще и образ жизни.

В служебном собаководстве такая пара называется — «кинологический расчет». Кличка пса — Риккардо Сан Мирроу (домашнее имя — Перец), кобель. Принадлежность — отряд Центроспас. Проводник — И. Э. Заславский Порода — голден ретривер. Дата рождения — 25.09.2001. Сертифицирован в системе МЧС по курсу поисково-спасательной службы по высшему классу — «С». Участвовал в десятках спасательных работ в России и за рубежом.

Ноябрь | №2 | 2010 107


на страже Своего рода это идеальный солдат, который может и сам принимать решения, может подчиняться, может командовать, владеет оборудованием. Также приветствуются любые спортив‑ ные разряды. Шахматы — очень хорошо, но к шахматам нужно еще что‑нибудь вро‑ де бега добавить. Иногда работать приходится долго, нуж‑ на выносливость, чтобы человек не был сам для себя обузой во время спасатель‑ ной операции. Чтобы о нем не пришлось заботиться и он легко выживал сам. — А как отряду Центроспас и вам лично удается быть мобильными в период внезапных катастроф? — Мобильными — значит быть подвиж‑ ными. У нас есть автомобили, у нас есть плавсредства, у нас в МЧС есть собствен‑ ные самолеты. Такие транспортные грузо‑ вые Ил-76, куда мы загружаем всю нашу технику. Наш отряд располагается в городе Жу‑ ковский, который граничит с городом Ра‑ менское. Между этими городами находится аэродром, с которого оперативная груп‑ па МЧС вылетает в ту или иную зону чрез‑ вычайной ситуации. Уникальность этого аэ‑ родрома в том, что на нем находится самая длинная взлетная полоса в Европе (5 км. — Прим. ред.). Если что, наши сотрудники бук‑ вально в течение десяти минут могут до­ ехать до аэродрома и улететь в любую точку земного шара. С момента объявления времени

чрезвычайной ситуации до того, как само‑ лет оторвет шасси от полосы, проходит мак‑ симально два часа. Если за рубеж приходится вылетать, то времени на это нужно уже гораздо боль‑ ше, потому что начинаются согласования другого уровня, через МИД, через прави‑ тельство. Кто‑то просит помощь, кто‑то пре‑ доставляет ее, кто‑то соглашается ее принять. Много времени уходит на согласо‑ вание пролетов над третьими странами. — За рубежом нужно согласовывать работу со спасателями из других стран? Бывают трения на этом фоне, несогласованность действий, к примеру? — На самом деле здесь все в пределах здравого смысла. За годы совместной ра‑ боты на ЧС международного масштаба ал‑ горитм взаимодействия команд из разных стран уже выработан. Когда мы прилетаем в страну, которая за‑ просила помощь, там уже работает мест‑ ный оперативный штаб. Он называется Lema, и его члены предпринимают первые шаги по оказанию помощи пострадавшим. Когда прилетают команды из других стран, все объединяются под руководством спе‑ циалистов из ИНСАРАГ — Международ‑ ной консультационной группы по прове‑ дению поисково-спасательных операций. На месте формируется Центр координации

международных сил — OSOCC, где выра‑ батывается определенный план действий в зоне ЧС. — Возможно ли десантирование в зону ЧС с собаками? — Пока такой задачи не стояло, но соба‑ ка в грузовом контейнере — это возможно. Часть кинологов отряда Центроспас входит в парашютную группу. А вообще десантиро‑ вание у нас, как правило, беспарашютное. Мы тренируемся, спускаемся с вертоле‑ та с собаками по веревкам с применением альпинистского снаряжения. — Спасатели всегда на сто процентов доверяют реакции собак на поиск людей? — Сто процентов никто не может дать. Даже на замечательные приборы мы не мо‑ жем надеяться на сто процентов. Собаки с технической точки зрения — это биологический прибор, своего рода детек‑ тор на запах. Обнаруживают, дифференци‑ руют и подают сигнал о том, что обнаруже‑ но, указывают где — вот такой вот сложный приборчик. Важно умело управлять собакой и пра‑ вильно понимать ее поведение. Например, обнаружила она место выхода запаха жи‑ вого человека из завала, и кинолог по ее поведению уже видит, что собака «забрала» искомый запах. Сначала собака сравнивает — где сильнее, где слабее, затем находит самый сильный источник запаха и именно это место показывает кинологам… Потом может измениться ветер, могут про‑ изойти какие‑то подвижки элементов за­вала, может быть разобран какой‑то слой зава‑ ла. После этого запах пострадавших людей Лабрадор-ретривер по кличке Рэм работает по поиску пострадавших и в условиях техногенного завала, и в условиях природной среды.

108 Ноябрь | №2 | 2010


на страже из‑под завала может распространяться иначе. Поэтому в ходе ведения поисковоспасательной операции мы применяем од‑ новременно несколько специально об‑ ученных собак, перепроверяем работу несколько раз разными собаками, а после того, как завал частично разобран, вновь обыскиваем его. А еще вся зона поиска раз‑ бивается на участки. Чтобы все было зачи‑ щено полностью, границы участков слегка пересекаются. У нас был случай на тренировке, когда об‑ рушили старое здание, создали настоящий высокий завал, спрятали человека в самый низ. И характерный пример: пустили трех собак, и каждая обозначила место нахожде‑ ния условного пострадавшего со своей сто‑

работали. Только в лагерь заехали, успе‑ ли перекусить, и опять на завалы, на пои‑ ски. Несколько раз переезжали из города в город. В одном месте у нас стоял лагерь на ба‑ скетбольной площадке, рядом дом нахо‑ дился. Подошла девушка, сказала, что у нее там где‑то под завалом осталась мать. Пошли проверять, попросил коллег про‑ бить несколько дыр, потому что там ока‑ зался плотный бетонный пол. Буквально пробивая вторую дыру, увидели шевеля‑ щиеся пальцы ног. Восторг: ЖИВАЯ! Это были уже пятые сутки после землетрясе‑ ния! В результате достали женщину, мать этой девушки. Немного обезвоженная, но без сильных повреждений. Наши врачи оказали ей первую помощь, потом отправили на машине скорой по‑ мощи в госпиталь к китайцам. — Сколько времени человек может оставаться живым под завалом? — По нашему опыту, пример‑ но около пяти дней. После землетрясения на Гаити зарубежные коллеги нашли че‑ ловека через 20 дней! Женщину, слабую, но живую! — Как вы думаете, почему люди выживают в таких условиях, так долго могут пробыть под завалами без еды, без воды и, возможно, раненые? — Нет, раненые долго не живут, раненые погибают. Если человеку повезло, то есть его не прижало и нет серьезных поврежде‑ ний, шансы выжить есть. Долго живут те, которые попали в какую‑то полость, куда поступает доста‑ точно воздуха и можно дышать. А если ми‑ нус 20? Есть шансы, пока не остынет завал и всё то, что нагрето батареями отопления или печкой. Если всё остыло — всё. Уже при плюс десяти градусах человек может умереть от переохлаждения. — Какой он, настоящий спасатель? — Это должен быть человек, который об‑ ладает здравым смыслом, готовый адек‑ ватно оценить ситуацию и степень риска, пойти на какие‑то действия на грани соб‑ ственной безопасности. Спасатель иногда должен выполнить ра‑ боту на пределе своих возможностей. Он разумный, способный обучаться и рабо‑ тать в коллективе, умеющий организовать работы и подчиняться, потому что очень важно в экстренных ситуациях быстро вы‑ полнить приказ человека, который более полно видит картину происходящего и мо‑ жет распределить силы для более четко‑ го и грамотного решения задачи. Своего рода это идеальный солдат, который мо‑ жет и сам принимать решения, может под‑ чиняться, может командовать, владеет оборудованием. Но, естественно, должна быть сверхзадача — помогать людям и де‑ лать добро.

Человек, выживший под обрушившимся зданием, — это всегда чудо, потому что шансов на самом деле очень мало. роны. Одна залезла сверху. И если опустить перпендикуляр, то человек внизу, в пяти ме‑ трах ниже. Другая собака почуяла, когда ве‑ тер шел со стороны, и указала место сбоку от завала. Если прочертить прямую линию от собаки в то место, куда она показывала, то опять точно попадали в этого человека. А третья, самая маленькая собака, просто взяла и залезла под завал к человеку и гав‑ кала, сидя на нем! У каждой собаки своя ма‑ нера работать. Самое достоверное — когда пока‑ зала собака, ты подошел, посмотрел, как и что там лежит, что‑то разобрал, по‑ кричал и услышал ответ. Но иногда ответ услышать без специальных приборов не‑ возможно. Из всех шумов упорядочен‑ ные сигналы вычленяешь и понимаешь, что там есть человек. В реальной ситуации все непросто. Места установки датчиков меняются не‑ сколько раз. В результате по показаниям собак и приборов можно достаточно точ‑ но определить направление, в котором нужно пробивать в завале лаз к пострадав‑ шему человеку. Но часто человек находит‑ ся без сознания и никак ответить не может. Тогда принимается решение о начале работ по деблокированию человека только по по‑ казаниям собак. — Порода собак имеет значение? — Все имеет значение — и порода, и ха‑ рактер, и индивидуальные черты. Как пра‑ вило, в процессе работы показания одной собаки мы проверяем другой собакой. — Случались истории чудесного спасения? — Да они все из ряда чудес. Человек, вы‑ живший под обрушившимся зданием, — это всегда чудо, потому что шансов на са‑ мом деле очень мало. В 2008 году в Китае было такое чудо. Как приехали с собаками, день и ночь

Ноябрь | №2 | 2010 109


ОТРЫВ

Мария Шкварунец

Автор: Владислав Аверьянов Фото: Дмитрий Кодин

Маша живет в обычном московском рай‑ оне, что само по себе необычно. Ведь боль‑ шинство наших спортивных талантов вы‑ росли вдали от городского шума, пыли и суеты. Маша с порога покорила нас своим очаро‑ ванием, скромностью и еще детской непо‑ средственностью. Встретив ее на улице, мы вряд ли распознали бы в ней мастера еди‑ ноборств. Лишь войдя в ее комнату, сплошь заставленную многочисленными кубками, увешанную медалями и другими спортив‑ ными трофеями, мы поняли, что «пришли по адресу». В ожидании тренера решили скоротать время за чашечкой чая, любезно пред‑ ложенного бабушкой чемпионки. Галина Алексеевна в свое время выступала в соста‑ ве сборной Москвы по волейболу и не по‑ наслышке знакома с большим спортом. Именно бабушка больше всего беспоко‑ ится за здоровье внучки, зная оборотную сторону медали в виде различных травм и профессиональных «болячек» в спорте. 110 Ноябрь | №2 | 2010

Драться не люблю

в принципе

В свои 17 лет Мария Шкварунец имеет широкую известность в мире боевых искусств: она победитель многочисленных российских и международных турниров по различным видам единоборств, является кандидатом в мастера спорта по дзюдо и самбо и даже включена в Зал славы боевых искусств в США. При этом девушке удаются высокие результаты не только в спорте — Маша претендует на золотую медаль в школе. Одним словом, «студентка, комсомолка, спортсменка, красавица». Мы решили встретиться с Машей и ее тренером Таиром Арифовичем Наримановым, чтобы поговорить о ее жизни, увлечениях и пути в большой спорт. Впрочем, саму Машу опасность получения травм совсем не пугает. «Я считаю, лучше достичь успехов в том, что тебе нравится, чем ничего не делать, но сохранить здоровье. Если бы Федор Емельяненко стал играть в шахматы, вме‑ сто того чтобы заняться спортом, у него не было бы травм. Но тогда он не стал бы тем, кем является сейчас», — уверена юная спортсменка. Мама, Марина Сергеевна, переживает за дочь наравне с бабушкой, присутствуя на всех соревнованиях. Именно мама от‑ вела совсем еще маленькую Машу в сек‑ цию к Таиру Арифовичу. «Когда я впер‑ вые пришла в спортзал, тренер открыл дверь и спросил, к кому мы идем, — вспо‑ минает Маша первое знакомство с миром единоборств. — В этот момент я увидела, как в зале, за спиной тренера, парень бро‑ сил другого через бедро. Это один из самых элементарных приемов, но тогда он меня так впечатлил, что я захотела научиться де‑ лать так же».

Впрочем, было бы неверно сказать, что до прихода в секцию Маша была дале‑ ка от мира единоборств. В детстве девочка не раз проявляла склонность к чисто маль‑ чишеским забавам. Как вспоминает, люби‑ ла «побороться» со сверстниками. «Помню, в детском саду мы играли в игру, в которой нужно было повалить соперника. Я поборо‑ ла мальчика из своей группы, который был крупнее меня». Марина Сергеевна не могла не заметить бойцовских склонностей доче‑ ри и именно поэтому отвела ее к Таиру Ари‑ фовичу. Как оказалось, не зря. Хотя сама Маша говорит, что драться не любит. «Я никогда не дерусь на самом деле, — говорит она. — Считаю, что кон‑ фликтных ситуаций можно избежать путем простого общения. Например, если у меня возникает конфликт, я либо вообще игно‑ рирую этого человека, либо стараюсь по‑ говорить с ним и понять, в чем суть нашего непонимания. Вообще не люблю ссорить‑ ся с людьми, хочу быть со всеми в хороших отношениях».


ОТРЫВ Несмотря на то что Маша способна по‑ стоять за себя, она не претендует на муж‑ ские роли в жизни и видит рядом с со‑ бой сильного парня, который при случае смог бы защитить ее. «Многие счита‑ ют, что девушки, занимающиеся едино‑ борствами, могут себя защитить сами, а особо остроумные еще и прикалыва‑ ются — мол, и парня своего, если что, тоже защитит, — говорит будущая чем‑ пионка. — По-моему, это глупость. Лич‑ но я не уверена, что если вдруг на меня нападут несколько здоровых мужиков, я смогу что‑либо сделать против. Поэто‑ му считаю, что рядом с любой девушкой должен быть парень, который защитит ее в подобных ситуациях. Как-никак пар‑ ни — сильная половина человечества, они защитники по своей природе». Сейчас Шкварунец выступает в не‑ скольких видах боевых искусств: дзюдзюцу, дзюдо, джиу-джитсу и других. Из этого многообразия Маша предпочи‑ тает грэпплинг и самбо, так как ей боль‑ ше нравится чисто борцовская техника. Однако все это не мешает школьным за‑ нятиям. По словам девушки, спорт и уче‑ ба не только не мешают друг другу, но, наоборот, прекрасно «сосуществуют». «Тренировки помогают снять усталость после школы, особенно в период под‑ готовки к экзаменам, отвлечься от суе‑ ты», — говорит Маша.

Ее увлечение спортом учителя поддер‑ живают и оказывают всяческую помощь. А вот сверстники в большинстве своем не разделяют эти взгляды. «Зачем тебе это надо?» — самый популярный вопрос. Спорт сейчас явно не в моде. Впрочем, Маша не чувствует себя белой вороной и вполне находит общий язык с одно‑ классниками. Общих тем хватает: Маша не из тех, кто замыкается в своем мире. «Мы иногда ходим на выставки, в театр, — рассказывает она о своих увлечениях вне спорта и учебы. — Однажды с подру‑ гой Региной пошли на выставку Пикас‑ со. Мне не очень понравился его стиль, и мы больше времени провели в сосед‑ них залах, где были вывешены «обыч‑ ные», классические картины. Мы сели на диван и минут пятнадцать рассматри‑ вали одно из полотен. Очень поразило, как можно так тонко передать все эти линии, тени. Это было по‑настоящему классно». Последнее из машиных достиже‑ ний — она завоевала золотую медаль на первенстве мира по самбо среди де‑ вушек в весе до 60 кг, который в октябре прошел в Грузии. Впрочем, она не соби‑ рается замыкаться только в спорте. От‑ вечая на вопрос, какой она видит себя через 10 лет, Маша ответила: «Трудно сказать, но хотелось бы уже с двумя ма‑ лышами…»

Таир Нариманов: Детей нужно не только тренировать, но и воспитывать Нариманов Таир Арифович — основатель и президент Федерации дзю-дзюцу и кобудо России, тренер с более чем двадцатилетним стажем. Среди его учеников немало титулованных и известных бойцов, в том числе чемпион мира по боям без правил Андрей Рудаков, чемпионы Европы и Евразии по дзюдзюцу Алексей Гуреев и Игорь Грапила, Мария Шкварунец и другие спорт­смены. Нариманов работает как со взрослыми, так и с детьми, хотя, по собственному признанию, предпочитает работать с первыми. «Детей нуж‑ но не только тренировать, но и воспитывать, а на это уходит много времени и нервов», — объясняет тренер. В разговоре с корреспон‑ дентом «Колизея» Таир Арифович поделился своими мыслями и впечатлениями о работе с детьми. —  Таир Арифович, каким должен быть детский тренер? —  Детский тренер прежде всего должен любить детей. Это главное, а все остальное приложится. —  Вам наверняка приходилось сталкиваться со сложными и трудно управляемыми ребятами. Как находите общий язык с ними? —  В работе с детьми важно учитывать пси‑ хологию и склонности каждого ребенка. Важно так построить тренировочный процесс, чтобы они уже в процессе обучения могли реализо‑ вать свои качества. Например, тем детям, ко‑ торые имеют ярко выраженные лидерские ам‑ биции, можно доверить проведение занятия или какую‑либо часть урока, например раз‑ минку. Бывают, конечно, сложные случаи, тог‑ да приходится расставаться с учениками. —  Что испытывает тренер, когда побеждает его воспитанник? —  На самом деле мне гораздо приятнее по‑ беды моих воспитанников, чем свои собствен‑ ные успехи. Ноябрь | №2 | 2010 111


тайм-аут

В конце марта в Гостином дворе прошла Московская неделя моды. В преддверии Олимпийских игр в Сочи в коллекциях многих модельеров прочитывалось спортивнопраздничное настроение. В частности, шоу-показ дизайнера Ильи Шияна был посвящен Олимпиаде: в дефиле, помимо звезд шоу-бизнеса, приняли участие именитые спортсмены — чемпионы мира по боксу Николай Валуев и Наталья Рогозина. По окончании модной недели дизайнер дал нам небольшое интервью. Автор: Майя Шустова Фото: Михаил Бурыгин

Для меня главная задача в том, чтобы тот персонаж, который участвует в показе, лаконично вписался в шоу и в то же время оставался самим собой.

112 Ноябрь | №2 | 2010

—  Илья, какое место в повседневной жизни каждого человека должен занимать спорт? —  Я считаю, что в повседневной жизни человек должен заниматься физкультурой, своим физическим развитием. Спорт — очень тяжелая работа, и спортсменам, кото‑ рые спортом занимаются профессиональ‑ но, завоевывают медали для нашей страны, надо ставить памятники. Мне это кажет‑ ся очень самоотверженным — жертвовать здоровьем ради своей страны. А на уровне физкультуры это должно быть всегда. —  Трудно ли справляться на показах с непрофессиональными моделями, со спортсменами? —  Я никого ходить по подиуму не учил, пинками не гонял. Главная задача в том, чтобы персонаж лаконично вписался в шоу, но при этом оставался самим со‑ бой. Для меня главная задача в том, чтобы тот персонаж, который участвует в пока‑ зе, лаконично вписался в шоу и в то же вре‑ мя оставался самим собой. Это же звезда, уже очень яркая, известная личность! Это и есть основная идея, которую я пресле‑ дую при подготовке своих показов. Нель‑ зя ведь никого изменить. Что‑то вложить еще можно в маленького ребенка, что каса‑ ется взрослых людей — надо учесть их осо‑ бенности и просто грамотно подчеркнуть, вписать в то действие, которое есть. Ведь для любой звезды очень большую роль играет имидж, и очень важно, чтобы имидж этот не пострадал, а, наоборот, стал ярче. —  В последнем показе принимали участие боксеры. Это ваше предпочтение в целом спорта или дело в личных симпатиях? —  Вообще все, кто присутствует на пока‑ зах, мои близкие друзья. Я общался и с ре‑ бятами из нашей сборной по хоккею, зво‑ нил им в Ванкувер, никто из них приехать не смог, у них плей-офф, и они просто не мо‑ гут быть в Москве. —  Какие элементы спортивной одежды должны присутствовать в каждом гардеробе?

—  Элементы спортивной одежды в на‑ шей жизни давно присутствуют. Напри‑ мер, спортивные штаны уже адаптированы для повседневной носки, как и другая спор‑ тивная одежда. Еще, например, плюшевые костюмы от Маши Цигаль. Кроссовки носит весь мир, и они есть в гардеробе каждого человека. —  Вам нравятся женщины, которые занимаются нестандартными видами спорта? —  Каждый делает свой выбор сам. Если человек находит свое место в жизни и вы‑ глядит гармонично, значит, это действи‑ тельно и есть его место. Я в самом начале высказал вам свое отношение к спорту — это очень тяжелый труд. Я занимался в свое время спортом и знаю, о чем говорю. Жен‑ щине, посвятившей себя спорту, тем более тяжело. И перед Наташей Рогозиной мож‑ но только снять шляпу, потому что она этим занимается, достигает высочайших резуль‑ татов, на мой взгляд, это может вызывать только огромное уважение. —  Каким видом спорта вы занимались профессионально? —  Я кандидат в мастера спорта по борь‑ бе. Были и соревнования, в которых я при‑ нимал участие, завоевывал победы, по‑ следние мои тренировки перед уходом из спорта проходили со сборной СССР. Это было в школьные годы, но после серьезной травмы я оставил занятия борьбой. —  Как, на ваш взгляд, пересекаются мода и спорт? —  Спорт и мода перекликаются и пре‑ красно между собой взаимодействуют. Какие‑то элементы берутся из спортивной одежды, вносятся в повседневный стиль, в fashion, а какие‑то, наоборот, из моды приходят в спорт. Спортивный костюм бо‑ лее удобен, например, чем деловой. Но все‑ му есть свое место, своя обстановка. Когда чего‑то перебор — это плохо, когда есть гар‑ мония — это хорошо. Поэтому для утрен‑ ней пробежки есть спортивный костюм, но он не будет профессиональным, в кото‑ ром ездят на велосипедах или бобслейных


тайм-аут

санях, — более практичный, приближенный к жизни. Для те‑ атра вы наденете вечернее пла‑ тье, а для офиса — деловой ко‑ стюм. Это и есть гармония. Ведь если все, как в начале 90‑х, будут ходить в спортивных костюмах, привезенных из Китая, и с бриты‑ ми головами, это будет идиотизм. Должна быть четкая градация. —  В вашей последней коллекции, представленной на Volvo-fashion-week, спортив­ ная составляющая была достаточно явной. Чем это вызвано? —  Эта коллекция посвяща‑ лась Олимпиаде. Художник, пе‑ ред тем как написать картину, продумывает ее сюжет, который впоследствии и переносит на по‑ лотно. Так же при создании по‑ каза. Я всегда помимо дефиле делаю шоу — беру некую тему, идею, в которой впоследствии и работаю. В данной коллекции была тема Олимпиады, и она отображалась через определен‑ ный крой, особенности отдел‑ ки, конкретные элементы одеж‑ ды — в данном случае акцент был именно на спорте.

Художник, перед тем как написать картину, продумы‑ вает ее сюжет, ко‑ торый впослед‑ ствии и переносит на полотно.

Ноябрь | №2 | 2010 113


тайм-аут

Человек

слова

Двукратный чемпион мира в супертяжелом весе по версии WBA, проведший только на ринге больше времени, чем многие из нас в спортзале вообще, предстал перед нами удивительно интеллигентным, тонко чувствующим человеком, не боящимся задавать себе сложные вопросы и искать ответы на них. Знакомьтесь, всем хорошо неизвестный Николай Валуев. Автор: Олег Пелипас Фото: Михаил Бурыгин

114 Ноябрь | №2 | 2010


тайм-аут — Николай Сергеевич, что для вас значит настоящее мужское поведение, сила духа? —  Хороший вопрос. Сила духа, навер‑ ное, это, однажды избрав линию поведе‑ ния, придерживаться её в любых ситуаци‑ ях. Сила духа в этом и заключается. Чтобы в экстремальных ситуациях мужчина оста‑ вался мужчиной. Я думаю, что сила духа мужчины заключается в постоянном муж‑ ском поведении. — Вам не кажется, что сейчас представление об истинно мужском поведении смазано? —  Просто-напросто сегодня очень мед‑ ленно, аккуратно это понятие подменили другими, настолько, что многие юноши и не догадываются, что такое настоящее мужское поведение. И самый яркий при‑ мер — это внезапно возникшая субкульту‑ ра потребления пива. Когда усиленно на‑ вязывалась идея, что именно потребление пива на улице и есть, дескать, мужское бру‑ тальное поведение, признак дружеских отношений в мужской компании. И в ко‑ роткий срок удалось внушить, что это здо‑ рово, это зыка. За примерами далеко хо‑ дить не надо, достаточно в выходной день сходить в парк, на набережную. Мне ка‑ жется, что во многом благодаря СМИ нет достоверных ориентиров для определе‑ ния того, что такое мужское поведение. Ту модель поведения, которую нам спустят сверху, мы и принимаем. СМИ промывают мозги обычным гражданам, как им надо жить, — так мы и живем. Люди, зарабаты‑ вающие деньги, кукловоды для зарабаты‑ вания денег или продвижения идей давно приняли на вооружение психологию. Ведь если вам каждый день говорить, что вы ду‑ рак, то рано или поздно вы начнете сомне‑ ваться в себе. — Вы приемлете девушек с бутылкой пива на улице? —  Если честно, я таким даже автогра‑ фы не даю. Если парень или девушка си‑ дят в баре с бокалом пива, это не самое лучшее времяпрепровождение, но при‑ емлемо. И это лучше, чем девушка будет по улице шляться с бутылкой. Хотя я бы девушкам вообще не рекомендовал пить спиртное и уж тем более не надо их это‑ му учить. — Почему? —  Женский алкоголизм протекает гораз‑ до тяжелее, чем мужской. — Какое ваше идеальное представление об отношении мужчины к женщине? —  Я думаю нет идеальных мужчин и женщин. Прежде всего мужчина, об‑ щаясь со своей женщиной, с которой он живет, должен понимать, что это рабо‑ та для двоих. Что‑то можно принимать, что‑то нет. Я думаю, не надо придержи‑ ваться очень жестких позиций. Это не от‑ носится к принципиальным моментам, ко‑ нечно. Но там, где это возможно, каждый

из пары мужчина — женщина должен ме‑ няться навстречу друг другу. Есть куча вариантов, когда можно поменять от‑ ношение, изменить близкого человека, возможно, уступками какими‑нибудь… Но главное, мужчина и женщина должны понимать, что это обоюдная задача. — Я знаю, что вы много сил отдаете на помощь детям в вашем городе. —  По мере возможности я помогаю он‑ кологическим больным, детскому дому вплотную. Заниматься мне этим нравится, и я буду всегда это делать.

И самый яркий пример — это внезапно возникшая субкультура потребления пива. — Такое отношение к детям возникло после рождения своего ребенка? —  Нет, всегда такое было. — Как завоевать авторитет у детей? —  В первую очередь надо спустить‑ ся на их уровень. Во все времена дети бу‑ дут отличаться от родителей, будут их удив‑ лять. И надо попробовать понять, чем живут дети, понять их интересы и не навязывать им свою точку зрения, а попробовать при‑ нять их. В принципиальных вопросах взрос‑ лые всегда будут больше понимать, и на‑ стаивать на своем — их обязанность, но в остальных — надо пытаться понять де‑ тей. И это, наверное, будет залогом, что они не отдалятся от тебя с возрастом, будут при‑ ходить за советом. — Что для вас мужской стиль, внешнее проявление мужчины в одежде, например? —  Мужчина вправе носить что ему хо‑ чется, так как одежда — это проявление внутреннего мира мужчины. Но если ему не все «по барабану», он выбирает соответ‑ ствующую случаю одежду, а не всегда ходит в одном и том же. Еще хороший совет: не‑ плохо бы прислушиваться к мнению своей женщины.

Если вам каждый день говорить, что вы дурак, то рано или поздно вы начнете сомневаться в себе. — Мы с вами разговариваем, когда вокруг жара и духота… —  Я спортсмен, я привык носить лег‑ кую свободную одежду. Я ношу сандалии на босу ногу, длинные шорты, футболки и пр. На деловую встречу я могу прийти одетым так же, если это не совет дирек‑ торов какой‑нибудь. И я объясню почему.

Я не ставлю во главу угла одежду, а став‑ лю то впечатление, которое появляется при общении. Я придерживаюсь той точ‑ ки зрения, что меня должны воспринимать «по уму», а не «по одежке». — Вы обращаете внимание на то, какое мнение у окружающих складывается о вас? —  Я не гонюсь за общественным мнением. — Какая данная вам характеристика для вас особо приятна? —  Меня уважают не за впечатление, а за меня самого — что я говорю, что я де‑ лаю. Мои поступки могут говорить сами за себя. Мужчина должен больше делать, чем говорить, он должен подтверждать де‑ лами то, что он говорит, вот в этом и заклю‑ чается мужское поведение. — То есть для вас большая похвала, если про вас скажут, что вы человек слова? —  Да, это для меня гораздо важнее, чем если скажут, что я красивый, стильный, на‑ читанный и пр. — За время своей карьеры вы, несомненно, должны были испытать притягательность власти. Власти над умами, людьми… —  Власть — это кульминация, кото‑ рую предстоит пройти не каждому че‑ ловеку. Не могу сказать, что в моей жиз‑ ни было испытание властью. Но были моменты, конечно. Но, я скажу боль‑ ше, мне доставляет большое внутрен‑ нее удовлетворение осознание того, что я смог донести какую‑нибудь идею до людей, в чем‑то убедить человека. А вот то, что я повелевал кем‑то, нет. Меня это не заводит… И причина этого в том, что я сам человек независимый, и многие меня не любят из‑за этого. — Вы можете прощать? —  Конечно, хотя я придерживаюсь мне‑ ния, что всепрощение — это способность Го‑ спода, а вот у каждого человека есть грань, за которой он уже не может простить. — А у вас были ситуации, которые вы не можете простить, пережить, постоянно к ним возвращаетесь? —  Нет. Были разные ситуации, но спу‑ стя время я понимал, что мне это не надо, или мелко, или не стоило тех чувств, кото‑ рые вызывало в прошлом. Я перерос это, и все это в прошлом. И вопрос о прощении вообще не стоит. — То есть вы не тянете за собой «хвосты»? —  Нет, я не живу прошлым. У меня и жена такая же. Мы практически не вспоминаем, что было. Просто живем, радуемся, и все. — Большое спасибо, мне было приятно увидеть в вас настолько интересного, интеллигентного собеседника. Разрешите пожелать вам дальнейших побед во всех начинаниях. —  Спасибо и вам. Я с удовольствием с вами пообщался. И считаю, что время я зря не потратил. Ноябрь | №2 | 2010 115


бить или не бить

Советы Мастера

Сергей Карайванский

родителям будущих чемпионов

После успешно проведенного III международного турнира по киокусинкай-карате в Новом Уренгое, на котором ученики Карайванского выступили с показательными выступлениями, мы встретились с Сергеем Михайловичем в Москве еще раз, специально, чтобы задать такие важные для нас самих и наших читателей вопросы: Как готовить детей к занятиям карате? Как заинтересовать их спортивными занятиями? Что может помешать продолжению занятием карате? и многие другие. Вот что ответил Мастер специально для читателей журнала «Колизей». Автор: Олег Пелипас, Ольга Ратникова Фото: София Карайванская

116 Ноябрь | №2 | 2010

—  В первую очередь, — говорит Сергей Карайванский, — прививать любовь к заня‑ тиям спортом необходимо в игровой фор‑ ме. Желательно приобрести спортивный уголок, в котором будут шведская лестни‑ ца, перекладина, канат. На худой конец сде‑ лать это все во дворе, на даче своими ру‑ ками. Эти спортивные снаряды развивают общефизическую подготовку и укрепля‑ ют мышечный корсет. Но нет ничего лучше, чем пример родителей. Желательно, что‑ бы родители делали утром зарядку вместе с детьми, в этом случае дети стараются под‑ ражать, копировать родителей, и тем са‑ мым неосознанно происходит подготовка к занятиям спортом. А вот для того, чтобы выявить способ‑ ность своего ребенка к тому или иному виду спорта, родители должны очень вни‑ мательно относиться к нему, замечать, как он двигается, в какие игры играет. Обра‑ тить внимание на его темперамент. Исходя из этого, уже можно сделать вывод, к како‑ му виду спорта более всего предрасполо‑ жен ребенок. Например, если очень энер‑ гичный, постоянно находится в движении, то он явный кандидат для занятий восточ‑ ными единоборствами. — Как люди увлеченные и желающие того же своим детям мы не смогли не задать самый важный вопрос: как заинтересовать ребенка занятиями спортом? —  Мой опыт показывает, что жела‑ ние заниматься у ребенка возникает тог‑ да, когда есть интерес, который возникает

от желания подражать после увиденного яркого и запоминающегося зрелища. — Нельзя не отметить, что это накладывает дополнительные обязанности и усложняет задачу настоящему детскому тренеру. Как вы думаете? —  Конечно, и к сожалению, не все это понимают, а дети, не найдя нужной помо‑ щи от тренера, бросают заниматься кара‑ те. Причин тому несколько. Это, с одной стороны, потеря интереса, а с другой — от‑ сутствие привычки трудиться. Дети по сво‑ ей природе максималисты и к занятиям от‑ носятся так же. Посетив несколько занятий и научившись в нужную сторону махать но‑ гой по команде, они уже считают, что все знают и умеют. Некоторые же теряют инте‑ рес, если у них с первого раза не получа‑ ется выполнить прием, который показы‑ вает им тренер. Отсюда начинается роль тренера как Учителя, первостепенная за‑ дача которого — увлечь ребенка и научить трудиться.

Роль тренера как Учителя, первостепенная задача которого — увлечь ребенка и научить трудиться. Бывают и специфические причины. На‑ пример, когда родители приводят ребен‑ ка с противопоказаниями к физическим нагрузкам. Таких я вынужден отсеивать: карате киокусинкай — вид единоборств


бить или не бить экстремально тяжелый. Но это не значит, что для таких детей путь в единоборства закрыт, нет. Есть менее тяжелые виды, есть специальные методики. И конечно, пубертатный период, возраст, в котором дети становятся юношами и де‑ вушками. В этом возрасте происходит изме‑ нение характера, стереотипов поведения, и если тренер или родители пропустят на‑ чало этих изменений, то это может привести и к прекращению тренировок, и к ухудше‑ нию поведения, успеваемости и пр. Потом ребенок будет жалеть, но время уже упуще‑ но, а его сверстники ушли вперед. — Принято считать, что поколения не похожи друг на друга. В чем это наиболее ярко выражается? Сергей Михайлович смотрит на нас не‑ сколько скептически, видимо считая, что уж мы не далеко ушли от предыдущего, а затем удивляет:

Это не вид спорта, а боевое искусство, и чтобы достичь больших в нем успехов, тренироваться надо ежедневно. — Я знаю как минимум одну пользу от ком‑ пьютерных игр, — говорит он, смеясь, — в секцию приходят ребята, уже поигравшие в игры про единоборства, уже сознательно выбравшие свой стиль и со знанием основ‑ ных приемов. Поэтому процесс обучения

проходит намного быстрее и результатив‑ нее. А вообще‑то для того, чтобы и ребенок, и родители определились в своем желании заниматься, я приглашаю их в гости на тре‑ нировку. И они сидят на одной тренировке все вместе, после чего ребенок сам сообща‑ ет, интересны ему эти занятия или нет. И как только речь зашла о кино, мы поняли, что вот он, наш конек, и решили блеснуть эрудицией: «Правда, что детей надо начинать учить с раннего возраста?» — спросили мы. — Вообще‑то я беру в секцию преиму‑ щественно с шести лет, — не моргнув гла‑ зом ответил Карайванский, — это возраст, когда дети становятся восприимчивыми и у них возможен достаточный уровень мотивации… Немного подумав, мы задали еще один, как нам казалось, сложный вопрос: «Ну, тогда затмить компьютерного героя почти невозможно?!» —  Для того чтобы завоевать авторитет у малышей, — говорит Сергей Михайло‑ вич, — учитель в первую очередь должен обладать достаточным количеством знаний и умений, сам болеть за свое дело, так, чтоб искры летели, и никогда их не обманывать. Вот тогда есть шанс заработать авторитет. «Ага, — подумали мы, вспоминая все просмотренные кинофильмы. — А как много ребенок должен уделять времени карате?» —  Это не вид спорта, а боевое искус‑ ство, и чтобы достичь больших в нем успехов, тренироваться надо ежедневно.

Но для любителей трех раз в неделю бу‑ дет достаточно, — усмехнулся Сергей Михайлович. После такого ответа мы поняли, что напрасно не верили увиденному в фильмах, с чувством высокомерия относясь к родителям, раз за разом просматривавших «Семь самураев» или «Гений дзюдо». И чтобы как‑то реабилитироваться в своих глазах, спросили о силе духа. —  Я считаю, что киокусинкай карате — это система становления личности, — от‑ ветил тренер из Сибири, — здесь есть все необходимое для этого: и этикет, и культу‑ ра, и нравственность, и самопреодоление, и самодисциплина. Главное зерно и при‑ влекательность карате — это заворажива‑ ющая сила духа, которая закаляется в уче‑ нике в течение многолетних тренировок. Постепенно, от тренировки к тренировке, укрепляется сила тела и сила духа. Расставаясь с Сергеем Михайловичем, мы заметили у него некоторую грусть после разговора. Оказалось, что при всех успехах его клуба, отделения ФКР, которое он пред‑ ставляет, его учеников в городе вообще нет никакого специализированного медицин‑ ского центра для спортсменов. И расстава‑ ясь, мы пожелали, чтобы появился такой центр, в котором можно было бы и отсле‑ живать изменения в состоянии здоровья его учеников, и проводить реабилитацион‑ ные процедуры после соревнований, и го‑ товиться к будущим выступлениям.

Ноябрь | №2 | 2010 117


Бойцовский клуб

Хищники

и не только Приятно видеть, что все больше прославленных российских бойцов начинают сниматься в высокобюджетных кинофильмах. И тем более отрадно, когда они занимают не последние роли в зарубежном кино признанных режиссеров. О некоторых наших героях мы уже писали в предыдущем номере журнале: о Сергее Бадюке и Олеге Тактарове, о Сергее Векслере. Сегодня мы вновь встретимся с одним из самых ярких представителей эры зарождения современных российских единоборств, давно зарекомендовавшим себя как профессиональный голливудский актер, — с Олегом Тактаровым. Автор: Олег Пелипас Фото: Дмитрий Кодин и из архива Наталии Казановой

118 Ноябрь | №2 | 2010

Пожалуй, Николай, так звали героя Олега Тактарова, предстает самым человечным из всей команды земных хищников. Летом в прокат вышел новый фильм с уча‑ стием Олега Тактарова «Хищники», кото‑ рый, по его же словам, есть лучшее, что он когда‑либо делал. Перед выходом в прокат фильма Олег спе­циально для нашего жур‑ нала рассказал и о своей роли, и о том, по‑ чему ему нравится сниматься в кино. Те‑ перь, когда фильм уже многие посмотрели, мы можем в полной мере оценить замысел режиссера и игру актеров. Честно говоря, уже с первых минут было откровенно жалко обитателей планеты хищников, на которую, по недоразумению или недоумию, они затащили такую отчаян‑ ную команду убийц, наемников и кадровых военных с планеты Земля. «Прежде всего, — говорит Олег, — забудь‑ те все, что вы раньше видели про хищников. Есть только один “Хищник” — самый первый — Мактирнона, 87 лет, и есть теперь наши “Хищники”. Все остальное забудьте, как будто и не было. Тот первый “Хищник” и наши “Хищ‑ ники” — вот всё, что было сделано об этом настоящего. В наш фильм мы старались при‑ внести жесткий мужской реализм, без вся‑ кой компьютерной графики. Понимание ко‑ манды и выживание ”через не могу”».


Бойцовский клуб С нашей точки зрения, в этой роли, воз‑ можно, как ни в одной из предыдущих, Олегу удалось раскрыть благородство рус‑ ской души, силу русского парня, попавше‑ го в нереально тяжелые обстоятельства, а также суровую правду войны, в которой нет пленных, а есть только победители. В этой войне жестокость — суровая необ‑ ходимость, а благородство и самопожерт‑ вование — это исключение, доступное да‑ леко не каждому. —  Я очень рад, что мне удалось сы‑ грать героя, который — как сборник все‑ го лучшего из советского кино, пусть де‑ талями, пусть намеками, но это герой, который проповедует советский кол‑ лективизм, он все делает для коллекти‑ ва, для общей победы. Он единственный не индивидуал, он менее всего «хищ‑ ник» из всех хищников с планеты Земля. Те, кто был на премьерном показе, все заметили в Николае именно русского че‑ ловека, со всеми тонкостями его души. Пожалуй, Николай, так звали героя Оле‑ га Тактарова, предстает самым человеч‑ ным из всей команды земных хищников. Со слов Олега Тактарова, многие поло‑ жительные черты русского человека были изначально задуманы в сценарии в отли‑ чие от большинства фильмов прошлого. —  Это не голливудский персонаж, это настоящий русский человек, со всей его глубиной. Что‑то было в сценарии, а что‑то я привнес сам в эту роль, это была моя «фишка». Как‑то в процессе ра‑ боты я сделал в одном месте все, что было в сценарии, мне это не понравилось, и я все сделал по‑своему. Как свойственно русскому характеру, ге‑ рой Тактарова подвержен и сомнениям, и неуверенности, невзирая на весь его бо‑ гатый военный опыт. НО! —  Несмотря на свой страх, на понима‑ ние того, что он находится на другой пла‑ нете и нет сомнения, что все погибнут, он делает то, что другие не могут делать: ког‑ да все убегают, мой герой остается, чтобы спасти другого человека! Ему не важно, плохой человек или хороший, он просто сделал то, что сделал, — говорит Олег. Олегу Тактарову, изначально зарекомен‑ довавшему себя как несгибаемый боец, победителю Танка Эббота и многих других, победителю турнира UFC и пр. и пр., пред‑ стояло пройти действительно большой путь в кино, чтобы научиться показывать чувства, которые раньше он так тщательно учился скрывать. — Некоторые сцены были сделаны настолько натуралистично, что возникал вопрос: а не было ли временами жутко самим актерам? —  У нас все было создано для того, чтобы мы чувствовали, что нам нужно выживать.

Мой герой единственный не индивидуал, он менее всего «хищник» из всех хищников с планеты Земля, он именно русский человек со всеми тонкостями его души.

— Хорошо, а что все же отличало работу над этим фильмом от других, в которых вы снимались? —  Отношение к работе, отношение ко всем членам команды, отношение к съемочной группе — такого еще не было в моем опыте. У нас все было одинако‑ во: номера в гостиницах, условия, день‑ ги даже были одинаковые всем даны. Все было сделано для того, чтобы мы были еди‑ ной командой, всегда и везде. Нас сделали командой еще и искусственно, — говорит Олег, — такой принцип работы, предло‑ женный изначально Робертом Родригесом был подержан и всей командой. Из всех актеров, задействованных в филь­ме, выделить никого особо нельзя,

все были на своих местах, каждый отдавал‑ ся полностью. —  У нас был достаточно ровный кол‑ лектив, все отдавались до конца или даже больше. Может быть, оставался на съемоч‑ ной площадке больше игравший заключен‑ ного, приговоренного за серийные убий‑ ства (Доуни). Когда мы с Тротни смотрели фильм, мы даже несколько расстроились, что всё‑таки кое‑где он не лишен театраль‑ ности, нет понимания, где находится каме‑ ра и пр. Я ему как‑то сделал комплимент, что ты, мол, сейчас похож на своего сле‑ дующего героя, а он ответил: «Нет, что ты, я играю в этом фильме, я до конца в этом фильме». Мы с ним чуть не поругались. — После просмотра фильма и рассказа Олега у нас возникла мысль: не новый ли тренд в развитии экшн-кино, тренд на полную работу актеров в кадре, без компьютерной графики, с «потом и кровью» мы наблюдаем? —  Да. Я думаю, что народ устал от ком‑ пьютерной графики, и очень рад, что по‑ явилась такая жажда старого бруталь‑ ного кино, а мне удалось сняться в его «первой ласточке». Я люблю ковбойские старые фильмы 60–70-х годов, наши во‑ енные. Я считаю, что лучше «Кукушки» ни‑ чего в нашем кино не создано. Я люблю те фильмы, в которых удается раскрыть характер, «играть лицом», а не толь‑ ко руками. Именно поэтому я отказался от съемок в двух голливудских фильмах, там персонажи были не то что неположи‑ тельные, негероические, а неинтересные, типичные. Мне нравится сниматься в та‑ ких местах, в которые рядовой америка‑ нец и не сунется. Например, есть планы поехать в Ливан, будем сниматься в пале‑ стинском лагере. Где ХАМАС тренировал‑ ся. Ну, это же интересно! — Есть ли отличия в работе на русской и американской площадках? —  Нет, никакого. Да, с актерами рабо‑ тают все по‑своему. В принципе, имен‑ но со звездным составом все примерно одинаково работают. Здесь все зависит от режиссера. У меня были такие киноди‑ вы изнеженные, такие звезды, особенно в российских кинофильмах, такие чмошни‑ ки, и бухавшие на площадке, и плевавшие на все законы съемочной площадки … Последний вопрос, который мы задали Олегу: «Почему вы согласились сниматься в этом фильме?» — был встречен недо‑ уменным восклицанием: «А вы бы не согла‑ сились!? В этом фильме есть все элементы: и героизм, и брутальность, и возможность раскрыть тонкости характера, души персо‑ нажа, как можно не согласиться?!» После просмотра фильма мы не смог‑ ли удержаться от философского вывода — все хищники одинаковы. А те, кто отлича‑ ется, уже не хищники, а герои.

Ноябрь | №2 | 2010 119



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.