Еженедельник "Утро Петербурга" №1065

Page 1

неделя 16-22 ноября 2015 № 35 (1065) городское бесплатное информационно-рекламное издание

#УТРОПЕТЕРБУРГА vk.com/utrospb


16 ноября 2015 №35 (1065)

2

Утро Петербурга | тема выпуск а: к амень, ножницы, бумага

Русский размер Около креативного пространства «Ткачи» появился шестиметровый валенок со свечным огоньком внутри, выполненный в технике войлоковаляния Валерией Лошак, членом Союза художников и Союза дизайнеров России. Проект называется «Русский размер». В голенище находится лестница, уходящая в небо, которая символизирует «трудный, но необходимый духовный рост».

Стильный музей У Кунсткамеры появился фирменный стиль, разработанный дизайнерами Projector Media. По задумке авторов, бренд позиционирует музей как современное учреждение, имеющее богатую историю. Согласно дизайнерам, «новый стиль транслирует смыслы музейной деятельности: при неизменности логотипа на каждом из носителей внутреннее содержание будет варьироваться».

Пешеходные зоны В рамках программы «Газпрома» по сохранению исторического центра в 2016 году отремонтируют 8 улиц. Тротуары заменят на Садовой улице (от Невского проспекта до Сенной площади), Лиговском проспекте (от улицы Некрасова до Кузнечного переулка), Большой и Малой Морских улицах, Кронверкской и Петровской набережных, Суворовском и Московском проспектах.

За рамками Метрополитен до конца 2015 года установит в вестибюлях всех станций сплошные группы стационарных металлодетекторов. Попасть в подземку, не проходя через рамку, разрешат пассажирам с кардиостимуляторами. Кроме того, выделенной зоной для прохода в вестибюли станций смогут воспользоваться пассажиры с детскими колясками и люди в инвалидных креслах.

Нереальное такси По Петербургу с 11 ноября курсируют 50 такси компании «Яндекс», оборудованных шлемами виртуальной реальности, благодаря им у пассажира создастся впечатление, что он едет не по городским улицам, а, например, сквозь тропический лес или пустыню. Увы, угадать, придет ли на вызов именно такая машина, невозможно, придется довериться случаю.

колонка редактора

Камень — холодная твердь, из которой, тем не менее, человек научился создать практичные и надежные, тонкие и чувственные объекты. Их масштаб может быть совершенно разным по размеру и значению. Камень универсален и при этом невероятно многолик. Несмотря на то, насколько тверда та или иная порода, камень пластично подстраивается под нужды человека, заковывая в панцирь берега

рек, ложась к нашим ногам на мостовые, создавая лицо города и убранство комнат, украшая нашу жизнь приятными безделушками любых габаритов, а нас самих одевая в отблески своих граней. Вот и получается, что не только бриллианты — лучшие друзья девушек, но любой самоцвет, драгоценный или поделочный, — наш извечный верный друг. Кто-то даже верит в целебные и защитные

свойства камней, да и в любом гороскопе каждому знаку зодиака сразу определяют, с каким из них вам по пути. Вот и хочется в очередной раз задуматься, стоит ли держать таких друзей за пазухой или менять на новомодные композитные материалы. Последние уж точно не согреют девушке душу игривым мерцанием и приятными воспоминаниями. Дарья Евсеева

vita brevis, ars longa

Жизнь коротка, искусство вечно. Патрик Дрехер — один лучших камнерезов современности, чье имя упоминается чуть ли не чаще, чем имя Фаберже. «Утру Петербурга» удалось пообщаться с мастером об его ремесле, семейных традициях, русской школе камнерезного дела и вечных ценностях, приносящих деньги создателям и владельцам

Камнерезное дело для вас было призванием души или же свыклись с ним в процессе воспитания? И то, и другое. В германии это обычная история, что сын продолжает дело отца. Я камнерез в пятом поколении, но мои предки были камнетесами с 1620 года. С 18 лет я работал со своим отцом, одним из лучших мастеров в своем деле. Лет в 20 мне, конечно, хотелось путешествовать и открывать для себя что-то еще. И мне было нелегко отказаться от этой идеи ради освоения камнерезного дела, к тому же мой отец был очень жестким учителем. В отличие от других, мне приходилось учиться всему крайне быстро, осваивая все новые и новые уровни мастерства, тогда как другие продвигаются в этом ремесле гораздо медленнее. Это было сложно, но, в конечном итоге, я рад, ведь многие так и не достигли того уровня, который освоил я. И последние 20 лет для меня это стало делом жизни. Когда у тебя собственная мастерская, не просто разделять работу и частную жизнь, но я стремлюсь к этому, чтобы в отличие от отца посвящать не все 100% времени работе. Он постоянно трудился в мастерской, никуда не выходя. Это было нормально лет 20 назад. Теперь же ситуация такая, что художнику надо общаться с клиентами. Читать лекции, выступать, потому что коллекционеры не хотят вкладывать деньги в произведения искусства незнакомого им мастера. Они хотят знать, кто стоит за теми или иными работами.

Малые формы из камня популярны? Мало кто вообще понимает и разбирается в резьбе по камню. Мне приходится рассказывать и объяснять людям, чтобы они понимали ценность. Как-то я был на аукционе, где были выставлены три работы русских камнерезов из драгоценных камней, деньги от продажи которых должны были пойти на реконструкцию одного из зданий Эрмитажа. Работы ушли по цене ниже той, на которую они могли претендовать. По окончании аукциона был прием, на котором расстроенный меценат, предоставивший эти работы для продажи на аукционе, попросил меня провести небольшой экскурс Михаилу Пиотровскому и другим гостям по поводу резьбы по драгоценным камню и дать оценку этих работ. Я выполнил просьбу. И одна респектабельная пожилая английская дама, из числа слушавших меня, неожиданно воскликнула: «Почему же вы не объяснили все это до начала аукциона?! Я то думала, что они раскрашенное литье». И тогда я осознал, что большинство людей вообще ничего не понимает в технике камнерезного дела.

Но в последние несколько лет, как я заметил, больше людей начинают разбираться в этом направлении и коллекционировать предметы из драгоценных камней. Это прекрасное вложение денег. Для меня картины — пустая трата денег. Например, как долго живописное полотно будет висеть у вас на стене? Как часто вам придется реставрировать картины? А хорошо обработанный камень сохранится на поколения и будет выглядеть, как новый. Например, работы Фаберже выглядят так, будто их сделали пару дней назад. Ничто не может повредить драгоценный камень, если не пытаться разрушить его намеренно.

Резьба по камню — это вид искусства или ремесленничество? Не овладев ремеслом камнереза, нельзя создать стоящий предмет искусства. В России, открыть свою мастерскую можно сразу по окончании вуза. В итоге они учатся и совершенствуются в процессе работы. В Германии — другой подход: ты работаешь 3-5 лет в чьей-то мастерской, осваивая навыки, а потом уже открываешь свою. Сегодня очень много талантливых камнерезов, особенно в Петербурге. Есть они и в Германии, Идар-Оберштайне. Вообще в мире есть три центра камнерезного искусства — Петербург, Екатеринбург и Идар-Оберштайн.

Если говорить о России, то в определенный момент традиции камнерезной техники были здесь утрачены. Их возрождение началось 1990-х годах. Сперва это было возвращение к корням — копирование стиля Фаберже. Но постепенно знания были восстановлены и стал появляться собственная манера, начали создаваться новые направления в стиле. Конечно, у этих камнерезов нет за плечами такой истории, как у моей семьи, к примеру. Но они работают, открывают собственные мастерские. Но для того, что популяризировать камнерезное дело, надо, чтобы российские мастера не просто работали, но занимались просвещением публики, общались бы с ней — выступали с лекциями, делали бы выставки. А местные камнерезы это не очень любят делать.

А вы в своих работах сохраняете семейные традиции, есть ли Дрехеров некий фирменный стиль? Мы сохраняем основную линию — анимализм, которая началась благодаря моему прадеду. Манера менялась, но тема животных — вне времени, людям они нравятся и будут нравится всегда. Я бы хотел и дальше специализироваться на изображении животных. Я в этом хорош. А вот вырезать людей мне не нравится. Да и потом, животные — это то, на чем моя семья сделал себе имя. Эта тема приносит хорошие деньги. Так зачем менять хорошо работающую систему? В камнерезном деле просто необходима узкая специализация. Большинство мастеров в Идар-Оберштайне ее имеют — камеи, люди, животные, современный дизайн... Нельзя объять необъятное. Нужно создавать свой собственный стиль. Если все время копировать Фаберже, то на этом никогда не построишь собственное имя, ты будешь только копиистом Фаберже. Мне же приходится обсуждать дизайн с заказчиком, выбирать подходящий камень. Потом изучать животное, фигурку которого я собираюсь создать — ходить в зоопарки, делать фотографии. Затем создавать эскиз прямо на камне: просто рисунок не подходит, так как он двухмерный, а фигурка — это всегда объем. В итоге этой кропотливой работы создается не просто статуэтка, в ней — часть души мастера. Беседовала Дарья Евсеева

Патрик Дрехер — художник-камнерез из маленького немецкого городка Идар-Оберштайн, мирового центра камнерезного дела. Он представляет легендарную семью камнерезов, основателем которой был Карл Дрехер, занимавшийся резьбой по драгоценным камням и превосходно резавший камеи. Уже четыре поколения фирма специализируется на изготовлении фигурок животных. Работы прадеда Патрика часто приписывают фирме Фаберже, ведь до открытия собственной камнерезной мастерской в 1908 году, Карл Фаберже закупал фигурки из драгоценных камней именно в Идар-Оберштайне. Уникальность техники, в которой работают Дрехеры в том, что несмотря на многообразие цветов в одной фигурке, она, как правило, сделана из одного куска камня, поэтому крайне важно еще в материале увидеть правильное композиционное решение. За годы техника работы Дрехеров по сути не изменилась, а многие секреты мастерства передаются из поколения в поколение.


16 ноября 2015 №35 (1065)

3

ликбе з | Утро Петербурга

ПЕТЕРБУРГСКИЕ ДОРОГИ

В 1714 году царь Петр I издал указ, которым наложил на жителей города на Неве обязательство собирать дикарь — обломки природного камня — для мощения столичных улиц. Хозяева городских поместий получили требование в кратчайшие сроки построить дороги напротив своих владений, причем по правилам: сперва засыпать песок, а затем гладко вымостить из камней дорогу. По каким камням мы ступаем сейчас, разобрался корреспондент «Утра Петербурга» Кроме наказа местным жителям Петр распорядился брать каменную дань с корабелов: судно должно было сдать в порту 30 диких камней, лодка — 10. Путешествующие по суше платили 3 камня с телеги. Несмотря на такое количество материала, первые мостовые из булыжников в городе клали кое-как, и улицы находились в состоянии перманентных ремонтных работ. Сначала мостовые появились на Березовом (ныне Петроградском) острове в 1710 году. До того местные жители пользовались исключительно грунтовыми дорогами.

Камень, дерево, асфальт

Со временем самодеятельность заменили профессионалами, и в городе появились улицы, вымощенные гранитными брусками. Импульсивного Петра сменила вдумчивая Екатерина II, собравшая специальную комиссию по благоустройству города, которая взялась за систематизацию наследия основателя имперской столицы. В 1824 году, например, появилась рекомендация производить мощение улиц «рядовой стилкой одномерных булыжных камней». В 1826 году на Невском были установлены деревянные колеи для колес карет. В этот период дерево потеснило камень: спустя 6 лет изобретатель Гурьев предложил для борьбы с надоедливым шумом мостить улицы деревянными торцами. Затея понравилась императрице — опыт на Невском проспекте прошел успешно. Идею переняли в Европе, однако в самой Северной столице от нее в итоге пришлось отказаться: дерево не слишком хорошо реагировало на капризную петербургскую погоду. Существуют официальные данные, что находилось в ведении городского управления к 1882 году: в проезжей части — 674 000 квадратных метров булыжных мостовых, 9605 торцовых, 138 000 шоссе, 1015 асфальтового покрытия; тротуаров — 40 290 плитных, 76 385 гранитных, 7040 деревянных, 7002 грунтовых.

Улица Репина на Васильевском острове за год до капитального ремонта дорожного покрытия

часть должна была быть булыжной,

метров, требующих немедленного ремонта дорог. Следующие пять лет новые управленцы тщетно пытались справиться с этими объемами. Тем временем деревянные мостовые разбирали на топливо местные жители, а в 1924 году наводнение смыло свыше 350 000 квадратных метров торцов — почти три четверти от общего количества. Коммунисты спешно стали закрывать прорехи диабазовой брусчаткой, что было красиво, прочно, но слишком дорого. Наконец, в 1932 году было принято решение убрать под асфальт все улицы города. И только под занавес прошлого века, уже после развала СССР, плитка вернулась на улицы города.

асфальтовой или белым шоссе,

В первозданном виде

В 1909 году Дума установила типы покрытий для улиц. Проезжая

пешеходная — асфальтовой или замощенной лещадной плитой. Тотальным асфальтированием Петербург обязан, разумеется, экономным большевикам, несмотря на то, что журналист Николай Иванович Греч еще в середине XIX века отмечал: «Асфальт оказался неудобным по нашему климату: он трескается зимою от замерзания просачивающейся в него воды». Попытка, о которой упоминает Греч, случилась в 1839 году и, между прочим, это был один из первых опытов асфальтирования в Европе. В 1871 году, несмотря на первый блин комом, было решено повторить попытку. И первый асфальтированный участок дороги появился на набережной Фонтанки, между Симеоновским и Пантелеймоновским мостами. Строители осмелели и продолжили эксперименты, которые имели место быть вплоть до революции. После свержения царского режима город погряз в бездорожье. Оказалось, что 90% дорог держали в приличном состоянии домовладельцы, однако война 1914 года помешала многим из них в этом нелегком деле. Когда в семнадцатом году большевики пересчитали площади, они выяснили, что им досталось почти 700 000 квадратных

Самый узкий из именованных проездов Петербурга, имеющий статус улицы, прямо сейчас переживает капитальный ремонт. Судьбой улицы Репина, расположенной на Васильевском острове, озабочены и местные жители, и депутаты, и градозащитники.

Непроходимая брусчатка, на которой ломаются каблуки, подворачиваются ноги и буксуют колеса, поселилась здесь еще во времена петровского «каменного» указа. До капитального ремонта улица Репина была единственной в городе, где мощение проезжей части камнем сохранилось почти на всем протяжении. Стоит отметить, что обычно камнем в Петербурге укладывали не проезжую часть, а, наоборот, мостовые — дорога же для карет и всадников оставалась земляной. Во-первых, алгоритм был именно таким, потому что проехать по брусчатке на деревянных ободах кареты было тяжеловато (да и сейчас на современной машине ощущается дискомфрот). Во-вторых, подобный

вариант был обусловлен тем, что повозки грохотали по камню громче пушек. Сейчас бутовый камень на улице Репина полностью разобран, однако строители обещают вернуть все на свои места. За их работой неустанно следит депутат Алексей Ковалев, денно и нощно поднимающий проблему видавшего виды камня на совещаниях ЗакСа. К сожалению, эта петербургская улица, не является историческим памятником сама по себе — в отличие, например, от Спаса на Крови, под западной колокольней которого, на месте убийства государя Александра Николаевича, историческая брусчатка сохранена в рамках общего ансамбля. Между тем, старожилы Васильевского острова утверждают, что большая часть линий при СССР заливалась асфальтом поверх столь ценного для истории камня, который в результате покоится на глубине 10-20 сантиметров, под слоями дешевого покрытия.

Бережные берега

В июле этого года отрезок набережной Фонтанки от Итальянской улицы до улицы Белинского был закрыт для автомобилистов на целых два года — по соседству с цирком капитально обновляют гранитные русла реки. Эта сложная и трудоемкая процедура. В последний раз она проводилась на данной территории аж 60 лет назад. А, как известно, Петербург — это город набережных, обязательно одетых в гранит, общая протяженность которых составляет 140 километров. Началось все с Эрмитажного моста через Зимнюю канавку. Он стал полностью каменным в 1766 году, за ним последовали Прачечный и Верхне-Лебяжий мосты. Для их облицовки использовался розовый финский морской гранит. Из него же были собраны стены, парапеты и тротуары первых каменных набережных — Дворцовой, Галерной, Зимней канавки, Екатерининского канала. Блоки гранита вырубали в Финляндии, там же на них высекали номера, а по ним укладывали камень в набережных.

Гранит значительно долговечнее брусчатки и розовые плиты до сих пор служат на благо Северной столицы. Тем не менее, и он не выдерживает: когда в 2010 году пришлось восстанавливать обрушившуюся набережную канала Грибоедова, специалисты выяснили, что вода точит камень. То есть каменную стену почти полностью источили волны от проходящих мимо туристических корабликов.

К наплыву гостей города гранитные плиты оказались не готовы — статистики утверждают, что за последние 20 лет интенсивность движения по рекам и каналам Петербурга увеличилась почти втрое. Город, тем временем, переживает новый бум гранита: центр облачается в камень благодаря спонсорству «Газпрома» и ЗАО «ПО Возрождение», владельцу гранитного карьера на Карельском перешейке. Гранит вошел в моду за последние несколько лет. Но уже с девяностых годов прошлого века в городе на Неве меняют асфальт на современную версию брусчатки. Сегодняшняя плитка — не всегда натуральный камень: желающим сэкономить промышленность предлагает литые бетонные блоки. Эксперты отмечают, что бетон с точки зрения экологи безопаснее асфальта, ведь последний при нагревании выделяет вредные вещества. Впрочем, менять асфальт на плитку на проезжей части никто не собирается. Основные недостатки бетонной плитки — сложность в монтаже и, что удивительно, боязнь соли, но, даже несмотря на это, она служит в два раза дольше — от 10 до 20 лет против 6-10 лет жизни асфальта. Впрочем, «Возрождение» не жалеет гранита на петербургские улицы, несмотря на то, что необходимость этих перемен до сих пор под вопросом. Миша Рудин


16 ноября 2015 №35 (1065)

4

Утро Петербурга | личнос ть

ПЛЕВОК В ВЕЧНОСТЬ Камнерезное дело многолико. Оно сопровождало человека с древнейших времен на всем пути его развития. О том, превратилось ли оно в искусство, как живопись, или осталось декоративно-прикладным ремеслом, мы спросили у Александра Левенталя, известного петербургского камнереза и реставратора, чьи работы представлены в собрании Эрмитажа. В 1989 году он стоял у истоков создания творческого объединения «Пластика в камне», сыгравшего важную роль в формировании камнерезной школы Северной столицы и ставшего своеобразной кузницей кадров для целого поколения мастеров

Про поделки и партнество Ну, во-первых, никакого камнерезного искусства пока не существует. И никогда не существовало. Искусство предполагает в себе примат художественного, божественного промысла над ремеслом. В живописи или скульптуре вы сразу можете назвать имена, а вот назовите мне имя великого мастера-камнереза. Дело в том, что таких имен просто не существует. В глиптике — да. Надо разделять глиптику — как жанр, существовавший с античных времен, она закончилась в середине XIX века. То, что возникло после можно назвать только какими-то эпигонскими дополнениями, камнерезным искусством это назвать нельзя — оно только возникает, только формируется. Что такое камнерезное искусство? Камнерезное искусство, это, как и глиптика — жанр, который будет абсолютно самостоятельным и совершенно равноправным. Он не будет частью декоративно-прикладного искусства — это не стекло, это не керамика, это не фарфор. Это абсолютно самодостаточное явление. Это не скульптура, поскольку с камнем надо говорить «на вы». Скульптура апеллирует к нейтральным материалам. Как только она сталкивается с материалом, который несет собственную энергетику и цветовую гамму, она сразу же от него отказывается. Много вы знаете шедевров, сделанных из цветного гранита, который обладает сложной текстурой? Нет, бронза, мрамор — податливые материалы-рабы. Мрамор можно уговорить. Уговорить твердый халцедон, драгоценный светящийся кристалл берилла невозможно — им можно предложить партнерство. А дальше я могу цитировать из своей ненаписанной книги некое патетическое высказывание, обращенное к ученикам, которых у меня уже, слава Богу, нет, потому что я всех выучил: «Камень живой. Не пытайтесь сделать его более живым, чем он есть. Сплетите его душу со своей, и тогда у вас возникнет в результате вашего упорного труда, крохотная надежда на то, что вы вместе с ним создадите истинное произведение искусства».

Про пропаганду и вечность

С фарфором все очень просто. Ваше равнодушие к фарфору связано с тем, что к нему относились предельно прагматично. Он не должен был иметь собственного имени. Мраморная статуя обязана его иметь, хотя зачастую не имела. Фарфоровые вещи не имеют собственного имени, они являют собой сообщество. Например, если взять одну пчелу, она сама по себе ничего не представляет, а вот улей — в нем есть мед.

А агитационный фарфор и чайник Малевича — это вопреки, это нонсенс! Плакат, перенесенный на фарфор — это же идеология, доведенная до абсурда. Как в песне «Ленин в любом окне, Ленин в цветущем дне, Ленин в тебе и во мне». То есть уже внутри. Простите, звучит даже как-то неприлично. То есть, когда вы пьете чай, или когда вы спите на агитационной простыне вы должны помнить о своей пролетарской сущности, о вашей основной задаче. Как бывший комсомольский секретарь (а я был не просто секретарь — я был заместителем секретаря комсомольской организации завода «Монументскульптура», который подчинялся лично товарищу Суслову) могу сказать, что было два основных направления пропаганды — это кино, как говорил Владимир Ильич, и «монументальная пропаганда», которая была перенята большевиками от египтян, всего-навсего. Большое, гранитное, вечное. Бронза все-таки не вечная, а гранит вечен. Камнерезное искусство — следствие того, что материал, если не подвергать его прямому ударному, вечен. Ни один другой материал в мире, даже золото, не в состоянии выдержать испытание таким промежутком времени, как миллион лет. Киношники кричат, что фильм — плевок в вечность. Нет, плевок в вечность — то, что делаете камнерезы. И что самое ужасное, что огромное количество так называемых камнерезных поделок не компенсируется одной камеей Гонзага, не компенсируется именами глиптики — ни братьями Пихлерами, ни Браунами, ни Амастини. Ни великими глиптиками Ренессанса. И, кстати, Микеланджело тоже сделал одну свою камею, это было принято. И Гиберти, и Донателло отдали этому дань. Поэтому я своим ученикам говорю помнить об этом, когда что-то режете из вечного материала.

Про себя и Эрмитаж

У меня больших способностей к изобразительному искусству не было, поэтому я решил пойти просто в училище. Его я любил, мне нравилось там заниматься, я лепил. Я без труда поступил, закончил реставрационное училище №61, где висит мемориальная доска, посвященная Виктору Цою. Вообще, там многие учились с Пушкинской — художник

Кирилл Миллер, да и не только он. И я больше нигде не учился. На предложения поступать в высшее учебное заведение, став рабом какого-то скульптора на пять лет, думал, да зачем мне это надо. И большую часть жизни я посвятил ремеслу. Я считал, что это и есть моя стезя, и был горд, что я, может быть, являюсь каким-то закладным фундаментов для последующих поколений, которые, скажем, создадут нечто прекрасное, новое и воздушно-необыкновенное. Но в какой-то момент, став уже серьезным ремесленником, за плечами у меня уже было более тысячи работ в моей мастерской, вдруг я заболел фантазией рисовать. С рисунком у меня всегда были проблемы, рисовать я никогда не умел. Нет, я сдал, конечно, экзамен по рисунку, за меня его сдали сами преподаватели, потому что когда я приносил им то, что я леплю, они мне не верили. Потом я принес камею, они возмутились, сказали, что это сделал не ты. Тогда я на их глазах ее вырезал. Возмущение их возросло просто до фантастических пределов, они сказали: «Лентяй! Ты нас обманул». В общем, они так и не смирились с тем, что я не умею рисовать, нарисовали все за меня и поставили мне «четверку». У меня с Эрмитажем связаны сложные ощущения, потому что я хожу туда с 3-х лет, — за ручку водили. Сейчас таких маленьких детей туда не водят, а раньше водили всех. И это правильно, потому что самые ранние детские впечатления остаются, в общем-то, навсегда. Они чистые, и могут быть использованы как инструментарий для правильного видения того, что создаешь сам. Вот, собственно говоря, для чего и нужны музеи. Как говорила Любовь Ионовна Фаенсон (искусствовед, специалист в области прикладного искусства, с 18 лет в течение многих десятилетий работавшая в Эрмитаже, — Прим. ред.): «Лучшая школа для любого художника — это музей». Художники же, называющие музей «склепом», художниками не являются — крикуны и самозванцы, халифы на час, которые живут очень недолго. Кто не помнит прошлого, тот не имеет будущего.

Про хобби и профессию

Камнерезное дело может быть таким же хобби, как живопись, скульптура. Я вас уверяю, купить бормашину и обрабатывать небольшую заготовку, которую вы купите, несложно. Или резать камеи. Или делать маленькие статуэточки — это тоже несложно. Сейчас инструментарий доступен. Есть выставка «Мир камня» — пошел, купил материалы. Все можно купить, причем за не очень большие деньги. Нам же не требуется большой кусок уникального камня, как профессионалам. Можно купить небольшой камешек и сделать из него все, что вы захотите. Для меня какая же это профессия, если я действительно сорок лет этим занимаюсь… Это не просто жизнь — это не одна, это много жизней. Мне каждый раз говорят, не рассказывай, что ты нигде не учился, — это неприлично. Я же хочу этим показать, что в течение одной жизни обстоятельства могут изменить человека против его выбора. И, если Господь Бог распорядился, что ты попадешь в данное место и в данное время, то ты ничего с этим не сможешь сделать. Что верить в предопределенность. Она совершенно очевидна. Божественный промысел существует для всех — это общий закон. И иногда у человека отнимают право выбора — в тех случаях, когда он должен служить другим людям. Иначе бы не существовало ни одной религии. Религия — это отказ от выбора, но это и есть выбор. Беседовала Дарья Евсеева


16 ноября 2015 №35 (1065)

5

му зей | Утро Петербурга

ФАНТАЗИЙНЫЙ ПРЕДМЕТ

Карл Фаберже — самый прославленный российский ювелир, в арсенале которого были не только известные всем и каждому пасхальные яйца. Среди шедевров ювелирного дома была и так называемая мелкая пластика. В начале XIX века в России сложилась традиция изготовления фарфоровых фигурок, а Фаберже внес лепту в развитие этого направления в камнерезном деле, добавив статуэткам красочности и привлекательности, сочетая детали из разных цветных камней. Доведя производство до совершенства, ювелир превратил предметы в произведения искусства. «Утро Петербурга» встретилось с Михаилом Овчинниковым, первым заместителем директора Музея Фаберже, одного из наиболее ярких собраний декоративноприкладного искусства, чтобы поговорить о нескучном содержании скучной аббревиатуры ДПИ Есть мнение, что камнерезные работы и декоративно-прикладное искусство в целом широкому кругу зрителей менее понятны, чем живопись, например. когда ты приходишь в музей и видишь полотна, оно немножко уходит в тень. Люди смотрят и, не в обиду будет сказано, воспринимают как пылесборники: стоит дорого, но нет понимания, в чем ценность предмета. Вы знаете, я бы с вами поспорил, с вашего позволения, и даже не начинал бы с Музея Фаберже — это отдельная история. А декоративно-прикладное искусство гораздо более понятно людям, чем живопись, если говорить о восприятии. Все-таки его люди привыкли видеть у себя в обиходе, в зависимости от своих бытовых привычек, амбиций, и так далее Это, может быть, отчасти и российская особенность: музейная репрезентация декоративно-прикладного искусства как раз часто уничтожает тот контекст, в котором люди привыкли воспринимать эти вещи. Если мы говорим о камнерезке, посмотрите, что происходит на выставке камнерезного искусства, которое имеет более открытый, демократичный и коммерческий характер. «Мир камня», например, собирает десятки тысяч людей каждый день, когда эти выставки проходят. Они постоянно гастролируют по всей России. Пожалуйста, то же самое декоративноприкладное искусство там выставляется и продается, и тут же можно какую-то свою геммологическую экспертизу сделать. В таком приближенном к жизни формате это касается и старого, и нового фарфора: посмотрите, как в Европе, да и у нас тоже, живут блошиные рынки. Там огромный ажиотаж всегда, особенно в отношении декоративно-прикладного искусства. Живопись же понятна, когда она нарративна, когда на холсте происходит какая-то история, как в кинематографе, — тогда люди любят живопись. А пойди, загони людей смотреть Малевича с Кандинским — не самая тривиальная задача. Я бы сказал, что это какой-то советский стереотип, что самые пыльные, самые пустые залы музеев всегда с плошками, с какими-то предметами декоративноприкладного искусства. Но посмотрите на музей Виктории и Альберта в Лондоне. Там миллионы посетителей ежегодно. Почему? Не потому что там какое-то другое декоративно-прикладное искусство. Просто там подход к репрезентации этого направления другой, и есть прямая связь, которую видит музей, между декоративноприкладным искусством и дизайном, между дизайном и образом жизни, которым живут современные люди — рок-звезды, художники, домохозяйки и так далее. Вот недавно у них была выставка, посвященная Дэвиду Боуи, которая собрала рекордное число посетителей. Была выставка, сам видел, свадебных платьев — и тоже огромное количество людей пришло смотреть. Это зависит от подачи, от умения музея коммуницировать с посетителем.

А ваш музей старается продвигать культуру в массы, донося до людей, что декоративно-прикладные предметы — часть искусства? Если говорить о Музее Фаберже, то он не про то, чтобы показывать, искусство это или не искусство: это довольно сложный

Танцующий мужик работы Фаберже — предмет особой гордости в коллекции Музея Фаберже метафизический вопрос, особенно в современных условиях. Мы просто стараемся рассказывать те истории, которые стоят за предметами, представленными на выставках. Людям довольно сложно объяснить, если они сами этого не видят, что вот эта вещь сделана очень качественно, а эта вещь не настолько качественно. А вот этот камнерезный щеночек отличается от других, тех, что вы можете купить на «Мире камня» тем, что он блестяще сделан: тут замечательно использован камень, обыгран его естественный рисунок и так далее. Музейщикам довольно сложно объяснять такие обычные вещи: люди это либо чувствуют и понимают, либо не чувствуют и не понимают. А вот рассказать о том, почему эти вещи сегодня такие ценные — другое дело. Значение предметов Фаберже совершенно не связано со стоимостью золота, драгоценных камней и так далее — важны провенанс, историческая ценность этих артефактов. Конечно, самые главные вещи в нашей коллекции — те, что связаны с семьей Романовых, так как это были личные вещи, которые последние императоры дарили последним двум императрицам. С каждым из этих предметов связана огромная история. Он в достаточной степени сохранились, они описаны, они зафиксированы учеными, искусствоведами. Это часть культурного наследия, важные свидетели столь судьбоносной эпохи. Именно поэтому у нас действует система экскурсионного обслуживания посетителей: с десяти утра до шести вечера ходят только группы. Для нас это принципиально важно, но не только потому, что мы стремимся к безопасности и удобству работы с аудиторией, а потому что это делают наши экскурсоводы, к подготовке которых мы относимся самым тщательным образом. Нам, действительно, очень важно, чтобы экскурсия не была формальностью — здесь стоит это, здесь висит то. Люди должны получить представление о том, почему вещи Фаберже так важны и ценны.

В Лондоне выставки предметов ДПИ собирают толпы, а у нас, ка-

жется, нет. Связано ли это с тем, что в советский период, как раз декоративно-прикладное искусство не существовало в массовом сегменте повседневной жизни: все было достаточно просто, начиная с посуды и до убранства дома? Для наших людей это было овеществлением далекой истории — на Западе продолжало использоваться в быту, коллекционироваться. Конечно, вы правы. Музейная культура, культура создания музея, коммуникации с аудиторией, берется не из воздуха: не потому что в Великобритании живут дико одаренные люди, а у нас таких людей нет. Все складывается из истории, из способов бытования предметов в обществе. Музей — это просто зеркало общества, часть социума. Что общество признает культурными ценностями, то рано или поздно оказывается в музее. Вы, конечно, правы, это все проистекает из наших утопических проектов, которые быстро превращаются в очередной имперский проект, — это, наверное, самое суровое испытание. О суровости испытаний XII-XIII века можно судить из не очень достоверных источников — очень мало свидетельств того, с чем осталась Русь после татаро-монгольского нашествия: разрушили ту самую повседневную культуру до основания. Если прийти в Государственный исторический музей, то до татаромонгольского нашествия мы скандинавы, а после — татары. Такая привязка к великой татарской культуре появилась. Очень сильно бросается в глаза, как сменилась культурная парадигма, как визуально изменилась повседневность. Это все отражено в экспозициях исторического музея. И, конечно, очередное мощнейшее испытание на нашей памяти — это опыт Советского Союза. На самом деле, там была своя культура повседневности, она разительно отличалась от аналогов и современных культур. Но она тоже интересна, ее тоже можно изучать. Просто осторожно, чтобы не увлекаться.

Как пополняется коллекция музея Фаберже? Очень медленно. У нас сейчас много других забот. А если серьезно, это просто наша вполне осознанная политика: на том этапе формирования коллекций, который достигнут, нам очень сложно стало качественно улучшать коллекцию. Увеличивать число предметов можно почти до бесконечности. Но типологически наследие Фаберже у нас представлено очень хорошо, лучше чем где бы то ни было. Конечно, есть какие-то направления, которые хотелось бы развивать, например, камнерезное направление.

А где оно лучше всего представлено, именно из наследия Фаберже? В Британской королевской коллекции с ее драгоценным зоопарком представлена камнерезная пластика. Это не просто декоративно-прикладные предметы, в которых использован камень, а объекты, которые мы осторожно называем фантазийными, как бы произведениях искусства.

Хотели бы, чтобы этот зоопарк переехал в Россию? Нет, не хотели бы. Потому что это не часть утраченного наследия России – это то, что британские короли и королевы честно покупали у господина Фаберже, и нет никакой неприятной истории, за этим стоящей.

А на выставку хотели бы привезти? Конечно, мы об этом думаем. Сам Бог велел сделать такой обмен и спикерами, и коллекциями, потому что там очень много всего происходило: у Фаберже был свой магазин в Лондоне. Один из членов нашего экспертного совета, собственно, из Лондона, и представляет британскую компанию, старейшую, которая работала и продолжает работать с наследием Фаберже. И он собирается сейчас публиковать книгу, посвященную лондонскому филиалу, тут очень много связей. Беседовала Дарья Евсеева


16 ноября 2015 №35 (1065)

6

Утро Петербурга | ГОРОД

С КАМЕННЫМ ЛИЦОМ В августе этого года Петербург лишился Мефистофеля: в результате истории, достойной фельетона Зощенко, скульптура пропала с доходного дома Лишневского на Лахтенной улице. Если демона и восстановят, скорее всего, это будет гипсовая копия, увы, каменные изваяния теперь не в чести. «Утро Петербурга» разбирается с тем, почему лить проще чем сечь

Утраченный барельеф Мефистофеля с Лахтинской улицы Реконструкция Мефистофеля на Лахтенной под вопросом не только потому, что город не может изыскать на это средств — скорее, проблема в руках. Свежий пример — «дом печального ангела» на Восстания, 19. В результате реставрации нимфа на барельефе прибавила на вид пару десятков лет, оплыла и раздалась вширь. Обнаруженный случайными наблюдателями уродливый анфас тут же пробудил в градозащитниках неприятные воспоминания о скульптурах на крыше Адмиралтейства, многократно обезображенных реставрациями. Вопрос стоит ребром — нужно ли пытаться реставрировать по девять раз (как это было с Адмиралтейством) старинные скульптуры или стоит менять их на более дешевые и более достоверные копии, которые будут производиться с наиболее ранних версий статуй? Беда также в том, что заменить мрамор на мрамор — дороговато, а выбор альтернативных материалов неизбежно приведет к горячим спорам специалистов. Возьмем, к примеру, скульптуры в Летнем саду. Опасаясь в первую очередь вандалов, а во-вторую — петербургской погоды (известно, что вода камень точит), в Русском музее убрали оригиналы в Михайловский замок. На смену скульптурной группе из Летнего пришли их двойники из композитных материалов. Споры об уместности подобного подхода не стихают по сей день. Русский музей разводит руками, мол, денег на оригинальные материалы у них нет и не предвидится. А в совете по сохранению культурного наследия при правительстве Петербурга не стесняются в эпитетах: член совета Михаил Михальчик уже назвал копии «жалкими пародиями». Год назад двойники появились и в Александровском саду. Копии скульптур Флоры и Геракла — подарок Музея городской скульптуры. Оригиналы уехали прочь от любопытных глаз в Тихвинскую усыпальницу.

Таких друзей — в музей

Летом уходящего года Музей городской скульптуры оказался в новостных сводках по нерадостному поводу. Губернатор Полтавченко собрался передать петербургской епархии площади музея, находящиеся

в Александро-Невской лавре: сам музей находится на нижнем этаже Благовещенской церкви. Впервые об этом заговорил Патриарх Кирилл еще в 2013 году, спустя два года просьба дошла до Смольного. У музея, впрочем, нашлась авторитетная защитница — Валентина Матвиенко, и последние несколько месяцев о судьбе помещений ничего не известно. Музей городской скульптуры является единственным в России музейным учреждением, занимающимся изучением, охраной и реставрацией памятников монументального искусства в открытой городской среде. Основной экспозицией являются некрополи Александро-Невской Лавры (более 1000 надгробных памятников), но по долгу службы в ведении музея находится множество скульптурных групп по всему городу. Еще в 70-х годах прошлого века в Музее открылась реставрационная мастерская по камню.

Львиные сердца

Настоящие каменные скульптуры в Петербурге тоже появляются, хоть и нечасто. К примеру, в сентябре этого года консул Республики Корея пообещал установить в парке Сосновка каменных корейских идолов Чансын взамен деревянных.

Пятнадцать деревянных стражей были подарены Петербургу Кореей на 300-летие, однако еще в апреле неизвестные вандалы спилили несколько истуканов. Сейчас все скульптуры демонтированы, корейцы планируют установить на площади более долговечные каменные аналоги. Вызовут ли такие идолы гнев верующих, неизвестно. Скажем, их колумбийские собратья во дворе Кунсткамеры чувствуют себя хорошо, но ведь они прячутся от посторонних глаз. У «пагоды» на Литейном и на Петровской набережной живут пары китайских каменных львов-стражей Ши-цза, относящихся к буддистской культуре.

Но львы — это отдельная история любви Петербурга. Их отливали из чугуна (на проспекте Обуховской обороны), бетона (на Кронверкском проспекте), меди (на Дворцовой пристани). Конечно, есть и мраморные цари зверей — на Адмиралтейском и Суворовском проспектах. В конце октября два льва встали на страже роддома на Фурштатской: скульптор Дмитрий Лагутин сперва хотел взять за основу статуи, которые стояли у медицинского учреждения еще до Октябрьской революции, однако качественных архивных изображений не нашлось. В результате один из молодых львов — копия статуэтки, которую Лагутин привез из Рима, а для второго позировал лев Адам из Ленинградского зоопарка. А вот цари зверей на стрелке Елагина острова сделаны из редкого материала — пудостского камня, известкового туфа, добывавшегося в окрестностях деревни Пудость, под Гатчиной, до конца XIX века, когда его запасы были практически исчерпаны.

Пуд камня

Этот самый пудостский камень — краеугольный в истории петербургской монументальной-декоративной скульптуры. Именно он лежит в основе большинства архитектурных ансамблей начала девятнадцатого века. Как раз из него и были вырезаны многострадальные статуи Адмиралтейства, скульптурные группы на фронтонах Биржи и у подножий Ростральных колонн. Пудостский камень использовался в отделке Казанского собора. К слову, скандалисты, обнаружившие в начале осени, что Казанский собор «красят» и потребовавшие немедленно прекратить реставрационные работы, в корне неправы — собор покрывали специальной намывкой из извести с песком, окрашенной известковым колером еще в 1833 году, когда здание реставрировал Монферран. А скульптуры на Адмиралтействе и вовсе красили масляной краской — таких ухищрений требует сам материал. Хотя, конечно, нужно знать меру. Скульптор и реставратор Игорь Всеволодович Крестовский с горечью отмечал: «Скульптуры к моменту реставраций, производившихся после Октябрьской революции, оказались окрашенными масляной краской и не один

раз, а несколько, и каждый раз новым цветом. Краски с годами наслаивались, образуя толстую загрубелую пленку, которая пересыхала, лопалась, завивалась локонами и, отпадая, висела на скульптуре лохмотьями». На статуях у Ростральных колонн во время реконструкции в 1928 году Крестовский обнаружил не только краску, но и цементный, гипсовый и штукатурный слои. Не умаляя вины нынешних реставраторов, специалисты Светлана Петрова, художник-реставратор каменной и гипсовой скульптуры высшей квалификации, и Вячеслав Мозговой, генеральный директор реставрационной мастерской «Наследние» утверждают, что «работы, проводившиеся с фасадной скульптурой до 1917 года, нельзя рассматривать как реставрацию в современном понимании этого слова. Окраска скульптур, доделки и домазки поверхности не только не обеспечивали сохранности памятников, но и, напротив, образуя плотное покрытие на поверхности пористого камня, искажали облик скульптурных произведений, способствовали их разрушению». Несмотря на то, что в советское время с камнем обращались немного бережнее, полноценную методологию реставрационных работ над пудостским камнем разработали только в 1996 году. Сейчас профессионалы стараются использовать остатки этого камня в процессе реставрации. Процедура состоит из удаления реставрационных материалов, крепежей и следов предыдущих реставраций, восполнения утрат в пудостском известняке, укрепления камня и защиту его поверхности.

Сады камней

Новые памятники в Петербурге редко делают из камня — сложно, затратно, тяжело во всех отношениях.

В центре города классические скульптуры меняют на композитные копии, а вот на окраине, в Коломягах, не включаемых гидами в туристические маршруты, посреди Главной улицы «Деревни Художников» стоят оригинальные каменные статуи. Эта деревня, хаотично образовавшаяся в восьмидесятых годах прошлого века в районе Коломяг, Шувалово и Озерков в заброшенных домах, сейчас является официальным творческим объединением. Интересующимся скульптурой стоит заглянуть на Главную улицу, 20. Здесь до сих пор работают Лев Наумович Сморгон, его дочь Марина Спивак, ее муж Александр Позин. Прямо перед домом династии скульпторов — сад скульптур. Правда, нужно учитывать, что и Сморогон, и Позин — не любители «отрезать лишнее»: их скульптуры — это конструкторы, полуабстрактные, собранные из множеств камней. Парк-саддвор в «Деревне художников» — одно из немногих мест, где в Петербурге статуи живут собственной жизнью без постоянного присмотра специалистов. Ближайшая похожая экспозиция находится в Петрозаводске, на берегу Онежского озера. здесь обитают девять скульптур, подаренных Петрозаводску городами побратимами. Эта аллея является визитной карточкой города. Памятник в Петербурге не может побыть в одиночестве, без объективов туристов и бдительных градозащитников. С одной стороны — это сохраняет культуру города, с другой, как говорит Марина Спивак, «со скульптурой надо жить». Миша Рудин


16 ноября 2015 №35 (1065)

7

ГОРОД | Утро Петербурга

ОТСЕКАЯ ЛИШНЕЕ Не часто, но все же Петербург называют городом камня. Северная столица и, правда, знаменита своими гранитными набережными. Мы решили составить небольшую «шпаргалку экскурсовода-любителя», чтобы напомнить себе и читателям о знаковых исторических фактах, запечатленных в камне на улицах и в архитектурных ансамблях нашего города

1

2

По указу Петра I в 1725 году в Петергофе открылась первая в России гранильная фабрика, где начали изготавливать изделия из цветных камней и обучать мастеров камнерезного искусства. Медный всадник работы Этьена Фальконе — самый первый памятник в Северной столицы. Гранит, на котором установлен монумент, носит название Громкамень, в первоначальном виде он весил около 2000 тонн. Его доставка уникальна до сих пор: это перемещение самого большого монолита из когда-либо перевозимых человеком.

4

7

Александровская колонна — самый высокий монумент в мире, выполненный из цельного гранита. По высоте Александрийский столп третий после Колонны Великой армии в Булонь-сюр-Мер и Трафальгарской (колонны Нельсона) в Лондоне.

10

5

Самая большая в мире ваза, «Царица ваз», находится в Эрмитаже уже более 150 лет. Колыванская ваза изготовлена из зеленой яшмы. Ее высота — 258 см, диаметр — 506 см, а общий вес составляет 19 тонн. В начале XX века в Алтайском крае был обнаружен 11-метровый участок яшмы. На его извлечение, транспортировку и обработку ушло почти 25 лет.

3

Каменный мост — памятник архитектуры XVIII века, дошедший до нас в первозданном виде. Своим названием он обязан тому, что все части моста сооружены из камня: до того все петербургские мосты строились из дерева.

6

Мраморный дворец — первое здание в Петербурге, фасады которого были облицованы камнем. Архитектор Антонио Ринальди при строительстве использовал различные сорта мрамора для внешней и внутренней отделки дворца.

Общая длина гранитных набережных Невы — более 140 км. Этот камень практически не впитывает влагу, что препятствует образованию трещин и разрушению породы. Одну из них, Университетскую набережную, украшают древнеегипетские сфинксы из сиенита, которые были высечены около 3,5 тыс. лет назад для украшения входа в храм около Фив. Головы сфинксов — портретные изображения фараона Аменхотепа III.

8

Оформление Летнего сада насчитывает 92 мраморные скульптуры. В рамках реставрационных работ почти вся оригинальная мраморная скульптура была заменена копиями из искусственного мрамора. Зато полностью отреставрированная Порфировая ваза вернулась на свое историческое место в саду.

11

Колонны Казанского собора, высеченные из гранитных монолитов, весят до 30 тонн каждая. Основанием здания служит высокий цоколь из крупных блоков серого сердобольского гранита. Во внутренней отделке собора архитектор Андрей Воронихин также широко использовал различные породы.

13

Две легенды объясняют название Каменного острова. По одной из них, на дне Невы, рядом с островом, лежал огромный камень, возвышающийся из воды. По другой, остров получил название в честь Петра I — от греческого слова petros (камень).

14

9

Исаакиевский собор — единственный памятник архитектуры, в отделке которого в таких масштабах применялись различные виды природного цветного камня: гранит, мрамор, шокшинский порфир, соломенская брекчия, малахит, лазурит.

12

Агатовые комнаты в Екатерининском дворце входили в апартаменты императрицы Екатерины II. Комнаты сохранили подлинную отделку до наших дней. Это творение архитектора Чарльза Камерона уникально в художественном и техническом плане и не имеет аналогов в мире.

Малахитовый зал Зимнего дворца — единственный сохранившийся образец оформления этим камнем целого жилого интерьера. Колонны, пилястры и камины гостиной выполнены в технике «русская мозаика».

Портик Нового Эрмитажа украшают 10 фигур атлантов из серого гранита. Их изготавливали в течение двух лет около 150 каменотесов, каждый из которых занимался своей частью — руками, ногами, торсом, а вот лица скульптор Теребенёв заканчивал собственноручно. Во время ленинградской блокады на торсе одного из атлантов появилась рваная рана.

Монументальные фигуры у подножия Ростральных колонн архитектор Тома де Томон задумывал в бронзе. Но из-за сложности работ они выполнены из пудостского известняка, добытого под Петербургом. Сразу после извлечения из карьера камень можно резать ножом, но на открытом воздухе он быстро твердеет. Скульптуры были созданы французскими мастерами Камберленом и Тибо. Первым выполнена только мужская фигура на северной колонне, отличающаяся большей динамичностью и сложностью силуэта.

15


16 ноября 2015 №35 (1065)

8

Утро Петербурга | рек лама судоку 4 4

2

4

5

8

2

7

3

9

6

8

8

7

6

8

1

2

4

3

2

1

5

9

7

6

2 7 9 5 4 3 8

5 1 8 6 3 4 9

4 2 3 7 5 6 1

1 3 5 4 9 7 8 2

2 7 6 4 5 8 9 1 3

8 5 9 3 7 1 6 2 4

4 3 1 9 6 2 8 7 5

судоку-ответы

Необходимо заполнить свободные клетки цифрами от 1 до 9 так, чтобы в каждой строке, в каждом столбце и в каждом малом квадрате 3×3 каждая цифра встречалась только один раз. Играть в судоку нужно медленно: это расслабляющая игра.

6

правила игры

8

7

7.ru

9

3

777

7

5

327

6

1

2

2

1

9

6

3

4

3

5

9

7 2

5

8

2 7

4

1

подать объявление в газету онлайн можно здесь:

гороскоп

с 16 по 22 ноября 2015 года

Овны Неделя начинается удачно, особенно если вы нацелены на карьеру и рост профессионального мастерства. Если в середине недели что-то не будет получаться, вам помогут друзья. С пятницы можно побыть на вторых ролях. Второе дыхание придет в воскресенье.

Близнецы Ничего страшного, если в понедельник вы пропустите важные мероприятия и посидите дома. Со вторника можно принимать важные шаги в любом виде деятельности, особенно интеллектуальной. Энергия не оставит вас и на выходных, можно планировать активные дела.

Львы Неделя начнется с рутины. Работы будет много, но вряд ли она доставит вам моральное или материальное удовлетворение. Со вторника наибольший интерес будут представлять коллективные дела, вы рискуете раствориться в толпе. На выходных будьте осмотрительней.

Тельцы Эта неделя сложится максимально удачно в плане образования и производственных побед. Все дни будут отмечены трудовыми рекордами, а в понедельник можно получить интересную информацию. Субботу проведите с друзьями, а в воскресенье отдохните.

Раки Возможно, в начале недели у вас возникнет конфликт с окружающими – не доводите до скандала, уладьте все мирным путем. Осторожность на этой неделе не будет лишней – повышается опасность травм. Это не касается выходных, которые можно провести активно.

Девы Девы пойдут на работу как на праздник в первый же день недели – у вас показатель творческого вдохновения и успеха. Зато уже со вторника все войдет в свою колею – вряд ли работа будет доставлять вам удовольствие. Выходные проведите со своей половиной.

Весы Неделя ожидается интересной, насыщенной творческими удачами и поисками. Правда, в понедельник это может быть еще не заметно. В пятницу ваша инициативность пойдет на убыль, можно заняться простыми повседневными делами. На выходных не сидите без дела. Скорпионы С начала недели вас ожидает множество поездок и встреч, но уже во вторник вас отвлекут неотложные домашние дела. Вы с успехом справитесь, и уже в пятницу все проблемы отойдут на задний план. В субботу можно устроить небольшой семейный праздник.

Стрельцы Наступившая неделя должна пройти для представителей вашего знака удачно. Вы можете узнать много нового и познакомиться с интересными людьми. Но не все знакомства могут пригодиться вам в будущем. Выходные можно провести дома в семейном кругу.

Водолеи Возможно, в понедельник вы будете себя плохо чувствовать – ничего страшного, если в этот день вы будете малоактивны или возьмете отгул. Зато со вторника жизненная энергия к вам вернется. Любая инициатива пройдет на ура. Прибыль не заставит себя ждать.

Козероги Не стоит долго раскачиваться – в первый же рабочий день вас ждут великие дела. Сразу проявляйте инициативу, как на работе, так и дома. Удача не оставит вас в течение всей недели. По-настоящему отдохнуть от всех и расслабиться можно будет в воскресенье.

Рыбы На наступившей неделе представители знака Рыб вряд ли добьются больших успехов. Вам надо отдохнуть, набраться сил, чтобы уже со следующей недели выполнить и перевыполнить все обязательства. Впрочем, уже в пятницу вы почувствуете прилив сил и энергии.

Астролог Чистяков Михаил. Центр прогнозирования и психологии «АСТРУС», www.astrus.su


16 ноября 2015 №35 (1065)

9

к арьера | Утро Петербурга

На холсте и в объективе Этой осенью у Константиновского дворца впервые появился официальный художник. Этот статус на год был присужден победителю проходившего во Дворце конгрессов АРТ-Фестиваля — петербургскому живописцу Алексею Рычкову. Кроме того, в очередной раз был выбран и официальный фотограф Константиновского дворца. «Утро Петербурга» поинтересовалось у участников проекта, что подвигло их вступить в творческое состязание, чем они занимаются в повседневной жизни и что дает им почетный статус победителей Взгляд со стороны Я занимаюсь фотографией около восьми лет. Сначала это было моим хобби, я просто купила себе недорогой фотоаппарат и начала фотографировать ребенка, меня это заинтересовало. Потом постепенно влилась в творческий процесс. Сейчас моя специализация — это армянские праздники: свадьбы, крещения. Мне интересно так работать, потому что нравятся национальные ритуалы. У них весело, всегда присутствует живая музыка. Их свадьбы обычно большие — на 400-500 человек. Конечно, сложно руководить таким количеством людей, но самое главное — подружиться с парой, чтобы они меня не стеснялись. Я стараюсь встречаться с ними заранее, потому что время с 6 утра до 12 ночи мы проживаем вместе, — я должна вжиться в их круг хотя бы на один день, чтобы фотографии получились чувственные, эмоциональные и полностью бы удовлетворили всех. Не так давно я присутствовала на съемках одного из клипов Александра Марцинкевича. Там я вела репортажную съемку от третьего лица, как все происходит: подготовка к съемке, сам процесс изнутри, то, что обычно остается за кадром. Мне нравится снимать со стороны: именно так получаются по-настоящему живые и искренние фотографии.

Александра Сычева фотограф, участница проекта

Алексей Рычков живописец, официальный художник Константиновского дворца. Мне было очень интересно побывать в закрытых помещениях Константиновского, поработать в дворцовом парке на пленере. В юности мы, студенты «Мухи», часто ходили туда писать этюды: общежитие было неподалеку. В начале 90-х здесь были очень живописные руины. Сейчас, конечно, произошли фантастические перемены, воссоздание дворца и парка. Поэтому на фестивале я не задумывался ни о победе, ни об участии, я просто приехал с удовольствием поработать несколько дней, чтобы написать солнечную живую картину. Меня не раз награждали премиями, присуждали различные статусы, номинировали на звания, но я стараюсь об этом не думать. Ведь даже одна минута работы над шедевром дает мне больше позитивного настроения и творческого счастья, чем любые награды. Но я надеюсь, что в стенах дворца пройдет моя выставка.

Искусство или ремесло

Я привык называть свой стиль «магический реализм». В юности я много занимался копированием старых мастеров, изучал техники масляной живописи XVIII-XIX веков, и, пожалуй, могу считаться профессионалом-ремесленником. На самом деле, асы в нынешнем художественном мире встречаются редко. На мой вкус, прекрасна живопись Александра Воронкова, Николая Блохина. Из старой школы всегда вдохновляют Андерс Цорн, Николай Фешин. Думаю, мои холсты не в музейном формате. Они для всех. Я не считаю, что своим творчеством двигаю искусство вперед. Скорее, это красивые интерьерные работы, способные украсить любой парадный зал, камерную гостиную. Конечно, в них есть отголоски Куинджи, Васильева, Айвазовского, старых мастеров. Можно сказать, что своими работами я пытаюсь остановить движение искусства в пропасть. На сегодняшний день мои картины присутствуют в десятках стран и сотнях частных собраний, их всех не перечислить. Хотелось бы выделить Широких Виктора Кузьмича, мецената из Сочи, с которым мы создали уникальную коллекцию «Храмы мира». Сейчас это — передвижная выставка, которая путешествует по городам России и постоянно пополняется.

Про Ротшильдов и Фаберже То, как мои картины попали в коллекцию семьи Ротшильдов, — можно сказать, философская история. Однажды ко мне в мастерскую пришли представители этого семейства, приобрели две работы, и выразили намерение о дальнейшем сотрудничестве, намекнув, что в скором времени к стоимости моих работ может прибавиться несколько нулей. Но, немного поразмыслив, я задал себе вопрос: а что будет с моей любимой работой, друзьями, моим временем и свободой? Не хочется быть зависимым: я никогда ни с кем не подписываю контракты, ни с какими галереями не сотрудничаю подолгу. Если произведения будут стоить дорого, то можно продавать одну-две картины в год, а не 30-50, и станет неинтересно работать. А я хочу, чтобы каждая из них была востребована. Да я и не считаю, что мои работы должны стоить дорого. Сейчас это просто современные картины, а через 200-300 лет они станут произведениями искусства, антиквариатом. Фаберже, например, выпускал произведения ювелирного искусства, среди которых были и такие, которые могла купить любая домохозяйка. Иногда бывают моменты, когда мне сулят золотые горы, но я ни разу не пожалел об отказе.

Елена Калинникова победительница проекта «АРТ-Фестиваль», получившая на год статус официального фотографа Константиновского дворца. Я люблю конкурсы, и для меня не так важна победа, как участие, мне это интересно. К тому же, сами темы были даны увлекательные, хотелось включить воображение, проявить себя с творческой стороны. Важно, что можно было выбрать одну из 30 тем. Я приняла участие впервые, хотя много слышала о нем раньше, но мне никак не удавалось поучаствовать. Мне нравится сам Константиновский дворец. Это место способствует творчеству — здесь прекрасные здания и природа. И нужно было показать дворец своими глазами, через природу, практически без участия людей. Сейчас я, в основном, занимаюсь свадебной фотографией и для творчества мне этого мало, поэтому было вдвойне интересно участвовать в этом мероприятии. И в следующем году я обязательно приму участие в фестивале.

Нам разрешили фотографировать. Я работаю в жанре мужской фотографии, которой у нас не так много. Именно поэтому была рада, что в рамках АРТ-Фестиваля нам разрешили поснимать мужчин в интерьерах не только отеля «Балтийская жемчужина», но и самого Константиновского дворца. Мы замечательно провели весь день и воплотили свои творческие идеи.

Конкурентная среда

Несмотря на то, что занимаюсь фотографией с 12 лет, я против словосочетания «профессиональный фотограф» и стараюсь не ассоциировать себя с ним. Возможно, это считается признанием качества кадров, но искусство субъективно. Я уважительно отношусь ко всем фотографам, даже если это человек, который первый раз в жизни сделал какой-то свой снимок: вполне возможно, что у него получится шедевр. Другой вопрос, что о нем никто, может быть, не знает в том сонме фотографов, которое есть сейчас. Но уникальный продукт интересен и востребован в каждой нише. Даже так называемая мобилография сейчас переживает расцвет. Это интересное направление, и я знаю много фотографов, которые снимают только на мобильный телефон, при этом они довольно известны. Мне кажется, каждый волен выражать свое творчество так, как он хочет. Даже работая в одних и тех же жанрах, снимая одних и тех же моделей, мы все равно каждый раз получаем разные фотографии. Поэтому, конкурировать можно только с самим собой.

Мужская работа

Мне очень нравится творчество двух интересных фотографов, которых, я надеюсь, ждет большое будущее. Это петербуржец Максим Баев и Данил Ярощук, которого я уважаю, и рада, что имею возможность общаться с ним лично. Если мы говорим о западных фотографах — это Петер Линдберг. Не так много женщин-фотографов, известных на мировом уровне. Энни Лейбовиц — редкий пример. Фотография — это все-таки, мир мужчин. Если в плане видения — это, как мне кажется, бесполое понятие, то физически — огромный труд: тяжелое оборудование, неудобные положения для съемки, и так далее. Много технических аспектов, которые, наверное, не для гуманитарного склада ума и не для тонкой женской натуры, в плане нагрузок, понимания, мышления. Женщинфотографов много, и я нисколько не умаляю их достоинства, но известных крайне мало. Чтобы развиться и нести свое искусство в массы, нужна мощная пробивная сила и умение преподнести себя. Это, наверное, заложено больше в мужчинах. Жанна Костыря


16 ноября 2015 №35 (1065)

10

Утро Петербурга | опыт

КОГДА ЗРЕНИЕ НЕ ОСЛЕПЛЯЕТ Каждый ноябрь отмечается Международный день слепых. В этой связи мы решили отправить нашего главного редактора и еще двоих коллег по журналистскому цеху в открывшийся этой осенью в Петербурге проект «Мир на ощупь», который позволяет любому человеку прочувствовать на себе, как живут люди, лишенные зрения. И вот каждый из трех участников этого похода рассказал, что увидел и что почувствовал, посетив это интерактивное пространство

Владимир Иванов

Александра Журавлева главный редактор журнала «Санкт-Петербург. Официальный путеводитель по городу» Начало экскурсии и знакомство с гидом Олегом прошло в комнате приветствия, в которой уже было достаточно темно. Пока слушали вводные, я поняла, что мне жутковато здесь находиться. В какой-то момент появились мысль, а как бы отсюда выбраться, и чувство паники. И только после слов Олега о том, что можно в любой момент, если станет некомфортно, покинуть экскурсию, я осознала, что у него, например, такого выбора никогда не было, и сейчас дать задний ход будет проявлением слабости и трусости с моей стороны, поэтому я решилась войти в темноту. И не пожалела! Для удобства перемещения нам выдали палки, также из комнаты в комнату мы передвигались «паровозиком», чтобы не заблудиться, но, скорее, для того, чтобы гид нас не потерял. Уже в первой комнате со временем начинаешь ориентироваться и привыкаешь к темноте. Более того, твои глаза отдыхают! Вот это, пожалуй, стало для меня открытием.

Задумайтесь, часто ли мы оказываемся в абсолютной темноте? В Петербурге весной и летом — белые ночи, зимой и осенью в окна бьет свет фонарей. Мы постоянно смотрим в мониторы компьютеров, экраны телевизоров, дисплеи телефонов, повсюду светящиеся вывески и экраны… Всегда можно сориентироваться в пространстве: видны очертания предметов, горящие лампочки зарядок, клавиатуры и т.д. А в абсолютной темноте рассчитывать можно только на слух и ощущения. Конечно, сложно за полтора часа таким «развлекательным» способом понять, как живут и что чувствуют незрячие люди. Однако для меня совершенно ясно, что жизнь «на ощупь» может быть полноценной, яркой и интересной. И еще большой вопрос: кто есть человек с ограниченными возможностями? Ведь порой каждый из нас усложняет себе жизнь и придумывает кучу препятствий и ограничений, лишая тем самым себя массы возможностей.

Дарья Евсеева

редактор программы «Утро» телеканала Life78

главный редактор еженедельника «Утро Петербурга»

Каждый из нас не раз оказывался в полной темноте — дома ночью при закрытых шторах, в подвале, в пещере глубоко под землей, — поэтому ничего удивительного, на первый взгляд, не ожидаешь. Но даже у самого сильного духом по спине побегут мурашки, если представить, что в непроглядной мгле тебе предстоит жить до конца дней. При этом жить полноценно: передвигаться по городу, ориентацию в котором теряешь очень быстро, не видя ничего вокруг и отвлекаясь на шум толпы, машин и вой ветра; пользоваться неудобным, зачастую, даже для зрячих людей общественным транспортом; делать покупки в магазине, полностью доверяясь продавцу, — все эти знаки, сделанные специально для слепых, на потертых купюрах не чувствуются.

Покой. Абсолютный покой. Вот то, ощущение, которое пришло ко мне в кромешной тьме. Но пришло оно не сразу. Когда тебе выдают на входе белую трость и ты начинаешь представлять, что через несколько мгновений погрузишься в пространство, полностью лишенное света, не скрою, охватывает волнение. Я не страдаю клаустрофобией, наверное, поэтому моя паника была легкой и непродолжительной. Большинство людей — «визуалы». Зрительное восприятие — это наш основной ориентир. И страшно представить себе, что в мгновение ока можно лишиться зрения, а вместе с ним столь привычного инструмента взаимодействия с окружающим миром и значительной части наслаждений. К сожалению, с людьми такое случается. Есть и те, кто никогда не видел красок жизни. В этом смысле мне кажется поучительным погружение в мир без визуальных образов. Это своего рода медитация. В полной темноте оказалось легче достичь состояния внутреннего покоя, баланса. Нет мощнейшего потока информации, которую мы постоянно получаем через зрение.

«На себе не показывают», — говорила мне бабушка в детстве: проект «Мир на ощупь» ей бы не понравился, но это отличная возможность узнать людей, которые, вроде бы, и рядом с нами, но в то же время живут в собственном мире. Абсолютная темнота, скрывающая взгляды других людей, и открытость гида позволяют расслабиться и задать очень личные вопросы. И ответы могут коренным образом изменить представления большинства из нас. Задача проекта — показать, что люди частично или полностью лишившиеся зрения, ничем не отличаются от всех остальных. И такое впечатление действительно остается после посещения «Мира на ощупь», по крайней мере, после общения с нашим гидом. 24-летний Олег старается не замечать своей «особенности», ведет активную жизнь, общается с окружающими, развлекается с друзьями — даже ходит в кино. Что приятно удивило из его рассказа — развенчание мифа о черствости современных жителей Петербурга. Наоборот помогают ему много и часто. «За одну продолжительную прогулку я могу познакомиться с пятью людьми, которые вызываются мне помочь: перейти дорогу, проводить до нужного дома, сесть в транспорт», — рассказывает Олег, признавая, что эта помощь зачастую ему не нужна — справляется сам, — но отказывать людям не торопится: «Не хочется их расстраивать, ведь они вызвались мне помочь».

Анатолий Мовшович,

руководитель проекта «Мир на ощупь» Шесть лет назад я жил в Израиле, и мы в составе группы пошли в музей «Диалог в темноте». Это был мой первый подобный опыт. Я не знал, что там будут слепые люди, и шел с мыслью повеселиться, походить в темноте. Но веселье закончилось ровно тогда, когда я познакомился с незрячим гидом, который поделился с нами своей историей.

Не думаю, что за полтора часа у меня обострились слух, обоняние или тактильное восприятие. Но в отсутствие «картинки» невольно начинаешь большее внимание уделять остальным чувствам. Слушая рассказ 24-летнего гида о его жизни и мироощущении, у меня создалось впечатление об Олеге, так звали нашего экскурсовода, как о просветленном, мудром и не погодам зрелом человеке, живущем счастливо, полноценно, в балансе с самим собой. Наверное, хотя бы отчасти это можно объяснить именно тем, что проводник из мира, где все познается на ощупь, не испытывает ежесекундное давление сотен визуальных сообщений, которые вынужден обрабатывать мозг любого зрячего человека. Организаторы этого проекта говорят, что их цель носит социально-просветительский характер — познакомить «нормальных» людей с жизнью незрячих. Но, знаете, кажется, проект может дать посетителю даже больше — натолкнуть на философские рассуждения о том, что не известно, кто больший слепец — незрячий, чутко прислушивающийся к миру вокруг или обладатель стопроцентного зрения с зашоренным взглядом на жизнь.

Оказалось, что ему двадцать четыре года, и он потерял зрение два года назад. Он рассказал нам, как это произошло. С этого момента я все переосмыслил и решил открыть похожий, но более близкий русскому менталитету проект. Шесть лет я шел к этой идее, искал спонсоров, партнеров. Год назад мне, наконец, удалось их найти, и я смог воплотить все в жизнь. Основная цель проекта — показать жизнь слепых людей, а не их проблемы. Когда я общаюсь с незрячими людьми, я понимаю, что у них нет никаких особых проблем.


16 ноября 2015 №35 (1065)

11

мод а | Утро Петербурга

Семнадцать плюс

На этой неделе в Петербурге пройдет региональный кастинг национального конкурса «Мисс Россия», в котором могут принять участие все желающие попробовать свои силы и соответствующие нехитрым требованиям жительницы Северной столицы. «Утро Петербурга» решило поинтересоваться у Анастасии Яковлевой, директора модельного агентства, уже три года являющегося официальным региональным партнером конкурса, тем, что ждет участниц на пути к славе

В последние годы все говорят о необходимости ценить индивидуальность. А конкурсы красоты — инструмент распространения шаблонов красоты… Скорее, это отражение неких модных в настоящий момент тенденций, которые, кстати, не исключают индивидуальности.

Существует ряд документальных фильмов про коррумпированность отечественных и международных конкурсов красоты. Как вы к ним относитесь? Разные конкурсы, в том числе красоты, преследуют разные цели. Есть, например, чисто коммерческие, которые проводятся для того, чтобы сделать его участниц или участников популярными. Такие конкурсы собственно и существуют на те взносы, которые платят сами участники или их спонсоры. «Мисс Россия» — это национальный конкурс красоты. Его цель — выбрать достойную представительницу из большого количества претенденток для представления России на международной арене. Поэтому, могу сказать, что побеждает действительно достойная девушка, которая проявляет себя в первую очередь как личность. А фильмы, скорее, возникают от желания некоторых журналистов сделать себе имя на животрепещущей теме. Что-то в этих фильмах — правда, большая часть — домыслы. Все это рассчитано, в основном, на людей, абсолютно не разбирающихся в теме.

Что из себя представляют девушки, пробующие себя в этом конкурсе? Девушки приходят очень разные. Моделей, наверное, процентов 50, остальные пробуют себя впервые. В основном студентки и школьницы старших классов. Общий кризис пока не наложил существенного отпечатка на конкурс. Желающих поучаствовать в Петербурге стало даже больше.

Как складывается дальнейшая карьера конкурсанток, открывает ли им участие в отборочном туре новые двери? Безусловно, да. Жизнь многих девушек, которые приходят к нам на кастинг, меняется очень сильно. И не только у тех, кто проходит в финал, или полуфинал. Некоторых девушек мы приглашаем в наше модельное агентство, обучаем, и

Какой тип красоты сейчас в моде? Насколько изменился он за время существования конкурса?

они открывают для себя интереснейший мир моды и красоты. Кого-то мы продюсируем на другие конкурсы. Для некоторых это становится красивым элитным хобби, а у других складывается карьера. Но, в любом случае, мир красоты не может не повлиять на жизнь в целом.

Мне не очень нравится такая формулировка. Красота всегда в моде. Любая. Если проследить более чем 20-летнюю историю российского конкурса «Мисс Россия», то я бы отметила, что сейчас выбирают более уверенных в себе, харизматичных девушек. Последние три года — брюнеток.

Конкурс существует не один год. Как показывали себя жительницы Петербурга на нем?

Три раза пе тербурженки побеждали на конкурсе «Мисс Россия»! В 1993 г. — Анна Байчик, которая сейчас является кандидат ом наук и преподавателем, в 2001 — Оксана Федорова, известная телеведущая и обладательница титула Мисс Вселенная, в 2011 — модель Софья Рудьева. К слову, Оксана Федорова перед тем, как выиграла конкурс «Мисс Санкт-Петербург», около года сотрудничала с нашим модельным агентством ABC MODUS и оставила о себе самые теплые воспоминания.

Первые конкурсы красоты «Мисс Россия» проходили в Париже с конца 1920-х годов. Кредо организаторов тогда были слова, что все должно протекать в обстановке безупречной нравственности, а моральные качества кандидаток должны играть первостепенную роль. Что сегодня играет первостепенную роль при отборе кандидаток? Есть требования к стандартам: возраст 17-23 года, рост от 173 см , гражданство РФ, не замужем, без детей. За последние несколько лет произошли существенные изменения. Во-первых, в прошлом году был снижен порог минимального роста для участницы: раньше он был 175 см. Это сразу дало большой приток красивых участниц, которых мы раньше даже не

Мисс Россия — это, наверное, не только почетное звание, но и определенные обязанности: в чем они состоят? И что получает в качестве приза обладательница титула?

рассматривали. Во-вторых, раньше в финал конкурса автоматически проходила девушка, победившая у себя в городе на конкурсе «Мисс город». Сейчас в большинстве крупных городов есть официальные представители конкурса, которые проводят региональные туры и кастинги в том формате, определяемом ими самими по согласованию с дирекцией «Мисс России», а финалистку от города окончательно утверждает дирекция конкурса, и это не обязательно победительница городского конкурса. Далее в Москве собирается около 50 представительниц из разных городов России. Примерно месяц идет серьезная, почти армейская, подготовка к финалу. Первостепенную роль при отборе всетаки играют внешние данные. Но красота без личности не интересна. Поэтому для нас важно, чтобы у девушки была индивидуальность и харизма. Наличие талантов обычно повышает шансы участницы.

В обязанности победительницы конкурса в течение всего года входит участие в благотворительных, социальных и культурных проектах, пропаганда здорового образа жизни, воспитание нравственных и этических убеждений у молодежи, стремление к получению образования, позитивное отношение к жизни. Традиционно победительница конкурса получает чек на 3 000 000 рублей и автомобиль, а также право представлять Россию на международных конкурсах «Мисс Мира» и «Мисс Вселенная». первая и вторая вице-мисс — гранты на обучение в любом вузе мира. Отдельно хочу сказать о призах, ожидающих участниц регионального кастинга в Санкт-Петербурге. 20 полуфиналисток получат сертификат на путешествие по Балтийскому морю на круизном лайнере, сертификаты на безлимитное посещение одного из самых модных фитнес-клубов города, ценные призы от известной ювелирной компании, а также много призов от партнеров петербургского тура. Пять девушек получат сертификат на бесплатное обучение в нашей студии моделей. Беседовала Алевтина Добротворская

НА ОСТРИЕ ФЭШН-ИГЛЫ С 18 по 20 ноября на берегах Невы в очередной раз пройдет международный конкурс молодых дизайнеров «Адмиралтейская игла». За свою долгую историю в конкурсе приняли участие более 13 тысяч конкурсантов из 40 регионов России и 20 стран мира, которые представили на подиуме более 10 тысяч коллекций. Ежегодно на конкурсе представляется около полутысячи коллекций. Победители получают возможность пройти стажировки в известных университетах, лучших российских и европейских домах мод. Новая концепция конкурса называется «Фабрика». Она определила и новое место проведения — здание бывшей текстильной фабрики на улице Розенштейна, являющееся одним из корпусов Санкт-Петербургского государственного университета промышленных технологий и дизайна, организующего конкурс. Современные молодые дизайнеры способны вдохнуть новую жизнь в старинную мануфактуру и сделать ее центром притяжения самых инновационных и смелых решений в отрасли модной индустрии.


16 ноября 2015 №35 (1065)

12

Утро Петербурга | афиша

�� НОЯБРЯ

�� НОЯБРЯ

��, �� НОЯБРЯ

�� НОЯБРЯ

��, �� НОЯБРЯ

��, �� НОЯБРЯ

НА БРУДЕРШАФТ

ЗАПРЕТИТЬ ИЛИ ПРОПУСТИТЬ

ПОСЛЕДНИЙ РЫЦАРЬ ИМПЕРИИ

УЗБЕК

МУЖЧИНА И ЖЕНЩИНА: ЛЮБОВЬ И…

КОРОЛЬ ЛИР

Лирическая история с детективным сюжетом, юмором и мистическими тайнами, поставленная театром «Алеко». Вечная тема — Он и Она, два незнакомых человека в один дождливый вечер оказываются вместе, а в финале, как подарок судьбы, рождается любовь. Зрителей ждет по-настоящему петербургская история в исполнении двух петербургских актеров, написанная петербургским автором Алексеем Козыревым и поставленная петербургским режиссером Алексеем Утегановым. В главных ролях — заслуженные артисты России Анастасия Мельникова и Сергей Кошонин. ТЕАТР ЭСТРАДЫ Б. Конюшенная ул., 27

Открытая лекция проекта «Литературный блок». Лекция предваряет новый курс «Запрещенная литература России и Америки XX века», который стартует 25 ноября в Санкт-Петербурге и продлится пять недель. Списки запрещенных книг существуют до сих пор. Мы можем возражать, возмущаться или смеяться над формулировкой запрета, ведь многие из этих книг — «золотая» классика. Однако запрещают книгу не абстракции из фантастических романов, а такие, как мы, люди — почему? Почему чтение определенной книги считалось и по-прежнему считается опасным? PLAYLOFT GAGA М. Морская ул., 15

Показ фильма режиссера Сергея Дебижева в рамках цикла «DOC-Среда»

Документальный стендап из репертуара московского Театра.Doc

Главный герой фильма — Иван Лукьянович Солоневич (1891–1953) — российский мыслитель, публицист, исторический писатель и общественный деятель. В документальном фильме «Последний рыцарь империи» режиссер использует фигуру Ивана Солоневича как повод для подробного анализа исторического пути России. Однако режиссер не ставит задачу рассказать подробную историю жизни журналиста. Дебижеву важно вызвать интерес зрителя к истории вообще и к наследию Солоневича в частности.

«Узбек» вырос из личной ист ории авт ора. Шесть лет назад Талгат Баталов переехал в Москву из Ташкента, и так называемые «гастарбайтеры» для него больше, чем люди в оранжевой спецовке и грязных фартуках. Героя Талгата вряд ли можно считать эмигрантом. Россиянином он себя не ощущает, может быть, москвичом. Но что отличает этого героя — он не может относиться к людям, на чьей земле он вырос, как к побочному эффекту жизни в мегаполисе. Спектакль — номинант премии «Золотая маска».

КИНОЦЕНТР �ЧАЙКА� Купчинская ул., 1

СКОРОХОД Московский пр., 107

Александр Рапопорт, дипломированный психиатр, практикующий в Нью-Йорке психотерапевт, актер и музыкант, отлично знает, как обретать, лелеять и сохранять любовь: сам он никогда не разводился и проживает в браке со своей первой и единственной женой уже полвека. Выступление Рапопорта посвящено тому, как находить и привлекать нужного мужчину, как развивать долгосрочные отношения, также специалист расскажет, почему успешные люди часто бывают одиноки и что такое «женская авторитарность». ОТЕЛЬ INDIGO ул. Чайковского, 17

Спектакль Юрия Бутусова, лауреат «Золотой маски». Не упрощая шекспировских смыслов и предлагая зрителю сложную метафорическую структуру, Бутусов рассказывает историю, в которой распад семьи, страны и личности связаны друг с другом. Король Лир вообразил себя равным Богу и раздал королевство дочерям, чтобы просто посмотреть, что из этого получится. Это спектакль об отцах и детях, не нашедших взаимопонимания, о том, что зло рождает зло, о цене, которую приходится платить за истину. В роли короля Лира — народный артист России Константин Райкин. БАЛТИЙСКИЙ ДОМ Александровский парк, 4

С �� ПО �� НОЯБРЯ

С �� ПО �� НОЯБРЯ

�� НОЯБРЯ

�� НОЯБРЯ

ФЕСТИВАЛЬ ФЛАМЕНКО

БТК�ФЕСТ

ТАТЬЯНА ЗЫКИНА

ПЕТР ДРАНГА

Фестиваль проходит под эгидой испанской международной ассоциации «Фламенко в Мире». Ее цель — распространять по всему миру искусство фламенко и поддерживать его ценность среди других сценических искусств мирового значения.

Театральный фестиваль под эгидой Большого театра кукол.

Миссия фестиваля — закрепить ценность искусства фламенко как основного способа выражения андалузской и испанской культур во всех сферах, а особенно в области сценического искусства. В фестивале примут участие ведущие современные артисты фламенко. В рамках Festival Flamenco San Petersburgo 2015 петербуржцы смогут увидеть танцовщицу Росио Молина, обладательница Национальной премии танца, перед которой преклоняется сам Михаил Барышников. Молина представляла свои работы на ведущих сценах мира, таких как: Национальный театр Chaillot в Париже, Sadler’s Wells в Лондоне, Lincoln Center в

Уже признанные спектакли будут показаны наряду с премьерами прошлого сезона; провинциальные театры выступят плечом к плечу со столичными звездами; новые имена будут соседствовать в афише фестиваля со всемирно-известными отечественными мастерами. Как и в прошлом году, и уже по традиции, основная афиша фестиваля дополнится интригующей офф-программой: увлекательными лекциями о современных куклах, анимации и фольклоре, фабрикой мультфильмов, концертами, и круглыми столами с нашими зарубежными гостями.

Нью Йорке и Esplanade в Сингапуре. На фестиваль приедет певица и финалистка Latin Grammy 2013 Росарио ла Тремендита, помимо традиционного канте она также экспериментирует с новыми стилями фламенко и пишет собственную музыку. В Петербурге выступит один из главных представителей современного нового фламенко танцор Эдуардо Герреро, участник таких известнейших и очень престижных трупп, как компания Рафаэля Агилара, Испанский балет Мурсии, труппа Росио Молины и компания Эвы Йербабуены. Гостям фестиваля предоставится возможность услышать гитариста Хуана Антонио Суареса,

Мастер-класс для женщин Александра Рапопорта.

известного как «Кано». Его приглашают сотрудничать многие звезды фламенко, такие как Мануела Карраско, Белен Майя, Сара Барас, Нинья Пастори, Хавьер Барон, Хоакин Грило, Исабель Байон и Рафаэла Карраско. Зрителей ждет выступление танцовщицы Конча Хареньо, обладательницы таких премий, как Национальная премия фламенко Матильде Кораль и Марио Майа в Кордове, премия за лучший сольный номер на конкурсе хореографии испанского танца и фламенко в Мадриде и премию «Открытие года» на фестивале фламенко в Хересе. АНИЧКОВ ДВОРЕЦ Невский пр., 39

БОЛЬШОЙ ТЕАТР КУКОЛ ул. Некрасова, 12

Презентация акустической программы «Своими именами»: старые и новые песни в непривычном звучании. Татьяна Зыкина попала в радары критиков и слушателей в 2009 году. Следом за альбомом «Ощущение реальности» последовала пластинка «Другая глубина», затем концертный альбом и диск «Я и мои ожидания». В декабре этого года Зыкина планирует представить публике новую студийную работу. Программа «Своими именами» позволит поклонникам познакомиться с новыми песнями, а также оценить неожиданные аранжировки старых хитов в теплой, домашней атмосфере. ЯЩИК Лиговский пр., 50

Премьера новой программы музыканта-виртуоза «Вкус жизни». Петр Дранга — лауреат международных конкурсов, известный и успешно гастролирующий не только в России, но и за рубежом. С пяти лет Петр играет на аккордеоне, этот инструмент и прославил музыканта. В его руках аккордеон звучит изысканно и необычно, что не может не вызвать восторг у искушенных ценителей музыки. Дранга — не только отличный исполнитель, но и талантливый композитор. Большая часть мелодий в его репертуаре написана им самим, свои песни он исполняет на русском и английском языках. ДК ЛЕНСОВЕТА Каменноостровский пр., 42


16 ноября 2015 №35 (1065)

13

афиша | Утро Петербурга

С �� ПО �� НОЯБРЯ

��, �� НОЯБРЯ

�� НОЯБРЯ

�� НОЯБРЯ

�� НОЯБРЯ

IMIS OFF ROAD

ЦУРЦУЛА

АЛЕНЬКИЙ ЦВЕТОЧЕК

РУССКИЙ АНЕКДОТ ИЛИ …

POETS OF FALL

Первый санкт-петербургский внедорожный мотосалон. С каждым годом популярность квадроциклов, снегоходов и другой внедорожной мототехники растет. Климатические условия и качество дорог нашей страны всячески этому способствуют. В рамках IMIS OFF ROAD состоятся российские премьеры от мировых производителей внедорожной мототехники. Помимо вездеходов, амфибий, квадроциклов и снегоходов, на IMIS OFF ROAD будут представлены разработки тюнинг-индустрии, комплектующие, запчасти, шины, мотохимия, навигационные системы. Новые возможности представят клубы путешествий, adventure-компании, которые не первый год предлагают любителям активного отдыха маршруты в малодоступные места России. На открытой площадке пройдут показательные выступления. Для тех, кто захочет познакомиться с возможностями техники off-road, будут организованы тест-драйвы. Специальная шоу-программа предоставит множество возможностей для посетителей выставки ярко и незабываемо провести время. Для родителей с детьми будет работать традиционная детская комната. ГАРДЕН СИТИ Лахтинский пр., 85

Показ фильма режиссера Алексея Николаева в рамках цикла «DOC-Среда».

Музыкально-драматический спектакль по мотивам сказки Аксакова.

Документальное путешествие в городок Арвай на краю пустыни Гоби. Цурцула — это название горы, затерянной в песках. В 1986 году здесь была советская военная база. А рядом с этой базой, на горе, военные выкладывали дату из шифера. Военная часть была расформирована еще в конце 80-х годов, но загадочным образом дата на горе продолжает меняться. Саундтрек к документальному фильму написал петербургский композитор Мурат Кабардоков, автор музыки к фильму Сокурова «Франкофония».

Всем известная сказочная история с превращениями про Аленушку, которой удалось своей добротой и нежностью расстроить коварные замыслы Ведьмы, превратившей прекрасного Принца в чудовище. Волшебная атмосфера воссоздается постановщиками — «Театром у Нарвских ворот» — с помощью сложных декораций — деревьев и павильонов сказочного дворца. В постановке также используются куклы, благодаря чему на глазах зрителей происходят ловкие переносы действия во времени и пространстве.

КИНОЦЕНТР �ЧАЙКА� Купчинская ул., 1

ТЕАТР �ПЛОДЫ ПРОСВЯЩЕНИЯ� Энгельса пр., 154

Комедийный спектакль по рассказам Тэффи, одной из популярнейших писательниц начала прошлого века. Добрая улыбка, смех, горькая усмешка — все эти эмоции возникают во время просмотра спектакля. Почти эстрадная режиссерская подача, живой диалог артистов со зрительным залом, неожиданные повороты сюжета делают спектакль легким и праздничным. Современно звучат в финале спектакля размышления автора о России, написанные сто лет назад. Смех сквозь слезы — неизменно русский жанр, да, так мы живем, так мы смеемся над собой, надеясь, что становимся лучше. ТЕАТР �АЛЕКО� Юрия Гагарина пр., 42

«Поэты» являются одной из самых известных финских групп, а клип на песню «Carnival of Rust» признан телезрителями «Лучшим клипом Финляндии всех времен». Изысканность и нежность, ласковая грусть, но в то же время сумасшедшая энергетика — первые ассоциации, которые приходят на ум при упоминании группы «Poets of the Fall». Группа была образована в Хельсинки в 2003 году и стала известной благодаря песне «Late Goodbye», написанной для культовой компьютерной игры «Max Payne». На данный момент музыкальный опыт группы отражен в пяти студийных альбомах. КОСМОНАВТ Бронницкая ул., 24

��, �� НОЯБРЯ

��, �� НОЯБРЯ

�� НОЯБРЯ

�� НОЯБРЯ

�� НОЯБРЯ

ПОСЛЕДНЯЯ ЛЮБОВЬ НАПОЛЕОНА

ВЕЧЕРА У STEINWAY

МУЖЧИНА НАРАСХВАТ

THERR MAITZ

ЗДЕСЬ ВСЕ

Комедия Иржи Губача повествует о днях тихой изоляции императора Наполеона на острове Святой Елены. Наполеон и несколько его придворных генералов влачат жалкое существование в бедной хибаре. В один прекрасный день в окно лачуги, минуя стражников, проникает простолюдинка, которая не желает поверить господину в поношенном камзоле, утверждающему, что он и есть цель ее визита — император Наполеон Бонапарт. Повариха из Парижа по имени Жозефина требует от Наполеона выплаты денег за погибшего под Ватерлоо супруга. От вдовы героя император узнает, как несладко живется простому люду и каково женщине, потерявшей кормильца-мужа, на одно жалованье растить четверых мальчишек. Жозефина, оказавшаяся так же, как и Наполеон, корсиканкой, станет единственным человеком, посмевшим не только предъявить счет великому изгнаннику, но и проявить к нему искренний интерес и сочувствие. Корсиканка дает Наполеону возможность увидеть себя и окружающий мир в ином свете, понять, что ценность человека не в титуле и власти, а в его душе, способной или не способной к сопереживанию и доброте. МОЛОДЕЖНЫЙ ТЕАТР НА ФОНТАНКЕ Набережная Фонтанки,114

Цикл концертов различных фортепианных школ из разных стран. Откроет цикл 21 ноября пианистка тайваньского происхождения Ю-Фэн Чан, она представит программу разных стилей и жанров: Бах-Бузони «Чакона», Тан Дун «Воспоминание акварелью», Скарлатти «Две сонаты», Рахманинов «Элегия №1», «Этюд №5», Хинастера «Аргентинские танцы». 23 ноября на сцену выйдет лауреат конкурса имени Чайковского Олег Полянский. В его исполнении прозвучит сложная программа: Бетховен — «Соната №7, ор.10», Шуберт — «Скиталец», Дебюсси — «Образы», 1-я тетрадь. ЯАНИ КИРИК Декабристов ул., 54

Сюжет комедии совершает неожиданные повороты, которые сложно предугадать: от смешного и комичного до философии и драмы. Главную героиню зовут Мария, и ее мечта вот-вот должна осуществиться: наконец она встретила Антона — более-менее обеспеченного мужчину, который в состоянии легко оплачивать все её потребности. Закрепить практично-сердечные узы должно путешествие с избранником во Францию, но в самом же его начале выясняется, что Антон женат. Чтобы отомстить Антону, Мария решает рассказать его жене обо всем, что между ними было. ДК ЛЕНСОВЕТА Каменноостровский пр., 42

Презентация новой программы в сопровождении симфонического оркестра. Музыканты Therr Maitz под руководством фронтмена Антона Беляева представят на суд публики специальную двухчасовую программу, которая будет состоять из абсолютно новых песен, а также уже полюбившихся меломанам хитов группы. Композиции, никогда не звучавшие ранее на концертах и треки с последнего альбома будут исполнены в сопровождении уникального видеоряда и светового шоу. А дополнит программу симфонический оркестр, который в этот вечер будет аккомпанировать Therr Maitz.

А� пр. Медиков, 3

Юбилейный концерт в честь 15-летия команды КВН «МаксимуМ». История успеха команды началась в 2000 году, когда студенты Томского государственного университета решили объединить свои усилия в одном проекте. Восемь лет понадобилось томичам, чтобы завоевать чемпионский титул в Высшей лиге КВН. Кроме того, ребята являются обладателями «Малого КиВиНа в темном», «Малого КиВиНа в светлом», «Большого КиВиНа в золотом» и «Большого КиВиНа в светлом». А участники «МаксимуМа» продолжают активно выступать на сцене в различных комедийных проектах. ДК ЛЕНСОВЕТА Каменноостровский пр., 42


16 ноября 2015 №35 (1065)

14

Утро Петербурга | вк усно

ВКУСНО КАК ДОМА На рынке петербургского общепита можно грубо выделить два основных направления. Одни рестораторы предлагают гостям блюда, которые посетители никогда в жизни не смогли бы приготовить дома самостоятельно. Другие напирают на свое понимание домашней кухни и готовят по рецептам из своей поваренной книги, напирая на качество продукта. Что такое «домашняя кухня» на самом деле, попытался разобраться корреспондент «Утра Петербурга»

«Почта». Суп в норвежском стиле из радужной форели со сливками, грибами и луком порей Примененное к ресторану словосочетание «домашняя кухня» перестало отображать суть вещей. Однако в последнее время даже критики стали употреблять его, наконец, найдя образцы для подражания в петербургском ресторанном мире. Если присмотреться, можно выделить несколько простых правил, которые способствуют определению степени «домашности» того или иного блюда в отрыве от интерьерных решений и общей атмосферы заведения. В первую очередь, такая кухня действительно проста. Простая она настолько, что на кухне ресторана, обещающего эту самую домашнюю кухню, не должен быть построен конвейер. Исходя из истоков жанра — семейных ресторанов Европы, малых бизнесов, передающихся по наследству, на кухне работают два-три человека. Лаконична и подача — без украшательств, выкладки по линейке и художественных капель соуса на тарелке. Кроме того, порция должна быть солидной — дома еду накладывают с горкой и заставляют доесть до последней крошки. Наконец, поскольку блюдо готовится из простых и доступных продуктов, стоить оно должно недорого, однако по качеству должно превосходить конвейерные потоки столовых.

Выпил, закусил

В баре «Почта» на Владимирском проспекте, 8 нет уютных декораций и домашней атмосферы. Это, на первый взгляд, традиционный петербургский полуподвальный бар с недорогим алкоголем и шумными компаниями. Однако во втором зале «Почты» расположилась кухня, которая даже внешне походит на домашнюю — и габаритами, и одиноким поваром, и холодильником, содержимое которого повар может перечислить гостю, который составит для себя закуску, первое, второе или даже десерт. В холодильнике могут оказаться самые разные ингредиенты. В «Почте» могут готовить и изысканно, и бюджетно, но можно быть уверенным, что порция будет гигантской, а цена — демократичной, до 300 рублей. В нескольких минутах ходьбы от «Почты», на улице Правды, 9, расположился бар «Молодость». Здесь, в отличие от «Почты», есть четкое меню, которое выражает представления двадцатилетних о домашней кухне: лапша, паста, рис, жареный картофель — то, что уже запало в душу поколению хипстеров. Цены варьируются от 180 до 360 рублей. Однако, говорят, что редкий посетитель сумел в одиночку осилить целую порцию.

Южное гостеприимство

В соседнем с «Молодостью» доме, на углу Правды и Социалистической улицы, владельцы бейгельных BGL в июне этого года открыли грузинское кафе «Хачапури и вино». Самое дорогое блюдо из вынесенных в заголовок

«Хачапури и вино». Хачапури по-аджарски и бокал гранатового вина стоит 250 рублей. И оно того стоит: все правила домашней кухни соблюдены, собственно, саму кухню прекрасно видно еще со входа в тесное, но уютное заведение. Здесь пекут девять видов хачапури, рецепты которых взяты из разных регионов Грузии. Помимо этого в меню есть горячее блюдо дня — обычно шашлык или кебаб. Даже сыр для хачапури делают сами, а меню оставлено при посильной поддержке родителей совладелиц. Конечно, аутентичных грузинских заведений в Петербурге предостаточно. Подавляющее большинство из них соответствует заявленным требованиям — для многих это настоящий семейный бизнес. Чаще всего такие заведения с очевидными названиями вроде «Мимино» находятся вдалеке от центра и любимы местными жителями. То же самое касается и узбекских заведений — условных столовых, в которых, впрочем, готовят действительно по-домашнему. Одну такую открыл и модный ресторатор Александр Затуливетров, хозяин «Мы же на ты» и «Свитера с Оленями». «Вредные лепешки бугурсок» имеют славную историю: по легенде, эти самые простые, но сытные лепешки с разнообразными начинками, готовили повара «Мы же на ты» для себя, как stuff food. Затуливетров, продегустировав лепешки, не долго думая, открыл во дворе Рубинштейна первую версию «Бугурсока». А со временем проект перебрался на Белинского, где поверх интерьера

Тарас Ковальчук, ресторанный критик, главный редактор портала Restorating Тут наблюдается некоторый дуализм происходящего. Де-факто, термин «домашняя кухня» должен приравниваться к кухне, характерной для традиций определенной страны или ее региона. Это вкус тех блюд, на которых ты вырос. Если в итальянской Кампании рецепт пиццы на толстом тесте передается из поколения в поколение, а бабушка с двух лет небезрезультатно пытается накормить тебя пармеджаной, это как бы и есть домашняя кухня (в понимании неаполитанцев, конечно). Этими рецептами гордятся, люди в течение пяти поколений горбатятся в одном и том же ресторане, изо дня в день подавая блюда, на которых выросли сами. Это гастрономические традиции, в чистом виде. У нас же, ввиду частой смены курса партии, даже понятие «русская кухня» размыто до неприличия. Русская кухня — это наследие имперских традиций, с копченой осетриной и забойной черной икрой под ледяную водку? Или же кухня ностальгическая, эпохи СССР, с котлетами, пюре, гороховым супом и киселем? Или новая русская кухня с карпаччо из муксуна и молекулярной пеной из рябины? Эксперт в области русской кухни Максим Сырников, например, вообще

«Молодость». Домашняя паста с соусом песто и курицей бывшего Putanesca развернули постапокалиптические декорации компьютерной игры FallOut. Если бы не это креативное безумие, «Бугурсок» мог бы быть похож на ресторан. Но фантазия авторов задавила эту претензию в зародыше оригинальным чувством юмора.

В гостях, как дома

Кухня стран бывшего союза не успела стать для россиянина чужой — и вряд ли когда-нибудь станет. Скорее чужеродным можно считать европейские и, наоборот, азиатские традиции. И если с насаждением первых худо-бедно справились итальянские просветители, то второе —все еще из разряда экзотики. Корейские и китайские закусочные (а уж тем более японские) в Петербурге сразу стали сетевыми проектами, не дав публике насладиться домашним подходом. Во втором дворе дома 10 по Загородному проспекту целеустремленного гуляку ждет легендарная безымянная китайская столовая-чуфальня, аутентичная настолько, что вам может не повезти и персонал просто не будет знать русского языка, чтобы с вами объясниться. Кровосмешение приправ, незнакомые продукты на прилавке и даже фильмы на китайском на экранах вокруг — здесь точно чувствуешь себя, как дома, но не у себя. Тем не менее, если пренебречь проблемами коммуникации, можно получить удовольствие и от еды, и от ценника. заявляет, что картошка, привезенная Петром I на рубеже XIIV и XIIIV веков, к русской кухне не относится ровным счетом никак. А все нормальные, по скрепам живущие патриоты, должны давиться брюквой, из последних сил заедая ее шанежкой. Следующий вопрос состоит в том, что слово «домашнее» рестораторы и PR-представители таковых пытаются впихнуть в любой свой проект. Примерно 80% заведений в городе позиционируются как «уютный ресторан с элегантным интерьером и домашней кухней». В меню при этом могут быть домашние тартары из тунца, домашняя руккола с креветками, домашние крабы на пару и не менее домашний хамон с бутылкой домашнего вина 2008 года. Если же оценивать гастрономические традиции, на которых росло подавляющее большинство людей, живущих прямо сейчас, то домашней кухней, видимо, следует считать кухню ностальгическую. Блюдами, которые впечатались в память с самого детства, будут пельмени, селедка под шубой, сало с чесноком и черным хлебом, блины, щи и, например, шарлотка, которую только-только вынули из духовки. В конце концов, именно эти рецепты мы чаще всего действительно делаем дома — по праздникам, под настроение или под ту же водку, которая тоже, кстати, по всем фронтам вписывается в понятие «домашней кухни».


16 ноября 2015 №35 (1065)

15

вк усно | Утро Петербурга

ЗИМНЕЕ СЧАСТЬЕ В наступающем зимнем сезоне брендшефы ресторанов «Счастье» Дмитрий Решетников и Константин Брук, а также шеф-кондитер, Екатерина Киселькова, представили новое меню кухни и десертов.

Счастье schastye.com

В новом образе предстали полюбившиеся всем оладьи из цуккини, где морковь заменили на тыкву, добавив к ним семена чиа. Появилось больше согревающих и сытных блюд. В теплом салате с креветками и кальмарами аппетитно сочетаются хрустящие овощи, молодой картофель и ароматные морепродукты, а насыщенный домашний борщ с телятиной, печеной свеклой и хлебом шрот навеет воспоминания об уютных встречах за столом в кругу близких и родных. Для ценителей мяса в меню появился стейк из мраморной говядины со сливочным соусом из зеленого перца, стейк из цыпленка с томатами и шпинатом, а также тальятта из телятины с белыми грибами и кабачкамигриль. Также в «Счастье» нужно успеть попробовать спагетти алла Китара с чернилами каракатицы и морепродуктами и индейку с кус-кусом и овощами, приготовленную на пару или на гриле — по желанию наших гостей. Кондитерская ресторана представит большой выбор разнообразных авторских десертов на любой вкус, а оригинальная подача морковного сметанника не оставит равнодушным всех любителей красивой еды.

В каждом ресторане есть свои любимые блюда, но что же делать, если их много, и хочется попробовать все?

В основе каждого сочетания лежат основные принципы фудпейринга — направления, для которого характерно соблюдение ароматического баланса, то есть правильного соотношения запахов и вкусов напитка и закуски. Среди «идеальных пар» есть сладкие «женские», брутальные «мужские» и универсальные варианты.

FOOD PARK Александровский парк, 4

петербурга Газета «Утро Петербурга» Выходит по понедельникам Распространяется бесплатно

Газета зарегистрирована Северо-Западным управлением Госкомитета РФ по печати. Регистрационный № ТУ 78‑00914 Интернет-адрес: vk.com/utrospb ИЗДАТЕЛЬ ООО «Рекламно-информационное агентство «Ленинград»

BARREL BAR Казанская ул., 5

В середине недели здесь балуют своих гостей бесплатным караоке. Каждую среду в Barrel — Karaoke free nignt: c 21.00 до 01.00 все песни абсолютно бесплатно/ А чтобы вечер было еще приятнее, все женские компании получают вторую бутылку вина в подарок.

Обновленное меню сети ресторанов «Две Палочки» теперь открывает идеальный аперитив – особенные коктейли, которые по умолчанию подаются со специально подобранной закуской.

С 9 ноября и до конца осени гостей ресторана Food park с понедельника по четверг с 17:00 и до закрытия ждет скидка 50% на любимые блюда. Начать неделю команда ресторана предлагает с пиццы, во вторник устроить день суши, среда станет итальянской вместе с пастой, а в четверг можно познакомиться с паназиатской кухней.

Учредитель ООО «Рекламно-информационное агентство «Ленинград»

Среда — самый подходящий день для долгих посиделок в Barrel bar с друзьями.

ПРАВИЛЬНЫЙ СТАРТ

ЗА ПОЛЦЕНЫ

утро

С ПЕСНЕЙ ПО ЖИЗНИ

Адрес: 190000, Санкт-Петербург, Лиговский пр., 71. тел. / факс: 320‑5480 e-mail: rialprontoID@gmail.com Интернет-адрес: rial-pronto.ru Редакция 190000, Санкт-Петербург, Лиговский пр., 71 тел. / факс: 329‑1929 e-mail: utropeterburga@inbox.ru

ГЛАВНый РЕДАКТОР Дарья Евсеева, тел. 327‑0303 e-mail: 79219697028@yandex.ru Выпускающий редактор Михаил Рудин

отдел продаж тел. 320‑5487 тел. / факс: 326‑0054 e-mail: advutro@pronto.spb.su Ответственность за содержание рекламных материалов несет рекламодатель.

Дизайн, верстка Елена Брындина

Служба Распространения тел. 320‑4711

Дизайн, обложки Анастасия Макаренкова

ДВЕ ПАЛОЧКИ dvepalochki.ru

Отпечатано в ООО «Типографский комплекс «Девиз», 199178, Санкт-Петербург, В. О., 17‑я линия, д. 60, лит. А, пом. 4Н Номер заказа ТД-6555 Номер подписан в печать: 14 .11.2015 г. Время подписания: по графику 21:00, фактически 21:00. Тираж 35 000 экз.


городской еженедельник utrospb.ru

с нами можно все: вкусно поесть и выпить бокал�другой в приятной обстановке ◆ Biblioteka { пр. Невский, 20 } ◆ Barashki, ZимаЛеtо { Ул. Ефимова, 2, ТРК ПИК, 5 этаж} ◆ BRETZEL {ул. Чайковского, 4 } ◆ Cafe Teatro { ул. Глинки, 2 } ◆ Entrée { Никольская пл., 6, ул. Бакунина, 5} ◆ Fazenda { пр. Культуры, 1 (ТРК «Родео Драйв») } ◆ Ferma { Финляндский пр. д. 1 } ◆ Gastrobar Dead Poets { ул. Жуковского, 12 } ◆ Kontora {ул. Орловская, 1 } ◆ KROO CAFÉ { пр. Суворовский, 27/9 } ◆ La Casa { ул. Курляндская, 35 } ◆ Le Tour de Vin { ул. Б. Конюшенная,2} ◆ Matisov { ул. Адмирала Трибуца, 7 } ◆ Montana { пр. Измайловский, 19; ул. Кирочная, 20 } ◆ Room { наб. Фонтанки, 66 } ◆ SalatBar {6-я линия В.О., 13} ◆ SIDE { пер. Таллалихина 5/15 } ◆ Trattoria Roberto { наб. Фонтанки, 67 } ◆ VALENKI & VAREZHKA { Б. Конюшенная, 8 } ◆ Villa Zima-Leto { Южная дор., 8 } ◆ Vinostudia { Рубинштейна, 38; Б. Конюшенная, 2 } ◆ VinoVino { ул. 8-я Советская, 4 } ◆ Базилик { Столярный пер., 16 } ◆ Биржа-бар { В.О., Биржевой пер., 4 } ◆ Большая кухня { пр. Лиговский, 30 } ◆ Бричмула { пр. Комендантский, 13 } ◆ Брынза { 10 кафе } ◆ Гастробуфет Большого театра кукол { ул. Некрасова, 10 } ◆ Гюльчатай { пр. Загородный, 70 } ◆ Дайкири { ул. Б. Конюшенная, 1, ул. Гороховая, 49 } ◆ Дастархан { пр. Загородный, 70 } ◆ Две палочки { Испытателей пр., 37, Средний пр., 16, Прлетарская ул., 36 (г. Колпино) } ◆ Дитай { пр. Лесной, 4 } ◆ Друзья-бар { 18-я линия В.О., 31 } ◆ Жан-Жак { Невский пр., 166, 7-я линия В.О., 24, Большой пр. П.С., 54/2, ул. Марата, 10} ◆ Кинг-Понг { Большая Морская, 16} ◆ Крыша 18 {Петроградская наб., 18} ◆ Ларисуваннухочу {Пр. Науки, 14} ◆ Линдфорс { 8 пироговых } ◆ Мамалыга { пр. Энгельса, ул. Казанская } ◆ Мы же на ты { Рубинштейна, 11 } ◆ Нож справа, вилка слева { ул. Восстания, 44 } ◆ Плюшкин { пр. Комендантский, 9, к. 2 } ◆ Пури { пр. Индустриальный, 17, к. 1, лит. А } ◆ ПаратовЪ { Пушкинская ул, 9} ◆ Счастье { ул. Рубинштейна, 15–17; ул. Малая Морская, 24; Невский пр., 55} ◆ Тбилисо { ул. Сытнинская, 10 } ◆ Хельсинки-бар { Кадетская линия, 31 } ◆ Хочу Харчо { ул. Садовая,39/41 } ◆ Штолле { 9 пироговых } ◆ Шурпа { пр. Энгельса, 27, 2 этаж } ◆ Яхт-Клуб { Стрельна, ул. Партовая, 25 }

взбодриться чашечкой кофе и насладиться десертом: ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

Coffee Miru { ул. Восстания, 24, «Флигель» } Friendly Coffee {Каменноостровский пр., 40} Garcon { 10 кондитерских } Oh! My Tea {наб. Канала Грибоедова, 43} Met Coffee to Go { м. Садовая к пер. Гривцова} Philibert { ул. Коломенская, 29 } Rudy’s coffee to Go { угол Литейного и Белинского } The Bonch { Большая Морская, 16} Бизе { ул. Жуковского, 41; ул. Моховая, 46; ул. Почтамтская, 1 } Больше кофе { Александровский парк, 5 } Гуэль { кондитерская, ул. Маяковского, 19/15 } ДоМоД { 3 этаж «Дома мод» } Идеальная чашка { 6 кофеен } Каравай { 4 кафе-кондитерских } КОФЕнаКУХНЕ { наб. реки Фонтанки, 17 }

◆ Лейка { Наб. Канала Грибоедова,29} ◆ Музей Кофе { наб. Робеспьера, 14 } ◆ Шоколадница { 24 кафе }

весело развлечься и культурно провести досуг: ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

Aurora Concert Hall { наб. Пироговская, 5/2 } Jagger { клуб, пл. Конституции, 2 } Loft HyperSpace { наб. канала Грибоедова 133 А} Зал ожидания { клуб, наб. Обводн. канала, 118 } Итальянский институт культуры { Театральная пл., 10 } Керлинг клуб { ул. Бухаресткая, 32 } Консерватория { пл. Театральная, 3, подъезд 10 } Константиновский дворец { Стрельна } МОРЕ { клуб, ул. Малая Морская, 20 } Музей Антропологии и этнографии { Университетская наб., 3 } Музей парфюмерии { 1-я линия В.О., 48 } МузЭрос {Лиговский пр., 43,45} Петербург-концерт { наб.Фонтанки, 41 } Петропавловская крепость Пушкинская 10 { АРТ Центр, Вход с Лиговского пр., 53 } Родина { кинотеатр, ул. Караванная, 12 } Русский музей { ул. Инженерная, 4 } Скороход { площадка, Московский пр., 107 } Типичный Питер {Свободное пространство, Волковский пр., 24 а } Театр на Васильевском {Средний пр. В.О., 48} Упсала-цирк {Свердловская наб., 44Ю} ЦВЗ «Манеж» { наб.канала Грибоедова, 103 } Чайка { киноцентр , ул. Купчинская, 1/5 }

отдохнуть и выспаться в отеле самому или разместить гостей ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

IBIS {Лиговский пр., 54} Балтийская звезда { Стрельна, Березовая., 25 } Балтия { Смолячкова ул., 5, к. 1 } К-Визит { Чистяковская ул., 2 } Невский берег { Невский, 93, Невский, 122 }

почитать, узнать для себя новое или чему�нибудь научиться: ◆ International Dance Center { Каменноостровский, 42 } ◆ PRO { Центр игровых видов спорта, ул. Маршала Говорова, 35, к. 2 (ТЦ «Желтый угол») } ◆ RePlace workclub { Лиговский пр., 63 } ◆ БГТУ «ВОЕНМЕХ» { 1-я Красноармейская ул, 13 } ◆ Библиотека Друзей { Московское ш., 2 } ◆ Буквоед { Владимирский пр., 23 } ◆ Буквоед { Лиговский пр., 10} ◆ Буквоед { пр. Савушкина, 141 } ◆ Буквоед { пр. Невский, 46 } ◆ Книги и кофе { ул. Гагаринская, 20 } ◆ Порядок слов { книжный магазин, наб. Фонтанки, 15 } ◆ Северо-Западный институт управления ◆ Творческая студия «Дарим тепло» { ул. Туристская, 23/1 } ◆ Центр Физкультуры Красносельского районаЦентр повышения квалификации ◆ ЦГПБ им. В.В.Маяковского { наб. Фонтанки, 44 } ◆ Центр искусства и музыки библиотеки им. В. В. Маяковского { Невский пр., 20 }

купить что�то нужное или просто побаловать себя: решить насущные ◆ Beletage { наб. Фонтанки, 52} и деловые вопросы: ◆ LILIA KISSELENKO { Модный дом, Кирочная, 47 } ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆ ◆

Piterland {Приморский пр., 72} Галерея 1814 { ТЦ, пр. Стачек, 6 } Диета 18 { пр.Королева, 7; ул. Садовая, 38 } Домовой { 5 гипермаркетов } Жемчужная плаза { ТЦ, Петергофское ш., 51 } Июнь { ТЦ, Индустриальный пр., 23 } Карусель { 14 гипермаркетов } Лента { 13 гипермаркетов } Музей специй {ВО, Большой пр., дом 6} Нептун { ТЦ, ул. Марата } Радиус { ТЦ, м. Волковская (на главном входе) } Ривер Хаус { ТЦ, ул. Академика Павлова } Родео Драйв { ТЦ, пр. Культуры, 1 } Румба { ТЦ, ул. Васи Алексеева, 6 } Французский бульвар { ТЦ, бул. Новаторов } ◆ Эврика { ТЦ, ул. Седова, 11 } ◆ Южный Полюс { ТЦ, ул. Пражская, 48 }

◆ Администрация Василеостровского р-на { Большой пр. В.О., 55 } ◆ Администрация Кировского р-на { пр. Стачек, 18 } ◆ Администрация Красносельского р-на { Партизана Германа., 3 } ◆ БЦ «Лиговский, 71» ◆ ГОРЖИЛОБМЕН { Бронницкая ул., 32 } ◆ Деловая Афиша { Курляндская ул., 5 } ◆ Центр деловой культуры { Почтамтская ул., 15 }


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.