PORTO-VECCHIO, L’ÉCRIN LUXURIANT A LUXURIANT SETTING
Ancienne exploitation saline, Porto-Vecchio est devenue la première destination touristique de l’île de Beauté, possédant les plus belles plages du monde.
C
’est sur un vaste rocher d’immenses porphyres roses que
In 1539, Genoa’s senators suggested to the Office de San Giorgio,
les sénateurs de Gènes proposèrent en 1539 à l’Office de
a very rich Genoese bank, that a fortress be built on the tall cliffs
San Giorgio, richissime banque génoise, d’élever une forteresse
of rose-coloured porphyry rock to develop the plain and bring
permettant la mise en valeur de la plaine et l’exportation de denrées
foodstuffs to their city. Porto-Vecchio thus came into being.
vers leur propre cité. Ainsi naît Porto-Vecchio. De 1540 à 1589, la
From 1540 to 1589, the Citadel was destroyed and rebuilt on three
Citadelle fut trois fois détruite puis reconstruite. La République de
occasions. The Republic of Genoa finally gave the island to France
Gênes finit par céder l’île à la France en 1768. Un an plus tard, les
in 1768. A year later, King Louis XV’s troops took over the newly
troupes du Roi Louis XV prennent possession du « Bastion de France
renamed «Bastion de France», occupying a fortified area of 7.5
» ainsi rebaptisé et s’installent sur un espace fortifié de 3 hectares.
acres.
Pour revivre cette histoire passionnante, rendez-vous au cœur de la
To re-live this captivating past, head for the fortress, its ramparts
forteresse à travers ses remparts et ses bastions où de nombreux
and bastions, where guides propose total immersion... Then stroll
guides sont là pour une véritable immersion... Puis baladez-vous dans
through the Old Town, discover the Church of St John the Baptist,
la vieille ville, découvrez l´église Saint-Jean-Baptiste et flânez dans les
authentic, narrow streets with magnificent boutiques, trendy bars
ruelles authentiques qui regorgent de magnifiques boutiques, de bars
and places where you will hear great Corsican songs. Down below,
branchés et de lieux pour écouter les plus beaux chants corses. Le
the yacht harbour and commercial port are very lively in summer.
port de plaisance et de commerce en contrebas est particulièrement
The recently-built Quai d’Honneur offers prestige vessels some of
animé en haute saison. Le Quai d’honneur, récemment bâti, offre
Europe’s most modern, ecological equipment. A corner of paradise!
aux unités de prestige parmi les équipements les plus modernes et écologiques d’Europe. Un petit coin de paradis !
90
Once a major salt producer, Porto-Vecchio became the Isle of Beauty’s leading tourist destination, boasting the loveliest beaches in the world.
TOURISME / TOURISM