Casa editrice la fiaccola srl
Macchine Mezzi d’Opera Attrezzature
Macchine&Componenti
ESCAVATORI CINGOLATI VISTO IL PRIMO STAGE IIIB IN CANTIERE
Demolizione&Riciclaggio
DEMOLIZIONI INDUSTRIALI GLI EX IMPIANTI MONTEFIBRE A PORTO MARGHERA
Cave&Calcestruzzo
TRASMISSIONI L’AUTOMATICO ALLISON PER 20 DUMPER ASTRA “NIGERIANI”
651 Anno LX Settembre 2011
WALK AROUND MACCHINE: APRIPISTA KOMATSU D65EX-16
651
settembre 2011
D65EX-16 Apripista CapacitĂ lama Sigma 5,6 m3 Peso operativo 21,58 ton Potenza netta 153 kW
DI
40 Costruzioni SETTEMBRE
CLAUDIO MARINI
WALKAROUNDMACCHINE di
SETTEMBRE Costruzioni 41
KOMATSU D65EX-16
LA CERTEZZA CHE È AFFIDABILE
42 Costruzioni SETTEMBRE
WALKAROUNDMACCHINE di
SETTEMBRE Costruzioni 43
KOMATSU D65EX-16
I PLUS DI COSTRUZIONI 1
Carro “lungo e basso” per facilitare il livellamento, aumentare la stabilità su pendio ed il comfort di guida
3
Sterzo differenziale idrostatico per non perdere trazione in curva, aumentando produttività e comfort di guida
2
Catenaria lubrificata Plus (boccole rotanti) di Serie, con rulli a doppia flangia di grande diametro per ridurre i costi dal 30% al 70%, e tendicingolo “ammortizzata”
4
Comandi attrezzo “precisi”, proporzionali alla corsa delle leve ed indipendenti dal carico (distributore a “centro chiuso” compensato in pressione)
Comando di sterzo elettro-proporzionale e comando di direzione e velocità elettrico (precisione senza sforzo) Pompe Load sensing per assorbire potenza solo se necessario favorendo la spinta ai cingoli Due modalità di lavoro: Power ed Economy
PARTICOLARITÀ 8
Lama Sigmadozer® per aumentare la produziono sino al 15%
9
Convertitore di coppia con Lock-up “automatico” per ridurre i consumi di combustibile fino al 10%
7
10 Cambio marcia “automatico” con preimpostazione delle velocità in avanti-indietro 12 11 Sensore elettronico che modifica il regime di cambio marcia in relazione alla inclinazione longitudinale della macchina 12 Indicazione sul Monitor del Pitch e del carico sulla lama o ripper
11 9
8
44 Costruzioni SETTEMBRE
WALKAROUNDMACCHINE di Ventilatore idrostatico, termoregolato elettronicamente e reversibile (minor rumore, minor consumo combustibile, rapido raggiungimento della temperatura ottimale e pulizia automatica dei radiatori)
a distanza della macchina e la miglior gestione della flotta
Consolle laterali registrabili avanti-indietro ed in altezza, con leve di sicurezza ergonomiche
Costruzione “modulare”, per intervenire sui singoli componenti (senza perdite d’olio e senza intervenire sui componenti adiacenti)
Grande Monitor a colori a cristalli liquidi TFT (ottima visibilità con ampia angolazione e regolazione automatica della luminosità)
Miglior visibilità sulla lama dalla cabina sospesa su supporti oleo-viscosi (minori vibrazioni), con sedile a sospensione pneumatica di serie, ruotabile di 15° per il rippaggio o in posizione diritta per lo sbancamento.
Componentistica totalmente Komatsu per maggior controllo di qualità e compatibilità funzionale
Bassa rumorosità 78 dB(A) interna Sistema di livellamento Laser o GPS automatico Komatsu Topcon (a richiesta) per aumentare la produttività 5
Localizzatore satellitare Komtrax per il monitoraggio
6
Batterie d’eccezionale amperaggio (2 x 200 Ah)
7
Fine corsa ammortizzati sui cilindri idraulici (durata e minori sollecitazioni) 5
4 10
6
2 3
1
Consumo combustibile - 25% SETTEMBRE Costruzioni 45
KOMATSU D65EX-16
LAMA SIGMADOZER® Cumulo creato dalla lama Sigmadozer®
Cumulo creato da una lama Semi-U Il profilo “brevettato” della lama Sigmadozer® ricorda quello a “V” delle benne da roccia (per favorire la penetrazione nel materiale), mentre gli angolari tradizionali della lama Semi-U trattengono il materiale sui lati. Tale profilo consente l’aumento del coefficiente di riempimento della lama
Miglior penetrazione nel banco Maggior volume di materiale spinto Riduzione del consumo di combustibile Minor pattinamento dei cingoli Pitch di Serie
46 Costruzioni SETTEMBRE
WALKAROUNDMACCHINE di Produzione +15% (rispetto alla lama Semi-U)
Aumento eccezionale del Tilt + 100% (da 435 mm a 870 mm)
870 mm
SETTEMBRE Costruzioni 47
KOMATSU D65EX-16
CONVERTITORE DI COPPIA CON LOCK-UP AUTOMATICO Consumo di combustibile -10% Funzionamento del convertitore di coppia tradizionale: come dice la parola, il convertitore aumenta la coppia, riducendo il numero di giri dell’albero di uscita (Potenza= Coppia x Giri motore). Il convertitore è costituito da tre parti: la girante “pompa” mossa dal motore, la girante “turbina” collegata al cambio (mossa dall’olio spinto su di lei dalla “pompa”) e dallo “statore” (fisso) che reindirizza alla “pompa” l’olio uscito dalla “turbina”, ottimizzandone la direzione per ridurre la potenza
dissipata. Questi tre componenti, immersi nell’olio dell’involucro stagno del convertitore che li contiene, costituiscono un “giunto idrocinetico” o convertitore di coppia. Per aumentare la coppia, il convertitore sfrutta la differenza di diametro tra il punto in cui l’olio esce dalla “pompa” ed il punto in cui esce dalla “turbina”, ma questo flusso d’olio genera perdite di carico e dissipa potenza, che scalda l’olio. Il diametro del convertitore dà una indicazione del rapporto di conversione allo stallo.
“Turbina” “Statore” “Pompa”
Motore
Funzionamento del Lock-up. Scavando nel banco la “pompa”, gira veloce, mentre la “turbina” è quasi ferma. “Frizione” Quando invece la macchina si muove più velocemente, perché il cari- del Lock-up co è diminuito, le due giranti girano con poca differenza di velocità. A questo punto, per evitare perdite di giri tra motore e trasmissione, s’innesta la frizione del Lock-up, che fa girare le due giranti assieme, come fossero un pezzo unico, senza dissipare potenza. In pratica, viene eliminato il convertitore di coppia ed il motore è collegato da una semplice frizione al cambio. In questa fase, non vi sono perdite di potenza dovute alla circolazione dell’olio nel convertitore, il quale si raffredda e la trasmissione di potenza raggiunge il rendimento massimo consentito
Funzionamento “automatico” senza Lock-up (con convertitore)
Spinta
Convertitore
Motore
Cambio
48 Costruzioni SETTEMBRE
Nella fase di scavo (sbancamento o rippaggio impegnativi) si usa automaticamente il convertitore (circa il 15% del ciclo di sbancamento)
Scavo
Cambio
WALKAROUNDMACCHINE di Funzionamento “automatico” con Lock-up (senza convertitore)
Livellamento o lavori meno impegnativi
Convertitore Motore
Nella fase di semplice spinta del materiale o di livellamento o in genere nel lavoro meno impegnativo viene automaticamente escluso il convertitore e la potenza va direttamente al cambio senza perdite di carico (circa il 70% dell’impiego di un Apripista)
Cambio
CAMBIO MARCIA “AUTOMATICO” O MANUALE Più produttività, meno stress Oltre il cambio marcia manuale (lavoro impegnativo e disomogeneo) è possibile attivare il cambio automatico (lavoro medio ed omogeneo) per una guida agevolata e più produttiva
Se la macchina va in salita il cambio marcia è ritardato, se va in discesa è anticipato, per consumare meno e facilitare la guida aumentando la produttività
Esclusivo sensore di livello longitudinale interagente con il cambio automatico Preselezione di varie combinazioni di marce nell’inversione del moto
SETTEMBRE Costruzioni 49
KOMATSU D65EX-16
CARRO PLUS DI SERIE Raddoppio della durata del carro e riduzione dei costi dal 30% al 70% Nuove guide cingoli che O-ring di tenuta Boccole interagiscono con le maglie Boccola rotante rotanti per della catenaria (non con i perni) Boccola ridurre usura rotante e rumorosità Boccole
Boccola convenzionale Boccola rotante
Seager di bloccaggio assiale per una facile estrazione del perno senza pressa idraulica (manutenzione sul campo)
Passo maglia 203 mm
Rulli sospesi di maggior diametro (da 185 mm a 200 mm) Nuove guide cingoli
Nuove “gole” di spurgo per evitare d’impaccare detriti tra le boccole della catenaria e i denti della ruota motrice (durata) Rulli portanti di maggior diametro (da 240 mm a 250 mm) e profondi trattamenti termici
Maggior altezza della flangia (da 15 a 20 mm)
50 Costruzioni SETTEMBRE
Rulli a doppia flangia per guidare meglio il cingolo
WALKAROUNDMACCHINE di Tendicingolo autoregistrante su molle verticali
Tendicingolo in fusione
Catenaria silenziosa lubrificata Maggior profondità dei trattamenti termici indurenti e nuovo serbatoio dell’olio di lubrificazione Altezza della maglia aumentata a 137 mm (+5 mm)
Imbullonatura suole in “linea” (non a trapezio)
Maglia maestra
KOMATSU D65EX-16
I CARRO “LUNGO” E “BASSO” Stabilità anche su pendio, facile livellamento, guida confortevole
Due cilindri sono meglio di uno per “spingere” sui lati della lama
2, 97 m
I COMPONENTISTICA “TUTTA” KOMATSU Garanzia di qualità ed ottimo accoppiamento dei componenti Cilindri e pompe idrauliche Komatsu
Convertitore, cambio e riduttori finali Komatsu
Motore Diesel Komatsu Componentistica elettronica fabbricata da Komatsu a sinistra monitor e controllo elettronico motore e trasmissione. Sotto Komtrax satellitare e comandi automatizzati della lama con sistema Topcon
52 Costruzioni settembre 2011
WALKAROUNDMACCHINE di I STERZO DIFFERENZIALE IDROSTATICO Produttività in curva, su pendio e guida confortevole Funzionamento dello sterzo differenziale idrostatico: come dice la parola, il sistema crea una differenza di velocità tra le ruote motrici attraverso un motore idraulico. Le ruote motrici vengono azionate alla stessa velocità dalla trasmissione, tramite il rinvio a 90° del pignone/corona, il quale, tramite l’asse principale, aziona i portatreni delle riduzioni planetarie. Un riduttore planetario è costituito da quattro parti: la corona da cui esce il moto verso le ruote motrici, il solare al centro (fisso nel moto rettilineo quando il motore idraulico è fer-
mo) e i tre satelliti rotanti, tenuti assieme dal portatreno (da cui entra il moto attraverso l’asse principale). Attraverso il motore idraulico, il solare, anziché stare fisso (nel moto rettilineo) ruota, in un senso quello della ruota sinistra ed in senso opposto quello della ruota destra (la rotazione opposta dei solari s’ottiene con un ingranaggio aggiuntivo tra motore e solare per uno di essi) per ottenere una differente velocità tra i cingoli e, quindi, la sterzata progressiva e proporzionale alla velocità di rotazione del motore idraulico
Ingranaggio tra motore idraulico e solare Asse principale Pignone/Corona Satellite Corona
Portatreno
Pompa Load Sensing per attrezzo e sterzo Distributore a cassetti Motore idrostatico per la sterzatura differenziale
settembre 2011 Costruzioni 53
KOMATSU D65EX-16
COME CONSUMARE MENO COMBUSTIBILE Selezione “Modi” di lavoro Power ed Economy (-10 %) Pompa Load sensing abbinata ad un preciso distributore a centro chiuso, per una maggior “spinta” ai cingoli La potenza non sciupata idraulicamente viene utilizzata per una maggior spinta o velocità nel ritorno (l’idraulico non assorbe potenza quando l’attrezzo è fermo e/o non si sterza)
Pompa Load sensing
Regolazione pompa al minimo con manipolatori in neutro
Ventilatore idrostatico, termoregolato a controllo elettronico e reversibile Riduce rumore, consumo combustibile e favorisce il rapido raggiungimento della temperatura ottimale Il ventilatore “aspira” l’aria dal vano motore (semisigillato da cofani e piastre inferiori) attraverso i radiatori, evitando la necessità della griglia antisabbia, tipica dei sistemi aspiranti “anteriori”. Inoltre, il flusso d’aria “laminare” aumenta l’efficacia dei radiatori (rispetto ai vortici creati dai sistemi “soffianti” sui radiatori). Il ventilatore “reversibile” semplifica sensibilmente la pulizia dei radiatori
Valvola di discesa rapida della lama Evita depressioni nei fondelli dei cilindri (cavitazioni, aspirazioni di aria/impurità, durata guarnizioni), accelera il ciclo di lavoro e non richiede olio alla pompa
54 Costruzioni SETTEMBRE
Regolazione pompa a massima portata
WALKAROUNDMACCHINE di 4 valvole per cilindro migliorano la coppia a basso regime e la combustione (riduzione consumi)
Il motore “respira” meglio a basso regime, perchè entra più aria in minor tempo e si brucia meglio il combustibile
Potenza 153 kW Motore con iniezione Common rail ad alta pressione e senza EGR L’iniezione Common rail ha il vantaggio, rispetto ai sistemi con Unit pump ad azionamento meccanico delle pompanti, di disporre di un’alta pressione d’iniezione anche a basso regime ed in qualunque posizione dell’albero motore (il condotto “comune” è sempre ad “alta” pressione). Si ottiene così un’eccellente nebulizzazione ed una fasatura ottimale. L’assenza di EGR mantiene elevata la temperatura di picco, favorendo il rendimento del motore. Inoltre, si evitano inaffidabilità dovute ad eventuale presenza eccessiva di zolfo nel combustibile, oltre la possibilità di rivendere la macchina in paesi emergenti (ove i combustibili sono meno raffinati) SETTEMBRE Costruzioni 55
KOMATSU D65EX-16
MANUTENZIONE AGEVOLE ED IN SICUREZZA 3
3
2 4
1
1
Nuove batterie di eccezionale Amperaggio (2 x 200 Ah) facilmente accessibili per connessioni d’emergenza
2
Stacca batterie per evitare dispersioni elettriche durante i fermi prolungati
5
3
4
Filtro aria cabina sdoppiato, facilmente accessibile dall’esterno (e dall’interno per il ricircolo) Filtro a capsula per l’olio della trasmissione
5
Tenditore cinghia automatico (cinghia Polyvee per un’ottima trazione e lunga durata
6 Livello olio della trasmissione
7 6
8
7
Filtro estraibile sul bocchettone per il rifornimento di gasolio
8
Scatola fusibili ben accessibile e protetta da una guarnizione che la rende stagna
9 Box per la pompa del grasso e l’estintore 10 Rubinetti di scarico gasolio e intercettazione del circuito di alimentazione (sostituzione dei filtri senza scaricare i condotti) 11 Filtro separatore acqua/gasolio con sensore d’impurità e spia sul monitor in cabina
9 9
56 Costruzioni SETTEMBRE
11 10
WALKAROUNDMACCHINE di
La “modularità” dei componenti consente interventi su singole parti, senza perdite d’olio e riducendo l’onere dello smontaggio
Il monitor ricorda gli intervalli manutentivi
Diagnostica agevolata anche dal Komtrax satellitare (di Serie)
Ventilatore reversibile per una rapida pulizia dei radiatori
SETTEMBRE Costruzioni 57
KOMATSU D65EX-16
12
6 4 11 1 5 Preselezione delle marce avanti-indietro
4
3
COMFORT E GUIDA SILENZIOSA... Migliore visibilità sulla lama Nuovo Monitor
7
58 Costruzioni SETTEMBRE
1
Comando cambio/sterzo elettro-proporzionale con 11 preselezioni di marcia avanti e indietro
2
Preciso comando lama proporzionale, indipendente dal carico, grazie ad un distributore a “centro chiuso” compensato in pressione
3
Acceleratore potenziometrico
Nuovo Monitor a cristalli liquidi TFT con luminosità autoregolante
Selezione dell’indicatore centrale analogico
10
2
Indicazione del carico sulla lama o sul ripper
9 8 Indicazione dell’inclinazione longitudinale della macchina
4
Poggiapiedi
9
Comando ripper
5
Deceleratore
10
6
Ottima visibilità sul tagliente lama
11
7
Accumulatore per consentire movimenti dell’attrezzo, favoriti dalla gravità, con motore spento
8
Cintura di sicurezza autoavvolgente
Pulsante per comando alternativo Pitch Pulsanti per aumento marcia o scalamento marcia Climatizzatore automatico che si autoregola sulla temperatura impostata (non una semplice aria condizionata da regolare)
12
Indicazione di un’anomalia di funzionamento
Monitor utilizzabile per la videocamera posteriore
KOMATSU D65EX-16
Cabina su supporti oleo-viscosi per ridurre le vibrazioni
Bracciolo registrabile in altezza
Sospensione “pneumatica� del sedile
Comoda leva di sicurezza azionabile senza staccare la schiena dal sedile
Silenziosa
Cosolle registrabile avanti-indietro
Sedile “diritto”
per sbancare o “ruotato” di 15° per rippare
Vano refrigerato
KOMATSU D65EX-16
Cerniere “inclinate� per agevolare la chiusura porta
DETTAGLI DI QUALITĂ€ per l’afďŹ dabilitĂ ,
per il valore dell’usato e la sicurezza Solido “blocco� porta aperta
Maniglie numerose, scalini autopulenti e piattaforme antisdruciolo
Montaggio elastico dei radiatori per consentire dilatazioni ed evitare cricche indotte da vibrazione
Grande cura nei layout elettrici, dei circuiti idraulici, nella loro protezione e solido supporto
Bulloni “incassati� per evitare usure
Portazappa (per pulire i carrelli)
Ottimo fissaggio dei setti e dei pannelli fonoassorbenti Battute elastiche per cofani e portelli
Fine corsa idraulici sui cilindri per evitare picchi di pressione, urti sui fondelli e vibrazioni in cabina
WWW KOMATSU IT
Si ringrazia l’Ing Paolo Danieli (Product Specialist Komatsu Italia) per la collaborazione nella redazione dell’articolo