칼빈은 신학생들에게 도움을 주려고 자신의 가장 유명한 작품인 『기독교강요』 를 저술했다. 마찬가지로 이 핸드북도 칼빈의 생애와 활동을 연구하기 원하 는 모든 사람에게 도움을 주기 위하여 마련한 책이다. 오랫동안 칼빈 연구에 서 『기독교강요』에 초점이 맞추어졌던 것은 그 작품이 칼빈이 말하고자 하는 모든 말을 담고 있는 작품이라는 인상을 주어 왔기 때문이다. 그러나 이 핸 드북은 이런 함정을 피하고 싶다. 왜냐하면 본서는 확실히 칼빈에 대하여 말 할 수 있는 모든 내용을 담고 있다고 말할 수 없을 뿐만 아니라 칼빈에 대한 최종적이고 결정적인 주장도 아니기 때문이다. 대신 이 핸드북은 최근의 연 구에 기반을 두고 칼빈의 전기, 신학, 영향력에 대하여 면밀한 개관을 제공 하고자 한다. -서언 중에서
엮음
종교개혁자 칼빈을 연구하는 신학자, 신학생, 목회자들을 위한 포괄적인 입문서
헤르만 셀더하위스
네덜란드 아펠도른 신학대학교의 교수로서 교회사와 교회 정치를 가르치고 있으며, 종교개혁 연구소의 소장이기도 하다. 또한 세계칼빈학회의
이 책은 칼빈의 모든 작품에 대한 포괄적인 개관을 제공하며, 칼빈을 깊이 연구하기를 원하는 모든 사람에게 서론과 출발점과 준거 틀이
회장으로 섬기며, 최근에는 Refo500의 총책임자로 활동하고 있다. 저서로는 자신의 박사 학위 논문인 『마르틴 부서의 사상에 있어 결혼과 이혼』을
될 것이다. 물론 이 책이 칼빈에 대해 말할 수 있는 모든 내용을 담고 있지는 않지만, 이 책은 칼빈에 대한 최근의 연구에 기반을 두고 칼빈
비롯해 『칼빈의 생애: 순례자의 삶』, 『중심에 계신 하나님: 칼빈의 시편 신학』 등이 있다.
의 생애, 저술, 영향과 반응에 대해 상세한 내용을 제공할 것이다. 또한 학문적으로나 전문적으로 칼빈 연구에 종사하지 않는 이들도 이 책 을 통해 칼빈을 알 수 있는 기회를 얻을 것이다.
옮김
김귀탁
기독교 고전과 양서 등의 번역을 통해 조국 교회를 섬기고자 하는 소망을 가지고 있는 역자는 부흥과개혁사 전문 번역자로서 총신대학교 신학 과, 총신대학교 신학대학원, 아세아연합신학대학원을 졸업하고 현재는 같은 대학원에서 조직신학 박사 과정을 공부하고 있다. 번역한 책은 조나 단 에드워즈의 『구속사』, 마크 데버의 『신약 성경의 핵심 메시지』, 『구약 성경의 핵심 메시지』, 조엘 비키의 『개혁주의 청교도 영성』, 이안 머리의 『로이드 존스 평전』(이상 부흥과개혁사) 등이 있다. 0 4 2 3 0
9
788960 923119
ISBN 978-89-6092-311-9 ISBN 978-89-6092-102-3(세트) 값 5 0 , 0 0 0원
_02.indd 1
2013-01-31
10:35:06
│ 목차 │
서언
●
10
약어 소개
●
13
A. 칼빈 연구에 대한 개관
II. 역사상의 교류들 1장 칼빈과 비텐베르크_헤르만 셀더하위스
123
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지_헤르만 셀더하위스
15
2장 칼빈과 스위스 연방_안드레아스 뮐링
137
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본_폴 필즈
29
3장 칼빈과 스트라스부르크_마티외 아르놀
155
3장 칼빈 연구: 도구, 기관, 연구 상황_카린 마그
43
4장 칼빈과 프랑스_레이먼드 멘처
165
5장 칼빈과 네덜란드_프랑크 판 더 폴
183
6장 칼빈과 동유럽_안드레아스 뮐링
201
7장 칼빈과 로마_마르텐 스톨크
215
8장 칼빈과 남유럽의 관계_피에트로 볼로냐
231
9장 칼빈과 영국 제도_이안 해즐렛
243
B. 칼빈의 생애 I. 체류지 1장 칼빈의 프랑스와 바젤 체류_빌헬름 노이저
57
2장 칼빈의 제네바 일차 체류_프란스 판 스탐
71
3장 칼빈의 스트라스부르크 체류_마티외 아르놀
85
4장 칼빈의 제네바 이차 체류_윌리엄 네피
97
│ 목차 │
서언
●
10
약어 소개
●
13
A. 칼빈 연구에 대한 개관
II. 역사상의 교류들 1장 칼빈과 비텐베르크_헤르만 셀더하위스
123
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지_헤르만 셀더하위스
15
2장 칼빈과 스위스 연방_안드레아스 뮐링
137
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본_폴 필즈
29
3장 칼빈과 스트라스부르크_마티외 아르놀
155
3장 칼빈 연구: 도구, 기관, 연구 상황_카린 마그
43
4장 칼빈과 프랑스_레이먼드 멘처
165
5장 칼빈과 네덜란드_프랑크 판 더 폴
183
6장 칼빈과 동유럽_안드레아스 뮐링
201
7장 칼빈과 로마_마르텐 스톨크
215
8장 칼빈과 남유럽의 관계_피에트로 볼로냐
231
9장 칼빈과 영국 제도_이안 해즐렛
243
B. 칼빈의 생애 I. 체류지 1장 칼빈의 프랑스와 바젤 체류_빌헬름 노이저
57
2장 칼빈의 제네바 일차 체류_프란스 판 스탐
71
3장 칼빈의 스트라스부르크 체류_마티외 아르놀
85
4장 칼빈의 제네바 이차 체류_윌리엄 네피
97
III. 신학적인 관계들
II. 저술 주제
1장 칼빈과 교부들_이레나 바쿠스
259
1장 하나님과 인간_에베르하르트 부슈
447
2장 칼빈과 인문주의자들_크리스토프 부르허
281
2장 성경_페터 오피츠
467
3장 칼빈과 유대인_마리우스 랑어 판 라벤스바이
293
3장 삼위일체_아리 바르스
485
4장 칼빈과 재세례파_빌렘 발커
301
4장 기독론_코르넬리스 판 더 코이
507
5장 칼빈과 반대자들_미르얌 판 페인
319
5장 창조와 섭리_수전 슈라이너
525
6장 칼빈과 학생들_카린 마그
337
6장 인간론_앤서니 레인
541
7장 믿음과 칭의_바버라 피트킨
569
8장 성령론_존 헤셀링크
589
9장 예정_빌헬름 노이저
613
C. 칼빈의 저술 I. 저술 형태
10장 교회론_게오르그 플라스거
635
1장 설교_빔 문
351
11장 윤리와 교회 권징_귄터 하스
651
2장 주석과 서문_레이먼드 블랙키터
367
12장 성례_빔 얀서
675
3장 소책자와 논문_게리 닐 한센
387
13장 교회와 국가_로버트 킹던
697
4장 기독교강요_헤르만 셀더하위스
399
14장 종말론_폴커 렙핀
709
5장 교리문답_마티아스 프로이덴베르크
413
6장 편지_미르얌 판 페인·프란스 판 스탐
427
III. 신학적인 관계들
II. 저술 주제
1장 칼빈과 교부들_이레나 바쿠스
259
1장 하나님과 인간_에베르하르트 부슈
447
2장 칼빈과 인문주의자들_크리스토프 부르허
281
2장 성경_페터 오피츠
467
3장 칼빈과 유대인_마리우스 랑어 판 라벤스바이
293
3장 삼위일체_아리 바르스
485
4장 칼빈과 재세례파_빌렘 발커
301
4장 기독론_코르넬리스 판 더 코이
507
5장 칼빈과 반대자들_미르얌 판 페인
319
5장 창조와 섭리_수전 슈라이너
525
6장 칼빈과 학생들_카린 마그
337
6장 인간론_앤서니 레인
541
7장 믿음과 칭의_바버라 피트킨
569
8장 성령론_존 헤셀링크
589
9장 예정_빌헬름 노이저
613
C. 칼빈의 저술 I. 저술 형태
10장 교회론_게오르그 플라스거
635
1장 설교_빔 문
351
11장 윤리와 교회 권징_귄터 하스
651
2장 주석과 서문_레이먼드 블랙키터
367
12장 성례_빔 얀서
675
3장 소책자와 논문_게리 닐 한센
387
13장 교회와 국가_로버트 킹던
697
4장 기독교강요_헤르만 셀더하위스
399
14장 종말론_폴커 렙핀
709
5장 교리문답_마티아스 프로이덴베르크
413
6장 편지_미르얌 판 페인·프란스 판 스탐
427
III. 저술 구조
II. 역사적으로 본 영향과 반응
1장 그리스도와의 교제_랜달 자크만
717
1장 칼빈과 개혁파 정통주의_칼 트루먼
915
2장 하나님의 적응_존 발세락
733
2장 칼빈에 대한 18세기의 반응_마이클 부쉬
929
3장 주석과 교리_빅토르 다손빌
745
3장 칼빈에 대한 19세기의 반응_아르놀트 하위헨
943
4장 전통과 갱신_워드 홀더
757
4장 칼빈에 대한 20세기의 반응_마티아스 프로이덴베르크
961
5장 아프리카에서의 칼빈_돌프 브리츠·빅토르 다손빌
977
6장 아시아에서의 칼빈_안인섭
989
D. 칼빈이 미친 영향과 반응
7장 아메리카에서의 칼빈_스콧 마넷쉬
I. 주제별로 본 영향과 반응 1장 법과 교회법_크리스토프 슈트롬
777
2장 예배 모범_존 위트블리엇·네이선 비어마
795
3장 예술과 문학_올리비에 밀레
815
기고자
4장 교육과 교육학_슈테판 에렌프라이스
833
일차 자료 및 참고문헌 목록
5장 정치와 사회생활_돌프 브리츠
849
6장 과학_데이비드 라이트·존 발세락
869
7장 결혼과 가정생활_존 위트 주니어
883
8장 영성_엘시 앤 맥키
901
●
1014 ●
1018
1001
III. 저술 구조
II. 역사적으로 본 영향과 반응
1장 그리스도와의 교제_랜달 자크만
717
1장 칼빈과 개혁파 정통주의_칼 트루먼
915
2장 하나님의 적응_존 발세락
733
2장 칼빈에 대한 18세기의 반응_마이클 부쉬
929
3장 주석과 교리_빅토르 다손빌
745
3장 칼빈에 대한 19세기의 반응_아르놀트 하위헨
943
4장 전통과 갱신_워드 홀더
757
4장 칼빈에 대한 20세기의 반응_마티아스 프로이덴베르크
961
5장 아프리카에서의 칼빈_돌프 브리츠·빅토르 다손빌
977
6장 아시아에서의 칼빈_안인섭
989
D. 칼빈이 미친 영향과 반응
7장 아메리카에서의 칼빈_스콧 마넷쉬
I. 주제별로 본 영향과 반응 1장 법과 교회법_크리스토프 슈트롬
777
2장 예배 모범_존 위트블리엇·네이선 비어마
795
3장 예술과 문학_올리비에 밀레
815
기고자
4장 교육과 교육학_슈테판 에렌프라이스
833
일차 자료 및 참고문헌 목록
5장 정치와 사회생활_돌프 브리츠
849
6장 과학_데이비드 라이트·존 발세락
869
7장 결혼과 가정생활_존 위트 주니어
883
8장 영성_엘시 앤 맥키
901
●
1014 ●
1018
1001
│ 서언 │
일환으로 칼빈 연구는 확실히 더 박차를 가하고 있고, 칼빈과 칼 빈의 작품에 대한 관심은 이 준비 훨씬 이전부터 존재했었으며, 당연히 2009년 이후에도 결코 수그러들지 않을 것이다. 이 핸드 북이 이런 칼빈 연구를 지원하고 자극하기를 바라지만, 특별히 학문적으로나 전문적으로 칼빈 연구에 종사하지 않는 사람들을 위해서도 정보를 제공하는 책이 되었으면 좋겠다. 칼빈이 저술한 작품들은 굉장히 많고,『종교개혁 총서』에는 전 체 22,000쪽에 이르는 분량으로 무려 59권이 담겨 있다. 따라서 칼빈에 대한 문헌은 훨씬 더 방대하고, 다 검토해 보기란 거의 불 가능하다. 무엇보다 특히 칼빈의 작품들과 칼빈에 대한 작품들이 다수의 언어로 출판되어 급속도로 보급되었기 때문이다. 그런데 본서는 이 모든 작품들에 대한 포괄적인 개관을 제공할 것이다. 본서는 칼빈을 더 깊이 연구하기를 원하는 모든 사람에게 서론과
칼빈은 신학생들에게 도움을 주려고 자신의 가장 유명한 작품
출발점과 준거 틀을 제공하기 원하기 때문에, 본서의 구성은 칼
인『기독교강요』를 저술했다. 마찬가지로 이 핸드북도 칼빈의
빈에 대하여 더 깊은 지식을 얻기 바라는 자라면 누구든 칼빈 연
생애와 활동을 연구하기 원하는 모든 사람에게 도움을 주기 위하
구를 시작하기에 충분한 내용을 찾아보도록 되어 있다.
여 마련한 책이다. 오랫동안 칼빈 연구에서『기독교강요』에 초
1559년에 칼빈은『기독교강요』최종판을 출판하고, 이 책의 내
점이 맞추어졌던 것은 그 작품이 칼빈이 말하고자 하는 모든 말
용과 구조에 대하여 최종적으로 만족한다. 이 점에 대하여 정말
을 담고 있는 작품이라는 인상을 주어 왔기 때문이다. 그러나 이
다행스럽게도 편집자인 나는 이 핸드북의 최종판을 기다릴 필요
핸드북은 이런 함정을 피하고 싶다. 왜냐하면 본서는 확실히 칼
가 없다. 왜냐하면 비록 보충과 증보가 가능하고, 또 그것이 바람
빈에 대하여 말할 수 있는 모든 내용을 담고 있다고 말할 수 없을
직하겠지만 이 핸드북을 사용하는 자들은 전문가들이 본서에서
뿐만 아니라 칼빈에 대한 최종적이고 결정적인 주장도 아니기 때
제공하는 것에 충분히 만족할 것이기 때문이다.
문이다. 대신 이 핸드북은 최근의 연구에 기반을 두고 칼빈의 전 기, 신학, 영향력에 대하여 면밀한 개관을 제공하고자 한다. 오늘날 칼빈 연구는 한창 진행 중이고, 심지어는 세계 전역에서 다시 유행되고 있다. 2009년 칼빈 탄생 500주년 기념행사 준비의
10
칼빈 핸드북
본서에서 칼빈에 대한 인용은 대부분 베버판에서 취해졌다. 각 장은 그 장에서 다룬 주제와 특별히 관련된 몇 가지 문헌을 제공 하는 것으로 끝나지만, 본문 속에 언급된 문헌에 대한 목록은 본 서 마지막 부분의 전체 참고문헌 목록에 포함되어 있다.
서언
11
│ 서언 │
일환으로 칼빈 연구는 확실히 더 박차를 가하고 있고, 칼빈과 칼 빈의 작품에 대한 관심은 이 준비 훨씬 이전부터 존재했었으며, 당연히 2009년 이후에도 결코 수그러들지 않을 것이다. 이 핸드 북이 이런 칼빈 연구를 지원하고 자극하기를 바라지만, 특별히 학문적으로나 전문적으로 칼빈 연구에 종사하지 않는 사람들을 위해서도 정보를 제공하는 책이 되었으면 좋겠다. 칼빈이 저술한 작품들은 굉장히 많고,『종교개혁 총서』에는 전 체 22,000쪽에 이르는 분량으로 무려 59권이 담겨 있다. 따라서 칼빈에 대한 문헌은 훨씬 더 방대하고, 다 검토해 보기란 거의 불 가능하다. 무엇보다 특히 칼빈의 작품들과 칼빈에 대한 작품들이 다수의 언어로 출판되어 급속도로 보급되었기 때문이다. 그런데 본서는 이 모든 작품들에 대한 포괄적인 개관을 제공할 것이다. 본서는 칼빈을 더 깊이 연구하기를 원하는 모든 사람에게 서론과
칼빈은 신학생들에게 도움을 주려고 자신의 가장 유명한 작품
출발점과 준거 틀을 제공하기 원하기 때문에, 본서의 구성은 칼
인『기독교강요』를 저술했다. 마찬가지로 이 핸드북도 칼빈의
빈에 대하여 더 깊은 지식을 얻기 바라는 자라면 누구든 칼빈 연
생애와 활동을 연구하기 원하는 모든 사람에게 도움을 주기 위하
구를 시작하기에 충분한 내용을 찾아보도록 되어 있다.
여 마련한 책이다. 오랫동안 칼빈 연구에서『기독교강요』에 초
1559년에 칼빈은『기독교강요』최종판을 출판하고, 이 책의 내
점이 맞추어졌던 것은 그 작품이 칼빈이 말하고자 하는 모든 말
용과 구조에 대하여 최종적으로 만족한다. 이 점에 대하여 정말
을 담고 있는 작품이라는 인상을 주어 왔기 때문이다. 그러나 이
다행스럽게도 편집자인 나는 이 핸드북의 최종판을 기다릴 필요
핸드북은 이런 함정을 피하고 싶다. 왜냐하면 본서는 확실히 칼
가 없다. 왜냐하면 비록 보충과 증보가 가능하고, 또 그것이 바람
빈에 대하여 말할 수 있는 모든 내용을 담고 있다고 말할 수 없을
직하겠지만 이 핸드북을 사용하는 자들은 전문가들이 본서에서
뿐만 아니라 칼빈에 대한 최종적이고 결정적인 주장도 아니기 때
제공하는 것에 충분히 만족할 것이기 때문이다.
문이다. 대신 이 핸드북은 최근의 연구에 기반을 두고 칼빈의 전 기, 신학, 영향력에 대하여 면밀한 개관을 제공하고자 한다. 오늘날 칼빈 연구는 한창 진행 중이고, 심지어는 세계 전역에서 다시 유행되고 있다. 2009년 칼빈 탄생 500주년 기념행사 준비의
10
칼빈 핸드북
본서에서 칼빈에 대한 인용은 대부분 베버판에서 취해졌다. 각 장은 그 장에서 다룬 주제와 특별히 관련된 몇 가지 문헌을 제공 하는 것으로 끝나지만, 본문 속에 언급된 문헌에 대한 목록은 본 서 마지막 부분의 전체 참고문헌 목록에 포함되어 있다.
서언
11
이『칼빈 핸드북』의 구상은 동료인 보이텔이 보이텔 자신의
│ 약어 소개 │
『루터 핸드북』(2005년)에서 사용한 구상과 일치한다. 나는 보이텔 의 시리즈에 본서를 포함시켜 준 것에 대하여 보이텔에게 감사하 고 싶다. 보이텔은 본서가 다양한 나라의 언어로 출판되리라는 것 을 알고 기뻐해 줄 것이다. 본서는 2007년에 코크 출판사(네덜란드 캄펜)가
네덜란드어로 출판했고, 2008년에는 어드만스 출판사 (미국
미시간 주 그랜드 래피즈)가
영어로, 클라우디아나 출판사 (이탈리아 토리노)
약어는 슈베르트너(Siegfried M. Schwertner, Internationales Abku..rzungs..
가 이탈리아어로 출판했다. 헤닝 지브리츠크 박사와 출판사의 모
verzeichnis fur Theologie und Grenzgebiete, 2nd, 1992년, 약어로 IATG)의
르 지베크에게도 막대한 도움을 베풀어 준 것에 대하여 감사를 전
를 따른다. 슈베르트너의 책에 나오는 것들 외에, 다음 약어들은
한다. 그리고 다양한 논문들의 명확한 형식과 내용을 다듬는 데
특별히 중요하다 (이 약어들에 대한 더 많은 정보는 본서 마지막 부분, 참고문헌 목록
있어서 큰 도움을 준 종교개혁 연구소(아펠도른)의 유능한 연구원인
에 포함되어 있다).
표기
빌렘 덴 부어 박사에게 특별히 감사의 말을 전한다. 또한 이 책의 국제적인 성과를 드높이는 데 크게 공헌한 전체 기고자들에게도 특별히 감사를 표현하고 싶다. 2008년 6월에 아펠도른에서 헤르만 셀더하위스
12
칼빈 핸드북
BSRW
Basler Studien zur Rechtswissenschaft
CaHR
Cahiers d’ Humanisme et Renaissance
CO
Calvini Opera (Calvin 1863~1900)
COR
Iohannis Calvini Opera Omnia Denuo Recognita
CTS
Calvin Translation Society
DSO
Calvin 1543
HBBibl 1
Staedtke 1972
HBBW 4
Bullinger 1989
OS
Opera Selecta (Calvin 1926~1952)
RefHT
Reformed Historical Theology
SA
Calvin- Studienausgabe (Calvin 1994ff)
SC
Supplementa Calviniana (Calvin 1936ff)
SEMRR
Studies in Early Modern Religious Reforms
SHCT
Studies in the History of Christian Thought
StGH
Studies in German Histories
Z
Zwingli, Huldreich: Samtliche Werke (CR 88ff), 1905ff
..
약어 소개
13
이『칼빈 핸드북』의 구상은 동료인 보이텔이 보이텔 자신의
│ 약어 소개 │
『루터 핸드북』(2005년)에서 사용한 구상과 일치한다. 나는 보이텔 의 시리즈에 본서를 포함시켜 준 것에 대하여 보이텔에게 감사하 고 싶다. 보이텔은 본서가 다양한 나라의 언어로 출판되리라는 것 을 알고 기뻐해 줄 것이다. 본서는 2007년에 코크 출판사(네덜란드 캄펜)가
네덜란드어로 출판했고, 2008년에는 어드만스 출판사 (미국
미시간 주 그랜드 래피즈)가
영어로, 클라우디아나 출판사 (이탈리아 토리노)
약어는 슈베르트너(Siegfried M. Schwertner, Internationales Abku..rzungs..
가 이탈리아어로 출판했다. 헤닝 지브리츠크 박사와 출판사의 모
verzeichnis fur Theologie und Grenzgebiete, 2nd, 1992년, 약어로 IATG)의
르 지베크에게도 막대한 도움을 베풀어 준 것에 대하여 감사를 전
를 따른다. 슈베르트너의 책에 나오는 것들 외에, 다음 약어들은
한다. 그리고 다양한 논문들의 명확한 형식과 내용을 다듬는 데
특별히 중요하다 (이 약어들에 대한 더 많은 정보는 본서 마지막 부분, 참고문헌 목록
있어서 큰 도움을 준 종교개혁 연구소(아펠도른)의 유능한 연구원인
에 포함되어 있다).
표기
빌렘 덴 부어 박사에게 특별히 감사의 말을 전한다. 또한 이 책의 국제적인 성과를 드높이는 데 크게 공헌한 전체 기고자들에게도 특별히 감사를 표현하고 싶다. 2008년 6월에 아펠도른에서 헤르만 셀더하위스
12
칼빈 핸드북
BSRW
Basler Studien zur Rechtswissenschaft
CaHR
Cahiers d’ Humanisme et Renaissance
CO
Calvini Opera (Calvin 1863~1900)
COR
Iohannis Calvini Opera Omnia Denuo Recognita
CTS
Calvin Translation Society
DSO
Calvin 1543
HBBibl 1
Staedtke 1972
HBBW 4
Bullinger 1989
OS
Opera Selecta (Calvin 1926~1952)
RefHT
Reformed Historical Theology
SA
Calvin- Studienausgabe (Calvin 1994ff)
SC
Supplementa Calviniana (Calvin 1936ff)
SEMRR
Studies in Early Modern Religious Reforms
SHCT
Studies in the History of Christian Thought
StGH
Studies in German Histories
Z
Zwingli, Huldreich: Samtliche Werke (CR 88ff), 1905ff
..
약어 소개
13
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지 ■
A. 칼빈 연구에 대한 개관
헤르만 셀더하위스
칼빈, 추적자, 원수, 나는 지금 그를 그렇게 지칭하지 않을 수 없다. 불구대천지 원수의 더러운 선물, 곧 새까만 오류가 지금 그대 칼빈을 통해 오는구나! 그 끔찍한 일은 완벽하다.
뉘른베르크 출신 학자 크리스토프 고틀리프 폰 무르 (1733~1811년. Von Mosheim 1999, 9에서 인용) 에
따르면, 16세기 말에 유행한 한 노인
에 대한 이야기가 있다. 한 늙은 농부가 자신이 속한 루터교회 목 사에게 밤에 한 마녀가 집 주위를 날아다니는 것을 보았다고 말 했다. 마녀가 어떤 모습인지 말해 달라고 요구받자 농부는 확실 하지는 않지만 칼빈과 같은 모습으로 보였다고 말했다. 이 이야 기는 우리에게 칼빈의 이미지에 대하여 두 가지 측면을 말해 준 다. 하나는 칼빈의 이미지가 잘 알려져 있었다는 것이고, 다른 하 나는 칼빈의 이미지가 전혀 긍정적이지 않았다는 것이다. 첫 번째
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
15
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지 ■
A. 칼빈 연구에 대한 개관
헤르만 셀더하위스
칼빈, 추적자, 원수, 나는 지금 그를 그렇게 지칭하지 않을 수 없다. 불구대천지 원수의 더러운 선물, 곧 새까만 오류가 지금 그대 칼빈을 통해 오는구나! 그 끔찍한 일은 완벽하다.
뉘른베르크 출신 학자 크리스토프 고틀리프 폰 무르 (1733~1811년. Von Mosheim 1999, 9에서 인용) 에
따르면, 16세기 말에 유행한 한 노인
에 대한 이야기가 있다. 한 늙은 농부가 자신이 속한 루터교회 목 사에게 밤에 한 마녀가 집 주위를 날아다니는 것을 보았다고 말 했다. 마녀가 어떤 모습인지 말해 달라고 요구받자 농부는 확실 하지는 않지만 칼빈과 같은 모습으로 보였다고 말했다. 이 이야 기는 우리에게 칼빈의 이미지에 대하여 두 가지 측면을 말해 준 다. 하나는 칼빈의 이미지가 잘 알려져 있었다는 것이고, 다른 하 나는 칼빈의 이미지가 전혀 긍정적이지 않았다는 것이다. 첫 번째
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
15
측면에 대하여 말한다면, 당시에 칼빈의 얼굴을 그린 캐리커처들
칼빈 자신이 중요한 역할을 했는데, 1553년에 미카엘 세르베투스
이 있었는데, 그중 어떤 것은 보존되었다. 우리가 알고 있는 것과
소송에 가담하게 된 것이 가장 큰 역할을 했을 것이다. 한편으로
같은 칼빈의 인상이 이런 캐리커처를 양산시켰고, 특별히 칼빈의
는 세르베투스가 제네바에서 처형을 당한 사실이 지적되어야 한
외모는 칼빈주의자 전체의 이미지를 증명하는 것과 같은 역할을
다. 제국 법률에 따르면, 세르베투스는 당시 유럽의 다른 모든 도
했다. 베자는 칼빈에 대하여“중간 정도의 키, 매우 핼쑥한 얼굴,
시에서도 처형을 당해야 할 죄인이었고, 이 사건에 대해서는 로
어두워 보이는 눈을 가졌는데, 죽을 때까지 그런 모습이 선명했
마 교황청과 종교개혁자들 모두가 한마음이었다. 다른 한편으로
다.”라고 묘사한다 (CO 21, 169).
는 엄밀히 말해 칼빈이 이 소송에서 어떤 신념도 다른 사람에게
칼빈에 대한 부정적 이미지는 여러 세기를 거치는 동안 그대로
강요해서는 안 된다는 자신의 생각을 분명히 드러내는 입장을 취
이어졌고, 때로는 칼빈을 따르는 많은 자들이 여러 세기 동안 갖
할 수도 있었다. 그러므로 세르베투스 사건은 일반적으로 칼빈에
고 있던 긍정적 이미지보다 더 강하게 나타났다. 2007년 여름, 런
대하여 부정적 이미지를 갖게 만든 매우 중요한 사건이고, 칼빈
던의 한 경매 시장에서 새로 발견된 칼빈의 한 편지가 경매에 붙
의 나머지 생애와 작품들에 대하여 비교적 무지한 사람들의 입장
여졌는데, 그 편지에는 칼빈이 자살에 대하여 쓴 내용이 들어 있
에서는 더더욱 그렇다. 칼빈에 대한 이런 부정적 이미지 전통은
었다. 경매인은 이 편지 속에서의 칼빈이“이례적으로 자애롭
세바스티앙 카스텔리오(1515~1563년)의 작품과 함께 시작되었다.
다.”라고 말했다. 따라서 칼빈의 이미지는 가슴이 없는 사람, 원
카스텔리오는 모순되게 칼빈을 비난했는데, 칼빈이 재세례파나
수들을 찾아 뛰어다닌 강경한 이단 추적자, 그리고 자기를 따르
로마 카톨릭과 같은 다른 이단들의 처형에는 적극적이지 않으면
는 자들에게 우울한 생활 방식을 강요하는 냉혹한 사람의 모습이
서 세르베투스를 처형하는 일에는 적극적으로 관여했다는 점을
다. 또한 칼빈은 스스로 자신에 대해서도 그리 긍정적으로 생각
근거로 제시했다. 독일의 교회사가인 하인리히 보른캄은 칼빈이
하지 않았기 때문에 다른 사람들이 묘사하는 칼빈에 대한 이미지
이단들을 다루는 일에 있어서 중세 시대 사람들과 가장 비슷한
들과 칼빈 자신의 이미지가 어떤 면에서는 유사점을 보여 준다는
모습을 보여 준다고 주장했다. 보른캄은 단지 세르베투스 사건에
것도 주목할 만하다.
만 기초하여 이런 관념을 이끌어 냈다. 미국의 교회사가인 롤런 드 베인튼도 똑같았다. 베인튼은 세르베투스 사건을 기초로 칼빈
1. 불관용
이 양심의 자유를 무시하고 다른 이단들에 대한 개신교의 박해를 극렬하게 이끌었다고 주장했다.
일부 지역들에서 퍼진 칼빈에 대한 이런 부정적인 인상 때문에
칼빈에 대한 부정적 이미지를 가속화시킨 두 명의 유력한 인물
‘칼빈주의’ 나‘개혁주의’ 에 대한 정의도 완전히 부정적인 개념을
은 영국의 역사가인 액턴 경(1834~1902년)과 스위스의 저술가인 슈
갖게 되었다. 칼빈 이미지가 이처럼 부정적인 이미지가 된 일에는
테판 츠바이크(1881~1952년)다. 자유사상가이자 열렬한 로마 가톨릭
16
칼빈 핸드북
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
17
측면에 대하여 말한다면, 당시에 칼빈의 얼굴을 그린 캐리커처들
칼빈 자신이 중요한 역할을 했는데, 1553년에 미카엘 세르베투스
이 있었는데, 그중 어떤 것은 보존되었다. 우리가 알고 있는 것과
소송에 가담하게 된 것이 가장 큰 역할을 했을 것이다. 한편으로
같은 칼빈의 인상이 이런 캐리커처를 양산시켰고, 특별히 칼빈의
는 세르베투스가 제네바에서 처형을 당한 사실이 지적되어야 한
외모는 칼빈주의자 전체의 이미지를 증명하는 것과 같은 역할을
다. 제국 법률에 따르면, 세르베투스는 당시 유럽의 다른 모든 도
했다. 베자는 칼빈에 대하여“중간 정도의 키, 매우 핼쑥한 얼굴,
시에서도 처형을 당해야 할 죄인이었고, 이 사건에 대해서는 로
어두워 보이는 눈을 가졌는데, 죽을 때까지 그런 모습이 선명했
마 교황청과 종교개혁자들 모두가 한마음이었다. 다른 한편으로
다.”라고 묘사한다 (CO 21, 169).
는 엄밀히 말해 칼빈이 이 소송에서 어떤 신념도 다른 사람에게
칼빈에 대한 부정적 이미지는 여러 세기를 거치는 동안 그대로
강요해서는 안 된다는 자신의 생각을 분명히 드러내는 입장을 취
이어졌고, 때로는 칼빈을 따르는 많은 자들이 여러 세기 동안 갖
할 수도 있었다. 그러므로 세르베투스 사건은 일반적으로 칼빈에
고 있던 긍정적 이미지보다 더 강하게 나타났다. 2007년 여름, 런
대하여 부정적 이미지를 갖게 만든 매우 중요한 사건이고, 칼빈
던의 한 경매 시장에서 새로 발견된 칼빈의 한 편지가 경매에 붙
의 나머지 생애와 작품들에 대하여 비교적 무지한 사람들의 입장
여졌는데, 그 편지에는 칼빈이 자살에 대하여 쓴 내용이 들어 있
에서는 더더욱 그렇다. 칼빈에 대한 이런 부정적 이미지 전통은
었다. 경매인은 이 편지 속에서의 칼빈이“이례적으로 자애롭
세바스티앙 카스텔리오(1515~1563년)의 작품과 함께 시작되었다.
다.”라고 말했다. 따라서 칼빈의 이미지는 가슴이 없는 사람, 원
카스텔리오는 모순되게 칼빈을 비난했는데, 칼빈이 재세례파나
수들을 찾아 뛰어다닌 강경한 이단 추적자, 그리고 자기를 따르
로마 카톨릭과 같은 다른 이단들의 처형에는 적극적이지 않으면
는 자들에게 우울한 생활 방식을 강요하는 냉혹한 사람의 모습이
서 세르베투스를 처형하는 일에는 적극적으로 관여했다는 점을
다. 또한 칼빈은 스스로 자신에 대해서도 그리 긍정적으로 생각
근거로 제시했다. 독일의 교회사가인 하인리히 보른캄은 칼빈이
하지 않았기 때문에 다른 사람들이 묘사하는 칼빈에 대한 이미지
이단들을 다루는 일에 있어서 중세 시대 사람들과 가장 비슷한
들과 칼빈 자신의 이미지가 어떤 면에서는 유사점을 보여 준다는
모습을 보여 준다고 주장했다. 보른캄은 단지 세르베투스 사건에
것도 주목할 만하다.
만 기초하여 이런 관념을 이끌어 냈다. 미국의 교회사가인 롤런 드 베인튼도 똑같았다. 베인튼은 세르베투스 사건을 기초로 칼빈
1. 불관용
이 양심의 자유를 무시하고 다른 이단들에 대한 개신교의 박해를 극렬하게 이끌었다고 주장했다.
일부 지역들에서 퍼진 칼빈에 대한 이런 부정적인 인상 때문에
칼빈에 대한 부정적 이미지를 가속화시킨 두 명의 유력한 인물
‘칼빈주의’ 나‘개혁주의’ 에 대한 정의도 완전히 부정적인 개념을
은 영국의 역사가인 액턴 경(1834~1902년)과 스위스의 저술가인 슈
갖게 되었다. 칼빈 이미지가 이처럼 부정적인 이미지가 된 일에는
테판 츠바이크(1881~1952년)다. 자유사상가이자 열렬한 로마 가톨릭
16
칼빈 핸드북
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
17
신자인 액턴은 케임브리지 대학의 역사학 교수였다.『자유의 역
현존하는 칼빈의 부정적 이미지를 교정하는 데 도움이 되고, 칼
사』(1907년)에서 액턴은 박해란 개신교, 특히 칼빈주의의 본질적
빈이 매우 예민한 사람일 뿐만 아니라 타인의 감정을 조심스럽게
요소로, 칼빈이야말로 이 견해를 증명하는 관용의 원수라고 주장
다루려고 애쓴 따스한 사람이었다는 점을 인정하게 될 것이다.
했다. 액턴은 사실상 자신의 주장과는 정반대로 말하는 칼빈의 작품의 글에 의존하여 이런 말을 했다. 그런데 액턴의 이런 견해
2. 베자와 볼섹
의 영향력은 너무나 커서 롤런드 베인튼과 조나단 이스라엘과 같 은 역사가들의 작품 속에서도 찾아낼 수 있을 정도다 (Balke
2003,
두 가지의 특수한 칼빈 이미지, 즉 두드러지게 긍정적인 이미지
그리고 세계 전역에 번역되어 보급된 슈테판 츠바이크의
와 현저하게 부정적인 이미지는 칼빈 사후에 즉시 등장한 것이 사
『카스텔리오 대 칼빈』(1936년)이 칼빈의 부정적 이미지를 특히 더
실이며, 상반된 이 두 이미지에는 이후로 여러 세기에 걸쳐 거의
크게 부각시키고 널리 파급시켰다. 츠바이크는 칼빈에 대한 대부
변화가 없었다. 칼빈이 죽던 해에 곧바로 베자가 출판한 전기는
분의 묘사를 히틀러의 이미지와 매우 비슷하게 제시한다. 그런데
칼빈을 위대한 종교개혁자와 믿음의 영웅으로 제시한다. 베자는
츠바이크뿐만 아니라 종교개혁 연구 분야의 전문가들도 칼빈을
약간 주저하면서도 칼빈의 성품에 대하여 몇 가지 부정적인 사실
인간애와 자애심이 부족한 사람으로 묘사하며, 칼빈에게 우정은
도 추가로 제시한다. 베자의 전기 3판이 나온 무렵인 1575년에 제
미지의 개념이라고 말했다 (Imbart de la Tour 1935, 171).
롬 볼섹은『칼빈의 생애』(1577년)를 준비했고, 이 전기에서“칼빈
19~26).
칼빈에 대한 부정적 이미지가 잘못된 것이라는 점을 저술을 통 해 보여 주려는 에른스트 피스테러(Pfisterer
1957)와
같은 학자들
은 신성 모독, 불경, 추문, 저주, 철저한 절망 아래 칼빈 자신의 삶 과 도덕, 사악한 의지와 육체적 죽음과 함께 이 세상을 떠났다.”
의 노력은 크게 성공했다고 말할 수 있으나, 그렇다고 해서 대중
고 말했다 (Bolsec 1577, 140). 볼섹은 자신의 작품을 통해 많은 사람
속에 광범하게 각인된 부정적 이미지를 말끔히 제거할 수는 없었
들을 다시 가톨릭교회로 이끌기 위하여 칼빈주의 분파의 오류를
다. 반면에 개혁파 개신교 안에는 칼빈을 성인(聖人)으로 숭배하
지적하고자 한다고 말했다. 볼섹이 적용한 관점은 칼빈을 이단으
는 현상이 전혀 없었기에 이러한 부정적 이미지를 상쇄시킬 수
로 몰기 위한 의도로 굳게 고정되어 있었다. 이는 볼섹이 칼빈의
있을 만한 긍정적 이미지의 균형추가 등장한 적은 없었다. 칼빈
죽어 가는 모습에 크게 관심을 둔 이유이기도 했는데, 볼섹에 따
이‘칼빈주의’ 라는 개념을 거부한 것과 마찬가지로 칼빈의 신학
르면 칼빈은 죽을 때에 이단자가 전형적으로 보여 주는 공포자의
도 사람들과의 이러한 부정적 관계를 강하게 거부한다. 교회와
모습을 갖고 있었다. 그러나 칼빈은 살아 있을 때 이미 반대파에
신학의 역사가 계속되면서 칼빈의 부정적 이미지는 칼빈의 인격
게 이단자로 낙인찍혔다. 그래서 볼섹은 칼빈을 폭식가, 간부(姦
과 별로 상관없이 전개되었다는 것이 확실해졌다. 단지 제네바에
夫),
보관된 문서들만, 특히 칼빈의 편지들만 면밀히 연구해 보아도
이기심, 교만, 완고함, 복수, 새 것 좋아하기에 빠진 혁명가라고
18
칼빈 핸드북
매춘녀들의 기둥서방, 동성애자, 수전노로 몰아붙이고, 또한
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
19
신자인 액턴은 케임브리지 대학의 역사학 교수였다.『자유의 역
현존하는 칼빈의 부정적 이미지를 교정하는 데 도움이 되고, 칼
사』(1907년)에서 액턴은 박해란 개신교, 특히 칼빈주의의 본질적
빈이 매우 예민한 사람일 뿐만 아니라 타인의 감정을 조심스럽게
요소로, 칼빈이야말로 이 견해를 증명하는 관용의 원수라고 주장
다루려고 애쓴 따스한 사람이었다는 점을 인정하게 될 것이다.
했다. 액턴은 사실상 자신의 주장과는 정반대로 말하는 칼빈의 작품의 글에 의존하여 이런 말을 했다. 그런데 액턴의 이런 견해
2. 베자와 볼섹
의 영향력은 너무나 커서 롤런드 베인튼과 조나단 이스라엘과 같 은 역사가들의 작품 속에서도 찾아낼 수 있을 정도다 (Balke
2003,
두 가지의 특수한 칼빈 이미지, 즉 두드러지게 긍정적인 이미지
그리고 세계 전역에 번역되어 보급된 슈테판 츠바이크의
와 현저하게 부정적인 이미지는 칼빈 사후에 즉시 등장한 것이 사
『카스텔리오 대 칼빈』(1936년)이 칼빈의 부정적 이미지를 특히 더
실이며, 상반된 이 두 이미지에는 이후로 여러 세기에 걸쳐 거의
크게 부각시키고 널리 파급시켰다. 츠바이크는 칼빈에 대한 대부
변화가 없었다. 칼빈이 죽던 해에 곧바로 베자가 출판한 전기는
분의 묘사를 히틀러의 이미지와 매우 비슷하게 제시한다. 그런데
칼빈을 위대한 종교개혁자와 믿음의 영웅으로 제시한다. 베자는
츠바이크뿐만 아니라 종교개혁 연구 분야의 전문가들도 칼빈을
약간 주저하면서도 칼빈의 성품에 대하여 몇 가지 부정적인 사실
인간애와 자애심이 부족한 사람으로 묘사하며, 칼빈에게 우정은
도 추가로 제시한다. 베자의 전기 3판이 나온 무렵인 1575년에 제
미지의 개념이라고 말했다 (Imbart de la Tour 1935, 171).
롬 볼섹은『칼빈의 생애』(1577년)를 준비했고, 이 전기에서“칼빈
19~26).
칼빈에 대한 부정적 이미지가 잘못된 것이라는 점을 저술을 통 해 보여 주려는 에른스트 피스테러(Pfisterer
1957)와
같은 학자들
은 신성 모독, 불경, 추문, 저주, 철저한 절망 아래 칼빈 자신의 삶 과 도덕, 사악한 의지와 육체적 죽음과 함께 이 세상을 떠났다.”
의 노력은 크게 성공했다고 말할 수 있으나, 그렇다고 해서 대중
고 말했다 (Bolsec 1577, 140). 볼섹은 자신의 작품을 통해 많은 사람
속에 광범하게 각인된 부정적 이미지를 말끔히 제거할 수는 없었
들을 다시 가톨릭교회로 이끌기 위하여 칼빈주의 분파의 오류를
다. 반면에 개혁파 개신교 안에는 칼빈을 성인(聖人)으로 숭배하
지적하고자 한다고 말했다. 볼섹이 적용한 관점은 칼빈을 이단으
는 현상이 전혀 없었기에 이러한 부정적 이미지를 상쇄시킬 수
로 몰기 위한 의도로 굳게 고정되어 있었다. 이는 볼섹이 칼빈의
있을 만한 긍정적 이미지의 균형추가 등장한 적은 없었다. 칼빈
죽어 가는 모습에 크게 관심을 둔 이유이기도 했는데, 볼섹에 따
이‘칼빈주의’ 라는 개념을 거부한 것과 마찬가지로 칼빈의 신학
르면 칼빈은 죽을 때에 이단자가 전형적으로 보여 주는 공포자의
도 사람들과의 이러한 부정적 관계를 강하게 거부한다. 교회와
모습을 갖고 있었다. 그러나 칼빈은 살아 있을 때 이미 반대파에
신학의 역사가 계속되면서 칼빈의 부정적 이미지는 칼빈의 인격
게 이단자로 낙인찍혔다. 그래서 볼섹은 칼빈을 폭식가, 간부(姦
과 별로 상관없이 전개되었다는 것이 확실해졌다. 단지 제네바에
夫),
보관된 문서들만, 특히 칼빈의 편지들만 면밀히 연구해 보아도
이기심, 교만, 완고함, 복수, 새 것 좋아하기에 빠진 혁명가라고
18
칼빈 핸드북
매춘녀들의 기둥서방, 동성애자, 수전노로 몰아붙이고, 또한
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
19
덧붙인다. 그리고 여기에 수많은 신학적 탈선을 추가시킨다. 볼
차지했을 뿐이다. 반면에 칼빈의 신학은 개혁파 전통 속에서 루
섹의 작품은 16세기에 널리 유포되었고, 라틴어와 독일어와 네덜
터의 신학이 루터교회 전통 속에서 차지하는 것보다 더 규범적인
란드어와 폴란드어로 번역되었다. 19세기에는 프랑스어판도 등
위치를 차지했다. 칼빈은 다양한 주석적 및 신학적 토론에서 권
장했다. 또 이 작품은 칼빈의 생애와 저술에 대하여 완전히 다른
위자의 음성을 갖고 있고, 칼빈의 해석과 관점에 대한 신랄한 비
묘사를 하게 만드는 원천이 되었다. 예를 들면 J. 오딘의 두 권짜
판은 무척 조심스럽게 제시되었다. 그러나 칼빈의 신학보다 개혁
리 전기(Audin 1841)와 같은 작품이 그렇다. 이 작품은 일차 세계 대
파 신앙고백들의 규범적 가치가 더 우위에 있었다. 이것은 칼빈
전 이후까지 프랑스 가톨릭 진영의 칼빈에 대한 이미지를 결정하
이 자신의 생각은 어디까지나 상대적이고, 그래서 성경에 비추어
는 역할을 했다. 오딘은 부정적 이미지를 강화시키기 위하여 칼빈
검증될 필요가 있다는 것을 지속적으로 자각하고 있었던 것과 밀
의 외모도 정밀하게 묘사했다. 오딘에 따르면(Audin 1841, 2, 13), 칼빈
접하게 관련되어 있었다. 칼빈 자신은 자신의 작품들이 유포되어
의 콧소리, 시체 같은 모습, 굽은 등, 반쯤 먼 눈, 핏기 없는 입술,
널리 사용되는 것을 보고 즐거워했지만 동시에 위험성에 대해서
자극적인 흰 머리카락은 생존 당시에 이미 사람들 사이에서 크게
도 경고했다. 칼빈은 자신이 우상이 될 수도 있다는 위험성을 분
떠돌던 웃음거리였다. 이것은 오딘이 칼빈의 외모를 마녀의 모습
명히 알고 있었던 것이다. 요하네스 아 라스코는 1552년 런던 공
과 가깝게 그려 놓은 그림이다.
동체의 왈론 지부에서 다수의 회원들이 칼빈에게 대답을 듣고자
칼빈의 이미지는 놀랍게도 20세기 후반이 되자 가톨릭 진영에
했던 문제를 칼빈에게 알렸다. 이에 칼빈은 전체 회원들에게 편
서 도리어 긍정적인 모습이 된다. 이런 전환은 에큐메니컬 운동,
지로 대답했는데, 이 편지에서“나를 우상으로 만들지 말고, 제네
2차 바티칸 공의회의 결정, 자료들에 대한 연구, 그리고 특별히
바를 또 하나의 예루살렘으로 만들지 말라.”고 당부했다 (CO
칼빈의 작품에 대한 독서에 자극을 받아 일어난 것이다.
362~365).
14,
칼빈은 우상이 되지 않았다. 물론 칼빈은 이상적인 사람이었고,
3. 우상
그래서 사실은 개혁파 개신교 안에서 교회 박사 (doctor ecclesiae)의 지위를 차지했다. 나아가 칼빈은 사회, 정치, 학문 분야에서 여러
칼빈의 이런 부정적 이미지 반대편에 칼빈에 대한 이상적 이미
가지로 긍정적인 발전에 기여한 공로로 인해 명성을 얻었다. 저
지가 마치 서로 균형을 이루는 것처럼 존재한다고 말하는 것은
명한 칼빈 학자인 에밀 두메르그는 칼빈과 근대 민주주의를 직접
정확하지 않다. 오히려 세월이 흐르면서 칼빈은 매우 제한적으로
관련시켰다 (Doumergue
만 이상적인 신학자와 목회자로 묘사되었다. 칼빈은‘개혁파 성
치에 의하여 수정되었는데, 트뢸치는 칼빈이 기여한 민주주의란
인들’가운데 한 자리를 차지했지만, 루터교회 전통에서 루터에
강력한 권위주의 딱지가 붙은 보수적인 민주주의로, 프랑스와 미
게 부여하는 위치와는 달리, 단순히 사람으로서 알맞은 위치를
국의 모델과는 다르다고 주장했다 (Troeltsch 1994,
20
칼빈 핸드북
1917, 611).
그러나 이 관념은 에른스트 트뢸
605).
마르크스의
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
21
덧붙인다. 그리고 여기에 수많은 신학적 탈선을 추가시킨다. 볼
차지했을 뿐이다. 반면에 칼빈의 신학은 개혁파 전통 속에서 루
섹의 작품은 16세기에 널리 유포되었고, 라틴어와 독일어와 네덜
터의 신학이 루터교회 전통 속에서 차지하는 것보다 더 규범적인
란드어와 폴란드어로 번역되었다. 19세기에는 프랑스어판도 등
위치를 차지했다. 칼빈은 다양한 주석적 및 신학적 토론에서 권
장했다. 또 이 작품은 칼빈의 생애와 저술에 대하여 완전히 다른
위자의 음성을 갖고 있고, 칼빈의 해석과 관점에 대한 신랄한 비
묘사를 하게 만드는 원천이 되었다. 예를 들면 J. 오딘의 두 권짜
판은 무척 조심스럽게 제시되었다. 그러나 칼빈의 신학보다 개혁
리 전기(Audin 1841)와 같은 작품이 그렇다. 이 작품은 일차 세계 대
파 신앙고백들의 규범적 가치가 더 우위에 있었다. 이것은 칼빈
전 이후까지 프랑스 가톨릭 진영의 칼빈에 대한 이미지를 결정하
이 자신의 생각은 어디까지나 상대적이고, 그래서 성경에 비추어
는 역할을 했다. 오딘은 부정적 이미지를 강화시키기 위하여 칼빈
검증될 필요가 있다는 것을 지속적으로 자각하고 있었던 것과 밀
의 외모도 정밀하게 묘사했다. 오딘에 따르면(Audin 1841, 2, 13), 칼빈
접하게 관련되어 있었다. 칼빈 자신은 자신의 작품들이 유포되어
의 콧소리, 시체 같은 모습, 굽은 등, 반쯤 먼 눈, 핏기 없는 입술,
널리 사용되는 것을 보고 즐거워했지만 동시에 위험성에 대해서
자극적인 흰 머리카락은 생존 당시에 이미 사람들 사이에서 크게
도 경고했다. 칼빈은 자신이 우상이 될 수도 있다는 위험성을 분
떠돌던 웃음거리였다. 이것은 오딘이 칼빈의 외모를 마녀의 모습
명히 알고 있었던 것이다. 요하네스 아 라스코는 1552년 런던 공
과 가깝게 그려 놓은 그림이다.
동체의 왈론 지부에서 다수의 회원들이 칼빈에게 대답을 듣고자
칼빈의 이미지는 놀랍게도 20세기 후반이 되자 가톨릭 진영에
했던 문제를 칼빈에게 알렸다. 이에 칼빈은 전체 회원들에게 편
서 도리어 긍정적인 모습이 된다. 이런 전환은 에큐메니컬 운동,
지로 대답했는데, 이 편지에서“나를 우상으로 만들지 말고, 제네
2차 바티칸 공의회의 결정, 자료들에 대한 연구, 그리고 특별히
바를 또 하나의 예루살렘으로 만들지 말라.”고 당부했다 (CO
칼빈의 작품에 대한 독서에 자극을 받아 일어난 것이다.
362~365).
14,
칼빈은 우상이 되지 않았다. 물론 칼빈은 이상적인 사람이었고,
3. 우상
그래서 사실은 개혁파 개신교 안에서 교회 박사 (doctor ecclesiae)의 지위를 차지했다. 나아가 칼빈은 사회, 정치, 학문 분야에서 여러
칼빈의 이런 부정적 이미지 반대편에 칼빈에 대한 이상적 이미
가지로 긍정적인 발전에 기여한 공로로 인해 명성을 얻었다. 저
지가 마치 서로 균형을 이루는 것처럼 존재한다고 말하는 것은
명한 칼빈 학자인 에밀 두메르그는 칼빈과 근대 민주주의를 직접
정확하지 않다. 오히려 세월이 흐르면서 칼빈은 매우 제한적으로
관련시켰다 (Doumergue
만 이상적인 신학자와 목회자로 묘사되었다. 칼빈은‘개혁파 성
치에 의하여 수정되었는데, 트뢸치는 칼빈이 기여한 민주주의란
인들’가운데 한 자리를 차지했지만, 루터교회 전통에서 루터에
강력한 권위주의 딱지가 붙은 보수적인 민주주의로, 프랑스와 미
게 부여하는 위치와는 달리, 단순히 사람으로서 알맞은 위치를
국의 모델과는 다르다고 주장했다 (Troeltsch 1994,
20
칼빈 핸드북
1917, 611).
그러나 이 관념은 에른스트 트뢸
605).
마르크스의
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
21
계급 이론 지지자들에게는 칼빈의 관념이 혁명적인 것으로 간주
공헌하고, 칼빈의 신학의 본질이 지속적인 유효성과 영향력을 갖
되었다. 프리드리히 엥겔스는 칼빈을 종교개혁으로 촉발된 혁명
고 있다는 것에 대해서는 결코 논란이 없었다.
을 완수한 인물로 묘사했다. 엥겔스에 따르면 칼빈의 예정론은 사람이 자신의 통제에서 벗어나 있는 상황에 얼마나 크게 의존하
4. 자기 이미지
는지를 보여 주지만, 칼빈의 교회론은 모든 사회 계급과 신분을 동등하게 만들고 있다 (Marx/Engels 1962, 533).
제네바에 소장되어 있는 문서들을 연구해 본 결과, 칼빈은 분명
세계 곳곳에서 칼빈에 대한 평가가 참으로 다양하게 나타난다
히 제네바에서 절대 권력을 갖고 있지 않았으며, 또한 칼빈의 관
는 사실은 주목할 만하다. 일반적으로 북미, 아시아, 남아프리카
념들은 여러 가지 면에서 확실히 반동적이 아니라 진보적이었다
에서는 칼빈을 서유럽보다 훨씬 더 높게 평가한다. 이 지역들에서
는 사실이 확인되었다. 나아가 칼빈의 작품들을 광범위하게, 곧
칼빈은 교회와 신학의 혁신가로 평가되고, 정치, 교육, 학문 분야
『기독교강요』만이 아니라 다른 작품들까지 폭넓게 연구하는 일
의 발전에 크게 공헌한 인물로 간주된다. 동유럽의 개혁파 세계에
은 칼빈의 이미지를 바꾸는 데 기여하는데, 이는 칼빈에 대한 부
서도 칼빈은 특별히 교회와 사회의 진보를 주도한 개혁가로 알려
정적인 이미지들이 주로 실제 사실과 일치하는지 확인해 보지도
져 있으며, 칼빈의 작품은 여전히 유력한 영향력을 갖고 있다.
않고 무작정 일부 저술들에 국한하여 결정된 것이기 때문이다. 그
지리적으로 다양한 이런 판단 외에도, 예를 들어 정치 및 교회
런데도 다른 사람들은 칼빈에 대한 작품을 참고할 때 그런 식으로
상황들과 관점의 변화로 말미암아 결정되는 판단도 매우 다양하
기록된 것을 아무 비판 없이 채택해 버렸다. 어쨌든 수정된 칼빈
다. 따라서 프랑스의 1685~1870년 시기는 개신교와 가톨릭 진영
이미지에서 중요한 요소는 칼빈이 자기 자신에 대하여 말한 사실
의 칼빈에 대한 해석이 그저 단순하게 찬반양론으로 갈라질 수 없
에 점차 더 큰 관심이 모아졌다는 것이다.
다는 사실을 보여 준다. 성경의 권위와 가정의 위치에 대한 칼빈
사돌레토에게 쓴 편지에서 칼빈이 직접 자신은 자기 자신에 대
의 견해는 때때로 개신교인들보다 가톨릭 신자들 속에서 더 인정
하여 말하는 것을 좋아하지 않는다고 말한 것“De (
받고 있다.
loquor” , CO 5, 389) 은
me non libenter
대체로 칼빈이 자기 자신에 대하여 전혀 어떤
지난 수십 년 동안에 대개 부정적인 칼빈의 이미지와 일부분에
말도 하지 않은 것을 의미하는 것으로 이해되었다. 그러나 칼빈
있어 긍정적일 뿐인 칼빈의 이미지가 점차 크게 변화된 것은 특
의 편지와 주석을 주의 깊게 읽어 보면, 칼빈의 인격에 대하여 많
별히 16세기에 대한 신학적 이해보다 역사적 이해 때문이다. 그
은 사실이 드러나 있을 뿐만 아니라 칼빈이 자신의 작품과 설교
러나 칼빈의 원수들이 악평만 해 대는 것을 멈추고, 또 지지자들
에서“나”를 의미하는 뜻으로“우리”라는 말을 종종 사용하고
이 호평만 해 대는 것을 멈추기까지는 오랜 세월이 걸렸다. 그렇
있다는 사실은 칼빈을 더 깊이 이해하는 데 열쇠가 된다 (Selderhuis
지만 칼빈이 서양의 정치적, 교회적, 사회적 변화에 실질적으로
2004, 19~36).
22
칼빈 핸드북
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
23
계급 이론 지지자들에게는 칼빈의 관념이 혁명적인 것으로 간주
공헌하고, 칼빈의 신학의 본질이 지속적인 유효성과 영향력을 갖
되었다. 프리드리히 엥겔스는 칼빈을 종교개혁으로 촉발된 혁명
고 있다는 것에 대해서는 결코 논란이 없었다.
을 완수한 인물로 묘사했다. 엥겔스에 따르면 칼빈의 예정론은 사람이 자신의 통제에서 벗어나 있는 상황에 얼마나 크게 의존하
4. 자기 이미지
는지를 보여 주지만, 칼빈의 교회론은 모든 사회 계급과 신분을 동등하게 만들고 있다 (Marx/Engels 1962, 533).
제네바에 소장되어 있는 문서들을 연구해 본 결과, 칼빈은 분명
세계 곳곳에서 칼빈에 대한 평가가 참으로 다양하게 나타난다
히 제네바에서 절대 권력을 갖고 있지 않았으며, 또한 칼빈의 관
는 사실은 주목할 만하다. 일반적으로 북미, 아시아, 남아프리카
념들은 여러 가지 면에서 확실히 반동적이 아니라 진보적이었다
에서는 칼빈을 서유럽보다 훨씬 더 높게 평가한다. 이 지역들에서
는 사실이 확인되었다. 나아가 칼빈의 작품들을 광범위하게, 곧
칼빈은 교회와 신학의 혁신가로 평가되고, 정치, 교육, 학문 분야
『기독교강요』만이 아니라 다른 작품들까지 폭넓게 연구하는 일
의 발전에 크게 공헌한 인물로 간주된다. 동유럽의 개혁파 세계에
은 칼빈의 이미지를 바꾸는 데 기여하는데, 이는 칼빈에 대한 부
서도 칼빈은 특별히 교회와 사회의 진보를 주도한 개혁가로 알려
정적인 이미지들이 주로 실제 사실과 일치하는지 확인해 보지도
져 있으며, 칼빈의 작품은 여전히 유력한 영향력을 갖고 있다.
않고 무작정 일부 저술들에 국한하여 결정된 것이기 때문이다. 그
지리적으로 다양한 이런 판단 외에도, 예를 들어 정치 및 교회
런데도 다른 사람들은 칼빈에 대한 작품을 참고할 때 그런 식으로
상황들과 관점의 변화로 말미암아 결정되는 판단도 매우 다양하
기록된 것을 아무 비판 없이 채택해 버렸다. 어쨌든 수정된 칼빈
다. 따라서 프랑스의 1685~1870년 시기는 개신교와 가톨릭 진영
이미지에서 중요한 요소는 칼빈이 자기 자신에 대하여 말한 사실
의 칼빈에 대한 해석이 그저 단순하게 찬반양론으로 갈라질 수 없
에 점차 더 큰 관심이 모아졌다는 것이다.
다는 사실을 보여 준다. 성경의 권위와 가정의 위치에 대한 칼빈
사돌레토에게 쓴 편지에서 칼빈이 직접 자신은 자기 자신에 대
의 견해는 때때로 개신교인들보다 가톨릭 신자들 속에서 더 인정
하여 말하는 것을 좋아하지 않는다고 말한 것“De (
받고 있다.
loquor” , CO 5, 389) 은
me non libenter
대체로 칼빈이 자기 자신에 대하여 전혀 어떤
지난 수십 년 동안에 대개 부정적인 칼빈의 이미지와 일부분에
말도 하지 않은 것을 의미하는 것으로 이해되었다. 그러나 칼빈
있어 긍정적일 뿐인 칼빈의 이미지가 점차 크게 변화된 것은 특
의 편지와 주석을 주의 깊게 읽어 보면, 칼빈의 인격에 대하여 많
별히 16세기에 대한 신학적 이해보다 역사적 이해 때문이다. 그
은 사실이 드러나 있을 뿐만 아니라 칼빈이 자신의 작품과 설교
러나 칼빈의 원수들이 악평만 해 대는 것을 멈추고, 또 지지자들
에서“나”를 의미하는 뜻으로“우리”라는 말을 종종 사용하고
이 호평만 해 대는 것을 멈추기까지는 오랜 세월이 걸렸다. 그렇
있다는 사실은 칼빈을 더 깊이 이해하는 데 열쇠가 된다 (Selderhuis
지만 칼빈이 서양의 정치적, 교회적, 사회적 변화에 실질적으로
2004, 19~36).
22
칼빈 핸드북
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
23
이미 언급한 것처럼 칼빈에게 자기 이미지는 그리 긍정적이지
없다고 말한다.“저는 선생님께 대한 화를 억누름으로써 그 화를
않았다. 칼빈은 자신의 편지들 속에서 자기 자신에 대하여 자신
더 조장하기보다는 선생님께 제 불평을 철저히 터뜨리기로 했습
이 알고 있는 다수의 부정적인 특징들을 계속 언급하지만, 동시
니다”(CO 13, 594). 여기서 칼빈은 위선적인 칭송을 행하는 것보다
에 그것을 감추는 데도 신경을 썼다. 편지들을 보면 칼빈은 자신
“단순한 농부”와 같은 심정으로 화를 내는 것이 더 정직하다고
이 중용과 관용을 통해 평강을 유지하는 데 큰 어려움이 있다는
생각한다 (CO 13, 594). 칼빈을“겉으로만 친한 척하는 사람”이라고
점을 인정한다. 하지만 칼빈은 자신의 성격과는 반대로 (tamen vim
생각하는 자들은 칼빈을 제대로 모르는 것이고(CO 19, 42), 사실 칼
최선을 다하여 중용과 관용을 유지하려고 애쓴다 (CO
빈에게 자신이 다른 사람들에게 솔직히 말할 때 그들 역시 자기
ingenio mea) 11, 365).
시편 주석 서문에서 칼빈은 이렇게 말한다.“나는 내가 성
에게 솔직히 말하는 것만큼 행복한 것은 없었다 (CO 15, 304).
격상 용기가 없고, 소심하고, 두려움이 많고, 우유부단하다는 점 을 인정하지 않을 수 없다”(CO 31, 19). 일부 묘사가 그렇게 제시하
5. 사람과 사건
는 것처럼 칼빈이 목석같은 사람이 아니었다는 것은, 예컨대 루 터가 자신의 작품을 즐겁게 읽었다는 소식을 듣고 보여 준 반응
칼빈 자신의 말 (1558년에 한 말)에 따르면, 칼빈은 솔직한 태도를 갖
으로 보아 분명하다.“만일 이러한 중용을 통해 완화되지 않는다
고 있기 때문에 항상 사람과 사건을 분리시키기를 원했고, 그렇게
면, 우리는 완전히 목석과 같을 것입니다. 그래서 저는 진실로 루
한 것을 자랑스러워했다 (CO 17, 235). 칼빈은 피기우스와 싸웠을 때
터를 기쁘게 하는 글을 썼습니다”(Herminjard 1966, VI, 130. 1539년 11월
도 피기우스가 살아 있는 때에만, 그것도 피기우스의 잘못된 가르
20일에 칼빈이 파렐에게 쓴 편지).
침 때문에 그렇게 했다 (CO 7, 258). 칼빈은 사돌레토에 대해서는 매
자신의 연약함에 대한 이런 통찰력에도 불구하고 칼빈은 자신
우 완강하게 반응했는데, 그것은 자신이 사돌레토의 인격이 아니
이 다른 사람들에게 그렇게 살라고 가르쳤던 그대로 살았다고 생
라 사돌레토의 지위 (추기경)를 공격한다고 느꼈기 때문이다 (CO
각했고, 그런 판단은 연구 결과 사실로 확인되었다. 칼빈의 삶의
386).
행보에 대한 비판과 한평생 칼빈의 주위를 맴돌았던 다양한 부도
에 칼빈은 개인적인 이유로 세르베투스와 싸운 것이 아니라고 말
덕함에 대한 고발은 근거가 없는 것으로 판명되었다. 칼빈은 진
했다.“나는 당신을 미워하지 않습니다. 경멸하지 않습니다. 당신
리를 말하지 않고 단순히 침묵할 수 없었다. 왜냐하면 칼빈 자신
을 너무 심하게 박해하기를 바라지 않습니다”(CO
의 성격과 완전히 반대되기 때문이다 (CO
칼빈은 성실함
따르면, 세르베투스가 항상 격하게 반응했다는 사실이 칼빈 자신
과 솔직함을 좋아한다 (CO 9, 249). 나아가 칼빈의 이러한 솔직함은
을 괴롭게 한 것이 아니다. 세르베투스가 퍼부었던 온갖 비방은
젊은 신학자인 칼빈이 노숙하고 나이가 많은(15살 정도) 마르틴 부서
칼빈에게는 그저 거름 더미를 보고 짖는 개와 다름이 없었다 (CO
를 비판했던 사례에서도 나타난다. 칼빈은 그렇게 비판할 수밖에
8, 637).
24
칼빈 핸드북
20, 8~9).
5,
그리고 세르베투스가 화형 장작더미에 올라가기 두 시간 전
8, 495).
칼빈에
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
25
이미 언급한 것처럼 칼빈에게 자기 이미지는 그리 긍정적이지
없다고 말한다.“저는 선생님께 대한 화를 억누름으로써 그 화를
않았다. 칼빈은 자신의 편지들 속에서 자기 자신에 대하여 자신
더 조장하기보다는 선생님께 제 불평을 철저히 터뜨리기로 했습
이 알고 있는 다수의 부정적인 특징들을 계속 언급하지만, 동시
니다”(CO 13, 594). 여기서 칼빈은 위선적인 칭송을 행하는 것보다
에 그것을 감추는 데도 신경을 썼다. 편지들을 보면 칼빈은 자신
“단순한 농부”와 같은 심정으로 화를 내는 것이 더 정직하다고
이 중용과 관용을 통해 평강을 유지하는 데 큰 어려움이 있다는
생각한다 (CO 13, 594). 칼빈을“겉으로만 친한 척하는 사람”이라고
점을 인정한다. 하지만 칼빈은 자신의 성격과는 반대로 (tamen vim
생각하는 자들은 칼빈을 제대로 모르는 것이고(CO 19, 42), 사실 칼
최선을 다하여 중용과 관용을 유지하려고 애쓴다 (CO
빈에게 자신이 다른 사람들에게 솔직히 말할 때 그들 역시 자기
ingenio mea) 11, 365).
시편 주석 서문에서 칼빈은 이렇게 말한다.“나는 내가 성
에게 솔직히 말하는 것만큼 행복한 것은 없었다 (CO 15, 304).
격상 용기가 없고, 소심하고, 두려움이 많고, 우유부단하다는 점 을 인정하지 않을 수 없다”(CO 31, 19). 일부 묘사가 그렇게 제시하
5. 사람과 사건
는 것처럼 칼빈이 목석같은 사람이 아니었다는 것은, 예컨대 루 터가 자신의 작품을 즐겁게 읽었다는 소식을 듣고 보여 준 반응
칼빈 자신의 말 (1558년에 한 말)에 따르면, 칼빈은 솔직한 태도를 갖
으로 보아 분명하다.“만일 이러한 중용을 통해 완화되지 않는다
고 있기 때문에 항상 사람과 사건을 분리시키기를 원했고, 그렇게
면, 우리는 완전히 목석과 같을 것입니다. 그래서 저는 진실로 루
한 것을 자랑스러워했다 (CO 17, 235). 칼빈은 피기우스와 싸웠을 때
터를 기쁘게 하는 글을 썼습니다”(Herminjard 1966, VI, 130. 1539년 11월
도 피기우스가 살아 있는 때에만, 그것도 피기우스의 잘못된 가르
20일에 칼빈이 파렐에게 쓴 편지).
침 때문에 그렇게 했다 (CO 7, 258). 칼빈은 사돌레토에 대해서는 매
자신의 연약함에 대한 이런 통찰력에도 불구하고 칼빈은 자신
우 완강하게 반응했는데, 그것은 자신이 사돌레토의 인격이 아니
이 다른 사람들에게 그렇게 살라고 가르쳤던 그대로 살았다고 생
라 사돌레토의 지위 (추기경)를 공격한다고 느꼈기 때문이다 (CO
각했고, 그런 판단은 연구 결과 사실로 확인되었다. 칼빈의 삶의
386).
행보에 대한 비판과 한평생 칼빈의 주위를 맴돌았던 다양한 부도
에 칼빈은 개인적인 이유로 세르베투스와 싸운 것이 아니라고 말
덕함에 대한 고발은 근거가 없는 것으로 판명되었다. 칼빈은 진
했다.“나는 당신을 미워하지 않습니다. 경멸하지 않습니다. 당신
리를 말하지 않고 단순히 침묵할 수 없었다. 왜냐하면 칼빈 자신
을 너무 심하게 박해하기를 바라지 않습니다”(CO
의 성격과 완전히 반대되기 때문이다 (CO
칼빈은 성실함
따르면, 세르베투스가 항상 격하게 반응했다는 사실이 칼빈 자신
과 솔직함을 좋아한다 (CO 9, 249). 나아가 칼빈의 이러한 솔직함은
을 괴롭게 한 것이 아니다. 세르베투스가 퍼부었던 온갖 비방은
젊은 신학자인 칼빈이 노숙하고 나이가 많은(15살 정도) 마르틴 부서
칼빈에게는 그저 거름 더미를 보고 짖는 개와 다름이 없었다 (CO
를 비판했던 사례에서도 나타난다. 칼빈은 그렇게 비판할 수밖에
8, 637).
24
칼빈 핸드북
20, 8~9).
5,
그리고 세르베투스가 화형 장작더미에 올라가기 두 시간 전
8, 495).
칼빈에
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
25
칼빈이 한평생 원수들을 옆에 두었던 것에는 그만한 이유가 있었다.
하려고 애쓴다. 결론적으로 우리는 칼빈의 이미지가 점차 긍정적인 이미지로 바뀌었거나 혹은 부정적인 이미지가 줄어들었다고 말할 수 있다.
내가 원수들을 갖고 있는 한, 그들은 분명히 모두 그리스도의 원수
이것은 우리가 지금 칼빈의 자기비판에 대하여 더 깊은 깨달음을
들이다. 나는 개인적인 동기나 다투기 위한 욕심으로 적대적인 태
갖고 있다는 사실로 볼 때 당연할 것이다. 제네바의 성벽에 새겨
도를 취한 적이 없었다. 사실 나는 그런 이유는 전혀 갖고 있지 않았
져 있는 칼빈의 조상 (彫像)보다 칼빈의 혈과 육, 칼빈의 마음과 영
다. 원수가 불경한 태도로 경건한 가르침과 교회와 행복을 감히 반
혼 속에서 우리가 느낄 것이 더 많다.
대했다는 것 외에 다른 이유로는 원수를 갖고 있지 않다는 것만으 로도 나는 정말 충분하다(CO 9, 570).
그러나 칼빈이 오직 그들이 그리스도의 원수이기 때문에 자신 이 원수를 갖고 있다고 말할 때 문제가 분명히 드러난다. 칼빈은 그리스도의 가르침에서 이탈하는 자는 누구든 공격해야 한다고 생각한다. 그것은 다른 무엇보다 다윗과 자신을 동일시하는 의식 에서 비롯되어 그렇게 하는 것이다. 이런 태도는 칼빈의 시편 주 석 전반에 걸쳐 분명히 나타난다. 칼빈은 다윗과 같이 하나님의 영예와 하나님의 백성들을 위하여 싸우는 것 외에 다른 임무는 갖 고 있지 않은 하나님의 종으로 예기치 않게 부르심을 받는다. 다 윗의 생애에서와 마찬가지로 이 임무가 적대감을 일으키는 것은 피할 수 없는 결과다. 이렇게 자신을 다윗과 동일시하는 것은 동 시에 칼빈이 자신에 대하여 말하기를 좋아하지 않는다고 친히 언 급한 것과 모순되지 않게, 상실, 외로움, 두려움, 슬픔 등의 감정을 토로할 수 있게 한다. 요약하면 다윗에 대한 칼빈의 묘사를 통해 우리는 매우 연약하고 인간적인 칼빈의 모습을 보게 된다. 이 이 미지는 칼빈의 편지들을 보면 확인된다. 편지들 속에서 칼빈은 다른 사람들에게 자신의 마음을 열고 다른 사람들의 마음과 접촉
26
칼빈 핸드북
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
27
칼빈이 한평생 원수들을 옆에 두었던 것에는 그만한 이유가 있었다.
하려고 애쓴다. 결론적으로 우리는 칼빈의 이미지가 점차 긍정적인 이미지로 바뀌었거나 혹은 부정적인 이미지가 줄어들었다고 말할 수 있다.
내가 원수들을 갖고 있는 한, 그들은 분명히 모두 그리스도의 원수
이것은 우리가 지금 칼빈의 자기비판에 대하여 더 깊은 깨달음을
들이다. 나는 개인적인 동기나 다투기 위한 욕심으로 적대적인 태
갖고 있다는 사실로 볼 때 당연할 것이다. 제네바의 성벽에 새겨
도를 취한 적이 없었다. 사실 나는 그런 이유는 전혀 갖고 있지 않았
져 있는 칼빈의 조상 (彫像)보다 칼빈의 혈과 육, 칼빈의 마음과 영
다. 원수가 불경한 태도로 경건한 가르침과 교회와 행복을 감히 반
혼 속에서 우리가 느낄 것이 더 많다.
대했다는 것 외에 다른 이유로는 원수를 갖고 있지 않다는 것만으 로도 나는 정말 충분하다(CO 9, 570).
그러나 칼빈이 오직 그들이 그리스도의 원수이기 때문에 자신 이 원수를 갖고 있다고 말할 때 문제가 분명히 드러난다. 칼빈은 그리스도의 가르침에서 이탈하는 자는 누구든 공격해야 한다고 생각한다. 그것은 다른 무엇보다 다윗과 자신을 동일시하는 의식 에서 비롯되어 그렇게 하는 것이다. 이런 태도는 칼빈의 시편 주 석 전반에 걸쳐 분명히 나타난다. 칼빈은 다윗과 같이 하나님의 영예와 하나님의 백성들을 위하여 싸우는 것 외에 다른 임무는 갖 고 있지 않은 하나님의 종으로 예기치 않게 부르심을 받는다. 다 윗의 생애에서와 마찬가지로 이 임무가 적대감을 일으키는 것은 피할 수 없는 결과다. 이렇게 자신을 다윗과 동일시하는 것은 동 시에 칼빈이 자신에 대하여 말하기를 좋아하지 않는다고 친히 언 급한 것과 모순되지 않게, 상실, 외로움, 두려움, 슬픔 등의 감정을 토로할 수 있게 한다. 요약하면 다윗에 대한 칼빈의 묘사를 통해 우리는 매우 연약하고 인간적인 칼빈의 모습을 보게 된다. 이 이 미지는 칼빈의 편지들을 보면 확인된다. 편지들 속에서 칼빈은 다른 사람들에게 자신의 마음을 열고 다른 사람들의 마음과 접촉
26
칼빈 핸드북
1장 칼빈의 이미지: 여러 이미지들과 자기 이미지
27
│ 1장 참고문헌 │
2장 칼빈의 작품-단행본과 편집본 ■
Backus, Irena:“Calvin. Saint, Hero or the worst of all possible Christians”(ed.
폴 필즈
Selderhuis, Herman J., Calvinus sacrarum literarum interpres [RefHT], 2008). ..
Bosch, Dieter: Calvin im Urteil der franzosischen Historiographie, 1971. ..
..
Busser, Fritz: Calvins Urteil uber sich selbst, 1950. ..
..
Neuenschwander - Schindler, Heidi: Das Gesprach uber Calvin, Frankreich 1685~1870, 1975. ..
Pfeilschifter, Frank: Das Calvinbild bei Bolsec und sein Fortwirken im Franzos ischen Katholizismus bis ins 20. Jahrhundert, 1983. Stauffer, Richard: L’ humanite、de Calvin, 1964.
칼빈은 다작 저술가이자 분주한 설교자였다.『칼빈 작품 목 록』(Peter/Gilmont
1991~2000)은
칼빈의 저작들이 1532년과 1564년
사이에 119개의 제목으로 329판에 걸쳐 출판되었음을 확인해 준 다. 16세기부터 현재에 이르기까지 다수의 편집본과 언어로 출 판된 다양한 칼빈 작품집을 쉽게 이용할 수 있다는 것은 종교개 혁자들 가운데서도 독보적이다. 부분적으로 주석을 붙인, 다음의 저서 목록은 칼빈의 작품들 가 운데 빈번하게 출판된 역사적 목록과 그 작품들의 최근 번역판들 을 제공한다. 수집 형태에 따라 칼빈의 저작들이 분류되어 있다.
1. 전집: 오페라 이 부분의 내용은 칼빈의 잘 알려진 작품들을 한곳에 모아 놓은
28
칼빈 핸드북
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본
29
│ 1장 참고문헌 │
2장 칼빈의 작품-단행본과 편집본 ■
Backus, Irena:“Calvin. Saint, Hero or the worst of all possible Christians”(ed.
폴 필즈
Selderhuis, Herman J., Calvinus sacrarum literarum interpres [RefHT], 2008). ..
Bosch, Dieter: Calvin im Urteil der franzosischen Historiographie, 1971. ..
..
Busser, Fritz: Calvins Urteil uber sich selbst, 1950. ..
..
Neuenschwander - Schindler, Heidi: Das Gesprach uber Calvin, Frankreich 1685~1870, 1975. ..
Pfeilschifter, Frank: Das Calvinbild bei Bolsec und sein Fortwirken im Franzos ischen Katholizismus bis ins 20. Jahrhundert, 1983. Stauffer, Richard: L’ humanite、de Calvin, 1964.
칼빈은 다작 저술가이자 분주한 설교자였다.『칼빈 작품 목 록』(Peter/Gilmont
1991~2000)은
칼빈의 저작들이 1532년과 1564년
사이에 119개의 제목으로 329판에 걸쳐 출판되었음을 확인해 준 다. 16세기부터 현재에 이르기까지 다수의 편집본과 언어로 출 판된 다양한 칼빈 작품집을 쉽게 이용할 수 있다는 것은 종교개 혁자들 가운데서도 독보적이다. 부분적으로 주석을 붙인, 다음의 저서 목록은 칼빈의 작품들 가 운데 빈번하게 출판된 역사적 목록과 그 작품들의 최근 번역판들 을 제공한다. 수집 형태에 따라 칼빈의 저작들이 분류되어 있다.
1. 전집: 오페라 이 부분의 내용은 칼빈의 잘 알려진 작품들을 한곳에 모아 놓은
28
칼빈 핸드북
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본
29
전집의 목록들을 제공한다. 어떤 전집은 칼빈의 작품 전체를 망
criticis, annalibus Calvinianis indicibusque novis et copiosissimis
라하지만 다른 전집은 단지 몇 권의 작품만을 담고 있다. 하지만
(CO).
어떤 경우이든 수집된 작품들은 하나로 묶여 출판된다.
Braunschweig: C. A. Schwetschke, 1863~1900. 이 전집은 학자들
전 59권. eds. Wilhelm Baum, Eduard Cunitz, Eduard Reuss.
이 계속 참조하고 있는 고전적인 칼빈 전집이다. 쉽게 찾아볼 수 1552년: Opuscula omnia in unum volumen collecta. Geneva:
있는 이 전집의 디브이디판은 <칼빈 전집 데이터베이스 I>(Calvini
Jean Gerard. 한 권으로 된 이 전집 속에 나오는 칼빈의 저작들은
Opera Database 1)이라는
모두 라틴어로 되어 있다. 원래 프랑스어로 된 저작들을 니콜라
의 편집으로 2005년에 다시 나왔다 (Apeldoorn:
데 갈라르가 번역한 것이다.
rmatieonderzoek).
제목으로 되어 있다. 헤르만 셀더하위스 Instituut voor Refo-
1566년: Recueil des opuscules, c’ est`a dire, Petits traictez de
1926년: Johannis Calvini opera selecta (OS). 전 5권. eds. Peter
M. Jean Calvin. Geneva: Jean-Baptiste Pinereul. 이 작품은 프랑
Barth, Wilhelm Niesel, Dora Scheuner. Munchen: Chr. Kaiser,
스어판 칼빈의 논박과 목회 관련 논문들을 담고 있다. 이 전집의
1926~1952.
시디롬판은 <칼빈의 소논문 모음집>(Recueil des opuscules de Jean Calvin)이라는
제목으로 되어 있다. 1611년에 자콥 스토엘이 제네
바에서 이 전집의 재판을 출간했다.
..
1977년: Calvin: Theological treatises Ichthus Edition).
(Library of Christian Classics,
ed. John K. S. Reid. Philadelphia: Westerminster
Press.
1576년: Tractatus theologici omnes, nunc primum in unum
1992년: Ioannis Calvini opera omnia. 전 12권. eds. Helmut
volumen, certis classibus congesti. Geneva: Pierre de Saint -
Feld, et al. Geneva. 장기간에 걸쳐 완성된 이 전집은 19세기의
Andre、. 이 전집은 라틴어판 칼빈의 신학 작품들을 담고 있다. 서
칼빈 전집(CO)을 업데이트한 것이다. 칼빈 작품 각각에 대한 인
문은 데오도레 베자가 썼다.
정받는 학자들의 주(註)와 참고문헌 정보를 담았다. 전집 안에 개
1617년: Opera omnia theologica in septem tomos digesta. 전 ..
7권. Geneva: Vignon, Petrum, Chouet. 1667년: Ioannis Calvini noviodunensis opera omnia. 전 9권. Amsterdam: Johannes Jacob Schipper, 1667~1671. 이 전집은 A. 톨루크가 쓴 19세기 신약 성경 주석 세트의 기초였다.
개의 작품들은 나중에 본서에서 등장할 것이다. 1994년: Calvin-Studienausgabe. 전 6권. Neukirchen: Neukirchener, 1994~현재. 이 작품은 라틴어나 프랑스어로 된 칼빈의 원 작품들에 독일어 번역을 첨가하여 계속 출판되고 있는 중이다. 2002년: Tracts Relating to the Reformation. 전 3권. Eugene,
1863년: Ioannis Calvini opera quae supersunt omnia. Ad fidem
OR: Wipf and Stock. 이 작품은 칼빈 번역 협회가 1844년에 에든
editionum principum et authenticarum ex parte etiam codicum
버러에서 오랫동안 재판한 것을 원 제목 그대로 다시 출간한 것
manu scriptorum, additis prolegomenis literariis, annotationibus
이다.
30
칼빈 핸드북
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본
31
전집의 목록들을 제공한다. 어떤 전집은 칼빈의 작품 전체를 망
criticis, annalibus Calvinianis indicibusque novis et copiosissimis
라하지만 다른 전집은 단지 몇 권의 작품만을 담고 있다. 하지만
(CO).
어떤 경우이든 수집된 작품들은 하나로 묶여 출판된다.
Braunschweig: C. A. Schwetschke, 1863~1900. 이 전집은 학자들
전 59권. eds. Wilhelm Baum, Eduard Cunitz, Eduard Reuss.
이 계속 참조하고 있는 고전적인 칼빈 전집이다. 쉽게 찾아볼 수 1552년: Opuscula omnia in unum volumen collecta. Geneva:
있는 이 전집의 디브이디판은 <칼빈 전집 데이터베이스 I>(Calvini
Jean Gerard. 한 권으로 된 이 전집 속에 나오는 칼빈의 저작들은
Opera Database 1)이라는
모두 라틴어로 되어 있다. 원래 프랑스어로 된 저작들을 니콜라
의 편집으로 2005년에 다시 나왔다 (Apeldoorn:
데 갈라르가 번역한 것이다.
rmatieonderzoek).
제목으로 되어 있다. 헤르만 셀더하위스 Instituut voor Refo-
1566년: Recueil des opuscules, c’ est`a dire, Petits traictez de
1926년: Johannis Calvini opera selecta (OS). 전 5권. eds. Peter
M. Jean Calvin. Geneva: Jean-Baptiste Pinereul. 이 작품은 프랑
Barth, Wilhelm Niesel, Dora Scheuner. Munchen: Chr. Kaiser,
스어판 칼빈의 논박과 목회 관련 논문들을 담고 있다. 이 전집의
1926~1952.
시디롬판은 <칼빈의 소논문 모음집>(Recueil des opuscules de Jean Calvin)이라는
제목으로 되어 있다. 1611년에 자콥 스토엘이 제네
바에서 이 전집의 재판을 출간했다.
..
1977년: Calvin: Theological treatises Ichthus Edition).
(Library of Christian Classics,
ed. John K. S. Reid. Philadelphia: Westerminster
Press.
1576년: Tractatus theologici omnes, nunc primum in unum
1992년: Ioannis Calvini opera omnia. 전 12권. eds. Helmut
volumen, certis classibus congesti. Geneva: Pierre de Saint -
Feld, et al. Geneva. 장기간에 걸쳐 완성된 이 전집은 19세기의
Andre、. 이 전집은 라틴어판 칼빈의 신학 작품들을 담고 있다. 서
칼빈 전집(CO)을 업데이트한 것이다. 칼빈 작품 각각에 대한 인
문은 데오도레 베자가 썼다.
정받는 학자들의 주(註)와 참고문헌 정보를 담았다. 전집 안에 개
1617년: Opera omnia theologica in septem tomos digesta. 전 ..
7권. Geneva: Vignon, Petrum, Chouet. 1667년: Ioannis Calvini noviodunensis opera omnia. 전 9권. Amsterdam: Johannes Jacob Schipper, 1667~1671. 이 전집은 A. 톨루크가 쓴 19세기 신약 성경 주석 세트의 기초였다.
개의 작품들은 나중에 본서에서 등장할 것이다. 1994년: Calvin-Studienausgabe. 전 6권. Neukirchen: Neukirchener, 1994~현재. 이 작품은 라틴어나 프랑스어로 된 칼빈의 원 작품들에 독일어 번역을 첨가하여 계속 출판되고 있는 중이다. 2002년: Tracts Relating to the Reformation. 전 3권. Eugene,
1863년: Ioannis Calvini opera quae supersunt omnia. Ad fidem
OR: Wipf and Stock. 이 작품은 칼빈 번역 협회가 1844년에 에든
editionum principum et authenticarum ex parte etiam codicum
버러에서 오랫동안 재판한 것을 원 제목 그대로 다시 출간한 것
manu scriptorum, additis prolegomenis literariis, annotationibus
이다.
30
칼빈 핸드북
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본
31
2. 선집-더 큰 전집에서 뽑아낸 발췌 작품집
에게 준 편지들의 모음집이다. 베자는 샤를 드 종비에르의 도움 으로 이 편지 모음집 초판을 찍었다.
다음 제목의 책들은 더 큰 작품의 한 부분을 구성한다. 편집자
1854년: Lettres de Jean Calvin. 전 2권. ed. Jules Bonnet. Paris:
가 뽑아낸 이 발췌 작품들은 그 책의 전체 주제에 따라 결정된다.
Librairie de Ch. Meyrueis et Companie. 1858년경에 이 작품은 영 어로 번역되어 출판되었다 (Letters of John Calvin. 전 4권. ed. Jules Bonnet.
1975년: John Calvin: Selections from His Writings. ed. John Dillenberger. Missoula, MT: Scholars Press. 2001년: John Calvin: Writings on Pastoral Piety. ed. Elsie McKee. New York: Paulist Press. 2006년: John Calvin: Selections from His Writings. ed. Emilie Griffin, New York: HarperSanFrancisco. 2006년: John Calvin: Steward of God’ s Covenant: Selected
Writings. eds. John F. Thornton, et al. New York: Vintage Spiritual Classics.
Philadelphia: Presbyterian Board of Publication, rpt. Grand Rapids: Baker, 1983).
1866년: Correspondance des re、formateurs dans les pays de la
langue français recueillie et publie、e avec d’ autres letters relatives `a la
Re、forme et des notes historiques et bibliographiques. 전 9권.
ed. A. L. Herminjard. Geneva 1866~1897, rpt. Nachdruch: Nieuwkoop 1965~1966. 1961년: Johannes Calvins Lebenswerk in seinen Briefen. 전 3권. Neukirchen: Neukirchener. 1986년: Calvijns levenswerk belicht vanuit zijn brieven. 전 12권. ed. P. Kuijt. Utrecht: de Banier.
3. 개별적인 선별 작품들
2005년: Ioannis Calvini epistolae, 1권(1530년부터 음),
3.1. 서신
1538년 9월까지 모
eds. Cornelis Augustijn, et al., Geneva: Droz. 이 작품은 새로
운『칼빈 전집』(Opera Omnia)의 한 부분이다.
1,200편이 넘는 칼빈의 현존하는 편지들은 칼빈이 자신의 개인 적인 일들을 처리하고, 자기 주변에서 일어난 사건들을 분석하고,
3.2. 설교
영적인 사안들에 대해 동료들과 지도자들에게 권면할 때에 개인
개별적인 설교들과 작은 설교 모음집이 칼빈 생존 기간과 이후
으로서, 목회자로서, 상담자로서 어떻게 했는지를 이해하는 데 있
에 출판되었다. 많은 설교들이 19세기 초에 제네바 대학교 도서
어 유익하다.
관의 결정으로 인해 유실되었으나 남은 874편의 설교는『칼빈 전집』(Calvini Opera) 에 포함되었다. 그때 이후로 설교들의 재판과
1575년: Ioannis Calvini epistolae et responsa. Geneva: Peter Santanolreanum. 이 책은 가능한 한 출판을 목표로 칼빈이 베자
32
칼빈 핸드북
개개의 설교들에 대한 번역이 산발적으로 이루어졌다. 20세기와 현재 21세기에『칼빈 전집 부록』(Supplementa
Calviniana)이라는
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본
33
2. 선집-더 큰 전집에서 뽑아낸 발췌 작품집
에게 준 편지들의 모음집이다. 베자는 샤를 드 종비에르의 도움 으로 이 편지 모음집 초판을 찍었다.
다음 제목의 책들은 더 큰 작품의 한 부분을 구성한다. 편집자
1854년: Lettres de Jean Calvin. 전 2권. ed. Jules Bonnet. Paris:
가 뽑아낸 이 발췌 작품들은 그 책의 전체 주제에 따라 결정된다.
Librairie de Ch. Meyrueis et Companie. 1858년경에 이 작품은 영 어로 번역되어 출판되었다 (Letters of John Calvin. 전 4권. ed. Jules Bonnet.
1975년: John Calvin: Selections from His Writings. ed. John Dillenberger. Missoula, MT: Scholars Press. 2001년: John Calvin: Writings on Pastoral Piety. ed. Elsie McKee. New York: Paulist Press. 2006년: John Calvin: Selections from His Writings. ed. Emilie Griffin, New York: HarperSanFrancisco. 2006년: John Calvin: Steward of God’ s Covenant: Selected
Writings. eds. John F. Thornton, et al. New York: Vintage Spiritual Classics.
Philadelphia: Presbyterian Board of Publication, rpt. Grand Rapids: Baker, 1983).
1866년: Correspondance des re、formateurs dans les pays de la
langue français recueillie et publie、e avec d’ autres letters relatives `a la
Re、forme et des notes historiques et bibliographiques. 전 9권.
ed. A. L. Herminjard. Geneva 1866~1897, rpt. Nachdruch: Nieuwkoop 1965~1966. 1961년: Johannes Calvins Lebenswerk in seinen Briefen. 전 3권. Neukirchen: Neukirchener. 1986년: Calvijns levenswerk belicht vanuit zijn brieven. 전 12권. ed. P. Kuijt. Utrecht: de Banier.
3. 개별적인 선별 작품들
2005년: Ioannis Calvini epistolae, 1권(1530년부터 음),
3.1. 서신
1538년 9월까지 모
eds. Cornelis Augustijn, et al., Geneva: Droz. 이 작품은 새로
운『칼빈 전집』(Opera Omnia)의 한 부분이다.
1,200편이 넘는 칼빈의 현존하는 편지들은 칼빈이 자신의 개인 적인 일들을 처리하고, 자기 주변에서 일어난 사건들을 분석하고,
3.2. 설교
영적인 사안들에 대해 동료들과 지도자들에게 권면할 때에 개인
개별적인 설교들과 작은 설교 모음집이 칼빈 생존 기간과 이후
으로서, 목회자로서, 상담자로서 어떻게 했는지를 이해하는 데 있
에 출판되었다. 많은 설교들이 19세기 초에 제네바 대학교 도서
어 유익하다.
관의 결정으로 인해 유실되었으나 남은 874편의 설교는『칼빈 전집』(Calvini Opera) 에 포함되었다. 그때 이후로 설교들의 재판과
1575년: Ioannis Calvini epistolae et responsa. Geneva: Peter Santanolreanum. 이 책은 가능한 한 출판을 목표로 칼빈이 베자
32
칼빈 핸드북
개개의 설교들에 대한 번역이 산발적으로 이루어졌다. 20세기와 현재 21세기에『칼빈 전집 부록』(Supplementa
Calviniana)이라는
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본
33
제목으로 계속 출간되고 있는 작품 속에『칼빈 전집』에 포함된
Wirt Farley. Phillipsburg: P&R Publishing.
설교들이 보충되고 있다. T. H. L. 파커의 유용한 작품으로, 웨스 트민스터/존 녹스 출판사에서 출간되었던『칼빈의 설교』(Parker
3.3. 주석과 강의
1992)는
칼빈은 구약 성경과 신약 성경 책들에 대하여 다수의 주석을 썼
칼빈의 설교 문체와 방법을 분석하고, 출판된 설교들의
문헌 목록을 제공한다.
고, 다양한 책들에 대하여 강의를 했다. 1556년에 소선지서인 호 세아서, 다니엘서, 예레미야서, 예레미야애가, 에스겔서에 대한
1936년: Supplementa Calviniana. Sermons ine、dits. ed. Erwin Mülhaupt, et al. Neukirchen: Neukirchener. 1936년~현재.
강의가 출판되었고, 이때 이미 출판된 칼빈의 주석이 포함되었 다. 19세기의『칼빈 전집』(Calvini Opera) 23~55권은 칼빈의 주석과
아직도 계속 작업이 진행 중인 이 작품은 다양한 개인들의 편집
설교를 담고 있다. 19세기에는 또한 다른 라틴어판과 프랑스어판
으로 이루어졌으며, 다음과 같은 내용을 담고 있다. 2권과 3권: 이
도 출판되었고, 여기에 많은 주석들이 네덜란드어와 영어로 번역
사야 13~29장과 30~41장, 5권: 미가서, 6권: 예레미야서와 예레미
되었다. 칼빈의 주석을 다른 언어로 번역하는 일은 20세기에도
야애가, 7권: 시편(발췌) 과 마태복음(수난 부분), 10권, 3부: 에스겔서,
계속 이루어졌고, 말할 것도 없이 21세기에도 계속되고 있다.
11권, 1~2부: 창세기 1~4장과 11~20장. 배너 오브 트루스 트러스트 출판사 (에든버러), 올드 패스 출판사 (오 듀본과 윌로우 스트리트),
P&R 출판사 (필립스버그)는 칼빈의 설교들을 다양
하게 영어로 번역해 출판했다.
T. H. L. 파커는『칼빈의 구약 성경 주석』(Parker 1993a) 과『칼빈 의 신약 성경 주석』(Parker 1993b)이라는 제목으로 짝을 이룬 책을 썼고, 거기서 칼빈의 해석 방법과 원리뿐만 아니라 구약 성경과 신약 성경 간의 관계도 탐구했다.
1996년: Sermons on Election & Reprobation. David C. Engelsma 의 서문. Audubon: Old Paths Publications. 1996년: Sermons on Psalm 119. James Montgomery Boice의 서문. Audubon: Old Paths Publications. 1997년: Sermons on Galatians. trans. Kathy Childress. Edinburgh: Banner of Truth Trust.
1834~1838년: Ioannis Calvini in Novum Testamentum comme -
ntarii. 전 7권. ed. August Tholuck. Berlin: Guilelmum Thome. 이 작품은 1838년에 기욤 토메를 통해 네 권으로 출판되었다. 이 작품은 암스테르담에서 출판된 1667년 스힙페르판에 기반을 두었다.
2000년: Sermons on Melchizedek & Abraham: Justification,
1847~1855년: Calvin’ s Commentaries. 전 22권. 칼빈 번역 협회
Faith & Obedience. Richard A. Muller의 서문. Willow Street:
편집. Edinburgh. 이 작품은 다양한 번역자들이 영어로 번역한 최
Old Paths Publications.
초의 주석 세트다. 이 작품은 여러 번에 걸쳐 재출간되었다. 가장
2003년: Sermons on the Book of Micah. ed. and trans. Benjamin
34
칼빈 핸드북
최근의 재출판은 1979년에 미시간 주, 그랜드 래피즈의 베이커
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본
35
제목으로 계속 출간되고 있는 작품 속에『칼빈 전집』에 포함된
Wirt Farley. Phillipsburg: P&R Publishing.
설교들이 보충되고 있다. T. H. L. 파커의 유용한 작품으로, 웨스 트민스터/존 녹스 출판사에서 출간되었던『칼빈의 설교』(Parker
3.3. 주석과 강의
1992)는
칼빈은 구약 성경과 신약 성경 책들에 대하여 다수의 주석을 썼
칼빈의 설교 문체와 방법을 분석하고, 출판된 설교들의
문헌 목록을 제공한다.
고, 다양한 책들에 대하여 강의를 했다. 1556년에 소선지서인 호 세아서, 다니엘서, 예레미야서, 예레미야애가, 에스겔서에 대한
1936년: Supplementa Calviniana. Sermons ine、dits. ed. Erwin Mülhaupt, et al. Neukirchen: Neukirchener. 1936년~현재.
강의가 출판되었고, 이때 이미 출판된 칼빈의 주석이 포함되었 다. 19세기의『칼빈 전집』(Calvini Opera) 23~55권은 칼빈의 주석과
아직도 계속 작업이 진행 중인 이 작품은 다양한 개인들의 편집
설교를 담고 있다. 19세기에는 또한 다른 라틴어판과 프랑스어판
으로 이루어졌으며, 다음과 같은 내용을 담고 있다. 2권과 3권: 이
도 출판되었고, 여기에 많은 주석들이 네덜란드어와 영어로 번역
사야 13~29장과 30~41장, 5권: 미가서, 6권: 예레미야서와 예레미
되었다. 칼빈의 주석을 다른 언어로 번역하는 일은 20세기에도
야애가, 7권: 시편(발췌) 과 마태복음(수난 부분), 10권, 3부: 에스겔서,
계속 이루어졌고, 말할 것도 없이 21세기에도 계속되고 있다.
11권, 1~2부: 창세기 1~4장과 11~20장. 배너 오브 트루스 트러스트 출판사 (에든버러), 올드 패스 출판사 (오 듀본과 윌로우 스트리트),
P&R 출판사 (필립스버그)는 칼빈의 설교들을 다양
하게 영어로 번역해 출판했다.
T. H. L. 파커는『칼빈의 구약 성경 주석』(Parker 1993a) 과『칼빈 의 신약 성경 주석』(Parker 1993b)이라는 제목으로 짝을 이룬 책을 썼고, 거기서 칼빈의 해석 방법과 원리뿐만 아니라 구약 성경과 신약 성경 간의 관계도 탐구했다.
1996년: Sermons on Election & Reprobation. David C. Engelsma 의 서문. Audubon: Old Paths Publications. 1996년: Sermons on Psalm 119. James Montgomery Boice의 서문. Audubon: Old Paths Publications. 1997년: Sermons on Galatians. trans. Kathy Childress. Edinburgh: Banner of Truth Trust.
1834~1838년: Ioannis Calvini in Novum Testamentum comme -
ntarii. 전 7권. ed. August Tholuck. Berlin: Guilelmum Thome. 이 작품은 1838년에 기욤 토메를 통해 네 권으로 출판되었다. 이 작품은 암스테르담에서 출판된 1667년 스힙페르판에 기반을 두었다.
2000년: Sermons on Melchizedek & Abraham: Justification,
1847~1855년: Calvin’ s Commentaries. 전 22권. 칼빈 번역 협회
Faith & Obedience. Richard A. Muller의 서문. Willow Street:
편집. Edinburgh. 이 작품은 다양한 번역자들이 영어로 번역한 최
Old Paths Publications.
초의 주석 세트다. 이 작품은 여러 번에 걸쳐 재출간되었다. 가장
2003년: Sermons on the Book of Micah. ed. and trans. Benjamin
34
칼빈 핸드북
최근의 재출판은 1979년에 미시간 주, 그랜드 래피즈의 베이커
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본
35
출판사에 의하여 이루어졌다.
Kerygma, 1978~현재. 이 전집은 불완전하지만 다음 책들을 포함
1888년: Verklaring van de Bijbel. 전 41권(41권의 책 안에 칼빈의 15개의 작품이 들어 있다).
trans. J. van de Heuvel, et al. Kampen: De Groot
Goudriaan, 1888~2004. 이 작품은 19세기『칼빈 전집』(Calvini Opera) 안에 들어 있는 주석들의 네덜란드어 번역판이다.
하고 있다. 1권. 1~4부: 공관복음, 2권: 요한복음, 4권: 로마서, 6권: 갈라디아서, 에베소서, 빌립보서, 골로새서, 7권: 데살로니가서, 디 모데서, 디도서, 빌레몬서, 8권: 공동 서신, 8권 1부: 히브리서. 1978년: Commentaires de Jean Calvin sur l’ Ancien Testament.
1937년 이후: Johannes Calvins Auslegung der Heiligen Schrift,
ed. Pierre Marcel. Marne - la- Valle、e: E、ditions Farel & Aix- en-
Neue Reihe. ed. Otto Weber. Neukirchen: Neukirchener, 1937년~
Provence: E、ditions Kerygma, 1978년~현재. 현재 나와 있는 이 전
현재. 이 작품은 카를 뮐러가 편집한 19세기의 판을 불완전하게
집의 유일한 주석은 창세기다. 이 구약 성경과 신약 성경 프랑스
재출간한 것으로, 다음과 같은 내용으로 구성되어 있다. 1권: 창세
어판 주석은 프랑스 칼빈주의 협회의 작업으로 개혁파 신앙과 행
기(신개정판, 1956년), 6~7권: 이사야서, 8권: 예레미야서, 9권: 에스겔
동을 위한 국제 협회 후원으로 출판되었다.
서, 다니엘서, 12권: 공관복음서(1부), 13권: 공관복음서(2부), 14권:
1992년: Ioannis Calvini Opera Omnia, Series II: Opera Exegetica
요한복음, 16권: 로마서, 고린도전후서, 17권: 기타 바울의 서신서
Veteris et Novi Testamenti. eds. Helmut Feld, et al. Geneva:
들, 20권: 욥기 설교.
Librairie Droz, 1992년~현재. 이 전집은 다음과 같은 제목으로 출
1959년: Calvin’ s New Testament Commentaries. 전 12권. eds.
판이 계속되고 있다. 11권 1~2부: 요한복음 주석, 12권 1~2부: 사
David W. Torrance, Thomas F. Torrance. Grand Rapids: Eerd-
도행전 주석, 13권: 바울의 로마서 주석, 15권: 바울의 고린도후서
mans, 1959~1973. 1980년대에 다양한 책들이 재출간되었다. 이
주석, 16권: 바울의 서신서들 주석, 19권: 히브리서 주석.
작품은 1834년 베를린(톨루크)판 주석들에 기초하고 있다. 칼빈 자
1994년: Calvin’ s Old Testament Commentaries. trans. The
신의 주석이 다양한 성경 본문을 요구하는 곳 외에는 성경 본문
Rutherford House. 18권 1부: 에스겔 1~12장, 20권: 다니엘서.
이 Revised Version 성경이다.
ed. D. F. Wright. Grand Rapids: Eerdmans.
1959년: Ioannis Calvini in……Commentarius. trans. Nobuo
1998년: Commenta、rio`a Sagrada Escritura. 전 6권. ed. Eline
Watanabe. Tokyo: Japan Calvin Translation Society, 1959~1984.
Alves Martins. Sao Paulo: Epsdicoes Parakletos, 1998년~현재. 이
이 책은 불완전한 일본어판으로 창세기, 요한복음, 베드로전후서,
전집은 다음과 같은 책들의 주석을 담고 있다. 시편, 다니엘서, 로
요한 서신, 유다서를 담고 있다.
마서, 고린도전서, 갈라디아서, 디모데전후서, 디도서, 빌레몬서.
1978년: Commentaires de Jean Calvin sur le Nouveau Testa-
ment
(Commentaires bibliques).
전 6권. eds. Pierre Marcel, et al.
이 불완전한 주석 세트는 칼빈 번역 협회를 통해 출판된 19세기 영어판에서 포르투갈어로 번역되었다.
Marne - la- Valle、e: E、ditions Farel & Aix- en- Provence: E、ditions
36
칼빈 핸드북
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본
37
출판사에 의하여 이루어졌다.
Kerygma, 1978~현재. 이 전집은 불완전하지만 다음 책들을 포함
1888년: Verklaring van de Bijbel. 전 41권(41권의 책 안에 칼빈의 15개의 작품이 들어 있다).
trans. J. van de Heuvel, et al. Kampen: De Groot
Goudriaan, 1888~2004. 이 작품은 19세기『칼빈 전집』(Calvini Opera) 안에 들어 있는 주석들의 네덜란드어 번역판이다.
하고 있다. 1권. 1~4부: 공관복음, 2권: 요한복음, 4권: 로마서, 6권: 갈라디아서, 에베소서, 빌립보서, 골로새서, 7권: 데살로니가서, 디 모데서, 디도서, 빌레몬서, 8권: 공동 서신, 8권 1부: 히브리서. 1978년: Commentaires de Jean Calvin sur l’ Ancien Testament.
1937년 이후: Johannes Calvins Auslegung der Heiligen Schrift,
ed. Pierre Marcel. Marne - la- Valle、e: E、ditions Farel & Aix- en-
Neue Reihe. ed. Otto Weber. Neukirchen: Neukirchener, 1937년~
Provence: E、ditions Kerygma, 1978년~현재. 현재 나와 있는 이 전
현재. 이 작품은 카를 뮐러가 편집한 19세기의 판을 불완전하게
집의 유일한 주석은 창세기다. 이 구약 성경과 신약 성경 프랑스
재출간한 것으로, 다음과 같은 내용으로 구성되어 있다. 1권: 창세
어판 주석은 프랑스 칼빈주의 협회의 작업으로 개혁파 신앙과 행
기(신개정판, 1956년), 6~7권: 이사야서, 8권: 예레미야서, 9권: 에스겔
동을 위한 국제 협회 후원으로 출판되었다.
서, 다니엘서, 12권: 공관복음서(1부), 13권: 공관복음서(2부), 14권:
1992년: Ioannis Calvini Opera Omnia, Series II: Opera Exegetica
요한복음, 16권: 로마서, 고린도전후서, 17권: 기타 바울의 서신서
Veteris et Novi Testamenti. eds. Helmut Feld, et al. Geneva:
들, 20권: 욥기 설교.
Librairie Droz, 1992년~현재. 이 전집은 다음과 같은 제목으로 출
1959년: Calvin’ s New Testament Commentaries. 전 12권. eds.
판이 계속되고 있다. 11권 1~2부: 요한복음 주석, 12권 1~2부: 사
David W. Torrance, Thomas F. Torrance. Grand Rapids: Eerd-
도행전 주석, 13권: 바울의 로마서 주석, 15권: 바울의 고린도후서
mans, 1959~1973. 1980년대에 다양한 책들이 재출간되었다. 이
주석, 16권: 바울의 서신서들 주석, 19권: 히브리서 주석.
작품은 1834년 베를린(톨루크)판 주석들에 기초하고 있다. 칼빈 자
1994년: Calvin’ s Old Testament Commentaries. trans. The
신의 주석이 다양한 성경 본문을 요구하는 곳 외에는 성경 본문
Rutherford House. 18권 1부: 에스겔 1~12장, 20권: 다니엘서.
이 Revised Version 성경이다.
ed. D. F. Wright. Grand Rapids: Eerdmans.
1959년: Ioannis Calvini in……Commentarius. trans. Nobuo
1998년: Commenta、rio`a Sagrada Escritura. 전 6권. ed. Eline
Watanabe. Tokyo: Japan Calvin Translation Society, 1959~1984.
Alves Martins. Sao Paulo: Epsdicoes Parakletos, 1998년~현재. 이
이 책은 불완전한 일본어판으로 창세기, 요한복음, 베드로전후서,
전집은 다음과 같은 책들의 주석을 담고 있다. 시편, 다니엘서, 로
요한 서신, 유다서를 담고 있다.
마서, 고린도전서, 갈라디아서, 디모데전후서, 디도서, 빌레몬서.
1978년: Commentaires de Jean Calvin sur le Nouveau Testa-
ment
(Commentaires bibliques).
전 6권. eds. Pierre Marcel, et al.
이 불완전한 주석 세트는 칼빈 번역 협회를 통해 출판된 19세기 영어판에서 포르투갈어로 번역되었다.
Marne - la- Valle、e: E、ditions Farel & Aix- en- Provence: E、ditions
36
칼빈 핸드북
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본
37
2005년: Contre la secte phantastique et furieuse des libertins
4. 개별적인 작품들
qui se nomment spirituelz, in Verbindung mit: Response`a un 세월이 흐르면서 칼빈이 쓴 많은 개별적인 작품들이 다양한 언
certain Holandois, lequel sous ombre de faire les chrestiens tout
어로 번역되어 출판되었다. 번역된 작품들 가운데 발견되는 두
spirituels, leur permet de polluer leurs corps en toutes idolatries
권의 유익한 작품이 M. 비하리의『칼빈 작품 목록』(Bihary
(in Ioannis Calvini opera omnia, Series IV: Scripta didactica et polemica).
과 더 흐레이프가 쓴『존 칼빈의 작품들』(De
2000)
Greef 1993)이다.
비
1권.
ed. Mirjam van Veen. Geneva: Librairie Droz.
하리의 작품에서는 칼빈의 작품 전체의 목록이 제시되는데, 그 작품들의 제목들은 영어, 독일어, 프랑스어, 헝가리어로 나타나
4.2. 기독교강요
있다. 더 흐레이프의 책은 각 작품을 설명하고, 각주를 통해 각 작
칼빈의 작품 중에서 가장 인정받은 작품으로 꼽히는『기독교강 요』는 1536년에 처음 출판되었고, 이어서 1539년, 1543년, 1550년,
품의 현재 출판사와 번역에 대하여 제시한다. 많은 작품들이 언급될 수 있지만, 여기에서는 새로운『칼빈 전 집』(Opera
Omnia) 에서
확인할 수 있는 개별적인 작품들이 제시되
었다. 또한『기독교강요』는 칼빈의 가장 유명한 작품 가운데 하
1559년에 각각 개정되었다. 1813년 존 앨런 영문판에 대한 1949년 재판과 1559년 라틴어판에 대한 1960년 배틀즈 영문판에는 각각 이 작품의 문헌 역사가 담겨 있다.
나일 뿐만 아니라 다수의 언어로 계속 번역되고 있는 책이기 때 1536년: Christianæ religionis institutio. Basel: Thomas Platter &
문에 언급되었다.
Balthasar Lasius. 이 초판은 1975년에 Institutes of the Christian 4.1. 새로운『칼빈 전집』 에서 확인할 수 있는 개별적인 작품들
Religion
1998년: De aeterna dei praedestinatione (in Ioannis Calvini opera
포드 루이스 배틀즈가 번역하고 주석을 달았다.
omnia, Series III : Scripta ecclesiastica).
(Grand Rapids: Eerdmans)으로
번역되었다. 이 영문판은
I권. ed. Wilhelm H. Neuser. 1559년판『기독교강요』는 다수의 언어로 번역되었다.
Geneva: Librairie Droz. 2002년: Instruction et confession de foy dont on use en l’ e、glise ` ve (in Ioannis Calvini opera omnia, Series III: Scripta ecclesiastica). de Gene
nne.
2권. ed. Anette Zillenbiller. Geneva: Librairie Droz. 2002년: Confessio Genevensium praedicatorum de trinitate Ioannis Calvini opera omnia, Series III: Scripta ecclesiastica).
Marc Vial. Geneva: Librairie Droz.
38
칼빈 핸드북
1559년: Institutio christianae religionis. Geneva: Robert Estie-
(in
2권. ed.
1931년: Institutie of onderwijzing in den christelijken gods -
dienst. trans. A. Sizoo(라틴어에서 번역). Delft. 1955~1958년: Institution de la Religion chre、tienne. Edition
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본
39
2005년: Contre la secte phantastique et furieuse des libertins
4. 개별적인 작품들
qui se nomment spirituelz, in Verbindung mit: Response`a un 세월이 흐르면서 칼빈이 쓴 많은 개별적인 작품들이 다양한 언
certain Holandois, lequel sous ombre de faire les chrestiens tout
어로 번역되어 출판되었다. 번역된 작품들 가운데 발견되는 두
spirituels, leur permet de polluer leurs corps en toutes idolatries
권의 유익한 작품이 M. 비하리의『칼빈 작품 목록』(Bihary
(in Ioannis Calvini opera omnia, Series IV: Scripta didactica et polemica).
과 더 흐레이프가 쓴『존 칼빈의 작품들』(De
2000)
Greef 1993)이다.
비
1권.
ed. Mirjam van Veen. Geneva: Librairie Droz.
하리의 작품에서는 칼빈의 작품 전체의 목록이 제시되는데, 그 작품들의 제목들은 영어, 독일어, 프랑스어, 헝가리어로 나타나
4.2. 기독교강요
있다. 더 흐레이프의 책은 각 작품을 설명하고, 각주를 통해 각 작
칼빈의 작품 중에서 가장 인정받은 작품으로 꼽히는『기독교강 요』는 1536년에 처음 출판되었고, 이어서 1539년, 1543년, 1550년,
품의 현재 출판사와 번역에 대하여 제시한다. 많은 작품들이 언급될 수 있지만, 여기에서는 새로운『칼빈 전 집』(Opera
Omnia) 에서
확인할 수 있는 개별적인 작품들이 제시되
었다. 또한『기독교강요』는 칼빈의 가장 유명한 작품 가운데 하
1559년에 각각 개정되었다. 1813년 존 앨런 영문판에 대한 1949년 재판과 1559년 라틴어판에 대한 1960년 배틀즈 영문판에는 각각 이 작품의 문헌 역사가 담겨 있다.
나일 뿐만 아니라 다수의 언어로 계속 번역되고 있는 책이기 때 1536년: Christianæ religionis institutio. Basel: Thomas Platter &
문에 언급되었다.
Balthasar Lasius. 이 초판은 1975년에 Institutes of the Christian 4.1. 새로운『칼빈 전집』 에서 확인할 수 있는 개별적인 작품들
Religion
1998년: De aeterna dei praedestinatione (in Ioannis Calvini opera
포드 루이스 배틀즈가 번역하고 주석을 달았다.
omnia, Series III : Scripta ecclesiastica).
(Grand Rapids: Eerdmans)으로
번역되었다. 이 영문판은
I권. ed. Wilhelm H. Neuser. 1559년판『기독교강요』는 다수의 언어로 번역되었다.
Geneva: Librairie Droz. 2002년: Instruction et confession de foy dont on use en l’ e、glise ` ve (in Ioannis Calvini opera omnia, Series III: Scripta ecclesiastica). de Gene
nne.
2권. ed. Anette Zillenbiller. Geneva: Librairie Droz. 2002년: Confessio Genevensium praedicatorum de trinitate Ioannis Calvini opera omnia, Series III: Scripta ecclesiastica).
Marc Vial. Geneva: Librairie Droz.
38
칼빈 핸드북
1559년: Institutio christianae religionis. Geneva: Robert Estie-
(in
2권. ed.
1931년: Institutie of onderwijzing in den christelijken gods -
dienst. trans. A. Sizoo(라틴어에서 번역). Delft. 1955~1958년: Institution de la Religion chre、tienne. Edition
2장 칼빈의 작품: 단행본과 편집본
39
칼빈은 신학생들에게 도움을 주려고 자신의 가장 유명한 작품인 『기독교강요』 를 저술했다. 마찬가지로 이 핸드북도 칼빈의 생애와 활동을 연구하기 원하 는 모든 사람에게 도움을 주기 위하여 마련한 책이다. 오랫동안 칼빈 연구에 서 『기독교강요』에 초점이 맞추어졌던 것은 그 작품이 칼빈이 말하고자 하는 모든 말을 담고 있는 작품이라는 인상을 주어 왔기 때문이다. 그러나 이 핸 드북은 이런 함정을 피하고 싶다. 왜냐하면 본서는 확실히 칼빈에 대하여 말 할 수 있는 모든 내용을 담고 있다고 말할 수 없을 뿐만 아니라 칼빈에 대한 최종적이고 결정적인 주장도 아니기 때문이다. 대신 이 핸드북은 최근의 연 구에 기반을 두고 칼빈의 전기, 신학, 영향력에 대하여 면밀한 개관을 제공 하고자 한다. -서언 중에서
엮음
종교개혁자 칼빈을 연구하는 신학자, 신학생, 목회자들을 위한 포괄적인 입문서
헤르만 셀더하위스
네덜란드 아펠도른 신학대학교의 교수로서 교회사와 교회 정치를 가르치고 있으며, 종교개혁 연구소의 소장이기도 하다. 또한 세계칼빈학회의
이 책은 칼빈의 모든 작품에 대한 포괄적인 개관을 제공하며, 칼빈을 깊이 연구하기를 원하는 모든 사람에게 서론과 출발점과 준거 틀이
회장으로 섬기며, 최근에는 Refo500의 총책임자로 활동하고 있다. 저서로는 자신의 박사 학위 논문인 『마르틴 부서의 사상에 있어 결혼과 이혼』을
될 것이다. 물론 이 책이 칼빈에 대해 말할 수 있는 모든 내용을 담고 있지는 않지만, 이 책은 칼빈에 대한 최근의 연구에 기반을 두고 칼빈
비롯해 『칼빈의 생애: 순례자의 삶』, 『중심에 계신 하나님: 칼빈의 시편 신학』 등이 있다.
의 생애, 저술, 영향과 반응에 대해 상세한 내용을 제공할 것이다. 또한 학문적으로나 전문적으로 칼빈 연구에 종사하지 않는 이들도 이 책 을 통해 칼빈을 알 수 있는 기회를 얻을 것이다.
옮김
김귀탁
기독교 고전과 양서 등의 번역을 통해 조국 교회를 섬기고자 하는 소망을 가지고 있는 역자는 부흥과개혁사 전문 번역자로서 총신대학교 신학 과, 총신대학교 신학대학원, 아세아연합신학대학원을 졸업하고 현재는 같은 대학원에서 조직신학 박사 과정을 공부하고 있다. 번역한 책은 조나 단 에드워즈의 『구속사』, 마크 데버의 『신약 성경의 핵심 메시지』, 『구약 성경의 핵심 메시지』, 조엘 비키의 『개혁주의 청교도 영성』, 이안 머리의 『로이드 존스 평전』(이상 부흥과개혁사) 등이 있다. 0 4 2 3 0
9
788960 923119
ISBN 978-89-6092-311-9 ISBN 978-89-6092-102-3(세트) 값 5 0 , 0 0 0원
_02.indd 1
2013-01-31
10:35:06