Project 16 nl fr eng 2016 lr

Page 1

WINTER PRODUCTEN 16 A RTICLES D’HIVER WINTER PRODUCTS


216

part STARTVLOEISTOF ogenblikkelijk starten bij alle weersomstandigheden. 12 st./pcs.

3 256642 107004

DEMARRAGE MOTEUR départ instantané par tous les temps. START-PILOT immediately start in all weather conditions. 300 ml. STARTVLOEISTOF ogenblikkelijk starten bij alle weersomstandigheden.

24 st./pcs.

8 028687 372007

DEMARRAGE MOTEUR départ instantané par tous les temps. START-PILOT immediately start in all weather conditions. 200 ml. SILICONE STIFT beschermt en vermijdt vastvriezen van deurrubbers.

12 st./pcs.

8 028687 003000

SILICONE STICK protège les garnitures en caoutchouc contre gel et chaleur. SILICONE STICK protects and prevents freezing of door rubbers. 50 ml.

SLOTONTDOOIER 12 st./pcs.

DEGIVREUR SERRURE DOOR LOCK DE-ICER 50 ml.

5 412235 160308

SLOTONTDOOIER 1 display

DEGIVREUR SERRURE DOOR LOCK DE-ICER 1 display = 35 x 50 ml.

5 412235 160315

ANTI-IJSDEK beschermt uw wagen tegen vorst en zon. 6 st./pcs.

8 005278 660101

ECRAN ANTI-GIVRE protège votre voiture contre givre et soleil. SNOW / FROSTCOVER protect your car from frost and sun. 2000 x 660 mm. THERMISCHE MAT ANTI-IJS EN ANTI-ZON beschermt uw wagen tegen vorst en zon.

6 st./pcs.

8 005278 661702 Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00

ECRAN THERMIQUE ANTI-GIVRE ET ANTI-CHALEUR protège votre voiture contre givre et soleil. SILVER REFLECTIVE ICE AND SUN SHADE protect your car from frost and sun. 1800 x 700 mm. “MAGICSTRIP”

16


part

16

WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS

ANTI-CONDENSDOEK 100% katoen display 25 st./pcs.

CHIFFON ANTI-BUEE 100% coton ANTI-CONDENS CLOTHE 100% cotton 230 x 270 mm.

5 412235 160506

SNEEUWSCHEP 1 st./pc.

PELLE A NEIGE SNOW SHOVEL CALGARY

400 ECO

5 906197 744251

IJSKRABBER HOBBY 4 KLEUREN 50 st./pcs.

GRATTE GIVRE HOBBY 4 COULEURS ICE SCRAPER 4 COLORS HOBBY

4 028354 074030

IJSKRABBER 4 KLEUREN 10 st./pcs.

GRATTE GIVRE 4 COULEURS ICE SCRAPER 4 COLORS 2K

4 028354 074368

IJSKRABBER 10 st./pcs.

GRATTE GIVRE ICE SCRAPER BASIC

5 902327 061021

IJSKRABBER + MESSING BLAD 4 KLEUREN 10 st./pcs.

GRATTE GIVRE + LAME LAITON 4 COULEURS ICE SCRAPER + BLADE MESSING 4 COLORS

4 028354 074399

IJSKRABBER 4 KLEUREN 10 st./pcs.

GRATTE GIVRE 4 COULEURS ICE SCRAPER 4 COLORS THERMO XXL

4 028354 074375

217


218

part

10 st./pcs.

IJSKRABBER MET HANDSCHOEN GRATTE GIVRE AVEC GANT ICE SCRAPER WITH GLOVE

4 028354 074221

SNEEUWBORSTEL 3 KLEUREN 10 st./pcs.

BALAI NEIGE 3 COULEURS SNOW BRUSH 3 COLORS 58 cm.

4 028354 887500

IJSKRABBER met SNEEUWBORSTEL 6 st./pcs.

GRATTE GIVRE avec BROSSE-NEIGE ICE SCRAPER with SNOW BRUSH 44 cm.

5 412235 160704

IJSKRABBER 12 st./pcs.

GRATTE GIVRE ICE SCRAPER “Mini”

12 cm.

5 412235 160711

IJSKRABBER DISPLAY - 40 st. 1 display

GRATTE GIVRE DISPLAY - 40 pcs. ICE SCRAPER DISPLAY - 40 pcs. “Standard”

5 412235 160780

Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00

17,2 cm.

16


part

16

WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS MASSAKABEL met batterijklem neg. en bevestiging Ø 10 mm. TRESSE DE MASSE avec cosse de batterie neg. et fixation Ø 10 mm.

5 st./pcs.

8 004141 063636

EARTING STRAP with battery neg. and confirmation Ø 10 mm. 40 cm. 16 mm2 MASSAKABEL met batterijklem neg. en bevestiging Ø 10 mm. TRESSE DE MASSE avec cosse de batterie neg. et fixation Ø 10 mm.

5 st./pcs.

8 004141 063643

EARTING STRAP with battery neg. and confirmation Ø 10 mm. 50 cm. 16 mm2

MASSAKABEL 2 bevestigingen Ø 10 mm. 5 st./pcs.

TRESSE DE MASSE 2 fixations Ø 10 mm. EARTING STRAP 2 confirmations Ø 10 mm. 20 cm.

16 mm2

8 004141 063568

MASSAKABEL 2 bevestigingen Ø 10 mm. TRESSE DE MASSE 2 fixations Ø 10 mm.

5 st./pcs.

EARTING STRAP 2 confirmations Ø 10 mm. 8 004141 063582

30 cm.

16 mm2

MASSAKABEL 2 bevestigingen Ø 10 mm. TRESSE DE MASSE 2 fixations Ø 10 mm.

5 st./pcs. H

8 004141 063599

EARTING STRAP 2 confirmations Ø 10 mm.

35 cm.

16 mm2

MASSAKABEL 2 bevestigingen Ø 10 mm. 5 st./pcs.

TRESSE DE MASSE 2 fixations Ø 10 mm. EARTING STRAP 2 confirmations Ø 10 mm. 45 cm.

16 mm2

8 004141 063650

STARTKABEL 6 sets

CABLE DEMARRAGE BOOSTER CABLE FULL COPPER

5 412235 160933

Ø 25 mm2 x 2,5 m.

219


220

part

STARTKABEL met koffer 1 st./pc.

CABLE DEMARRAGE avec coffret BOOSTER CABLE with suitcase FULL COPPER - PROFESSIONAL

Ø 50 mm2 x 5 m.

5 412235 161008

STARTKABEL 1 st./pc.

CABLE DEMARRAGE BOOSTER CABLE COPPER COATED

Ø 16 mm2 x 3 m.

220A

5 412235 160940

STARTKABELS 1 st./pc.

CABLES DE DEMARRAGE BOOSTER CABLE

5 412235 160964

COPPER COATED

Ø 25 mm² x 3,5 m.

350A

STARTKABELS 1 st./pc.

CABLES DE DEMARRAGE BOOSTER CABLE COPPER COATED

Ø 35 mm² x 4,5 m.

5 412235 160971

KLEM rood 5+5 st./pcs.

PINCE rouge CLAMP red

5 412235 161039

KLEM zwart 5+5 st./pcs.

PINCE noir CLAMP black 60A

5 412235 161114

STARTKABELKLEM rood 5+5 st./pcs.

PINCE CABLE DEMARRAGE rouge BATTERY CLAMP red 120A

5 412235 161046 Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00

450A

500A

16


part

16

WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS

STARTKABELKLEM zwart 5+5 st./pcs.

PINCE CABLE DEMARRAGE noir BATTERY CLAMP black 120A

5 412235 161107

STARTKABELKLEM rood 5+5 st./pcs.

PINCE CABLE DEMARRAGE rouge BATTERY CLAMP red 400A

5 412235 161060

STARTKABELKLEM zwart 5+5 st./pcs.

PINCE CABLE DEMARRAGE noir BATTERY CLAMP black

5 412235 161077

400A

CROCOKLEM set 4 st.: 2 rood + 2 zwart 25 sets

PINCE CROCO set 4 pcs.: 2 rouges + 2 noirs CROCOCLAMP set 4 pcs.: 2 red + 2 black 10A

5 412235 164405

STARTKABELKLEM brons - rood 5+5 st./pcs.

PINCE CABLE DEMARRAGE bronze - rouge BATTERY CLAMP bronze - red 200A

5 412235 164580

STARTKABELKLEM brons - zwart 5+5 st./pcs.

PINCE CABLE DEMARRAGE bronze - noir BATTERY CLAMP bronze - black 200A

5 412235 164542

STARTKABELKLEM gebogen bek rood 5+5 st./pcs.

PINCE CABLE DEMARRAGE bec courbé rouge BATTERY CLAMP curved beak red 300A

5 412235 164559

221


222

part

STARTKABELKLEM gebogen bek zwart 5+5 st./pcs.

PINCE CABLE DEMARRAGE bec courbé noir BATTERY CLAMP curved beak black 300A

5 412235 164511

STARTKABELKLEM brons - zwart 5+5 st./pcs.

PINCE CABLE DEMARRAGE bronze - noir BATTERY CLAMP bronze - black 400A

5 412235 164535

STARTKABELKLEM brons - rood 5+5 st./pcs.

PINCE CABLE DEMARRAGE bronze - rouge BATTERY CLAMP bronze - red 400A

5 412235 164573

STARTKABELKLEM gebogen bek brons - rood 5+5 st./pcs.

PINCE CABLE DEMARRAGE bec courbé bronze - rouge BATTERY CLAMP curved beak bronze - red 500A

5 412235 164566

STARTKABELKLEM gebogen bek brons - zwart 5+5 st./pcs.

PINCE CABLE DEMARRAGE bec courbé bronze - noir BATTERY CLAMP curved beak bronze - black 500A

5 412235 164528

Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00

16


part

223

16 BATTERIJPOOLKLEM dubbele brug 6 st./pcs.

COSSE BATTERIE double pont BRASS BATTERY CLAMPS double bridge

5 412235 161145

kabel / câble / cable : 50-95 mm2 gewicht / poids / weight : 135 gr.

POS.

Plastic zak Sac plastique Plastic bag

NEG.

Plastic zak Sac plastique Plastic bag

POS.

Plastic zak Sac plastique Plastic bag

NEG.

Plastic zak Sac plastique Plastic bag

BATTERIJPOOLKLEM dubbele brug 6 st./pcs.

COSSE BATTERIE double pont BRASS BATTERY CLAMPS double bridge

5 412235 161152

kabel / câble / cable : 50-95 mm2 gewicht / poids / weight : 135 gr.

BATTERIJPOOLKLEM centrale aansluiting 25 st./pcs.

COSSE BATTERIE raccordement central BRASS BATTERY CLAMPS central connection

5 412235 161169

kabel / câble / cable : 25-50 mm2 gewicht / poids / weight : 80 gr.

BATTERIJPOOLKLEM centrale aansluiting 25 st./pcs.

COSSE BATTERIE raccordement central BRASS BATTERY CLAMPS central connection

5 412235 161176

kabel / câble / cable : 25-50 mm2 gewicht / poids / weight : 80 gr.

BATTERIJPOOLKLEM klein model 12 st./pcs.

COSSE BATTERIE petit modèle BRASS BATTERY CLAMPS small model gewicht / poids / weight : 40 gr.

POS.

Plastic zak Sac plastique Plastic bag

NEG.

Plastic zak Sac plastique Plastic bag

5 412235 161183

BATTERIJPOOLKLEM klein model 12 st./pcs.

COSSE BATTERIE petit modèle BRASS BATTERY CLAMPS small model gewicht / poids / weight : 40 gr.

5 412235 161190

BATTERIJPOOLKLEM standaard zijdelingse aansluiting 25 st./pcs.

COSSE BATTERIE standard raccordement de côté BRASS BATTERY CLAMPS standard lateral connection

5 412235 161206

kabel / câble / cable : 25-50 mm2 gewicht / poids / weight : 85 gr.

POS.

Plastic zak Sac plastique Plastic bag


224

part

16

BATTERIJPOOLKLEM standaard zijdelingse aansluiting 25 st./pcs.

COSSE BATTERIE standard raccordement de côté BRASS BATTERY CLAMPS standard lateral connection

5 412235 161213

kabel / câble / cable : 25-50 mm2 gewicht / poids / weight : 85 gr.

NEG.

Plastic zak Sac plastique Plastic bag

BATTERIJPOOLKLEM versterkt 12 st./pcs.

COSSE BATTERIE renforcée BRASS BATTERY CLAMPS strengthened

5 412235 161220

kabel / câble / cable : 35-95 mm2 gewicht / poids / weight : 115 gr.

POS.

Plastic zak Sac plastique Plastic bag

NEG.

Plastic zak Sac plastique Plastic bag

POS.

Plastic zak Sac plastique Plastic bag

NEG.

Plastic zak Sac plastique Plastic bag

BATTERIJPOOLKLEM versterkt 12 st./pcs.

COSSE BATTERIE renforcée BRASS BATTERY CLAMPS strengthened

5 412235 161237

kabel / câble / cable : 35-95 mm2 gewicht / poids / weight : 115 gr.

BATTERIJPOOLKLEM vleugelmoer 12 st./pcs.

COSSE BATTERIE vis papillon BRASS BATTERY CLAMPS thumbscrews

5 412235 161244

kabel / câble / cable : 25-50 mm2 gewicht / poids / weight : 80 gr.

BATTERIJPOOLKLEM vleugelmoer 12 st./pcs.

COSSE BATTERIE vis papillon BRASS BATTERY CLAMPS thumbscrews

5 412235 161268

kabel / câble / cable : 25-50 mm2 gewicht / poids / weight : 80 gr.

ANTIVRIESMETER 6 st./pcs.

PESE-ANTIGEL ANTIFREEZE METER “GEFO COLDOMAT”

4 006486 051006

ANTIVRIESMETER 6 st./pcs.

PESE-ANTIGEL ANTIFREEZE METER “GEFO GLYCOMAT”

4 006486 011000 Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00


part

16

WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS

ANTIVRIESMETER 6 st./pcs.

PESE-ANTIGEL ANTIFREEZE METER “GEFO MINIFROST”

4 006486 054007

ZUURWEGER 6 st./pcs.

PESE-ACIDE ACID SCALE “GEFO MINI TOP”

4 006486 060008

ZUURWEGER 6 st./pcs.

PESE-ACIDE ACID SCALE “GEFO CENTRA”

4 006486 063009

15 sets

5 412235 162821

WINTERSET 3-delig Ruitenontdooier Spray 500 ml. • Ruitensproeier Antivries geconcentreerd 500 ml. • Ijskrabber “Mini” 12 cm. KIT D’HIVER 3 pcs. Dégivrant vitre Spray 500 ml. Lave-glace concentré 500 ml. • Gratte vitre “Mini” 12 cm. WINTERSET 3-pcs. Screen De-icer Spray 500 ml. • Screenwash anti-freeze concentrated 500 ml. • Ice scraper “Mini” 12 cm.

RUITONTDOOIER 12 st./pcs.

DEGIVRANT VITRES SCREEN DE-ICER 500 ml. spray

5 412235 164115

RUITONTDOOIER 12 st./pcs.

DEGIVRANT VITRES SCREEN DE-ICER 1 lit. spray

5 412235 164122

RUITONTDOOIER 12 st./pcs.

DEGIVRANT VITRES SCREEN DE-ICER

5 412235 164153

300 ml. aerosol

225


226

part

MOTORANTIVRIES 100% geconcentreerd

50% product en 50% water (gedemineraliseerd!) beschermt tot -36°C. UNIVERSELE kleurloze motorantivries mag bij alle andere soorten bijgevuld worden. ANTIGEL MOTEUR 100% concentré 50% produit et 50% eau (déminéralisé!) protège jusqu’à -36°C. Antigel moteur UNIVERSAL incolore peut être ajouté avec tous autre antigel moteur. COOLANT 100% concentrated 50% product and 50% water (demineralised!) protect to -36°C. UNIVERSAL colorless coolant must be refilled in all other types.

Long live/meg G11 Type C

Ref. 16-0200

BESCHERMING PROTECTION PROTECTION

ANTIVRIES ANTIGEL ANTIFREEZE

WATER EAU WATER

-10°C -25°C -40°C

22% 42% 52%

78% 58% 48%

16

Type C –G11 ASTM D3306, ASTM D4985, SAE J 1034, AFNOR NF R15-601, BS6580 COLOR: BLAUW/BLEU/BLUE

5 412235 162005

Ref. 16-0203

5 412235 162036

Ref. 16-0208

5 412235 162081

Long live/meg G12 Type D

Ref. 16-0205

5 412235 162050

Ref. 16-0210

5 412235 162104

Ref. 16-0330

12 x 1 lit. 5 412235 163309

Ref. 16-0334

Ref. 16-0336

3 x 5 lit.

1 x 25 lit.

5 412235 163347

5 412235 163361

Ref. 16-0338

1 x 60 lit. 5 412235 163385

1 x 208 lit. 5 412235 163408

12 x 1 lit. 5 412235 163422

Ref. 16-0343

Ref. 16-0344

3 x 5 lit.

1 x 25 lit.

5 412235 163439

5 412235 163446

Ref. 16-0345

1 x 60 lit. 5 412235 163453

1 x 25 lit.

Ref. 16-0340

Ref. 16-0342

G12+ UNIVERSAL

Type D –G12 ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16 /G34/G30 quality COLOR: ROOD/ROUGE/RED

Ref. 16-0346

1 x 208 lit. 5 412235 163460

Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00

Type D –G12 + ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16, UNE 26361-88 NATO S759/G34/G30 quality COLOR: LILA


part

16

WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS

227

KOELVLOEISTOF klaar voor gebruik

UNIVERSELE kleurloze koelvloeistof mag bij alle andere soorten bijgevuld worden.

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT prêt à l’emploi

Liquide de refroidissement UNIVERSAL incolore peut être ajouté avec tous autre antigel.

Beschermt tot Protection jusqu’à Protect to

COOLANT ready to use

UNIVERSAL colorless coolant must be refilled in all other types.

Ref. 16-0237

G11 Type C Ref. 16-0234

5 412235 162340

Ref. 16-0239

5 412235 162395

5 412235 162371

Ref. 16-0236

5 412235 162364

Ref. 16-0232

5 412235 162326

Ref. 16-0526

12 x 1 lit. G12 Type D

Ref. 16-0527

Ref. 16-0528

1 x 25 lit.

5 412235 165273

5 412235 165280

1 x 60 lit. 5 412235 165297

Ref. 16-0530

1 x 208 lit. 5 412235 165303

Ref. 16-0568

G12+ UNIVERSAL Ref. 16-0569

12 x 1 lit. 5 412235 165686

Ref. 16-0570

3 x 5 lit.

1 x 25 lit.

5 412235 165693

5 412235 165709

Ref. 16-0571

1 x 60 lit. 5 412235 165716

Type D –G12 ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16 /G34/G30 quality COLOR: ROOD/ROUGE/RED

5 412235 165266

3 x 5 lit.

Ref. 16-0529

Type C –G11 ASTM D3306, ASTM D4985, SAE J 1034, AFNOR NF R15-601, BS6580 COLOR: BLAUW/BLEU/BLUE

Ref. 16-0572

1 x 208 lit. 5 412235 165723

Type D –G12 + ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16, UNE 26361-88 NATO S759/G34/G30 quality COLOR: LILA


228

part

KOELVLOEISTOF klaar voor gebruik

UNIVERSELE kleurloze koelvloeistof mag bij alle andere soorten bijgevuld worden.

LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT prêt à l’emploi

16

Beschermt tot Protection jusqu’à Protect to

Liquide de refroidissement UNIVERSAL incolore peut être ajouté avec tous autre antigel.

COOLANT ready to use

UNIVERSAL colorless coolant must be refilled in all other types.

Ref. 16-0500

12 x 1 lit. G11 Type C Ref. 16-0501

5 412235 165006

Ref. 16-0502

3 x 5 lit.

1 x 25 lit.

5 412235 165013

5 412235 165020

Ref. 16-0503

1 x 60 lit. 5 412235 165037

Ref. 16-0504

1 x 208 lit. 5 412235 165044

Ref. 16-0506

G12 Type D Ref. 16-0507

5 412235 165075

Ref. 16-0509

5 412235 165099

Ref. 16-0508

5 412235 165082

Ref. 16-0510

5 412235 165105

12 x 1 lit. 5 412235 165624

Ref. 16-0563

Ref. 16-0564

3 x 5 lit.

1 x 25 lit.

5 412235 165631

5 412235 165648

Ref. 16-0565

Ref. 16-0566

1 x 60 lit. 5 412235 165655

Type D –G12 ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16 /G34/G30 quality COLOR: ROOD/ROUGE/RED

5 412235 165068

Ref. 16-0562

G12+ UNIVERSAL

Type C –G11 ASTM D3306, ASTM D4985, SAE J 1034, AFNOR NF R15-601, BS6580 COLOR: BLAUW/BLEU/BLUE

1 x 208 lit. 5 412235 165662

Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00

Type D –G12 + ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16, UNE 26361-88 NATO S759/G34/G30 quality COLOR: LILA


part

16

229

WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS

MOTORANTIVRIES 100% geconcentreerd 50% product en 50% water (gedemineraliseerd!) beschermt tot -36°C. UNIVERSELE kleurloze motorantivries mag bij alle andere soorten bijgevuld worden. ANTIGEL MOTEUR 100% concentré 50% produit et 50% eau (déminéralisé!) protège jusqu’à -36°C. Antigel moteur UNIVERSAL incolore peut être ajouté avec tous autre antigel moteur. COOLANT 100% concentrated 50% product and 50% water (demineralised!) protect to -36°C. UNIVERSAL colorless in all other types of coolant must be refilled.

BESCHERMING PROTECTION PROTECTION

ANTIVRIES ANTIGEL ANTIFREEZE

WATER EAU WATER

-10°C -25°C -40°C

22% 42% 52%

78% 58% 48%

KOELVLOEISTOF klaar voor gebruik UNIVERSELE kleurloze koelvloeistof mag bij alle andere soorten bijgevuld worden. LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT prêt à l’emploi Liquide de refroidissement UNIVERSAL incolore peut être ajouté avec tous autre antigel. COOLANT ready to use UNIVERSAL colorless in all other types of coolant must be refilled.

Ref. 16-0556

G12+ UNIVERSAL

12 x 1 lit. 5 412235 165563

Ref. 16-0557

Ref. 16-0558

3 x 5 lit.

25 lit.

5 412235 165570

5 412235 165587

Ref. 16-0559

1 x 60 lit. 5 412235 165594

Ref. 16-0560

1 x 208 lit. 5 412235 165600

Ref. 16-0546

12 x 1 lit. G12+ UNIVERSAL Ref. 16-0547

5 412235 165464

Ref. 16-0548

3 x 5 lit.

1 x 25 lit.

5 412235 165471

5 412235 165488

Ref. 16-0549

1 x 60 lit. 5 412235 165495

Ref. 16-0550

1 x 208 lit. 5 412235 165501

Ref. 16-0536

G12+ UNIVERSAL Ref. 16-0537

12 x 1 lit. 5 412235 165365

Ref. 16-0538

3 x 5 lit.

1 x 25 lit.

5 412235 165372

5 412235 165389

Ref. 16-0539

1 x 60 lit. 5 412235 165396

Ref. 16-0540

1 x 208 lit. 5 412235 165402

Type D –G12 + ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16, UNE 26361-88 NATO S759/G34/G30 quality KLEURLOOS / INCOLORE/ COLORLESS


230

part

16

RUITENSPROEIER ANTIVRIES 21+ Jodima heeft een hoogwaardige formulatie ontwikkeld, die aan de nieuwe wetgeving voldoet • Vooral de originele milde geur en zijn gepasseerde testen zijn toonaangevend • Formulatie “21+” werd zodanig aangepast dat alle laktesten positief zijn • Bevat speciale additieven ter bescherming van polycarbonaat en heeft de HELLA stresscracking test met glans doorstaan • Uniek reinigingsvermogen getest door het Duitse instituut DEKRA • Tot de 5 lit. verpakkingen moet het etiket geen enkel gevarensymbool vermelden zoals St. Andreaskruis of vlam, en is dus geen ADR goed • Formulatie valt niet onder de stockagebeperking in publiek betreden ruimten • Formulatie valt niet meer onder de volledige ADR wetgeving. ANTIGEL LAVE-GLACE 21+ Jodima a développé une formulation de lave-glace de très haute qualité, qui est conforme à la nouvelle législation • L’antigel lave-glace a un parfum très agréable • La formulation 21+ a passé avec succès les tests sur les laques • Il contient des additifs spéciaux, qui n’attaque pas le polycarbonate (verres de protection des phares) et il a passé avec grand succès le “stresscracking test” HELLA • L’éfficacité de nettoyage est testée à l’institut Allemand DEKRA • Jusqu’aux emballages de 5 litres, l’étiquette ne doit pas mentionner les symboles de danger comme la croix St. André et la flamme • La formulation n’est pas soumise à la limitation de stockage dans les lieux public, ainsi qu’à la législation ADR. WINTER SCREENWASH 21+ Jodima developed a high tech formulation which meets the latest environmental legislation standards. • Especially the original mild odor and have passed testing have leading positions • formulation “21+” was adjusted so that all are lacquer testing are positive • Contains special additives for polycarbonate protection and passed the HELLA stress cracking test successfully. • Outstanding and unique cleaning performance tested and recognized by the German Institute DEKRA. • No mention necessary of hazard symbols like St Andrews Cross or flammable and no ADR till the 5L packaging. • The formulation is not subject to storage limits in public areas. • The formulation is not subject to ADR legislation.

RUITENSPROEIER ANTIVRIES 21+ Standaard kleur: blauw. Andere inkleuringen zijn op aanvraag leverbaar vanaf 5.000 liters. -70°C is geconcentreerd (zie tabel) • -20°C en -15°C zijn klaar voor gebruik. ANTIGEL LAVE-GLACE 21+ Couleur standard: bleu. Autres couleurs sont possible sur demande à partir de 5.000 litres. -70°C est concentré (cfr. tableau) • -20°C et -15°C sont prêt à l’emploi. WINTER SCREENWASH 21+ Standard color: blue. Other colorings are possible on demand with a minimum order quantity from 5.000 litres. -70°C is concentrated (see table) • -20°C and -15°C are ready for use. Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00


part

16

WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS

231

RUITENSPROEIER ANTIVRIES klaar voor gebruik WINTER SCREENWASH ready to use Ref. 16-0520

Ref. 16-0518

12 x 1 lit.

6 x 2,5 lit.

5 412235 165204

5 412235 165181

Ref. 16-0521

Ref. 16-0522

3 x 5 lit.

1 x 25 lit.

5 412235 165211

5 412235 165228

Ref. 16-0523

Ref. 16-0524

1 x 60 lit.

Ref. 16-0525

1 x 208 lit.

5 412235 165235

5 412235 165228

1 x 1000 lit. 5 412235 165259

RUITENSPROEIER ANTIVRIES geconcentreerd

Goedgekeurd Approuvés Approved

BESCHERMING PROTECTION PROTECTION

ANTIVRIES ANTIGEL ANTIFREEZE

WATER EAU WATER

-10°C -20°C -30°C

34% 50% 66%

66% 50% 34%

DEKRA

is een internationaal opererende firma met ruim 85 jaar ervaring op het gebied van kwaliteit, veiligheid en zekerheid. Dekra controleert de kwaliteit van de Prisma produkten. est une société internationale avec plus de 85 ans d’expérience dans la domaine de la qualité, et de la sécurité. Dekra contrôle la qualité des produits Prisma. is an international operating firm with over 85 years experience in the field quality, safety and security. Dekra controls the quality of the Prisma products

Ref. 16-0366

24 x 250 ml. 5 412235 163668

Ref. 16-0370

12 x 1 lit. 5 412235 163705

Ref. 16-0374

Ref. 16-0368

24 x 500 ml. 5 412235 163682

Ref. 16-0372

6 x 2,5 lit. 5 412235 163729

Ref. 16-0376

3 x 5 lit.

1 x 25 lit.

5 412235 163743

5 412235 163767

Ref. 16-0378

1 x 60 lit. 5 412235 163781

Ref. 16-0380

1 x 208 lit. 5 412235 163804


232

part

16

SCREENWASH ANTI-RAIN ready to use

PREMIUM Technologie 2-in/en-1

REINIGER - WATERAFSTOTEND NETTOYANT - DEPERLANT CLEANER - WATERPROOFING Voor maximale zichtbaarheid Pour une visibilité maximale For maximum visibility

Ref. 16-0516

3 x 5 lit. 5 412235 165167

SCREENWASH ANTI-REGEN Premium 2 in 1 is een hoogwaardige gebruiksklare screenwash anti-regen. • Verbetert de zichtbaarheid en de verkeersveiligheid. • Reinigt tot een streepvrije glans. • Stoot regen, smeltende sneeuw, ijs, zout, vuil, insecten, modder, enz. af. LAVE-GLACE ANTI-PLUIE Premium 2 en 1 est un lave-glace anti-pluie de haute performance, prêt à l’emploi. • Améliore la visibilité et la sécurité routière. • Nettoie et fait briller sans laisser de traces. • Repousse pluie, neige fondante, gel, sel, salissures, insectes, boue etc... SCREENWASH ANTI-RAIN Prisma Premium 2 in 1 is a high quality ready to use screenwash anti-rain. • Improves visibility & driving safety. • Streak free cleaning. • Repels rain, melting snow, ice, salt, dirt, insects, mud, etc...

LUCHTDRUKREM ANTIVRIES / ANTIGEL FREIN A AIR / AIR BRAKE ANTI-FREEZE Beschermt het remsysteem, kleppen en metaaldelen tegen be- en herbevriezen. Reinigt en voorkomt verharding van afdichtingen en glijringen. Protège le système de freinage, valves et pièces métalliques contre le gel. Nettoie et évite le durcissement des joints et bagues d’étancheités.

Ref. 16-0225

Protects brake system, valves and metal parts against frost. Cleans and prevent hardening of gaskets. 5 412235 162258

Ref. 16-0227

Ref. 16-0228

3 x 5 lit.

1 x 25 lit.

5 412235 162272

5 412235 162289

Ref. 16-0229

1 x 60 lit. 5 412235 162296

Ref. 16-0226

1 x 208 lit. 5 412235 162265

Inhoud

aantal in doos - vat

dozen/vaten per palet

totaal aantal stuks per palet

Contenu

nombre par boîte - fût

boîtes/fûts par palette

nombre de pieces par palette

Contenu

number in box - barrel

boxes/barrels per pallet

number of pieces per pallet

..................... 250 ml.................................. 24 st./pcs. ....................... 84 dozen/boîtes/boxes .................... 2.304 st./pcs. st./ .............................. ..................... 500 ml.................................. 24 st./pcs. ....................... 50 dozen/boîtes/boxes ................... 1.200 st./pcs. st./ .............................. ............. 500 ml. (trigger) ........................ 12 st./pcs. ....................... 70 dozen/boîtes/boxes .......................840 st./pcs. st./ .............................. ........................1 lit. ................................... 12 st./pcs. ....................... 50 dozen/boîtes/boxes ........................600 st./pcs. st./ .............................. ...................... 2,5 lit. ................................... 6 st./pcs. ....................... 54 dozen/boîtes/boxes ........................270 st./pcs. st./ .............................. ........................5 lit. ..................................... 3 st./pcs.. ...................... 48 dozen/boîtes/boxes .......................144 st./pcs. st./ .............................. .......................25 lit. .................................... 1 vat/fût/barrel fût fût/barrel ........... 24 vaten/fûts/barrels .............................24 vaten/fûts/barrels ......... .......................60 lit. .................................... 1 vat/fût/barrel fût fût/barrel ............ 12 vaten/fûts/barrels .............................12 vaten/fûts/barrels .......... ......................208 lit. .................................. 1 vat/fût/barrel fût fût/barrel ..............2 vaten/fûts/barrels .............................. 2 vaten/fûts/barrels .........

Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00


part

233

16 UNIVERSELE TRECHTER 12 st./pcs.

ENTONNOIR UNIVERSEL FUNNEL UNIVERSAL MINI-FILL

Ø 25-60 mm.

4 028354 030500

HERBRUIKBARE AUTO-ONTVOCHTIGER 8 st./pcs.

DÉSHUMIDIFICATEURS POUR VOITURE RÉUTILISABLES REUSABLE CAR DEHUMIDIFIERS 300 gr.

8 718481 171677


234

part

SNO PRO MATIC

Ref. 16-0150

Ref. 16-0151

1 st./pc.

1 st./pc.

3 760066 271277

3 760066 271284

SNO PRO MATIC 20

SNO PRO MATIC 30

Ref. 16-0152

Ref. 16-0153

Ref. 16-0154

Ref. 16-0155

Ref. 16-0156

pc.

pc.

pc.

pc.

pc.

3 760066 271291

3 760066 271307

3 760066 271314

3 760066 271321

3 760066 271338

SNO PRO MATIC 40

SNO PRO MATIC 50

SNO PRO MATIC 55

SNO PRO MATIC 60

SNO PRO MATIC 65

Ref. 16-0157

Ref. 16-0158

Ref. 16-0159

Ref. 16-0160

Ref. 16-0161

st./pc.

1 st./pc.

1 st./pc.

1 st./pc.

1 st./pc.

3 760066 271345

3 760066 271352

3 760066 271369

3 760066 271376

3 760066 271383

SNO PRO MATIC 70

SNO PRO MATIC 80

SNO PRO MATIC 90

SNO PRO MATIC 95

SNO PRO MATIC 97

Ref. 16-0162

Ref. 16-0163

Ref. 16-0164

Ref. 16-0165

Ref. 16-0166

1 st./pc.

1 st./pc.

1 st./pc.

1 st./pc.

1 st./pc.

3 760066 271390

3 760066 271406

3 760066 271413

3 760066 271420

3 760066 271635

SNO PRO MATIC 100

SNO PRO MATIC 110

SNO PRO MATIC 120

SNO PRO MATIC 130

SNO PRO MATIC 140

Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00

16


part

16

235

WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS

SNO PRO SOCKS • CHAUSSETTES De Snö-Pro Sock is het beste een meest handige product om te gebruiken tijdens uw wintersport. Dit product is zeer eenvoudig in gebruik en is snel gemonteerd. Tevens is het product vacuüm verpakt, dus bespaart een hoop ruimte. Les chaussettes SNÖ-PRO sont résistantes et conviennent pour un usage occasionnel. Idéales pour les vacances à la neige, elles se montent en quelques minutes. Elles sont emballées sous vide pour un gain d’espace, et une meilleure conservation des produits. Those products are resistant and convenient for occasional use, especially for winter holidays. Mounting lasts few minutes. SNÖ-PRO socks are vaccum packed in order to save room, as well as a better conservation of the products.

Ref. 16-0170

Ref. 16-0171

Ref. 16-0172

Ref. 16-0173

Ref. 16-0174

st./pc.

st./pc.

st./pc.

pc.

pc.

3 760066 271017

3 760066 271024

3 760066 271031

3 760066 271048

3 760066 271055

SNO PRO SOCKS 10

SNO PRO SOCKS 20

SNO PRO SOCKS

SNO PRO SOCKS 40

SNO PRO SOCKS 50

Ref. 16-0175

Ref. 16-0176

Ref. 16-0177

Ref. 16-0178

Ref. 16-0179

st./pc.

1 st./pc.

st./pc.

pc.

pc.

3 760066 271062

3 760066 271079

3 760066 271086

3 760066 271093

3 760066 271109

SNO PRO SOCKS 60

SNO PRO SOCKS 70

SNO PRO SOCKS 80

SNO PRO SOCKS 90

SNO PRO SOCKS 100

Ref. 16-0180

Ref. 16-0181

1 st./pc.

1 st./pc.

1 st./pc.

Ref. 16-0183

Ref. 16-0184

1 st./pc.

1 st./pc.

3 760066 271109

3 760066 271116

3 760066 271130

3 760066 271147

3 760066 271154

SNO PRO SOCKS 110

SNO PRO SOCKS 120

SNO PRO SOCKS 130

SNO PRO SOCKS 140

SNO PRO SOCKS 150



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.