WINTER PRODUCTEN 16 A RTICLES D’HIVER WINTER PRODUCTS
216
part STARTVLOEISTOF ogenblikkelijk starten bij alle weersomstandigheden. 12 st./pcs.
3 256642 107004
DEMARRAGE MOTEUR départ instantané par tous les temps. START-PILOT immediately start in all weather conditions. 300 ml. STARTVLOEISTOF ogenblikkelijk starten bij alle weersomstandigheden.
24 st./pcs.
8 028687 372007
DEMARRAGE MOTEUR départ instantané par tous les temps. START-PILOT immediately start in all weather conditions. 200 ml. SILICONE STIFT beschermt en vermijdt vastvriezen van deurrubbers.
12 st./pcs.
8 028687 003000
SILICONE STICK protège les garnitures en caoutchouc contre gel et chaleur. SILICONE STICK protects and prevents freezing of door rubbers. 50 ml.
SLOTONTDOOIER 12 st./pcs.
DEGIVREUR SERRURE DOOR LOCK DE-ICER 50 ml.
5 412235 160308
SLOTONTDOOIER 1 display
DEGIVREUR SERRURE DOOR LOCK DE-ICER 1 display = 35 x 50 ml.
5 412235 160315
ANTI-IJSDEK beschermt uw wagen tegen vorst en zon. 6 st./pcs.
8 005278 660101
ECRAN ANTI-GIVRE protège votre voiture contre givre et soleil. SNOW / FROSTCOVER protect your car from frost and sun. 2000 x 660 mm. THERMISCHE MAT ANTI-IJS EN ANTI-ZON beschermt uw wagen tegen vorst en zon.
6 st./pcs.
8 005278 661702 Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00
ECRAN THERMIQUE ANTI-GIVRE ET ANTI-CHALEUR protège votre voiture contre givre et soleil. SILVER REFLECTIVE ICE AND SUN SHADE protect your car from frost and sun. 1800 x 700 mm. “MAGICSTRIP”
16
part
16
WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS
ANTI-CONDENSDOEK 100% katoen display 25 st./pcs.
CHIFFON ANTI-BUEE 100% coton ANTI-CONDENS CLOTHE 100% cotton 230 x 270 mm.
5 412235 160506
SNEEUWSCHEP 1 st./pc.
PELLE A NEIGE SNOW SHOVEL CALGARY
400 ECO
5 906197 744251
IJSKRABBER HOBBY 4 KLEUREN 50 st./pcs.
GRATTE GIVRE HOBBY 4 COULEURS ICE SCRAPER 4 COLORS HOBBY
4 028354 074030
IJSKRABBER 4 KLEUREN 10 st./pcs.
GRATTE GIVRE 4 COULEURS ICE SCRAPER 4 COLORS 2K
4 028354 074368
IJSKRABBER 10 st./pcs.
GRATTE GIVRE ICE SCRAPER BASIC
5 902327 061021
IJSKRABBER + MESSING BLAD 4 KLEUREN 10 st./pcs.
GRATTE GIVRE + LAME LAITON 4 COULEURS ICE SCRAPER + BLADE MESSING 4 COLORS
4 028354 074399
IJSKRABBER 4 KLEUREN 10 st./pcs.
GRATTE GIVRE 4 COULEURS ICE SCRAPER 4 COLORS THERMO XXL
4 028354 074375
217
218
part
10 st./pcs.
IJSKRABBER MET HANDSCHOEN GRATTE GIVRE AVEC GANT ICE SCRAPER WITH GLOVE
4 028354 074221
SNEEUWBORSTEL 3 KLEUREN 10 st./pcs.
BALAI NEIGE 3 COULEURS SNOW BRUSH 3 COLORS 58 cm.
4 028354 887500
IJSKRABBER met SNEEUWBORSTEL 6 st./pcs.
GRATTE GIVRE avec BROSSE-NEIGE ICE SCRAPER with SNOW BRUSH 44 cm.
5 412235 160704
IJSKRABBER 12 st./pcs.
GRATTE GIVRE ICE SCRAPER “Mini”
12 cm.
5 412235 160711
IJSKRABBER DISPLAY - 40 st. 1 display
GRATTE GIVRE DISPLAY - 40 pcs. ICE SCRAPER DISPLAY - 40 pcs. “Standard”
5 412235 160780
Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00
17,2 cm.
16
part
16
WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS MASSAKABEL met batterijklem neg. en bevestiging Ø 10 mm. TRESSE DE MASSE avec cosse de batterie neg. et fixation Ø 10 mm.
5 st./pcs.
8 004141 063636
EARTING STRAP with battery neg. and confirmation Ø 10 mm. 40 cm. 16 mm2 MASSAKABEL met batterijklem neg. en bevestiging Ø 10 mm. TRESSE DE MASSE avec cosse de batterie neg. et fixation Ø 10 mm.
5 st./pcs.
8 004141 063643
EARTING STRAP with battery neg. and confirmation Ø 10 mm. 50 cm. 16 mm2
MASSAKABEL 2 bevestigingen Ø 10 mm. 5 st./pcs.
TRESSE DE MASSE 2 fixations Ø 10 mm. EARTING STRAP 2 confirmations Ø 10 mm. 20 cm.
16 mm2
8 004141 063568
MASSAKABEL 2 bevestigingen Ø 10 mm. TRESSE DE MASSE 2 fixations Ø 10 mm.
5 st./pcs.
EARTING STRAP 2 confirmations Ø 10 mm. 8 004141 063582
30 cm.
16 mm2
MASSAKABEL 2 bevestigingen Ø 10 mm. TRESSE DE MASSE 2 fixations Ø 10 mm.
5 st./pcs. H
8 004141 063599
EARTING STRAP 2 confirmations Ø 10 mm.
35 cm.
16 mm2
MASSAKABEL 2 bevestigingen Ø 10 mm. 5 st./pcs.
TRESSE DE MASSE 2 fixations Ø 10 mm. EARTING STRAP 2 confirmations Ø 10 mm. 45 cm.
16 mm2
8 004141 063650
STARTKABEL 6 sets
CABLE DEMARRAGE BOOSTER CABLE FULL COPPER
5 412235 160933
Ø 25 mm2 x 2,5 m.
219
220
part
STARTKABEL met koffer 1 st./pc.
CABLE DEMARRAGE avec coffret BOOSTER CABLE with suitcase FULL COPPER - PROFESSIONAL
Ø 50 mm2 x 5 m.
5 412235 161008
STARTKABEL 1 st./pc.
CABLE DEMARRAGE BOOSTER CABLE COPPER COATED
Ø 16 mm2 x 3 m.
220A
5 412235 160940
STARTKABELS 1 st./pc.
CABLES DE DEMARRAGE BOOSTER CABLE
5 412235 160964
COPPER COATED
Ø 25 mm² x 3,5 m.
350A
STARTKABELS 1 st./pc.
CABLES DE DEMARRAGE BOOSTER CABLE COPPER COATED
Ø 35 mm² x 4,5 m.
5 412235 160971
KLEM rood 5+5 st./pcs.
PINCE rouge CLAMP red
5 412235 161039
KLEM zwart 5+5 st./pcs.
PINCE noir CLAMP black 60A
5 412235 161114
STARTKABELKLEM rood 5+5 st./pcs.
PINCE CABLE DEMARRAGE rouge BATTERY CLAMP red 120A
5 412235 161046 Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00
450A
500A
16
part
16
WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS
STARTKABELKLEM zwart 5+5 st./pcs.
PINCE CABLE DEMARRAGE noir BATTERY CLAMP black 120A
5 412235 161107
STARTKABELKLEM rood 5+5 st./pcs.
PINCE CABLE DEMARRAGE rouge BATTERY CLAMP red 400A
5 412235 161060
STARTKABELKLEM zwart 5+5 st./pcs.
PINCE CABLE DEMARRAGE noir BATTERY CLAMP black
5 412235 161077
400A
CROCOKLEM set 4 st.: 2 rood + 2 zwart 25 sets
PINCE CROCO set 4 pcs.: 2 rouges + 2 noirs CROCOCLAMP set 4 pcs.: 2 red + 2 black 10A
5 412235 164405
STARTKABELKLEM brons - rood 5+5 st./pcs.
PINCE CABLE DEMARRAGE bronze - rouge BATTERY CLAMP bronze - red 200A
5 412235 164580
STARTKABELKLEM brons - zwart 5+5 st./pcs.
PINCE CABLE DEMARRAGE bronze - noir BATTERY CLAMP bronze - black 200A
5 412235 164542
STARTKABELKLEM gebogen bek rood 5+5 st./pcs.
PINCE CABLE DEMARRAGE bec courbé rouge BATTERY CLAMP curved beak red 300A
5 412235 164559
221
222
part
STARTKABELKLEM gebogen bek zwart 5+5 st./pcs.
PINCE CABLE DEMARRAGE bec courbé noir BATTERY CLAMP curved beak black 300A
5 412235 164511
STARTKABELKLEM brons - zwart 5+5 st./pcs.
PINCE CABLE DEMARRAGE bronze - noir BATTERY CLAMP bronze - black 400A
5 412235 164535
STARTKABELKLEM brons - rood 5+5 st./pcs.
PINCE CABLE DEMARRAGE bronze - rouge BATTERY CLAMP bronze - red 400A
5 412235 164573
STARTKABELKLEM gebogen bek brons - rood 5+5 st./pcs.
PINCE CABLE DEMARRAGE bec courbé bronze - rouge BATTERY CLAMP curved beak bronze - red 500A
5 412235 164566
STARTKABELKLEM gebogen bek brons - zwart 5+5 st./pcs.
PINCE CABLE DEMARRAGE bec courbé bronze - noir BATTERY CLAMP curved beak bronze - black 500A
5 412235 164528
Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00
16
part
223
16 BATTERIJPOOLKLEM dubbele brug 6 st./pcs.
COSSE BATTERIE double pont BRASS BATTERY CLAMPS double bridge
5 412235 161145
kabel / câble / cable : 50-95 mm2 gewicht / poids / weight : 135 gr.
POS.
Plastic zak Sac plastique Plastic bag
NEG.
Plastic zak Sac plastique Plastic bag
POS.
Plastic zak Sac plastique Plastic bag
NEG.
Plastic zak Sac plastique Plastic bag
BATTERIJPOOLKLEM dubbele brug 6 st./pcs.
COSSE BATTERIE double pont BRASS BATTERY CLAMPS double bridge
5 412235 161152
kabel / câble / cable : 50-95 mm2 gewicht / poids / weight : 135 gr.
BATTERIJPOOLKLEM centrale aansluiting 25 st./pcs.
COSSE BATTERIE raccordement central BRASS BATTERY CLAMPS central connection
5 412235 161169
kabel / câble / cable : 25-50 mm2 gewicht / poids / weight : 80 gr.
BATTERIJPOOLKLEM centrale aansluiting 25 st./pcs.
COSSE BATTERIE raccordement central BRASS BATTERY CLAMPS central connection
5 412235 161176
kabel / câble / cable : 25-50 mm2 gewicht / poids / weight : 80 gr.
BATTERIJPOOLKLEM klein model 12 st./pcs.
COSSE BATTERIE petit modèle BRASS BATTERY CLAMPS small model gewicht / poids / weight : 40 gr.
POS.
Plastic zak Sac plastique Plastic bag
NEG.
Plastic zak Sac plastique Plastic bag
5 412235 161183
BATTERIJPOOLKLEM klein model 12 st./pcs.
COSSE BATTERIE petit modèle BRASS BATTERY CLAMPS small model gewicht / poids / weight : 40 gr.
5 412235 161190
BATTERIJPOOLKLEM standaard zijdelingse aansluiting 25 st./pcs.
COSSE BATTERIE standard raccordement de côté BRASS BATTERY CLAMPS standard lateral connection
5 412235 161206
kabel / câble / cable : 25-50 mm2 gewicht / poids / weight : 85 gr.
POS.
Plastic zak Sac plastique Plastic bag
224
part
16
BATTERIJPOOLKLEM standaard zijdelingse aansluiting 25 st./pcs.
COSSE BATTERIE standard raccordement de côté BRASS BATTERY CLAMPS standard lateral connection
5 412235 161213
kabel / câble / cable : 25-50 mm2 gewicht / poids / weight : 85 gr.
NEG.
Plastic zak Sac plastique Plastic bag
BATTERIJPOOLKLEM versterkt 12 st./pcs.
COSSE BATTERIE renforcée BRASS BATTERY CLAMPS strengthened
5 412235 161220
kabel / câble / cable : 35-95 mm2 gewicht / poids / weight : 115 gr.
POS.
Plastic zak Sac plastique Plastic bag
NEG.
Plastic zak Sac plastique Plastic bag
POS.
Plastic zak Sac plastique Plastic bag
NEG.
Plastic zak Sac plastique Plastic bag
BATTERIJPOOLKLEM versterkt 12 st./pcs.
COSSE BATTERIE renforcée BRASS BATTERY CLAMPS strengthened
5 412235 161237
kabel / câble / cable : 35-95 mm2 gewicht / poids / weight : 115 gr.
BATTERIJPOOLKLEM vleugelmoer 12 st./pcs.
COSSE BATTERIE vis papillon BRASS BATTERY CLAMPS thumbscrews
5 412235 161244
kabel / câble / cable : 25-50 mm2 gewicht / poids / weight : 80 gr.
BATTERIJPOOLKLEM vleugelmoer 12 st./pcs.
COSSE BATTERIE vis papillon BRASS BATTERY CLAMPS thumbscrews
5 412235 161268
kabel / câble / cable : 25-50 mm2 gewicht / poids / weight : 80 gr.
ANTIVRIESMETER 6 st./pcs.
PESE-ANTIGEL ANTIFREEZE METER “GEFO COLDOMAT”
4 006486 051006
ANTIVRIESMETER 6 st./pcs.
PESE-ANTIGEL ANTIFREEZE METER “GEFO GLYCOMAT”
4 006486 011000 Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00
part
16
WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS
ANTIVRIESMETER 6 st./pcs.
PESE-ANTIGEL ANTIFREEZE METER “GEFO MINIFROST”
4 006486 054007
ZUURWEGER 6 st./pcs.
PESE-ACIDE ACID SCALE “GEFO MINI TOP”
4 006486 060008
ZUURWEGER 6 st./pcs.
PESE-ACIDE ACID SCALE “GEFO CENTRA”
4 006486 063009
15 sets
5 412235 162821
WINTERSET 3-delig Ruitenontdooier Spray 500 ml. • Ruitensproeier Antivries geconcentreerd 500 ml. • Ijskrabber “Mini” 12 cm. KIT D’HIVER 3 pcs. Dégivrant vitre Spray 500 ml. Lave-glace concentré 500 ml. • Gratte vitre “Mini” 12 cm. WINTERSET 3-pcs. Screen De-icer Spray 500 ml. • Screenwash anti-freeze concentrated 500 ml. • Ice scraper “Mini” 12 cm.
RUITONTDOOIER 12 st./pcs.
DEGIVRANT VITRES SCREEN DE-ICER 500 ml. spray
5 412235 164115
RUITONTDOOIER 12 st./pcs.
DEGIVRANT VITRES SCREEN DE-ICER 1 lit. spray
5 412235 164122
RUITONTDOOIER 12 st./pcs.
DEGIVRANT VITRES SCREEN DE-ICER
5 412235 164153
300 ml. aerosol
225
226
part
MOTORANTIVRIES 100% geconcentreerd
50% product en 50% water (gedemineraliseerd!) beschermt tot -36°C. UNIVERSELE kleurloze motorantivries mag bij alle andere soorten bijgevuld worden. ANTIGEL MOTEUR 100% concentré 50% produit et 50% eau (déminéralisé!) protège jusqu’à -36°C. Antigel moteur UNIVERSAL incolore peut être ajouté avec tous autre antigel moteur. COOLANT 100% concentrated 50% product and 50% water (demineralised!) protect to -36°C. UNIVERSAL colorless coolant must be refilled in all other types.
Long live/meg G11 Type C
Ref. 16-0200
BESCHERMING PROTECTION PROTECTION
ANTIVRIES ANTIGEL ANTIFREEZE
WATER EAU WATER
-10°C -25°C -40°C
22% 42% 52%
78% 58% 48%
16
Type C –G11 ASTM D3306, ASTM D4985, SAE J 1034, AFNOR NF R15-601, BS6580 COLOR: BLAUW/BLEU/BLUE
5 412235 162005
Ref. 16-0203
5 412235 162036
Ref. 16-0208
5 412235 162081
Long live/meg G12 Type D
Ref. 16-0205
5 412235 162050
Ref. 16-0210
5 412235 162104
Ref. 16-0330
12 x 1 lit. 5 412235 163309
Ref. 16-0334
Ref. 16-0336
3 x 5 lit.
1 x 25 lit.
5 412235 163347
5 412235 163361
Ref. 16-0338
1 x 60 lit. 5 412235 163385
1 x 208 lit. 5 412235 163408
12 x 1 lit. 5 412235 163422
Ref. 16-0343
Ref. 16-0344
3 x 5 lit.
1 x 25 lit.
5 412235 163439
5 412235 163446
Ref. 16-0345
1 x 60 lit. 5 412235 163453
1 x 25 lit.
Ref. 16-0340
Ref. 16-0342
G12+ UNIVERSAL
Type D –G12 ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16 /G34/G30 quality COLOR: ROOD/ROUGE/RED
Ref. 16-0346
1 x 208 lit. 5 412235 163460
Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00
Type D –G12 + ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16, UNE 26361-88 NATO S759/G34/G30 quality COLOR: LILA
part
16
WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS
227
KOELVLOEISTOF klaar voor gebruik
UNIVERSELE kleurloze koelvloeistof mag bij alle andere soorten bijgevuld worden.
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT prêt à l’emploi
Liquide de refroidissement UNIVERSAL incolore peut être ajouté avec tous autre antigel.
Beschermt tot Protection jusqu’à Protect to
COOLANT ready to use
UNIVERSAL colorless coolant must be refilled in all other types.
Ref. 16-0237
G11 Type C Ref. 16-0234
5 412235 162340
Ref. 16-0239
5 412235 162395
5 412235 162371
Ref. 16-0236
5 412235 162364
Ref. 16-0232
5 412235 162326
Ref. 16-0526
12 x 1 lit. G12 Type D
Ref. 16-0527
Ref. 16-0528
1 x 25 lit.
5 412235 165273
5 412235 165280
1 x 60 lit. 5 412235 165297
Ref. 16-0530
1 x 208 lit. 5 412235 165303
Ref. 16-0568
G12+ UNIVERSAL Ref. 16-0569
12 x 1 lit. 5 412235 165686
Ref. 16-0570
3 x 5 lit.
1 x 25 lit.
5 412235 165693
5 412235 165709
Ref. 16-0571
1 x 60 lit. 5 412235 165716
Type D –G12 ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16 /G34/G30 quality COLOR: ROOD/ROUGE/RED
5 412235 165266
3 x 5 lit.
Ref. 16-0529
Type C –G11 ASTM D3306, ASTM D4985, SAE J 1034, AFNOR NF R15-601, BS6580 COLOR: BLAUW/BLEU/BLUE
Ref. 16-0572
1 x 208 lit. 5 412235 165723
Type D –G12 + ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16, UNE 26361-88 NATO S759/G34/G30 quality COLOR: LILA
228
part
KOELVLOEISTOF klaar voor gebruik
UNIVERSELE kleurloze koelvloeistof mag bij alle andere soorten bijgevuld worden.
LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT prêt à l’emploi
16
Beschermt tot Protection jusqu’à Protect to
Liquide de refroidissement UNIVERSAL incolore peut être ajouté avec tous autre antigel.
COOLANT ready to use
UNIVERSAL colorless coolant must be refilled in all other types.
Ref. 16-0500
12 x 1 lit. G11 Type C Ref. 16-0501
5 412235 165006
Ref. 16-0502
3 x 5 lit.
1 x 25 lit.
5 412235 165013
5 412235 165020
Ref. 16-0503
1 x 60 lit. 5 412235 165037
Ref. 16-0504
1 x 208 lit. 5 412235 165044
Ref. 16-0506
G12 Type D Ref. 16-0507
5 412235 165075
Ref. 16-0509
5 412235 165099
Ref. 16-0508
5 412235 165082
Ref. 16-0510
5 412235 165105
12 x 1 lit. 5 412235 165624
Ref. 16-0563
Ref. 16-0564
3 x 5 lit.
1 x 25 lit.
5 412235 165631
5 412235 165648
Ref. 16-0565
Ref. 16-0566
1 x 60 lit. 5 412235 165655
Type D –G12 ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16 /G34/G30 quality COLOR: ROOD/ROUGE/RED
5 412235 165068
Ref. 16-0562
G12+ UNIVERSAL
Type C –G11 ASTM D3306, ASTM D4985, SAE J 1034, AFNOR NF R15-601, BS6580 COLOR: BLAUW/BLEU/BLUE
1 x 208 lit. 5 412235 165662
Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00
Type D –G12 + ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16, UNE 26361-88 NATO S759/G34/G30 quality COLOR: LILA
part
16
229
WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS
MOTORANTIVRIES 100% geconcentreerd 50% product en 50% water (gedemineraliseerd!) beschermt tot -36°C. UNIVERSELE kleurloze motorantivries mag bij alle andere soorten bijgevuld worden. ANTIGEL MOTEUR 100% concentré 50% produit et 50% eau (déminéralisé!) protège jusqu’à -36°C. Antigel moteur UNIVERSAL incolore peut être ajouté avec tous autre antigel moteur. COOLANT 100% concentrated 50% product and 50% water (demineralised!) protect to -36°C. UNIVERSAL colorless in all other types of coolant must be refilled.
BESCHERMING PROTECTION PROTECTION
ANTIVRIES ANTIGEL ANTIFREEZE
WATER EAU WATER
-10°C -25°C -40°C
22% 42% 52%
78% 58% 48%
KOELVLOEISTOF klaar voor gebruik UNIVERSELE kleurloze koelvloeistof mag bij alle andere soorten bijgevuld worden. LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT prêt à l’emploi Liquide de refroidissement UNIVERSAL incolore peut être ajouté avec tous autre antigel. COOLANT ready to use UNIVERSAL colorless in all other types of coolant must be refilled.
Ref. 16-0556
G12+ UNIVERSAL
12 x 1 lit. 5 412235 165563
Ref. 16-0557
Ref. 16-0558
3 x 5 lit.
25 lit.
5 412235 165570
5 412235 165587
Ref. 16-0559
1 x 60 lit. 5 412235 165594
Ref. 16-0560
1 x 208 lit. 5 412235 165600
Ref. 16-0546
12 x 1 lit. G12+ UNIVERSAL Ref. 16-0547
5 412235 165464
Ref. 16-0548
3 x 5 lit.
1 x 25 lit.
5 412235 165471
5 412235 165488
Ref. 16-0549
1 x 60 lit. 5 412235 165495
Ref. 16-0550
1 x 208 lit. 5 412235 165501
Ref. 16-0536
G12+ UNIVERSAL Ref. 16-0537
12 x 1 lit. 5 412235 165365
Ref. 16-0538
3 x 5 lit.
1 x 25 lit.
5 412235 165372
5 412235 165389
Ref. 16-0539
1 x 60 lit. 5 412235 165396
Ref. 16-0540
1 x 208 lit. 5 412235 165402
Type D –G12 + ASTMD3306, ASTMD4985, SAE J 1034, BS6580, AFNOR NFR15-601, FFV HEFT R443, CUNA NC956-16, UNE 26361-88 NATO S759/G34/G30 quality KLEURLOOS / INCOLORE/ COLORLESS
230
part
16
RUITENSPROEIER ANTIVRIES 21+ Jodima heeft een hoogwaardige formulatie ontwikkeld, die aan de nieuwe wetgeving voldoet • Vooral de originele milde geur en zijn gepasseerde testen zijn toonaangevend • Formulatie “21+” werd zodanig aangepast dat alle laktesten positief zijn • Bevat speciale additieven ter bescherming van polycarbonaat en heeft de HELLA stresscracking test met glans doorstaan • Uniek reinigingsvermogen getest door het Duitse instituut DEKRA • Tot de 5 lit. verpakkingen moet het etiket geen enkel gevarensymbool vermelden zoals St. Andreaskruis of vlam, en is dus geen ADR goed • Formulatie valt niet onder de stockagebeperking in publiek betreden ruimten • Formulatie valt niet meer onder de volledige ADR wetgeving. ANTIGEL LAVE-GLACE 21+ Jodima a développé une formulation de lave-glace de très haute qualité, qui est conforme à la nouvelle législation • L’antigel lave-glace a un parfum très agréable • La formulation 21+ a passé avec succès les tests sur les laques • Il contient des additifs spéciaux, qui n’attaque pas le polycarbonate (verres de protection des phares) et il a passé avec grand succès le “stresscracking test” HELLA • L’éfficacité de nettoyage est testée à l’institut Allemand DEKRA • Jusqu’aux emballages de 5 litres, l’étiquette ne doit pas mentionner les symboles de danger comme la croix St. André et la flamme • La formulation n’est pas soumise à la limitation de stockage dans les lieux public, ainsi qu’à la législation ADR. WINTER SCREENWASH 21+ Jodima developed a high tech formulation which meets the latest environmental legislation standards. • Especially the original mild odor and have passed testing have leading positions • formulation “21+” was adjusted so that all are lacquer testing are positive • Contains special additives for polycarbonate protection and passed the HELLA stress cracking test successfully. • Outstanding and unique cleaning performance tested and recognized by the German Institute DEKRA. • No mention necessary of hazard symbols like St Andrews Cross or flammable and no ADR till the 5L packaging. • The formulation is not subject to storage limits in public areas. • The formulation is not subject to ADR legislation.
RUITENSPROEIER ANTIVRIES 21+ Standaard kleur: blauw. Andere inkleuringen zijn op aanvraag leverbaar vanaf 5.000 liters. -70°C is geconcentreerd (zie tabel) • -20°C en -15°C zijn klaar voor gebruik. ANTIGEL LAVE-GLACE 21+ Couleur standard: bleu. Autres couleurs sont possible sur demande à partir de 5.000 litres. -70°C est concentré (cfr. tableau) • -20°C et -15°C sont prêt à l’emploi. WINTER SCREENWASH 21+ Standard color: blue. Other colorings are possible on demand with a minimum order quantity from 5.000 litres. -70°C is concentrated (see table) • -20°C and -15°C are ready for use. Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00
part
16
WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS
231
RUITENSPROEIER ANTIVRIES klaar voor gebruik WINTER SCREENWASH ready to use Ref. 16-0520
Ref. 16-0518
12 x 1 lit.
6 x 2,5 lit.
5 412235 165204
5 412235 165181
Ref. 16-0521
Ref. 16-0522
3 x 5 lit.
1 x 25 lit.
5 412235 165211
5 412235 165228
Ref. 16-0523
Ref. 16-0524
1 x 60 lit.
Ref. 16-0525
1 x 208 lit.
5 412235 165235
5 412235 165228
1 x 1000 lit. 5 412235 165259
RUITENSPROEIER ANTIVRIES geconcentreerd
Goedgekeurd Approuvés Approved
BESCHERMING PROTECTION PROTECTION
ANTIVRIES ANTIGEL ANTIFREEZE
WATER EAU WATER
-10°C -20°C -30°C
34% 50% 66%
66% 50% 34%
DEKRA
is een internationaal opererende firma met ruim 85 jaar ervaring op het gebied van kwaliteit, veiligheid en zekerheid. Dekra controleert de kwaliteit van de Prisma produkten. est une société internationale avec plus de 85 ans d’expérience dans la domaine de la qualité, et de la sécurité. Dekra contrôle la qualité des produits Prisma. is an international operating firm with over 85 years experience in the field quality, safety and security. Dekra controls the quality of the Prisma products
Ref. 16-0366
24 x 250 ml. 5 412235 163668
Ref. 16-0370
12 x 1 lit. 5 412235 163705
Ref. 16-0374
Ref. 16-0368
24 x 500 ml. 5 412235 163682
Ref. 16-0372
6 x 2,5 lit. 5 412235 163729
Ref. 16-0376
3 x 5 lit.
1 x 25 lit.
5 412235 163743
5 412235 163767
Ref. 16-0378
1 x 60 lit. 5 412235 163781
Ref. 16-0380
1 x 208 lit. 5 412235 163804
232
part
16
SCREENWASH ANTI-RAIN ready to use
PREMIUM Technologie 2-in/en-1
REINIGER - WATERAFSTOTEND NETTOYANT - DEPERLANT CLEANER - WATERPROOFING Voor maximale zichtbaarheid Pour une visibilité maximale For maximum visibility
Ref. 16-0516
3 x 5 lit. 5 412235 165167
SCREENWASH ANTI-REGEN Premium 2 in 1 is een hoogwaardige gebruiksklare screenwash anti-regen. • Verbetert de zichtbaarheid en de verkeersveiligheid. • Reinigt tot een streepvrije glans. • Stoot regen, smeltende sneeuw, ijs, zout, vuil, insecten, modder, enz. af. LAVE-GLACE ANTI-PLUIE Premium 2 en 1 est un lave-glace anti-pluie de haute performance, prêt à l’emploi. • Améliore la visibilité et la sécurité routière. • Nettoie et fait briller sans laisser de traces. • Repousse pluie, neige fondante, gel, sel, salissures, insectes, boue etc... SCREENWASH ANTI-RAIN Prisma Premium 2 in 1 is a high quality ready to use screenwash anti-rain. • Improves visibility & driving safety. • Streak free cleaning. • Repels rain, melting snow, ice, salt, dirt, insects, mud, etc...
LUCHTDRUKREM ANTIVRIES / ANTIGEL FREIN A AIR / AIR BRAKE ANTI-FREEZE Beschermt het remsysteem, kleppen en metaaldelen tegen be- en herbevriezen. Reinigt en voorkomt verharding van afdichtingen en glijringen. Protège le système de freinage, valves et pièces métalliques contre le gel. Nettoie et évite le durcissement des joints et bagues d’étancheités.
Ref. 16-0225
Protects brake system, valves and metal parts against frost. Cleans and prevent hardening of gaskets. 5 412235 162258
Ref. 16-0227
Ref. 16-0228
3 x 5 lit.
1 x 25 lit.
5 412235 162272
5 412235 162289
Ref. 16-0229
1 x 60 lit. 5 412235 162296
Ref. 16-0226
1 x 208 lit. 5 412235 162265
Inhoud
aantal in doos - vat
dozen/vaten per palet
totaal aantal stuks per palet
Contenu
nombre par boîte - fût
boîtes/fûts par palette
nombre de pieces par palette
Contenu
number in box - barrel
boxes/barrels per pallet
number of pieces per pallet
..................... 250 ml.................................. 24 st./pcs. ....................... 84 dozen/boîtes/boxes .................... 2.304 st./pcs. st./ .............................. ..................... 500 ml.................................. 24 st./pcs. ....................... 50 dozen/boîtes/boxes ................... 1.200 st./pcs. st./ .............................. ............. 500 ml. (trigger) ........................ 12 st./pcs. ....................... 70 dozen/boîtes/boxes .......................840 st./pcs. st./ .............................. ........................1 lit. ................................... 12 st./pcs. ....................... 50 dozen/boîtes/boxes ........................600 st./pcs. st./ .............................. ...................... 2,5 lit. ................................... 6 st./pcs. ....................... 54 dozen/boîtes/boxes ........................270 st./pcs. st./ .............................. ........................5 lit. ..................................... 3 st./pcs.. ...................... 48 dozen/boîtes/boxes .......................144 st./pcs. st./ .............................. .......................25 lit. .................................... 1 vat/fût/barrel fût fût/barrel ........... 24 vaten/fûts/barrels .............................24 vaten/fûts/barrels ......... .......................60 lit. .................................... 1 vat/fût/barrel fût fût/barrel ............ 12 vaten/fûts/barrels .............................12 vaten/fûts/barrels .......... ......................208 lit. .................................. 1 vat/fût/barrel fût fût/barrel ..............2 vaten/fûts/barrels .............................. 2 vaten/fûts/barrels .........
Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00
part
233
16 UNIVERSELE TRECHTER 12 st./pcs.
ENTONNOIR UNIVERSEL FUNNEL UNIVERSAL MINI-FILL
Ø 25-60 mm.
4 028354 030500
HERBRUIKBARE AUTO-ONTVOCHTIGER 8 st./pcs.
DÉSHUMIDIFICATEURS POUR VOITURE RÉUTILISABLES REUSABLE CAR DEHUMIDIFIERS 300 gr.
8 718481 171677
234
part
SNO PRO MATIC
Ref. 16-0150
Ref. 16-0151
1 st./pc.
1 st./pc.
3 760066 271277
3 760066 271284
SNO PRO MATIC 20
SNO PRO MATIC 30
Ref. 16-0152
Ref. 16-0153
Ref. 16-0154
Ref. 16-0155
Ref. 16-0156
pc.
pc.
pc.
pc.
pc.
3 760066 271291
3 760066 271307
3 760066 271314
3 760066 271321
3 760066 271338
SNO PRO MATIC 40
SNO PRO MATIC 50
SNO PRO MATIC 55
SNO PRO MATIC 60
SNO PRO MATIC 65
Ref. 16-0157
Ref. 16-0158
Ref. 16-0159
Ref. 16-0160
Ref. 16-0161
st./pc.
1 st./pc.
1 st./pc.
1 st./pc.
1 st./pc.
3 760066 271345
3 760066 271352
3 760066 271369
3 760066 271376
3 760066 271383
SNO PRO MATIC 70
SNO PRO MATIC 80
SNO PRO MATIC 90
SNO PRO MATIC 95
SNO PRO MATIC 97
Ref. 16-0162
Ref. 16-0163
Ref. 16-0164
Ref. 16-0165
Ref. 16-0166
1 st./pc.
1 st./pc.
1 st./pc.
1 st./pc.
1 st./pc.
3 760066 271390
3 760066 271406
3 760066 271413
3 760066 271420
3 760066 271635
SNO PRO MATIC 100
SNO PRO MATIC 110
SNO PRO MATIC 120
SNO PRO MATIC 130
SNO PRO MATIC 140
Tel.: (32) 016/61.89.80 • Fax: (32) 016/60.85.00
16
part
16
235
WINTERPRODUCTEN • ARTICLES D’HIVER • WINTER PRODUCTS
SNO PRO SOCKS • CHAUSSETTES De Snö-Pro Sock is het beste een meest handige product om te gebruiken tijdens uw wintersport. Dit product is zeer eenvoudig in gebruik en is snel gemonteerd. Tevens is het product vacuüm verpakt, dus bespaart een hoop ruimte. Les chaussettes SNÖ-PRO sont résistantes et conviennent pour un usage occasionnel. Idéales pour les vacances à la neige, elles se montent en quelques minutes. Elles sont emballées sous vide pour un gain d’espace, et une meilleure conservation des produits. Those products are resistant and convenient for occasional use, especially for winter holidays. Mounting lasts few minutes. SNÖ-PRO socks are vaccum packed in order to save room, as well as a better conservation of the products.
Ref. 16-0170
Ref. 16-0171
Ref. 16-0172
Ref. 16-0173
Ref. 16-0174
st./pc.
st./pc.
st./pc.
pc.
pc.
3 760066 271017
3 760066 271024
3 760066 271031
3 760066 271048
3 760066 271055
SNO PRO SOCKS 10
SNO PRO SOCKS 20
SNO PRO SOCKS
SNO PRO SOCKS 40
SNO PRO SOCKS 50
Ref. 16-0175
Ref. 16-0176
Ref. 16-0177
Ref. 16-0178
Ref. 16-0179
st./pc.
1 st./pc.
st./pc.
pc.
pc.
3 760066 271062
3 760066 271079
3 760066 271086
3 760066 271093
3 760066 271109
SNO PRO SOCKS 60
SNO PRO SOCKS 70
SNO PRO SOCKS 80
SNO PRO SOCKS 90
SNO PRO SOCKS 100
Ref. 16-0180
Ref. 16-0181
1 st./pc.
1 st./pc.
1 st./pc.
Ref. 16-0183
Ref. 16-0184
1 st./pc.
1 st./pc.
3 760066 271109
3 760066 271116
3 760066 271130
3 760066 271147
3 760066 271154
SNO PRO SOCKS 110
SNO PRO SOCKS 120
SNO PRO SOCKS 130
SNO PRO SOCKS 140
SNO PRO SOCKS 150