Erfinder fĂźr Kinder Inventive Playthings for Inquisitive Minds CrĂŠateur pour enfants joueurs
2012 Catalogue 1
n Sorgfältige Fertigung und langjährige, wertvolle Erfahrung unserer Mitarbeiter garantieren beständige Qualität. n Our thoughtful manufacturing and staff’s wealth of experience guarantee consistent high quality. n Une production soignée ainsi que la précieuse et longue expé rience de nos collaborateurs sont les garants d’une qualité durable.
n Unsere Spielzeuge aus Holz werden am Standort im fränki schen Bad Rodach g efertigt, sind also „Made in Germany“. n Our wooden toys are produced at our headquarters in Bad Rodach, Franconia so they are truly “made in Germany“! n Nos jouets en bois sont fabriqués sur le site allemand de Bad Rodach en Franconie et sont donc « Made in Germany ».
Natürlich spielen und wachsen von Anfang an Playing and growing naturally right from the very beginning Jouer et grandir en toute sécurité n Seit 2010 trägt HABA auch das PEFC-Gütesiegel. Es steht für nachhaltige und verantwortungs bewusste Waldwirtschaft.
Förderung nachhaltiger Waldwirtschaft www.pefc.de
n So bleiben unsere Wälder auch zukünftigen Generationen erhal ten: als Lebensgrundlage, Arbeits platz und Erholungsraum. n This ensures that our forests will be preserved for future generations as a natural resource, a place for both employment and leisure. n Nos forêts resteront ainsi préservées pour les générations à venir et offriront ressources, emploi et espace de détente.
n Since 2010 HABA holds the PEFC quality label, which is syno nymous for sustainable and res ponsible forestry. n Depuis 2010, HABA a le certificat de qualité PEFC qui est synonyme de gestion forestière durable et responsable.
Nachhaltigkeit Sustainability Durabilité
Wasserlacke Water-based varnishes Vernis à base d’eau
n Wie unser fertiges Spielzeug entsprechen auch unsere Rohstoffe allen Normen und Geset zen für Sicherheit. n Like our finished toys, the raw materials that we use also comply with all security standards and regulations. n Tout comme nos jouets, les matières premières que nous utilisons répondent à toutes les normes et législations en matière de sécurité.
n Alle Farben werden auf Wasserbasis hergestellt und sind lösemittelfrei. n All colors we use are waterbased and solvent-free. n Toutes les peintures sont fabriquées à base d’eau et sont exemptes de solvants.
n Kinder sind das Beste, was wir haben. Natürliches Spielzeug aus Holz ist das Wertvollste, was wir ihnen schenken können.
n Bei Baby-Spielzeug lassen wir zusätzlich prüfen, ob es die Anforderungen des GS-Zeichens erfüllt.
Certified safety sécurité testée
Trust builds trust
n Les enfants sont ce qui nous est le plus cher. Des jouets en bois naturel sont la chose la plus précieuse que nous pouvons leur offrir.
La confiance crée des liens
Quality certificates Certificats de qualité
n Nous soumettons les jouets pour bébé à un contrôle supplé mentaire afin de vérifier qu’ils répondent aux exigences du sigle « sécurité testée ».
geprüfte Sicherheit
n Children are the best we have. Natural wooden toys are the most valuable gift we can offer them.
Qualitätszertifikate
n In addition we test our toys for babies so that they fully comply with the requirements of the GS label (certified safety).
n GS steht für „Geprüfte Sicherheit“ und heißt, die Produkte werden frei willig und dauerhaft von der LGA im Auftrag von HABA kontrolliert. n GS means “Certified safety” that HABA voluntarily and constantly ent rusts to LGA, the company that tests all articles. n GS signifie « sécurité testée », c’està-dire que les produits sont contrôlés volontairement et de manière conti nue par l‘organisme LGA à la deman de de HABA.
Vertrauen verbindet
n Mit dem Qualitätszertifikat (QZ-Zeichen) der LGA wird auch die Gebrauchstauglichkeit geprüft. n The quality certificate (QZ label) of the LGA (a certification compa ny specializing in toy and furnitu re testing) includes a usability test. n Le certificat de qualité « QZ » délivré par le LGA (organisme de certification de Bavière) signifie que l’aptitude des jouets est également contrôlée.
Schnullerketten · Pacifier chains · Attaches-tétines 4
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
0+
22 cm
3992
22 cm
22 cm
1063
22 cm
3993
8
8
n Dschungel-Bande Material: Buche.
n Herzprinzessin Material: Buche.
n Jungle Caboodle Material: beech wood.
n Heart Princess Material: beech wood.
n Animaux de la jungle Matière : hêtre.
n Petite princesse Matière : hêtre.
22 cm
8
n Herzen Material: Buche. n Hearts Material: beech wood.
1047
8
n Blüten Material: Buche, Baumwolle/Polyester. n Blossoms Material: beech wood, cotton/polyester. n Fleurs Matière : hêtre, coton/polyester.
n Cœurs Matière : hêtre.
3633
8
n Muh & Mäh Material: Buche. n Moo&Baa Material: beech wood. n Meuh & Mêêh Matière : hêtre.
n Schnullerketten Alle Schnullerketten werden im Display geliefert. Inhalt: 8 Teile. n Pacifier chains All pacifier chains are delivered in a display pack. Contents: 8 pieces. n Attaches-tétines Toutes les attaches-tétines sont fournies dans un présentoir. Contenu: 8 pièces.
Schnullerketten · Pacifier chains · Attaches-tétines Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
22 cm
Alter · Age
0+
22 cm
5 22 cm
22 cm
26 cm
ohne Schnuller without pacifier livré sans tétine
1236 2661
n Hum-hum Includes mirror foil print. Material: beech wood. n Teuf-teuf Avec feuille réfléchissante imprimée. Matière : hêtre.
1234
n Räupchen Material: Buche. (Sicherheitsverschluss nicht notwendig.)
8
n Toff-Toff Mit Spiegeldruck. Material: Buche.
2662
2674
8
8
n Kaleidoskop Material: Buche.
n Mein Auto Material: Buche.
n Lucky Charm Material: beech wood.
n Kaleidoscope Material: beech wood.
n My car Material: beech wood.
n Porte-bonheur Matière : hêtre.
n Caléidoscope Matière : hêtre.
n Mon auto Matière : hêtre.
5x
3734
n Little caterpillar Material: beech wood. (Safety fastener not necessary.) n Chenille Matière : hêtre. (Fermeture de sécurité non nécessaire).
20
n Display Holzclips „Ariella“ Inhalt: je 4 Clips in 5 Motiven. Herz 4 cm groß.
3x
n Display Wooden clips “Tra-la-la” Contents: 20 clips in 5 motifs. Ø 3,6 cm. n Présentoir Clips en bois “Tralala” Contenu : 20 clips avec 5 motifs différents. Ø 3,6 cm.
2673
8
n Glücksbringer Material: Buche.
20
n Display Holzclips „Tralala“ Inhalt: 20 Clips in 5 Motiven. Ø 3,6 cm.
8
4x
5x 3x
n Display Wooden clips “Ariella” Contents: 4 clips of each of the 5 motifs. Heart measures 4 cm. n Présentoir Clips en bois “Ariella” Contenu : 4 clips de chaque motif (5 motifs différents). Cœur : 4 cm.
4x
Schnullerketten · Pacifier chains · Attaches-tétines 6
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
5131
n Pacifier Chains Zodiac Sign A beautiful welcome gift for all newborn babies! Material: beech wood. Length: 23 cm.
n Attaches tétines Signes du zodiaque Un joli cadeau de bienvenue pour tous les nouveau-nés ! Matière : hêtre. Longueur : 23 cm.
1
NEW
n Widder n Aries n Bélier
0+
n Schnullerketten Sternzeichen Ein schönes Willkommensgeschenk für alle neugeborenen Babys! Material: Buche. Länge: 23 cm.
n Drehdisplay Schnullerketten Sternzeichen Bestückt mit je 2 Stück Art.-Nr. 5132, 5133, 5134, 5135, 5136, 5137, 5138, 5139, 5141, 5142, 5143, 5144.
5132
Alter · Age
2
n Rotating display Pacifier Chains Zodiac Sign Stocked with 2 items per art. nr. 5132, 5133, 5134, 5135, 5136, 5137, 5138, 5139, 5141, 5142, 5143, 5144.
NEW
5133 n Stier n Taurus n Taureau
2
n Présentoir Attaches tétines Signes du zodiaque Garni de respectivement 2 pcs. des articles n° 5132, 5133, 5134, 5135, 5136, 5137, 5138, 5139, 5141, 5142, 5143, 5144.
NEW
5134 n Zwillinge n Gemini n Gémeaux
2
NEW
5135 n Krebs n Cancer n Cancer
2
Schnullerketten · Pacifier chains · Attaches-tétines Für alle Schnullerketten dieser Seite gilt: Applicable to all pacifier chains on this page: Pour tous les attaches tétines de cette page :
NEW
5136
2
n Löwe n Leo n Lion
n Schütze n Sagittarius n Sagittaire
0+
NEW
5137
2
n Jungfrau n Virgo n Vierge
NEW
5141
Alter · Age
2
2
n Steinbock n Capricorn n Capricorne
NEW
NEW
5138
2
n Waage n Libra n Balance
NEW
5142
7
5139
NEW
5143
2
n Skorpion n Scorpio n Scorpion
NEW
2
5144
n Wassermann n Aquarius n Verseau
n Fische n Pisces n Poisson
2
NEW
5140
8
n Schnullerbänder 2 Stück pro Farbe. Material: Polyester. Maße: ca. 25 cm lang.
n Pacifier Straps 2 items per color. Material: polyester. Dimensions: length approx. 25 cm.
n Attaches t´tines Tissu 2 par couleur. Matière : polyester. Dimensions : ruban env. 25 cm de long.
Schnullerketten · Pacifier chains · Attaches-tétines 8
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
laden zum Erkunden ein und fördern alle Sinne
Alter · Age
0+
fosters exploration and stimulates all the senses
NEW
NEW
22 cm
invitent à la découverte et stimulent les sens
NEW 22 cm
22 cm
2623 2627
2626
8
8
n Kleines Dorf Material: Polyester.
n Gute Fahrt Material: Polyester.
n Small Village Material: polyester.
n Bon Voyage Material: polyester.
n Petit village Matière : polyester.
n Bonne route Matière : polyester.
22 cm
22 cm
8
n Vögelchen Material: Velours, Baumwolle/Polyester. n Little Bird Material: velours, cotton/ polyester. n Oisillons Matière : velours, coton/polyester. n Diese Schnullerketten halten an Schnullern mit und ohne Ring. n These pacifier chains are attachable to pacifiers with or without a ring. n Ces attaches-tétines conviennent pour des tétines avec ou sans anneau.
2635
2636
8
8
n Kira Kringel Material: Polyester.
n Fido Fauch Material: Polyester.
n Schnullerketten Alle Schnullerketten werden im Display geliefert.
n Kira Kringle Material: polyester.
n Fido Fizz Material: polyester.
n Pacifier chains All pacifier chains are delivered in a display pack.
n Kira Kiri Matière : polyester.
n Victor Vert Matière : polyester.
n Attaches-tétines Toutes les attaches-tétines sont fournies dans un présentoir.
Kinderwagenkette · Pram Decoration · Activité d’éveil pour poussettes
NEW 2625
2
n Vögelchen Mit Rassel. Material: Velours, Baumwolle/Polyester.
70 cm n Little Birds Includes rattle. Material: velours, cotton/ polyester. n Oisillons Avec bruit de billes. Matières : velours, coton/polyester.
Kinderwagenketten · Pram Decorations · Activité d‘éveil pour poussettes Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : n Kinderwagenketten Fürs erste Greifen, Schieben und Klappern.
2632
2
n Glücksbringer Mit Glöckchen. Material: Buche.
n Pram Decorations For first grabbing, pushing and rattling.
Alter · Age
0+
9
n Activité d’éveil pour poussettes Pour les premières expériences tactiles des tout-petits.
klingelt jingles sonne
NEW 65 cm
n Lucky Charm Includes little bell. Material: beech wood. n Porte-bonheur Avec grelot. Matière : hêtre.
2630
2
n Herzprinzessin Mit Glöckchen. Material: Buche.
klingelt jingles sonne
NEW 65 cm
n Heart Princess Includes little bell. Material: beech wood. n Petite princesse Avec grelot. Matière : hêtre.
klingelt jingles sonne
3994
65 cm
2
n Dschungel-Bande Material: Buche. n Jungle Caboodle Material: beech wood. n Animaux de la jungle Matière : hêtre.
65 cm
3635
2
n Lollipop Material: Buche. n Lollipop Material: beech wood. n Lollipop Matière : hêtre.
3769
2
n Wichtelwelt Mit Glöckchen. Material: Buche. n Pixie’s World With little bell. Material: beech wood. n Le monde du lutin Avec grelot. Matière : hêtre.
klingelt jingles sonne
65 cm
Kinderwagenketten · Pram Decorations · Activité d‘éveil pour poussettes 10
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
0+
n Pram Decorations For first grabbing, pushing and rattling.
n Kinderwagenketten Fürs erste Greifen, Schieben und Klappern.
n Activité d’éveil pour poussettes Pour les premières expériences tactiles des tout-petits.
klingelt jingles sonne
1036
2
n Blüten Material: Buche, Baumwolle/Polyester. n Blossoms Material: beech wood, cotton/polyester. n Fleurs Matière : hêtre, coton/polyester.
ca. 70 cm klingelt jingles sonne
3709
2
n Blumenelfen Material: Buche, Baumwolle/Polyester. n Flower Pixies Material: beech wood, cotton/polyester. n Elfes-fleurs Matière : hêtre, coton/polyester.
ca. 70 cm
3634
2
n Muh & Mäh Material: Buche. n Moo&Baa Material: beech wood. n Meuh & Mêêh Matière : hêtre.
ca. 70 cm
3693
rasselt rattles cliquète
2
n Paulina Aus Baumwolle/ Polyester. n Paulina Made of cotton/ polyester. mit Knisterfolie includes rustling foil avec feuille à bruit de froissement
ca. 70 cm
mit Knisterfolie includes rustling foil avec feuille à bruit de froissement
n Paulina En coton/polyester.
3691
2
n Kalle Korsar Aus Baumwolle/ Polyester. n Buccaneer Bill Made of cotton/ polyester.
ca. 70 cm
rasselt rattles cliquète
n Corsaire Coquin En coton/polyester.
Hängefiguren · Dangling figures · Hochets à suspendre Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : n Hängefiguren Sie laden zum Erkunden ein und fördern alle Sinne! Ideal zum Anhängen an der Baby-Schale oder am Spieltrainer.
Alter · Age
½+
11
n Dangling figures They stimulate babies to discover them and foster all senses! Ideal for hanging on carrycots or play gyms.
16 cm
klingelt jingles sonne
n Hochets à suspendre Ils invitent à la découverte et éveillent tous les sens ! Jouet idéal à accrocher au transat de bébé ou au portique d’activités.
16 cm
klingelt jingles sonne Flügel aus Weichkunststoff zum Beißen wings of soft plastic to chew on ailes en plastique mou, pour mordiller
3884
3885
4
4
n Fiorella Mit Glöckchen, Prisma und Spiegelfolie. Material: Buche.
n Flotter Falter Mit Glöckchen. Material: Buche und Ahorn.
n Fiorella With little bell, kaleidoscope and mirror foil. Material: beech wood.
n Bouncy Beetle With little bell. Material: beech wood and maple.
n Fiorella Avec grelot, prisme et feuille réfléchissante. Matière : hêtre.
n Papillon Avec grelot. Matière : hêtre et érable.
1218
4
n Klapperwurm n Rattling caterpillar n Ramdam
18 cm
1223
4
16 cm
n Maxe n Max n Max
3738
4
n Blumenelfe n Flower Pixies n Elfe-fleurs
ohne Holzclip without clip livré sans clip
15 cm
Greiflinge · Clutching toys · Hochets 12
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
2171
4
Alter · Age
½+
NEW
2169
6
n Greifling Schlingeling Mit Kunststoffringen. Material: Ahorn, Kunststoff. Maße: ca. 11 cm.
n Greifling Zauberbogen Material: Ahorn, Buche. Maße: Ø ca. 9 cm.
n Clutching Toy Loop-a-ling Includes plastic rings. Material: maple, plastic. Dimensions: approx. 11 cm.
n Clutching Toy Magic Arch Material: maple, beech wood. Dimensions: Ø approx. 9 cm.
n Hochet Méli-mélo Avec anneaux plastiques. Matières : érable, plastique. Dimensions : env. 11 cm.
n Hochet Arceau magique Matières : érable, hêtre. Dimensions : Ø env. 9 cm.
NEW
2166
6
NEW
2172
4
n Greifling Bommel Material: Ahorn, Buche, Kunststoff. Maße: Ø ca. 9 cm.
n Greifling Moli Mit Kunststoffringen. Material: Ahorn, Kunststoff. Maße: ca. 11 cm.
n Clutching Toy Bommel Material: maple, beech wood. Dimensions: Ø approx. 9 cm.
n Clutching Toy Moli Includes plastic rings. Material: maple, plastic. Dimensions: approx. 11 cm.
n Hochet Bommel Matières : érable, hêtre, plastique. Dimensions : Ø env. 9 cm.
n Hochet Moli Avec anneaux plastiques. Matières : érable, plastique. Dimensions : env. 11 cm.
Greiflinge · Clutching toys · Hochets Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
2173
6
Alter · Age
½+
13
NEW
2167
4
n Greifling Farbi Farbenrad Mit Holzperlenring. Material: Ahorn, Buche. Maße: ca. 7 cm.
n Greifling Ringi Bewegliche Teile auf Ring. Material: Ahorn, Buche, Kunststoff. Maße: ca. 8 cm.
n Clutching Toy Colorwheel Includes ring of wooden beads. Material: maple, beech wood. Dimensions: approx. 7 cm.
n Clutching Toy Ringi Moveable parts on a ring. Material: maple, beech wood, plastic. Dimensions: approx. 8 cm.
n Hochet Tournicouleurs Avec anneau de perles en bois. Matières : érable, hêtre. Dimensions : env. 7 cm.
n Hochet Ringi Pièces mobiles sur anneau. Matières : érable, hêtre, plastique. Dimensions : env. 8 cm.
NEW
2170
6
NEW
2168
6
n Greifling Rira Bewegliche Teile auf einem Holzstab. Material: Buche, Kunststoff. Maße: ca. 9 cm.
n Greifling Triolini Kugeln auf beweglichen Holzstäben. Material: Buche. Maße: ca. 5 x 6 cm.
n Clutching Toy Rira Moveable parts on a wooden rod. Material: beech wood, plastic. Dimensions: approx. 9 cm.
n Clutching Toy Triolini Balls on moveable wooden rods. Material: beech wood. Dimensions: approx. 5 x 6 cm.
n Hochet Rira Pièces mobiles sur un rouleau en bois. Matières : hêtre, plastique. Dimensions : env. 9 cm.
n Hochet Triolini Boules sur baguettes mobiles en bois. Matière : hêtre. Dimensions : env. 5 x 6 cm.
Greiflinge · Clutching toys · Hochets 14
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
NEW
Alter · Age
Alter · Age
½
½+
+
2196
6
2197
6
n Kleiner Spatz Mit Schlenkerfüßen. Material: Buche und Ahorn. Maße: Ø ca. 9 cm.
n Kleines Schaf Mit Schlenkerfüßen. Material: Buche und Ahorn. Maße: Ø ca. 9 cm.
n Little Sparrow Dangling feet. Material: beech and maple wood. Dimensions: Ø ca. 9 cm.
n Little Sheep Dangling feet. Material: beech and maple wood. Dimensions: Ø ca. 9 cm.
n Petit moineau Avec pattes mobiles. Matières : hêtre et érable. Dimensions : Ø env. 9 cm.
n Petit mouton Avec pattes mobiles. Matières : hêtre et érable. Dimensions : Ø env. 9 cm.
NEW Alter · Age
10
Alter · Age
Monate Months Mois
2631
NEW
6
½+
3299
4
n Glücksbringer Mit Glöckchen. Material: Buche. Maße: Ø ca. 10 cm.
n Rollring Mit drei beweglichen Ringen. Material: Ahorn, Kunststoff. Maße: Ø ca. 9 cm.
n Lucky Charm Includes little bell. Material: beech wood. Dimensions: Ø approx. 10 cm.
n Roll-ring Includes three movable rings. Material: maple wood, plastic. Dimensions: Ø approx. 9 cm.
n Porte-bonheur Avec grelot. Matières : hêtre. Dimensions : Ø env. 10 cm.
n Anneau roulant Avec trois anneaux mobiles. Matières : érable, plastique. Dimensions: Ø env. 9 cm.
Greiflinge · Clutching toys · Hochets Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
15 Alter · Age
10
3853
4
n Whirlygig Flexible color elements and a little bell. Material: beech wood. Dimensions: Ø approx. 9 cm.
n Ringela Avec 3 grelots. Matières : hêtre et érable. Dimensions : Ø env. 9 cm.
4
n Glori Mit Glöckchen, Spiegeldruck, Effektfolie und Farblinse. Material: Buche. Maße: Ø 7 cm. n Glori Includes little bell, mirror foil print, effect foil and color lens. Material: beech wood. Dimensions: Ø 7 cm. n Glori Avec grelot, feuille réfléchissante imprimée, feuille à effets optiques et lentille en couleur. Matières : hêtre. Dimensions : Ø 7 cm.
4
n Farbkreisel Mit beweglichen Farbelementen und Glöckchen. Material: Buche. Maße: Ø ca. 9 cm.
n Ringela Includes 3 little bells. Material: beech wood and maple. Dimensions: Ø approx. 9 cm.
3425
½+
3251
n Ringela Mit 3 Glöckchen. Material: Buche und Ahorn. Maße: Ø ca. 9 cm.
mit Effektfolie with effect foil avec feuille à effets optiques
Alter · Age
Monate Months Mois
n Ronde des couleurs Avec éléments colorés mobiles et grelot. Matières : hêtre. Dimensions : Ø env. 9 cm. Alter · Age
½
Alter · Age
+
½+
3349
4
n Rolloroll Mit 5 bunten Holzkugeln. Material: Buche. Maße: Ø 7 cm. n Rolloroll Includes 5 colored wooden balls. Material: beech wood. Dimensions: Ø 7 cm. n Rollo Avec 5 boules en bois de différentes couleurs. Matière : hêtre. Dimension : Ø 7 cm.
Greiflinge · Clutching toys · Hochets 16
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : Alter · Age
10
Alter · Age
+ Monate Months
½+
Mois
in Geschenkbox comes in a gift box dans boîte cadeau
2646
3856
2
n Otti Material: Buche. Maße: Ø 9 cm.
n Otti Material: beech wood. Dimensions: Ø 9 cm.
mit Beißelementen with teething elements avec éléments de dentition
Alter · Age
½
+
3288
6
n Dotsi Je 3 Greiflinge in 2 Farben. Mit 2 Kunststoffringen und 2 Beißelementen. Material: Ahorn, Kunststoff. Maße: Ø 10 cm.
n Dotsi 3 clutching toys of each of the 2 color schemes. 2 plastic rings and 2 teething elements. Material: maple wood, plastic. Dimensions: Ø 10 cm.
n Dotsi 3 hochets de chaque couleur (2 couleurs differents). Avec 2 anneaux en plastique et éléments de dentition. Matières : érable, plastique. Dimension : Ø 10 cm. rasselt rattles cliquète
Alter · Age
½
n Otti Matière : hêtre. Dimensions : Ø 9 cm.
+
6
n Ringel-Duo Material: Ahorn und ABS-Kunststoff. Maße: ca. Ø 8 cm.
n Ringed Duo Material: maple wood and ABS plastic. Dimensions: ca. Ø 8 cm.
n Duo d‘anneaux Matière : érable et plastique ABS. Dimension : env. Ø 8 cm.
n Magica Material: beech wood. Dimensions: approx. 10 x 6 cm.
10
+ Monate Months
2649
Mois
6
n Zack Zack Mit 2 beweglichen Kunststoffringen. Material: Buche. Maße: Ø 10 cm.
n Clack Clack Includes 2 moveable plastic rings. Material: beech wood. Dimensions: Ø 10 cm.
n Zack Zack Avec deux anneaux plastique coulissants. Matière : hêtre. Dimensions : Ø 10 cm. klingelt jingles sonne
Alter · Age
10
n Magica Matières : hêtre. Dimensions : env. 10 x 6 cm. klappert rattles bruit de claquement
Alter · Age
+ Monate Months
2616 3350
4
n Magica Material: Buche. Maße: ca. 10 x 6 cm.
Mois
2
n Zi-za-zip Mit Glöckchen, beweglichen Ringen und Stern. Material: Buche. Maße: ca. 10 x 10 cm.
n Zi-za-zip Includes little bell, moving rings and a star. Material: beech wood. Dimensions: approx. 10 x 10 cm.
n Zi-za-zip Avec grelot, anneaux mobiles et étoile. Matière : hêtre. Dimension : env. 10 x 10 cm.
Greiflinge · Clutching toys · Hochets Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
17 Alter · Age
½
3857
6
n Trioli Je 3 Greiflinge in 2 Farben. Material: Buche und Ahorn. Maße: Ø ca. 9 cm.
n Trioli 3 clutching toys of each of the 2 color schemes. Material: beech wood and maple. Dimensions: Ø approx. 9 cm.
mit Effektfolie with shimmering foil avec feuille scintillante
3869
4
n Regenbogen Mit Spiegel und Effektfolie. Material: Buche. Maße: Ø ca. 8 cm.
Alter · Age
+ Monate Months
n Rainbow Includes mirror and effect foil. Material: beech wood. Dimensions: Ø approx. 8 cm.
klingelt jingles sonne
3871
n Trioli 3 hochets de chaque couleur (2 couleurs differents). Matières : hêtre et érable. Dimensions : Ø env. 9 cm.
10
Mois
n Arc-en-ciel Avec miroir et feuille à effets optiques. Matières : hêtre. Dimensions : Ø env. 8 cm. Alter · Age
10
+ Monate Months
4
n Bimmelbahn Mit Glöckchen Material: Buche, Ahorn. Maße: Ø ca. 10 cm.
Alter · Age
½+
+
Mois
3867
n Petit train Avec grelot. Matières : hêtre, érable. Dimensions : Ø env. 10 cm.
n Jungle Caboodle All animals can be rotated. Material: beech wood, maple. Dimensions: Ø approx 10 cm.
klingelt jingles sonne
3854
n Animaux de la jungle Toutes les Animaux sont rotatives. Matières : hêtre, érable. Dimensions : Ø env. 10 cm. Alter · Age
10+
4
n Tela Mit Glöckchen. Material: Buche und Ahorn. Maße: ca. 7 x 7 cm.
n Tela Includes little bell. Material: beech wood and maple. Dimensions: Ø approx. 7 x 7 cm.
klingelt jingles sonne
3870 n Jingle Train Includes little bell. Material: beech wood, maple. Dimensions: Ø approx. 10 cm.
4
n Dschungel-Bande Alle Tiere können gedreht werden. Material: Buche, Ahorn. Maße: Ø ca. 10 cm.
Monate Months Mois
n Tela Avec grelot. Matières : hêtre et érable. Dimensions : env. 7 x 7 cm. Alter · Age
10+
Monate Months Mois
4
n Kleines Glück Mit Glöckchen und Spiegelfolie. Material: Buche, Ahorn. Maße: Ø ca. 10 cm.
n Nice Luck Includes little bell and mirror foil. Material: beech wood, maple. Dimensions: Ø approx. 10 cm.
n Petit bonheur Avec grelot et feuille réfléchissante. Matières : hêtre, érable. Dimensions : Ø env. 10 cm.
Greiflinge · Clutching toys · Hochets 18
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
½+
Alter · Age
10
Monate Months Mois
3868
3796
4
n Mimi Mit Spiegeldruck. Aus Buche. Ø 10,5 cm.
n Farbenschlange Material: Buche, Ahorn. Maße: ca. 13 x 7 cm. n Color Snake Material: beech wood, maple. Dimensions: approx. 13 x 7 cm.
4
n Serpent multicolore Matière : hêtre, érable. Dimensions : env. 13 x 7 cm.
n Mimi Includes mirror foil print. Made of beech wood. Ø 10,5 cm.
n Mimi Avec feuille réfléchissante imprimée. En hêtre. Ø 10,5 cm.
klingelt jingles sonne
klappert rattles bruit de claquement
Alter · Age
½+
3787
4
n Corella Durch Drehen öffnet der Greifling seine Blüten. Mit Spiegeldruck und Glöckchen. Aus Buche. Ø 13 cm. n Corella By twisting the clutching toy, it bursts into bloom. Includes mirror foil print and bell. Beech wood. Ø 13 cm.
Alter · Age
½+
n Corella En tournant le hochet, les pétales vont s’ouvrir. Avec feuille réfléchissante imprimée et grelot. En hêtre. Ø 13 cm.
3851
4
n Pingi Material: Buche. Maße: Ø ca. 7 cm.
n Pingi Material: beech wood. Dimensions: Ø approx. 7 cm.
n Pingi Matières : hêtre. Dimensions : Ø env. 7 cm.
klingelt jingles sonne
Alter · Age
½+
3795
Alter · Age
½+
4
3798
n Kalle Korsar Mit Spiegeldruck. Aus Buche. Ø 11 cm. n Buccaneer Bill Includes bell and mirror foil print. Made of beech wood. Ø 11 cm.
4
n Tut-Tut Mit Glöckchen und Spiegeldruck. Aus Buche. Ø 10 cm. n Corsaire Coquin Avec feuille réfléchissante imprimée. En hêtre. Ø 11 cm.
n Toot-toot Includes bell and mirror foil print. Made of beech wood. Ø 10,5 cm.
n Tu-Tut Avec grelot et feuille réfléchissante imprimée. En hêtre. Ø 10,5 cm.
Greiflinge · Clutching toys · Hochets Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
½+
19 klingelt jingles sonne
3742
4
3790
n Viva Aus Buche und Ahorn. Ø 11 cm. n Viva Made of beech wood and maple. Ø 11 cm.
3718
n Viva En hêtre et érable. Ø 11 cm.
n Mona Made of beech wood. Ø 11 cm.
n Sumsum Die Biene dreht sich im Kreis und knistert mit den Flügeln. Aus Buche, Ø 10 cm.
3793
n Mona En hêtre. Ø 11 cm.
klingelt jingles sonne
4
n Buzz-buzz The bee turns round and round, her wings rustling as she turns. Made of beech wood, Ø 10 cm.
4
n Mona Aus Buche. Ø 11 cm.
3743
4
n Sunni Aus Buche, Ø 12 cm.
n Bzzz L‘abeille tourne sur elle-même en faisant du bruit avec ses ailes. En hêtre, Ø 10 cm.
n Sunni Made of beech wood. Ø 12 cm.
n Sunni En hêtre. Ø 12 cm.
klingelt jingles sonne
4
n Zwergi Mit Glöckchen und Spiegeldruck. Aus Buche und Ahorn. Ring Ø 6 cm. n Pixie Includes bell and mirror foil print. Made of beech wood and maple. Ring Ø 6 cm. n Petit nain Avec grelot et feuille réfléchissante imprimée. En hêtre et érable. Anneau Ø 6 cm.
3717
4
n Duckduck Wackelt beim Schieben. Aus Buche. Ø 10 cm. n Duckduck Wiggles when nudged. Made of beech wood. Ø 10 cm.
n Caneton Quand on le pousse, le caneton remue. En hêtre. Ø 10 cm.
Greiflinge · Clutching toys · Hochets 20
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
½+
klingelt jingles sonne
0951
1212
4
n Bär im Ring Schlägt Purzelbäume ohne Ende. Ø 9,5 cm.
n Miro Aus Buche, Ø 9 cm. n Miro Made of beech wood, Ø 9 cm.
1296
n Miro En hêtre. Ø 9 cm.
1291
n Ourson culbuteur Il fait des culbutes à n‘en plus finir. Ø 9,5 cm.
4
n Kringelringel Ø ca. 9,5 cm. n Trix Max. Ø 11 cm.
n Kringelringel Ø approx. ca. 9,5 cm.
1052
4
n Triangel Seitenlänge: 6 cm. n Triangle Length of side: 6 cm.
n Bear in the ring Does endless somersaults. Ø 9,5 cm.
1121
4
n Trix Max. Ø 11 cm. n Trix Max. Ø 11 cm.
4
n Anneau Ø env. 9,5 cm.
2
n Olli Ø 7 cm; H 11 cm. n Triangle Longueur des côtés: 6 cm.
n Olli Ø 7 cm, H 11 cm.
n Olli Ø 7 cm; h 11 cm.
Klapperfiguren · Rattling figures · Figurines bruyantes Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
10
Monate Months Mois
21
NEW
4952
4
n Klapperfigur Quakefrosch Holzteile auf Kordel gefädelt. Material: Buche. Maße: ca. 8 x 6 cm.
n Rattling figure Quaking Frog Wooden parts threaded on cord. Material: beech wood. Dimensions: approx. 8 x 6 cm.
n Figurine Jolie Grenouille Pièces en bois enfilées sur une cordelette. Matière : hêtre. Dimensions : env. 8 x 6 cm.
NEW
4953
4
n Klapperfigur Schlenkerhase Holzteile auf Kordel gefädelt. Material: Buche. Maße: ca. 8 x 6 cm.
n Rattling figure Bobbing Bunny Wooden parts threaded on cord. Material: beech wood. Dimensions: approx. 8 x 6 cm.
n Figurine Lapin rigolo Pièces en bois enfilées sur une cordelette. Matière : hêtre. Dimensions : env. 8 x 6 cm.
bunte, bewegliche Kegel colorful flexible cones cônes mobiles multicolores
3932 3996
4
n Entdeckerball Paletti Material: Buche. Maße: Ø ca. 8 cm. n Discovering ball Paletti Material: beech wood. Dimensions: Ø approx. 8 cm.
3930
n Balle d’éveil Paletti Matière : hêtre. Dimensions: Ø env. 8 cm.
n Dotty Beetle Wooden parts threaded on cord. Material: beech wood. Dimensions: approx. 6 x 6 cm.
3931
4
n Coccinelle Les pièces en bois sont enfilées sur une cordelette. Matières : hêtre. Dimensions : env. 6 x 6 cm.
4
n Wolkenschaf Holzteile auf Kordel gefädelt. Material: Buche. Maße: ca. 8 x 6 cm.
n Sausepferd Holzteile auf Kordel gefädelt. Material: Buche. Maße: ca. 9 x 6 cm. n Speedy Horse Wooden parts threaded on cord. Material: beech wood. Dimensions: approx. 9 x 6 cm.
4
n Pünktchenkäfer Holzteile auf Kordel gefädelt. Material: Buche. Maße: ca. 6 x 6 cm.
n Cheval de course Les pièces en bois sont enfilées sur une cordelette. Matières : hêtre. Dimensions : env. 9 x 6 cm.
n Sheep in the Cloud Wooden parts threaded on cord. Material: beech wood. Dimensions: approx. 8 x 6 cm.
n Mouton-nuage Les pièces en bois sont enfilées sur une cordelette. Matières : hêtre. Dimensions : env. 8 x 6 cm.
Greiflinge · Clutching toys · Hochets 22
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
1042
4
n Quak Aus Buche. Höhe ca. 9 cm.
1068
½+
n Croa En hêtre. Hauteur env. 9 cm.
4
n Piro Höhe: ca. 12 cm.
3745
n Flapsi Beech wood. Length: 11 cm.
n Flapsi En hêtre. Longueur: 11 cm.
n Piro Height: approx. 12 cm.
n Piro Hauteur: env. 12 cm.
4
n Rosella Höhe 12 cm.
3852
4
n Flapsi Aus Buche. Länge: 11 cm.
1274
n Croo-ak Made of beech wood. Height approx. 9 cm.
Alter · Age
6
n Klick-Klack Material: Buche. Maße: ca. 9 x 5 cm.
1268
1
n Moby Höhe: ca. 11 cm.
n Rosella Height: 12 cm.
n Rosella Hauteur: 12 cm.
n Klick-Klack Material: beech wood. Dimensions: approx. 9 x 5 cm.
n Klick-Klack Matières : hêtre. Dimensions : env. 9 x 5 cm.
n Moby Height: approx. 11 cm.
n Moby Hauteur: env. 11 cm.
Greiflinge · Clutching toys · Hochets Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
23 Alter · Age
Alter · Age
½
6,5 cm
10
+
Alter · Age
10
Monate Months Mois
Monate Months Mois
Spiegelfolie mirror foil feuille réfléchissante
3935
12
n Kullerrassel Display mit 12 Greiflingen (6 x rot und 6 x blau). Material: Buche mit ABS-Ring.
3252
n Click Clack Rattle Display with 12 clutching toys (6 red units and 6 blue). Material: beech wood with ABS ring. n Hochets à billes Présentoir garni de 12 hochets (6 rouges et 6 bleus). Matière: hêtre avec anneau ABS. Alter · Age
1
+
3618
3253
4
4
n Madame Aus Buche. Höhe 11 cm.
n Monsieur Aus Buche. Höhe 11 cm.
n Madame Made of beech wood. Height: 11 cm.
n Monsieur Made of beech wood. Height: 11 cm.
n Madame En hêtre. Hauteur: 11 cm.
n Monsieur En hêtre. Hauteur: 11 cm.
mit Quietsche includes squeaker avec élément couineur
Alter · Age
1
+
mit Quietsche includes squeaker avec élément couineur
Alter · Age
1+
1
n Schiebefahrzeug Karl Kipper Mit beweglichem Kipper. Material: Buche. Maße: 14 cm lang. n Pushing vehicle Dumper Dave Includes mobile dumper. Material: beech wood. Dimensions: length 14 cm. n Véhicule à pousser Benne Bernard Avec benne mobile. Matière : hêtre. Dimensions : 14 cm de long.
3625
4
3627
4
n Mini-Fahrzeug Polizei Material: Buche. Maße: ca. 8 x 10 cm.
n Mini-Fahrzeug Feuerwehr Material: Buche. Maße: ca. 8 x 10 cm.
n Mini vehicle Police Material: beech wood. Dimension: approx. 8 x 10 cm.
n Mini-vehicle Fire Brigade Material: beech wood. Dimension: approx. 8 x 10 cm.
n Mini-véhicule Police Matière : hêtre. Dimensions : env. 8 x 10 cm.
n Mini-véhicule Voiture de pompier Matière : hêtre. Dimensions : env. 8 x 10 cm.
Holzfahrzeuge · Wooden vehicles · Véhicules en bois 24
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : Alter · Age
1+
3575
2
n Holzbahn Leo Lok Eisenbahn mit zwei Wagons, Prisma, Quietsche und Glöckchen. Beim Schieben bewegt sich die Lok auf und ab, da die Räder exzentrisch befestigt sind. Aus Buche. Länge ca. 35 cm.
Prisma kaleidoscope bloc à facettes
n Terry Train Train with two wagons. Kaleidoscope, squeaker and little bell. When pushed, the engine jiggles up and down due to the eccentric placement of the wheels. Made of beech wood. Length approx. 35 cm. Quietsche squeaker bouton couineur
n Petit train Léo Loco Petit train avec deux wagons, prisme, bouton couineur et clochette. La locomotive roule en s‘élevant et s‘abaissant car les roues sont fixées de manière excentrique. En hêtre. Longueur env. 35 cm.
Glöckchen little bell grelot
Alter · Age
abnehmbar detachable amovible
Alter · Age
1
1
+
+
3623
4
n Krokodil Kuno Mit Glöckchen. Material: Buche. Maße: ca. 10 x 8 cm.
3577 n Crocodile Chris Includes little bell. Material: beech wood. Dimensions: approx. 10 x 8 cm.
n Coco le crocodile Avec grelot. Matière : hêtre. Dimensions : env. 10 x 8 cm.
2
n Toni Traktor Mit Rasseltonne. Aus Buche. Länge mit Anhänger ca. 18 cm.
n Tony Tractor Includes rattling barrel. Made of beech wood. Length including trailer approx. 18 cm.
n Toni Tracteur Avec tonneau bruyant. En hêtre. Longueur avec remorque: env. 18 cm.
Ziehfiguren · Pulling figures · Figurines à tirer Alter · Age
1½
3581
Alter · Age
1+
+
2
n Rollino Mit herausnehmbarer Rolle, Spiegeldruck und Ziehband. Aus Buche, ca. 16 x 12 cm.
n Rollino Reel can be taken off. Mirror foil and pulling string. Made of beech wood, approx. 16 x 12 cm.
n Rollino Avec rouleau amovible, feuille réfléchissante imprimée et cordon à tirer. En hêtre, env. 16 x 12 cm.
3439
2
n Drache Diego Mit Wackelflügeln und Ziehband. Material: Buche. Maße: 22 x 17 cm.
n Diego Dragon Moving tail, wobbling wings when pulled by string. Material: beech wood. Dimensions: 22 x 17 cm.
n Dragon Diego Avec ailes battantes et cordon à tirer. Matière : hêtre. Dimensions : 22 x 17 cm.
Ziehfiguren · Pulling figures · Figurines à tirer Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
25 Alter · Age
1
+
2195
2
n Raupe Rina Mit Wackelrädern und Ziehband. Material: Buche. Maße: ca. 30 cm.
n Caterpillar Rina Includes wiggling wheels and pulling string. Material: beech wood. Dimensions: approx. 30 cm.
Alter · Age
NEW
1+
3438
n Chenille Rina Avec roues « vacillantes» et cordon à tirer. Matière : hêtre. Dimensions : env. 30 cm.
2
n Krabbe Kalino Mit Wackelbeinen und Ziehband. Material: Buche. Maße: 10 x 15 cm.
n Crab Calino Includes pull string and legs that wobble. Material: beech wood. Dimensions: 10 x 15 cm.
n Crabe Kalino Avec des pattes articulées et cordon à tirer. Matière : hêtre. Dimensions : 10 x 15 cm.
Alter · Age
Alter · Age
1
1+
+
3576 3578
2
n Ente Ella Aus Buche, 15 x 15 cm.
n Ducky Duck Beech wood, 15 x 15 cm.
2
n Raupe Ricki Mit Prisma, Spiegeldruck und Glöckchen. Aus Buche, ca. 31 cm lang.
n Caneton Clopin-Clopant En hêtre, 15 x 15 cm.
n Cory Caterpillar Includes kaleidoscope, mirror foil print and little bell. Made of beech wood, length approx. 31 cm.
n Chenille Chichi Avec prisme, feuille réfléchissante imprimée et grelot. En hêtre, env. 31 cm de long.
Alter · Age
1½
2239
1
n Convoi Farb- und Mengenzuordnung. Nasenlänge als Selbstkontrolle.
n Convoi Assignment of colors and quantities. Length of nose tells you if you are right.
Alter · Age
1+
+
n Convoi Classement des couleurs, notions de quantité. La longueur des nez sert de repère.
1220 n Ente 16,5 x 16 cm.
1 n Duck 16.5 x 16 cm.
n Canard 16,5 x 16 cm.
Steckspielzeug · Pegging Games · Jeux à enficher 26
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
1½ +
2425
1
n Baumeister groß Stapeln und Stecken, Bausteine entdecken Material: 33 Teile aus Buche, 2 kleine Platten (2er und 3er) und 2 Stofffähnchen. Maße: Steckplatte 10 x 18 cm mit 8 Löchern. n Master Builder-Large Stack and plug and discover the blocks Material: 33 pieces of beech wood, 2 little boards (with 2 and 3 holes) and little fabric flag. Dimensions: pegging base 10 x 18 with 8 holes. n Jeu petit Bâtisseur, grande boîte Matières : 33 pièces en hêtre, 2 petits plateaux (2 trous et 3 trous) et 2 petits drapeaux en tissu. Dimensions : plateau 10 x 18 cm avec découpes préformées, 8 trous.
2427
1
2426
2
n Baumeister, mittel Stapeln und Stecken, Bausteine entdecken Material: 22 Teile aus Buche und Stofffähnchen. Maße: Steckplatte 10 x 14 cm mit 6 Löchern.
n Baumeister, klein Stapeln und Stecken, Bausteine entdecken Material: 15 Teile aus Buche und Stofffähnchen. Maße: Steckplatte 10 x 10 cm mit 4 Löchern.
n Master Builder-Medium Stack and plug and discover the blocks Material: 22 pieces of beech wood and little fabric flag. Dimensions: pegging base 10 x 14 with 6 holes.
n Master Builder-Small Stack and plug and discover the blocks Material: 15 pieces of beech wood and little fabric flag. Dimensions: pegging base 10 x 10 with 4 holes.
n Jeu petit Bâtisseur, boîte moyenne Matières : 22 pièces en hêtre et petit drapeau en tissu. Dimensions : plateau 10 x14 cm avec découpes préformées, 6 trous.
n Jeu petit Bâtisseur, petite boîte Matières : 15 pièces en hêtre et petit drapeau en tissu. Dimensions : plateau 10 x 10 cm avec découpes préformées, 4 trous.
Steckspielzeug · Pegging Games · Jeux à enficher Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
27 Alter · Age
2
+
Mit Prisma Includes kaleidoscope Avec prisme
1952
1
n Puzzlesteine Drachenland 27 Teile plus Steckleiste. Aus Buche. L 26,5 x H 18 x T 6,5 cm.
n Puzzle stacking game Land of Dragons 27 pieces plus frame. Made of beech wood. L 26,5 x H 18 x W 6,5 cm.
Formen entdecken und Farben zuordnen discover shapes and assign colors découvrir les formes et classer les couleurs
2392 n Jeu à encastrer Au pays du dragon 27 pièces plus plaque d’assemblage. En hêtre. L 26,5 x h 18 x p 6,5 cm.
2
n Schraubspiel Türmlis Mit Silberdruck und Facettenlinse. Material: Buche. Maße: ca. 13 x 6 cm.
Alter · Age
2+
n Twist & TurnTriplet Peaks Includes silver print and compound eye. Material: beech wood. Dimensions: approx. 13 x 6 cm.
Alter · Age
Alter · Age
2
n Jeu à visser Tournico Avec feuille réfléchissante et lentille à facettes. Matière : hêtre. Dimensions : env. 13 x 6 cm.
2-6
+
19 Teile 19 pieces 19 pièces
5724
2
n Schraubsteine klein Inhalt: 19 Teile aus Buche. Maße: ca. 12 x 4 x 5 cm.
2202 n Screw & Twistin‘ Blocks, small pack Contents: 19 pieces of beech wood. Dimensions: approx. 12 x 4 x 5 cm.
n Blocs à visser, petite boîte Contenu :19 pièces en hêtre. Dimensions : env. 12 x 4 x 5 cm.
2
n Farbkringel Material: 32 Teile und Steckplatte aus Buche. Maße: 18,5 x 18,5 cm.
n Rainbow Whirls Material: 32 parts and pegging board made of beech wood. Dimensions: 18,5 x 18,5 cm.
Alter · Age
1½
Alter · Age
1½ -4
+
2213 2215
1
n Regenbogenturm Zur Größenzuordnung. Scheiben von 4 bis 10 cm Ø.
n Rainbow tower Assigning of sizes. Disks from 4 to 10 cm Ø.
n Tour arc-en-ciel Classement des tailles. Disques de Ø 4 à 10 cm.
n Anneaux multicolores Matière : 32 pièces et plateau en hêtre. Dimensions : 18,5 x 18,5 cm.
2
n Ringelrei Die Anleitung enthält 3 einfache Spielideen für 1 – 3 Kinder. Auch zur Zuordnung von Farben und Größen. Aus Buche. Figur ca. 7 cm groß.
n Ring-a-thing The instructions include 3 basic game ideas for 1 - 3 players. Also assigning of colors and sizes. Of beech wood. Manikin: height approx. 7 cm.
n A nous les anneaux La règle du jeu contient trois suggestions simples pour 1 à 3 enfants. Les accessoires peuvent être aussi classés par couleur et par taille. En hêtre. Bonhommes: 7 cm de hauteur.
Steckspielzeug · Pegging Games · Jeux à enficher 28
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
2188
Alter · Age
NEW
2-6
2
n Farbenspaß Inhalt: 36 Teile, 1 Steckplatte. Material: Buche. Maße: 19 x 19 cm.
n Color Fun Contents: 36 parts, 1 pegging board. Material: beech wood. Dimensions: 19 x 19 cm.
n Plaisir des couleurs Contenu : 36 pièces, 1 plateau à découpes. Matière : hêtre. Dimensions : 19 x 19 cm.
Alter · Age
2
2187
n Rainbow House Contents: 19 parts, 1 pegging board. Material: beech wood. Dimensions: 19 x 19 cm.
n Maison arc-en-ciel Contenu : 19 pièces, 1 plateau à découpes. Matière : hêtre. Dimensions : 19 x 19 cm.
n Shape Sorter Board Board size: 26 x 26 cm. Biggest peg: 10 cm high, smallest peg: 4 cm.
n Escalier formes et couleurs Plateau: 26 x 26 cm. Grandes fiches : hauteur 10 cm et petites fiches : hauteur 4 cm.
2+
1
n Treppensteckbrett Brett: 26 x 26 cm. Große Stecker: 10 cm hoch, Ø 3 cm.
n Jumbo Pegboard Board size: 26 x 26 cm. Biggest peg: 10 cm high, Ø 3 cm.
Alter · Age
n Escalier couleurs Plateau: 26 x 26 cm. Grandes fiches : hauteur 10 cm, Ø 3 cm.
1
n Formensteckbrett Für die Größen- und Formenzuordnung. Brettmaße: 26 x 26 cm. Großes Steckholz: 10 cm hoch, kleines Steckholz: 4 cm hoch.
Alter · Age
Alter · Age
3-6
3
2+
+
2230
1
n Bunte Stecker, bunte Bilder Steckbrett: 12 x 12 x 1 cm.
1
n Holzsteckspiel Brett: 22 x 22 cm. n Peg Game Board size: 22 x 22 cm.
2
n Regenbogenhaus Inhalt: 19 Teile, 1 Steckplatte. Material: Buche. Maße: 19 x 19 cm.
2226
2231
2+
Alter · Age
+
2225
Alter · Age
n Grand jeu à fiches Plateau: 22 x 22 cm.
n Color Pegs, Color Pictures Board size: 12 x 12 x 1 cm.
2258 n Petit jeu à fiches Plateau: 12 x 12 x 1 cm.
1
n Kugel-Abacus n Bead Abacus n Abaque
Steckspielzeug · Pegging Games · Jeux à enficher Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
2332
1
n Sortierbox Curioso Mit 8 Entdeckersteinen. Aus Baumwolle/Polyester, Buche, Ø 20 cm.
29 Alter · Age
mit Effektsteinen building blocks with effects avec blocs à effets
1+
n Shape sorter Curioso Includes eight discovery blocks. Made of cotton/polyester, beech wood, Ø 20 cm. n Boîte à formes Curioso Avec 8 blocs découverte. En coton/polyester, hêtre, Ø 20 cm.
2389
n Sortierbox Tiere Material: naturfarbenes Birkenholz mit 6 farbigen Steinen aus Buche und 2 beidseitig bedruckten Schablonen aus Birkensperrholz. Maße: Holzbox ca. 14,6 x 15,3 x 8,5 cm. n Sorting box Animals Material: naturally colored birch wood, 6 colored pieces of beech wood and 2 birch plywood templates printed on both sides. Dimensions: wooden box approx. 14,6 x 15,3 x 8,5 cm.
2393
1
n Spielbank Schraubino Material: Buche. Maße: ca. 13 x 26 cm. n Play Bench Bolta-lot Material: beech wood. Dimensions: approx. 13 x 26 cm. n Etabli Bricolo Matière : hêtre. Dimensions : env. 13 x 26 cm.
2384
Alter · Age
1+
2
1
n Multifunktions-Spielbank Kugelino Material: Buche. Maße: L 25 x B 11 x H 11 cm. n Multi functional Play Bench Ballino Material: beech wood. Dimensions: l 25 x w 11 x h 11 cm. n Etabli multifonctions Boulino Matière : hêtre. Dimensions : L 25 x l 11 x h 11 cm.
n Boîte à formes Animaux Matières : bois de bouleau de couleur naturelle, avec 6 pions en hêtre de différentes couleurs et 2 plateaux avec découpes, en contreplaqué de bouleau imprimé des deux côtés. Dimensions : boîte à formes env. 14,6 x 15,3 x 8,5 cm.
Alter · Age
• Werkel-Spaß • Formen entdecken und Farben zuordnen
1½ +
• tinkering fun • discover shapes and assigning colors • s’amuser à bricoler • découvrir les formes et classer les couleurs
• bietet viele Spielmöglichkeiten
• offers many possibilities for play
Klopfbank mit Glocke play bench with bell établi avec clochette
Kugellaufstrecke ball guide piste
Alter · Age
• offre de nombreuses possibilités de jouer
Ratterbahn rattling track parcours sonore
1½ +
Achterschleife loop of eight boucle en huit
Erste Kugelbahn · First ball track · Premier toboggan à billes 30
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : Alter · Age
1½ + • besonders stabile Ausführung • mit Glöckchen • extra sturdy construction • with little bell • réalisation particulièrement solide • avec grelot
3598
2
n Kaskaden kugelbahn Mit drei Kugeln (Ø 4,5 cm). Material: Buche. Maße: 36 x 16 x 17,5 cm.
n Cascading ball track Includes three balls (Ø 4,5 cm). Material: beech wood. Dimensions: 36 x 16 x 17,5 cm.
n Toboggan à billes Cascade Avec trois billes (Ø 4,5 cm). Matière : hêtre. Dimensions : 36 x 16 x 17,5 cm.
Alter · Age
1132
1½ +
1
n Kugelbahn Kullerei Mit 2 einfarbigen und 2 zwei farbigen Kugeln (Ø 4,6 cm). L 47 x B 19 x H ca. 40 cm. Für Kleinkinder geeignet.
auch für die Entdecker kugeln geeignet also ideal for Discovery balls convient aussi aux Boules Découverte
n Ball track Roll ’n roll ’n roll Includes 2 balls of one color and 2 balls of two colors (Ø 4,6 cm). L 47 x W 19 x H approx. 40 cm. Suitable for toddlers. n Toboggan à billes premier âge Avec deux billes unicolores et deux billes bicolores. L 47 x l 19 x h env. 40 cm. Convient bien aux tout-petits.
4er-Set Set of 4 Lot de 4 boules
Alter · Age
1
+
n Entdeckerkugeln Die bunten Kugeln wecken mit Geräuschen oder optischen Elementen die Neugier der Kinder. Sie fordern zum Tasten und Greifen auf. Und natür lich rollen sie herrlich durchs Zimmer: vom Stuhl zum Tisch und in die Hand. Aus Buche, Ø 4,5 cm. n Discovery balls The colorful balls with their sounds and optical effects trigger the curiosity of any child, stimulating them to fumble and clutch. They also roll fantastically through the room – from the chair to the table, to the hand. Made of beech wood, Ø 4,5 cm. n Boules Découverte Les boules multicolores éveillent la curiosité des enfants par leurs éléments optiques et sonores. Elles incitent les enfants à vouloir les toucher et les saisir. Et, bien sûr, elles roulent super bien dans la chambre et dans leur main! En hêtre, Ø 4,5 cm.
3572
8
n Entdeckerkugel mit Rassel n Discovery ball with rattle n Boule découverte, avec bruits de cliquetis
3573
8
n Entdeckerkugel mit Klapper n Discovery ball with clacker n Boule découverte, avec bruits de claquement
3571
2
n Entdeckerkugeln, 4er-Set Enthält jeweils eine Kugel mit Rassel, Spiegeldruck und schmalem Durchguck. n Discovery balls, Set of 4 Contains one ball with rattle, mirror foil print and narrow peephole. n Boules Découverte, Lot de 4 boules 4 boules avec: feuille réfléchissante imprimée, bruit de cliquetis, plexiglas transparent.
Erste Kugelbahn · First ball track · Premier toboggan à billes Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
2638
Alter · Age
1½ +
31
1
n Kugelbahn Perpeto Material: Kugelbahn und 3 Kugeln (eine mit Durchguck) aus Birke Sperrholz und Buche, mit Glöckchen. Maße: B 49 x H 40 x T 20 cm. n Ball Track Perpeto Material: ball track and 3 balls (one with peep hole) made of birch plywood and beech wood, little bells. Dimensions: w 49 x h 40 x d 20 cm. n Toboggan à billes Perpeto Matières : toboggan à billes et 3 billes (une avec un trou d’observation) en con treplaqué de bouleau et hêtre, avec gre lots. Dimensions : l 49 x h 40 x p 20 cm.
• spannendes Extra: Zahnrad-Lift • mit Glöckchen • besonders stabile Ausführung • auch für die Entdeckerkugeln (3571 - 3574) geeignet
Weiche Switch point Embranchement
• exciting extra: cog elevator • bells • extra sturdy design • also suitable for Disco very balls (3571 - 3574)
Prisma Kaleidoscope Prisme
Kugel mit Rassel Ball with rattle Boule avec bruits de cliquetis
Kugel mit Durchguck Ball with peephole Boule avec plexiglas transparent
1
n Kugelbahn Klick-klack Mit 3 großen Kugeln (Ø 4,6 cm). Aus unbehandeltem Birkenholz. B 50 x H 40 x T 16 cm.
auch für die Entdeckerkugeln (3571 - 3574) geeignet also ideal for Discovery balls (3571 - 3574) convient aussi aux Boules Découverte (3571 - 3574)
Spiegeldruck Mirror foil print Feuille réfléchissante imprimée
Glöckchen Little bell Grelot
3580
• ascenseur à roue crantée pour plus d’actions captivantes • avec grelot • construction particulièrement solide • convient aussi aux boules Découverte (3571 - 3574)
n Click-clack ball track Includes three large balls (Ø 4,6 cm). Made of untreated beech wood. W 50 x H 40 x D 16 cm.
n Toboggan à billes Clic-clac Avec 3 grosses billes (Ø 4,6 cm). En hêtre non traité. l 50 x h 40 x p 16 cm.
Erste Kugelbahn · First ball track · Premier toboggan à billes 32
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
• Kugelbahn-Spaß ohne Verrutschen:
Verbindungssteine mit Zapfen fixieren die Bahnen
• mit der HABA-Kugelbahn
verbaubar
NEW
Alter · Age
1½ +
• non-slip ball track fun: connecting
blocks with pivots stabilize the tracks
• may be combined with the HABA
Ball Track
• Plaisir garanti pour ce toboggan
a nti-dérapant : les blocs ont des picots pour fixer les rampes dessus !
• peut être intégré au toboggan à billes
de HABA
NEW n Perfekt für alle kleinen Baumeister ab 1,5 Jahren: Denn hier gibt es Kugelbahn-Spaß ohne Verrutschen! Die farbigen Verbindungssteine haben Zapfen, die leicht in Löcher an der Unterseite der Kugelbahnteile einrasten. So wird das Bauen zum Kinderspiel und die Bahn ist schön stabil, auch wenn die kleinen Baumeister mal dran stoßen. Jedes Set enthält andere spannende Effektkugeln, die beim Rollen glitzern, klingeln oder rattern. Werden die Baumeister größer, kann die erste Kugelbahn problemlos mit allen HABA-KugelbahnSets erweitert werden.
n Perfect for all master constructors age 1 ½ years and up, ball track fun is fully guaranteed and nothing will slip out of position! The colored connecting blocks come with pivots that easily lock into place on the bottom of the ball track pieces. This makes constructing easy and ensures the track stays in place even if the little constructors bump against it. Each set contains special effect balls – that glitter, ring or rattle while rolling. As the constructors grow older the first ball track can easily be complemented with any of the HABA Ball Track sets.
n Idéal pour tous les constructeurs en herbe à partir d’un an et demi : toutes les pièces du toboggan à billes restent assemblées sans bouger. Les blocs-raccords en couleurs ont des picots qui s’enfoncent facilement dans les trous percés sous les pièces du toboggan à billes. Assembler devient un jeu d’enfant et le toboggan reste bien stable même si les petits butent dedans. Chaque lot comprend d’autres billes à effets surprenants : elles scintillent, sonnent ou pétaradent quand elles roulent. En grandissant, les enfants pourront combiner ce premier toboggan à billes avec tous les autres éléments du toboggan à billes HABA.
Erste Kugelbahn · First ball track · Premier toboggan à billes Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
Alter · Age
1½ +
Rampe mit quietschendem Startknopf
8049
1
n Meine erste Kugelbahn – Kugelrampe Ein toller Einstieg ins Kugelbahn-Bauen, denn hier können die kleinen Baumeister selbst entscheiden, wann die Kugel startet. Ein kleiner Zapfen am Beginn der Rampe hält die Kugel fest. Erst wenn die kleinen Baumeister den quietschenden Startknopf drücken, rollt sie los. So ist ungetrübter Kugelbahn-Spaß garantiert! Werden die Baumeister größer, kann die erste Kugelbahn problemlos mit allen HABA-Kugelbahn-Sets erweitert werden. Inhalt: 1 Rampe mit Startknopf, 3 Dominosteine, 1 Effektkugel.
ramp with squeaking start button
rampe avec bouton couineur pour donner le départ
Effektkugeln • mit ausführlichem Anleitungsheft
• three exciting
effect balls • includes comprehensive instruction leaflet
• avec 3 billes à
effets surprenants
• avec notice
détaillée
1
n Meine erste Kugelbahn – Große Grundpackung Inhalt: 4 Rampen, 8 Kurven, 12 farbige Verbindungssteine, 3 Dominosteine, 3 Effektkugeln. • mit 1 spannenden Effektkugel • mit ausführlichem Anleitungsheft • mit der HABA-Kugelbahn
verbaubar
n My First Ball Track – Large Basic Pack Contents: 4 ramps, 8 curves, 12 colored connecting blocks, 3 blocks, 3 effect balls. • 1 exciting effect ball • includes comprehensive
instruction leaflet • may be combined with the HABA Ball Track
NEW
n Mon premier toboggan à billes – Rampe à billes Cela va intéresser tous les constructeurs qui font leur début avec le toboggan à billes : ils décident eux-mêmes à quel moment ils veulent faire démarrer la bille. Une petite cheville placée au début de la rampe retient la bille. Celle-ci ne prend son élan que lorsque l’on appuie sur le bouton couineur signalant le départ. C’est la garantie de passer des moments passionnants avec le toboggan à billes ! Quand les constructeurs seront plus grands, ils pourront combiner leur premier toboggan à billes sans problème à tous les éléments du toboggan à billes HABA. Contenu : 1 rampe avec bouton couineur de départ, 3 dominos, 1 bille à effet.
n My First Ball Track – Ball Ramp A fantastic start to the world of ball track construction, as little constructors can decide for themselves when the ball starts rolling. A little pivot at the high end of the ramp keeps the ball in place. It’s only when the little constructors press the squeaking start button that the ball sets off. Guaranteed unadulterated ball track fun! As the constructors grow older the first ball track can easily be enlarged with any of the HABA Ball Track sets. Contents: 1 ramp with squeaking start button, 3 domino blocks, 1 effect ball. • mit 3 spannenden
7042
33
NEW
n Mon premier toboggan à billes – Grande boîte de base Contenu : 4 rampes, 8 virages, 12 blocs-raccords en couleur, 3 dominos, 3 billes à effets.
• avec 1 bille à effet surprenant • avec notice détaillée • peut être intégré au toboggan
à billes de HABA
8050
NEW
1
n Meine erste Kugelbahn – Grundpackung Inhalt: 1 Rampe, 6 Kurven, 8 farbige Verbindungsstücke, 1 Endstück mit Glöckchen, 1 Effektkugel, 1 Kugel. n My First Ball Track – Basic Pack Contents: 1 ramp, 6 curves, 8 colored connecting blocks, 1 finishing block with little bell, 1 effect ball, 1 ball. n Mon premier toboggan à billes – Boîte de base Contenu : 1 rampe. 6 virages, 8 blocs-raccords en couleur, 1 élément final avec clochette, 1 bille à effet, 1 bille.
Musikinstrumente · Musical instruments · Instruments de musique 34
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
� unterstützt die musikalische Entwicklung Ihres Kindes � Lautstärke schon für die Kleinsten geeignet � ideal für kleine Kinderhände � stärkt das Rhythmusgefühl � trainiert die sprachlichen Fähigkeiten
5999
Alter · Age
2+
� fosters your child’s musical development � loudness suitable even for the smallest ones � ideal for small children’s hands � enhances rhythm � trains speech skills
� stimule le développement musical de votre enfant � volume sonore convenant déjà aux tout-petits � idéal pour les petites mains d’enfant � développe le sens du rythme � éveille au langage
1
n Großer Klangbaukasten 12 Teile aus Buche: Mini-KlangzauberFlöte (9 cm), Trommel (10 cm), MiniMetallophon (8 cm), 2 Klöppel (12 cm), Kastagnette (8 cm), Regenmacher (12 cm), 1 Ratterstab (10 cm), 4 Akustiksteine je 4 x 4 cm (Quietschstein, Klapperstein, Glöckchenstein und Klingelstein).
NEW
n Grand coffret d‘éveil musical 12 pièces en hêtre : mini flûte lotus (9 cm), tambour (10 cm), mini métallophone (8 cm), 2 baguettes (12 cm), castagnettes (8 cm), bâton de pluie (12 cm), 1 cabasa (10 cm), 4 cubes sonores de chacun 4 x 4 cm (cube couineur, cube à bruits de battement, cube à grelot et cube à sonnette).
n Big Sound Workshop 12 pieces made of beech wood: mini magic sound flute (9 cm), drum (10 cm), mini metallophone (8 cm), 2 beaters (12 cm), castanets (8 cm), rainmaker (12 cm), 1 rattling stick (10 cm), 4 acoustic blocks: each 4 x 4 x 4 cm (squeaking block, rattling block, block with little bell, tinkling block).
5997
2
n Rhythmik-Set Inhalt: 1 Triangel, 1 Trommel, 1 Ratterstab, 2 Schlägel. Material: Buche, Metall. Maße: ca. 10 cm. n Percussion Set Contents: 1 triangle, 1 drum, 1 rattling stick, 2 beaters. Material: beech wood, metal. Dimensions: height approx. 10 cm. n Coffret Rythmes Contenu: 1 triangle, 1 tambour, 1 cabasa, 2 baguettes. Matières : hêtre, métal. Dimensions : env. 10 cm.
Musikinstrumente · Musical instruments · Instruments de musique Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
5998
4
n Schütteltrommel Material: Buche. Maße: ca. 13 x 6 cm.
5991
35
n Small Sound Workshop 4 pieces made of beech wood: mini magic sound flute (9 cm), drum (10 cm), mini metallophone (9 cm) and beater (12 cm).
n Petit coffret d‘éveil musical 4 pièces en hêtre : mini flûte lotus (9 cm), tambour (10 cm), mini métallophone (8 cm) et baguette (12 cm).
n Shaker drum Material: beech. Dimension: approx. 13 x 6 cm.
n Tambour de mendiant Matière : hêtre. Dimensions : env. 13 x 6 cm.
n Magical sound flute Moveable stick changes the sound of the flute. Material: beech. Dimensions: approx. 14 x 3 cm.
n Flûte Lotus La baguette coulissante varie la tonalité de la flûte. En hêtre. Dimensions : env. 14 x 3 cm.
n Metallophone Pentatonic tuning, beater. Material: beech wood and metal. Dimensions: approx. 17 x 12 cm.
n Métallophone Accordé selon la gamme pentatonique, avec baguette. Matières : hêtre et métal. Dim. : env. 17 x 12 cm.
5992
4
n Klapperstab Material: Buche. Maße: ca. 14 x 5 cm.
n Clipperclapper stick Material: beech. Dimension: approx. 14 x 5 cm.
n Hochet musical clap-clap Matière : hêtre. Dimensions : env. 14 x 5 cm.
n Clicker-Clacker Material: beech. Dimension: approx. 14 x 9 cm.
n Hochet musical clic-clac Matière : hêtre. Dimensions : env. 14 x 9 cm.
n Rattling shaker Material: beech, wooden pellets behind acrylic glass. Dimension: approx. 14 x 5 cm.
n Maracas à billes Matières : hêtre, billes en bois dans verre acrylique. Dimensions : env. 14 x 5 cm.
4
n Klangzauber-Flöte Beweglicher Stab verändert den Ton der Flöte. Material: Buche. Maße: ca. 14 x 3 cm.
5990
2+
2
n Kleiner Klangbaukasten 4 Teile aus Buche: Mini-KlangzauberFlöte (9 cm), Trommel (10 cm), MiniMetallophon (8 cm) und Klöppel (12 cm).
5994
Alter · Age
2
n Metallophon Pentatonisch gestimmt, mit Klöppel. Material: Buche und Metall. Maße: ca. 17 x 12 cm.
5995
4
n Klick-Klack-Stab Material: Buche. Maße: ca. 14 x 9 cm.
5993
4
n Rasselstab Material: Buche, Holzkugeln in Acrylglas. Maße: ca. 14 x 5 cm.
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants 36
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
1½ +
NEW
� flexibel erweiterbare Spielwelt � liebevoll gestaltete Holzfiguren � einzigartig: jedes Spielset enthält zusätzlich lustige Spiele n Meine erste Spielwelt – Bauernhof Herzlich willkommen auf dem Land! Hier werden alle kleinen Bauernhof-Fans in die Welt von Pferden, Kühen und Schafen entführt. Die Tiere, Bauer Tim und sein Traktor sind leicht zu greifen und können gut aufgestellt werden.
� adaptable, expandable Play World � caringly designed wooden figures � set includes additional fun games
� univers de jeu évolutif � figurines en bois tendrement conçues � unique : chaque ensemble contient en plus des jeux amusants
n My First Play World – Farm Welcome to the farm! All small farm friends will be drawn into the world of horses, cows and sheep. The animals, farmer Tim and his tractor can easily be clutched and uniquely placed.
n Mon premier univers de jeu – La ferme Bienvenue à la campagne ! Emerveillés par la vie à la ferme, les enfants vont être emportés dans l’univers des chevaux, vaches et moutons. Les animaux, le paysan Tim et son tracteur sont faciles à saisir et tiennent bien debout.
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
1½ +
� Verpackung ist bespielbares Bauernhof-Haus � ideal zum Transport und zur Aufbewahrung
37
NEW
� packaging becomes a farm house for playing � ideal for transport and storage � l’emballage devient la ferme de jeu � idéal pour le transport et le rangement
5581
2
n Großes Spielset Auf dem Land Inhalt: Bauer Tim, 1 Traktor, 1 Kuh, 1 Pferd, 1 Schwein, 1 Hahn, 1 Henne, 1 Gans, 1 Katze, 1 Hund, 1 Milchkanne, 1 Futtertrog, 2 Strohballen, 2 Büsche, 3 Bäume, 3 Zäune. Material: Buche. Maße: Kuh 6 cm hoch.
n Large Play Set On the farm Contents: 1 farmer Tim, 1 tractor, 1 cow, 1 horse, 1 pig, 1 rooster, 1 hen, 1 goose, 1 cat, 1 dog, 1 milk churn, 1 manger, 2 straw bales, 2 bushes, 3 trees, 3 fences. Material: beech wood. Dimensions: height cow 6 cm.
n Coffret de jeu A la campagne Contenu : paysan Tim, 1 tracteur, 1 vache, 1 cheval, 1 cochon, 1 coq, 1 poule, 1 oie, 1 chat, 1 chien, 1 bidon à lait, 1 mangeoire, 2 balles de paille, 2 arbustes, 3 arbres, 3 barrières. Matière : hêtre. Dimensions : vache 6 cm de haut.
NEW
5587
2
n Spielset Mit dem Traktor unterwegs Traktor und Anhänger mit Magnetkupplung. Inhalt: Traktor mit Anhänger, Bauer Tim, 1 Schaf, 1 Schwein, 1 Strohballen, 1 Milchkanne. Material: Buche. Maße: Traktor 8 x 10 cm, Bauer Tim 8 cm hoch.
n Play Set Out and About with the tractor Tractor and trailer with magnetic clutch. Contents: tractor with trailer, farmer Tim, 1 sheep, 1 pig, 1 straw bale, 1 milk churn. Material: beech wood. Dimensions: tractor 8 x 10 cm, height farmer Tim 8 cm.
n Jeu Le tracteur de Tim Tracteur et remorque avec attache magnétique. Contenu : tracteur avec remorque, paysan Tim, 1 mouton, 1 cochon, 1 balle de paille, 1 bidon à lait. Matière : hêtre. Dimensions : tracteur 8 x 10 cm, paysan Tim 8 cm de haut.
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants 38
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
1½ + NEW
� flexibel erweiterbare Spielwelt � liebevoll gestaltete Holzfiguren � kleine Packungen zum Nachkaufen � adaptable, expandable Play World � caringly designed wooden figures � small packages to keep on buying, one by one � univers de jeu évolutif � figurines en bois tendrement conçues � petites boîtes à acheter en complément
NEW
5582
4
NEW
5583
4
n Spielfiguren Tiere Inhalt: 1 Kuh, 1 Pferd, 1 Schwein, 4 Spielplättchen. Material: Buche. Maße: Kuh 6 cm hoch.
n Spielfiguren Tierkinder Inhalt: 1 Kälbchen, 1 Fohlen, 1 Lamm, 1 Ferkel, 4 Spielplättchen. Material: Buche. Maße: Kälbchen 4 cm hoch.
n Play figures Animals Contents: 1 cow, 1 horse, 1 pig, 4 play tiles. Material: beech wood. Dimensions: height cow 6 cm.
n Play figures Animal Kids Contents: 1 little calf, 1 foal, 1 lamb, 1 pig-let, 4 play tiles. Material: beech wood. Dimensions: height little calf 4 cm.
n Figurines Animaux Contenu : 1 vache, 1 cheval, 1 cochon, 4 plaquettes de jeu. Matière : hêtre. Dimensions : vache 6 cm de haut.
n Figurines de jeu Bébés animaux Contenu : 1 veau, 1 poulain, 1 agneau, 1 porcelet, 4 plaquettes de jeu. Matière : hêtre. Dimensions : veau 4 cm de haut.
NEW
5585
4
NEW
5586
4
n Spielfiguren Schafherde Inhalt: 2 Schafe, 1 Hund, 4 Spielplättchen. Material: Buche. Maße: Schaf 5 cm hoch.
n Spielfiguren Federvieh Inhalt: 1 Hahn, 1 Henne, 1 Ente, 1 Gans, 4 Spielplättchen. Material: Buche. Maße: Hahn 5 cm hoch.
n Spielfiguren Bauer Tim und sein Traktor Inhalt: Bauer Tim, 1 Traktor, 1 Ferkel, 4 Spielplättchen. Material: Buche. Maße: Bauer Tim 8 cm hoch.
n Play figures Flock of Sheep Contents: 2 sheep, 1 dog, 1 play tile. Material: beech wood. Dimensions: height sheep 5 cm.
n Play figures Poultry Contents: 1 rooster, 1 hen, 1 duck, 1 goose, 4 play tiles. Material: beech wood. Dimensions: height rooster 5 cm.
n Play figures Farmer Tim and his tractor Contents: 1 farmer Tim, 1 tractor, 1 pig-let, 4 play tiles. Material: beech wood. Dimensions: height farmer Tim 8 cm.
n Figurines de jeu Troupeau de moutons Contenu : 2 moutons, 1 chien, 4 plaquettes de jeu. Matière : hêtre. Dimensions : mouton 5 cm de haut.
n Figurines de jeu Basse cour Contenu : 1 coq, 1 poule, 1 canard, 1 oie, 4 plaquettes de jeu. Matière : hêtre. Dimensions : coq 5 cm de haut.
n Figurines de jeu Paysan Tim et son tracteur Contenu : paysan Tim, 1 tracteur, 1 porcelet, 4 plaquettes de jeu. Matière : hêtre. Dimensions : paysan Tim 8 cm de haut.
5584
4
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
5579
Alter · Age
1½ +
39
NEW
4
n Holzrahmen-Puzzle Paul & Marie Paul und Marie toben über die Wiesen und haben viel Spaß beim Spielen. Wer mag die 9 Teile in den Holzrahmen puzzeln? Das Bild im Rahmen hilft die Puzzleteile richtig einzufügen. Material: Buche. Maße: 21 x 21 cm. n Framed wooden Puzzle Paul & Mary Paul and Mary romp around the meadow and simply have fun playing. Who would like to puzzle the 9 pieces into the wooden frame? The picture being inside the frame makes it easier to puzzle pieces correctly. Material: beech wood. Dimensions: 21 x 21 cm. n Puzzle-cadre bois Paul et Marie Paul et Marie se promènent dans les prés et ont beaucoup de plaisir à jouer. Qui veut assembler les 9 pièces dans le cadre en bois ? L’image représentée dans le cadre aide à bien placer les pièces du puzzle. Matière : hêtre. Dimensions : 21 x 21 cm.
mit Aufbewahrungstasche with bag for storage avec sac pour rangement
5588
NEW
4
n Entdecker-Puzzle Auf dem Land Mit Schau-genau-Geschichte zum Vorlesen. 4 Puzzle-Teile aus Holz. Material: Pappe. Maße: 37 x 29 cm. n Discovery Puzzle On the farm Contains a look-closely story to read out. 4 wooden puzzle pieces. Material: cardboard. Dimensions: 37 x 29 cm. n Puzzle découverte – A la campagne Avec une histoire « observe bien » à raconter. 4 pièces de puzzle en bois. Matière : carton. Dimensions: 37 x 29 cm.
5580
2
n Fädelspiel Auf dem Land Inhalt: 2 Fädelschnüre mit Stall, 1 Kuh, 1 Kalb, 1 Pferd, 1 Fohlen, 1 Kleeblatt, 1 Blume, 1 Milchkanne, 1 Hufeisen, 4 Aufgabenkarten, 1 Fühlsäckchen. Material: Buche. Maße: Kuh 6 cm hoch. n Threading game On the Farm Contents: 2 threads with stable, 1 cow, 1 calf, 1 horse, 1 foal, 1 cloverleaf, 1 flower, 1 milk churn, 1 horseshoe, 4 templates, 1 little tactile bag. Material: beech wood. Dimensions: height cow 8 cm. n Jeu de laçage A la campagne Contenu : 2 lacets avec étable, 1 vache, 1 veau, 1 cheval, 1 poulain, 1 feuille de trèfle, 1 fleur, 1 bidon à lait, 1 fer à c heval, 4 cartes-modèles, 1 petit sac pour les figurines. Matière : hêtre. Dimensions : vache 6 cm de haut.
NEW
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants 40
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
Alter · Age
½
+
• freies Spiel und Puzzlespaß • mit kooperativem Würfelspiel
• free play and puzzle fun • co-operative die game
5589
• jeu libre et puzzle distrayant • avec jeu de dé coopératif
2
n Würfelpuzzle Kuh Carola Inhalt: 4 Puzzlewürfel, 1 Kuh, 1 Würfel, 1 Spielplan. Material: Buche. Maße: Kuh 6 cm hoch. n Picture Cubes Puzzle Cow Carola Contents: 4 picture cubes, 1 cow, 1 die, 1 game board. Material: beech wood. Dimensions: cow height 6 cm. n Cubes-puzzles La vache Carola Contenu : 4 cubes-puzzles, 1 vache, 1 dé, 1 plateau de jeu. Matière : hêtre. Dimensions : vache 6 cm de hauteur.
NEW
Alter · Age
2+
5590
• mit erstem Memospiel für 2 - 3 Kinder • fürs freie Spiel und zum Zuordnen • includes first memory game for 2-3 children • for free play and matching
n Matching Game How and where on the Meadow? Contents: 1 cow, 1 pig, 1 horse, 6 building blocks for the stables, 9 cardboard tiles. Material: beech wood. Dimensions: cow height 6 cm.
• avec un premier jeu de mémoire pour 2 à 3 enfants • pour jouer librement et classer
NEW
2
n Zuordnungsspiel Wie und wo auf der Wiese? Inhalt: 1 Kuh, 1 Schwein, 1 Pferd, 6 Bausteine für die Ställe, 9 Pappkärtchen. Material: Buche. Maße: Kuh 6 cm hoch.
n Jeu de classement Comment et où dans le pré ? Contenu : 1 vache, 1 cochon, 1 cheval, 6 blocs pour construire les étables, 9 cartes en carton. Matière : hêtre. Dimensions : vache 6 cm de hauteur. Alter · Age
2
+
• 2 doppelseitig bedruckte Spielpläne • einfache Regeln für Spieleanfänger • 2 double sided game boards • easy rules for beginners • 2 plateaux de jeux imprimés sur les deux faces • de simples règles pour s’initier aux jeux
5591
2
n Sortierspiel Auf dem Land Ein tierisch lustiges Sortierspiel. Inhalt: 8 Holzteile, 2 Würfel, 2 Spielpläne. n Sorting Game On the Farm A tremendously fun sorting game. Contents: 8 wooden pieces, 2 dice, 2 game boards. n Jeu de classement A la campagne Un amusant jeu de classement. Contenu : 8 pièces en bois, 2 dés, 2 plateaux de jeu.
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : • mit erstem Memospiel für 2 - 3 Kinder • fürs freie Spiel und zum Zuordnen
5593
• includes first memory game for 2-3 players • for free play and matching
41
• avec un premier jeu de mémoire pour 2 à 3 enfants • pour jouer librement et classer
Alter · Age
NEW
2+
2
n Bilderlotto Bauernhof Wiesenglück Inhalt: 24 Teile aus Holz, 6 Bildtafeln aus Pappe. n Picture Bingo Happy Meadow Contents: 24 wooden pieces, 6 cardboard picture boards. n Loto d’images La ferme Contenu : 24 pièces en bois, 6 plaquettes illustrées en carton. • Buggybücher mit erstem Puzzlespaß • mit Holzfigur
• buggy book with first puzzle fun • with wooden figure
• livres pour poussettes avec premier puzzle • avec figurine en bois
NEW Alter · Age
10+
Monate Months Mois
n Material: Buch aus Pappe, Figur aus Buche. Maße: 10 x 10 cm. n Material: cardboard book, figure of beech wood. Dimensions: 10 x 10 cm.
5594
n Buggybuch Pferd n Buggy book Horse n Livre pour poussette Cheval
n Matières : livre en carton, figurine en hêtre. Dimensions : 10 x 10 cm. mit 5 beidseitig bedruckten Aufgabenkarten
includes 5 double-sided task cards
4
a vec 5 cartes de tâches imprimées sur les deux faces
NEW Alter · Age
3+
5599
2
n Magnetisches Legespiel Zoolino Inhalt: 14 Holzteile mit Magnetfolie, 1 Metallplatte, beidseitig bedruckt mit Holzrahmen. Material: Buche. Maße: 35 x 22 cm.
n Magnetic Arranging Game Zoolino Contents: 14 wooden pieces with magnetic foil, 1 doublesided metal panel with wooden frame. Material: beech wood. Dimensions: 35 x 22 cm.
n Jeu d’assemblage magnétique Zoolino Contenu : 14 pièces en bois avec feuille magnétique, 1 plateau métallique, imprimé sur les deux faces avec cadre en bois. Matière : hêtre. Dimensions: 35 x 22 cm.
5595
4
n Buggybuch Schaf n Buggy book Sheep n Livre pour poussette Mouton
n Mit allen Sinnen erkundet Ihr Kind mit etwa einem Jahr die Bausteine. Wie schmecken sie und welche Geräusche machen sie? Alles wird gründlich untersucht. Und plötzlich entdeckt Ihr Kind: Der Baustein kann stehen! n At more or less one year old your child will investigate the building blocks with all senses. What do they taste like and what sounds do they make? They explore every little detail of them. Then, suddenly your child will discover that the building blocks can stand upright. n A environ un an, votre enfant explore les blocs de construction avec tous ses sens. Quel goût ontils et quel bruit font-ils ? Tout est examiné en détail. Et soudain, « eurêka » : le bloc de construction tient debout !
n HABA-Bausteine begleiten Kinder vom ersten Bauen bis zum riesigen Bauwerk. n HABA building blocks accompany children from simple building to complex larger structures. n Les blocs de construction HABA accompagnent les enfants de leurs premières approches constructives jusqu’aux réalisations géantes.
Wie schmeckt ein Baustein? What does a building block taste like? Quel goût peut bien avoir un bloc de construction ? n Seit 2010 trägt HABA auch das PEFC-Gütesiegel. Es steht für nachhaltige und verantwortungsbewusste Waldwirtschaft.
Förderung nachhaltiger Waldwirtschaft www.pefc.de
n So bleiben unsere Wälder auch zukünftigen Generationen erhalten, als Lebensgrundlage, Arbeitsplatz und Erholungsraum. n This ensures that our forests will be preserved for future generations as a natural resource, a place for both employment and leisure. n Nos forêts resteront ainsi préservées pour les générations à venir et offriront ressources, emploi et espace de détente.
n Since 2010 HABA holds the PEFC quality label, which is synonymous for sustainable and responsible forestry. n Depuis 2010, HABA a le certificat de qualité PEFC qui est synonyme de gestion forestière durable et responsable.
Nachhaltigkeit Sustainability Durabilité
Bausteine · Building blocks · Blocs de construction 44
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
• fantasievolle Spielwelt für die Kleinsten • ideal für erste Rollenspiele • erstes Stapeln und Bauen
2397
Alter · Age
1+
• a play world full of fantasy for the smallest • ideal for role-play • creative building and piling
• univers de jeu plein d’imagination pour les tout-petits • idéal pour des premiers jeux de rôle • construire et empiler avec créativité
1
n Spielsteine Habaland Inhalt: 25 Teile. Material: Buche. Maße: Würfel 4 x 4 cm. n Play Blocks Habaland Contents: 25 pieces.
Material: beech wood. Dimensions: cube 4 x 4 cm. n Blocs de jeu Habaland Contenu : 25 pièces. Matière : hêtre. Dimensions : cube 4 x 4 cm.
Fahrer und Ladung herausnehmbar removable conductor and load conducteur et chargement amovibles
3430
1
n Eisenbahn Habaland Material: Buche. Maße: 38 x 8 cm. n Train Habaland Material: beech wood. Dimensions: 38 x 8 cm. n Petit train Habaland Matière : hêtre. Dimensions : 38 x 8 cm.
NEW
2628
2
NEW
2629
2
n Großes Tierset Habaland Inhalt: 21 Teile. Material: Buche. Maße: Figur ca. 8 cm hoch.
n Kleines Tierset Habaland Inhalt: 9 Teile. Material: Buche. Maße: Figur ca. 8 cm hoch.
n Large Animal Set Habaland Contents: 21 pieces. Material: beech wood. Dimensions: height of figure 8 cm.
n Little Animal Set Habaland Contents: 9 pieces. Material: beech wood. Dimensions: height of figure 8 cm.
n Grand lot d’animaux Habaland Contenu : 21 pièces. Matière : hêtre. Dimensions : figurine env. 8 cm de haut.
n Petit lot d’animaux Habaland Contenu : 9 pièces. Matière : hêtre. Dimensions : figurine env. 8 cm de haut.
Bausteine · Building blocks · Blocs de construction Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
2634
2
n Lilo und Tom im Habaland Inhalt: 14 Teile. Material: Buche. Maße: Figur ca. 8 cm hoch.
n Lilo and Tom in Habaland Contents: 14 pieces. Material: beech wood. Dimensions: height of figure 8 cm.
Alter · Age
1+
n Lilo et Tom à Habaland Contenu : 14 pièces. Matière : hêtre. Dimensions : figurine env. 8 cm de haut.
2
n Pferdegespann Habaland Material: Buche. Maße: ca. 20 x 7 x 10 cm.
n Horse and Cart Habaland Material: Beech wood. Dimensions: approx. 20 x 7 x 10 cm.
n Attelage Habaland Matière : hêtre. Dimensions : env. 20 x 7 x 10 cm.
Fahrer herausnehmbar removable driver conducteur amovible
3431
2
n Feuerwehr Habaland Material: Buche. Maße: 14 x 8 x 13 cm.
3481
2
n Floriana im Habaland Inhalt: 7 Teile. Material: Buche. Maße: Figur ca. 8 cm hoch.
n Floriana in Habaland Contents: 7 pieces. Material: beech wood. Dimensions: height of figure approx. 8 cm.
n Floriana à Habaland Contenu : 7 pièces. Matière : hêtre. Dimensions: figurine env. 8 cm de haut.
Fahrer herausnehmbar removable driver conducteur amovible
mit Steckspiel im Anhänger includes stacking game for in the trailer avec jeu d’encastrement dans la remorque
3429
45
3437
2
n Rennauto Habaland Material: Buche. Maße: 12 cm lang.
n Race car Habaland Material: beech wood. Dimensions: length 12 cm.
n Voiture de course Habaland Matière: hêtre. Dimensions: 12 cm de long.
n Tractor Habaland Material: beech wood. Dimensions: 15 x 8 x 10 cm.
n Tracteur Habaland Matière : hêtre. Dimensions : 15 x 8 x 10 cm.
• Anhänger hält magnetisch • Fahrer herausnehmbar • trailer clings magnetically • removable driver • remorque attachée • magnétiquement conducteur amovible
n Fire Brigade Habaland Material: beech wood. Dimensions: 14 x 8 x 13 cm.
n Camion de pompier Habaland Matière : hêtre. Dimensions : 14 x 8 x 13 cm.
2201
2
n Traktor Habaland Material: Buche. Maße: 15 x 8 x 10 cm.
Entdeckersteine · Discovery blocks · Blocs “découverte” 46
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
1199
Alter · Age
1+
1
n Brummi Brummi hat alles, was die Kleinen begeistert: Spiegel, eine Quietsche, Gumminoppen zum Tasten und einen Wichtel. 12 x 6,5 x 9 cm. n Truck With mirror, squeaker, rubber naps and a pixie. 12 x 6,5 x 9 cm. n Camion Ce camion a tout pour faire la joie des petits: miroir, sifflet, surface en caoutchouc à toucher et petit lutin. 12 x 6,5 x 9 cm.
1189
1
n Erste Steine Sechs verschiedene Bausteine und ein kleines Auto mit Fahrer zum Spielen, Bauen, Zuordnen und Entdecken, denn jeder von ihnen hat einen besonderen Reiz – akustisch oder optisch. Quadermaß: 4 x 4 x 8 cm. n First blocks A little buggy with a driver and six different building blocks each with its own
1196
surprise, accoustic or visual, for playing, building, assigning, discovering. Blocks measure: 4 x 4 x 8 cm. n Premiers cubes Six différentes pièces de construction et une petite voiture avec conducteur pour jouer, construire, classer et découvrir. Chacune des pièces a un caractère particulier – acoustique ou optique. Dimensions: 4 x 4 x 8 cm.
1
n Wichtelklötze 7 bunte Bausteine zum Tasten und Fühlen, mit Rassel, Quietsche, Spiegel und einem Wichtel als Greifling. Quader: 4 x 4 x 8 cm. n Pixie Blocks 7 blocks with different surfaces for perception, a rattle, a squeaker, a mirror and a pixie. Blocks measure: 4 x 4 x 8 cm.
n Cubes du lutin 7 pièces en bois de surfaces différentes, pour développer le toucher, avec une crécelle, un bouton couineur, un miroir et un hochet. Dimensions: 4 x 4 x 8 cm.
1197
1
n Lokmock Babys erste Eisenbahn mit Rassel, Quietsche, Spiegel, Steckhölzern. Aus Buche und Ahorn. Waggon 8 x 4 x 4 cm. n Lokmock Baby’s first train, includes a rattle, a squeak, a mirror, pegs for assigning sizes and a pixie. Made of beech and maple wood. Wagon 8 x 4 x 4 cm.
n Lokmock Un premier petit train de bébé avec un hochet, un klaxon, un miroir, pièces enfichables. En hêtre et bouleau. Wagon: 8 x 4 x 4 cm.
1214
1
n Wichteltruck Sind die Bausteine richtig aufgeladen, kann die Fahrt losgehen. Gesamtlänge 21 cm, B 7,5 cm. n Goblin truck Once the blocks are loaded correctly onto the trailer, the journey can begin. Total length 21 cm, W 7,5 cm. n Le camion du lutin Une fois que les cubes seront chargés comme il faut, le véhicule pourra se mettre en marche. Longueur totale 21 cm, largeur 7,5 cm.
Entdeckersteine · Discovery blocks · Blocs “découverte” Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
47
Alter · Age
1½ + 2297
1
n Fantasy Blocks Building blocks of beech wood and acrylic, some with foil coating. 26 pieces. Basic measurement: 4 cm.
n Fantasiesteine Bausteine aus Buche und Acryl, teilweise mit Folienaufdruck. 26 Teile. Grundmaß: 4 cm.
n Blocs fantaisie Blocs en hêtre et en acrylique, en partie avec motifs imprimés. 26 pièces. Dimension de base: 4 cm. Alter · Age
2333
n Discovery blocks Curioso 8 blocks made of beech wood and acrylic. Contents: 2 blocks with kaleidoscope, block with special effect foil, little bell, mirror, magnifying glass, peephole, kaleidoscope made of acrylic.
2
n Entdeckersteine Curioso 8 Steine aus Buche und Acryl. Inhalt: Prismastein, Facettenauge, Stein mit Effektfolie, Glöckchenstein, Spiegelstein, Lupenstein, Stein mit Durchguck, Prisma aus Acryl.
1+
n Blocs „découverte“ Curioso 8 blocs en hêtre et acrylique. Contenu : 2 blocs à prisme, bloc avec feuille scintillante, bloc-grelot, bloc-miroir, bloc-loupe, bloc pour voir à travers, prisme en acrylique.
Alter · Age
2398
n Building blocks Color Play These building blocks combine activities like observing, listening, constructing and discovering. Material: beech wood. Dimensions: die 4x4x4 cm. Bridge 8x4 cm.
2
n Bausteine Farbspiel Diese Bausteine verbinden Schauen und Lauschen, Bauen und Entdecken. Material: Buche. Maße: Würfel 4 x 4 cm, Brücke 8 x 4 cm. 9 Teile 9 pieces 9 pièces
2356
Alter · Age
1
+
16 Teile 16 pieces 16 pièces
1+
n Blocs de construction Jeu de couleurs Ces blocs allient plusieurs aspects : regarder et écouter, construire et découvrir. Matière : hêtre. Dimensions : cube 4 x 4 cm, pont 8 x 4 cm. 25 Teile 25 pieces 25 pièces
Alter · Age
1
+
Alter · Age
1+
2
n Bausteine Zoolino 9 Teile aus Buche. Quader 8 x 4 x 4 cm. n Building blocks Zoolino 9 beech wood pieces. Rectangular block 8 x 4 x 4 cm. n Blocs de construction Zoolino 9 pièces en hêtre. Blocs rectangulaires 8 x 4 x 4 cm.
2355
1
n Bausteine Zoolino maxi 16 Teile aus Buche. Quader 8 x 4 x 4 cm. n Building blocks Zoolino maxi 16 pieces of beech
wood. Rectangular blocks 8 x 4 x 4 cm. n Blocs de construction Zoolino paquet géant 16 pièces en hêtre. Blocs rectangulaires 8 x 4 x 4 cm.
2334
1
n Bausteine Ene, mene, Zoo! 25 griffige Teile aus Buche für erstes Bauen. Quader 8 x 4 x 4 cm. n Eeny, meeny, miny, zoo! 25 handy pieces made of beech wood for first
constructions. Rectangular pieces 8 x 4 x 4 cm. n Blocs de construction Zoolino! 25 pièces bien maniables en hêtre pour des premiers jeux de construction. Rectangles 8 x 4 x 4 cm.
Entdeckersteine · Discovery blocks · Blocs “découverte” 48
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
3561
1½ + 3560
2
n Bausteine Torrino 6 Teile aus Buche. n Building Blocks Torrino 6 pieces made of beechwood n Blocs de construction Torrino 6 pièces en hêtre.
3562
Alter · Age
1
n Bausteine Cordoba Mit Rasselstein, Glöckchen, Spiegel und Prisma. 16 Teile aus Buche. n Building Blocks Cordoba 16 pieces including rattle, bell, mirror, and prism - all made of beechwood.
n Blocs de construction Cordoba Avec grelot, miroir, clochette et prisme. 16 pièces en hêtre.
2
n Bausteine Sakrada Mit Prisma. 10 Teile aus Buche. n Building Blocks Sakrada 10 pieces made of beechwood with prism. n Blocs de construction Sakrada Avec prisme. 10 pièces en hêtre.
1
3566 n Bausteine Sevilla Mit Rasselstein, Glöckchen, Spiegel, Prisma, Lupe und Durchguck. 25 Teile aus Buche.
n Building Blocks Sevilla 25 pieces including rattle, bell, mirror, magnifier, peephole and prism - all made of beechwood.
zum Legen und Bauen for arranging and constructing puzzle et jeu de construction
n Blocs de construction Sevilla Avec grelot, miroir, clochette, loupe, miroir et prisme. 25 pièces en hêtre.
1953
1
n Puzzlesteine Zauberland Mit Prisma, Spiegel und Glöckchen. Bausteine aus Buche, mit Folienaufdruck. Löwe: 8 x 4 x 2 cm. 40 Teile. n Jigsaw blocks Fantasy Land With kaleidoscope block, mirror and little bell. Constructing blocks of beech wood, foil coating. Lion: 8 x 4 x 2 cm. 40 pieces. n Cubes puzzle Le pays merveilleux Avec prisme, miroir et grelot. Cubes en hêtre, motifs imprimés. Lion: 8 x 4 x 2 cm. 40 pièces.
Entdeckersteine · Discovery blocks · Blocs “découverte” Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
49 Alter · Age
Alter · Age
1
1+
+
1193
2
n Geduldsteine Mehr als Bauklötze, denn hinter jedem Stein verbirgt sich ein kniffliges Geduldspiel. Maße: je 4 x 4 x 8 cm.
n Patience blocks More than mere building blocks as each block has a built in puzzle. Measurements: 4 x 4 x 8 cm.
n Cubes-patience Ces cubes ne sont pas un simple jeu de construction: ils comprennent tous en plus un subtile jeu de patience. Dimensions: 4 x 4 x 8 cm.
1192
2
n Erkundungssteine Da gibt’s viel zu entdecken. Denn jeder der sechs Würfel hat ein kleines Geheimnis. Maße: 4 x 4 x 4 cm.
n Discovery Blocks A world to discover. Six cubes each with its own little secret. Measurements: 4 x 4 x 4 cm.
n Cubes-éveil Tout un monde à découvrir. Chacun des six cubes renferme un secret. Dimensions: 4 x 4 x 4 cm.
Alter · Age
Alter · Age
1-8
3551
1
n Farbige Steine maxi 54 Teile.
n Colored building blocks maxi 54 pieces.
3+
1172
n Blocs de couleur maxi 54 pièces.
1
n Purzelklötze 240 Steine.
Alter · Age
1
+
1113 n 28 Steine n 28 blocks n 28 pièces
1
1114 n 41 Steine n 41 blocks n 41 pièces
1
n Jeu de construction Clown Arête de base: 3 cm.
n La grande culbute 240 dominos. n StickiBausteine Grundmaß: 4 cm.
Alter · Age
1
+
n Fit Together Building Blocks Basic size: 4 cm. n Jeu de construction à pièces enfichables Arête de base: 4 cm.
n Clown-Klötze Grundmaß: 3 cm. n Clown Blocks Basic size: 3 cm.
n Domino race 240 dominoes.
1137 n 13 Steine n 13 blocks n 13 pièces
1
1138 n 27 Steine n 27 blocks n 27 pièces
1
Entdeckersteine · Discovery blocks · Blocs “découverte” 50
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
• optische Experimente für die Kleinsten • spannende Farb- und Formenmuster • beeindruckende Effekte in Bewegung
Alter · Age
2-8 • expériences optiques pour les tout-petits • motifs à couleurs et formes captivantes • effets impressionnants en mouvement
• optical experiments for youngsters • colors and shapes in exciting patterns • impressive motion effects
NEW 2175
spannende Bewegungsexperimente exciting motion experiments expériences captivantes sur les mouvements
1
n Entdeckerset Rundherum Hier geht es für die Kleinen richtig rund: Mit den Walzen, Kugeln und rotierenden Scheiben können sie spielerisch in die faszinierende Welt der Optik eintauchen und beeindruckende Effekte in Bewegung entdecken. Inhalt: 3 Grundelemente zum Befestigen der Räder, 1 Radsatz, 2 Effektkugeln, 1 Kreisel, 6 Farbscheiben zum Aufstecken, 8 Walzen, 1 Klingelrolle. Material: Buche, Kunststoff. n Discovery Set Round and Round Things really start to roll for little ones: the barrels, balls and rotating disks allow them, in a playful way, to delve into the fascinating world of optics and discover impressive motion effects. Contents: 3 basic wheel chassis, 1 set of wheels, 2 effect balls, 1 spinning top, 6 color disks to stick on spinning top, 8 barrels, 1 ringing roll. Material: beech wood, polycarbonate. n Kit découverte ”Tourne tout !“ Avec les rouleaux, les billes et les disques tournants, ils vont se plonger de manière ludique dans le monde fascinant de l’optique et découvrir des effets de mouvements impressionnants. Les pièces peuvent être assemblées de manière totalement différente. Contenu : 3 élément de base pour fixer les roues, 1 jeu de roues, 2 billes à effet, 1 toupie, 6 disques multicolores à emboîter, 8 rouleaux (dont 3 à effets), 1 rouleau sonore. Matières : hêtre, plastique.
• weckt das Interesse an physikalischen Effekten
• awakens an interest in physical effects
• éveille l’intérêt pour les phénomènes physiques
NEW 5985
4
n Optikset Kino Inhalt: 1 Kinostein, 3 doppelseitig bedruckte Tierplättchen. Material: Buche. n Optical Set Cinema Contents: 1 cinema block, 3 animal tiles printed on both sides. Material: beech wood. n Initiation à l‘optique Cinéma Contenu : 1 bloc-cinéma, 3 plaquettes d’animaux imprimées sur les deux faces. Matière : hêtre.
Entdeckersteine · Discovery blocks · Blocs “découverte” Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3-8
51
NEW
5986
5988
4
n Optikset Kreisel Inhalt: 1 Kreisel, 8 Farbscheiben zum Aufstecken. Material: Buche, Kunststoff. n Optical Set Spinning tops Contents: 1 spinning top, 8 color disks to insert. Material: beech wood, plastic.
n Initiation à l‘optique Toupie Contenu : 1 toupie, 8 disques en couleurs à emboîter. Matières : hêtre, plastique.
2
n Kleiner Optikbaukasten 5 Teile aus Buche: Spiegelstein, Facettenstein, Farbkreisel, Farbröhre und Farbmischer. n Mini Optics Workshop 5 wooden pieces: mirror block, faceted block, color spinning top, color pipe and color blender.
5989
n Petite boîte Initiation à l’optique 5 pièces en hêtre : bloc-miroir, bloc à facettes, toupie de toutes les couleurs, tube couleur et mélangeur de couleurs.
1
n Großer Optikbaukasten 11 Teile aus Buche: Spiegelstein, Facettenstein, Farbkreisel, Großer Farbmischer, Wackelstein, Kaleidoskop, 2 Effektsteine, Moiré-Stein, Prisma mit 4 Bilderkarten und Kinostein mit Tierplättchen. n Big Optics Workshop 11 pieces of beech wood: mirror block, faceted block, color spinning top, big color blender, jiggling block, kaleidoscope, 2 effect blocks, Moiré block, prism with 4 picture cards and a cinema block with four animal tiles.
n Grande boîte Initiation à l’optique 11 pièces en hêtre : bloc-miroir, bloc à facettes, toupie de toutes les couleurs, grand mélangeur de couleur, bloc v acillant, caléidoscope, 2 blocs à effets optiques, bloc à effet moiré, prisme avec 4 cartes illustrées et bloc-cinéma avec plaquette d’animal.
Legespiele · Arranging games · Jeux d’assemblage 52
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Kleinkindspiele „Klassiker“
My Very First Games “Classics”
Jeux pour les tout-petits « Classiques »
n liebevoll gestaltetes Spielmaterial für kleine Hände n einfache Regeln für Spieleanfänger
n caringly designed game material for small hands n easy rules for beginners
n accessoires de jeu pleins de charme pour petites mains n de simples règles pour s’initier aux jeux
Alter · Age
4 + NEW 2406
2
n Memo Zahlenentdecker Dieses Zahlenmemo veranschaulicht die Zahlen von 1 bis 10 als Ziffern, Punkte und Symbole. Inhalt: 30 Teile aus Buche. n Memo Number Discovery This number memory game visualizes the numbers 1-10 as digits, dots and symbols. 30 beech wood pieces. Alter · Age
4
+
NEW
2404
2
n Memo Bilder-Zahlenschlange In diesem Legespiel machen sich Kinder Schritt für Schritt mit der Welt der Zahlen und Mengen vertraut. Ein farbenfrohes Zahlenmemo für 2 - 4 Kinder. Mit Solovariante. Inhalt: 21 Zahlensteine, 20 Glücksblumen aus Holz. n Memo Winding Number Tiles A memory game which acquaints your child, step-by-step with the world of numbers and number sets using colorful pictures and numbers. A placement game for 2-4 children.
n Mémo Découvrir les chiffres Les chiffres de 1 à 10 sont représentés sous forme de chiffres, points et symboles. 30 pièces en hêtre.
Includes a solo variation. Contents: 21 wooden number tiles and 20 „lucky“ wooden flowers for points. n Mémo Serpentin chiffres et motifs Dans ce jeu d’assemblage, votre enfant va se familiariser pas à pas au monde des chiffres et des quantités. Un jeu de mémoire aux couleurs vives, pour 2 à 4 enfants. Avec variante pour un seul joueur. Contenu du jeu: 21 plaquettes à chiffres, 20 fleurs porte-bonheur en bois.
Alter · Age
2+
2388
2
n Lotto Tierkinder Ein tierisches Zuordnungsspiel für 1 - 6 Kinder. Mit Spiel-Variante für ältere Kinder. Inhalt: 24 Teile aus Holz, 6 Bildtafeln aus Pappe. n Bingo Animal Kids An assigning game with animals for 1-6 children. Includes variation for older players. Contents: 24 wooden pieces, 6 cardboard picture cards.
n Loto Les bébés animaux Un jeu de classement d’animaux pour 1 à 6 enfants. Avec variante pour enfants plus âgés. Contenu : 24 pièces en bois, 6 cartes illustrées en carton.
Alter · Age
2+
2387
2
n Domino Freche Flitzer Ein lustiges Autolegespiel für 2 - 4 Kinder. Mit Solovariante. Inhalt: 21 griffige Teile aus Holz. n Domino Zippy Scooters A funny car placing game for 2-4 children. Includes variation for a solo player. Contents: 21 handy wooden pieces.
n Dominos Bolides Un amusant jeu de placement de petites voitures pour 2 à 4 enfants. Avec variante pour un seul joueur. Contenu : 21 pièces en bois faciles à saisir.
Legespiele · Arranging games · Jeux d’assemblage Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
2+
53
Holz-Legespiele mit Spielidee
Wooden placement games with game idea
Jeux d’assemblage en bois avec suggestion de jeu
n Klassiker mit zusätzlicher Spielidee n einfache erste Regeln n kindgerechtes Spielmaterial aus Holz
n popular classic with additional game idea n first easy to understand rules n child friendly wooden game material
n jeu classique avec idées supplémentaires n premières règles simples n accessoires de jeu en bois, adaptés aux enfants
2386
2
n Memo Mein Spielzeug Ein verspieltes Gedächtnisspiel für 2 - 4 Kinder. Mit zwei Spielideen. Inhalt: 20 griffige Teile aus Holz. n Memo My Toys A frisky memory game for 2-4 children. Includes two game ideas. Contents: 20 durable wooden pieces.
4675
2
n Märchen-Lotto Drei märchenhafte Spielideen für 2 Kinder, inklusive Solovariante und zwei Märchen zum Vorlesen. Inhalt: 18 Holzkarten, 2 Bildkarten aus Pappe, 1 Spielfigur, 1 Würfel. n Bingo Fairy-tale Three fairy-tale game ideas for 2 players , includes a variation for one solo player and two tales to read out loud.
4673
Contents: 18 wooden tiles, 2 cardboard picture boards, 1 play figure, 1 die. n Loto Contes de fée Trois idées de jeux sur le thème des contes de fée pour 2 enfants, avec variante pour un seul joueur et deux contes à lire. Contenu : 18 cartes en bois, 2 cartes d’images en carton, 1 pion, 1 dé.
2
n Klecks-Memo Drei kunterbunte Spielideen für 2 - 4 Kinder, inklusive Spielidee für ältere Kinder. Inhalt: 24 Holzkarten, 1 Spielfigur, 1 Würfel. n Splodge Memo Three colorful game ideas for 1-4 players , includes a game idea for older children. Contents: 24 wooden tiles, 1 play figure, 1 die.
4674
n Mémo Mes jouets Un jeu de mémoire pour 2 à 4 enfants. Avec deux idées de jeu. Contenu : 20 pièces en bois faciles à saisir.
n Mémo Barbouille Trois idées de jeu de toutes les couleurs pour 2 à 4 enfants, avec une suggestion pour enfants plus âgés. Contenu : 24 cartes en bois, 1 pion, 1 dé.
2
n Klecks-Domino Drei lustige Spielideen für 2 - 4 Kinder, inklusive Solovariante und Spielidee für ältere Kinder. Inhalt: 21 Dominosteine aus Holz, 1 Spielfigur, 1 Würfel. n Splodge Domino Three fun game ideas for 2-4 players, includes a variation for one single player and a game idea for older players. Contents: 21 wooden domino tiles, 1 play figure, 1 die.
n Dominos Barbouille Trois idées de jeu amusantes pour 2 à 4 enfants, avec une variante pour un seul joueur et une suggestion pour enfants plus âgés. Contenu : 21 dominos en bois, 1 pion, 1 dé.
Entdeckersteine · Discovery blocks · Blocs “découverte” 54
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
• Mit allen HABA-Spielsystemen verbaubar! • bauen und Zahlen entdecken • bauen und Buchstaben entdecken n Mit diesen Bausteinen ist Stapel-Spaß garantiert! Außerdem kann man mit ihnen Buchstaben entdecken oder erste kleine Rechnungen ausführen. Ideal für das Eintauchen in die Welt der Wörter und der Mathematik.
Alter · Age
2-6 • Can be combined with all HABA block sets! • Discover numbers while building • Discover letters while constructing
n These construction blocks guarantee s tacking fun! They can also help to d iscover letters or do some basic arithmetic. Ideal for exploring the world of words and of mathematics.
• Se combine à tous les éléments des systèmes de jeu de HABA! • juxtaposer les cubes et découvrir les chiffres • juxtaposer les cubes et découvrir les lettres de l’alphabet
n En les superposant, ces blocs de construction vont divertir à tous les coups. Et ils permettent même de découvrir les lettres de l’alphabet et de faire de premiers exercices de calcul. Idéal pour s’initier au monde des mots et des mathématiques.
2409
mit Kreide beschriftbare Bausteine building blocks to write on with chalk blocs inscriptibles à la craie
2
n Bausteine Erster Zahlenspaß Inhalt: 15 Würfel, davon 2 mit Kreide beschriftbar, 2 Kreiden, 1 Schwammtuch. n Building blocks First Number Fun Contents: 15 cubes,
2408
n Cubes Premiers plaisirs des chiffres Contenu : 15 cubes, dont 2 inscriptibles à la craie, 2 craies, 1 chiffon.
2
n Bausteine Erster Buchstabenspaß Inhalt: 30 Würfel, davon 4 mit Kreide beschriftbar, 2 Kreiden, 1 Schwammtuch. n Building blocks First Letter Fun Contents: 30 cubes,
2429
two of which can be written on with chalk, 2 pieces of chalk, sponge.
4 of which can be written on, 2 pieces of chalk, 1 sponge. n Cubes Premiers plaisirs des lettres Contenu : 30 cubes, dont 4 inscriptibles à la craie, 2 craies, 1 chiffon.
2
n Bausteine Zahlenwürfel Diese Zahlenwürfel veranschaulichen die Zahlen 1 - 10 als Ziffer, Punkte, Tiere und Kreisteile. Inhalt: 10 Würfel mit den Zahlen von 1 - 10. n Building blocks Number dice On these number dice the numbers 1 - 10 are represented as digits, dots, animals and also circular segments.
Contents: 10 dice with numbers 1 - 10. n Blocs de construction Cubes arithmétiques Ces cubes arithmétiques illustrent les chiffres de 1 à 10 sous forme de chiffres, points, animaux et segments de cercle. Contenu : 10 cubes représentant les chiffres de 1 à 10.
Entdecker-Puzzles · Discovery Puzzles · Puzzles découvertes Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
2-6
55
• für genaues Schauen • fördert die Konzentration
• fosters close observation • fosters concentration
• exerce le sens de l’observation • stimule la concentration
n Entdecker-Puzzles Schau genau, probiere und bald liegt jedes Puzzleteil am richtigen Platz! Kannst du auch die Unterschiede zwischen Puzzle und dem Bild im Rahmen entdecken? 9 Puzzle-Teile, 1 Rahmen. Material: Holz. Maße: 21 x 21 cm.
n Discovery Puzzles Take a close look, puzzle it out and soon the right piece will be in the right place! What are the differences between the puzzle picture and the picture in the frame? Can you see them? 9 pieces, frameboard. Material: Wood. Dimensions: 21 x 21 cm.
n Puzzles découvertes Observe bien, pose et repose chaque pièce du puzzle et bientôt elles seront toutes à la bonne place. Trouveras-tu aussi les différences entre le puzzle et l’image représentée dans le cadre. 9 pièces de puzzle, 1 cadre ? Matière : bois. Dimensions : 21 x 21 cm.
3916
3917
4
n Polizei n Police n Police
n Paulina n Paulina n Paulina
3912
4
4
n Blumenelfen n Flower Pixies n Elfes-fleurs
n Prinzessin n Princess n Princesse
n Greifpuzzles Beim Puzzeln spielend unterschiedliche Formen erkennen und zuordnen: Dank der klaren Formen der Puzzleteile und ihrer großen Griffknöpfe sind die Puzzles schon für die Kleinsten leicht zu greifen und eignen sich auch für das freie Spiel.
1951
4
n Piratenschiff n Pirate’s Ship n Bâteau de pirates
3913
3914
4
n Clutching puzzles Discovering and assigning different shapes through playing with the jigsaws. Thanks to the clear shapes of the jigsaw pieces and the big clutching buttons even the very smallest can handle them easily. Also suitable for free play.
1950
2
n Tierkinder Auch als Bilderlotto zu spielen. 33 Teile im Rahmen (41 x 29,5 cm). n Animal Kids The puzzle may also be played as picture bingo. 33 pieces in the frame (41 x 29,5 cm).
n Les bébés animaux Le puzzle permet aussi de jouer au loto d’images. 33 pièces dans un cadre (41 x 29,5 cm).
n Puzzles Reconnaître les formes et les classer de manière ludique en faisant le puzzle. Grâce aux formes simples des pièces à gros boutons, les tout-petits peuvent facilement les saisir et jouer avec librement.
2
n Sonnenland Bei diesem Puzzle müssen nicht alle Teile eingesetzt werden, denn die Motive auf der Grundplatte vervollständigen das Bild. Rahmen 32 x 23 cm. n Sunny land As the pictures on the base plate complement the image not all
pieces have to be inserted into this jigsaw. Frame 32 x 23 cm. n Au pays du soleil Ce puzzle pourra rester incomplet, car les motifs du plateau complètent l‘illustration. Cadre 32 x 23 cm.
Legespiele · Arranging games · Jeux d’assemblage 56
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : Alter · Age
4
+
• mit Farbvariante für Domino-Experten • auch als Solo variante spielbar
3938
2
• includes color variation for domino experts • can also be played as a solo variation
n Fühldomino Geschickte Hände ertasten schon im Stoffbeutel die passenden Rundungen, Ecken und Kanten. Eignet sich als freies Legespiel schon für kleine Dominoanfänger und ist so auch als Solovariante spielbar. Material: 27 bunte Holz-Dominosteine aus Buche, Stoffbeutel und Spielanleitung. n Tactile domino Skillful hands will use only touch to find just the right curves, corners and edges in the fabric bag. Suitable as a free arrangement game for domino beginners, it Alter · Age
4
+
• große Holz-Teile für kleine Hände • einfache Regeln für Spielanfänger
2428
• avec variante en couleurs pour experts en dominos • se joue aussi seul
can also be played as a solo variation. Material: 27 colored wooden domino tiles made of beech wood, a fabric bag and game instructions. n Domino tactile Les petites mains agiles repéreront au toucher dans le sac les arrondis, les angles et les bords correspondants. Convient en tant que jeu libre et se joue aussi comme variante solo. Accessoires : 27 dominos en hêtre, sac en tissu et règle du jeu.
• big wooden pieces for small hands • easy rules for beginnerss
• grandes pièces en bois pour petites mains • de simples règles pour s’initier aux jeux
2
n Domino Zahlenschlange Ein lustiges Tierlegespiel für 2 - 4 Kinder. Mit Solovariante. Inhalt: 21 griffige Teile aus Holz. n Domino Serpentine of Numbers A funny animal placement game for 2-4 players. Includes variation for a single player. Contents: 21 handy wooden pieces.
Alter · Age
2-6
• erstes Puzzeln • zum Legen und Stapeln
n Domino Serpentin des chiffres Un amusant jeu de dominos pour 2 à 4 enfants. Avec variante pour un seul joueur. Contenu : 21 pièces en bois faciles à saisir.
• first puzzling • arranging and piling
• premier puzzle • à juxtaposer et empiler
n Arranging game My animal friends The big handy pieces can be puzzled into endless different arrangements or stacked up into a pile. 17 pieces of beech wood. Frame: 22,5 x 22,5 cm.
2200
2
n Legespiel Tierfreunde Die großen, griffigen Teile lassen sich immer wieder neu zusammenpuzzeln oder auch mal in die Höhe stapeln. 17 Teile aus Buche. Rahmen: 22,5 x 22,5 cm.
n Jeu d’assemblage Les amis des animaux Les grandes pièces faciles à saisir peuvent s’assembler comme dans un puzzle ou être empilées les unes sur les autres. 17 pièces en hêtre. Cadre : 22,5 x 22,5 cm.
Legespiele · Arranging games · Jeux d’assemblage Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
• viele LegeVarianten • Bauen in mehreren Ebenen
2382
57
• many arranging variations • building in various dimensions
• nombreuses dispositions possibles • à plusieurs niveaux
Alter · Age
3+
1
n Eck an Eck Die Steine können in einer Ebene gelegt oder auch aufgestellt werden. So ergeben sich immer neue Effekte. 62 Teile.
n Jeu d‘assemblage Colorissimo Ces blocs offrent une infinité de possibilités. On peut les poser à plat ou en hauteur pour obtenir toujours de nouveaux effets. 62 pièces.
n Corner to Corner The tiles can be arranged in a flat pattern or upright, thus generating new effects each time. 62 pieces.
• Formen mit Fantasie – das klassische Legespiel • Mit 6 Mach’s-nachMotiven
• Shapes and imagination – a classic composing game • With six motifs to copy!
• Créer des motifs géométriques • Avec 6 motifs à refaire!
Alter · Age
2396
3-8
1
n Plattenmosaik Nova In diesem Legespiel stecken unzählige Figuren und Muster. Als erste Anregung liegen sechs Motive bei, die sich auch als Puzzlespiel eignen. 44 polierte Holztäfelchen.
motifs are included; also suitable as puzzles. 44 polished wooden tiles. n Mosaïque Nova Ce jeu comprend un grand nombre de formes et motifs. Avec six modèles. Possibilité de jeux de puzzle. 44 plaques en bois poli.
n Pattern Mosaic Nova This composing game is a treasure of innumerable figures and patterns. As first suggestion, six
Mit 6 Motiven zum Nachlegen Includes 6 motifs to copy Avec 6 modèles de motifs
Alter · Age
3+
Alter · Age
2260
1
3
+
Alter · Age
2270
1
n Plattenmosaik 44 Teile. 20 x 20 x 2,3 cm
n Plattenmosaik 66 Teile. 30 x 20 x 2,3 cm.
n Pattern Mosaic 44 pieces. 20 x 20 x 2,3 cm
n Pattern Mosaic 66 pieces. 30 x 20 x 2,3 cm.
n Mosaïque 44 pièces. 20 x 20 x 2,3 cm
n Mosaïque 66 pièces. 30 x 20 x 2,3 cm.
3+
2247
1
n Geomix Formen und Größen zuordnen. 32 Teile. Rahmen: 22,5 x 22,5 cm. n Geomix Assigning of shapes and sizes. 32 pieces. Frame: 22,5 x 22,5 cm.
n Geomix Classer les formes et les tailles. 32 pièces. Cadre: 22,5 x 22,5 cm.
Magnetische Legespiele · Magnetic Games · Jeux d’assemblage magnétiques
58
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : Alter · Age
3-6
2286
2
n Fantasia Ein magnetisches Legespiel mit 95 Holzteilen und Spieltafel (25 x 25 cm). n Fantasia A magnetic arranging game with 95 wooden shapes and playboard (25 x 25 cm).
n Fantasia Un jeu d’assemblage magnétique avec 95 éléments en bois, une feuille magnétique autocollante et un tableau de jeu (25 x 25 cm).
Alter · Age
3-10 mit 10 Motiven zum Nachlegen includes 10 motifs to copy avec 10 modèles de motifs
2299
1
n 1001 Nacht Magnetisches Legespiel mit 80 Holzteilen, Magnetfolie und Legetafel (32,5 x 26,5 cm).
n 1001 nights A magnetic arranging game with 80 wooden pieces, magnetic foil and frame (32,5 x 26,5 cm).
n 1001 nuits Un jeu magnétique de composition comprenant 80 pièces en bois, une feuille magnétique et un plateau (32,5 x 26,5 cm).
Alter · Age
3+
2329
1
n Legeklack Magnetisches Legespiel, mit dem Figuren und Bilder gestaltet werden können. Tafel mit Rahmen: 48 x 35 x 2 cm. 32 Teile.
n Magnetic Picture Puzzle Magnetic game to compose figures and pictures. Board size: 48 x 35 x 2 cm. 32 pieces.
n Composition magnétique Pièces magnétiques permettant de composer des images. Plateau: 48 x 35 x 2 cm. 32 pièces.
Nagelspiele · Geo Shape Tack Zap · Formes à clouer Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3+
59
Holzrahmen auch zum Aufhängen wooden frame may also be hung on the wall le cadre en bois peut aussi s’accrocher au mur
2006
2298
1
n Indian Summer Die bunten Formen bilden immer wieder neue Muster. Damit die Formen im Holzrahmen nicht verrutschen, werden sie mit den Magneten beklebt. Mit 88 Holzteilen. Holzrahmen: 26 x 26 cm. n Indian Summer For both the young and old artists who like to create images: arrange the colorful shapes over and over again into new patterns. The next is always nicer than the one before! Magnets are stuck to the wooden shapes so they stay put in the wooden
2381
frame. Includes 88 wooden pieces and 10 motifs to copy. Wooden frame measures 26 x 26 cm. n Eté indien Pour ceux qui aiment bien faire et refaire: les pièces multicolores forment à chaque fois de nouveaux motifs, tous plus beaux les uns que les autres. Pour que les pièces ne glissent pas à l’intérieur du cadre, une surface magnétique sera collée dessus. Avec 88 pièces en bois et 10 modèles de motifs. Cadre en bois: 26 x 26 cm.
2380
2
n Traffico 45 Holztäfelchen. Ohne Vorlage.
n Traffic 45 wooden tiles. Without templates.
n Traffico 45 plaquettes en bois. Sans modèle.
2
n Muh & Mäh 45 Holztäfelchen. Ohne Vorlage.
n Moo & Baa 45 wooden tiles. Without templates.
n Meuh & Mêêh 45 plaquettes en bois. Sans modèle.
Nagelspiele · Geo Shape Tack Zap · Formes à clouer 60
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
2359
n En action maxi 77 plaquettes en bois.
n Springtime Butterflies maxi 77 wooden tiles.
n Papillons printaniers maxi 77 plaquettes en bois.
2
n Im Einsatz 27 Holztäfelchen.
2377
n On duty maxi 77 wooden tiles.
2
n Frühlingsfalter maxi 77 Holztäfelchen.
2369
3+
2
n Im Einsatz maxi 77 Holztäfelchen.
2374
Alter · Age
n On duty 27 wooden tiles.
n En action 27 plaquettes en bois.
2
n Frühlingsfalter 27 Holztäfelchen.
n Springtime Butterflies 27 wooden tiles.
n Papillons printaniers 27 plaquettes en bois.
Nagelspiele · Geo Shape Tack Zap · Formes à clouer Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
2300
Alter · Age
3+
61
1
n Poch-Poch 50 Holztäfelchen. n Geo Shape 50 wooden tiles. n Formes à clouer 50 plaquettes en bois.
2317
1
n Pic-Pac 46 Holztäfelchen. n Figure 46 wooden tiles. n Figurines à clouer 46 plaquettes en bois.
2310
1
n Zack 100 Holztäfelchen.
2305
1
n Large Geo Shape 100 wooden tiles.
n Zusatzpackung 50 Holztäfelchen. Ohne Korkplatte.
n Formes à clouer 100 plaquettes en bois.
n Add on set 50 wooden tiles. Without cork board. n Complément 50 plaquettes en bois. Sans support en liège.
2318
1
n Pic-Pac Zusatzpackung 34 Holztäfelchen. Ohne Korkplatte. n Supplement Set 34 wooden tiles. Without cork board. n Complément 34 plaquettes en bois. Sans support en liège.
Bambini Perlen · Beads · Perles 62
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : n Dieses Spielzeug fördert: Auge-Hand-Koordination, Feinmotorik. Mit Fädelstab und Kordel.
Alter · Age
3+
n This toy encourages: eye-hand coordination, fine motor skills. Includes threader and cord.
3647
n Ce jouet favorise : la coordination main-œil, la motricité fine. Avec aiguille et cordelette.
4
n Erster Zahlenspaß 10 Holzteile zum Auffädeln. Zahlen: ca. 3,5 x 3,5 cm.
3397
n Meuh & Mêêh 8 pièces à enfiler. Mouton: env. 4 cm.
n Vehicles 6 pieces for threading. 1 wooden threader, 1 cord. Car: approx. 4 cm.
n Véhicules 6 pièces à enfiler. 1 aiguille à enfiler. 1 cordelette. Auto: env. 4 cm.
n Caterpillar Dice 7 pieces for threading. 1 cord, 1 wooden threader, 1 die. Caterpillar element: approx. 4 cm.
n Chenille 7 pièces à enfiler. 1 cordelette, un dé et 1 aiguille à enfiler. Longueur d’un élément-chenille: env. 4 cm.
n Traffic 8 pieces for threading. Police car: approx. 5 cm.
n Traffico 8 pièces à enfiler. Voiture de police env. 5 cm.
n Flower Children 8 pieces for threading. Flower: Ø approx. 4 cm.
n Enfants-fleurs 8 pièces à enfiler. Fleur Ø env. 4 cm.
4
n Traffico 8 Teile zum Auffädeln. Polizei: ca. 5 cm.
1904
n Moo&Baa 8 pieces for threading. Sheep: approx. 4 cm.
4
n Würfelraupe 7 Teile zum Auffädeln. 1 Schnur, 1 Fädelstab, 1 Würfel. Raupensegment: ca. 4 cm.
1940
n Verger 8 pièces en bois à enfiler. Corbeau : env. 6 x 5 cm.
4
n Fahrzeuge 6 Teile zum Auffädeln. 1 Fädelstab, 1 Schnur. Auto: ca. 4 cm.
1973
n Orchard 8 wooden beads for threading. Raven: approx. 6 x 5 cm
4
n Muh & Mäh 8 Teile zum Auffädeln. Schaf: ca. 4 cm.
1974
n Chiffres 10 pièces en bois à enfiler. Chiffres : env. 3,5 x 3,5 cm.
4
n Obstgarten 8 Holzteile zum Auffädeln. Rabe: ca. 6 x 5 cm.
3648
n First counting Fun 10 wooden beads for threading. Numbers: approx. 3,5 x 3,5 cm
4
n Blumenkinder 8 Teile zum Auffädeln. Blume: Ø ca. 4 cm.
Bambini Perlen · Beads · Perles Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
1976
4
n Waschtag 8 Holzteile zum Auffädeln. Kleid ca. 8 cm.
1971
4
n Blumen 14 Teile zum Auffädeln. Blume: Ø ca. 3,5 cm.
1977
n Fädeltiere 40 Teile
n Champêtres 14 pièces à enfiler. Fleur: Ø env. 3,5 cm.
n Aqua Zoo 7 wooden pieces to thread. Starfish approx. 5,5 cm.
n Zoo aquatique 7 pièces en bois. Étoile de mer env. 5,5 cm.
2100 n Bambini Beads 12 pieces.
n Perles Bambini 12 perles.
n Jewelry beads 52 pieces
n Perles bijoux 52 pièces
n Threading Animals 40 pieces
n Animaux à enfiler 40 pièces
n Jewelry beads 42 pieces
n Perles bijoux 42 pièces
n Animal Beads 20 pieces.
n Animaux Bambini 20 éléments.
n Threading beads 72 pieces
n Grandes perles 72 pièces
4
n Bambini Tiere 20 Teile.
2155
4
6
n Schmuckperlen 42 Teile
1989
6
n Schmuckperlen 52 Teile
2153
63
n Jour de lessive 8 pièces en bois. Robe env. 8 cm.
4
n Bambini Perlen 12 Teile.
2104
n Flowers 14 pieces for threading. Flower: Ø approx. 3,5 cm.
3+
4
n Aqua-Zoo 7 Holzteile zum Auffädeln. Seestern ca. 5,5 cm.
1970
n Laundry day 8 wooden pieces to thread. Dress approx. 8 cm.
Alter · Age
4
n Fädelwurm 72 Teile
n Wenn Kinder mit ihren Stoff- Lieblingen spielen, ist es nur eine Frage der Zeit, bis diese auch einmal dreckig werden. Waschen lassen sich die Textilien in der Regel bei 30 °C, die Pure-Nature-Artikel sogar bei 60 °C im Schonwaschgang der Maschine. Für alle Textil-Artikel gilt jedoch: nicht bleichen oder chemisch reinigen, nicht im Trockner trocknen und nicht bügeln!
n Quand les enfants jouent jour après jour avec leurs doudous préférés, il arrive un moment où ces peluches doivent être lavées. Les textiles se lavent en général à 30°, les articles Pure Nature sont même lavables en machine à 60°C (linge délicat). Les articles textiles ne doivent cependant être ni lavés à l’eau de Javel ni donnés au pressing ; ils ne conviennent pas au sèche-linge et ne doivent pas être repassés !
n When children play with their favorite textile darlings it’s just a question of time before they get dirty. The textiles can be washed at 30ºC, and the Pure Nature articles even in a 60ºC gentle machine wash. However for all textile articles; do not bleach, do not dry clean, do not tumble dry and do not iron!
Vertrauen wächst aus gutem Grund Trust grows for good reasons Pour grandir en toute confiance
n Unsere weltweiten Hersteller prüfen wir nach strengen Kriterien (Arbeitszeit, Bedingungen, etc.). Sie sind u.a. nach dem ICTI-Kodex zertifiziert.
n Jedes Spielzeug ist nur so sicher wie sein Material! Daher werden Holz, Farben und Stoffe ständig verbessert und kontrolliert.
n We maintain stringent criteria in the control of our worldwide producers (working hours, conditions etc.). They are certified according to the ICTI codex, amongst others.
n A toy is only as safe as the material it’s made of! So we are continuously improving and controlling the quality of the wood, colors and fabrics that we use.
n Nous contrôlons nos fournisseurs mondiaux selon des critères sévères (horaires de travail, conditions de travail, etc.). Ils sont certifiés, entre autres, selon le code ICTI (International Council of Toy Industries).
n Chaque jouet n‘est sûr que si la matière qui le constitue l‘est aussi. C’est pourquoi nous améliorons et contrôlons sans cesse le bois, les peintures et les étoffes que nous utilisons.
w
66 HABA-Serie Pure Nature:
HABA Pure Nature series:
Série HABA Pure Nature :
• höchste Qualität
• high quality • sustainable use of resources and protection for our environment • high quality cotton of controlled organic farming
• qualité haut de gamme,
• nachhaltige Ressourcennutzung
und Schutz unserer Umwelt • hochwertige Baumwolle aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA)
n Pure Nature Bei unserer Serie ist der Name Programm. Für das Obermaterial und die Fäden werden hochwertige Baumwolle aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA) verarbeitet. Alle Stoffe sind nach den Normen der GOTS (Global Organic Textile Standard) hergestellt. Die Füllung aus Polyester ist nach Ökotex 100 geprüft. Somit sind die Pure Nature-Produkte waschbar und besonders hygienisch. (Füllungen aus Naturmaterialien trocknen nach dem Waschen sehr schlecht und es besteht die Gefahr von Schimmelbildung.)
n Pure Nature Organic The name ”pure nature“ is the aim of our series. Controlled organic farming produces the highest quality cottons for both the threads and the outer materials. All ”pure nature“ textiles are produced in accordance with the GOTS (Global Organic Textile Standards). The polyester filling has been tested under the OekoTex Standard 100 and certifies that ”pure nature“ products by HABA are hygienic and washable. (Fillings made of natural material have very poor drying quality, hence a greater risk of mold. Therefore polyester is preferred.)
• exploitation durable des
ressources et protection de l’environnement • en coton de haute qualité issu d’une agriculture biologique contrôlée
n Pure Nature Le nom de cette gamme est à lui seul tout un programme ! Pour sa réalisation, nous utilisons des étoffes et des fils en coton de haute qualité issu d‘une agriculture biologique contrôlée. Tous les tissus sont fabriqués suivant les normes GOTS (Global Organic Textile Standard). Le rembourrage en polyester est contrôlé selon la norme Ökotex 100, c’est-à-dire que les produits Pure Nature sont lavables et particulièrement hygiéniques. (Les rembourrages en matières naturelles sèchent très mal après leur lavage, ce qui risque de provoquer la formation de moisissure.)
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : n Material: hochwertige Baumwolle aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA), Füllung aus Polyester, daher waschbar und hygienisch. Alter · Age
½
+
67 n Material: high quality cotton from controlled organic farming. Polyester filling, so that it is washable and hygienic.
n Matières : coton de haute qualité issu d’une agriculture biologique contrôlée, rembourrage en polyester, donc lavable et hygiénique. Alter · Age
NEW
½+
NEW
mit Knisterblatt rustling leaf avec feuille à bruit de froissement
2191
2190
2
4
n Großer Ball Zauberblatt Maße: Ø ca. 15 cm.
n Kleiner Ball Zauberblatt Maße: Ø ca. 9 cm.
n Ball Magic Leaf, large Dimensions: Ø approx. 15 cm.
n Ball Magic Leaf, small Dimensions: Ø approx. 9 cm.
n Grande balle Feuille magique Dimensions : Ø env. 15 cm.
n Petite balle Feuille magique Dimensions : Ø env. 9 cm.
Alter · Age
½
+
Alter · Age
NEW
mit Knisterblatt Stoffelement zum Abnehmen (Klettverschluss) leaf rustles fabric element is removable (hook and loop fastener) avec feuille à bruit de froissement élément en tissu amovible (fermeture autoagrippante)
0 + NEW
mit Elementen zum Entdecken und Fühlen erstes Bilderbuch für die Kleinsten elements to feel and discoverfirst picture book for little ones
NEW
avec éléments à découvrir et toucher premier livre d’images pour les tout-petits
2182
1
n Paket Pure Nature 2012 Inhalt: je 2 x 2183, 2191 und je 4 x 2184, 2185, 2186, 2189, 2190. + Gratis: 8060 Display Pure Nature und 12 Pure Nature-Greiflinge (3959, 3960, 3961) zum Verschenken.
2189
4
2192
2
n Greifling Zauberblatt Ahorn. Maße: Ø ca. 8 cm.
n Stoffbuch Zauberblatt Maße: ca. 15 x 14 cm.
n Clutching Toy Magic Leaf Maple wood. Dimensions: Ø ca. 8 cm.
n Fabric Book Magic Leaf Dimensions: approx. 15 x 14 cm.
n Hochet Feuille magique Érable. Dimensions : Ø env. 8 cm.
n Livre en tissu Feuille magique Dimensions : env. 15 x 14 cm.
n Packet Pure Nature 2012 Contents; 2 x 2183, 2191 each and 4x 2184, 2185, 2186, 2189, 2190 each. + free: 8060 display Pure Nature and 12 Pure Nature clutching toys (3959, 3960, 3961) to give away. n Paquet Pure Nature 2012 Contenu : 2x n° 2183, 2x n° 2191 et 4x les n° suivants : 2184, 2185, 2186, 2189, 2190. + gratuitement : 8060 Présentoir Pure Nature et 12 hochets Pure Nature (3959, 3960, 3961) à offrir.
68
NEW
n Die Blätterwichtel aus der HABASerie Pure Nature stehen für höchste Qualität, nachhaltige Ressourcennutzung und damit auch für den Schutz unserer Umwelt.
n The Leafy Pixies of the HABA Pure Nature series stand for the highest quality, the sustainable use of resources and therefore the protection of our environment.
n Les lutins de la forêt de la série HABA Pure Nature sont synonymes de haute qualité, exploitation durable des ressources et donc protection de l’environnement.
Material: hochwertige Baumwolle aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA), Füllung aus Polyester, daher waschbar und hygienisch.
Material: high quality cotton from controlled organic farming. Polyester filling, so that it is washable and hygienic.
Matières : coton de haute qualité issu d’une agriculture biologique contrôlée, rembourrage en polyester, donc lavable et hygiénique.
Alter · Age
10+
Monate Months Mois
regt zum Krabbeln und Laufen an stimulates crawling and walking incite à crapahuter et marcher
2183
2
n Pure Nature-Ziehwagen Blättermädchen Maße: Figur ca. 18 cm groß, Wagen mit Rädern aus Buchenholz L 15 x B 15 cm. n Pure Nature Pulling Cart Leafy Girl Dimensions: height of figure approx. 18 cm, cart with wheels of beech wood l 15 x w 15 cm. n Jouet à tirer Pure Nature Fillette de la forêt Dimensions : figurine env. 18 cm de hauteur, chariot avec roues en hêtre L 15 x l 15 cm.
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
niedlicher Begleiter zum Liebhaben und Kuscheln
charming companion to snuggle up to and cuddle des sous-bois
Alter · Age
½
charmant compagnon à câliner
Alter · Age
½+
+
2185
69
2186
2
2
n Pure Nature-Puppe Blätterwichtel Maße: ca. 20 cm groß.
n Pure Nature-Puppe Blättermädchen Maße: ca. 20 cm groß.
n Pure Nature Doll Leafy Pixie Dimensions: height approx. 20 cm.
n Pure Nature Doll Leafy Girl Dimensions: height approx. 20 cm.
n Pure Nature Poupée Lutin de la forêt Dimensions : env. 20 cm de haut.
n Pure Nature Poupée Fillette de la forêt Dimensions : env. 20 cm de haut.
Alter · Age
NEW
0+
perfect for infant car seats, playpens or cots
perfekt für Babyschalen, Laufstall oder Gitterbett
2184
4
n Pure Nature-Hängefigur Blättermädchen Maße: ca. 25 cm lang. n Pure Nature Dangling Figure Leafy Girl Dimensions: length approx. 25 cm. n Pure Nature Figurine à suspendre Fillette de la forêt Dimensions : L env. 25 cm.
parfait pour sièges transat pour bébés, parcs ou lits à barreaux
NEW
70
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
71 Alter · Age
3965
3964
2
2
0+
n Pure Nature-Spieluhr Milli Mümmel Aus der Spieluhr erklingt „Hush little baby“. Material: hochwertige Baumwolle aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA). Maße: ca. 22 cm groß.
n Pure Nature-Spieluhr Kalle Knuffel Aus der Spieluhr erklingt „Rock-a-bye Baby“. Material: hochwertige Baumwolle aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA). Maße: ca. 20 cm groß.
n Pure nature organic Musical Benji Bunny The musical animal plays „Hush little baby“. Material: high quality cotton produced by controlled organic farming, Dimensions: height approx. 20 cm.
n Pure nature organic Musical Pudgie Puppy The musical animal plays „Rock-a-bye Baby“. Material: high quality cotton produced by controlled organic farming. Dimensions: height approx. 20 cm.
n Pure Nature-Figurine à musique Chantal Chanson La figurine musicale joue la mélodie « Hush little baby ». Matière : coton de haute qualité provenant de culture biologique contrôlée. Dimensions : env. 22 cm.
n Pure Nature-Figurine musicale Charlie Chanteur La figurine musicale joue la mélodie « Rock-a-bye Baby ». Matière : coton de haute qualité provenant de culture biologique contrôlée. Dimensions: env. 20 cm.
Spieluhr zum Kuscheln musical animal to cuddle jouet musical à câliner
Alter · Age
½+
n Pure Nature-Puppen Material: hochwertige Baumwolle aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA), Füllung aus Polyester, daher waschbar und hygienisch. Maße: ca. 23 cm groß. n Pure Nature Organic Dolls Material: high quality cotton from controlled organic farming, polyester filling, so that it is washable and hygienic. Dimensions: height approx. 23 cm. n Poupées Pure Nature Matières : coton de qualité supérieure issu de culture biologique, rembourrage en polyester, donc lavable et hygiénique. Dimensions : env. 23 cm.
3958
2
n n Bea n Béa
3957
2
n n n Tim
Alter · Age
0+
n Schutzengel Material: hochwertige Baumwolle aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA), Füllung aus Polyester, daher waschbar und hygienisch. Maße: ca. 23 cm groß. n Guardian Angels Material: high quality organically farmed cotton. Polyester filling, so that it is washable and hygienic. Dimensions: height approx. 23 cm. n Anges gardiens Matière : coton de qualité supérieure issu de culture biologique. Rembourrage en polyester : article lavable et donc hygiénique. Dimensions : env. 23 cm de hauteur.
3950
n n n Toni
2
3951 n n n Tine
2
Greiflinge · Clutching toys · Hochets 72
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
Alter · Age
0
+
mit Glöckchen with little bell avec grelot
NEW
Alter · Age
0+
2663 3188
n Vögelchen-Duo Material: Velours, Baumwolle/Polyester. Maße: ca. 8 cm.
4
n Vögelchen Material: Velours, Baumwolle/ Polyester. Maße: 14 cm.
n Little Birds-Duo Material: velours, cotton/ polyester. Dimensions: approx. 8 cm
n Little Birds Material: velours, cotton/ polyester. Dimensions: 14 cm.
n Oisillons-Duo Matière : velours, coton/ polyester. Dimensions : env. 8 cm.
n Oisillons Matière : velours, coton/polyester. Dimensions : 14 cm.
NEW
Alter · Age
½
+
• mit Zwitscher • knistert • twitters • rustles • avec gazouillements • bruit de froissement
2149
4
NEW
• mit Glöckchen • knistert • with little bell • rustles • avec grelot • bruit de froissement
Alter · Age
½
+
2148
4
4
n Käfer Karo Material: Velours, Baumwolle/ Polyester. Maße: 14 cm.
n Käfer Kai Material: Velours, Baumwolle/ Polyester. Maße: 16 cm.
n Beetle Karo Material: velours, cotton/ polyester. Dimensions; 14 cm.
n Beetle Kai Material: velours, cotton/ polyester. Dimensions: 16 cm.
n Karo Matières : velours, coton/ polyester. Dimensions : 14 cm.
n Criquet Kai Matières : velours, coton/ polyester. Dimensions : 16 cm.
zum Befestigen am Arm · for attaching to the arm · à attacher au bras klappert rattles bruit de claquement
Alter · Age
½
+
½
+
3879 3877
4
n Brumm Brumm Mit Klapper und Knisterfolie. n Vroom Vroom Includes rattle and rustling foil n Vroum Vroum Avec bruit de claquement et feuille à bruit de froissement.
rasselt rattles cliquète
Alter · Age
knistert rustles bruit de froissement
Alter · Age
½
+
4
n Nubbi Mit Beißring, Knisterfolie, Spiegelfolie und Rassel. n Knobbly Includes teething ring, rustling foil, mirror foil and rattle. n Nubbi Avec anneau de dentition, feuille à bruit de froissement, feuille réfléchissante et bruit de cliquetis.
3878
4
n Flitter Flatter Mit Spiegel- und Knisterfolie. n Flitter Flatter Includes mirror foil and rustling foil n Vol de papillon Avec feuille réfléchissante et feuille à bruit de froissement.
Greiflinge · Clutching toys · Hochets Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : rasselt rattles cliquète
3207
73
Alter · Age
0
+
zwitschert twitters gazouille
3216
4
Alter · Age
0
+
rasselt rattles cliquète
3223
4
Alter · Age
0+
4
n Rio Ringel Mit Rassel. Material: Polyester. Maße: Ø 14 cm.
n Rosi Ringel Mit Zwitscher. Material: Baumwolle/ Polyester. Maße: Ø 14 cm.
n Kasper Ringel Mit Rassel. Material: Baumwolle/ Polyester. Maße: Ø 14 cm.
n Rio Ringlet Includes rattle. Material: polyester. Dimensions: Ø 14 cm.
n Rosie Ringlet Includes twitter. Material: cotton/ polyester. Dimensions: Ø 14 cm.
n Jasper Ringlet Includes rattle. Material: cotton/ polyester. Dimensions: Ø 14 cm.
n Anneau Rio Avec bruits de crécelle. Matière : polyester. Dimensions : Ø 14 cm.
n Anneau Rosi Avec gazouillements. Matières : coton/ polyester. Dimensions : Ø 14 cm.
n Anneau Guignol Avec bruit de crécelle. Matières : coton/ polyester. Dimensions : Ø 14 cm.
3198
1
n Display Clutching toys Ringlets Display with 18 clutching toys, 6 pieces per figure. Acoustic effects. Material: cotton/polyester. Dimensions: Ø 14 cm.
n Display Greiflinge Ringel Display mit 18 Greiffiguren, 6 Stück pro Figur. Mit Geräuscheffekt. Material: Baumwolle/Polyester. Maße: Ø 14 cm.
• rasselt • knistert • mit Spiegel
• rattles • rustles • includes mirror
• bruit de cliquetis • bruit de froissement • avec miroir
• rasselt • mit Knister zacken
• rattles • rustling fins
n Présentoir Hochets Anneaux Présentoir comprenant 18 hochets (3 lots de 6 par figurine). Avec effet acoustique. Matières : coton/polyester. Dimensions : Ø 14 cm.
• bruit de cliquetis • pointes avec bruit de froissement
Alter · Age
3936
4
½
+
r asselt und knistert rattles and rustles avec grelot et bruit de froissement
Alter · Age
3927
4
½
+
Alter · Age
3988
4
n Blumi Lumi Material: Baumwolle/Polyester, Velours. Maße: ca. 9 x 10 cm.
n Wolli Polli Material: Baumwolle/Polyester, Velours. Maße: ca. 15 x 16 cm.
n Frosch Fabi Material: Polyester. Maße: ca. 12 x 12 cm.
n Blooming Blooms Material: cotton/polyester, velours. Dimensions: approx. 9 x 10 cm.
n Wooly Duo Material: cotton/polyester, velours. Dimensions: approx.15 x 16 cm.
n Franky Frog Material: polyester. Dimensions: approx. 12 x 12 cm.
n Fleurie Fleurette Matières : coton/polyester, velours. Dimensions : env. 9 x 10 cm.
n Douce Balle Matières : coton/polyester, velours. Dimensions : env. 15 x 16 cm.
n Grenouille Fabi Matière : polyester. Dimensions : env. 12 x 12 cm.
½+
Greiffiguren · Clutching figures · Hochets figurines 74
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
½+
zwitschert twitters bruit de gazouillements
3659
quietscht squeaks bouton couineur
rasselt rattles cliquète
12
n Petites canailles Présentoirs avec 12 hochets figurines, 4 unités par animal. Avec effets acoustiques. Matières : coton/polyester, velours. Dimensions : 13 cm de haut.
n Cheeky Friends Display with 12 clutching figures, 4 items of each animal. Includes acoustic effect. Material: cotton/polyester, velours. Dimensions: height 13 cm.
n Freche Freunde Display mit 12 Greiffiguren, 4 Stück pro Tier. Mit Geräuscheffekt. Material: Baumwolle/Polyester, Velours. Maße: ca. 13 cm hoch.
verschiedene Rasselgeräusche different rattling noises différents bruits de grelot
3874
12
n Stoff-Rasseln Display mit 12 StoffRasseln, je 4 Stück pro Farbe. Verschiedene Rasselgeräusche. Material: Baumwolle/Polyester, Cord, Netzgewebe. Maße: 14 cm hoch.
mit Glöckchen with soft bell avec grelot
• mit Rassel • knistert • rattles • rustles
3686
4
n Hase Hugo Mit Glöckchen. Aus Polyester. Größe ca. 16 cm. n Bunny Hugo With soft bell. Made of polyester. Height approx. 16 cm. n Lapin Hugo Avec grelot. En polyester. Dimensions env. 16 cm.
n Fabric Rattles Display with 12 fabric rattles, 4 pieces for each color. Different rattling noises. Material: cotton/polyester, corduroy, mesh fabric. Dimensions: height 14 cm.
• avec bruit de crécelle • avec bruit de froissement
n Maracas tissu Présentoirs avec 12 hochets sonores en tissu, 4 hochets de chaque couleur. Différents bruits de grelot. Matières : coton/polyester, velours côtelé, tissu en mailles. Dimensions : 14 cm de haut.
2611
4
n Schmetterlingstraum Mit diesen drei fröhlichen Faltern ist Spaß garantiert. Material: Polyester. Maße: 13 x 13 cm. n Butterfly Dream Fun is guaranteed with these three butterflies. Material: polyester. Dimensions: 13 x 13 cm. n Rêve de papillons Avec ces trois papillons pleins de gaieté, on est sûr de bien s’amuser. Matière : polyester. Dimensions : 13 x 13 cm.
Greiffiguren · Clutching figures · Hochets figurines Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
3159
• Beißelement • mit Rassel • teething ring • rattles
12
n Display Greifling Nufnuf Mit 12 Greiflingen, je 6 Stück pro Farbe. Material: Polyester. Maße: ca. Ø 10 cm. n Display Clutching Toy Nuf Nuf With 12 clutching toys, 6 pieces for each color. Material: polyester. Dimensions: ca. Ø 10 cm.
75 • élément à • Beißelement mordiller • knistert • bruit de • quietscht cliquetis • teething ring • rustles • squeaks
• élément à mordiller • bruit de froissement • bouton couineur
Alter · Age
½+
n Présentoir Hochets Noufnouf Avec 12 hochets, 6 hochets de chaque couleur. Matière : polyester. Dimension : env. Ø 10 cm. Alter · Age
3257
mit Zwitscher twitters avec gazouillements
4
n Rasselino Blumabell Blumabell genießt die Sonne und pfeift ein fröhliches Lied. Material: Polyester. Maße: ca. 16 cm.
n Rattlino Blumabell Blumabell enjoys the sun and happily whistles a song. Material: polyester. Dimensions: approx. 16 cm.
0+
n Hochet Fleuralie Fleuralie se prélasse au soleil en sifflant une gaie chansonnette. Matière : polyester. Dimensions : env. 16 cm. Alter · Age
3258
mit Rassel with rattle avec bruit de crécelle
4
n Rasselino Hopsihase Hopsihase rasselt lustig beim Hüpfen. Material: Polyester. Maße: ca. 15 cm.
n Rattlino Hopsi Bobby Bunny makes happy rattling sounds while jumping. Material: polyester. Dimensions: approx. 15 cm.
0+
n Hochet Lapinou Lapinou se réjouit bruyamment quand il saute. Matière : polyester. Dimensions : env. 15 cm. Alter · Age
3255
4
n Rasselino Quakolin Quak, quak – der kleine Frosch macht gern Musik. Material: Polyester. Maße: ca. 14 cm.
3254
mit Klapper rattles avec bruit de crécelle n Rattlino Prince Ribbit Ribbit, ribbit – the little frog likes to make music. Material: polyester. Dimensions: approx. 14 cm.
n Hochet Croadame Croa, croa, la petite grenouille aime bien faire de la musique. Matière : polyester. Dimensions : env. 14 cm.
n Display Rattlinos Exciting sounds arouse the curiosity of the smallest. Display with 12 clutching figures: 4 x 3255, 4 x 3257, 4 x 3258. Acoustic effects. Material: polyester. Dimensions: height approx. 15 cm.
n Présentoir Hochets sonores Des bruits captivants qui attirent la curiosité des tout-petits. Présentoir comprenant 12 hochets: 4 x 3255, 4 x 3257, 4 x 3258. Avec effet acoustique. Matière : polyester. Dimensions : env. 15 cm.
1
n Display Rasselinos Spannende Geräusche wecken die N eugier der Kleinsten. Display mit 12 Greiffiguren: 4 x 3255, 4 x 3257, 4 x 3258. Mit Geräuscheffekt. Material: Polyester. Maße: ca. 15 cm hoch.
0+
Greiflinge · Clutching toys · Hochets 76
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : Alter · Age
½
Alter · Age
½+
+
1022
0985
n Mouse in the house Cotton/polyester, with mirror and rustle foil, net with glass nugget. Mouse with squeaker. Height approx. 17 cm, height of mouse approx. 9 cm.
abnehmbar detachable amovible
4
n Fidelia Mit Glöckchen. Aus Baumwolle/Polyester und Schaumstoff. Ø 12 cm, L 16 cm.
Alter · Age
½
+
n La souris et sa maison En coton/polyester, fait des bruits de froissement, avec miroir souple, filet avec pépite en verre. La souris couine. Hauteur env. 17 cm, souris env. 9 cm.
n Fidelia Avec clochette. En coton/ polyester et mousse. Ø 12 cm, h 16 cm.
n Fidelia With little bell. Made of cotton/polyester and foam. Ø 12 cm, L 16 cm.
Alter · Age
½+
rasselt & knistert rattles & rustles
klingelt & zwitschert jingles & twitters sonne & gazouille
cliquète & bruit de froissement
3704
3728 n Käfer Anton Höhe ca. 18 cm.
3727
4 n Beetle Anton Height approx. 18 cm.
n Coccinelle Anton Hauteur 18 cm.
Alter · Age
½
n Käfer Trixie Höhe ca. 18 cm.
4 n Beetle Trixie Height approx. 18 cm.
n Coccinelle Trixie Hauteur 18 cm.
10+ klappert rattles bruit de claquement
0987
n Cosy Chick Includes twitter, rattle and rustling foil. Made of velours and cotton/polyester. Chick Height: 10 cm. 2 pieces.
n Petit poussin Avec grelot et bruits de froissement, poussin avec bruits de gazouillis. En velours et coton/polyester. Poussin : 10 cm. 2 pièces.
Alter · Age
squeaks bouton couineur
4
n Nesthäkchen Mit Rassel und Knisterfolie, Huhn mit Zwitscher. Aus Velours und Baumwolle/Polyester. Huhn 10 cm groß. 2 Teile.
quietscht
+
4
n Maus im Haus Aus Baumwolle/Polyester, mit Knister- und Spiegelfolie, Netz mit Glasnugget. Maus mit Quietsche. Höhe ca. 17 cm, Maus ca. 9 cm.
Monate Months Mois
Auto oder Flugzeug zum Spielen car or plane for playing with bolide ou avion pour jouer
12
n Stoffmäuse Lieferung im Display mit 2 x 6 Mäusen aus Baumwolle/Polyester und Velours. Maus ca. 9 cm lang. n Fabric Mice Delivered in a display with 6 of each 2 mice; cotton/polyester and velour. Length of mouse: approx. 9 cm long.
2
n Cabrioletto Magnetic wings, wheels attached by elastic band. Includes little bell and rattle. Length car approx. 16 cm.
n Cabrioletto Flügel magnetisch, Räder mit Gummiband befestigt. Mit Glöckchen und Rassel. Auto ca. 16 cm lang.
n Cabrioletto Ailes fixées magnétiquement, roues attachées par un élastique. Avec grelot et crécelle. Auto env. 16 cm de longueur.
0905 n Souris en tissu Fournies dans un présentoir avec 6 souris de chaque sorte. En coton/polyester et velours. Souris: env. 9 cm de longueur.
Aufziehfiguren · Wind-up figures · Figurines à remonter Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
10
+ Monate Months
77
Mois
lustiger Zappeleffekt
funny, fidgeting effect
dandinement amusant
n Hier muss man nur am Schwänzchen ziehen und schon sausen die kleinen Aufziehfiguren los! Material: Velours/Baumwolle/Polyester.
n Just pull their tails and the little wind-up figures will zip off. Material: velours/cotton/polyester.
n Ici, il faut juste tirer sur la petite queue pour que les figurines se mettent à se dandiner ! Matières : velours/coton/polyester.
dreht sich turns in circles tourne sur elle-même
2193
NEW
4
2194
n Tanz-Maus Mit Aufziehmechanismus. Material: Velours/Baumwolle/ Polyester. Maße: 10 x 12 cm. n Waltzing Mouse Includes wind-up mechanism. Material: velours/ cotton/ polyester. Dimensions: 10 x 12 cm.
3933
n Danse, jolie souris! Avec mécanisme à remonter. Matières : velours/coton/ polyester. Dimensions : 10 x 12 cm.
NEW
4
n Hopse-Schaf Mit Aufziehmechanismus. Material: Velours/Baumwolle/ Polyester. Maße: 12 x 11 cm. n Hopscotch Sheep Includes wind-up mechanism. Material: velours/ cotton/ polyester. Dimensions: 10 x 12 cm.
3934
4
n Saute, petit mouton! Avec mécanisme à remonter. Matières : velours/coton/polyester. Dimensions : 10 x 12 cm.
4
n Sause-Hund Aufziehbare Figur mit Vibrierkissen. Maße: 11 x 12 cm.
n Hoppel-Hase Aufziehbare Figur mit Vibrierkissen. Maße: 8 x 10 cm. n Scampering Rabbit Wind-up figure with quivering module. Dimension: 8 x 10 cm.
hopst herum hops about bondit
n Hop, Lapinou ! Figurine à remonter, avec module à vibrations. Dimensions : 8 x 10 cm.
n Dashing Dog Wind-up figure with quivering module. Dimension: 11 x 12 cm.
n Vroum, le toutou ! Figurine à remonter, avec module à vibrations. Dimensions: 11 x 12 cm.
Schmusetücher · Cuddlys · Etoffes câlines 78
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : n Hier raschelt eine Ecke, dort ist ein Band zum Ankletten von Schnullern und über die 3 Knoten freuen sich alle Babys ganz besonders – daran können sie nach Lust und Laune nuckeln. Material: Velours, Polyester. Maße: 23 x 30 cm.
3644
Alter · Age
½+
n Here a corner rustles and then there is a hook and loop strap for fixing pacifiers and all babies will be over the moon about the 3 knots – as they can suck on them as long as they like. Material: velour, polyester. Dimensions: 23 x 30 cm.
n Un coin fait un bruit de froissement. La tétine peut être attachée grâce à des bandes auto-agrippantes et les trois nœuds vont réjouir tous les bébés qui pourront les mordiller à leur gré. Matières : velours, polyester. 23 x 30 cm.
2
n Kalle Korsar n Buccaneer Bill n Corsaire Coquin
3643
2
n Blumenelfen n Flower Pixies n Elfes-fleurs
3396
2
3393
2
n Gänsemarsch n Gaggle of Geese n Ronde des oies
n Tatü-Tata n Tatu-Tata n Pompiers
mit Beißring, auch zum Befestigen vom Schnuller
includes teething ring, also suitable for attaching the pacifier
avec anneau de dentition, sert également à attacher la sucette
3696
2
n Hase Hugo Mit abnehmbarem Beißring und Beißplatte.
2
n Bunny Hugo Corner snap holds the teething ring or a pacifier!
n Lirum Larum n Sippity Sup n Lirum Larum
n Lapin Hugo Avec anneau de dentition détachable et plaque de dentition.
3385
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : herausnehmbarer Käfer beetle can be taken off
2615
Mit Spiegelfolie. With mirror foil. Avec feuille réfléchissante.
coccinelle amovible
rasselt rattles bruit de billes
quietscht squeaks couine
Alter · Age
10
+ Monate Months
zappelt wiggles se tortille
Mois
herausnehmbarer Feuerwehrmann firefighter can be taken off
2613
knistert rustles
2
n Blumenfreunde Mit Knisterfolie, Spiegelfolie und Rassel.
+
3894
n Mes amies les fleurs Avec feuille à bruit de froissement, feuille réfléchissante et bruit de cliquetis.
n Teuf Teuf Avec feuille à bruit de froissement, feuille réfléchissante et élément couineur. 3 jouets détachables qui se combinent à volonté
2
n Kugelrund Maße: ausgeklappt ca. 45 x 25 cm, zusammen ca. 32 x 25 cm.
Alter · Age
0+
+
knistert rustles fait un bruit de crissement
klappert rattles fait un bruit de claquement
quietscht squeaks couine
3287
0+
hüpft jumps saute
knistert rustles fait un bruit de crissement
klingelt rustles fait un bruit de sonette n Playwrap Roundy Dimensions: fold open approx. 45 x 25 cm, folded approx. 30 x 45 cm.
quietscht squeaks couine
Alter · Age
Alter · Age
0
Monate Months Mois
n Panneau d’éveil Pin-pon Matière : polyester. D imensions : L 48 x l 25 cm. Avec feuille miroir.
n Tuff Tuff Mit Knisterfolie, Spiegelfolie und Quietsche. n Chuff-chuff Includes rustling foil, mirror foil and squeaker.
3 removable, freely combinable play elements
zappelt wiggles se tortille
2
n Flower Friends Includes rustling foil, mirror foil and rattle.
3 abnehmbare, beliebig kombinierbare Spielelemente
10+
1
n Playwrap Ding-a-ling Material: polyester. Dimensions: L 48 x B 25 cm
Alter · Age
0
Alter · Age
n Spieltrainer Tatütata Material: Polyester. Maße: L 48 x B 25 cm.
n Panneau d’éveil Monde fleuri Avec feuille réfléchissante. Dimensions: déplié env. 45 x 25 cm. bruit de froissement
pompier amovible
rasselt rattles bruit de billes
knistert rustles bruit crissant
1
n Spieltrainer Blumenwelt Material: Polyester. Maße: L 48 x B 25 cm. n Playwrap World of Flowers Material: polyester. Dimensions: L 48 x B 25 cm
3893
79
n Portique d’éveil Tout en rond Dimensions : déplié env. 45 x 25 cm, replié env. 32 x 25 cm.
zappelt fidgets agite ses pattes
quietscht squeaks couine
2614
2
n Safari Maße: ausgeklappt ca. 45 x 25 cm, zusammen ca. 30 x 25 cm.
n Safari Dimensions: fold open approx. 45 x 25 cm, folded approx. 30 x 45 cm.
n Safari Dimensions : déplié env. 45 x 25 cm, replié env. 30 x 25 cm.
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants 80
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : • mit verschiedenen Effekten zum Erkunden • perfekt für Babyschalen, Laufstall oder Gitterbett
Alter · Age
0+
• different effects to explore • perfect for infant car seats, play pens or cots
• avec différents effets à explorer • parfait pour transat parcs ou lits à barreaux
NEW
5147
2
n Spieltrainer Wiesenfreunde Dieser Spieltrainer ringelt sich perfekt um den Griff von Babyschalen und sorgt so auf Autofahrten für gute Laune. Er eignet sich auch zur Befestigung am Laufstall oder Gitterbett. Dann sind kleine Weltentdecker zu Hause lange Zeit beschäftigt und freuen sich immer wieder über die unterschiedli chen Effekte. Material: Baumwolle/Polyes ter, Netzgewebe, Velours, Spiegelfolie. Maße: ca. 25 x 15 cm.
NEW
n Spirale d’activités Amis de la prairie Cette spirale d’activités s’enroule à la perfection autour de la poignée du transat et apporte ainsi la bonne humeur pendant les trajets en voiture. Elle peut être également fixée sur le parc ou les barre aux du lit. Les petits explorateurs sont ainsi occup és de longs moments et s’émerveillent à chaque fois en découvrant les différents effets. Matières : coton/polyester, tissu en filet, velours, feuille réfléchissante. Dimensions : env. 25 x 15 cm.
n Play gym Meadow Friends The play gym fits perfectly around the handle of infant car seats and provides excellent entertainment on car trips. It also can be affixed to a playpen or crib. The gym will keep little world explorers busy for hours, endlessly delighted by the different elements. Material: cotton/polyester, mesh fabric, velours, mirror foil. Dimensions; approx. 25 x 15 cm.
• mit verschiedenen Effekten zum Erkunden • perfekt für Baby schalen, Laufstall oder Gitterbett
NEW
• aufziehbare Spieluhr • sanfte Melodie zum Träumen • wind up musical box • soft melody for dreaming
• different effects to explore • perfect for infant car seats, playpens or cots
• la boîte à musique se remonte • douce mélodie pour rêver
• avec différents effets à explorer • parfait pour sièges transat pour bébés, parcs ou lits à bar reaux
2644 5148
4
n Hängefigur Käfer Kim n Dangling figure Beetle Kim n Hochet à suspendre Abeille Kim
n Mit Rassel und Knisterfolie. Material: Baumwolle/Polyester, Velours. Maße: ca. 30 cm lang. n Includes rattle and rustling foil. Material: cotton/polyester, velours. Dimensions: length 30 cm. n Avec grelot et feuille à bruit de froissement. Matières : coton/poly ester, velours. Dimensions : env. 30 cm de long.
2
n Spieluhr Sumsum Material: Polyester, Stoffteile nach Abkletten waschbar. Maße: Ø 16 cm.
5149
4
n Hängefigur Vogelfreunde n Dangling figure Bird Friends n Hochet à suspendre Mes amis les oiseaux
n Musical box Buzz buzz Material: polyester, hook and loop fabric parts are removable and washable. Dimensions: Ø 16 cm. n Boîte à musique Lalala Matière : polyester, les pièces en tissu se détachent pour les laver. Dimensions : Ø 16 cm.
Weichpuppen · Soft Dolls · Poupées souples Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
81
n Kuschelpuppen Diese Kuschelpuppen sind einfach zum Liebhaben und schmusen gern mit ihren kleinen Besitzern. Sie können dank der weichen Füllung schön gekuschelt, aber auch gut hingesetzt werden. Mit angenähter Mütze. Material: Fleece. Maße: ca. 20 cm.
• schönes Willkommensgeschenk für Babys • weiche und anschmiegsame erste Puppe • nice welcome gift for babies • soft and cuddly first doll • joli cadeau de naissance • première poupée douce et souple
n Snug up Dolls These snuggle dolls are just so lovable and love to snuggle up with their little owners. Thanks to the soft filling not only are they nice to cuddle but also can easily be made to sit up. Sewn-on bonnet. Material: fleece. Dimensions: approx. 20 cm.
2617
Alter · Age
0+
NEW 2618
2
n Luis n Luis n Louis
2
n Luisa n Luisa n Louisa
n Poupée câlines Ces adorable poupées feront plein de câlins aux bébés qui vont l‘adopter. Avec leur rembourra ge tout doux, ils vont aimer la serrer fort contre eux et aussi l‘asseoir. Avec bonnet cousu. Matière : laine polaire. Dimensions : env. 20 cm.
kuschelige Handpuppe cuddly glove puppet poupée douce au toucher
2443
2
n Spielpuppe Zappeline Material. Baumwolle/Polyester. Maße: ca. 30 cm. n Play doll Zappeline Material: cotton/polyester. Dimensions: approx. 30 cm. n Poupée Mimie Matières : coton/polyester. Dimensions : env. 30 cm.
Alter · Age
0+
aufziehbares Zappelhaar wind-up fidgeting hair on peut lui tirer les cheveux
mit Klettweste und Spiegel hook and loop waistcoat and mirror avec gilet autoagrippant et miroir
abnehmbare Ringrassel removable circular rattle anneau à billes amovible
magnetische Hände magnetic hands mains magnétiques
Alter · Age
½+
besonders weich und kuschelig all soft and snuggly particulièrement douce et câline
2658
4
2659
4
2657
1
n Weichpuppe Fine Material: Polyester. Maße: 26 x 17 cm.
n Weichpuppe Line Material: Polyester. Maße: 23 x 17 cm.
n Display Weichpuppen Bestückt mit 3 x 2659 und 2658.
n Soft Doll Fiona Material: polyester. Dimensions: 26 x 17 cm.
n Soft Doll Leona Material: polyester. Dimensions: 23 x 17 cm.
n Display Soft Dolls Includes 3 x 2659 and 2658.
n Poupée souple Fine Matière : polyester. Dimensions : 26 x 17 cm.
n Poupées souple Line Matière : polyester. Dimensions : 23 x 17 cm.
n Présentoir Poupées souples Avec 3 x 2659 et 2658.
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants 82
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : Alter · Age
½+
rasselt und zwitschert
2647
rattles and twitters
bruit de billes et gazouillis
2
n Greifling Tri Tra An diesem Stoffgreifling gibt es einiges zu entdecken. Verschiedene Stoffe machen das Ertasten spannend und beim Schütteln rasselt und zwitschert er geheimnisvoll. Mit Beißelement, abnehmbaren Beißringen und Spiegel. Material: Polyester. Maße: ca. 15 x 15 cm.
n Clutching toy Tri Tra The different fabrics offer exciting tactile sensations and when shaken it r attles and twitters mysteriously. Includes removable teething elements and a mirror. Material: polyester. Dimensions: 15 x 15 cm.
n Hochet Tri Tra Ce hochet en tissu réserve plein de surprises : différentes étoffes à toucher, un bruit de billes et des gazouillis mystérieux. Avec élément à mordiller, anneaux de dentition amovibles et miroir. Matière : polyester. Dimensions : env. 15 x 15 cm.
Alter · Age
10
Monate Months Mois
Eine Freude für Babys Hände, Augen und Ohren! Aus Baumwolle/ Polyester, Velours und Schaumstoff.
0913
A pleasure for baby’s hands, eyes and ears! Made of cotton/polyester, terry-velvet and foam.
4
n Allegro Schön weich zum G reifen und Spielen! Mit Knisterfolie. Ø 12 cm.
n Allegro Ever so soft, easy to grasp and roll. Contains rustling foil. Ø 12 cm.
Tout un programme pour éveiller les sens de bébé! En coton/polyester, velours et mousse.
n Allegro Toute douce au toucher et quand on joue avec! Avec bruit de f roissement. 5 pièces. Ø 12 cm.
Alter · Age
½+
• quietscht • knistert
0958
• squeaks • rustles
2
n Tierversteck Die Figuren verschwinden beim Ziehen im Stoffball. Ø ca. 12 cm.
• bouton couineu • bruit de froissement
n Animal Den Animals attached by stretchy band that snaps back when pulled! Made of velours, Ø approx. 12 cm.
n Partie de cache-cache Quand on tire sur les figurines, elles disparaissent dans la balle en tissu. En velours, Ø env. 12 cm.
Alter · Age
½+
klingelt jingles sonne
3711
4
n Fiori Der samtweiche Blütenball ist prima zu greifen und klingelt beim Kullern. Aus Nicki. Ø ca. 12 cm.
n Fiori A fantastic velvety flower ball for clutching. It softly jingles when rolled! Made of plush. Ø approx. 12 cm.
n Fiori Cette balle toute douce, parée de fleurs magnifiques, est facile à saisir et roule en faisant retentir un grelot. En peluche. Ø env. 12 cm.
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
mit Nugget im Tastnetz
0933
83
includes a glass nugget inside the fumbling net
avec une pépite à l’intérieur du filet
Alter · Age
½+
4 n Clutching toy Mushroom Ball Includes a glass nugget inside the fumbling net. Material: velour and jersey. Ø approx. 8 cm.
n Greifling Ball Mit Nugget im Tastnetz. Aus Velours und Jersey. Ø ca. 8 cm.
n Balle porte-bonheur Avec une pépite à l’intérieur du filet. En velours et jersey. Ø env. 8 cm.
Alter · Age
• viele akustische Effekte • unterschiedliche Stoffe
3672
• with acoustic elements • different types of fabric
• avec des éléments sonores • différentes étoffes
n Rainbow Material: polyester, velour, mesh fabric, corduroy, tricot fabric. Dimensions: Ø 15 cm.
n Arc-en-ciel Matières : polyester, velours, filet, velours côtelé, tricot. Dimensions : Ø 15 cm.
½+
2
n Regenbogen Material: Polyester, Velours, Netzgewebe, Cord, Trikotgewebe. Maße: Ø 15 cm.
Alter · Age
• rasselt • quietscht • knistert
3840
• rattles • squeaks • rustles
10
• cliquète • bouton couineur • bruit de froissement
Monate Months Mois
2
n Entdeckerwiese Die Figuren verschwinden beim Ziehen im Stoffball. Material: Velours. Maße: Ø ca. 15 cm.
n Discoverers’ Meadow Animals attached by stretchy band that snaps back when pulled! Material: velour. Dimensions: Ø approx. 15 cm.
n Au Pré Quand on tire sur les figurines, elles disparaissent dans la balle en tissu. Matière : velours. Dimensions : Ø env. 15 cm.
Alter · Age
10
klingelt jingles sonne
3726
2
n Miniland Aus Schaumstoff mit Trikotstoff, Ø ca. 15 cm.
n Miniland Made of foam, covered with jersey, Ø approx. 15 cm.
n Miniland En mousse avec tissu tricoté, Ø env. 15 cm.
Monate Months Mois
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants 84
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
• zum Kletten • beliebig kombinierbare Stoffteile
Alter · Age
10+
• easy stacking and restacking • fabric pieces freely combinable
Monate Months Mois
• avec attaches autoagrippantes • pièces en tissu à combiner à volonté
mit Beiß elementen
includes
teething elements avec éléments de dentition
rasselt rattles cliquète
2676
2
n Langer Max Fröhliche Stapelei mit dem niedlichen Zipfelmützen- Männchen: Die 5 Stoffteile lassen sich durch die Klettverbindungen immer wieder neu kombinieren. Mit Spiegelfolie, Rassel und Beißelementen. Material: Baumwolle/Polyester. Maße: 22 x 16 cm. n Tall Tom Building fun with the cute jelly bag cap chap; the 5 fabric pieces can be stacked in ever new combinations thanks to the hook and loop fasteners. Includes mirror foil, rattle and teething elements. Material: cotton/polyester. Dimensions: 22 x 16 cm. n Grand Max Joyeuse superposition avec ce bonhomme rigolo à bonnet : les 5 pièces en tissu se combinent à volonté grâce aux attaches autoagrippantes. Avec feuille-miroir, bruit de billes et éléments à mordiller. Matières : coton/polyester. Dimensions: 22 x 16 cm.
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
10
Monate Months Mois
85
Anhänger ist abnehmbar
3641
trailer can be removed
remorque est amovible
2
n Schiebefahrzeug Traktor Lucky Der Anhänger ist mit einem Magnet am Traktor befestigt und kann abgehängt werden. Material: Velours, Räder aus Buche. Maße: L 25 x B 7 x H 14 cm.
n Pushing vehicle Lucky Tractor The trailer is fixed to the tractor with a magnet and can be uncoupled. Material: velour, wheels of beech wood. Dimensions: L 25 x B 7 x H 14 cm.
n Véhicule à pousser Tracteur Lucky La remorque est fixée au tracteur par un aimant et peut être détachée. Matières : velours, roues en hêtre. Dimensions : L 25 x l 7 x H 14 cm.
mit Stofftier als Passagier with fabric animal as passenger avec animal en tissu comme passager
0983
2
1013
n Bär Ahoi Räder abnehmbar. Boot 12 cm lang, Bär 14 cm groß. n Bear Ahoy Detachable wooden wheels, removable pull strap. Includes seat belt for bear! Length of boat 12 cm. Height of bear 14 cm.
2
n Traumreise Drei Wichtel gehen auf Traumreise. Aus Baumwolle/Polyester, handwaschbar; Buche. L 19 x B 16 x H 17 cm.
n Ourson en vue Roues amovibles. Bateau: 12 cm de longueur, ourson 14 cm de hauteur.
n Dream journey Three goblins set off on a dream journey. Made of cotton/polyester, handwashable; beech wood. L 19 x W 16 x H 17 cm.
n Voyage de rêve Trois petits lutins font aujourd’hui un voyage de rêve. En coton/ polyester, lavable à la main; hêtre. L 19 x l 16 x h 17 cm.
Stoffbücher · Fabric books · Livres en tissu 86
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
n Stoffbücher Mit verschiedenen Stoffen, Knis terfolie und Rassel. Es ist kuschelig weich und hat viele Elemente zum Ertasten, Hören und Entdecken. n Fabric Books Different fabrics, rustling foil and rattle. It is snuggly and soft and includes many elements to touch, listen to and explore. n Livres en tissu Avec différentes étoffes, feuille à bruit de froissement et bruit de billes. Il est doux au toucher et a de nombreux éléments tactiles, sonores et d’éveil. Alter · Age
10
Monate Months Mois
• extraweich • schon für die Kleinsten geeignet • mit spannenden EntdeckerElementen
• extra soft • suitable already for the youngest ones • includes exciting elements to explore
2655
Alter · Age
½
+
• super doux • convient aux tout-petits • avec éléments d’éveil captivants
2654
2
n Leon Material: Polyester. Maße: 14 x 14 cm.
n Lea Material: polyester. Dimensions: 14 x 14 cm.
n Leon Material: polyester. Dimensions: 14 x 14 cm.
n Léa Matière : polyester. Dimensions : 14 x 14 cm.
n Léon Matière : polyester. Dimensions : 14 x 14 cm.
n Mit Quietsche und Knisterfolie. Aus Baumwolle/Polyester, handwaschbar. 8 Seiten. 13,5 x 13,5 cm.
3730
n Includes squeaker and rustling foil. Made of cotton/polyester, washable by hand. 8 pages. 13,5 x 13,5 cm.
n Avec élément couineur et feuille à bruits de froissement. En coton/polyester, lavables à la main. 8 pages. 13,5 x 13,5 cm.
3731
4
n Ein Tag mit Lotta 13,5 x 13,5 cm. n A Day with Lotta n Une journée avec Lotta
Alter · Age
10
Monate Months Mois
2
n Lea Material: Polyester. Maße: 14 x 14 cm.
4
n Ein Tag mit Paul 13,5 x 13,5 cm. n A Day with Paul n Une journée avec Paul
mit Elementen zum Fühlen und Spielen
includes elements to touch and play with
1017
avec des éléments tactiles et ludiques
2
n Blätterhäuschen Mit 2 Fingerpuppen! 27 x 20 cm. n 3118 Little Leaf House With 2 finger puppets. 27 x 20 cm. English version. n 3017 Maisonnette dans la forêt Avec 2 poupées-doigts! 27 x 20 cm. En version française. n 5017 Bladerhuisje Nederlandse versie.
Buggy-Bücher · Buggy books · Livres pour poussette Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : n Mit weicher, abnehmbarer Klettschlaufe zum Befestigen an Buggy, Kleidung und Bettchen. Bei 30 °C waschbar. Aus Stoff. Maße: 12 x 10 cm.
• mit Beißelement • Bilder-Buch-Spaß für unterwegs
2419
4
n Obstgarten n Orchard n Au verger
5383
Alter · Age
½+
n Attach to buggy, clothing or cot. Washable at 30°C/86°F. Made of fabric. Measurements: 12 x 10 cm.
• teething element • picture book fun for out and about
2422
4
n Erste Wörter n First Words n Premiers mots
4
87 n Il s‘accroche à la poussette ou au lit grâce à une boucle autoagrippante. Lavable à 30°. En tissu. Dimensions: 12 x 10 cm.
• avec élément de dentition • premier livre d’images pour les promenades
2423
4
n Bauernhof n On the Farm n Ferme
5348
8
5349
8
n Meine Bauernhoftiere Klettschlaufe mit Quietsche-Ferkel.
n Mein erstes Spielzeug Klettschlaufe mit Rassel-Ball.
n Flower Pixies Hook & loop ribbon with rustling foil.
n My Farm Animals Hook and loop closure with squeaky pig sound.
n My First Toys Hook and loop closure with rattling toy ball.
n Elfes-fleurs Boucle auto-agrippante avec feuille à bruits de froissement.
n Mes animaux de la ferme Boucle auto-agrippante avec un hochet couineur en forme de cochon.
n Mes premiers jouets Boucle auto-agrippante avec hochet qui fait un bruit de grelot.
n Blumenelfen Klettschlaufe mit Knisterfolie.
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants 88
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : Alter · Age
½+
Schaf mit Kuschelfell sheep with snuggling fur mouton avec pelage câlin
mit Tiergeräusch includes animal sounds avec bruits d’animaux
3843
2
n Spielwürfel Muh & Mäh Drehen und staunen: Auf diesem Würfel kann man sechs niedliche Tiere entdecken. Das Schäfchen hat ein Kuschelfell zum Streicheln und die Katze kann man an den Barthaaren zupfen. Material: Polyester. Maße: 11 x 11 x 11 cm. n Play die Moo&Baa Turn and be amazed! Six little animals waiting to be discovered on these dice. The little sheep has
Alter · Age
10
Monate Months Mois
Rasselmöhre rattling carrot carotte sonore
Tastnetz fumbling net filet avec des pépites
3713
Drehfalter rotating butterfly papillon tournant
2
n Entdeckerwürfel Kleiner Garten Ein reizvoller Spielspaß, der alle Sinne fördert und die Neugier weckt! Mit Rasselmöhre, Zupfsonne, Knisterblatt, Spiegelblüte und Drehfalter. Aus Schaumstoff, Baumwolle/Polyester; 11 x 11 x 11 cm.
+
n Discovery Cube Little Garden Charming play cube awakens all of the senses and entices curiosity! Rattling carrot, sun to manipulate, rustling foil, mirror blossom and rotating butterfly. Made of foam, cotton/polyester, 11 x 11 x 11 cm. n Cube Découverte Mini-jardin Un jouet passionnant qui éveille les sens et la curiosité! Carotte sonore, soleil à manipuler, feuille avec bruit de froissement, fleur à miroir et papillon tournant. En mousse, coton/ polyester; 11 x 11 x 11 cm.
2
n Knuddelquartett Jeder Würfel macht ein Geräusch. Aus Baumwolle/ Polyester. Würfel: 7 x 7 x 7 cm.
In praktischer Tragetasche In practical bag Dans un sac pratique
n Happy Quartett Each cube makes a different sound. Made of cotton/ polyester, foam-filled. Cube: 7 x 7 x 7 cm. n Quartette éveil Chaque cube produit un bruit différent. En coton/polyester, rembourré de mousse. Cube: 7 x 7 x 7 cm.
1020
Alter · Age
½
n Cube-jouet Meuh & Mêêh Le retourner et s’émerveiller : sur ce cube, on peut découvrir six animaux sympathiques. Le mouton a un pelage doux à caresser et on peut même lisser la moustache du chat. Matières : polyester. Dimensions : 11 x 11 x 11 cm.
1023
Alter · Age
½
snuggling fur to caress and you can twitch the cat’s whiskers. Material: polyester. Dimensions: 11 x 11 x 11 cm.
+
2
n Wunderwürfel Diese Bausteine stecken voller Überraschungen! Aus Baumwolle/ Polyester, handwaschbar. Würfel: 7 x 7 x 7 cm. 11 Teile.
In praktischer Tragetasche In practical bag Dans un sac pratique
n Wonder dice These fabric cubes are full of surprises! Made of hand washable cotton/polyester. Cube: 7 x 7 x 7 cm. 11 pieces. n Dés magiques Ces cubes cachent de nombreuses surprises ! En coton/polyester. Lavable à la main. Dé : 7 x 7 x 7 cm. 11 pièces.
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : • erster Puzzle-Spaß für die Kleinsten • zum Erkunden von unterschiedlichen Materialien
89
• first puzzle fun for the youngest • exploring different materials
quietscht squeaks bouton couineur
• premier plaisir pour les toutpetits de faire des puzzles • pour découvrir différentes matières
Alter · Age
10+
Monate Months Mois
knistert rustles bruit de froissement
klappert rattles bruit de claquement
2637
2
n Stoffpuzzle Flausch-Freunde Material: Baumwolle/ Polyester. Maße: ca. 20 x 12 cm.
n Fabric Puzzle Fluffy Friends Material: cotton/polyester. Dimensions: approx. 20 x 12 cm.
n Puzzle en tissu Amis douceur Matières : coton/polyester Dimensions : env. 20 x 12 cm. Alter · Age
3896
2
n Formino Mit Spiegel- und Knisterfolie. Material: Baumwolle/Polyester. Maße: 8 x 8 x 16 cm. n Formino Includes mirror and rustling foil. Material: cotton/polyester. Dimensions: 8 x 8 x 16 cm. n Formino Avec feuille-miroir et feuille à bruit de froissement. Matières : coton/polyester. Dimensions : 8 x 8 x 16 cm.
3773
2
n Stoffbausteine Wunderwalzen Aus Schaumstoff, Baumwolle/Polyester. Ø 7 cm, Höhe 6 cm.
10+
• Spiel-Steck-Spaß für die Kleinen • mit Spiegel- und Knisterfolie • jolly stick and stack fun for the youngest • mirror and rustling foil • includes acoustic effects • plaisir de jouer et encastrer pour les petits • avec feuille-miroir et feuille à bruit de froissement • avec effets acoustiques
Kaleidoskop kaleidoscope caléidoscope
Farbwechsler color changer élément changeant de couleurs
Quietsche squeaker pouët-pouët
Spiegel + Hologrammfolie mirror + holographic foil feuille miroir + feuille d’hologramme
n Fabric construction blocks Miracle Rollers Made of foam, cotton/polyester. Ø 7 cm, height 6 cm. n Blocs de construction en tissu Rouleaux miraculeux En mousse, coton/polyester. Ø 7 cm, hauteur 6 cm.
Monate Months Mois
Rassel rattle bruit de billes
mit Prisma with prism avec prisme
Glocke little bell grelot
Alter · Age
½+
Sinneserfahrung · Experiencing one’s senses · Eveil sensoriel 90
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
5150
Alter · Age
0+
• verschiedene Fühlelemente zum Entdecken • mit abnehmbarem KäferGreifling
• different tactile elements to discover • removable clutching toy beetle
• différents éléments à toucher et découvrir • avec hochet-abeille amovible
1
n Spieldecke Zauberwald Material: B aumwolle/Polyester, Netzstoff, Velours. Maße: ca. 105 x 120 cm.
NEW
• mit 3 Greiflingen zum Abnehmen • verschiedene Fühl elemente auf der Decke
n Play Rug Magic Woods Material: cotton/ polyester, mesh fabric, velours. Dimensions: approx. 105 x 120 cm.
• three detachable clutching toys • different tactile elements on the rug
n Tapis de jeu Forêt enchantée Matières : coton/polyester, tissu filet, velours. Dimensions : env. 105 x 120 cm.
• avec 3 hochets amovibles • divers éléments tactiles sur le tapis
5151
1
n Spieltrainer Zauberwald Material: Baumwolle/ Polyester, Glasfieberstäbe mit Schaumstoff. Maße: 80 x 80 cm, Höhe 40 cm. n Play gym Magic Wood Material: cotton/polyester, fiber glass rods with foam material. Dimensions: 80 x 80 cm, height 40 cm. n Portique d’activités Forêt enchantée Matières : coton/polyester, barres en fibres de verre recouvertes de mousse expansée. Dimensions : 80 x 80 cm, hauteur 40 cm.
Sinneserfahrung · Experiencing one’s senses · Eveil sensoriel Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
0+
91
• schöner Platz zum Spielen und Ausruhen • schnell platzsparend verstaubar • praktisch für die Reise
2645
• nice place to play and rest • space-saving easy storage • practical on journeys
• endroit agréable pour jouer et se reposer • peu encombrant et vite rangé • pratique pour les voyages
inklusive abnehmbarem Stoffgreifling includes fabric clutching toy to take of y compris hochet en tissu détachable
1
n Spielwiese Bambinos Die Spielwiese steht mit herausnehmbaren Stäben stabil und ist so leicht und platzsparend v erstaubar. Material: Polyester abwischbar, Matte waschbar. Maße: L 115 x B 60 x H 50 cm. n Play meadow Bambinos The play meadow is very stable thanks to the removable rods, which also make it easy to store away in a very small space. Material: wipe-off polyester, gauze window. Mat washable. Dimensions: l 115 x w 60 x h 50 cm. n Prairie de jeu Bambins Grâce aux tringles amovibles, le pré est stable et se range facilement sans prendre de place. Matières : polyester nettoyable, avec fenêtre en filet. Matelas lavable. Dimensions : L 115 x l 60 x h 50 cm. • Matte herausnehmbar • separat waschbar
alle Sinne von Babys fördern
• mat can be removed • can be washed separately
fostering baby’s senses
auch Wickel auflage und Spieldecke also base for changing baby’s nappy and sleeping area aussi tapis de change et tapis d’éveil
1
n Kuschel-Koje Traumwiese Mit Spieltrainer, ohne Wippkeil und Dekoration.
eveiller tous les sens des bébés Wippkeil für 1032 Seesaw foam block for 1032 Balancelle pour 1032
mit Elementen zum Fühlen und Spielen includes elements for touching and playing avec des éléments tactiles et ludiques
1032
• matelas amovible • à laver séparément
n Snug berth Dream Meadow Includes play gym and arch. Does not include seesaw or rattle shown.
n Couchette cocooning Prairie de rêve Avec portique d’activités, sans élément balancelle et décoration.
1033
1
n Wippkeil für Kuschel-Koje Macht KuschelKojen zur Wippe. Mit Klettverbindung. Material: fester Schaumstoff, Bezug aus Baumwolle/Polyester, abnehmbar, mit Reißverschluss. Maße: L 80 x B 56 x H 13 cm.
n Seesaw foam block for Snug berth Using a hook and loop fastener this block converts snug berths into seasaw. Material: dense foam, zippered, removable cover of cotton/ polyester. Measurements: L 80 x W 56 x H 13 cm.
n Balancelle pour Couchette cocooning Pour transformer la couchette cocooning en un berceau. Avec bandes autoagrippantes. Matières: mousse rigide, housse en coton/polyester, amovible, avec fermeture à glissière. Dimensions: L 80 x l 56 x h 13 cm.
Spieltrainer · Play gym · Portique d’activités 92
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
3890
1
n Sinneswelt Der Spieltrainer ist kippsicher – hier können Kinder sich auch beim Stehen festhalten und die Spielelemente entdecken. Material: Sperrholz, Velours, Baumwolle, Spiegel, Metallbeine. Maße: ca. 77 x 77 cm, Höhe 55 cm. n World of Senses The play gym is tilt resistant – children can cling to it when standing and discover the play elements. Material: plywood, velours, cotton, mirro, metal legs. Dimensions: approx. 77 x 77 cm, height 55 cm. n Monde sensoriel Le portique d’éveil ne se renverse pas : les enfants peuvent s’y appuyer quand ils sont debouts et découvrir ainsi les éléments de jeu. Matières : contreplaqué, velours, coton, miroir, montants métalliques. Dimensions : env. 77 x 77 cm, hauteur 55 cm.
0+
aufziehbare Spieluhr musical box to wind up boîte à musique qui se remonte
abnehmbarer Greifling aus Holz wooden clutching toy can be taken off hochet en bois amovible
Ball mit Rassel ball with rattle balle avec bruits de froissement
mit Knisterfolie und Rassel rustling foil and rattle avec bruits de froissement et crécelle großer Spiegel an der Unterseite big mirror on underside grand miroir sur le côté inférieur
Spieltrainer mit vielen optischen, akustischen und sensorischen Effekten play gym with many optical, acoustic and s ensorial effects portique d’activités avec nombreux effets visuels, sonores et tactiles
kombinierbar mit Spieldecke Sinneswelt (3889) can be combined with Play rug World of Senses (3889) se combine au Tapis de jeu Monde sensoriel (3889)
3890
3889
Alter · Age
mit beweglichen Fühl- und Spielelementen mobile tactile and play elements avec éléments tactiles et de jeu mobiles
Spieldecke · Play rug · Tapis de jeu Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
0+
n Wandelbare Spieldecken Verschiedene Elemente laden zum Schauen, Hören, Fühlen und Bewegen ein. Genau das Richtige für kleine Entdecker!
93
n Transformable play rugs The different elements stimulate baby to listen and watch, and to seize and move the elements. Just the right thing for small discoverers!
n Tapis d’éveil transformables Différents éléments invitent à observer, écouter, toucher et faire bouger des objets. Idéal pour très jeunes explorateurs !
3889
Zappelkissen little fidgeting cushion coussin remuant
Wärmekissen little heating cushion coussion chauffant Granulat Granulate granulés fühlen touching toucher
Lupe magnifying glass loupe Spiegel mirror miroir
Schlummerlicht night light veilleuse
hören listening écouter
sehen watching regarder
1
n Sinneswelt Mit Schlummerlicht (Lieferung ohne Batterie 1.5 V AA). Material: Baumwolle, Velours und Lycra. Maße: ca. 85 x 85 cm.
rasselt rattles bruit de grelot
aufziehbare Spieluhr musical box to wind up boîte à musique qui se remonte knistert rustles bruit de froissement
leuchtet im Dunkeln shines in the dark éclaire dans le noir
n World of Senses Includes night light (delivered without batteries, 1,5 V AA). Material: cotton, velours and lycra. Dimensions: 85 x 85 m. n Monde sensoriel Avec coussinet lumineux. Fourni sans batterie 1,5 V AA. Matières : coton, velours et lycra. Dimensions : env. 85 x 85 cm.
Spieldecke mit vielen optischen, akustischen und sensorischen Effekten play rug with optical, acoustic and sensorial effects couverture de jeu avec nombreux effets visuels, sonores et tactiles
3642
1
n Entdeckerwiese Material: Velours, Nicki, Baumwolle/Polyester, Netzgewebe. Maße: Ø 70 cm. n Discoverers’ Meadow Material: velour, soft plush, cotton/polyester, netted fabric. Dimensions: Ø 70 cm. n Découverte champêtre Matières : velours, peluche, coton/polyester, filet. Dimensions : Ø 70 cm.
Möhren & Teich knistern carrots and pond rustle les carottes et l’étang bruissent
Teich als Tastnetz mit 4 Nuggets pond as fumbling net with 4 nuggets l’étang est réalisé en filet tactile et contient 4 pierres
2 herausnehmbare Spielfiguren für erste Rollenspiele 2 removable play figures early role play 2 figurines amovibles pour premiers jeux de rôle
zum Zusammen-klappen – ideal für unterwegs foldable - ideal for taking along with you se plie entièrement : idéal à transporter
Mobile · Mobile · Mobile 94
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
0+
schöne Dekoration über dem Wickeltisch charming decoration for above the diaper changing table jolie décoration au-dessus de la table à langer
NEW
2449
2
n Glücksbringer Material: Buche. Maße: B 35 x H 35 cm. • aus stabiler Lampenfolie • schöne Dekoration für Fenster • made of resistant lamp foil • nice decoration for windows • en feuille plastique solide • jolie décoration de fenêtre
NEW
n Lucky Charm Material: birch wood. Dimensions: w 35 x h 35 cm.
inklusive Spieluhr includes music box boîte à musique incluse
mit abnehmbaren PureNature Figuren Pure Nature figures can be removed avec figurines détachables Pure-Nature
dreht sich rotates tourne sur lui-même
3967 2399
4
n Waldfreunde Material: Lampenfolie. Maße: ca. 40 x 45 cm.
n Forest Friends Material: lamp foil. Dimensions: approx. 40 x 45 cm.
n Les amis de la forêt Matière : feuille plastique. Dimensions: env. 40 x 45 cm.
n Porte-bonheur Matière : hêtre. Dimensions : l 35 x h 35 cm.
1
n Kleine Freunde Material: hochwertige Baumwolle aus kontrolliert biologischem Anbau (kbA), Füllung aus Polyester, daher waschbar und hygienisch. Maße: ca. 30 x 46 cm.
n Little Friends Material: high quality cotton produced by controlled organic farming, polyester filling that is washable and hygienic. Dimensions: approx. 30 x 46 cm.
n Petits amis Matières : coton de haute qualité pro-venant d‘une culture biologique contrôlée. Garnissage en polyester, donc lavable et hygiénique. Dimensions : env. 30 x 46 cm.
Mobile · Mobile · Mobile Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : Wolke mit Schäfchen dreht sich zur Musik Cloud with sheep rotates as the music plays. Le nuage, accompagné du petit mouton tourne au son de la musique.
3876
2
n Mobile-Spieluhr Wolkenträumer Material: Baumwolle/ Polyester. Maße: ca. 22 x 30 cm, Schäfchen ca. 8 cm. n Mobile and musical box Cloudy Dreamers Material: cotton/polyester. Dimensions: approx. 22 x 30 cm, little sheep approx. 8 cm. n Mobile musical Rêveurs dans les nuages Matières : coton/polyester. Dimensions : env. 22 x 30 cm, mouton env. 8 cm.
3895
1
n Halterung für Mobile Zum Befestigen an Laufgitter und Gitterbett. Material: Kunststoff, Baumwollstoff mit Klettband um die Verschlussschraube. Waschbar und abnehmbar. Maße: ca. 26 x 66 cm. n Clasp for mobiles Clasp for attaching mobiles on playpens or cots. Material: plastic, cotton fabric with hook&loop strip draped around the attachment hardware. Removable and washable. Dimensions: approx. 26 x 66 cm. n Potence pour mobile A fixer au parc ou au lit à barrières. Matières : plastique, coton avec bande autoagrippante autour de la vis de fermeture. Lavable et amovible. Dimensions : env. 26 x 66 cm.
Alter · Age
0+
95 inklusive Spieluhr includes music box boîte à musique incluse
Mini-Mobile · Mini mobile · Mini mobile 96
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : n Mini-Mobile Mobile mit abnehmbarem Schmusetier. Aus Baumwolle/Polyester und Velours.
n Mini mobile Detachable magnetic cuddling animal. Made of cotton/polyester and velour.
n Mini-mobile Mobile avec animal câlin amovible. En coton/polyester et velours. Alter · Age
10+
3750
Monate Months Mois
4
n Piraten-Joe Aus Baumwolle/Polyester. Pirat ca. 13 cm. n Pirate-Joe Made of cotton/polyester. Pirate approx. 13 cm. n Pirate Joe En coton/polyester. Pirate env. 13 cm.
Figuren abnehmbar · Figures can be removed · Figurines amovibles
Alter · Age
½
Alter · Age
½
+
3736
2
Alter · Age
½+
+
0980
2
3705
2
n Bär Ben Bär ca. 14 cm.
n Schäfchen Mit Glöckchen. Schaf ca. 13 cm.
n Maus Mette Maus ca. 15 cm.
n Bear Ben Bear approx. 14 cm.
n Little Sheep With little bell. Sheep approx. 13 cm.
n Macy Mouse Mouse approx. 15 cm.
n Ben l’ours Ourson env. 14 cm.
n Mouton Avec grelot. Mouton env. 13 cm.
n Souris Grisette Souris env. 15 cm.
Mobile · Mobile · Mobile 97 Alter · Age
0
Alter · Age
0+
+
1101
1092
2
n Flatterlinge Langsam bewegen sich die bunten Schmetterlinge auf und ab und ziehen Babys Blicke auf sich. Schmetterlinge aus Holz mit Kunststoff-Flügeln; ca. 9 cm groß. Maße: ca. B 50 x H 60 cm.
2
n Sonnenschein Aus Baumwolle/Polyester. Ø 40 cm.
n Flutterflies The multicolored butterflies move slowly up and down catching baby’s eye. Butterflies made of wood with plastic
n Sunshine Cotton/polyester. Ø 40 cm. n Rayon de soleil En coton/polyester. Ø 40 cm.
wings; approx. 9 cm. Measurements: approx. W 50 x H 60 cm. n Vol de papillons Les papillons de toutes les couleurs bougent tout doucement, attirant le regard de bébé. Papillons en bois, ailes en plastique; env. 9 cm. Dimensions: env. l 50 x h 60 cm.
Figuren abnehmbar · Figures can be removed · Figurines amovibles
Alter · Age
Alter · Age
½
3735
2
10
+
1103
2
n Blütenfalter Mobile mit Glöckchen und Spiegelfolie. Höhe ca. 50 cm. Schmetterling ca. 15 cm.
n Zwitscherlinge Mit 2 Quietschen. Vögel 13 cm groß.
n Blossom Butterfly Mobile with little bell and mirror foil. Height approx. 50 cm. Butterfly approx. 15 cm.
n Twitterling Includes two “squeakers”. Size of birds: about 13 cm.
n Papillons butineurs Mobile avec grelot et miroir souple. Hauteur env. 50 cm. Papillon env. 15 cm.
n Gazouilleurs Avec 2 boutons „couineurs“. Taille oiseaux 13 cm.
Monate Months Mois
n Mit den HABA-Puppen schlüpfen Kinder in verschiedene Rollen und spielen Alltagssituationen und Märchenhaftes nach. n With the HABA dolls, children slip into different roles to imitate everyday as well as fairytale situations. n En jouant avec les poupées HABA, les enfants imitent différentes scènes du quotidien et donnent vie aux contes de fée.
Treue Begleiter von Anfang an True companions from the very beginning De fidèles compagnons dès la naissance
n Das An- und Umziehen der Puppen trainiert die Feinmotorik. n Dressing dolls and changing their clothes trains motor skills. n Habiller et déshabiller les poupées sont un bon entraînement de motricité fine.
Puppen & Zubehör · Dolls & Accessories · Poupées & Accessoires 100
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
38 cm groß
34 cm mittel
Alter · Age
1½ +
30 cm klein
Große Puppen 38 cm · Large dolls 38 cm · Grandes poupées 38 cm
NEW
5197
1
n Indianerpuppe Sihu Mit herausnehmbarem Indianerbaby (9 cm) in Tragetasche. Größe: 38 cm. n American Indian Doll Sihu Includes American Indian baby and papoose. Baby can be lifted out of the papoose. Height: 38 cm. n Poupée indienne Sihu Avec bébé indien amovible (9 cm) dans sac portable. Taille : 38 cm.
3702 3700
1
n Souri Mit Kette. Größe ca. 38 cm. n Souri Inlcudes necklace. Height 38 cm approx. n Souri Avec collier. Taille env. 38 cm.
1
n Paola Mit WendeWeste und Kette. Größe ca. 38 cm. n Paola Includes reversible waistcoat and necklace. Height approx. 38 cm. n Paola Avec veste réversible et collier. Taille env. 38 cm.
2005
3677
1
n Fee Finja Mit Umhang, Haargummi und Blumenkorb. Größe ca. 38 cm. n Fay Finja Includes cape, hair band and flower basket. Height 38 cm approx. n Fée Finja Avec cape, élastique dans les cheveux et corbeille de fleurs. Taille env. 38 cm.
1578
1
3662
1
n Lotta Mit Wende-Jacke und Haargummi. Größe ca. 38 cm.
n Charlotte Mit Strickmütze und Schal. Größe ca. 38 cm.
n Lotta Includes reversible jacket and elastic hair band. Height 38 cm approx.
n Charlotte Includes knitted bonnet and scarf. Height 38 cm approx.
n Lotta Avec veste réversible et élastique dans les cheveux. Taille env. 38 cm.
n Charlotte Avec bonnet tricoté et écharpe. Avec bandeau. Taille env. 38 cm.
Puppen & Zubehör · Dolls & Accessories · Poupées & Accessoires Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
1½ +
101
Kleidersets für 38 cm große Puppen · Dress sets for 38 cm tall dolls · Ensembles de vêtements pour grandes poupées de 38 cm
3945 n Ballerina 6-teilig
3766 n Nacht 5-teilig
3948
2 n Ballerina 6 pieces
2
n Ballerine 6 pièces
n Laurina 5-teilig
n Good Night 5 pieces
3701
2
n Bonne nuit 5 pièces
n Ida 7-teilig
n Ida 7 pieces
3658
2 n Laurina 5 pieces
n Laurina 5 pièces
3668 n Ida 7 pièces
n Regentropfen 3-teilig
2
n Strand spaß 8 Teile
n Raindrops 3 pieces n Gouttes de pluie 3 pièces
2 n Fun on the beach 8 pieces
3762 n Reitdress 6-teilig
2
n Plaisirs de la plage 8 pièces
n Horseback Riding outfit 6 pieces n Tenue d’équitation 6 pièces
Puppen & Zubehör · Dolls & Accessories · Poupées & Accessoires 102
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
1½ + Mittelgroße Puppen 34 cm Medium sized dolls 34 cm Moyennes poupées 34 cm
3943
1
n Annie Mit Schleifen haarband. Größe ca. 34 cm. n Annie Includes hair band with ribbon. Height 34 cm approx. n Annie Avec bandeau à nœud. Taille env. 34 cm.
NEW 5193
1
n Puppe Philippa Mit Haarband. Größe: 34 cm. n Doll Philippa Includes hair-band. Height: 34 cm.
30 cm
34 cm Zubehör für alle Puppen Seite 106 - 109
n Poupée Philippa Avec bandeau. Taille: 34 cm.
Accessories for all dolls on page 106 - 109
Accessoires pour toutes les poupées à la page 106 - 109.
3944
1
n Clara Mit Haarband. Größe ca. 34 cm. n Clara Includes hair band. Height 34 cm approx. n Clara Avec bandeau. Taille env. 34 cm.
Puppen & Zubehör · Dolls & Accessories · Poupées & Accessoires Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
1½ +
103
Kleine Puppen 30 cm · Little dolls 30 cm · Petites poupées 30 cm
NEW 3628
1
Kleiderset Kleiner Indianer (5196) auf Seite 104 Indianerpferd Lanu (5198) auf Seite 108
Dress Set Little American Indian (5196) on page 104 Cavallo indiano Lanu (5198) on page 108
Ensemble de vêtements Petit Indien(5197) à la page 104 Cheval indien Lanu (5198) à la page 108
n Puppe Yui Mit Kimono, Gürtel, Unterkleid, Schuhen, Haarband und Fächer. Größe ca. 30 cm. n Doll Yui Includes kimono, belt, undergarment, shoes, hairband and fan. Height 30 cm approx. n Poupée Yui Avec kimono, cein ture, fond de robe, chaussures, bandeau et éventail. Taille env. 30 cm.
3663
1
n Elise Mit Schirmmütze und Tasche. Größe ca. 30 cm. n Elise Includes cap and a bag. Height 30 cm approx. n Elise Avec casquette et sac. Taille env. 30 cm.
Jetzt mit neuem Gesicht!
2141
1
n Puppe Mali Mit Kleid, Leggins, Schuhen und Blumenhaarband.
2142
1
n Puppe Matze Mit T-Shirt, Latzjeans, Schuhen, Basecap und Halstuch.
n Doll Mali Includes dress, leggings, shoes and flower hair band.
n Doll Graham Includes T-shirt, a pair of dungarees, shoes, baseball cap and scarf.
n Poupée Mali Avec robe, cale çon, chaussures and bandeau à fleurs.
n Poupée Max Avec T-shirt, salopette, chaussures, casquette et bandana.
Now with a new face! Désormais avec nouveau visage!
0957
1
n Lilli Mit Haarband. Größe ca. 30 cm. n Lilli Includes hair band. Height 30 cm approx. n Lilli Avec bandeau. Taille env. 30 cm.
0982
1
n Nele Das Blümchen ist ein Haargummi. Größe ca. 30 cm. n Nelly The little flower is an elastic hair band. (Includes elastic hair band.) Height 30 cm approx. n Nele La fleur est un élastique pour les cheveux. Taille env. 30 cm.
0981
1
n Lukas Mit Stoffmaus. Größe ca. 30 cm. n Lukas Includes fabric mouse. Height 30 cm approx. n Lukas Avec souris en tissu. Taille env. 30 cm.
Puppen & Zubehör · Dolls & Accessories · Poupées & Accessoires 104
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
1½ + Kleidersets · Dress sets · Ensembles de vêtements
Kleidersets
Dress sets
für kleine (30 cm) und mittelgroße (34 cm) Puppen
for small (30 cm) and medium sized (34 cm) dolls
30 cm
n T-Shirts 4-teilig
5196
2
n Kleiderset Kleiner Indianer 8-teilig
5231 n Trousers 3 pieces
n Pantalons 3 pièces
NEW
5233
NEW
NEW
4
n Hosen 3-teilig
pour petites (30 cm) et moyennes poupées (34 cm)
34 cm
NEW
5230
Ensembles de vêtements
n Summer Dresses 3 pieces
5232 n Robes d’été 3 pièces
NEW
5238
4 n T-shirts 4 pieces
n T-shirts 4 pièces
n Leggins 3-teilig
n Ensemble de vêtements Petit Indien 8 pièces
NEW
4
n Sommerkleider 3-teilig
n Dress Set Little American Indian 8 pieces
4 n Skirts 3 pieces
n Röcke 3-teilig
n Jupes 3 pièces
NEW
2143
4 n Leggings 3 pieces
n Leggings 3 pièces
n Spaß im Regen 4-teilig
2 n Rain fun 4 pieces
n Vive la pluie 4 pièces
Puppen & Zubehör · Dolls & Accessories · Poupées & Accessoires Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
1½ +
105
Kleidersets · Dress sets · Ensembles de vêtements
NEW
3949 n Lina 7-teilig
3947
2 n Lina 7 pieces
n Lina 7 pièces
n Aline 5-teilig
2 n Aline 5 pieces
n Aline 5 pièces
3978
2
n Kleine Gärtnerin 6-teilig
n Little Gardener 6 pieces
n Petite jardinière 6 pièces
NEW
3970
2
n Pyjama 6-teilig
n Pajama 6 pieces
n Pyjama 6 pièces
WendeMütze Reversible bonnet Bonnet réversible
3655 n Ballerina 6 Teile
2
n Ballerina 6 pieces
3669
n Ballerine 6 pièces
n Erdbeere 6-teilig
2
n Strawberry 6 pieces
3667
n Fraise 6 pièces
n Toni 8-teilig
3775
2 n Toni 8 pieces
n Toni 8 pièces
n Frida 7-teilig
2 n Frida 7 pieces
n Frida 7 pièces
Zubehör für alle Puppen · Accessories for all dolls 106
ideal für vielfältige Rollenspiele passt zu allen HABA-Puppen
NEW
ideal for all kinds of role-play fits all HABA dolls
idéal pour divers jeux de rôle pour toutes les poupées HABA
Alter · Age
NEW
1½ +
Alter · Age
1½ +
5190
2
n Spielset Meisterköchin Lilli liebt es zu kochen! Egal, ob Herzhaftes oder Süßes ... sie hat immer wieder neue Ideen. Vielleicht schreibt sie mal ein Kochbuch mit ihren Rezepten. Inhalt: 1 Schürze, 1 Kochmütze, 1 Kochlöffel, 1 Kochbuch. n Play Set Miss Cuisine Lilli loves cooking! Be it savory or sweet ... she is always coming up with new ideas. Maybe one day she will write a cookbook with her recipes. Contents: 1 apron, 1 chef’s cap, 1 cooking spoon, 1 cookbook.
NEW
5191 n Ensemble Cuisinière en chef Lilli adore faire la cuisine ! Qu’elle prépare des mets salés ou sucrés, elle a toujours de nouvelles idées. Peut-être publiera-t-elle un jour un livre de cuisine avec toutes ses recettes ? Contenu : 1 tablier, 1 toque de cuisinier, 1 cuillère en bois, 1 livre de cuisine.
n Faitouts Fin gourmet Contenu: 1 poêle, 1 œuf sur le plat, 1 cocotte avec couvercle, nouilles. Matières : cocottes en métal, aliments en tissu. Dimensions : poêle Ø 11 cm.
n Doll’s Pan Set, Culinary Delight Contents: 1 frying pan, 1 fried egg, 1 pan with lid, pasta. Material: pans of metal, food of fabric. Dimensions: frying pan Ø 11 cm.
Alter · Age
1½
2
n Puppen-Topfset Gaumenschmaus Inhalt: 1 Pfanne, 1 Spiegelei, 1 Topf mit Deckel, Nudeln. Material: Töpfe aus Metall, Essen aus Stoff. Maße: Ø Pfanne 11 cm.
Alter · Age
3+
+
aus bruchfestem Melamin shatterproof melamine en mélamine incassable
3654 3825
2
n Puppenkoffer Lotta Material: stabiler Karton, Metall. Maße: 14,5 x 6 x 11 cm.
4
n Puppengeschirr Lotta 4-teiliges Set aus Teller, Tasse, Schüsselchen und Löffel. Material: Melamin. Maße: Teller Ø 9 cm.
n Doll Tableware Lotta Set of 4 pieces: plate, cup, small bowl and spoon. Material: melamine. Dimensions: plate Ø 9 cm.
n Dinette Lotta Lot de 4 pièces, comprenant assiette, tasse, bol et cuillère. Matière : mélamine. Dimension de l’assiette : Ø 9 cm.
n Doll Suitcase Lotta Material: sturdy cardbord, metal. Dimen-sions 14,5 x 6 x 11 cm. n Valise pour poupée Lotta Matières : carton rigide, métal. Dimensions : 14,5 x 6 x 11 cm.
Accessoires pour toutes les poupées Alter · Age
1½
+
Alter · Age
NEW
1½ + NEW
5192 5194
2
n Spielset Sommerurlaub Inhalt: 1 Liegestuhl (20 x 30 cm), 1 Handtuch, 1 Sonnenbrille, 1 Buch. n Play Set Summer Holidays Contents: 1 deck chair (20 x 30 cm), 1 towel, sunglasses, 1 book.
Alter · Age
3
n Ensemble Vacances estivales Contenu : 1 chaise-longue (20 x 30 cm), 1 serviette, 1 paire de lunettes de soleil, 1 livre.
2
n Spielset Gartenspaß Inhalt: 3 Blumen, 3 Blumentöpfe aus Buchenholz, 5 Samentütchen, 1 Gießkanne aus Blech, 1 Paar Gartenhandschuhe. n Play set Gardening Fun Contents: 3 flowers, 3 flowerpots of beech wood, 5 sachets with seeds, 1 tin watering can and a pair of garden gloves.
Alter · Age
NEW
+
n Ensemble Les plaisirs du jardin Contenu : 3 fleurs, 3 pots de fleurs en hêtre, 5 sachets de semences, 1 arrosoir en tôle, 1 paire de gants de jardin.
3 + NEW
perfekt zum Nachspielen des Schulalltags perfect for playing school-time parfait pour jouer à l’école
2146
2
n Spielset Erster Schultag Inhalt: 1 Schultüte, 1 Tafel, 1 Kreide, 1 Buch.
n Play Set First Day at School Contents: 1 first school-day gift cone, 1 blackboard, 1 piece of chalk, 1 book. n Ensemble Rentrée scolaire Contenu : 1 pochette surprise, 1 ardoise, 1 craie, 1 livre.
2144
4
n Spielset Erste Schulsachen Inhalt: 1 Schulrucksack mit Magnetverschluss, 2 Hefte.
n Play set First School Things Contents: 1 school s atchel with magnetic fastener, 2 notebooks. n Ensemble Cartable d‘écolier Contenu : 1 sac à dos d’écolier à fermeture magnétique, 2 cahiers.
107
Zubehör für alle Puppen · Accessories for all dolls 108
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
Alter · Age
1½ + mit abnehm barem Sattel removable saddle avec selle amovible
5198
n Cavallo indiano Lanu Includes removable saddle, bridle. Made of velours, with chenille mane and tail and corduroy hooves, height approx. 35 cm.
1
n Cheval Indien Lanu Avec selle, bride. En velours, crinière et queue en laine chenil le. Pattes en velours côtelé. Hauteur env. 35 cm.
n Indianerpferd Lanu Mit abnehmbarem Sattel, Zaumzeug. Material: Velours, Mähne und Schweif aus Chenille, Füße aus Cord. Höhe ca. 35 cm.
Puppe Sihu (5197) auf Seite 100. Kleiderset Kleiner India ner (5196) auf Seite 104.
Doll Sihu (5197) on page 100. Dress Set Little American Indian (5196) on page 104.
Poupée Sihu (5197) à la page 100. Ensemble de vêtements Petit Indien à la page 104.
leicht verstaubar easy to set up & store away se range facilement
3919
1
n Horse barn Lucky Horseshoe Material: polyester and cotton fabric mixture. Dimensions: approx. w 50 x h 53 x d 48 cm.
n Pferdestall Hufeisenglück Material: Polyester und Baumwollgemisch. Maße: ca. B 50 x H 53 x T 48 cm.
3761
1
n Turnierset Mit 2 Hindernissen, Sieger schleifchen (magnetisch), Pferdedecke, Eimer. Holzstangen 29 cm lang. n Horse Show Set Includes 2 fences, rosette (magnetic), horse blanket, bucket. Wooden rails 29 cm long.
3760 3683
n Pferd Paulina Mit abnehmbarem Sattel, Zaumzeug und Blume (magnetisch). Aus Velours, Mähne und Schweif aus Chenille, Füße aus Cord. Höhe ca. 40 cm.
2
n Pferd Sissi Aus Velours, Mähne und Schweif aus Chenille, Füße aus Cord. Höhe ca. 25 cm. n Horse Sissi Made of velours, with chenille mane and tail and corduroy hooves, height approx. 25 cm.
1
n Jument Sissi En velours, crinière et queue en laine chenille. Pattes en velours côtelé. Hauteur env. 25 cm.
n Horse Paulina Includes removable saddle, bridle and flower (magnetic). Made of velours, with chenille mane and tail and corduroy hooves, height approx. 40 cm.
n Jument Paulina Avec selle, bride et fleur magnétique amovibles. En velours, crinière et queue en laine chenille. Pattes en velours côtelé. Hauteur env. 40 cm.
n Ecurie à chevaux « Fer à cheval porte-bonheur » Matières : polyester et coton mélangé. Dimensi ons : env. l 50 x h 53 x p 48 cm.
Siegerschleifchen magnetisch magnetic rosette médaille magnétique
n Ensemble course hippique Avec 2 obstacles, médaille (magnétique), couverture, seau. Barres de bois de 29 cm de longueur.
Accessoires pour toutes les poupées Alter · Age
1½
Alter · Age
3+
+
109
leicht zusammenklappbar easy to fold facilement repliable
Inhalt: Sessel, Schlaf sack mit Kissen, 3 Kleiderbügel aus Holz
1046
1
n Puppenschrank „Mein Zuhause“ Mit Tragegriff. Aus Baumwolle/ Polyester. Maße aufgeklappt ca. B 90 x T 30 x H 50 cm. Ohne Puppen.
Set includes: chair, sleeping bag with pillow, 3 wooden h angers
Contenu: pouf, sac de couchage avec oreiller, 3 portemanteaux en bois
n Portable Doll’s Home With carrying handle. Made of cotton/poly ester. Measurements when open: approx. W 90 x D 30 x H 50 cm. Does not include the dolls.
n Armoire pour poupées en tissu “Ma maisonnette” Avec poignée. En coton/ polyester. Dimensions: ouvert env. l 90 x p 30 x h 50 cm. Sans poupées.
Alter · Age
1½
3666
1
n Puppen-Zelt Feenland Material: Baumwol le/Polyester, Kunst stoffring. Maße: Ø 60 cm, Höhe 70 cm.
ideal for baby doll Luca (3660) on page 110 retractable hood
idéal pour poupée bébé Luca (3660) à la page 110 décapotable
n Infant Seat for baby dolls Material: handle of metal, cover of cotton and cotton/polyester, with reinforcement. Dimensions: l 34 x w 25 x h 33 cm.
n Transat pour poupées Matières : poignée en métal, housse en coton et coton/polyester avec renfort. Dim.: L 34 x l 25 x h 33 cm.
1½ +
3881 1
n Puppentragetasche Mit Decke und Kissen. Aus Baum wolle/Polyester, L 48 x H 45 x B 27 cm. Ohne Puppe.
n Tente pour pou pées Pays féérique Matières : coton/ polyester, anneaux en plastique. Dimen sions : Ø 60 cm, hauteur 70 cm.
Alter · Age
+
ideal für Babypuppe Luca (3660) auf Seite 110 Dach kann herunter geklappt werden
0930
n Doll Tent Fayland Material: cotton/ polyester, plastic ring. Dimensions: Ø 60 cm, height 70 cm.
n Dolls Carry Cot Bed includes pillow, blanket and canopy. Made of cotton/poly ester. L 48 x H 45 x W 27 cm. Without doll.
n Couffin pour poupée Avec couverture et oreiller. En coton/ polyester. L 48 x h 45 x l 27 cm. Sans poupée.
1
n Babyschale für Babypuppen Material: Griff aus Metall, Bezug aus Baumwolle und Baumwolle/Polyester mit Verstärkung. Maße: L 34 x B 25 x H 33 cm.
Puppen & Zubehör · Dolls & Accessories · Poupées & Accessoires 110
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
1½ + NEW
3997 3660
2
n Wickeltasche Luca Inhalt: Wickeltasche mit Windel, Puderdose, Puderquaste und Fläschchen. Material: Polyester. Maße: als Tasche 25 x 13 cm, als Wickeldecke 52 x 22 cm.
1
n Babypuppe Luca Mit Sommer-Body, Halstuch und Schuhen. Material: Körper wattiert, Haare aus Chenille, Kleider aus Baumwolle/ Polyester. Maße: 40 cm groß.
NEW
n Baby doll Luca Includes summer teddy, scarf and shoes. Material: padded body, hair of chenille, clothes made of cotton/ polyester. Dimensions: height 40 cm.
n Diaper Changing Bag Luca Contents: Changing bag with diaper, powder tin, powder puff and flask. Material: polyester. Dimensions: bag 25 x 13, changing blanket 52 x 22 cm.
n Poupée bébé Luca Avec body sans manche, foulard autour du cou et chaussures. Matières : corps ouaté, cheveux en chenille, vêtements en coton/polyester. Dimensions : 40 cm de hauteur.
n Sac à langer Luca Contenu : sac à langer, boîte de talc, couche et biberon. Matière : polyester. Dim. : sac 25 x 13 cm, couverture à langer 52 x 22 cm.
2517
1
n Puppenbett Luca Mit kuschelig weicher Fleece-Decke. Material: Metallgestell mit Stoffbezug aus Baumwolle/Polyester. Maße: L 53 x B 31 x H 32 cm. n Doll’s Bed Luca Includes a soft and cuddly fleece blanket. Material: metal frame with fabric cover of cotton/polyester. Dimensions: l 53 x w 31 x h 32 cm. n Lit de poupée Luca Avec couverture en laine polaire douce. Matières : tringles métalliques avec revêtement en tissu mélangé coton/polyester. Dimensions : L 53 x l 31 x h 32 cm.
NEW 3973 3998
2
n Tragesitz Luca Inhalt: Tragesitz mit Klettverschluss. Material: Polyester. Maße: 44 x 19 cm. n Baby Carrier Luca Contents: carrying seat with hook and loop .fastener. Material: polyester. Dimensions 44 x 19 cm.
3928
n Porte-bébé Luca Porte-bébé à fermeture autoagrippante. Matière : polyester. Dimensions : 44 x 19 cm.
3661
2
n Kleiderset für Babypuppe Luca 7-teilig n Dress set for Baby doll Luca 7 pieces
2
n Starter-Set Luca Material: Wendelätzchen aus Baumwolle/ Polyester, Velours, Schale mit Löffel aus M elamin. Maße: Schale Ø 9 cm.
n Ensemble de vêtements pour poupée bébé Luca 7 pièces
n Starter Set Luca Material: reversible bib of cotton/polyester, velours, bowl and spoon of melamine. Dimensions: bowl Ø 9 cm.
n Lot Premier Age Luca Matières : bavoir en coton/polyester, velours, bol avec cuillère en mélamine. Dimensions : bol Ø 9 cm.
2
n Schlafsack Luca Material: Baumwolle/ Polyester. Maße: Schlafsack 30 x 20 cm, Häschen 9 x 4 cm. n Sleeping bag Luca Material: cotton/polyester. Dimensions: sleeping bag 30 x 20 cm. Rabbit 9 x 4 cm.
3972 n Gigoteuse Luca Matières : coton/ polyester. Dimensions : gigoteuse 30 x 20 cm, lapin 9 x 4 cm.
3974
2
n Tischsitz Luca Material: Metall, Bezug aus Baumwolle/ Polyester. Maße: 42 x 27 cm. n Table seat Luca Material: metal, cover of cotton/polyester. Dimension: 42 x 27 cm.
n Siège pour table Luca Matières : métal, housse en coton/ polyester. Dimensions : 42 x 27 cm.
2
n Tragetasche Luca Material: Baumwolle/ Polyester. Maße: 40 x 22 cm. n Carry cot Luca Material: cotton/ polyester. Dimensions: 40 x 22 cm.
n Couffin Luca Matières : coton/ polyester. Dimensions : 40 x 22 cm.
Puppen & Zubehör · Dolls & Accessories · Poupées & Accessoires • Geschenkverpackung wird zum Puppenzimmer
n Puppen Sunshine Friends Die Geschenkverpackung ist wie das Zimmer der jeweiligen Puppe gestaltet. Die vielen Details regen zu vielfältigen Rollenspielen an. Material: Baumwolle/Polyester, Chenille. Maße: ca. 25 cm groß. n Sunshine Friends Dolls The gift packaging matches the design of the doll it contains. The many details encourage all kinds of role-play. Material: cotton/polyester, chenille fabric. Dimensions: height approx. 25 cm.
• gift packaging converts into doll’s room
Alter · Age
2 + NEW
n Poupées Sunshine Friends La boîte-cadeau sert de chambre de poupée. Les nombreux détails incitent à jouer divers jeux de rôle. Matières : coton/polyester, chenille. Dimensions : env. 25 cm de hauteur.
NEW
7701
111
• la boîte-cadeau se transforme en chambre de poupée
NEW
7702
1
n n n Yvi
NEW
7703
1
n n n Isa
1
n n n Mona
Alter · Age
1½
Alter · Age
1½ +
+
3295
1
n Trotzkopf Mette Inhalt: Kleid, Schuhe mit Klettverschluss und 2 Haargummis. M aterial: Körper wattiert, Haare aus Chenille, Kleider aus Baumwolle/ Polyester. Größe: ca. 30 cm.
5722
2
n Elfe Elfine Kleid mit Flügeln, 2 Haargummis und Stulpen. Maße: ca. 32 cm groß. n Elfine Dress with wings, 2 hair elastics and leg warmers. Dimensions: height 32 cm. n Elfe Elfine Avec robe à volants, 2 serre-nattes, jambières et chaussures. Taille : env. 32 cm.
n Little scamp Mette Contents: dress, shoes with hook and loop fastener, 2 hair ties. Material: padded body, hair of chenille, dress of cotton/polyester. Height: approx. 30 cm. n Chenapan Milène Contenu : robe, chaussures avec fermeture autoagrippante et 2 élastiques pour cheveux. Matières : corps ouaté, cheveux en chenille, vêtements en coton/polyester. Taille : env. 30 cm.
3296
1
n Trotzkopf Michel Inhalt: Skater-Outfit und Schuhe mit Klettverschluss. Material: Körper wattiert, Haare aus C henille, Kleider aus Baumwolle/Polyester. Größe: ca. 30 cm. n Little Scamp Michael Contents: skater wear and shoes with hook and loop fastener. Material: padded body, hair of chenille, dress of cotton/polyester. Height: approx. 30 cm. n Chenapan Michel Contenu : équipement de skater et chaussures à fermeture autoagrippante. Matières : corps ouaté, c heveux en chenille, vêtement en coton/polyester. Taille : env. 30 cm.
Puppen & Zubehör · Dolls & Accessories · Poupées & Accessoires Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
112
Alter · Age
1½ +
NEW
� perfekt für erste Rollenspiele und kleine Theater stücke � die HABA-Klassiker als Handpuppen
� perfect for first games of role-play and little theatre plays � the HABA classic as a glove puppet
� parfait pour des premiers jeux de rôle et petites pièces de théâtre � les classiques de HABA sous forme de marionnettes
Die Handpuppen bringen Leben in alle Spiele und sind perfekt für erste Rollenspiele und kleine Theaterstücke. Wer möchte, der nimmt die Handpuppen zum Kuscheln mit ins Bett. Denn natürlich sind sie weich und so richtig zum Liebhaben. Größe ca. 25 cm.
These glove puppets liven up all plays and are perfect for first role-play games and short theatre plays. Whoever wants to can also take the glove puppets to snuggle with in bed. They are very soft and incredibly loveable. Dimensions: approx. 25 cm.
2622
1
Les marionnettes apportent une note vivante à n’importe quel jeu et sont les parfaits compagnons pour de premiers jeux de rôle et petites pièces de théâtre. Et celui qui est d’humeur câline peut même les emmener au lit avec lui, car elles sont bien sûr toutes douces et irrésistibles. Taille : env. 25 cm.
NEW
n Display Handpuppen Bestückt mit je 2x 2619, 2620, 2621.
2619
4
n Handpuppe Lilli n Glove puppet Lilli n Marionnette Lilli
NEW
2620
4
NEW
n Handpuppe Matze n Glove puppet Matze n Marionnette Max
2621
4
n Handpuppe Leo n Glove puppet Leo n Marionnette Leo
NEW
n Display glove puppets Equipped with 2 of 2619, 2620, 2621. n Présentoir pour marionnettes Garni de 2 pcs. de chacun des articles suivants : 2619, 2620, 2621.
Puppen & Zubehör · Dolls & Accessories · Poupées & Accessoires Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Der HABA-Klassiker A HABA classic Le classique HABA
113 n Puppenwagen Mit Bettgarnitur. Der Bügel ist zweifach verstellbar. Maße: L 50 x B 28 x H 53/57 cm.
0950
n Doll Pram Includes pram bedding. The handle is adjustable to two positions. Dimensions: L 50 x W 28 x H 53/57 cm.
1
n Herzen Aus Birkenholz. n Hearts Made of birch wood. n Cœurs En bouleau.
0949
1
n Blumen Aus Birkenholz. n Flowers Made of birch wood. n Fleurs En bouleau.
1624
1
n Natur Aus Buchenholz. n Natural Made of beech wood. n En bois naturel En hêtre.
1625
1
n Blau/Rot Aus Buchenholz. n Blue/Red Made of beech wood. n Bleu/Rouge En hêtre.
3740
1
n Puppenbuggy Für Puppe oder Teddy geht’s darin über Stock und (Bau)Stein. Auch Türschwellen nimmt der Buggy locker – dank optimalem Schwerpunkt. Mit Kissen und Tasche für kleine „Mitfahrer“ oder Spielzeug. Rahmen aus Buche, Stahlachsen, Stoffteile aus Baumwolle/Polyester zum Waschen abnehmbar. L 51 x B 35 x H 55,5 cm. n Dolls Buggy Whether it is a doll or a teddy bear, they easily travel over hill and dale in this buggy. Nothing will be an obstacle for this buggy – thanks to its ideal balance point. Includes cushion and
Alter · Age
1½ + pocket to take along “little tourists” or toys. Frame made of beech wood, with steel axis, fabric parts made of cotton/polyester and detachable for washing. L 51 x W 35 x H 55,5 cm. n Poussette pour poupée Avec cette poussette, on amènera sa poupée ou son ours partout en balade. Passe facilement sur les seuils de porte grâce à un centre de gravité optimal. Avec coussin et sac pour ”passagers“ ou jouets. Cadre en hêtre, axes en acier, pièces tissu en coton/polyester, amovibles pour lavage. L 51 x l 35 x h 55,5 cm.
n Landau Avec parure de landau. La poignée est réglable sur deux positions. Dimensions : L 50 x l 28 x h 53/57 cm.
mit Bettzeug with Pram Bedding avec parure de landau
Alter · Age
1+
n Unsere Spielzeuge aus Holz werden am Standort im fränkischen Bad Rodach g efertigt, sind also „Made in Germany“. n Our wooden toys are produced at our headquarters in Bad Rodach, Franconia so they are truly “made in Germany“! n Nos jouets en bois sont fabriqués sur le site allemand de Bad Rodach en Franconie et sont donc « Made in Germany ».
Kleiner Schritt – große Wirkung That all important first step Un petit pas qui va mener loin n Die Lauflernwagen geben beim Hochziehen Halt. Ihre individuell justierbare Bremse passt sich der Geschwindigkeit der Läufer an. n The walker wagons offer support when children start to stand up. The brakes allow them to adapt to the speed of the user. n Les véhicules premiers pas aident les tout-petits à se mettre debout. Le frein réglable individuellement s’adapte à la vitesse de marche de l’enfant.
n Der erste kleine Schritt ist ein besonders großer Schritt für die Entwicklung. HABA begleitet Ihr Kind auf diesem Weg sicher.
Individuell justierbare Bremse
n A toddlers’ first steps are a huge step towards growing up. HABA accompanies your child safely on his way.
Brake can be adjusted to individual needs.
n Les premiers pas sont une étape particulièrement importante dans le développement d’un enfant. HABA accompagne votre enfant de manière sûre sur se chemin.
Frein ajustable individuellement
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants 116
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
10
+ Monate Months Mois
0902
1
n Entdeckerwagen Inkl. Stoffmaus. Aus Birkensperrholz. L 47 x B 32 x H 49 cm. Mit individuell justierbarer Bremse. n Discovery Wagon Includes fabric mouse. Made of birch plywood. L 47 x W 32 x H 49 cm. Strength of brake can be adapted to suit user. Brake can be adapted according to individual needs. n Véhicule Premières Découvertes Avec souris en tissu. En contreplaqué de bouleau. L 47 x l 32 x h 49 cm. Avec freins réglables individuellement. Avec frein ajustable individuellement.
2667
1
n Lauflernwagen Werkel-Zwerg Aus Birkensperrholz, Räder mit Lauffläche aus Silikon. L 43 x B 33 x H 49 cm. Mit individuell justierbarer Bremse. n Walker Wagon Carpenter Pixie Made of birch plywood, wheel treads made of silicone. L 43 x w 33 x h 49 cm. Brake can be adapted according to individual needs.
mit Werkel-Zwerg im Versteck carpenter pixie in hiding place avec lutin bricoleur dans la cachette
� drehbare Blaulichter � abrollbares Seil � rotating flashlights � unrollable rope � gyrophares tournants � corde déroulable
mit Handpuppe zum Spielen glove puppet avec figurine pompier
n Véhicule pour premier pas Lutin bricoleur En contreplaqué de bouleau, roue avec bande de roulement en silicone. L 43 x l 33 x h 49 cm. Avec frein ajustable individuellement.
2665
1
n Lauflernwagen Feuerwehr Material: Birkensperrholz, Räder mit Lauffläche aus Silikon, Handpuppe aus Baumwolle. Maße: L 60 x B 35 x H 52 cm. Mit individuell justierbarer Bremse. n Walker Wagon Fire Brigade Material: birch plywood, wheel treads made of silicone, cotton glove puppet. Dimensions: l 60 x w 35 x h 52 cm. Brake can be adapted according to individual needs. n Véhicule pour premier pas Camion de pompiers Matières : contreplaqué de bouleau, roue avec bande de roulement en silicone, figurine en coton. Dimensions : L 60 x l 35 x h 52 cm. Avec frein ajustable individuellement.
Spielsachen für Kinder · Toys for children · Jouets pour enfants Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : Alter · Age
10
+ Monate Months Mois
117
Mit individuell justierbarer Bremse. Brake can be adapted according to individual needs. Avec frein ajustable individuellement.
1646
1
n Lauflernwagen Wagen aus Birkensperrholz, optimale Schwerpunktlage, Räder mit Lauffläche aus Silikon. 33 x 50 x 49 cm. Mit individuell justierbarer Bremse.
n Walker Wagon Sturdy construction, wheel treads made of silicone. 33 x 50 x 49 cm. Brake can be adapted according to individual needs.
Alter · Age
Tasche abnehmbar Pocket removable Poche amovible
1
+
1623
n Véhicule pour premiers pas Assemblage solide en hêtre, équilibrage idéal, Roue avec bande de roulement en silicone. 33 x 50 x 49 cm. Avec frein ajustable individuellement.
1
n Schiebeauto Der Bügel ist in zwei Höhen verstellbar. Mit Sitzkissen und abnehmbarer Stofftasche. Material: Buchensperrholz, lackiert; Reifen aus Gummi. Maße (ohne Bügel): 54 x 36 x 43 cm. Alter · Age
1-6
n Pushing Car The frame can be positioned at two different heights. With seat cushion and removable fabric pocket. Material: beech plywood with water base stain; rubber wheels. Measurements (without frame): 54 x 36 x 43 cm.
Tasche pocket poche
höhenverstellbar height adjustable réglable en hauteur
n Pouss’auto La poignée est réglable sur deux hauteurs. Avec coussin et sac en tissu amovible. En contreplaqué de hêtre, laqué; roues en caoutchouc. Dimensions (sans la poignée): 54 x 36 x 43 cm.
mehr Sicherheit durch Polsterung padding for more security sécurité assurée par un revêtement en mousse
mit Hupe im Lenkrad steering wheel with horn avec klaxon dans le volant
Motorklappe mit Magnetverschluss hood with magnetic catch capot avec fermeture magnétique
leise rollende Reifen quiet, spongy tires roues silencieuses
2666
1
n HABA-Car Material: Bezug aus Polyester, Polsterung aus Schaumstoff, Fahrgestell aus Metall, Lenkrad aus Holz. Maße: ca. L 65 x B 30 x H 40 cm.
n HABA Car Material: cover of polyester, foam padding, metal chassis, wooden steering wheel. Dimensions: approx. l 65 x w 30 x h 40 cm.
n HABA-Car Matières : housse en polyester, garniture en mousse, châssis métallique, volant en bois. Dimensions : env. L 65 x l 30 x h 40 cm.
Erkunden mit allen Sinnen Exploring with all the senses Faire « jouer » tous les sens
Erstes systematisches Bauen First systematic constructions Premiers assemblages systématiques
Alter · Age
Alter · Age
Alter · Age
3
1
+
Bausteine · Building blocks Blocs de construction
Komplexes Konstruieren + Experimentieren · Complex constructions + experiments · Constructions complexes + expérimentations
7+
+
Kugelbahn · Ball track set Toboggan à billes
Technik entdecken · Technics Technique
-Spielsysteme building systems systèmes de construction HABA-Spielsysteme sind miteinander v erbaubar All building systems by HABA can be combined Les systèmes de construction HABA sont compatibles
n Unsere Spielzeuge aus Holz werden am Standort im fränkischen Bad Rodach g efertigt, sind also „Made in Germany“. n Our wooden toys are produced at our headquarters in Bad Rodach, Franconia so they are truly “made in Germany“! n Nos jouets en bois sont fabriqués sur le site allemand de Bad Rodach en Franconie et sont donc « Made in Germany ».
Bausteine · Building blocks · Blocs de construction 120
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3-10
• abwechslungsreicher Bauspaß mit vielen Möglichkeiten zum Experimentieren • spannende Kombination aus Bausteinen und Kugelbahn • mit ausführlichem Anleitungsheft • mit allen HABA-Spielsystemen verbaubar
NEW
• endless building fun with abundant options for experimenting • exciting combinations of building blocks and ball track • includes comprehensive instruction leaflet • can be combined with all HABA construction sets
n Achtung, jetzt kommt Bewegung in die Kinderzimmer! Schnell die Dominosteine aufstellen, den roten Startstein anstoßen und schon geht es los! Ob einfache Reihen, lange Schlangen, hohe Türme oder experimentelle Aufbauten – die Dominosteine bieten maximalen Bauspaß und jede Menge Möglichkeiten zum Experimentieren!
n Watch out, things will really start moving in the children’s room! Quickly stack the domino blocks, set the red starting tile in motion and away they go! Whether set up in simple rows, long serpentines, high towers or experimental constellations – the domino blocks offer maximum building fun and all sorts of options to experiment with!
7081
• constructions divertissantes avec multitude de possibilités pour faire de nouvelles expériences • combinaison intéressante des blocs de construction et du toboggan à billes • avec notices détaillées • se combine à tous les éléments des systèmes de jeu de HABA n Attention, grand chambardement dans la chambre d’enfant ! Vite mettre les dominos en place, donner le coup d’envoi sur le bloc-départ rouge et c’est parti ! Qu’ils soient posés en rangées, en une longue queue, en hauteur ou en constructions expérimentales, les dominos offrent un maximum de divertissement et une multitude de possibilités pour faire de nouvelles expériences !
1
n Grundpackung Domino Inhalt: 61 farbige Dominosteine, 8 Teile aus unbehandeltem Holz, 6 Bausteinklemmen, 2 Räderklemmen, 2 Förderräder, 2 Metallstäbe mit Ösen, 6 Murmeln. n Basic Pack Domino Contents: 61 domino blocks, 8 pieces of untreated wood, 6 building block clamps, 2 wheel clamps, 2 conveyor wheels, 2 metal rods with eyelet, 6 balls.
NEW 7082
1
n Starterpackung Domino Inhalt: 61 farbige Dominosteine, 6 Teile aus unbehandeltem Holz, 1 Kugel, 1 Bausteinklemme, 1 Bogenklemme mit Glöckchen. n Starter Pack Domino Contents: 61 colored domino blocks, 6 pieces of untreated wood, 1 ball, 1 building block clamp, 1 arched clamp with little bell.
n Première boîte Domino Contenu : 61 dominos en couleur, 6 pièces en bois naturel, 1 bille, 1 crampon pour bloc, 1 crampon arche avec clochette.
Grundpackungen · Starter Sets · Boîtes de base
n Boîte de base Domino Contenu : 61 dominos en couleur, 8 pièces en bois naturel, 6 crampons pour blocs, 2 crampons pour roues, 2 roues transporteuses, 2 baguettes métalliques avec œillets, 6 billes.
Bausteine · Building blocks · Blocs de construction Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
1077
1-8
1
n Extra große Grundpackung 102 Teile. n Extra Large Starter Set 102 pieces. n Boîte de base: super grand modèle 102 pièces.
1070
Alter · Age
Mit deutschem Anleitungsheft. 44 Seiten Tipps und Infos rund um die Bausteine in jeder Grundpackung.
1
n Große Grundpackung 60 Teile. n Large Starter Set 60 pieces. n Boîte de base grand modèle, 60 pièces.
Mit deutschem Anleitungsheft. 44 Seiten Tipps und Infos rund um die Bausteine in jeder Grundpackung.
1071
1
n Grundpackung 26 Teile. n Starter Set 26 pieces. n Boîte de base 26 pièces.
Mit deutschem Anleitungsheft. 44 Seiten Tipps und Infos rund um die Bausteine in jeder Grundpackung.
Grundpackungen · Starter Sets · Boîtes de base
121
Bausteine · Building blocks · Blocs de construction 122
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
1078
3511
3512 n Dreiecke 22 Teile.
n Jeu de baguettes 36 pièces.
n Ledges 36 pieces.
n Castle tower 12 pieces.
n Tour de château 12 pièces.
n Triangles 22 pieces.
n Triangles 22 pièces.
n Long rectangular blocks 7 pieces.
n Blocs longs 7 pièces.
1
n Flächenbausteine 13 Teile.
3533
1
1
n Lange Quader 7 Teile.
1075
1
n Burgturm 12 Teile.
1-8
3510
1
n Leistensatz 36 Teile.
Alter · Age
n Flat Blocks 13 pieces.
1
n Bunte Glasbausteine 6 Teile.
n Colored Glass bricks 6 pieces.
n Blocsétages 13 pièces.
n Blocs de construction acryliques de différentes couleurs 6 pièces.
3534
1
n Rundsäulen 8 Teile
3525
1
n Spiegelsteine 8 Teile.
3532
1
n Glasbausteine 11 Teile.
n Round columns 8 pieces
n Mirror blocks 8 pieces.
n Glass bricks 11 pieces.
Zusatzpackungen · Building Blocks Accessories · Compléments aux Blocs de construction
n Colonnes 8 pièces
n Blocsmiroirs 8 pièces.
n Blocs de construction acryliques 11 pièces.
Bausteine · Building blocks · Blocs de construction Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
1072
3535
n Castle 59 pieces.
1
n Turmspitzen 12 Teile.
3531
1
n Prismasteine 13 Teile.
1-8
1074
1
n Burg 59 Teile.
Alter · Age
n Château fort 59 pièces.
n Tower spires 12 pieces.
n Sommets de tour 12 pièces.
n Kaleidoscopic blocks 13 pieces.
n Blocs prismes 13 pièces.
123
1
n Sondersteine 56 Teile.
3526
n Special Blocks 56 pieces.
n Blocs spéciaux 56 pièces.
n Belfries 17 pieces.
n Clochers 17 pièces.
1076
n Colored Building Blocks 30 pieces.
n Blocs de couleur 30 pièces.
n Farbige Steine 30 Teile.
1
n Spiegelsaal 22 Teile.
3536
1
n Glockentürme 17 Teile.
1
3518
1
n Zwiebeltürme 20 Teile.
3551 n Farbige Steine maxi 54 Teile.
1
n Hall of mirrors 22 pieces.
n Dome spires 20 pieces.
n Colored building blocks maxi 54 pieces.
Zusatzpackungen · Building Blocks Accessories · Compléments aux Blocs de construction
n Salle aux miroirs 22 pièces.
n Clochersbulbes 20 pièces.
n Blocs de couleur maxi 54 pièces.
Bausteinwelten · Building block worlds· Le monde des blocs de construction 124
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3+
3517
1
n Zäune, Bäume, Tiere Mit Zaun zum Selberbauen. 34 Teile. n Fences, trees, animals With fence for building. 34 pieces. n Clôtures, arbres, animaux Avec clôture à assembler. 34 pièces.
1081
1
n Bunte Welt Figuren, Tiere und Bäume. 43 Teile. n Motley World Animals, figures and trees. 43 pieces. n Monde animé Figurines, animaux et arbres. 43 pièces.
2363
1169
1
n Arche Noah Voll zerlegbare Arche aus Buchenholz. Inhalt: Noah, seine Frau, 2 Kinder und 18 Tierpaare. 40 x 21 x 20 cm.
4
n Bauernfamilie 22 Teile. n Farmer’s Family 22 pieces. n Personnages de ferme 22 pièces.
1322
68
1160
1
n Klein Amsterdam 166 Teile. n Little Amsterdam 166 pcs. n Petit Amsterdam 166 pièces.
n Tiere 68 Teile. n Animal Set 68 pieces. n Assortiment Animaux 68 pièces.
1324
48
n Familie 48 Teile. n Family Set 48 pieces. n Assortiment Famille 48 pièces.
1334
24
n Bäume 24 Teile. n Tree Assortment 24 pieces. n Assortiment Arbres 24 pièces.
1146
1
n Geisterturm und Reckensturm 85 Teile. n Ghost Tower and Knight’s Castle 85 pieces. n Château-Gaillard 85 pièces.
n Noah’s Ark Help Noah, his wife and two children build an Ark! Includes 18 animal pairs. 40 x 21 x 20 cm.
n Arche de Noé Arche entièrement démontable en hêtre naturel. Avec Noé, sa femme, 2 enfants et 18 couples d’animaux. 40 x 21 x 20 cm.
Logiksteine · Logic building blocks · Blocs de construction logique Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
125
Alter · Age
Alter · Age
3-10
3504
3-10
3505
1
1
n Logiksteine Das Set umfasst die Riesenformen (3519) und die Zählsteine (3516), 3 Acrylspiegel sowie eine große Anzahl an Basissteinen wie Würfel, Quader, Zylinder, Dreiecke etc. 260 Teile. Mit 40-seitiger Anleitung.
n Ergänzungssteine Führen die Inhalte der Logiksteine weiter und vertiefen das Lernen. Die Steine eignen sich aber auch zum freien Spielen. Mit vielen Spezialsteinen. 148 Teile. Mit 40-seitiger Anleitung.
n Logic building blocks The set comprises the Giant blocks (3519) and the Counting blocks (3516), 3 acrylic coated mirrors as well as a huge number of basic blocks; cube, rectangular block, cylinder, pyramid, etc. 260 pieces.
n Supplementary blocks Complement the contents of the logic building blocks to enrich the learning process. The blocks are also suitable for free play. With many special blocks. 148 pieces.
n Blocs de construction logique Lot comprenant les formes géantes (3519) et les blocs „A compter“ (3516), 3 miroirs acryliques ainsi qu‘un grand nombre de blocs de base, tels que des cubes, rectangles, cylindres, triangles, etc. 260 pièces.
n Blocs complémentaires Pour compléter les blocs de construction logique et approfondir ses connaissances. Les blocs se prêtent également aux jeux libres. Avec de nombreux blocs spéciaux. 148 pièces.
3502
1
n Logik- und Ergänzungssteine Das Riesenset enthält die Artikel 3504 und 3505. 408 Teile.
n Blocs de construction logique et blocs complémentaires Ce lot géant comprend les articles 3504 et 3505. 408 pièces.
n Logic and supplementary blocks The giant set comprises the items 3504 and 3505. 408 pieces.
Alter · Age
Alter · Age
1-8
3-10
3516 3519
1
n Riesenformen Ideal zum ersten Erkunden. Würfel, Kugel, Dreieck und Zylinder haben das doppelte Grundmaß der Logiksteine. Kantenlänge: 8 cm. 5 Teile.
1
n Zählsteine Machen das Zahlensystem und räumliche Dimensionen erfahrbar, üben Zählen und Rechnen im Zahlenraum bis 100. Mit 100 Würfeln, 10 bedruckten Würfeln (10 - 100) und 10 Zehnerleisten. 120 Teile. Mit 40-seitiger Anleitung.
n Giant blocks Ideal for first discoveries. Cube, ball, triangle and cylinder twice as big as the basic Logic building blocks. Length of border 8 cm. 5 pieces.
n Counting blocks Help understand the numeric system and spacial dimensions, practice counting and arithmetics up to 100. With 100 dice, 10 dice with numbers printed (10 – 100) and counting strips of 10. 120 pieces.
n Formes géantes Idéal pour les premières découvertes. Les cubes, billes, triangles et cylindres ont une dimension de base double de celle des blocs de construction logique. Longueur des côtés: 8 cm. 5 pièces.
n Blocs “A compter” Pour mieux comprendre le système des chiffres et les dimensions spatiales, apprendre à compter et à calculer jusqu‘à 100. Avec 100 cubes, 10 cubes imprimés (10 - 100) et 10 barres de dix. 120 pièces.
Bausteine Technik entdecken · Discover the Building blocks 126
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Spielsysteme sind miteinander
verbaubar!
Alter · Age
3-10 all building systems by HABA can be
combined!
Les systèmes de construction
compatibles !
Bausteine Technik entdecken
Discover the building blocks Technics
Découvrir les blocs de construction Technique
Hier kommen Bausteine in Bewegung und konstruktive Ideen ins Rollen. Die Bausteine werden gestapelt und mit Hilfe von Klemmen in tolle Konstruktionen verwandelt.
Here the building blocks get into action and constructive ideas start rolling. The building blocks can be stacked and thanks to the clamps converted into fabulous constructions.
Voilà, tout est là pour passer de super moments à assembler les blocs et faire ensuite rouler ses nouvelles créations. On empile les blocs et les transforme en super constructions à l’aide des crampons.
n abstrakte Formen selbstständig entdecken und gestalten n vermitteln das Prinzip von Ursache und Wirkung n fördern räumliches Denken, Ausdauer und Feinmotorik n fördern spielerisch die kognitive Entwicklung n aus unbehandeltem Buchenholz n mit allen HABA-Bausteinen im 4er-Grundmaß verbaubar
n fosters spatial thinking, perseverance and fine motor skills n introduces the principle of cause and effect n for discovering and designing abstract shapes on one’s own n fosters cognitive delelopment, in a playful manner n made of untreated beech wood n can be combined with all HABA building blocks of the basic 4 x 4 size
n stimule la pensée spatiale, l’endurance et la motricité fine n apprend le principe de cause à effet n découvrir les formes et les concevoir de manière autonome n stimule le développement cognitif de manière ludique n en hêtre non traité n se combinent à tous les blocs de construction de base 4 x 4 cm
Technics • Découvrir les blocs de construction Technique Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3-10
127
• mehr Stabilität für gewagte Konstruktionen
• more stability for daring constructions
• plus de stabilité pour les assemblages risqués
• fördern spielerisch das Begreifen physikalischer Zusammenhänge
• fosters the understanding of basic physics in a playful manner
• aident de manière ludique à comprendre les lois physiques
7041
1
n XXL-Packung Bausteine Technik entdecken Perfekt für alle Kinder, die gern viel Material zum Bauen haben oder am liebsten mit den besten Freunden spielen. Inhalt: 91 Bausteine, 42 Bausteinklemmen, 12 Räderklemmen, 6 Antriebsräder, 2 Propeller, 6 Handräder, 12 BausteinKupplungen, 6 Silikonringe in 2 Längen. n XXL Pack Discover the building blocks Technics Perfect for all children who fancy loads of construction material or who really like playing with their best friends. Contents: 91 building blocks, 42 building block clamps, 12 wheel clamps, 6 power wheels, 2 propeller, 6 hand wheels, 12 building block clutches, 6 silicon rings of 2 sizes. n Boîte XXL Découvrir les blocs de construction Technique Parfait pour tous les enfants qui veulent avoir beaucoup de « matériaux de construction » ou pour ceux qui aiment bien jouer avec leurs meilleurs amis. Contenu : 91 blocs de construction, 42 crampons pour blocs, 12 crampons pour roues, 6 roues motrices, 2 hélices, 6 volants, 12 attelages, 6 anne-aux en silicone en 2 longueurs.
3496
1
n Bausteine Technik entdecken – Grundpackung Statik Inhalt: 39 Teile aus Holz, 1 Stofffähnchen, 12 Baustein-Klemmen. n Discover the Building blocks Technics – Basic Pack Statics Contents: 39 wooden parts, 1 little fabric flag, 12 building block clamps.
n Découvrir les blocs de construction Technique – Boîte de base Statique Contenu : 39 pièces en bois, 1 petit drapeau en tissu, 12 crampons de m aintien.
NEW
Bausteine Technik entdecken · Discover the Building blocks 128
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
• trainieren räumliches Denken, Ausdauer und Feinmotorik • fördern spielerisch das Begreifen physikalischer Zusammenhänge
selber kleine Trickfilme gestalten make your own short animations réaliser des mini dessins animés
Alter · Age
3-10 • fosters spatial thinking, perseverance and fine motor skills • fosters the understanding of basic physics in a playful manner
vermitteln das Prinzip von Ursache und Wirkung introduces the principle of cause and effect apprend le principe de cause à effet
• stimulent la pensée spatiale, l’endurance et la motricité fine • aident de manière ludique à comprendre les lois physiques
beeindruckende Effekte in Bewegung sensational effects in motion impressionnants effets en mouvement
mit Anleitungsheft includes instruction booklet avec instruction
2643
1
n Grundpackung Optik Inhalt: Filmtrommel, 4 Papierstreifen mit verschiedenen Motiven, 2 Blankopapierstreifen, 5 Effekt-Scheiben, 1 Klemm-Scheibe für 2 abwischbare Blankoscheiben, 1 schwarzer Filzstift, 4 Ösenstecker, 4 Silikonringen in 2 Längen, 6 Bausteinklemmen, 4 Räderklemmen, 5 Bausteine (3 x 16 cm, 2 x 8 cm).
n Basic Pack Optics Contents: film drum, 2 paper strips with different motifs, 2 blank paper strips, 5 effect disks, 1 disk with clip for 2 erasable blank disks, 1 felt pen black, 4 eyelets, 4 silicon rings of two sizes, 6 construction block clamps, 4 wheel clamps, 5 construction blocks (3 x 16 cm, 2 x 8 cm).
n Boîte de base « Optique » Contenu : tambour cinéma, 4 bandes de papier avec différents motifs, 2 bandes de papier vierge, 5 disques à effets, 1 disque-crampon pour 2 disques vierges effaçables, 1 feutre noir, 4 raccords à œillets, 4 anneaux en silicone en 2 longueurs, 6 crampons pour blocs, 4 crampons pour roues, 5 blocs de construction (3 x 16 cm, 2 x 8 cm).
Technics • Découvrir les blocs de construction Technique Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
• trainieren räumliches Denken, Ausdauer und Feinmotorik • vermitteln das Prinzip von Ursache und Wirkung
Alter · Age
3-10
129
• fosters spatial thinking, perse verance and fine motor skills • introduces the principle of cause and effect
• stimulent la pensée spatiale, l’endurance et la motricité fine • apprend le principe de cause à effet
mit Anleitungsheft includes instruction booklet avec instruction
3434
1
n Große Grundpackung Fahrzeuge Inhalt: 12 Bausteinklemmen, 8 Räderklemmen, 3 Baustein-Kupplungen, 26 Bausteine. 49 Teile. n Large Basic Pack Vehicles Contents: 12 building block clamps, 8 wheel clamps, 3 building block clutches, 26 building blocks. 49 pieces. n Grande boîte Véhicules Contenu : 12 crampons de maintien, 8 roues-crampons, 3 attelages, 26 blocs de construction. 49 pièces.
mit Anleitungsheft includes instruction booklet avec instruction
3435
1
n Grundpackung Fahrzeuge Inhalt: 6 Bausteinklemmen, 6 Räderklemmen, 3 Bausteinkupplungen, 11 Bausteine. 26 Teile. n Basic Pack Vehicles Contents: 6 building block clamps, 6 wheel clamps, 3 building block clutches, 11 building blocks. 26 pieces. n Boîte de base Véhicules Contenu : 6 crampons de maintien, 6 roues-crampons, 3 attelages, 11 blocs de construction. 26 pièces.
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes 130
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3-10
NEW 5223
1
n Ergänzungsset Vorratsröhre Inhalt: 1 Vorratsröhre, 2 Rampen, 1 Würfel, 6 Murmeln. n Complementary set Supply Pipe Contents: 1 supply pipe, 2 ramps, 1 square block, 6 marbles. n Set complémentaire Tube réservoir Contenu : 1 tube réservoir, 2 rampes, 1 cube, 6 billes.
NEW
5220
1
n Grundpackung Katapult Inhalt: 1 Katapult, 1 Trichter, 2 Rampen, 4 Würfel, 2 Quader, 6 Bausteinklemmen, 6 Murmeln. n Basic Pack Catapult Contents: 1 catapult, 1 funnel, 2 ramps, 4 square blocks, 2 rectangular blocks, 6 building block clamps, 6 marbles. n Paquet de base Catapulte Contenu : 1 catapulte, 1 entonnoir, 2 rampes, 4 cubes, 2 rectangles, 6 crampons pour blocs, 6 billes.
NEW
5225
1
n Grundpackung Transportwippe Inhalt: 1 Transportwippe, 4 Rampen, 4 Würfel, 6 Quader, 3 Umlenksteine, 6 Murmeln. n Basic Pack Transport Swing Contents: 1 transport swing, 4 ramps, 4 square blocks, 6 rectangular blocks, 3 redirection blocks, 6 marbles. n Paquet de base Bascule de transport Contenu : 1 bascule de transport, 4 rampes, 4 cubes, 6 rectangles, 3 blocs de déviation, 6 billes.
Grundpackung · Starter Set · Boîtes de base
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3-10
131
NEW 5206
1
n Ergänzungsset Klangstäbe-Tunnel Inhalt: 1 Klangstäbe-Tunnel, 1 Rampe, 2 Würfel, 6 Murmeln. n Complementary set Sound Tube Tunnel Contents: 1 sound tube tunnel, 1 ramp, 2 square blocks, 6 marbles. n Set complémentaire Tunnel avec carillon Contenu : 1 tunnel avec carillon, 1 rampe, 2 cubes, 6 billes.
3971
1
n Grundpackung Klänge Inhalt: 1 transparenter Klang stäbe-Tunnel, 1 Klingel-Bahn, 1 Rampe (32 cm), 1 Rampe (16 cm), 4 Quader (16 x 4 x 4 cm), 5 Quader (8 x 4 x 4 cm), 4 Quader (2 x 4 x 4 cm), 1 Drehwinkel (Unterteil + Aufsatz), 5 Würfel (4 x 4 x 4 cm), 4 Melodiebausteine, Trommel, 6 Murmeln. n Sounds Starter set Contents: transparent sound tube - tunnel, 1 ringing track, 1 ramp (32 cm), 1 ramp (16 cm), 4 rectangular blocks (16 x 4 x 4 cm), 5 rectangular blocks (8 x 4 x 4 cm), 4 rectangular blocks (2 x 4 x 4 cm), 1 rotating angle (bottom part + top), 5 cubes (4 x 4 x 4 cm), 4 melodious blocks, drum, 6 marbles.
n Boîte de base Tonalités Contenu : tunnel à éléments sonores transparents, 1 toboggan musical, 1 rampe (32 cm), 1 rampe (16 cm), 4 blocs rectangulaires (16 x 4 x 4 cm), 5 blocs rectangulaires (8 x 4 x 4 cm), 4 blocs rectangulaires (2 x 4 x 4 cm), 1 bloc-angle pivotant (élément inférieur + élément supérieur), 5 cubes (4 x 4 x 4 cm), 4 blocs musicaux, tambour, 6 billes.
KlangstäbeTunnel sound tube tunnel tunnel à éléments sonores
Klang-Bahn ringing track rampe sonore Trommel drum tambour
Melodiebausteine melodious blocks blocs musicaux
Mit Anleitungsheft. 60 Seiten Tipps und Tricks rund um die Kugelbahn.
1136
1
n Kugelbahn-Bausatz Großer Bausatz mit 42 massiven Buchenholzteilen. Mit 6 Glasmurmeln und Glöckchen im Zieleinlauf.
n Ball Track Construction Set Large construction set with 42 beechwood pieces. Includes 6 glass marbles and a little bell.
n Toboggan à billes Grand jeu de construction de 42 pièces en hêtre massif. Avec 6 billes en verre et une clochette pour l’arrivée.
Grundpackungen · Starter Sets · Boîtes de base
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes 132
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3-10
Meisterbausatz 3524
1
n Meisterbausatz Inhalt: 77 Teile aus Buche, 1 Metalltrichter „Wirbelwind“, 1 Murmeldose (3528), 6 Murmeln
n Master Building Set Contents: 77 pieces of beech wood, 1 metal funnel “Whirlwind“, 1 marble tin (3528), 6 marbles
Mit deutschem Anleitungsheft. 64 Seiten Tipps und Tricks rund um die Kugelbahn.
n Paquet géant Contenu: 77 pièces en hêtre, 1 entonnoir métallique “Tourbillon”, 1 boîte de billes (3528), 6 billes
1128
1
n Erstes Spielen Kugelbahn für Anfänger. Inhalt: 4 Rampen (2x 32 cm, 2 x 16 cm), 12 Würfel (4 x 4 x 4 cm), 5 Quader (8 x 4 x 4 cm), 3 Umlenksteine (4 x 4 x 4 cm), 2 Säulen (Ø 4 cm, L 8 cm), 12 Dominosteine, 6 Murmeln, 1 Anleitungsheft. n First Playing Ball track for beginners. Contents: 2 ramps of 32 cm, 2 ramps of 16 cm, 12 square blocks (4 x 4 x 4 cm), 5 rectangular blocks (8 x 4 x 4 cm), 3 redirection blocks (4 x 4 x 4 cm), 2 columns (Ø 4 cm, L 8 cm), 12 domino blocks, 6 marbles. n C’est bien parti Toboggan à billes pour débutants. Contenu: 2 rampes de chacune 32 cm, 2 rampes de chacune 16 cm, 12 cubes (4 cm de côtés), 5 cubes (8 x 4 x 4 cm), 3 éléments de déviation (4 cm de côtés), 2 colonnes (Ø 4 cm, L 8 cm), 12 dominos, 6 billes.
Grundpackungen · Starter Sets · Boîtes de base
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3-10
133
mit Klemmen with clamps avec crampons
Loopingwürfel looping cube cube looping
Ausgleichsrampe equalizer ramp rampe de compensation
3498
1
n Große Loopingbahn Inhalt: 1 Ausgleichsrampe (32 cm), 1 Quader mit Wölbung (5 x 4 x 4 cm), 6 Quader (8 x 4 x 4 cm), 1 Gerade (24 cm), 1 Loopingwürfel, 4 Quader (16 x 4 x 4 cm), 2 Würfel (4 x 4 x 4 cm), 2 Brückenbausteine (8 x 4 x 4 cm), 2 Umlenksteine (4 x 4 x 4 cm), 2 Säulen (Ø 4 cm, L 8 cm), 1 Zick-Zack-Bahn, 1 Rampe extra lang, 1 Rampe (32 cm), 6 Baustein-Klemmen, 6 Murmeln.
n Looping track, big Contents: 1 equalizer ramp (32 cm), 1 rectangular block with arch (5 x 5 x 4 cm), 6 rectangular blocks (8 x 4 x 4 cm), 1 straight track (24 cm), 1 looping cube, 4 rectangular blocks (16 x 4 x 4 cm), 2 square blocks (4 x 4 x 4 cm), 2 bridging blocks (8 x 4 x 4 cm), 2 redirection blocks (4 x 4 x 4 cm), 2 columns (Ø 4 cm, L 8 cm), 1 zig zag track, 1 ramp extra large, 1 ramp of 32 cm, 6 clamps, 6 marbles.
n Grande glissière looping Contenu : 1 rampe de compensation (32 cm), 1 rectangle arrondi (5 x 4 x 4 cm), 6 rectangles (8 x 4 x 4 cm), 1 droite (24 cm), 1 cube looping, 4 rectangles (16 x 4 x 4 cm), 2 cubes (4 cm de côtés), 2 éléments pont (8 x 4 x 4 cm), 2 éléments de déviation (4 cm de côtés) 2 colonnes (Ø 4 cm, L 8 cm), 1 glissière en zigzag, 1 rampe extra longue, 1 rampe de 32 cm, 6 crampons de maintien, 6 billes.
4 Kugelbahn-Spiele im Set: Kegeln, Boule, Tore s chießen, Abpraller. Set contains 4 ball track games: Bowling, Boules, Goal shooting, Rebound. 4 jeux dans un lot : Jeu de quilles, Boules, Tirs au but, Face à face.
1126
1
n Kugelbahnspiele 4 Kugelbahn-Spiele im Set: Kegeln, Boule, Tore schießen, Abpraller. Inhalt: 2 Rampen, 1 Baustein, 1 Kegelvorlage, 8 Kegel (natur), 1 Kegel (rot), 3 Tore (1 bis 3), 4 große Kugeln, 1 Zielkugel, je 6 rote, blaue, grüne, gelbe Kugeln, 1 Spielanleitung. Die Kugelspiele sorgen als Einsteiger- oder Zusatzpackung für Spaß.
n Games for the Ball Track Set Set contains four ball track games: Bowling, Boules, Goal shooting, Rebound. Contents: 2 ramps, 1 building block, 1 bowling pin pattern, 8 bowling pins, 1 red pin, 3 goals (1 to 3), 4 big marbles, 1 target marbles, 6 red, 6 blue, 6 green, 6 yellow marble, 1 game instruction. The games are fun as starters or add-on packs.
n Jeux pour le Toboggan à billes 4 jeux : Jeu de quilles, Boules, Tirs au but, Face à face. Contenu: 2 rampes, 1 bloc de construction, 1 plateau pour quilles, 8 quilles en bois naturel, 1 quille rouge, 3 buts (1 à 3), 4 grosses billes, 1 bille «objectif», 6 boules rouges, 6 bleues, 6 vertes, 6 jaunes, 1 règle du jeu. Ce lot de jeux amusera pendant de longues heures débutants ou experts!
Ergänzungssets · Complementary sets · Compléments du toboggan à billes
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes 134
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
3552
3-10
3567
1
n Kurventunnel Inhalt: 1 Bahn (Länge 32 cm) mit Unterführung, 1 Steilkurve, 2 Kurven, 1 Gerade, 6 Murmeln n Tunnel-curve Contents: 1 track (length 32 cm) with subway, 1 steep curve, 2 curves, 1 straight track, 6 marbles n Tunnel en virage Contenu: 1 glissière (longueur 32 cm) avec passage en tunnel, 1 virage en demi-cercle, 2 virages, 1 glissière droite, 6 billes
3591
Alter · Age
3563
1
n Rampe Doppelbogen Inhalt: 1 Doppelbogen, 1 Quader, 1 Rampe, 6 Murmeln. n Double Wave Ramp Contents: 1 double wave track, 1 rectangular block, 1 ramp, 6 marbles. n Rampe double descente Contenu: 1 double descente, 1 rectangle, 1 rampe, 6 billes.
n Looping track Contents: 1 looping cube, 1 rectangular block, 1 straight track, 1 equalizer ramp, 1 rectangular block with arch, 6 marbles. n Glissière looping Contenu: 1 cube looping, 1 rectangle, 1 glissière droite, 1 rampe de compensation, 1 rectangle arrondi, 6 billes.
3556
1
n Steilkurve Inhalt: 1 Bahn, 1 Steilkurve, 1 Gerade, 2 Würfel, 2 Quader, 6 Dominosteine, 6 Murmeln n Steep curve Contents: 1 track, 1 steep curve, 1 straight track, 2 cubes, 2 rectangular pieces, 6 domino blocks, 6 marbles n Virage en demi-cercle Contenu: 1 glissière, 1 virage en demi-cercle, 1 glissière droite, 2 cubes, 2 blocs rectangulaires, 6 dominos, 6 billes
3555
1
n Kipp-Klapper-Bahn Inhalt: 1 Kipp-Bahn (40 cm), 1 roter Stopper, 12 Murmeln. n Tilting Clatter Track Contents: 1 tilting track (40 cm), 1 red stopper, 12 marbles. n Toboggan à bascule Contenu : 1 rampe basculante (40 cm), 1 stoppeur rouge, 12 billes.
1
n Loopingbahn Inhalt: 1 Loopingwürfel, 1 Quader, 1 Gerade, 1 Ausgleichsrampe, 1 Quader mit Wölbung, 6 Murmeln.
1
n Trichterwiese Inhalt: 1 Trichterwiese (Ø 20 cm), 1 Klang-Bahn, 4 Rundsäulen, 2 magnetische Klötzchen, 6 Murmeln. n Meadow funnel Contents: 1 meadow funnel (Ø 20 cm), 1 ringing track, 4 round columns, 2 magnetic blocks, 6 marbles n Cratère tourbillon Contenu : 1 cratère tourbillon (Ø 20 cm), 1 rampe sonore, 4 colonnes circulaires, 2 blocs magnétiques, 6 billes
Ergänzungssets · Complementary sets · Compléments du toboggan à billes
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
1089
Alter · Age
3-10
3513
1
135
1
1094
1
n Spiralbahn Inhalt: 1 Spiralbahn, 2 Quader, 4 Würfel, 2 Hohlkehlen, 6 Murmeln.
n Buckelpiste Inhalt: 4 Hügelbahnen, 1 lange Bahn, 1 Säule, 6 Murmeln.
n Kippeimer Inhalt: 1 Kippeimer-Element, 1 Bahn, 1 Würfel, 1 Quader, 6 Murmeln.
n Spiral track Contents: 1 spiral track, 2 rectangular blocks, 4 square blocks, 2 hollow moldings, 6 marbles.
n Hilly track Contents: 4 hilly tracks, 1 long track, 1 column, 6 marbles.
n Tilting bucket Contents: 1 track, 1 cube, 1 square block, 1 tilting element, 6 marbles.
n Tuyau flexible Contenu: 1 tuyau flexible, 2 blocs, 4 cubes, 2 glissières, 6 billes.
n Piste “par monts et par vaux” Contenu: 4 glissières, 1 grande glissière, 1 colonne, 6 billes.
n Seau à bascule Contenu: 1 élément à bascule,1 glissière, 1 cube, 1 bloc, 6 billes.
1088
1093
1098
1
n Schanze Inhalt: 1 Schanzenbahn, 1 Schräge, 3 Schrägen, 2 Quader, 1 Quader, 1 Würfel, 6 Murmeln. n Ski-jump Contents: 1 jump track, 1 inclined track, 3 inclined tracks, 2 square blocks, 1 square block, 1 cube, 6 marbles. n Tremplin Contenu: 1 tremplin, 1 piste inclinée, 3 pistes inclinées, 2 cubes, 1 cube, 1 cube, 6 billes.
1
1
n Links-Rechts-Bahn Inhalt: 1 Links-Rechts-Bahn, 1 Bahn, 1 Würfel, 6 Murmeln.
n Trommel Inhalt: 1 Trommel, 4 Auflegsteine, 1 Bahn, 2 Säulen, 12 Murmeln.
n Left-right track Contents: 1 left-right-track, 1 track, 1 square block, 6 marbles.
n Drum Contents: 1 drum, 1 track, 2 columns, 4 supporting blocks, 12 marbles.
n Elément de déviation gauche-droite Contenu: 1 élément de déviation gauche-droite, 1 piste, 1 cube, 6 billes.
n Tambour Contenu: 1 tambour (Ø 20 cm), 1 glissière, 2 colonnes, 4 blocs réhausseurs, 12 billes.
Ergänzungssets · Complementary sets · Compléments du toboggan à billes
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes 136
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
3521
3-10
3537
1
n Spiegelbahn Inhalt: 1 Spiegelbahn mit Acrylspiegel, 6 Murmeln. n Mirror track Contents: 1 mirror track with acrylic mirror, 6 marbles. n Toboggan à miroir Contenu: 1 toboggan à miroir avec miroir acrylique, 6 billes.
3650
Alter · Age
1
n Drehbare Winkelsteine Inhalt: 2 Drehwinkel (je 2 Unterteile und 2 Aufsätze), 2 Quader, 6 Murmeln. n Rotating angles Contents: 2 rotating angles (2 bottom parts and 2 tops), 2 rectangular blocks, 6 marbles. n Angles pivotants Contenu: 2 blocs-coins pivotants (2 éléments inférieurs et 2 éléments supérieurs), 2 blocs rectangulaires, 6 billes.
3523
1
n Wirbelwind Inhalt: 1 Wirbelwind, 2 Bahnen, 4 Säulen, 2 Quader, 6 Murmeln. n Whirlwind Contents: 1 whirlwind, 2 tracks, 4 round pillars, 2 rectangles, 6 marbles. n Tourbillon Contenu: 1 tourbillon, 2 glissières, 4 colonnes, 2 rectangles, 6 billes.
1
n Baustein-Klemmen und Rampen Inhalt: 1 Rampe, 1 Rampe, 1 Umlenkstein, 1 Quader mit Schräge, 1 Quader, 1 Würfel, 2 Quader mit Loch, 6 Baustein-Klemmen. n Clamps and ramps Contents: 1 ramp of 32 cm, 1 ramp of 16 cm, 1 redirection block, 1 bevelled rectangular block, 1 rectangular block, 1 square block, 2 rectangular blocks with hole, 6 clamps. n Crampons de maintien et rampes Contenu : 1 rampe (32 cm), 1 rampe (16 cm), 1 cube de déviation, 1 bloc rectangulaire avec côté oblique, 1 bloc rectangulaire, 1 cube, 2 blocs rectangulaires perforés, 6 crampons de maintien.
3530
1
3520
1
n Verteilerröhre Inhalt: 1 Verteiler mit drehbarer Acrylröhre, 1 Bahn, 2 Säulen, 2 Würfel, 6 Murmeln.
n Schussturm Mit Schnelzstange aus Fiberglas, gummiummantelt. Inhalt: 1 Schussturm, 6 Murmeln.
n Distributor Contents: 1 distributor with rotating acrylic duct, 1 track, 2 columns, 2 cubes, 6 marbles.
n Launch tower With rubber covered fiber-glass launching pole. Contents: 1 launch tower, 6 marbles.
n Aiguillage Contenu: 1 aiguillage avec tube acrylique pivotant, 1 glissière, 2 colonnes, 2 cubes, 6 billes.
n Tour de lancement Avec barre de catapulte en fibre de verre, revêtement en caoutchouc. Contenu: 1 tour de lancement, 6 billes.
Ergänzungssets · Complementary sets · Compléments du toboggan à billes
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3-10
137
3548 1174
3558
1
n Trichter Inhalt: 1 runder und 1 quadratischer Trichter, 6 Murmeln. n Funnel Contents: 1 round and 1 square funnel, 6 marbles. n Entonnoirs Contenu: 1 entonnoir rond et 1 entonnoir carré, 6 billes.
1
n Rampe Bodenwelle Inhalt: 1 Bodenwelle, 1 Quader, 1 Würfel, 1 Gerade, 1 Rampe, 6 Murmeln.
1
n Tischbein-Kugelbahn Inhalt: 1 Startbahn mit Schlauch aus Kunststoff, 1 Endstück, 3 Fixierschlaufen mit Klett, 1 Beschwerer, 1 Bahn, 1 Würfel, 6 Murmeln.
n Bump ramp Contents: 1 bump ramp, 1 rectangular block, 1 cube, 1 straight track, 1 ramp, 6 marbles.
n Flexible Ball track Contents: 1 starting track with plastic tube, 1 end-block, 3 fixing hook and loop straps, 1 weight, 1 track, 1 cube, 6 marbles.
n Rampe à ondulation Contenu : 1 élément à ondulation, 1 rectangle, 1 cube, 1 droite, 1 rampe, 6 billes.
n Toboggan à billes flexible Contenu: 1 glissière en plastique, 1 élément final, 3 bandelettes de fixation auto-agrippantes, 1 poids, 1 glissière, 1 cube, 6 billes.
zum Überbrücken von Teppichkanten to bridge carpet edges rampe de compensation pour enjamber les bords de tapis
1109
1
n Kreuzung Inhalt: 1 Kreuzung, 2 Rampen, 2 Würfel, 2 Quader mit Loch, 2 Richtungswechsler, 6 Kugeln. n Crossing Contents: 1 crossing, 2 ramps, 2 square blocks, 2 square blocks with hole, 2 redirecting elements, 6 marbles. n Intersection Contenu: 1 élément d‘intersection, 2 rampes, 2 cubes, 2 cubes percés, 2 éléments permettant de changer de direction, 6 billes.
1117 3559
1
n Ausgleichsrampe Inhalt: 1 Ausgleichsrampe, 1 Quader mit Wölbung, 6 Murmeln. n Equalizer Contents: 1 equalizer ramp, 1 rectangular block with arch, 6 marbles. n Rampe de compensation Contenu : 1 rampe de compensation, 1 rectangle arrondi, 6 billes.
1
n Richtungswechsler Inhalt: 5 Richtungswechsler (2 x Bauhöhe 12 cm, 3 x Bauhöhe 8 cm), 6 Kugeln. n Redirecting elements Contents: 5 redirecting elements (2 x constructing height 12 cm, 3 x constructing height 8 cm), 6 marbles. n Eléments de changement de direction Contenu: 5 éléments de changement de direction (2 x de 12 cm de hauteur, 3 x de 8 cm de hauteur), 6 billes.
Ergänzungssets · Complementary sets · Compléments du toboggan à billes
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes 138
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
3500
3-10
1
n Magnetstufen Inhalt: 1 Magnetbahn, 12 Hölzer, 2 Tore, 1 Bahn, 1 Quader, 1 Würfel, 6 Murmeln. n Magnetic stairs Contents: 1 magnetic track, 12 obstacles, 2 goals, 1 track, 1 rectangular block, 1 square block, 6 marbles. n Obstacles magnétiques Contenu: 1 glissière magnétique, 12 obstacles, 2 buts, 1 glissière, 1 bloc, 1 cube, 6 billes.
3399
Alter · Age
3545
3501
1
n Glastunnel Inhalt: 1 Tunnel mit Acrylröhre, 1 Bahn, 2 Säulen, 6 Murmeln.
n Ramp XXL Contents: 1 long ramp, 1 removable fabric tunnel, 6 marbles.
n Glass tunnel Contents: 1 tunnel with acrylic tube, 1 track, 2 columns, 6 marbles.
n Rampe XXL Contenu: 1 grande rampe, 1 tunnel textile amovible, 6 billes.
n Tunnel en verre Contenu: 1 tunnel avec tube acrylique, 1 glissière, 2 colonnes, 6 billes.
3564
1
1
n Rampe XXL Inhalt: 1 lange Rampe, 1 abnehmbarer Stofftunnel, 6 Murmeln.
1
n Melodiebausteine Inhalt: 1 Bahn, 9 Bausteine, 6 Melodiebausteine, 6 Murmeln.
n Rampe Half Pipe Inhalt: 1 Half Pipe-Rampe, 1 Quader, 1 Rampe, 6 Murmeln.
n Melodious building blocks Contents: 1 track, 9 building blocks, 6 melodious blocks, 6 marbles.
n Half Pipe Ramp Contents: 1 half pipe track, 1 rectangular block, 1 ramp, 6 marbles.
n Blocs musicaux Contenu: 1 piste, 9 blocs, 6 blocs musicaux, 6 billes.
n Rampe half pipe Contenu : 1 rampe half pipe, 1 rectangle, 1 rampe, 6 billes.
3569
1
n Trampolin Inhalt: 1 Trampolin, 1 Quader, 1 Rampe, 1 Trichterplatte, 6 Murmeln. n Trampoline Contents: 1 trampoline, 1 square block, 1 ramp, 1 funnel plate, 6 marbles. n Trampoline Contenu: 1 trampoline, 1 bloc rectangulaire, 1 rampe, 1 plateau en forme d‘entonnoir, 6 billes.
Ergänzungssets · Complementary sets · Compléments du toboggan à billes
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
3543
Alter · Age
3-10
139
1
n Basketballkorb Inhalt: 1 Tor mit Basketballkorb, 1 lange Rampe, 2 Säulen, 2 Würfel, 6 Murmeln n Basketball hoop Contents: 1 gate with basketball hoop, 1 long ramp, 2 columns, 2 cubes, 6 marbles n Panier de basket Contenu: 1 but avec panier de basket, 1 grande glissière, 2 colonnes, 2 cubes, 6 billes
3527 3529
1
n Horizontalbahn Inhalt: 2 Kurven, 3 Geraden (16, 24 und 32 cm), 1 lange Rampe, 7 Quader, 6 Murmeln.
1
n Tunnelbahn Inhalt: 2 Tunnel, 1 Bahn, 1 gerade Bahn, 3 Quader, 6 Murmeln
n Horizontal track Contents: 2 curves, 3 straight tracks (16, 24 and 32 cm), 1 long ramp, 7 rectangular blocks, 6 marbles.
n Tunnel track Contents: 2 tunnels, 1 track, 1 straight track, 3 rectangular blocks, 6 marbles.
n Toboggan horizontal Contenu: 2 virages, 3 lignes droites (16, 24 et 32 cm), 1 rampe longue, 7 blocs, 6 billes.
n Glissière à tunnels Contenu: 2 tunnels, 1 glissière, 1 glissière droite, 3 parallélépipèdes rectangles, 6 billes.
On recherche le plus rapide d‘entre vous: celui qui touchera la bille au bon moment, pourra faire tomber les dominos. Contenu: 1 catapulte, 1 voie (32 cm), 10 dominos, 6 billes.
1096 1107
1
n Speedbahn Inhalt: 1 Speedbahn, 2 Rampen, 1 Gelenkstein, 3 Würfel, 2 Quader, 6 Kugeln. n Speed track Contents: 1 Speed track, 2 ramps, 1 hinge block, 3 square blocks, 2 square blocks, 6 marbles. n Voie expresse Contenu: 1 voie express, 2 rampes, 1 élément articulé, 3 cubes, 2 cubes, 6 billes.
1
n Hochhaus Inhalt: 1 Hochhaus, 1 Startbahn, 2 Quader, 12 Murmeln. n Skyscraper Contents: 1 skyscraper with acrylic facade, 1 starting track, 2 square blocks, 12 marbles. n Gratte-ciel Contenu: 1 gratte-ciel avec vitre en acrylique, 1 glissière de départ, 2 blocs, 12 billes.
Ergänzungssets · Complementary sets · Compléments du toboggan à billes
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes 140
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3-10
Rechts oder links? Right or left? A droite ou à gauche?
3538
1099 1
n Ziel-Zähler Inhalt: 1 Ziel-Zähler, 4 Randleisten, 1 Rampe, 6 Murmeln n Score counter Contents: 1 scorer, 4 bandings, 1 ramp, 6 marbles n Compteur de points Contenu: 1 compteur de points, 4 bandes latérales, 1 rampe, 6 billes
1177
1
n Zufallssteine Inhalt: 2 Zufallssteine, 1 Rechts-Links-Bahn, 1 Bahn, 3 Quader, 1 Würfel, 6 Kugeln. n Random Blocks Contents: 2 random blocks, 1 left-right track, 1 track, 3 rectangular blocks, 1 cube, 6 marbles. n Eléments de déviation Contenu: 2 éléments de déviation, 1 piste gauche-droite, 1 glissière, 4 cubes, 6 billes.
n Long trails Contents: 3 tracks, 6 marbles. Track length: 52 cm. n Plans inclinés longs Contenu: 3 pistes et 6 billes. Longueur de chaque piste: 52 cm.
1105
1
n Auslaufbahnen Inhalt: 4 Auslaufbahnen, 1 Bahn, 6 Kugeln. n Slowing down tracks Contents: 4 slow curve tracks, 1 track, 6 marbles. n Voies de sortie Contenu: 4 voies de sortie, 1 voie, 6 billes.
1
n Klingelbahn Inhalt: 1 Klingelbahn, 1 Fallstein, 1 Bahn, 1 Rundsäule, 6 Kugeln. n Ringing Track Contents: 1 ringing track, 1 descending block, 1 track, 1 round pillar, 6 marbles. n Toboggan musical Contenu: 1 toboggan musical, 1 bloc cascade, 1 piste, 1 colonne, 6 billes.
1176
1
n Lange Bahnen Inhalt: 3 Bahnen, 6 Kugeln. Länge je Bahn: 52 cm.
1104
1
n Impulsbahn Inhalt: 1 Impulsbahn, 2 Rampen (16 und 32 cm), 1 Würfel, 12 Murmeln. n Impulse track Contents: 1 impulse track, 2 ramps (16 and 32 cm), 1 square block, 12 marbles. n Tremplin Contenu: 1 piste tremplin, 2 rampes (16 et 32 cm), 1 cube, 12 billes.
Ergänzungssets · Complementary sets · Compléments du toboggan à billes
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
1133
n Domino rally Contents: 2 bridges, 30 little blocks, 1 staircase, 6 marbles.
141
n Domino-rallye Contenu: 2 rampes, 30 pièces en bois, 1 escalier, 6 billes.
1159
1
n Mühle Inhalt: 1 Mühle, 2 Wendesteine, 2 Bahnen, 6 Murmeln. n Mill Contents: 1 mill, 2 reverse running blocks, 2 tracks, 6 marbles. n Roue à aube Contenu: 1 roue à aube, 2 éléments “marche arrière”, 2 glissières, 6 billes.
1149
3-10
1
n Dominorallye Inhalt: 2 Brücken, 30 Klötzchen, 1 Treppe, 6 Kugeln.
1158
Alter · Age
1
1134
1
n Bausteine 22 Steine. n Building blocks 22 blocks. n Blocs de construction 22 blocs.
1
1157
1
n Schlängelbahn Inhalt: 2 Schlängelbahnen, 6 Murmeln.
n Kaskade Inhalt: 1 Kaskade, 2 Bahnen, 6 Murmeln.
n Winding track Contents: 2 winding tracks, 6 marbles.
n Cascade Contents: 1 cascade, 2 tracks, 6 marbles.
n Serpentin Contenu: 2 éléments en serpentins, 6 billes.
n Cascade Contenu: 1 cascade , 2 glissières, 6 billes.
1147
1148
1
1
n Klangtreppe Inhalt: 1 Klangtreppe, 1 Glockenbrücke, 1 Weiche, 6 Murmeln.
n Ebenen Inhalt: 3 Bahnen (32 cm), 2 Bahnen (16 cm), 6 Murmeln.
n Kurven Inhalt: 6 Ecksteine, 5 Tunnelsteine, 6 Murmeln.
n Sound staircase Contents: 1 sound staircase, 1 bridge with bell, 1 redirection block, 6 marbles.
n Sloped tracks Contents: 3 tracks (32 cm), 2 tracks (16 cm), 6 marbles.
n Edges Contents: 6 corner blocks, 5 tunnel blocks, 6 marbles.
n Escalier sonore Contenu: 1 escalier sonore, 1 pont à clochette, 1 rail de guidage, 6 billes.
n Plans inclinés Contenu: 3 plans (32 cm), 2 plans (16 cm), 6 billes.
n Angles Contenu : 6 blocs pour angles, 5 tunnels, 6 billes.
Ergänzungssets · Complementary sets · Compléments du toboggan à billes
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes 142
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Hier passt alles zusammen: Kugelbahn, Bank und Bausteine. So ist alles schnell aufgebaut und wieder aufgeräumt!
Alter · Age
3-10 Everything here works well together: ball track, bench and building blocks – and however quickly a construction is built, its components can be stored away again just as quickly.
Ici, tout se combine : le toboggan à billes, le banc et les blocs de construction. On peut donc vite les assembler et les ranger ensuite !
3549
1
n Bausteinbank Einfach nur zum Sitzen? Nee, die Bank spielt mit! Durch ihre Löcher lässt sich eine Kugelbahn bauen. Material: Buche, Polster aus Schaumstoff mit Bezug aus Baumwolle mit Buchestäben. Maße: B 72 x T 36 cm, Sitzhöhe 36 cm. Lieferung ohne Faltkästen und Dekoration. n Building block Bench Not just for sitting! The bench joins in! Material: beech wooden, cushion of foam and cover of cotton with red wood rods. Dimensions: W 72 x D 36 x seating height 36 cm. Delivered without foldable boxes and accessories. n Banc-coffre multifonctions Ce n‘est pas un simple siège: le banccoffre s‘intègre aussi aux jeux de construction! Matières : hêtre, coussin en mousse avec housse en coton et barres en hêtre. Dimensions : l 72 x p 36 cm, hauteur d‘assise 36 cm. Livré sans bacs pliables et décoration. n Faltkasten Material: Baumwolle/Polyester. Maße: B 33 x H 23 x T 33 cm. n Foldable box Material: cotton/polyester. Dimensions: W 33 x H 23 x D 33 cm. n Bac pliable Matières: coton/polyester. Dimensions : l 33 x h 23 x p 33 cm.
8347
1
n Blume grün n Flower green n Fleur verte
8348
1
n Blume blau n Flower blue n Fleur bleue
Kugelbahn · Ball track set · Toboggan à billes Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
3568
Alter · Age
3-10
143
2
n Kugelbahnmonster Mit 18 verschiedenen Murmeln. Material: Baumwolle/Polyester. Maße: ca. 10 cm hoch. n Ball track monster Includes 18 different marbles. Material: cotton/ polyester. Dimensions: Height 10 cm.
3528
4
n Murmeldose Inhalt: 36 Glasmurmeln, 2 Metallkugeln
n Monstre glouton pour toboggan à billes Avec 18 billes différentes. Matières : coton/polyester. Dimensions : env. 10 cm de haut.
n Marble tin Contents: 36 glass marbles, 2 steel marbles n Boîte de billes Contenu: 36 billes en verre, 2 billes métalliques
9174 3499
n HABA-Display Übersichtliches Rollregal für die Systeme „Kugelbahn“ und „Bausteine“. L 87 x B 65,5 x H 170 cm.
6
n Geisterkugeln Inhalt: 6 Murmeln, 1 Taschenlampe. Lieferung ohne Batterie (1,5 V AA).
1124
1
n Murmelset Inhalt: 108 Glasmurmeln, aus Holz, Gummi, Kork und Stahl, im Holzkasten.
n Ghostly marbles Contents: 6 marbles, 1 flashlight. Batteries not included. (1,5V AA).
n Marble set Contents: 108 marbles, of wood, rubber, cork and steel, in a wooden box.
n Billes fantomatiques Contenu : 6 billes, 1 lampe de poche. Fourni sans pile (1,5 V AA).
1
n Lot de billes Contenu: 108 billes en verre, en bois, plastique, liège et métal, dans une boîte en bois.
n Display with HABA insert Rollermounted display for the HABA Ball Track and Building Blocks. L 87 x W 65,5 x H 170 cm. n Présentoir: modèle avec panneau HABA jaune Présentoir très pratique sur roulettes pour les systèmes de construction HABA: „Toboggan à billes“ et „Blocs de construction“. L 87 x l 65,5 x h 170 cm.
Werbemittel · Promotion items · Articles promotionnels
8493
9155
1
n Basisheft „Spielsysteme“ Infos rund um Kugelbahn, Bausteine und Logiksteine. 24 Seiten, kostenlos. Format: 15 x 15 cm. VE = 50 Stück.
n 8936 Brochure Basics “Building Systems” All the information about the ball-track, the building blocks and logic building blocks, 24 pages, gratis Size: 15 x 15 cm. PU = 50 pieces.
n 9228 Livret de base « Systèmes de jeu » Informations sur le toboggan à billes, les blocs de construction et les blocs logiques : 24 pages, gratuit. Format : 15 x 15 cm. UV = 50 pièces.
n 8938 Basisboekje “Spelsystemen” Informatie over knikkerbanen, bouwstenen en logische stenen. 24 bladzijden, gratis. Formaat: 15 x 15 cm. VE = 50 stuks.
1
n Kugelbahn-Schaustück Fertig verleimt. Zeigt die Funktionsweise der HABA-Kugelbahn. Maße: 52 x 52 cm. n Model for ball track set Glued together ready for use. Measurements: 52 x 52 cm. n Modèle pour toboggan à billes Entièrement collé. Dimensions: 52 x 52 cm.
n Beim Nachspielen von Alltagssituationen entwickeln Kinder soziale Kompetenz. n Children learn social skills through imitating everyday situations. n Lorsqu’ils imitent les situations quotidiennes, les enfants développent leurs rapports sociaux.
Essen wie die Großen Eating like adults Faire comme les grands
n Willkommen im HABA-Bistro. Was dürfen wir empfehlen? Knusprige Pizza, feine Suppe oder doch Pommes mit Würstchen? Die Auswahl auf der Speisekarte ist groß. n Welcome to the HABA Bistro. What can we recommend? Crunchy pizza, delicious soup or would you prefer French fries with sausage? There are many things to choose from on the menu. n Bienvenue au restaurant HABA. Que souhaitez-vous prendre ? Une pizza bien croustillante, un délicieux potage ou des frites avec une saucisse ? Faites votre choix sur la carte.
Rollenspiel · Role play · Jeu de rôles 146
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
Alter · Age
3+
• Aufkleber beliebig oft ablösbar • für fantasievolle Bistro-Rollenspiele
• stickers can be peeled off as many times as you want • for fun and imaginative bistro role play
• autocollants réutilisables à volonté • pour des jeux de rôle pleins d’imagination
Hereinspaziert ins HABA-Bistro! Hier werden viele leckere Gerichte serviert: knusprige Pizza, feine Suppe, zarter Fisch, Pommes mit Würstchen ... Mmh, lecker! Die Kinder können die Essens-Aufkleber nach Belieben auf die Platzsets kleben und wieder ablösen – je nachdem, worauf sie gerade „Hunger“ haben.
Come in, welcome to the HABA Bistro! Here many delicious plates are served: crunchy pizza, delicate soups, tender fish, French fries with sausages ... Simply delicious! Children can stick the food stickers on the placemats and peel them off – depending on what they fancy eating.
Bienvenue au Bistro HABA ! Venez déguster au choix des pizzas bien croustillantes, des potages fins, des frites-saucisses, …hum, que c’est bon ! Les enfants créent eux-mêmes le menu en appliquant sur les sets de table les autocollants des plats correspondants et en les remplaçant à volonté car ils sont amovibles.
2181
4
n HABA-Bistro Inhalt: Aufklappbare, 3-seitige Speisekarte (22 x 30 cm), 2 Platzsets zum Bekleben, 127 Aufkleber. Material: Kunststoff, Pappe.
n HABA Bistro Contents: 3 page foldable menu card (22 x 30 cm), 2 placemats to stick the stickers on, 127 stickers. Material: polycarbonate, cardboard.
n Bistro HABA Contenu : carte de menu dépliable en 3 parties (22 x 30 cm), 2 sets de table pour autocollants, 127 autocollants. Matières : plastique, carton.
Rollenspiel · Role play · Jeu de rôles Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3+
147
NEW 5615
4
n Salat-Schüssel Sommerzauber Inhalt: Salat-Schüssel Sommerzauber, Salatblätter, Olivenscheiben, Pilzscheiben, Zwiebelringe und Tomatenscheiben. Material: Melamin, Filz. Maße: Schüssel Ø ca. 12 cm.
2138
n Salad bowl Summer Charm Contents: Salad bowl Summer Charm, salad leaves, olive slices, mushroom slices, onion rings and tomato slices. Material: melamine, felt. Dimensions: bowl Ø approx. 12 cm.
n Saladier Magie d‘été Contenu : saladier Eté magique, feuilles de salade, olives tranchées, champignons tranchés, anneaux d’oignons et tranches de tomates. Matières : mélamine, feutre. Dimensions : saladier Ø env. 12 cm.
2
n Grillset Brutzelmeister Inhalt: 1 Steak, 1 Bratwürstchen, 1 Schaschlik, 1 Fisch, 2 Hähnchen schenkel, 3 Tomatenscheiben, 1 Grillzange, 5 Kohlestücke, 1 Grillrost und Feuereinlage aus Pappe. n Grill set Sizzle Expert Contents: 1 steak, 1 little sausage, 1 shish kebab, 1 fish, 2 chicken drumsticks, 3 slices of tomato, 1 grill tongs, 5 charcoal pieces, 1 grill and grilling fire of cardboard. n Barbecue avec grillades Contenu : 1 steak, 1 saucisse, 1 brochette, 1 poisson, 2 cuisses de poulet, 3 tranches de tomate, 1 pince, 5 morceaux de charbon, 1 grille de barbecue et du feu en carton.
vielfältiges Grillgut several foods to grill divers aliments à griller
Grillrost mit Feuereinlage grill with cardboard grilling fire barbecue avec feu en carton
kombinierbares Schaschlik combinable shish kebabs brochette à composer
Kaufladen · Toy shop · Epicerie 148
NEW
5611
Alter · Age
3
+
NEW
Alter · Age
3
+
NEW
Alter · Age
3+
4
n Kochtopf Feine Suppe Mit 3 Kartoffeln und Kochlöffel. Material: Metall, Stoff, Holz. Maße: Ø ca. 12 cm. n Saucepan Scrumptious Soup Includes 3 potatoes and cooking spoon. Material: metal, fabric, wood. Dimensions: Ø approx. 12 cm. n Faitout Potage Avec trois pommes de terre et cuillère. Matières : métal, tissu, bois. Dimensions: Ø env. 12 cm.
NEW
Alter · Age
3
+
3860
4
n Potatoes Contents: 5 potatoes, 1 net.
n Salami Contents: 1 salami, 3 salami slices.
n Pommes de terre Contenu : 5 pommes de terre, 1 filet.
n Salami Contenu: 1 salami, 3 tranches de salami.
Alter · Age
3
Alter · Age
3+
+
2
n Gemüsekiste Inhalt: Holzsteige mit 1 Stange Lauch, 2 Karotten, 1 Banane, 2 Tomaten. Steige 18 x 12 x 9 cm. Lauch 25 cm lang.
3824
n Scharfes Trio Inhalt: 1 Peperoni, 1 Knoblauch, 1 Zwiebel. n Hot Trio Contents: 1 chili pepper, 1 garlic, 1 onion. n Trio de condiments Contenu : 1 piment, 1 gousse d’ail, 1 oignon. Alter · Age
3
n Cagette à légumes Contenu: cagette avec 1 poireau, 2 carottes, 1 banane, 2 tomates. Cagette 18 x 12 x 9 cm. Poireau 25 cm de longueur.
3
abnehmbare Blätter zum Kletten hook and loop removable husks feuilles détachables autoagrippantes
2648
n Vegetable basket Contents: basket with 1 leek, 2 carrots, 1 banana, 2 tomatoes. Basket 18 x 12 x 9 cm. Leek 25 cm long.
Alter · Age
+
4
n Biofino Mais n Biofino Sweet Corn n Biofino Maïs
4
n Salami Inhalt: 1 Salami, 3 Salamischeiben.
3818
4
5121
n Kartoffeln Inhalt: 5 Kartoffeln, 1 Netz.
2
n Pilze Inhalt: 1 Pfifferling, 1 Marone, 2 braune Champions, 2 weiße Champions. n Mushrooms Contents: 1 Chanterelle, 1 Bay Bolete, 2 button mushrooms, 2 white mushrooms. n Champignons Contenu : 1 girole, 1 bolet, 2 champignons marrons, 2 champignons de Paris. Alter · Age
3+
+
1528
3995
4
n Spiegelei Ei aus Metall, 5 cm groß. n Fried egg Metal egg, 5 cm. n Œuf sur le plat Œuf en métal, 5 cm.
3838 n Möhre n Carrot n Carotte
10
Kaufladen · Toy shop · Epicerie Alter · Age
2134
2
n Eisladen „Venezia“ Inhalt: 2 Eistüten, eine Schale, Geldmünzen, 2 SchokoKugeln, 2 Vanille-Kugeln, 1 Erdbeer-Kugel, 1 Stracciatella-Kugel, eine Erdbeere, eine Eiswaffel und eine Portion Sahne. Schale aus kindgerechtem Material, spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet. n Ice-cream shop “Venezia” Contents: 2 ice-cream cones, tray, coins, 2x chocolate scoops, 2x vanilla scoops, 1x strawberry scoop, 1x stracciatella scoop, a strawberry, a wafer and a portion of whipped cream. Bowl made of child friendly material, dishwasher safe. Not suitable for microwave. n Glacier « Venezia » Contenu : 2 cornets à glace, une coupe, pièces de monnaie, 2 boules chocolat,
3+
149
2 boules vanille, 1 boule fraise, 1 boule stracciatella, une fraise, une gaufrette et une portion de crème Chantilly. Coupe en matière convenant aux enfants, convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes.
Verpackung wird zur Verkaufstheke Package converts into counter La boîte devient un comptoir de vente.
Alter · Age
3
Alter · Age
3+
+
3986
4
n CornflakesFrühstücksset Material: Schale mit Löffel aus Melamin, Cornflakes aus Polyester. Maße: Schale ca. 11 cm.
n Cereal Breakfast Set Material: melamine bowl & spoon, cereal of polyester. Dimensions: bowl approx. 11 cm.
n Bol de petit déjeuner avec cornflakes Matières : bol avec cuillère en mélamine, cornflakes en polyester. Dimensions : bol env. 11 cm.
Alter · Age
3846
15
n Erdbeere n Strawberry n Fraise
3819
2
n Pfannkuchen Pfanne aus Edelstahl (Ø 19 cm) mit Holzgriff, 3 Pfannkuchen, Schokosoße, Erdbeere.
3821
3
+
3827
4
n Erdbeertörtchen Inhalt: 1 Tortenboden, 5 Erdbeeren, 1 Portion Sahne. Aus Velours. Boden Ø 10 cm.
n Strawberry tartlet Contents: 1 pastry base, 5 strawberries, 1 portion of whipped cream. Made of velours. Base Ø 10 cm.
Alter · Age
3946
10
n Kirsche n Cherry n Cerise n Crepes Pan of high-grade steel (Ø 19 cm) with wooden handle, 3 crepes, chocolate syrup and strawberry.
3
+
n Tartelette aux fraises Contenu: 1 fond de tartelette, 5 fraises, 1 portion de crème chantilly. En velours. Fond Ø 10 cm. Alter · Age
3839
6
3+
n Banane n Banana n Banane Alter · Age
3+
n Crêpes Poêle en acier inoxydable (Ø 19 cm) avec poignée en bois, 3 crêpes, sauce au chocolat, fraises. Alter · Age
2
n Spielgeschirr Glückspilz Inhalt: 2 Teller (Ø 14 cm), 2 Tassen mit Untertassen, 2 Löffel, Kaffeekanne (Höhe 14 cm), Milchkännchen, Zuckerdose. Aus kindgerechtem Material, spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet! n Tableware Play Set Lucky Mushroom Contents: 2 plates (Ø 14 cm), 2 cups with saucers, 2 spoons,
coffeepot (height 14 cm), creamer and sugar bowl. Made of child friendly material, shatterproof melamine! Not for use in microwave! n Dînette Champignon porte-bonheur Contenu: 2 assiettes (Ø 14 cm), 2 tasses, 2 soucoupes, 2 cuillères, une cafetière (hauteur: 14 cm), un petit pot à lait et un sucrier. En matière convenant aux enfants et résistant au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes !
2+
Kaufladen · Toy shop · Epicerie 150
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : • abnehmbare Kerzen • beliebig kombinierbar
Alter · Age
3+
• removable candles • freely combinable
• bougies amovibles • se combinent à volonté
• Außenring zum Wenden • Sahnehäubchen und Erdbeere zum Dekorieren • reversible outer ring • cream topping and strawberry for decoration • le glaçage est réversible • avec crème Chantilly et fraise de décoration
3975
2
n Geburtstagsmuffins Inhalt: Schokomuffin, Vanillemuffin, Erdbeermuffin und 3 abnehmbare Kerzen.
3976
n Birthday Muffins Contents: chocolate muffin, vanilla muffin, strawberry muffin and 3 removable candles.
n Muffins anniversaire Contenu : muffin chocolat, muffin vanille, muffin fraise et 3 bougies amovibles.
2
n Süße Tortenbäckerei Inhalt: 5 Tortenschichten, 1 Außenring, 1 Sahnehäubchen, 1 Erdbeere.
n Fancy Sweet Cake Bakery Contents: 5 layers of cake, 1 outer ring, 1 cream topping, 1 strawberry.
n Fraisier Contenu : 5 étages de gâteau, 1 glaçage, 1 crème Chantilly, 1 fraise.
2
n Süße Törtchen Inhalt: 1 SchwarzwälderKirsch-Törtchen, 1 Erdbeer-SchokoSahne-Rolle und 1 Kirschschnitte.
5608
n Mignardises Contenu : 1 forêt noire, 1 biscuit roulé chocolat-fraise et 1 gâteau à la cerise.
4
n Eispackung „Venezia“ Inhalt: 5 Eiskugeln, 1 Packung. n Ice Cream Scoops “Venezia” Contents: 5 scoops and container. n Boîte de glaces « Venezia » Contenu : 5 boules de glace, 1 boîte.
2
n Tee-Set Glückspilz Inhalt: 2 Tassen mit Untertassen, 2 Löffel, 2 Kekse und 2 Teebeutel. Geschirr aus bruchfestem Melamin, spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet!
n Fancy Teacakes Contents: 1 Black Forest cake, 1 strawberrychocolate-cream roll and 1 cherry slice.
3826
5606
3823
4
n Eis-Mix „Tiziano“ Inhalt: Waffeleis „Sandwich“, Milcheis „Spirello“, Eis am Stiel „Big Choc“
n Assorted ice cream “Tiziano” Contents: waffle ice cream “Sandwich”, dairy ice cream “Spirello”, “Big Choc” popsicle.
n Teatime set Lucky Mushroom Contents: 2 cups with saucer, 2 spoons, 2 cookies and 2 tea bags. Made of shatterproof melamine, dishwasher safe. Not recommended for use in microwave!
n Assortiment de glaces „Tiziano“ Contenu: glace „sandwich“, cône glacé „Spirello“, esquimau „Big Choc“
3814
n Tasses à thé Champignon porte-bonheur Contenu: 2 tasses avec soucoupes, 2 cuillères, 2 biscuits et 2 sachets de thé. En mélamine, résistant aux chocs, convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-onde !
4
n Eiswaffeln „Venezia“ Inhalt: 2 Eiswaffeln, 2 Wende-Eiskugeln n Ice-cream cones “Venezia” Contents: 2 cones, 2 reversible scoops
n Cornets de glace Venezia Contenu: 2 cornets, 2 boules de glace réversibles
Kaufladen · Toy shop · Epicerie Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
5607
Alter · Age
3+
151
2
n Süße Waffeln Inhalt: 1 Waffel, 5 HerzwaffelTeile, Sahne, 1 Paar Kirschen, 1 Teller. n Sweet Waffles Contents: 1 waffle, 5 heart shaped pieces, cream, pair of cherries, 1 plate n Gaufres Coeur Contenu : 1 gaufre, 5 morceaux de gaufre en forme de cœur, crème chantilly, 1 paire de cerises, 1 assiette.
3848 3810
2
n Schwarzwälder Kirschtorte 6 Tortenstücke n Black Forest gateau 6 pieces of cake n Forêt-Noire 6 parts
3807
n Assorted cookies Contents: 5 cookies, 1 wafer roll. n Assortiment de petits gâteaux Contenu : 5 petits gâteaux, 1 gaufrette roulée.
4
n Petits Fours, 4er Set Inhalt: 4 Petits Fours in Papierförmchen n Petit Fours, set of 4 Contents: 4 Petit Fours in paper cake cases n Petits fours, boîte de 4 Contenu: 4 petits fours dans une barquette en papier
3816
2
n Keks-Mischung Inhalt: 5 Kekse, 1 Waffelröllchen.
4
3808
2
n Petits Fours, 9er Set Inhalt: 9 Petits Fours in Papierförmchen n Petit Fours, set of 9 Contents: 9 Petit Fours in paper cake cases n Petits fours, boîte de 9 Contenu: 9 petits fours dans une barquette en papier
3809
4
n Muffins „Süßes Trio“ Inhalt: 3 Muffins in Papierförmchen. Aus Velours. Ø 7 cm.
n Süßes Allerlei Inhalt: Croissant, Donut, Nuss-Schnecke
n Sweet Trio Muffins Contents: 3 muffins in cake cups. Made of velours. Ø 7 cm.
n Sweet pastries Contents: croissant, donut, hazelnut twist
n Cakes “Trio de douceurs” Contenu: 3 muffins dans une barquette en papier. En velours. Ø 7 cm.
n Douceurs Contenu: croissant, gâteau glacé chocolat, escargot aux noisettes
Kaufladen · Toy shop · Epicerie 152
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3+
2199
2
n Brotscheiben-Set Inhalt: Je 2 Scheiben Vollkorn-, Bauern-, und Knäckebrot. n Bread Slices Set Contents: 2 slices of wholewheat, farmhouse and crisp bread.
kombinierbar mit Käseaufschnitt (1455) und Wurstaufschnitt (1461) can be combined with Sliced Cheese (1455) and Sliced Lunch Meats (1461) se combine aux tranches de fromage (1455) et à la charcuterie (1461)
n Tranches de pain Contenu : 2 tranches de pain complet, 2 tranches de pain de campagne, 2 tranches de pain suédois.
10 Tüten 10 bags 10 sachets
Brötchen magnetisch magnetic buns petits pains magnétique
3875
2
n Brötchentüte Inhalt: 2 magnetische Brötchen, 1 Laugenbrezel, 10 Tüten.
n Bag of buns Contents: 2 magnetic buns, 1 pretzel, 10 bags.
n Sachets pour petits pains Contenu : 2 petits pains magnétiques, 1 bretzel, 10 sachets.
1455
8
1473
4
n Toastbrot Inhalt: 6 Scheiben Toastbrot (9 x 9 cm) zum Selbstbelegen.
n Toast Contents: 6 slices of toast (9 x 9 cm) to dress yourself.
n Toast Contenu: 6 tranches de toast (9 x 9 cm) à garnir soi-même.
1461
8
n Käseaufschnitt Inhalt: 15 Scheiben Käse in 3 Sorten, 1 Scheibe Tomate.
n Wurstaufschnitt Inhalt: 15 Scheiben Wurst in 3 Sorten, 1 Scheibe Tomate.
n Sliced Cheese Contents: 15 slices of 3 different types of cheese and 1 slice of tomato.
n Sliced Lunch Meats Contents: 15 slices of 3 different types of lunchmeat and 1 slice of tomato.
n Tranches de fromage Contenu: 15 tranches de 3 sortes de fromage, 1 tranche de tomate.
n Charcuterie Contenu: 15 tranches de 3 sortes de charcuterie, 1 tranche de tomate.
Kaufladen · Toy shop · Epicerie Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3+
Cocktailkirsche zum D ekorieren cocktail cherry for decoration cerise confite en décoration
3977
4
n Toast Hawaii Inhalt: 1 Toast, 2 Scheiben Schinken, 1 Scheibe Käse, 1 Scheibe Ananas, 1 Cocktailkirsche. n Toast Hawaii Contents: 1 slice of toast, 2 slices of ham, 1 slice of cheese, 1 slice of pineapple, 1 cherry.
1452
4
n Sandwich Inhalt: 4 Scheiben Wurst, 4 Scheiben Käse, 2 Toast, 1 Tomatenscheibe, 1 Blatt Salat. n Sandwich Contents: 4 slices of lunchmeat, 4 slices of cheese, 2 slices of toast, 1 slice of tomato, 1 lettuce leaf.
3987
n Sandwich Contenu: 4 tranches de saucisson, 4 tranches de fromage, 2 toasts, 1 tranche de tomate, 1 feuille de salade.
2
n Herzhaftes Frühstück Inhalt: 1 Brettchen, 1 Brötchen, 1 Ei, 2 Schinkenscheiben, 2 Salamischeiben, 1 Käsescheibe, 1 Rucolablatt. n Savory Breakfast Contents: 1 breakfast board, 1 roll, 1 egg, 2 slices of ham, 2 slices of salami, 1 slice of cheese, a lettuce leaf.
3820
n Toast Hawaï Contenu : 1 tranche de pain de mie, 2 tranches de jambon, 1 tranche de fromage, 1 tranche d’ananas, 1 cerise confite.
n Plateau Petitdéjeuner Contenu : 1 planchette, 1 petit pain, 1 œuf, 2 tranches de jambon, 2 tranches de salami, 1 tranche de fromage, 1 feuille de roquette.
4
n Baguette Inhalt: Baguette, 3 Scheiben Käse, 4 Scheiben Salami, 2 Zwiebelringe, 2 Salatblätter, 2 Tomatenscheiben. n Baguette Contents: baguette, 3 slices of cheese, 4 slices of salami, 2 onion slices, 2 lettuce leaves, 2 tomato slices.
n Sandwich baguette Contenu: baguette, 3 tranches de fromage, 4 tranches de salami, 2 rondelles d‘oignons, 2 feuilles de salade, 2 tranches de tomate.
153
Kaufladen · Toy shop · Epicerie 154
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3+
1475
3812
n Hamburger & Pommes Mit magnetischem Brötchen. Inhalt: 1 Sesambrötchen, 2 Frikadellen, 1 Scheibe Käse, 1 Salatblatt, 1 Tomatenscheibe, 1 Portion Pommes frites
4
n Dönerkebab Fladenbrot mit Magnetverschluss. Inhalt: 1 Fladenbrot, Fleischstücke, Tomatenscheiben, Peperoni, Zwiebelringe, Krautsalat n Doner kebab Pita bread with magnetic fastener. Contents: 1 pita bread, pieces of meat, slices of tomato, pepperoni, onion rings, coleslaw
1443
n Hamburger and French fries Includes magnetic bun. Contents: 1 Sesame bun, 2 hamburger patties, 1 cheese slice, 1 lettuce leaf, 1 tomato slice, 1 serving of french fries n Kebab Le pain rond se ferme magnétiquement. Contenu: 1 pain rond, morceaux de viande, tranches de tomate, poivrons, anneaux d‘oignon, salade de choux
2
n Pizza „Buon appetito“ Oliven, Salami oder extra Käse? Diese Pizza können die Kinder selbst belegen! 6 Stückchen. Aus Filz, Velours, Ø ca. 20 cm. n Bon Appetit Pizza Olives, pepperoni or extra ch eese? The children can dress the pizza with the toppings they like! 6 pieces. Made of felt and velour, approx. Ø 20 cm. n Pizza “Buon appetito” Olives, salami ou fromage extra? Les enfants peuvent garnir euxmêmes cette pizza! 6 parts à garnir. En feutre et velours, Ø env. 20 cm.
3811
4
4
n Hamburger et frites Avec petit pain magnétique. Contenu: 1 petit pain aux graines de sésame, 2 steaks de viande, 1 tranche de fromage, 1 feuille de salade, 1 tranche de tomate, 1 portion de frites.
1474
4
n Wiener Schnitzel mit Pommes frites Teller mit 1 Wiener Schnitzel, 1 Portion Pommes frites, 1 Scheibe Zitrone, Ketchup n Wiener Schnitzel with French fries Plate with Wiener schnitzel, French fries, a slice of lemon and ketchup n Escalope viennoise avec pommes frites Assiette avec escalope viennoise, pommes frites, rondelle de citron, ketchup
3813
4
n Grillset Inhalt: 1 Steak, 3 Nürnberger Bratwürstchen, 1 Schaschlik, 1 Fisch
n Weißwurst mit Brezel Die Weißwürste sind magnetisch. Inhalt: 1 Paar Weißwürste, 1 Laugenbrezel, 1 Portion Süßer Senf
n Grill set Contents: 1 steak, 3 grilling sausages, 1 shashlik, 1 fish
n Bavarian veal sausage with pretzel The sausages are magnetic. Contents: 1 pair of sausages, 1 pretzel, 1 portion of mustard
n Lot spécial barbecue Contenu: 1 steak, 3 saucisses à griller, 1 brochette, 1 poisson
n Saucisses bavaroises avec bretzel Les saucisses sont magnétiques. Contenu: 2 saucisses bavaroises, 1 bretzel, 1 portion de moutarde douce
Kaufladen · Toy shop · Epicerie Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
3822
Alter · Age
3+
3985
4
n Grillhähnchen Keulen und Flügel sind abnehmbar (Klettverschluss). Aus Velours, ca. 18 cm lang.
n Grilled chicken Drumsticks and wings are detachable by hook-and-loop strip. Made of velours, length approx. 18 cm.
n Poulet rôti Les cuisses et les ailes se détachent grâce à une bande auto-agrippante. En velours, env. 18 cm de longueur.
Gräte lässt sich herausnehmen Fishbone can be removed L’arête se retire
3847
2
n Fisch Material: Polyester. Maße: 25 cm lang.
1445
4
n Fish Material: polyester. Dimensions: length 25 cm.
1451
n Poisson Matières : polyester. Dimensions : 25 cm de long.
4
n Farfalle Aus Filz.
n Tagliatelle Aus Filz.
n Farfalle Noodles Made of felt.
n Tagliatelle Noodles Made of felt.
n Farfalle En feutre.
155
n Tagliatelle En feutre.
4
n Bratwurst mit Brötchen Inhalt: 1 Bratwurst, 1 Brötchen zum Aufklappen, Senf, Ketchup, 1 Serviette.
3991
n Bratwurst with Bun Contents: 1 sausage, 1 bun to flap open, mustard, ketchup, 1 napkin.
n Saucisse grillée avec petit pain Contenu : 1 saucisse, 1 petit pain qui s‘ouvre, moutarde, ketchup, 1 serviette.
n Fish Fingers Pack with 5 fish f ingers. Material: Velours. Dimensions: 7 x 3 cm.
n Bâtonnets de poisson pané Paquet de 5 carrés de poisson pané. Matière : velours. Dimensions : 7 x 3 cm.
4
n Fischstäbchen Packung mit 5 Fischstäbchen. Material: Velours. Maße: 7 x 3 cm.
3817
4
n Ravioli Inhalt: 12 Teigtaschen, Tomatensoße, Dose aus Weißblech. n Ravioli Contents: 12 pasta pockets, tomato sauce, sheet-iron tin. n Raviolis Contenu: 12 raviolis, sauce tomate, boîte en fer-blanc.
Kaufladen · Toy shop · Epicerie 156
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3+
1598
1398
1
n Waage Holzwaage mit Waagschalen aus Metall. L 26 x B 8 x H 23 cm.
1409
1421
10
n Scale Wooden scale with metal pans. L 26 x W 8 x H 23 cm.
n Bottle rack 4 glass bottles (40 ml) with wide opening so that they can be filled up and cleaned with ease.
n Balance Balance en bois avec coupelles métalliques. L 26 x l 8 x h 23 cm.
n Caisse de bouteilles Avec 4 bouteilles de verre (40 ml). Grande ouverture pour nettoyage facile.
9056
10
100
n Einkaufsnetz n Shopping net n Filet à provisions
n Leinentasche (17 x 20 cm) n Linen bag n Sac en toile
n Papiertüte (26 x 19 cm) n Paper bag n Sachet pour l’étalage
1363
9060
9061
4
n Kaufladenkorb n Store basket n Panier
1
n Obststiege, offen 18 x 12 x 9 cm. n Fruitbasket, open n Cagette à claire voie
4
n Flaschenträger Inkl. 4 Glasflaschen (40 ml) mit großer Öffnung zum leichten Reinigen.
1
n Obststiege, geschlossen 18 x 12 x 9 cm. n Fruitbasket, closed n Cagette
n Leerdosen aus Metall mit Holzkugelgriff Ø 5,6 x H 6 cm. n Empty tins with wooden bowl as handle Ø 5,6 x H 6 cm. n Boîtes vides en métal avec bouton en bois Ø 5,6 x h 6 cm.
1478 n Salz n Salt n Sel
4
1479 n Mehl n Flour n Farine
4
1477 n Zucker n Sugar n Sucre
4
1494 n Kakao n Cocoa n Cacao
4
Kaufladen · Toy shop · Epicerie Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
3841
Alter · Age
3+
2
3842
n Einkaufsnetz Gemüse Inhalt: 2 Möhren, 1 Rettich, 2 Tomaten, 2 Pilze, 2 Paprikas
n Shopping net Fruits Contents: 2 apples, 3 pears, 2 strawberries, 3 plums
n Filet à provisions Légumes Contenu : 2 carottes, 1 radis, 2 tomates, 2 champignons, 2 poivrons
n Filet à provisions Fruits Contenu : 2 pommes, 3 poires, 2 fraises, 3 prunes
6
1353
n Weintrauben n Grapes n Raisins
n Banane n Banane n Banane
1378
1352
15
n Erdbeere n Strawberry n Fraise
n Zitrone n Lemon n Citron
1351
1349
n Pflaume n Plum n Prune
15
2
n Einkaufsnetz Obst Inhalt: 2 Äpfel, 3 Birnen, 2 Erdbeeren, 3 Pflaumen
n Shopping net Vegetables Contents: 2 carrots, 1 radish, 2 tomatoes, 2 mushrooms, 2 peppers
1375
157
n Möhre n Carrot n Carotte
15
1347
15
n Apfel n Apple n Pomme
15
1374
1369 n Rettich n Radish n Radis
15
n Birne n Pear n Poire
15
n Orange n Orange n Orange
15
1348
1350
15
n Kirschenpaar n Pair of cherries n Cerises
15
1419
6
n Bund Radieschen n Bunch of radishes n Botte de radis
Kaufladen · Toy shop · Epicerie 158
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
1389
16
1346
n Gurke n Cucumber n Concombre
n Tomate n Tomato n Tomate
1397
1364
16
n Kartoffel n Potato n Pomme de terre
n Brötchen n Roll n Petit pain
1395
1368
16
n Joghurt u. Marmelade n Yogurt and jam n Yaourt et confiture
1388
Alter · Age
3+
1365
15
15
15
1383
n Pilz n Mushroom n Champignon
n Paprika n Pepper n Poivron
1356
1424
n Brot n Bread n Pain
15
16
1512 n Butter n Butter n Beurre
16
16
1457
4
n Zwieback n Zwieback n Biscottes
4
n Teebeutel-Dose Mit 4 Teebeuteln. n Teatime tin With 4 tea bags. n Boîte à thé Avec 4 sachets de thé.
n 6 Eier im Karton n Half Dozen Eggs n Demi-douzaine d’œufs
n Milchtüte n Milk carton n Brique de lait
1373 n Zwiebel n Onion n Oignon
n Baguette n Baguette n Baguette
1515
1
16
4
1361
18
n Käsescheibe n Cheese slice n Tranche de fromage
1357
16
n Käseecke n Cheese wedge n Fromage
Kaufladen · Toy shop · Epicerie Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
1423
16
1380
Alter · Age
3+
4
159
1411
4
1384
6
n Salami 8,5 cm. n Salami 8,5 cm. n Salami 8,5 cm.
n Fischdose n Fish in a can n Boîte de sardines
n Ananas n Pineapple n Boîte d’ananas
n Nudeln in der Tüte VE = 6 (je 3x gelb, 3x bunt) n Noodles in a bag PU= 6 (3x yellow, 3x multicolor) n Nouilles en sachet UE = 6 (3 jaunes, 3 multicolores)
1413
1410
1405
1484
4
4
n Champignons n Mushrooms n Boîte de champignons
n Erbsen und Möhren n Peas and carrots n Carottes et petits pois
1360
1355
1
n Torte n Cake n Tarte
1406
15
n Schokolade n Chocolate n Chocolat
4
n Schokoküsse n Chocolate Marshmallows n Têtes au choco
4
4
n Bockwürstchen n Little sausages n Saucisses de Francfort
n Fischstäbchen n Fish fingers n Pavés de poisson
1407
1381
4
n Butterkekse n Cookies in a box n Paquet de petits beurres
1456
1509
4
n Lutscher n Lollies n Sucettes
16
n Ketchupflasche n Ketchup bottle n Ketchup
4
n Keksdose n Biscuit box n Boîte de petits gâteaux
n Gummibärchen n Gummi Bears n Oursons en gélatine
1394
16
1377
15
n Eistüte mit Kugel n Ice Cream n Glace
Kaufladen · Toy shop · Epicerie 160
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
3+
NEW
NEW 5609
Alter · Age
NEW
4
n Geschirrtücher Sommerzauber 2 Geschirrtücher aus Baumwolle/Polyester, bei 30 °C waschbar; Maße: 35 x 26 cm.
n Schwammtücher Inhalt: 3 Schwammtücher. Material: Zellulose-Schaum. Maße: ca. 16 x 18 cm groß.
n Dish towels Summer Charm 2 dish towels made of cotton/ polyester, w ashable at 30 °C; Dimensions: 35 x 26 cm.
n Sponge Cloths Contents: 3 sponge cloths, Material: cellulose foam. Dimensions: approx. 16 x 18 cm.
n Torchons de cuisine Magie d‘été 2 torchons de cuisine en coton/polyester, lavables à 30 °C ; dimensions : 35 x 26 cm.
n Eponges Contenu : 3 éponges. Matière : mousse de cellulose. Dimensions: env. 16 x 18 cm.
5612
4
NEW
2
5614 n Kinderschürze Sommerzauber Aus Baumwolle/Polyester, bei 30 °C waschbar. n Pinafore Summer Charm Made of cotton/ polyester, washable at 30 °C.
NEW 5613
5610
2
n Geschirrset Sommerzauber Inhalt: 2 Teller (Ø 14 cm), 2 Tassen mit Untertassen, 2 Löffel, 2 Platzsets. Aus bruchfestem Melamin, spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet!
n Tableware Set Summer Charm Contents: 2 plates (Ø 14 cm), 2 cups with saucers, 2 spoons, 2 table mats. Made of shatterproof melamine, dishwasher safe. Not recommended for use in microwave!
• Sitzbank und Spielküche in einem • mit 3 Faltkästen • mit bequemem Sitzpolster • bench and play kitchen all in one • with 3 foldable boxes • includes comfortable seat cushion
• banc-coffre et cuisine en un • avec 3 bacs pliables • avec coussin
8085
n Tablier pour enfants Magie d‘été En coton/polyester, lavable à 30 °C.
n Ensemble de vaisselle Magie d‘été Contenu : 2 assiettes (Ø 14 cm), 2 tasses avec soucoupes, 2 cuillères, 2 sets de table. En mélamine incassable, convient au lave-vaisselle, mais pas au four à micro ondes !
4
n Topflappen Sommerzauber 2-teiliges Set aus Baumwolle/Polyester, bei 30 °C waschbar. n Pot Holders Summer Charm Set of 2 pieces, cotton/polyester, washable at 30 °C. n Maniques Magie d‘été Lot de 2 pièces en coton/polyester, lavables à 30 °C.
2
3802 n Rosalie n Rosalie n Rosalie
2
3801 1
n Sitzbank Kinderküche Birkensperrholz, Faltkästen aus Polyester und Polster aus Schaumstoff mit Bezug aus Polyester. B 72 x T 36 cm, Sitzhöhe 36 cm. n Kitchen Bench birch plywood, foldable boxes of polyester and foam cushion with polyester cover. H 72 x W 36 cm, seating height 36 cm. n Banc-coffre Cuisine Contreplaqué de bouleau, bacs pliables en polyester et coussin en mousse avec housse en polyester. l 72 x P 36 cm, hauteur de siège 36 cm.
n Kochbär Karlos n Cook Bear Karlos n Carlos, le nounours cuisinier n Kinderschürzen Aus Baumwolle/ Polyester, bei 30 °C waschbar. n Pinafores Made of cotton/ polyester, washable up to 30°C / 86°F.
n Tabliers pour enfants En coton/polyester, lavable à 30 °C.
Kaufladen · Toy shop · Epicerie w
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : Aufstellen und sofort losspielen: Das enthaltene Biofino-Spielset ist schnell eingeräumt!
1 x
Alter · Age
3+
Dress up and start playing immediately: in no time the Biofino play set is sorted!
L’installer et commencer de jouer sans perdre de temps : les accessoires de jeu Biofino joints sont vite rangés sur les étagères !
1 x
5 x
2 x
161 mit Schirm aus Stoff includes fabric umbrella avec parasol en tissu
Scanner mit Quietsche bar-code scanner with squeaker scanner avec bruitage
Tafel zum Beschriften writable board tableau inscriptible
1 x
20 x 1 x 20 x 1 x
1 x
5 x 1 x
3830
1
n HABA-Mini-Shop Inklusive Scanner mit Quietsche, 2 Aufbewahrungsboxen und Schirm (80 x 80 cm, ca. 170 cm hoch). Verkaufstheke aus Birkensperrholz. L 75 x B 53 x H 55 cm. Mit Biofino-Spielset. Inhalt: 5 Möhren (1349), 5 Äpfel (1347), 1 x Wurstaufschnitt (1461), 1 x Käseaufschnitt (1455), 1 x Toastbrot (1473), 1 Quittungsblock, 20 Einkaufstüten, 20 Obsttüten, 1 Tafel mit Stift und Wischtuch, Aufkleber, 1 Kassenschild und Spielgeld (3815). je 20 Stück 20 pieces 20 pièces
3249
je 20 Stück 20 pieces 20 pièces
3250
4
n Einkaufstüten n Shopping bags n Sacs de courses en papier • Räder mit Lauffläche aus Silikon für geräuscharmes Rollen
3850
• wheel treads made of silicone for quiet rolling
n Mini-shop HABA Inclus un scanner avec bruitage, 2 boîtes de rangement et un parasol (80 x 80 cm, env. 170 cm de hauteur). Comptoir de vente en contreplaqué de bouleau. L 75 x l 53 x h 55 cm. Avec accessoires de jeu Biofino. Contenu : 5 carottes (1349), 5 pommes (1347), 1 x charcuterie en tranches (1461) 1 x fromage en tranches (1455), 1 x pain de mie (1473), 1 carnet de reçus, 20 sacs, 20 sachets pour fruits, 1 tableau avec crayon et chiffon, autocollants, 1 panneau pour la caisse et des pièces de monnaie (3815).
n HABA Mini-Shop Includes bar-code scanner with squeaker, 2 storage boxes and umbrella (80 x 80 cm, ca. height 170 cm). Sales counter made of birch plywood. L 75 x w 53 x h 55 cm. With Biofino-Play set. Contents: 5 carrots (1349), 5 apples (1347), 1 x sliced luncheon meats (1461) 1 x sliced cheese (1455), 1 x toast (1473), 1 receipt book, 20 shopping bags, 20 fruit bags, 1 board with marker and wiping cloth, stickers, 1 shop sign and play money (3815).
3815
4
n Spielgeld Inhalt: 7 x 14 Banknoten im Wert von 5 bis 500 Euro, 1 Kreditkarte, 8 x 5 Münzen
4
n Obsttüten n Fruit bags n Sachets pour fruits
n Play Money Contents: 7 x 14 bank notes with a value of 5 to 500 Euro, 1 credit card, 8 x 5 coins
n Argent Contenu: 7 x 14 billets de banque de 5 à 500 euros, 1 carte de crédit, 8 x 5 pièces de monnaie
• roues avec bande de roulement en silicone pour rouler sans faire de bruit
1
n Einkaufswagen Material: Birkensperrholz, Polyester, Netzgewebe. Maße: L 55 x B 30 x H 58 cm. n Caddy Materials: birch wood, polyester and mesh fabric. Dimensions: L 55 x W 30 x H 58 cm. n Caddie Matières : contreplaqué de bouleau, polyester, tissu en filet. Dimensions : L 55 x l 30 x h 58 cm.
1596
1
n Kochwinkel Material: Buche. Maße: 37 cm breit, 21 cm tief. n Play Cooker Material: beech. Cooking plates: 15 and 12 cm. Cooker: W 37 x D 21 cm.
n Coin cuisine Matière : hêtre. Dimensions : l 37 x p 21 cm.
n Kinder lieben es, sich zu verkleiden. Herziges Almmädchen, zauberhafte Elfe ... n Children love to dress up. Be it as a hearty mountain girl, charming elf ... n Les enfants adorent se déguiser. Chaleureuse Bavaroise, elfe enchanteur ...
Rollenspiel macht stark Growing through role-play Les jeux de rôle donnent de l’assurance n ... tapferer Ritter, abenteuer lustiger Pirat. Mit diesen Rollen spiel-Accessoires können Kinder ihrer Fantasie freien Lauf lassen. n …brave knights, adventurous pirates. These role-play accessories allow children to let their imagina tion run wild. n ... chevaliers vaillants, pirates aventureux. Avec ces accessoires pour jeux de rôle, les enfants pour ront laisser libre cours à leur imagi nation.
Rollenspiel · Roll game · Jeu de rôles 164
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
Material: Baumwolle/Polyester. Material: cotton/polyester. Matière : coton/polyester.
• perfekt für spannende Piratenabenteuer • ideal für fantasievolle Rollenspiele
Alter · Age
3-6
• perfect for exciting pirate adventures • ideal for imaginary role-play games
• accessoires parfaits pour vivre de captivantes aventures de pirate • idéal pour jeux de rôle imaginatifs
NEW 5725
2
n Käpt’n Kalle Jackett und Gürtel Material: Baumwolle/Polyester. Größe: für Kinder von 3 bis 6 Jahren (Größe 96-128). n Captain Charlie Jacket and Belt Material: cotton/ polyester. Dimensions: for children age 3 to 6. n Cap‘taine Cristobal veste et ceinture Matières : coton/polyester. Taille : pour enfants de 3 à 6 ans. Bart mit Mundöffnung beard includes comfortable mouth opening barbe avec ouverture pour la bouche
NEW 5726
2
n Käpt’n Kalle Hut und Bart Der Bart ist am Hut befestigt und lässt sich abnehmen. Maße: Hut ca. 47 x 24 cm. n Captain Charlie Hat and Beard The beard is attached to the hat and is removable. Dimensions: hat approx. 47 x 24 cm. n Cap‘taine Cristobal chapeau et barbe La barbe est fixée au chapeau et détachable. Dimensions : chapeau env. 47 x 24 cm.
NEW
5727
NEW
Klinge aus Stoff fabric blade lame en tissu
NEW
• klappert • mit Klettverschluss • rattles • hook and loop fastener
• avec bruits de claquement • avec fermeture autoagrippante
4
n Käpt’n Kalle Papagei Mit Klettband zum Befestigen am Jackett. Maße: ca. 8 x 12 cm. n Captain Charlie Parrot Includes hook and loop fastener to attach to the jacket. Dimensions: ca. 8 x 12 cm. n Cap‘taine Cristobal perroquet Avec bande autoagrippante pour fixation à la veste. Dimensions : env. 8 x 12 cm.
5728
4
n Käpt’n Kalle Säbel Maße: ca. 32 x 11 cm.
5729
4
n Käpt’n Kalle Beinschelle Maße: ca. 80 cm lang, Ø ca. 12 cm.
n Captain Charlie Sword Dimensions: approx. 32 x 11 cm.
n Captain Charlie Ball and Chain Dimensions: length approx. 80, Ø approx. 12 cm .
n Cap‘taine Cristobal sabre Dimensions : env. 32 x 11 cm.
n Cap‘taine Cristobal boulet Dimensions : env. 80 cm de long, Ø ca. 12 cm.
Rollenspiel · Roll game · Jeu de rôles Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
• perfekt für spannende Ritterturniere • ideal für vielfältige Rollenspiele protection du visage avec visière rabattable
Gesichtsschutz zum Herunterklappen
Material: Baumwolle/Polyester. Material: cotton/polyester. Matière : coton/polyester.
Alter · Age
3-6
• perfect for exciting make-believe • ideal for all types of role-play • extra Brustschutz • verstellbarer Gürtel
• extra chest protector • adjustable belt
165
• parfait pour mener des combats fougueux • idéal pour divers jeux de rôle • protège-buste à part • ceinture réglable
face protection that flips shut
5716
2
n Henri Habastark Helm Maße: ca. 40 cm hoch, Ø 22 cm. n Henry Haba Strong‘s Helmet Dimensions: height approx. 40 cm, Ø 22 cm. n Heaume Henri Haba Le Fort Dimensions : env. 40 cm de hauteur, Ø 22 cm.
5717
2
n Henri Habastark Rüstung Größe: für Kinder von 3 bis 6 Jahren (Größe 96-128). n Henry Haba Strong‘s Armor Dimensions: for children age 3 to 6.
n Armure Henri Haba Le Fort Taille : pour enfants de 3 à 6 ans.
wattierter, weicher Kern padded and soft core of lance intérieur ouaté, souple
klappert rattles bruit de claquement
5720
4
n Henri Habastark Morgenstern Maße: ca. 60 cm lang.
5715
n Henry Haba Strong‘s Spiked Mace Dimensions: length approx. 60 cm.
2
n Henri Habastark Schutzschild Maße: Ø ca. 32 cm. n Henry Haba Strong‘s Shield Dimensions: Ø approx. 32 cm n Bouclier Henri Haba Le Fort Dimensions : Ø env. 32 cm.
5718
2
n Henri Habastark Steckenpferd Maße: ca. 110 cm lang. n Henry Haba Strong‘s Hobby Horse Dimensions: length approx. 110 cm. n Cheval bâton Henri Haba Le Fort Dimensions : env. 110 cm de long.
5719
n Henry Haba Strong‘s Lance Dimensions: length approx. 80 cm. n Lance Henri Haba Le Fort Dimensions : env. 80 cm de long.
wattierter, weicher Kern padded and soft core of lance intérieur ouaté, souple
Klinge aus Stoff fabric blade lame en tissu
2
n Henri Habastark Lanze Maße: ca. 80 cm lang.
n Masse Henri Haba Le Fort Dimensions : env. 60 cm de long.
5714
4
n Henri Habastark Schwert Maße: ca. 32 x 18 cm. n Henry Haba Strong‘s Sword Dimensions: approx. 32 x 18 cm.
n Epée Henri Haba Le Fort Dimensions : env. 32 x 18 cm.
Rollenspiel · Roll game · Jeu de rôles 166
n Serie Babsi Bayernglück Jetzt wird‘s zünftig! Kleine bayrische Mädchen verschenken mit Freude ihr Lebkuchenherz. Mit diesen fantasievollen Artikeln sind vielseitigen Rollenspielen keine Grenzen gesetzt.
n Series Babs Happy Bavaria Hearty times! Little Bavarian maidens are happy to give away their gingerbread heart. These articles full of imagination mean there‘s no limit to the role playing possibilities.
• Größe individuell anpassbar • ideal für vielfältige Rollenspiele
Alter · Age
3-6
• size adjustable • ideal for all kinds of role-play • taille réglable individuellement • idéale pour divers jeux de rôle
n Série Babette Jolie Bavière Bienvenue en Bavière ! Les petites filles bavaroises vont offrir leur cœur en pain d’épices avec plaisir. Avec ces articles originaux, il n’y aura pas de limite aux jeux de rôle et à l’imagination.
4084
4
n Anhänger Babsi Bayernglück Schlüsselanhänger mit Reißverschluss. Material: Polyester. Maße: 8 x 6 cm. n Pendent Babs Happy Bavaria Key ring with zipper. Material: polyester. Dimensions: 8 x 6 cm. n Porte-clés Babette Jolie Bavière Porte-clés avec fermeture à glissière. Matière : polyester. Dimensions : 8 x 6 cm.
4138
2
n Dirndlschürze Babsi Bayernglück Mit Tasche auf der Vorderseite. Material: Polyester, bei 30° waschbar. n Dirndl apron Babs Happy Bavaria Front with pocket. Material: polyester, washable at 30º.
4083
4
n Dirndltasche Babsi Bayernglück Mit Tragegurt und Magnetverschluss. Material: Polyester. Maße: 16 x 18 cm.
4085 n Robe-tablier ethnique Babette Jolie Bavière Avec poche sur le devant. Matière : polyester, lavable à 30 °C.
n Necklace Babs Happy Bavaria Material: polyester. Dimensions: length of ribbon 35 cm. Pendent Ø 12 cm.
4082 n Dirndl bag Babs Happy Bavaria Comes with carrying belt and m agnetic fastener. Material: polyester. Dimensions 16 x 18 cm.
n Sac ethnique Babette Jolie Bavière Avec bandoulière et fermoir magnétique. Matière : polyester. Dimensions : 16 x 18 cm.
4
n Kette Babsi Bayernglück Material: Polyester. Maße: Band 35 cm lang, Anhänger Ø 12 cm.
4
n Lebkuchenherz Babsi Bayernglück Umhängeband mit Sicherheitsverschluss. Mit Reißverschluss. Material: Polyester. Maße: 13 x 10 cm.
n Gingerbread heart Babs Happy Bavaria Lanyard with security fastener. Zipper. Material: polyester. Dimensions: 13 x 10.
n Collier Babette Jolie Bavière Matière : polyester. Dimensions : ruban 35 cm, médaillon Ø 12 cm.
n Cœur en pain d’épices Babette Jolie Bavière Tour-de-cou avec fermeture de sécurité. Avec fermeture à glissière. Matière : polyester. Dimensions : 13 x 10 cm.
Rollenspiel · Roll game · Jeu de rôles n Magie pur! Diese Serie lädt zu zauberhaften Rollenspielen ein und ist perfekt für alle Mädchen, die gern mit traumhaft schönen ElfenAccessoires durch die Wohnung flattern.
n Pure magic! This series invites girls into the enchanting world of role-play and is perfect for all those who like to shimmy through the house wearing gorgeous elf accessories.
n C’est de la pure magie ! Cette série invite à de merveilleux jeux de rôle et est idéale pour toutes les petites filles qui aiment bien se parer de jolis accessoires enchanteurs.
167
Alter · Age
3-6
3999
4
n Tasche Elfe Elfine Mit Magnet-Verschluss. Material: Baumwolle/ Polyester. Maße: ca. 15 x 16 cm. n Bag Elfine Magnetic fastener. Material: cotton/polyester. Dimensions: approx. 15 x 16 cm.
5723 n Sac Elfe Elfine Avec fermoir magnétique. Matières : coton/ polyester. Dimensions : env. 15 x 16 cm.
2
n Kleiderset Elfe Elfine Material: Polyester, bei 30 ˚C waschbar. Größe: 98 - 110 (für Kinder von 3 bis 5 Jahren).
n Dress set Elfine Material: polyester, washable at 30 ºC. Size: 98 - 110 (for children ages 3-5).
n Ensemble de vêtements Elfe Elfine Matière : polyester, lavable à 30 ˚C. Taille : 98 - 110 (pour enfants de 3 à 5 ans).
Alter · Age
1½
Alter · Age
+
5722
5821
n Suitcase set Elfine Material: sturdy cardboard, metal. Dimensions: 20 x 9 x 30 cm (large), 17 x 8,5 x 24 cm (medium), 14,5 x 8 x 20 cm (small).
n Doll Elfine Dress with wings, 2 hair elastics, legwarmers and shoes. Dimensions: height 32 cm.
n Lot de mallettes Elfe Elfine Matières : carton rigide, métal. Dimensions : grande mallette env. 20 x 9 x 30 cm, moyenne 17 x 8,5 x 24 cm, petite 14,5 x 8 x 20 cm.
n Poupée Elfe Elfine Robe à volants, 2 élastiques pour cheveux, jambières et chaussures. Dimensions : env. 32 cm de haut.
n Haarband Elfe Elfine Mit Gummiband.
4 n Hair band Elfine Comes with elastic band.
2+
n Kofferset Elfe Elfine Material: stabiler Karton, Metall. Maße: groß ca. 20 x 9 x 30 cm, mittel 17 x 8,5 x 24 cm, klein 14,5 x 8 x 20 cm.
2
n Puppe Elfe Elfine Kleid mit Flügeln, 2 Haargummis, Stulpen und Schuhe. Maße: ca. 32 cm groß.
6988
2
n Bandeau Elfe Elfine Avec élastique.
3-teiliges Set set of 3 pieces lot de 3 mallettes
Rollenspiel · Roll game · Jeu de rôles 168
NEW
Alter · Age
3-6
• Verpackung wird zur Gefängniszelle • Handschellen mit Klettverschluss • Stempelkissen mit Stempelfarbe • package converts into jail cell • handcuffs with hook and loop fastener • ink pad for stamping • la boîte sert de cellule de prison • menottes avec fermeture autoagrippante • tampon encreur avec encre à tampon
2174
2
n HABA-Polizeiwache Halt, stehen bleiben! Hier spricht die HABA-Polizei! Sofort mitkommen auf die Polizeiwache! Hier gibt es alles, was Kinder zum Polizeispielen brauchen. Inhalt: 1 Polizeimütze, 1 Paar Handschellen, 1 Polizeikelle, 1 Stempelkissen, 1 Strafzettelblock. n HABA Police station Stop, freeze! It is the HABA police speaking here! You must come immediately to the police station! There is everything here that children need for police role-play. Contents: police cap, pair of handcuffs, 1 police signaling sign, 1 ink pad, 1 fine notice pad. n Poste de police HABA Haut les mains ! Vous avez à faire à la police HABA ! Suivez-nous au poste de police ! Ici, les enfants ont tout ce qu’il leur faut pour jouer aux gendarmes et aux voleurs. Contenu : 1 casquette de police, 1 paire de menottes, 1 panneau de signalisation, 1 tampon encreur, 1 bloc d’amendes. Alter · Age
3+
3833
2
n HABA-Post-Box Metalldose: L 21,5 x B 14 x H 5 cm. Inhalt: 50 Blatt Briefpapier, je 20 Postkarten und Briefumschläge, 2 Holzstempel, 1 Stempelkissen und 150 Briefmarkenaufkleber.
n HABA Mail Box Metal box: l 21,5 x w 14 x h 5 cm contains. Contents: 50 sheets of paper, 20 post cards and 20 envelopes, 2 wooden stamps, 1 inkpad and 150 postage stamp stickers.
n Poste HABA Boîte métallique: L 21,5 x l 14 x h 5 cm. Contenu : 50 feuilles de papier à lettre, 20 cartes postales et 20 enveloppes, 2 tampons en bois, 1 tampon encreur et 150 timbres autocollants.
Rollenspiel · Roll game · Jeu de rôles • telefonieren wie die Großen • weich und flauschig • mit Klingelton
Alter · Age
2
• talk on the phone, just like adults • soft and fluffy • press the center for the ring tone
+
• téléphoner comme les grands • souple et tout en douceur • avec tonalité
• Bügeleisen mit verstärktem Boden • inklusive 6 Klammern und 2 Bügel aus Holz • iron with reinforced bottom • includes 6 wooden pegs and 2 coat hangers • fer à repasser avec semelle épaisse • 6 pinces et 2 cintres en bois inclus
Alter · Age
3
+
aufziehbarer Mixer wind up blender le mixeur se remonte
2198 3294 3982
n Mein erstes Handy Material: Velours. Maße: 15 x 8 cm. n My First Mobile phone Material: velours. Dimension: 15 x 8 cm. n Mon premier téléphone portable Matière : velours. Dimensions : 15 x 8 cm.
n Ironing set Happy Laundry Material: Iron of velours, Dimensions: flatiron 15 x 10 x 10 cm, wooden coat hangers 13 cm. n Ensemble de repassage Au bonheur du linge Matières : fer en velours. Dimensions : fer 15 x 10 x 10 cm, cintres : 13 cm.
n Ensemble Mixeur Avec 2 œufs. Matières : mixeur en polyester et bol en mélamine. Dim. : bol env. 15 cm, mixeur env. 12 x 20 cm. Alter · Age
2
+
3834 5532
2
n Werkzeugset Benni Bastler Inhalt: Koffer (23 x 12 x 14 cm) mit Säge, Hammer, Schraubendreher, Schrauben schlüssel, Bohrmaschine. Material: Werkzeug aus Velours, Koffer aus starkem Karton. n Tool set DIY Benny Contents: case (23 x 12 x 14 cm) with saw, hammer, screwdriver, wrench, drilling machine. Material: tools of velours, case of robust cardboard. n Boîte à outils Benni le bricoleur Contenu : mallette (23 x 12 x 14 cm) avec scie, marteau, tournevis, clé, perceuse. Matières : outils en velours, mallette en carton rigide.
2
n Blender Set Two eggs included. Material: mixer of polyester and bowl of melamine. Dimensions: blender approx. 12 x 20 cm, bowl approx. 15 cm.
Alter · Age
2
3+
n Mixer-Set Mit 2 Eiern. Material: Mixgerät aus Polyester und Schale aus Melamin. Maße: Mixgerät ca. 12 x 20 cm, Schale ca. 15 cm.
2
n Bügeleisen-Set Wäscheglück Material: Bügeleisen aus Velours. Maße: Bügeleisen 15 x 10 x 10 cm, Holz-Bügel je 13 cm.
4
Alter · Age
2
n Doc HABA Inhalt: 1 Rezeptblock, 1 Thermometer, 1 Mundschutz, 1 Stethoskop, 1 Blutdruck messer, 1 Binde. Arztkoffer (Material: stabiler Karton), Inhalt aus Velours, Baumwolle/ Polyester. L 23 x B 10 x H 17 cm. n Doc HABA Contents: 1 prescription block, 1 surgical mask, stethoscope, 1 blood pressure gauge, 1 bandage. Doctor’s suitcase (Material: sturdy cardboard), contents of velours, cotton/ polyester. L 23 x B 10 x H 17 cm. n Docteur HABA Contenu : 1 carnet d’ordonnances, 1 thermomètre, 1 masque, 1 stéthoscope, 1 tensiomètre, 1 bande. Mallette de docteur (Matière : carton résistant), contenu en velours, coton/polyester. L 23 x l 10 x h 17 cm.
Alter · Age
3+
+
1496
2
n Arztkoffer Blechkoffer mit Holzgriff. Inhalt: 1 Rezeptblock, 1 Bleistift, 1 Spatel, 1 Holzspritze, 1 Tube Salbe, 1 Löffel, 1 Fieberthermometer, 4 Pflaster, 1 Tropfenfläschchen, 1 elastische Binde. B 18,5 x H 13 x T 6,5 cm. n Doctor’s suitcase Contents: 1 prescription block, 1 pencil, 1 spatula, 1 wooden syringe, 1 tube of ointment, 1 spoon, 1 thermometer, 4 bandaids, 1 elastic bandage. W 18,5 x H 13 x D 6,5 cm. n Mallette de docteur Contenu: 1 bloc d’ordonnances, 1 crayon à papier, 1 spatule, 1 seringue en bois, 1 tube de pommade, 1 cuillère, 1 thermomètre, 4 pansements, 1 petite bouteille comptegouttes, 1 bande élastique. l 18,5 x h 13 x p 6,5 cm.
169
Kreativsets · Creative sets · Lots Créativité 170
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Alter · Age
3+
NEW
• mit Glitzerknete • mit 2 Stickerbögen • includes glitter modeling clay • includes 2 sheets with stickers • pâte à modeler pailletée • avec 2 planches de gommettes autocollantes
5552
4
n Kreativset Kneten Inhalt: Block mit 25 Vorlagen, 2 Stickerbögen, 2 Stempel aus Holz, 3x farbige Knete, 1x Glitzerknete. n Creative set Modeling Contents: Pad with 25 templates, 2 sheets with stickers, 2 wooden stamps, 3 x colored modeling clay, 1 x glitter modeling clay. n Lot Créativité Pâte à modeler Contenu : bloc de 25 modèles, 2 planches de gommettes autocollantes, 2 tampons en bois, 3 bâtons de pâte à modeler de différentes couleurs, 1 bâton de pâte à modeler fluo.
NEW
• mit stabiler Aufbewahrungsbox • mit 2 Stickerbögen • includes solid storage box • includes 2 sheets with stickers • avec boîte de rangement solide • avec 2 planches de gommettes autocollantes
5554
4
n Kreativset Fädeln Inhalt: Block mit 25 Vorlagen (zum Teil mit vorgestanzten Löchern), 2 Stickerbögen, 2x Sticktwist, 1 Stopfnadel, 1 Aufbewahrungsbox aus Metall. n Creative set Lacing Contents: pad with 25 templates (some with pre-punched holes), 2 sheets with stickers, 2 x embroidery threads, 1 darning needle, 1 metal storage box. n Lot Créativité Lacets Contenu : bloc de 25 modèles (en partie perforés), 2 planches de gommettes autocollantes, 2 fils de broderie, 1 aiguille de broderie, 1 boîte de rangement en métal.
NEW
5555 • Stempel aus Holz • mit 2 Stickerbögen • wooden stamps • includes 2 sheets with stickers • tampons en bois • avec 2 planches de gommettes autocollantes
4
n Kreativset Stempeln Inhalt: Block mit 25 Vorlagen, 2 Stickerbögen, 2 große und 2 kleine Stempel aus Holz, 1 Stempelkissen. n Creative set Printing Contents: pad with 25 templates, 2 sheets with stickers, 2 big and 2 small wooden stamps, 1 inkpad. n Lot Créativité Tampons Contenu : bloc de 25 modèles, 2 planches de gommettes autocollantes, 2 gros tampons et 2 petits tampons en bois, 1 tampon encreur.
5548
1
n Display Kreativsets Bestückt mit je 3x 5552, 5553, 5554, 5555.
n Display Creative sets Stocked with 3 x 5552, 5553, 5554, 5555.
n Présentoir Lots Créativité Garni de respectivement trois des articles suivants : 5552, 5553, 5554, 5555.
Kreativsets · Creative sets · Lots Créativité 5553
NEW
• Glitzer-Dosen mit Kappe zum Dosieren • mit 2 Stickerbögen • tubes of glitter with dispenser cap • includes 2 sheets with stickers • pots de paillettes avec capuchon doseur • avec 2 planches de gommettes autocollantes
4
n Kreativset Glitzern Inhalt: Block mit 25 Vorlagen, 2 Stickerbögen, 3x Glitzer in Dosen mit Kappe zum Dosieren, 1 Prickelnadel, 1 Prickelfilz. n Creative set Glittering Contents: pad with 25 templates, 2 sheets with stickers, 3 x small tubes of glitter with dispenser caps, 1 poking, 1 protective felt pad.
Alter · Age
3+
n Lot Créativité Paillettes Contenu : bloc de 25 modèles, 2 planches de gommettes autocollantes, 3x pots doseurs de paillettes, 1 aiguille à poinçonner, 1 support en feutrine pour poinçonner.
5660
Alter · Age
• viele verschiedene Steckvarianten • blumiges Geschenk • many different variations to combine • flowery gift • nombreuses réalisations possibles • cadeau fleuri
2
n Blumen-Kreativ-Werkstatt Inhalt: 32 Blumen in verschiedenen Größen, 5 Holzstäbe, 2 Haarspangen, 2 grüne Steckteile und 4 Bastelbogen für zwei Schachteln, 5 farbige Anschluss kappen. n Creative Workshop Flowers Contents: 32 flowers of different sizes, 5 wooden rods, 2 hairslides, 2 green pin elements and 4 do-it-yourself sheets for two boxes, 5 colored decorative caps.
4+
n Atelier créatif Fleurs Contenu : 32 fleurs de différentes tailles, 5 baguettes en bois, 2 barrettes à cheveux, 2 pièces vertes à emboîter et 4 feuilles de bricolage pour réaliser deux boîtes, 5 capuchons de décoration en couleur.
• Bilderbuch zum Selbergestalten • ausklappbare Panoramaseite • Sticker wieder ablösbar
• picture book to create oneself • fold-out panorama page • removable stickers
n Stickerwelt Buch mit 8 Seiten und 1 Panoramaseite, 6 Stickerbögen.
5550
n Stickerworld 8 page book and one panorama page, 6 sheets of stickers.
• livre d’images à décorer soi-même • page panorama dépliable • stickers repositionnables
5551
4
n Stickerwelt Safari n Stickerworld Safari n Au pays du safari
1
n Display Stickerwelt Bestückt mit je 3x 5550, 5551.
n Display Stickerworld Stocked with 3 x 5550, 5551.
3+
4
n Stickerwelt Prinzessin n Stickerworld Princess n Le monde des princesses
n Au pays des stickers Livre de 8 pages + 1 page panorama, 6 planches de gommettes autocollantes.
5549
NEW
Alter · Age
n Présentoir Livres à décorer Garni de Garni de 3 x 5550 et 3 x 5551.
171
n Zum Geburtstag oder zur Einschulung, für den ersten Kindergartentag oder einfach zwischendurch – es gibt viele Anlässe für Geschenke. Und hier gibt es die passenden Ideen! n Be it as a birthday present, for the first day of school or nursery, or any other special moment – there are many occasions for presents. And here you will find just the right ideas! n Pour un anniversaire ou la rentrée scolaire, pour le premier jour à la maternelle ou en toute autre circonstance : un cadeau est toujours le bienvenu. Et ici, on a vraiment le choix !
Schöne Sachen, die Freude machen Nice things give pleasure Des cadeaux qui vont plaire à coup sûr
Badezimmer · Bathroom · Salle de bain 174
Badedrache · Bathing dragon · Dragon aquatique
ie Kleinsten Badespaß für d tle ones lit Bathing fun for n bain so s S’amuser dan
NEW
NEW
5252 5253
n Waschlappen Badedrache Bodo Aus Baumwoll-Frottee, waschbar bei 60°C, 15 x 20 cm.
3
n Kapuzenhandtuch Badedrache Bodo Aus Baumwoll-Frottee, bestickt, waschbar bei 60°C. 75 x 75 cm. n Hooded towel Bathing dragon Bodo Cotton terry towel, embroidered, washable up to 60°C/140°F. 75 x 75 cm.
5
n Serviette de bain à capuche Dragon aquatique Bodo En tissu éponge-coton, brodé, lavable à 60 °C. 75 x 75 cm.
n Bathing dragon Bodo Wash Glove Cotton terry towel, washable up to 60°C/140°F. 1 5 x 20 cm. n Gant de toilette Dragon aquatique Bodo En tissu éponge-coton, lavable à 60 °C. 15 x 20 cm.
Badezimmer · Bathroom · Salle de bain Badedrache · Bathing dragon · Dragon aquatique
NEW 5251
6
n Zahnputzbecher Badedrache Bodo Mit Glitzer. Aus Kunststoff. Ø 7,5 cm.
n Bathing dragon Bodo Water Glass With glitter. Made of poly carbonate. Ø 7,5 cm.
n Verre à dents Dragon aquatique Bodo Avec éléments scintillants. En plastique. Ø 7,5 cm.
NEW 5254
6
n Zahnputzuhr Badedrache Bodo Sanduhr drehen und drei Minuten bürsten, bürsten, bürsten! Mit Saugnapf für glatte Oberflächen. Aus Kunststoff, Ø 13 cm.
n Hourglass Bathing dragon Bodo Turn round the hourglass and brush your teeth for three minutes! Suction cup for smooth surfaces. Made of polycarbo nate, Ø 13 cm.
n Sablier Dragon aquatique Bodo spécial brossage de dents Retourner le sablier et se laver les dents pendant …. trois minutes! Avec ventouse pour surfaces lisses. En plastique, Ø 13 cm. Alter · Age
NEW
Alter · Age
NEW
½+
5249
4
n Badebuch Badedrache Bodo Leporello mit 6 Seiten. Material: Kunststoff. Maße: 13 x 15 cm. n Bath Book Bathing dragon Bodo Fold out book with six pages. Material: polycarbonate. Dimensions: 13 x 15 cm.
n Livre de bain Dragon aquatique Bodo Livre pliable de 6 pages. Matière : plastique. Dimensions : 13 x 15 cm.
½+
5228
6
n Display Badegreifling Badedrache Bodo Bestückt mit 6 x Badegreifling Badedrache Bodo. Material: Kunststoff, Lycra. Maße: Ø ca. 8 cm. Rasselt.
n Display Bath toy Bathing dragon Bodo Stocked with 6 Bathing dragon Bodo clutching toys. Material: poly carbonate, Lycra. Dimensions: Ø approx. 8 cm. Rattles.
n Présentoir pour hochets de bain Dragon aquatique Bodo Garni de 6 hochets de bain Dragon aquatique Bodo. Matières : plastique, Lycra. Dimensions : Ø env. 8 cm. Bruits de cliquetis.
175
Badezimmer · Bathroom · Salle de bain 176
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
Wikinger · Viking · Viking
NEW
5107 5112
4
n Aufbewahrungsnetz Wikinger Tim Torre Maße: 30 x 35 cm. n Storage bag Viking Tim Torrant Dimensions: 30 x 35 cm. n Filet de rangement Viking Tim Torre Dimensions : 30 x 35 cm.
4
n Badezimmerhaken Wikinger Tim Torre Aus Kunststoff. Maße: ca. 14 x 18 cm. n Bathroom hook Viking Tim Torrant Plastic. Dimensions: approx. 14 x 18 cm. n Patère pour salle de bain Viking Tim Torre En matière plastique. Dimensions : env. 14 x 18 cm.
NEW
5110
4
n Badepuzzle Wikinger Tim Torre 12 große Teile mit Wikingermotiven. Material: EVA-Moosgummi. n Bath Puzzle Viking Tim Torrant 12 big pieces with viking motifs. Material: EVA rubber foam. n Puzzle pour bain Viking Tim Torre 12 grandes pièces aux motifs de Vikings. Matière : caoutchouc mousse EVA.
Badezimmer · Bathroom · Salle de bain Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
Wikinger · Viking · Viking
NEW
NEW 5184
5182
n Handtuch Wikinger Tim Torre Aus Baumwoll-Frottee, mit aufgenähten Applikationen, waschbar bei 60°C. 50 x 85 cm.
6
n Zahnbürstenhalter Wikinger Tim Torre Material: Kunststoff. Maße: ca. 7 x 9 cm. n Toothbrush Holder Viking Tim Torre Material: polycarbonate. Dimensions: approx. 7 x 9 cm. n Porte-brosse à dents Viking Tim Torre Matière : plastique. Dimensions : env. 7 x 9 cm.
5186
5
n Waschlappen Wikinger Tim Torre, blau Aus Baumwoll-Frottee, waschbar bei 60°C. 15 x 20 cm. n Viking Tim Torre Wash Glove, blue Cotton terry towel, washable up to 60°C/140°F. 1 5 x 20 cm.
n Gant de toilette Viking Tim Torre, bleu En tissu épongecoton, lavable à 60 °C. 15 x 20 cm.
n Towel Viking Tim Torre Cotton terry towel with sewn-on appliqués, washable up to 60°C/140°F. 50 x 85 cm. n Serviette Viking Tim Torre En tissu éponge-coton, orné de décor cousu, lavable à 60 °C. 50 x 85 cm.
5104
5098
6
n Zahnputzbecher Wikinger Tim Torre Aus Kunststoff. Ø 7,5 cm. n Water Glass Viking Tim Torrant Made of polycarbonate. Ø 7,5 cm. n Verre à dents Viking Tim Torre En plastique. Ø 7,5 cm.
5102
3
5096
5
n Waschlappen Wikinger Tim Torre, hellblau Aus Baumwoll-Frottee, bestickt, w aschbar bei 60°C. 15 x 20 cm. n Wash Glove Viking Tim Torrant, light blue Cotton terry towel, embroidered, w ashable up to 60 °C/140 °F. 15 x 20 cm.
3
n Handtuch Wikinger Tim Torre, hellblau Aus Baumwoll-Frottee, bestickt, waschbar bei 60°C. 50 x 85 cm. n Gant de toilette Viking Tim Torre, bleu clair En tissu épongecoton, brodé, lavable à 60 °C. 15 x 20 cm.
n Towel Viking Tim Torrant, light blue Cotton terry towel, embroidered, washable up to 60 °C/140 °F. 50 x 85 cm. n Serviette Viking Tim Torre, bleu clair En tissu éponge-coton, brodé, lavable à 60 °C. 50 x 85 cm.
4
n Badebuch Wikinger Tim Torre Mit herausnehmbarem Element. Leporello mit 6 Seiten. Aus Moosgummi. n Bath book Viking Tim Torrant Removable element. Fold out book with 6 pages. Made of rubber foam. n Livre de bain Viking Tim Torre Avec élément d étachable. Livre p liable de 6 pages. En matière aoutchouc mousse.
5100
6
n Zahnputzuhr Wikinger Tim Torre Mit Saugnapf für glatte Oberflächen. Aus Kunststoff, Ø 13 cm. n Hourglass Viking Tim Torrant Suction cup for smooth surfaces. Made of polycarbonate, Ø 13 cm. n Sablier Viking Tim Torre spécial brossage de dents Avec ventouse pour surfaces lisses. En plastique, Ø 13 cm.
177
Badezimmer · Bathroom · Salle de bain 178
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
Badeelfe · Bathing elf Fay · Elfe aquatique Féa
NEW
5108 5111
4
n Aufbewahrungsnetz Badeelfe Fea Maße: 30 x 35 cm. n Storage bag Bathing Elf Fay Dimensions: 30 x 35 cm. n Filet de rangement Elfe aquatique Féa Dimensions : 30 x 35 cm.
4
n Badezimmerhaken Badeelfe Fea Aus Kunststoff. Maße: ca. 22 x 18 cm. n Bathroom hook Bathing Elf Fay Plastic. Dimensions: approx. 22 x 18 cm. n Patère pour salle de bain Elfe aquatique Féa En matière plastique. Dimensions : env. 22 x 18 cm.
NEW
5109
4
n Badepuzzle Badeelfe Fea 12 große Teile mit Badeelfenmotiven. Material: EVA-Moosgummi. n Bath Puzzle Bathing Elf Fay 12 big pieces with bathing elf motifs. Material: EVA rubber foam. n Puzzle pour bain Elfe aquatique Féa 12 grandes pièces aux motifs d’elfes aquatiques. Matière : caoutchouc mousse EVA.
Badezimmer · Bathroom · Salle de bain Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
Badeelfe · Bathing elf Fay · Elfe aquatique Féa
NEW
NEW 5183
5180
n Handtuch Badeelfe Fea, rosa Aus Baumwoll-Frottee, mit aufgenähten Applikationen, waschbar bei 60°C. 50 x 85 cm.
6
n Zahnbürstenhalter Badeelfe Fea Material: Kunststoff. Maße: ca. 6 x 8 cm. n Toothbrush Holder Bathing Elf Fay Material: polycarbonate. Dimensions: approx. 6 x 8 cm. n Porte- brosse à dents Elfe aquatique Féa Matière : plastique. Dimensions : env. 6 x 8 cm.
5185
5
n Waschlappen Badeelfe Fea, rosa Aus Baumwoll-Frottee, waschbar bei 60°C. 15 x 20 cm. n Bathing Elf Fay Wash Glove, pink Cotton terry towel, washable up to 60°C/140°F. 15 x 20 cm.
n Gant de toilette Elfe aquatique Féa, rose En tissu épongecoton, lavable à 60 °C. 15 x 20 cm.
n Towel Water Bathing Elf Fay, pink Cotton terry towel with sewn-on appliqués, washable up to 60°C/140°F. 50 x 85 cm. n Serviette Elfe aquatique Féa, rose En tissu éponge-coton, orné de décor cousu, lavable à 60 °C. 50 x 85 cm.
5095 5099
6
n Zahnputzbecher Badeelfe Fea Mit Glitzer. Aus Kunststoff. Ø 7,5 cm.
5097
5
n Waschlappen Badeelfe Fea, hellrosa Aus Baumwoll-Frottee, bestickt, waschbar bei 60°C. 15 x 20 cm.
n Water Glass Bathing elf Fay With glitter. Made of polycarbonate. Ø 7,5 cm.
n Wash Glove Bathing elf Fay, light pink Cotton terry towel, embroidered, washable up to 60°C/140 °F. 15 x 20 cm.
n Verre à dents Elfe aquatique Féa Avec éléments scintillants. En plastique. Ø 7,5 cm.
n Gant de toilette Elfe aquatique Féa, rose pâle En tissu éponge-coton, brodé, lavable à 60 °C. 15 x 20 cm.
5103
3
3
n Handtuch Badeelfe Fea, hellrosa Aus Baumwoll-Frottee, bestickt, waschbar bei 60°C. 50 x 85 cm. n Towel Bathing elf Fay, light pink Cotton terry towel, embroidered, washable up to 60 °C/140 °F. 50 x 85 cm. n Serviette Elfe aquatique Féa, rose pâle En tissu éponge-coton, brodé, lavable à 60 °C. 50 x 85 cm.
4
n Badebuch Badeelfe Fea Mit herausnehmbarem Element. Leporello mit 6 Seiten. Aus Moosgummi.
5101
6
n Zahnputzuhr Badeelfe Fea Mit Saugnapf für glatte Oberflächen. Aus K unststoff, Ø 13 cm.
n Bath book Bathing elf Fay Removable element. Fold out book, with 6 pages. Made of rubber foam.
n Hourglass Bathing elf Fay Suction cup for smooth surfaces. Made of polycarbonate, Ø 13 cm.
n Livre de bain Elfe aquatique Féa Avec élément détachable. Livre pliable de 6 pages. En matière caoutchouc mousse.
n Sablier Elfe aquatique Féa spécial brossage de dents Avec ventouse pour s urfaces lisses. En plastique, Ø 13 cm.
179
Badezimmer · Bathroom · Salle de bain 180
Zahnputzbecher · Water glass · Verres à dents mit Fisch und Krone im doppelten Becherboden with frog and crown in the dual-walled base avec un poisson et une couronne dans le doublefond du verre
5026
5022
6
n Zahnputzbecher Frosch Aus Kunststoff. Ø 7,5 cm.
mit echtem Kompass im doppelten Becherboden includes a real compass mounted in the dual-walled base avec un vraie boussole dans le double-fond du verre
n Frog Water Glass Made of polycarbonate. Ø 7,5 cm.
n Verre à dents Grenouille En plastique. Ø 7,5 cm.
6
n Zahnputzbecher Pirat Aus Kunststoff. Ø 7,5 cm.
n Pirate Water Glass Made of polycarbonate. Ø 7,5 cm.
mit Kaleidoskop im Becherboden includes a kaleidoscope in the bottom of the glass avec kaléidoscope au fond du gobelet
5040
6
n Zahnputzbecher Nixenschatz Mit Kaleidoskop im Becherboden. Aus Kunststoff. Ø 7,5 cm.
5083
n Mermaid treasure Water Glass Includes a kaleidoscope in the bottom of the glass. Made of polycarbonate. Ø 7,5 cm.
6
n Verre à dents Trésor de la sirène Avec kaléidoscope au fond du gobelet. En plastique. Ø 7,5 cm.
mit Muscheln und Flitter im doppelten Becherboden with shells and sequins in the dual-walled base avec des coquillages et des paillettes dans le double-fond du verre
5011
6
n Zahnputzbecher Nixe Aus Kunststoff. Ø 7,5 cm.
5084
n Mermaid Water Glass Made of polycarbonate. Ø 7,5 cm.
6
n Zahnputzbecher Krabbe Mit Glitzer. Aus Kunststoff. Ø 7,5 cm.
n Zahnputzbecher Wassermonster Mit Glitzer. Aus Kunststoff. Ø 7,5 cm.
n Prawn Water Glass With glitter. Made of polycarbonate. Ø 7,5 cm.
n Water monster Water Glass With glitter. Made of polycarbonate. Ø 7,5 cm.
n Verre à dents Crabe Avec éléments scintillants. En plastique. Ø 7,5 cm.
n Verre à dents Monstre marin Avec éléments scintillants. En plastique. Ø 7,5 cm.
5042
5043
6
n Verre à dents Pirate En plastique. Ø 7,5 cm.
6
n Zahnputzuhr Nixe Mit Saugnapf für glatte Oberflächen. Aus Kunststoff, Ø 13 cm.
n Zahnputzuhr Pirat Mit Saugnapf für glatte Oberflächen. Aus Kunststoff, Ø 13 cm.
n Mermaid Hourglass Suction cup for smooth surfaces. Made of polycarbonate, Ø 13 cm.
n Pirate Hourglass Suction cup for smooth surfaces. Made of polycarbonate, Ø 13 cm.
n Sablier Sirène spécial brossage de dents Avec ventouse pour surfaces lisses. En plastique, Ø 13 cm.
n Sablier Pirate spécial brossage de dents Avec ventouse pour surfaces lisses. En plastique, Ø 13 cm.
n Verre à dents Sirène En plastique. Ø 7,5 cm.
Badezimmer · Bathroom · Salle de bain Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
NEW
5113
5
Spritzfiguren · Squirters · Figures arroseuses
NEW
5115
5
NEW
5114
5
NEW
5118
5
NEW
5117
5
n Wikingerschiff
n Wikinger Tim Torre
n Badedrache Bodo
n Badeelfe Fea
n Wikingerente
n Viking ship
n Viking Tim Torre
n Bathing dragon Bodo
n Bathing Elf Fay
n Viking Duck
n Bateau de Viking
n Viking Tim Torre
n Dragon aquatique Bodo
n Elfe aquatique Féa
n Canard Viking
9389
1
n Display „Spritzfiguren“, ohne Inhalt
5
1
n Display Spritzfiguren Bestückt mit je 5 Figuren 5009, 5113, 5114, 5115, 5117 und 5118.
NEW
n Présentoir “Figures arroseuses”, livré sans contenu
n Display Squirters Stocked with 5 squirters of each item 5009, 5113, 5114, 5115, 5117 and 5118.
n Présentoir Figures arroseuses Contient 5 figures arroseuses des réf. 5009, 5113, 5114, 5115, 5117 et 5118.
5088
5089
5069
n Squirters’ Display, without contents
5087
5119
5
5
5
5091
n Kugelfisch 7 cm groß.
n Krabbe 7 cm groß.
n Krake 7 cm groß.
n Pinguin 7 cm groß.
n Krokodil 7 cm groß.
n Globefish 7 cm long.
n Prawn 7 cm long.
n Octopus 7 cm long.
n Penguin 7 cm long.
n Crocodile 7 cm long.
n Poisson dodu 7 cm.
n Crabe 7 cm.
n Pieuvre 7 cm.
n Pingouin 7 cm.
n Crocodile 7 cm.
5
5
5003
5
5006
5
5009
5
5013
5
5018
n Schiff 7 cm groß.
n Pirat 7 cm groß.
n Frosch 7 cm groß.
n Nixe 9 cm groß.
n Seepferdchen 11 cm groß.
n Ship 7 cm long.
n Pirate 7 cm long.
n Frog 7 cm long.
n Mermaid 9 cm long.
n Sea Horse 11 cm long.
n Bateau 7 cm.
n Pirate 7 cm.
n Grenouille 7 cm.
n Sirène 9 cm.
n Hippocampe 11 cm.
181
Badezimmer · Bathroom · Salle de bain 182
Badezimmer-Accessoires · Bathroom accessories · Accessoires de salle de bain • zum Befüllen mit Wasser • für einen fröhlich sprudelnden Wasserstrahl • fill with water • for a happily spluttering jet of water • à remplir d’eau • pour un jet d’eau qui jaillit drôlement
5092
Alter · Age
1½
+
• lässt sich an der Schlaufe unter Wasser ziehen • beim Loslassen springt die Kugel aus dem Wasser heraus • pull loop to immerse under water • let go and the ball will bounce back out of the water • tirer sur la boucle sous l’eau • relâcher : la balle bondit hors de l’eau
Alter · Age
1½
+
• transparenter Boden • für Unterwasser-Beobachtungen • transparent bucket base • ideal for underwater observation • fond transparent • pour observations sousmarines
1½ +
4
n Spritzfigur Krabbe mit Wassertrichter Maße: Spritzfigur 6 cm, Wassertrichter 20 x 10 cm. Material: Gummi, Nylon, Baumwolle/Polyester.
5094
n Crab squirter with water funnel Dimensions: squirter 6 cm, water funnel 20x10 cm. Material: rubber, nylon, cotton/polyester. n Crabe arroseur avec entonnoir Dimensions : crabe arroseur 6 cm, entonnoir 20 x 10 cm. Matières : caoutchouc, nylon, coton/polyester.
3
5093
4
4
n Spritzfigur Krokodil mit Wasserkugel Maße: Spritzfigur 9 cm, Wasserkugel Ø 10 cm. Material: Gummi, Nylon, Trikotstoff.
n Spritzfigur Kugelfisch mit Durchguck-Eimer Maße: Spritzfigur 6 cm, Eimer Ø 10 x H 10 cm. Material: Gummi, Nylon, Baumwolle/Polyester.
n Crocodile squirter with water ball Dimensions: squirter 9 cm, water ball Ø 10 cm. Material: rubber, nylon, cotton/polyester.
n Globefish squirter with viewing bucket Dimensions: squirter 6 cm, bucket Ø 10 x H 10 cm. Material: rubber, nylon, cotton/polyester.
n Crocodile arroseur avec ballon d’eau Dimensions : crocodile arroseur 9 cm, ballon d’eau Ø 10 cm. Matières : caoutchouc, nylon, jersey.
n Poisson arroseur avec seau-hublot Dimensions : poisson arroseur 6 cm, seau Ø 10 x H 10 cm. Matières : caoutchouc, nylon, coton/polyester.
Alter · Age
Alter · Age
3+
+
rückstandslos ablösbar removable without residue amovible sans résidu
5052
Alter · Age
4
5053
4
n Nixe 11 cm hoch.
n Pirat Pirat 10,5 cm hoch.
n Mermaid Height 11 cm.
n Pirate Pirate height 10,5 cm.
n Sirène 11 cm de hauteur.
n Pirate Pirate 10,5 cm de hauteur.
5082
8
n Fliesenaufkleber Unterwasserwelt 3 Bögen mit 20 Motiven. Material: Folie. n Tile stickers Underwater World 3 sheets with 20 motifs. Material: foil. n Stickers Monde sous-marin 3 feuilles comprenant 20 motifs. Matière : feuille plastique.
Badezimmer · Bathroom · Salle de bain Badezimmer-Accessoires · Bathroom accessories · Accessoires de salle de bain
5028
5
n Waschlappen Nixe Aus Baumwoll-Frottee, waschbar bei 60°C. 15 x 20 cm.
5027
n Mermaid Wash Glove Cotton terry towel, washable up to 60°C. 15 x 20 cm.
n Mermaid Towel Cotton terry towel with sewn-on appliqués, washable up to 60°C/140°F. 50 x 85 cm.
n Gant de toilette Sirène En tissu éponge-coton, lavable à 60 °C. 15 x 20 cm.
5020
3
n Handtuch Nixe Aus Baumwoll-Frottee, mit aufgenähten Applikationen, waschbar bei 60°C. 50 x 85 cm.
n Serviette de toilette Sirène En tissu éponge-coton, orné d‘applications, lavable à 60 °C. 50 x 85 cm.
5
n Waschlappen Pirat Aus Baumwoll-Frottee, waschbar bei 60°C. 15 x 20 cm.
5019
3
n Handtuch Pirat Aus Baumwoll-Frottee, mit aufgenähten Applikationen, waschbar bei 60°C. 50 x 85 cm.
n Pirate Wash Glove Cotton terry towel, washable up to 60°C/140°F. 15 x 20 cm.
n Pirate Towel Cotton terry towel with sewn-on appliqués, w ashable up to 60°C/140°F. 50 x 85 cm.
n Gant de toilette Pirate En tissu éponge-coton, lavable à 60 °C. 15 x 20 cm.
n Serviette de toilette Pirate En tissu éponge-coton, orné d‘applications, lavable à 60 °C. 50 x 85 cm.
Mit Glitzerdruck · With glitter print · Avec impression brillante Alter · Age
1½
5335
4
Alter · Age
1½
+
5336
4
Alter · Age
1½ +
+
5337
4
n Badebuch Pirat Mit Spritzfigur Pirat. Leporello mit 10 Seiten. Aus Kunststoff.
n Badebuch Nixe Mit Spritzfigur Nixe. Leporello mit 10 Seiten. Aus Kunststoff.
n Badebuch Frosch Mit Spritzfigur Frosch. Leporello mit 10 Seiten. Aus Kunststoff.
n Bath book Pirate Includes squirting pirate. 10 pages of durable plastic.
n Bath book Mermaid Includes squirting mermaid. 10 pages of durable plastic.
n Bath book Frog Includes squirting frog. 10 pages of durable plastic.
n Livre de bain Pirate Avec pirate arroseur. Livre de 10 pages imprimées en continu. En plastique.
n Livre de bain Sirène Avec sirène arroseuse. Livre de 10 pages imprimées en continu. En plastique.
n Livre de bain Grenouille Avec grenouille gicleur. Livre de 10 pages imprimées en continu. En plastique.
183
Kindergarten · kindergarten · Maternelle 184
mit Reflektorstreifen für mehr Sicherheit unterwegs
4059
reflector strips for more security when out and about
avec bandes réfléchissantes pour circuler avec plus de sécurité
2
n Kinderschirm Dschungel-Bande n Children’s umbrella Jungle caboodle n Parapluie enfant Animaux de la jungle
4061
2
4056
4
4055
4
4053
2
4054
2
n Sicherheitskragen Dschungel-Bande n Security harness Jungle caboodle n Collerette de sécurité Animaux de la jungle
n Rucksack Dschungel-Bande n Backpack Jungle caboodle n Sac à dos Animaux de la jungle
n Kinderschirm Paulina n Children’s umbrella Paulina n Parapluie enfant Paulina
n Sicherheitskragen Paulina n Security harness Paulina n Collerette de sécurité Paulina
n Rucksack Paulina n Backpack Paulina n Sac à dos Paulina
Kindergarten · kindergarten · Maternelle 4063
2
185
n Tasche Elli Erdbeer Mit 2 Griffen, Schultergurt zum Einhängen und einem Einschubfach für ein Namensschild auf der Rückseite. Material: Polyester. Maße: L 25 x B 10 x H 17 cm. n Bag Suzy Strawberry Includes 2 handles, removable shoulder strap, a window sleeve for a nametag. Material: polyester. Dimensions: L 25 x B 10 x H 17 cm. n Sac Fraise Fionna Avec deux anses, bandoulière et un compartiment pour étiquette-adresse au dos. Matière : polyester. Dimensions : L 25 x l 10 x h 17 cm.
1563
n Reflektoren Display mit 36 Reflektoren in 4 Motiven. Aus Holz, mit reflektierender Folie beschichtet. Katze 7 cm. Gesamtlänge 17 cm. n Reflectors Display with 36 reflectors in 4 motifs. Made of wood, sealed with reflective foil.
4045
7032
36
Cat 7 cm. Total length 17 cm. n Réflecteurs Présentoir avec 36 réflecteurs en 4 motifs différents. En bois, avec revêtement réfléchissant. Chat 7 cm. Longueur totale 17 cm.
4
n Brotdose Paulina Material: Kunststoff, spülmaschinenfest. Maße: 14 x 18 cm. n Lunch box Paulina Material: plastic, dishwasher proof. Measurements: 14 x 18 cm. n Lunch box Paulina Matière : plastique, va au lave-vaisselle. Dimensions : 14 x 18 cm.
2
n Kindergarten-Taschen In der Vordertasche mit Klettverschluss und der Netz-Innentasche sind Kleinigkeiten wie Handschuhe gut verstaut, das angenähte Innentäschchen nimmt Geld, Pflaster oder ein Notfallkärtchen auf. Brotdose (18 x 14 x 7 cm) und Trinkflasche (600 ml) sind inklusive. Aus Nylon. 25 x 21 x 9 cm.
n Kindergarten bags Handy bag for carrying small items such as mittens or pencils. Front pocket secures with hook&loop closure. Mesh inner pocket for lunch money or bandaids. Name tag sewn into inner compartment. A lunch box (18 x 14 x 7 cm) and drinking bottle (600ml) are included. Made of nylon, 25 x 21 x 9 cm.
n Sac à goûter Pochette à fermeture autoagrippante sur le devant et pochette intérieure en filet pour petites choses, par ex. une paire de gants ; pochette intérieure cousue pour pièces de monnaie, sparadraps ou numéros de téléphone d’urgence. Une boîte à goûter (18 x 14 x 7 cm) et une gourde (600 ml) sont incluses. En nylon. 25 x 21 x 9 cm.
4037
2
n Turnbeutel Seitliche Kordelzüge, Vortasche mit Reißverschluss, Fenster z.B für Adressschild auf der Rückseite. Aus robustem Nylon, ca. 32 x 36 cm. n Gym bags Lateral pull string fastener, front pocket with zipper, window for address tag on the back. Made of robust nylon, approx. 32 x 36 cm.
n Sacs de sport Cordons latéraux de fermeture, poche avant avec fermeture zippée, fenêtre au dos, par ex. pour étiquette adresse. En nylon robuste. env. 32 x 36 cm.
w
Taschen · Bags · Sacs
NEW
186
6989
2
n Tasche Kirschblüte Mit Magnet-Verschluss. Aus Baumwolle/ Polyester, ca. 25 x 22 cm.
NEW
5559
2
n Tasche Rosenglück Mit abnehmbarem Träger und Klettverschluss. Material: Baumwolle/Polyester. Maße: Ø 20 cm.
mit abnehmbarem Träger includes detachable carrying strap avec bandoulière détachable
n Bag Lucky Roses Includes detachable carrying strap and hook and loop fastener. Material: cotton/polyester. Dimensions: Ø 20 cm.
NEW
n Bag Cherry blossom Magnetic fastener. Made of cotton/polyester, 25 x 22 cm.
eine Tasche zwei Designs
n Sac Fleur de cerisier Le sac se ferme magnétiquement. En coton/polyester, 25 x 22 cm.
two designs in one bag
un sac, deux designs
n Sac Rose-bonheur Avec bandoulière détachable et fermeture autoagrippante. Matières : coton/ polyester. Dimensions : Ø 20 cm.
NEW
5560
6990
2
n Tasche Kirschentraum Mit Klettverschluss. Material: Baumwolle/ Polyester. Maße:18 x 19 cm.
n Bag Cherry Dream With hook and loop fastener. Material: cotton/polyester. Dimensions: 18 x 19 cm.
n Sac Le temps des cerises Avec fermeture auto agrippante. Matières : coton/polyester. Dimensions : 18 x 19 cm.
2
n Wendetasche Sonnenstern Mit Tragegurt und Magnetverschluss. Material: Polyester. Maße 20 x 20 cm.
n Reversible Bag Sunstar Includes carrying strap and magnetic fastener. Material: Polyester. Dimensions 20 x 20 cm.
n Sac réversible Etoile-soleil Avec bandoulière et fermoir magnétique. Matière : polyester. Dimensions : 20 x 20 cm.
NEW
5556
4083
2
n Tasche Sommerwiese Mit Klettverschluss. Material: Baumwolle/ Polyester. Maße: 18 x 17 cm.
n Bag Summer Meadow With hook and loop fastener. Material: cotton/polyester. Dimensions: 18 x 17 cm.
n Sac Pré en fleurs Avec fermeture autoagrippante. Matières : coton/polyester. Dimensions : 18 x 17 cm.
4
n Dirndltasche Babsi Bayernglück Mit Tragegurt und Magnetverschluss. Material: Polyester. Maße: 16 x 18 cm.
n Dirndl bag Babs Happy Bavaria Comes with carrying belt and m agnetic fastener. Material: polyester. Dimensions 16 x 18 cm.
n Sac ethnique Babette Jolie Bavière Avec bandoulière et fermoir magnétique. Matière : polyester. Dimensions : 16 x 18 cm.
Taschen · Bags · Sacs 187
4073
2
n Tasche Sommerherzen Material: Baumwolle/ Polyester. Maße: 35 x 40 cm. n Bag Summer hearts Material: cotton/polyester. Dimensions: 35 x 40 cm. n Sac Cœurs en été Matières : coton/polyester. Dimensions : 35 x 40 cm.
4036
4
n Tasche Paulina Mit Anhänger und Magnet-Verschluss. Aus Baumwolle/Polyester, ca. 15 x 19 cm. n Bag Paulina Magnetic fastener. Includes little pendant. Made of cotton/polyester, 15 x 19 cm. n Sac Paulina Le sac se ferme magnétiquement. Avec pendentif. En coton/polyester, 15 x 19 cm.
2137
4
3999
4
n Tasche Elfe Elfine Mit Magnet-Verschluss. Material: Baumwolle/ Polyester. Maße: ca. 15 x 16 cm.
6986
n Bag Elf Elfine Magnetic fastener. Material: cotton/polyester. Dimensions: approx. 15 x 16 cm.
n Sac Elfe Elfine Avec fermoir magnétique. Matières : coton/ polyester. Dimensions : env. 15 x 16 cm.
4
n Geldbeutel Pilz im Glück Mit magnetischem Verschluss. Maße: 13 x 12 cm. Material: Velours. n Purse Lucky Mushroom Magnetic fastener. Dimensions: 13 x 12 cm. Material: velours.
eine Tasche zwei Designs
n Portemonnaie Champignon porte-bonheur Avec fermeture magnétique. Dimensions : 13 x 12 cm. Matière : velours.
two designs in one bag
un sac, deux designs
n Tasche Pia Mit Magnet-Verschluss. Aus Nicki, Baumwolle/Polyester, 15 x 20 cm. n Bag Pia Magnetic fastener. Made of plush and cotton/polyester, 15 x 20 cm. n Sac Pia Le sac se ferme magnétiquement. En velours côtelé et coton/polyester, 15 x 20 cm.
2136
4
n Tasche Mia Mit Magnet-Verschluss. Aus Nicki, Baumwolle/Polyester, 15 x 20 cm.
6965
2
n Bag Mia Magnetic fastener. Made of plush and cotton/polyester, 15 x 20 cm.
n Wendetasche Rosenherzen Mit Tragegurt und Magnet verschluss. Material: Polyester. Maße: 20 x 20 cm.
n Sac Mia Le sac se ferme magnétiquement. En velours côtelé et coton/ polyester, 15 x 20 cm.
n Reversible bag Rose Hearts Includes carrying strap and magnetic fastener. Material: polyester. Dimensions: 20 x 20 cm.
1878 4038
4
n Tasche Erdbeertraum Aus Organza und Baumwolle, ca. 15 x 17 cm.
2
n Herzchentasche Mit verstellbarem Tragegurt. Aus Baumwolle/Polyester und Filz, ca. 25 x 25 cm.
n Bag Strawberry Dream Made of organza and cotton, approx. 15 x 17 cm.
n Little hearts bag With adjustable carrying belt. Made of cotton/polyester and felt. Approx. 25 x 25 cm.
n Sac Fraise de rêve En organza et coton, env. 15 x 17 cm.
n Sac à main “Cœur” Avec anse réglable. En coton/ polyester et feutre. Env. 25 x 25 cm.
n Sac réversible Cœurs roses Avec bandoulière et fermoir magnétique. Matière : polyester. Dimensions : 20 x 20 cm.
Geschenke · Gifts · Cadeaux 188
3-teilige Sets sets of 3 pieces lots de 3 mallettes
n Koffersets Material: stabiler Karton, Metall. Maße: g roß ca. 20 x 9 x 30 cm, mittel 17 x 8,5 x 24 cm, klein 14,5 x 8 x 20 cm.
Alter · Age
2
5821
+
2
n Sun glasses Jack Dog Plastic lenses 100 % UVscreen (UV 400), frame made of plastic.
2
5819
n Lunettes de soleil Jack Dog Verres en plastique avec 100 % protection aux UV (UV 400), montage en plastique.
2+
5820
2
4026
2
8
n Sonnenbrille Fußball-Dinos Gläser aus Kunststoff mit 100 % UV-Schutz (UV 400), Fassung aus Kunststoff. n Sun glasses Soccer Dinosaurs Plastic lenses 100 % UV-screen (UV 400), frame made of plastic.
2669 n Lunettes de soleil Dinosaures footballeurs Verres en plastique avec 100 % protection aux UV (UV 400), montage en plastique.
4
n Spardose Paulina Mit kleinem Vorhängeschloss und zwei Schlüsseln. Aus Metall. 12 x 9 cm. n Money-box Paulina Includes a small padlock and two keys. Made of metal. 12 x 9 cm. n Tirelire Paulina Avec mini cadenas et deux clés. En métal. 12 x 9 cm.
Alter · Age
3+
+
1672
2
n Rechenrahmen Lina B 28 x H 25 x T 9 cm.
n Rechenrahmen Summa Summarum L 27,5 x B 9 x H 25 cm.
n Slide rule Lina W 28 x H 25 x D 9 cm.
n Slide rule Summa Summarum L 27,5 x W 9 x H 25 cm.
n Boulier compteur Lina l 28 x h 25 x p 9 cm.
2
n Traffico n Traffic n Traffico
Alter · Age
3
n Lots de 3 mallettes Matières : carton rigide, métal. Dimensions : grande mallette env. 20 x 9 x 30 cm, moyenne 17 x 8,5 x 24 cm, petite 14,5 x 8 x 20 cm. Alter · Age
+
4078
8
n Sonnenbrille Jack Dog Gläser aus Kunststoff mit 100 % UV-Schutz (UV 400), Fassung aus Kunststoff.
Alter · Age
n Paulina n Paulina n Paulina
n Elfe Elfine n Elf Elfine n Elfe Elfine
7021
n Suitcase sets Material: sturdy cardboard, metal. Dimensions: 20 x 9 x 30 cm (large), 17 x 8,5 x 24 cm (medium), 14,5 x 8 x 20 cm (small).
n Boulier compteur Deux et deux font quatre! L 27,5 x l 9 x h 25 cm.
2684
6
n Wandaufkleber Pia Ca. 25 x 27 cm. n Wall stickers Pia Approx. 25 x 27 cm. n Stickers Pia Env. 25 x 27 cm.
Geschenke · Gifts · Cadeaux 189
4079
2
n Wanduhr Piepsi Mit zwei Vögeln an einer Schnur zum Ziehen. Material: Baumwolle, Polyester und Velours. Maße: B 35 x H 17 cm. Lieferung ohne Batterien (1,5 V AA).
8492
n Wall clock Cheep cheep There are two birds on a cord to pull on. Material: cotton, polyester and velours. Dimensions: W 35 x h 17 cm. (1.5 V AA) battery not included.
2
n Magnetische Lernspieluhr Lernspieluhr und Magnetwand in einem: Damit macht das Kennenlernen der Uhr, der Wochentage und der Jahreszeiten viel Spaß. Inhalt: Uhrwerk, 8 Holzmagnete, Schwammtuch und abwischbarer Stift. Material: Metall. Maße: 47 x 37 cm.
1522
n Horloge murale Piepsi Avec deux oiseaux accrochés à un cordon à tirer. Matières : coton, polyester et velours. Dimensions : l 35 x h 17 cm. Fournie sans pile (1,5 V AA).
2
n Armbanduhr Terra-Kids orange Armband aus Kunststoff, Gehäuse aus Aluminium mit Edelstahl-Rücken, bis 30 Meter w asserdicht. n Wristwatch Terra-Kids orange Watch strap of s ynthetic material, case of aluminium with stainless steel back, waterproof up to 30 meters depth. n Montre Terra-Kids orange Bracelet en plastique, boîtier en aluminium avec dos en acier inoxydable. Etanche à l’eau jusqu’à 30 mètres.
2163
2671
2
n Wecker Paulina Gehäuse aus Metall und Kunststoff. Zifferblatt Ø 9 cm, Höhe 17 cm. Lieferung ohne Batterie (1,5 V AA). n Alarm clock Paulina Body of metal and
2670 plastic. Face Ø 9 cm, height 17 cm. Delivered without battery (1,5 V AA). n Réveil Paulina Boîtier en métal et plastique. Cadran Ø 9 cm, hauteur 17 cm. Fourni sans pile (1,5 V AA).
2
n Wanduhr Paulina Quarzuhr mit Gehäuse aus Kunststoff, Ø 25 cm. Lieferung ohne Batterie (1,5 V AA). n Wall clock Paulina Quartz clock with plastic body, Ø 25 cm, delivered without battery (1,5 V AA).
n Horloge Paulina Horloge à quartz avec boîtier en plastique, Ø 25 cm. Fournie sans piles (1,5 V AA).
1
n Strickpilz Ca. 11 cm. n Knitting Mushroom Approx. 11 cm.
1651
n Champignon tricotin Env. 11 cm.
n Dukatenesel Ca. 18 cm.
2
n Donkey bank Approx. 18 cm.
1653
n L’âne aux pièces d’or Env. 18 cm.
n Sparschwein Ca. 12 cm.
2
n Piggy bank Approx. 12 cm. n Tirelire cochon Env. 12 cm.
Geschenke · Gifts · Cadeaux 190
Schreibutensilien · Writing utensils · Accessoires de bureau
4080
4081
4
n Schreibunterlage Buchstabenwelt Aus Schaumstoff, mit laminierter Oberfläche, abwischbar. 40 x 60 cm. n Desk Pad World of Letters Easy to wipe clean laminated surface, foam desk pad. 40 x 60 cm.
1552
n Sous-main L‘univers des lettres En mousse, avec surface laminée, lavable. 40 x 60 cm.
1945
4
4
n Schreibunterlage Zahlenwelt Aus Schaumstoff, mit laminierter Oberfläche, abwischbar. 40 x 60 cm.
n Sous-main L‘univers des chiffres En mousse, avec surface laminée, lavable. 40 x 60 cm.
n Desk Pad World of Numbers Easy to wipe clean laminated surface, foam desk pad. 40 x 60 cm.
1959
4
4
n Schreibunterlage Pferdchen Aus Schaumstoff, mit laminierter Oberfläche, abwischbar. 40 x 60 cm.
n Schreibunterlage Corsario Aus Schaumstoff, mit laminierter Oberfläche, abwischbar. 40 x 60 cm.
n Schreibunterlage Terra Kids Aus Schaumstoff, mit laminierter Oberfläche, abwischbar. 40 x 60 cm.
n Little Horse Desk Pad Made of foam, with laminated surface, can be wiped clean.40 x 60 cm.
n Corsario Desk Pad Easy to wipe clean laminated surface, foam desk pad. 40 x 60 cm.
n Terra Kids Desk Pad Easy to wipe clean laminated surface, foam desk pad. 40 x 60 cm.
n Sous-main Petit cheval En mousse, avec surface laminée, lavable. 40 x 60 cm.
n Sous-main Corsario En mousse, avec surface laminée, lavable. 40 x 60 cm.
n Sous-main Terra Kids En mousse, avec surface laminée, lavable. 40 x 60 cm.
n Land of Flowers Pencil set 20 colorful floral pencils. Each includes a flower pendant.
1551
20
n Stifteset Blumenland 20 Bleistifte mit Blumen-Anhängern in drei Farben.
n Lot de crayons à papier Au pays des fleurs 20 crayons à papier avec pendentif à fleur de trois couleurs.
n Display Bookmarks Approx. 26 cm. Display with 16 attractively packed bookmarks, in four colors.
4062
16
n Display Lesezeichen Ca. 26 cm lang. Display mit 16 attraktiv verpackten Lesezeichen in 4 Farben.
n Présentoir Marques-pages Env. 26 cm de longueur. Présentoir comprenant 16 signets de q uatre couleurs différentes dans un bel emballage.
1949
20
n Stiftedisplay Terra Kids 20 Bleistifte mit 5 verschiedenen Aufsätzen (Kompass, Thermometer, Lupe, Prisma, Radiergummi). n Terra Kids Pencil display 20 pencils, 4 each of 5 different tops: Compass, Celsius Thermometer, Magnifying Glass, Kaleidoscope, Eraser.
n Présentoir de crayons à papier Terra Kids 20 crayons à papier avec 5 embouts différents (boussole, thermomètre, loupe, prisme, gomme).
Geburtstag · birthday · anniversaire 191
3582
Alter · Age
1-6 • für Teelichter • bis zum 6. Geburtstag • for use with nightlights • for up to 6th birthday • pour bougies chauffe-plat • jusqu’au 6ème anniversaire
2
n Geburtstagszug Tuff-Tuff Wenn der kleine Zug auf den Tisch fährt, glänzen die Augen des Geburtstagskindes. Denn Tuff-Tuff transportiert in seinen Waggons die Kerzen. Jedes Jahr kann ein weiterer Waggon angehängt werden. Material: Buche. Maße: ca. 55 cm lang. 7 Teile und 1 Fädelstab.
n Birthday train Choo-Choo As the little train drives along the table, the birthday child’s eyes will shine, as Choo-Choo transports the candles in its wagons. There is a wagon to add on for each year. Material: beech wood. Length: a pprox. 55 cm. 7 pieces and a wooden threader.
Alter · Age
Alter · Age
1566
1
1-6
1-7
n Geburtstagsdrache Vom 1. bis zum 7. Jahr wächst der Drache Stück für Stück mit. Kopf und Schweif sind mit einer Kordel verbunden. Aus Buche, mit Metallhaltern, ca. 40 cm lang. 8 Teile.
n Train d’anniversaire Tchou-tchou Quand le petit train circule sur la table, les yeux de l’enfant fêtant son anniversaire pétillent de joie, car Teuf-teuf transporte les bougies dans les wagons. Chaque année, on accroche un nouveau wagon. Matières : hêtre. Dimensions : env. 55 cm de long. 7 pièces et 1 baguette pour enfiler le cordon.
n Birthday Dragon The dragon grows bit by bit from the 1st to the 7th birthday. Head and tail are connected by a cord. Made of beech wood, with metal candle holders, length approx. 40 cm. 8 pieces
n Dragon anniversaire Le dragon grandit d‘année en année, de la 1ère à la 7ème. La tête et la queue sont fixées par un cordon. En hêtre, avec supports pour bougies métalliques, env. 40 cm de longueur. 8 pièces.
1779
1
n Geburtstagsraupe Jahr für Jahr wird ein weiteres Holzelement mit Glasteelicht auf die Kordel gefädelt, bis die Raupe im 6. Jahr komplett ist.
n Birthday caterpillar Year after year another wooden item with a candle can be added on to the cord until the caterpillar is completed in the 6th year. n Chenille d’anniversaire Un anneau supplémentaire chaque année, jusqu’à l’âge de 6 ans et la chenille sera complète!
NEW
5810
30
n Display Geschenkpapier Piraten 30 Einzelrollen à 70 cm x 2 m.
5809
30
n Display Wrapping Paper Pirate 30 individual rolls, 70 cm x 2 m.
n Display Geschenkpapier Mia & Pia Mit 2 Motiven, je 15 Einzelrollen à 70 cm x 2 m.
n Présentoir Papier-cadeau, motif Pirate 30 rouleaux individuels, 70 cm x 2 m.
n Display Mia & Pia Wrapping Paper 2 patterns, 15 rolls of each pattern, 70 cm x 2 m.
n Présentoir Papier-cadeau, motif Mia & Pia Avec 2 motifs différents, 15 rouleaux de chacun 70 cm x 2 m.
8053
50
n Geschenktüten n Gift bags n Sachets cadeaux
Geschirrset · Tableware Set · Ensemble de vaisselle 192
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Aus robustem Melamin! Made of robust melamine! En mélamine, incassable!
Spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet! Dish washer safe. Not recommended for use in microwave! Convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes !
NEW
6667
4
n Brettchen Löwenbande Maße: 23,5 x 14,5 cm. n Breakfast board Pride of Lions Dimensions: 23,5 x 14,5 cm. n Planchette Famille de lions Dimensions : 23,5 x 14,5 cm.
NEW 6665
NEW
6666
6
n Plate Pride of Lions Material: melamine. Dimensions: Ø 18 cm.
n Becher Löwenbande Maße: 9,5 cm hoch. n Tumbler Pride of Lions Dimensions: height 9,5 cm. n Gobelet Famille de lions Dimensions : 9,5 cm de haut.
NEW
rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring
antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc
6668
rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring
antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc
NEW 6
n Bowl Pride of Lions Dimensions: Ø 15,5 cm.
6670
4
n Trinkflasche Löwenbande 600 ml Flasche. Drehverschluss mit großer Öffnung (Ø 5 cm). Material: Tritan. n Water bottle Pride of Lions 600 ml bottle. Screw cap with large opening (Ø 5 cm). Material: Tritan. n Gourde Famille de lions Gourde de 600 ml. Bouchon tournant à grande ouverture (Ø 5 cm). Matière : tritan.
6669
4
n Besteck Löwenbande Inhalt: Messer, Gabel und Löffel.
n Couverts Famille de lions Contenu: couteau, fourchette et cuillère.
n Bol Famille de lions Dimensions : Ø 15,5 cm.
NEW
n Assiette Famille de lions Matière : mélamine. Dimensions : Ø 18 cm.
n Cutlery Pride of Lions Contents: knife, fork and spoon.
n Schüssel Löwenbande Maße: Ø 15,5 cm.
frei von Bisphenol A free of Bisphenol A exempte de bisphénol A
6
n Teller Löwenbande Material: Melamin. Maße: Ø 18 cm.
NEW
6671
4
n Brotdose Löwenbande Material: Kunststoff, spülmaschinenfest. Maße: 13 x 18 x 6,5 cm.
n Lunch box Pride of Lions Material: plastic, dishwasher proof. Measurements: 13 x 18 x 6,5 cm. n Lunch box Famille de lions Matière : plastique, va au lave-vaisselle. Dimensions : 13 x 18 x 6,5 cm.
Geschirrset · Tableware Set · Ensemble de vaisselle Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page : rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc
6672
Aus robustem Melamin! Made of robust melamine! En mélamine, incassable!
Spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet! Dish washer safe. Not recommended for use in microwave! Convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes !
NEW
NEW 6674
6
4
n Brettchen Bauernhof Maße: 23,5 x 14,5 cm.
n Teller Bauernhof Maße: Ø 18 cm. n Plate On the Farm Dimensions: Ø 18 cm.
n Breakfast board On the Farm Dimensions: 23,5 x 14,5 cm.
n Assiette Ferme Dimensions : Ø 18 cm.
n Planchette Ferme Dimensions : 23,5 x 14,5 cm.
NEW 6673
n Cutlery On the Farm Contents: knife, fork and spoon.
n Tumbler On the Farm Dimensions: height 9,5 cm.
n Couverts Ferme Contenu: couteau, fourchette et cuillère.
n Gobelet Ferme Dimensions : 9,5 cm de haut.
NEW
NEW
6
n Schüssel Bauernhof Maße: Ø 15,5 cm.
6678
n Bowl On the Farm Dimensions: Ø 15,5 cm.
frei von Bisphenol A free of Bisphenol A exempte de bisphénol A
4
n Brotdose Bauernhof Material: Kunststoff, spülmaschinenfest. Maße: 13 x 18 x 6,5 cm.
n Bol Ferme Dimensions : Ø 15,5 cm.
6677
4
n Besteck Bauernhof Inhalt: Messer, Gabel und Löffel.
n Becher Bauernhof Maße: 9,5 cm hoch.
6675
NEW 6676
6
rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc
193
NEW
n Lunch box On the Farm Material: plastic, dishwasher proof. Measurements: 13 x 18 x 6,5 cm. n Lunch box Ferme Matière : plastique, va au lave-vaisselle. Dimensions : 13 x 18 x 6,5 cm.
NEW
4
n Trinkflasche Bauernhof 600 ml Flasche. Drehverschluss mit großer Öffnung (Ø 5 cm). Material: Tritan. n Water bottle On the Farm 600 ml bottle. Screw cap with large opening (Ø 5 cm). Material: Tritan. n Gourde Ferme Gourde de 600 ml. Bouchon tournant à grande ouverture (Ø 5 cm). Matière : tritan.
6693
1
n Display Melamingeschirr n Display Melamine Tableware n Présentoir Vaisselle en mélamine
Geschirrset · Tableware Set · Ensemble de vaisselle 194
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Aus robustem Melamin! Made of robust melamine! En mélamine, incassable!
Spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet! Dish washer safe. Not recommended for use in microwave! Convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes !
NEW
6681
n Breakfast board Flower Elf Dimensions: 23,5 x 14,5 cm.
4
n Brettchen Blütenelfe Maße: 23,5 x 14,5 cm.
n Planchette Elfe-fleurs Dimensions : 23,5 x 14,5 cm.
NEW
rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc
NEW 6680
6
n Becher Blütenelfe Maße: 9,5 cm hoch.
6679
n Tumbler Flower Elf Dimensions: height 9,5 cm.
n Plate Flower Elf Dimensions: Ø 18 cm.
n Gobelet Elfe-fleurs Dimensions : 9,5 cm de haut.
NEW
n Assiette Elfe-fleurs Dimensions : Ø 18 cm.
rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc
6682
NEW 6683
6
n Cutlery Flower Elf Contents: knife, fork and spoon.
n Bowl Flower Elf Dimensions: Ø 15,5 cm.
n Couverts Elfe-fleurs Contenu: couteau, fourchette et cuillère.
n Bol Elfe-fleurs Dimensions : Ø 15,5 cm.
NEW
6684
4
4
n Besteck Blütenelfe Inhalt: Messer, Gabel und Löffel.
n Schüssel Blütenelfe Maße: Ø 15,5 cm.
frei von Bisphenol A free of Bisphenol A exempte de bisphénol A
6
n Teller Blütenelfe Maße: Ø 18 cm.
NEW
n Trinkflasche Blütenelfe 600 ml Flasche. Drehverschluss mit großer Öffnung (Ø 5 cm). Material: Tritan. n Water bottle Flower Elf 600 ml bottle. Screw cap with large opening (Ø 5 cm). Material: Tritan.
6685
n Gourde Elfe-fleurs Gourde de 600 ml. Bouchon tournant à grande ouverture (Ø 5 cm). Matière : tritan.
n Brotdose Blütenelfe Material: Kunststoff, spülmaschinenfest. Maße: 13 x 18 x 6,5 cm.
4
n Lunch box Flower Elf Material: plastic, dishwasher proof. Measurements: 13 x 18 x 6,5 cm. n Lunch box Elfe-fleurs Matière : plastique, va au lavevaisselle. Dimensions : 13 x 18 x 6,5 cm.
Geschirrset · Tableware Set · Ensemble de vaisselle Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
Aus robustem Melamin! Made of robust melamine! En mélamine, incassable!
Spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet! Dish washer safe. Not recommended for use in microwave! Convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes !
195
NEW
6688
4
n Brettchen Krokofreunde Maße: 23,5 x 14,5 cm. n Breakfast board Croc friends Dimensions: 23,5 x 14,5 cm.
NEW 6687
6
rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc
6686
n Becher Krokofreunde Maße: 9,5 cm hoch.
n Gobelet Gentils crocodiles Dimensions : 9,5 cm de haut. rutschfest dank Gummiring slip-proof thanks to rubber ring antidérapant grâce à un anneau en caoutchouc
6
n Plate Croc friends Dimensions: Ø 18 cm. n Assiette Gentils crocodiles Dimensions : Ø 18 cm.
NEW
NEW 6690
6
n Cutlery Croc friends Contents: knife, fork and spoon.
n Bowl Croc friends Dimensions: Ø 15,5 cm.
n Couverts Gentils crocodiles Contenu: couteau, fourchette et cuillère.
n Bol Gentils crocodiles Dimensions : Ø 15,5 cm.
4
4
n Besteck Krokofreunde Inhalt: Messer, Gabel und Löffel.
n Schüssel Krokofreunde Maße: Ø 15,5 cm.
6691
NEW
n Teller Krokofreunde Maße: Ø 18 cm.
n Tumbler Croc friends Dimensions: height 9,5 cm.
6689
n Planchette Gentils crocodiles Dimensions : 23,5 x 14,5 cm.
frei von Bisphenol A free of Bisphenol A exempte de bisphénol A
NEW
NEW
n Trinkflasche Krokofreunde 600 ml Flasche. Drehverschluss mit großer Öffnung (Ø 5 cm). Material: Tritan. n Water bottle Croc friends 600 ml bottle. Screw cap with large opening (Ø 5 cm). Material: Tritan. n Gourde Gentils crocodiles Gourde de 600 ml. Bouchon tournant à grande ouverture (Ø 5 cm). Matière : tritan.
n Lunch box Croc friends Material: plastic, dishwasher proof. Measurements: 13 x 18 x 6,5 cm.
6692
4
n Brotdose Krokofreunde Material: Kunststoff, spülmaschinenfest. Maße: 13 x 18 x 6,5 cm.
n Lunch box Gentils crocodiles Matière : plastique, va au lave-vaisselle. Dimensions : 13 x 18 x 6,5 cm.
Geschirrset · Tableware Set · Ensemble de vaisselle 196
Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
2415
4
2416
n Besteck Nelli & Nili Inhalt: Messer, Gabel und Löffel.
n Geschirrset Nelli & Nili Inhalt: Schale, Teller, Trinklerntasse, Löffel, Gabel
n Nelli & Nili Tableware Set Contents: bowl, plate, drinking-cup, spoon, fork
1921
2
n Geschirrset Baustelle Inhalt: Schale, Teller, Trinklerntasse, Löffel, Gabel
4
n Lätzchen + Tischset Nelli & Nili Lätzchen aus 100% Baumwolle, Tischset aus Polypropylen, kratzfest.
n Planchette Nelli & Nili Matière : mélamine.
n Ensemble de vaisselle Nelli & Nili Contenu: bol, assiette, tasse avec bec, cuillère, fourchette
Spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet! Dish washer safe. Not recommended for use in microwave! Convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes !
2417
n Breakfast board Nelli & Nili Material: melamine.
n Couverts Nelli & Nili Contenu: couteau, fourchette et cuillère.
2418
6
n Brettchen Nelli & Nili Material: Melamin.
n Cutlery Nelli & Nili Contents: knife, fork and spoon.
2
Aus bruchfestem Melamin! Made of shatterproof Melamine! En mélamine, résistante aux chocs !
n Construction Site Tableware Set Contents: bowl, plate, drinkingcup, spoon, fork
n Ensemble de vaisselle Chantier Contenu: coupe, assiette, tasse avec bec, cuillère, fourchette
n Bib + Table mat Nelli & Nili 100% cotton bib, table mat of polypropylene, scratch resistant.
1923
2
n Geschirrset Blumenelfen Inhalt: Schale, Teller, Trinklerntasse, Löffel, Gabel
n Bavoir + set de table Nelli & Nili Bavoir 100 % coton. Set de table en polypropylène, résistant aux rayures.
n Flower Pixies Tableware Set Contents: bowl, plate, drinking-cup, spoon, fork
n Ensemble de vaisselle Elfes-fleurs Contenu: coupe, assiette, tasse avec bec, cuillère, fourchette
4017
6
n Ritter Julius n Knight Julius n Chevalier Julius Ø 15,5 cm.
1965
2
1964
2
n Stapelgeschirr Dschungelturm Geschirrset mit Teller (Ø 21 cm), Tasse, Schale (Ø 16 cm) und Eierbecher.
n Stapelgeschirr Zauberberg Geschirrset mit Teller (Ø 21 cm), Tasse, Schale (Ø 16 cm) und Eierbecher.
n Tableware tower Animal Jungle Tableware set with plate (Ø 21 cm), cup, bowl (Ø 16 cm) and eggcup.
n Tableware tower Magic Mountain Tableware set with plate (Ø 21 cm), cup, bowl (Ø 16 cm) and eggcup.
n Vaisselle empilable Tour d‘animaux Ensemble de vaisselle comprenant assiette (Ø 21 cm), tasse, bol (Ø 16 cm) et coquetier.
n Vaisselle empilable Montagne magique Ensemble de vaisselle comprenant assiette (Ø 21 cm), tasse, bol (Ø 16 cm) et coquetier.
4018
6
n Prinzessin Rosina n Princess Rosina n Princesse Rosina Ø 15,5 cm.
Geschirr · Tableware · Vaisselle Für alle Produkte dieser Seite gilt: Applicable to all products on this page: Pour tous les produits de cette page :
1955
6
n Solemio 6 Melamine tumblers in 3 motifs. Height 9,5 cm.
n Solemio 6 Becher in 3 Motiven. Höhe 9,5 cm.
1954
6
n Pirate Party 6 tumblers in 6 motifs.
6
n Glückspilz 6 Becher in 3 Motiven. Material: Melamin. Maße: 9,5 cm hoch.
n Lucky Mushroom 6 tumblers in 3 motifs. Material: Melamine. Dimensions: height 9,5 cm.
n Champignon porte-bonheur 6 gobelets dans 3 motifs. Matière : mélamine. Dimensions : 9,5 cm de haut.
n Lucky Mushroom 6 plates in 3 motifs. Material: Melamine. Ø 18 cm.
n Champignon porte-bonheur 6 assiettes dans 3 motifs. Matière : mélamine. Dimensions : Ø 18 cm.
6
n Glückspilz 6 Teller in 3 Motiven. Material: Melamin. Maße: Ø 18 cm.
4034
4033
6
n Ritter Julius Ø 7 cm, Höhe 7,5 cm. n Knight Julius Ø 7 cm, height 7,5 cm.
4015
n Fête des pirates 6 gobelets avec 6 motifs.
n Fête des pirates 6 assiettes avec 6 motifs.
n Pirate Party 6 plates in 6 motifs.
4072
n Solemio 6 assiettes avec 3 motifs. Ø 18 cm.
6
n Piratenparty 6 Teller in 6 Motiven.
4071
n Solemio 6 gobelets avec 3 motifs. Hauteur 9,5 cm.
n Solemio 6 colorful Melamine plates in 3 motifs. Ø 18 cm.
n Piratenparty 6 Becher in 6 Motiven.
1854
Spülmaschinenfest. Nicht für die Mikrowelle geeignet! Dish washer safe. Not recommended for use in microwave! Convient au lave-vaisselle. Ne convient pas au micro-ondes !
6
n Solemio 6 Teller in 3 Motiven. Ø 18 cm.
1855
Aus bruchfestem Melamin! Made of shatterproof Melamine! En mélamine, résistante aux chocs !
n Chevalier Julius Ø 7 cm, hauteur 7,5 cm.
6
6
n Prinzessin Rosina Ø 8 cm, Höhe 7,5 cm. n Princess Rosina Ø 8 cm, height 7,5 cm.
4016
n Princesse Rosina Ø 8 cm, hauteur 7,5 cm.
6
n Ritter Julius Mit leicht erhöhtem Rand. Ø 18 cm.
n Prinzessin Rosina Mit leicht erhöhtem Rand. Ø 18 cm.
n Knight Julius Slightly raised rim. Ø 18 cm.
n Princess Rosina Slightly raised rim. Ø 18 cm.
n Chevalier Julius Avec rebord. Ø 18 cm.
n Princesse Rosina Avec rebord. Ø 18 cm.
197
Art.-Nr.
Katalogseite HK 12
Summa-Summarum Sumsum, Greifling Sumsum, Spieluhr Sun Bistro, Display Sunni, Greifling Supermini, Display SuperRhino Süße Engelsbäckerei ¹, Backbuch Süße Engelsbäckerei Plätzchendose Süße Törtchen, Petite Rose Süßes Allerlei, Petite Rose Tanz-Maus, Aufziehfigur Tatü-Tata, Schlummerlicht Tatü-Tata, Schmusetuch Tatütata, Spieltrainer Teebeutel-Dose, Kaufladen Tela, Greifling Tempelschatz Teppichdisplay, 160cm Terra Kids - Wo leben Tiere? Terra Kids - Länder der Welt Terra Kids Afrika Schnitzrohlinge Terra Kids Angel-Set Terra Kids Anhänger Kompass
1672 3718 2644 4979 3743 4913 4092 5293 5292 3976 3809 2193 7595 3396 2613 1515 3854 4916 9488 4520 4530 4135 4113 1915
188 19 81 19 252 260 150 151 77 378 78 79 158 17 253 393 304 304 202 208 208
Terra Kids Anhänger Mini-Taschenmesser
4118
209
Terra Kids Anhänger Schlüsselhalter Terra Kids Anhänger Signalpfeife Terra Kids Bausatz Automobil Terra Kids Bausatz Käfer Terra Kids Bausatz NisTerra Kidsasten Terra Kids Bausatz Urzeitkrebs Terra Kids Bausatz Wirbelkrabbe Terra Kids Bausätze, Display Terra Kids Becherlupe Terra Kids Bumerang Terra Kids Camping Light
1911 1914 5832 5829 4127 5831 5830 5828 5241 1920 1901
208 208 201 200 202 200 200 200 204 207 206
Terra Kids Experimentierbox Buntblick
4123
203
Terra Kids Experimentierbox Knotenkniffe
4124
203
Terra Kids Experimentierbox Windwissen
4125
203
Terra Kids Fernglas mit Tasche Terra Kids Fernrohr Terra Kids großes Schnitz-Set
4132 1532 4112
206 206 202
Terra Kids Katamaran, Konstruktionsset
2139
201
Terra Kids Kurbelgetriebe, Konstruktionsset
4146
201
Terra Kids LED-Leuchte Terra Kids Messerbausatz Terra Kids Mikroskoptasche Terra Kids Multifunktionsrucksack Terra Kids Multitool Terra Kids Rucksack
5240 4099 1903 4111 1693 4108
204 205 209 207 205 207
Terra Kids Schlüsselanhänger Kompass
5826
208
Terra Kids Schlüsselanhänger Lupe Terra Kids Schlüsselanhänger Prisma
5824 5825
208 208
Terra Kids Schlüsselanhänger Thermometer
5827
208
Terra Kids Schlüsselanhänger, Display Terra Kids Schnitzhandschuh-Set Terra Kids Schnitzmesser
5823 4122 4100
208 202 202
Terra Kids Schnitzrohlinge mit Mini-Taschenmesser
4126
202
Terra Kids Schreibunterlage Terra Kids Schüttelleuchte Terra Kids Sonnenbrille Terra Kids Sonnenuhr Terra Kids Stiftedisplay Terra Kids Thermosflasche Terra Kids Uhr orange
1959 4134 1909 1908 1949 5239 1522
190 204 206 207 190 204 189
Terra Kids Ventilator, Konstruktionsset
4145
201
Terra Kids, Aufsteller Terra Kids, Aufsteller Baum Terra Kids, Paket Thekendisplay Baby und Spiele Thekendisplay groß, leer Thekendisplay Pure Nature, leer Theo, Sitzling Tier auf Tier Tier auf Tier - Das Duell Tier auf Tier - Das Große Abenteuer Tier auf Tier - das Kartenspiel Tier auf Tier - Jetzt geht‘s rund! Tier auf Tier - Klein, aber oho! Tier Yatzi Tiere, Entdecker-Puzzle Tiere, Kindergarten-Wörterbuch Tierflitzer Krokodil Kuno Tierfreunde, Legespiel Tierisch auf Zack Tierkinder, Greifpuzzle Tierkinder, Lotto Tierversteck, Sitzsack Tierversteck, Stoffball Tim‘s Baumaschinen ² Ting ², Display Ting, Auf dem Wimmelbauernhof ² Ting, Im Wimmelkindergarten ² Ting, Ratz Fatz Buchstaben Ting, Ratz Fatz Zahlen Tipi, Spielzelt
9755 8046 5816 9307 9286 8060 2995 4478 4340 4645 4717 4973 4911 2598 3906 4648 3623 2200 4682 1951 2388 8631 0958 5307 5596 4990 4991 4993 4992 8061
399 395 395 69 336 270 260 279 251 265 253 309 243 290 24 56 294 55 52 336 82 230 234 234 234 289 289 349
Artikel
Art.-Nr.
Katalogseite HK 12
Tischbeinkugelbahn Toast Hawaii, Biofino Toastbrot, Biofino Toff-Toff,Schnullerkette Tomate, Kaufladen Toni Traktor, Schiebefahrzeug Toni, Kleiderset 30 cm & 34 cm Torrino, Bausteine Torte, Kaufl. Tortenbäckerei, Sun Bistro Traffico Bambini-Perlen Traffico, Kofferset Traffico, Nagelspiel Traffico, Spielteppich Traktor Lucky, Schiebefahrzeug Tralala, Holzclip Trampolin, Kugelbahn Transportwippe, Grundpackung Traumburg, Sitzgarderobe Traumherzen, Armband Traumherzen, Haarschmuck -Set Traumherzen, Kette Traumland, Teppich Traum-Pfau, Schlummerlicht Traumreise Traum-Schmetterling, Schlummerlicht Traumwiese Treffer-Spiele f. 1136 Treppensteckbrett Triangel, Greifling Trichter f. 1136 Trichterwiese, Kugelbahn Trioli, Greifling Triolini, Greifling Tri-Tra,Greifling Trix, Greifling Trixie, Stoffgreifling Trommel f. 1136 T-Shirts, Kleiderset 30 cm & 34 cm Tuff-Tuff, Geburtstagszug Tula, Himmelsbote Tunnel, Wasserpark Zusatzpackung Tunnelbahn, Kugelbahn Turbo-Team Turm, Messlatte Turmabschlüsse, Bausteine Türmlis, Schraubspiel Tut-Tut, Greifling Überraschung im Obstgarten Unterwasserwelt, Fließenaufkleber Verfühlt noch mal! Groß und Klein Verfühlt nochmal Verteilerröhre, Kugelbahn Viele Tiere Viva, Greifling Vögelchen, Greifling Vögelchen, Kinderwagenkette Vögelchen, Schnullerkette Vögelchen, Sitzsack Vögelchen, Teppich Vögelchen-Duo, Greiffiguren Vogelfreunde, Hängefigur Von früh bis spät Vorratsröhre, Zusatzpackung Waage, Kaufladen Waldfreund, Tischlampe Waldfreunde, Deckenleuchte Waldfreunde, Mobile Waldfreunde, Schlummerlicht Waldfreunde, Teppich Was stimmt nicht? Im Zoo ¹ Was stimmt nicht? Zuhause ¹ Waschtag, Bambini-Perlen Wasserkugel mit Spritzfigur Krokodil Wassermonster, Zahnputzbecher
3548 3977 1473 2661 1346 3577 3667 3562 1360 4970 1940 5820 2381 8147 3641 1234 3569 5225 8515 7056 7055 7054 2936 7482 1013 7481 1032 1126 2225 1291 1174 3556 3857 2168 2647 1296 3727 1093 5233 3582 8451 4865 3529 4247 1622 3535 2392 3798 5413 5082 4626 4590 3530 4482 3742 3188 2625 2623 2633 8645 2663 5149 4098 5223 1598 7472 7480 2399 7478 8080 4762 4761 1976 5094 5084
137 153 152 5 158 24 105 48 159 314 62 188 59 371 85 5 138 130 357 212 212 212 367 376 85 376 91 133 28 20 137 134 17 13 82 20 76 135 104 191 322 139 266 363 123 27 18 230 182 303 303 136 259 19 72 8 8 335 370 72 80 297 130 156 384 380 94 375 366 231 231 63 182 180
Wasserpark Grundpackung 2011, Wasserpark
4882
321
Wasserpark, Anleitung Wasserpark, Aufsteller Wasserpark, Poster Wasserpark, XXL-Packung Wasserpark-Bahn, Display Wasserratten in Sicht! Wassertrichter mit Spritzfigur Krabbe
8843 8769 9759 7043 4884 4796 5092
401 401 320 322 268 182
Wasserwippe, Zusatzpackung Wasserpark
4880
323
Weiche, Wasserpark Zusatzpackung Weichpuppen, Display Weihnachten 2011, Paket Weihnachtskrippe Weihnachtskrippe, Geschenkpapier Weintraube, Kaufladen Weißwurst mit Brezel, Biofino Wer bin ich Werkel-Zwerg, Lauflernwagen Wichtelgarderobe Wichtel-Klötze Wichteltruck Wichtelwelt, Kinderwagenkette
4863 2657 8463 5291 5305 1375 3813 2544 2667 2878 1196 1214 3769
322 81 157 154 307 116 360 46 46 9
Wiener Schnitzel mit Pommes, Biofino
1474
154
Wiese, Teppich Wiesenfreunde, Spieltrainer
2908 5147
369 80
Wikinger Tim Torre, Aufbewahrungsnetz
5112
176
Wikinger Tim Torre, Badepuzzle
5110
176
Artikel
Art.-Nr.
Katalogseite HK 12
Wikinger Tim Torre, Badewannenbuch ²
5102
177
Wikinger Tim Torre, Badezimmerhaken
5107
176
Wikinger Tim Torre, Handtuch blau
5184
176
Wikinger Tim Torre, Handtuch hellblau
5104
177
Wikinger Tim Torre, Spritzfigur
5115
181
Wikinger Tim Torre, Waschlappen blau
5186
176
Wikinger Tim Torre, Waschlappen hellblau
5096
177
Wikinger Tim Torre, Zahnbürstenhalter
5182
176
Wikinger Tim Torre, Zahnputzbecher Wikinger Tim Torre, Zahnputzuhr Wikingerente, Spritzfigur Wikingerschiff, Spritzfigur Wildblumen, Armband Wildblumen, Kette Wildblumen, Ring Wildblumen, Zopfgummis Wilde Wikinger Wilde Wikinger, Kartenspiel Wind- & Hitzeschirm Wippkeil (für 1132) Wirbelwind, Kugelbahn Wo sind Schaf & Co.?, Puzzle & Spiel Wok Wolkenschaf, Klapperfigur Wolkenschaf, Wandleuchte Wolkensofa Wolkenträumer, Mobile-Spieluhr Wolli Polli, Greifling Wort-Elefant Worttüftler - das Kartenspiel Wunderwalzen, Stoffbausteine Wunderwürfel Würfelraupe, Bambini-Perlen Wurstaufschnitt, Biofino Yui, Puppe 30 cm Yvi, Puppe Sunshine Friends Zack, Nagelspiel Zack, Zusatzbeutel Zahlen - Das Memospiel Zahlen Zwerge Zahlen, Ratz Fatz Entdecker-Puzzle Zahlendino Zahlen-Maus Zahlenschlange, Domino Zahlenwelt, Schreibunterlage Zahlenwürfel Zahlenzoo, 6 Erste Puzzle Zählsteine Zappeline, Spielpuppe Zauberberg, Stapelgeschirr Zauberbogen, Greifling Zauberer Geschenk-Gutschein Zauberfalter, Armband Zauberfalter, Haarschmuck-Set Zauberfalter, Kette Zauberland Puzzelsteine Zauberwald, Sitzkissen Zauberwald, Sitzwürfel Zauberwald, Spieldecke Zauberwald, Spieltrainer Zauberwald, Spielzelt Zäune, Bäume und Tiere Zeitig, Wanduhr Zick Zack, Greifling Ziel-Zähler, Kugelbahn Zitrone, Kaufladen Zitternix Zi-za-zip, Greifling Zoolino, Bausteine Zoolino, Bausteine maxi Zoolino, Magnetisches Legespiel Zucker Leerdose, Kaufladen Zufallssteine f.1136 Zuhause, Kindergarten-Wörterspiel Zusatzpackung Stützen, Wasserpark Zwerg Riese Zwergi, Greifling Zwerglein, Wandleuchte Zwiebel, Kaufladen Zwiebeltürme, Bausteine Zwitscherlinge
5098 5100 5117 5113 7050 7047 7048 7049 4511 4290 8437 1033 3523 4271 8442 3931 7528 2924 3876 3927 2652 4721 3773 1020 1973 1461 3628 7701 2310 2305 4660 4559 2439 4928 2651 2428 4081 2429 2448 3516 2443 1964 2169 9328 7070 7069 7068 1953 8456 8459 5150 5151 8457 3517 1756 2649 3538 1352 4415 2616 2356 2355 5599 1477 1099 4137 4879 4297 3793 7523 1373 3536 1103
177 177 181 181 212 212 212 212 262 251 330 91 136 238 329 21 377 337 95 73 305 251 89 88 62 152 103 111 61 61 291 301 242 252 305 56 190 54 240 125 81 196 12 398 214 214 214 48 338 339 90 90 349 124 362 16 140 157 267 16 47 47 41 156 140 290 322 278 19 377 158 123 97
Artikel
HABA-International
Australia Rose & Lily Australia Pty Ltd PO Box 3280 Newmarket QLD 4051 Tel.: 1300 119 837 (in AU only) Tel.: +61 (0)7 3311 4296 Mobil: +61 (0)413 977 287 Fax: +61 (0)7 3352 7002 sales@roseandlily.com.au www.roseandlily.com.au Austria Erika Nedelka Th. Zauner Str. 11/16 A - 5162 Obertrum/See Mobil: +43 664 3371763 erika.nedelka@aon.at Bahrain Kidz Inc. LLC P.O. Box 75391 Dubai Tel.: +971 4 3405059 Fax: +971 4 3404061 info@kidzincdubai.com www.kidzincdubai.com Belgium + Netherlands + Luxembourg beLONG Dalenbergstraat 91 3583 Paal-Beringen Tel.: +32 11 242555 Fax: +32 11 242545 info@belong.be Canada Filosofia Inc. 3250 F.X. Tessier Vaudreuil-Dorion, J7V 5V5 Québec, Canada Tel.: +450 424-0655 Fax: +450 424-1490 Info@filosofiagames.com www.filosofiagames.com China HABA Asia Ltd. Izi 7L 151 Hollywood Road Central, Hong Kong Tel.: +852 3711 3023 Fax: +852 3711 3284 haba-asia@haba.de Croatia IDA DIDACTA. Ulica biskupa Josipa Galjufa 5/II 10000 Zagreb Tel.: +385 1 4550 311 Fax: +385 1 4550 320 ida-didacta@zg.t-com.hr Danmark JOY TOY - toys for kids østre Grænsevej 44 2680 Solrød Strand Tel.: +45 56 14 82 60 Fax: +45 56 14 84 60 email@joytoy.dk www.joytoy.dk Finland Tevella Oy Viinikankatu 49A 33800 Tampere Tel.: +358 3 3805300 Fax: +358 3 3805353 myynti@tevella.fi
Haba France Jordan Kidz Inc. LLC 1 bis rue Arago P.O. Box 75391 91291 La Norville Cedex Tel.: +33 1 60 81 63 60 Dubai Fax: +33 1 60 81 63 30 Tel.: +971 4 3405059 jouets@haba.fr Fax: +971 4 3404061 www.haba.fr info@kidzincdubai.com www.kidzincdubai.com Georgia PEPELA LTD. Korea Bakhtrioni Street 28 Novinn Intl., Inc. 0194 TBLISI Suite 901 Tel.: +995 32 38 0899 Shinyoung Palace Tower Fax: +995 77 555 059 246-2 Seohyun, Bundang Seongnam contact@pepela.de Kyungki 463-824 Greece + Cyprus Tel.: +82 31 702 6032 Tsironis S.A. +82 31 702 6034 3rd Klm Thermi-Tagarades Fax: novinnkorea@aol.com P.O. Box 60687 57001 Thermi Kuwait Thessaloniki Kidz Inc. LLC Tel.: +30 2310 317167 P.O. Box 75391 Dubai Fax: +30 2310 317162 info@tsironis.gr Tel.: +971 4 3405059 info@toys.gr Fax: +971 4 3404061 www.toys.gr info@kidzincdubai.com www.kidzincdubai.com Hong Kong Little Beetles Int. Ltd. Morocco Shop 708 Déclic Art et Loisir 7/F Hopewell Centre 24, Rue Abou Hayane Gharnat 183 Queen‘s Road East Maarif extension Wan Chai, Hong Kong 20100 Casablanca Tel.: +852 2512 6353 Tel.: +212 22 989089 Fax: +852 2915 7952 Fax: +212 22 992174 littlebeetlestoys@yahoo.com info@declic.ma Hungary New Zealand Dione Kft. Our Baby Ltd. 1013 Budapest Blockhouse Bay Krisztina krt. 32. 57D Bolton Street 0600 Auckland Tel.: +36 1 201 6390 dione@dione.hu Tel.: +64 95780199 www.dione.hu Fax: +64 95207033 info@ourbaby.net.nz Israel www.ourbaby.net.nz Etzale Tigola International Ltd. Norway 3 Simtat Hatavor PLUSS+ 49277 Petach - Tikva Aslakveien 20 E part 5 Tel.: +972 3 934 3001 Fax: +972 3 934 3002 0753 Oslo anath@mhstech.co.il Tel.: +47 23 22 22 29 www.etzale.co.il Fax: +47 23 22 22 23 post@pluss-agenturer.no Italy www.pluss-agenturer.no BORELLA s.r.l. Via dell‘ Artigianato 5/A Oman 26020 Agnadello Kidz Inc. LLC Tel.: +39 0373 976384 P.O. Box 75391 Fax: +39 0373 976385 Dubai info@orsomago.it Tel.: +971 4 3405059 Fax: +971 4 3404061 HABA Japan info@kidzincdubai.com Kobe Office 2-11-17 Sumiyoshi Yamate www.kidzincdubai.com Higashi Nada Ku Peru Kobe 658 0063 MULLER EIRL Tel.: +81 78 766 9836 Calle Santiago Fax: +81 78 766 9837 de Compostel 147 CC La Estancia La Molina E-Mail: volker_habermaass@haba.de Tel.: +368 3638 www.habajapan.jp Fax: +980 984318 www.mullerhaus.com.pe
Poland Edu Kids ul. Mirkowska 22 05-520 Konstancin Jeziorna Tel.: +48 (22) 750 33 63 Fax: +48 (22) 750 33 63 info@edukids.eu www.edukids.eu Portugal Cristina Siopa, LDA R. Tomás Ribeiro, 54-B 1050- 231 Lisboa Tel.: +351 21 3580704 Fax: +351 21 3580706 Info@cristinasiopa.pt www.cristinasiopa.pt Qatar Kidz Inc. LLC P.O. Box 75391 Dubai Tel.: +971 4 3405059 Fax: +971 4 3404061 info@kidzincdubai.com www.kidzincdubai.com Russia DA - BABY.SETUN 1 Setunsky Proyezd, 10 119136 Moscow Tel.: +7 499 7956137 +7 499 7956149 info@da-baby.ru www.da-baby.ru Saudi- Arabia Kenz Saudi Palestine Street 21495 Jeddah Tel.: +966 2 6603611 Fax: +966 2 6659593 ali@saudikenz.com Singapore The Better Toy Store Pte Ltd 163 Tanglin Road 01-11/12 Tanglin Mall 247933 Singapore Tel.: +65 91916369 Fax: +65 68751589 susan@thebettertoystore.com South Africa, Namibia, Zimbabwe New Leap Trading Box 1332 Sea Point 8060 Cape Town Tel.: +27 836444995 Fax: +27 865640183 doerte@newlap.co.za www.newleap.co.za Spain Old Teddy’s Company, S.L. Poligono Industrial Can Clapers C/Can Perich, 18 Nave - E 08181 Sentmenat Tel.: +34 93 715 4752 +34 93 715 4753 Fax: +34 93 715 1672 info@oldteddys.com
Sweden L G Kompaniet AB P.O. Box 500 331 25 Vaernamo Tel.: +46 370 691380 Fax: +46 370 691375 lars.granat@lgkab.se Switzerland Carletto AG Moosacherstrasse 14 8820 Wädenswil Tel.: +41 44 7898833 Fax: +41 44 7806532 info@carletto.ch Taiwan Worldtranstech Corporation 11F, No. 27-10, Sec. 2, Jhongiheng E.Rd. Danshuei Township, Taipei County 25170 Taiwan, R.O.C. Tel.: +886 2 2808 0202 Fax: +886 2 2808 3131 julians@julians.com.tw www.julians.com.tw Turkey ATLAS COCUK DUNYASI Giyimkent E2 / B127 no.23-24 34235 Esenler Istanbul Tel.: +90 212 4381797 Fax: +90 212 4381786 info@atlascocuk.com UAE Kidz Inc. LLC P.O. Box 75391 Dubai Tel.: +971 4 3405059 Fax: +971 4 3404061 info@kidzincdubai.com www.kidzincdubai.com HABA UK 18/20 Stamford Street Stalybridge Cheshire, SK15 1JZ Tel.: +44 161 3049555 Fax: +44 161 3039113 Mobil: +44 7841 334427 www.haba.co.uk Ukraine Hanzel & Gretel Lesya Sedlachik Kyiv Tel.: +38044 228 40 79 hanzel.and.gretel@gmail.com hanzel and gretel@ukr.net www.hanzelandgretel.com.ua HABA USA Habermaass Corporation, Inc. P. O. Box 42 4407 Jordan Road Skaneateles, N. Y. 13152 Tel.: +1 800 4686873 +1 315 6856660 Fax: +1 315 6853792 info@HABAusa.com www.HABAusa.com