ROYAL MONACO N°12

Page 1

lla e d I e e a t r r ltu pa u c a ° lla alian e N d t e i Mes lingua

Direttore Luigi Mattera

12 FREE PRESS - 1er web online de Monaco edité en presse écrite

CANNES-ANTIBES-MONACO-MENTON-SANREMO-NICE-VILLEFRANCHE-BEAULIEU SUR MER-CAP D’AIL-BEAUSOLEIL-BORDIGHERA

MESE DELLA CULTURA E DELLA LINGUA ITALIANA NEL PRINCIPATO DI MONACO III EDIZIONE Ottobre 2013 “Ricerca, scoperta, innovazione: l’Italia dei Saperi”

I

l “mese della Cultura e della Lingua Italiana” giunge alla sua terza edizione proseguendo un percorso di eventi ed iniziative volti a rinsaldare e valorizzare la presenza culturale italiana nel Principato di Monaco e promuovere il Sistema Paese nel suo insieme. Un mese fitto di eventi e manifestazioni dedicate alla Cultura e lingua italiana dal tema “Ricerca, scoperta, innovazione: l’Italia dei Saperi”, a cura dell’Ambasciata d’Italia. L’obiettivo è di promuovere il “Sistema Paese” e un’articolata immagine dell’Italia: concerti, esposizioni d’arte, cinema d’autore, teatro, letteratura, design e moda, oggetti d’arte, economia, imprenditorialità ed enogastronomia. Genova e Verona, città d’arte, saranno protagoniste con le loro tradizioni ed eccellenze. S.A.S. il Principe Al-

berto II, nel messaggio inviato al Presidente della Repubblica italiana, Giorgio Napolitano, esprime la sua soddisfazione per la “qualità delle relazioni tra i nostri due Paesi, fondati sull’amicizia e sulla vicinanza, e anche sul dinamismo della comunità italiana del Principato”, ritenendo che questi legami “si rafforzeranno sempre di più”. Un vivo ringraziamento al Governo del Principato di Monaco e a tutti coloro - Istituzioni, Associazioni e privati - che, generosamente, hanno sostenuto l’organizzazione delle iniziative in programma. É un motivo di forte soddisfazione che conferma ed esalta la Cultura come valore che unisce, favorendo anche legami tra economia e politica estera.La cultura eleva lo spirito, arricchisce i sentimenti, accomuna intuizioni, sollecita la riflessione, avvicina uomini e popoli diversi, promuove gli interscambi, la pace e l’amicizia.

MOIS DE LA CULTURE ET DE LA LANGUE ITALIENNE EN PRINCIPAUTE DE MONACO IIIe EDITION - Octobre 2013 “Recherche, découverte, innovation: l’Italie de la connaissance”

L

e “mois de la Culture et de la Langue Ital i e n n e ” segue a pag. 2

TAGLIO DEL NASTRO: inaugurazione della mostra «decifrati» di Catrinel Marlon (alla destra dell'Ambasciatore)


ROYAL MONACO Da pag. 1

en arrive à sa troisième édition, suivant un parcours d’événements et d’initiatives destinés à souder et valoriser la présence culturelle Italienne dans la Principauté de Monaco et promouvoir le «Sistema Paese» dans son ensemble. Octobre, divers événements et manifestations dédiés à la Culture et la langue Italiennes dont le thème est «Recherche, découverte, innovation: l’Italie de la connaissance», par l’Ambassade d’Italie. L’objectif est promouvoir le «Sistema Paese» et l’Italie : concerts, expositions artistiques, cinéma, théâtre, littérature, design et mode, objets artistiques, économie, entreprenariat, énogastronomie. Gènes et Vérone, cités d’art, seront protagonistes avec leurs traditions et excellence. S.A.S le Prince Albert II, dans son message envoyé à Giorgio Napolitano, Président de la République Italienne, exprime sa satisfaction pour la « qualité des

relations entre nos deux Pays, fondées sur l’amitié et sur la proximité ainsi que sur le dynamisme de la communauté Italienne dans la Principauté », étant certain que ces liens «ne cesseront de se renforcer». Avec nos remerciements au Gouvernement de la Principauté de Monaco et à tous ceux qui de par leur générosité, ont soutenu l’organisation des initiatives et événements au programme. C’est une grande satisfaction qui confirme et exalte la Culture comme valeur qui unit, favorisant aussi les relations entre économie et politique étrangère. La culture élève l’esprit, enrichit les sentiments, réunit des intuitions, appelle à la réflexion, rapproche des hommes et peuples de tous horizons, promeut les échanges, la paix et l’amitié. Antonio Morabito Ambasciatore d’Italia nel Principato di Monaco ROYAL MONACO Arte - Cultura - Società

Direttore Responsabile: Luigi MATTERA - Tel.0607935299 - 0628325345 info.mattera@gmail.com Giornale free press dichiarato all'Ambasciata Italiana in Monaco il 1°maggio 2012 Domiciliazione Royal Monaco Riviera: Monte Carlo Wine Festival - 2, av. de l'Annonciade 98000 MONACO

Hanno collaborato a questa edizione:

Milena MILANI † Ljuba RIZZOLI Brigitte LACHAUD - impacteo06@gmail.com Tatiana OLKHOVSKAYA Jean Jacques ROLLAND Claudia ALBUQUERQUE - impacteo06@gmail.com Cav. Michele FLORENTINO - florentino@monte-carlowinefestival.com Vivianne COSTA - vivianne.costa@wanadoo.fr Tabita ESPINOZA PLEJO - info.royalmonaco@gmail.com Didier FINCO - finco@fcea.it Jean-Michel PRIORIS - tendances.intr-jmp@free.fr Martha GOLZALES - marthagonzales@monaco.mc Distribuzione pubblica e personale Costa Azzurra e Riviera Ligure

Il logo della corona con iniziali RM ed il marchio Royal Monaco furono approvati nel 1990 e registrati a Monaco con rinnovi decennali.

2

L’AMBASCIATA PRESENTA ALLE AUTORITA’ MONEGASCHE IL PROGRAMMA DEL MESE DELLA CULTURA ITALIANA . Ricevuti al Ministero di Stato dal Primo Ministro Michel ROGER, l’Ambasciatore Antonio Morabito ha introdotto alle autorità monegasche ed alla stampa i conteuti del 3° anno del mese della cultura italiana.

La cultura è il vero patrimonio dell’Italia, legata strettamente all’industria e all’economia, e quindi allo sviluppo e al futuro del Paese”. Lo ha affermato l’Ambasciatore Antonio Morabito durante la conferenza stampa di presentazione della terza edizione del “Mese della Cultura e della lingua italiana”, alla presenza del Primo Ministro monegasco Michel Roger che ha sottolineato l’importanza di questo avvenimento che testimonia il dinamismo della comunita’ italiana residente a Monaco. Erano presenti anche il Ministro dell’interno Paul Masseron, con delega alla Cultura, il parlamentare di Monaco Daniel Boeri, il Presidente del Comites, Conte Niccolo’ Caissotti Chiusano ed il Presidente della Dante Alighieri, Giuseppe Sarno. L’innovativo programma di quest’anno che beneficia dell’Alto Patronato di S.A.S. il Prin-

cipe Alberto II e del Presidente della Repubblica Italiana, è articolato attraverso una ricca serie di incontri, eventi e manifestazioni, che presentano l’Italia nelle sue diverse caratteristiche: arte, tradizioni, musica, design, libri, esposizione di artisti contemporanei, moda, cinema, televisione, restauro, arredamento, enogastronomia e impresa, e i settori dell’ eccellenza del “Made in Italy”. Tutti gli eventi sono legati da un filo conduttore, “Ricerca, scoperta, innovazione: l’Italia dei saperi”.

niano di Torre del Lago. Le citta’ protagoniste del mese sono per quest’anno Genova e Verona, luoghi ricchi di arte e storia e all’avanguardia per tecnologia, innovazione e ricerca.

Notevole ruolo assume la comunicazione, innovativa e digitale, grazie al nuovo sito creato per la manifestazione www. mcitmc.org che promuove i singoli eventi attraverso le piattaforme dei social network.

L’Ambasciatore Antonio Morabito ha voluto sottolineare quanto “il Principato di Monaco rappresenti per noi luogo di tradizione e di amicizie ancestrali, abbiamo sempre fatto parte della vita culturale di questo territorio e per questo la nascita del Mese della Cultura è stata spontanea e naturale. La comunità italiana nel Principato ha trovato terreno fertile per sviluppare un’importante collaborazione bilaterale e per la creazione di un evento che ha coinvolto pienamente istituzioni monegasche e italiane”.

Il mese apre con l’esposizione delle celebri arie e melodie di Giacomo Puccini, interpretate dagli artisti e dall’orchestra del Festival Pucci-

Gli eventi del Mese della Cultura e della Lingua Italiana sono divenuti prioritari nel Principato, contribuendo a rafforzare e promuovere i legami

profondi che cementano l’amicizia e i legami storici tra i due popoli. Giorno 1 ottobre, alle ore 20, alla Salle du Ponant, l’Ambasciatore Morabito ha ufficialmente inaugurato il mesa della cultura della lingua italiana l’esposizione di Catrinel Marlo, « Decifrati ». L’artista da anni ha affiancato al piacere della fotografia quello della pittura : la seconda trae spunto dalla prima, dal bagaglio di immagini che negli anni si è accumulato. I quadri sono spesso immagini tratte da altre immagini. Subito dopo le autorità ed il pubblico hanno occupato i posti a sedere del teatro per assistere alle arie e melodie pucciniane interpretate dagli artisti del Festival di Puccini di Torre del Lago, dirette da Nahel Al Haiabi ed interpretate in maniera eccelsa sotto un tempesta di applausi da Alida Berti, Laurence Scholn, Angelo Fiore e dal residente monegasco Massimo La Guardia.


Arte Cultura Società delle Riviere

Da sinistra : Victoria Girone, Baronessa Mariuccia Zerilli Marimo’, Tullia Canciani, Maria Franca Ferrero, Annie Melan, Luisa Ferrero, S.E. l’ Ambasciatore Antonio Morabito, S.E. Procuratore Generale di Imperia Giuseppa Geremia, l’Ambasciatrice Carina Morabito, S.E. Prefetto di Savona Gerardina Basilicata, S.E. Prefetto di Imperia Fiamma Spena

I

Mese della Cultura e della Lingua Italiana 2013 naugurazione della mostra « Decifrati » dell’artista Catrinel Marlon presso la Salle du Ponant Centre de Rencontres Internationales. Ing. Luciano Garzelli, Sig.ra Rossana Garibaldi e Riccardo De Angelis

3


ROYAL MONACO

Monaco Classic Week - La Belle Classe - 11/15 septembre 2013 Creole vainqueur de la Monaco Classic Week 2013

Philippe Poupon, Titouan Lamazou, Philippe Monnet, Harold Cudmore… A noter la présence exceptionnelle du Chinois Guo Chuan, qui a établi un record de navigation autour du monde en Par Isabelle Andrieux - YCM solitaire en 137 jours, sur n plateau excep- un bateau de 12 mètres. Il a tionnel, une météo eu le privilège de découvrir clémente, la 11e la navigation « à l’ancienédition de la Monaco Clas- ne », à bord de Tuiga, le sic Week, organisée en vaisseau amiral du Yacht collaboration avec Credit Club de Monaco. Suisse et Paul & Shark, re- Les chiffres : stera dans les annales com- • Plus de 1.000 visiteurs en me un succès total. Creole, 3 jours à bord du Belem, emmené par Allegra Gucci, qui a honoré de sa présence remporte le Trophée Mo- le port de Monaco, naco Classic Week pour • 58 voiliers, dont 10 ‘Bigson retour en régate en Boats’ de plus de 30 mètres, Principauté, après 20 ans ont participé aux régates, d’absence. De nombreux • 6 manches pour les quatre navigateurs ont assisté à 15 M JI (Tuiga, Hispania, ces festivités dédiées à « The Lady Anne et Mariska), l’Art de Vivre la Mer », • 37 canots automobiles, parmi lesquelles Sir Robin dont une vingtaine de Riva, Knox-Johnston, élu per- sur les épreuves de régulasonnalité de la mer 2013, rité, • 29 Dinghies 12’ réunis pour la première fois à Monaco Les voiliers : Creole en majesté, Nan sur le podium entouré de nouveaux venus pleins de qualités Près de 60 voiliers dans le port et sur l’eau, cela fait du monde, et du beau monde quand il s’agit de la MoS.A.R. Princesse Beatrix Orléans Borbon, naco Classic Présidente du Jury

U

4

Week. Si les quatre 15 M JI éveillent toujours beaucoup d’intérêt, cette année, la vedette revient aux ‘big-boats’, comme on appelait en Angleterre au début du XXe siècle cette classe de plus de 30 mètres. Sur la ligne de départ, ces géants ont donné un spectacle rare de pugnacité, se frôlant sans jamais créer d’incident grâce à la dextérité des barreurs. Creole, lancé en 1927, et que les historiens considèrent comme le chef d’œuvre de Charles Nicholson, a retrouvé il y a des années déjà toute sa superbe grâce à Maurizio Gucci. On imagine l’émotion de sa fille Allegra lorsque le Trophée de la Monaco Classic Week lui a été remis, et celle de l’équipage de Palynodie II, le plan Stephens construit pour Gaston Deferre en 1962, impeccable second de la catégorie classique marconi. Autour de valeurs sures comme Nan of Fife, sur le podium en régate et Prix de la meilleure restauration, on a vu émerger une classe de bateaux au pedigree impressionnant, tels le Fife, Caron II, le Herreshoff Chinook, le Sangermani Bufeo Bianco ou le Stephens Skylark, lancé en 1937, et magnifiquement restauré. Le prix de la sympathie pourrait aller aux équipages monégasques d’Apache et à celui d’Artemis, exclusivement féminin, victime d’un refus de priorité bien incongru… Et un petit coup de cœur pour le houari marseillais Alcyon, venu courir sa

première régate à Monaco comme son ancêtre le faisait dans les années 1880. Les quatre 15 M JI qui s’affrontaient pour la troisième fois de la saison, ont vu la victoire de The Lady Anne. L’équipage skippé par Paul Goss a également remporté le défilé du Concours d’élégance en faisant un véritable show, avec coups de canon à l’ancienne en défilant devant le jury, présidé par la Princesse Beatriz de Orleans-Borbon. Un petit miracle s’est accompli vendredi soir : Hispania avait cassé son mât de flèche au passage d’une marque. Tuiga a mis celui qu’il avait en réserve à sa disposition, Gilbert Pasqui, le charpentier qui a en charge le gréement de Tuiga est arrivé de Villefranche, a travaillé une partie de la nuit et samedi matin, Hispania prenait le départ

"CREOLE" de sa régate. A noter que la dernière épreuve du `15 Meter Class Association Annual Trophy` se disputera du 19 au 21 septembre,

S.A.R. Princesse Camilla Borbon Deux Siciles.

à l’occasion du Portofino Rolex Trophy. Les Dinghies 12 : enthousiasmants et enthousiasmés. Ils étaient 29, ‘classiques’ en bois


Arte Cultura Società delle Riviere

Pierre Casiraghi précieux, ou ‘modernes’, à venir régater pour la première fois à Monaco. Un peu distraits parfois par la beauté des 15 M JI tous proches, les barreurs ont du faire preuve de beaucoup d’habileté pour tirer leur épingle du jeu dans la très légère brise et la houle. Dès leur mise à l’eau dans le port, on voyait ces libellules de mer centenaires de 3,60m lever le nez, impressionnées par l’environnement urbain vertigineux. Les ‘classiques’ ont démontré leurs qualités, s’adjugeant les 2e, 3e et 4e places… démontrant toute la légitimité de leur invitation à la Monaco ClassicWeek. Guo Chuan, recordman du tour du monde en solitaire sur un bateau de 12m, découvre la voile classique. Parti du port de Qingdao, il y est revenu 137 jours et 20h plus tard, accueilli en héros par

La baronne Brandstetter à la soirée de Gala YCM des milliers de personnes : c’est que Guo Chuan a été le premier Chinois à accomplir un tour du monde en solitaire à la poursuite d’un record. Invité à la Monaco Classic Week, c’est à bord d’Alcyon puis de Tuiga qu’il a découvert émerveillé le yachting de tradition : « Je ne connaissais pas les bateaux classiques, j’ai été bluffé par ces deux bateaux, les qualités techniques qu’il faut à l’équipage pour les manœuvrer, et la beauté du plan d’eau avec plus de soixante yachts

en régate. C’était une expérience inoubliable ! ». Les canots entre sifflets et accostages Ils étaient cette année 37 canots à moteur, dont une vingtaine de Riva, des Cris-Craft, deux Albatros et des canots mono ou bimoteur, venus participer à la compétition de manœuvrabilité, qui a consacré le Riva Super Florida Susanna, déjà vainqueur l’an dernier. Le traditionnel et pittoresque concours de sifflets a récompensé le vapeur Lagavullin. Le Concours des Chefs,

sous la présidence d’Alain Ducasse Dix bateaux ont rivalisé d’inventivité dans les saveurs et la présentation du plat imposé, le tartare de poisson en accord avec du champagne, pour séduire et convaincre un prestigieux jury composé notamment des chefs Christian Garcia (Palais Princier), Sébastien Ossetti (Yacht Club de Monaco), Pascal Tingaud (Maison Moët & Chandon) et de Filippo-Maria Perini, responsable communication et marketing de Paul & Shark, partenaire de la Monaco Classic Week 2013 aux côtés du Credit Suisse. C’est le chef Juan Munoz à bord de Creole qui remporte l’épreuve et s’est vu remettre une invitation pour deux personnes au Louis XV, le Restaurant d’Alain Ducasse à l’hôtel de Paris. Christian Garcia, Chef de cuisine au Palais Princier, apprécie en connaisseur la qualité des mets présentés, et reste admiratif pour les prouesses réalisées : « La délibération a été difficile, au vu des différentes tailles des bateaux et des cuisines, mais c’est ce qui fait l’intérêt de cette compétition, et il est bon que le thème imposé soit réalisable par tous, pour égaliser les chances ». Nouveauté de cette 11e édition : le jury qui devait aussi déguster les cocktails, présentés par les neuf concurrents, a récompensé Pacha III. A noter qu’Alain Ducasse propose une formation spécifique aux arts culinaires dédiée aux chefs de yachts, à travers son Centre de Formation. Les cours comprennent des thématiques de cuisine et de pâtisserie, basées sur la qualité du produit, l’innovation et la technique et adaptées

aux contraintes des équipages. Chaque stage se déroule en effectif limité pour un perfectionnement optimal. Rendez-vous pour la 12e édition de la Monaco Classic Week du 9 au 13 Septembre 2015.

Palmarès – Monaco Classic Week 2013 : REMISE DU TROPHEE MONACO CLASSIC WEEK 2013 Vainqueur : Creole (Allegra Gucci) PRIX LA BELLE CLASSE RESTAURATION Vainqueur : Nan (Philippe Mehinick) CONCOURS D’ELEGANCE Vainqueur: The Lady Anne (Paul Goss) REGATE DES YACHTS DE TRADITION CATEGORIE 15 M JI 4e : Hispania (Andy Longarela) 3e : Mariska (Christian Niels) 2e : Tuiga (Nicolas Rouit) 1er : The Lady Anne (Paul Goss) REGATE DES YACHTS DE TRADITION CATEGORIE BIG BOAT 3e : Mariquita (George Newman) 2e : Moonbeam of Fife (Erwan Noblet) 1er : Elena of London (Steve MacLaren) REGATE DES YACHTS DE TRADITION CATEGORIE EPOQUE AURIQUE 3e : Nan (Philippe Menhinick) 2e : Bona Fide (Giuseppe Giordano) 1er : Chinook (Graham Walker) REGATE DES YACHTS DE TRADITION -

CATEGORIE EPOQUE MARCONI 3e : Aloha (Alex Foley) 2e : Jour de Fête (Elise Garcin) 1er : Carron (Nicolas Groux) REGATE DES YACHTS DE TRADITION CATEGORIE CLASSIQUE 3e : St Christopher (Valentin Martin) 2e : Palynodi II (Patrick Teyssier) 1er : Buffeo Blanco (Marco Bjonanni) DINGHY 12’ Trophée jeune : (-12 ans) : Hydra II (Flavia Giordano) 1er Junior : Jolly Roger, (Roméo Giordano) 3e Dinghy 12’ bois (4e toute classe), Spirit of Falena (Vincenzo Penagini) 2e Dinghy 12’ bois (3e toute classe), Damina (Alberto Patrone) 1e Dinghy 12’ bois (2e toute classe) Arch Melandri (Italo Bertacca) 1er toute classe et 1er Master : Cicci (Filippo Jannello) CONCOURS DES COCKTAILS 3e : Blue Leopard (John Parsons) 2e : Moonyeen (Tom Tuke-Hasting) 1er : Pacha III (Keerthie Pelpola) CONCOURS DES CHEFS 3e : Oriole (Gisele Terrole) 2e : Santandrea (Steeve Negouai) 1er : Creole (Juan Munoz) CONCOURS DES SIFFLETS Vapeur : 1er : Lagavullin (Glazer Migges) EPREUVE DE MANŒUVRABILITE Riva : 1er : Susanna (Mauro Zerial) EPREUVE DE NAVIGATION A L’ESTIME 1er : Moonyeen (Derrick Tuke-Hasti)

5


ROYAL MONACO LA CHAMBRE MONÉGASQUE DE LA MODE LANCE LE «SWIMONTECARLO» Les jours de la Mode à Montecarlo

U

n grand succès le 5 et 6 Septembre 2013 en Principauté de Monaco pour le SWIMONTECARLO 2013. La Chambre Monégasque de la Mode (CMM) en partenariat avec le Gouvernement Princier, la Mairie de Monaco et la Direction du Tourisme et des Congrès de la Principauté a organisé la première édition de la manifestation, Placé Sous Le Haut Patronage de SAS Le Prince Albert II et dans le cadre des 150 ans de la SBM. L'événement s’est déroulée dans les salons et sur la terrasse du célèbre Café de Paris sur la Place du Casino, où les designers internationaux ont défilés les collections Beachwear Été 2014 devants la

6

presse mode internationale, les acheteurs et buyers venue des différents pays et un public VIP en rayonnant la Principauté. À cette occasion, Federica Nardoni Spinetta, Présidente et Fondatrice de la CMM, et Elizabeth Wessel, également Fondatrice, ont reçu de nombreux et prestigieux invités, dont S.A.R. la Princesse Camilla de Bourbon des Deux Siciles, S.E.M. Michel ROGER, Ministre d'État, M. Jean Castellini, Conseiller de Gouvernement pour les Finances et l’Economie, Madame Marjorie Crovetto-Harroch en représentant Monsieur le Maire de Monaco Monsieur George Marsan, Madame Frederique Marsan, Monsieur

Giuseppe Folino, en représentant SE l’Ambassadeur d’Italie, Monsieur Antonio Morabito, Madame Carina Morabito, Monsieur Michel Dotta, Président de la Chambre de Développement Economique de Monaco (CDE), Madame Paola Magni sponsor communication de l’événement et consultant relations publiques pour le nouveau Yacht Club de Monaco, la brésilienne Cristina Manzalli, importatrice modetextile, l’entrepreneur


Arte Cultura Società delle Riviere

et sportif Alvaro de Marichalar y Saenz de Tejada avec son épouse Ekaterina mannequine russe, Cecilia Capriotti, show girl et actrice italienne, Andrea Dini, Secrétaire Générale de la Federation Internationale

Motonautique.

rah, Emamo’, Eleonora Vallone, Graziano En ouverture, les Amadori, Mirna, Vandéfilés des mar- da Catucci, ont enques monégasques chanté le public. Agua Bendita, Banana Moon, Beach & Point d’orgue : le Cashmere Monaco, défilé de Pin-Up Livia suivis des mar- Stars, marque leader ques étrangères Pa- du Beachwear italien,

qui a choisi Monaco et le «SWIMONTECARLO» pour lancer sa nouvelle collection Printemps-Eté 2014 en créant la surprise avec un spectacle de danseuses du Crazy Horse de Paris. Jerry Tommolini,

propriétaire et designer de la marque a présenté une collection fraiche et féminine, caractérisée par broderie, macramé, franges et fleurs. Qualité made in Italy, couleurs fantastiques, coupes douces, une vestibilité parfaite grâce à l’utilisation d’un spéciale polyamide eco-friendly recyclé au 100%. Enfin, le dernier défilé, baptisé «Tribute to élégance», a dévoilé les collections haute couture pour les adeptes de la plaisance de luxe et des fêtes à bord des yachts, avec la marque Monégasque Legends, Beatrice B , Lila Morency, et le créateur italien Anton Giulio Grande, grand habitué des podiums d'Alta Roma. Un beau succès pour cette première jour-

née qui a attiré 900 personnes, avec quelque 250 présentes à chaque défilé. Special guest du « SWIMONTECARLO » : la marque monégasque SHARK IN LOVE, avec son bracelet rouge et blanc à l’effigie du drapeau de Monaco, qui a accueilli les prestigieux invités pour un dîner musical au restaurant One Apple, nouveau local tendance sur le Port de Fontvieille. Les protagonistes du « SWIMONTECARLO 2013 » se sont ensuite retrouvés le vendredi 6 septembre, au Yacht Club de Monaco, autour d'un cocktail dédié à l'élégance et au professionnalisme. Une manière comme une autre de commencer à planifier la deuxième édition du «SWIMONTECARLO»!

7


ROYAL MONACO

L

«WE ARE MONACO @ LIFE CLUB» e vendredi 27 septembre prochain, pendant le Monaco Yacht Show, le LIFE CLUB accueillera la première édition des soirées prometteuses « WE ARE MONACO ». Remontez le temps l’espace d’une soirée aux couleurs de la Principauté, et découvrez ou redécouvrez son histoire… Cette soirée retracera les belles années de Monaco par le biais d’archives photos et vidéos diffusées sur des écrans géants sur un fond de musique ayant marqué les belles époques. Du Rock à l’électronique, en passant par les années discos, cette soirée se veut être intergénérationnelle. La soirée sera marquée par différents

thèmes parmi lesquels on retrouvera les hippies, le disco, le cirque et bien d’autres surprises. « WE ARE MONACO » se veut être un véritable show notamment par la présence de multiples performers comme des cracheurs de feu, jongleurs, échassiers, saxophonistes, et encore plus surprenant: un «FlyBoard*»! Situé en plein cœur de Monaco, entre le Forum Grimaldi et le Fairmont, le LIFE CLUB est le seul club à bénéficier d’un accès par la mer : un atout majeur pendant le Monaco Yacht Show. Le LIFE est un endroit pour les noctambules branchés, les amoureux du glamour, de la convivialité et de l’exclusivité.

* Le « FlyBoard » est une planche propulsée par un jet-ski qui permet de faire voler une personne à une hauteur d’environ 10 mètres au-dessus de la mer. Ouvert de 23h30 à 5h. Réservation conseillée +33640627079 ou +37797987777

La direction se réserve le droit d’entrée.

MONTE-CARLO FOOD & WINE FESTIVAL Edition 04 - 06 Octobre 2013

A

rrivé à sa sixième édition le MonteCarlo Food & Wine Festival a ouvert ses portes du 04 au 06 octobre au Fairmont Hôtel.

lovers de la Principauté de Monaco e de la Côte d’Azur ont confirmé leur présence ainsi que des acquéreurs provenant de la France, Suisse, Danemark, Pologne, Allemagne, Grande Un group de buyers Bretagne, Belgique et internationaux sélec- une importante société tionnés pour les ren- de trading de Montecontres B2B avec nos Carlo. participants sont intervenus lors de cet- Dès les éditions paste édition du Festival sées le succès de cette qui s’intègre dans la manifestation a vu un manifestation de la crescendo bien marlangue et de la culture qué autant du point italienne arrivée à sa- de vue culturel que troisième édition. commercial. Justement dans un moment Restaurateurs, wine sensible, quand la cribar, hôteliers, wine se frappe à la porte,

8

producteurs puissent trouver une légitimité et un débouché sur les marchés. La manifestation présente un riche pac’est d’autant plus im- norama d’événement portant et vital de so- culturels et didactiutenir l’image de ces ques comme: conférenmaisons de produc- ces, rencontres et tion en manière d’ac- débats au caractère croître et d’améliorer historico-artistique, leur présence sur les œno- gastronomique, créneaux du marché. socio-économique et thérapeutique. Le Monte-Carlo Food & Wine Festival s’érige dans un point de Presenti al MCWF da rencontre, d’approsin. SAR la fondissement, et dans Principessa une grande vitrine Antonella Orléand dédiée aux meilleuBorbon, l'Ambasciatore res productions crées Antonio Morabito, SAR dans l’esprit de la la Principessa Borghese, caractéristique, le rela Sig.ra Kawther AL spect de la culture et ABOOD, l'Ambasciatridu terroir et dans un ce Carina Morabito e la porte-parole avec les dottoressa Coralie institutions afin que des petits et grands


Arte Cultura Società delle Riviere Monaco: Il premio “Bronzi di Riace” diventa “Internazionale”.

N

ell’affascinante cornice del Principato di Monaco si è svolta la XII edizione del “Premio Bronzi di Riace”; evento promosso dalla ProLoco Città di Reggio Calabria e quest’anno ospitato presso l’ambasciata Italiana a Monaco. Il progetto, sviluppato dalla geniale inventiva del Presidente Giuseppe Tripodi, ben supportato dal suo staff organizzativo coordinato dalla Dott.ssa Luana Surace, responsabile organizzativa e dal Dott. Giuseppe Barreca, responsabile alle relazioni estere, ha riscosso il successo previsto anche nello stato monegasco come si evince dalle parole di Sua Eccellenza l’Ambasciatore Antonio Morabito che per la manifestazione ha espresso parole di stima. Ha manifestato gioia per la buona riuscita dell’evento ma anche ‘onore’ perché si pregia di rappresentare tutti quegli Italiani che con le loro capacità manageriali, scientifiche e culturali hanno contribuito alla crescita della Nazione e per l’occasione. Oltre a riscuotere il Premio personalmente, con la seguente motivazione :<< Autore di numerose pubblicazioni ed esperto in comunicazione culturale; un orgoglioso

esempio di "reggino nel mondo". Le sue innate passioni e capacità lo hanno portato a ricoprire prestigiosi incarichi in Italia ed all'estero. Mirabile è l'entusiasmo profuso nel promuovere il territorio Italiano attraverso una vetrina internazionale come quella del Principato di Monaco. Un plauso, quindi, per aver saputo valorizzare la storia, le tradizioni e l'identità nazionale. Per aver incrementato lo sviluppo delle opportunità di investimento economico e commerciale del "Made in Italy", sostenendo eventi atti a consolidare i rapporti di cooperazione bilaterale tra Italia e Montecarlo, utilizzando la cultura come "strumento di politica estera" per promuovere il "sistema Italia" nei più svariati settori, ognuno dei quali è un vanto del nostro patrimonio artistico, culturale ed enogastronomico.>> ha anche fatto gli onori di casa presiedendo la manifestazione ed, affiancato dal Patron Tripodi, ha consegnato i prestigiosi riconoscimenti a tutti i premiati. A presentare l’evento è stata, invece, l’affascinante Lorena Imperator affiancata da tre vallette d’eccezione. Ed anche questa volta, non sono certo mancati illustri personaggi ad

avvalorare, qualora ce ne fosse ancora bisogno, l’importanza del Premio dedicato ai due Bronzi di Riace che da oggi fa la sua trionfale entrata a livello internazionale. << Eccellenze Italiane! Oltre che personaggi noti per la loro instancabile attività lavorativa>> - spiega Giuseppe Tripodi, vera anima della manifestazione, mentre illustra il suo ambizioso obiettivo di - <<valorizzazione del territorio italiano>>. Quattordici prestigiosi riconoscimenti, realizzati dal maestro dell’arte orafa italiana, Michele Affidato, sono stati assegnati ad altrettanti illustri personaggi di spicco internazionale, oltre all’Ambasciatore Antonio Morabito e l’orafoMichele Affidato, hanno ritirato il Premio: l’imprenditore Luigi Forciniti, il consulente d’immagine Santo Barillà, il Sindaco della Città di Tropea (VV) Prof. Gaetano Vallone, il Colonnello dell’Esercito Italiano Erminio Corbo, il manager finanziario Avv. Santo Alfonso Martorano, il Dott. Ortopedico Eugenio Boccardo, l’antropologo Prof. Dott.Dario Seglie, il Dott. Prof. Alessandro Meluzzi, il regista Louis Nero, lo scultore Carlo Bellomonte, il pittore Carlo Veneziani e l’attore comico cabarettista Franco Neri. Illustri personaggi che, come fieri guerrieri, hanno combattuto per la crescita socio – culturale del Paese Italia e da qui la similitudine con le due splendide statue elleniche, raffigurate nelle fattezze di due maestosi combattenti, simbolo ed orgoglio della Città di

Reggio Calabria; opere bronzee di indiscusso pregio e rinomato valore artistico gelosamente custodite in riva allo stretto. Tra gli ospiti erano, inoltre, presenti: il Principe di Borbone, il Console Italiano Generale a Nizza, Serena Lippi, il Presidente del COMITES, Conte Niccolo'Caisotti di Chiusa-

no, la Baronessa Mariuccia Zerilli Marimo’, Presidente Casa Italiana New York University, il Presidente del Gruppo “Franco Costruzioni” Cavalier Giuseppe Franco e numerose personalita’. A concludere l’evento culturale sono giunti i saluti, gli elogi per il lavoro svolto e gli auguri a tutti i pre-

miati da parte dell’On. Giuseppe Scopelliti, Presidente della Giunta della Regione Calabria e dell’On. Francesco Talarico Presidente del Consiglio della Regione Calabria quali, loro malgrado, erano assenti per improrogabili motivi istituzionali.

9


ROYAL MONACO LES BALLETS DE MONTE-CARLO Tournée à Moscou Théâtre du Bolchoï 4 octobre 2013

D

ans le cadre de la visite officielle de S.A.S. Le Prince Albert II qui a lieu actuellement à Moscou, la Compagnie des Ballets de MonteCarlo, a eu l’honneur de se produire, ce jeudi 4 octobre, sur la scène historique du Théâtre du Bolchoï, lors d’une soirée exceptionnelle, aux côtés des danseurs du Ballet du Bolchoï, dirigé par Sergeï Filin. Le spectacle était à guichet fermé et a reçu l’ovation du public. Jean-Christophe Maillot, ChorégrapheDirecteur des Ballets de Monte-Carlo a présenté avec les danseurs de sa Compagnie, Altro Canto 1 (pièce crée en 2006). Les danseurs du Ballet du Bolchoï ont présenté Classical Symphony, une chorégraphie de Yuri Possokhov.

pagnie des Ballets de Monte-Carlo à Moscou, renforce et pérennise les liens dans le monde de l’Art Chorégraphique, entre la Russie et la Principauté de Monaco. En effet, suite à une première rencontre entre Jean-Christophe Maillot et Sergeï Filin qui avait eu lieu en 2009, une première collaboration, en décembre 2011, avait permis de réunir sur la scène de la salle des Princes du Grimaldi Forum, les solistes et les danseurs du Corps de Ballet du Bolchoï et la Compagnie des Ballets de Monte-Carlo, lors d’une soirée de Gala exceptionnelle autour du Lac des Cygnes.

En juin 2012, Sergeï Filin avait invité la Compagnie des Ballets de Monte-Carlo à se produire pour deux soirées exceptionnelles au Théâtre Ce nouveau dépla- du Bolchoï, c’était la cement, de la Com- première fois que le

Bolchoï invitait lors d’une même soirée, 2 compagnies de renommée internationale à se produire : le San Francisco Ballet et les Ballets de Mon-

te-Carlo.

Ballet du Bolchoï. À ce titre, Jean-ChriEn parallèle, Sergeï stophe Maillot travailFilin avait comman- le également depuis dé à Jean-Christophe quelques jours avec Maillot, une création les danseurs du Ballet avec les danseurs du du Bolchoï sur cette

nouvelle création. Création autour de La Mégère Apprivoisée, la Première aura lieu à Moscou en juillet 2014.

Economique de Monaco renouvellera cette expérience dès l’année prochaine.

Tel: +377 92 05 20 19 Fax: +377 92 05 31 29 jcemonaco@jcemonaco.mc www.jcemonaco.mc

JCE MONACO - Business Happy Hour « Le Recrutement »

L

a Commission National Business Network de la Jeune Chambre Économique de Monaco a organisé le jeudi 19 septembre 2013 au Zest une soirée consacrée au recrutement. Cette soirée a permis à de grands recruteurs de la place de rencontrer en un seul lieu et en très peu de

10

temps près de 140 candidats au recrutement. Les entreprises qui étaient ainsi présentes sont: • Expectra • M.I. • Hays • Adecco • Norman Alex • Groupe Boss • MC Interim • Hotel Métropole • UBS Monaco • Et le Centre Hospitalier Princesse Grace. Les candidats ont également pu bénéficier de con-

seils et coaching pour la rédaction de leur CV et lettre de motivation et plus largement pour apprendre à se présenter de manière efficace lors d'entretien d'embauche. Ils ont été conseillés par deux spécialises, DISTEFANO et Gysel RONDET.Fort du succès de cet événement, la Jeune Chambre

Jeune Chambre Economique de Monaco 1, avenue des Castelans MC 98000 Monaco


ale

Arte Cultura Società delle Riviere Aménagement d’espace de travail Équipement et agencement de bureaux

Espaces Conférence - Réunion Banque d’accueil - Sièges et Fauteuils Rangements - Bureaux et tables Séparation d’espaces - Accessoires

84

rovere brown

frassino canapa

wall SYSTEM

Des solutions pour vous proposer un aménagement optimal et 100 % personnalisé

l.025

PROJETS D’AMEUBLEMENT ET D’AGENCEMENT SUR-MESURE

l.025

Toutes les solutions de lits escamotables et rabattables

85

Le Montaigne - 6, Bd. des Moulins - MC 98000 Monaco Tél.+377 97 97 75 32 - debemonaco@monaco.mc 11


ROYAL MONACO LOVE BALL RIVIERA 2013

A star-studded gathering for the fourth love ball edition in montecarlo hosted by supermodel Natalia Vodianova. Fouth anniversary of the love ball(before

moscow,london,paris) the most glamourous charity event took place this year on the 27 of july in monaco. a star studded parade of all over the world guests from the fashion,entertainment and tycoon of industry gathered at the salle garnier of montecarlo opera to attend the event organized by

supermodel Natalia Vodianova who is also the founder of the Naked Heart Foundation (a charity organisation aimed at helping russian children have a loving childhood). this wonderful charity gala was under the high patronage of H.S.H Prince Albert II and the Presidency of H.S.H princess of Monaco

and H.R.H Princess of Hanover. with Vasily Barkhatov in charge of the artistic direction who chose as the theme of the evening the 1966 Bal du Centenaire,the gala also included a charity auction hosted by Christie's which featured among the lots going under the hammer creations by Vuitton , doir, berluti,

photographs by mario testino,ecc Performing some of the most important russian artist as Maestro Valery Gergiey, Diana Vishneva,Maxim Ve n g e r o v, I l d a r A b d r a z a k o v , Yu r y Bashmet,ecc besides Natalia Vodianova who attended the charity gala with Antoine Arnault, among the

distinguished guests were Prince Albert of Monaco,Princesse Charlene, Princesse Caroline,Karl Lagerfeld,Bono,Astrid Munoz,Marchioness Roberta Gilardi Sestito and Donato Sestito ,Novac Djokovic, Mario Testino. the evening continued at the Monte Carlo Casino.

Парад звезд состоялся в Монако по случаю проведения

сердца», созданного известной русской моделью Натальей Водяновой. Фонд "Обнаженные сердца" ведет работу по двум основным направлениям: строительство детских игровых парков и поддержка семей, воспитывающих детей с особенностями развития. В этом году в поддержку фонда удалось собрать 3,2 миллиона евро, часть этих средств будет передана ассоциации AMADE под председательством принцессы Каролины Ганноверской. Среди необычных л о т о в , разыгрываемых на аукционе Кристис, было платье от Диор, личный урок тенниса с Рафаэлем Надалем, стажировка в Chanel у Карла Лагерфельда, ф о т о с е с с и я

с известным фотографом Марио Тестино Перед гостями вечера выступили прима-балерина Мариинского театра, звезда мирового балета Диана Вишнева, обладатель премии Grammy Ильдар Абдразаков, Максим Венгеров, Юрий Башмет. А завершил вечер своим выступлением Маэстро Валерий Гергиев. Руководил художеcтвенной п р о г р а м м о й т еа т р а л ь н ы й режиссер Василий Б а р х а т о в , вдохновляемый атмосферой BAL de Centenaire, проходившего именно в Монако в 1966 году. Суарé завершилось танцевальной частью в Salon Prive казино Монтекарло.

LOVE BALL RIVIERA

LOVE BALL RIVIERA 2013 Parata di stelle a Montecarlo in occasione del LOVE BALL RIVIERA che si e' svolto il 27 luglio scorso all'Opera Garnier. L'evento si e' svolto sotto l'Alto Patrocinio di SAS il Principe Alberto II di Monaco e la presidenza di SAS la Principessa Charlène di Monaco e SAR la Principessa Carolina di Hannover. All'evento , (svoltosi per la prima volta nel Principato di Monaco (in precedenza a Mosca,Londra e Parigi), era presente il meglio del gotha internazionale tra il quale si e' notata la presenza di Karl Lagerfeld, Novac Diokovic, Bono Vox, Astrid Munoz, la Marchesa Roberta Gilardi Sestito con il marito

12

Donato Sestito, Mario Testino. La serata di gala ha come scopo la raccolta di fondi per la Naked Heart Foundation creata nel 2004 dalla splendida modella russa Natalia Vodianova. La fondazione si prende cura dei bambini piu' disagiati in russia attraverso la realizzazione di parchi giochi e di mirate operazioni di sostegno alle famiglie bisognose. quest'anno l'incasso ottenuto di 3,2 milioni di euro sara' devoluto in parte anche all'associazione AMADE presieduta da SAR la Principessa di Hannover. Tra gli straordinari premi battuti all'asta da Christie's, un abito couture Dior, una lezione di tennis con Rafael Nadal, uno stage da Chanel con Karl Lagerfeld, una sessione fotografica con il famoso fotografo Mario Testino.

Ad allietare gli ilustri ospiti la performance del maestro Valery Gergiev ,la prima ballerina Diana Visheva, il violinista Maxim Vengerov. Ildar abdrazakov, Yury bashmet. La direzione artistica dello splendido gala e' stata affidata a Vasily Barkhatov che si e' ispirato, per la speciale occasione al Bal du Centenaire del 1966 svoltosi proprio a Monaco. La serata e' poi proseguita per le danze nel Salon Prive' del Casino.

27 июля в зале Гарнье Оперы Монтекарло. Этот благотворительный бал проходил под патронажем и при личном присутствии князя Монако Альбера II, княгини Шарлен и принцессы Каролины Ганноверской. На первом LOVE BALL RIVIERA в Монако (ранее он уже проходил в Москве, Лондоне и Париже) присутствовали Карл Лагерфельд , Боно , Марио Тестино, Новак Джокович, Астрид Муньос, Миркиза Роберта Гиларди Сестито с супругом Донато Сестито. Цель Гала вечера – сбор средств в поддержку фонда «Обнаженные

Tatiana OLKHOVSKAYA


Arte Cultura Società delle Riviere

D

« Duels for Friendship » Résurrection de la séculaire tradition d’escrime de Monte-Carlo ans l’atrium du Casino, sous le Haut Patronage de SAS Le Prince Albert II et le soutien officiel de la F.I.E., la première de «Duels for Friendship» le samedi quatorze dernier fut un succès digne de Monte-Carlo. Cette manifestation aussi amicale que sportive généra un mélange informel entre personnalités, champions, sportifs des différents clubs impliqués, encadrement, invités et observateurs. Toutes les armes, furent représentées : le fleuret dans le cadre du “Duel for Friendship” qui opposa le champion du monde américain Miles Chamley-Watson au russe Alexey Khovanskii, une leçon d’épée avec Daniel Levavasseur un des plus grands Maîtres d’armes du monde et une exhibition de sabre. La cerise sur le gâteau fut un quatuor de Mousquetaires pour la partie artistique, lors du dîner de

gala à la Salle Empire Une vente-aux-enchères eut lieu durant cette dernière au profit de Autisme PACA. On notera la générosité de l’Orchestre Philarmonique de Monte-Carlo qui en concert ce même soir, offrit de verser de une partie de ses bénéfices à Autisme PACA, scellant ainsi un pacte d’élégance et de générosité entre musique et escrime. Extrait de la liste des personnalités - L’Archiduca Carl-Christian de Austria e la sua coniuge l’archiduchessa

- SAI il Granduca Georges de Russie - SAR il Principe Michael de Yugoslavie - SAR il Principe Charles-Philippe d'Orléans - SSAASS il Principe Pablo zu Hohenlohe e la sua coniuge la Principessa María - SAS la Principessa Flavia zu Hohenlohe - SAS il Principe Charles-Henri de Lobkowicz - Il Marchese Gian Antioco Chiavari - Il Marchese Paolo Dentice di Accadia e la sua coniuge la Marchesa Laura

- Il Conte Frédéric Ch. de Villeneuve e la sua coniuge la Contessa Albane - Il conte Laurent de Pins e la sua coniuge la Contessa Aurélie - La Contessa Giusi Secco d’Aragona Gnutti - La Baronessa MélanieAntoinette de Massy - La Baronessa Mariella Giacomo di Giampaolo - Il Sig. Donald Kantorowicz-Toro (Presidente del Club de los Andes) e la sua coniuge Ana - SE Sig.ra Ana Irene Delgado (Ambasciatrice de Panama in RU)

Marquis Gian Antioco Chiavari, Comte du Bediesse, Baronne Mélanie-A de Massy, l'équipe de Monaco (vainqueur de la Coupe de la Marquise Chiavari)

Leçon à un jeune autiste Asperger Nicolas T. de Beauregard par le Maestro Musumeci Greco

SAS Prince Pablo zu Hohenlohe, SAS Le Prince Albert II, SE Mme Ana I. Delgado, SAR Prince Michel de Yougoslavie, Comte du Bediesse, SAI Grand Duc Georges de Russie

13


ROYAL MONACO

L

a grande scrittrice e giornalista Milena Milani, prima della sua scomparsa a seguito di una lunga e penosa malattia, ci ha lasciato ancora una traccia del romanzo che stava scrivendo a puntate sul Royal Monaco. Prima di ogni pubblicazione ci mandava una pagina manoscritta e da essa si rilevava il desiderio di vivere trasportato dal riaffiorare di ricordi di gioventu’ e dalla grande amicizia con Ljuba Rizzoli e Lucio Fontana. Siamo lieti di pubblicare il Dialogo su Fontana, un colloquio immaginario che ripropone parte del vissuto della Milani e, probabilmente, la consapevolezza della sua ancora breve esistenza. Luigi Mattera

14

L’ANGOLO DI LJUBA RIZZOLI DIALOGO SU FONTANA

L

ucio Fontana era già professore di scultura nell’Accademia di Belle Arti a Buenos Aires, in Argentina, ma desiderava ritornare in Italia,a Albisola, a fare ceramiche. Aveva esposto sculture per le quali ebbe i primi premi. Con quei soldi si dipendeva materialmente. Lavorava, come abbiamo detto, a molte Vie Crucis. Gli altri artisti più vicini a lui erano Fabbri, di Spilimbergo, Pomodoro, Sassu. Mi dice il direttore di Royal Monaco, dottor Mattera : - Tu non fai che studiare l’esistenza artistica di Fontana. M.M.- Proprio cosi’. Sono gratificata da queste

informazioni. Enro in un universo dove ho molto da imparare. Interviene Ljuba Rizzoli, co-direttore :- Milena, mi piace ascoltarti. Ormai Fontana è un nome internazionale. Come italiana ne sono felice. Guardo sempre le tabelle dei prezzi di questo ANDROID unco al mondo. M.M – Non è soltanto questione di denaro, ma di intelligenza e di grande poesia. L.R. – Tu che hai fatto parte dello « spazialismo » che cosa puoi spiegarci ancora ? UN GARIBALDI DI OGGI M.M - Questo movimento mi interessa completa-

mente perché si avvicina nel cosmo, allo spazio, al’infinito. Io ho un rapporto unico con Fontana, anche se lui fisicamente non c’è più. Era un personaggio che cercava se stesso ; inoltre, capiva gli altri. Insomma era diverso da tutti. L.R. – Fontana andava d(accordo con Capogrossi ? M.M.- Era molto tollerante. Gli piaceva Roma dove Capogrossi era residente, ma Fontava amava Milano. Questa città era fatta su misura per lui. Forse perché non si perde tempo : il lavoro è un filtro che gli andava bene. L.R. Inoltre, Milano è vicina a Albisola ; il mare è li’ che aspetta. M.M – E’ vero : dopo la pianura si sente l’odore salso delle onde. Fontana, attraverso il mare respirava l’infinito ; c’erano acqua e terre da conoscere, da esplorare. Fai conto : lui era il Garibaldi di questo secolo contemporaneo. COMABBIO PERO’ NON E’ CAPRERA L .R. e Mattera : Le differenze fra Comabbio, dove Fontana è sepolto, e Caprera, riposo eterno del generale Garibaldi, sono notevoli !

M.M. – Certamente. Tuttavia sono due località piccole, con punti in comune. Le due tombe potrebbero essere accanto l’una all’altra. Io sento questa affinità. Inoltre, moi nonno Francesco, padre di moi padre, era garibaldino. Ando’ in Sicilia

con il Generale. L.R. – Ti invidio questo passato.


Arte Cultura Società delle Riviere IL SOVRANO DI MONACO INAUGURA L’OCTOBERFEST 2013 AL CAFE’ DE PARIS

G

rande festa dalla piazza del Casino di Monaco al Café de Paris il 28 settembre con il « là » dato all’8a edizione dell’Octoberfest bavarese da S.A.S il Principe Alberto II di Monaco. Piatti tipici e birra a josa, della birra di stato « Weihensteph » di Munchen hanno deliziato e rinfrescato la gola dei teutonici e di buona parte d’italiani e stranieri che da tempo avevano riservato il tavolo nel celeberrimo « café » di Monte Carlo ! Il Principe e invitati hanno danzato sotto le note del complesso Echt Guat, diretti da Michael Stumberger e melodiati dalla cantante bavarese Sabine Kapfinger. Loctoberfest monegasco continuerà fino alla serata dell’otto ottobre. © photo Suzana Linhares

Da sin. le P.R. in comunicazione, Suzana, Martha e Simona

LE PRINCE ALBERT DE MONACO DEVOILE EN PREMIERE MONDIALE LA VENTURI VBB-3

L

e Prince Albert de Monaco dévoile en première mondiale la Venturi VBB-3, la voiture électrique la plus puissante au monde. L’équipe Venturi a reçu mercredi la visite de LLAASS, le Prince Albert II de Monaco et la Princesse Charlene, sur la piste de la base

aérienne de Wendover (Utah, USA) où le team est installé depuis huit jours. À l’occasion de sa première présentation mondiale, le Souverain monégasque est venu dévoilé la Venturi VBB3, une toute nouvelle Venturi électrique de plus de 3.000 CV. Après deux ans de déve-

loppement, ce véhicule de record devait s’élancer sur le lac salé de Bonneville ces prochains jours, mais pour des questions climatiques, la FIA annule cette tentative. Le Prince Albert est donc aussi venu apporter son soutien à l’entrepreneur monégasque Gildo Pallanca Pastor, président de Venturi Automobiles, leader dans le domaine du véhicule électrique à haute performance et dont l’entreprise détient depuis 2010 le

record du monde de vitesse FIA pour un véhicule électrique (495km /h). À cette occasion Le Prince et La Princesse se sont fait longuement détailler les étapes de la conception du véhicule, les innovations technologiques au cœur de ce projet et les applications grand public qui pourraient en découler. Véritable laboratoire technologique, la Venturi VBB-3 est le fruit d’une collaboration fructueuse depuis 2009 entre Venturi Automobiles et l’Uni-

versité de l’Ohio. Cette troisième génération de Venturi « Jamais Contente », la voiture 100 % électrique la plus puissante jamais construite, ambitionne de dépasser en 2014 les 600 km/h. Gildo Pallanca Pastor : « Je suis fier de partager avec Le Prince Souverain et La Princesse, le lancement ce nouveau défi sportif, technologique et environnemental. Il est véritablement exaltant de travailler sur un tel challenge pour faire progresser la mobilité

de demain. » Venturi Automobiles Venturi mène depuis 2000 une politique d’innovation poussée dans le domaine du véhicule électrique. Pionnier de la voiture de sport électrique, Venturi maitrise les technologies les plus avancées, applicables aussi bien aux véhicules urbains qu’aux véhicules à très hautes performances. Ecrit par Brigitte & Jean Jacques Rolland - © photos Brigitte Lachaud le 28 septembre 2013

15


ROYAL MONACO

D

Esposizione Internazionale "Artisti del Mondo" a Cannes Foto reportage © Luigi Mattera opo le edizioni nel mese di luglio 2011 presso il Palais des Festivals e del settembre 2012, presso la Stazione Marittima, che hanno ottenuto un grande successo, il World Artists Association, la cui madrina è Marina Picasso, punta a consolidare questi eventi e ha deciso, con il sostegno e il supporto logistico del Sindaco di Cannes, di rinnovare le sue mostre divenute molto popolari tra gli artisti ed i visitatori. Questa mostra, come gli anni precedenti, ha visto la presenza di moltissimi artisti provenienti da una quindicina di nazioni. Ricorderemo che l’organizzazioen "Artisti del Mondo" è stata creata per confermare talenti riconosciuti, ma anche, sotto l'egida di Marina Picasso, quello di promuovere gli artisti nuovi ed emergenti, offrendo loro una vetrina di eccezione, quella di Cannes, e di apertura al pubblico di un eccellente supporto creativo. Il vernissage si è tenuto Giovedi, 26 settembre e la premiazione nella serata di Sabato 29 settembre, nel corso della quale sono stati assegnati da un giuria com-

16

Marina PICASSO al centro con gli artisti premiati posta da professionisti e indipendenti, numerosi premi tra cui quello di Artisti del Mondo, la Palma d'Oro della Città di Cannes, il premio Marina Picasso, quello del Pubblico e di altre città del circondario. Exposition Internationale "Artistes du Monde" à Cannes. Après les éditions de juillet 2011 au Palais des Festivals et de septembre 2012 à la Gare Maritime, qui ont obtenu un large et franc succès, l’association Artistes du Monde, dont la marraine est Marina PICASSO, entend pérenniser ces manifestations et a décidé, avec le soutien et l’aide logistique de la Mairie de Cannes, de renouveler ses expositions très appréciées, tant par les artistes que

par les visiteurs. Cette exposition, comme les années précédentes, a réuni une centaine d’artistes venant d’une quinzaine de pays. Pour rappel, "Artistes du Monde" a pour vocation de confirmer des talents reconnus mais également, sous l’égide de Marina PICASSO, promouvoir des nouveaux artistes émergents en leur offrant une

vitrine cannoise d’exception et une ouverture au monde porteuse de créativité. Le vernissage a eu lieu jeudi 26 septembre et la remise des Prix durant la soirée desamedi 29 septembre au cours de laquelle ont été attribués, par un jury professionnel et indépendant, de nombreux trophées dont ceux d’ARTISTES DU MONDE,

la Palme d’Or de la Ville de Cannes, le Prix Marina Picasso, celui du Public et bien d’autres. LISTE DES GAGNANTS Du 28 Septembre 2013 Prix de la Ville De Mouans Sartoux Mr SAINZ CRISTIAN Prix de la Ville De Mougins Mme FLORIANE LISOWKI Prix de la Ville Du Cannet Mme MATTEUCCI CHRISTINE Prix de la Ville De Cannes Mme MILLAN CHRISTINE Prix D’Encouragement. Peinture Mme INNES COLLARD Prix D’Encouragement. Sculpture

Mr. LONZI PHILIPPE Prix Marina Picasso Mr. MISHA LENN 2ème Prix de Peintur ADM Mr. GERARD SEMMEL 2ème Prix de Sculptur ADM Mr. PIER PEREZ 1er Prix de Peinture ADM Mme KLÖTGEN EVA 1er Prix de Sculpture ADM Mr THAREL HERVE Prix Du Public ADM Mr. MISHA LENN


Arte Cultura Società delle Riviere Les Colloques de Menton: Samedis 5, 12, 19 et 26 octobre 2013

C

réés en 1999 et organisés par la Ville de Menton, les Colloques « Penser notre Temps » sont des conférences-débats tout public, qui ont lieu chaque samedi du mois d’octobre au Palais de l’Europe. Les Colloques permettent d’approfondir différents sujets au coeur de l’actualité selon quatre thématiques successives : « Rencontres sur les Origines », « Science et Conscience », « La Cité des Hommes » et « Quelle Philosophie pour notre Temps ? ». Chaque conférence réunit un public varié, venu écouter et rencontrer des intervenants prestigieux tels que Luc Ferry, Axel Kahn, Alain Finkielkraut, JeanFrançois Mattéi, Malek Chebel, Franz-Olivier Giesbert, Henry de Lumley, Etienne Klein, Robert Misrahi, Pascal Bruckner, Dalil Boubakeur, JeanFrançois Colosimo… A l’issue des débats, un espace librairie et une séance de dédicaces permettent au

public de prolonger sa rencontre avec les conférenciers. Un concours ouvert aux collégiens et lycéens de la Ville de Menton offre aux lauréats l’opportunité d’assister à la séance des questions au Gouvernement à l’Assemblée Nationale et de visiter ainsi cette institution de la République.

Programme des Colloques 2013 Rencontres sur les Origines Que signifie l’Homme dans la nature ? Emmanuel DESCLAUX, Docteur en Préhistoire, Laboratoire départemental de Préhistoire du Lazaret; Jean-François COLOSIMO, Président du directoire des Editions du Cerf, ancien président du Centre National du Livre, essayiste, éditeur ; Evelyne MAURICE, Docteur en théologie, Maître de conférences, Présidente de l’Associa-

François Colosimo

Evelyne Maurice

tion Culture Images, membre du groupe de recherche sur "Christianisme et valeurs actuelles" ; Henry de LUMLEY, Membre correspondant de l’Académie des Sciences et de l’Académie des Inscriptions et Belles Lettres, Directeur de l’Institut de Paléontologie Humaine, Président de l’ADEVREPAM, Laboratoire Départemental de Préhistoire du Lazaret. • Le samedi 5 octobre 2013 • De 14h30 à 18h30 • Théâtre Francis Palmero • Entrée libre

veau magicien ; Rémi SUSSAN, journaliste spécialiste des nouvelles technologies. Auteur de Les Utopies posthumaines : Contre-culture, cyberculture, culture du chaos en 2005, Demain, les mondes virtuels en 2009. • Le samedi 12 octobre 2013 • De 14h30 à 18h30 • Théâtre Francis Palmero • Entrée libre La cité des Hommes Le crépuscule des classes moyennes Julien DAMON, sociologue; Pascal PERRINEAU, professeur des universités à Sciences Po, directeur du Centre de recherches politiques de Sciences Po (Cevipof). Auteur de : Le choix de Marianne (Fayard 2012), La décision électorale (Armand Colin 2012), Le vote normal (Presses de Sciences Po 2013) ; Eric VERHAEGHE, fondateur de l’association APEC.

Science et Conscience Les nouvelles technologies nous font-elles perdre la tête ? Henri-Pierre JEUDY, philosophe, sociologue, chercheurs sur les mémoires collectives, les médias et la communication. Auteur de La mort du sens. Les ruses de la communication. L’absence d’intimité ; Roland JOUVENT, psychiatre, directeur du centre • Le samedi 19 octoEmotion à la Salpêtri- bre 2013 ère. Auteur de Le cer- • De 14h30 à 18h30

Emmanuel Desclaux

• Théâtre Francis Pal- magazine, historien ; mero Louis GOMBAUD, • Entrée libre philosophe, auteur de Par-delà l’écho du siQuelle philosophie lence. pour notre Temps ? • Le samedi 26 octoPenser l’argent bre 2013 Patrick WATIER, • De 14h30 à 18h30 Professeur de socio- • Théâtre Francis Pallogie à l’Université mero de Strasbourg Auteur • Entrée libre de Eloge de la confiance, Belin Paris, G. Simmel sociologue, Palais de l’Europe Circé; François d’OR- 06500 MENTON CIVAL, membre de ENTRÉE LIBRE l’Institut (académie Renseignements : 04 des sciences mora- 92 10 50 83 les et politiques), www.menton.fr/collojournaliste, président ques du comité éditorial de Valeurs actuelles, chroniqueur au Figaro

Henry de Lumley

17


ROYAL MONACO LES LEGIONS ROMAINES DANS LA VILLE D’ORANGE

S

amedi 21 et dimanche 22 septembre 2013, Culturespaces, qui met en valeur et gère le Théâtre antique d’Orange depuis 2002, a organisé avec la ville d’Orange un événement historique et familial sur le thème des « Légions Romaines ». Pour la première édition de cet événement conçu

18

pour tous les amateurs d’histoire, grands ou petits, une centaine de reconstituants passionnés a été appelée à investir Orange et son Théâtre antique pour mettre à l’honneur, le temps d’un week-end, les vétérans de la IIème légion gallique, fondateurs de la colonie romaine d'Orange. Au programme, samedi et dimanche : la revue des troupes sur le parvis du Théâtre et le défilé des légionnaires, archers, auxiliaires et civils dans les rues du centre-ville,

sans oublier le campement romain et les animations ludiques et pédagogiques dans le Théâtre antique. Chargé d’histoire, ce week-end « Légions Romaines » s’annonçait comme un temps fort à la rentrée, pour les enfants et leurs parents. Pourquoi les Légions Romaines ? Elément constitutif de la grandeur de Rome, l’armée romaine, puissante et conquérante, permet aux Romains de dominer le monde méditerranéen du IIème siècle avant J.C. jusqu’au

Vème siècle. Elle est à l’origine de la fondation de nombreuses villes, dont Orange, en 35 avant notre ère. C’est pour rappeler cette époque antique une centaine de reconstituants invita les spectateurs à se mettre à l’heure romaine pour découvrir le quotidien des anciens légionnaires ayant fondé Arausio, future cité d’Orange. Le public eut plus particulièrement l’occasion de découvrir l’histoire de la ville à travers son plus majestueux témoignage : le

Théâtre antique d’Orange. Dans ce cadre unique aujourd’hui classé au Patrimoine Mondial de l’UNESCO, les « Légions Romaines » transmettaient avec passion leurs connaissances sur la vie du campement, en passant par les techniques de combat, après avoir paradé fièrement dans la cité. Cet événement inédit a été réalisé par Culturespaces, en partenariat avec la ville d’Orange.


Arte Cultura Società delle Riviere LA DEMEURE LES COLOMBIERES DE FERDINAND BAC A MENTON : LE DOMAINE ‘LES COLOMBIERES’ MISE AUX ENCHERES

S

ituée sur les hauteurs de Menton, (06) Alpes-Maritimes, à une centaine de mètres d’altitude, proche de la vieille ville et de la frontière italienne, le domaine « Les Colombières » , luxueuse demeure du XXème siècle construite par le petit-neveu de Napoléon, avec le jardin des Colombières, inséparable de la maison. Incroyable domaine de prestige, que Sotheby’s International Reality ® Monaco, avec plus de 50 bureaux, met aux enchères jusqu’au 30 novembre 2013 avant minuit, une mise en vente sous

scellés, pour la première fois en Europe. Conçu par Ferdinand Bac (1859-1952), peintre et romancier dans les années 1920, personnalité phare de la Belle Epoque, sur une propriété de six hectares, ramenée aujourd’hui à 3,5, acquise par ses amis, les LadanBockairy, qui voulaient en faire leur résidence d’hiver. Propriété historique d’exception, dans un état remarquable, sur 800 m², aux jardins paysagés, classés Monument Historique. Parmi les caractéristiques architecturales et artistiques uniques, on admire un nombre important de peintures et fresques murales, exécutées par Ferdinand Bac, soigneusement restaurés, ainsi que d’éléments, style: arcades vénitiennes, vitraux, dallages,

Mme Likierman et M. Alexandre Kraft

cheminées ouvrant sur un patio d’inspiration mauresque, avec bassin d’eau, 14 chambres, 14 salles de bains, cuisines. Composée de trois niveaux, avec appartement d’invités indépendant, une charmante maison d’amis. La demeure rouge et jaune, s’ouvre sur l’espace impressionnant de l’E-

scalier du Palazzino, une salle à manger avec loggia, ornée de fresques, rappelant celle de l’Acropole, permettant d’admirer une vue époustouflante de la baie de Menton. Le parc dessiné avec soin est un chef-d’oeuvre dans ce monde enchanteur, il nous offre bien des surprises, colon-

et d’étonnement total. Cette propriété appelle les visiteurs au voyage, au cœur des civilisations au passé riche et tumultueux. La maison porte l’inscription « J’ai trouvé le port, Espoir et Hasard, au revoir, je vous ai servi de jouet, maintenant, jouez-vous des autres. ». Actuellement, la

aux enchères au monde, ainsi que pour la vente de l’immobilier de prestige, dans plus de 20 pays, avec plus de 65 bureaux à travers l’Europe, le Moyen-Orient, la Russie et Afrique. « C’est comme un jeu de poker » , explique Alexander Kraft, « personne ne connaîtra les prix proposés avant le

nes, obélisque, fontaines, grotte, sculptures dédiées à des figures antiques, allée de jarres, petis sanctuaires grecs, statues, bustes d’empereurs, oliviers, cyprès effilés, rappelant bien les années 20 et met en scène le ciel, la mer et les arbres. La nostalgie de Ferdinand Bac, nous parvient aujourd’hui à travers les Colombières, un sentiment d’admiration

maison appartient aux époux Likierman, acheté en 1995 qu’ils occupent depuis 2000, après une rénovation de cinq ans, d’un montant de 4 M €. Alexander Kraft, Président Directeur Général de Sotheby’s International Realty ® , propriétaire de Sotheby’s International Realty ® Monaco, depuis 1976, l’une des plus grandes et plus anciennes maisons de vente

dépouillement le jour J » . Le prix de réserve est fixé à 9,9 millions d’euros, sachant que le prix initial de vente était de 22 millions d’euros. « Les acheteurs peuvent soumettre des offres secrètes à un notaire » . Mais le 30 novembre, tous les ordres d’achat seront étudiés et la plus haute enchère emportera la vente.

19


ROYAL MONACO

ANGELO : PRIMO RISTORANTE ITALIAN O IN COSTA AZZURRA

I

l ristoratore italiano Angelo è stato iniziato, quindicenne, all’arte gastronomica dalla grande scula inglese della famiglai “GINO MACCIONE”. Poliglotta, Angelo parla quattro lingue apprese durante i corsi e lavori internazionali ed ha un cursus anche gestiona-

20

le nella ristorazione. A Monte Carlo è stato, in passato, 1° responsabile del ristorante GIACOMO. Il ristorante è sito all'altezza dei Giardini Biovès, a pochi metri dal Casino Barrière di Mentone. In occasione del mese della cultura e dela lingua italiana a

Monaco, dal 1° al 31 ottobre 2013, Angelo propone ai concittadini e a quanti amano la vera cucina regionale italiana, preparata e servita con classe dai suoi assistenti, menu’ ad hoc che traggono ispirazione dai programmi ed eventi italici giornalieri nel Principato.


Arte Cultura Società delle Riviere EXPOSITION DE TEHOS A BEAUSOLEIL

N

é en 1966, Plasticien et peintre abstrait il explore les techniques et les matières durant plusieurs années avant d’étendre son œuvre à l’art numérique et à la vidéo. Il se fait rapidement connaître du milieu artistique et expose régulièrement son travail. Il découvre Second life, en 2009 et y installe un laboratoire expérimental ou il crée ses premières œuvres numériques, qu’il transforme ensuite en œuvres d’art. Tehos entreprend depuis 2007 une série de tableaux à base de papiers déchirés et de collages il explore différents thèmes à tendance journalistiques, basés sur des faits de sociétés, retranscris sur ses toiles. Chaque projection est

pour Tehos un moment d’intense émotion, car chacune est unique et donne toute sa dimension au tableau. C’est le moment le plus critique de la réalisation de chaque œuvre car bien souvent d’un seul geste final du peintre dépend la réussite et la profondeur du tableau.

ENTRETIEN AVEC TEHOS Plasticien et peintre abstrait il explore les tech-

niques et les matières durant plusieurs années avant d’étendre son œuvre à l’art numérique et à la vidéo. Pourquoi avez-vous choisi l'art pour vous exprimer ? C'est un moyen naturel d'exprimer mes pensées et mes sentiments . Le champ est pour moi plus large qu'avec la paro-

le, limitée par les mots , certaines émotions sont transmises, plus facilement, avec des images, avec une vision. Depuis quand peignezvous ? Depuis toujours, mais à 40 ans j'ai décidé d'arrêter complètement mon activité professionnelle pour m'y consacrer entièrement, je ne voulais pas risquer de me trouver à la fin de ma vie en me disant que j'avais raté quelque chose d'important. C'est une décision difficile , car il n'y a pas de retour possible, un risque

que je devais prendre . Quelles sont vos inspirations dans vos directions et la peinture dans votre art en général ? J'avais d'abord et intuitivement la nécessité d'exprimer quelque chose de l'intérieur , ce qui se retrouve dans mon travail jusqu'en 2007, puis l'actualité a pris le dessus, je voulais parler de ce qui se passe autour de moi et dans l'exposition "American Dream" j'ai

pu l'exprimer. Je continu d'ailleurs, sur la plupart de mes toiles à exprimer des faits de société qui me touchent. Pourquoi avez-vous choisi de traiter le sujet avec le papier, et pourquoi avez-vous choisi le pop art ? J'ai commencé à utiliser le papier, pour mes œuvres, en 2007, en effet, à cette période, je n'étais plus en mesure de financer mes couleurs, j'ai donc utilisé les journaux pour faire mes peintures. Il y avait aussi une forme de recyclage qui n'était pas inintéressant. Pop art sur l'orientation ?, ce n'est pas tout à fait le cas, je dirais que c'est plutôt un post-pop art , il avait quelque chose à voir avec l'actualité exacerbée par les problèmes économiques de notre temps. Je pensais que le pop art était le

meilleur moyen d'y faire allusion, tout détruire, comme quelque chose de désuet, c'est comme vouloir dire la fin d'une époque, le pop art est utilisé ici, déchiré, poncé , c'est une allusion à une période révolue. Le message est révélé par une lecture plus approfondie du tableau, le travail prend alors une autre dimension.

Vous avez également travaillé sur les œuvres numériques et pourquoi cette approche à propos de l'art cinétique ? La première fois que j'ai réellement été confronté à l'art numérique, c'était lors d'un événement organisé en 2009 par l'artiste Patrick Moya, c'était une démonstration en duplex sur Second Life, avec du vidjing ( mixage vidéo ) et de la musique, j'ai été immédiatement séduit par l'impact de ce travail. J'ai alors commencé à étudier et me familiariser avec Second Life et avec l'art numérique. J'ai découvert que je pouvais l'utiliser comme un moyen et comme source d'inspiration pour une nouvelle orientation de mon travail. Après quelques mois, j'ai

créé "Les Suspensions Immersives" , en collaboration avec le studio IFK Design , il s'agit d'un film numérique, dont certaines prises de vues sont transformées en œuvres d'art. Au fil du temps je me suis intéressé à des outils 3D biens plus sophistiqués que Second Life, c'est ainsi que j'ai crée le projet de sculptures et d'installation sur les" Arbres Cinétiques", qui a remporté le Prix du Jury IAAP UNESCO en Décembre 2011. Puis le projet de sculptures "Bubbles in the Vortex". Ces nouveaux supports (il s'agit pour moi de médiums au même titre que la peinture) sont très inspirants et ouvrent des voies encore inexplorées pour l'artiste et l’art en général.

Le Maire de Beausoleil M. Gérard Spinelli et Mme

21


ROYAL MONACO

Raffaella Campolieti "Les femmes de Proust"à Nice

Présentation de Gennaro OLIVIERO

D

irecteur de la Revue 'Quaderni proustiani ‘et Secrétaire Général de l’AssociationAmis de Marcel Proust de Naples Raffaella Campolieti est l'auteur du portrait de Proust figurant en couverture de la Revue Littéraire Mensuelle Europe. Cette artiste italienne a réalisé une série de portraits où se côtoient des personnages de la vie de l'écrivain, qu'il s'agisse de sa propre mère, de sa tante Adèle ou de sa gouvernante Céleste Albaret, et des personnages de la Recherche, d'Albertine à Gilberte et à la tante Léonie. À cette galerie de portraits féminins s'ajoutent quelques figures masculines : Marcel Proust lui-même, son

L'artiste Raffaella Campolieti

22

père Adrien Proust, son ami de jeunesse Lucien Daudet et Alfred Agostinelli. Du 19 septembre au 10 octobre 2013, ce cycle pictural proustien sera exposé à la Galerie Monteoliveto, 5 rue du Lycée, 06000 Nice Vernissage du 19 septembre en présence de Monsieur Jacques VIDAL, Conseiller Municipal délégué à l’animation du CUM, à la Cinémathèque, à la Littérature, à la Lutte contre l’Illettrisme et à l’Histoire, qui a représenté Monsieur Christian ESTROSI, DéputéMaire de Nice, Président de la Métropole Nice Côte d’Azur. Ses paroles: "Cette exposition montre l'importance de la littérature française hors des frontières. Mais en

littérature existe-t-il des frontières?" Grand public et médias très intéressés par l'exposition et la présentation du Professeur Gennaro Oliviero, Secrétaire Général de l'Association Amici di Marcel Proust de Naples et Directeur de la Revue Quaderni Proustiani. Les oeuvres de l'artiste ont été très appréciées. Merci à tous les amis et au Club des Amis de Naples présents au vernissage. Le jour suivant le vernissage un important dossier sur 2 pages sur Le Monde a souligné l'importance de Proust pour la culture du monde entier qui sera occasion d'évènements le 14 novembre prochain pour le Centenaire de la parution de Du coté de chez Swann.


Arte Cultura Società delle Riviere MonacoUSA et Project.RU ont uni leurs forces pour organiser une soirée de NETWORKING ainsi que pour célébrer la musique, la nourriture et la culture russe et américaine.

M

onacoUSA et Project. RU ont uni leurs forces pour organiser une soirée de NETWORKING ainsi que pour célébrer la musique russe et américaine, la nourriture et la culture russe et américaine le mardi Octobre 8. Project.RU est un organisme avec le but de la promotion des valeurs et de la culture russes d'une manière positive et originale en organisant des événements à thème comme le 8 octobre NETWORKING HAPPY HOUR. M o n a c o U S A Directeur exécutif Annette Anderson a dit que la soirée est l'occasion pour toutes

les nationalités se mélanger, y compris les résidents russes récemment arrivés

dans la principauté. «Il est facile d'avoir une image stéréotypée des autres nationalités

et cultures jusqu'à ce que vous rencontrer et de parler avec des personnes réelles qui ont généralement les mêmes valeurs et les objectifs ainsi que les mêmes contraintes et les problèmes que vous faites". L'événement Octobre 8, cependant, est une chance de profiter de la bonne musique, bonne nourriture et du bon plaisir et se faire de nouveaux amis. En plus DJ Andrea va mixer la musique contemporaine russe et américaine, il y aura un mini-concert par les chanteurs Alicia Sedgwick (en anglais) et Vera et Pierre Chidyvar (en russe) chantant des chansons classiques russes et américains traditionnels. L ' é v é n e m e n t débutera à 18h00 sur le STARDECK à STARSNBARS surplombant sur le port avec des prix Happy Hour et snacks offerts de 18h00

jusqu'à 20h00. Les participants peuvent gagner une bouteille de champagne ou de la vodka russe à un quiz spécial et vous pourrez également dîner sur la terrasse........... en plus on va danser! Toutes les nationalités sont les bienvenues et il n'y a pas de frais d'entrée.

MonacoUSA and Project.RU have joined forces to host an evening of networking as well as celebrating Russian and American music, food, and culture.

MonacoUSA and Project.RU have joined forces to host an evening of networking as well as celebrating Russian and American music, food, and culture on Tuesday October 8. Project. RU is an organisation devoted to promoting Russian values and culture in a positive and original way by organizing special theme events like the

Oct 8 NETWORKING HAPPY HOUR. M o n a c o U S A Executive Director Annette Anderson said that the evening is an opportunity for all nationalities to mix, including Russian residents recently arriving in the principality. "It's easy to have a stereotyped image of other nationalities and cultures until you meet and talk with real people who usually have the same values and goals as well as the same stresses and problems as you do". The October 8 event, however, is a chance to enjoy good music, good food and good fun and to make new friends. In addition to DJ Andrea mixing contemporary Russian and American dance music there will be a mini-concert by singers Alicia Sedgwick and Vera et Pierre Chidyvar singing traditional Russian and American classic tunes. The event begins at 18h00 on the STAR DECK at STARS'N'BARS overlooking the port with Happy Hour prices and complimentary snacks from 18h00 til 20h00. Participants can win a bottle of champagne or Russian vodka in a special quiz and guests can also dine on the Deck, plus... there will be dancing! All nationalities are welcome and there is no entrance fee. contact: Annette Anderson 0614804961 monacousa.mc@gmail. com

23


ROYAL MONACO Salon des Saveurs Méditerranéennes 2013 Palais de l’Europe – Du 11 au 14 octobre 2013

Vendredi / de 10h à 19h Samedi / de 10h à 22h Dimanche / de 10h à 19h Lundi / de 10h à 17h (réservé aux professionnels) Tarif : 5€ Organisé par le Lions club de Menton, en partenariat avec Slow Food Monaco Riviera Cote d’Azur et sous le parrainage du chef doublement étoilé Mauro Colagreco, la première édition du Salon des Saveurs Méditerranéennes se déroulera du 11 au 14 octobre 2013 au palais de l’Europe. Pendant 4 jours tous les sens seront en éveil ! Ce nouveau rendez-vous en matière d’art culinaire sur la Côte d’Azur réunira plus de 40 exposants pour guider les visiteurs dans un parcours gourmand à la découverte de saveurs riches et variées d'ici et d'ailleurs. Un espace sera consacré aux professionnels du monde de la gastronomie pour partager leur savoir-faire avec les exposants et le public. Des démonstrations et concours viendront rythmer cette grande fête de la gourmandise. A noter la participation active des grands chefs de la région PACA tels que : Chef Joël Garault du restaurant « Le Vistamar » Monaco Chef Christophe Dufau restaurant bacchanales à Vence Chef Gaël et Mickael tourteau restaurant Flaveur Nice Chef Marcel Ravin du Blue Bay Monaco Chef Luc Gamel Meilleur ouvrier de France 2000 Monaco Ce salon est dédié aux producteurs afin de valoriser leurs produits et promouvoir le bon et le beau …

Arte - Cultura - Società FREE PRESS 1 web online de Monaco edité en presse écrite er

ON DEMANDE DES AGENTS COMMERCIAUX EN PUBLICITE RO YAL MO NA C O© ENTRE CANNES SANREMO Direttore Responsabile:ET Luigi MATTERA Tel.0607935299 - 0628325345 info.royalmonaco@gmail.com

info.royalmonaco@gmail.com

24


Arte Cultura Società delle Riviere Cette production du Grimaldi Forum Monaco connaît un succès planétaire depuis 2007

Exposition Grace Kelly : objectif un million de visiteurs ! déroule le tapis rouge à l’actrice Grace Kelly, devenue Princesse de Monaco (50 000 visiteurs) • Bendigo : en Australie, dans une ambiance enthousiaste, SAS la Princesse Charlène préside à l’inauguration à la Bendigo Art Gallery. Le succès de l’exposition est remarquable : 153 000 visiteurs.

D

epuis la création des « Années Grace Kelly, Princesse de Monaco » en 2007 en Principauté, le Grimaldi Forum Monaco a su faire voyager son exposition-phare conçue et produite dans le cadre de ses grandes expositions estivales, avec le précieux concours du Palais Princier . Mieux, cet événement salué dans dix villes sur quatre continents a permis à sa manière de prolonger le mythe de l’actrice hollywoodienne devenue Princesse de Monaco. Déclinée tour à tour dans une version mode marquée du style Grace Kelly, ou bien dans une version cinéma relatant une brève carrière marquée du sceau d’Alfred Hitchcock,

cette exposition aux multiples facettes n’a jamais cependant occulté le destin princier de cette femme devenue une icône. Partout les souvenirs, témoignages, photos, robes, bijoux, films de famille ont eu pour effet de raviver l’éclat d’un personnage demeuré dans toutes les mémoires et de mettre en lumière le rôle d’une épouse et mère de famille exemplaire adoptée par toute une Principauté. Le 28 octobre prochain, l’exposition Grace Kelly s’installera pour la première fois aux Etats-Unis. Une étape d’autant plus symbolique qu’elle investira le Musée Michener dans les environs de Philadelphie… ville natale de la Princesse et berceau de la famil-

le Kelly. Radiographie d’une itinérance à succès. La saga de l’exposition Grace Kelly a bien entendu démarré au coeur même de la Principauté, durant l’été 2007. 135 000 visiteurs affluent au Grimaldi Forum pour saluer l’hommage artistique rendu à cette actrice et Princesse de coeur. Cet événement détient encore aujourd’hui le record absolu de fréquentation pour une exposition du Grimaldi Forum… Mais, pour mieux répondre à l’aura internationale de la Princesse Grace, pourquoi limiter cet hommage culturel et affectif à la seule Principauté et de surcroît pour une durée limitée. Pour répondre au souhait exprimé par SAS le Prince Albert

II, l’itinérance de l’exposition est envisagée. Et maintenant depuis plus de cinq ans, l’exposition Grace Kelly enchante le monde…

• Astana : l’Asie découvre les charmes de Grace Kelly où l’exposition est inaugurée auPalais de la Paix et de la Réconciliation, Prince Souverain qui édifice emblématique donne le coup d’envoi du Kazakhstan (15000 de cette étape italienne visiteurs) saluée par 34.000 visi• Montréal : avec cetteurs. te étape au Musée • Londres : au Victo- McCord, après Toria & Albert Museum, ronto, le Canada peut sous le titre « Grace se prévaloir d’avoir Kelly, Style Icon », rendu un double homl’exposition se décli- mage à Grace Kelly ! ne sous l’angle de la (40.000 visiteurs).

• Paris : Sous les ors de l’Hôtel de Ville, Bertrand Delanoe, Maire de la Capitale, rend hommage à la Princesse Grace de mode. Elle enregistre Monaco. Il sera imité son plus gros succès par 75.000 visiteurs. populaire : 210 000 visiteurs. • Moscou : à la Fondation Ekaterina, • Sao Paulo : le Brésil l’exposition est offi- réserve un accueil ciellement inaugurée chaleureux à l’expopar SAS la Princesse sition qui s’installe à Stéphanie (65.000 vi- la Fondation Armansiteurs) aux côtés des do Alvarez Penteado, collectionneurs Vla- en présence de SAS dimir et Ekaterina Se- le Prince Albert II menikhin. (76.650 visiteurs). • Rome : au Palazzo Ruspoli, à l’invitation de la Fondation Memmo, c’est SAS le

• Toronto : dans l’environnement du Festival du Cinéma, le TIFF Bell Lightbox

La prochaine étape sera donc toujours nord-américaine, avec le Musée James Michener de Doylestown, non loin de Philadelphie, du 28 octobre au 26 janvier 2014, avant un retour sur le continent européen : ce sera aux Pays-Bas, au Palais Royal Het Loo, du 3 juin au 26 octobre 2014.

25


ROYAL MONACO IL CLUB DES AMIS DE NAPLES PRESENTA IL FILM “L'ORO DI NAPOLI” L’AMBASCIATORE DEDICA IL FILM “UNIVERSITARI” A GIULIANO GEMMA

N

e l l ’a m b i to del mese della Cultura italiana 2013, l’Ambasciata d’Italia nel Principato di Monaco ha organizzato una serie d’incontri dedicati al cinema italiano presso la Salle du Ponant Centre de Rencontres Internazionales.

Il primo degli incontri é un grande classico del cinema italiano, ”L’oro di Napoli”, presentato dal Presidente del Club des Amis de Naples, Capt. Filippo D’AMATO, con una degustazione di delizie napoletane proposte dal ristorante ‘Il Terrazzino’, in Monte Carlo, e dal Caffé EXPRESSO, distribuito dalla ALFE srl. Di Napoli. Al comico film

La baronessa Mariuccia Zerilli Marimo’, Remo Girone e Victoria Zinny

ha fatto seguito una attesissima anteprima che uscirà in contemporanea anche in Italia , il film “UNIVERSITARI” di Federico Moccia.

mente scomparso ieri sera, Giuliano Gemma, con cio’ che lui amava di più, con cio’ che era la sua vita e con cio’ con cui tutto il mondo lo ricorderà:

L’evento del 2 ottobre – dichiara l’Ambasciatore Antonio Morabito - lo vogliamo dedicare ad un grande uomo di cinema, prematura-

il grande cinema italiano di cui lui é stato e continuerà ad essere uno dei massimi rappresentanti.

APPLAUSI ALLA FUN OPERA

G

Capt. Filippo D’Amato, Presidente “Club des Amis de Naples”

Barbiero Stefano (e famiglia), titolare della società De Be Monaco

rande spettacolo e grande pubblico sabato 5 ottobre alla Salle Garnier di Monte Carlo per ascoltare un nuovo modo, ironico, sagace e divertente, del « bel canto italico ». Da Verdi a Puccini ed ai grandi autori della Canzone Napoletana interpretati da cantanti attori straordinari, tra i quali Massimo Barbolini, Barbara Zanasi, Beniamino Prior, Claudio Mattioli et Susie Helena Georgiadis.

26


Arte Cultura Società delle Riviere RINGO STARR INAUGURE L’EXPOSITION ARTERNATIVELIGHT3 A MONACO

L

’exposition Arternativelight 3, Passion Océan, ArcolArt se déroule au Musée Océanographique de Monaco et au Musée Naval du 25 septembre au 13 octobre 2013. Des artistes d’ici et de là …. des créations inédites, sur la thématique Passion / Océan, sont exposées, des Artistes qui résident à Monaco : Fiona Ai Bubble, Owanto, Mathew Moss, David Shilling, Henri Lorenzi, Ana Tzarev. Des Artistes de Santa Fe, Dan Namingha, Arlo Namingha, Michaël Namingha. Et c’est Ringo Starr, le musicien britannique, exbatteur des Beatles en 1962, aujourd’hui, âgé de 73 ans, qui a inauguré l’exposition. L’ancien Beatle a également été élevé, ce 24 septembre 2013, au titre de Commandeur des Arts et des Lettres, par S.E. Monsieur Hugues Moret, Ambassadeur de France à Monaco.

the Rain » (nouvelle vidéo de la pluie), sur une musique originale de David Thor Jonsson (durée 16 minutes). A 16h, film des Beatles « The Yellow Submarine » (durée 90 minutes). Le directeur du musée, Robert Calcagno, a entraîné les invités, vers une découverte nocturne de l’exposition sur les requins. Les oeuvres exposées dans le Rock Art Corner, sont sous la protection de Roger Shine. Puis, Francesco Grosoli, Directeur Général de Barclay Monaco, a dévoilé un nouveau portrait unique en tulle de, S.A.S la Princesse Charlène de Monaco, réalisé par Benjamin Shine, qui sera plus tard, accroché chez Barclays Monaco.

L’Ambassadeur de France en Principauté, Hugues Moret

Un récital de ChauGiang Thi Nguyen, pianiste mondialement connue, clôturait la soirée, autour d’une coupe de champagne personnalisé Arcolart, chamEn marge de cett- pagne créé pour l’occate exposition, figu- sion de cet événement. raient deux de ses tableaux, ainsi que par Brigitte d’autres oeuvres d’art, et Jean-Jacques empruntées à des colRolland lections personnelles de Ringo, Bob Dylan, Paul © Sorties Media Presse MacCartney, Graham 2013. Droits de diffuNash, Ronnie Wood. sion et de reproduction Au total, 27 artistes réservés. réunis. Projection de films les mercredis 25 septembre, 2 octobre et 9 octobre à 15h. Film Tout sourire, d’Henok Mebratu, brandissant le V de la réalisateur éthiopien, victoire, Ringo Starr, un film documentai- s’est prêté à une séance re » We all Count « photo, aux côtés de son . Une production de épouse Barbara Bach, ACE, avec l’association ex-James Bond girl Monégasque IEFTA (durée 10 minutes). A 15h30, un Art Film de Sibylle Szaggars Redford, « The way of

27



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.