ROYAL MONACO N°7 SPECIAL ART MONACO

Page 1

AR L CIA E SP

Direttore Luigi Mattera

T

MO

C NA

O

7

FREE PRESS - 1er web online de Monaco edité en presse écrite

CANNES-ANTIBES-MONACO-MENTON-SANREMO

E D I T O

A

Il leitmotiv dell’eccellenza Italiana atterra nel Principato di Monaco.

Luigi Mattera

rt Monaco est le salon d'art moderne et contemporain par excellence sur la Côte d'Azur, créé par Johnessco RODRIGUEZ. Il présente plus de 4500 œuvres d'art, d'artistes connus et célèbres ainsi que d’artistes émergents dans une variété de peintures, sculptures, photographies, dessins et plus encore. En collaboration avec Christie’s, le 25 avril, soirée de Gala, aura lieu une vente aux enchères caritative au profit de Sa Majesté l’Impératrice Farah Pahlavi. D'autres invités dont S.A.R La Princesse Marie-Gabrielle de Savoie, Mme Jaleh Khosravani, le Baron et la Baronne Roland Gillion Crowet, M. Giovanne Randonini, la Baronne Anne-Elizabeth de Massy, S.A.R. le Prince Alvaro et la Princesse Antonella de Orléans-Borbon, Charles et Catherine Napoléon, M. Paul Sarkozy et sa famille et plusieurs autres sont attendus. Pour plus d'informations : www.artemonaco.com Après avoir été la foire d'art moderne et contemporain exclusivement sur la Riviera française, Art Monaco s’est rapidement élargie ces dernières années pour devenir la plate-forme la plus réputée du luxe international pour les pièces artistiques. Ce mois d'avril 2013 promet d'être plus grandiose que jamais avec la présence de personnes importantes du monde entier, ayant un fort pouvoir d'achat ; collectionneurs et célébrités vont affluer avec style à la soirée d'ouverture. Présentant des œuvres d’artistes remarquables et reconnus comme Damien Hirst, Roy Lichtenstein, Andy Warhol, Keith Haring, Pablo Picasso, segue a pag. 2

T ....and the winner is.....

N OVA K DJ O KOV I C Monte-Carlo Rolex Masters 2013

Dimanche, 21 Avril 2013 - Simple Messieurs - Finale N. Djokovic (SRB) d. R. Nadal (ESP) 62 76(1)

Giorgio Napolitano rieletto Presidente degli italiani

IL MEMBER CLUB PIU' ESCLUSIVO AL MONDO ATTERRA A MONACO

Cerimonia di apertura he Italian Luxury Club aprirà le sue porte nella bellissima location dello Zelo’s club & restaurant a Montecarlo il 10 maggio 2013. Per rendere omaggio al lusso e classe indiscussa del Made Italy, TILC inaugurerà la cerimonia di apertura con un parterre di Ospiti illustri italiani e internazionali e rappresentanti della moda e delle arti più notevoli Federica Balestra, ospite d’onore, allestirà una sfilata e retrospettiva dello stilista Renato Balestra che annovera tra le sue clienti nomi notevoli di ogni parte del mondo:-Renato Balestra ha disegnato modelli per l’imperatrice Farah Diba, per la famiglia reale di Tailandia, per le First Ladies delle Filippine e dell’Egitto, Principesse Saudite, per i grandi nomi del Jet-set internazionale e per attrici famose. Ma non è solo la Moda ad interessare Renato Balestra: abbastanza eclettico, si occupa di televisione prendendo parte a un programma su RAI uno del sabato sera “Rosa Chic”, ed è protagonista della trasmissione “Chiambretti c’è” in onda su RAI due per 3 sere a settimana. Ad esaltare il suo talento e creazioni sarà l’atmosfera sublime del The Italian Luxuria Club. Ad avvalorare la lista degli ospiti d’ eccezione, una promessa della canzone italiaSegue a pagina 2


ROYAL MONACO Da pag. 1

Miro, Steve Kaufman, David Gerstein, Polliakof, Karel Appel, Mimmo Rotella, Paul Delvaux, Zeng Chuanxing, Stefano Bombardieri, Fernando Botero, Jean-Philippe Duboscq, Pip Todd Warmoth etc... Pour les artistes émergents prometteurs : Park Dae Cho, Jorge Iglesias, Ghass, Teodora Axente, Dan Beudean, Adriana Varella, Dominique, Vautrin, Shiri Mordechay, Rikard laving, Jeong Hwang Young-hoon, Kyu-Hak Lee, Yuko Miura, Itsuki Kabasawa, Shiomi Kurihara, Anca Bodea, Stefan Radu Cretu, Adriana Elian Sorel Etrog, Bartolome Sanchez, Kristina Garon, Karl Schrag, Fred Mou etc ... Pour n'en nommer que quelques-uns. Puisqu'il aime les grands défis, aux mêmes dates, du 25 au 28 avril, Johnessco Rodriguez organise un second événement à Barranquilla, en Colombie. Ces deux événements seront visibles en ligne dans un monde virtuel où vous pourrez créer un avatar, admirer et acheter les œuvres d'art des deux expositions et par-dessus tout, ce sera l'occasion d'interagir avec des personnes différentes du monde entier qui seront réunies pour l’occasion.

Art Monaco'13 Où l'art rencontre le glamour.

A

rt Monaco è il salone d'arte moderna e contemporanea d’eccellenza sulla Costa Azzurra, creato da Johnessco RODRIGUEZ. Vi saranno più di 4.500 opere d'arte, artisti famosi ed artisti emergenti in una varietà di dipinti, sculture, fotografie, disegni ed altro ancora. In collaborazione con Christie, il 25 aprile, in serata di Gala, vi sarà un'asta caritatevole per conto di Sua Maestà l'Imperatrice Farah Pahlavi. Altri ospiti tra cui SAR la Principessa Maria Gabriella di Savoia, la signora Jaleh Khosravani, Barone e la Baronessa Roland Gillion Crowet, signor Giovanni Randonini, la Baronessa Elizabeth Anne-Massy, Charles e Catherine Napoleone, S.A.R. il Principe Alvaro e Principessa Antonella

2

de Orléans-Borbon, Paul Sarkozy e famiglia e molti altri che sono attesi. Per ulteriori informazioni, si prega di visitare il sito: www.artemonaco.com Dopo essere stata la fiera d'arte moderna e contemporanea esclusiva nella Costa Azzurra, Art Monaco si è rapidamente estesa negli ultimi quattro anni per divenire la piattaforma del lusso più famosa nell’ambito internazionale per le opere artistiche. Questo aprile 2013 promette di essere più fastoso che mai, con la presenza di personalità note in tutto il mondo, con un forte potere d'acquisto, collezionisti e celebrità che afflueranno con stile nella serata di apertura. Saranno esposte opere di artisti eccezionali e riconosciuti come Damien Hirst, Roy Lichtenstein, Andy Warhol, Keith Haring, Pablo Picasso, Miro, Steve Kaufman, David Gerstein, Polliakof, Karel Appel, Mimmo Rotella, Paul Delvaux, Zeng Chuanxing, Stefano Bombardieri Fernando Botero, Jean-Philippe Duboscq, Todd Pip ecc Warmoth ... Opere promettenti per gli artisti emergenti: Park Dae Cho, Jorge Iglesias, Ghass, Teodora Axente, Dan Beudean, Adriana Varella, Dominique Vautrin, Shiri Mordechay, Rikard laving, Jeong Hwang Young-hoon, Lee HakKyu, Yuko Miura, Itsuki Kabasawa , Shiomi Kurihara, Anca Bodea Stefan Radu Cretu, Elian Adriana Sorel Etrog, Bartolomé Sanchez, Kristina Garon, Karl Schrag, Fred Mou ecc ... Per citarne alcuni. Dal momento che ama le sfide, le stesse date, 25 aprile al 28 Johnessco Rodriguez ha organizzato una seconda mostra a Barranquilla, Colombia. Entrambi gli eventi saranno visibili in un mondo virtuale online dove è possibile creare un avatar, ammirare e acquistare opere d'arte sia per le mostre ma, soprattutto, questa sarà l'occasione per interagire con persone diverse da tutto il mondo che saranno riunite per l'occasione.

Art-Monaco'13 Dove l'arte incontra il “glamour”.

Arte Cultura Società delle Riviere

EDITION SPECIALE

“THE ITALIAN LUXURY CLUB”: il member club piu' esclusivo al mondo atterra a Monaco.

na con un’allure internazionale, Sal da Vinci che per l’occasione si esibirà’ sul palco dello scenario monegasco in esclusiva. Sal da Vinci, nato a new York, si è subito affermato sulla scena musicale italiana e internazionale grazie alla sua qualificazione terza al festival di Sanremo. Le sue collaborazioni includono duetti con La Cantane Ornella Vanoni, con cui ha inciso il brano “ Senza Motivo”. Un personaggio giovane e promettente ma soprattutto cosmopolita, in sintonia con ciò che TILC vuole promuovere. Tra le altre iniziative di Sal Da Vinci uno studio biografico sul compositore e cantautore Renato Carosone. La serata prevedrà’ una celebrazione ed esaltazione del gusto e gourmet italiano con un buffet a corner diretto dallo Chef Angelo Cancanelli che si esibirà anche in uno "show cooking" Per la delizie del palato, con quel tocco chic che contraddistingue il Principato. Inoltre, a riconfermare la cura nel dettaglio e il carattere dinamico del club, durante la serata verranno lanciati i prodotti del marchio The Italian Luxury Club: Una vodka esclusiva in collaborazione con Lioness Paw Vodka ed un Olio prodotto in partenariato con Filippi & Martini. Tra gli Sponsor e I partner del TILC:

nomi che si aggiungeranno alla già prestigiosa lista. Tra gli ospiti illustri che possiamo menzionare Franck Muller, Pierangelo Bottinelli, artisti e cantanti di fama internazionale e ovviamente tutta l 'alta società internazionale che gravita nel

Principato di monaco e non solo. Di spicco anche la lista delle testate giornalistiche e televisive italiane e internazionali: Confermate Rai News 24, Sky Italia, Monaco Info Tv e molto altre pubblicazioni internazionali e italiane, dal

settore moda, lusso e lifestyle. La campagna pubblicitaria del TILC sarà presente su Monaco dal 2 all’8 maggio 2013 Per maggiori informazioni info@theitalianluxuryclub.com Per ufficio stampa e comunicazione

MONTE CARLO MILLION DOLLAR SUPER FOUR

Sal da VINCI

I

L

Alessandro MOLLO

Franck MULLER

ROYAL MONACO

Direttore Responsabile: Luigi MATTERA Tel.0607935299 - 0628325345 - info.mattera@gmail.com

info@the-style-lab.com www.theitalianluxuryclub. com

Audemars Piguet, Ferrero, Fairmont Mon-

tecarlo, Willow Spa e molti altri

GENNADY GOLOVKIN WBA/IBO MIDDLEWEIGHT CHAMPIONSHIP OF THE WORLD " COME - FORWARD " HEAVY HITTING SECOND ROUND KNOCK OUT NOBUHIRO ISHIDA FROMJAPAN l Monte Carlo Mil- zione durante quello WBA Rodney Berman de Golden lion Dollar Super dei pesi medi vinto con Gloves a renoué avec la Four, un evento di grande maestria per KO grande tradition de la boxe boxe unico in Europa, si in tre rounds da Gennady en Principauté. Les chamè svolto Sabato 30 marzo, "GGG" Golovkin, consi- pions du passé, les auto2013 allo Sporting Monte- derato il miglior peso me- rités et les spectateurs se Carlo trasformata in pale- dio del mondo. La finale sont bien excités autour du vedrà la sfida il prossimo ring. En plus du championstra da boxe. La Société des Bains de luglio tra Denis Grachev e nat d'Europe junior gagné Mer, in collaborazione Edwin Rodriguez. par Sergey Rabchenko et le con Rodney Berman del championnat WBA poids “Golden Gloves” è tornae Monte-Carlo moyens remporté d'une ta alla grande tradizione Million Dollar Su- main de maitre par KO et del pugilato nel Principaper Four, un évène- en trois rounds par Gento. I campioni del passato, ment de boxe unique en nady "GGG" Golovkin, le autorità e gli spettatori Europe, a eu lieu le samedi considéré comme étant si sono attivamente ecci- 30 mars 2013, au Sporting le meilleurs poids moyen tati intorno al ring. Oltre Monte-Carlo transformé du monde. La finale verra al Campionato Europeo en salle de boxe. s'affronter en juillet proJunior vinto da Sergey La Société des Bains de chain Denis Grachev et Rabchenko grande emo- Mer en partenariat avec Edwin Rodriguez. Arte - Cultura - Società

Domiciliazione Royal Monaco Riviera: Monte Carlo Wine Festival 2, av. de l'Annonciade 98000 MONACO

Hanno collaborato a questa edizione: Milena MILANI

Claudia ALBUQUERQUE - heurebleue@monaco.mc

Ljuba RIZZOLI

Molly BROWN molly@riviera-reporter.com

Brigitte LACHAUD

Vivianne COSTA - vivianne.costa@wanadoo.fr

Luana LAZAR

Tabita ESPINOZA PLEJO - info.royalmonaco@gmail.com

Tatiana OLKHOVSKAYA

Mary COLES - marycolesmc@gmail.com

Jean Jacques ROLLAND

Brigitte PERRUT - jades98000@yahoo.fr

Cav. Michele FLORENTINO - florentino@monte-

Didier FINCO - finco@fcea.it

carlowinefestival.com Distribuzione pubblica e personale Costa Azzurra e Riviera Ligure

Photo (c) Claudia Albuquerque

Pierangelo BOTTINELLI

Federica BALESTRA

Frederic Darnet President des Thermes Marins - S.A.S Il Prince et Sas la Princesse de Monaco - Jean-Louis Masurel Administrateur Monte Carlo Bay

Il logo della corona con iniziali RM ed il marchio Royal Monaco sono registrati a Monaco da Luigi Mattera con rinnovi decennali.

3


ROYAL MONACO

Arte Cultura Società delle Riviere

EDITION SPECIALE Foto a sinistra: Karl Lagerfeld in primo piano con la Famiglia Principesca

MONACO – VII RENCONTRES INTERNATIONALES MONACO ET LA MEDITERRANEE – LA PUISSANCE DU FEU durable, traité de l’importance du feu dans les mythes anciens et les religions monothéistes, du réchauffement climatique et des risques posés par les éruptions volcaniques et la désertification, ainsi que de la crise énergétique. Clôture du Colloque et conféren-

L Foto a sinistra: L'Ambasciatore d'Italia S.E. Antonio Morabito e Signora

La Marchesa Roberta Gilardi

MONACO : BALLO DELLA ROSA 2013

I

membri della Famiglia sovrana di Monaco hanno partecipato all'annuale Ballo della Rosa, l'evento caritativo più atteso, svoltosi nella Salle des Etoiles sabato 23 marzo. Il ballo, il cui provento viene versato alla Fondazione Princesse Grace, sotto la presidenza di Sua Altezza Reale la Principessa Carolina di Hannover, è un avvenimento in serata di gala che si svolge ogni fine marzo dai tempi della Principessa Grace.

4

Accanto a S.A.S. il Principe Alberto II, e di S.A.S. la Principessa Charlène che indossava un abito di Ralph Lauren in biancocrema a cui era abbinato un giubbotto in stile moto, S.A.R. la Principessa Carolina portava con eleganza, sotto lo sguardo soddisfatto di Karl Lagerfeld, un abito di Chanel "Couture Autunno 2012", e Charlotte, ammiratissima anche dal fidanzato Gad Elmaleh, che indossava un bel vestito rosa della collezione Chanel "Cou-

ture Primavera 2013", completando il look con scarpette e borsa nera. Il tema della serata, scelto da Karl Lagerfeld, è stato "Beauty & Gala Pop". Tra gli ospiti sono stati notati la fidanzata di Pierre Casiraghi, Beatrice Borromeo, la cantante, Rita Ora, la mannequin londinese Cara Delevingne, l'Ambasciatore d'Italia nel Principato Antonio Morabito e Signora, la Marchesa Roberta Gilardi e Lady Monica del Campo Bacardi. Tabita Espinoza Plejo

es 7èmes Rencontres internationales Monaco et la Méditerranée (Rimm), placé sous le patronage de l’Unesco, avec Union pour la Méditerranée (UPM), Institut du Monde Arabe (Ima), viennent de s’ouvrir au Musée océanographique de Monaco ce 21 et 22 mars 2013. La Puissance du Feu : Du mythe de Prométhée, aux défis futurs en Méditerranée. Avec l’allocution de bienvenue par Robert Calcagno, Directeur général de l’Institut océanographique, Fondation Albert 1er, Prince de Monaco, avec Elisabeth Bréaud, Présidente et Directrice des Rencontres Internationales Monaco et la Méditerranée. Puis la présentation du colloque par Mounir Bouchenaki, Président d’honneur des Rimm, ancien SousDirecteur Général pour la Culture à l’Unesco. Et l’Ouverture du colloque par S.A.S. le Prince Albert II de Monaco avec conférences inaugurales. L’Unesco : faire de la culture, le pilier du déve-

loppement durable par Irina Bokova, Directrice générale de l’Unesco. Vers un partenariat euroméditerranéen de l’énergie, par Fatallah Suilmassi, Secrétaire général de l’Union pour la Méditerranée (Upm). Le feu de l’homme : symbole et révolutions, par Yves Coppens, paléoanthropologue, l’un des plus reconnus mondialement de l’Académie des Sciences, Professeur du Muséum national d’histoire naturel, Professeur au Collège de France. En 2006, il est nommé par le Président de la République au » Haut conseil de la recherche et de la technologie « . En 2010, il est nommé Président du Conseil scientifique de la sauvegarde de la Grotte de Lascaux. Yves Coppens a été fait Chevalier de la Légion d’Honneur, Officier de l’Ordre du Mérite, Officier des Palmes Académiques, Officier de l’Ordre des Arts et des Lettres, Officier de l’Ordre National du Tchad et reçu un grand nombre de

ce de clôture. Le Feu : source de progrès en Méditerranée. Jack Lang, Président de l’Institut du Monde Arabe (Ima), ancien ministre (sous réserve). Remise du Prix Rimm 2013. Philosophes, scientifiques et représentants politiques, venus des deux rives de la

Méditerranée, ont échangé leurs points de vue autour d’un thème essentiel : le Feu, auxquels le public était invité à donner son avis. Ecrit par Brigitte & Jean Jacques Rolland - © photos Brigitte Lachaud le 26 mars 2013

prix. Il est aussi le Président du comité scientifique international du Musée d’anthropologie préhistorique de Monaco (Mapm). Ont été souligné, l’importance de construire des solidarités régionales pour faire face aux défis énergétiques et pour assurer un développement

da sin. Martha Gonzales, Ambasciatrice Les Anges de Monaco e Lady Monica del Campo Bacardi.

5


ROYAL MONACO Aménagement d’espace de travail

Arte Cultura Società delle Riviere

EDITION SPECIALE

Aménager, Imaginer, Conseiller, Concevoir

Équipement et agencement de bureaux

Espaces Conférence - Réunion Banque d’accueil - Siege et fauteuil Rangements - Bureaux et tables Séparation d’espaces - Accessoires

33

BASE SYSTEM

L.002

32

PROJETS D’AMEUBLEMENT ET D’AGENCEMENT SUR-MESURE

8

ROVERE PORTOFINO

frassino avio

L.002

9

Toutes les solutions de lits escamotables et rabattables

PRESENTAZIONE DEL LIBRO SU ROSANNA CARTERI: IL FASCINO DI UNA VOCE

É

stato presentato giovedì 21 Marzo 2013, al “Centre de Rencontres Internationales” (12 Avenue d’Ostende), il libro su Rosanna Carteri “Il fascino di una voce” dedicato alla biografia e ai successi della soprano - scritto da Paolo Padoan, Editore Marsilio - con l'intervento del noto presentatore di Radio 24 e critico lirico, Armando TORNO. L’evento é stato promosso dall’Ambasciata d’Italia nel Principato di Monaco in collaborazione con la Direzione degli Affari Culturali del Principato di Monaco. Presenti tra le tante personalità ed autorità italiane e monegasche,oltre alla grande artista Rossana Carteri, con il marito, Cav. di Gran Croce Franco Grosoli e la famiglia Grosoli, il neo Presidente del Conseil National de Monaco (Parlamento), Laurent Nouvion, il Segretario di Stato , Jacques Boisson, in rappresentanza di SAS il Principe Alberto II, l'Ambasciatore d'Italia Antonio Morabito, Padre Penzo, cappellano della Famiglia Principesca, i Principi Marabini, la Sig. ra Grande Uff. Maria Franca Ferrero gli attori Vittoria e Remo Girone - quest'ultimo interprete nel film "Benvenuto Presidente", al primo posto in classifica d'incassi in Italia, Mme Smadar Eisenberg, Présidente des Amis des l'Orchèstre Philarmonique de Monte

Carlo, Mme Francien Giraudi - Présidente de Les Enfants de Frankie, la presentatrice Luisella Berrino di RMC, l'editore Marsilio, il Prof. Cesare de Michelis, Alessandro Mollo ideatore del nuovissimo "The Italian Luxury Club", allo ZELOS, etc. Una serata speciale dedicata ad una grande interprete del mondo della lirica, Rosanna Carteri Grosoli, cittadina italiana oggi residente a Monaco, la cui voce ha dominato le stagioni liriche del dopoguerra alternandosi ai successi di Maria Callas e Renata Tebaldi. Rosanna Carteri, soprano apprezzato e cara a tutto il mondo che, “se non avesse deciso di ritirarsi dalle scene per dedicarsi alla famiglia si sarebbe a sua volta trasformata in un mito”. Le note inedite, i successi, le scelte, il fascino di una voce rimasta nei cuori, saranno illustrati dall’autore e da importanti testimoni del mondo della musica e dei media. Carriera operistica di Rosanna Carteri (da Wilkipedia) Veronese di nascita, ma padovana d'adozione, dopo aver vinto un concorso lirico indetto dalla RAI, ha esordito nel 1949, a soli 19 anni, nel ruolo di Elsa nel Lohengrin di Richard Wagner alle Terme di Caracalla, rivelandosi ben presto uno dei giovani soprani più apprezzati, in personaggi come Alice (Falstaff), Micaela

Da sin. Armando Torno e Paolo Padovan

Des solutions pourvous proposer un aménagement optimal et 100 % personnalisé Le Montaigne - 6, Bd. des Moulins - MC 98000 Monaco Tél.+377 97 97 75 32 debemonaco@monaco.mc 6

In primo piano l’Ambasciatore Morabito e Rosanna Carteri

(Carmen), Liù (Turandot), Margherite (Faust). Nel 1951 ha debuttato alla Scala nell'opera La Cecchina ossia La buona figliuola, di Niccolò Piccinni. Da allora la carriera è stata un susseguirsi di successi in tutto il mondo, con l'aggiunta in repertorio di ruoli sempre più importanti, come Desdemona e Violetta. Ha interpretato anche opere contemporanee: Ifigenia e Il calzare d'argento di Ildebrando Pizzetti, Proserpina e lo straniero di Juan Josè Castro, Il mercante di Venezia di Mario CastelnuovoTedesco. È stata protagonista di diverse edizioni televisive: Otello ( con Mario Del Monaco e la regia di Franco Enriquez), La traviata, Manon, Falstaff, Le nozze di Figaro. Nel 1966, a soli 36 anni, dopo alcune recite di Otello al Teatro Regio di Parma, ha annunciato il ritiro dalle scene; ritiro durato fino al 1971, quando è riapparsa per breve tempo, esibendosi in un concerto a Parma, nello Stabat Mater rossiniano a Padova e Milano, nella Petite messe solennelle a Pisa e in Traviata a Rovigo. Da allora ha abbandonato definitivamente i palcoscenici per dedicarsi alla famiglia.

Al centro dell'immagine l'artista Rosanna Carteri accanto all'Ambasciatore d'Italia Antonio Morabito. A sin. Laurent Nouvion, Presidente Conseil National de Monaco

Da sin Luisella Berrino, Loredana Scifoni e Francien Giraudi

PRESENTATION DU LIVRE ROSANNA CARTERI : LE CHARME D’UNE VOIX.

J

eudi 21 mars, à la Salle du Ponant du Centre des Rencontres Internationales (12 Avenue d’Ostend) a été présenté le livre sur Rosanna Carteri " Le charme d’une voix" dédié à la biographie et aux succès de la soprano, dont l’auteur est Paolo Padoan et l’éditeur Marsilio. L’événement a été organisé par l’Ambassade d’Italie en Principauté de Monaco en collaboration avec la Direction des Affaires Culturelles de la Principauté de Monaco. Une soirée spéciale dédiée à Rosanna Carteri, la grande artiste lyrique italienne, aujourd’hui résidente à Monaco. Sa voix a dominé les saisons lyriques d’après-

guerre relayant les succès de Maria Callas et Renata Tebaldi. Rosanna Carteri, soprano appréciée et chère au cœur du monde entier, «se serait transformée en mythe si elle n’avait quitté la scène pour se consacrer à sa famille». Les notes inédites, les succès, les choix, le charme d’une voix demeurée dans les cœurs, ont été illustrés par l’auteur et par d’importants témoins

il Segretario di Stato di Monaco S.E. Jacques Boisson e Sig.ra

du monde médiatique.

musical

et

A destra nell'immagine Vittoria e Remo Girone

7


ROYAL MONACO

Arte Cultura Società delle Riviere

EDITION SPECIALE

En concert au Grimaldi Forum Monaco, ROYAL MONACO TRA GLI le 15 juin 2013 SPOTS DI ELISA JO en avant marche dans la lumière !

E

lisa Jo, originaire de Rouen, affiche un talent de musicienne précoce. Elle apprend le piano, la guitare et fait ses premiers concerts dès l’âge de 11 ans. A 15 ans, elle intègre un groupe de rock avec lequel elle remporte plusieurs tremplins. La musique est pour elle un jeu, un amusement.

Et puis, elle découvre qu’elle a aussi une voix. Une de ces voix qui touche au cœur…A à peine 18 ans, Elisa Jo surprend à la fois par sa détermination, sa spontanéité mais aussi par la maturité de ses chansons, de ses mélodies et de sa voix hors norme. Elisa ne s’embarrasse pas de questions superflues, elle avance et trou-

ve son style sans se poser de limites. La folk, la pop, la soul voire le hip hop se bousculent. Il y 2 ans, elle commence à poster ses chansons sur Myspace. En quelques mois, + de 700.000 internautes découvrent sa musique. Elle entame alors de nombreux concerts et 1ères parties (Cœur de pirate, Yaël Naïm, Zaz, June et Lula, Ron Sexmith, Alela Diane…). Benjamin Biolay entend ses maquettes au hasard d’un studio et craque sur sa voix et sa personnalité. Elisa et Benjamin entrent en studio et ressortent quelques jours plus tard avec le premier EP « Back Around ». Ils se tapent dans la main, c’est promis, Benjamin fera aussi son 1er album, dont la sortie coïncide avec son passage sur la

scène du Grimaldi Forum Monaco. A découvrir sans plus attendre le 15 juin à 21h, en partenariat avec Radio Monaco. Prix unique: 25 euros. Réservation : +377 9999 3000 et points de vente habituels et sur www.grimaldiforum. com Hervé ZORGNIOTTI Directeur de la Communication/ Communication Director GRIMALDI FORUM MONACO 10, av. Princesse Grace 98 000 MONACO Tel +377 99 99 2502 Fax +377 99 99 2501 hzorgniotti@grimaldiforum.mc www.grimaldiforum. com

In questi giorni Music 100.9, la neo-nata del Gruppo Radio Number One, festeggia il suo primo compleanno nel Principato di Monaco! poco più di un anno dal suo lancio, Radio Music 100.9 ha conquistato un elevato numero di ascoltatori in continua crescita, non solo nel Principato di Monaco ma anche in buona parte della Costa Azzurra e nel Nord Italia, grazie alla possibilità di ascoltare la radio in streaming.

A

Music 100.9 fa parte del Gruppo Radio Number One, un’azienda molto attiva nel mondo del broadcasting italiano che possiede tre canali televisivi e quattro radio. Music 100.9 trasmette i più grandi classici degli ultimi anni ed è sempre più la radio preferita da chi conosce e apprezza la qualità internazionale della buona musica, senza interruzioni. Tutta la musica trasmessa è selezionata da un gruppo di esperti e studiata appositamente per incontrare il gusto di un vasto numero di persone di nazionalità diversa presenti nel Principato di Monaco. Sempre di più bar e ristoranti stanno scoprendo Music 100.9 come colonna sonora ideale per le serate monegasche. Music 100.9 va in onda da Bordighera a Cap d’Ail in FM sulla frequenza 100.9MHz ed in streaming all’indirizzo www. music1009.com. Fra gli artisti più ascoltati su Music 100.9 troviamo Frank Sinatra, i Beatles, Simon & Garfunkel e Emeli Sandé. Anche il sito web di Music 100.9 è stato da poco rinnovato, in linea con lo stile elegante di Monaco. Ufficio Stampa per Music 100.9 Paola Dongu info@pd-associati.com Via Cavallotti 27 20900 Monza (MB) Tel. 039 9466220 - Cell. 348 2595888 www.pd-associati.com

CAPRE E CAVOLI

L

a capra è, come l’uomo, un mammifero discendente del megazostrodon. Il Megazostrodon (vedi foto) deponeva uova pari a quelle dei rettili, con guscio di consistenza simile a quella del cuoio. Oggigiorno, stando a quanto afferma il noto esperto d’arte Vittorio SGARBI, la capra ha avuto una mutazione in alcuni ceppi umani di sesso maschile e femminile, per cui, confermandone sempre la discendenza dal megazostrodon, questi ultimi non brucano l’erba e la scaricano per vie naturali come avviene con la capra classica ma mangiano cavoli a merenda e rigurgitano il contenuto sotto forma di « cavolate ». Quando leggiamo «Avviso ai lettori ed ai nostri inserzionisti» su

un giornale che, guarda caso, era nato proprio sotto il nome Royal Monaco a seguito di un « gentleman agreement » con il sottoscritto, proprietario con registrazione pluriventennale del marchio ed ideatore del primo cartaceo derivato dal proprio sito web, non possiamo fare a meno di invitare il lettore a leggere l’articolo web, copiando il link qui sotto, per informarlo di quanto già era stato ampiamente dimostrato da circa un anno dopo le « ballate » raccontate da un discendente, come noi tutti del resto, del Megazostrodon : http://www.royalmonaco.net/article-lab a l l a t a - d e l - m a s p ro ne-107803176.html Dopo la rilettura della ballata dobbiamo dedurre che il direttore del MonteCarloJournal, avendo confermato de-

caduto l’accordo di pubblicazione, in data 1°maggio 2012, della testata Royal Monaco, non puo’ scrivere megazostrodonzate dal titolo «Avviso ai lettori ed ai nostri inserzionisti» che « da qualche mese circola un giornale dal titolo Royal Monaco, purtroppo scopiazzato dal nostro MonteCarloJournal supplemento del Foglio Italiano…» quando tutti sanno e ne avranno compreso le ragioni dalla lettura del contenuto del link, che il titolo dato alla

sua prima scopiazzatura del Royal Monaco, alla fine del rapporto, fu MONACO JOURNAL, modificato in maniera molto disinvolta in MonteCarloJournal, dopo aver ricevuto un «caldo invito» dalle competenti autorità monegasche di eliminare il nome ed il logo principesco applicatovi senza autorizzazione, cosi’ come quello su trofei elargiti a dritta ed a manca anche ai suoi inserzionisti, cui il mio giornale si sarebbe rivolto per fini pubblicitari! Ora, sappia il lettore, che nel primo editoriale del Monaco Journal l’allora direttore affermo’ di averne

cambiato il nome perché Royal Monaco Journal anche se bello era troppo lungo (sic). Per quanto riguarda la legalità e la nascita della testata Royal Monaco ed a conferma dei rigurgiti del ben noto direttore de Il Foglio italiano (non mi riferisco a Giuliano Ferrara, ovviamente ), e di qualche altra pseudo collega in zona, questi dovrebbero sapere che un cittadino italiano AIRE puo’ dichiarare alla propria Ambasciata e/o altrove la creazione di una testata free press – gratuita, in lingua italiana preminente, attenersi alla normativa internazionale

in conformità all’art.21 dei diritti dell’uomo e del cittadino del 26 agosto 1879 riguardante la libertà di stampa, come è stato effettuato dal sottoscritto con lettera datata 1°maggio 2012, alias, dal giorno della riedizione del Royal Monaco, primo web magazine del Principato di Monaco riprodotto in cartaceo. Dr. Luigi Mattera Direttore responsabile Royal Monaco free press.

71ème GRAND PRIX F1 DE MONACO Le programme du Dimanche 26 Mai 2013 Sunday, May 26, 2013 program Fermeture du circuit à la circulation Closure of track to road traffic Porsche SuperCup (16 tours ou 30mn) 09h45 à 10h15 Porsche SuperCup (16 laps or 30 mins) Formule Renault 3.5 (44mn) 11h10 à 11h55 Formula Renault 3.5 (45 mins) Formule 1 - Parade des pilotes 12h30 Formula 1 - Drivers parade GRAND PRIX DEPART / DEPARTURE 14h00 (78 tours ou 2h) (78 laps or 2 hours) Ouverture du circuit à la circulation 19h00 Opening of track to road traffic 7h00

8

9


ROYAL MONACO

EDITION SPECIALE

LES CROSSOVER SESSIONS du 25 mai au 6 juin à Nice en inauguration et en clôture du festival

A

près le succès populaire de l'édition 2012, le Festival Crossover fêtera cette année son cinquième anniversaire en se propageant encore plus dans sa ville, avec une formule revisitée et de nouveaux lieux exceptionnels. Le

Crossover ouvrira une nouvelle fois la saison des festivals, du 25 mai au 6 juin prochain, à Nice. Cette année le festival prendra une couleur plus électro et s'installera dans le lieu incroyable du Chantier Sang Neuf

(Abattoirs) les vendredi 31 mai et samedi 1er juin, puis s'en suivront l'incontournable journée Culture en Herbe pour la première fois au Parc du Château le dimanche 2 juin, un concert exceptionnel à l'Opéra de Nice le mardi 4 juin, et une semaine entière d'animations du 27 mai au 2 juin au Pandabar. Les premiers artistes confirmés pour cette 5ème édition : Nina Kraviz, Rone présente

Module, G r e e n Velvet, Para One live, Âme, La Femme, Poni Hoax, Pachanga Boys, Aufgang, Nôze & The Bling Boom band (concert spécial), Dada Disco, DJ Oil feat Magic Malik... Bien d'autres surprises sont à venir très bientôt, en attendant nous vous présentons les deux 'Crossover Sessions' qui s'articuleront autour du festival, en ouverture et en clôture, le samedi 25 mai à la Villa Arson et le jeudi 6 juin sur la plage du Hi Beach.

FRED MOU

A

rtiste suisse, de formation architecte, a étudié à Genève avec Licence à l’Institut d’Architecture puis à l’Ecole des Beaux-Arts de Paris et à l’Institut d’Art de Milan. L’artiste a voyagé sur les 4 Continents (Europe, Afrique, Asie, les Amériques), en a apprécié les paysages et les océans, le monde marin parfois inaccessible, à la recherche d’une lumière qui puisse donner aux couleurs l’expression réelle de la vie sur terre et le ciel qui est le toit de notre planète. Ceci lui a permis de mieux comprendre le monde et ses symboles.

“Animasymbolisme”

Sa formation d’architecte se révèle au premier coup d’oeil dans l’élégance de son travail; et sa manière unique de combiner la nature et les symboles a donné naissance à un nouveau concept dans l’art lié à la connaissance new age de la beauté et du mystère de l’univers, dénommé

Dans son travail, l’artiste explore la tension des formes et leur résonance psychologique avec l’observateur. Il équilibre les lignes et les formes et utilise une myriade de couleurs pour élaborer ses créations, des bleus marins aux jaunes ensoleillés et aux rouges de feu. Profondément

10

Arte Cultura Società delle Riviere

influencé par la rencontre entre le monde asiatique (Vietnam, Chine, Thaïlande), le monde occidental, les mers et les océans (Pacifique, Atlantique, Méditerranée), il jette un pont entre le geste esthétique et l’essence archétypale qu’il désire révéler, une vision dynamique de notre monde et de nous-mêmes inspirée à ses voyages et à ses expériences avec les différentes sociétés et cultures rencontrées.

CROSSOVER SESSIONS (Fnac & points de vente habituels) Ouverture : le samedi 25 mai à la Villa Arson, centre et école d'Art à Nice, la première Crossover Session donnera le coup d'envoi du festival dans une atmosphère très berlinoise : le duo techno house Âme fondateur du mythique label allemand Innervisions, et le duo Dada Disco ayant fusionné au milieu des confettis du fameux Bar 25, s'occuperont de la partie musicale accompagnés par les locaux Dj Geda, Olive-R et H-Tenza. Le jardin extérieur de la Villa Arson se transformera lui en cinéma plein air où le film "Bar 25 Day Out Of Time" qui raconte l'histoire de ce club mythique à Berlin sera projeté, ainsi que le programme "Scopitone"

de Héliotrope (Un festival c'est trop court) dédié aux clips musicaux les plus créatifs du moment. Clôture : le jeudi 6 juin sur la plage du Hi Beach à Nice, la seconde Crossover Session clôturera le festival en fêtant son 5ème anniversaire en même temps que les 10 ans du Hi. Le duo allemand Pachanga Boys, dont le seul but est de faire du monde un lieu où il fait bon vivre, envoûtera la plage tandis que le groupe Poni Hoax en pleine sortie d'album ("A State Of War") l'électrisera avec un concert alliant electro, rock et disco. Le Crossover tient aussi à donner une place au VJing grâce au collectif No Key Frame, et toujours à la scène locale avec les dj's niçois Orestt & Onelight.

PRIMO INCONTRO CON LA STAMPA MONEGASCA DELLA PRESIDENZA DEL ans un climat modernisation, à partir conséquent, un changement CONSIGLIO NAZIONALE - Luigi Mattera de polémique des procédures et de au niveau du Casino est

C

on visibile polemica verso il passato, con accanto alcuni presidenti di commissione, Laurent Nouvion ha sottolineato, alla prima conferenza stampa dopo l’elezione, l’inerzia dell’attività parlamentare nell’esercitare il ruolo costituzionale che le compete. Ha paragonato il precedente Consiglio Nazionale ad un palazzo che dorme , quasi a volersi riferire alla vecchia sede in cui per circa cinque anni si è svolta l’attività prima di passare alla nuovissima struttura architetturale nella

quale conta di riorganizzare, ora che si sono costituite le varie commissioni, ciò che egli considera idonea ai parlamentari per risolvere le numerose lacune dell'istituzione. Anche Christopher Steiner, vice presidente, sottolinea la necessità di una modernizzazione delle procedure, dalla classificazione della corrispondenza alla necessità d’ impostare una pianificazione per le commissioni e affianca la richiesta di Nouvion fatta al Governo nella nomina di almeno un paio di rinforzi per monitorare le future

priorità nazionali. Risultano di peculiare importanza due argomenti quali quello della SBM (Société des Bains de Mer) e degli alloggi demaniali per i soggetti monegaschi con una deriva creatrice relativa allo statuto dei cosiddetti “enfants du Pays”, ovvero coloro che risiedono a Monaco da oltre quarant’anni.. Per l'SBM il Consiglio Nazionale esprime preoccupazione per la mancanza d'iniziative atte ad incrementare le risorse provenienti dal gioco, in forte calo durante l'ultimo

lustro. Occorre, quindi, un rilancio del Casino in vista del progetto di ristrutturazione del Casino e dell'Hôtel de Paris.

Nuvion chiede che vi sia una commissione mista Governo-Parlamento, in cui potrebbe anche partecipare l'unico rappresentante dei croupiers eletto al Consei National. Si provvederà anche ad eleggere un nuovo direttore del Casino dopo accurata selezione tra candidati internazionali e propositivi di iniziative di marketing. Segue la riforma della giustizia, l’estensione marina del territorio recentemente annunciato dal Sovrano e...il calcio con l’AS Monaco affermando pieno consenso al mitico

dr.Jean-Louis Campora, già presidente del Consiglio Nazionale per diversi mandati.

D

et soutenu par une partie des présidents des nouveaux comités du Conseil National, Laurent Nouvion a souligné, au cours de la première conférence de presse suivant l'élection, l'inertie des parlementaires dans les fonctions du rôle constitutionnel qui lui revient. Il a comparé l'ancien Conseil National à un bâtiment qui dort, faisant en quelque sorte référence à l'ancien emplacement où, pendant cinq ans, avaient été menées les activités parlementaires avant de passer à la nouvelle structure architecturale. Dans celle-ci, il planifie une réorganisation structurelle qu'il considère appropriée pour aborder les nombreuses lacunes de l'institution. Même Christophe Steiner, vice-président, insiste sur la nécessité d'une

la classification de la correspondance mais aussi sur l'obligation de définir un calendrier pour les commissions. Il soutient la demande de Nouvion faite au Gouvernement concernant la nomination d'au moins deux ou trois renforts pour accomplir les futures priorités nationales. Deux questions sont d'une importance particulière : celle de la SBM (Société des Bains de Mer) et celle des logements domaniaux pour les sujets ayant un lien avec Monaco, statut des soidisant «enfants du Pays» ou de ceux qui résident à Monaco depuis plus de quarante ans. Concernant la SBM, le Conseil National exprime sa préoccupation au sujet du manque d'initiatives visant à accroître les ressources du jeu, en forte baisse au cours des cinq dernières années. Par

nécessaire en vue du projet de restructuration du Casino même et de l'Hôtel de Paris. Nuvion demande une Commission mixte Gouvernement-Parlement, à laquelle pourrait également participer le seul représentant de croupiers élu au Conseil National. Un nouveau directeur du Casino sera également nommé après une sélection rigoureuse des candidats et selon les initiatives internationales de marketing qu’il pourra proposer. Dans les projets également, la réforme de la justice, l'extension du territoire marin qui a été récemment annoncée par le Souverain et le football ... avec l'AS Monaco en indiquant la pleine satisfaction envers du mythique Dr. Jean-Louis Campora, ancien président du Conseil National durant plusieurs années.

de gauche à droite : Thierry Poyet : Président de la Commission des Intérêts Sociaux et des Affaires Diverses Christophe Steiner : Vice-Président du Conseil National Laurent Nouvion : Président du Conseil National Marc Burini : Président de la Commission des Finances et de l’Economie Nationale Sophie Lavagna : Présidente de la Commission de Législation Jean-Charles Allavena : Président de la Commission des Relations Extérieures

Fred Mou a exposé à New York, Miami, Nice, Paris, Tel Aviv. Depuis 2011 artiste résident de Galleria Monteoliveto qui a présenté ses oeuvres à Nice, Paris, Berlin Cannes et Montecarlo. Avec Galleria Monteoliveto STAND J1/J2/J3/J4/J5/J6 il présente à ART MONACO 13, a new planet discovered : Flying, jumping, dances…. http://www.fredmou.com

11


ROYAL MONACO

Arte Cultura Società delle Riviere

EDITION SPECIALE

FIRMATA LA « GREEN PARTNERSHIP » ALLO YACHT CLUB DE MONACO

É

stato sottoscritto lo scorso 26 marzo un importnante accordo di partnership tra la UIM, Union Internationale Motonautique con sede a Monaco, ed il cantiere nautico Italiano VSY, Viareggio Super Yachts. Una "Green partnership" finalizzata ad una stretta collaborazione tra le due realtà con importanti finalità rivolte a eco-compatibilità e sostenibilità. Da anni la UIM sta operando in direzione ecologica "Green" ed il prestigioso Environmental Azard , istituito nel 2010, è stato un fondamentale propellente sia per sviluppare le tematiche ambientali internamente al mondo delle competizioni sia per interagire con le altre principali federazioni motoristiche internazionale come FIA, FIM, FAI e con i principali players del mondo della Nautica Internazionale. L'accordo è stato firmato presso lo Yacht Club de Monaco durante il 4° Simposio Ambientale, "La Belle Classe Superyachts". L'accordo è stato sottoscritto dal Presidente della UIM , il Dr. Raffaele Chiulli, e dalla Sig. ra Cristiana Longarini, proprietraria e direttrice del cantiere VSY.

EROS ET THANATOS

S

Presenti alla firma anche Bernard D'Alessandri, Direttore e segretario generale dello YCM, la Dott.ssa Vienna Eleuteri, Responsabile Sostenibilità del cantiere VSY ed Andrea Dini, Segretario Generale della UIM.

elon la Haute Autorité de Santé, les COEP de nouvelle génération contenant de la drospirénone (progestatif) présentent un risque thromboembolique majoré par rapport aux contraceptifs oraux de 2e génération. Recommandations de l'Académie de médecine

Per la UIM si tratta un accordo fondamentale che dimostra la bontà delle strategie intrapre-

DA SIN ISTRA: Bernard d’Alessandri, Raffaele Chiulli e Cristiana Longarini.

se negli ultimi anni , soprattutto verso le politiche « green ». L'Environmental Working Group della UIM, diretto dall' Ing. Riccardo Ballesio, sta certamente portando un enorme valore aggiunto a tutte le attività della federazione motonautica internazionale ed i benefici futuri saranno certemente importanti e strategici per il progredire di questo sport.

STAND J1/J2/J3/J4/J5/J6

Personal Project: GIANNETTI – VAL -­‐ VEZZOLI -­‐ BLEICHER – BOGAERT – GARON

Special Project: ALVITS – BERCOVICI -­‐ BJARNASON -­‐ BOLUND – BUTTITTA – CASTILLO QUESADA – CAVANIGLIA – CHERNY – GALLEGO -­‐ GLAZER -­‐ GONZALEZ -­‐ JENERS – LANTERI – MOU -­‐ PISCOPO -­‐ SANTARELLI – SHERMAN -­‐ SOINOFF – SOLANO -­‐ SOSSI -­‐ SRETKOVA -­‐ VENTURINI – YIO

Focus Korea by Monteoliveto Gallery & ART C-­‐ Company BACK-­‐ JUNG -­‐ H.LEE – YEO -­‐ J.LEE – KIM

Personal Project Monteoliveto Gallery & Wunderkammer Gallery ACCARDI – BERARDINO -­‐ BERLENDIS -­‐ BIAGINI

Special event GIGANTESCHIO de Fabrizio FONTANA

DA SIN ISTRA: Vienna Eleuteri, Cristiana Longarini, Raffaele Chiulli e Andrea Dini

Pour limiter les risques associés aux pilules contraceptives combinées, l'Académie de médecine préconise de réduire leur usage chez les femmes de plus de 35-40 ans et chez les femmes obèses. Elle recommande de ne plus les prescrire en premier recours en raison d'un risque accru de thrombose veineuse par rapport aux pilules de 2e génération. Les pilules de 2ème génération doivent donc dont être prescrites en première intention sauf contrindications bien sur. Il est également important de rappeler que la contraception oestroprogestative est la cause la plus fréquente de thrombose veineuse chez les femmes en âge de procréer et que ces thromboses peuvent se compliquer d'embolie pulmonaire, un accident responsable de 10 décès par millions d'utilisatrices de contraception par an. Les médecins prescripteurs doivent donc rechercher les facteurs de risque de thrombose lors d'une première prescription de pilule en interrogeant la patiente sur ses antécédents personnels et familiaux, sur sa consommation de tabac, en surveillant sa tension, en effectuant un bilan lipidique et une glycémie. D'autre part, il est important de prévenir les patientes des risques de thrombose et de leur en expliquer les manifestations ainsi que les complications possibles. Prudence : Si vous prenez une pilule de 3ème ou 4 è génération, terminez d'abord votre plaquette et voir avec votre médecin pour envisager un autre type de contraception. C'est dans ce contexte que dans le web vient d’ apparaître une compte rendu de la tourmente judiciaire dans les USA sur les pilules au drospirenone, donc de 4me génération Nos adolescents sont trop précieuses pour les condamner à conjuguer" Eros avec Thanatos" Prof. Franco Borruto

courtesy of Art and Ars Gallery

Espace SCULPTURE E2 BARTUS BARTOLOMES

Esplanade du Forum Grimaldi GUNILLA EKHOLM

autres artistes en permanence à la galerie: ANCARANI -­‐ BARILLÀ -­‐ CIANCI -­‐ CONO – DI MAULO – FUNARO -­‐ KUJAWA – NAPOLITANO – ROGERS -­‐ VAN DEN DRIESSCHE -­‐ VIGLIONE – ZARKIKH

Galleria Monteoliveto -­‐ 5, rue du Lycée – 06000 – Nice (FR) +33 (0)6 30005663 -­‐ +33 (0)4 89001312 -­‐ +39 (0)81 19322066 -­‐ +39 338 7679286 www.espacemonteoliveto11.com -­‐ www.galleriamonteoliveto.it galleriamonteoliveto@gmail.com

12

13


ROYAL MONACO

Arte Cultura Società delle Riviere

EDITION SPECIALE

Kristina Garon

Petit Déjeuner Jeudi 28 Mars 2013 - Café de Paris - Salon Bellevue «Plan Accueil de la Principauté de Monaco»

“Art is creativity bursting through our souls”

T

L

e petit déjeuner de la Jeune Chambre Economique monégasque sur le thème du Plan Accueil, organisé avec le soutien de la SMEG, s’est déroulé le Jeudi 28 Mars au matin au Salon Bellevue du Café de Paris. Le Plan Accueil a été présenté par deux intervenants d’exception, S.E. Monsieur Michel Roger, Ministre d’Etat de la Principauté de Monaco et S.E. Monsieur Henri Fissore, Ambassadeur en mission auprès du Ministre d’Etat. Ce dispositif répond à une volonté de S.A.S Le Prince Albert II de renforcer l’attractivité de Monaco et fait suite à de nombreuses autres actions entreprises telles que la refonte du site internet du gouvernement, la création d’une structure dédiée pour attirer de nouveaux entrepreneurs, le Monaco Business Welcome Office (MBWO) ou la création d’un conseil stratégique pour l’attrac-

he work of American artist Kristina Garon demonstrating that abstract and figurative art can masterfully coexist, giving birth to an unexpected and successful synthesis. Her ability to balance internal and external universes makes her work unique, with representation and abstraction combining in a highly original way. She was born to a French couple in Lithuania and currently lives and works in Washington D.C., United States. Garon studied in Art Academy in Vilnius, Lithuania and the Academy of Art in Tallinn, Estonia. Her paintings have been widely exhibited in New York City, Miami, Florida, and Ferrara, Italy. Her work is in numerous private collections. This year the artist selected by Galleria Monteoliveto, present in this great Art Fair from the first event in 2012 where the Gallery won the “Coup de Coeur Art Monaco”, “10 Choix du Public” will be in Art Monaco ’13 with a personal presentation with the Gallery. As Kristina Garon says “I’m very happy to be presented by Monteoliveto Gallery. Director Chantal Lora has excellent communication skills and handled everything in a very professional manner. Monteoliveto Gallery will be in Art Monaco ’13 at booth J1/J2/J3/J4/J5/J6 www.kristinagaronart.com

Thoughts and Feelings 1 acrylic on canvas 123cm X 92cm

tivité composé en majorité de ressortissants étrangers résidents à Monaco. Comme l’a rappelé le Ministre d’Etat, ce plan répond également à une volonté de travailler ensemble entre tous les acteurs économiques de la Principauté, notamment entre le secteur public et le secteur privé, à travers des actions entreprises par des grands groupes monégasques, tels que Monaco Telecom ou SMEG. L’attractivité de Monaco se développe et ne se dément pas, grâce notamment à la situation d’exception de la Principauté de Monaco dans la zone euro avec une économie sans endettement public et une situation de quasi plein emploi, mais aussi à de nombreux autres atouts tels que son système de santé de qualité. L'Ambassadeur Plénipotentiaire Fissore a insisté sur le fait que Monaco attire des res-

De gauche Cédric Cavassino, Vice-Président JCE - S.E. Michel Roger - Leila Chihan, Présidente JCE - S.E. Henri Fissore

sortissants étrangers de tous types de pays dans le monde entier et peut compter sur de nombreuses associations de communautés étrangères qui oeuvrent pour un meilleur accueil de ces nouveaux résidents.

"Piano d'accoglienza nel Principato di Monaco"

L

a colazione della JCI di Monaco sul tema del Piano d'accoglienza, organizzato con il sostegno della SMEG, ha avuto luogo Giovedi, 28 marzo mattina al Café de Paris - Salon Bellevue. Il Piano è stato presentato da due relatori d'eccezione, S.E. Michel ROGER, Ministro di Stato del Principato di Monaco e S.E.Henri Fissore, Ambasciatore Plenipotenziario presso la missione del Ministro di Stato.

Mutual Atraction acrylic on canvas 123cm X 92cm

14

Labyrinth of Abstraction Acrylic on Canvas 123 cm x 92 cm

Mme Laurence Garino réponds aux questions avec S.E. Michel Roger et S.E. Henri Fissore

Questo dispositivo risponde a una volontà di S.A.S. il Principe Alberto II di Monaco per migliorare l'attrattività e segue molte altre azioni, come la riprogettazione del sito web del Governo, la creazione di una struttura dedicata per attrarre nuovi imprenditori, il Welcome Monaco Business Office (MBWO) o la creazione di consulenza strategica

composta prevalentemente da cittadini stranieri residenti nel Principato di Monaco. Come sottolineato dal Ministro di Stato, il “piano” risponde anche a un desiderio di lavorare insieme da parte di tutti i soggetti economici nel Principato, in particolare tra il settore pubblico e quello privato, attraverso le azioni intraprese dai grandi gruppi di Monaco come ad esempio Monaco Telecom o SMEG. L'attrattività di Monaco cresce e continua senza sosta, grazie alla situazione eccezionale del Principato nella zona economica dell'euro, senza debito pubblico e un lavoro di quasi piena occupazione, ma anche per molte altre attività quali il proprio sistema di assistenza sanitaria di riconosciuta eccellenza. L'Ambasciatore Plenipotenziario Fissore ha sottolineato che Monaco attira stranieri di tutti i tipi da paesi in tutto il mondo e può contare su numerose associazioni di comunità straniere che lavorano per la migliore accoglienza di questi nuovi residenti. LM

15


ROYAL MONACO

Arte Cultura Società delle Riviere

EDITION SPECIALE

S.A.S. LE PRINCE ALBERT II EN VISITE A' EVER MONACO 2013 8e EDITION

D

evenue incontournable pour des visiteurs de plus en plus concernés par l’environnement, cette 8ème édition internationale Ever Monaco, sur le thème des véhicules écologiques et des énergies renouvelables, a été un évènement exceptionnel avec l’ouverture officielle ce 27 mars 2013, au Grimaldi Forum, à Monaco, organisé et en présence de SAS le Prince Albert II de Monaco, qui a engagé la Principauté dans une politique de développement durable, liée à la mobilité « propre ». Concernant les nouveautés, Smart était le Partenaire Officiel d’Ever 2013, la citadine Fortwo Electric Drive deux places, dont le gouvernement princier a renouvelé sa flotte pour dix smarts et a attiré beaucoup de monde durant le salon. Quatre jours durant, les différents constructeurs et équipementiers ont permis au public et aux professionnels présents, de découvrir et de tester leurs véhicules de série, déjà commercialisés ou en phase de l’être, Ever Monaco a proposé de nombreuses conférences scientifiques durant lesquelles acteurs politiques, économiques et scientifiques ont échangé leurs points de vue et ex-

16

périences sur des thèmes au cœur de l’actualité. Session plénière d’Ouverture avec l’animateur Patrice Drevet, Marc Langenbrinck, Directeur général, Mercédes-Benz Cars, Benjamin Azoulay, Directeur général Philips Lighting France, Lord Robin Janvrin, Deputy Chairman, Hsbc Private Bank Uk. Allocution de SAS le Prince Albert II de Monaco. Conférences scientifiques, tables rondes.

Essai de véhicules et deux roues. Plus que jamais, Ever Monaco veut allier réflexion, prospective et solutions pratiques, du 27 au 30 mars 2013. Le constructeur italien Sonita a présenté un concept utilitaire électrique qui utilise un processus de récupération de déjections animales avec production de Humus Anenzy dont le contenu en carbone compensera le CO² émis en phase de production. Des deux roues électriques, hybrides, à pile, à combustible, au gaz, fabricants de batterie, équipementiers, scooters à batteries amovibles. Puis un arbre lumineux et trois vélos revisité par la S.A.M. Formplas, qui, grâce au pédalage des

L

visiteurs, générera une énergie électrique de 12 volts « dite verte ». Un petit tour de pédale et la magie opère, l’arbre s’illumine, ni alimentation extérieure, ni prise de courant, juste mettre le pied dans l’étrier pour la bonne cause. Ceci permettra à la Fondation Prince Albert II, de confirmer son soutien au projet de restauration de la forêt dégradée de Kirisia au Nord du Kenya« Integrated rehabilitation of the Ewaso Ngiro (Kririsa) Ecosystem » porté par le Green Belt Movement, l’association créée par Wangari Maathai.

La fondation utilisera les fonds récoltés pour aider à restaurer les terres agricoles et les forêts dégradés La principauté de Monaco apporte un soutien important à cette manifestation avec aussi, la Fondation Prince Albert II de Monaco, avec la présence du constructeur monégasque Venturi, Gildo-PallancaPastor, qui a fait sensation en présentant son véhicule électrique de chenilles, prévu pour les expéditions antarctiques. La Honda Fcx Clarity dont le moteur fonctionne avec une pile à combustible.

Les visiteurs ont participé gratuitement à un tirage au sort mettant en jeu la toute nouvelle Smart Electrique.Le Salon Ever a remporté une fois de plus un franc succès, avec plus de 8000 visiteurs, 44 expo-

sants, 70 congressistes et une quarantaine de véhicules à l’essai. Ecrit par Brigitte & Jean Jacques Rolland - © photos Brigitte Lachaud

e Consulat Général d’Italie a organisé, en collaboration avec Madame le Bâtonnier de l’Ordre des Avocats du Barreau de Nice, Maître Marie-Christine Mouchan, et le Corps Consulaire des Alpes Maritimes, un colloque sur la Jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme (C.E.D.H.). Dans son allocution, S.E.

L’invité d’honneur a été le Vice Président de la C.E.D.H., l’italien Guido Raimondi, qui a présenté une conférence sur le thème « la France et l’Italie devant la C.E.D.H » Etaient présentes les plus Hautes Autorités Judiciaires des Alpes Maritimes parmi lesquelles les Procureurs de la République des Tribunaux de Haute Instance de Nice, M. Eric Bedos

NICE: COLLOQUE SUR LA JURISPRUDENCE DE LA COUR EUROPEENNE DES DROITS DE L’HOMME le Consul Gén.d’Italie, Luciano Barillaro, a rappelé les caractéristiques de la C.E.D.H. qui est chargée de l’application de la Convention de sauvegarde des droits de l’homme et des libertés fondamentales signée à Rome le 4 décembre 1950, contraignant tous les Etats qui font partie du Conseil de l’Europe. Cette Convention est également à la base de la Charte des Droits fondamentaux qui s’applique à tous les Etats membres de l’Union Européenne; la Charte fut proclamée une première fois à Nice le 7 décembre 2000 et a acquis une force juridique contraignante pour l’UE avec le traité de Lisbonne.

et de Grasse, M. JeanMichel Cailliau , Mme Karesenty Prés. Tribunal de Nice, M. Philippe Ruffier Président Tibunal de Grasse Au colloque était aussi présente une importante délégation d’Avocats du Barreau de Milan avec leur Président Maître Paolo Giuggioli qui depuis des années entretien une étroite collaboration avec l’Ordre des Avocats de Nice.

NIZZA : COLLOQUIO SULLA GIURISPRUDENZA DELLA CORTE EUROPEA SUI DIRITTE DELL’UOMO Il Consolato Generale d’Italia in Nizza ha organizzato il 12 aprile, in collaborazione con il Bâtonnier de l’Ordine degli Avvocati del tribunale di Nizza, la Signora Avv.Marie-Christine Mouchan, ed il Corpo Consolare delle Alpi Marittime, un colloquio sulla Giurisprudenza della Corte Europea sui Diritti dell’Uomo (C.E.D.H.). Nell’allocuzione di benvenuto, S.E. Luciano Barillaro, Console Generale d’Italia, ha ricordato le caratteristiche della C.E.D.H. che si fa carico dell’applicazione della Convenzione di salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali, firmata a Roma il 4 dicembre 1950, alla quale si attengono tutti gli Stati che fanno parte del Consiglio d’Europa. Questa Convenzione è anche

alla base della ‘Carta dei Diritti Fondamentali’ che si applica a tutti gli Stati membri dell’Unione Europea. La ‘Carta’ fu proclamata una prima volta a Nizza il 7 dicembre del 2000 ed ha acquisito una forza giuridica obbligatoria con il trattato di Lisbona.

Il Presidente dell’Ordine degli Avvocati di Milano Paolo Giuggioli

Da sin il Console Gen. d’Italia Luciano Barillaro, il V.Presidente della C.E.D.H. Guido Raimondi, il Bâtonnier dell’Ordine degli Avvocati di Nizza, Marie- Christine Mouchan

Il Vice-Presidente del C.E.D.H., l’italiano Guido Raimondi è stato l’invitato d’onore ed ha introdotto la conferenza sul tema «Francia e Italia dinanzi alla C.E.D.H.» Erano presenti in sala le più alte autorità delle Alpi Marittime tra cui Il Presidente ed i Procuratori della Repubblia dei Tribunali di Haute Instance di Nizza e Grasse.

Eran anche presente al colloquio un’importante delegazione di avvocati del Tribunale di Milano con il loro Presidente Avv. Paolo Giuggioli che

da alcuni anni intrattiene una stretta collaborazione con l’Ordine degli Avvocati di Nizza.

17


ROYAL MONACO

EDITION SPECIALE

Monte Carlo Sporting Summer Festival 2013 line-up announced

Après son triomphe à Paris, la nouvelle troupe de cette indémodable comédie musicale débarque au Grimaldi Forum Monaco, du 9 au 13 juillet

The line-up has been announced for this year's Monte Carlo Sporting Summer Festival, from July 6 to August 19. Tickets for all the performances below can be bought at www.montecarlosbm.com

WEST SIDE STORY, le Gang Style des années 50

A

près le retentissant succès au Théâtre du Châtelet à Paris, la nouvelle troupe de « West Side Story » débarque en Principauté. En tant que comédie musicale, ce chef-d’œuvre, pionnier du genre, est devenu l’un des plus grands succès de tous les temps et a servi de référence aux comédies musicales américaines. Ce drame n’a rien perdu de son caractère explosif originel et les thèmes qu’il aborde restent aujourd’hui encore très actuels. Les compositions immortelles « Tonight », « Maria », « America » ou « Somewhere » écrites par Leonard Bernstein font de cette histoire à la fois

captivante et émouvante un must intemporel. La nouvelle mise en scène de West Side Story allie la dramaturgie captivante de cette oeuvre à une musique pleine de vitalité dans une production ambitieuse qui ne compte pas moins de 80 participants dont 36 comédiens. La production remontée sur scène par Joey McKneely est caractérisée par le langage chorégraphique époustouflant et inimitable de Jerome Robbins. Elle est actuellement la seule à faire revivre aux quatre coins du monde la chorégraphie originale de West Side Story – un élément fondamental dans la mise en scène de ce musical.

Dopo il suo trionfo a Parigi, la nuova band di questo musical senza tempo arriva al Grimaldi Forum di Monaco dal 9 al 13 luglio.

WEST SIDE STORY, la Gang Style degli anni 50

D

opo il grande successo al Théâtre du Châtelet di Parigi, il nuovo cast di "West Side Story", giunge a Monaco in luglio. Come musical, questo capolavoro, uno dei pionieri del genere, puo’ essere considerato come uno dei più grandi successi di tutti i tempi ed è stato una base di riferimento del musical americano. Questo dramma non ha perso nulla della sua esplosività originale ed i suoi temi sono ancora molto attuali oggigiorno. Le immortali composizioni "Tonight", "Maria", "America" e "Somewhere", scritte da Leonard Bernstein rendono questa storia tanto affascinante ed emozionante in un must senza tempo. Il nuovo allestimento di West Side Story combina l’affascinante dramma di questa composizione ricca di una musica pie-

18

na di vitalità partecipe di una produzione ambiziosa che conta non meno di 80 partecipanti di cui 36 attori. La produzione di Joey McKneely che torna sul palco è caratterizzata da uno splendido ed inimitabile linguaggio coreografico di Jerome Robbins. E 'attualmente l'unico in grado di far rivivere ai quattro angoli del mondo la coreografia originale di West Side Story - un elemento fondamentale per la messa in scena di questo musical. Una storia vecchia come il mondo: l'incontro di due giovani che si innamorano tra di loro e giurano fedeltà eterna. L'intolleranza e l'odio delle culture antagoniste, le differenze derivanti dalla loro origine sociale e culturale, rovinano la loro possibilità di condividere un futuro comune. Il loro amore è superato dal destino ...

Arte Cultura Società delle Riviere

July

Une histoire vieille comme le monde : la rencontre de deux jeunes gens qui s’éprennent l’un de l’autre et se jurent fidélité éternelle. L’intolérance et la haine de cultures antagonistes, nées de leurs différences d’origine sociales et culturelles, vont ruiner leur chance de partager un avenir commun. Leur amour est rattrapé par le destin...

Du 9 au 13 juillet 2013 Salle des Princes

Hervé ZORGNIOTTI Directeur de la Communication/Communication Director GRIMALDI FORUM

Tarifs:

1ère série: 89 € 2ème série : 69 € 3ème série : 49 € 4ème série : 29 €

250 € 220 € 600 € 110 € 170 € 170 € 500 € 70 € 170 € 190 € 110 €

6-7 ROD STEWART 8-9 SANTANA 10-11 RIHANNA 14-19 SPIRIT OF THE DANCE 22 CROSBY, STILLS & NASH 23 BARBARA HENDRICKS - BLUES EVERYWHERE I GO 24 ELTON JOHN & BAND 25 DEEP PURPLE 26 ROGER HODGSON 27 MICHEL SARDOU - LES GRANDS MOMENTS 29-31 THE MONTE-CARLO RAT PACK

August

2 EROS RAMAZZOTTI - Gala de la Croix-Rouge Monégasque 3 MICHAEL BOLTON 4 BRYAN FERRY 5 GAROU - RHYTHM AND BLUES - Soirée Fight Aids 6 MIKA - Concert debout 7 ELVIS COSTELLO & THE IMPOSTERS 8-12-13 SPIRIT OF THE DANCE 9 BIAGIO ANTONACCI 10 ROBERTO ALAGNA - LITTLE ITALY 14 POOH & ENSEMBLE SYMPHONY ORCHESTRA 15 CLAUDIO BAGLIONI 16-17 JOE COCKER 18 NAJWA KARAM - NUIT DE L’ORIENT

1000 € 170 € 170 € 170 € 60 € 170 € 110 € 190 € 190 € 190 € 190 € 220 € 190 €

Tarif spécial pour les groupes et les jeunes de -25 ans. Réservation : +377 9999 3000,

www.grimaldiforum.com,

FNAC et points de vente habituels

Jean-René PALACIO

19


ROYAL MONACO MENTON : L’ESPRIT DU FESTIVAL 1-15AOÛT2013

L

e Festival de Menton fêtera en août prochain son 64e anniversaire. Lieu magique et mythique de la scène musicale internationale, le parvis accueillera cet été quelques uns des plus grands interprètes actuels, de Fazil Say à Diana Damrau, de Gautier Capuçon aux soeurs Labèque, des Talens Lyriques et Christophe Rousset à Arcadi Volodos… Ce programme polychrome mêlant concerts d’orchestre, de musique de chambre et récitals nous entrainera dans une série de portraits sonores flamboyants: Mozart d’abord, avec plusieurs concertos et symphonies dans des lectures fortes et originales du violoniste Giuliano Carmignola qui a notamment enregistré avec Claudio Abbado mais aussi le pianiste Fazil Say, l’Orchestre de Chambre de Stuttgart … La Méditerranée et plus particulièrement l’Espagne, pays dont l’exotisme rêvé a fortement infl uencé les compositeurs français,

20

avec le grand guitariste Pepe Romero, le quatuor Casals, les soeurs Labèque Un duo très attendu avec le violoncelliste Gautier Capuçon et le pianiste Frank Braley qui donneront en avant première sur le Parvis un programme enregistré par deux artistes de légende qui se sont produits au Festival de Menton : Rostropovitch et Britten. Moment fort du festival, nous accueillerons un duo exceptionnel avec la venue de l’une des très grandes sopranos d’aujourd’hui : Diana Damrau et le harpiste Xavier de Maistre. D’autres voyages musicaux vous seront proposés : entre Italie baroque et Argentine avec Richard Galliano, ainsi qu’une plongée dans l’univers romantique germanique avec Arcadi Volodos et Sergey Khachatryan. Et bien sûr une série de concerts à 18h qui se dérouleront au sein du Musée Cocteau Collection Séverin Wunderman. Paul-Emmanuel Thomas

Directeur Artistique du Festival de Menton

E

Arte Cultura Società delle Riviere

EDITION SPECIALE

n escaladant les marches qui conduisent du Vieux Port au parvis de la Basilique Saint-Michel, en cette chaude journée du 12 août 1949, André Böröcz ne se doutait pas encore qu’il allait rencontrer l’alchimie parfaite entre le temporel et le spirituel, qui est la quête ultime des belles âmes. Un espace, un décor, un air de violon qui s’échappe d’une fenêtre, un musicien bouleversé voulant perpétuer et partager l’instant volé… ainsi naquit le Festival de Musique de Menton dont la 64e édition, du 1er au 15 août, sera, une fois encore, l’expression d’un miracle depuis renouvelé en suspension au-dessus de la Méditerranée coloriée d’or, même la nuit, surtout la nuit. Sous les étoiles, l’esprit du lieu, à l’acoustique si naturellement parfaite, est magnifi é par des artistes dont le talent n’a d’égal que la sensibilité qui les fait, ici, se sublimer. A l’invitation de PaulEmmanuel Thomas, assurant désormais la direction

artistique de l’un des plus prestigieux événements de l’été sur la Riviera, les artistes qui ont déjà eu les honneurs du Festival et ceux qui vont découvrir une scène magique, vont conjuguer les styles pour accompagner le temps. Aux concerts du Parvis Saint-Michel – « le miracle du Parvis Saint-Michel » disait André Böröcz – viendront s’ajouter, à 18 heures, les concerts du Musée Cocteau, un nouvel écrin sur la mer qui a déjà une identité, fidèle à l’esprit du père des Enfants Terribles qui se plaisait à conjuguer l’intime et le monumental. Et parce que la musique se doit d’être une fête dont le souffle fait tressaillir toute la ville, le « off » proposera des concerts gratuits au Square des Etats-Unis et sur l’esplanade FrancisPalmero. Dans un tourbillon de notes qui fait se mêler les étoiles et la mer, je vous invite à goûter au bonheur puisque le miracle existe et se répète. Jean-Claude Guibal

Député-Maire de Menton

MILENA MILANI

ANDROID L’AZZURRO DI ANDROID (V puntata)

I

l colore azzurro, compatto, definito è quello di ANDROID. Non c’è una tinta più squisita. Se mi metto a fissare la sua intensità, la sua stesura, a Monte-Carlo come ad Albisola, ecco che scatta qualcosa di inconsueto, di strano ma anche di piacevole che mi coinvolge totalmente. ANDROID, quindi, è un evento che non mi lascia mai. L’azzurro non interessa che sia del mare o del cielo, rifuggo dal caldo esagerato, dal sole che picchia forte, pesante e opprimente. Ho necessità di fresco, di riposo, di silenzio, di calma assoluta. ANDROID è il mio sogno segreto, accanto ai movimenti impercettibili dell’azzurro, che vibra di

Milena Milani e Lucio Fontana particelle quasi invisibili, le quali sfuggono ai controlli, alle necessità più impellenti. FONTANA, MIO MAESTRO NELL’ARTE NELLA VITA

Sono felice di scrivere queste righe per MATTERA, su ANDROID,di avere trovato tale parola nel dizionario, che pronuncio spesso con vera dolcezza. Adesso il mio problema è un altro,

quello di Lucio Fontana, mio maestro nell’arte e nella vita. Se vado indietro negli anni, incontro subito la sua figura, il suo aspetto ANDROID, tanto perfetto, con se stesso messo in ordine da Teresita, sua moglie, in tutto e per tutto. Io lo vedevo come un monaco che dorme per terra, sul nudo pavimento, senza materasso, e senza cuscini o coperte, in quell’atelier di pochi metri quadrati, dove le sue gambe inquiete non avevamo la maniera di allungarsi, di riposarsi. LO STUDIO DI POZZO GARITTA C’era in quello studio la sua anima intrisa di solitudine ma anche di energia, dove non trovava pace. Tuttavia era fresco come una rosa, quasi avesse riposato per ore, creando altri capolavori, tagli e buchi, ormai noti nell’universo intero. Che meraviglia una creatura così, attaccata a quattro pareti che faceva imbiancare a calce da Umberto Ghersi, suo maestro ceramista di fiducia per i lavori manuali. Tra di loro, a tale proposito, esiste un carteggio significativo: tu fai questo per me e io faccio quest’altro per te. Quindi adesso vorrei pubblicare in questa puntata di ANDROID una lettera autografa di Fontana a Ghersi. E le altre, magari in seguito perché sono molto significative. I MOBILI NELL’ATELIER DI FONTANA Erano stravecchi, c’era anche un grosso e pesante armadio scuro, ottocentesco, identico a quello che era di mio madre, che poi lo avrebbe lasciato (anzi buttato via). Forse il Maestro l’aveva trovato per strada e utilizzato, facendogli dare una mano di vernice. Fontana si illuminava in volto, di fronte a quel pezzo di arredamento, perché adesso possedeva qualcosa di suo, e di amato. C’era ovviamente il piccolo servizio con il lavandino e il water per la toilette quotidiana, dove i due coniugi lavavano i loro indumenti, l’insalata, l frutta. Tutto era microscopico ma sempre risplendente, senza ombre. IL TAPPETO DI FONTANA Teresita teneva alla pulizia,

le sembrava di essere ai primi tempi del loro amore, quando non entravano in banca proprio mai. Fontana detestava i conti correnti, le raccomandate, le informazioni. Per terra esisteva il cemento e sopra un logoro tappeto cubano, forse regalato da Lam (Picasso, per Fontana, non contava). Alle parete il vuoto assoluto, meno un taglio rosso su tela, acutissimo, improvvisato da lui, un capolavoro. Io fantasticavo su quell’ANDROID di una forza espressiva incredibile e avrei voluto possederlo. IL LAVORO DAI FRATELLI BORSANI Guardavo l’asse di legno ben piallato, che Ghersi aveva lucidato, dove il Maestro (appoggiandola su due cavalletti), usava

come supporto per la corrispondenza, i pensieri su ANDROID, i disegni, le tele bucate. Per il resto, lavorava dai due amici fraterni BORSANI, non firmava nemmeno la sua produzione (“tanto sono riconoscibile” diceva). Nello studio c’erano anche tre sedie spaiate, uno sgabello, uno specchietto da barba, e quel bianco candido che dava alla testa. Aveva regalato alcune sue opere a Ghersi ma Teresita, durissima e gelosa, non volle prenderle in forza. Affermava che ad Albisola, Milano e dintorni, c’erano troppi falsi in giro! Insomma, nemmeno io potei farle cambiare idea. Ghersi fu molto addolorato per questo avvenimento, non riusciva a capirne la ragione. (5. continua)

21


ROYAL MONACO

EDITION SPECIALE

LE MISTERE PICASSO - GRIMALDI FORUM art. (F) (I)(R)

L

e 2013 sera sans conteste l’année Picasso au Grimaldi Forum et son organisation monégasque a voulu célébrer par une soirée évènement, dans la Salle Camille Blanc, cette dateanniversaire du 8 avril marquant la disparition du grand artiste quarante ans plus tôt. Cette soirée-hommage, ouverte librement au public sur réservation, s’est déroulée en présence de S.A.R. la Princesse Caroline d’Hanovre e du Conseiller de Gouvernement pour l’Intérieur délégué à la Culture, S.E. Paul Masseron, à 20h30 en deux parties : tout d’abord, JeanLouis Andral, Directeur du Musée Picasso d’Antibes, a détaillé dans ses grandes lignes le contenu de l’exposition - événement de l’été « Monaco fête Picasso au Grimaldi Forum », dont il est l’un des commissaires. Il a expliqué notamment le choix des deux ensembles thématiques qui la composent : « Picasso et la Côte d’Azur » et « Picasso dans la Collection Nahmad ». Grâce à la précieuse collaboration des Archives Audiovisuelles de Monaco, le public a suivi la projection du documentaire réalisé par Henri-Georges Clouzot, « Le Mystère Picasso », Prix Spécial du Jury du Festival de Cannes 1956. Ce film est une œuvre unique et reste à ce jour la seule tentative de rendre compte cinématographiquement du processus de création. De juillet à septembre 1955, Pablo Picasso et Henri-Georges Clouzot se retrouvent tous les jours, huit heures durant, dans les Studios de La Victorine à Nice. Grâce à un procédé ingénieux de verre transparent et d’encre spéciale, Picasso compose plusieurs œuvres sous nos yeux, au gré de son inspiration. La caméra placée devant le chevalet sur lequel est tendu un papier et non derrière Picasso, capte le

22

cheminement de la pensée créatrice du peintre. Puis passage à la couleur; peinture à l'huile plus classique, filmée en écran cinémascope et film monté photogramme par photogramme. Les vrais amateurs d'art se réjouiront tous de ce document unique dans les annales du cinéma. Adoptant sans réticence la formule d'un critique de l'époque : Le Mystère Picasso, c'est « le plus beau film de suspense jamais réalisé » TUTTO PICASSO AL GRIMALDI FORUM l 2013 sarà senza alcun dubbio l'anno Picasso al Grimaldi Forum e la direzione monegasca ha voluto celebrare una serata in cui la data di anniversario 8 aprile segna la morte del grande artista quarant'anni prima. Questa serata di ricorrenza , aperto gratuitamente al pubblico su prenotazione, ha visto la partecipazione di SAR la Principessa Carolina di Hannover e di S.E. Paul Masseron, Ministro degli Interni con delega agli affari culturali, alle ore 20.30 , ora d’inizio dello spettacolo in due parti: in primo luogo, Jean-Louis Andrai, direttore del Musée Picasso di Antibes, ha offerto una descrizione dettagliata del contenuto della mostra - evento dell'estate " Monaco festeggia Picasso al Grimaldi Forum", di cui Andrai è uno dei commissari, spiegando la particolare scelta dei due raggruppamenti tematici che lo compongono: "Picasso e la Costa Azzurra" e "Picasso Nahmad Collection". Grazie alla preziosa collaborazione degli Archivi Audiovisivi di Monaco, il pubblico ha potuto assistere alla proiezione del documentario diretto da Henri-Georges Clouzot, "Il Mistero di Picasso," Premio Speciale della Giuria al Festival di Cannes 1956. Questo film è un’ opera unica e rimane ad oggi il solo tentativo per rappresentare la creatività dell’artista cinematografi-

I

Arte Cultura Società delle Riviere

camente. Luglio-Settembre 1955, Pablo Picasso e HenriGeorges Clouzot si incontrano ogni giorno, per otto ore, agli Studi della Victorine a Nizza. Grazie ad un ingegnoso vetro trasparente e l’utilizzo di un inchiostro speciale, Picasso compone sotto diretta ispirazione, diversi pezzi sotto i nostri occhi. La telecamera posta di fronte al cavalletto sul quale è teso un foglio di carta, ma non dietro Picasso, cattura il flusso del pensiero creativo del pittore. Poi transizione al colore, pittura a olio più classica, girato su schermo Cinemascope e film montato fotogramma per fotogramma. I veri appassionati del'arte si rallegreranno alla visione di questo documento unico nella storia del cinema. Adottando senza reticenza la formula di un critico dell’epoca affermiamo: Il mistero di Picasso, è "il film di suspense mai realizzato" Пикассо в Гримальди Форуме 2013 без всяких сомнений будет годом Пикассо в Гримальди форуме ,и монегаскоe руководство решило почтить годовщину смерти художника 8 апреля сорок лет назад. Это мероприятие, открытое для публики по предварительному резервированию , имело честь принять Ее Высочество Принцессу Каролину Фон Ганновер, господина Поля Массерона, государственного советника по внутренним делам Монако на презентации, которая состоялась в 20.30 в Гримальди форуме. В первой части Жан Луи Андрал ,директор музея Пикассо в Антибе, представил детальное описание экспонатов летней выставки «Монако чествует Пикассо в Гримальди форуме»,

одним из организаторов которой и является Андрал, объяснив также выбор тематических подборок «Пикассо на Лазурном берегу» и «Коллекция Пикассо, Нахмад» Б л а г о д а р я исключительным м а т е р и а л а м аудивизуального архива Монако, публика насладилась просмотром документального фильма Анри-Жоржа Клузо «Мистерия Пикассо», получившим специальный приз Каннского фестиваля 1956 года Этот исключительный фильм является попыткой отобразить всю креативность художника, используя в о з м о ж н о с т и кинематографии. В июле-сентябре 1955 года Пабло Пикассо и Анри-Жорж Клузо ежедневно проводят по 8 часов в киностудии Викторин в Ницце. Благодаря прозрачному

стеклу и использованию специальной краски, публика может наблюдать воочию вдохновенную работу Пикассо. Телекамера установлена напротив мольберта с натянутым холстом и запечетлевает каждый набросок художника. Затем переход к цвету, классическая живопись маслом, все

Nice : Grande Soirée Moonwalking Avec « Ben Jack’son, sosie officiel de la Star » au Cabaret du Casino Ruhl

V

endredi 12 avril, Ben Jack’son, le sosie officiel de la "Star", a retrouvé les succès inter planétaires du « King of Pop » sur la scène du Cabaret du Casino Ruhl de Nice

L'arrivée de S.A.R. la Princesse Caroline d'Hanovre

Accompagné de ses 4 danseurs, Ben Jack’Son a fait redécouvrir les plus grands standards de l’album « Thriller » à

« Immortal » avec plus de 70 costumes, toutes les mises en scène et les chorégraphies de ses concerts. Mais qui est Ben Jack’Son ? Un français, fan forcément de Michaël Jackson depuis sa plus tendre enfance et qui est devenu le sosie officiel de la star. Il détient à son actif plus

de 2.000 concerts en 20 années d’exercices. Plus qu’une passion dévorante, le lyonnais voue une véritable dévotion à Mickaël Jackson. Une soirée exceptionnelle pour un hommage à la plus grande star de la musique !!! Didier FINCO

De gauche, Mme Sylvie Biancheri-Directeur Gén.Grimaldi Forum, M. Jean-Louis Andrai-Directeur du Muée Picasso à Antibes, S.A.R la Princesse d'Hanovre, S.E. Paul Masseron, Conseiller de Governement

снимается на пленку и фильм монтируется кадр за кадром. Истинные поклонники искусства, конечно. по достоинству оценят этот фильм, есдинственный в своем роде в истории кинематографии.

Hervé Zorgniotti – Directeur Communication Grimaldi Forum

Используя фразу одного из критиков той эпохи, мы можем сказать ,что Мистерия Пикассо это «самый интересный триллер, когда либо снятый»

TOP MARQUES – LE SALON MYTHIQUE DES VOITURES D’EXCEPTION A MONACO DU 18 AU 21 AVRIL 2013

L

ors de la conférence de presse donnée à Monaco le 28 mars à la Rose des Vents, plage du Larvotto, Principauté de Monaco, les organisateurs du salon Top Marques Monaco ont levé le voile sous la pluie, pour l’édition spéciale 10 ans. Fidèle à sa vocation, une sélection unique d’automobiles de prestige, pulvérisant tous les records, exposition des plus belles pièces horlogères dont Frank Muller, dévoilera la Gigo Tourbillon, montres exclusives de collection vintage avec Cresus, HD Unique, Sabbadini

et MMC Paris, représenteront la Rolex Submariner James Bond « 007 « , la joaillerie de luxe, Boulle, un diamant noir exceptionnel de 303 carats, Supercars, pas moins de sept, essais de bateaux, de voitures, du 18 au 21 avril 2013. En avantpremière mondiale, le 18 avril 2013, sera marqué par l’ouverture au Grimaldi Forum Monaco, situé en bord de mer, le salon de la démesure et de tous les superlatifs, où l’exposi-

tion prendra son envol avec la présentation des hélicoptères VIP James

Bond de la compagnie AgustaWestland, dans le film Skyfall. L’entre-

prise hollandaise, Vencer avec son modèle « Sarthe », entièrement construite à la main, ainsi que la marque italienne Mazzanti avec « l’Evantra », dernier bijou, aux côtés de Fisker, Pagani, GTAMotor, ou Aston Martin. Le Jetlev-Flyer 2013, pour planer sur l’eau à la vitesse de 75 km/h. La créatrice américaine, Sara Weinstock, le maroquinier Chapal et le créateur de meubles d’exception, Linlley. Les

amoureux de golf, les résidences Hamilton, La Maison d’Ecosse, Scotch whisky St Andrews. Et le partenaire, groupe Edmond de Rothschild, spécialisée dans la banque privée. Aucun doute, les amateurs à sensations fortes et les autres, seront comblés. par Brigitte Lachaud – Jean-Jacques Rolland Grimaldi Forum Monaco du 18 au 21 avril 2013 Top Marques Monaco www.topmarquesmonaco.com

23


ROYAL MONACO

Arte Cultura Società delle Riviere

EDITION SPECIALE

L’ANGOLO DI LJUBA RIZZOLI

Fellini : com’era Dolce la sua Vita !

SaiSon 2012|2013

H

o incontrato Federico Fellini nel 1960 al Capitol di Milano, alla prima della « Dolce Vita ». Ero con mio suocero Angelo Rizzoli che aveva prodotto il film. Io non sapevo cosa pensare di quell capolavoro cosi’ pazzesco! Mio suocero, invece, aveva le idée chiare:-“Con quell che mi è costato, deve andare bene! Ma finanziare Federico è un bel rischio. E mi racconta che il regista aveva girato senza sceneggiatura e senza preventivo! Solo dopo, a cena, ho capito come il “maestro” lo avesse convinto: spiritoso, affascinante, con quella voce meolodiosa… Felini incantava anche I sassi. L’ho rivisto tre anni dopo con Andrea Riz-

zoli (mio marito) che, con coraggio produceva “8 e ½”. Fellini era giunto a Cap Ferrat con il film incompiuto. E I soldi? “Finiti”, si lagnava mio marito. Per spingerlo a riprendere le riprese mi diceva:- “Ljuba! Prendimi il bastone d’argento di Gauguin chè glielo devo dare in testa!” Con noi c’era anche Giulietta Masina. «Non sei gelosa con quelle starlets che gli stanno attorno ? Le chiedevo. «No, Ljuba mia ! Federico non puo’ vivere senza la mia cucina !

Ti devo raccontare che una sola volta Fellini mi ha delusa: sul nostro jet in viaggio per Roma si faceva, di nascosto, il segno della croce.

IL BASTONE DI GAUGUIN “Federico! O lo fai o non lo fai!” – gli dissi. «Giusto, Ljuba, se non anche Dio si arrabbia!» Ma Federico non voleva mostrarsi agli occhi degli altri fragile e devoto .

PUBLICITE PAGES ROYAL MONACO

info.royalmonaco@gmail.com

Opéra de Monte-Carlo Samedi 20 avril 2013 (gala) - 20h mardi 23 avril 2013 - 20h vendredi 26 avril 2013 - 20h dimanche 28 avril 2013 - 15h location +377 98 06 28 28 www.opera.mc

Auguri da parte della redazione del Royal Monaco 24

25


ROYAL MONACO

Arte Cultura Società delle Riviere

EDITION SPECIALE

NEWS DAL TENNIS MONEGASCO

D

opo aver sconfitto la Bielorussia, la formazione di Coppa Davis del Principato ha sfiorato la prestigiosa vittoria contro la Lettonia dopo essere stata in vantaggio per due ad uno nella seconda giornata d’incontri grazie alla tecnica e smagliante condizione fisica del N° 1 Benjamin Balleret e della rinascita di Cuillard nel combattuto doppio. Nulla da fare purtroppo per un Balleret deconcentrato contro Gulbis, 55° mondiale ATP, dal quale ha rimediato una pesante sconfitta (6/2 6/0 6/1). Il «veterano» Jean-René Lisnard, ha cercato di rinverdire l’autorita dell’80a posizione mondiale del passato contro Juska, 391°, ma dopo aver vinto il primo set in maniera autoritaria ha dovuto cedere il passo fisicamente contro il Lettone per poi abbandonare per infortunio. Balleret ha successivamente ricevuto la Wild Card per partecipare al Masters Tennis di Monte Carlo nel tabellone finale. MONTE-CARLO ROLEX MASTERS 13-21 Avril 2013 Novak Djovovic (N°1) et Andy Murray (N°2) donnent le coup d’envoi de la saison sur terre battue. amedi 13 avril 2013 - C’est au cœur de la Principauté de Monaco, Place du Casino, qu’a été donné le coup d’envoi de la 107e édition du Monte-Carlo Rolex Masters, avec un tirage au sort avec la présence de Rafael Nadal, le tenant du titre, dans la prestigieuse Salle Blanche du Casino, à l’occasion de la

S

26

célébration des 150 ans de la Société des Bains de Mer. L’Espagnol s’est dit « sincèrement heureux de revenir ici ». « C’est un peu comme une seconde maison pour moi», a-t-il déclaré. L’Espagnol était entré dans l’histoire l’an dernier en devenant le premier joueur à remporter un même tournoi pour la huitième année consécutive. Il vise un nouveau record cette année avec une neuvième couronne au MonteCarlo Rolex Masters. Peu avant le tirage au sort, Novak Djokovic, N°1, et Andy Murray, N 2, ont participé à une exhibition exceptionnelle de mini-tennis sur la Place du Casino. Rafael Nadal, de retour après sept mois d’absence pour blessure au genou et déjà vainqueur de trois tournois cette saison (Sao Paulo, Acapulco et le BNP Paribas Masters 1000 d’Indian Wells), fait figure de favori. Il figure dans le bas du tableau, du côté d’Andy Murray. Ce qui ouvre la perspective d’un possible remake de la finale de 2012 entre l’octuple vainqueur et Novak Djokovic. Nadal affrontera au 1er tour le vainqueur du match opposant son compatriote Fernando Verdasco (N°28) et l’Australien Marinko Matosevic (N°51). En quart de finales, il pourrait affronter le Serbe Janko Tipsarevic (N°9) ou le Français Gilles Simon (N°13), avant une possible demi-finale contre Andy Murray ou Jo-Wilfried Tsonga (N°8). Le Manceau, numéro un français entrera, lui, en lice face au Russe Nikolay Davydenko ou un qualifié. Et il pourrait, dès le 3e

tour, croiser le chemin du Suisse, Stanislas Wawrinka (N°17). Dans le haut du tableau, Novak Djokovic, qui semble remis de son entorse à la cheville droite, débutera le tournoi mercredi contre le Russe Mikhail Youzhny (N°31) ou l’Espagnol Daniel Gimeno-Traver (N°48). Il pourrait ensuite affronter l’imprévisible Letton Ernests Gulbis au 3e tour avant un possible choc contre l’Argentin Juan Martin Del Potro (N°7) en quart de finales. Dans le haut du tableau toujours, Richard Gasquet (N°10) pourrait débuter le tournoi face à un autre français, Benoît Paire (N°38). Il pourrait ensuite rencontrer, en quart de finales, le Tchèque Tomas Berdych (N°6) qu’il vient de battre récemment au tournoi de Miami. Le numéro deux français a donc une jolie carte à jouer. Plus compliqué, en revanche, pour Julien Benneteau (N°27) qui hérite dès le premier tour du jeune canadien Milos Raonic (N°16) pour une jolie affiche de début de tournoi. Enfin, Gaël Monfils, invité par le Tournoi monégasque, qui vient de renouer avec la compétition à Houston sous l’œil de son nouvel entraîneur Eric Winogradsky, aura affaire à un qualifié au premier tour. Une « wild card » a été donnée au monégasque Benjamin Balleret. Rafael Nadal bids a ninth title in a row at the MonteCarlo Rolex Masters 2013 he draw ceremony of the 107th MonteCarlo Rolex Masters took place on Saturday the 13th in the prestigious « Salle Blanche » of Monaco Casino in celebration of the 150th anniversary of the Société des Bains de Mer. The draw was done with the presence of the defending champion Rafael Nadal. The Spaniard said he was « sincerely happy to be back here ». « This place is like my second home », added Nadal. He made history last year when he became the first player of all times to win a tournament for the 8th time in a row. The 26 year-old

T

champion has a staggering 44-1 event record at the Monte-Carlo Country Club, with his only defeat coming as a 16 year old on his tournament debut in 2003. This year, he bids to win the title again for the ninth year and set a new record at the Monte-Carlo Rolex Masters. Nadal, who was away from the ATP World Tour for seventh months due to a knee injury, has already claimed three clay titles (Sao Paulo, Acapulco and BNP Paribas Indian Wells Masters 1000) since his return in Vina del Mar (Chile) in February. He is seeded N°3 and could face Andy Murray in the semi-finals of the Monte-Carlo Rolex Masters. And then eventually Novak Djpkovic in what would be a remake of the 2012 final. But before that, he could face countryman Fernando Verdasco in the second round, should Verdasco overcome Australian Marinko Matosevic in his opener. The Spaniard is also seeded to meet either meet Janko Tipsarevic or No. 11 Gilles Simon in the quarter-finals. Second seed Murray heads up the bottom half of the draw and is bidding to reach the final of an ATP World Tour clay-court tournament for the first time. The Scot, who is coming off his 26th tour-level title in Miami, opens his campaign against either Robin Haase, a quarterfinalist this week in Casablanca, or a qualifier. Switzerland’s Wawrinka is a potential third-round

opponent for Murray, with Almagro and Tsonga both possible quarter-final challenges. World No. 1 Novak Djokovic looks to have recovered from his right ankle injury in time to lead the 56-player field. The Serb practiced at the Monte-Carlo Country Club with his coach, Marian Vajda, for 50 minutes on Friday and took part in a fun exhibition with Murray outside the Hotel de Paris on Saturday.

Berdych is seeded fourth, following the withdrawal of recent Miami finalist David Ferrer due to injury. The Czech faces either Marcel Granollers or a qualifier in the second round and could meet Frenchman Richard Gasquet, a semi-finalist in 2005, in the quarter-finals. Interestingy, Berdych lost to Gasquet recently at the Miami Masters 1000. A wild card has ben given to Benjamin Balleret (Monaco)

D

jokovic begins his tournament on Wednesday against either Mikhail Youzhny or Daniel Gimeno-Traver. One of the most intriguing matches of the first round sees Ernests Gulbis face John Isner, with the winner a possible third-round opponent for Djokovic. Fifth seed Juan Martin del Potro is Djokovic’s projected quarter-final opponent. Tomas

27



Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.