V OT R E S A N T E E T V O T R E S E C U R I T E IHRE GESUNDHEIT U N D SICHERHEIT YOUR H E A L T H & S A F E T Y Les mesures énumérées ci-dessous ont été prises en conformité avec nos normes déjà élevées d'hygiène, de désinfection et de nettoyage. La mise en œuvre des mesures est basée sur les principes et les directives des autorités sanitaires locales et sur la recommandation de l'OMS. Elles sont valables depuis le 17 février 2022. Die u n t e n aufgeführten M a s s n a h m e n w u r d e n i n Ü b e r e i n s t i m m u n g m i t u n s e r e n bereits h o h e n Stand a rds i n Bezug auf Hygiene, Desinfektion u n d Reinigung getroffen. Die Umsetzung u n s e r e r M a s s n a h m e n b e r u h t auf d e n Grund l age n u n d Leitlinien d e r lokalen Gesundheitsbehörden u n d d e r Empfehlung d e r WHO. Gültig sei t de m 17. Februar 2022. The measures listed below have been taken in accordance with our already high standards of hygiene, disinfection, and cleaning. The implementation of our measures is based on the principles and guidelines of the local health authorities and the recommendation of the WHO. Valid since February 17th, 2022.
C O V I D CE RTIFICATE Depuis le 17 février 2022, les certificats Covid ne seront plus nécessaires pour accéder à tous les espaces du Royal Savoy Lausanne, y compris nos restaurants et bars, nos spas et nos salles de conférence.
Seit d e m 17. Februar 2022 sind Covid-Zertifikate nicht mehr erforderlich, u m die öffentlichen Bereiche des Royal Savoy Lausanne, einschliesslich unse re r Restaurants, Bars, Spas, sowie d e r Geschäfte z u betreten, unsere Konferenzräume. Since February 17th 2022, Covid certificates will no longer be required to enter any area within the Royal Savoy Lausanne, including our restaurants and bars, spas and venue rooms.
FACE M A S K R E Q U I R E M E N T Les masques restent obligatoires dans les transports publics. In den öffentlichen Verkehrsmitteln, besteht weiterhin eine Maskenpflicht. Masks remain compulsory in the public transportation.