Utilissima 2015 La Guida per vivere l'Isola d'Ischia che ti dà di più.

Page 1

LA GUIDA CHE TI DA’ DI PIU’ THE GUIDE THAT GIVES YOU MORE Scarica l’app gratutita da | Download our free app from

2015 Ristorazione ed enogastronomia Shopping Bellezza e benessere Tempo libero

Restaurants, food and drink Shopping Beauty and wellbeing Discover the island

Gratis | Free


Questo volume è stato impresso in Nepi per i tipi della Officina Ischitana delle Arti Grafiche srl nel laboratorio tipografico Press Up srl, Nepi (Viterbo), nel mese di maggio 2015

© Copyright Editore Officina Ischitana delle Arti Grafiche srl via Antonio De Luca, 42 80077 Ischia (Na) Italy www.ischiacity.it rete fissa +39 081. 5074161 - rete mobile 347. 6197874 rsv@ischiacity.it ISBN 88-89019-02-6 GUIDA

www.ischiautilissima.it utilissimaischia@gmail.com via Antonio De Luca, 42 80077 Ischia (Na) Italy Progetto editoriale Cecilia D’Ambrosio Supervisione organizzativa Riccardo Sepe Visconti Progetto grafico Umberto Arcamone Redazione testi Silvia Buchner Fotografa Claudia Rech Web Engineer Antonio De Angelis Traduttore Simone Lalli Tutti i diritti sono riservati

Nessuna parte di questo volume può essere riprodotta, memorizzata, trasmessa in alcuna forma ed in alcun mezzo, elettronico, meccanico, in fotocopia, in acquisizione digitale o in altro modo senza autorizzazione scritta dell’Editore.


MOSTRA LA GUIDA O S HOW THE G L’APP E RIC UIDE OR EVERAI LO THE APP AN SCONTO DE D GET 15% L 15% DIS COUNT ON SUI TUOI AC YOUR QUISTI SH OPPING


VOLETE RENDERE PIU’ PIACEVOLE LA VOSTRA VACANZA A ISCHIA? Volete trascorrere una giornata in una piscina termale, fare un massaggio rigenerante, gustare i piatti tipici dell’isola, salire in cima al monte Epomeo, fare il bagno in una baia spettacolare, acquistare nei negozi più forniti? Insomma, volete conoscere i lati più piacevoli di una vacanza a Ischia! Utilissima Ischia è la guida giusta per accompagnarvi alla scoperta di tutto questo e molto di più. Utilissima Ischia vi dà, infatti: • la guida con una ricca selezione di negozi, ristoranti, noleggi e aziende di qualità, • l’App Utilissima Ischia per IPhone e Android disponibile gratuitamente in App Store e Google Play. • lo sconto del 15% in una parte delle aziende presenti nella guida di Utilissima Ischia, • un sito continuamente aggiornato in cui potrete trovare le aziende e, soprattutto, conoscere gli eventi che si tengono nell’isola (feste, sagre, mostre, spettacoli pubblici, ma anche happy hours, serate a tema, promozioni indetti dalle aziende del circuito) e tutte le indicazioni necessarie per raggiungerli attraverso il servizio di geolocalizzazione che permette anche di sapere nella zona intorno all’evento prescelto quali ristoranti, negozi, locali del circuito ci sono. Per qualsiasi esigenza, proposta, domanda o semplici suggerimenti, potete contattarci alla email utilissimaischia@gmail.com (rivolgendovi a Cecilia) e seguirci su FB, Twitter e Instagram. BUONA VACANZA e grazie per aver scelto Ischia.


DO YOU WANT TO ENJOY ISCHIA AT ITS VERY BEST? Are you looking for a relaxing day in a thermal pool or a reinvigorating massage? Are you in search of typical gourmet specialties? Do you want to trek to the top of Mount Epomeo, swim in an enchanting bay or go shopping around with style and convenience? Do you want to enjoy Ischia at its very best? Then, Utilissima Ischia is the perfect tool to guide you through everything the island has to offer. Utilissima Ischia’s services include: • The guide, with a wide selection of shops, restaurants, car rentals and reliable services; • The “Utilissima Ischia App for iPhone and android, available in App Store and Google Play for free; • 15% discount for some of the businesses participating in the Utilissima Ischia Network; • A constantly updated website, where you can find companies and, most importantly, events (parties, festivals, exhibitions, performances, happy hours, themed events and promotions organised by companies of the Network). Try our useful maps to reach your destination trough the geolocation service, which also allows you to get information about the area surrounding the chosen event and easily find the closest restaurants, shops or companies which belong to the Network; For every need, idea, question or suggestion, you can contact us at utilissimaischia@gmail.com (ask for Cecilia) and follow us on Facebook, Twitter and Instagram. GOOD HOLIDAY and thank you for choosing Ischia.

Cecilia D’Ambrosio

Responsabile progetto Guida Utilissima Ischia Email_utilissimaischia@gmail.com _utilissimaischia



REGOLAMENTO UTILISSIMA | 7

COME USUFRUIRE DELLO SCONTO DEL 15% NEL CIRCUITO UTILISSIMA ISCHIA Presentandosi con la guida Utilissima Ischia in formato cartaceo o con l’App scaricata sul telefonino presso le strutture che aderiscono all’iniziativa e che sono indicate nella guida Utilissima Ischia e nel sito www.ischiautilissima.it, si ha diritto allo sconto del 15% in ristoranti, negozi, bar e alla riduzione di 3 euro sul biglietto di ingresso ai parchi termali convenzionati per una o più persone che lo richiedano insieme. Nel sito è possibile trovare gli eventuali aggiornamenti dell’elenco delle strutture aderenti. Per ottenere lo sconto, la guida in formato cartaceo o l’app scaricata vanno mostrate presso le strutture convenzionate da cui si intende acquistare beni e/o servizi all’atto della richiesta del conto e inderogabilmente prima dell’emissione dello scontrino fiscale. Si può fruire dello sconto senza limiti al numero di servizi e/o prodotti acquistati presso il medesimo esercizio. Gli sconti si effettuano esclusivamente sui prezzi di listino, non su promozioni, liquidazioni, sconti già in atto; per usufruire dello sconto è necessario spendere in tutti gli esercizi almeno 50 euro, mentre nei bar e pub il limite minimo è di 20 euro; nei parchi termali aderenti al circuito, una o più persone che viaggiano insieme presentando la guida o l’app scaricata hanno diritto ciascuna alla riduzione di 3 euro sul biglietto di ingresso. Il regolamento completo è consultabile nel sito www.ischiautilissima.it

HOW TO BENEFIT OF THE 15% DISCOUNT WITHIN THE UTILISSIMA ISCHIA NETWORK It is enough showing the Utilissima Ischia guide (both in printed format or the app downloaded on your mobile) to the participating commercial businesses, listed in the guide Utilissima Ischia and in the website www.ischiautilissima.it , to be entitled to the 15% discount in restaurants, shops, bar and to 3 euro reduction on the admission ticket for spas for one or more persons at the same time. Within the website, it is possible to check the constantly updated list of participating businesses. To enjoy the discounts, customers must show the printed guide or the downloaded app at the shop, restaurant or spas where they want to buy goods and/or services, at the moment of the check and absolutely before the issuing of financial receipt. It is possible to benefit from discounts for services and products bought from the same shop without any limitation. Discounts are only available on list prices, and they cannot be combined with further promotions and/or clearance sale. To enjoy these benefits, it is necessary to spend at least 50 euro in shops, while for bar and pubs there is a 20 euro minimum. One or more person travelling together can ask for the 3 euro reduction each on the admission ticket showing the guide or the app in every spa of the network. For further details, regulations are available on the website www.ischiautilissima.it



RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 9

RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA

-------------------------------------------------------------

RESTAURANTS FOOD AND DRINK L’isola d’Ischia un tempo attingeva soprattutto a quanto si ricavava da orti, vigne e dall’allevamento familiare del maiale e degli animali da cortile per costruire la sua cucina; negli ultimi 50 anni, invece, si è convertita ai piatti di mare, dedicandosi in particolare al pescato locale. Un ruolo a sé lo gioca il coniglio, famoso per la ricetta “all’ischitana”: carni bianche, facili da allevare anche in spazi ristretti, che nella tradizione locale rappresentavano il piatto forte della domenica. In tempi più recenti, si sono affermate con successo, accanto ai ristoranti di pesce, le bracerie e steackhouse, che si distinguono per le proposte creative in tema di carne. Inoltre, pizzerie, trattorie, pub, negozi di enogastronomia molto attenti alla qualità delle loro proposte: il panorama della ristorazione a Ischia, insomma, si presenta variegato e con un’offerta nel complesso qualitativamente elevata.

Ischia’s gastronomical tradition was historically more connected to inland (garden plot, vineyards, and family breed livestock) than sea, but this trend has been reversed during the last 50 years and the local caught fresh fish has slowly become a cornerstone of Ischia’s cuisine. However, rabbit is still one of the undiscussed stars of local gastronomy: cooked “all’Ischitana”, its tender white meat was, and still is, a classic main of Sunday lunch. Recently, steak houses and restaurants specialised in grilled meat and innovative, rare cuts have been opened side by side with seafood restaurants. Moreover, pizzerias, pubs, traditional taverns and unmissable food and wine shops make of Ischia an extremely assorted gastronomic scenario, both for quality and price.


UTILISSIMA TI CONSIGLIA: I 10 PIATTI TIPICI DA ASSAGGIARE

1

CONIGLIO ALL’ISCHITANA Cucinato nel tegame di terracotta, con aglio vestito, vino biancolella, pomodorini e spezie, il coniglio all’ischitana è davvero speciale, ottimi i bucatini conditi con la sua salsa.

PIZZA DI SCAROLA

2

A Forio la ricetta della pizza di scarola diventa ancora più gustosa: la verdura condita con “vino cotto”, olive, pinoli, uvetta passita viene avvolta in una pasta lievitata e fritta.

3

SPAGHETTI “ALLA PUTTANESCA” Pare che il famoso intingolo per gli spaghetti “alla puttanesca” (aglio, capperi, olive e pomodori) si debba all’inventiva ai fornelli di uno dei più bravi pittori ischitani, Eduardo Colucci.

FAVE E VENTRESCA In primavera, sono irrinunciabili le fave che crescono abbondanti e ottime negli orti dell’isola d’Ischia e che si accompagnano con un tipico salume, la ventresca, pane casareccio e vino.

5

LA ZUPPA DI FAGIOLI I fagioli zampognari sono una speciale varietà di questo legume che si coltiva sulle colline di Campagnano, a Ischia: restano sodi anche dopo la cottura e insaporiscono nelle zuppe.

IL BACCALA’ FRITTO Piatto caratteristico della vigilia di Natale (quando per tradizione non si mangia carne) è il gustoso baccalà, che viene fritto in grosse pentole colme d’olio.

7

6

IL CORNETTO E’ stato ideato a Ischia il cornetto con doppio impasto a sfoglia, farcito di crema pasticcera e amarena, dal sapore e aspetto golosi e inconfondibili.

I CARCIOFI LESSI Nella località di Piano Liguori, a Ischia, i vigneti si alternano a superbe coltivazioni di carciofi: crescono grandissimi e sono così buoni che vanno mangiati semplicemente lessi.

9

4

8

LA DELIZIA AL LIMONE La delizia al limone è un dolce fresco, perfetto anche con il grande caldo estivo, preparato con pan di spagna, crema profumata agli agrumi, e ricoperto con una glassa a specchio.

LA “ZINGARA” Fast food da leccarsi le dita con la “zingara”, panino inventato da due ragazzi ischitani: pane cotto nel forno a legna, prosciutto crudo, mozzarella, lattuga e pomodoro.

10


UTILISSIMA SUGGESTS: 10 MUST-EAT FOOD

1

RABBIT “ALL’ISCHITANA” Cooked in a clay pot with “dressed” garlic, Biancolella wine, cherry tomatoes and spices, rabbit “all’Ischitana” is really delicious. Try the bucatini (typical Italian pasta) cooked with its sauce.

ESCAROLE PIZZA

2

Pizza with escarole has been sublimed in Forio: vegetable seasoned with “vin cotto” (cooked wine), olives, pine nuts and raisins, are wrapped in rising salty pastry and then fried.

3

SPAGHETTI “ALLA PUTTANESCA” A local legend says that the famous recipe of pasta “alla puttanesca” (garlic, capers, olives and tomatoes) has been invented in Ischia by one of the most famous local painter: Eduardo Colucci.

BROAD BEANS AND VENTRESCA During spring time, tender broad beans are harvested in almost every garden plot in Ischia, traditionally eaten with a traditional salami, “ventresca” (pork belly), home-made bread and wine.

5

BEANS’ SOUP “Zampognari” bean is a special variety of this legume, traditionally cultivated on Campagnano hillside. They stay solid even after having been boiled, adding a peculiar flavour to soups.

FRIED SALTED COD Characteristic specialty cooked during Christmas Eve (tradition strictly forbids eating meat on that day), salted cod is fried in huge pans filled with olive oil in almost every house on Ischia.

7

6

DOUBLE DOUGH CROISSANT Unique and delicious, the double dough croissant filled with custard cream and black cherries, is an invention of a local bar.

BOILED ARTICHOKES In Piano Liguori, vineyards are cultivated side by side with magnificent artichokes’ plantations. Artichokes are so big and tasteful that is a sin to do something else but boiling them.

9

4

8

LEMON DELIGHT The “delizia al limone” (lemon delight) is a refreshing dessert, perfect during summer’s heatwaves. It is prepared with sponge cake, citrus cream and covered with a shining icing.

PANINI “LA ZINGARA” Traditional quick snack, the “zingara” is a sandwich invented by two local boys. It is prepared with bread baked in a wood oven, “prosciutto crudo” (raw ham), mozzarella, lettuce and tomato.

10


Ischia COCO’ RISTORANTE via Aragonese, 1 (piazzale delle Alghe) - Ischia Ponte tel. 081. 981823 www.ristorantecocoischia.com

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Ristorante ai piedi del castello Aragonese e di fronte alla baia di Cartaromana, di cui si gode la vista dalla terrazza esterna, dove il piatto forte è il pesce. Piuttosto che scegliere dal menù, chiedete a Nicoletta Di Meglio la proprietaria, insieme al marito Agostino che sta ai fornelli, il pescato del giorno e il modo in cui cucinarlo. In questo locale, che è una tappa obbligata per chi ama i piatti di pesce dal 1951, si privilegiano le cotture semplici, acqua pazza, al sale, per esaltare il sapore della materia prima. Fra gli antipasti da provare le alici marinate, fra i primi le linguine all’astice o con i ricci. Pasticceria e gelateria sono di produzione artigianale: si va dalle crostate al tipico migliaccio napoletano al cheesecake “Cocò”. 12:30 - 15:00 / 19:30 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Located close to the Aragonese Castle and in front of Cartaromana Bay, this restaurant allows the customers to enjoy a delicious meal from its terrace. Entrust the owner Nicoletta Di Meglio and her husband and chef Agostino about the fresh catch of the day and the best way to cook it. Since 1951, their simple methods of cooking highlight sea flavours: most appreciated are fish cooked “all’acqua pazza” (Italian traditional recipe) and in sea-salt crust. Among the starters, marinated anchovies deserve a plaudit, while linguine with lobster or sea urchin is simply delicious. Pastries and desserts are artisanal: crostata (traditional jam tart), Neapolitan “migliaccio” and “Cocó” cheesecake have been appreciated by generation of customers.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 13

TRANI BAR PASTICCERIA GELATERIA via G. da Procida, 9 - Ischia Ponte tel. 081. 19172166

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Da oltre 20 anni un riferimento sicuro per chi cerca pasticceria e gelateria di grande qualità, il bar Trani, al centro di Ischia Ponte, propone torte, semifreddi e gelati tutti di produzione propria. Fra i gelati, accanto ai gusti tradizionali, da provare le loro specialità che sono già un classico: “delizia al limone” e “biscottino”, un semifreddo variegato al cioccolato e biscotti; e ancora babà al limoncello con panna e fragoline, torta Ginevra, con semifreddo di zabaione variegato al pistacchio, torta-gelato al limoncello. Novità del 2015 il cannolo siciliano ripieno al pistacchio. A colazione, al caffè abbinate le graffe e i cornetti integrali ai frutti di bosco mentre per gli happy hours perfetti i rustici e le focacce salate, farcite con salumi, formaggi e verdure. 08:30 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Centrally located in Ischia Ponte, Bar Trani is a must-go for those who love high quality pastry and Italian-style ice creams. Flavours like “Delizia al limone” (lemon delight) and “Biscottino” (semi-frozen chocolate and cookies) are placed side by side with cakes, desserts and classic “gelato” flavours. Other specialities are: limoncello babá (classic Neapolitan croissant) with cream and wild strawberries; Ginevra cake with semi-frozen zabaione and pistachio; limoncello ice-cream cake and, since 2015, “cannolo siciliano” filled with pistachio. Enjoy your breakfast with coffee, “graffe” and whole-wheat croissant with berries, and try our “rustici”, salty cakes and focacce with cold cuts, vegetables and cheese for amazing happy hours.


Ischia DA CICCIO RISTORANTE via Luigi Mazzella, 32 - Ischia Ponte tel. 081. 991686 / 340. 7115430 FB: amici del ristorante da Ciccio

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Questo tipico ristorante nel cuore di Ischia Ponte, a pochissima distanza dal castello Aragonese, è irrinunciabile per chi vuole mangiare secondo la tradizione di un’autentica trattoria ischitana a ottimi prezzi. Il mare domina il menù, spesso in abbinamento con le verdure, dal pesce bandiera con pomodorini e capperi, al totano ripieno con “friarielli” (tipica verdura campana) ai primi, dove trionfano i paccheri con melanzane e calamari, o vongole e zucchine; da provare anche i classici come scialatielli di pasta fresca con frutti di mare e il fritto di paranza. La cordialità della famiglia Buono, dallo chef Guido a Carlo ai tavoli, figli del patriarca Ciccio, fa il resto per pranzi e serate da ricordare. E’ a disposizione dei clienti il servizio di wifi. 12:00 - 15:30 / 19:00 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

In the heart of Ischia Ponte, few steps away from the Aragonese Castle, this historical restaurant is a must-go for those who love genuine and traditional food at a reasonable price. Sea food specialities rule the menu, often served with vegetables: from the scabbard fish with cherry tomatoes and capers to the stuffed squid. Undisputed kings of the first courses are paccheri (traditional Italian pasta) with aubergines and calamari or clams and courgettes. Hand-made scialatielli (other typical pasta) with seafood and fried catch of the day are absolutely unique. The courtesy of Buono family, embedded by chef Guido and Carlo at your service in the dining hall (both heirs of patriarch Ciccio), is all you need for an unforgettable meal. Free Wi-Fi.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 15

L’OSTRICARO RESTAURANT via Porto (Riva Destra), 44 - Ischia tel. 081. 981845 cell. 340. 0740082 | 331. 4048700 www.ristoranteostricaro.it

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Francesco De Angelis e Michele Viscione hanno strutturato il menù di questo, che si impone come uno dei più validi ristoranti della Riva Destra, in piccoli assaggi di tante specialità, con un percorso gastronomico costruito per stupire. Gli antipasti di mare sono variegatissimi, sia crudi, per esempio ostriche, ricci, tartufi, mix di tartare, carpaccio di dentice o polpo, che cotti come i frutti di mare alla griglia e l’insalata di gamberi con scaglie di pecorino sardo e frutta; fra i primi, una menzione speciale per gli spaghetti ai ricci di mare e gli scialatielli con fiori di zucca e astice, e poi crostacei, carne argentina, ortaggi di stagione, dolci della tradizione napoletana, da accompagnare con i vini dalla ricca cantina. Si fa cucina per celiaci. 10:30 - 22:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

The owners Francesco De Angelis and Michele Viscione designed the menu of his restaurant, one of the most appreciated on Riva Destra, to guide the customers in a gastronomic journey of small tastings of many specialities. Sea food starters are widely assorted: sea food crudités (mussels, sea urchin, truffles, tartar mix, snapper or octopus carpaccio) and hot dishes (grilled sea food, shrimp salad with Sardinian pecorino cheese and fruit). Among the first courses, a special mention is due to the spaghetti with sea urchin and scialatielli (traditional Italian pasta) with courgette flowers and lobster. Then, a variety of shellfish, Argentinian beef, seasonal vegetables and traditional Neapolitan pastry, everything accompanied by a rich selection of wine. Celiac specialities available.


Ischia L’INNOMINATO RISTORANTE PIZZERIA via Fasolara, 29 - Ischia tel. 081. 992690 cell. 347. 6613126 FB Ristorante e Pizzeria l’Innominato

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Poco lontano dal centro di Ischia, sulla via sopraelevata, l’Innominato offre una meravigliosa vista sul Castello Aragonese e sul Golfo, sia dalla sala ampia interna, ideale per cerimonie e gruppi di amici ma anche per serate a due, che dalla terrazza. Completamente rinnovata la gestione, con uno staff dinamico e attento a proporre menù sempre curati, imperniati soprattutto sul pesce. Speciali le pizze (anche per celiaci), variegate nelle farciture ed è disponibile un’interessante selezione di vini, birre artigianali, rum, grappe, passiti e sigari. Questo locale è perfetto per chi ama l’intrattenimento musicale, si organizzano, infatti, serate dedicate al tango e alla canzone napoletana e spettacoli di piano bar. 12:00 - 15:00 / 19:30 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Located on the elevated road, close to Ischia’s centre and with a spectacular view on the Aragonese castle, the “Innominato” restaurant is ideal for functions in the large indoor dining hall or for a romantic date on the terrace. The new management and the competent staff will take care of every customer’s need, proposing delicious dishes focused mainly on fresh fish. Try our amazing pizza (also for person with celiac disorder) with a wide choice of toppings and be delighted by our incredible selection of wine, artisanal beers, rum, “grappa” (Italian spirit), “Passito” wines and cigars. This restaurant is also perfect for music lovers: live Neapolitan music, tango-dedicated nights and piano bar will accompany you through the night.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 17

L’ALTRA MEZZANOTTE RESTAURANT via Porto, 71 (Riva Destra) - Ischia tel. 081. 981711 FB L’altra Mezzanotte Pizzeria

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Si apre sul porto di Ischia questo ristorante dall’arredamento fresco e luminoso, dove si può mangiare sia nella sala interna, con magnifica veduta, che ai tavoli esterni per sentirsi subito immersi nell’atmosfera delle vacanze. La cucina è impostata su sapori mediterranei accostati fra loro con fantasia e sul pescato che arriva quotidianamente: troviamo, infatti, fra gli antipasti il calamaro scottato con aceto balsamico e pangrattato su rucola e scaglie; fra i primi segnaliamo gli “strangozzi” con broccoli e tartare di gamberi rossi; fra i secondi, l’involtino di pesce in panatura verde con crostacei su salsa di pomodori, ma si fa anche un’ottima pizza e serate speciali sono dedicate al sushi. 12:30 - 15:00 / 18:30 - 01:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Placed in front of Ischia’s harbour and provided with a relaxing panoramic dining hall and outside tables, the Mediterranean cuisine of this charming restaurant will immediately surround you with the local holyday atmosphere and the flavour of fresh fish cooked with experience and creativity. Unmissable the starters: squid browned in balsamic vinegar and breadcrumbs with rocket salad and parmesan’s scales; delicious first courses as the “strangozzi” (traditional pasta from Umbria) with broccoli and red prawns’ tartare. Mains are obviously centred on seafood: try the delicious fish rolls in green breadcrumbs garnished with tomato sauce. Pizza comes warmly recommended and sushi nights are memorable.


Ischia ZI’ NANNINA A MARE via V. Telese, 18 - Ischia tel. 081. 991350 www.zinannina.com

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Affascinante e storico ristorante gestito con eleganza e grande cura di ogni dettaglio da Giorgio Ospici, è un giardino sul mare che guarda il golfo di Napoli e il Vesuvio, dove si gusta un’ottima cucina su una terrazza incantevole. Ogni piatto è costruito per essere speciale, anche grazie a contaminazioni con altre culture culinarie: da provare tagliolini cozze e pecorino, polpo in cassuola con crema di patate allo zenzero, ravioloni di fave, con pancetta e pecorino, paccheri ripieni di dentice in salsa di crostacei alla julienne di calamari scottati al balsamico; fra i sofisticati dolci, il tortino alle mandorle con cioccolato fondente e scorzette di arancia accompagnate da gelato alla vaniglia; assai fornita la cantina. 11:30 - 16:00 / 19:00 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

This charming restaurant, managed with style and elegance by Giorgio Ospici, is a delightful garden by the sea, overlooking the Gulf of Naples and the Vesuvio. From the beautiful terrace, customers can taste a unique cuisine, thanks also to the influences of other gastronomic traditions. Unmissable are the tagliolini (typical Italian pasta) with mussels and pecorino cheese; octopus casserole with ginger potatoes cream; broad bean ravioloni (traditional pasta) with pancetta (bacon) and pecorino cheese; paccheri (other traditional pasta) filled with snapper in shellfish sauce and squid julienne browned in balsamic vinegar. Desserts are sophisticated: almond tart with dark chocolate and orange peels and vanilla gelato. Wine is simply wonderful.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 19

OSTERIA DEL PORCO via Porto 91/93 (Riva Destra) - Ischia tel. 081. 901841 cell. 3358418877

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Arredamento accogliente per questa steakhouse aperta da Roberto Vano, esperto ristoratore napoletano, approdato a Ischia con l’indovinata idea di consacrare il suo locale alla carne. Vasto il menù: choucroute alsaziana di tagli pregiati di carne di maiale brasati nel vino Veltliner su un letto di crauti con patate lesse, misto di sottolii e crostini alla mostarda; maialino da latte al forno farcito al lardo di Colonnata e servito con patate novelle, verdure e crostini alla senape; filetto di chateaubriand con porcini trifolati, insalata di arance e crostini al tartufo sono alcuni dei piatti; primi, bruschette, insalatone e taglieri di salumi e formaggi arricchiscono l’offerta, accompagnata da un’intelligente scelta di vini. Si fa cucina per celiaci. 18:00 - 2:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Cosy environment and juicy meat cuts are the peculiarities of this steakhouse, a real temple for meat lovers, open by the successful Neapolitan restaurateur Roberto Vano. Choucroute d’Alsace of selected pork braised in Veltliner wine on a sauerkrauts’ bed with boiled potatoes; mix of in-oil vegetables and mustard “crostino” (little toast); piglet filled with Colonnata lard and fresh potatoes; vegetable crostino with mustard; chateaubriand fillet with sautéed porcini mushrooms and spices; orange salad with truffles crostino are just some of the local specialities. The menu is enriched by first courses, “bruschettas”, salads and selections of charcuterie and cheese, along with a wide choice of wine. Specialities for celiac available.


Ischia RICCIULILLO BAGNO RISTORANTE lungomare C. Colombo, 28 - Ischia tel. 081. 984653 www.ricciulillo.it

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Questo beach club nel cuore di Ischia, che conserva l’atmosfera degli stabilimenti anni ’60, offre la doppia occasione di trascorrere la giornata in spiaggia in una struttura ben attrezzata con splendida vista sul castello Aragonese e di gustare una cucina di tradizione consacrata al mare assai curata, con lo sguardo attento al cambiamento dei gusti. Al ristorante, provate, dunque, le creazioni sul pescato del giorno come il tris di antipasti (carpaccio di ricciola, polpettina di pesce azzurro, gamberi in crosta di birra), tagliatelle al nero di seppia con gambero rosso ma anche le penne allo “Scarpariello”, gli gnocchetti di spinaci e ricotta con sugo di pesce, il calamaro ripieno di melanzane, le tartare, il pescato alla griglia. Si fa cucina per celiaci. Wifi gratuito. 12:00-16:00 | gio-dom anche la sera / thu-sun also open for dinner

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

This beach club located in the heart of Ischia, with its “Bella Vita” reminding atmosphere and an enchanting view on the Aragonese Castle, invites the customers to enjoy an amazing day on the beach with all the comforts of a well-equipped beach and the chance to try a traditional, but at the same time innovative, sea-based cuisine. At the restaurant, freshly caught fish are recommended: amberjack carpaccio, bluefish meatballs, prawns in beer crust (all in just one starter); squid ink tagliatelle (typical Italian pasta) with red prawns; “Scarpariello” penne; gnocchetti (other Italian pasta) with spinach, ricotta and fish tomato sauce; squid filled with eggplants; tartare and grilled fish. Specialties for celiac available. Free Wi-Fi.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 21

ISCHIA SALUMI via Luigi Mazzella, 100 - Ischia Ponte | tel. 081. 992411 via A. Migliaccio, 46 - Barano d’Ischia (loc. Buonopane) tel. 081. 906011 15% www.ischiasalumi.com

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

La famiglia Di Costanzo, che da quattro generazioni è specializzata nella lavorazione delle carni ed ha creato il primo ed unico salumificio dell’isola d’Ischia, con questo negozio dedicato alle loro produzioni (oltre a selezionati marchi di pasta, vini ischitani, conserve e formaggi) ha portato nel centro di Ischia Ponte il profumo e il gusto che sono caratteristici solo di ottimi insaccati. Troverete un vasto assortimento di salami, soppressate, salsicce (piccanti, dolci e al finocchietto), pancetta, culatello, guanciale, in parte lavorati con carni di animali allevati nell’isola. Esclusiva di questo salumificio è il salame di coniglio, ricco di proteine e con pochi grassi. Si preparano anche ceste regalo e si fanno spedizioni. 9:00 - 13:30 / 16:00 - 21:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Di Costanzo family has dedicated all its efforts to meat manufacturing since four generations. They own the one and only cured pork meat factory on Ischia and their products, sold in this shop, are an authentic tribute to the flavour and taste of excellent artisanal cured meat and sausages (along with pasta, local wine, cheese, marmalade and jam). Among the most renowned specialties: salami, soppressata (typical kind of salami), sausages (spicy, sweet and filled with wild fennel), pancetta (Italian bacon), culatello (traditional cured meat), guanciale (jowl bacon), partly manufactured with locally produced meat. Delicious rabbit salami, rich in protein and low in fat, can be bought only here. Shipping and gift baskets services are also available.


Ischia ATELIER DELLE DOLCEZZE via E. Cortese (piazza degli Eroi), 37 - Ischia tel. 081. 3334587 www.atelierdolcezze.it FB Atelier delle Dolcezze

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Impossibile passare dalla centralissima piazza degli Eroi e non fermarsi in questo piccolo tempio del gusto. Arredi piacevoli, esposizioni periodiche di artisti e tante delizie da scoprire: i prodotti della cioccolateria Maglio (cioccolatini ripieni, pralinati, confettati, tavolette cru, gelatine, crema spalmabile), inoltre marmellate, tè, tisane, caffè speciali, superalcoolici e birre artigianali da abbinare al cioccolato. Grandissima qualità per il gelato: gusti classici, alla frutta, speciali come latte di mandorle, tutti con materie prime di pregio (pistacchio di Bronte, nocciola di Giffoni, cioccolato Maglio). Da provare un classico siciliano, la brioche ripiena di gelato. Sia la cioccolateria che la gelateria offre prodotti per celiaci e vegani. 08:00 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

It is almost impossible walk in Piazza degli Eroi without stopping by this temple of delicacies, where Maglio’s chocolate (filled chocolates, pralines, candies, “Cru” chocolate bars, jellies, and spreadable creams) is combined with marmalades, infusions, special coffees, spirits and artisanal beers, all set in a pleasant and artistic environment. Try the top quality gelato, classic and fruit flavoured, but enjoy also something innovative like the almond milk flavour, everything produced by selected ingredients (pistachio from Bronte, Giffoni hazelnuts, Maglio chocolate). The brioche filled with gelato is a must eat (traditional Sicilian speciality). Gluten-free and vegan products are available both in the chocolate and ice cream shop.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 23

‘O VASCIO MOZZARELLA COCKTAIL BAR via Porto, 75 Riva Destra - Ischia tel. 335. 8150783 FB ‘O Vascio Cocktail Bar

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Questo locale lungo la Riva Destra, dal nome evocativo delle tipiche atmosfere partenopee, aperto dai fratelli De Georgio, animatori delle notti ischitane con il cocktail bar Alchemie, ha uno spazio esterno, perfetto nelle notti estive, arredato con semplici tavoli in legno e sedie in paglia, e uno interno, dove domina il bancone bianco di design. Napoletanità anche nel menù, dove sono protagonisti i piatti più celebri di quella cucina come impepata di cozze, parmigiana di melanzane, vermicelli alla pizzaiola, frittura di paranza, pesce al forno, “gattò” di patate, pastiera e, inoltre, c’è un corner dedicato alla mozzarella servita anche per accompagnare gli aperitivi; inoltre ci si può scatenare al suono della console del dj. 18:00 - 04:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

The idea behind this cocktail bar (opened by De Giorgio brothers in the Riva Destra) is to pay a tribute to Neapolitan tradition with its typical name, and, at the same time, to burn Ischia’s nights. Lively external spaces (with rustic “wood and straw” furniture), and a modern indoor hall are just some of the characteristics of this bar that has made of the Neapolitan typical life-style its flagship, also within the menu: “impepata di cozze” (peppered mussels), aubergine parmigiana (fried aubergines slices with cheese and tomato sauce), vermicielli “alla pizzaiola”, fried catch of the day, oven cooked fish, potatoes gateau, pastiera (delicious Neapolitan dessert). After having tried the “Mozzarella Corner”, dance until dawn with resident DJs.


Ischia COQUILLE BAR RESTAURANT LOUNGE corso V. Colonna (piazza S. Girolamo), 108 - Ischia tel. 081. 4972254 www.cortedegliaragonesi.it Aperto nei week end e dal 1 luglio al 31 agosto tutti i giorni

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Si apre sulla piazzetta S. Girolamo, nel pieno centro di Ischia, questo lounge-bar e ristorante, pensato con grande gusto dalla proprietaria Milena Lauro: si può sedersi sia nello spazio che affaccia sull’animazione della Piazzetta sia nella corte interna, se si cerca un’atmosfera più rilassata. Qui, spazi aperti e chiusi si alternano, tutti caratterizzati da eleganti allestimenti. Acqua e luce s’inseguono lungo i percorsi creati con la pietra chiara, circondando isole che ospitano avvolgenti divani, dove sedersi per aspettare il tramonto o godersi la serata fra cocktail e centrifughe freschissime. Il menù proposto dal ristorante è di taglio internazionale, e rivede cucine etniche con un taglio attento ai sapori della nostra terra. 18:00 - 24:00 | lunedì chiuso - closed on monday

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

This trendy lounge-bar restaurant, opened in Piazzetta S. Girolamo (in the very centre of Ischia) by its owner Milena Lauro, is ideal both for those who want to be surrounded by the living “piazzetta” (tiny square) and for customers that preferred the more relaxing atmosphere of the internal yard. Sophisticated design is the main characteristic of this place, where open spaces and intimate indoor areas flow elegantly. Water and lights follow delicate paths created by bright stones, surrounding islands of embracing sofas, where customers can wait for the sunset enjoying a cocktail or a freshly squeezed juice. The restaurant offers an international menu, with a touch of ethnic cuisine and a special focus on local flavours. Open every day from July the 1st to August 31st 18:00 – 24:00 September to June weekends only 18:00 – 24:00


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 25


Casamicciola Terme CATARI’ PIZZERIA RISTORANTE piazza Maio, 27 - Casamicciola Terme tel. 081. 996885

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Nella zona alta di Casamicciola, in questo locale dalla sala interna molto allegra e con un giardino con pergolato piacevole nelle serate estive, la pizza è donna, al forno stanno infatti Antonella e Caterina Rusciano che preparano una delle migliori pizze dell’isola d’Ischia. Tante le combinazioni nel menù: “gricia”, con crema di pecorino e pancetta, al pesto di noci, gorgonzola e speck, o ancora guanciale e pesto di pistacchi; se siete in gruppo, scegliete la pizza a metro e potete personalizzare i gusti. Possono precedere la pizza una classica frittura all’italiana, rigorosamente a partire da prodotti freschi, e la parmigiana di melanzane; molta attenzione ai dolci dal tortino al cioccolato, al cheese cake, alla crema catalana, ottimo il limoncello artigianale. 19:00 - 1:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Located close to Casamicciola, this familiar restaurant with a lovely garden is ideal to enjoy a delicious pizza prepared by two “mistress” of the oven, Antonella and Caterina Rusciano, famous in Ischia for their innovative recipes. Enjoy the pizza “gricia”, with cream of pecorino cheese, pancetta (bacon); pizza “pesto” with walnuts and gorgonzola pesto and speck (typical Italian ham); or pizza guanciale (jowl bacon) with pistachio pesto. If you want to share a pizza with friends, try our “meter” of pizza with personalised toppings. Fried catch of the day and eggplant parmigiana will delight everyone’s palate. A special care is dedicated to desserts: chocolate cake, cheese cake and Catalan cream. Home-made limoncello is simply amazing.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 27

AL VECCHIO MONFALCONE by IL SIGNORE DEGLI AGNELLI RISTORANTE piazza Marina, 1 - Casamicciola Terme tel. 081. 980960 | cell. 334. 3838885

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Gli ampi ambienti di questo locale nel centro di Casamicciola si articolano in steakhouse e sala ristorante. C’è uno spazio verde per mangiare all’aperto e tavoli esterni. La carne la fa da padrona: tagliate delle razze migliori (kobe e chianina), hamburger di diversi formati realizzati anche con maiale, cinghiale, oca, agnello; sfiziose le Texas Ribes, costine di maiale in salsa barbecue. Inoltre, piatti unici che uniscono alla carne saporiti contorni e per chi è in gruppo la portata con diversi tagli (filetto di manzo, maiale di cinta senese e bufala). Per la sezione ristorante, menù classico, con antipasti, primi anche vegetariani, e secondi di carne e pesce. La pizza, oltre ai gusti tradizionali, offre farciture a base di carne. 12:00 - 15:00 / 19:00 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Situated in the hearth of Casamicciola and provided with ample spaces and a beautiful garden, this restaurant is divided in a steakhouse and a traditional restaurant. Here, meat is the undisputed star: “tagliata” from the best breeds (kobe and chianina), hamburgers prepared with different kind of meat (pork, boar, goose, lamb) and Texas ribs in barbeque sauce. It is possible to order a single plate with both meat and a side, or sharing plates of grilled meat (beef fillet, “cinta senese” pork, buffalo). In the restaurant section is available a delicious classic menu composed by starters, first courses (also for vegetarians) and main courses of fish and meat. Pizza is also amazing, with a wide choice of traditional and meat toppings.


Casamicciola Terme LA PASSIONE RESTAURANT corso L. Manzi, 19 - Casamicciola Terme tel. 081. 994759 FB Ristorante La Passione

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Lungo lo storico corso di Casamicciola Terme, con tavoli all’aperto perfetti nelle serate della bella stagione, già dal nome questo ristorante racconta il progetto che ha dietro: una cucina che valorizzi i sapori locali, reinterpretandoli con amore per il territorio e le sue tipicità. Il mare regna sovrano, dai primi con i vermicelli in guazzetto di acciughe di Cetara, cozze e friggitelli (tipica verdura) e con le linguine con cozze, melanzane e fonduta di formaggio Castelmagno, ai secondi come il “Viaggio di un calamaro”, calamaro ripieno di gamberetti, patate, feta greca e pistacchi su crema di finocchi o il filetto di tonno in polvere di olive taggiasche. Si organizzano degustazioni di cioccolato Domori accompagnato da rum e brandy. Wifi gratuito. 10:30 - 16:00 / 19:00 - 24:00 | Chiuso lunedì / Closed on Monday

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Placed in the Casamicciola Terme Corso and provided with outdoor tables, it is possible to catch the soul of this restaurant is from its very name: a traditional cuisine that emphasizes the ingredients with creativity and Passion. Sea rules the menu: vermicelli with Cetara anchovies “in guazzetto” (Italian way of stewing); mussels and friggitielli (local vegetables); linguine with mussels, eggplants and melted Castelmagno cheese as first courses; “Il Viaggio di un Calamaro” (A Squid’s Journey) composed by squid filled with prawns, potatoes, feta and pistachio on a bed of fennel’s cream or tuna fillet with powdered Taggiasche olives are both appreciated mains. Tasting of Domori chocolate with rum and brandy are also a must. Free Wi-Fi.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 29

CANDY CREAM GELATERIA via Marina, 36 - Casamicciola Terme tel. 081. 980626 FB Candy Cream Gelateria

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

E’ il paradiso dei bambini (e non solo) questo coloratissimo locale appena nato al centro di Casamicciola e dedicato al gelato cremoso, che si serve di macchinari solo made in Italy. Ciascuno può prepararsi la coppa da sé, scegliendo il formato e facendo scendere dagli erogatori il gelato, del tipo soft e fatto con basi senza glutine (c’è anche gelato per intolleranti al lattosio), per poi guarnirlo con ogni tipo di golosità: granelle, meringhe, cereali, biscotti, smarties, M&M’s, pepite di cioccolato, marshmallow, frutta, top e salse in tanti gusti. Infine, si pagherà il tutto in base al peso raggiunto. Inoltre, troverete un’esposizione dedicata alle caramelle, yogurt in vari gusti, spremute fresche, granite, the freddo, “caffè del nonno”. 9:30 - 22:00 (02:00)

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Kids’ (and grown-ups) paradise, this colourful ice cream shop (recently opened in the hearth of Casamicciola) is dedicated to gelato (Italian style ice-cream) madeexclusively by Italian machineries. Everyone can literally make its own ice cream, choosing the size and getting the favourite flavours directly from the dispenser machines: soft ice cream, gluten-free and a rich choice of toppings (granelles, meringues, cereals, cookies, M&Ms, Smarties, chocolate nuggets, marshmallows, fruit and much more) will delight both children and parents. Prices are calculated on the basis of weight. Furthermore, candies, yogurts, fresh juices, “granita” (tradition Sicilian sorbet), ice tea and “Caffé del Nonno” (Grandpa Coffee) complete the offer.


Lacco Ameno BAR TRIANGOLO PASTICCERIA GELATERIA via Roma, 144 - Lacco Ameno tel. 081. 994364 www.bartriangolo.it

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Di fronte al Fungo, lo scoglio simbolo di Lacco Ameno, con due terrazze sul Corso principale e ampi spazi interni, dove si organizzano happy hours, questo bar storico si rinnova continuamente, proponendo una vasta selezione di delizie dolci e salate di produzione artigianale e di piatti pronti per pranzi leggeri. Perfette le tipiche fritture, polpettine, arancini, crocchette, frittate di pasta, e particolarmente golosi fra i dolci, accanto alla classica pasticceria napoletana, la Cornucopia, cono di pasta sfoglia farcito di ricotta, panna e fragoline e le proposte originali per la prima colazione, il cornetto di sfoglia, bignè ripieni, graffe, trecce, “pan goccioli” di pasticceria. Senza dimenticare i classici gelati e le granite. Wifi gratuito. 7:00 - 01:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

This historical bar in front of the “Fungo”, iconic mushroom-shaped cliff in Lacco Ameno, has two terraces on the Corso, perfect for happy hours. Customers can find a wide choice of gelato (Italian-style ice cream), cakes and desserts, but also savoury dishes for quick meals. Fried food is lovely: meat balls, arancini (fried rice balls), croquettes and “frittata di pasta” (pasta omelette). Neapolitan pastry’s lovers will find here their paradise: from the “Cornucopia”, a puff pastry cone filled with ricotta, cream and wild strawberries, to other traditional specialties as croissants, bigné,“graffe”, trecce” and “pan goccioli” (traditional Italian pastries), without forgetting the traditional gelato and granite (typical sorbet). Free Wi-Fi.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 31

LA CANTINA DEL MARE WINE BAR E RISTORANTE corso A. Rizzoli, 20 - Lacco Ameno tel. 081. 3330322 / cell. 333. 5852178 FB La Cantina Del Mare

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Nato come vineria, nel 2001, questo ristorante dai colori caldi con un’intera parete dedicata alle bottiglie e tavoli per mangiare anche all’aperto, mantiene forte il legame fra gastronomia e vino: il proprietario Pierpaolo Iovinelli propone, infatti, tutti i giorni degustazioni di etichette campane e ogni giovedì sera un menù realizzato con prodotti regionali di eccellenza di Belleterre.it. La cucina è tutta dedicata al pescato del giorno e naturalmente di stagione e predilige le ricette della tradizione: dai grandi classici come il sauté di frutti di mare e l’insalata di polpo si passa ai paccheri allo scorfano o con melanzane e ricciola o alle linguine con pesce, gamberi e scampi, fra i secondi va segnalato il pesce bandiera con capperi e pomodorini. 9:00 - 15:00 / 17:00 - 01:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Opened in 2001 as a wine bar, this cosy restaurant has a wide selection of wine (bottles cover an entire wall), al fresco tables and maintains strong bonds between gastronomy and wine. The owner Pierpaolo Iovinelli organises daily tastings of local wine and, on Thursday, of excellent local products suggested by the website Belleterre.it. The menu is focused on seasonal fish cooked following Ischia’s tradition: a classic meal can be composed by seafood sauté or octopus salad as starters; paccheri (traditional Italian pasta) with scorpion fish and eggplants and amberjack or linguini with fresh fish, prawn and scampi as first course. Remarkable is the scabbard fish with capers and cherry tomatoes as main course.


Lacco Ameno DELFINO RISTORANTE corso A. Rizzoli, 106 - Lacco Ameno tel. 081. 900252

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

La famiglia Ballirano guida questo ristorante, che è un’istituzione a Lacco Ameno e non solo, da più generazioni. Si mangia su una romantica terrazza, in pieno centro, affacciata proprio sul Fungo (lo scoglio dalla caratteristica forma simbolo del paese), fresca a pranzo, piacevole la sera. In cucina hanno grande esperienza nella lavorazione del pescato, la materia prima arriva dai pescatori del luogo e viene servita freschissima, con un soddisfacente rapporto qualità prezzo. Gustatela nelle cotture semplici che mantengono intatto il profumo delle carni, come nel caso delle alici marinate, delle tagliatelle di pasta fresca con i totani, degli spaghetti con vongole e zucchine e del merluzzo alla griglia, vera specialità di questo ristorante. 12:00 - 16:00 / 19:00 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Ballirano family owns this restaurant, which has been a reference point for generation of food’s lovers in Lacco Ameno and beyond. Food is served on the romantic terrace in the town centre, perfect with every weather conditions and overlooking the “Fungo” (the iconic mushroom-shaped cliff). At the Delfino Restaurant, cooking and serving fish is an art and the “raw material” comes daily from local fishermen. At a reasonable price, customers can enjoy fresh fish in its simple way of cooking which highlights the flavours and taste as in the marinated anchovies, home-made tagliatelle with squid, spaghetti with clams and courgettes, and the speciality of the restaurant: the delicious grilled cod.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 33

INDACO RISTORANTE GOURMET Albergo della Regina Isabella piazza S. Restituta, 1 - Lacco Ameno tel. 081. 994322

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Una sala elegante e raccolta, affacciata su una delle baie più suggestive di Lacco Ameno, è il palcoscenico su cui si muove lo chef Pasquale Palamaro, che dopo la formazione presso grandi cuochi come Antonio Cannavacciuolo, Anthony Genovese, Paolo Teverini, Elvio Milleri, grazie alla scelta imprenditoriale della famiglia Carriero, proprietaria della struttura, è stato messo alla testa di questo ristorante gourmet. Il risultato è una cucina di profilo molto elevato, che ripensa con creatività ricette e ingredienti tipici del territorio (lo chef ha un orto che segue personalmente), esaltando i sapori con lavorazioni e combinazioni inedite, e che ha portato l’Indaco e lo chef Palamaro a ricevere la stella Michelin. Molto ricca la cantina. 19:30 - 22:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

The elegant and intimate dining hall, overlooking one of the Lacco Ameno most enchanting bays, is the perfect stage where Chef Pasquale Palamaro can perform his art. After a long training with some of the most renowned chefs (Antonio Cannavacciuolo, Anthony Genovese, Paolo Teverini and Elvio Milleri) and thanks to the accurate planning of Carriero family, he is now the pulsing hearth of this gourmet restaurant. Results are delicious: a top-class and innovative cuisine prepared with local ingredients (Chef pasquale cultivates personally his plot garden) which enhance flavours with surprising combinations and that have been awarded with a prestigious Michelin Star. A rich selection of wine is also available to make your experience unique.


Forio LA BELLA NAPOLI RISTORANTE via Marina, 18 - Forio tel. 081. 986392 www.bellanapoliischia.it

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

L’inventiva, la tradizione, l’abbinamento del vino giusto, il piacere della vera pizza napoletana, il gusto del mare in ogni piatto: questi i sapori della Bella Napoli, uno dei ristoranti più interessanti sul lungomare di Forio. E’ da sette anni che Ciro Caserta e Leopoldo Iacono hanno inaugurato questo locale, conferendogli subito un’identità ben precisa. Il ristorante propone pescato di ogni tipo lavorato con sapienza: antipasti misti di mare, spaghetti con le alici, tonno alla griglia in crosta di pistacchi, merluzzo in crosta di mollica di pane. Da non perdere i dolci: cheesecake, tiramisù o tortino al cioccolato presentati come torte in miniatura, il cestino al cioccolato fondente con mousse di ricotta e pistacchio e tante altre creazioni dello chef. 12:30 - 15:00 / 19:30 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Creativity, tradition, perfect wine-matching, pleasure of enjoying the genuine Neapolitan pizza and the flavours of the sea: those are the peculiarities that identifies “Bella Napoli” restaurant, one of the most fascinating on the Forio’s seafront. Since its opening seven years ago, Ciro Caserta and Leopoldo Iacono have shaped their restaurant with a precise identity. In the restaurant, they offer a menu based on fish cooked with skills and expertise: mixed seafood starters, spaghetti with anchovies, grilled tuna in pistachio’s crust and cod in bread crumbs’ crust. Desserts are excellent: cheesecake, tiramisú (traditional dessert) or miniaturised chocolate cakes, dark chocolate basket with ricotta and pistachio mousse are among the most appreciated.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 35

AL VECCHIO CAPANNACCIO TRATTORIA PIZZERIA via Baiola, 168 - Forio tel. 081. 987571 | cell. 333 7988687 FB Al Vecchio Capannaccio

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Atmosfera rustica e accogliente caratterizzata dall’uso di pietra locale, legno e arredi della cultura contadina per questa bella trattoria ricavata in un antico casale che sorge sulla via Borbonica; suggestiva la terrazza all’aperto dove si mangia sotto un pergolato di vite. La nuova gestione, giovane e dinamica, ha impostato un ricco menù che vi farà scoprire i sapori di terra della cucina ischitana. Sulla brace a vista si arrostiscono tagliate di manzo e bistecche, ma assaggiate pure il saporitissimo coniglio alla cacciatora che, insieme ai funghi porcini, condisce anche gli gnocchetti. Da non perdere le pizze cotte nel forno a legna e il tagliere di antipasti; i dolci sono di produzione propria. Si dedicano serate di musica napoletana. 12:30 - 15:00 / 19:30 - 24:00 | Chiuso lunedì a pranzo

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

In a folkloristic atmosphere characterised by the use of stone, wood and furniture inspired by the agricultural tradition, this restaurant had been built upon an old farm along the ancient Borbonic road. A beautiful terrace allows the customers to enjoy their meal under an enchanting pergola. The young and dynamic management set a traditional menu, rich of all the flavours of Ischia’s gastronomy. Tasty beef fillets and steaks are cooked on the open grill; juicy rabbit “alla cacciatora” (Italian traditional recipe) is a must. Rabbit mincemeat and porcini mushrooms are also the perfect dressing for gnocchetti (typical Italian pasta). Neapolitan music is the perfect complement to a pizza cooked in the wood oven, amazing appetisers and homemade desserts. Closed on monday at lunch.


Forio LA ROMANTICA RISTORANTE via Marina, 46 - Forio tel. 081. 997345 www.laromanticaischia.it

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Guidato da moltissimi anni da Francesco Porto, ristoratore dalla lunga carriera e dalle grandi capacità, questo locale sul lungomare di Forio è una garanzia per chi è alla ricerca di piatti di pesce preparati con ingredienti di alta qualità e con cotture che ne esaltino i delicati sapori. Punto di forza gli antipasti, in abbinamenti creativi come la mozzarella di bufala e la tartare di gamberi, o i crudi associati alla frittura all’italiana o ancora polipetti affogati, seppie e “friarielli”, tipica verdura locale, cozze con l’origano. Grandi classici nei primi e secondi di mare. Eccellenti i dolci artigianali che vanno dalla sfogliatella con chantilly e fragoline al cheesecake con salsa ai frutti di bosco. Si organizzano serate a base di sushi e tempura. 12:00 - 15:00 / 19:00 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Leaded by Francesco Porto, successful restaurant owner for long time, this restaurant on Florio’s seafront is a cornerstone for those who are looking for a fish meal prepared with top ingredients specifically cooked to enhance their flavours. Appetisers are outstanding: buffalo mozzarella and squid tartar, crudités matched with fried food “all’ Italiana”, baby octopus “affogato” (drowned in tomato sauce), squid and friarielli (local vegetables) or mussels with oregano. First and main courses, mostly focused on sea food, are typical of Campania’s cuisine. Home-made pastries are amazing: from the sfogliatella with Chantilly cream and wild strawberries to the cheesecake with wild berries’ cream. Sushi and tempura events are also organised.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 37

LA BUSSOLA RISTORANTE PIZZERIA via Marina, 40 - Forio tel. 081. 997645 FB Ristorante La Bussola

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Nato come cantina negli anni ’40 del ‘900, questo locale sul lungomare di Forio, gestito da tre generazioni dalla famiglia Colella, si propone sia come ristorante che come pizzeria. Nell’elegante sala interna e nella terrazza all’aperto, dove si fa anche cottura del cibo sui carboni a vista, potrete scegliere piatti dedicati al mare con associazioni di sapori di interessante creatività come gli gnocchi con calamaro e pesto di rucola o con friarielli e vongole e, fra i secondi, il tonno scottato ai pistacchi e i gamberoni arancia e miele artigianale, grandi classici per la pasticceria preparata quotidianamente da Rossana. Inventiva anche per le pizze, che offrono condimenti e abbinamenti da scoprire. Si fa cucina per celiaci e vegani. 12:00 - 16:00 / 19:00 - 01:00 | Chiuso mercoledì a pranzo

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

This restaurant and pizzeria has been owned by the Colella family since the 40’s, when it was just a tavern. Located on Forio’s seafront, customers can choose to watch their meat cooking on the open-air grill on the terrace, or to eat fresh fish specialties in the elegant dining hall. Creativity and innovation are two invaluable milestones: try the “gnocchi” with squid and rocket pesto, or “friarielli” (local vegetables) and clams. Tuna browned with pistachios and prawns with oranges and homemade honey among the mains; and classic desserts, daily prepared by Rossana, are just some of the specialties available here, along with innovative pizza with a wide choice of topping and surprising combinations of flavours. Gluten-free and vegan specialties available. Closed on Wednesday at lunch.


Forio SNACK BAR SACCHETTI piazzale Citara - Forio tel. 328. 7551357 FB Bar da Antonio a Citara

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Un punto di riferimento irrinunciabile in qualsiasi momento del giorno (e della notte) sul piazzale della spiaggia di Citara, a pochi passi dai famosi Giardini Poseidon, questo locale offre un servizio continuo e vasta scelta nel menù, soddisfacendo i gusti di persone di ogni età. In un ambiente stile lounge bar, dove si fa anche musica live, si mangiano bruschette, insalate, piatti di carne e contorni, insalate di frutta, panini con appetitose farciture, anche vegetariane, zingare (panino ischitano con mozzarella e prosciutto crudo), pollo fritto. Completano l’offerta gelati di ogni tipo, torte, crepes e waffel riempiti con nutella, cioccolato, frutta, da accompagnare con cocktail, spremute ma anche birre e una selezione di vini. 00:00 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Located close to Cetara beach, few steps away from the famous Poseidon Gardens, this bar is a meeting point at every hour of the day (and night). Available 24/7, the wide choice of specialities will satisfy everyone. In a lounge-style bar, where is also possible to listen good live music, bruschetta (Italian toast), salads, cuts of meat, sides, fruit salads, sandwiches filled with delicious ingredients (also vegetarian), “zingare” (traditional sandwich with mozzarella and ham) and fried chicken are constantly served. Obviously, desserts and pastries are part of the menu: gelato (Italian ice-cream), cakes, crepes and waffles filled with Nutella, chocolate, fresh fruit, fresh-squeezed juices. But also beers, cocktails and selected wines and spirits.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 39

LA RONDINELLA DA ANNA RISTORANTE via T. Cigliano, 106 (spiaggia di S. Francesco) - Forio tel. 081. 987788

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

In questa terrazza-ristorante si respira quell’aria di familiarità tipica della tradizione isolana, resa attuale dalla cura con la quale la proprietaria Anna Savio rivisita i piatti ed il servizio. Ai tavoli a pochi passi dal mare, con panorama sull’incantevole baia di S. Francesco, vengono serviti piatti eminentemente a base di pesce: dall’antipasto con spiedini di gamberi alle mandorle e strepitosi fagottini di alici imbottiti di provola, alle marinate a base di crudi di pesce; squisiti i primi che accostano con originalità pesce e formaggi, per esempio gli spaghetti cozze, limone e caciocavallo, o le reginette con asparagi, vongole, seppioline e provolone semipiccante; un classico la brace di pescato. 09:00 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

In this restaurant on a terrace, customers can feel the traditional cosy atmosphere of Ischia, renewed by the extra-care that Anna Savio (the owner) put into cooking and service. Tables are few steps away from the sea, with a breath-taking view on S. Francesco Bay. Menu is inspired by the sea: from delicious prawn and almonds skewers to the fabulous anchovies’ “fagottino” (fish roll) filled with provola (typical Italian Cheese) and marinated crudités. First courses creatively match together fish and cheese: spaghetti with mussels, lemon and caciocavallo (other typical Italian cheese) or “reginette” (traditional Neapolitan pasta) with asparagus, clams, baby squids and semi-spiced provolone (Italian cheese). Grilled fish is a masterpiece.


Forio NONNO FRANCHINO PANETTERIA TAKE AWAY via Marina, 21 - Forio tel. 081. 5071435 cell. 339. 4151674

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Al porto di Forio, a un passo dal centro storico, questa panetteria (e non solo) dedica al “cibo principe” molte gustose varianti: oltre a quello classico, propone pane con farina di kamut, farro, multicereali, farina integrale e semi di girasole e molti dolci da forno e per la prima colazione. La creatività dello staff di Nonno Franchino si sbizzarrisce anche nel take away: si va dai primi in molte varianti alla parmigiana di melanzane alla frittura all’italiana, a secondi di carne, a prelibatezze tipiche del “fast food” partenopeo come la frittata di pasta, rustici ripieni di salumi e ricotta, formaggi, o salsicce e provola, arancini di riso in cinque versioni, da assaggiare la pizza di scarola. 07:00 - 01:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Placed in Forio’s seafront, close to the town centre, this bakery represents all the bread lovers’ dream and much more. In addition to traditional varieties, “Nonno Franchino” offers bread made by a great selection of flours: kamut, spelt, wholemeal and sunflower. Oven baked sweets and breakfast pastries are simply lovely. Take-away specialities are famous in Ischia: from several first courses to “parmigiana” (fried aubergines slices with cheese and tomato sauce) and Italian-style fried food. Mains are also amazing: delicious Neapolitan quick dishes such as “frittata di pasta (pasta omelette), “rustici” (stuffed rolls) filled with salami and cheese, five different kinds of “arancini” (fried rice balls), meat and the famous pizza with escarole.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 41

RACHEL BAR & BISTROT via Marina, 15 - Forio tel. 081. 5071887

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

In un angolo facilmente raggiungibile al porto di Forio, questo locale ideato dai proprietari della vicina panetteria e take away “Nonno Franchino”, propone una ristorazione veloce, che offre ampia scelta in ogni momento della giornata, fino a tarda sera. Oltre alla prima colazione con prodotti dolci e salati e pani di produzione propria, la cucina è impostata come spaghetteria che ha nel menù, accanto ai classici come l’amatriciana, primi creativi che uniscono verdure con pesce o carni: per esempio spaghetti con zucchine e speck, con salsicce e friarielli, con cozze, zucca e provola, con pesce azzurro e peperoni. Inoltre, misto di fritti di terra o di mare, pizza di scarola, tanti contorni e insalate, dolci freschi monoporzione. 07:00 - 01:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Really close to Forio’s pier, and opened by the same owners of the famous bakery “Nonno Franchino”, this bar-bistro offers a wide choice of quick dishes until late night. Created with a “spaghetteria” set, first courses are a balanced mix of traditional specialities, like “amatriciana” (bacon and tomato sauce), and innovative recipes of fish, vegetables and meat: courgette and speck (ham from Northern Italy); sausages and friarielli (Neapolitan vegetables); mussels; pumpkins and provola (Italian cheese) and blue fish and pepper. Furthermore, mixed fried seafood or vegetables, escarole pizza, many sides, salads and fresh cakes will complete the experience. Traditional pastry, salty cakes and home-made bread are a must for breakfast.


Serrara Fontana_Sant’Angelo AL COMIGNOLO RISTORANTE via Ciglio, 21 - Serrara Fontana tel. 081. 999422 www.ristorantealcomignolo.it

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

La peculiarità che lo rende unico è il menù imperniato esclusivamente (a eccezione della farina e dell’olio extravergine di oliva) su materie prime prodotte a Ischia. Su tutte, la carne: i proprietari Mena e Domenico Calise, infatti, posseggono l’unica azienda agricola dell’isola dove si allevano buoi e vitelli, maiali, cinghiali, oltre a conigli, polli, galline, colombi ed oche, macellati secondo legge e trasformati nei piatti serviti al Comignolo. Le paste fresche preparate da Mena sono condite con ragù di cinghiale, cui potete far seguire vari tagli di carne alla brace. Anche i salumi, le ricottine fatte con il latte del bestiame allevato qui, le verdure, i dolci, il vino: ogni cosa è prodotta da loro. Il tutto gustato su una terrazza con splendido panorama. 12:00-24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

The menu focused only on local ingredients (with the exception of flour and extra-virgin oil) is the characteristic that makes this restaurant unique. The owners, Mena and Domenico Calise, in addition to the restaurant, own the one and only farm in Ischia. They breed oxen, calves, boars, rabbits, chickens, doves and geese that, butchered in compliance with the EU regulations, compose the renowned meat main courses at the Comignolo restaurant. Home-made pasta, prepared by Mena, is served with boar meat and tomato sauce followed by a wide choice of grilled meat. Selection of cold cuts, fresh ricotta, vegetables, wine and desserts: everything is locally produced and deserves to be enjoyed from the delightful terrace.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 43

DAL PESCATORE RISTORANTE BAR piazzetta S. Angelo, 5 - S. Angelo (Serrara Fontana) tel. 081. 999206 FB Ristorante Bar Dal Pescatore

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Ampi spazi per questo ristorante e bar fra i più famosi dell’isola, diretto da Assunta Iacono, affiancata dal fratello Paolo. Si chiama “Una rotonda sul mare” la sala ristorante da cui si ammira il promontorio di S. Angelo, ma si mangia anche ai tavoli esterni sulla piazzetta. Assaggiate i piatti della tradizione che spaziano dalla tipica zuppa di pesce agli scialatielli ai frutti di mare, e ancora ravioli capresi, frittura di paranza, impepata di cozze, pesci al guazzetto, cruderie e la pizza cotta nel forno a legna. La sezione bar pasticceria, premiata dal Gambero Rosso, merita assolutamente la visita: le crostate, il dolce “Cava Grado” di pasta bignè con crema chantilly e mandorle, la caprese, al cioccolato e al limone, le ciambelle bigusto sono solo alcune delle tantissime proposte. 8.30 - 2:00 | Apertura da marzo a ottobre / Opening: from March to October

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Managed by Assunta Iacono and her brother Paolo, this is one of the most famous restaurant and bar on Ischia. From the dining hall, called “Una rotonda sul mare”, customers can enjoy the viewing of S. Angelo promontory or sit in the enchanting little square. Traditional fish soup, scialatielli (traditional Italian pasta) with seafood, “capresi” ravioli (other traditional pasta), fried catch of the day, impepata di cozze (peppered mussels), fish “al guazzetto” (Italian way of stewing), crudités and pizza cooked in the wood oven are just some of the house specialties. Awarded by Gambero Rosso, desserts are delicious: crostata (traditional tart), “Cava Grado” cake with Chantilly cream and almonds, chocolate and lemon caprese and double-flavour donuts.


Barano D’Ischia LA ROSA DEI VENTI RISTORANTE PIZZERIA BRACERIA via Testa, 42 (loc. Fiaiano) - Barano d’Ischia tel. 081. 902297 | cell. 339. 4242034 FB Ristorante La Rosa dei Venti Ischia

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Stupefacente panorama a volo d’uccello sul Golfo di Napoli e sull’intero comune di Ischia e grande scelta di piatti, con particolare attenzione alla carne, per questo ristorante sulla collina di Fiaiano: molto ricchi gli antipasti dove trionfano salumi e formaggi artigianali accostati alle conserve; i primi abbinano mare e terra, e per i secondi tagli di carne alla brace da selezioni di qualità di chianina, kobe, angus, marchigiana, inoltre ottime birre di abbazia. Le pizze della Rosa dei Venti sono perfette, da non perdere quelle con parmigiana di melanzane e quella con burrata e funghi porcini. I dolci, presentati con cura, sono preparati quotidianamente. Si fa cucina per celiaci ed è disponibile un servizio di navetta gratuito. 13:00 - 15:00 / 19:00 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Enchanting bird’s-eye view on Naples’ gulf and on Ischia inland, and a rich choice of dishes with a special attention to meat: these are the key features of this restaurant placed in the Faiano hillside. Appetisers are extremely tempting: cured meat cuts and artisanal cheese combined with jams; unmissable first courses of seafood and juicy cuts of meat such as chianina, kobe, angus, “marchigiana” (exquisite meat from Marche) accompanied by artisanal abbey beers. Pizza with “aubergine parmigiana” (fried aubergines slices with cheese and tomato sauce) or with “burrata” mozzarella and porcino mushroom are a must-eat. To conclude, delight yourself with home-made desserts. Gluten-free specialties and free shuttle service available.


RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA | 45

BELMARE MARONTI BEACH RISTORANTE spiaggia dei Maronti (località Petrelle) - Barano d’Ischia tel. 081. 905655

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Annesso allo stabilimento balneare che porta lo stesso nome sulla spiaggia dei Maronti (la più grande dell’isola), questo ristorante ha assunto, nel tempo, una forte identità. Aperto a pranzo e cena, offre un ventaglio ampio di piatti: antipasto finger food mare-terra, scialatielli alle cozze, limone e caciocavallo oppure con pesto alle olive nere, gnocchi al pesce spada, paccheri con zucchine, vongole e ceci, spiedini di cozze e gamberi in pastella, totano con ceci, gamberi con zucca e fagioli, e le verdure sono coltivate nell’orto dietro alla struttura. Ma se preferite una cucina meno impegnativa, a pranzo si può optare anche per panini, variegati snacks, bruschette, “zingare”, tipico panino ischitano, ed altri piatti veloci, sempre preparati al momento. 08:00 - 21:00 | A cena preferibile prenotare

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Sharing the same name and ownership with the Maronti beach club, this restaurant (named after the biggest beach on Ischia) is charming and unique. For both lunch and dinner, customers can choose among a wide variety of local specialties: generous finger food starters; scialatielli (local pasta) with mussels and caciocavallo (Italian cheese) or with black olives pesto, gnocchi with swordfish, paccheri with courgette or clams and chickpeas, mussels skewers, fried prawns, shortfin squids with chickpeas and shrimps with pumpkins and beans. Vegetables are cultivated in the restaurant’s own garden plot. If you prefer a quick lunch, try our delicious and freshly prepared sandwiches, snacks and “zingare” (typical sandwich with raw ham and mozzarella). Reservation recommended for dinner.



SHOPPING | 47

SHOPPING

-------------------------------------------------------------

SHOPPING Lo shopping nell’isola d’Ischia è protagonista in tutti i centri storici, dove le isole pedonali dedicate al passeggio offrono l’occasione di ammirare vetrine di boutiques monomarca, multibrands dedicati all’alta gamma, gioiellerie e shops di abbigliamento e accessori di ogni tipo. In questa guida sono rappresentati stores in cui si possono acquistare firme prestigiose e negozi che propongono marchi di nicchia, scelti per la particolarità dei loro prodotti, gioiellerie, oggettistica di qualità, arredo per la casa e si è posta attenzione sempre a individuare un’ampia offerta, curando che ci fossero punti vendita per uomo e donna, per bambini e un valido rapporto qualità-prezzo. Every town and village in Ischia has several streets dedicated to shopping. Pedestrian areas allow to mono-brand boutiques, multi brand stores, jewelleries, retail outlets and accessories to be admired in a charming and relaxed atmosphere. Utilissima is your comprehensive guide to the best shops, where you can buy items from the most renowned international brands and local niche products, selected for their unicity and quality. Final goal of this guide is to balance different needs, with a constant eye on prices and convenience. Jewelleries, accessories, home décor, and latest trends of fashion: everything you may desire from your shopping in Ischia is enclosed in these pages.


Ischia LA CAPRESE PIU’ UOMO BOUTIQUE corso V. Colonna, 196 - Ischia tel. 081. 985004 www.lacapresepiu.com

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Davvero accogliente questa boutique del gruppo La Caprese Più dedicata all’universo moda maschile: le vetrine con i loro allestimenti, sempre molto curati, si rivolgono a uomini che vogliono vestire seguendo le tendenze ma che amano in primo luogo indossare capi sia formali che casual selezionati con gusto. Gli ampi spazi interni accolgono abbigliamento e accessori di grandi marchi della moda e particolarmente ricca è la sezione dedicata alle calzature: Gucci, Dsquared, Etro, Hogan, Tod’s, Loro Piana, Polo Ralph Lauren, Moncler le firme che potrete trovare, certi che sarete seguiti sempre con competenza e grande cortesia. 09:30 - 13:00 / 17:00 (18:00) - 22:00 (24:00)

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

This elegant and cosy boutique is another pearl from “La Caprese Piú” group, dedicated to the universe of man fashion. Fascinating since its windows, this shop is an encyclopaedia which defines the standard of fashion for those who love formal suits and casual style. The wide internal showroom is the right place to find the latest trends about clothing and accessories produced by the most world-wide renowned brands. Shoes area is extremely well provided with the greatest names of international fashion: Dsquared, Etro, Hogan, Tod’s, Loro Piana, Polo Ralph Lauren and Moncler. Our kind, friendly and experienced staff will take care of all your needs during your shopping in our boutique.


SHOPPING | 49

LA CAPRESE PIU’ DONNA BOUTIQUE corso V. Colonna, 121 - Ischia tel. 081. 991625 www.lacapresepiu.com

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Con le sue boutiques dedicate a donna, uomo, bambino, presenti nelle vie dello shopping di tutta l’isola (Ischia, Lacco Ameno, Forio, S. Angelo) La Caprese Più costituisce il maggior gruppo del fashion a Ischia, guidato oggi da Anna Maria Bussetti, moglie del fondatore Ernesto Federico, e dai figli Costanza, Salvatore e Valentino. Nello shop del corso V. Colonna si apre un mondo fatto di tessuti preziosi, cachemire, linee di tendenza, accessori che sono un must it per ogni donna: vi troverete infatti le collezioni di Gucci, Versace, Etro, Stella McCartney, Michael Kors, Stella Jean, Dsquared, Moschino Boutique, Giamba, Versus, Piccione Piccione, Moncler, DKNY, Pinko, Hogan, Fay, Tod’s, costumi da bagno Fisico ed Emamò. 09:30 - 13:00 / 17:00 (18:00) - 22:00 (24:00)

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Managed by Anna Maria Bussetti (wife of the historical founder Ernesto Federico) and her sons Costanza, Salvatore and Valentino, La Caprese Piú is the biggest fashion group on Ischia. They own several boutiques dedicated to women, men and children located in every shopping street of the island (Ischia, Lacco Ameno, Forio, S. Angelo). In the store placed in Corso Vittorio Colonna, there is an entire world that every women must explore, a world made by precious textiles, cashmere, accessories and collections from the most famous brands: Gucci, Versace, Etro, Stella McCartney, Michael Kors, Stella Jean, Dsquared, Moschino Boutique, Giamba, Versus, Piccione Piccione, Moncler, DKNY, Pinko, Hogan, Fay, Tod’s and the glamour Fisico ed Emamò’s swisuits.


Ischia LA CAPRESE PIU’ BOUTIQUE piazza degli Eroi - Ischia tel. 081. 3335080 www.lacapresepiu.com

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Le grandi vetrine di questo store al centro di Ischia si sono imposte come punto di riferimento per chi vuole essere aggiornato sui trend della moda. Troviamo selezionato, con l’esperienza nel settore del fashion che contraddistingue la famiglia Federico, proprietaria di questa catena di boutiques, un ampio assortimento dedicato alla donna, con marchi giovani e creativi a prezzi interessanti: Imperial, Imperfect, Desigual, jeans Diesel donna, costumi da bagno F**K e 4Giveness, abiti Please, Mariuccia Milano, Twenty Easy, Gio Cellini, borse La fille des fleurs, Numero 22, Desigual, Pandorine, calzature Hogan Rebel, Philippe Model, Espadrilles, Atlantic Stars, Dr. Mertens, Vans, Sensi. 09:30 - 13:00 / 17:00 (18:00) - 22:00 (24:00)

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

The ample windows of this store located in the centre of Ischia are a reference point for those who want to be updated about the latest trends of fashion and style. The competence in this sector developed by the Federico family, owner of several boutiques on the island, have brought to customers a wide choice of young and creative brands centred on women’s need at a reasonable prices: Imperial, Imperfect, Desigual; Diesel jeans for women; F**K and 4Giveness swimsuits; dress created by Please, Mariuccia Milano, Twenty Easy, Gio Cellini; handbags and clutch purses by La Fille Des Fleurs, Numero 22, Desigual, Pandorine; shoes designed by Hogan Rebel, Philippe Model, Espadrilles, Atlantic Stars, Dr. Mertens, Vans, Sensi.


SHOPPING | 51

AMINA RUBINACCI BOUTIQUE corso V. Colonna, 76 - Ischia tel. 081. 990854 www.aminarubinacci.it

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

E’ grazie alla lunga esperienza di stylist di Tommaso Barricelli che lo shopping a Ischia si è arricchito del monomarca di questa celebre firma napoletana. La connotazione di Amina Rubinacci è di riprendere capi intramontabili come la giacca in maglia, il tailleur pantalone, il pullover, la camicia proponendoli in tessuti come lino, cachemire, seta, cotone anche combinati fra di loro e in stampe particolari, dai colori morbidi, con tagli che valorizzano la figura, dando un’immagine di grande classe alle donne che li indossano. Per l’estate 2015, la collezione è imperniata su tonalità neutre, luminose, ispirate a quelle del deserto, con tocchi di blu marine, azzurro e lavanda ed è completata da accessori in pelle dai toni naturali. 10:00 - 13:00 / 16:30 (17:00) - 21:55 (23:30)

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Thanks to Tommaso Barricelli’s long experience in fashion sector, Ischia’s shopping experience is now enriched by this prestigious Neapolitan mono-brand fashion store. Amina Rubinacci’s main peculiarity is to renew ever-green clothing (i.e. knitted jacket, pantsuit, pullover, blouse) with surprising textiles (linen, silk, cotton - also combined-), innovative designs and creative outlines. Sober, soft and enfolding colours underline women’s body, highlighting its natural beauty and style. 2015 summer collection is centred on neuter and bright colours, inspired by the desert, with a classy touch of blue marine, sky blue and lavender, completed by natural coloured leather accessories.


Ischia TCHIC TABACCHERIA corso V. Colonna, 115 - Ischia tel. 081. 991022 www.tchic–specialist.com

QR Google Map

15%

accessori

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Irrinunciabile per gli appassionati del mondo dei sigari fare tappa in questa boutique dedicata al “fumo lento”, creata da Valentino Federico a pochi passi dalla piazzetta S. Girolamo. Siamo, infatti, in una delle tabaccherie più fornite d’Italia, che ha ricevuto il titolo di Habano’s specialist e Davidoff Ambassador ed è specializzata nel sigaro italiano. Ampia pure la selezione di oggetti ricercati e specialità: accessori per fumatori Elie Bleu, Cartujano, Mastro de Paja, Porshe Design, Xikar, Savinelli e Brebbia, pelletteria Giorgio Fedon e Nava Design, penne Delta, Visconti e Caran d’Ache, orologi da tasca Dalvey, cioccolata Domori e Venchi, thè Dammann Fréres, candele di Yankee Candles. Tutto è votato a suggellare un intenso percorso sensoriale. 09:00 - 13:30 / 17:00 - 21:30 (03:00)

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Cigars’ lovers cannot miss this boutique dedicated to the ritual of “slow smoking”. Created by Valentino Federico and located few steps away from S. Girolamo Square, this is one of the most well-stocked tobacco shops in Italy. T-Chic has been awarded with the title of Habano’s Specialist and Davidoff Ambassador, and it has a true passion for Italian cigars. Accessories for smokers from Elie Bleu, Cartujano, Mastro de Paja, Porshe Design, Xikar, Savinelli and Brebbia; leather goods designed by Giorgio Fedon e Nava Design; Delta, Visconti e Caran d’Ache’s pens; Dalvey’s pocket watches; chocolate produced by Domori and Venchi, tea by Dammann Fréres; Yankee Candles: everything is devoted to those who want to enjoy their passion with style and quality. Discount available only on accessories.


SHOPPING | 53

EGO BOUTIQUE corso V. Colonna, 122 - Ischia tel. 081. 983841

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

In un ambiente caldo e accogliente questa boutique nel cuore dello shopping di Ischia, a due passi da piazzetta S. Girolamo, offre un’ampia scelta di abbigliamento casual-sportivo per uomo e donna (abiti, pantaloni, capispalla, gonne calzoncini) e accessori (scarpe sportive, cappelli, cinture, moda-mare), con un fornito reparto di jeanseria e capi sia di tendenza che classici. Fra i tanti sono presenti marchi affermati e molto richiesti come Beverly Hills Polo Club, Fred Perry, Lolly Star, RRD, Adidas Original, New Balance, Levis, Speedo, Aeronautica Militare, i costui da bagno di Banana Moon e, novità del 2015, fra gli accessori i coloratissimi portafogli in pelle di Vip Flap. 9:30 - 13:00 / 16:30 - 23:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Located just few steps away from S. Girolamo Square, in the heart of Ischia’s shopping district, this warm and cosy boutique has a wide choice of casual and sport clothing for men, women (suits, pants, outwears, skirts and shorts) and exclusive accessories (shoes, hats, belts, beachwear). Customers can go for fashion jeans, classic dresses and formal suits always following the latest trend of fashion. Among the many famous brands, we would love to point out Beverly Hills Polo Club, Fred Perry, Lolly Star, RRD, Adidas Original, New Balance, Levis, Speedo, Aeronautica Militare, the popular Banana Moon’s swimsuits and the colourful and casual leather wallet produced by Vip Flap, latest arrival of 2015.


Ischia BOTTIGLIERI GIOIELLI via E. Cortese, 7 - Ischia tel. 081. 981445 FB Bottiglieri Gioielli Ischia

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

I fratelli Bottiglieri, figli d’arte, hanno diverse boutiques nell’isola dedicate a gioielli, segnatempo, bijoux fashion. Il punto vendita di via Cortese, seguito da Marco Bottiglieri, è dedicato alla gioielleria di tendenza, sia in materiali preziosi che innovativi, e agli orologi. Marchio di punta per i suoi preziosi è Zoccai, e poi Nardelli con le sue creazioni in oro e pietre preziose, Recarlo, Kappa di Kuore, Mimì. Per la gioielleria fashion, Le Bebé, e firme come Rebecca, Roberto Giannotti, Maria Cristina Sterling. Curato il settore orologi (con qualificata assistenza postvendita) con i marchi Eberhard, Oris, Fossil, Skagen, Wellington, Emporio Armani, Lockman, Philip Watch, Ice Watch, Michael Kors, Bomberg. 09:30 - 13:00 / 17:00 - 22:00 (23:30)

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Bottiglieri Brothers, heirs of a long tradition of jewellers, own several boutiques on Ischia dedicated to jewellery, timepieces and fashion ornaments. The Via Cortese shop, managed by Marco Bottiglieri, is dedicated to fashion jewellery and watches, both in precious and innovative materials. Top brand for jewellery is Zoccai, then Nardelli (famous for its gold and gemstones’ creations), Recarlo, Kappa di Kuore and Mimí. Fashion jewels’ section offer a wide choice of brands: Le Bebé, Rebecca, Roberto Giannotti, Maria Cristina and Sterling. Timepieces area is extremely rich and provides qualified post-sale assistance for the entire collection: Eberhard, Oris, Fossil, Skagen, Wellington, Emporio Armani, Lockman, Philip Watch, Ice Watch, Michael Kors, Bomberg.


SHOPPING | 55

BOTTIGLIERI GIOIELLI CORSO corso V. Colonna, 166 - Ischia tel. 081. 984128 FB Bottiglieri Gioielli Ischia

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Questo solare negozio, guidato da Angela Bottiglieri, è dedicato ai marchi di gioielleria fashion. Le firme proposte sono scelte sia fra quelle di calibro internazionale che nei laboratori artigiani: troviamo tutte le creazioni di Pandora, APM Monaco, linea in argento e zirconi con forme da gioielleria, gli eleganti bijoux in seta e metallo di Lebole, i gioielli di Zoccai, i monili di Cangiano, Nemoris e My Saint, le pietre dure lavorate con gusto di Très Bien ed Estrosia, lo stile etnico di Ziio, gli oggetti di tendenza di Mercanzia, gli orologi glamour di Michael Kors, Locman, Bomberg, Daniel Wellington, il total color del marchio Ops; inoltre una linea di cammei realizzati a mano ispirata da antiche sculture ritrovate a Ischia. 09:30 - 13:00 / 17:00 - 22:00 (23:30)

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

This dynamic fashion jewellery store, managed by Angela Bottiglieri, is dedicated to internationally celebrated brands of this sector, but also to artisanal laboratories. Artistic creations of brand such as Pandora, APM Monaco, silver and zircon jewel-shaped collection, silk and metal bijoux by Lebole, jewels created by Zoccai, Cangiano, Nemoris and My Saint are available here. Indulge yourself with the semi-precious gemstones crafted by TrésBien and Estrosia, Ziio’s ethnic style, fashion ornaments made by Mercanzia, glamour watches designed by Michael Kors, Locman, Bomberg, Daniel Wellington or the colourful Ops watch. Handcrafted cameos, inspired by ancient Roman sculptures found on Ischia, will also delight every woman.


Ischia ALKAZAR BOUTIQUE via Seminario, 28 - Ischia tel. 081. 983829 FB Alkazar Ischia

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Scegliere la qualità del made in Italy, proporre esclusivamente il meglio: questa la filosofia della boutique Alkazar, nel borgo di Ischia Ponte, che quest’anno festeggia trent’anni di attività, creata da Giovanna e Nello Massa che selezionano di stagione in stagione i capi e gli accessori di firme prestigiose come Max Mara, Marella, Rocco Barocco, Valentino, Guess Marciano, I Blues, Sportmax, Coccapani, Trend, XS Milano, O’ Bag, sinonimo di ottimi tessuti (fibre naturali e di pregio come puro cotone, seta, cachemire) e outfit creativi e sempre attenti alle tendenze. Sicuri di proporre abiti perfetti per chi desidera un’immagine alla moda e insieme sofisticata in ogni occasione, nella vita di ogni giorno come per cerimonie, feste, eventi eleganti. 09:30 - 13:30 / 16:30 - 23:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Made in Italy and top brands: these are the pillars of this successful fashion store conveniently located in Ischia Ponte. Opened exactly thirty years ago by Giovanna and Nello Massa, the Alkazar boutique carefully selects and proposes only the latest trend for clothing and accessories designed by well-known fashion houses and made by the most luxurious materials (natural top quality fibres such as pure cotton, silk, cashmere). Max Mara, Marella, Rocco Barocco, Valentino, Guess Marciano, I Blues, Sportmax, Coccapani, Trend, XS Milano and O’ Bag are just some of the brands available at Alkazar, where Massa brothers and the competent staff can help you in finding the right clothing for every occasion, from casual parties to formal celebrations.


SHOPPING | 57

TRÈSOR GIOIELLERIA via Alfredo De Luca, 25 - Ischia cell. 333. 9216410 www.ischiabijoux.com FB Tresòr Gioielleria

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

L’ambiente candido e raffinato di questo negozio al centro di Ischia fa risaltare la gioielleria per uomo e donna, gli accessori, bijoux, idee regalo, orologi, borse, esposti con gusto e cura dei particolari. La selezione dei marchi e degli oggetti è sempre attenta alle proposte della moda, grazie alla competenza della proprietaria Antonella Esposito, esperta nella realizzazione di gioielli artigianali come quelli del marchio Ischia Bijoux, che disegna personalmente: corallo, onice, giada, turchese, agata, quarzo e tante altre pietre preziose abbinate ad argento e metalli di pregio. E poi gioielli Prima Classe, 4 You, Marea, Solotuo Bijoux, J.Lo, Lowell, orologi maschili Nautica, borse Innuè, Camomilla e Krizia, bijoux di Marlù e Macarons. 9:30 - 13:00 / 16:30 (17:00) - 21:00 (22:00)

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Located on Ischia’s centre, the bright atmosphere of this store is specifically designed to highlight man and woman jewels, accessories, fashion jewelleries, timepieces and clutch purses, arranged with taste and attention to details. Antonella Esposito, owner and experienced jewels’ designer for “Ischia Bijoux”, constantly follows the latest trends of fashion and also exposes her own pieces of art realised with coral, onyx, jade, turquoise, agate, quartz and many other gemstones, often combined with silver and valuable metals. Among the famous brands available, remarkable are the jewels from Prima Classe, 4 You, Marea, Solotuo Bijoux, J.Lo and Lowell; man watches from Nautica; Innuè, Camomilla and Krizia’s clutch purses; bijoux designed by Marlù e Macarons.


Ischia TWIN SET SIMONA BARBIERI via Luigi Mazzella, 5 - Ischia Ponte tel. 081. 981061 www.twinset.com

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Ischia si arricchisce di un monomarca di prestigio con la boutique dedicata all’elegante firma del made in Italy Twin Set Simona Barbieri, che si è affermata a livello internazionale grazie all’immagine di donna romantica e al tempo stesso sensuale, allegra e giovane ma sempre raffinata che offre. In questo shop, aperto da due esperti nel settore del fashion come Giovanna e Nello Massa, troverete le linee Twin-Set Collection, Twin-Set Jeans, Twin-Set Accessori, che per l’estate propongono abiti con stampe seducenti, pizzo, ricami, morbidi pantaloni, camicie in tessuti preziosi, per giocare con la propria femminilità, da coordinare con un’ampia selezione di borse e minibags da sera in materiali di pregio come la vera pelle. 09:30 - 13:30 / 16:30 - 23:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Ischia fashion’s scene is finally enriched by this prestigious mono-brand store, icon of made in Italy. Twin Set Simona Barbieri has become an internationally renowned label thanks to the image of a romantic, sensual, dynamic and young woman she has been able to communicate throughout the years. In this shop, opened by two local fashion experts (Giovanna and Nello Massa), women will find the Twin-Set Collection, Twin-Set Jeans and Twin-Set Accessories. Summer 2015 will proposes dresses with seductive printings, laces and embroideries; trendy trousers, shirts made by precious textiles, to coordinate with a wide collection of elegant clutch purses of selected materials, like real leather, that will emphasize your femininity.


SHOPPING | 59

I SAPORI DELL’ISOLA D’ISCHIA_Ischia Ponte via Luigi Mazzella, 150 - Ischia Ponte tel. 081. 5118776 www.ixya.it | www.latisaneria.it I Sapori dell’isola d’Ischia è anche a Casamicciola Terme

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Accanto ai prodotti gastronomici tipici, che troverete qui come nel negozio I Sapori dell’isola d’Ischia di Casamicciola, vogliamo segnalare le linee cosmetiche realizzate con estratti di piante e acqua termale dell’isola. Particolarmente interessanti la linea Plants & Nature, che comprende sia tisane che creme per ogni tipo di inestetismo e la linea Ixya. Presso la sorgente termale del Castiglione, a Casamicciola, è attiva infatti la coltivazione di Ixya, una microalga che è definita la spirulina d’Ischia: essa ha la capacità di stimolare la produzione di collagene e proprietà antiossidanti e intensamente idratanti. I principi attivi dell’Ixya sono presenti nella linea per viso e corpo, che comprende creme, impacchi a base di fanghi, integratori. 8:30 - 01:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

In addition to gastronomic local products, available here and in the “Sapori dell’isola di Ischia” shop in Casamicciola, we would love to highlight the cosmetic lines realised with the essences of local plants and thermal water. Notably, the Plants & Nature line, both infusions and creams, indicated for any type of blemish, and the Ixya line. The Ixya alga, also known as the “spirulina” of Ischia, is cultivated near the Castiglione thermal spring in Casamicciola. Thanks to the curative properties of this micro-alga (stimulation of collagen production, antioxidant properties and heavily moisturising), it has been possible to create a facial and body set of products which includes creams, mud wraps and nutritional supplements. The “Sapori dell’isola di Ischia” shop is also located in Casamicciola Terme


Casamicciola Terme ITALMODA corso L. Manzi, 33 - Casamicciola Terme tel. 081. 996880 FB Italmoda Casamicciola

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

E’ dal 1938 e da tre generazioni che la famiglia Pisani si dedica all’eleganza maschile. Inizialmente, con la sartoria fondata dal capostipite Raffaele; oggi, esperienza, professionalità, qualità che hanno sempre caratterizzato gli abiti di Pisani sono il tratto distintivo delle due boutiques aperte nel cuore di Casamicciola Terme. Italmoda raccoglie l’eredità del gusto dell’abito sartoriale, proponendo vestiti da uomo classici, formali e da cerimonia, ma anche capi, calzature e accessori per il tempo libero di marchi di prestigio come Geox, Aeronautica Militare, North Sails, Slam, Webb & Scott, Ingram, SanRemo, Bugatti. Presso Italmoda è anche possibile realizzare camicie su misura e personalizzate, scegliendo le stoffe da un ampio campionario. 9:30 - 13:15 / 17:30 - 23:30

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Since 1938, three generations of Pisani family have devoted themselves to man elegance. Everything began with the patriarch Raffaele and his tailor shop. Today, the long experience and competence of Pisani’s high design is the flagship of the two boutiques located in Casamicciola Terme. Italmoda has inherited the tradition of artisanal tailoring for men, designing classic and elegant suits for formal occasions and ceremonies, but also selling casual and modern clothing, shoes and accessories realized by some of the most famous international brands such as: Geox, Aeronautica Militare, North Sails, Slam, Webb & Scott, Ingram, SanRemo and Bugatti. At Italmoda is also possible to order custom-made shirts and choose from a vast array of textiles.


SHOPPING | 61

PISANI BOUTIQUE corso L. Manzi, 61 - Casamicciola Terme tel. 081. 994542 FB Pisani Casamicciola

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

La boutique Pisani, sul corso di Casamicciola Terme, forte dell’esperienza e competenza nel settore dell’abbigliamento da uomo della famiglia Pisani che da più generazioni è specializzata in questo campo, presenta una moda maschile dinamica e attenta alle tendenze, selezionata attraverso le grandi fiere del settore, perfetta per incontrare i gusti dei più giovani e di chi ama vestire il casual-sportivo di pregio, cercando quotidianamente innovazione ed esclusività. In uno store luminoso ed accogliente, troverete, infatti, un ottimo assortimento di jeanseria, pantaloni, maglieria, camicie, capispalla, calzature e accessori di tanti marchi fra cui segnaliamo Rifle Jeans, Mash, John B, Michael Coal, Black Circus, iTag, Crime London, Nike. 9:30 - 13:15 / 17:30 - 23:30

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

With its long standing competence and experience in man fashion, the boutique Pisani (located on Casamicciola’s main road) has taken extra-care of men style since many generations, paying attention to the latest trends and constantly renewing its stock. The endless research of casual and sportive clothing, with a delicate touch of chic and formal designs for every occasion, has brought Pisani to offer only exclusive and innovative labels, mainly young-oriented. In this cosy and welcoming store, customers will find a rich selection of jeans, trousers, shirts, knitwear, outerwear, shoes and accessories by many internationally renowned brands, such as Rifle Jeans, Mash, John B, Michael Coal, Black Circus, iTag, Crime London, Nike.


Casamicciola Terme I SAPORI DELL’ISOLA D’ISCHIA_Casamicciola via Duchessa di Genova (ang. corso L. Manzi), 2 Casamicciola Terme tel. 081. 996524 www.saporiischitani.it 15% I Sapori dell’isola d’Ischia è anche a Ischia Ponte

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Portate con voi un pezzetto di Ischia al ritorno dalle vacanze: colori, sapori, profumi dell’isola sono racchiusi nei prodotti che troverete in questo store, sia della gastronomia locale nella linea “Prodotti Tipici” che per la cura e la bellezza del corpo nella linea “Ischia Benessere”. Avrete l’imbarazzo della scelta: fra le tantissime delicatessen, liquori, al limoncello, alla rucola, alla liquirizia, sambuca (che fu inventata a Ischia nell’800), babà con diverse bagne di liquore, biscotteria, tisane, cioccolata, mieli, marmellate, paté a base di verdure tipiche e una selezione di vini ischitani. Per i cosmetici, da segnalare le linee a base di acqua termale e la nuova linea con estratti di alga Ixya, che comprende sia cosmetici che integratori. 8:30 - 01:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Take a piece of your holiday home with you: Ischia’s colours, flavours and fragrances are contained in these two lines of products that will allow you to do so: “Ischia Typical Products” (dedicated to gastronomy) and “Ischia Wellbeing” for body-care and beauty. Choose between many local delicacies: spirits (limoncello, rucola (rocket) and liquorice flavoured), Sambuca (invented in Ischia in the XIX century), babá soaked in different liqueurs, cookies, infusions, chocolate, several types of honey, jams, pâté of local vegetables and a selection of local wines. Among the cosmetics, try the thermal water-based products and the new line made by alg Ixya essence, which includes both cosmetics and nutritional supplements.


SHOPPING | 63


Lacco Ameno ISCHIA TESSILE RICAMI_DE VIVO via Roma, 34-36 - Lacco Ameno tel. 081. 900819 corso V. Colonna, 184 - Ischia tel. 081. 992365 www.devivotessilericami.com

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

La casa non è davvero arredata se i tessili che accompagnano la vita di ogni giorno non sono di qualità, piacevoli al tatto, belli: per chi desidera il meglio, lo show room di questa azienda ischitana, da 50 anni specializzata nella produzione di tessili esclusivamente di pregio, costituisce un appuntamento da non perdere. Le parure complete per camera da letto, bagno, cucina, sono realizzate con materiali come puro lino, canapa, percalle, spugna di cotone, con ricami, applicazioni e decorazioni, sia in bianco che in tinture delicate ed originali. Seta impalpabile e preziosa per le camicie da notte da sogno, morbidi cotoni per i pigiami da uomo e bambina. Ampia anche la scelta di oggettistica e complementi d’arredo. 09:30 - 13:00 / 17:00 - 23:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Home will always be uncompleted until textiles, made with high quality materials, pleasant to touch and elegant, will drape it. For those who want only the best, this famous company put its 50 years’ experience of fabulous textiles at your service in its unmissable showroom. The set of products for the entire house (bedroom, bathroom and kitchen) are created with pure linen, hemp fiber, percale and terrycloth, adorned with embroideries, appliques and decorations, both in white and delicate, soft colours. At “Ischia Tessile e Ricami”, clients will also find impalpable and precious silk, perfect for fabulous nightgowns, and soft cotton for men and children’s pyjamas. There is also a wide choice of accessories and decorative ornaments for your home.


SHOPPING | 65

ERREI BOUTIQUE corso A. Rizzoli, 132 - Lacco Ameno tel. 081. 994322 Chiuso domenica pomeriggio e lunedì mattina

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Il nome riprende le iniziali dell’Albergo della Regina Isabella e si ispira allo stile dell’hotel più esclusivo dell’isola, con una moda chic informale, perfetta per le donne che al mare desiderano un abbigliamento elegante ma in sintonia con l’atmosfera di libertà che si respira d’estate. Bianco e arancio per l’arredamento del negozio, personalizzato con dettagli decorativi, che espone abiti e pantaloni in tessuti di puro cotone e puro lino di Casheart, Cristina Bonfanti, Argonne, N_8, da abbinare a calzature e borse della spagnola Virreina. Ricercati i bijoux, in particolare le collane di Maria Calderara, e le borse di Studio Rog; spesso sono presenti abiti sartoriali di Alessio Visone. 10:00 - 13:00 / 17:30 - 22:30

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

The name of this boutique recalls the initial letters of the Regina Isabella Hotel and follows the style of the most glamour hotel in Ischia. Here, a casual/chic style is designed for a woman that wants to be elegant without renouncing to the freedom inspired by the summer atmosphere. With its white and orange decorations and design furniture, this boutique proposes dresses and trousers of pure cotton and linen made by Casheart, Cristina Bonfanti, Argonne, N_8, to be combined with shoes and clutch purses designed by the Spanish brand Virreina. Among the classy bijoux, necklaces designed by Maria Calderara and purses manufactured by Studio Rog are noteworthy, while Alessio Visone’s tailored suits are often exposed in the showroom. Closed Sunday Afternoon and Monday Morning


Lacco Ameno FABIANA FILIPPI BOUTIQUE corso A. Rizzoli, 144 - Lacco Ameno tel. 081. 900472 www.fabianafilippi.com

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Lacco Ameno ospita uno dei quattro monomarca aperti in Italia da questa firma di prestigio dell’artigianalità nel settore della moda, nata in Umbria e che grazie al perfetto equilibrio fra creatività e stile e ad un’attenta strategia imprenditoriale è diventata uno degli emblemi del made in Italy in tutto il mondo. Uno stile sofisticato ed intimo il suo che comprende anche scarpe, borse accessori, fatto di materiali esclusivi - cachemire e lane merino, pelle, pelliccia, seta - e una lavorazione che li impreziosisce per un design riconoscibile e senza tempo che veicola un’immagine di donna sofisticata e al tempo stesso estremamente naturale. 09:30 - 13:00 / 17:30 - 23:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Lacco Ameno hosts one of the four mono-brand stores in Italy of this prestigious fashion house. Originated in Umbria, this artisanal fashion house embeds the perfect balance between innovation, style and an accurate business planning, that have enabled Fabiana Filippi to become one of the most well-known brand in the world closely linked to made in Italy. A sophisticated and intimate style, that includes shoes, handbags and other accessories, made by precious textiles (cashmere, finest Merino wool, leather, fur, silk), meticulously manufactured and with an identifiable design, makes of this brand a “must-have”, that discretely suggest the image of a sophisticated and, at the same time, extremely self-confident woman.


Forio

SHOPPING | 67

BABY ISLAND via G. Castellaccio, 55 - Forio tel. 081. 989423 FB Baby Island Abbigliamento

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Colorate ed invitanti le vetrine di questo negozio ideato da Milena Borriello e dedicato all’abbigliamento per femminucce e maschietti e per teenagers (0-16 anni), poco distante dal centro di Forio. La selezione delle firme proposta permette di trovare in ogni stagione un ricco assortimento di vestiti e accessori - scarpe, costumi da bagno, cinture, papillon - sia per chi ama il casual sportivo sia per chi preferisce capi più eleganti, anche per cerimonie e feste. Sono presenti, infatti, lo stile inconfondibile di Guess, gli abiti di Elsy, Dimensione Danza, Magilla, Fun Fun, i capi di tendenza di Miss Lulù, Walter Borriello, Frugoo per i più piccoli, le scarpette di Unisa e Baby Walker. 9:30 - 13:00 / 16:30 (17:00) - 21:00 (23:00)

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Placed close to Forio’s town centre, this charming and cosy shop, opened by Milena Borriello, is dedicated exclusively to babies, kids and teenagers (from 0 to 16 years old). Many international and national brands allow our young customers to find the right outfit and accessories (shoes, swimsuits, belts, bow ties) for both casual lovers and those who are looking for elegant suits and dresses for celebrations and parties. The unique style of Guess, fashion clothing by Miss Lulú, Elsy, Dimensione Danza, Magilla, Fun Fun, Walter Borriello, babies and children’s shoes by Unisa and Baby Walker are just some of the brands available at Baby Island.


Serrara Fontana_Sant’Angelo IL PELLICANO BOUTIQUE piazzetta Sant’Angelo - S. Angelo (Serrara Fontana) tel. 081. 904368 FB Il Pellicano Boutiqueo

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Tutte le boutiques ideate da Tommaso Barricelli si distinguono per l’eleganza degli allestimenti, la qualità delle firme, ma soprattutto per la scelta di tenersi lontano dalle omologazioni che è la cifra distintiva del fashion stylist ischitano. Molto interessante la selezione dei marchi che si può trovare in questo multibrand, che si affaccia sulla piazzetta di S. Angelo, e che privilegia una moda ricercata e ricca di personalità come è quella di Maliparmi, Fabiana Filippi, Amina Rubinacci, Lorena Antoniazzi, Eleventy, Pianura Studio (tutti presenti con abiti e accessori), Ermanno Scervino Beachwear, Herno, Issey Myake, Seventy (abbigliamento). 10:00 - 13:00 / 15:30 (17:00) - 20:30 (23:00)

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Every boutique managed by Tommaso Barricelli has a unique atmosphere created by the elegance of the interiors, the quality of the brands exhibited and, most of all, it maintains its independence from mainstream fashion industry, which is also the main peculiarity of this famous local stylist. Located in the enchanting S. Angelo Square, this multi-brand boutique offers only items with a well-defined character and style: Maliparmi, Fabiana Filippi, Amina Rubinacci, Lorena Antoniazzi, Eleventy, Pianura Studio (with both clothing and accessories), Ermanno Scervino Beachwear, Herno, Issey Myake, Seventy (clothing only) are just few of the brands available at “Il Pellicano Boutique”.


SHOPPING | 69



BELLEZZA E BENESSERE | 71

BELLEZZA E BENESSERE

-------------------------------------------------------------

BEAUTY AND WELLBEING

Parchi termali famosi per il fascino delle loro ambientazioni naturali e per la qualità delle loro sorgenti e accoglienti stabilimenti balneari, sicuramente una delle particolarità più ricercate dell’isola d’Ischia, trovano spazio in questa sezione. Grazie alla sua origine vulcanica, infatti, Ischia custodisce un immenso patrimonio di benefiche sorgenti dalle quali scaturisce acqua termale arricchita di una combinazione di sali minerali disciolti che la rendono interessante dal punto di vista terapeutico ma anche perfetta per validi trattamenti estetici che potrete provare in tutti i parchi termali proposti. Ad essi si aggiunge uno stabilimento balneare collocato in una fantastica ambientazione e un centro estetico di grande professionalità, per soddisfare ogni esigenza legata a bellezza e wellness. Thanks to its volcanic nature, Ischia has an endless heritage of thermal water springs. Dissolved mineral salts ensure astonishing curative effects and healthy properties, which are invaluable under the therapeutic point of view and perfect for beauty treatments. In this section, Utilissima Ischia proposes a vast choice of spas, internationally renowned both for the fascinating settings they are nestled in and the quality of their springs; a beach club perfect for a complete relax surrounded by an amazing landscape and a beauty centre of demonstrated professionalism, where customers can satisfy every needs they may have in terms of health, beauty, wellbeing and relax.


UTILISSIMA TI CONSIGLIA: LE 10 SPIAGGE PIU’ BELLE

1

SCOGLI DI SANT’ANNA A Cartaromana (Ischia), nell’incantevole insenatura dominata dal teatrale Castello Aragonese, gli scogli di S. Anna sono ideali per un bagno in un contesto unico di natura e storia.

CAVA DELL’ISOLA Cava dell’isola, a Forio, è una piccola spiaggia esclusivamente libera che da sempre è la più amata dai giovani che si danno appuntamento qui immancabilmente ogni estate.

3

LA GROTTA DEL MAGO La grotta del Mago, lungo costa sud est dell’isola, si raggiunge con una barca e, entrati all’interno, si ammirano i giochi di luce che conferiscono alle rocce una fosforescenza argentea.

I MARONTI I Maronti (Barano) sono la spiaggia più grande e soleggiata dell’isola: due chilometri di arenile, con stabilimenti e ristoranti direttamente sulla spiaggia, dove cenare nelle serate estive.

5

La baia di Citara, delimitata dalla maestosa parete verde del promontorio di Punta Imperatore, regala bagni bellissimi, sia in spiaggia che sui tanti scogli poco lontani dalla riva.

Nelle polle di acqua bollente che sgorgano direttamente sulla battigia della baia di Sorgeto, a Forio, è possibile fare un piacevole bagno anche d’inverno.

6

SAN FRANCESCO Incantevole la rada di S. Francesco, a Forio, con il suo mare trasparente, la bella spiaggia, i piccoli ristoranti perfetti per mangiare ottimo pesce godendosi il tramonto.

BAIA SAN MONTANO La baia di S. Montano, a Lacco Ameno, offre un arenile molto sabbioso, incastonato in un’insenatura di grande fascino dove la macchia mediterranea cresce rigogliosa e indisturbata.

9

4

BAIA DI CITARA

BAIA DI SORGETO

7

2

8

BAIA DELLA SCANNELLA Se amate il mare aperto, cercate un luogo dove nessuno vi disturbi e non temete il sole, perfetta la baia della Scanella, raggiungibile sia da mare che da terra dal borgo di Panza, a Forio.

LA SPIAGGIA DI S. PIETRO La spiaggia di S. Pietro, al centro di Ischia, è ampia, sabbiosa, ideale per i bambini e si raggiunge molto facilmente: per un bagno in qualsiasi momento ne abbiate voglia.

10


UTILISSIMA SUGGESTS: TOP TEN BEACHES

1

S. ANNA CLIFFS Located in the shadow of Aragonese castle, the S. Anna cliffs in Cartaromana Bay are a unique place to go swimming literally surrounded by history and nature.

CAVA DELL’ISOLA “Cava dell’Isola” (Forio), is a small free beach that has been loved by generations of youngsters, becoming an animated meeting point of Ischia’s summer.

3

GROTTA DEL MAGO (WIZARD’S CAVE) The “Grotta del Mago (Wizard’s Cave), located in the south coast of Ischia, is reachable only by boat. Once in, be amazed by the bright effects that give to the rocks a peculiar silver luminescence.

I MARONTI BEACH The “Maronti” beach (Barano) is the biggest beach on the island: 2 kilometres of sand and sun, with beach clubs and restaurants placed straight on the sea, perfect for a summer dinner.

5

Citara Bay, enclosed by the magnificent green wall of Punta Imperatore Promontory, is the perfect place to enjoy the sea, both from the beach and the cliffs.

In the hot water puddles springing directly on Sorgeto Bay’s seashore (Forio), it is possible to enjoy a relaxing bath even during the winter.

6

S. FRANCESCO BEACH S. Francesco Bay (Forio), with its crystalline water, fine sand and small restaurants, will allow the visitors to enjoy a spectacular sunset while eating delicious freshly caught fish.

S. MONTANO BAY S. Montano Bay (Lacco Ameno) is a paradise made by sandy seashore and uncontaminated Mediterranean scrub, nestled in a beautiful and peaceful cove.

9

4

CITARA BAY

SORGETO BAY

7

2

8

SCANNELLA BAY Scanella Bay is the perfect spot for those who love solitary places and do not fear sunrays. It is reachable both by sea and land through the village of Panza (close to Forio).

S. PIETRO BEACH S. Pietro beach (located in the very centre of Ischia) is big, perfect for children and easily reachable: ideal also for a rapid swim or for fighting Ischia’s summer sun with a quick dive.

10


Ischia AGLAIA ISTITUTO DI BELLEZZA via Fondobosso, 56 - Ischia tel. 081. 991250 www.aglaiaestetica.com

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Al centro Aglaia troverete professionisti per ogni ambito dell’estetica di viso e corpo: l’unica onicotecnica che lavora nell’isola effettua ricostruzione delle unghie, applicazione di semipermanente e copertura in gel; si eseguono trattamenti per la rigenerazione profonda del viso, ossigenoterapia e protocollo LPG, quest’ultimo disponibile anche contro gli inestetismi del corpo; inoltre massaggi come il linfodrenaggio, l’antiage, l’anticellulite, la kinesiterapia, depilazione anche con filo arabo e luce pulsata; troverete la pedana Fit Shake, solarium con lampade abbronzanti, corner parrucchiere. Il trucco, anche da sposa e fotografico, è a cura di Nancy Tortora, proprietaria dell’istituto di bellezza e specialista del settore. 09:00 - 20:30

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

At the Aglaia beauty centre, customers will find top rating facial and body treatments. This is the only nail salon on Ischia with the expertise to rebuild your nails and to apply semi-permanent nail polish and gel covering. Facial skin regeneration, oxygen therapy and “LPG” protocol (also for body-blemishes’ treatment) are performed here. Treat yourself with a lymphatic drainage, anti-age and anti-cellulite therapies, kinesiotherapy, oriental threading and pulsed light epilation. Fit-Shake fitness machines, a well-equipped solarium with sun beds and hairstylist corner are available too. Nancy Tortora, the beauty centre’s owner, with her long experience in bridal make-up and photography, will take care of your wedding-related needs.


BELLEZZA E BENESSERE | 75

COCO’ MARE via Nuova Cartaromana - Ischia tel. 081. 991550 cell. 349. 8568765 www.cocomare.com

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Nella splendida baia di Cartaromana, su terrazze attrezzate con freschi angoli verdi, questo stabilimento è ideale per chi vuole trascorrere le ore al mare in un luogo lontano dal caos e facilmente raggiungibile, anche via mare. Gli scogli formano piccole piscine naturali, raggiungibili con comode scalette, dove l’acqua è bassa e il panorama sul castello Aragonese è fantastico. E’ presente un ristorante dove si gustano primi e secondi, insalate, bruschette, panini. Da Cocò Mare si organizzano anche ricevimenti per matrimoni, feste, eventi: la proprietà è la stessa di uno dei ristoranti storici di Ischia Ponte, “Cocò”, quindi la qualità delle pietanze è garantita, con una propensione per la cucina di innovazione. 09:00 - 24:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

This beach club in the gorgeous Cartaromana Bay, easily accessible (also from the sea) and well-equipped with terraces and relaxing green spots, is ideal for those who appreciate spending time on the beach, away from noises and confusion. Cliffs create natural pools of shallow water (ideal for kids), accessible with comfortable stairs, and an amazing view on the Aragonese Castle. At the restaurant, customers will enjoy first and main courses, salads, bruschetta (Italian-style toast) and sandwiches. Cocó Mare is also a perfect place for charming wedding receptions, parties and celebrations: the owners and management are the same of the renowned Cocó restaurant on Ischia Ponte and then the quality of an innovative cuisine is guaranteed.


Casamicciola Terme ‘O VAGNITIELLO PARCO IDROTERAPICO via Vicinale Bagnitiello, 7 - Casamicciola Terme tel. 081. 996164 www.vagnitiello.it 3 € 15%

QR Google Map

15%

ingresso ristorante parco

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Per chi ama le atmosfere raccolte, è perfetto questo piccolo parco idroterapico a poca distanza dal centro di Casamicciola, in un’oasi di verde con spettacolare panorama sul golfo di Napoli: si fa il bagno in 4 piscine con acqua proveniente da una fonte celebre per le sue proprietà, ed è dotato di discesa a mare. Il centro beauty offre massaggi e trattamenti estetici, da provare la sauna naturale dentro una grotta. Per un’immersione totale nel benessere, si può anche soggiornare in una delle dieci camere sul mare e il ristorante, aperto a pranzo e cena, è molto curato: i piatti sono a base di pesce acquistato direttamente dai pescatori e cucinato con sapienza. Un servizio navetta dalla strada principale è a disposizione degli ospiti. 09:00 - 18:30 - Ristorante \ Restaurant 22:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Located close to Casamicciola, nestled in a peaceful oasis with a breath-taking view of the gulf of Naples, this hydro-therapeutic park is perfect for those who love cosy environments. Four pools receive therapeutic water directly from a spring famous for its curative properties. Massages and aesthetic treatments are available at the beauty centre, along with its natural sauna located in a cave. For a relaxing full immersion in wellbeing, guests can stay in one of the ten rooms overlooking the sea, while, at the restaurant, freshly caught fish, bought from local fishermen, will delight every palate both for lunch and dinner. Access to the beach and shuttle service is available for guests. 3 Euro discount at the entrance and 15% at the restaurant


Lacco Ameno

BELLEZZA E BENESSERE | 77

NEGOMBO PARCO TERMALE baia di S. Montano - Lacco Ameno tel. 081. 986152 e 081. 986055 www.negombo.it

QR Google Map

3€

ingresso parco

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

In una delle baie più incantevoli dell’isola d’Ischia, il parco termale del Negombo è la perfetta fusione di natura, risorse termali, professionalità e accoglienza. Attraverso un percorso di viali si accede alla spiaggia di S. Montano e a piscine, percorsi acquatici, idromassaggi, vasche, doccioni, grotte, pozze dove l’acqua - sia termale che di mare - declinata in innumerevoli varianti diventa fonte di piacere, relax, suggestione, ma anche terapia e rigenerazione con le vasche kneipp, il bagno turco, le docce cervicali. Al centro benessere, si praticano massaggi ayurvedico, hot-stone, a quattro mani, pinda, in acqua con terapeuta, fisioterapia, riflessologia plantare, shiatzu. 08:30 - 19:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Located in one of the most beautiful bay of Ischia, Negombo Thermal Park is the perfect mix between nature, spa, competence and hospitality. Walking around the park, customers in search of relax can easily reach S. Montano beach, many pools, water paths, Jacuzzis, natural showers and caves, where both thermal and sea water (in all its many facets) becomes an endless source of relax and suggestion. Therapy and physical regeneration are also part of the offer, with “Kneip” pools, Turkish bath and cervical showers. At the spa, customers can treat themselves with many kinds of massages: ayurvedic, hot stones, four handed, pinda, shiatsu, in water with a therapist, physiotherapy and plantar reflexology. 3 Euro discount at the entrance.


Barano d’Ischia FONTE DELLE NINFE NITRODI PARCO TERMALE via Pendio Nitrodi (loc. Buonopane) Barano d’Ischia tel. 081. 990528 www.fonteninfenitrodi.com

QR Google Map

3€ 15%

ingresso parco

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Questo parco termale idroaromaterapico riunisce tutte le caratteristiche che rendono l’isola d’Ischia il posto giusto per chi è alla ricerca di benessere e rigenerazione globale. Si sviluppa su terrazze con vista sul promontorio di S. Angelo e sorge su una delle più importanti fonti termali dell’isola, famosa per le sue proprietà fin dall’età romana. L’acqua, che scorre dalle numerose docce e cadute è ipotermale e si utilizza sotto forma di docce e da bere. Ha azione diuretica, digestiva, disintossicante e gastrocalmante; rigenera la pelle rendendola liscia e luminosa, è indicata nella terapia di molte affezioni dell’epidermide (fra cui la psoriasi). Presso il parco si possono effettuare trattamenti estetici, massaggi ayurveda e tradizionali. 09:00 - 19:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

This hydro-aromatherapy spa gathers together all the features that make the island of Ischia the right place for those who are looking for physical and psychological wellbeing and regeneration. Placed above terraces with a stunning view over S. Angelo’s cliffs, it lays over one of the most famous and well known thermal springs on Ischia, renowned for its therapeutic properties since Roman age. The hypothermal water, which is continuously running from showers and falls, is rich in sodium, potassium and calcium and it is mostly used for showering and drinking. The water possesses diuretic, digestive and detoxifying properties and it is ideal for gastro-intestinal problems; it also makes the skin soft, bright and healthy, and it is suggested for the treatment of many epidermic-related diseases. The park also provides unique aesthetic treatments, classic and ayurvedic massages. 3 Euro discount at the entrance.


BELLEZZA E BENESSERE | 79



TEMPO LIBERO | 81

TEMPO LIBERO

-------------------------------------------------------------

DISCOVER THE ISLAND

L’isola d’Ischia si articola in sei Comuni e presenta un territorio assai variegato, ricco di centri storici, località panoramiche, monumenti che meritano di essere scoperti. In questa sezione vi proponiamo una selezione di aziende che offrono servizi assai utili a chi ha voglia di conoscere Ischia un po’ di più. Troverete, infatti, noleggi - di auto, scooter e biciclette - e servizi di escursioni per chi ama il trekking, per chi vuole organizzare gite in barca ma anche in mountain bike, come per chi preferisce andare a visitare località celebri della Campania. Ischia is divided in six municipalities and its territory offers different peculiarities: historical towns, breath-taking landscapes and monuments that deserve to be admired. In this section, Utilissima will propose several companies that can help you to better discover the island. Visitors can find car, scooter and bike rentals; walking tours ideal for trekking lovers; companies that organise daily boat trips for those who want to discover Ischia’s secret bays and coves or tours to explore the most famous places in the surrounding Campania’s area.


UTILISSIMA TI CONSIGLIA: I 10 POSTI DA NON PERDERE

1

BORGO DI SANT’ANGELO Il borgo di S. Angelo, con le sue stradine strette e le case intonacate di bianco, regala il glamour delle boutiques più alla moda e dei ristoranti tipici e il fascino di panorami unici.

CASTELLO ARAGONESE Il Castello Aragonese, nel cuore di Ischia Ponte, racchiude in un monumento speciale grandiosità degli edifici, bellezza della natura e una storia prestigiosa che è durata per secoli.

3

GIARDINI LA MORTELLA L’orto botanico La Mortella, a Forio fu creato da sir W. Walton, famoso compositore inglese e dalla moglie Susana: vi crescono spettacolari piante della vegetazione subtropicale e mediterranea.

MUSEO ARCHEOLOGICO DI PITHECUSAE Al Museo Archeologico di Pithecusae, a Lacco Ameno, si ammirano gli eccezionali ritrovamenti dell’antica colonia greca, fra cui la coppa di Nestore e il vaso dipinto con una scena di naufragio.

5

A Forio, davanti alla particolarissima facciata della chiesa del Soccorso, dipinta con semplice calce bianca, il 5 maggio 2002 papa Giovanni Paolo II incontrò gli ischitani.

La torre Guevara (o di Michelangelo) si affaccia sulla bellissima baia di Cartaromana, di fronte al Cestello Aragonese, e custodisce un ciclo di affreschi di età rinascimentale.

6

GIARDINI RAVINO I Giardini Ravino, a Forio, costituiscono una delle più grandi collezioni d’Europa di piante grasse: vi crescono 400 specie di cactacee e 200 di cicadacee e palme, alcune molto rare.

PINETA DI FIAIANO La rigogliosa pineta di Fiaiano è una passeggiata ideale anche per i bambini, che hanno a disposizione un parco giochi, ed essendo in collina offre suggestivi scorci di panorama.

9

4

CHIESA DEL SOCCORSO

TORRE DI GUEVARA

7

2

8

IL MONTE EPOMEO Il monte Epomeo è il più alto dell’isola d’Ischia: nella roccia si vedono ancora le celle scavate dell’antico eremo di S. Nicola e dalla cima si gode di una vista spettacolare

IL CENTRO STORICO DI FORIO Da esplorare, a Forio, i vicoli saraceni: il reticolo di stradine, antichi edifici e torri costruite per difendersi dalle incursioni dei pirati è ampio e ricco di spunti architettonici e di paesaggio.

10


UTILISSIMA SUGGESTS: 10 BREATH-TAKING LANDSCAPES IN ISCHIA

1

S. ANGELO VILLAGE With its narrow tiny streets and white painted houses, S. Angelo village offers the most glamour boutiques on Ischia, typical restaurants and breath-taking landscapes.

ARAGONESE CASTLE Located in the heart of Ischia Ponte, the Aragonese Castle is a perfect mix of magnificent buildings, natural beauties and a glorious history inherited from past centuries.

3

LA MORTELLA GARDENS Created by Sir W. Walton, famous English composer, and his wife Susana, the botanic garden “La Mortella” (in Forio) is a paradise of sub-tropical plants and Mediterranean scrub.

PITHECUSAE ARCHAEOLOGICAL MUSEUM In the Pithecusae Archeologic Museum, (in Lacco Ameno), visitors can admire incredible finds from the ancient Greek colony, notably the Nestore’s cup and a jar painted with a shipwreck scene.

5

In front of the unique facade of the Church of the Soccorso (Forio), painted in simple white lime, Pope John Paul II met the population of Ischia on May the 5th 2002.

Guevara tower (or Michelangelo’s tower) overlooks the spectacular Cartaromana bay, in front of the Aragonese castle, and protects beautiful wall-painted frescoes dating back to the Renaissance.

6

RAVINO GARDENS In the Ravino Gardens (Forio), there is one of the biggest collections of succulent plants, with more than 400 species of cacti and 200 of cycads and palms, some of them very rare.

FIAIANO PINE FOREST The luxuriant Fiaiano pine forest is a pleasant walk also for kids (there is a free playground surrounded by trees) and it offers enchanting views from the top of the hill.

9

4

CHURCH OF THE SOCCORSO

GUEVARA TOWER

7

2

8

EPOMEO MOUNTAIN Mount Epomeo is the highest on Ischia. Friars’ancient retreat is still recognisable by the cells carved in the mountainside, while a breath-taking landscape waits for visitors at the top.

FORIO’S HISTORICAL CENTRE Explore the Saracens alleys in Forio. The intricate small passages, ancient buildings and towers (built to defend the island from pirates) will guide you through both history and stunning scenarios.

10


Ischia AUTONOLEGGIO SPEEDY CAR via Iasolino (banchina Olimpica), 2 - Ischia tel. 081. 985720 cell. 347. 4765621 www.autonoleggiospeedycar.it

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

In posizione comodissima sul porto, proprio di fronte allo sbarco dei traghetti e a breve distanza da quello degli aliscafi, questo noleggio ha un parco mezzi costituito da auto (Fiat Panda nuovo modello, Nuova 500, Smart, Minimoke, Porter climatizzate o con tetto apribile) e motorini (Kimco, Liberty Piaggio) che si possono prenotare direttamente dal sito, dove è possibile anche trovare il prezzario e richiedere preventivi gratuiti. La consegna ed il ritiro, presso l’hotel o il domicilio, sono gratuiti per tutta l’isola. A garanzia del comfort e della sicurezza dei passeggeri, i mezzi vengono scrupolosamente puliti e controllati dopo ogni noleggio. 7:30 - 21:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Conveniently located close to the ferries and hydrofoils’ piers, this rental agency has a fleet of vehicles composed by cars (New Fiat Panda, New 500, Porter, air conditioned Minimoke and/or with sunroof) and scooters (Kimco and Piaggio Liberty). Every vehicle can be booked through the rental’s website and it is also possible to check for vehicles’ availability, prices and ask for a free quote. Free pick up and return service at your hotel or residence is also available (within the island’s borders). Vehicles are regularly checked and cleaned before any rental to ensure the highest standards of comfort and security.


TEMPO LIBERO | 85

AUTONOLEGGIO MAZZELLA piazzale Trieste, 4 - Ischia Tel. 081. 991141 www.mazzellarent.it

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Ampia la scelta di auto (Panda, Punto, Smart, 500 Nuova anche Cabrio, Mini Mokie, Multipla, Porter) fra cui servoassistite a 5 posti, e scooter (Liberty 125 e 150, SH, Agility) proposta da questo noleggio in posizione davvero strategica a un passo dalle banchine di sbarco di navi ed aliscafi, per una comodità assoluta. Inoltre, è possibile noleggiare biciclette sia elettriche che tradizionali. L’assistenza tecnica è 24 h su 24, pulizia dei mezzi, affidabilità e cortesia sono garantite, tutti requisiti importanti per quanti scelgono di noleggiare un mezzo di trasporto. Sul sito è possibile trovare le offerte aggiornate. 08:00 - 14:00 / 16:00 - 21:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

This car rental has a wide selection of cars (Panda, Punto, Smart, Nuova 500 convertible, Mini Moke, Multipla, Porter, most of them equipped with power steering and five seats) and scooters (Liberty 125 and 150cc, SH, Agility). Located in a strategic position, only few steps away from the ferries and hydrofoils’ piers, this car rental ensure a total comfort and an excellent service. It is also possible to rent bikes, both traditional and electric. The management provides technical assistance (granted 24/7), vehicle cleaning, reliability and courtesy, all essential features for those who want to rent a vehicle. It is possible to check news and promotions on the website.


Ischia CICLI SCOTTO via Michele Mazzella, 209 - Ischia tel. 081. 992839 www.cicliscotto.it

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Michele Scotto D’Abusco, una grande passione per il ciclismo e una lunga esperienza sportiva anche da professionista, ha portato la sua competenza in questo che è molto più di un negozio dedicato alle due ruote ecologiche. Da Cicli Scotto, infatti, si acquistano biciclette da corsa delle migliori marche (BMC, Bianchi, Cannondale, Ridley, Corratec, Olympia, Trek), tutto ciò che serve al ciclista e si fa assistenza e riparazioni. Grazie al team di Cicli Scotto, inoltre, potrete godervi da vicino la natura dell’isola: si noleggiano, infatti, biciclette e mountain bike e si prenotano escursioni in bici con una guida esperta lungo percorsi già studiati, suddivisi in base alla difficoltà e alla lunghezza, sia su strada che su sterrati. 09:30 - 13:00 / 16:30 - 21:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Michele Scotto D’Abusco decided to share his great love and competence for bicycles, built in an entire life committed to cycling, through this shop that is completely dedicated to the “two wheels”, ecology and wellbeing. At Cicli Scotto, customers can buy the best brand of racing bicycles (BMC, Bianchi, Cannondale, Ridley, Corratec, Olympia, Trek), every accessory a cyclist could ever need, and be assisted by Michele’s skilled team for repairing and fixing your bike. It is also possible to rent a bike or a mountain bike and enjoy Ischia’s spectacular nature: the staff of Cicli Scotto organises bike rides along several already tested itineraries, divided by length and difficulty, both on paved roads and dirt tracks.


TEMPO LIBERO | 87

ISCHIA TREKKING cell. 368. 3350074 www.ischiatrekking.it

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Strapiombi vertiginosi, colline, panorami a volo d’uccello, boschi incontaminati. Ischia custodisce percorsi naturalistici variegati ed affascinanti: scegliendo una o più delle escursioni proposte conoscerete il “cuore verde” dell’isola. Monte Epomeo: il più alto, con ascesa all’eremo e visita alle case di pietra all’interno del bosco della Falanga. Piano Liguori: itinerario con magnifici panorami attraverso la macchia mediterranea, orti e vigneti. Pizzi Bianchi: tracciato molto particolare, alla scoperta di un fenomeno di erosione della roccia che crea un irreale paesaggio. Crateri e sorgenti: dalla fonte di Buceto, da cui sgorga acqua dolce, a quella termale di Nitrodi, percorrendo sentieri fra boschi splendidi e scorci indimenticabili.

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Steep cliffs, hills, breath-taking views, uncontaminated forests. Ischia includes fascinating and extraordinary itineraries surrounded by wild nature. If you want to visit the pulsing “green heart” of the island, we recommend choosing one of the following options proposed by “Ischia Trekking”: Mount Epomeo: reach the top of the mountain. Trekkers can visit the old friars’ retreat and the stone houses in the Falanga wood. Liguori plain: walk in search of incredible landscapes through Mediterranean scrub, gardens and vineyards. Pizzi Bianchi: this unique trail will guide you among the incredible scenarios created by erosion. Craters and springs: from Buceto freshwater spring to the Nicodi thermal water, surrounded by fabulous forests and unforgettable views.


Ischia ALCHEMIE COCKTAIL BAR corso V. Colonna, 123 - Ischia tel. 081. 981589 FB Alchemie Friends Club

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

L’Alchemie dei fratelli Bruno, Ciro e Sergio De Georgio è uno dei luoghi, a Ischia, dove ci si diverte di più e si beve bene. Per l’aperitivo, i migliori barman dell’isola preparano ogni varietà di cocktails, da quelli storici attualizzati e rielaborati, fino a quelli di tendenza, finger food, bruschette, assaggi di pasta e molto altro costituiscono l’invitante accompagnamento. Di sera, poi, si scende nell’ampia sala con divani e fornitissima isola-bar centrale, dove si ascolta ottima musica con dee jay sempre diversi e si può prendere parte a serate a tema, è disponibile una selezione di oltre cinquecento etichette fra analcoolici ed alcoolici, sempre di grande qualità, da accostare a stuzzichini preparati al momento. 18:30 - 4:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Owned by Bruno, Ciro and Sergio De Gregorio, Alchemie Cocktail Bar is the right place to enjoy a cocktail. The best barmen on the island will prepare every drink you might think about, from classics to the most innovative, adding their personal touch. Everything is accompanied by freshly prepared finger food, bruschetta, tasting of various types of pasta and more. During the evening, comfortably sat on the sofas or at the well provided bar-island, customers can listen live music played by famous deejays and participate to themed evenings. With more than five hundred different labels of spirits and non-alcoholic drinks, this bar is definitely the place to start, spend and conclude your night out during your staying in Ischia.


Forio

TEMPO LIBERO | 89

IN SCOOTER AUTONOLEGGIO via Mons. Schioppa, 69 - Forio | tel. 081. 998513 piazza Trieste e Trento, 9 - Ischia tel. 081. 901247 www.autonoleggioinscooter.it 15%

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Due sedi in posizione molto centrale vicine ai porti ed un parco-veicoli assai ampio, circa cento fra moto ed autoveicoli, per cui la possibilità di scelta è notevole: Fiat 600, Panda, Smart, Porter, Mercedes 9 posti, Suzuki Cabrio; scooter SH 125-150-300, Liberty, Kimko, Agility, con possibilità di riconsegnare il mezzo ad una delle due sedi senza costi aggiuntivi o usufruendo del servizio gratuito di consegna e ritiro presso hotel o porto. Grande attenzione viene data alla qualità e sicurezza: i mezzi sono nuovi o comunque in ottimo stato e vengono controllati prima di ogni noleggio; è possibile affittare anche biciclette, classiche e con pedalata assistita. Nel sito è possibile trovare le offerte aggiornate e avere un preventivo gratuito. 8:30 - 13:30 / 15:30 - 20:00

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

With two offices conveniently located close to piers and a huge fleet of vehicles (almost one hundred cars and motorbikes), “In Scooter” offers a wide choice of cars (Fiat 600, Panda, Smart, Porter, Mercedes van with 9 seats, Suzuki convertible), and scooters (SH 125-150-300 cc, Liberty, Kimko, Agility) with the chance of returning the vehicle in the most convenient office or using the free delivery and return service at your hotel or pier. Quality and security are the cornerstones of this agency: vehicles are new or in perfect conditions and regularly checked before any rental. It is also possible to rent bikes, classic or electric. News and free quotes are available on the website.



Forio

TEMPO LIBERO | 91

KI POINT GALANO ISCHIA via mons. Schioppa, 60 - Forio Tel. 081. 998891 ki183@kipointspa.it

QR Google Map

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

In sinergia con Poste Italiane e Sda, Galano Express Courier ha aperto un punto Ki Point che fornisce servizi di spedizione nazionale ed internazionale, imballaggi, stampa digitale, invio mail e fax. Di particolare comodità è il servizio che consente di spedire le proprie valigie, viaggiando così comodamente e senza pensieri, sicuri di poterle ricevere a destinazione integre. Il servizio va prenotato 3 giorni prima del ritiro, ed è attivo sul territorio nazionale (al costo di euro 15 a collo) e verso l’Europa (35-40 euro). Su richiesta il bagaglio viene imballato e sono garantiti tracciabilità della spedizione e controlli fino alla consegna (presso il domicilio o presso l’hotel), dal lunedì al venerdì. 08:30 - 18:30 | Aperto lunedì venerdì / Opening Monday to Friday

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Thanks to the collaboration with Poste Italiane and SDA, Galano Express Courier is now providing national and international shipping, packing, digital printing, mailing and fax service through its new Ki Point. It is possible to ship your luggage, for a more comfortable journey, with the certainty of receiving your items without any damage. The service must be booked 3 days before the pick-up (Monday to Friday), and the price is 15 euro per parcel for national territory and 35-40 euro for international shipments. Baggage can be professionally packed upon request; traceability and updates are granted until the delivery is completed both at your home or hotel.


Serrara Fontana_Sant’Angelo SUN & SEA ESCURSIONI via Iasolino - Ischia tel. 081. 993726 cell. 340. 8591421

QR Google Map

15%

> LO CONSIGLIAMO PERCHE’

Propone escursioni nell’isola d’Ischia e in alcune delle mete più celebri della Campania. Capri con guida: l’incanto dell’isola azzurra con ogni comfort. Mediterranea: una giornata in barca con guida alla scoperta delle baie dell’isola d’Ischia dove potrete fare il bagno, è compreso il pranzo. Procida con guida e taxi: per scoprire il fascino dell’isola “sorella” di Ischia. Baia di Sorgeto: si raggiunge un’insenatura con vasche naturali da cui scaturisce acqua termale in mare. Sorrento: con guida e taxi scoprirete gli angoli più caratteristici del famoso centro della Costiera. Castello Aragonese e borgo di Celsa: visita al centro storico più antico dell’isola, quello di Ischia Ponte, e allo spettacolare Castello.

> THAT’S WHY WE SUGGEST IT

Sun & Sea offers some of the most beautiful and exciting tours on Ischia and other Campania’s famous locations. Capri (with guide): enjoy the enchanting “Isola Azzurra” (the Blue Island) with every comfort. Mediterranea (with guide): a day boat trip, to discover all the bays of Ischia and swim (lunch included). Procida (with guide and taxi): discover the amazing Ischia’s “twin” island. Sorgeto Bay: be amazed by the natural pools of this cove, where thermal water springs out directly into the sea. Sorrento (with guide and taxi): be delighted by one of the most enchanting towns of “Costiera Amalfitana”. Aragonese Castle and the village of Celsa: a tour in the old town centre (the ancient Ischia Ponte suburb) and its magnificent castle.


TEMPO LIBERO | 93





Le spiagge dell’isola d’Ischia The beaches of Ischia Island


UTILISSIMA SOMMARIO/ INDEX

RISTORAZIONE ED ENOGASTRONOMIA RESTAURANTS, FOOD AND DRINK 10 Cocò Ristorante

30 Delfino Ristorante

11 Trani Bar Pasticceria Gelateria

31 Indaco Ristorante Gourmet

12 Da Ciccio Ristorante

32 La Bella Napoli Ristorante

13 L’Ostricaro Restaurant

33 Al Vecchio Capannaccio

14 L’Innominato Ristorante Pizzeria

Trattoria Pizzeria

15 L’Altra Mezzanotte Restaurant

34 La Romantica Ristorante

16 Zi’ Nannina A Mare

35 La Bussola Ristorante Pizzeria

17 Osteria Del Porco

36 Snack Bar Sacchetti

18 Ricciulillo Bagno Ristorante

37 La Rondinella Da Anna

19 Ischia Salumi 20 Atelier Delle Dolcezze 21 ‘O Vascio Mozzarella Cocktail Bar

Ristorante 38 Nonno Franchino Panetteria Take Away

22 Coquille Bar Restaurant Lounge

39 Rachel Bar & Bistrot

24 Catari’ Pizzeria Ristorante

40 Al Comignolo Ristorante

25 Al Vecchio Monfalcone By Il

41 Dal Pescatore Ristorante Bar

Signore Degli Agnelli 26 La Passione Restaurant 27 Candy Cream Gelateria 28 Bar Triangolo Pasticceria Gelateria 29 La Cantina Del Mare Wine Bar E Ristorante

42 La Rosa Dei Venti Ristorante Pizzeria Braceria 43 Belmare Maronti Beach Ristorante


Qr site ENTRA NEL NUOVO SITO DI UTILISSIMA GET INTO THE NEW UTILISSIMA WEBSITE

ischiautilissima.it

SHOPPING SHOPPING 46 La Caprese Piu’ Uomo Boutique

BELLEZZA E BENESSERE BEAUTY AND WELLBEING

47 La Caprese Piu’ Donna Boutique 48 La Caprese Piu’ Boutique

72 Aglaia Istituto di Bellezza

49 Amina Rubinacci Boutique

73 Coco’ Mare

50 TChic Tabaccheria

74 ‘O Vagnitiello Parco Idroterapico

51 Ego Boutique

75 Negombo Parco Termale

52 Bottiglieri Gioielli

76 Fonte Delle Ninfe Nitrodi

53 Bottiglieri Gioielli Corso

Parco Termale

54 Alkazar Boutique 55 Trèsor Gioielleria 56 Twin Set Simona Barbieri 57 I Sapori dell’isola D’Ischia 58 Italmoda 59 Pisani Boutique

TEMPO LIBERO DISCOVER THE ISLAND

60 I Sapori dell’isola D’Ischia

82 Autonoleggio Speedy Car

62 Ischia Tessile Ricami_De Vivo

83 Autonoleggio Mazzella

63 Errei Boutique

84 Cicli Scotto

64 Fabiana Filippi Boutique

85 Ischia Trekking

65 Baby Island

86 Alchemie Cocktail Bar

66 Il Pellicano Boutique

87 In Scooter Autonoleggio 89 Ki Point Galano Ischia 90 Sun & Sea Escursioni


NUMERI UTILI

AMBULANZA 118

TRASPORTI MARITTIMI

ANTI INCENDIO BOSCHIVO ISCHIA 1515

Alilauro Aliscafi Tel. 081 4972242 (Ischia) Tel. 081 4972255 (Forio) www.alilauro.it -----------------------Caremar Traghetti e aliscafi banchina del Redentore - Ischia Tel. 081 991953 www.caremar.it -----------------------Medmar Navi traghetto palazzo D’Ambra, banchina Olimpica Ischia Tel. 081 3334411 www.medmargroup.it -----------------------Snav Aliscafi porto di Casamicciola Terme Per informazioni: Tel. 081 4285555 www.snav.it

CAPITANERIA DI PORTO Via Iasolino, 10 - Ischia Tel. 081 5072801 (Emergenza in mare: 1530) CARABINIERI 112 EAVBUS Servizio autobus via M. Mazzella - Ischia Tel. 081 991808 numero verde 800053939 GUARDIA DI FINANZA 117 GUARDIA MEDICA ASL NA 2 Barano - Ischia Porto - Serrara Via Mirabella, 13 - Ischia Tel. 081 983292 -----------------------Casamicciola - Forio - Lacco Ameno via Prov.le Panza (loc. Monterone), 35 Forio Tel. 081 998655 OSPEDALE “A. RIZZOLI” via Fundera, 2 - Lacco Ameno Tel. 081 5079111 POLIZIA DI STATO 113 SOCCORSO STRADALE (A.C.I. Muscariello) Via M. Mazzella, 24 - Ischia Tel. 081 984038 VIGILI DEL FUOCO 115 via M. Mazzella, 101 - Ischia Tel. 081 991507

AMBULATORI VETERINARI dr. Ciro Di Sarno via M. Mazzella, 203 - Ischia Cell. 338 2216354 -----------------------dr. Mario Mariani via IV Novembre, 33 - Lacco Ameno Tel. 081 982529 -----------------------dr.ssa Lucia Cigliano S.S. 270 Forio Panza, 11 - Forio Tel. 081 988249 Cell. 338 8152982 OFFICINA MECCANICA AUTO Michele Boccanfuso via Spalatriello, 1 - Barano d’Ischia (loc. Pilastri) Tel. 081 902035 Cell. 328 7240528


USEFUL NUMBERS

AMBULANCE 118 FIRE FOREST BRIGADES ISCHIA 1515 COAST GUARD Via Iasolino, 10 - Ischia Tel. 081 5072801 (Sea Emergency: 1530) CARABINIERI 112 EAVBUS (coach service) via M. Mazzella - Ischia Tel. 081 991808 numero verde 800053939 GUARDIA DI FINANZA 117 EMERGENCY MEDICAL CARE Barano - Ischia Porto - Serrara Via Mirabella, 13 - Ischia Tel. 081 983292 -----------------------Casamicciola - Forio - Lacco Ameno via Prov.le Panza (loc. Monterone), 35 Forio Tel. 081 998655 “RIZZOLI” HOSPITAL via Fundera, 2 - Lacco Ameno Tel. 081 5079111 POLICE 113 ROAD SIDE ASSISTANCE (A.C.I. Muscariello) Via M. Mazzella, 24 - Ischia Tel. 081 984038 FIRE BRIGADE 115 via M. Mazzella, 101 - Ischia Tel. 081 991507

FERRIES (TRAGHETTI) AND HYDROFOILS (ALISCAFI) Alilauro (Hydrofoils) Tel. 081 4972242 (Ischia) Tel. 081 4972255 (Forio) www.alilauro.it -----------------------Caremar Traghetti (Ferries) e aliscafi (Hydrofoils) banchina del Redentore - Ischia Tel. 081 991953 www.caremar.it -----------------------Medmar Navi (Ferries) palazzo D’Ambra, banchina Olimpica Ischia Tel. 081 3334411 www.medmargroup.it -----------------------Snav (Hydrofoils) porto di Casamicciola Terme Per informazioni: Tel. 081 4285555 www.snav.it VETERINARY CLINICS dr. Ciro Di Sarno via M. Mazzella, 203 - Ischia Cell. 338 2216354 -----------------------dr. Mario Mariani via IV Novembre, 33 - Lacco Ameno Tel. 081 982529 -----------------------dr.ssa Lucia Cigliano S.S. 270 Forio Panza, 11 - Forio Tel. 081 988249 - Cell. 338 8152982 CAR REPAIR Michele Boccanfuso via Spalatriello, 1 - Barano d’Ischia (loc. Pilastri) Tel. 081 902035 - Cell. 328 7240528


FARMACIE E PARAFARMACIE Chemists and Parapharmacies

ISCHIA Farmacia Internazionale (Centro) via A. De Luca, 117 Tel. 081 3331275 Farmacia S. Anna via M. Mazzella, 143 Tel. 081 991624 Farmacia Mirabella via Luigi Mazzella, 16 (Ischia Ponte) Tel. 081 991237 Farmacia Costabile (loc. S. Antuono) via Acquedotto, 83 Tel. 081 902634 -----------------------PARAFARMACIA Parafarmacia Parafarmacia FD piazza degli Eroi Tel. 081 989616

CASAMICCIOLA TERME Parafarmacia FD Via G. Castellaccio, 14 Farmacia De Luise Tel. 081 9768580 piazza Marina, 19 Parafarmacia Buono Tel. 081 994060 via Prov. Panza, 200 (loc. Cuotto) Farmacia S. Bernardo Tel. 081 908523 (loc. Perrone) via Cumana, 101 SERRARA FONTANA Tel. 081 996679 LACCO AMENO Farmacia Cantone corso A. Rizzoli, 77 Tel. 081 900224 FORIO Farmacia Migliaccio (Centro) corso F. Regine, 61 Tel. 081 997031 Farmacia Lobosco via G. Castellaccio, 53 (loc. Monterone) Tel. 081 5071489

Farmacia San Leonardo via Prov. Panza, 415 (loc. Panza) Tel. 081 907064 -----------------------Parafarmacia Il Pettirosso PARAFARMACIA via Roma, 72 Tel. 081 985021 Parafarmacia Cirillo Via G. Castellaccio, 56 (loc. Monterone) Tel. 081 5078054 Parafarmacia Beauty & Pharma corso V. Colonna, 216 Tel. 081 3334250

Farmacia Della Fonte piazza P.P. Iacono, 8 (Serrara Fontana) Tel. 081 999320 SANT’ANGELO Farmacia S. Angelo via Chiaia di rose, 10 Tel. 081 999973 BARANO D’ISCHIA Farmacia Isola Verde (Piedimonte) via V. Di Meglio, 8 Tel. 081 906516 Farmacia Garofalo piazza S. Rocco, 15 Tel. 081 990012




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.