22nd
FILM FESTIVAL
I.R. INSERTO REDAZIONALE
ILLUSTRATION — CHIARA ABASTANOTTI + LUIGI FILIPPELLI / DESIGN — LORENZO FANTETTI
2 —10 OTTOBRE 2019 / OCTOBER 2nd —10th 2019
IL FESTIVAL CONTINUA… THE FESTIVAL CONTINUES…:
LEGENDA PER IL PROGRAMMA SCHEDULE KEYS
GIOVEDÌ 10 OTTOBRE THURSDAY, 10th OCTOBER Bolzano, Istituto Rainerum - Salesiani Don Bosco, Piazza domenicani 15 ore 10:30 — Matineé per le scuole Matinee for schools Il vizio della speranza di by Edoardo De Angelis, Italia Italy, 90'
Proiezioni: Screenings:
MARTEDÌ 15 OTTOBRE TUESDAY, 15th OCTOBER Rovereto, Centro Giovani SmartLab, Viale Trento 47 ore 20:45 — Proiezione film in concorso e/o presentati nelle precedenti edizioni Screening of competing films and/or films from the past editions LUNEDÌ 28 OTTOBRE MONDAY, 28th OCTOBER Roma, Università Pontificia Salesiana, Piazza dell’Ateneo Salesiano 1 Seminario Seminary Religion Today Film Festival 2019 In collaborazione con In collaboration with Facoltà di Comunicazione Sociale Faculty of Sciences of Social Communication
Organizzato da:
ASSOCIAZIONE BIANCONERO
Lungometraggi Feature films Documentari Documentaries Cortometraggi Short films Cortometraggi animati Animated short films
Indicazione della partecipazione dei film alle selezioni per i premi dedicati: Main and special awards selection indication of the films: Miglior film a soggetto Best feature film Miglior documentario Best documentary Miglior cortometraggio Best short film Miglior animazione Best animation
Il programma potrà subire variazioni; informazioni e aggiornamenti su: The schedule might vary; for informations and updates: www.religionfilm.com www.facebook.com/religionfilm segreteria@religionfilm.com
REGIONE AUTONOMA TRENTINO ALTO ADIGE
Con il contributo di:
Nello spirito della pace Migrazioni e coesistenza Religioni con gli occhi di donna Nuovi sguardi Miglior colonna sonora Popoli e religioni Film for Our Future
Main partners:
ARCIDIOCESI DI TRENTO
Partners and collaborators:
Info: segreteria@religionfilm.com
Tutti gli eventi sono ad ingresso libero ad eccezione delle proiezioni presso il Cinema Modena (7€ intero / 5€ ridotto - Per informazioni: www.cineworldtrento.it) All the events are free except for the screenings at Cinema Modena (7€ full price / 5€ reduced - For informations: www.cineworldtrento.it)
PROVINCIA AUTONOMA DI TRENTO
COMUNE DI ARCO
Gran Premio Nello Spirito della Fede Grand Prize In The Spirit of Faith
Programma per le scuole Per informazioni su orari e proiezioni: www.religionfilm.com
Promotori:
Il/La regista sarà presente in sala The director will partecipate at the screening
Sponsors:
COMUNITÀ ALTA VALSUGANA E BERSNTOL
COMUNE DI ROVERETO
COMUNE DI TRENTO
PROGRAMMA DELLE PROIEZIONI E DEGLI EVENTI SCREENINGS AND EVENTS SCHEDULE ASPETTANDO IL FESTIVAL WAITING FOR THE FESTIVAL: SABATO 28 SETTEMBRE SATURDAY 28th SEPTEMBER Trento, Villa Sant’Ignazio, via delle Laste 22 ore 17:00 — La parola a loro: racconti di vita da S. Ignacio de Mojos, Bolivia, e proiezione del film documentario con la testimonianza diretta di Padre Fabio Garbari Life stories from S. Ignacio de Mojos, Bolivia, and screening of the documentary with the presence of Father Fabio Garbari In collaborazione con In collaboration with Amici di Villa S. Ignazio MERCOLEDÌ 2 OTTOBRE WEDNESDAY, 2nd OCTOBER
Sincerely Yours, Dhaka di by Nuhash Humayun, Bangladesh, 134' { Undici vignette di undici registi bengalesi, insieme per raccontare le storie frammentate della città di Dhaka Eleven vignettes by eleven Bangladeshi filmmakers come together to tell fragmented stories about Dhaka City itself }
SEGNALIAMO RECOMMENDED: Rovereto, Campana dei Caduti, Colle di via Miravalle ore 20:00 — 800 anni dall’incontro tra San Francesco e il Sultano 800 years since the meeting between St. Francis and the Sultan The encounter di by Lia Giovanazzi Beltrami e and Olha Vozna, Italia Italy, 20’ (fuori concorso out of competition) { Ricordando l’incontro tra San Francesco e il Sultano, padre Murray va a Gerusalemme sulle tracce dei Sufi Naqshabandi e il defunto sceicco Bukhari, promotore della nonviolenza e dell’unità interreligiosa Recalling the encounter between Francis and the Sultan, Father Murray travels to Jerusalem on the traces of the Sufi Naqshabandi and the late Sheikh Bukhari, promoter of nonviolence and interreligious unity }
Trento, Fondazione Caritro, via Calepina 1 ore 16:00 — Inaugurazione della mostra fotografica Giovani sulle rotte del cinema, le foto realizzate dai ragazzi di Religion Today Film Festival in Bangladesh e Nepal Opening of the photographic exhibition Young People on Cinema’s Roads, photos by Religion Today Film Festival’s young collaborators in Bangladesh and Nepal
Pergine Valsugana, Teatro Don Bosco, via Regensburger ore 20:45 — Proiezione film in concorso Screening of the competing films In collaborazione con In collaboration with Noi Oratori Pergine
Trento, Villa Margon, via Margoni ore 17:00 — Opening ceremony in coincidenza con il 150° anniversario della nascita di Gandhi Con Amita Shankar e Galina Evtushenko; in collaborazione con Ferrari Opening ceremony coinciding with Gandhi's 150th birth anniversary With Amita Shankar and Galina Evtushenko; in collaboration with Ferrari
SABATO 5 OTTOBRE SATURDAY, 5th OCTOBER
Ses-qui-centenaryi di by Marc Norfolk, Regno Unito UK, 20' { A centocinquant’anni dalla nascita di Gandhi, un breve film per ripercorrere il suo ruolo nella liberazione dell’India It’s been 150 years since Gandhi’s birth; this short film looks at his role in freeing India }
GIOVEDÌ 3 OTTOBRE THURSDAY, 3rd OCTOBER Trento, Fondazione Caritro, via Calepina 1 ore 9.30 — Inaugurazione della mostra fotografica I giganti del bene, i poster dei film missionari di Aurora Vision realizzati da Giacomo Martinoli Opening of the photographic exhibition Heroes Without Capes, the posters of Aurora Vision’s mission-themed films designed by Giacomo Martinoli ore 10:00 — Caffè col Missionario, incontro con un Missionario trentino Coffee with a Missionary from Trento Trento, Teatro San Marco, via San Bernardino 8 Il silenzio di missione The silence of missions: ore 16:00 — Libri nel mondo a cura di Edizioni del Faro, incontro con l’autore Books around the world, by Edizioni del Faro, and talk with the author L’incredibile storia di Nagoyo di by Rolando Pizzini (Edizioni31) ore 17:00 — Covered Up di by Rachel Elitzur, Israele Israel, 52' { Dopo il divorzio, Rachel chiede il permesso di rimuovere la sua parrucca, una mossa insolita nella società ultra-ortodossa After divorcing, Rachel asks for permission to remove her wig, an unusual move in ultra-Orthodox society }
dalle ore 18:00 — Voci dal silenzio di by Joshua Wahlen e and Alessandro Seidita, Italia Italy, 45' { Un viaggio dal nord al sud dell’Italia per raccontare l’esperienza eremitica all’interno delle diverse tradizioni religiose A journey from north to southern Italy to narrate the experience of hermits within the different religious traditions }
Sacrist di by Luka Klapan, Croazia Croatia, 17' { A Novigrad, Stipe è uno dei pochi a non aver perso la fede e l’ultimo testimone delle tradizioni locali In Novigrad, Stipe is one of the few who still haven’t lost faith, and the last witness of the local traditions }
Migration of Dresses di by Guram Megrelishvili, Georgia, 17' { In un villaggio della Georgia, l’unica donna rimasta è un’aspirante attrice di 92 anni In a village in Georgia, the only woman left is an aspiring 92-year-old }
100 Faces di by Benjamin Till, Regno Unito UK, 14' { Una cartolina musicale dalla comunità ebraica britannica al resto del mondo A musical postcard from the UK Jewish community to the rest of the world }
dalle ore 20:00 — Sagrada Familia. Bible on Stone di by Jordi Roigé i Solé, Spagna Spain, 11' { Antoni Gaudi mostra la bellezza della creazione attraverso la luce, la natura e l’architettura della Sagrada Familia Antoni Gaudi shows the beauty of creation through light, nature and architecture in the Sagrada Familia }
Behind the Moon di by Samrat Chakraborty, India, 23' { Un artista guadagna da vivere incidendo immagini di moschee e templi sulle macine An artist earns his livelihood by means of engraving images of mosques and temples on grindstones }
Carving the Divine di by Yujiro Seki, Giappone Japan, 40' { Uno sguardo raro e intimo alla vita e al processo artistico dei Busshi, artigiani del legno in una tradizione di 1400 anni A rare and intimate look into the life and artistic process of the Busshi, practitioners of a 1400-year lineage of woodcarving }
dalle ore 21:30 — Beloved di by Yaser Talebi, Iran, 54' { Il ritratto di una delle ultime allevatrici tradizionali, un’ottantenne indomabile che sceglie l’indipendenza e vive sola nella natura The striking portrait of one of the last female herders working in the traditional way, an indomitable 80-year-old who chooses independence and lives alone in nature }
Third Kind di by Yorgos Zois, Grecia Greece, 30' { Tre archeologi ritornano sulla Terra, abbandonata dalla razza umana che ha trovato rifugio nello spazio Three archaeologists return to Earth, which has been abandoned by humans who have found refuge in outer space }
SEGNALIAMO RECOMMENDED: Rovereto, Sala Filarmonica ore 20:30 — Aimsha - Gandhi 150° per una cultura di pace 150 years since gandhi’s birth towards a culture of peace con le Donne di Fede per la Pace with the Women of Faith for Peace Concerto Armonia di pace, con il Magnificat Vocal and String Ensemble, da Gerusalemme Concert Peace Harmony, with Magnificat Vocal and String Ensemble, from Jerusalem VENERDÌ 4 OTTOBRE FRIDAY, 4th OCTOBER Trento, Fondazione Caritro, via Calepina 1 ore 10.00 — Caffè col Missionario, incontro con un Missionario trentino Coffee with a Missionary from Trento Trento, Università degli studi di Trento, Aula Kessler, via G. Verdi 26 dalle ore 9:30 alle ore 12:30 — Seminario: Cinema, religioni e viaggi a cura di Giovanna Rech e Andrea Morghen con Godfrey Omorodion, fondatore e direttore del Benin City Film Festival e Prof. Galina Evtushenko, professoressa di cinema alla Russian State University in collaborazione con Dipartimento di Sociologia e Ricerca Sociale, Università degli studi di Trento Seminar: Cinema, Religions and Journeys by Giovanna Rech and Andrea Morghen with Godfrey Omorodion, founder and director of Benin City Film Festival and Prof. Galina Evtushenko, professor of Cinema at Russian State University in collaboration with the Department of Sociology and Social Research of the University of Trento Trento, Teatro San Marco, via San Bernardino, 8 Identità e missione Identity and mission: ore 14:00 — Il segreto dell’essere umano: incontro con la guida spirituale Sufi Master Sheikh Esref Efendi dell’ordine dell’onorabile Naqshibandiyya Rabbaniyya The secret of Human Being: meeting with Sufi Master Sheikh Esref Efendi from the order of the honorable Naqshibandiyya Rabbaniyya ore 16:00 — Libri nel mondo a cura di Edizioni del Faro, incontro con l’autore Books around the world, by Edizioni del Faro, and talk with the author Evelina e il mondo che verrà di by Matilde Meazzi (Edizioni del Faro) dalle ore 17:00 — Abyssinia Ethiopia Meeting Point di by Denis Khalifa, Francia France, 50' { Un ebreo etiope e un cristiano ortodosso ci portano nel cuore della storia e delle tradizioni religiose dell’Etiopia, attraverso la spettacolare epifania etiope An Ethiopian Jew and an Orthodox Christian take us into the heart of Ethiopia’s history and religious traditions and the spectacular Ethiopian Epiphany }
Ius Maris di by Vincenzo D’arpe, Italia Italy,15' { Yassine è nato e cresciuto a Lecce da genitori marocchini. Attraverso il mare e il surf, il difficile processo d’integrazione diventerà realtà Yassine was born and raised in Lecce by Moroccan parents. Through the sea and surfing, the difficult integration process will come true }
dalle ore 18:15 — Outback Rabbis di by Danny Ben-Moshe, Australia, 77' { L’emozionante road trip di due rabbini e le loro famiglie nel cuore dell’Australia Two Rabbies and their families head on an exciting road trip into the heart of Australia }
Between God and I di by Yara Cosat, Mozambico, 60' { Il documentario mostra l’umanità di giovani donne, delle loro radicali scelte religiose e le implicazioni del contesto più ampio dei conflitti religiosi The documentary sheds light into the humanity of young women who are making radical religious choices and its implications in a broader context of religious conflicts }
Intihar di by Yerboluly Nurbol, Kazakhstan, 15' { Abbiamo il diritto di terminare la vita di qualcuno? Il protagonista si sveglia in un luogo sconosciuto, senza ricordare niente del passato Do we have the right to terminate one’s life? The main character wakes up in an unfamiliar place, not remembering yesterday }
dalle ore 21:00 — Mustafa the Imam of Lesbos di by Elma Neykova, Grecia Greece, 18' { Il documentario mostra il difficile compito dell’imam Moustafa Dawa sull’isola di Lesbo: la sepoltura dei profughi musulmani morti attraversando il mare The documentary deals with the difficult duty of Moustafa Dawa in the island of Lesvos; the Muslim burials of the refugees that crossed the sea }
dalle ore 17:00 — Hermanas di by Inès Lemaire, Solène Pietrzyk, Francia France, 13' { Le Sorelle dell’Adorazione offrono le proprie vite per la lotta contro lo sfruttamento della donna a Bogota, offrendo nuove possibilità alle vittime The Adoring Sisters devote their lives to fighting the exploitation of women in Bogota, offering new chances to the victims }
Mother Cabrini di by Daniela Gurrieri, Italia Italy, 99' { I primi, difficili anni della missione di Santa Francesca Saverio Cabrini con gli immigrati italiani negli Stati Uniti The first difficult years of St Frances Xavier Cabrini’s mission with Italian immigrants in the USA }
ore 19:00 — Time to retaliate: Masoom di by Kumaar Aadarsh, India, 111' { Il film è basato su veri casi di abusi sessuali sui minori The film is based on true incidents of child abuses }
dalle ore 21:00 — Red Nose di by Andreas Kyriacou, Cipro Cyprus, 21' { Muhammad è un immigrato palestinese che lavora in una macelleria di Cipro. Quando una donna misteriosa torna dal suo passato, crea delle tensioni tra lui e il suo capo Muhammad is a Palestinian immigrant working in a Cyprus meat factory. When a mysterious woman comes back from his past life she creates tension between him and his boss }
Paangashu di by Visakesa Chandrasekarm, Sri Lanka, 85'
Trento, Fondazione Caritro, via Calepina 1 ore 10.00 — Caffè col Missionario, incontro con un Missionario trentino Coffee with a Missionary from Trento Trento, Parco Santa Chiara via Piave ore 14:00 — Passi nel deserto: preghiera interreligiosa dedicata ai missionari in terre lontane Steps in the desert: interreligious prayer for faraway missionaries Trento, Teatro San Marco, via San Bernardino 8 Padre Father: dalle ore 15:00 — Wild Jonquils di by Raqbar Ghambari, Iran, 87' { Dopo che il governo ordina di chiudere una piccola scuola, l’insegnante si reca di villaggio in villaggio per convincere i genitori a mandare i bambini a scuola After a warrant from the government stating that a small school should shut down, the teacger goes to neighbouring villages to convince parents to send their children to school }
In the field di by Oleksandr Shkrabak, Ucraina Ukraine, 20' { Dopo la morte del figlio in guerra, un padre parte verso le zone di guerra nell’Ucraina orientale per cercare il corpo After his son’s death, a father goes on a journey to the combat zones in eastern Ukraine to look for the body }
dalle ore 17:00 — A Little Red Car di by MD. Abid Malick, Bangladesh, 14' { Lakshmi, orfana di madre, chiede al padre di portarle una macchina rossa dalla città Lakshmi, a motherless girl, asks her father to bring a red car for her from town }
Rumbu di by Remy Mazet, Francia France, 25' { Aurélie deve, a malavoglia, spendere le vacanze con il padre, senza aspettarsi un’esperienza di crescita Aurélie has to unwillingly spend her holidays with her father, which turns out to be an unexpected initiatory journey }
{ Una lavandaia appartenente identifica Lionel come uno dei paramilitari che avevano rapito suo figlio. La moglie incinta cerca perdono da parte della lavandaia A laundered identifies Lionel as one of the paramilitary men who had abducted her son. The pregnant wife seeks forgiveness from the launderer }
Trento, Cinema Modena, viale San Francesco d’Assisi 6 dalle ore 20:30 — Bismillah di by Alessandro Grande, Italia Italy, 14' Miglior cortometraggio Best Short Film, David di Donatello 2018 { Samira, bambina tunisina che vive illegalmente in Italia, si trova ad affrontare da sola un problema più grande di lei quando il fratello si ammala Samira is a Tunisian little girl who lives in Italy illegally. She finds herself to face a problem that is much bigger than her when her brother gets sick }
Bangla di by Phaim Bhuiyal, Italia Italy, 84' Miglior commedia Best Comedy, Nastri d’argento 2019 { Phaim è un giovane musulmano di origini bengalesi che vive in un quartiere multietnico di Roma. Dopo l’incontro con Asia, dovrà cercare di capire come conciliare il suo amore con la prima regola dell’Islam: la castità prima del matrimonio Phaim is a young Muslim of Bangladeshi origins who lives in a multiethnic neighbourhood in Rome. After meeting Asia, he will have to balance out his love with a vital Muslim rule: chastity before marriage }
Arco, Biblioteca B. Emmert, via Giovanni Segantini 9 dalle ore 20:30 — Voci dal Silenzio di by Joshua Wahlen e and Alessandro Seidita, Italia Italy, 45' { Un viaggio dal nord al sud dell’Italia per raccontare l’esperienza eremitica all’interno delle diverse tradizioni religiose A journey from north to southern Italy to narrate the experience of hermits within the different religious traditions }
Fitna di by Rabah Slimani, Algeria, 15' { Mounir sospetta che sorella Feriel abbia un amante, spinto e influenzato dal suo vicino fondamentalista Mounir suspects that his sister Feriel has a lover, influenced by his fundamentalist neighbour }
Driving Lesson di by Marziyeh Riahi, Iran, 13' { Per seguire le leggi iraniane, Bahareh deve portare con sé il marito tradizionalista e maschilista alle sue lezioni di guida According to the laws of Iran, Bahareh must have her traditional, chauvinistic husband accompany her to driving lessons }
My Father’s Son di by Hillel Rate, Israele Israel, 32' { Gershon è un uomo carismatico e spirituale. Il figlio Moshe prova a seguire le sue orme, ma quando inizia a esaminare la propria vita il rapporto tra padre e figlio inizia a rompersi Gershon is a charismatic and spiritual man. His son Moshe tries to follow his footsteps, but when he starts to examine his own life the relationship between father and son beings to tear }
Fathers, di by Adrian Duré, Germania Germany, 47' { Sei padri. Sei Paesi. Un’esperienza condivisa: essere un padre. Perché i valori importanti dell’essere padre sono gli stessi, ovunque Six fathers. Six countries. One shared experience: Being a father. Because the important values of fatherhood are the same everywhere }
dalle ore 21:00 — On the Border di by Wei Shujun, Cina China, 15' { In un paese al confine, un teenager cinese di origini coreane vuole andare in Corea del Sud, provando a realizzare il suo sogno in tutti i modi In a border village, a Chinese teenager of Korean roots aspires to join South Korea. He tries by all means to realize his dream }
Laces di by Jacob Goldwasser, Israele Israel, 98' { Gadi è un bambino-adulto con un lieve ritardo. Ha un grande senso dell’umorismo, una risata contagiosa e un ottimismo senza fine. La morte improvvisa della madre lo costringerà a trasferirsi temporaneamente a casa del suo padre biologico, dal quale è stato separato per la maggior parte della sua vita Gadi is a child-adult with mild retardation, he has a unique sense of humor, an infectious laugh and endless optimism. His mother’s sudden death forces Gadi to move temporarily to the house of his biological father, from whom he’s been estranged most of his life }
Scelte difficili Difficult Choices: dalle ore 23:00 — Ashmina di by Dekel Berenson, Nepal, 15' { In un Paese impoverito, una ragazza è divisa tra il dovere verso la sua famiglia e l’influenza di visitatori stranieri In an impoverished country, rife with contradiction, a young girl is torn between her obligation to her family and the influence of foreign visitors }
MARTEDÌ 8 OTTOBRE TUESDAY, 8th OCTOBER Trento, Sala Bernardo Clesio, Centro Missionario Diocesano, Via Francesco Barbacovi 4 ore 16:00 — La missione nel mondo islamico Mission in the Islamic world In collaborazione con Unione delle Comunità Islamiche d’Italia e Islamic Relief Service Italia In collaboration with UCOII and Islamic Relief Service Italia Trento, Teatro San Marco, via San Bernardino, 8 Diritti Rights: dalle ore 16:00 — In collaborazione con In collaboration with Centro Anziani di Trento God’s Will di by Tanja Brzakovic, Serbia, 20' { Quattro suore si trovano davanti al più grande esame delle loro vite spirituali: cosa fare con il criminale di guerra trovato nel bosco? Four nuns are confronted by the greatest examination of their spiritual lives: they must decide what to do with the war criminal they find injured in the woods }
Andate in pace di by Carmine Lautieri, Italia Italy, 20' { Tre devote comare scoprono che la loro chiesa verrà chiusa e la statua del santo patrono trasferita, e decidono quindi di rubarla Three devoted gossips come to know that their church will be closed and the statue of the patron saint transferred. They therefore decide to steal the statue }
dalle ore 17:00 — Athyo di by jean-pierre abdayem, Libano Lebanon, 17' { Preoccupata per il nonno Abboud, Marine cerca di impedirgli di uscire la sera tardi per incontrare il suo amore. Ma una notte, lui esce… Worried for her grandfather Abboud, Marine tries to keep him from going out late at night to meet his love. But one night, he goes away… }
Shmil di by Baruch Rosenstein, Israele Israel, 32' { Quando Shmil viene espulso da una prestigiosa Yeshiva, farà di tutto per ritornare When Shmil is expelled from a prestigious Yeshiva, he will do anything to return }
DOMENICA 6 OTTOBRE SUNDAY,
6th
OCTOBER
Trento, Teatro San Marco, via San Bernardino, 8 ore 11:00 — Libri nel mondo a cura di Edizioni del Faro, incontro con l’autore. Books around the world, by Edizioni del Faro, and talk with the author. Trento, Teatro San Marco, via San Bernardino, 8 Missione dialogo Mission dialogue: dalle ore 15:00 — Film for Our Future: Mute Noise di by Zaid Shukur, Iraq, 2' { Un breve cartone arriva con la semplice idea dell’imparare come liberarsi di ogni inconvenienza A short animated film comes with a simple idea about learning how to get rid of any inconvenience }
People of the Book di by Ofer Winter, Israele Israel, 15' { Una serie di corti animati che spiegano concetti base dell’ebraismo al mondo islamico, per creare un ponte tra le due culture A series of animation shorts explaining basic Jewish concepts in Arabic to the Muslim world, as an attempt to create a bridge of understanding between the two cultures }
Identity di by Alireza Salehi, Iran, 6' { Dopo essersi svegliato, un anziano si guarda allo specchio senza vedere la sua faccia An old man wakes up and sees himself in the mirror without his face }
iRONY di by Radheya Jegatheva, Australia, 7' { Un film che esplora le relazione tra l’uomo e la tecnologia… dalla prospettiva di un telefono A film that explores the relationship between man and technology… told from the perspective of a phone }
It’s not a Towel! di by Laura Solis, Messico Mexico, 7' { Il primo giorno di scuola, Putri incontra Nabila, una bambina che indossa l'hijab. Chiedendosi cosa sia, prova a cercare una spiegazione che nessuno riesce a darle On her first day at school, Putri meets Nabila, a girl who wears a hijab. She wonders what is is, but nobody can give a proper explanation to her }
dalle ore 16:00 — Freddy «Si yo puedo tú puedes» di by Germán Bertasio, Argentina, 49' { Freddy è nato senza gambe e con un braccio solo. Che sia sullo skateboard o sul surf, a soli tredici anni Freddy sorride sempre, sognando di diventare un campione Freddy was born without legs and with only one arm. With only 13 years old, either sliding on his skateboard or surfing, Freddy is always smiling, dreaming of becoming a champion }
In collaborazione con In collaboration with Forum per la Pace e Diritti Umani: Life Again di by Reza Fahimi, Iran, 80' { Una coppia ha intenzione di andare alla casa di riposo, ma dovranno continuare la loro vita A middle-aged couple are planning to go to the rest home, but fate forces them to continue life }
dalle ore 20:00 — The land of the Brave di by Rhadem Camlian Morados, FIlippine Philippines, 29' { Le storie e le esperienze di un coraggioso gruppo LGBTQI nel sud delle Filippine The stories and experiences of a brave group of LGBTQI people in the southern Philippines }
Between Two Seas di by Anas Tolba, Egitto Egypt, 87' { Durante una visita alla sua città natale, un piccolo villaggio vicino al Cairo, un incidente sconvolge la vita di Zahra While on a short visit to her hometown, a small rural island near Cairo, an unexpected incident turns Zahra’s life upside down }
ore 22.30 — The Man Beyond the Limits di by Arun N Sivan, India, 50' { Un documentario sulla vita di Sarvodayam Kurian, la cui missione è di servire il prossimo A documentary on the life of Sarvodayam Kurian, whose mission is to serve fellow human beings }
Trento, Cinema Modena, viale San F. D’Assisi, 6 dalle ore 20:30 — Skin di by Guy Nattiv, USA, 20' Premio Oscar per il Miglior Cortometraggio 2019 Academy Award for Best Live Action Short Film 2019 { In un piccolo supermercato di una città operaia, un uomo nero sorride a un bambino bianco. Un innocuo momento che inizierà una guerra spietata A small supermarket in a blue collar town, a black man smiles at a ten year old white boy across the checkout aisle. This innocuous moment will start a ruthless war }
Il vizio della speranza di by Edoardo De Angelis, Italia Italy, 90' Premio del Pubblico BNL | Gala Festival Internazionale del Film di Roma 2018 BNL Audience Award | Rome Film Festival 2018 { Maria traghetta sul fiume donne incinte, in quello che sembra un purgatorio senza fine. È proprio a questa donna che la speranza un giorno tornerà a far visita Maria carries pregnant women across the river, in what seems like an endless purgatory. One day, hope will come back to visit this very woman }
Rovereto, Centro Giovani SmartLab, Viale Trento 47 Guerra e Pace War and peace: dalle ore 20:45 — Battle Fields di by Anouar H Smaine, USA, 20' { L’incontro casuale tra un veterano della guerra in Iraq, la cui vita sta perdendo controllo a causa dello stress post-traumatico, e un autista di limousine iracheno, rifugiato a Los Angeles A chance encounter between a US Veteran of Iraq whose life spirals out of control because of PTSD and an Iraqi limo driver who lives in LA as a refugee }
Knitted Beliefs di by Salman Alam Khan, Pakistan, 15' { La storia di Narayanpura, dove Indù, Sikh e Cristiani vivono in armonia e pace con la maggioranza musulmana The story of Narayanpura, where Hindus, Sikhs and Christians are living in harmony and peace with Muslims }
ore 20:30 — Reaching for Zion di by Irene Lilienheim Angelico, Canada, 82' { Donisha Prendergast, nipote di Bob Marley, ci accompagna in un viaggio per capire le radici della straordinaria eredità di suo nonno Bob Marley’s granddaughter Donisha Prendergast takes us on a quest to understand the roots of her grandfather’s extraordinary legacy }
SEGNALIAMO RECOMMENDED: Rovereto, Teatro Zandonai, Corso Bettini 78 ore 20.30 — Serata conclusiva della Rassegna Internazionale del Cinema Archeologico di Rovereto Ending ceremony of the International Archaeological Film Festival, Rovereto Ani, The nuns of Yaqen gar di by Eloise Barbieri, Italia Italy, 53' { Un vastissimo luogo sacro buddista abitato da 20˙000 monaci e monache rischia la demolizione da parte del governo cinese An immense Buddhist holy site where about 20˙000 monastics reside is facing an uncertain future as the Chinese government plans to demolish it }
The White Spring di by Khesrew Heme Kerim, Iraq, 27' { Tre sorelle provenienti da una famiglia in cui la maggior parte degli uomini sono stati uccisi raccontano la loro storia di schiavitù sessuale e della fuga dall’Isis Three sisters of one family in which most of the male members were killed tell their story of sex slavery and how they set free from ISIS }
Terror di by Yonatan Shehoah, Israele Israel, 16' { Dan, che soffre di stress post-traumatico dopo un attacco terroristico, si ritrova assieme a dei colleghi arabi quando diversi nuovi attacchi colpiscono Gerusalemme Dan, who suffers from PTSD after being wounded in a terrorist attack, finds himself thrown together with his Arab co-workers when multiple terror attacks hit Jerusalem again }
Elephantbird di by Masoud Soheili, Afghanistan, 15' { Su un minibus verso Kabul, un anziano sta viaggiando per dare un tacchino a suo nipote come suo ultimo desiderio. Ma la strada principale è bloccata dai ribelli On a mini-bus to Kabul, an old man is travelling to give a turkey to his grandchild, as his last wish. However, the main road is blocked by insurgents }
Molokanka di by Tatiana Snisarenko, Russia, 30' { La vita di una piccola comunità di molokan russi, che nonostante le costanti pressioni nel tempo continuano a mantenere la propria fede The life of a small community of Russian Molokans. Being under strong pressure for a long time, they managed to keep their beliefs }
LUNEDÌ 7 OTTOBRE MONDAY, 7th OCTOBER
MERCOLEDÌ 9 OTTOBRE WEDNESDAY, 9th OCTOBER
Trento, Fondazione Caritro, Via Calepina 1 ore 10:00 — Caffè col Missionario, incontro con un Missionario trentino Coffee with a Missionary from Trento
Madonna di Campiglio ore 11:00 — Cerimonia di premiazione con spettacolo di danza a cura di Dance See Saw Company Award ceremony with dance show by Dance See Saw Company In collaborazione con In collaboration with Azienda per il Turismo Madonna di Campiglio Pinzolo Val Rendena
Trento, Fondazione Bruno Kessler (FBK), via Santa Croce 77 dalle ore 17:00 — Conferenza: La missione della rieducazione. Un nuovo sguardo sulle contaminazioni tra religione e carcere a cura di Valeria Fabretti e Katia Malatesta; proiezione di un episodio della docu-serie Rai BOEZ - Andiamo via, coprodotta da Rai Fiction e Stemal Entertainment, di R. Cortella e P. Pannicelli, per la regia di R. Cortella e M. Leopardi; con P. Pannicelli, l’educatrice I. D’Appolonio, i protagonisti e P. Vereni dell’Università Tor Vergata (Roma); in collaborazione con Centro per le Scienze Religiose, Fondazione Bruno Kessler (FBK-ISR) Trento, Teatro San Marco, via San Bernardino, 8 Missione come vocazione Mission as vocation: dalle ore 16:00 — Libri nel mondo a cura di Edizioni del Faro, incontro con l’autore Books around the world, by Edizioni del Faro, and talk with the author Kino - l’Apostolo senza tempo dei migrantes del Muro messicano di by Mauro Neri (Àncora Editrice)
GIOVEDÌ 10 OTTOBRE THURSDAY, 10th OCTOBER Trento, Teatro San Marco, via San Bernardino, 8 dalle ore 10:00 — Proiezione dei film premiati Screening of the winning films ore 20:30 — Cerimonia di chiusura con concerto Orchestra Fuori Tempo Closing ceremony with concert by the Fuori Tempo Orchestra