koloszal@inbox.ru Інтернет-версія: http://zal.te.ua/
СПIВЗАСНОВНИКИ: Залiщицька районна рада, Залiщицька райдержадмiнiстрацiя, Залiщицька міська рада, трудовий колектив редакції Виходить з 24 лютого 1940 року
№ 73-74 (8176) u
Цiна вроздрiб - 1 грн.
ФОТОФАКТ
Щиро вітаємо з професійним святом працівників ветеринарної медицини району! У всі часи ваша професія мала цінність у суспільстві. Ви забезпечуєте профілактику, діагностику та лікування тварин, гарантуєте якість та безпеку агропромислової продукції, відвертаєте загрозу для життя та здоров’я людей. Сподіваємося, що ви й надалі з високою відповідальністю та сумлінням будете виконувати поставлені перед вами завдання, дбати про нові професійні здобутки, а ваші зусилля винагороджуватимуться повагою і вдячністю жителів Наддністрянського краю. Сердечно бажаємо вам міцного здоров’я, щастя, родинного затишку та благополуччя.
Вітаємо вас із професійним святом – Днем будівельника! Професія будівельника здавна була овіяна народною шаною та великою позитивною силою. Адже ті, хто будує житло, лікарні, офіси, торговельні центри, дитячі майданчики, дарують нам радість споглядання, розкіш домашнього затишку і побутового комфорту. Ви обрали дуже складну, але водночас надзвичайно важливу професію, адже будівельна галузь є одним з головних індикаторів розвитку і стабільності економіки країни. Ваша практична діяльність –вагомий внесок в оновлення міст, селищ і сіл нашої країни, коли будуються нові об’єкти освіти, охорони здоров’я, унікальні спортивні споруди, відновлюються храми, пам’ятки історії й культури. Навіть за складних економічних умов ви шукаєте шляхи поліпшення своєї діяльності, конкурентоздатності будівельної продукції, зростання авторитету професії будівельника. Зичимо вам здоров’я, успіхів і натхнення, благополуччя вашим сім’ям. Нехай ваша праця приносить вам радість і достаток, людям – затишок зручних осель, а Україні - процвітання.
Олег БАРЧУК, голова Заліщицької районної держадміністрації
Іван ДРОЗД, Володимир БЕНЕВ’ЯТ, голова міський Заліщицької голова районної Заліщиків ради
Днями в урочищі Бичова поблизу Монастириська відбувся ХV Всеукраїнський фестиваль лемківської культури «Д звони Лемківщини». Учасниками та гостями фестивалю стали поціновувачі лемківської культури та традицій з різних куточків України і світу. Учасників і гостей фестивалю привітав голова о бл д е р ж а д м і н і с т р а ц і ї
u u
АНОНС
Валентин Хоптян, який відзначив, що самобутня лемківська к ультура і традиції не забуті, вони живуть і будуть жити. А їх збереженню та примноженню сприятимуть такі фестивалі, як свято «Дзвони Лемківщини». Він запевнив, що влада сприятиме розбудові музею під відкритим небом, який є важливим для збереження лемківської культури. Делегацію нашого району очолював голова РДА
Олег Барчук. До її складу входили перший заступник голови РДА Василь Лучик, начальник відділу культури, національностей та релігій Оксана Безушко. У містечку майстрів свою творчість представила родина Хоминців. Народні умільці демонстрували малюнок на склі, вироби із шкіри, аплікацію, писанкарство. Народний майстер, керівник гуртків районного будинку
дитячої та юнацької творчості Ігор Боднар представив роботи з паперопластики та писанки. Педагог Заліщицької художньої школи Іванна Андрійчук запам’ятається гостям фестивалю своїми виробами із бісеру, деку паж-наклеюванням, художнім розписом. У музичній частині взяли участь юні співачки, вихованці вчительки Заліщицької музичної школи Галини Федорчук Андріана і Роксолана Миронюк та Анастасія Покляцька. Інформація власна
ФОТОФАКТ
Минулої середи на першому поверсі адмінбудинку районної ради і РДА було відкрито Центр надання адміністративних послуг. В урочистостях з цієї нагоди взяв участь голова ОДА Валентин Хоптян, голова РДА Олег Барчук, голова райради Іван Дрозд, міський голова Володимир Бенев’ят, представники громадськості міста та району та багато гостей. Тут у режимі «єдиного вікна» населення та суб’єкти господарської діяльності зможуть отримувати різні види адміністративних послуг. Того дня також відбулося відкриття заводу з виробництва асфальту в селі Дзвиняч. (Докладніше – в наступному номері «Колоса»).
З нагоди професійного свята – Дня будівельника – сердечно вітаю колектив «Агробуду», ветеранів галузі, всіх будівельників нашого краю. Бажаю міцного здоров’я, родинного тепла і затишку. Засилаю найкращі слова вдячності тим людям, завдяки яким зростає кількість новобудов, привабливішими і красивішими стають населені пункти. Переконаний, що все це завдяки досвідченим фахівцям, здібним, ініціативним працелюбам. Професія будівельника в усі часи була шанована і благородна, бо, зводячи об’єкти соціальної інфраструктури чи господарської, ми покращуємо умови життя і праці людей, втілюємо запроектоване, зміцнюємо підвалини економіки нашого краю. Нехай праця кожного з вас буде на радість кожній сім’ї та родині. Ярослав ВАЦИК, голова СТ «Агробуд»
«Колос» уже повідомляв про заходи Всеукраїнського Олімпійського тижня, які проводилися в районі і, зокрема, в Заліщицькому обласному комунальному дитячому санаторії. На світлині: учасники змагань із прапором Національного Олімпійського комітету України, який подарований закладові. А днями президент обласної федерації футболу Володимир Мариновський пообіцяв головному лікареві санаторію Петрові Буринюку посприяти у встановленні спортивного майданчика зі штучним покриттям. Отож, згодом юні пацієнти отримають нові можливості для занять фізичною культурою та спортом і оздоровлення.
2 u
№ 73-74 (8176)
u
АКТУАЛЬНО
ещодавно виповнилося 10 років із дня ухвалення базового закону щодо пенсійного забезпечення. По суті, саме з цієї події розпочалося реформування пенсійної системи України. Управління соціального захисту населення на чисельні звернення громадян України до Міністерства соціальної політики України щодо питань пенсійного забезпечення та реформування пенсійного законодавства, доводить до відома жителів району інтерв’ю Міністра соціальної політики України Наталії КОРОЛЕВСЬКОЇ інформаційному агентству «Укрінформ», про питання, які найбільше хвилюють громадян.
Н
– Наталіє Юріївно, одразу після того, як ви очолили Міністерство соціальної політики, ви заявили, що розпочата в 2011 році пенсійна реформа не дала бажаних результатів. Що саме, на вашу думку, не було вирішено? – Насамперед, за 10 років з моменту прийняття пенсійних законів не було вирішено основне питання -
чу казуїстику, існували ситуації, коли березневе підвищення пенсій взагалі можна було не робити. Тепер ми встановили чітку процедуру - пенсії у березні однозначно збільшуватимуться кожного року. – Які ще зміни внесено до пенсійного законодавства протягом останніх півроку? – Ухвалено закон, за яким багатодітні батьки, які виховали п'ятьох і більше дітей, за відсутності матері отримують право на пенсію за особливі заслуги. Прийнято низку Постанов Уряду, яким збільшено розміри підвищень до пенсій інвалідам Великої Вітчизняної війни II та ІІІ груп та учасникам бойових дій, які досягли 85-річного віку до рівня підвищення інвалідам І групи (на 447 грн.). Також зросла мінімальна пенсія для цієї ж категорії ветеранів війни (з 1 травня 2013 року жоден учасник бойових дій та інвалід у період Великої Вітчизняної війни не отримує менше 2547,9 грн.). Окрім цього, підвищено пенсії, розмір яких у минулому році було підвищено менше ніж на 20% зростання середньої заробітної плати. – А чи є якісь зміни для тих, хто ще не збирається на пенсію? – Зміни, що набрали чин-
приємців, то, визначаючи заробітну плату для нарахування пенсії, відтепер враховуватиметься страховий стаж, за який сплачено внески. Це дозволить уникнути значного зменшення коефіцієнта заробітку фізособампідприємцям, які працюють за спрощеною системою оподаткування за місяці, за які страхові внески сплачені не в повному обсязі. – До речі, щодо підприємців. Давно обговорюється можливість зниження ставки єдиного соціального внеску. Коли на це можна очікувати? – Ми вже запроваджуємо нові підходи щодо сплати ЄСВ. Нещодавно Уряд підтримав розроблений Мінсоцполітики законопроект щодо розширення переліку категорій пенсіонерів-підприємців, які можуть бути звільнені від сплати ЄСВ. Справа в тому, що зараз на це можуть розраховувати тільки пенсіонери за віком та інваліди, ми ж до категорії пільговиків включили отримувачів усіх видів пенсій, які досягли пенсійного віку. Тепер слово за народними депутатами – Верховна Рада має ухвалити цей законопроект. Ми зацікавлені у зниженні ставки ЄСВ, бо це стимулюватиме легалізацію тіньової зайнятості та зростання заробітних плат. Водночас
ДОБРІ НОВИНИ
Для поліпшення умов роботи підприємців і всіх бажаючих продати свій товар – і продовольчий, і промисловий – Заліщицьке райспоживтовариство прийняло рішення реконструювати ринок. Найперше, планують зробити його під накриттям, тут функціонуватимуть магазини і кіоски площею 9 на 18 кв.м. Передбачається капітальний ремонт молочного і м’ясного павільйонів, із обладнаним посучасному санвузлом. Ринок складатиметься з п’яти піднавісів, в яких будуть облаштовані закриті приміщення, продавцям планують їх надавати на умовах оренди. Це дасть можливість працювати не двічі на тиждень лише в базарні дні, а щоденно. Кошти на реконструкцію ринку виділяє правління обласної спілки споживчих товариств, - прокоментував ситуацію голова районного правління Спілки споживчих товариств Михайло Савчак. Уляна КУРИЛЮК
u
ПРАВОВИЙ ВСЕОБУЧ
квітня 2012 року набрав чинності Закон України «Про громадські об’єднання», прийнятий Верховною Радою України 22 березня 2012 року, який поширюється на суспільні відносини у сфері утворення, реєстрації, діяльності та ліквідації громадських об’єднань в Україні.
9
пенсія має бути справедливою. Зараз не діє державний механізм, який би гарантував справді гідну пенсію, яка б залежала від трудового стажу. Головні завдання, які стоять перед нами: перше - необхідно осучаснити пенсійні виплати та ліквідувати «зрівнялівку» у пенсіях; друге -подолати дефіцит Пенсійного фонду; та третє - запровадити другий рівень накопичувальної пенсійної системи. Сьогодні потрібно зосередитися на вдосконаленні пенсійної системи. Саме над цим зараз працює наше Міністерство, а особливо спеціально створена робоча група, до складу якої увійшли наші фахівці, представники Пенсійного Фонду, науковці та інші фахівці соціальної сфери. – Над чим саме працює ця робоча група? – Люди мають отримати реальний захист, а не його імітацію. Основне завдання створеної робочої групи розробка механізмів вдосконалення пенсійної системи. Це комплекс питань, над якими ми працюємо - окрім того, про що я вже казала, це і питання пенсійного віку для жінок, і пошук компенсаторів для можливості зниження ставки єдиного соціального внеску, і підвищення довіри до системи державного захисту. Найбільша складність полягає в тому, що напрацьовуючи пропозиції, фахівці насамперед зважають на їхню економічну доцільність, оскільки пенсійна реформа має відповідати не тільки очікуванням громадян, а й об'єктивним економічним умовам. – Чи є вже результати роботи цієї групи? Можливо, якісь зміни до законодавства? – 1 липня набули чинності зміни до пенсійного законодавства, які за своєю суттю є першим кроком з удосконалення пенсійної системи. Вони стосуються досить широкого кола людей і в першу чергу нинішніх 13,6 мільйонів пенсіонерів. Для них ми змінили порядок щорічного перерахунку пенсій. Відповідно до чинного законодавства, перерахунок раніше призначених пенсій відбувається внаслідок перегляду прожиткового мінімуму (цьогоріч - двічі) та 1 березня. Раніше, через законодав-
ності з першого липня, в першу чергу торкнуться майже всіх жінок, адже за пропозиції Мінсоцполітики відтепер до страхового стажу також зараховуватиметься період перебування у відпустці по вагітності та пологам. Раніше цей час, а це 70 днів до пологів та 56 днів після, до страхового стажу не враховувались і ми вважаємо, що це несправедливо по відношенню до жінок, оскільки їм, фактично штучно зменшувався страховий стаж. – Що це безпосередньо дасть жінкам? – Цими змінами ми встановили соціальну справедливість щодо жінок. До їхнього запровадження роботодавець сплачував відрахування тільки за працівників, які перебували на лікарняному через хворобу, що дозволяло зараховувати їм цей період до страхового стажу. Разом з тим, жінки, які народжували дітей та перебували у лікарняній відпустці у зв'язку із вагітністю і пологами, були позбавлені можливості зараховувати цей час до страхового стажу. Тобто той, хто, наприклад, катаючись на лижах, отримував важкий перелом, що потребував довгого лікування та відновлення, і йшов у лікарняну відпустку на декілька місяців, при виході на пенсію був у більш вигідних умовах, ніж жінка, яка народила дитину. Якщо врахувати, що декретна відпустка це 4 місяці, а через ускладнення під час пологів навіть більше, то жінки які народили 3 дітей, без цих законодавчих змін, втрачали щонайменше рік страхового стажу. Крім того, ми також запровадили новий підхід до розрахунку зарплати для нарахування пенсій фізособам-підприємцям та громадянам, які отримували допомогу з безробіття. – У чому полягають зміни для тих, хто отримував допомогу по безробіттю? – Відтепер громадяни, які раніше отримували допомогу по безробіттю та матеріальну допомогу у період професійної підготовки, перепідготовки або підвищення кваліфікації, зможуть при розрахунку заробітної плати, якщо це доцільно, виключити періоди одержання цієї допомоги. Деяким громадянам це дозволить збільшити пенсійні виплати до 5%. Щодо фізичних осіб-під-
необхідно дуже чітко продумати компенсатори наповнення Пенсійного фонду, щоб ми могли зберегти видатки як мінімум на нинішньому рівні, не кажучи вже про плани підвищувати пенсійні виплати. Над цим ми зараз працюємо із Міністерством доходів і зборів. – Чи вистачить на це коштів? - За перші шість місяців Пенсійний фонд України зібрав 81,1 млрд. грн. власних надходжень - перевиконання склало 1,4 млрд. Якщо порівнювати з аналогічним періодом минулого року, то надходження зросли на 5,2 млрд. грн. або на 6,9%. Завдяки такій позитивній динаміці ми змогли не тільки своєчасно та в повному обсязі виплачувати пенсії, а й погасити позики Держказначейства, які брались тимчасово. Тож, як бачите, проблем з фінансуванням зараз немає. Загалом же за півроку на виплату пенсій було направлено 124,5 млрд. грн. Це на 11,5 млрд. грн. або на 11% більше, ніж за перші шість місяців 2012 року. – Дійсно, із вчасністю та повнотою виплат нарікань у пенсіонерів немає. Проте є питання щодо якості обслуговування у Пенсійному фонді... – Нещодавно за мого наполегливого прохання в.о. голови ПФ прийшов у відділення фонду одного з районів як звичайний громадянин - перевірити, як працює система на місці. Результатами ми були шоковані. Не впізнавши свого керівника, клерки заявили йому, що він 101-й у черзі, і що в найближчі два дні може навіть не приходити зі своїми проблемами. Така ситуація неприпустима і ми будемо її докорінно змінювати. Обслуговування пенсіонерів, багато з яких має трудовий стаж 40-50 років, має бути зовсім іншим. Зокрема на сайті Пенсійного Фонду вже працює пенсійний калькулятор, де кожен самостійно зможе розрахувати розмір виплат, а вже потім, якщо залишаться питання, звертатись до інспекторів фонду. І це тільки один з перших кроків, що ми визначили для себе, бо сьогодні наше завдання - зробити надання всіх соціальних послуг якісним та доступним. Адміністрація УСЗН
Відповідно до положень ст.1 Закону метою створення громадського об’єднання є здійснення
нами громадського об'єднання, у тому числі шляхом використання засобів зв'язку; - порядок звітування керівних органів громадського об'єднання перед його членами (учасниками); - порядок оскарження рішень, дій, бездіяльності керівних органів громадського об'єднання та розгляду скарг; - порядок створення, діяльності та припинення діяльності відокремлених підрозділів громадського об’єднання (у разі їх створення громадським об’єднанням, яке має намір
Конституції України. Доречно також додатково вказати, що порядок розгляду таких звернень громадських організацій регулюється чинним законодавством України про звернення громадян. Новим Законом передбачено такі нововведення у сфері діяльності громадських об’єднань: - закріплено право юридичних осіб приватного права бути засновниками громадських об’єднань, утворених у формі громадських спілок; - за громадськими об'єднаннями зі статусом юридичної особи закріп-
здійснювати діяльність зі статусом юридичної особи). Стаття 16 Закону «Про об’єднання громадян» 1992 року встановлювала, як підставу для відмови у реєстрації об'єднанню громадян, суперечність назви чи статутного або інших документів вимогам законодавства України. Натомість, у ч.10 ст.12 Закону нормотворцем встановлено чіткий та вичерпний перелік підстав для відмови у реєстрації громадського об'єднання, а саме: наявність у статуті та рішеннях, відображених у протоколі про утворення громадського об'єднання, положень, що не відповідають Конституції України, статті 4 Закону («Обмеження щодо утворення і діяльності громадських об'єднань»); та порушення вимог статей 7 («Засновники громадського об'єднання»), 10 («Найменування громадського об'єднання») цього Закону. Варто відзначити, як позитивне, положення ст. 21 Закону («Права громадських об'єднань»), якою передбачено право громадських об’єднань звертатися до органів державної влади, органів влади Автономної Республіки Крим, органів місцевого самоврядування, їх посадових і службових осіб з пропозиціями (зауваженнями), заявами (клопотаннями), скаргами, що відповідає ст. 40
лено право на здійснення підприємницької діяльності безпосередньо, якщо це передбачено статутом громадського об'єднання, або через створені в порядку, передбаченому законом, юридичні особи (товариства, підприємства), якщо така діяльність відповідає меті (цілям) громадського об'єднання та сприяє її досягненню; - більш детально врегульовано порядок утворення громадської організації, встановлено вимоги до протоколу установчих зборів; - більш детально врегульовано процедуру реєстрації громадських організацій та відмови, в т.ч. встановлено на нормативному рівні строк розгляду документів для реєстрації (7 днів). Водночас, новоприйнятий Закон містить ряд положень, які можуть тлумачитися неоднозначно, чи потребують доопрацювання. Звертаємо увагу, що, відповідно до п. 4 Розділу V «Перехідні та прикінцеві положення» Закону, статути (положення) громадських організацій, спілок громадських організацій мають бути приведені у відповідність із цим Законом протягом п'яти років з дня введення його в дію. Володимир ШИПІТКО, начальник райуправління юстиції
та захист прав і свобод, задоволення суспільних, зокрема економічних, соціальних, культурних, екологічних та інших інтересів. За організаційноправовою формою громадські об’єднання поділяються на громадські організації або громадські спілки. Відповідно до ч. 3 статті 7 Закону засновниками громадського об'єднання можуть бути 2 особи, коли раніше була вимога про те, що мінімальна кількість засновників громадської організації – 3 особи. На відміну від статті 13 Закону «Про об’єднання громадян» 1992 року, стаття 11 новоприйнятого Закону розширює перелік відомостей, які повинні бути включені до статуту. Зокрема, положення Статуту згідно нового Закону повинні регулювати серед іншого і: - повноваження керівника, вищого органу управління, інших органів управління (далі – керівні органи) громадського об'єднання, порядок їх формування та зміни складу, термін повноважень, а також, для громадських об'єднань, що не мають статусу юридичної особи, порядок визначення особи, уповноваженої представляти громадське об'єднання, та її заміни; - періодичність засідань і процедуру прийняття рішень керівними орга-
№ 73-74 (8176)
3
роблема четвертої хвилі української еміграції та міграції актуальна для нашого сьогодення. Про це йшла мова нещодавно в Тернополі під час засідання «за круглим столом» на тему: «Заробітчанство: дві сторони однієї медалі». Організували захід Тернопільський прес-клуб та парламентська газета «Голос України» за участю обласної влади, щоб не просто констатувати факти, які стосуються еміграції, але ещодавно побачила світ книга «Італійський період» Марії Гайдай, художниці, журналістки, узагальнити, що необхідно зробити на рівні держави, трудової мігрантки з понад десятилітнім досвідом роботи в Італії. Авторка розказує про події, які аби люди менше виїжджали, та як допомогти адаптудійсно мали місце в реальному житті українських трудових мігрантів. Вона спонукає читачів до ватися тим, хто вирішує повернутися в Україну. роздумів про складні процеси, що відбуваються на шляху становлення і розвитку Української Під час роботи цього “круглого столу” прозвучали такі держави і змушують її громадян пускатися у мандри, шукаючи вирішення своїх нагальних проблем. факти: щорічно заробітчани пересилають величезні Це – книга про людські долі, досягнення і втрати, стосунки, вчинки, почуття, правдиво описані ресурси в Тернопільську область. Лише по офіційних очевидцем і співучасником подій. «Італійський період» – це також відрізок у творчій біографії автора книги, каналах через банківські структури у 2012 році в область надійшло 175 млн. доларів США, причому географія яка активною громадською діяльністю засвідчує справжню любов і повагу до свого національного коріння, поступлень дуже широка: Росія, Канада, США, країни сприяє популяризації та розвитку Європи. Безперечно, це стабілізує гривню, впливає на української етнічної культури у світі. стабільну цінову ситуацію. У тому ж 2012-у в житлове Книга видана у Львові й буде будівництво області вкладено 1 мільярд 100 мільйонів поширюватися в мережі книжкових гривень. Із них громадянами – 709 мільйонів. І левова магазинів. частка цих коштів – гроші заробітчан, які тримають на Цікаво, що М.Гайдай – наша плаву будівельну індустрію Тернопілля, а відтак – і всі землячка, родом із Блищанки, після галузі, які з нею пов’язані. Як зазначалось під час засі- 8 класу поїхала вчитися до Вижниці, дання, трудова міграція, як і кожне явище, має свої а потім по направленню – на роботу негативи і позитиви. Один із позитивів – зменшення навантаження на ринок праці. Але трудова міграція – в Черкаси. Батьки мисткині і це також і тисячі розбитих сімей та соціальних сиріт, які письменниці жили у Блищанці аж до знають, що батьки передадуть гроші, і перестають дбати смерті. Отож, Марія Гайдай 18 років працювала за фахом на фабриці про власне майбутнє. До речі, моніторинг, проведений у 2010-2012 роках, художніх виробів у м.Черкаси, а показав, що у школах Заліщицького району кожного останні 3 роки, перед від’їздом до навчального року було від 166 до 233 учнів, у яких обоє Італії, — в Черкаському облцентрі батьків – за кордоном, та від 383 до 448 дітей, у яких народної творчості провідним один із батьків – на заробітках. методистом. Член Національної спілки майстрів народного мистецтва. В Італії працює з 2001 р. Зараз Газета “Колос” не раз зверталася до цієї болючої теми, докладає своїх зусиль у сфері соціальної допомоги літнім та одиноким людям. Не полишаючи улюбленого публікуючи цілу низку матеріалів журналістів та наших фаху, співпрацює з художніми галереями, бере участь у виставках і фестивалях української творчості, її дописувачів, аналізуючи причини і наслідки цього публікацій друкуюся в українських періодичних виданнях. Марія Гайдай за період перебування за межами складного явища - трудової міграції. Сьогодні ми пропонуємо увазі читачів зустрітися на шпальтах України набула багатого життєвого досвіду й, не з переказів, а достеменно знає про проблеми, які є в районки з цікавою творчою особистістю Марією Гайдай, заробітчанському середовищі українців в Італії. Поєднує свою трудову діяльність, працюючи перекладачем, яка присвятила цій актуальній темі свою нову книжку супроводжує групи італомовних гостей в Україні. Пані Марія під час нашого спілкування сказала, що має за честь друкуватися в газеті "Колос", яку пам'ятає з дитинства. “Італійський період”.
П
Н
нколи, читаючи деякі друковані матеріали, що виходять в Україні, з прикрістю відзначаю, як викривлено трактуються деякі проблеми трудової міграції. Не заперечуючи права інших висловити свою думку, все ж хочу представити на розсуд громадськості моє особисте бачення заробітчанського життя. Вибрала для себе саме такий стиль висвітлення теми, простий і доступний, не обтяжений цифрами, щоб донести проблему українського заробітчанства до душі читача.
І
Четверта хвиля української міграції та еміграції закинула на італійський берег сотні тисяч людей із непростими долями, різних за віком, рівнем освіти, професією, фізичними можливостями, соціальним статусом. На відміну від інших народів, які виїздять зі своєї батьківщини сім’ями, знаючи напевне, що від’їздять назавжди, пускають в Італії коріння глибоко й надовго (будують оселі, започатковують прибуткові справи, інтегруються у суспільство, живуть повноцінним життям), українці приїздять з однією валізою, здебільшого жінки (що так нетипово для інших націй і так звично для нас), чи то з відчаю, а чи з підвищеного почуття відповідальності перед родинами, із примарною, помилковою ідеєю, що це ненадовго, а затримуються на десятиліття. Найстійкіша психіка часом не витримує довгих років розлуки з рідними й дітьми, відсутність обміну щирими почуттями не можуть замінити ніякі матеріальні щедроти. Жагуче бажання повернутися в Україну стримують нескінченні матеріальні нестатки вдома, а ще страх не знайти свого місця у родині, суспільстві. Для багатьох українських заробітчан час зупинився на нульовій позначці, завис між двома світами. Вдома, на Батьківщині, життя викинуло за борт багатьох: розпалися подружжя, зруйнувалися родини, діти повиростали й звикли обходитися без батьків, виявилося, що надіслані гроші витрачені марно. А в Італії лишається та сама валіза, з якою багато років тому заробітчани подалися в мандри, шукаючи порятунку, щастя й удачі на чужині. На жаль, українці виконують в Італії непрестижні, безперспективні роботи, що дають нетривале задоволення матеріальних потреб.
Часто, не знаючи своїх прав або переслідувані страхом втратити робоче місце, значна частина українів без належного дозволу на перебування на території Італії отримує зарплатню меншу, ніж представники інших народів. Багато людей у цій ситуації змінюються до невпізнанності, ламаються морально, озлоблюються, байдужіють, набувають шкідливих звичок. Із чиєїсь легкої руки цю ситуацію охрестили “італійським синдромом”. Та лікується він не медичними засобами, а зміною економічної ситуації в Україні на краще. Деякі аналітики, поверхово
вивчаючи проблеми трудової міграції, помилково вважають, що люди не бажають повертатися на Батьківщину, бо в Італії їм живеться краще, ніж удома — безтурботно та безвідповідально, гроші дістаються без особливих зусиль. Захоплені накопичуванням “капіталу”, вони забувають про все. Не
ідеалізуючи ситуацію, відверто скажемо, що трапляється й таке, та все ж основна причина в іншому. В історії людства міграційні хвилі спричиняють найскладніші економічні проблеми в країнах, війни або стихійні лиха. Як кажуть, від добра добра не шукають. Лише незначна кількість авантюристів поїде з дому в безвість, якщо на те немає вагомих причин. Деякі матері, втомившись розриватися на дві держави, ще не впевнені в тому, де мешк атимуть у майбутньому, вивозять за кордон неповнолітніх дітей. Підлітки ходять до
італійських шкіл, але не вміють ні писати, ні читати рідною українською мовою. Ми, українці, завжди (і не безпідставно) пишалися освіченістю нашої нації, та тепер, зважаючи на вищеописані обставини, виникає природне запитання: а що ж ці діти тимчасових заробітчан робитимуть, коли в один
довгоочікуваний день батьки вирішать повернутися на батьківщину? Може статися й таке, що на початку третього тисячоліття ми створимо прецедент неписьменних українців! Про ці та багато інших нагальних для заробітчанського середовища проблем ми часто думаємо й говоримо між собою, та чи чує нас наша держава, чи достатньо тісний зв’язок у неї зі своїми громадянами?.. Велика помилка й навіть гріх зневажати цих людей, брутальним, насмішкуватим і байдужим чином звинувачувати в тому, що вони самі створили собі проблеми, робити вигляд нібито на те не було й немає вагомих соціальних причин. У цю ситуацію втягнуто значну кількість нашого народу. Якщо, за неофіційними даними, лише в Італії перебуває близько шестисот тисяч українців-заробітчан, а ще їхні подружжя, діти, літні батьки, що залишилися в Україні, та все ж серцем і розумом поділяють їхні поневіряння, — то можна собі уявити, яка маса людей ризикує постраждати від “італійського синдрому”. На щастя, минули ті часи, коли кожен, хто побував за кордоном держави, трактувався як запроданець. Уже принаймні вистачає глузду порахувати, які неоціненні інвестиції роблять українські заробітчани в економіку України. На надіслані сім’ям гроші діти тимчасових заробітчан здобувають вищу освіту, оплачують комунальні послуги, утримують літніх батьків, що все життя працювали на державу, а в результаті отримують мізерну пенсію, та ще багато інших таких простих і життєво необхідних речей. Усе ж, незважаючи на тимчасовість перебування за кордоном, що для декого триває вже понад десять років, в Італії створюється стабільне ядро наших краян, що його можна назвати новітньою українською діаспорою. Набувши досвіду, опанувавши італійську мову, набувши необхідних навичок для достатнього професійного рівня, старанно працюючи, більшість заробітчан із часом успішно вирішує свої фінансові проблеми, підтримує тісні й теплі зв’язки з родинами, шукає шляхів, хоч і заочно, бути присутніми в житті своїх рідних, долаючи
відстані, плекає особливо теплий спосіб стосунків із дітьми. Люди знаходять у собі сили піднятися над мізерністю побутових проблем, засвідчуючи свою любов до України, створюють тут, за кордоном, її маленьку модель. Квітують розмаїттям українсько-італійські культурні асоціації, що все активніше працюють на теренах Італії, відбуваються пісенні фестивалі, виставки образотворчого й декоративно-ужиткового мистецтва, започатковуються недільні школи з українською мовою викладання освітніх програм, засновуються українськомовні газети, а також церкви східного обряду, де богослужіння проводяться українською мовою. Всі ці важливі справи гуртують нас у єдину громаду, дають змогу показати себе не лише як дешеву робочу силу, а як велику націю, продемонструвати усій європейській спільноті красу і велич нашої давньої культури, народних звичаїв, багатство мистецтва, невичерпність інтелектуальних скарбів, не розпорошених по тернистих дорогах. Підсумовуючи, з певністю можна сказати, що це є справжнє народне посольство, яке, керуючись національною свідомістю, вірністю своєму прадавньому корінню і, врешті-решт, рідній державі, здебільшого на волонтерських засадах, утверджує Україну в Європі. Дехто справді прижився в Італії, зустрів щиру й справжню любов, створив сім’ю чи знайшов добре оплачувану роботу, інтегрувався в суспільство й почуває себе, як удома, живе повноцінним життям. Радію за цих людей і бажаю їм подальших успіхів. Та більшість із острахом і заціпенінням чекає благословенний день, коли можна буде поїхати додому не лише у відпустку. З гіркотою в серці дивлюся на українських жінок, які у вихідні тужливо сидять на лавочках у парку й зі змішаним почуттям радості й печалі очікують, коли настане цей довгоочікуваний день. І хоч з України часто лунають заклики про повернення заробітчан додому, та це повернення можуть забезпечити собі лише самі ж заробітчани. Навряд чи держава, зараз маючи численні економічні проблеми, зробить можливим їхнє повернення, забезпечивши необхідними
робочими місцями з належним рівнем оплати праці. Як приємно споглядати за ладом життя в Італії, що створила для нас правове поле, умови для роботи й проживання, надала всі можливості, які мають працюючі громадяни. Незважаючи на загальну економічну кризу, італійський народ упевнений у необхідно мінімальній стабільності в країні. Італійцям нічого не падає з неба, та вони знають: ніхто не зруйнує того, що вже створено. Набуте передається з покоління в покоління, а нам від наших дідів-прадідів часто-густо у спадок залишається лише дерев’яний хрест на цвинтарі. Тож коли ми доробимося до тих статків, щоб не їхати по чужих краях на заробітки, шукати кращої долі? Опонент може заперечити мені, що й в Україні теж не мруть із голоду. І це справедливо. Наша земля багата й родюча, люди освічені, талановиті, працьовиті, старанні. Залишається лише знайти відповідь на запитання: чого нам не вистачає, щоб жити краще? Та все ж, не покидайте надовго Батьківщину, просту й скромну, ту, що ми звикли називати матір’ю, ту, що навіть ображені, ми НІКОЛИ не зможемо не любити або забути. Жінки завжди були берегинями сімейного вогню, носіями тепла і затишку в домі. Дорогі українські жінки, не позбавляйте любові ваші домівки, ніжності ваших дітей та близьких. Зваживши й оцінивши енергію, силу, розум, що багато з нас доклали, долаючи день за днем заробітчанського життя, знаю з власного досвіду й на прикладах моїх колишніх колег по роботі — на Батьківщині ми досягли б не гіршого результату. А звертаючись до тих, які скуштували несолодкого заробітчанського хліба, скажу таке: нам вистачило мужності в скрутні часи поїхати в чужі краї шукати вирішення матеріальних проблем для наших родин, тож шукаймо в собі сили й можливості вчасно зупинитися й повернутися назад на Батьківщину — ДОДОМУ.
Марія ГАЙДАЙ, Італія http:// www.gazetaukrainska.com/ 2011-04-04-11-58-41/201105-05-12-31-58/3602-201305-22-13-35-32.html (Продовження теми читайте на 8 сторінці).
4
№ 73-74 (8176)
МОЛОДІЖНИЙ МЕРИДІАН
u
u
Учні Заліщицької державної гімназії, учасники фольклористичної, хіміко-біологічної та історичної експедицій Всеукраїнської літньої школи МАН у м.Суми
КУЛЬТУРА
Нещодавно жителі Товстого поспішали на місцевий стадіон, де за участю аматорів художньої самодіяльності Товстого, Заліщиків і довколишніх сіл нашого району відбувся святковий концерт, ведучою якого була Віра Шевчук. Селищний голова Роман Демкович привітав усіх присутніх. Неперевершеними були учасники танцювального колективу с.Шутроминці (кер.М.Романюк), які представили веселі мініатюри. Їхній виступ викликав у глядачів щирий сміх і гучні оплески. Зачаровував голос учасника проекту «Голос. Діти», переможця Міжнародного конкурсу «Пісня серця»
Ось і минули одні з найяскравіших днів нашого життя… Закінчився 10денний тур «Сумської казки», як ми звемо її тепер. Що таке 10 днів? Для школи це мало, але для друзів і колективу достатньо. Достатньо, щоб плакати, коли їдеш… Достатньо, щоб пам’ятати цих людей усе життя, і чекати можливої зустрічі просто так. З першого ж дня ми зрозуміли, що сумувати тут не доведеться. Програма наших секцій була насичена різними тренінгами, лекціями,екскурсіями. Ви можете подумати, що лекції - сумне монотонне чтиво, яке викладають в університеті, але це зовсім не так. Адже ці лекції з першої ж хвилини зацікавили всіх учнів різних експедицій. Здавалося б, нічого нового вчителі нам не розповідали, але вони навчили нас ширше дивитися на світ, краще висловлювати свої думки, не ставлячи себе у рамки шкільної програми. Після кожної такої лекції ми, учні школи, мали можливість обмінятися враженнями від почутого з учасниками інших експедицій, і, повірте, спілкуючись саме так зі своїми ровесниками, ми дізналися дуже багато нового і взяли щось конкретно для себе. Кожен з нас після перебування в літній школі МАН змінився. Хтось змінив свої погляди на світ, хтось - на окремі речі. Також потрібно згадати про наших вожатих та вихователів, які на час нашого перебування в Сумах стали для нас практично батьками, підтримували нас завжди та висловлювали свою думку щодо тих чи інших подій.
u
Враховуючи те, що ми, учні Заліщицької державної гімназії, були в різних експедиціях, то й програма у нас відрізнялася. Фольклористи їздили збирати місцевий фольклор та спілкуватися з довгожителями, історики ж побували на цікавих розкопках, учні хіміко-біологічної секції відвідали лікарні та послухали там лекції з біології. А також ми мали змогу
показали дуже цікаву виставу про те, як у давнину святкували "Зелену неділю", створивши щиру атмосферу того часу. Кожен вечір у нас був тематичним, тому сумувати не доводилося. Цікаві конкурси, чудові призи, після - запальна дискотека. Особливо сподобався концерт "Алло,ми шукаємо таланти", де кожен бажаючий міг продемонструвати свій талант.
моє село». У виконанні Павла Осадчого, Алли Бабіцької, ансамблю «Бревіс» із с.Шипівці звучали пісні «Рідний край», «Тече вода», «Рідна Тернопільщина». Танцювальний колектив с.Головчинці (кер.М.Пушкар) виконав угорський танець «Чардаш». Щиро аплодували глядачі маленькій танцівниці Діані Гой. Жителі селища вдячні організатору такого гарного святкового концерту директору Будинку народної творчості Леонідові Гевку. Марія ПАШКЕВИЧ, смт.Товсте Світлини Михайла КОХАНЮКА
Дорогого чоловіка, сина, брата Михайла Володимировича САПІЖАКА із с.Устечко, якому виповнилося 25 років, щиросердечно вітаємо з днем народження! Нехай цвітуть під небом синьооким, Ще довго-довго дні й літа, А тиха радість, чиста і висока, Щоденно хай до хати заверта. Бажаємо здоров’я, сонця у зеніті, Любові, доброти і щастя повен дім. Нехай у серці розкошує літо І соняхом квітує золотим! Хай постійний успіх, радість і достаток, Сиплються до Тебе, мов вишневий цвіт. Хай життєвий досвід творить з буднів свята, а Господь дарує довгих-довгих літ! З повагою і любов’ю – дружина Галина, батьки, сестра Леся з сім’єю та уся родина
побувати на однакових екскурсіях. А саме: були в музеї шоколаду, який нас дуже вразив, їздили в Путивль, де за легендами, плакала Ярославна, відвідали філармонію, де спеціально для нас влаштували чудовий концерт та балет "Лебедине озеро". Варто ще згадати про Зелений Гай, де учні літньої школи МАН мали змогу покататися на байдарках, катамаранах, переправитись через річку на тросі. Такі розваги всім дуже сподобались. Після такого цікавого проведення часу фольклористи
Ми скористалися цією можливістю і теж виступили. Дні пролетіли непомітно, ось уже час їхати додому. Ми стали справжніми друзями, отож щиро розлучалися з кожним. Можемо сказати, що гідно представили наш район та область. Дякуємо за цю чудову моживість побувати у "Сумській казці". Це були найяскравіші дні нашого життя.
6 серпня свій зрілий 65-річний ювілей відзначає жителька смт.Товсте Надія Іванівна ЗАБЧУК. Літа відлітають лелеками в вирій, у далі безкраї – за обрій летять, А Вам, люба мамо, на ниві життєвій сьогодні від роду вже 65! Низький Вам уклін від дітей і онуків, Здоров’я міцного з роси і води, Нехай Ваші лагідні струджені руки Тепло і любов нам дарують завжди. Спасибі, матусю, за ночі безсонні, Спасибі, рідненька, за те, що Ви є, Нехай же Господь Вам дарує здоров’я, Наснаги і сили щодень додає. З повагою та любов’ю – чоловік Омелян, син Іван з дружиною Галею, дочка Оксана з чоловіком Олегом, онуки Назар, Оля, Яночка, Ромчик.
Марія ШЕЙКО, Юлія КОЛОДНИЦЬКА, Михайло ПІДГРЕБЯ,
u
ВДЯЧНІСТЬ
Романа Сасанчина. А скільки задушевності і щирості звучало у піснях виконавців із м.Заліщики (кер.Г.Федорчук) Андріани та Роксолани Миронюк, Софії Домнушкіної, Оленки Мельник, Насті Покляцької. Учасники вокального гуртка Будинку дитячої та юнацької творчості (кер.Л.Гевко) Аріана Нагуляк та Станіслав Коханюк (на світлинах) виконали пісні «Нова Україна», «Диво-дівчинка». У виконанні Ірини Шегди прозвучала пісня «За любов і волю». Аматори художньої самодіяльності с.Поділля Христина Полева, Іван Михальчук, Наталя Юріїв подарували учасникам святкового дійства пісні «Синій туман над рікою», «Літо нам дарує пісні», «Вільний птах». У виконанні директора БНТ с.Кошилівці Василя Мельника прозвучали пісні «Україна», «Музика рідного дому». Аматори сцени с.Лисівці Ярослав Миколайчук та Надія Мельник виконали «Молитву за Україну» та «Пісню про
Велика подяка чуйним людям ПАП «Фортуна» с.Свидова Чортківського району директору Ігорю Васильовичу Фричу, Василю Ігоровичу та Борису Борисовичу за матеріальну допомогу 1000 гривень для встановлення газового котла. Хай серце Ваше завжди щедрим буде І широко відкритим для людей, Хай молодеча сила сповнить груди, Додасть наснаги і нових ідей. Бажаєм Вам, щоб кожне починання Було успішно втілене в життя, Нехай людська повага і визнання Крокують поруч з Вами в майбуття. Любові Вам і злагоди в родині, Не знати горя, смутку і біди, Хай прибуває щедро Вам щоднини Із сонця й вітру, із роси й води! Іван ПАВЛИК, Роксолана УХНАЛЬ, ФАП с.Рожанівка
ПОЕТИЧНИМ
РЯДКОМ
Висловлюю щиру подяку керівнику Заліщицького РЕМу В.Я.Ємчуку та працівникам-електромонтерам: В.Б.Герлевичу, М.Б.Кияну за роботу, яку вони виконали вчасно та якісно, потурбувавшись, щоб у моїй оселі безперебійно була електрика. Всіх земних благ Вам і Вашим колегам! Мирослава БОДНАРЧУК, пенсіонерка м.Заліщики
Неначе музика заграла, І стало весело душі, Я вранці щиро пригадала Усі Шевченкові вірші. Малим лишився без батьків, Овець він пас у полі. Багато горя й зла перетерпів, Зазнав лихої долі. Ми пам’ятаєм «Заповіт», Ніхто з нас не забуде, І хоч минула сотня літ, Він завжди з нами буде. Марія ГЕРБЕРА, учениця школи с.Буряківка
№ 73-74 (8176) uЗ
5
НАГОДИ ДНЯ ПРАЦІВНИКІВ ВЕТЕРИНАРНОЇ МЕДИЦИНИ
серпня
в Україні своє професійне свято будуть відзначати працівники ветеринарної медицини.
11
«Заліщицький район належить до одного з небагатьох районів області, який є безпечним стосовно інфекційних та інвазійних захворювань сільськогосподарських тварин та птиці, – зазначив під час зустрічі з кореспондентом «Колоса» напередодні професійного свята Ярослав Стрельбіцький, начальник управління ветеринарної медицини у Заліщицькому районі. – Треба наголосити, що ветеринарамиспеціалістами не допущено спалахів найнебезпечніших (спільних для тварин і людей) захворювань. Завдяки комплексу протиепізоотичних заходів на території району утримується стабільний та контрольований епізоотичний стан». Така інформація, отримана
звісно, починається з прийому клієнтів-пацієнтів. Власники тварин описують зміни у поведінці своїх улюбленців, а фахівець ставить діагноз. Коли мова заходить про домашніх вихованців, ветеринар навіть психологічно підтримує власників,
ветеринарної медицини милує око: оновлені коридори, кабінети працівників, технічні приміщення. Працюють кімната відпочинку та покращена кухня, де гості-колеги, які прибули, наприклад для обміну досвідом, на конференцію, можуть під час довготривалих відвідин провести час за приємною
формування структури служби, на місці ліквідованих ветеринарних дільниць діють приватні лікарі. За кожним закріплено зони обслуговування, на одного спеціаліста припадає 4-5 сіл. Особливого значення в плані безпеки споживання тваринної продукції набуває роль ветеринарної медици-
тегорії та Світлана Ганчук, лаборант. Вони видають експертні висновки про безпечність споживання такої продукції. Одним із основних стратегічних завдань, які ставить перед собою Україна на шляху до Європейського Союзу – гарантії безпечності та конкурентоспроможності
лейкозу, сибірської виразки. Така робота проводиться за кошти державного фінансування, тому що такі проблемні хвороби є спільними для тварин і людей. Після процедури видається реєстраційна картка та паспорт на тварину, завдяки чому можна одержати оперативну та надійну інформацію про поголів'я тварин щодо статі, віку, породи та місцезнаходження. Адже без цього забороняється реалізація і закупівля продуктів тваринного походження». Отож, наша зустріч показала усю вагомість і значення ветеринарної служби на теренах району для забезпечення здоров’я і тварин, і людей. Ветеринари стоять перед важливими державними завданнями, які щоденно реалізовують, впроваджують у життя. Напередодні професійного свята – Дня працівників ветеринарної медицини, начальник управління ветмедицині в районі Ярослав Стрельбіцький привітав своїх колег, побажавши їм міцного здоров`я, злагоди в
з уст керівника цієї важливої для життєдіяльності Заліщанщини галузі, звичайно радує. Адже наш район – сільськогосподарський. Утримування домашньої худоби та птиці властиве, фактично, кожному сільському обійстю, навіть у Заліщиках є приватні господарства, які займаються вирощуванням худоби. А що вже казати про домашніх улюбленців! Майже в кожній оселі є тваринкаулюбленець дітей і дорослих – кішка, породиста собака, морська свинка. Але, зрозуміло вони, як і люди, часом хворіють. Ось тоді на допомогу приходить ветлікар. Думаю, що талант бути ветеринаром, як і будь-який інший талант, – це справжній дар. Адже саме добрий спеціаліст може фахового вилікувати хворобу, зробити операцію, вакцинацію, призначити необхідні ліки. Ситуація ускладнюється тим, що, зрозуміло, чотирилапі і крилаті пацієнти не можуть розповісти про те, що їх турбує. Тому лікарю необхідні інтуїція, чуття. Робота у ветеринарів,
u
які переживають за своїх улюбленців. Тому професіоналам ветеринарної медицини властиві любов і доброта, спостережливість, фізична й розумова витривалість. Професія ветеринара не випадково вважається однією з найнебезпечніших. Відчувши вагання людини, її невпевненість, тим більше страх, тварина може не датися в руки і навіть стати агресивною. Лікар повинен дотримуватися правил безпеки і відповідної поведінки, він має знати спеціальні прийоми фіксації агресивних тварин. Якщо зазирнути в історії становлення цієї галузі в нашому краї, то перші відомості про створення ветеринарної служби Заліщицького району датуються післявоєнним часом – 1 лютого 1947 року. Нині служба складається з таких підрозділів: управління ветеринарної медицини в районі, державної лікарні ветеринарної медицини та лабораторії ветеринарної медицини. Варто зазначити, що сьогодні саме приміщення служби
ВАРТО ЗНАТИ
25 серпня 2013р. (неділя) о 16.00 м.Заліщики, районний Будинок народної творчості У рамках Всеукраїнського туру володаря двох Золотих Дисків Степана Гіги з новою програмою: "Я прийшов у цей світ любити", а також підтримки нового диску МР-3 "Всі хіти". У програмі: - Заслужена артистка України - Квітослава; - юний містер світу Степан Гіга (молодший) Тривалість концерту 3 год.
бесідою. Як наголосив начальник управління ветеринарної медицини в районі Ярослав Стрельбіцький, сприяли цьому ремонту голова райдержадміністрації Олег Барчук та голова райради Іван Дрозд, за що колектив дуже вдячний очільникам району. Крім того, Ярослав Йосипович відгукнувся теплими словами про своїх колег. Разом із ним трудяться 6 чоловік, двоє з яких – Володимир Забарило, завдільницею села Лисівці, Володимир Головецький, лікар І категорії, – отримали грамоти від начальника управління ветеринарної медицини Тернопільської області за високий професіоналізм у своїй роботі. Як зізнався Я.Стрельбіцький, у ветеринарній галузі він – давно не новачок: за роки своєї діяльності працював головним ветлікарем району, а в 2003 році обійняв посаду начальника управління. На цей час начальником лікарні районної ветеринарної медицини є Олександр Ганчук. У штат цього медичного закладу входить 20 працівників. Вони взяли на себе турботу про здоров'я тварин, тим самим виконуючи складну місію: не тільки захищати їх від різних хвороб, але й чатувати на шляху поширення небезпечних інфекційних і вірусних захворювань. Для ефективного ветеринарного обслуговування господарств та господарських дворів приватного сектора було проведено ре-
сім`ях, злетів у благородній, і відповідальній роботі та наголосив: «Справа, яку Ви обрали, вимагає щоденного та сумлінного її виконання і не завжди помітна стороннім. Ви, як ніхто інший, знаєте, що на нас лежить величезна відповідальність за підтримання епізоотичного благополуччя в районі, забезпечення ветеринарно-санітарного контролю та нагляду за якістю сільськогосподарської продукції. І кожен із Вас робить все належне для цього. Бажаю Вам добра!»
Ірина ІВАНСЬКА
ни. Це очевидно під час роботи ринків сільськогосподарської продукції, у тому числі Заліщицького і Товстенського ринків, куди мешканці району кожної середи, п’ятниці та суботи приїжджають для продажу-купівлі продукції тваринного походження. Нагляд щодо придатності її для споживання та експертні висновки проводить лабораторія ветеринарно-санітарної експертизи, яка укомплектована необхідним обладнанням. Тут працює Микола Клецман, завлабораторією, та Олександра Андрущак, лікар І ка-
тваринницької продукції, яка виробляється в країні. Тому Ярослав Йосипович Стрельбіцький відзначив під час нашої розмови наступне: «Ми по договору займаємося ідентифікацією сільськогосподарських тварин, відповідно до Закону України. Наша група ветеринарів виїжджає в село власним автотранспортом, до речі, служба має дві машини: «Lanos» і «Славута». Працівники ветеринарної медицини перевіряють клінічний стан тварини, роблять вакцинацію проти туберкульозу, бруцельозу, лептоспірозу,
На світлинах Ігоря ІВАНСЬКОГО: *(вгорі) колектив працівників ветеринарної медицини; *на світлині зліва Ярослав Стрельбіцький, начальник управління, Микола Клецман, завлабораторією, та Олександра Андрущак, лікар І категорії, у лабораторії ветеринарносанітарної експертизи; *на світлині справа в операційній залі - лікар І категорії Володимир Головецький під час прийому.
Сердечно вітаємо з днем народження депутата міської ради Віталія Васильовича ГАНДЗЮКА та члена виконкому Юрія Михайловича ГУРСЬКОГО. Бажаємо вам міцного здоров’я, щастя і благополуччя, успіхів у будь-яких починаннях, щоденних справах, сміливих планах і сподіваннях. Хай вас підтримують та надихають рідні люди, розуміють та допомагають колеги, минають негаразди та непорозуміння. Миру, злагоди, шани, любові та достатку у вашому домі! Бажаємо Вам тільки щастя без ліку, Любові від рідних, підтримки й поваги! Здоров'я, натхнення, наснаги навіки Щоб Ви у житті не зазнали, Невзгод і розчарування! Вітаємо щиро, з душею,завзято! Бажаємо віхоли сміху! Нехай обіймають лиш радощі міцно, А квіти дарують утіху! З повагою – депутати міської ради, міськвиконком
6 u
№ 73-74 (8176)
НА ПУЛЬСІ ЗДОРОВ’Я
u
ВАРТО ЗНАТИ
опомагаємо, хто скільки може... Якщо багато людей скинуть бодай невеликі суми в дитини буде шанс на життя! Дівчинка знаходиться у Львівській Чорнобильській лікарні у відділенні анестезіології та інтенсивної терапії. 45% опіків тіла, з такими травмами немовлята не виживають, однак восьми-
Д
Лапароскопія є сучасним методом, що знайшов широке застосування в гінекології та хірургії. Ефективність даного методу дозволяє лікувати багато захворювань, зокрема, безпліддя. Вона грунтується на використанні сучасної техніки, що дозволяє проводити операції без розрізів. Таким чином, за допомогою сучасних оптичних приладів хірург проводить огляд органів малого таза і черевної порожнини. Досить часто лапароскопію застосовують при діагностиці безпліддя. Лапароскопічні операції в гінекології дозволяють ефективно проводити лікування різних захворювань. При цьому вони мають ряд переваг в порівнянні з традиційними методами хірургічного втручання. Сучасні технічні досягнення дозволяють застосовувати лапароскопію не тільки для діагностики, але і для оперативного хірургічного втручання. Оперативне надання допомоги робить можливим позбавлення від таких захворювань: позаматкової вагітності, міоми матки, кіст яєчників, ендометріозу, безпліддя та ін. Початок застосування лапароскопії в гінекології відкрило ефективний напрямок в лікуванні безпліддя. Більшість лапароскопічних операцій проводяться практично за однією і тією ж технологією.
u
На черевній стінці робляться три невеликих проколи розмірами 5-10 мм. На відміну від традиційних розрізів, такі проколи не травмують м'язові тканини - пацієнтки не відчувають сильного болю. Прокол проводять медичним інструментом троакаром, який представляє собою спеціальну металеву трубку. По ній в черевну порожнину нагнітається невелика кількість інертного газу для створення додаткового об'єму. Це значно покращує візуалізацію внутрішніх органів. Вводиться спеціальна відеокамера з освітленням, яка відображає на екрані з великою роздільною здатністю зображення органів під час проведення операції. Ще два проколи робляться для того ,щоб ввести мікроманіпулятори, за допомогою яких виконується сама лапароскопія. Швидке відновлення після операції, максимально короткі терміни перебування в стаціонарі, мала травматичність при оперативних втручаннях і багато інших переваг роблять лапароскопічні операції в гінекології більш поширеними. Сучасні технології при проведенні лапароскопії, в тому числі велике збільшення зображення, дозволяють проводити максимально точні і мінімально травматичні оперативні хірургічні втручання. У післяопераційний період не спостерігаються часті болі,
тому немає необхідності в застосуванні знеболюючих препаратів. Ще однією значною перевагою лапароскопічних операцій в гінекології є відсутність рубців після втручання. Разом з цим лапароскопія дозволяє проводити діагностику з максимальною точністю, що наближається до 100 відсотків. В Заліщицькій ЦКРЛ завдяки спонсорській допомозі мецената Д.В.Фірташа встановлено лапароскопічне устаткування, що дало можливість проведення лапароскопічних оперативних втручань при різній гінекологічній патологіі. В листопаді 2012р. акушер-гінекологи ЗЦКРЛ Н.Я.Кудрявцева та С.Р.Осадчук на базі кафедри акушерства та гінекології Національної медичної академії післядипломної освіти імені П.Л.Шупика в м.Києві під безпосереднім керівництвом кандидата медичних наук, доцента А.Д.Вітюк пройшли цикл тематичного удосконалення по основах гістерота лапароскопії в акушерстві та гінекології. Жителі нашого району також можуть отримати кваліфіковану лапароскопічну допомогу ,що віднедавна надає її кандидат медичних наук І.О.Друца, на базі гінекологічного відділу нашої ЦКРЛ. Світлана ОСАДЧУК, акушер-гінеколог ЦКРЛ
місячна Софійка довела – усе можливе. Софійка уже два місяці бореться за життя після опіків, які ледь не вбили її. У батьків, які не відходять від дівчинки, закінчились гроші на лікування, а попереду ще довгі місяці реабілітації та пластичних операцій. Шестимісячна Софійка обшпарилась окропом. Дівчинка була у ходунцях, мама на мить відволіклась і дитина потягла на себе гарячий еклектрочайник. "Була зупинка серця, її реанімували, стан її став стабільним, її підключили до апарату після трьох операцій, пересадку шкіри робили", - розповідає мама дівчинки Юлія Кальницька. Частину шкіри для нарощування брали з тіла самої дівчинки. Донором був Софійчин батько. За словами лікарів, те, що така крихітка вижила, - це
u
СПОРТ
Відповідь на це запитання мали дати дві повторні гри півфіналів Кубка області, які відбувалися якраз в час підготовки цього номера газети до друку. А в перших півфінальних зустрічах заліщицький «Дністер» на своєму полі переміг футболістів із Козови – 2:1, а ФК «Чортків» з таким же резу-
льтатом вдома подолав «Тернопіль-2». Отже, хто зіграє 24 серпня в День Незалежності у фінальному матчі за Кубок області? Шанси на успіх є в усіх команд, які пробилися до півфіналу. Результати кубкових зустрічей – в наступному номері «Колоса». А в обласній футбольній
першості «Дністер» зміцнив лідируючі позиції … без гри. Оскільки підгаєцька «Нива» вибула із змагань, заліщани отримали три очки за неявку суперника. Отже «Дністер» лідирує – 28 очок, далі «Чортків» - 24, «Нива» (Теребовля) - 22 і «Тернопіль-2» - 20 очок. Олег ВІСТОВСЬКИЙ
диво. 45% опіків тіла, місцями дуже глибокі – дітей з такою патологією рідко вдається урятувати. Уже два місяці дівчинка в реанімації, її стан досі важкий. Більшість часу маля на штучній вентиляцій легенів, харчується через зонд, утім, шанси на одужання є. "Основне, те що вимагає дуже коштовного лікування, це забезпечення специфічними білковими препаратами. При таких опіках через раневі поверхні витрачається дуже багато білку, для того, щоб його компенсувати треба вводити перенторально білок", - розповідає заступник головного лікаря Зіновій Іваськевич. Батьки уже витратили на лікування усі свої заощадження, тож тепер допомоги просять в усіх небайдужих. "Витратили десь 120-130 тисяч гривень, кожного дня 4-5 тисяч йде на лікування. Звертає-
мось, де можемо, бо дуже багато коштів йде на лікування і ми вже не можемо тягнути", - кажуть батьки. Мама ні на мить не відходить від Софійки. Каже, що донечка щосили бореться за життя. Якщо їй допомогти, неодмінно одужає. Телефон мами Юлії: 096 512 14 94. Тел. тата Михайла: 068 64 78 697. Реквізити для допомоги: ПриватБанк МФО 305299 КОД ОКПО отримувача 14360570 КОД ОКПО банку 14360570 Рахунок отримувача 29244825509100 для поповнення картки 5167987203662065, Кальницька Юлія Михайлівна, 3375105181. Будьласка, допоможіть Софійці!
СПОМИН
10 серпня минає рік з того часу, як відійшов у Вічність учень Товстенської ЗОШ І-ІІІ ст. Іван СТАХІВ. Його життєва стежина тільки розпочиналась, йому б ще жити і радіти кожному прожитому дню, першому коханню, втіленим своїм задумам і мріям. Одна коротка мить – і обірвалось молоде життя. Невимовний біль і смуток огорнув усіх, хто знав його – рідних, знайомих, товаришів, однокласників. Іванові було тільки 12 років. Ми пам’ятаємо його завжди усміхненим, життєрадісним, працелюбним, наполегливим у вирішенні будь-якої справи, безкорисним, готовим завжди прийти на допомогу чи то одноліткам, чи старшим. А ще з нами завжди залишаться його дотепні жарти, велика фантазія та уява. Щира доброзичлива посмішка, проникливі голубі очі з фотографії кожної миті нагадують нам, що він ніби з нами, немовби вибіг кудись на мить…Та проходить час, і важко повірити, що Івана немає і вже ніколи не буде серед нас. Без нього ми розпочали і закінчили 7 клас, провели літні канікули. Ми розділяємо біль утрати з сумуючими батьками, рідними, близькими. Хай душа його поселиться у Царстві небесному, а вічними супутниками нашого дорогого товариша будуть Небесні Ангели. Учні 8-Б класу Товстенської школи та класний керівник Г.А.Попіль
u
ПОДАТКОВА СЛУЖБА ІНФОРМУЄ
Наказом Міністерства доходів і зборів України від 14.06.2013 №161 затверджено тимчасовий перелік безоплатних адміністративних послуг, що надаються Міністерством та його територіальними органами. Ознайомитися із Інформаційними картками адміністративних послуг, що безоплатно надаються платникам податків можна на офіційному веб-порталі Міндоходів України за адресою: http:// minrd.gov.ua/diyalnist-/katalog-poslug/informatsiya-pro-administrativni-poslu/adminposlygi. Картки містять детальну інформацію про суб'єкта надання адміністративної послуги, його місцезнаходження (адреса, номер телефону, режим роботи), перелік документів, необхідних для отримання такої послуги, порядок та спосіб їх подання, розмір та порядок внесення плати (якщо це передбачено), строки та результати надання адмінпослуги, перелік підстав для відмови у її наданні та інше.
Важливо пам’ятати, навіть якщо платник податків вирішив на певний період призупинити ведення своєї господарської діяльності, то звітувати потрібно у будьякому випадку. Відповідно до положень Податкового кодексу платник податків зобов’язаний за кожний звітний період подавати податкові декларації щодо кожного окремого податку, платником якого він є. Звітність подається до органу Міндоходів, в якому платник податків перебуває на обліку. Нагадаємо, платник податків зобов’язаний подавати до контролюючих органів у порядку, встановленому податковим та митним законодавством, декларації, звітність та інші документи, пов’язані з обчисленням і сплатою податків та зборів. Звітність подається в один із таких способів: особисто платником або уповноваженою на це особою; надсилається поштою з повідомленням про вручення та з описом вкладення; засобами електронного зв’язку в електронній формі з дотриманням умови щодо реєстрації електронного підпису підзвітних осіб у порядку, визначеному законодавством. Відповідна норма передбачена ст.16, 49 Податкового кодексу. Заліщицьке відділення Чортківської ОДПІ ГУ Міндоходів у Тернопільській області
№ 73-74 (8176) ВАРТО ЗНАТИ
u
Додаток 1 до рішення виконавчого комітету міської ради від 18 липня 2013 року
«К О Л О С»
- Заліщицька районна газета. Видається українською мовою щоп’ятниці koloszal@inbox.ru Матеріали з позначкою (Р) чи (*) оплачені згідно з чинним законодавством України.
(ПЕРЕДБАЧЕНІ НЕОБХІДНИМ МІНІМАЛЬНИМ ПЕРЕЛІКОМ ОКРЕМИХ ВИДІВ РИТУАЛЬНИХ ПОСЛУГ) Перелік послуг та виробів: Оформлення договору–замовлення на організацію та проведення поховання - 4,86 грн. Оформлення свідоцтва про поховання - 2,55 грн. Копання могили ручним способом у веснянно-літній період: довжина могили 2,4 м - 633,23 грн.; 2 м - 491,79 грн.; 1,6 м- 373,55 грн.; 1,1 м - 231,20 грн. Копання могили ручним способом у зимовий період: довжина могили 2,4 м -810,22 грн.; 2 м - 616,88 грн.; 1,6 м 463,10 грн.; 1,1 м - 273,05 грн. Копання могили механізованим способом у веснянно-літній період: довжина могили 2,4 м -776.96 грн.; 2 м 617.72 грн.; 1,6 м - 477.04 грн.; 1,1 м 301.11 грн. Копання могили механізованим способом у зимовий період: довжина могили 2,4 м - 1074,94 грн.; 2 м - 825,29 грн.; 1,6 м - 627,09 грн.; 1,1 м 371,49 грн. Демонтаж намогильної споруди при організації підпоховання в існуючу могилу - 394,09 грн. Монтаж надмогильної споруди при організації під поховання в існуючу могилу - 383,65 грн.
СПРАВИ
ПРИВАТНІ
*Терміново продається в м.Заліщики 2-кімнатна квартира зі всіма зручностями одноповерхового будинку з окремим входом. Загальна площа 52 кв.м. Біля будинку є гараж, сарай та підвал. Тел. 068 046 22 07, 068 036 92 70. *Втрачений державний акт на право власності на земельну ділянку серії ЯА №280105 на прізвище Яцків Ганна Григорівна, вважати недійсним. *Втрачений державний акт на право власності на земельну ділянку серії ЯА №784551 на прізвище Кібюк Богдан Михайлович, вважати недійсним. *Втрачений державний акт на право власності на земельну ділянку серії ЯА №468073 на прізвище Кибюк Андрій Богданович, вважати недійсним. *Втрачений державний акт на право власності на земельну ділянку серії ЯБ №801185 на прізвище Домська Ганна Дем’янівна, вважати недійсним.
БУДІВЕЛЬНА КОМПАНІЯ
ВИГОТОВЛЯЄ: - ворота гаражні, брами - двері металеві до підвалу - тамбурні двері до під’їзду - секції огорож, гойдалки - лавки та інші металоконструкції
Заліщицьке відділення Чортківської об’єднаної державної податкової інспекції Головного управління Міндоходів у Тернопільській області повідомляє, що Наказом Міністерства доходів і зборів України від 04.06.2013 №144 затверджено Державний реєстр реєстраторів розрахункових операцій у новій редакції. Виробниками касової техніки запропоновано користувачам 43 моделі реєстраторів нового покоління, що забезпечують передачу контрольно – звітної інформації до органів Міндоходів. Суб’єкти господарювання, які використовують у своїй діяльності касові апарати, а таких на сьогодні день налічується на території району близько 75, та зареєстрували в органах Міндоходів 102 реєстратори розрахункових операцій, повинні придбати реєстратори нового покоління або модернізувати існуючі. Кількість користувачів реєстраторів розрахункових операцій нового покоління, що забезпечують передачу контрольно– звітної інформації, на Заліщанщині постійно збільшується, так, персоніфіковано, приєднано до Системи збору, обробки та передачі даних 71 реєстратор або 70% від загальної кількості. 21.06.2013 Верховна Рада України ухвалила Закон «Про внесення змін до прикінцевих положень Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України у зв'язку з прийняттям Податкового кодексу України» щодо відстрочення настання відповідальності за неподання електронної звітності. Законодавчим актом перенесено термін набрання чинності абзаців 13-15 пп. 9 п. 25 розділу І Закону «Про внесення змін до прикінцевих положень Закону України «Про внесення змін до деяких законодавчих актів України у зв'язку з прийняттям Податкового кодексу України», положеннями яких встановлена відповідальність суб'єктів господарювання, які здійснюють розрахункові операції за товари (послуги), за неподання до органів державної податкової служби звітності, пов'язаної із застосуванням реєстраторів розрахункових операцій, розрахункових книжок та копій розрахункових документів і фіскальних звітних чеків з реєстраторів розрахункових операцій по дротових або бездротових каналах зв'язку, в разі обов'язковості її подання, з 1 липня 2013 року на 1 січня 2014 року. Нагадуємо, що в разі неподання до територіальних підрозділів Міндоходів звітності, пов'язаної із застосуванням реєстраторів розрахункових операцій, по дротових або бездротових каналах зв'язку з 1 січня 2014 року до суб’єктів господарювання будуть застосовуватись штрафні (фінансові) санкції згідно із чинним законодавством. Заліщицьке відділення Чортківської ОДПІ ГУ Міндоходів у області
7
ПРОДАЄ: - та розпилює хвойний ліс - металопрокат в асортименті - вапно гашене – біле - кільця для криниць та вигребів - цемент М-500, білий цемент - блоки фундаментні. Надаємо послуги: - автокраном, екскаватором.
ВИГОТОВЛЯЄ МЕТАЛОПЛАСТИКОВІ (А ТАКОЖ АЛЮМІНІЄВІ) ВІКНА ТА ДВЕРІ З ЕКОЛОГІЧНО ЧИСТОГО НІМЕЦЬКОГО ПРОФІЛЮ КОМПАНІЇ “ W I N T E C H ”.
ПРОДАЄМО В КРЕДИТ Найкраще співвідношення ціни та якості. Наша адреса: м.Заліщики, вул. С.Бандери, 102, магазин “Торговий центр”, тел.: (03554) 2-13-44, 4-15-62, 2-25-52.
10 зни % жка !
ЗВЕРТАЙТЕСЯ : тел.2-12-54, 2-13-54, 0972838725, м.Заліщики, вул.40 років Перемоги, 4, СТ “АГРОБУД”.
КРЕДИТИ - ДЕПОЗИТИ Кредити надаються без довідки про доходи
Продається 2-кімнатна квартира у м.Чортків по вул. Незалежності, 84, 8-й поверх. Заг. пл. – 53,1 кв. м, великий засклений утеплений балкон (6 м), і/о, постійно вода. Працює ліфт. Недорого. Тел.: 097-577-46-67; 066-168-47-46. *Продається двокімнатна квартира в центрі міста Заліщики по вул.Гайворонського, зі всіма зручностями, євроремонтом, є сарай, підвал. Звертатись: 2-32-77, 0682461292. *Продається двокімнатна квартира у Заліщиках, по вул.Гайворонського, на третьому поверсі зі всіма зручностями, в доброму стані. Є сарай і підвал. Звертатись: 2-14-94. *Терміново продається 2 кімнатна квартира в трьохповерховому цегляному будинку в центрі міста по вул. Й.Сліпого (за поштою) ціна договірна. Тел. 0663880006. *Продам або здам в оренду будинок з усіма зручностями та господарськими і надвірними спорудами за адресою: с.Торське, вул. Біла, 15. У м.Заліщики, вул.Миру, 71 (одна сторона саду межує з Ущилівкою) продається приватизований житловий будинок. Є автономне опалення, літня кухня, сарай, підвал, сад. Площа приватизованої садиби 0,12 га. Тел. 067 757 53 42. *Продається торгове обладнання (стелажі, прилавки). Ціна договірна. Тел. 098 771 97 39 або 098 515 30 82. В м.Заліщики, вул.Подільська,84 (Сонячний масив) продається житловий будинок. Тел. 067 766 38 38. *ПРОДАМ будинок у Товстому із земельною ділянкою. Криниця, євроремонт, меблі, всі зручності, телефон, літня кухня з опаленням та меблями, гаряча вода, майстерня із станками, сарай, два гаражі, три підвали, а також все для ведення господарства. Родючий сад з огорожею. Ціна договірна. Тел. 096-843-70-49. *В м.Заліщики, вул.С.Бандери,85а, на третьому поверсі п’ятиповерхового будинку, продається двокімнатна квартира зі всіма зручностями (41 кв.м). На подвір’ї будинку дитячий майданчик. Є грядка. Ціна договірна. Тел. 098 250 87 71. *В м.Заліщики, вул.Кобилянської продається особняк зі всіма зручностями. Є літня кухня, присадибна ділянка 0,06 га. Ціна договірна. Тел. 097 47 45 987 або 4-11-55. *Продається житловий будинок (4 кімнати та кухня) із забудовами у місті Заліщики, по вул.Садова,8 (центр міста). Земельна ділянка 6 сотих. Ціна договірна. Телефон: 050 210 63 28 або (03472) 527-14.
Наш р/рахунок 26004198767
ВІДДІЛИ РЕДАКЦІЇ:
у РАЙФФАЙЗЕН БАНК “АВАЛЬ” (м.Київ),
Ольга МЕЛЬНИК, заступник редактора відповідальний секретар ......................2-18-69 Олег ВІСТОВСЬКИЙ, заввідділом суспільно-політичного життя................2-11-42 Ірина ІВАНСЬКА, Наталія ЯНОВСЬКА кореспонденти...........................................2-12-43 Ігор ІВАНСЬКИЙ, фотокореспондент 2-12-43 Бухгалтерія..................................................2-18-69
МФО 380805, КОД 02475256. Адреса: Редакція газети “Колос”, вул. І.Франка, 6, м.Заліщики, 48600 Реєстраційне свідоцтво ТР №313, 16.10.2001р. Наклад 3270 прим. Передплатні індекси: 61356, 91090
“САТУРН”
Адреса: м.Заліщики, вул.С.Бандери, буд.38, оф.15, тел.:(03554) 2-32-08
смт.Товсте, вул.Українська, буд.68, тел.:(03554) 3-52-43
е-mail: samopomich@ukr.net
КРЕДИТНА СПІЛКА
НАДІЙНІСТЬ, ДОСТУПНІСТЬ. ЗРУЧНІСТЬ. ШВИДКЕ ОФОРМЛЕННЯ КРЕДИТIВ КРЕДИТИ НА СПОЖИВЧІ ЦІЛІ: - для придбання побутової техніки, будматеріалів; ремонту та газифікації осель; для поїздки за кордон; для відпочинку та оздоровлення; для навчання. Кредити на різні події. Кредити для малого бізнесу. З А Л У Ч Е Н Н Я Д Е П О З И ТIВ Н А В И Г IД Н И Х У М О ВА Х : Ви бажаєте накопичити гроші на давно омріяну річ, захоплюючу мандрівку, на весілля дітей? Бажаєте отримувати регулярну щомісячну надбавку до зарплати, пенсії, стипендії? Ви - ділова людина і маєте вільні кошти на обмежений період часу? Ви - пенсіонер і бажали б мати додатковий дохід у вигляді процентів? Наша адреса: м.Заліщики, вул.В.Стефаника,4 тел.(03554) 2-16-82; тел./ факс 2-22-06 E-mail dovira@inbox.ru
Редактор О.І. ДЯКІВ Висловлювані авторами думки можуть не збігатися з позицією редакції. Згідно Закону “Про пресу в Україні” редакція зберігає за собою право редагувати та скорочувати подані текстові оригінали, які не рецензуються і не повертаються. Листування з читачами - лише на сторінках газети. Відповідальність за достовірність інформації несуть автори. Рекламодавці самостійно відповідають за зміст рекламних блоків, за збереження авторських прав та прав третіх осіб.
БЕЗКОШТОВНА ДОСТАВКА, СУПЕРЦІНА! Тел.0675581550, 0952772227
Газета видрукувана у друкарні ТОВ “Буковинський видавничий дім” (м.Чернівці, вул. Прутська, 29, тел. 54-45-46). Комп’ютерна верстка Євгенія МУРЗА. Комп’ютерний набір Марія РЕХТЕЦЬКА.
8
мою думку, поезія виконує щонайменше чотири функції. Перша – це відображення реального життя. В основному, поезії властиво проникати в почуття та емоції людей свого часу. Друга функція, можливо, найголовніша – поетична творчість це зброя.
На
Недарма в усі віки і в усіх народів існувала цензура, а поетів знищували, як морально, так і фізично («Слово, моя ти єдиная зброя…» – писала знаменита Леся Українка). Третя функція поезії – це, звичайно, насолода. Справді, гарний вірш приносить радість читачеві, окрилює його. Четверта функція характеризується тим, що в поетичній творчості неможливо обійтися без експерименту. Експериментуючи, поет знаходить нові можливості для палітри поезії. Усі чотири функції я відкрила для себе в ілюстрованих віршах Оксани Дяків. Цій талановитій, на вигляд тендітній жінці властива висока громадянська позиція, почуття глибокої відповідальності перед читачами і постійні духовні прагнення. Є книжки - як метелики-одноденки, з легковажним змістом. Але ці слова – не про збірки нашої авторки. Її двокнижжя «Гармонія протилежності» та «Спектральність слів» спонукають читача задуматися над кожним рядком. Творча натура переростає у її роботу як редактора районної газети. помираю, помираю, Маріє! Дзвони, викликай «швидку допомогу», викликай усіх моїх дітей! – кричала у ніч чоловічим басом міцна, майже столітня італійська синьйора. - Синьйоро, та перестаньте ж Ви кричати, бо вже весь будинок не спить. – просила Марія. - Ну, то й добре! А що мені до того будинку, ну і нехай не спить, я ж помираю!!! - Синьйоро, хто помирає – так голосно не кричить. Перестаньте негайно. Не буду я нікого викликати, - вже суворіше промовила Марія, - лише Ви і я! - А ти не боїшся, Маріє? – зацікавилася синьйора, звідки ж у тої Марії стільки відваги? - Що ви за народ такий, маєте левині серця і сміливість... – вже забувши про те, що лише мить тому помирала, розпочала у сотий раз полеміку на міжнародні теми синьйора. Марія мовчала, не перечила старій, бо знала, що та розпалиться ще сильніше, і тоді вже точно не спатиме всю ніч ніхто у будинку. У синьйори було п’ятеро дітей, які виглядали старшими та немічнішими від неї, і сорок двоє онуків та правнуків. Але доглядати синьйору найняли Марію, бо вже ніхто не міг та й не хотів терпіти лихий характер довгожительки. Синьйора все говорила, та вже впівголоса. А Марія згадала іншу червневу ніч, коли помирала ЇЇ МАМА. Мамі було всього кілька років за шістдесят. Сімнадцять років носила вона у грудях, тих самих, що виплекали її, Марію, з братом, страшну смертельну хворобу, та не зізнавалася нікому, щоб не потривожити. Працювала, сміялася, ходила до церкви, ростила онуків...
-Я
№ 73-74 (8176)
ведене // Макухи кулак трохи // У теплій воді розведений». Особливим трепетом сповнені строфи, які передають світло образу Матері Божої – Мадонни: Образ Твій, осяяний промінням, Зігріває щирістю серця, В благодаті Ти – завжди нетлінна, Нас єднаєш з Богом в Небесах.
раторка присвячує такі рядки: «Українська душа – загадкова глибинна криниця» і розмірковує над боротьбою високого і прагматичного, душею і тілом: Сила духу зламатися може під тиском – Зло чигає на душу людини з колиски… Особливі слова вибрала О.Дяків епіграфом до ключового вірша збірки «Спектральність слів»:
мову про актуальні проблеми сьогодення, зокрема, больовий синдром – підліткові самогубства, адже, за статистикою, в Україні на рік відбувається 34,5 дитячих суїцидів на 100 тисяч осіб: Як мало дитині треба… Лиш клапоть чистого неба, Добре слово щоднини, Прихильність друзів й родини.
Про матір-жінку звучать у збірці такі слова: «Захисниця Добра та Любові – Берегиня родинного вогнища». Милується авторка і природою рідного краю, пишучи про сонця квіт, весну душі, чарівні пори року, про осінній сад: «Шепоче вітер яблуні знайоме – вона схилилась в хустці золотій», про бабине літо восени, і дубацаря дерев: Дуб Вкраїни – син могучий, Мир пізнав та битви рев… Люди! Не кромсайте жили Літописцеві століть… Живописно лягають на папір такі рядки: «Ось знову зацвіли у полі маки – // Враз спалахнуло все довкруг…»; про грозу над Дністром, про українські села та цілющі криниці, про Великодню писанку. Авторка також щиро уболіває за збереження нашого довкілля: За споживацький чорний хист, За сірі хмари диму ввись, За вирубаний кимось ліс – За все природа гірко мстить… Й застерігає: «У змаганні з природою нас чекає крах!» Українській душі літе-
«Шекспір сказав, що весь світ театр, а Сковорода додав, що кожен грає ту роль, на яку його поставили, а ставить на роль Бог…» (Богдан Ступка) Я думаю, що благословляє Бог своєю благодаттю авторку двох книжок, адже її поезії, присвячені нашим духовним традиціям, милі серцю, близькі й доступні кожному: Святвечір зустрічають люди – Христові б’ють поклони всюди. Зібрались пастушки, ягнятка Прославити святе Дитятко. («Святвечір») Авторка присвячує свої вірші нашим землякам – поетам та журналістам – Є . Б е з к о р о в а й н о м у, В.Дрозду, учителям («…педагог – це лицар праці»). В одному з віршів «Не ода грошам» вона наголошує: За гроші не купиш здоров’я і долю, Часто їх дзенькіт мурує в неволю… Нема у грошах добра і грації: Живемо в часи душ інфляції… Поетка говорить про незбагненні і сокровенні людські чесноти, реліквії, які повинні трепетати в єстві кожного з нас для того, щоб було добре і легко жити. О. Дяків також веде
У своїх віршах авторка закликає кожного з нас повірити в себе, у власні сили, порівнює життя людське з морем:
кольорів, різних відтінків людських почуттів. Хочу зауважити, що діапазон тематики віршів авторки широкий, їх чи-
Костенко («Справжній поет»), а також пише про Тараса Шевченка, Лесю Українку, про рідну мову, про найскладніші етапи нашої історії – масові політичні репресії у 19371938 роках, коли в Україні розстріляли майже 73 тис. осіб, про роки комуністичного терору, які забрали життя багатьох представників української інтелігенції («радянським терором розстріляна, тридцять сьомим осквернена й вбита»), про загиблих під час Голодомору 1932-1933 років («Доля Вкраїни в кайдани закута. В слові й мовчанні – відчай, розпука»). Авторка присвячує віршовані рядки своїй бабусі, яка «вишивала, в’язала, шила й пряла, мурувала – усе, що до рук, все могла», але потрапила з дітьми в лабети радянської терористичної машини: «Заміжжя. Ворвулинці. Троє діток. Криївка. Смерть мужа. Уральський квиток…». Про свою маму О.Дяків пише: «Про голе дитинство й босе // В уральській неволі про-
Тільки за чотири місяці до смерті попросила допомоги у Марії. І та, в онкологічній лікарні, дізнавшись з вуст лікаря, що Мамі вже нічого не допоможе, повезла її назад у село, додому, аби прожити разом останні два місяці Маминого життя. За час Маминого перебування у лікарні у дворі біля їхньої хати та на городі
завтра стоятиме над маминою свіжонасипаною могилою. Сумно дзвонив одинокий церковний дзвін, сповіщаючи новину про те, що ще одна хата в селі осиротіла. Мама пережила Маріїного батька всього на п’ять років. Сталінські табори та холодні сибірські морози забрали юність, тяжка колгоспна
гроші заробити для моїх дітей, а так доведеться змінювати роботу, починаючи все спочатку, звикати до іншого дому, нової синьйори з її примхами... - Мабуть, я перша і єдина, хто не чекає Вашої смерті, щиро відповіла Марія, бо бачила, як жадібно рахує синьйорина старша невістка гроші, коли видає Марії
мовою і завжди на похваті, та насправді так далеко душею. Та хоч як не старалася Марія, цілий день працювала: мила, прибирала, готувала їсти, синьйора все одно була незадоволена. Дивилася, як Марія граціозно рухається кімнатами, яке у неї молоде та легке тіло, красиві, хоч і
праця, постійні переслідування за невикоренену ніякими тортурами свідомість українських патріотів, молодість та здоров’я. А старістю, коли, врештірешт, збудували родинну оселю, виростили сад біля неї, підняли на ноги і вивчили двох дітей, так і не вдалося насолодитися, бо заслужену пенсію батько отримав всього двічі, а мама свою витрачала на нескінченні потреби у ліках. Та часом Марія, беручи гріх на душу, крадькома думала: може, і добре, що батьки, які з невимовною радістю зустріли новину про незалежність Вітчизни, не діждалися часів, коли довгоочікувана вільна Українська держава допровадила до того дня і її громадяни, а серед них і їхня Марусечка з вищою освітою, покинувши улюблений фах, виїхала за кордон виконувати «чорну» роботу за мізерну плату, щоб врятувати від скрути власну родину. - То ти кажеш, Маріє, що не боїшся смерті, продовжувала терзати душу синьйора, - мабуть, хочеш, щоб я померла? - Та що Ви, синьйоро, живіть собі ще хоч сто років! Хіба ж Ви мій хліб їсте на цім світі. А про себе подумала: бо мені ще дуже потрібно
зарплатню. Діти навідувались до синьйори раз на тиждень, в суботу під вечір, перед тим, як іти вечеряти і танцювати до ресторану. Це була така сімейна традиція. Гарно одягнуті, жіноча половина – із зачісками, щоразу зробленими у перукарні, обвішані, аж занадто, масивними золотими прикрасами. Похапцем видавали Марії скупі гроші на харчі на наступний тиждень для неї та для синьйори, контролювали чи Марія старанно прибирає в домі, прасує одяг, чи ще нічого не вкрала. Фальшиво посміхаючись, цілували синьйору в обидві щоки і якнайшвидше вискакували з дому. Онуки ж з’являлися лише на Різдво та Великдень. Синьйора дивилась на них збайдужілим поглядом і щоразу питала: - А ти хто, чий ти син будеш, ти теж мені родич? Спочатку Марія щиро співчувала синьйорі, виконувала всі її забаганки, незважала, коли та сердилася нізащо, бо розуміла - стара таким чином хоче привернути увагу до себе, виливає свої жалі. Їй хотілося мати поруч когось із дітей, а не іноземку з далекої і невідомої синьйорі України, яка розмовляє ламаною італійською
дуже далеко. Та за півроку синьйора жодного разу не спитала Марію, чи живі ще її батьки, як звати її дітей, яка лиха година змусила Марію приїхати сюди, у таку даль від дому, на заробітки. Одного суботнього вечора, прощаючись, старший синьйорин син, який по роках годився Марії у батьки, побачивши сіру втому на її обличчі, тихо, щоб не викликати ревнощів золотоносної дружини, промовив: - Побережи себе, дитино... Відтоді Марія почала вчитися відокремлювати, що приймати до душі, а що – ні. Синьйора, нарешті, заснула, нервово посіпуючи, навіть уві сні, вказівним пальцем. Наближався ранній червневий світанок. Марії довелося зустріти їх тут чимало. Вийшла на балкон. Край неба займався теплим золотаворожевим світлом. Птахи пробували голоси, сплітаючи їх у вранішню пісню. Задзвонив дзвін на церковній дзвіниці, закликаючи до першої молитви. Марія закрила очі, повернула обличчя на схід. Перший промінь сонця вирвався з-за горизонту, несучи з собою заряд енергії від далекої рідної землі. Тепла сонячна мантія огортала Маріїне тіло і душу, повертаючи життєдайну силу, витрачену безсонної ночі. Сонце! Сонце народжувалось там, де залишалися її почуття. ...Коли надійшов час синьйорі вже насправді помирати, вона не впізнавала облич своїх дітей і онуків та не пам’ятала їхніх імен. Перебігала тривожним поглядом нетерплячий натовп, що зібрався над її смертним ложем, і шукала в ньому лише Марію, безупинно повторювала лише її ім’я, і коли натрапила на Маріїні, єдині, наповнені сльозами, очі, синьйора заспокоїлася навіки.
Поезія – це поклик душі літераторки. Зі змістом першої збірки авторки ми ознайомилися на шпальтах часопису «Колос», у районній бібліотеці на цьогорічній її презентації, а ось друга збірка «Спектральність слів» вийшла з друку нещодавно. Я хочу зупинитись саме на цьому виданні. «Спектральність слів» (2013 р.) – друга поетична книжка О. Дяків, яка має 5 розділів: «Поезія у шатах мови», «Сонце у долонях», «Загадкова глибинна криниця», «Пасторальна тиша поля бою», «Сади ще квітнуть відчайдушно». У назві цієї збірки цікавим є слово «спектральність», яке походить від латинського «образ, видіння», адже вірші поетеси – це гама
тають учні шкіл, молодь і дорослі, адже зміст цікавий і водночас доступний для різного віку, але з філософською «ізюминкою». Власні твори О.Дяків присвячує митцямшістдесятникам («Тризна»), зокрема мова йде і про Василя Стуса («Брат Вкраїни-Музи»), Ліну
виросли високі бур’яни. Марія, як несамовита, косила їх, сапала город, грядки та потайки поливала гіркими слізьми. А Мама просила: - Доню, покинь, не витрачай сили, для кого ти те сапаєш, хто його їстиме, той урожай! Та Марія все сапала і сапала, щоб дати Мамі надію на зцілення. За тиждень до смерті Мама почала втрачати здатність говорити. Її останні слова були звернені до сусідок з проханням не залишати Марію на самоті, порадити і допомогти на похороні. У той день Марія голосно і довго плакала. Відчувала пекучий біль, ніби саме зараз їй перерізали пуповину. Мама померла на світанні, давши доспати селу коротку червневу ніч. У хаті була тільки Марія. Стояла на колінах перед старим дерев’яним ліжком, з яким Мама нізащо не хотіла розлучатися, на якому народилася і тепер померла. Марія тримала Маму за руку до останнього подиху ... а потім вийшла на поріг їхньої хати, повернула обличчя до світання. Сльози котилися з очей, та Марія не плакала, скам’яніла, відчуваючи всю глибину втрати і те, що вже ніколи не буде нічиєю донею, а лише матір’ю родини, яка
сумні, очі, волосся кольору спілої пшениці, і гнівалася все дужче. - Та ти сюди не працювати приїхала, а синів моїх зваблювати! А тебе справді Марією звуть? Ти ж подумай, оця ladra (злодійка) носить ім’я Божої Матері! У такі хвилини сутінки огортали душу Марії, робилося нестерпно гірко. Та плакати не можна було ні в якому разі, бо коли стара побачить, що Марія реагує на її слова, то дошкулятиме ще більше. І тоді Марія починала тихо співати, щоб не чути образливого монологу синьйори. Так минали дні, тижні, місяці... Після смерті Матері у Маріїному серці утворилась пустка, їй так не вистачало старшої людини поряд, щоб хоч іноді відчути себе дитиною. У той же час її переповнювали щирі почуття любові та ласки. Вона горнулася до синьйори, бажаючи віддати їй це своє багатство, бо більше нікому було. Все, що Марія любила, зараз було
Змучені сонцем і спрагою пляжі В сутінках з вітром шепочуть. Колажі Й замки з піску засинають забуті… Море, ніч, місяць – і ти на розпутті… У новій поетичній книжці «Спектральність слів» О. Дяків є вірш «Сучасниця», в якому вона пише: Чарівна жінка й романтична, І ділова в одній особі. Ця леді трішки прагматична. В ній, як в епосі, - сто мелодій… Ці рядки дуже влучно, на мою думку, характеризують саме її, пані Оксану. У поетичному світі О.Дяків – частинка її щедрої душі, відблиск пережитих подій як власного життя, так і доль інших людей, це роздуми про наше буття на Землі. Книги заліщицької авторки зігрівають щирістю серця читачів. Cтефанія ПІДКОВА, педагог, літератор, громадський кореспондент
Марія ГАЙДАЙ, Італія