Genero-MOVIMIENTO FEMINISTA

Page 1

HA

IW

O M EN

O

RG

L NA O

AN

DE MUJERES

IZATION OF SA

AW

UIS RA HA

R

SA

EDITORAS

NATI

ON

AL

Red Vasca de Apoyo a la UNMS

UNIÓN

NA CI



‫ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﳌﺮﺍﺟﻊ‬ http://www.elmagrebconojosdemujer.org/ Solidaridad Internacional http://www.fmujeresprogresistas.org/index2.htm Web: Federación de Mujeres Progresistas http://www.rebelion.org/noticia.php?id=68596 Rebelión, Archipiélago noticias https://www.medicosdelmundo.org/NSTR/NSTRPu/pagina/1TallerdeGeneroMdM.pdf


apoyo metodológico EJERCICIO

3

2 1/2 horas

MATERIALES Papel y bolígrafo.

PROCEDIMIENTO ESTRATEGIAS PARA FORTALECER LA UNMS 1

Se dividen en dos grupos y deben responder a las siguientes preguntas por escrito: 1º GRUPO: Cómo ven a la UNMS, dificultades y fortalezas. 2º GRUPO: Definir estrategias para fortalecer a la UNMS.

2

Se les da un tiempo para que cada grupo prepare su devolución al grupo de una manera creativa, puede ser una canción, un teatro, etc.

3

El primer grupo hace su representación, y se abre un debate acerca de la situación en la que se encuentra la UNMS, obstáculos, debilidades, fortalezas, etc.

4

El segundo grupo presenta las estrategias que han formulado de forma creativa.

5

Igualmente se abre un debate para ver si están de acuerdo, si son necesarias otras estrategias, etc.

CONCLUSIONES Es imprescindible identificar estrategias para el fortalecimiento organizativo, y es una tarea permanente porque los cambios sociales no son posibles sin un colectivo fuerte y con liderazgo feminista que los impulse. Es importante para toda organización feminista la definición de las reivindicaciones o intereses estratégicos de género concretos en cada etapa de su evolución, y aterrizados a su contexto. Sólo así podrán definirse acciones y estrategias lo más ajustadas posibles a las necesidades. Es importante destinar espacios de reflexión y debate para tomar acuerdos sobre los derechos priorizados, construir argumentos, definir estrategias propias que respondan a la realidad de cada grupo. Las necesidades y reivindicaciones para lograr la igualdad entre las mujeres y los hombres son muchas, pero las fuerzas, capacidad y recursos de las organizaciones son limitadas. Por ello, es necesario reconocer nuestros límites y aprender a priorizar en dónde vamos a incidir. La articulación y coordinación con otros colectivos y asociaciones de mujeres aporta a la reflexión, al intercambio de experiencias, y permite realizar acciones conjuntas con mayor nivel de incidencia.

22

Movimiento feminista y movimiento de mujeres


‫ﺩﻋــــﻢ ﻣــﻨــﻬــﺠــﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘــﻤــﺮﻳﻦ ‪3‬‬

‫‪ 1/2 2‬ﺳﺎﻋﺎﺕ‬

‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻭﺭﻗﺔ ﻭﻗﻠﻢ‪.‬‬

‫ﺳـﻴــﺮ ﺍﻟﻌــﻤــﻞ ﺇﺳـــﺘـﻴـﺮﺍﺗـﻴﺠـﻴـﺎﺕ ﺗــﻌــﺰﻳــﺰ ﺍﻹﺗـﺤﺎﺩ ﺍﻟــﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠـﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ‬ ‫‪1‬‬

‫ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﲔ ﻭ ﻳﺠﺐ ﺍﻹﺟﺎﺑﺔ ﺍﻟﻜﺘﺎﺑﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻷﺳﺌﻠﺔ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ‪ :‬ﻛﻴﻒ ﻳﺮﻭﻥ ﺍﳌﻨﻈﻤﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺼﻌﻮﺑﺎﺕ ﻭﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻘﻮﺓ‪.‬‬ ‫ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‪ :‬ﲢﺪﻳﺪ ﺍﺳﺘﻴﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺎﺕ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ ﺍﻹﲢﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫ﻳﹸﻌﻄﻰ ﻟﻬﻦ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﻟﺘﺤﻀﺮ ﻛﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﺎ ﻗﺪﻣﺘﻪ ﺇﻟﻰ ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺧﻼﻗﺔ‪ ،‬ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﻏﻨﻴﺔ‪،‬‬ ‫ﻣﺴﺮﺣﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺦ‪.‬‬

‫‪3‬‬

‫ﺗﻘﺪﻡ ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﻋﺮﺿﻬﺎ ﻭ ﻳﹲـﻔﺘﺢ ﺍﻟﻨﻘﺎﺵ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻮﺟﺪ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻹﲢﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ‪،‬‬ ‫ﺍﻟﻌﺮﺍﻗﻴﻞ‪ ،‬ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻀﻌﻒ‪ ،‬ﻧﻘﺎﻁ ﺍﻟﻘﻮﺓ‪ ،‬ﺍﻟﺦ‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫ﺗﹲـﻘﺪﻡ ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ ﺍﻹﺳﺘﻴﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺻﺎﻏﺘﻬﺎ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺧﻼﻗﺔ‪.‬‬

‫‪5‬‬

‫ﻳﹲﻔﺘﺢ ﺃﻳﻀﺎ ﺍﻟﻨﻘﺎﺵ ﳌﻌﺮﻓﺔ ﻫﻞ ﻫﻦ ﻣﺘﻔﻘﺎﺕ‪ ،‬ﻭﻫﻞ ﻫﻨﺎﻙ ﺣﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﻴﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ‪ ،‬ﺍﻟﺦ‪.‬‬

‫ﺍﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﺳﺘﻴﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺎﺕ ﻟﺘﻘﻮﻳﺔ ﺍﻟﺘﻨﻄﻴﻢ ﻭﻫﻲ ﹶﻣﻬﻤﺔ ﺩﺍﺋﻤﺔ ﻷﻥ ﺍﻟﺘﺤﻮﻻﺕ ﺍﻹﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻏﻴﺮ‬ ‫ﳑﻜﻨﺔ ﺑﺪﻭﻥ ﻛﻴﺎﻥ ﻗﻮﻱ ﻭ ﺑﺰﻋﺎﻣﺔ ﻧﺴﻮﻳﺔ ﲢﺮﻛﻬﻤﺎ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺍﳌﻬﻢ ﻟﻜﻞ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻧﺴﻮﻳﺔ ﲢﺪﻳﺪ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﻭ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺍﺳﺘﻴﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﻣﻠﻤﻮﺳﺔ ﺑﲔ ﺍﳉﻨﺴﲔ ﻓﻲ ﻛﻞ‬ ‫ﻣﺮﺣﻠﺔ ﻣﻦ ﺗﻄﻮﺭﻫﺎ ﻭ ﺍﻹﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺴﻴﺎﻗﻬﺎ‪ .‬ﻫﻜﺬﺍ ﻓﻘﻂ ﳝﻜﻦ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻹﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﻭ ﺍﻹﺳﺘﻴﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺎﺕ ﺍﻷﻛﺜﺮ‬ ‫ﻣﻼﺀﻣﺔ ﻟﻺﺣﺘﻴﺎﺟﻴﺎﺕ‪.‬‬ ‫ﻣﻦ ﺍﳌﻬﻢ ﺗﺨﺼﻴﺺ ﻓﻀﺎﺀﺍﺕ ﻟﻠﺘﻔﻜﻴﺮ ﻭ ﺍﻟﻨﻘﺎﺵ ﺑﻐﻴﺔ ﺍﻹﺗﻔﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ‪ ،‬ﺑﻨﺎﺀ ﺍﳊﺠﺞ‪،‬‬ ‫ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻹﺳﺘﻴﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺎﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﻟﻮﺍﻗﻊ ﻛﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‪.‬‬ ‫ﻋﺪﻳﺪﺓ ﻫﻲ ﺍﻹﺣﺘﻴﺎﺟﻴﺎﺕ ﻭ ﺍﳌﻄﺎﻟﺐ ﺍﻟﻜﻔﻴﻠﺔ ﺑﺘﺤﻘﻴﻖ ﺍﳌﺴﺎﻭﺍﺓ ﺑﲔ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻭ ﺍﻟﺮﺟﻞ‪ ،‬ﻭ ﻟﻜﻦ ﻗﻮﻯ ﻭﻗﺪﺭﺍﺕ ﻭ‬ ‫ﻣﻮﺍﺭﺩ ﺍﳌﻨﻈﻤﺎﺕ ﻣﺤﺪﻭﺩﺓ‪ .‬ﻟﺬﻟﻚ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻱ ﺍﻹﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﺤﺪﻭﺩﻧﺎ ﻭ ﺗﻌﻠﻢ ﲢﺪﻳﺪ ﺃﻭﻟﻮﻳﺎﺕ ﹶﻣﻮﺍﻃﻦ ﺗﺄﺛﻴﺮﻧﺎ‪.‬‬ ‫ﺍﻹﺷﺘﺮﺍﻙ ﻭ ﺍﻟﺘﻨﺴﻴﻖ ﻣﻊ ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺎﺕ ﺍﻷﺧﺮﻯ ﻭ ﺍﳌﻨﻈﻤﺎﺕ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﺗﺴﺎﻫﻢ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻔﻜﻴﺮ ﻭ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﺏ‬ ‫ﻭ ﺗﺘﻴﺢ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﻌﻤﻞ ﺍﳌﺸﺘﺮﻙ ﺑﺄﻛﺒﺮ ﻗﺪﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺄﺛﻴﺮ‪.‬‬

‫‪21‬‬

‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬


apoyo metodológico

2. TRABAJANDO POR NUESTROS DERECHOS DESDE LA UNMS OBJETIVO PRIORIZAR LAS REIVINDICACIONES MÁS URGENTES EN LOS CAMPAMENTOS Y FORMULAR ESTRATEGIAS PARA EL FORTALECIMIENTO ORGANIZATIVO DE LAS MUJERES SAHARAUIS.

EJERCICIO

1

1 1/2 hora

MATERIALES Síntesis del plan de la UNMS. Papelógrafo y rotuladores. PROCEDIMIENTO NUESTRAS PROPIAS REIVINDICACIONES 1

Se dividen en grupos y se les da copia síntesis del Plan de la UNMS.

2

Teniendo en cuenta el listado de las reivindicaciones del Movimiento de Mujeres realizado en el ejercicio anterior, deben identificar cuáles de éstas se encuentran en el plan de la UNMS. Se deja espacio para completar la lista de tareas. Cuanto más detallada sea, mejor.

3

Exponen lo trabajado en plenaria.

EJERCICIO

2

1 1/2 hora

MATERIALES Dos cartulinas o papelógrafos, 4 tarjetas para cada participante, rotuladores y celo.

PROCEDIMIENTO DEFINIENDO PRIORIDADES

20

1

Se les reparte cuatro tarjetas a cada participante.

2

Deberán poner en las tres primeras tarjetas cuáles de la reivindicaciones que aparecen en el Plan de la UNMS les parecen más prioritarias o urgentes. Cada participante sale al centro, lee sus reivindicaciones prioritarias y explica al grupo por qué las considera más urgentes. Las pega en una cartulina que estará situada en la pared.

3

La cuarta tarjeta es para que apunten alguna reivindicación que consideren que es importante y que no aparece en el Plan. Igualmente, cada participante sale al centro la lee, explica el por qué y la pega en otra cartulina.

4

Se abre un debate para ver en qué coinciden.

Movimiento feminista y movimiento de mujeres


‫ﺩﻋــــﻢ ﻣــﻨــﻬــﺠــﻲ‬

‫‪ .2‬ﺍﻟــﻌـﻤـﻞ ﻣــﻦ ﺃﺟـــﻞ ﺣـﻘـﻮﻗـﻨﺎ ﻋﺒﺮ ﺍﻹﺗــﺤـﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟــﻮﻃـــﻨﻲ ﻟﻠــﻤــﺮﺃﺓ ﺍﻟــﺼـــﺤــﺮﺍﻭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬــﺪﻑ‬ ‫ﺇﻋﻄﺎﺀ ﺍﻻﻭﻟﻮﻳﺔ ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﺐ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺇﳊﺎﺣﺎ ﻓﻲ ﺍ‪‬ﻴﻤﺎﺕ ﻭ ﺻﻴﺎﻏﺔ ﺍﺳﺘﻴﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﻟﺘﻌﺰﻳﺰ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ‪.‬‬

‫ﺍﻟﺘــﻤــﺮﻳﻦ ‪1‬‬

‫‪ 1/2 1‬ﺳﺎﻋﺎﺕ‬

‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﲡﻤﻴﻊ ﺧﻄﺔ ﺍﻹﲢﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ‪ .‬ﻣﺨﻄﻂ ﺇﻳﻀﺎﺣﻲ ﻭ ﻗﻠﻢ ﻋﻼﻣﺔ‪.‬‬

‫ﺳـﻴــﺮ ﺍﻟﻌــﻤــﻞ ﻣــﻄــﺎﻟــﺒــﻨـــﺎ ﺍﻟــﺨـــﺎﺻــﺔ‬ ‫‪1‬‬

‫ﺗﺸﻜﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﹸﻌﻄﻰ ﻟﻬﻢ ﻧﺴﺨﺔ ﻣﻦ ﲡﻤﻴﻊ ﺧﻄﺔ ﺍﻹﲢﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫ﺑﺎﻷﺧﺬ ﺑﻌﲔ ﺍﻹﻋﺘﺒﺎﺭ ﻻﺋﺤﺔ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﺍﳌﻘﺪﻣﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﻦ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻬﻦ ﲢﺪﻳﺪ ﺃﻳﻬﺎ ﻳﻮﺟﺪ‬ ‫ﺿﻤﻦ ﺧﻄﺔ ﺍﻹﲢﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﺘﺮﻙ ﻓﺮﺍﻍ ﻟﺘﻜﻤﻴﻞ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﺍﻷﻋﻤﺎﻝ ‪ .‬ﻛﻠﻤﺎ ﻛﺎﻧﺖ ﺃﻛﺜﺮ ﺗﻔﺼﻴﻼ ﻛﺎﻥ ﺫﻟﻚ ﺃﻓﻀﻞ‪.‬‬

‫‪3‬‬

‫ﻳﺘﻢ ﻋﺮﺽ ﻣﺎ ﰎ ﺇﳒﺎﺯﻩ ﻓﻲ ﺟﻠﺴﺔ ﻋﻠﻨﻴﺔ‪.‬‬

‫ﺍﻟﺘــﻤــﺮﻳﻦ ‪2‬‬

‫‪ 1/2 1‬ﺳﺎﻋﺎﺕ‬

‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻭﺭﻗﺘﺎ ﻛﺮﺗﻮﻥ ﺃﻭ ﻣﺨﻄﻄﺎﺕ ﺇﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‪ 4 .‬ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﻟﻜﻞ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ‪ .‬ﺃﻗﻼﻡ ﻋﻼﻣﺔ‪ .‬ﺷﺮﻳﻂ ﻻﺻﻖ‪.‬‬

‫ﺳـﻴــﺮ ﺍﻟﻌــﻤــﻞ ﺍﻟﺪﻓـــﺎﻉ ﻋــﻦ ﺍﻷﻭﻟــﻮﻳــﺎﺕ‬

‫‪19‬‬

‫‪1‬‬

‫ﺗﻮﺯﻉ ﺍﺭﺑﻌﺔ ﺑﻄﺎﻗﺎﺕ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻬﻦ ﻭﺿﻊ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺎﺕ ﺍﻟﺜﻼﺛﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺃﻱ ﺍﳌﻄﺎﻟﺐ ﺫﺍﺕ ﺃﻭﻟﻮﻳﺔ ﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﺇﳊﺎﺣﺎ ﻓﻲ ﺧﻄﺔ ﺍﻹﲢﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ‬ ‫ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ‪ .‬ﺗﺨﺮﺝ ﻛﻞ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺇﻟﻰ ﺍﳌﻨﺘﺼﻒ ﻭ ﺗﻘﺮﺃ ﻣﻄﺎﻟﺒﻬﺎ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻭ ﺗﺸﺮﺡ ﻟﻠﻤﺠﻤﻮﻋﺔ ﳌﺎﺫﺍ ﺗﻌﺘﺒﺮﻫﺎ ﺃﻛﺜﺮ‬ ‫ﺇﳊﺎﺣﺎ‪ .‬ﺗﻌﻠﻘﻬﺎ ﻓﻲ ﻛﺮﺗﻮﻥ ﻳﺜﺒﺖ ﻋﻠﻰ ﺍﳉﺪﺭﺍﻥ‪.‬‬

‫‪3‬‬

‫ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﺮﺍﺑﻌﺔ ﻟﺘﺪﻭﻳﻦ ﺃﻱ ﻣﻄﺎﻟﺒﺔ ﻳﺮﻭﻥ ﺃﻧﻬﺎ ﻣﻬﻤﺔ ﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﻟﻴﺴﺖ ﻓﻲ ﺍﳋﻄﺔ‪ .‬ﻭ ﻛﺬﻟﻚ ﺗﺨﺮﺝ ﻛﻞ ﻣﺸﺎﺭﻛﺔ ﺇﻟﻰ‬ ‫ﺍﳌﻨﺘﺼﻒ ﻭ ﺗـﻘﺮﺃﻫﺎ ﻭ ﺗﺸﺮﺡ ﳌﺎﺫﺍ ﻭ ﺗﻠﺼﻘﻬﺎ ﻋﻠﻰ ﻛﺮﺗﻮﻥ ﺁﺧﺮ‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫ﻳﹸـﻔﺘﺢ ﺍﻟﻨﻘﺎﺵ ﳌﻌﺮﻓﺔ ﺃﻭﺟﻪ ﺍﻟﺘﻄﺎﺑﻖ ﺑﻴﻨﻬﻦ‪.‬‬

‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬


apoyo metodológico EJERCICIO

3

2 horas

MATERIALES Videos sobre la Marcha Mundial de las Mujeres, o cortos sobre acciones del movimiento de mujeres en cada continente. Plan de la UNMS. Papelógrafo y rotuladores.

PROCEDIMIENTO REIVINDICACIONES DEL MOVIMIENTO DE MUJERES Y DEL MOVIMIENTO FEMINISTA 1

Se proyecta el video acerca del Movimiento de Mujeres.

2

Una vez visto el video, se pregunta al grupo: ¿Qué tipo de trabajos remunerados realizan las mujeres? ¿Y los hombres? ¿Cuáles son las consecuencias de esta división de los trabajos según seamos hombres y mujeres? ¿Cómo afecta en la vida diaria a las mujeres y los hombres?

3

Se hace un listado de tales reivindicaciones o demandas del Movimiento de Mujeres.

CONCLUSIONES A lo largo de la historia han existido mujeres que han trabajado y luchado por sus derechos. La organización colectiva de las mujeres en espacios propios es vital para construir sujeto político y ciudadanía de las mujeres. Es, además, imprescindible para facilitar procesos de empoderamiento tanto a nivel individual como colectivo. Los derechos hasta ahora logrados son fruto de la lucha de las propias mujeres. La organización colectiva de las mujeres ha sido una clave fundamental en los procesos de construcción del movimiento de mujeres y feminista en el mundo. La agenda del movimiento feminista se compone de los derechos de las mujeres por los que trabajar, y responde a las desigualdades e injusticia de género propias de cada época y de cada país. La agenda colectiva debe reflejar la diversidad y pluralidad de las mujeres, es decir, cómo afecta de manera diferenciada la desigualdad en las mujeres teniendo en cuenta otros factores tales como la clase, raza, edad, proveniencia del área rural o urbana, etc. La vinculación de las agendas a nivel mundial nos une y nos da fuerza.

18

Movimiento feminista y movimiento de mujeres


‫ﺩﻋــــﻢ ﻣــﻨــﻬــﺠــﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘــﻤــﺮﻳﻦ ‪3‬‬

‫‪ 2‬ﺳﺎﻋﺎﺕ‬

‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ‪ :‬ﺷﺮﻳﻂ ﺣﻮﻝ ﺍﳌﺴﻴﺮﺓ ﺍﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ‪ ،‬ﺃﻭ ﻣﻘﺘﻄﻔﺎﺕ ﻣﻦ ﻋﻤﻞ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﻛﻞ ﻗﺎﺭﺓ‪ .‬ﺧﻄﺔ‬ ‫ﺍﻹﲢﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ‪ .‬ﻣﺨﻄﻂ ﺇﻳﻀﺎﺣﻲ‪ .‬ﺃﻗﻼﻡ ﻋﻼﻣﺔ‪.‬‬

‫ﺳـﻴــﺮ ﺍﻟﻌــﻤــﻞ ﻣـﻄـــﺎﻟـﺐ ﺍﻟـﺤــﺮﻛــﺔ ﺍﻟﻨــﺴــﺎﺋـﻴــﺔ ﻭ ﺍﻟــﺤــﺮﻛــﺔ ﺍﻟــﻨـــﺴـــﻮﻳـــﺔ‬ ‫‪1‬‬

‫ﻳﹸﻌﺮﺽ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺘﻨﺎﻭﻝ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫ﺑﻌﺪ ﺭﺅﻳﺔ ﺍﻟﺸﺮﻳﻂ ﺗﹸﺴﺄﻝ ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺔ‪:‬‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﻧﻮﻋﻴﺔ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﳌﺮﺑﺢ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻪ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ؟ ﻭ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ؟‬ ‫ﻣﺎ ﻫﻲ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﺘﻘﺴﻴﻢ ﻟﻠﻌﻤﻞ ﺣﺴﺐ ﻛﻮﻧﻨﺎ ﺭﺟﺎﻻ ﻭ ﻧﺴﺎﺀ؟‬ ‫ﻛﻴﻒ ﻳﺆﺛﺮ ﻓﻲ ﺍﳊﻴﺎﺓ ﺍﻟﻴﻮﻣﻴﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻭ ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ؟‬

‫‪3‬‬

‫ﺗﹸﻜﺘﺐ ﻻﺋﺤﺔ ﺑﺘﻠﻚ ﺍﻹﺩﻋﺎﺀﺍﺕ ﻭﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‪.‬‬

‫ﺍﻻﺳﺘﻨﺘﺎﺟﺎﺕ‬ ‫ﻛﺎﻧﺖ ﻫﻨﺎﻙ ﻧﺴﺎﺀ ﻋﻤﻠﻦ ﻭ ﻧﺎﺿﻠﻦ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺣﻘﻮﻗﻬﻦ ﻋﺒﺮ ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺦ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﺍﳉﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻨﺴﺎﺀ ﻓﻲ ﺍ‪‬ﺎﻻﺕ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺃﻣﺮ ﺣﻴﻮﻱ ﻟﺒﻨﺎﺀ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻭ ﻣﻮﺍﻃﻨﺔ ﺍﳌﺮﺃﺓ‪ .‬ﻭ ﻫﻮ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﻓﻬﻮ ﺃﻣﺮ ﺿﺮﻭﺭﻱ ﻟﺘﺴﻬﻴﻞ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺩﻭﺭ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻓﺮﺩﻳﺎ ﻭ ﺟﻤﺎﻋﻴﺎ ﻋﻠﻰ ﺣﺪ ﺳﻮﺍﺀ‪.‬‬ ‫ﺍﳊﻘﻮﻕ ﺍﶈﺼﻞ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻫﻲ ﺛﻤﺮﺓ ﻧﻀﺎﻝ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺍﳋﺎﺹ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﺍﳉﻤﺎﻋﻲ ﻟﻠﻨﺴﺎﺀ ﻛﺎﻥ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﻣﻔﺘﺎﺣﺎ ﺍﺳﺎﺳﻴﺎ ﻓﻲ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺑﻨﺎﺀ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ‪.‬‬ ‫ﺗﺘﺄﻟﻒ ﺃﺟﻨﺪﺓ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻣﻦ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺍﻟﻼﺗﻲ ﻳﻌﻤﻠﻦ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻭ ﺗﺴﺘﺠﻴﺐ ﻟﻌﺪﻡ ﺍﳌﺴﻮﺍﺓ ﻭ ﺍﻟﻈﻠﻢ ﺑﲔ‬ ‫ﺍﳉﻨﺴﲔ ﺍﳋﺎﺻﺔ ﺑﻜﻞ ﺣﻘﺒﺔ ﻭ ﺑﻜﻞ ﺑﻠﺪ‪.‬‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻌﻜﺲ ﺍﻷﺟﻨﺪﺓ ﺍﳉﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﻭ ﺍﻟﺘﻌﺪﺩ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ‪ ،‬ﺃﻱ ﻛﻴﻒ ﻳﺆﺛﺮ ﻋﺪﻡ ﺍﳌﺴﺎﻭﺍﺓ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﺗﻔﺎﺿﻠﻴﺔ‬ ‫ﺑﲔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻣﻊ ﺍﻷﺧﺬ ﺑﻌﲔ ﺍﻹﻋﺘﺒﺎﺭ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﺃﺧﺮﻯ ﻛﺎﻟﻄﺒﻘﺔ‪ ،‬ﺍﻟﻌﺮﻕ‪ ،‬ﺍﻟﻌﻤﺮ‪ ،‬ﻣﻦ ﺍﳌﻨﺎﻃﻖ ﺍﻟﺮﻳﻔﻴﺔ ﺍﻭ ﺍﳊﻀﺮﻳﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﻹﺭﺗﺒﺎﻁ ﺑﺎﻷﺟﻨﺪﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻌﺎﳌﻲ ﺗﻮﺣﺪﻧﺎ ﻭ ﲤﺪﻧﺎ ﺑﺎﻟﻘﻮﺓ‪.‬‬

‫‪17‬‬

‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬


apoyo metodológico

1. MOVIMIENTO FEMINISTA Y MOVIMIENTO DE MUJERES OBJETIVO CONOCER QUÉ ES EL MOVIMIENTO FEMINISTA Y EL MOVIMIENTO DE MUJERES, REIVINDICACIONES Y LOGROS CONSEGUIDOS.

EJERCICIO

1

1 1/2 hora

MATERIALES Ninguno. PROCEDIMIENTO LA UNIÓN HACE LA FUERZA 1

Se hacen dos grupos. Los dos parten de la misma historia que será la siguiente: “Una compañera de la Casa de la Mujer quiere presentarse como candidata a alcaldesa pero rechazan su candidatura, según dicen, “por no estar debidamente cualificada para el puesto”. Sin embargo, aceptan como candidato a un hombre que tiene menor formación y experiencia organizativa y política. Sintiéndose discriminada por ser mujer, decide denunciar el hecho pero no sabe qué pasos dar”.

2

Cada grupo deberá escenificar esa historia, integrando a diferentes actores sociales y políticos y dando un final a esta historia (buena o mala). A un grupo se le dice que dentro de la trama, deben contar con la participación de la UNMS u otros colectivos o grupos de mujeres que quieran inventarse. Al otro grupo se le dice que la escenificación de la historia no cuenta con ninguna organización de mujeres cercana.

3

Los grupos no deben conocer las instrucciones que se le han dado al otro.

4

Después de dejar 30 minutos para que lo preparen, lo escenifican.

5

Se abre un espacio para que digan cómo se han sentido haciendo el sociodrama, qué diferencias hay entre una historia y otra. Cuál ha sido el factor fundamental para el desenlace de la historia.

6

Se hace una reflexión sobre la importancia de organizarse, crear grupo, hacer alianzas, apoyarse mutuamente.

EJERCICIO

2

1 hora

MATERIALES Pizarra o papelógrafo y rotulador. PROCEDIMIENTO CONCEPTOS BÁSICOS

16

1

En base a una lluvia de ideas, hacer una lista en la pizarra o en un papelógrafo la primera idea o imagen que se les viene a la cabeza cuando escuchan la palabra “movimiento de mujeres”.

2

En otra lluvia de ideas, hacer lo mismo cuando escuchan la palabra “movimiento feminista”.

3

Reflexionar sobre los resultados de los dos ejercicios.

4

Exposición de conceptos sobre “movimiento de mujeres” y “movimiento feminista”, y sobre la importancia de estar organizadas.

Movimiento feminista y movimiento de mujeres


‫ﺩﻋــــﻢ ﻣــﻨــﻬــﺠــﻲ‬

‫‪ .1‬ﺍﳊــﺮﻛـﺔ ﺍﻟــﻨـــﺴــﻮﻳــﺔ ﻭ‬ ‫ﺍﳊــﺮﻛــﺔ ﺍﻟﻨـﺴـــﺎﺋــﻴــﺔ‬ ‫ﺍﻟﻬــﺪﻑ‬ ‫ﻣـﻌﺮﻓﺔ ﻣﺎ ﻫﻲ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‪ ،‬ﺍﳌﻄﺎﻟﺐ ﻭ ﺍﻹﳒﺎﺯﺍﺕ ﺍﶈﻘﻘﺔ‪.‬‬ ‫‪ 1/2 1‬ﺳﺎﻋﺎﺕ‬

‫ﺍﻟﺘــﻤــﺮﻳﻦ ‪1‬‬

‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﻻ ﺷﻴﺊ‪.‬‬

‫ﺳـﻴــﺮ ﺍﻟﻌــﻤــﻞ‬

‫ﻓﻲ ﺍﻹﲢﺎﺩ ﻗﻮﺓ‬

‫‪1‬‬

‫ﻳﺘﻢ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺘﲔ‪ .‬ﻭ ﺗﻨﻄﻠﻖ ﺍﻹﺛﻨﺘﺎﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻭ ﻫﻲ ﻛﺎﻟﺘﺎﻟﻲ‪:‬‬ ‫”ﺃﺣﺪ ﺍﻟﺰﻣﻴﻼﺕ ﻓﻲ ﺩﺍﺭ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻟﺘﺮﺷﺢ ﻟﺮﺋﻴﺴﺔ ﺑﻠﺪﻳﺔ ﻭ ﻟﻜﻦ ﰎ ﺭﻓﺾ ﺗﺮﺷﺤﻬﺎ ﻓﻬﻲ ﺣﺴﺐ ﻗﻮﻟﻬﻢ "ﻟﻴﺴﺖ‬ ‫ﻣﺆﻫﻠﺔ ﻛﻤﺎ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻟﻠﻤﻨﺼﺐ"‪ .‬ﻭ ﻣﻊ ﺫﻟﻚ ﻳﻘﺒﻠﻮﻥ ﺗﺮﺷﺢ ﺭﺟﻞ ﺫﺍ ﺗﻜﻮﻳﻦ ﻭ ﲡﺮﺑﺔ ﺗﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ ﺃﻗﻞ‪ .‬ﻭ‬ ‫ﺑﺸﻌﻮﺭﻫﺎ ﺑﺎﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﺿﺪﻫﺎ ﻛﺎﻣﺮﺃﺓ ﺗﻘﺮﺭ ﺗﻘﺪﱘ ﺷﻜﻮﻯ ﺑﺎﻷﻣﺮ ﻭ ﻟﻜﻨﻬﺎ ﻻ ﺗﻌﺮﻑ ﺍﳋﻄﻮﺍﺕ ﺍﻟﻼﺯﻡ ﺇﺗﺨﺎﺫﻫﺎ“‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﻛﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﻥ ﲤﺜﻞ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺑﺪﻣﺞ ﻣﺨﺘﻠﻒ ﺍﳉﻬﺎﺕ ﺍﻹﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﺍﻟﻔﺎﻋﻠﺔ ﻭ ﻭﺿﻊ ﻧﻬﺎﻳﺔ‬ ‫ﻟﻬﺬﻩ ﺍﻟﻘﺼﺔ )ﺣﺴﻨﺔ ﺃﻭ ﺳﻴﺌﺔ(‪ .‬ﻭﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﳌﺆﺍﻣﺮﺓ ﻳﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﺇﺣﺪﻯ ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺘﲔ ﺃﻥ ﺗﻌﺘﻤﺪ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﲢﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ‬ ‫ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ ﺃﻭ ﻏﻴﺮﻫﺎ ﻣﻦ ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺎﺕ ﺃﻭ ﺍﳉﻤﺎﻋﺎﺕ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺒﺘﺪﻋﻮﻧﻬﺎ‪ .‬ﻭ ﻳﻄﻠﺐ ﻣﻦ ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﺍﻟﺜﺎﻧﻴﺔ‬ ‫ﲤﺜﻴﻞ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﺩﻭﻥ ﺍﻹﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻧﺴﺎﺋﻴﺔ ﻗﺮﻳﺒﺔ‪.‬‬

‫‪3‬‬

‫ﻻ ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻰ ﺃﻱ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻌﺮﻓﺔ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﹸﻋﻄﻴﺖ ﻟﻸﺧﺮﻯ‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫ﺑﻌﺪ ﻣﻨﺢ ‪ 30‬ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻟﻠﺘﺤﻀﻴﺮ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻤﺜﻴﻞ‪.‬‬

‫‪5‬‬

‫ﻳﹰـﻔﺴﺢ ﺍ‪‬ﺎﻝ ﻟﻠﺘﻌﺒﻴﺮ ﻋﻦ ﺷﻌﻮﺭﻫﻦ ﻭ ﻫﻦ ﳝﺜﻠﻦ ﺍﳌﺴﺮﺣﻴﺔ‪ .‬ﻣﺎ ﻫﻲ ﺃﻭﺟﻪ ﺍﳋﻼﻑ ﺑﲔ ﺍﻟﻘﺼﺔ ﻭ ﺍﻷﺧﺮﻯ‪ .‬ﻣﺎ ﺫﺍ ﻛﺎﻥ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﻣﻞ ﺍﻷﺳﺎﺳﻲ ﻟﻨﺘﻴﺠﺔ ﺍﻟﻘﺼﺔ‪.‬‬

‫‪6‬‬

‫ﻳﺘﻢ ﺍﻟﺘﻔﻜﻴﺮ ﻓﻲ ﺃﻫﻤﻴﺔ ﺍﻟﺘﻨﻄﻴﻢ ﺍﻟﺪﺍﺧﻠﻲ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺎﺕ ﻭ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﺍﻟﺘﺤﺎﻟﻔﺎﺕ ﻭ ﺍﻟﺘﺂﺯﺭ ﺍﳌﺘﺒﺎﺩﻝ‪.‬‬

‫ﺍﻟﺘــﻤــﺮﻳﻦ ‪2‬‬

‫‪ 1‬ﺳﺎﻋﺎﺕ‬

‫ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺳﺒﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﻣﺨﻄﻂ ﺇﻳﻀﺎﺣﻲ ﺃﻭ ﻗﻠﻢ ﻋﻼﻣﺔ‪.‬‬

‫ﺳـﻴــﺮ ﺍﻟﻌــﻤــﻞ ﻣـــﻔــﺎﻫــﻴـــﻢ ﺃﺳــﺎﺳــﻴـــﺔ‬

‫‪15‬‬

‫‪1‬‬

‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺍﻷﻓﻜﺎﺭ ﺗﻜﺘﺐ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺴﺒﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﺍ‪‬ﻄﻂ ﺍﻹﻳﻀﺎﺣﻲ ﺍﻟﻔﻜﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻟﺼﻮﺭﺓ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺨﻄﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﺬﻫﻦ‬ ‫ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﻛﻠﻤﺔ ”ﺣﺮﻛﺔ ﻧﺴﺎﺋﻲ“‪.‬‬

‫‪2‬‬

‫ﻭ ﻓﻲ ﺗﺒﺎﺩﻝ ﺁﺧﺮ ﻟﻸﻓﻜﺎﺭ ﻳﺘﻢ ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺎﻟﺸﻴﺊ ﺫﺍﺗﻪ ﻋﻨﺪ ﺳﻤﺎﻉ ﻛﻠﻤﺔ ”ﺣﺮﻛﺔ ﻧﺴﻮﻳﺔ“‪.‬‬

‫‪3‬‬

‫ﺍﻟﺘﻔﻜﻴﺮ ﻓﻲ ﻧﺘﺎﺋﺞ ﺍﻟﺘﻤﺮﻳﻨﲔ‪.‬‬

‫‪4‬‬

‫ﻋﺮﺽ ﻣﻔﺎﻫﻴﻢ ﺣﻮﻝ ”ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ“ ﻭ ”ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ“ ﻭ ﺣﻮﻝ ﺃﻫﻤﻴﺔ ﺃﻥ ﻧﻜﻮﻥ ﻣﻨﻈﻤﺎﺕ‪.‬‬

‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬


apoyo teórico

6

SAHARA: LA REVOLUCIÓN DE LAS MUJERES EN EL DESIERTO

En el caso saharaui la creación de la Unión Nacional de Mujeres Saharauis, UNMS, ha sido de vital importancia en la consecución de avances de los Derechos de las Mujeres. Su participación imprescindible en la historia de refugio y exilio del pueblo saharaui ha sido definitiva en la organización de la sociedad en el refugio. Según entrevistas realizadas a integrantes de la UNMS, por parte de ARCHIPIELAGO NOTICIAS, desde que salieron del Sahara Occidental la libertad de las mujeres es cada vez mayor. Sin embargo, apuntan que, “… aunque es cierto que no se repudia a la mujer divorciada, en la mayoría de casos es el hombre el que sigue teniendo la última palabra porque a la mujer saharaui le cuesta mucho comunicarse”. “… Hace años que existen comisiones de entendimiento”. “Cuando una mujer quiere divorciarse acude con su marido a la comisión, y allí le ayudamos a que identifique sus problemas, los exprese y dé el paso; el hombre no puede negarse”. Todo el terreno ganado de igualdad para las mujeres podría perderse, según las entrevistadas, si no se legislan los logros que se van produciendo. “Estamos luchando para que así sea, para que haya leyes que nos protejan, porque nos puede pasar como a muchos otros pueblos en los que la mujer ha jugado un papel importante en tiempos de guerra y cuando han alcanzado la paz y la independencia ha sido encarcelada en vida”. Las mujeres también van consiguiendo espacio en el mundo de la política. “El 34 por ciento de los miembros del Parlamento son mujeres, cuando sólo está obligado a contar con un 24 por ciento de diputadas”. En la actualidad se plantean crear una plataforma de mujeres políticas y representantes de instituciones para poder abordar los temas que más les preocupan y buscar soluciones. “Tenemos que conseguir que se acostumbren a darnos cargos de responsabilidad, todavía no les entra en el coco que una mujer se presente a presidenta de la República”.

14

Movimiento feminista y movimiento de mujeres


‫ﺩﻋــــﻢ ﻧــﻈـــــﺮﻱ‬

‫‪6‬‬

‫ﺍﻟﺼــﺤـــﺮﺍﺀ‪ :‬ﺛــــﻮﺭﺓ ﺍﻟـــﻤـــﺮﺃﺓ ﻓـــﻲ‬ ‫ﺍﻟــﺼــﺤــــﺮﺍﺀ‬

‫ﻓﻲ ﺍﳊﺎﻟﺔ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ ﻛﺎﻥ ﺗﺄﺳﻴﺲ ﺍﻹﲢﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ ﺫﺍ‬ ‫ﺃﻫﻤﻴﺔ ﺣﻴﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﺇﺣﺮﺍﺯ ﺗﻘﺪﻡ ﻓﻲ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﳌﺮﺃﺓ‪ .‬ﻣﺸﺎﺭﻛﺘﻬﺎ ﺍﻷﺳﺎﺳﻴﺔ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﳉﻮﺀ ﻭ ﻣﻨﻔﻰ ﺍﻟﺸﻌﺐ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻱ ﻛﺎﻧﺖ ﺣﺎﺳﻤﺔ ﻓﻲ ﺗﻨﻈﻴﻢ ﺍ‪‬ﺘﻤﻊ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻠﺠﻮﺀ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺣﺴﺐ ﻣﻘﺎﺑﻼﺕ ﺃﹸﺟﺮﻳﺖ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ‪ ARCHIPIÉLAGO NOTICIAS‬ﻣﻊ‬ ‫ﻣﻨﺨﺮﻃﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻹﲢﺎﺩ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ ﻣﻨﺬ ﺧﺮﻭﺟﻬﻦ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﺀ ﺍﻟﻐﺮﺑﻴﺔ ﻓﺤﺮﻳﺔ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻓﻲ ﺗﺰﺍﻳﺪ‪ .‬ﻭﻣﻊ ﺫﻟﻚ‪ ،‬ﺗﺸﻴﺮ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ‬ ‫”‪ ...‬ﺑﺎﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺃﻥ ﺍﳌﻄﻠﻘﺔ ﻻ ﺗﻨﺒﺪ ﺇﻻ ﺃﻥ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭ ﻓﻲ ﺍﻏﻠﺐ ﺍﳊﺎﻻﺕ‬ ‫ﻳﺤﺘﻔﻆ ﺑﺎﻟﻜﻠﻤﺔ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ ﻷﻥ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺍﻟﺼﺤﺮﺍﻭﻳﺔ ﲡﺪ ﺻﻌﻮﺑﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻮﺍﺻﻞ“‪.‬‬ ‫”‪ ...‬ﺗﻮﺟﺪ ﻣﻨﺬ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﳉﺎﻥ ﺍﻟﺘﻔﺎﻫﻢ“‪” .‬ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﺮﻳﺪ ﺍﻣﺮﺃﺓ ﺍﻟﻄﻼﻕ ﺗﻠﺠﺄ‬ ‫ﺭﻓﻘﺔ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻠﺠﻨﺔ‪ ،‬ﻭ ﻫﻨﺎﻙ ﻧﺴﺎﻋﺪﻫﺎ ﻟﺘﺤﺪﻳﺪ ﻣﺸﺎﻛﻠﻬﺎ ﻭ ﺗﻌﺒﺮ‬ ‫ﻋﻨﻬﺎ ﻭ ﺗﺨﻄﻮ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﻣﺎﻡ‪ ,‬ﻻ ﳝﻜﻦ ﻟﻠﺮﺟﻞ ﺍﻟﻨﻜﺮﺍﻥ“‪.‬‬ ‫ﻭﻛﻞ ﺍﻷﺭﺿﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﰎ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﲟﺴﺎﻭﺍﺓ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﳝﻜﻦ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﻀﻴﻊ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺍﳌﺴﺘﺠﻮﺑﺎﺕ‪ ،‬ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﺘﻢ ﺗﺸﺮﻳﻊ ﺍﻹﳒﺎﺯﺍﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﺘﻢ‬ ‫ﲢﻘﻴﻘﻬﺎ‪” .‬ﻧﺤﻦ ﻧﻨﺎﺿﻞ ﻟﻴﻜﻮﻥ ﺍﳊﺎﻝ ﻫﻜﺬﺍ‪ ،‬ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﻫﻨﺎﻙ‬ ‫ﻗﻮﺍﻧﲔ ﲢﻤﻴﻨﺎ‪ ،‬ﻷﻧﻪ ﻗﺪ ﻳﺤﺪﺙ ﻟﻨﺎ ﻣﺎ ﺣﺪﺙ ﻟﻠﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﺸﻌﻮﺏ ﺍﻷﺧﺮﻯ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﺃﺩﺕ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺩﻭﺭﺍ ﻣﻬﻤﺎ ﻓﻲ ﺯﻣﻦ ﺍﳊﺮﻭﺏ ﻭ ﳌﺎ ﲢﻘﻖ ﺍﻟﺴﻼﻡ ﻭ‬ ‫ﺍﻻﺳﺘﻘﻼﻝ ﺣﻜﻢ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺑﺎﻟﺴﺠﻦ ﻣﺪﻯ ﺍﳊﻴﺎﺓ“‪.‬‬ ‫ﻭ ﻣﺎ ﻓﺘﺌﺖ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺃﻳﻀﺎ ﲢﺘﻞ ﻣﻜﺎﻧﺘﻬﺎ ﻓﻲ ﻋﺎﻟﻢ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﺔ‪ 34” .‬ﻓﻲ‬ ‫ﺍﳌﺌﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺒﺮﳌﺎﻥ ﻧﺴﺎﺀ‪ ،‬ﻓﻲ ﺣﺎﻝ ﻳﻠﺰﻡ ﺑﺎﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻓﻘﻂ ﻋﻠﻰ ‪ 24‬ﻓﻲ ﺍﳌﺌﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﺍﻟﻨﻮﺍﺏ“‪ .‬ﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳊﺎﻟﻲ ﻳﹸـﺨﻄﻂ ﻟﺘﺄﺳﻴﺲ ﻣﻨﺼﺔ ﻟﻠﻨﺴﺎﺀ‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺎﺕ ﻭ ﳑﺜﻼﺕ ﺍﳌﻌﺎﻫﺪ ﻗﺼﺪ ﺍﻟﺘﻤﻜﻦ ﻣﻦ ﻣﻌﺎﳉﺔ ﺍﳌﻮﺍﺿﻴﻊ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﺸﻐﻠﻬﻦ ﻭ ﺍﻟﺒﺤﺚ ﻋﻦ ﺍﳊﻠﻮﻝ‪” .‬ﻧﺮﻳﺪ ﺃﻥ ﻳﺘﻌﻮﺩﻭﺍ ﻋﻠﻰ ﺇﻋﻄﺎﺋﻨﺎ ﻣﻨﺎﺻﺐ‬ ‫ﺍﳌﺴﺆﻭﻟﻴﺔ‪ ،‬ﻟﻢ ﻳﺘﻘﺒﻠﻮﺍ ﺑﻌﺪ ﺑﺄﻥ ﺗﺘﺮﺷﺢ ﺇﻣﺮﺃﺓ ﻛﺮﺋﻴﺴﺔ ﻟﻠﺠﻤﻬﻮﺭﻳﺔ“‪.‬‬

‫‪13‬‬

‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬


apoyo teórico

MAURITANIA

MARRUECOS

ARGELIA

TÚNEZ

LIBIA

Constitución

1991

1972, revisada en 1992 y sancionada en 1996 para crear un órgano legislativo bicameral

1963, revisada en 1976, 1988, 1989 y 1996

1959, sancionada en 1988 y 2002

1969

Igualdad ante la ley

SI

SI

SI

SI

SI

Código estatus personal / familia

Código del estatus personal (2001)

Código de Familia (2004)

Código de Familia (1984, reformado en 2005)

Código de estatuto personal (1956)

Ley 176 de 1972 “protección de algunos derechos de la mujer en el matrimonio, divorcio con prejuicio y divorcio consensual”

Consentimiento del tutor para el matrimonio

Necesario (varón de la familia)

No necesario

Necesario (varón de la familia)

No necesario

No necesario

Consentimiento mujer para el matrimonio

Necesario

Necesario

Necesario

Necesario

Necesario

Poliginia

Permitida

Permitida (con límites)

Permitida

Prohibida

Permitida

Repudio de la mujer

Permitido

Permitido (con límites)

Permitido

Prohibida

Permitido

Hombre y mujer (con límites)

Hombre y mujer (con límites)

Hombre y mujer (con límites)

Hombre y mujer

Hombre y mujer (con límites)

El hijo varón recibe el doble que la hija mujer

El hijo varón recibe el doble que la hija mujer

El hijo varón recibe el doble que la hija mujer

Divorcio por vía judicial

Herencia

Fuente: Confección web. El Magreb con Ojos de Mujer, de la ONGD Solidaridad Internacional

12

Movimiento feminista y movimiento de mujeres

El hijo varón El hijo varón recibe el doble recibe el doble que la hija mujer que la hija mujer


‫ﺩﻋــــﻢ ﻧــﻈـــــﺮﻱ‬

‫ﺍﳌﻐﺮﺏ‬

‫ﻣﻮﺭﻳﺘﺎﻧﻴﺎ‬

‫‪ ،1972‬ﺍﳌﻨﻘﺤﺔ ‪1992‬‬ ‫ﻭ ﹸﺳــﻦ ‪1996‬‬

‫‪1963‬‬

‫ﻣﻨﻘﺤﺔ ﻓﻲ‬

‫‪1959‬‬

‫ﺍﻟﺪﺳﺘﻮﺭ‬

‫‪1991‬‬

‫ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺧﻠﻖ ﻫﻴﺌﺔ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻌﻴﺔ ﻣﻦ ﻣﺠﻠﺴﲔ‬ ‫)ﻏﺮﻓﺘﲔ(‬

‫‪1996,1989‬‬

‫ﺍﳌﺴﺎﻭﺍﺓ ﺃﻣﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ‬

‫ﻧﻌﻢ‬

‫ﻧﻌﻢ‬

‫ﻧﻌﻢ‬

‫ﻧﻌﻢ‬

‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ‬ ‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬

‫ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‬

‫ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ‬ ‫)‪،1984‬‬ ‫ﺍﳌﻌﺪﻝ ﻓﻲ ‪(2005‬‬

‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ‬ ‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‬

‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ‬ ‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪/‬ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﻴﺔ‬

‫)‪(2004‬‬

‫)‪(2001‬‬

‫‪,1988, 1976‬‬

‫ﹸﺳـﻦ ﻓﻲ‬

‫‪1969‬‬

‫‪2002,1988‬‬

‫)‪(1956‬‬

‫ﻧﻌﻢ‬

‫ﻗﺎﻧﻮﻥ ‪ 176‬ﻟﺴﻨﺔ‬ ‫‪” 1972‬ﺣﻤﺎﻳﺔ‬ ‫ﺑﻌﺾ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﳌﺮﺃﺓ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ‪ ،‬ﺍﻟﻄﻼﻕ‬ ‫ﻣﻊ ﺍﳌﺴﺎﺱ ﻭ‬ ‫ﺍﻟﻄﻼﻕ ﺑﺎﻟﺘﺮﺍﺿﻲ“‬

‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﻮﻟﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ‬

‫ﺿﺮﻭﺭﻱ‬ ‫)ﺫﻛﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﺔ(‬

‫ﻏﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﻱ‬

‫ﺿﺮﻭﺭﻱ‬ ‫)ﺫﻛﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﺔ(‬

‫ﻏﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﻱ‬

‫ﻏﻴﺮ ﺿﺮﻭﺭﻱ‬

‫ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ‬

‫ﺿﺮﻭﺭﻱ‬

‫ﺿﺮﻭﺭﻱ‬

‫ﺿﺮﻭﺭﻱ‬

‫ﺿﺮﻭﺭﻱ‬

‫ﺿﺮﻭﺭﻱ‬

‫ﺗﻌﺪﺩ ﺍﻟﺰﻭﺟﺎﺕ‬

‫ﻣﺴﻤﻮﺡ‬

‫ﻣﺴﻤﻮﺡ‬ ‫)ﺑﺤﺪﻭﺩ(‬

‫ﻣﺴﻤﻮﺡ‬

‫ﳑﻨﻮﻉ‬

‫ﻣﺴﻤﻮﺡ‬

‫ﻃﻼﻕ ﺍﳌﺮﺃﺓ‬

‫ﻣﺴﻤﻮﺡ‬

‫ﻣﺴﻤﻮﺡ‬ ‫)ﺑﺤﺪﻭﺩ(‬

‫ﻣﺴﻤﻮﺡ‬

‫ﳑﻨﻮﻉ‬

‫ﻣﺴﻤﻮﺡ‬

‫ﺍﻟﻄﻼﻕ ﺍﻟﻘﻀﺎﺋﻲ‬

‫ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭ ﺍﳌﺮﺃﺓ‬ ‫)ﺑﺤﺪﻭﺩ(‬

‫ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭ ﺍﳌﺮﺃﺓ‬ ‫)ﺑﺤﺪﻭﺩ(‬

‫ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭ ﺍﳌﺮﺃﺓ‬ ‫)ﺑﺤﺪﻭﺩ(‬

‫ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭ ﺍﳌﺮﺃﺓ‬

‫ﺍﻟﺮﺟﻞ ﻭ ﺍﳌﺮﺃﺓ‬ ‫)ﺑﺤﺪﻭﺩ(‬

‫ﺍﻟﻮﺭﺍﺛﺔ‬

‫ﺍﻻﺑﻦ ﺍﻟﺬﻛﺮ‬ ‫ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺍﻷﻧﺜﻰ‬

‫ﺍﻻﺑﻦ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺍﻷﻧﺜﻰ‬

‫ﺍﻻﺑﻦ ﺍﻟﺬﻛﺮ‬ ‫ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺍﻷﻧﺜﻰ‬

‫ﺍﻻﺑﻦ ﺍﻟﺬﻛﺮ‬ ‫ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺿﻌﻒ ﺍﻷﻧﺜﻰ‬

‫ﺍﻻﺑﻦ ﺍﻟﺬﻛﺮ ﻳﺤﺼﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺿﻌﻒ ﺍﻷﻧﺜﻰ‬

‫ﺍﳌﺼﺪﺭ‪Confección web: El Magreb con Ojos de Mujer, de la ONGD Solidaridad Internacional :‬‬

‫‪11‬‬

‫ﺍﳉﺰﺍﺋﺮ‬

‫ﺗﻮﻧﺲ‬

‫ﻟﻴﺒﻴﺎ‬

‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬


apoyo teórico

5

FEMINISMOS DIVERSOS El Feminismo siempre se ha caracterizado por la diversidad de corrientes de pensamiento y acción. En la actualidad existe, por ejemplo, un importante activismo feminista desde el laicismo, pero a su vez colectivos como “Católicas por el Derecho a Decidir”, que se definen católicas y feministas, denuncian que las creencias no deben interferir en los derechos de las mujeres y denuncian a la jerarquía católica por sus posiciones totalmente retrógradas respecto a los derechos de las mujeres y a las libertades en general.

Últimamente también se habla de “El feminismo islámico", que ha sido objeto de análisis y debates desde hace más de una decada. Está asociado a grupos de mujeres creyentes y a investigaciones universitarias sobre las mujeres en el mundo musulmán. (…) El término "feminismo musulmán" ha sido creado a principio de los años noventa por feministas iraníes exiliadas para describir un nuevo discurso de las mujeres creyentes en la República islámica de Irán; ellas han publicado sus concepciones sobre el papel de la mujer en la sociedad en la revista Zanan (Mujeres), según Valentine M. Moghadam, socióloga, con la traducción de Manuel Llusia, en la web http://www.taringa.net/posts/femme. Pero además, en algunos países musulmanes existen mujeres como la tunecina Sophie Bessis, que se define feminista y laica y cuya organización feminista denuncia incansablemente el mantenimiento de los códigos de familia y la sharia.

El Magreb con Ojos de Mujer Según datos que se conocen sobre la desigualdad de las mujeres en los países magrebíes, recogidos en la web El Magreb con Ojos de Mujer, de la ONGD Solidaridad Internacional, nos aporta la siguiente información: “… la igualdad de derechos de ciudadanos y ciudadanas que recogen las Constituciones de todos los países magrebíes choca frontalmente con la coexistencia de normas específicas que regulan los aspectos referentes a la familia y el parentesco, que elevan a categoría de leyes las prácticas culturales o sociales propias de una sociedad patriarcal y patrilineal. Así, en vez de desarrollar legislaciones y políticas tendentes a consolidar la igualdad reconocida en sus normas supremas, los Estados magrebíes han promovido unos Códigos de Familia o de Estatuto Personal cuya base es la ley islámica o sharia. En función de si los hombres que ocupan el poder político y religioso (una vez más) realizan una interpretación más o menos rigurosa e inmovilista de dicha ley, el Código será más o menos estricto en lo relativo a los derechos reconocidos a las mujeres. Por ejemplo, mientras la mayoría de países del área mantienen el derecho de un hombre a contraer matrimonio hasta con cuatro mujeres (necesitando consentimiento o no de la primera esposa, según el país), a repudiar a la esposa, o la necesidad de un tutor o wali que represente a la mujer o autorice su matrimonio (consultando su parecer o no), una interpretación progresista de la sharia hizo que Túnez promoviera ya en 1956 un Código de Familia que abolía la poligamia y el repudio, a la vez que definía el derecho de la mujer a elegir a su propio marido, dar su consentimiento libremente a su matrimonio, e iniciar los procedimientos de divorcio. No obstante, permaneció la desigualdad en cuanto al derecho a la herencia, según el cual las mujeres reciben la mitad que los varones. Lo cierto es que en la práctica, estas legislaciones vienen a consagrar la minoría de edad permanente de las mujeres, que como norma general deben ser tuteladas o representadas por un varón de su familia (padre, esposo o hermano) para la toma de decisiones que afectan a sus vidas (matrimonio, estudios, vida laboral, etc.)”.

10

Movimiento feminista y movimiento de mujeres


‫ﺩﻋــــﻢ ﻧــﻈـــــﺮﻱ‬

‫‪5‬‬

‫ﺗــﻨــﻮﻉ ﺍﻟــﺤـــﺮﻛــﺎﺕ ﺍﻟـﻨﺴـــﻮﻳـــﺔ‬ ‫ﻟﻘﺪ ﺍﺗﺴﻤﺖ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﺩﺍﺋﻤﺎ ﺑﺘﻨﻮﻉ ﺗﻴﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻔﻜﺮ ﻭ ﺍﻟﻌﻤﻞ‪ .‬ﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳊﺎﺿﺮ ﻳﻮﺟﺪ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺳﺒﻴﻞ ﺍﳌﺜﺎﻝ ﻧﺸﺎﻁ ﻧﺴﻮﻱ ﻫﺎﻡ ﻣﻦ ﺩﺍﺧﻞ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﻧﻴﺔ ﻭﻟﻜﻦ ﺑﺎﳌﻘﺎﺑﻞ ﺟﻤﺎﻋﻲ ﻣﺜﻞ ”ﻛﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺎﺕ‬ ‫ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﳊﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻘﺮﻳﺮ“‪ ,‬ﻓﻜﻮﻧﻬﻦ ﻛﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﺎﺷﻄﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻳﻨﺪﺩﻥ ﺑﺄﻥ‬ ‫ﺍﳌﻌﺘﻘﺪﺍﺕ ﻻ ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﺘﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻭ ﻳﻨﺪﺩﻥ ﺑﺎﻟﺘﺴﻠﺴﻞ ﺍﻟﻬﺮﻣﻲ ﺍﻟﻜﺎﺛﻮﻟﻴﻜﻲ ﳌﻮﺍﻗﻔﻪ‬ ‫ﺍﻟﺮﺟﻌﻴﺔ ﲤﺎﻣﺎ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺤﻘﻮﻕ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻭ ﺍﳊﺮﻳﺎﺕ ﺑﺼﻔﺔ ﻋﺎﻣﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﺆﺧﺮﺍ ﰎ ﺍﳊﺪﻳﺚ ﻋﻦ "ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ" ﺍﻟﺘﻲ ﻛﺎﻧﺖ ﻣﻮﺿﻊ ﲢﻠﻴﻞ ﻣﻨﺬ ﺃﻛﺜﺮ ﻣﻦ ﻋﺸﺮ ﺳﻨﻮﺍﺕ‪ .‬ﻭ ﻫﻲ‬ ‫ﻣﻘﺘﺮﻧﺔ ﲟﺠﻤﻮﻋﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺍﳌﺆﻣﻨﺎﺕ ﻭ ﲢﻘﻴﻘﺎﺕ ﺟﺎﻣﻌﻴﺔ ﺣﻮﻝ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ ﺍﻹﺳﻼﻣﻲ‪ .(...) .‬ﻭ ﰎ ﺇﺻﻄﻼﺡ‬ ‫"ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ" ﻓﻲ ﺃﻭﺍﺋﻞ ﺍﻟﺘﺴﻌﻴﻨﺎﺕ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺣﺮﻛﺔ ﻧﺴﺎﺋﻴﺔ ﺇﻳﺮﺍﻧﻴﺔ ﻣﻬﺠﺮﺓ ﻟﻮﺻﻒ ﺧﻄﺎﺏ ﺟﺪﻳﺪ‬ ‫ﻟﻠﻨﺴﺎﺀ ﺍﳌﺆﻣﻨﺎﺕ ﻓﻲ ﺟﻤﻬﻮﺭﻳﺔ ﺇﻳﺮﺍﻥ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ‪ .‬ﻭ ﻗﺪ ﻧﺸﺮﻥ ﻭﺟﻬﺎﺕ ﻧﻈﺮﻫﻦ ﺣﻮﻝ ﺩﻭﺭ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻓﻲ ﺍ‪‬ﺘﻤﻊ ﻓﻲ ﻣﺠﻠﺔ‬ ‫ﺯﻧﺎﻥ )ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ( ‪ .‬ﺣﺴﺐ ﻓﺎﻻﻧﺘﲔ ﻡ‪ .‬ﻣﻘﺪﻡ‪ ،‬ﻣﺨﺘﺼﺔ ﻓﻲ ﻋﻠﻢ ﺍﻹﺟﺘﻤﺎﻉ‪ .‬ﺑﺘﺮﺟﻤﺔ ﻣﺎﻧﻮﻳﻞ ﻳﻮﺳﻴﺎ ﻓﻲ ﺍﳌﻮﻗﻊ‪:‬‬ ‫‪ http://www.taringa.net/posts/femme‬ﻭﻟﻜﻦ ﺑﺎﻹﺿﺎﻓﺔ ﺇﻟﻰ ﺫﻟﻚ ﻓﻔﻲ ﺑﻌﺾ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﻹﺳﻼﻣﻴﺔ ﺗﻮﺟﺪ ﻧﺴﺎﺀ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﻏﺮﺍﺭ ﺍﻟﺘﻮﻧﺴﻴﺔ ﺻﻮﻓﻴﺎ ﺑﺴﻴﺲ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﹸـﻌﺮﹶﻑ ﺑﺎﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﻟﻌﻠﻤﺎﻧﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻨﺪﺩ ﻣﻨﻈﻤﺘﻬﺎ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﺩﻭﻥ ﻛﻠﻞ‬ ‫ﺑﺎﻹﺑﻘﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻣﺪﻭﻧﺔ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﻭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻌﺔ‪.‬‬

‫ﺍﳌـﻐــﺮﺏ ﺍﻟــﻌـــﺮﺑﻲ ﺑـﻌــﻴـﻮﻥ ﺍﻟــﻤــﺮﺃﺓ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺒﻴﺎﻧﺎﺕ ﺍﳌﺘﻮﻓﺮﺓ ﺣﻮﻝ ﻋﺪﻡ ﻣﺴﺎﻭﺍﺓ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﳌﻐﺎﺭﺑﻴﺔ ﻭ ﺍﳌﺄﺧﻮﺫﺓ ﻣﻦ ﻣﻮﻗﻊ‪ :‬ﺍﳌﻐﺮﺏ ﺑﻌﻴﻮﻥ‬ ‫ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺍﻟﺘﺎﺑﻊ ﻟﻠﻤﻨﻈﻤﺔ ﻏﻴﺮ ﺍﳊﻜﻮﻣﻴﺔ ﺍﻟﺘﻀﺎﻣﻦ ﺍﻟﺪﻭﻟﻲ‪ ،‬ﻳﻮﻓﻴﻨﺎ ﺑﺎﳌﻌﻠﻮﻣﺎﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‪:‬‬ ‫”‪ ...‬ﺍﳌﺴﺎﻭﺍﺓ ﻓﻲ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﻟﻠﻤﻮﺍﻃﻨﲔ ﻭ ﺍﳌﻮﺍﻃﻨﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺘﻀﻤﻨﻬﺎ ﺩﺳﺎﺗﻴﺮ ﻛﻞ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺍﳌﻐﺎﺭﺑﻴﺔ ﺗﺘﺼﺎﺩﻡ‬ ‫ﻣﻊ ﻭﺟﻮﺩ ﻗﻴﻢ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﺗﻨﻈﻢ ﺍ‪‬ﺎﻻﺕ ﺍﳌﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻷﺳﺮﺓ ﻭ ﺍﻟﻘﺮﺍﺑﺔ ﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺮﻓﻊ ﺍﳌﻤﺎﺭﺳﺎﺕ ﺍﻟﺜﻘﺎﻓﻴﺔ ﻭ‬ ‫ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺇﻟﻰ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﻗﻮﺍﻧﲔ ﻓﻲ ﻣﺠﺘﻤﻊ ﺃﺑﻮﻱ ﻳﺤﺘﻞ ﻓﻴﻪ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺭﺃﺱ ﺍﻟﻬﺮﻡ‪ .‬ﻫﺬﺍ ﻭ ﺑﺪﻝ ﺗﻄﻮﻳﺮ‬ ‫ﺗﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﻭ ﺳﻴﺎﺳﺎﺕ ﺗﻬﺪﻑ ﺇﻟﻰ ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺍﳌﺴﺎﻭﺍﺓ ﺍﳌﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﺎ ﻓﻲ ﺃﺳﻤﻰ ﻣﻌﺎﻳﻴﺮﻫﺎ‪ ،‬ﻋﺰﺯﺕ ﺑﻠﺪﺍﻥ ﺍﳌﻐﺮﺏ‬ ‫ﻣﺪﻭﻧﺎﺕ ﺍﻷﺳﺮﺓ ﺃﻭ ﺍﻷﺣﻮﺍﻝ ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﻗﺎﻋﺪﺗﻬﺎ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﺍﻹﺳﻼﻣﻲ ﺃﻭ ﺍﻟﺸﺮﻳﻌﺔ‪ .‬ﻭ ﻟﻮ ﺍﻋﺘﺒﺮﻧﺎ ﺃﻥ‬ ‫ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ ﺍﻟﺬﻳﻦ ﻳﺘﻮﻟﻮﻥ ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ ﻭ ﺍﻟﺪﻳﻨﻴﺔ)ﺍﳌﺘﺰﺍﻳﺪﺓ( ﻳﻘﻮﻣﻮﻥ ﺑﺘﻔﺴﻴﺮ ﺃﻛﺜﺮ ﺃﻭ ﺃﻗﻞ ﺻﺮﺍﻣﺔ ﻭ‬ ‫ﺟﻤﻮﺩﺍ ﻟﺬﻟﻚ ﺍﻟﻘﺎﻧﻮﻥ ﻓﺈﻥ ﺍﳌﺪﻭﻧﺔ ﺗﻜﻮﻥ ﺃﻛﺜﺮ ﺃﻭ ﺃﻗﻞ ﺻﺮﺍﻣﺔ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﳊﻘﻮﻕ ﺍﳌﻌﺘﺮﻑ ﺑﻬﺎ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ‪.‬‬ ‫ﻓﻌﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﳌﺜﺎﻝ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺗﹸـﺒﻘﻲ ﻓﻴﻪ ﺃﻏﻠﺐ ﺍﻟﺒﻠﺪﺍﻥ ﺣﻖ ﺍﻟﺮﺟﻞ ﺑﺎﻟﺰﻭﺍﺝ ﺑﺄﺭﺑﻌﺔ ﻧﺴﺎﺀ)ﺑﻐﺾ‬ ‫ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻋﻦ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ ﺍﻷﻭﻟﻰ ﺃﻡ ﻻ‪ ،‬ﺣﺴﺐ ﺍﻟﺒﻠﺪ(‪ ،‬ﻃﻼﻕ ﺍﻟﺰﻭﺟﺔ‪ ،‬ﺃﻭ ﺍﳊﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﻭﻟﻲ ﺃﻣﺮ ﳝﺜﻞ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺃﻭ‬ ‫ﻳﺮﺧﺺ ﻟﺰﻭﺍﺟﻬﺎ )ﺑﺪﻭﻥ ﺃﻭ ﺑﺎﺳﺘﺸﺎﺭﺓ(‪ ،‬ﺗﻔﺴﻴﺮ ﺗﻘﺪﻣﻲ ﻟﻠﺸﺮﻳﻌﺔ ﺟﻌﻞ ﻣﻦ ﺗﻮﻧﺲ ﺗﻄﻮﺭ ﺳﻨﺔ ‪ 1956‬ﻣﺪﻭﻧﺔ‬ ‫ﺃﺳﺮﺓ ﺗﻠﻐﻲ ﺗﻌﺪﺩ ﺍﻟﺰﻭﺟﺎﺕ ﻭ ﺍﻟﻄﻼﻕ ﻣﻦ ﺟﺎﻧﺐ ﻭﺍﺣﺪ‪ ،‬ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺤﺪﺩ ﺣﻖ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻓﻲ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﺯﻭﺟﻬﺎ ﻭ‬ ‫ﺃﻥ ﺗﻌﻄﻲ ﻣﻮﺍﻓـﻘـﺘﻬﺎ ﺑﻜﻞ ﺣﺮﻳﺔ ﻋﻠﻰ ﺯﻭﺍﺟﻬﺎ ﻭ ﺍﻟﺒﺪﺀ ﻓﻲ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﺍﻟﻄﻼﻕ‪ .‬ﻟﻜﻦ ﻳﺒﻘﻰ ﻋﺪﻡ ﺍﳌﺴﺎﻭﺍﺓ ﻓﻲ‬ ‫ﺍﻟﺘﺮﻛﺔ ﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﻣﻦ ﺧﻼﻟﻬﺎ ﲢﺼﻞ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻋﻠﻰ ﻧﺼﻒ ﻣﺎ ﻳﺤﺼﻞ ﻋﻠﻴﻪ ﺍﻟﺬﻛﺮ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺍﳌﺆﻛﺪ ﺃﻥ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﻤﺎﺭﺳﺔ‪ ،‬ﻭ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺘﺸﺮﻳﻌﺎﺕ ﺗﺄﺗﻲ ﻟﺘﻜﺮﻳﺲ ﻗﺼﻮﺭ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺍﻟﺪﺍﺋﻢ ﻭ ﺍﻟﺘﻲ ﻫﻲ ﻛﻤﻌﻴﺎﺭ ﻋﺎﻡ‬ ‫ﻣـﻤـﺜﻠﺔ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺫﻛﺮ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺎﺋﻠﺔ)ﺍﻷﺏ‪ ،‬ﺍﻟﺰﻭﺝ ﺃﻭ ﺍﻷﺥ( ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﺗﺨﺎﺫ ﺍﻟﻘﺮﺍﺭﺍﺕ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﺃﻥ ﺗﻜﻮﻥ ﺫﺍﺕ ﻭﻟﻲ ﻭ ﹸ‬ ‫ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺆﺛﺮ ﻋﻠﻰ ﺣﻴﺎﺗﻬﺎ)ﺍﻟﺰﻭﺍﺝ‪ ،‬ﺍﻟﺪﺭﺍﺳﺔ‪ ،‬ﺍﳊﻴﺎﺓ ﺍﻟﻌﻤﻠﻴﺔ‪،‬ﺍﻟﺦ‪.“(.‬‬

‫‪9‬‬

‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬


apoyo teórico

4

REIVINDICACIONES Y LA AGENDA ACTUAL DEL MOVIMIENTO FEMINISTA Dependiendo de cada contexto, en cada continente y en cada país, según sea una zona urbana o rural, se retoman con diferentes énfasis el orden de prioridades de las reivindicaciones que se señalan a continuación:

PROBLEMAS

DERECHOS / TEMAS

Violencia contra las mujeres, asesinatos por parte de sus parejas o exparejas, feminicidios, Derecho a una vida libre de violencia malos tratos, agresiones sexuales, mutilación contra las mujeres. genital femenina. Derecho a la justicia económica para las mujeres. Feminización de la pobreza, Tratados de Libre Soberanía Alimentaria. Comercio, neoliberalismo, etc. Propiedad de la tierra para las mujeres. Derecho al trabajo y al empleo digno. Desigualdad en la representación política y de Paridad e Igualdad en la participación cargos en el gobierno. política convencional.

División sexual del trabajo, triple jornada.

Reparto del trabajo doméstico. Reconocimiento del aporte de las mujeres a la economía y al trabajo comunitario.

Violencia y explotación sexual, heterosexismo, lesbofobia, etc.

Derechos Sexuales. Diversidad Sexual.

Mortalidad materna, penalización del aborto. Derechos Reproductivos. Fuente: Elaboración propia.

8

Movimiento feminista y movimiento de mujeres


‫ﺩﻋــــﻢ ﻧــﻈـــــﺮﻱ‬

‫‪4‬‬

‫ﻣــﻄـــﺎﻟـــﺐ ﻭ ﺃﺟــﻨـــــﺪﺓ ﺍﻟـــﺤـــﺮﻛـــــﺔ‬ ‫ﺍﻟــﻨـــﺴــــﻮﻳـــــﺔ ﺍﳊﺎﻟﻴﺔ‬

‫ﺍﻋﺘﻤﺎﺩﺍ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻀﻤﻮﻥ ﻭ ﺣﺴﺐ ﻛﻞ ﻗﺎﺭﺓ ﻭ ﻛﻞ ﺑﻠﺪ ﻭ ﺣﺴﺐ ﻛﻮﻧﻬﺎ ﻣﻨﻄﻘﺔ ﺣﻀﺮﻳﺔ ﺃﻭ ﺭﻳﻔﻴﺔ ﻳﺘﻢ ﺗﻨﺎﻭﻟﻬﺎ ﺑﺎﻟﺘﺮﻛﻴﺰ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺗﺮﺗﻴﺐ ﺃﻭﻟﻮﻳﺎﺕ ﺍﳌﻄﺎﻟﺐ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻪ ﻓﻴﻤﺎ ﻳﻠﻲ‪:‬‬ ‫ﺍﻟــﻤــﺸــﺎﻛـــﻞ‬

‫ﺍﳊــﻘــــــﻮﻕ ‪ /‬ﺍﳌــﻮﺍﺿـــﻴـــﻊ‬

‫ﺍﻟﻌﻨﻒ ﺿﺪ ﺍﳌﺮﺃﺓ‪ ,‬ﺍﻏﺘﻴﺎﻟﻬﺎ ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﺷﺮﻳﻜﻬﺎ ﺃﻭ‬ ‫ﺷﺮﻳﻜﻬﺎ ﺍﻟﺴﺎﺑﻖ‪ ,‬ﻗﺘﻞ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ‪ ,‬ﺳﻮﺀ ﺍﳌﻌﺎﻣﻠﺔ‬ ‫ﺍﻻﻋﺘﺪﺍﺀﺍﺕ ﺍﳉﻨﺴﻴﺔ‪ ,‬ﺧﺘﺎﻥ ﺍﻹﻧﺎﺙ‪.‬‬

‫ﺍﳊﻖ ﻓﻲ ﺣﻴﺎﺓ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻨﻒ ﺿﺪ ﺍﳌﺮﺃﺓ‪.‬‬

‫ﺗﺄﻧﻴﺚ ﺍﻟﻔﻘﺮ‪ ,‬ﺍﺗﻔﺎﻗﻴﺎﺕ ﺍﻟﺴﻮﻕ ﺍﳊﺮﺓ‪ ,‬ﺍﻟﻠﻴﺒﺮﺍﻟﻴﺔ‬ ‫ﺍﳉﺪﻳﺪﺓ ﺍﻟﺦ‪.‬‬

‫ﺍﳊﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺪﺍﻟﺔ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩﻳﺔ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﺴﻴﺎﺩﺓ ﺍﻟﻐﺬﺍﺋﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻣﻠﻜﻴﺔ ﺍﻷﺭﺽ ﻟﻠﻤﺮﺃﺓ‪.‬‬ ‫ﺍﳊﻖ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭ ﺍﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﺍﻟﻜﺮﳝﺔ‪.‬‬

‫ﻋﺪﻡ ﺍﳌﺴﺎﻭﺍﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻤﺜﻴﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻲ ﻭ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﺻﺐ‬ ‫ﺍﳊﻜﻮﻣﺔ‪.‬‬

‫ﺍﻟﺘﻜﺎﻓﺆ ﻭ ﺍﳌﺴﺎﻭﺍﺓ ﻓﻲ ﺍﳌﺸﺎﺭﻛﺔ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬

‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﳌﻨﺰﻟﻲ‪.‬‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻋﻠﻰ ﺃﺳﺎﺱ ﺍﳉﻨﺲ ﻭ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﻟﺜﻼﺛﻲ‪ .‬ﺍﻻﻋﺘﺮﺍﻑ ﺑﺈﺳﻬﺎﻡ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻓﻲ ﺍﻻﻗﺘﺼﺎﺩ ﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻤﻞ‬ ‫ﺍ‪‬ﺘﻤﻌﻲ‪.‬‬ ‫ﺍﻟﻌﻨﻒ ﻭ ﺍﻻﺳﺘﻐﻼﻝ ﺍﳉﻨﺴﻲ‪ ,‬ﺍﻻﺳﺘﻘﺎﻣﺔ ﺍﳉﻨﺴﻴﺔ‪,‬‬ ‫ﻣﻌﺎﺩﺍﺓ ﺍﳌﺜﻴﻠﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﳉﻨﺲ‪ ,‬ﺍﻟﺦ‪.‬‬

‫ﺍﳊﻘﻮﻕ ﺍﳉﻨﺴﻴﺔ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻨﻮﻉ ﺍﳉﻨﺴﻲ‪.‬‬

‫ﻣﻌﺪﻝ ﻭﻓﻴﺎﺕ ﺍﻷﻣﻬﺎﺕ‪ ,‬ﲡﺮﱘ ﺍﻹﺟﻬﺎﺽ‪.‬‬

‫ﺍﳊﻘﻮﻕ ﺍﻹﳒﺎﺑﻴﺔ‪.‬‬

‫ﺍﳌﺼﺪﺭ‪ :‬ﲢﻀﻴﺮ ﺧﺎﺹ‪.‬‬

‫‪7‬‬

‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬


apoyo teórico

3

NECESIDADES PRÁCTICAS E INTERESES ESTRATÉGICOS Los términos “necesidades prácticas e intereses estratégicos” sirven como herramienta de análisis político feminista, en la definición de la agenda del movimiento de mujeres y como evaluación del alcance de los cambios planteados. El siguiente cuadro clarifica las características y diferencias principales entre las necesidades prácticas y los intereses estratégicos de género:

NECESIDADES PRÁCTICAS

INTERESES ESTRATÉGICOS

Enfocadas en la condición; relacionadas con situaciones de insatisfacción por carencias materiales.

Enfocados en la posición; relacionados con el logro de la igualdad.

Fácilmente observables y cuantificables.

Son invisibles, debido a factores culturales como la falta de conciencia de género.

Relacionadas con áreas específicas de la vida: agua potable, vivienda, etc.

Relativos a condiciones estructurales, que definen el acceso y el control de recursos y beneficios, y de oportunidades de desarrollo personal.

Se pueden satisfacer con recursos específicos, Su satisfacción es más compleja y abstracta. como equipo, crédito, entrenamiento técnico, Exige toma de conciencia, cambios en la etc. identidad y cambios en la cotidianidad. Relacionadas con grupos sociales determinados, con comunidades definidas.

Son comunes a todas las mujeres. Su manifestación varía de acuerdo con factores como la etnia, la clase social, etc.

Pueden ser satisfechas sin transformar los roles de género tradicionales.

Su logro implica la transformación de los roles tradicionales de género.

Pueden ser satisfechas por otros, es decir, otorgadas.

Requieren procesos personales y colectivos de apropiación.

Su satisfacción permite un mejor desempeño de los roles tradicionales.

Su satisfacción conduce a una mayor equidad entre los géneros.

Fuente: https://www.medicosdelmundo.org/NSTR/NSTRPu/pagina/1TallerdeGeneroMdM.pdf

6

Movimiento feminista y movimiento de mujeres


‫ﺩﻋــــﻢ ﻧــﻈـــــﺮﻱ‬

‫‪3‬‬

‫ﺍﻻﺣﺘـــﻴـــﺎﺟــﺎﺕ ﺍﻟــﻔـــﻌــﻠﻴــﺔ ﻭ‬ ‫ﺍﻟــﻤــﺼـــﺎﻟــﺢ ﺍﻻﺳــﺘﺮﺍﺗـﻴــﺠﻴـــﺔ‬ ‫ﺍﳌﺼﻄﻠﺤﺎﺕ "ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻭ ﺍﳌﺼﺎﻟﺢ ﺍﻻﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ" ﻫﻲ ﲟﺜﺎﺑﺔ ﺃﺩﺍﺓ ﻟﻠﺘﺤﻠﻴﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻲ ﺍﻟﻨﺴﻮﻱ ﻓﻲ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ ﺃﺟﻨﺪﺓ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﻛﺘﻘﻴﻴﻢ ﻟﺒﻠﻮﻍ ﺍﻟﺘﻐﻴﻴﺮﺍﺕ ﺍﳌﻄﻠﻮﺑﺔ‪.‬‬ ‫ﻳﻮﺿﺢ ﺍﳉﺪﻭﻝ ﺍﻟﺘﺎﻟﻲ ﺍﳋﺼﺎﺋﺺ ﻭ ﺍﻟﻔﻮﺍﺭﻕ ﺍﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ ﺑﲔ ﺍﻻﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﻔﻌﻠﻴﺔ ﻭﺍﳌﺼﺎﻟﺢ ﺍﻻﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺔ ﺑﲔ‬ ‫ﺍﳉﻨﺴﲔ‪:‬‬

‫ﺍﻻﺣــﺘــﻴــﺎﺟـــﺎﺕ ﺍﻟـــﻔـــﻌـــﻠـــﻴـــﺔ‬ ‫ﻣﺮﻛﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻈﺮﻑ‪ ,‬ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺤﺎﻻﺕ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺮﺿﺎﺀ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﺔ ﻧﻘﺺ ﺍﳌﻮﺍﺭﺩ‪.‬‬

‫ﻣﺮﻛﺰﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻮﺿﻌﻴﺔ ﻭ ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺘﺤﻘﻴﻖ ﺍﳌﺴﺎﻭﺍﺓ‪.‬‬

‫ﳝﻜﻦ ﻣﻼﺣﻈﺘﻬﺎ ﻭ ﻗﻴﺎﺳﻬﺎ ﺑﺴﻬﻮﻟﺔ‪.‬‬

‫ﺇﻧﻬﺎ ﺧﻔﻴﺔ ﻧﻈﺮﺍ ﻟﻌﻮﺍﻣﻞ ﺛﻘﺎﻓﻴﺔ ﻛﻐﻴﺎﺏ ﺍﻟﻮﻋﻲ ﺑﲔ‬ ‫ﺍﳉﻨﺴﲔ‪.‬‬

‫ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﲟﺠﺎﻻﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻓﻲ ﺍﳊﻴﺎﺓ‪ :‬ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺸﺮﻭﺏ‪,‬‬ ‫ﺍﻟﺴﻜﻦ ﺍﻟﺦ‪.‬‬

‫ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﺑﺎﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﻟﻬﻴﻜﻠﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﲢﺪﺩ ﺍﳊﺼﻮﻝ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﺴﻴﻄﺮﺓ ﻋﻠﻰ ﺍﳌﻮﺍﺭﺩ ﻭ ﺍﻟﻔﻮﺍﺋﺪ ﻭ ﻓﺮﺹ ﺍﻟﺘﻨﻤﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺸﺨﺼﻴﺔ‪.‬‬

‫ﳝﻜﻦ ﺳﺪﻫﺎ ﲟﻮﺍﺭﺩ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻛﺄﺟﻬﺰﺓ‪ ,‬ﻗﺮﺽ‪ ,‬ﺗﺪﺭﻳﺐ‬ ‫ﺗﻘﻨﻲ ﺍﻟﺦ‪.‬‬ ‫ﻣﺮﺗﺒﻄﺔ ﲟﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﻌﻴﻨﺔ ﻭ ﻣﺠﺘﻤﻌﺎﺕ‬ ‫ﺑﻌﻴﻨﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻳﹸـﻌﺘﺒﺮ ﺳﺪﻫﺎ ﲡﺮﻳﺪﻱ ﻭ ﺃﻛﺜﺮ ﺗﻌﻘﻴﺪﺍ‪ ,‬ﺗﺘﻄﻠﺐ ﺭﻓﻊ‬ ‫ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻮﻋﻲ ﻭ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻓﻲ ﺍﻟﻬﻮﻳﺔ ﻭ ﻓﻲ ﺍﳊﻴﺎﺓ‬ ‫ﺍﻟﻴﻮﻣﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺗﺸﺘﺮﻙ ﻓﻴﻬﺎ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ‪ ،‬ﻭ ﲡﻠﻴﺎﺗﻬﺎ ﺗﺨﺘﻠﻒ‬ ‫ﺣﺴﺐ ﻋﻮﺍﻣﻞ ﻣﺜﻞ ﺍﻟﻌﺮﻕ ﻭ ﺍﻟﻄﺒﻘﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺦ‪.‬‬

‫ﳝﻜﻦ ﺳﺪﻫﺎ ﺩﻭﻥ ﺍﳊﺎﺟﺔ ﺇﻟﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺃﺩﻭﺍﺭ ﺍﳉﻨﺴﲔ‬ ‫ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬

‫ﲢﻘﻴﻘﻬﺎ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﻋﻠﻰ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻷﺩﻭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‬ ‫ﻟﻠﺠﻨﺴﲔ‪.‬‬

‫ﳝﻜﻦ ﺳﺪﻫﺎ ﺑﺄﺧﺮﻯ ﺃﻱ ﺃﻧﻪ ﳝﻜﻦ ﻣﻨﺤﻬﺎ‪.‬‬

‫ﻳﺘﻄﻠﺐ ﻋﻤﻞ ﺇﻋﺘﻤﺎﺩ ﺷﺨﺼﻲ ﻭ ﺟﻤﺎﻋﻲ‪.‬‬

‫ﻳﹶﺴﻤﺢ ﺳﺪﻫﺎ ﺑﺘﺤﺴﲔ ﺃﺩﺍﺀ ﺍﻷﺩﻭﺍﺭ ﺍﻟﺘﻘﻠﻴﺪﻳﺔ‪.‬‬

‫ﻳﺆﺩﻱ ﺳﺪﻫﺎ ﺇﻟﻰ ﺇﻧﺼﺎﻑ ﺍﺷﻤﻞ ﺑﲔ ﺍﳉﻨﺴﲔ‪.‬‬

‫ﺍﳌﺼﺪﺭ‪https://www.medicosdelmundo.org/NSTR/NSTRPu/pagina/1TallerdeGeneroMdM.pdf :‬‬

‫‪5‬‬

‫ﺍﻟـــﻤــﺼــﺎﻟـــﺢ ﺍﻻﺳــﺘـــﺮﺍﺗــﻴـــﺠــﻴــﺔ‬

‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬


2

MOVIMIENTO DE MUJERES Se llama Movimiento de Mujeres al conjunto de mujeres organizadas que deciden y actúan de manera consciente para mejorar su realidad y obtener derechos que resuelven sus necesidades prácticas, o sea aquellas necesidades materiales muy importantes para la vida cotidiana. En el Movimiento de Mujeres podemos encontrar una gran cantidad de organizaciones y de muy variado tipo, por ejemplo: asociaciones de mujeres de derechos humanos, con familiares presas, colectivos de mujeres que trabajan por la recuperación de la memoria histórica y contra la impunidad, grupos de mujeres familiares de personas desaparecidas y asesinadas por causas políticas. Un ejemplo muy conocido son las Madres de la Plaza de Mayo en Argentina. Estas mujeres han desarrollado un trabajo muy valiente y con distintas estrategias de resistencia y exigencia han hecho historia en la defensa de los derechos más fundamentales como es la propia vida. Grupos similares existen en Guatemala, El Salvador, Colombia, y otros tantos países donde ha habido gran represión política. Otros colectivos son asociaciones de mujeres organizadas desde los barrios, quienes generalmente trabajan por mejorar los servicios de su entorno, con reivindicaciones o demandas como las siguientes: instalación de guarderías, alumbrado eléctrico tanto en sus viviendas como en espacios públicos, agua potable, más centros de salud, y una innumerable lista de necesidades que contribuyen a mejorar las condiciones materiales de vida. Este movimiento también está integrado por redes de mujeres, donde participan diferentes mujeres pertenecientes a asociaciones y organizaciones feministas (integradas sólo por mujeres), y también las que trabajan o colaboran en organizaciones mixtas (integradas por ambos sexos), como es el caso de sindicalistas, cooperativistas, campesinas, etc. La organización colectiva ha sido vital para el movimiento de mujeres y el movimiento feminista, se han creado espacios propios para analizar desigualdad, generar reflexión y teoría, ponerse de acuerdo, trabajar juntas, definir estrategias y priorizar las luchas. Las alianzas y redes entre mujeres son un instrumento vital para combatir la desigualdad, y un paso imprescindible para la creación de alianzas con otros sectores y movimientos sociales en posición de poder.

4

Movimiento feminista y movimiento de mujeres


‫‪2‬‬

‫ﺍﳊــﺮﻛــﺔ ﺍﻟﻨـــﺴـــﺎﺋــﻴــﺔ‬ ‫ﺗﺴﻤﻰ ﺑﺎﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﺗﻠﻚ ﺍ‪‬ﻤﻮﻋﺔ ﺍﳌﻨﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺍﻟﻼﺗﻲ ﻳﻘﺮﺭﻥ‬ ‫ﻭ ﻳﻌﻤﻠﻦ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻭﺍﻋﻴﺔ ﺑﻐﻴﺖ ﲢﺴﲔ ﻭﺍﻗﻌﻬﻦ ﻭ ﺍﳊﺼﻮﻝ ﻋﻠﻰ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﻠﺒﻲ ﻟﻬﻦ ﺇﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺗﻬﻦ ﺍﻟﻔﻌﻠﻴﺔ‪ ,‬ﺃﻱ ﺗﻠﻚ ﺍﻹﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﳌﺎﺩﻳﺔ ﺫﺍﺕ ﺍﻷﻫﻤﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺒﺎﻟﻐﺔ ﻓﻲ ﺍﳊﻴﺎﺓ ﺍﻟﻴﻮﻣﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﻓﻲ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﳝﻜﻦ ﺃﻥ ﳒﺪ ﺃﻋﺪﺍﺩﺍ ﻫﺎﺋﻠﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ‬ ‫ﺗﺨﺘﻠﻒ ﻛﺜﻴﺮﺍ ﻓﻲ ﺗﻨﻮﻋﻬﺎ ﻣﺜﻞ‪ :‬ﺟﻤﻌﻴﺎﺕ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﳊﻘﻮﻕ ﺍﻹﻧﺴﺎﻥ‪ ،‬ﻣﻊ‬ ‫ﻋﺎﺋﻼﺕ ﺍﳌﻌﺘﻘﻼﺕ‪ ،‬ﻣﺠﻤﻊ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺍﻟﻼﺗﻲ ﻳﻌﻤﻠﻦ ﻋﻠﻰ ﺇﺳﺘﺮﺟﺎﻉ ﺍﻟﺬﺍﻛﺮﺓ‬ ‫ﺍﻟﺘﺎﺭﻳﺨﻴﺔ ﻭ ﺿﺪ ﻋﺪﻡ ﺍﳌﻌﺎﻗﺒﺔ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺍﻻﺗﻲ ﻓﻘﺪ ﻭ ﻗﺘﻞ ﺃﻓﺮﺍﺩ‬ ‫ﻣﻦ ﻋﺎﺋﻼﺗﻬﻦ ﺑﺄﺳﺒﺎﺏ ﺳﻴﺎﺳﻴﺔ‪ .‬ﻭ ﺍﻣﻬﺎﺕ ﺳﺎﺣﺔ ﻣﺎﻱ ﻓﻲ ﺍﻷﺭﺟﻨﺘﲔ ﻫﻮ‬ ‫ﻣﺜﺎﻝ ﻣﻌﺮﻭﻑ ﺟﺪﺍ‪.‬‬ ‫ﻓﻬﻮﻻﺀ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻗﻤﻦ ﺑﻌﻤﻞ ﺟﺪ ﺷﺠﺎﻉ ﻭ ﺇﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺎﺕ ﻣﺘﻌﺪﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﳌﻘﺎﻭﻣﺔ‬ ‫ﻭ ﺍﻹﳊﺎﺡ ﺻﻨﻌﻦ ﺑﻬﺎ ﺗﺎﺭﻳﺨﺎ ﻓﻲ ﺍﻟﺪﻓﺎﻉ ﻋﻦ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﺍﻷﻛﺜﺮ ﺟﻮﻫﺮﻳﺔ ﻛﺎﳊﻴﺎﺓ‬ ‫ﻧﻔﺴﻬﺎ‪ .‬ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺘﺸﺎﺑﻬﺔ ﻓﻲ ﻏﻮﺍﺗﻴﻤﺎﻻ‪ ،‬ﺳﻠﻔﺎﺩﻭﺭ‪ ،‬ﻛﻮﻟﻮﻣﺒﻴﺎ ﻭ‬ ‫ﺩﻭﻝ ﺃﺧﺮﻯ ﻛﺜﻴﺮﺓ ﻣﺮﺕ ﺑﻘﻤﻊ ﺳﻴﺎﺳﻲ ﻛﺒﻴﺮ‪.‬‬ ‫ﻣﺠﻤﻮﻋﺎﺕ ﺃﺧﺮﻯ ﻫﻲ ﺟﻤﻌﻴﺎﺕ ﻧﺴﺎﺋﻴﺔ ﻣﻨﻈﻤﺔ ﻣﻦ ﺍﻷﺣﻴﺎﺀ ﺍﻟﻼﺗﻲ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺍﻟﻌﻤﻮﻡ ﻳﻌﻤﻠﻦ ﻋﻠﻰ ﲢﺴﲔ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺤﻴﻄﻬﻦ ﺑﺎﳌﻄﺎﻟﺐ ﺃﻭ ﺍﻟﺪﻋﺎﻭﻱ‬ ‫ﻛﺎﻷﺗﻴﺔ‪.‬‬ ‫ﺧﻠﻖ ﺩﻭﺭ ﻟﻠﺤﻀﺎﻧﺔ ‪ ،‬ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﻹﻧﺎﺭﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﺎﺯﻟﻬﻦ ﻭ ﺍﻷﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ‬ ‫‪ .‬ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺍﳌﺎﺀ ﺍﻟﺼﺎﻟﺢ ﻟﻠﺸﺮﺏ‪ ،‬ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺍﳌﺮﺍﻛﺰ ﺍﻟﺼﺤﻴﺔ ﻭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻻ ﺗﻨﺘﻬﻲ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻹﺣﺘﻴﺎﺟﺎﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﺴﺎﻋﺪ ﻋﻠﻰ ﲢﺴﲔ ﺍﻟﻈﺮﻭﻑ ﺍﳌﺎﺩﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﳊﻴﺎﺓ‪.‬‬ ‫ﻭ ﺗﻨﺪﻣﺞ ﻓﻲ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺃﻳﻀﺎ ﺷﺒﻜﺎﺕ ﻧﺴﺎﺋﻴﺔ ﺣﻴﺚ ﺗﺸﺎﺭﻙ ﺍﻟﻜﺜﻴﺮ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﺍﳌﻨﺘﻤﻴﺎﺕ ﺇﻟﻰ ﺟﻤﻌﻴﺎﺕ ﻭ ﻣﻨﻈﻤﺎﺕ ﻧﺴﻮﻳﺔ)ﻣﺘﻜﻮﻧﺔ ﻣﻦ ﻧﺴﺎﺀ‬ ‫ﻓﻘﻂ( ﻭ ﻛﺬﻟﻚ ﺍﻟﻼﺗﻲ ﻳﻌﻤﻠﻦ ﻭ ﻳﺴﺎﻫﻤﻦ ﻓﻲ ﺍﳌﻨﻈﻤﺎﺕ ﺍ‪‬ﺘﻠﻄﺔ )ﺍﳌﺘﺄﻟﻔﺔ‬ ‫ﻣﻦ ﻛﻼ ﺍﳉﻨﺴﲔ( ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﺣﺎﻝ ﺍﻟﻨﻘﺎﺑﻴﺎﺕ‪ ,‬ﺍﻟﺘﻌﺎﻭﻧﻴﺎﺕ ﻭ ﺍﻟﻔﻼﺣﺎﺕ ﺍﻟﺦ‪.‬‬ ‫ﻳﹸــﻌﺘﺒﺮ ﺍﻟﺘﻨﻈﻴﻢ ﺍﳉﻤﺎﻋﻲ ﺃﻣﺮﺍ ﺣﻴﻮﻳﺎ ﻟﻠﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﻭ ﻟﻠﺤﺮﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﺣﻴﺚ ﰎ ﺧﻠﻖ ﻣﺠﺎﻻﺕ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﺘﺤﻠﻴﻞ ﻋﺪﻡ ﺍﳌﺴﺎﻭﺍﺓ ﻭ ﺗﻮﻟﻴﺪ‬ ‫ﺍﻟﺘﻔﻜﻴﺮ ﻭ ﺍﻟﻨﻈﺮﻳﺔ ﻭ ﺍﻻﺗﻔﺎﻕ ﻭ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺍﳌﺸﺘﺮﻙ ﻭ ﲢﺪﻳﺪ ﺍﻹﺳﺘﺮﺍﺗﻴﺠﻴﺎﺕ‬ ‫ﻭ ﺇﻋﻄﺎﺀ ﺍﻷﻭﻟﻮﻳﺔ ﻟﻠﻨﻀﺎﻝ‪ .‬ﺍﻟﺘﺤﺎﻟﻔﺎﺕ ﻭ ﺷﺒﻜﺎﺕ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ ﻫﻲ ﺃﺩﺍﺓ ﺣﻴﻮﻳﺔ‬ ‫ﶈﺎﺭﺑﺔ ﻋﺪﻡ ﺍﳌﺴﺎﻭﺍﺓ ﻭ ﺧﻄﻮﺓ ﺿﺮﻭﺭﻳﺔ ﳋﻠﻖ ﲢﺎﻟﻔﺎﺕ ﻣﻊ ﻗﻄﺎﻋﺎﺕ ﻭ ﺣﺮﻛﺎﺕ‬ ‫ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﻌﺎﺭﺿﺔ ﻟﻠﺴﻠﻄﺔ‪.‬‬

‫‪3‬‬

‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬


apoyo teórico

1

MOVIMIENTO FEMINISTA

La historia de los Derechos de las Mujeres es la historia de la lucha del Movimiento Feminista y del Movimiento de Mujeres en el mundo. Durante años y años, las mujeres se han sumado a las luchas por la justicia social, creyendo que esa idea universal de justicia social que se reclamaba las incluía, pero se ha tenido que enfrentar una y otra vez a ver sus intereses relegados a un segundo plano. De esa realidad parte la necesidad de contar con un espacio propio de reivindicación y lucha. Así nace el movimiento feminista, el movimiento autónomo de mujeres. El feminismo aparece por primera vez como un movimiento social internacional en el siglo XIX, coincidiendo con los grandes movimientos sociales emancipatorios de la época. El movimiento feminista ha establecido a lo largo de su historia, según cada momento, una agenda de reivindicaciones, por ejemplo, el derecho al voto proclamado por las sufragistas de finales del siglo XIX y mediados del siglo XX. Las principales reivindicaciones de las sufragistas fueron: el derecho de voto, el acceso a la educación y la denuncia de la doble moral sexual. El Movimiento Feminista en la actualidad, está integrado por organizaciones, colectivos, asociaciones y por mujeres activistas que acuerdan una agenda de lucha para conquistar derechos y denunciar la discriminación y la opresión de las mujeres. El movimiento de las mujeres tiene como horizonte la transformación de una sociedad injusta en la que la mitad de la población, las mujeres, no goza de los mismos derechos y oportunidades que la otra mitad, los hombres. El derecho a vivir una vida libre de violencia, la paridad en la representación política, el reparto del trabajo o los derechos sexuales y reproductivos son algunas de las exigencias que hacen. El Movimiento Feminista tiene una trayectoria organizativa en la que los procesos de empoderamiento de las mujeres han sido decisivos en la toma de conciencia. Uno de los aportes teóricos centrales del feminismo ha sido nombrar al patriarcado como sistema de opresión de las mujeres, que hay que transformar para conseguir una sociedad.

2

Movimiento feminista y movimiento de mujeres


‫ﺩﻋــــﻢ ﻧــﻈـــــﺮﻱ‬

‫‪1‬‬

‫ﺍﻟــﺤــــﺮﻛﺔ ﺍﻟــﻨﺴـــﻮﻳﺔ‬

‫ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺣﻘﻮﻕ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻫﻮ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﻧﻀﺎﻝ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﺎﻟﻢ‪ .‬ﻭ ﻟﺴﻨﻮﺍﺕ ﻭ ﺳﻨﻮﺍﺕ ﺍﻧﻀﻤﺖ ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ‬ ‫ﺇﻟﻰ ﺍﻟﻨﻀﺎﻝ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻟﻌﺪﺍﻟﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻣﻌﺘـﻘﺪﺍﺕ ﺃﻥ ﻫﺬﻩ‬ ‫ﺍﻟﻔﻜﺮﺓ ﺍﻟﻌﺎﳌﻴﺔ ﻟﻠﻌﺪﺍﻟﺔ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﲤﺖ ﺍﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﻬﺎ‬ ‫ﺗﺸﻤﻠﻬﻦ ﻭ ﻟﻜﻦ ﻛﺎﻥ ﻋﻠﻴﻬﻦ ﺃﻥ ﻳﻮﺍﺟﻬﻦ ﻣﺮﺍﺭﺍ ﻭ ﺗﻜﺮﺍﺭﺍ ﺭﺅﻳﺔ‬ ‫ﻣﺼﺎﳊﻬﻦ ﺗﻬﺒﻂ ﳌﺴﺘﻮﻯ ﺃﺩﻧﻰ‪ .‬ﻭﻣﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﳊﻘﻴﻘﺔ ﺗﻨﺒﺜﻖ‬ ‫ﺍﳊﺎﺟﺔ ﻓﻲ ﺍﻻﻋﺘﻤﺎﺩ ﻋﻠﻰ ﻣﺠﺎﻝ ﺧﺎﺹ ﻟﻠﻤﻄﺎﻟﺒﺔ ﻭ ﺍﻟﻨﻀﺎﻝ‪.‬‬ ‫ﻫﻜﺬﺍ ﻭﹸﻟﺪﺕ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ‪ ,‬ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﺴﺘﻘﻠﺔ‪.‬‬ ‫ﻇﻬﺮﺕ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﺃﻭﻝ ﻣﺮﺓ ﻛﺤﺮﻛﺔ ﺍﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ ﻋﺎﳌﻴﺔ‬ ‫ﻓﻲ ﺍﻟﻘﺮﻥ ﺍﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ ﺑﺎﻟﺘﺰﺍﻣﻦ ﻣﻊ ﺍﳊﺮﻛﺎﺕ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻴﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺤﺮﺭﻳﺔ ﺍﻟﻜﺒﻴﺮﺓ ﻓﻲ ﺗﻠﻚ ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ‪ .‬ﻭ ﻗﺪ ﺃﺳﺴﺖ ﺍﳊﺮﻛﺔ‬ ‫ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻋﺒﺮ ﺗﺎﺭﻳﺨﻬﺎ ﻭ ﺣﺴﺐ ﻛﻞ ﻓﺘﺮﺓ ﺃﺟﻨﺪﺓ ﺍﳌﻄﺎﻟﺒﺔ‬ ‫ﺑﺎﳊﻘﻮﻕ ﻋﻠﻰ ﺳﺒﻴﻞ ﺍﳌﺜﺎﻝ ﺣﻖ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺖ ﺍﳌﻌﻠﻦ ﻋﻨﻪ ﻣﻦ ﻓﺒﻞ‬ ‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ )ﺍﳌﻄﺎﻟﺒﺔ ﺑﺤﻖ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺖ( ﻓﻲ‬ ‫ﺃﻭﺍﺧﺮ ﺍﻟﻘﺮﻥ ﺍﻟﺘﺎﺳﻊ ﻋﺸﺮ ﻭ ﺃﻭﺍﺳﻂ ﺍﻟﻘﺮﻥ ﺍﻟﻌﺸﺮﻳﻦ‪ .‬ﻭ ﻛﺎﻧﺖ‬ ‫ﺃﻫﻢ ﻣﻄﺎﻟﺐ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﺘﺼﺤﻴﺤﻴﺔ‪ :‬ﺣﻖ ﺍﻟﺘﺼﻮﻳﺖ‪ ,‬ﺍﳊﺼﻮﻝ‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻢ ﻭ ﺍﻟﺘﻨﺪﻳﺪ ﺑﺎﺯﺩﻭﺍﺟﻴﺔ ﺍﳌﻌﺎﻳﻴﺮ ﺑﲔ ﺍﳉﻨﺴﲔ‪.‬‬ ‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﻗﺖ ﺍﳊﺎﺿﺮ ﻣﻨﺪﻣﺠﺔ ﻓﻲ ﻣﻨﻈﻤﺎﺕ‪,‬‬ ‫ﺟﻤﺎﻋﺎﺕ‪ ,‬ﺟﻤﻌﻴﺎﺕ ﻭ ﻧﺴﺎﺀ ﻧﺎﺷﻄﺎﺕ ﺃﺟﻤﻌﻦ ﻋﻠﻰ ﺃﺟﻨﺪﺓ‬ ‫ﻧﻀﺎﻝ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺍﻧﺘﺰﺍﻉ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﻭ ﺍﻟﺘﻨﺪﻳﺪ ﺑﺎﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻭ ﺍﺿﻄﻬﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ‪ .‬ﻭ ﺗﺘﻤﺜﻞ ﺁﻓﺎﻕ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻓﻲ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﻣﺠﺘﻤﻊ‬ ‫ﻇﺎﻟﻢ ﻭ ﺍﻟﺬﻱ ﻻ ﻳﺘﻤﺘﻊ ﻓﻴﻪ ﻧﺼﻒ ﺍﻟﺴﻜﺎﻥ‪ ،‬ﺍﻟﻨﺴﺎﺀ‪ ،‬ﺑﺎﳊﻘﻮﻕ‬ ‫ﻭ ﺍﻟﻔﺮﺹ ﻧﻔﺴﻬﺎ ﻣﻊ ﺍﻟﻨﺼﻒ ﺍﻟﺜﺎﻧﻲ‪ ,‬ﺍﻟﺮﺟﺎﻝ‪ .‬ﺍﳊﻖ ﻓﻲ ﻋﻴﺶ‬ ‫ﺣﻴﺎﺓ ﺧﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﻨﻒ‪ ،‬ﺍﻟﺘﻜﺎﻓﺆ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﻤﺜﻴﻞ ﺍﻟﺴﻴﺎﺳﻲ‪،‬‬ ‫ﺗﻘﺴﻴﻢ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﻭ ﺍﳊﻘﻮﻕ ﺍﳉﻨﺴﻴﺔ ﻭ ﺍﻹﳒﺎﺑﻴﺔ ﻫﻲ ﺇﺣﺪﻯ‬ ‫ﺍﻟﻀﺮﻭﺭﻳﺎﺕ ﺍﳌﻠﺤﺔ‪.‬‬ ‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻫﻲ ﻣﺴﺎﺭ ﺗﻨﻈﻴﻤﻲ ﻭ ﺍﻟﺬﻱ ﻛﺎﻧﺖ ﻓﻴﻪ ﻋﻤﻠﻴﺔ‬ ‫ﺗﻌﺰﻳﺰ ﺩﻭﺭ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﺣﺎﺳﻤﺔ ﻓﻲ ﺭﻓﻊ ﻣﺴﺘﻮﻯ ﺍﻟﻮﻋﻲ‪ .‬ﻭﻛﺎﻥ ﻣﻦ‬ ‫ﺍﳌﺴﺎﻫﻤﺎﺕ ﺍﻟﻨﻈﺮﻳﺔ ﺍﳌﺮﻛﺰﻳﺔ ﻟﻠﺤﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺻﻒ ﻧﻈﺎﻡ‬ ‫ﺍﻟﺴﻠﻄﺔ ﺍﻷﺑﻮﻳﺔ ﻛﻨﻈﺎﻡ ﻻﺿﻄﻬﺎﺩ ﺍﳌﺮﺃﺓ ﻭ ﺍﻟﺬﻱ ﻳﺠﺐ ﺗﻐﻴﻴﺮﻩ‬ ‫ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺑﻨﺎﺀ ﺍ‪‬ﺘﻤﻊ‪.‬‬

‫‪1‬‬

‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬


‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ‬ ‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬ ‫‪Movimiento feminista y‬‬ ‫‪movimiento de mujeres‬‬

‫ﻓـﻬﺮﺱ‬ ‫ﺩﻋــــﻢ ﻧــﻈـــــﺮﻱ‬

‫‪ .1‬ﺍﻟــﺤــــﺮﻛﺔ ﺍﻟــﻨﺴـــﻮﻳﺔ ‪1‬‬ ‫‪ .2‬ﺍﳊــﺮﻛــﺔ ﺍﻟﻨـــﺴـــﺎﺋــﻴــﺔ ‪3‬‬ ‫‪ .3‬ﺍﻻﺣﺘـــﻴـــﺎﺟــﺎﺕ ﺍﻟــﻔـــﻌــﻠﻴــﺔ ﻭ‬ ‫ﺍﻟــﻤــﺼـــﺎﻟــﺢ ﺍﻻﺳــﺘﺮﺍﺗـﻴــﺠﻴـــﺔ ‪5‬‬ ‫‪ .4‬ﻣــﻄـــﺎﻟـــﺐ ﻭ ﺃﺟــﻨـــــﺪﺓ ﺍﻟـــﺤـــﺮﻛـــــﺔ‬ ‫ﺍﻟــﻨـــﺴــــﻮﻳـــــﺔ ﺍﳊﺎﻟﻴﺔ ‪7‬‬ ‫‪ .5‬ﺗــﻨــﻮﻉ ﺍﻟــﺤـــﺮﻛــﺎﺕ ﺍﻟـﻨﺴـــﻮﻳـــﺔ ‪9‬‬ ‫‪ .6‬ﺍﻟﺼــﺤـــﺮﺍﺀ‪ :‬ﺛــــﻮﺭﺓ ﺍﻟـــﻤـــﺮﺃﺓ ﻓـــﻲ‬ ‫ﺍﻟــﺼــﺤــــﺮﺍﺀ ‪13‬‬

‫‪Apoyo Teórico‬‬

‫‪2‬‬ ‫‪4‬‬

‫‪ .2‬ﺍﻟــﻌـﻤـﻞ ﻣــﻦ ﺃﺟـــﻞ ﺣـﻘـﻮﻗـﻨﺎ ﻋﺒﺮ ﺍﻹﺗــﺤـﺎﺩ‬ ‫ﺍﻟــﻮﻃـــﻨﻲ ﻟﻠــﻤــﺮﺃﺓ ﺍﻟــﺼـــﺤــﺮﺍﻭﻳﺔ ‪19‬‬

‫‪2. MOVIMIENTO DE MUJERES‬‬

‫‪3. NECESIDADES PRÁCTICAS E INTERESES‬‬

‫‪6‬‬

‫‪ESTRATÉGICOS‬‬

‫‪4. REIVINDICACIONES Y LA AGENDA ACTUAL DEL‬‬

‫‪8‬‬

‫‪MOVIMIENTO FEMINISTA‬‬

‫‪10‬‬

‫‪5. FEMINISMOS DIVERSOS‬‬

‫‪6. SAHARA: LA REVOLUCIÓN DE LAS MUJERES‬‬

‫‪14‬‬

‫ﺩﻋــــﻢ ﻣــﻨــﻬــﺠــﻲ ‪Apoyo Metodológico‬‬

‫‪ .1‬ﺍﳊــﺮﻛـﺘﺔ ﺍﻟــﻨـــﺴــﻮﻳــﺔ ﻭ‬ ‫ﺍﳊــﺮﻛــﺔ ﺍﻟﻨـﺴـــﺎﺋــﻴــﺔ ‪15‬‬

‫‪1. MOVIMIENTO FEMINISTA‬‬

‫‪EN EL DESIERTO‬‬

‫‪1. MOVIMIENTO FEMINISTA Y‬‬

‫‪16‬‬

‫‪MOVIMIENTO DE MUJERES‬‬

‫‪2. TRABAJANDO POR NUESTROS DERECHOS‬‬

‫‪20‬‬

‫‪DESDE LA UNMS‬‬


AUTORA Beatriz Zalacain EQUIPO DE REVISIÓN Idoia Eizmendi Anabel Sanz Rosa Baltar María Rosario Arrizabalaga Mireia Espiau Gloria Guzmán Ana Murcia COORDINADORA DEL PROYECTO Arantza Chacón ILUSTRADORA Patirke Belaza TRADUCTORES Dajaia Ahmed Bani Abdati Sidi Mohamed DISEÑADORAS GRÁFICAS Maite Bellido Marta Oribe ENTIDADES COLABORADORAS

AW

IW

O M EN

O

RG

L NA O

AN

DE MUJERES

IZATION OF SA

HA

R

SA

EDITORAS UIS RA HA

NATI

ON

AL

Red Vasca de Apoyo a la UNMS

Depósito Legal: VI-584/11

UNIÓN

NA CI


‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﻮﻳﺔ ﻭ‬ ‫ﺍﳊﺮﻛﺔ ﺍﻟﻨﺴﺎﺋﻴﺔ‬ Movimiento feminista y movimiento de mujeres


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.