issue No.9 july/august 2011
Afghanistan’s Independence Day
Celebration of Independence Day A symbol of courage and valor
Kabul National Museum
Afghanistan’s Historical Identity National Museum, Afghanistan’s historical...
Ramadan
Ramadan is the month during which Muslims fast. They refrain from eating and drinking...
Afghan National Army
In Bonn Conference which was held in 2001, it was decided that 70,000 Afghan Army forces...
رمضان ماه مهمانی خدا
ای کسانی که ایمان آورده اید بر شما روزه را نازل کردیم همچنانکه .که بر امتان قبل از شما نازل کرده بدویم
مرید افغانستان
یکی از کودکان خیابانی من بودم که با فروش سگرت و ساجق ...روز ها در کوچه ها صدا میزدم
داکتر عبدالکریم ذاکر نائک
دساينس اوتخنيک په پرمختګ سره د نړي په ګوټ ګوټ کښي ...داسي نوي تحقيقات منځ ته راځي چي د خداي
Book Your Tickets Now:
+93 20 222 2222 www.saямБairways.com
Kabul Melli Group of Companies was established in 1979, as the first major military Boots, Uniform, spring and foam Mattresses, and OCIE manufacture in Afghanistan. Today, the lead the market in the country as the leading manufacturer of a wide range of OCIE products, such as summer Boots, Winter Boots, (both Tan and Black), Afghan National Army and Afghan National Police Uniforms, Spring and foam mattresses and other OCIE items. It is a large and comprehensive enterprise with strong technology, excellent delivery, and good credit. It has won great reputation in the market during the last years. In the mean while, Kabul Melli Boots are mostly used by Afghan National Army and Afghan National Police, the quality of our Boots are approved by DCMA and still we are providing Boots for Afghan Military. We are proud that all our products are made in Afghanistan. Telephone +93 793 11 8888 +93 708 99 9999 +93 705 11 1111 Email farhad@milligroup.net milligroup@yahoo.com milligroup@gmail.com Website www.milligroup.net
Cargo Construction Property & Contents Group Personal Accident Motor Fleet (Passenger & Commercial)
Contents
Contents 9 14 18 22 28 30
Info Chairman message
Safi Airways development programs is not limited to starting domestic and International flights from Kabul...
History Afghanistan’s Independence Day Celebration of Independence Day A symbol of courage and valor
History Kabul National Museum
Afghanistan’s Historical Identity National Museum, Afghanistan’s historical...
Culture Ramadan
Ramadan is the month during which Muslims fast. They refrain from eating and drinking...
Info Safi Airways
New route to New Delhi On the 16th of June, Safi Airways launched...
Info Afghan National Army
In Bonn Conference which was held in 2001, it was decided that 70,000 Afghan Army forces...
Telephone No +93799446560 +971507428273 Email info.karoora@gmail.com Website www.karoora.net
8
In-flight Magazine
Photo By | Shafi Shadab
Produced by
Chief Editor: Art Director: Editors: Translator: Art Assisstant: Reporter:
Said Zahid Danial Muhammad Shafi Shadab Sayed Yahya Hazin & Nermeen Bishady Hosain Ahmadi Asad Changizi Javid Rostapor
Chairman message
Chairman message Dear Afghan Citizens and Passengers! As the Chairman of Safi Airways I proudly say that Safi Airways is constantly striving to improve its services for a brighter future for the company and more importantly for the people of Afghanistan and the world. We are working on keeping up to date with the latest technologies in service of the company and bringing innovations and ground-breaking changes to Afghanistan’s aviation industry. As a result of these endeavors we will soon begin our domestic flight schedules in the country. First of them is Kabul-Herat-Kabul flights with Airbus A320, which is a turning point in bringing high quality and standard services in domestic flights of Afghanistan. It is important to mention that it is the first time that Airbus A320, which is one of the modern aircrafts of the world, is used in domestic flights and Safi Airways is proud of that. Safi Airways development programs is not limited to starting domestic and International flights from Kabul; we are bearing in mind international standards and improving flight safety and services in order to complete the development programs. Therefore Safi Airways is planning to introduce a new Airbus 320 to its air fleet in a few days. This state-of-the-art aircraft is equipped with the latest safety measures and comfortable seats which will provide the passengers with memorable flights. Safi Airways’ Kabul-DelhiKabul flights, which is now 4 flights per week will increase to 7 flights weekly after Airbus A320 starts is work. I must point out that the moral support from you, dear passengers, who choose Safi Airways as their serving airline, is a motivation for us to improve our service to reach the utmost quality. Once again, thank you for choosing Safi Airways for travelling to your destinations in different parts of the world. I wish you a peaceful life full of joy.
Ghulam Hazrat Safi Chairman of Safi Group
In-flight Magazine
9
)CNNGTKC
,QGHSHQGHQW &HQWHU IRU $IJKDQ $UWV &UDIWV
7KH *DOOHULD LV D VHOI VXVWDLQLQJ ZRPHQ RZQHG $IJKDQ FRPSDQ\ WKDW VLQFH KDV EHHQ FUHDWLQJ RSSRUWXQLWLHV IRU DUWLVWV DQG FUDIWVPHQ WR HQFRXUDJH $IJKDQ DUWV DQG SURYLGH IDLU PDUNHW DFFHVV WR XQGHUVHUYHG DUWLVWV 7KH *DOOHULD LV WKH RQO\ LQVWL WXWLRQ LQ $IJKDQLVWDQ WKDW LV RSHQ :H DOVR RIIHU D UJWVVNG UGTXKEG WR IURP 7KH *DOOHULD > SHU GHVWLQDWLRQ@ IUHH :,), KPVGTPGV DQG ZH DFFHSW FGDKV ECTFU *DOOHULD JXDUDQWHHV LWV TXDOLW\ DQG SULFH RU \RXU PRQH\ EDFN 7KH *DOOHULD LV DOVR D UCHG EQORQWPF KDYLQJ DOO UHTXLUHG VHFXULW\ PHDVXUHPHQWV LQ SODFH
)CNNGTKC 2CTVPGTU %JGNEJGTQIJ 7KH ODUJHVW SULYDWH ILQH DUWV *DOOHU\ LQ $IJKDQLVWDQ >)UDPLQJ VSHFLDO RUGHUV DFFHSWHG@ 0C[GNK %QNNGEVKQP 'HVLJQHU :RPHQĜV :HDU 3UHFLRXV 6WRQHV -HZHOU\ >DOO VRUWV RI VSHFLDO RUGHUV DFFHSWHG@ 4WOK &oEQT )LQH 5XJV )XUQLWXUH $FFHVVRULHV > GLVFRXQW RQ '+/ GHOLYHULHV ZRUOGZLGH@ ,CRCPGUG 4GUVCWTCPV )LQH -DSDQHVH &XLVLQH >SDUW\ SODQV PHDO SODQV FDWHULQJ GHOLYHU\@ *GPPC %CHo $IJKDQ ,FH &UHDP 6KHHVKD 0RUH >FDWHULQJ $IJKDQ LFH FUHDP@ 6WTMOGP $C\CCT 4XDOLW\ $IJKDQ /HDWKHU )HOW >VSHFLDO RUGHUV DFFHSWHG@ *GTCV *QWUG +LJK 4XDOLW\ 6DIIURQ %OXH *ODVV )DPRXV +HUDW 7LOHV 0RVDLF >RQO\ RQHV LQ $IJKDQLVWDQ@
6WUHHW .ROROD 3RVKWD +RXVH .DEXO 2UDQJH 'RRUV JDOOHULD NDEXO#JPDLO FRP 2SHQ H[FHSW QDWLRQDO KROLGD\V 9LVLW RXU )DFHERRN SDJH IRU ODWHVW H[KLELWLRQV >VHDUFK *DOOHULD .DEXO@
RANA T E C H N O L O G I E S
THE LEADER & BRAND NAME FOR QUALITY & RELIABILITY
IN PROVIDING HIGH SPEED WIRELESS INTERNET SERVICES
ALL OVER AFGHANISTAN
FOR 6 YEARS IN A ROW,
PROUD TO SERVE • • • •
US Armed Forces NATO ISAF Government & Commercial Enterprises in Afghanistan VSAT | WiMAX | TECHNICAL TR AINING | IT HOSPITAL
www.ranatech.com | +93 0798 85 85 85 POLYCOM www.ranatech.com | +93 0798 85 85 85
T R IV IS IO N
TM
©2011 DesignbyTriVisionAdvertising www .trivision
.tv
Editorial
Editorial Message Welcome to Safi Airways flight. I am delighted to present you the new issue of Safi Airways’ In-flight Magazine, which is the result of me and my colleagues’ hard work. We hope the contents of this issue will fill every moment of your flight with joy. As you may know, lately the process of transferring security responsibilities from International Forces to Afghan National Army has begun, and passed its first stage; Afghan citizens’ ten years of waiting is finally paying off. Ten years ago, Afghanistan had just recuperated from the miseries of war. It did not have an army, or a functioning ruling government, but during the past couple of years, Afghanistan has assumed a democratic system, a parliament whose members are chosen by nation’s vote, and an organized National Army consisting of more than 17,0000 forces. These developments are all due to cooperation from the International Community, especially the United States of America. The power transfer process, which began in July 2011, is in spotlight of media and political gathering and it is also of extreme significance to people of Afghanistan, because after ten years of hard work, the government has paved the way for transfer of security responsibilities to the National Army. That is what Afghans have been waiting for. Besides these, developments made in education, new governmental and private institutions, making new job opportunities, building infrastructures and factories in centers of provinces, reconstruction of the belt roads, construction of new towns, developing business market throughout the country are among the responsibilities that will be transferred to Afghans along with transfer of army responsibilities. Head of the transition Security Responsibilities committee who gave a speech on the day of transferring responsibilities, said: “The government promises people that the process of transferring security responsibilities is not limited to army side, but the government is looking forward to planning bigger programs in the country in order to create more job opportunities.” Nevertheless, Afghan people support Afghan National Army in bringing peace and they will try hard to defend their country and its independence. Taking security responsibilities is not only duty of the National Army and National Police, but every Afghan citizen is responsible, because Afghanistan belongs to all the Afghans. Each and every Afghan has to prove their loyalty and patriotism, like they have done in old times. They have fought with some of the greatest powers of their time and assumed their freedom and independence. Today, they stand beside the National Army and Police to have a free Afghanistan with a faithful National Army and Police. Insha’Allah At the end I appreciate your valuable time spent studying this magazine should you have any criticize, suggestions or comments that can help improve quality of the magazine will be warmly welcomed by the management of the magazine. To share your ideas please email us at info.karoora@gmail.com
Yours Truly, Said Zahid Danial Chief Editor
12 In-flight Magazine
Afghanistan’s first choice for internet OUR SERVICES INCLUDES • • • • • • •
Broadband Wireless internet VSAT WiMAX / WiFi SCPC solution LAN, WAN + installation Web and E-mail Hosting ICT Solutions
ADDRESS House # 13th, Esmat Muslim Street, Shahr-e-now, Kabul, Afghanistan Cell: 0093 (0)779 07 07 07 / 799-306-110/ Email: sales@neda.af/ URL: www.neda.af
Historical
18 1919 Afghanistan August
independence day
Celebration of Independence Day; A symbol of courage and valor
Nations, in order to bring light and freedom to their land, sometimes have to embrace the sun. During the course of history, Afghanistan has had the courage to keep their independence and freedom for many times and successfully passed the history’s test.
14 In-flight Magazine
Historical The great Ariana, with more than five thousand years of history, has witnessed the courage of its men, and has always been considered as the birthplace of civilization and culture in east. Afghanistan gained its independence in August 18, 1919, and this day is celebrated and commemorated as a turning point in the history of Afghanistan, since it granted Afghanistan’s independence from Britain. The warriors who fought for the independence and freedom, saved Afghanistan from the incursions of British army, raised Afghanistan’s flag over the highest peaks of Hindu Kush and Baba mountains forever, and their act of courage and gallant will be always remembered by their successors. Afghans’ wars to assume their freedom and independence was a manifestation of their courage and patriotism, since they fought empty-handed against one of the greatest superpowers of their time and ensured the freedom of their country by giving their lives and showed the universe that Afghanistan belongs to them and their successors. At that time, the British assumed they could rule over Afghanistan and its people, but Afghan citizens’ patriotism and self-sacrifice, which was a legacy handed down to them from their ancestors, did not let the British army’s dreams come true and they returned to their country empty-handed. After Afghanistan fought out the British in year 1919, the young King Amanullah Khan Ghazi took control and declared independence. A hundred years before that, Afghans had passed bloody wars with the colonial empire of the Great Britain. Location of Afghanistan on the Silk Route, made it important as the junction of great civilizations and a great commercial center of its time. This very important Geostrategic and Geopolitical location has had an important role in forming a reach cultural mosaic in Afghanistan like those of Arians, Greeks, Mesopotamians, and Indians’. From the Paleolithic to different ages of history, people of Afghanistan, also known as Arians of ancient east,
have had significant part in introducing and preaching great religions, also in commerce and market, and even sometimes it has been the political and cultural center of Asia. These features have made Afghanistan also a center of incursions and invasions for the powerful rulers of different eras that you can still find the trace of their horses’ footprints in different parts of Afghanistan. But the people of this land have defended their country through all the eras of history, which is honorable and worthy of praise. Afghan Independence Day and the victory of Afghans can be called the miracle of its time, because their financial and political situation of the country was very different at that time, but the thing that makes this victory bold, is the courage and resistance in such a difficult situation. The British had never imagined that they would encounter such a loss in this geographical location. During the first days of King Amanullah’s reign, Anti-Anglo feelings reached its peak among the people, because they believed that Great Britain must have granted independence of Afghanistan due to its neutral policy towards World War one, but it did not happen, therefore people became more angry, until it reached its final level – Afghans encountered British army and finally assumed their independence from Britain. The beginning of Amaniah dynasty in Afghanistan, not only coincided with freedom of Afghanistan, but in this era, complete administrative reforms were conducted and ignited the first flares of democracy in Afghanistan, which in turn resulted in cultural development of the country. Other examples of Afghans’ courage are the wars against Soviets’ Red Army, when they forced Soviet Union out of the country. They also fought against the Taliban and invading Arabs. These are all evidences of Afghans’ patriotism and freedom. Happy Independence Day of Afghanistan!
In-flight Magazine 15
Pr in tin
ﭘﻰg ﭼﺎM ﺎﺕe ﺪﻣd ﺧia
Dub
b
ﺩﻭﺑﻼژing
Together for Your Dreams
tion nima ﺍﻋ A C TV ﻼﻧﺎﺕﮔ
lace ﺕ ﺎ ﻼﻧ ﺭﻯﺍﻋment ﺎﻳﮕﺰﺍ ﺟ
ﺮﺍﻓﻴﻜﻰ
ia P
ﺍ
ial
T V ﻳﺰﻳﻮﻧﻰ
om ﻋﻼﻧﺎﺕﺗ C C ﻠﻮ
rc me ﻣﺎﻧﻴﺘﻮﺭﻧﮓ
Monitoring
ﺍﺕ ﻴﺰ
Re
nt a
ﺠﻬnd ﻳﻪﺗSe ﻛﺮﺍrv ﺕﻭic ﺪﻣﺎes ﺧ
Med
Address: Jamshid Hasanzada Plaza, Salang Watt,opposite old Enhesaarat, Kabul Afghanistan Telphone: +93 (0) 799 446 560/ Email: info@karoora.net/ info.karoora@gmail.com/ Web: www.karoora.net
Historical
KA BUL
NATIONA L MUSEUM Afghanistan’s Historical Identity National Museum, Afghanistan’s historical identity Afghanistan’s National Museum, which is considered one of the most valuable treasuries of the Central Asia, is holder of some invaluable objects. Antiquities, stone sculptors, coins some of which are more than 1000 years old, old manuscripts, paintings, and dozens of other precious objects are kept at this museum. Afghanistan National Museum was founded in 1297 Hijri Khorshidi in Bagh-e Bala District of Kabul. During the first years of its foundation, the museum was called “Ajayib Khana” (House of Wonders). At that time the House of Wonders contained old Manuscripts of Quran, Handicraft pieces, objects remaining from the independence wars periods, and some rare books. In year 1303 Khorshidi, The National Museum was moved from Bagh-e Bala to Arg of Kabul and officially inaugurated by King Amanullah Khan. Afghanistan’s first constitution, which was passed during Amanullah Khan, had a comprehensive article regarding excavations, restraining historical objects, and a place designated for that purpose. According to this law, it was decided that an “Excavation and Museum Bureau” work under the supervisions of Ministry of Education. One of the most important duties of this bureau was to discover, secure, and move the objects to National Museum. Since Afghan government did not have the required facilities and manpower to conduct excavations, it signed a contract with Government of France. According to the contract, it was agreed upon that a French party, under the supervision of Monsieur Fooshe, help Afghan archaeologists in excavations and discoveries. This contract gave the French the right to take one of two 18 In-flight Magazine
identical found artifacts to France. Ahmad Ali Kahzad, historian and archaeologist, was one of the people who helped the French paty in their excavations and searches for historical objects. After Nadir Khan took the throne, the Inventory at National Museum was moved to Dar-ul-Aman Palace and each category was allocated its own special place. During the long years of war, especially Soviet Union’s invasion, most of the objects of National Museum were looted and some old sculptors were destroyed. Membership of UNESCO: During Zahir Shah’s reign, Afghanistan was allowed membership at United Nations Educational Scientific and Cultural Organization. Due to Afghanistan’s “archaeological virginity”, a lot of countries became interested in Afghanistan. “During Muhammad Zahir Shah’s reign, some of the objects at the National Museum were registered by UNESCO, and archaeologists from France, Italy, Germany and Soviet Union, traveled to Afghanistan to find more historical objects.” Said Ahmad Zia Nikbin, a professor at Kabul University. He also mentioned that during Davood Khan’s reign, National Museum turned into a great collection because every day new discoveries were made. According to Mr. Nikbin, one of the most interesting features of National Museum is that all the objects at display have been excavated and found in Afghanistan only and not from other countries. Objects: Marble Buddhist carvings, Indian Ivories, Stone objects belonging to pre-history period, Roman Bronzes, Coins of different eras, sculptors belonging to B.C time, were only a part of National Museum, some of which are still at display at the Meuseum.
Historical
Objects from the Islamic period made up another important section of the museum. Some of the most important pieces were a Quran manuscript written by Osman bin-e Offan, Calligraphy of Some verses Quran by Imam Hasan, and another Quran in Koofi Calligraphy which was found in “Ghulghula City” in 1334 Khorshidi. Some of the great Dari poems, including Abdul Rahman Jami’s Haft Owrang, Nezami Ganjawai’s Haft Paikar, Hasht Behesht (the Eight Heavens) , Laily and Majnoon of Amir Khosrow Dehlavi, which were written and ornamented by hand in 899 Hijri, also made up a part of the objects of the museum. Other important artifacts of the museum include miniature paintings from Ostad Kamal-ud Din Behzad. Dr. Sayyed Makhdum Rahin, Minister of Information and Culture said in an interview: “Due to exceeding number of the objects found, some other museums are opened in cities other than Kabul, including: Herat, Ghazni, Maymana, Balkh and Qandahar, from which Herat Museum, with more than 4000 pieces of objects, is the greatest of them.” Minister of Information and Culture also mentioned that after Mujahidin’s fall and Taliban’s invasion of Kabul, most of the objects at other provinces’ museums were destroyed by Taliban, because of their attitude towards sculptors, that considered them taboo. Saving some of the objects: Omar Khan Masoudi, an authority at Kabul Museum, was the only person who protected the inventories during the civil war and Taliban’s reign by personally moving them to secure places. He received the “Princess Klaus” award for saving Afghan National Museum’s objects, in year 1384 Hijri Khorshidi. When the Internationally sponsored Afghan government started its work, efforts were made to rebuilt the museums of Afghanistan, and Kabul museum was rebuilt during a one year period funded by $350,000 from other countries. Returning the objects which were looted out of the museum and smuggled to Pakistan and then European countries, was one of the important plans by Ministry of Information and Culture. Some of the Medias at that time claimed that Nasirullah Babor, Minister of Internal Affairs of Pakistan, had some of the objects. Sayyed Makhdum Rahin, in a letter ro Nasirullah Babor, officially asked him to return the looted objects. During the previous years, with UNESCO’s aid and MoIC’s activities, a large number of the objects were returned from European countries, although some of them are still kept at European countries. Lately, MoIC has announced that it has started new excavations in different areas of the country. With all the endeavors, Afghanistan’s National Museum, is far from its postwar magnificence and importance. In-flight Magazine 19
Historical
Photo by | Shafi Shadab
Photo by | Shafi Shadab
20
In-flight Magazine
Historical
Photo by | Shafi Shadab
Photo by | Shafi Shadab
In-flight Magazine 21
Culture
Ramadan Ramadan is the month during which Muslims fast. They refrain from eating and drinking, and avoid obscene and irreligious sights and hearings from sunrise till sunset, and also repent from their sins. Apart from the religious perspectives, fasting during Ramadan has some physiological and psychological benefits for the faster; it is a time period for the stomach to rest after one year of “activity�. During Ramadan you do not have enough power to speak much, dispute, or overwork, that is why you gain a spiritual cleansing and enlightment. Fasting may seem hard or useless to some non-Muslims, but medical research regarding this, proves that those ideas are wrong. In many countries of the world, people suppress their anger by counting backwards from 10 to 1. If you are a busy business owner, during Ramadan fasting, you may find it joyful that you do not have enough energy to shout over your workers, your work atmosphere is soothing, your employees are more satisfied with you, and work efficiency increases.
22
In-flight Magazine
Culture
If you feel indifferent towards your family, work place, or the world you are living in, fast! Fasting will give you an idea of how your newly born baby feels when he is hungry and not able to communicate his hunger, moreover you will learn the feeling of the poor when they do not have access to food and water. Muslims believe that along with medical and psychological benefits, fasting will gain them Thawab (positive points given to good doers) that they can use in the world after. During Ramadan Muslims help their neighbors, friends and poor people more often, spend more time with their families and relatives, especially for having Iftar, the fast-breaking meal, together. After a month of fasting, Muslims return to their original eating habit by celebrating Eid-ul-Fitr. Eid-ul-Fitr is the first day of Shawwal month, which is exactly one day after the last day of Ramadan. It is a time of festivity. In most of the Muslim countries Eid-ul-Fitr is celebrated as a three-day holiday, during which people go to feastings and visiting relatives. People host their guests with varieties of sweet meals and confections. During the celebrations Muslims put on their finest clothes and go sightseeing.
In-flight Magazine 23
Culture
Shopping for Eid
Shopping for Eid and other special events has been practiced from old times and is a part of our old culture and traditions. Groceries and dried fruit markets are busy near to Eid. Kabul roads are busier than any other time of the year, because most of the families come to shop for Eid. In Nadir Pashtun’s Road, we go inside a confectionary where there are women and girls busy buying cookies for Eid. Shopping for Eid is different from other shoppings. Most of those who are engaged, must prepare their Eid gifts (Eidies) before Eid’s arrival and go to their fiancée’s home with their mothers and give the gifts. This is not only a tradition, but a seriously considered custom that is also a “competition” between the groom and bride’s families. Cakes which are ordered in several levels are among the very special gifts that must be included in the Eidies taken to fiancées’ home. Haft Mewa (A kind of fruit salad), cookies, clothes for bride, and a dress for mother-inlaw and clothes for father-in-law, must also be included in the gifts that are taken to bride’s house. Eid’s table setting is another tradition. It is decorated with dried fruits, cakes and cookies, which are purchased a couple of days before Eids. During the three days of Eid, guests come in groups to congratulate the festival. Respecting these traditions has roots in Afghans’ old culture, and they are especially important to the elderly, who believe that going for visits during Eids can develop and maintain relationships that can be trusted later.
24 In-flight Magazine
Info
issue 7,8,9 in-flight magazine
are available on www.safiairways.com
In-flight Magazine 25
Interview
Safi Airways is better in comparison to its past Following you will find an exclusive interview with Mr. Najafi. Q. Mr. Najafi, Thank you for giving us your time. As the first question, Could you name the changes and programs you have brought to the Ministry during the previous year? A. The first task that should be taken care of in a Ministry is constitution. At the time I started my work the existing law belonged to year 1972, which could not satisfy the needs of air and land transport at that time. Second, I brought reformations upon which we had agreements with Afghanistan Administrative Reform and Civil Service Commission. We employed professionals in the posts related to Aviation section, and today we are working on the capacities of the available posts.
Daud Ali Najafi Function: Acting Minister of Transportation and Civil Aviation. Education: Has MBBS (Medical Science) and MA in Management from Pakistan\ Before being candidate for Ministry of Transportation and Civil Aviation, Mr. Najafi worked as the Deputy of the Independent Election Commission at the second Presidential election. After completion of his mission as the Deputy of IEC he was designated as a candidate for the post of Ministry of Transportation, but did not receive the Vote of Confidence from the Parliament. Since last year he has been serving as the Acting Minister of Transportation and Civil Aviation.
26 In-flight Magazine
Q. What programs have you conducted regarding training professional personnel, because one of the main issues of Afghan ministries is lack of professionally trained personnel? A. During the previous year, the Aviation Academy has been founded with cooperation of Germany. The organization will be beneficial in terms of professional trainings, since it has courses up to the level of Masters in aviation with modern international standards. It used to be a two-year degree institution under supervision of the Ministry, but has been updated to a university which offers degrees in Masters, which can address the aviation needs of the region. Q. What activities have been done in land transport sector, especially for urban transportation? A. Our main focus is on developing a policy by which we can improve urban transportation, therefore we are seriously considering solving urban transportation problems and we have big plans in cooperation with Kabul municipality. We are purchasing 1000 busses from India with a budget of $100 million. We are planning to connect Kabul to other provinces through land transport, however, air transport plays an important role in connecting the capital to other areas, since Afghanistan is a landlocked country which needs an efficient air transport. Private sectors cooperation is also needed besides governmental sector to address the transportation need of Afghanistan.
Interview
Q. What has been done in rebuilding the airports? A. There has been improvements in rebuilding Afghanistan airports, but we are not planning to cease the activities until all the provincial airports are able to function according to international standards of the aviation. Currently there are four international airports in Afghanistan, which include Kabul International Airport, Herat, Mazar Sharif, and Qandahar. Last year, during the Hajj season, we had non-stop flights from these airports to Saudi Arabia. Progress is being made in local airports. Faiz Abad Airport is one of the airports which is almost complete. Chakhcharan will soon be opened. Badghais and Faryaab are being complete. Rebuilding of these airports had a cost around $65 million. Khost, Bamyian, Nimruz, and Ghazni airports are being opened this year, which we have started the volunteer work. The budget for these projects is determined. A new runway is to be built for the Kabul International Airport by Japan. It will cost $27 million. Q. Afghan flights have been blacklisted in some European countries. What measures have been taken to solve the problems? A. In order to solve the mentioned problem there has been debates, we also had a trip to Brussels, which has solved most of the problems, and as part of the next agenda the European Air Transport Union is going to invite Afghanistan’s Minister of Transportation to participate in debates regarding the issue. And we will give reports about the developments made in Afghanistan’s Aviation Industry. Q. How satisfied are you with performance of the private airlines? A. The performances of the private airlines are good, but not fully satisfactory of the Ministry’s expectations. We hope that in the near future their flights get better both in terms of number of flights and timetables. Q. Among the three operating companies, one governmental and two private companies, which one has the best performance? A. Safi Airways is better in comparison to its past, and it is better than the two other companies in terms of service and management. Q. How much is the amount of Ministry’s yearly income?
A. Last year income of the Ministry was $80 million, part of which belonged to Air Transport and another part to Land Transport. Q. How much is the budget of Ministry of Transportation and Civil Aviation? A. The budget that government has allocated is around 378 million Afghanis, which is actually a low budget. Donors have helped around $100 million, and we spend the money on rebuilding, development, and training the personnel. Q. What are your long-term plans? A. We have offered a plan to the parliament which includes all the necessary points, and Kabul Municipality, Ministry of Finance, Kabul Traffic Department, Ministry of Urban development are among the organizations that should cooperate with the Ministry of Transportation in order to successfully conduct the plan. The plan is given to the Cabinet and we hope that we will receive their cooperation. We are also hoping to start two lines of electrical busses to smoothen the traffic of Kabul. Q. At the end, do you have any messages that you want Safi Magazine to convey? A. No matter in what area are we working, we have to serve our country and rebuild it.
In-flight Magazine 27
News
Safi Airways
On the 16th of June, Safi Airways launched a new route to Delhi from Kabul. This move was to serve Afghans living abroad and also serve Diplomats and Indians who travel to Kabul.With growing demands for this sector and an increase in number of visitors in the region, Safi Airways will fly this route4 times weekly, operating on an Airbus 320 which has a capacity of 12 business class seats and 132 economy seats. Safi Airways has thus provided direct access to its passengers between the two hubs.
28 In-flight Magazine
News
The New Delhi route is the first new route since the new management team has come on board. With the new senior management team on board, the airline is destined to an uphill growth. The team has plans to expanding its network to other destinations in the next one year hence providing various destinations to their passengers, whilst still maintaining the integrity of the airline. Safi Airways also flies to Dubai from Kabul two times a week and has 4 aircrafts as part of the fleet with the 5th Aircraft arriving in September. The new route to New Delhi has new crew members and refurbished seats. The ICAO complaint airline aims to restructure the airline with increased safety standards, improving services, increasing productivity of the highest possible standards. With future plans of total restructure of the airline and establishing long term business plans and model that is economically viable and successful, Safi Airways aims to be the ideal airline for travelers flying to and from Kabul. The airline is aiming to add more destinations with Herat, Europe and China in the pipeline next year. Safi Airways is working towards increasing the frequency and capacity to the Indian subcontinent with possible reach to South East Asia in the coming months. Travelers can now purchase the flight to Delhi online the Safi Airways website – www.safiairways.com and through Amadeus, major GDS with all IATA travel agents worldwide.
In-flight Magazine 29
Info
National Army has National and International Credit Safi Airways In-flight Magazine’s Exclusive interview with General Zahir Azimi, Ministry of Defense Spokesman, regarding the National Army and its activities during the past few years Security force, especially the Army is an element of extreme significance, because security is needed to ensure the territorial independence of a country. Afghan government established the National Army under the authority of Ministry of Defense after the Bonn Agreement in year 2001. Since then National Army’s forces are fighting the terrorism alongside the National Police and International Forces to bring peace and security to Afghanistan. In Bonn Conference which was held in 2001, it was decided that 70,000 Afghan Army forces with light arms would be adequate to ensure the security of the country, but security conditions and geographical position of the country proved wrong. After the challenges faced by the United States encountered, International society, especially the United States decided to increase the forces in quantity and enhance the quality of their equipment in order for the Army to take responsibility of security. Development and enhancing the army institutions with advanced equipments has been taken care of after the year 2007, and today the number of troops in National Army has reached 170,000, which is expected to reach 200,000 by 2014. 30 In-flight Magazine
Info
The National Army is not complete in terms of quantity and quality. The Ministry of Defense is planning to increase the equipment capacity of the Army, so that they are armed with standard equipments of the world. According to Ministry of Defense Spokesman, 1 billion and 450 million dollars has been spent on buying new equipment during the previous month, including 500 armored tanks. The National Army’s works and activities in fighting against terrorism and bringing security to the country have brought them national and more importantly international credit. Ministry of Defense has increased the administrative and management capacities of the Army up to the point where Army has been able to manage some very important missions, including Maarja Mission in Helmand, and Mission Qandahar, which are good examples of development in the National Army. The National Army is also planning an 18 months schedule, which is conducted by the commanders of the National Army. The National Army has established several Army Bases adequately armed and equipped in different areas of the country, including Qandahar Base, which is the most powerful Army force in the country. We can also name, Base 201, in Jalal Abad’s Seilab, 209 Shahin in Mazar-e Sharif, Ferqa 111, and some other Army Bases, which are mainly trained in foreign countries, and the rest has passed the 10-months trainings periods in Afghanistan. These forces have had good influence in night missions, therefore it can be claimed that the National Army has increased capacity in training commandos. If we compare our country in terms of security with two years before, we see that the result is satisfying and positive. Unsafe provinces of last year are today 100% secure, and the enemy cannot encounter the National Army directly or it has been completely removed from power. Therefore we can say that the Army is in good condition and improving, and ready for the transition of responsibility.
In-flight Magazine 31
Info
The National Army has several military education institutions that admit new students through selective exams, among which we can name the National Military Academy which conforms to International standards, especially to the American system of WestPoint, and it admits students in more than 30 fields annually. The admitted students are educated and trained theoretically and practically. One of the features of this Academy is that it also educates students in non-military fields as well. They also have to learn English language besides Dari and Pashtu. Every year students use scholarships in fields of Air force, Medicine, Engineering, Law and etc, to study in foreign countries. The National Army’s troops, who are being educated in six zones of the country, use the literacy programs. And today more than 90% of the illiterate forces of the Army are able to write and read efficiently. Ministry of Defense has more than 1000 woman personnel, which include Generals, Colonels and other ranks. Efforts are also made to increase the number of women forces in the Army. The National Army will take responsibility of providing national and territorial security of the country. Fortunately there has been agreement between the Ministry of Defense and International forces, by which International forces, especially the United States will arm and equip Afghanistan’s National Army.
32 In-flight Magazine
Sightseeing
Darulaman Palace
King’s residence in summer
The palace build by king Amanullah Khan in the 1920s is set into a small hill in front of the Kabul museum with the once impressive four-mile avenue, which was once lined with poplars, past the former soviet embassy, school and ministries leading it. Fighting from 1920 onwards destroyed the building but it remains one of the most impressive, albeit shattered structure in Kabul. The palace was used by king Amanullah in summer (his residency in winter time was located in Jalalabad) and was later used as the justice ministry and defense ministry. The equally striking former defense ministry is on the hills behind.
Kabul City wall
Along the mountain ridges
The Kabul city wall is still is pretty good condition, running west-east from Babar Gardens over the Bala Hissar (about 3 km in distance). It is a pleasant hike with rewarding view over the city. The famous wall, which are staggering 20 feet high and 12 feet thick, start at the natural fortress and follow the mountain ridge in a sweeping curve down to the river.
In-flight Magazine 33
Book Your Tickets Now:
+971 4 295 1040 www.saямБairways.com
C
M
Y
CM
MY
CY
CMY
K
Book Your Tickets Now:
+93 20 222 2222 www.saямБairways.com
Entertainment
Play this game With y our par
Test your tner eyes and Count how mind! many
times favorite person ap your pea among the se portra rs its
In-flight Magazine 37
Entertainment
The way you sign autograph
c t accept logi no es do se wi counter-clock- nter-logic�. Those who sign “cou ey are in fact easily and th Those who use horizontal lines in their signatures are stubborn and persistent in what they do.
Those who us e vertical l ines have orderly char acteristics.
Th or ose de wh rl o y ch use ar ve ac rt te ic ri al st ic lin s. es
Thos e Those who use pressure in signing skep who us tic e ab have had a hard childhood. peop s le i tract l n na i ture nes are . actu ally
ha ve
Those who sign their first and surname in their autographs consider themselves superior to other members of their family.
Those who write only their surnames are respected people.
and in circles its. n g i s o h w Those reach summ o t t n a w ellipses,
Those wh od their tr raw a line over ue chara cteristi their names hav cs. e not di scovered 38 In-flight Magazine
ﺭﻣﻀﺎﻥ ﻣﺎﻩ ﺿﻴﺎﻓﺖ ﺍﻟﻬﻰ ﻭ ﻣﺎﻩ ﺑﺮﻛﺖ ﺑﺮﻫﻤﻪ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺑﺎﺩ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻧﺖ ﺷﺎﺋﺴﺘﻪ ﺩﻭﺑﻰ ﺿﻤﻦ ﺁﺭﺯﻭﻯ ﻗﺒﻮﻟﻰ ﻃﺎﻋﺎﺕ ﻭ ﻋﺒﺎﺩﺍﺕ ﺷﻤﺎ ،ﺑﻮﻓﻪ ﻯ ﻛﺎﻣ ً ﻼ ﻓﻮﻕ ﺍﻟﻌﺎﺩﻩ ﺭﺍ ﺑﺎ ﺍﻧﻮﺍﻉ ﺷﻴﺮﻳﻨﻰ ﻫﺎﻯ ﻭﻳﮋﻩ ﻯ ﺍﻓﻄﺎﺭﻯ ﻭ ﻏﺬﺍ ﻫﺎﻯ ﻟﺬﻳﺪ ﺩﺍﺧﻠﻰ ﻭ ﺧﺎﺭﺟﻰ ﺁﻣﺎﺩﻩ ﻧﻤﻮﺩﻩ ﺍﺳﺖ؛ ﺭﺳﺘﻮﺭﺍﻧﺖ ﺷﺎﺋﺴﺘﻪ ﺩﺭ ﻣﺎﻩ ﻣﺒﺎﺭﻙ ﺭﻣﻀﺎﻥ ﺑﺎ ﺍﺭﺍﺋﻪء ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻋﺎﻟﻰ ﺑﺮﺍﻯ ﺭﻭﺯﻩ ﺩﺍﺭﺍﻥ ﺩﺭ ﻟﺤﻈﺎﺕ ﺍﻓﻄﺎﺭ ،ﺑﺎ ﻧﺎﺯﻟﺘﺮﻳﻦ ﻗﻴﻤﺖ ﻣﻴﺰﺑﺎﻥ ﺷﻤﺎﺳﺖ ﺟﻬﺖ ﺭﻳﺰﻭﻳﺸﻦ ﺑﺎ ﻣﺎ ﺩﺭ ﺗﻤﺎﺱ ﺷﻮﻳﺪ.
ﺁﺩﺭﺱ ﺍﻟﻘﺮﻫﻮﺩ ﭘﺲ ﺍﺯ ﻛﻤﭙﻴﻮﺗﺮ ﻛﺎﻟﺞ ﻣﻘﺎﺑﻞ ﺩﻳﺮﻩ ﺳﻴﺘﻰ ﺳﻨﺘﺮ ﺩﻭﺑﻰ ،ﺍﻣﺎﺭﺍﺕ ﺷﻤﺎﺭﻩء ﺗﻤﺎﺱ +97142865060 ﻭﻳﺐ ﺳﺎﻳﺖ www.shahistarestaurant.com ﭘﺴﺖ ﺍﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻴﻜﻰ info@shahistarestaurant.com
Address
Find
Embassies ATMs Hotels EMBASSIES Embassy of Canada House #256, Street 15, Wazeer Akbar Khan P.O.Box 2052 Tel: 0799 742 800 E-mail: kabul@international.gc.ca Embassy of Italy Great Masoud Road Tel: 0202 103 144 E-mail: ambasciata.kabul@esteri.it cannazionali.ambkabul@esteri.it Embassy of China Shah Mahmood Ghazi Watt Tel: 0202 102 545 Fax: 0202 102 728 E-mail: Chinaemb_af@mfa.gov.cn Ambassador: Zheng Qinqdian
HOTELS Embassy of The United Arab Emirates Shah Mahmud Ghazi Watt Tel: 0202 101 389 E-mail: uaemkbl@hotmail.com
Safi Landmark Hotel & Suites Charahi Ansari www.safilandmarkhotelsuits.com Tel: 0202 203 131
Embassy of Iran Peace Avenue, Charrahi Sirpur Tel: 0202 101 391 Fax: 0202 101 396 E-mail: iranembassy-kbl@yahoo.com
Park Star Hotel Share Naw, Ansari Square Yaftali St. www.parkstarhotel.com Tel: 0777 220 221/ 0706 220 221
Embassy of the United Kingdom Off Street 15, Roundabout, Wazeer Akbar Khan P.O.Box 334 Tel: 0700 102 273 Fax: 0093 70 010 2250 E-mail: britishembassy.kabul@fco.gov.uk www.ukinafghanistan.fco.gov.uk
Embassy of the Netherlands House #2&3, Street 4, Ghiassudeen Watt Shahr-e Naw Tel: 0700 286 641 E-mail: kab@minbuza.nl www.minbuza.nl
Embassy of the United States of America Great Masoud Road Tel: 0700 108 001 E-mail: usconsulkabul@state.gov www.kabul.usembassy.gov
Embassy of Tajikistan Tel: 0202 300 392 E-mail: kabultj@tojikistan.com
ATMs
Embassy of India Malalai Watt, Shahr-e Naw Tel: 020 220 0185 Fax: 0093 202 203 818 E-mail: embassy@ildembassy-kabul.com amb.kabul@mea.gov.in Web:meakabul.nic.in
AIB main office, opposite of camp Eggers (AIB)
Embassy of Pakistan House #10, Najat Watt Road, Opposite (WHO office) Wazeer Akbar Khan Tel: 0202 300 911 E-mail: pareapkabul@yahoo.com www.mofa.gov.pk/afghanistan.af Embassy of Spain Right Lane 3, Shirpur Tel: 0202 203 787 E-mail:emb.kabul@maec.es
40 In-flight Magazine
Kabul City Center, Shahr-e Naw (AIB)
AIB Shahr-e Naw Branch, next to Chelsea Supermarket (AIB) HQ ISAF, Outside Cianos Pizzeria, US Embassy Street (AIB) KAIA Military Airbase, Outside Cianos Pizzeria, Airport (AIB) Finest Supermarket, Wazeer Akbar Khan (AIB)
Kabul Serena Hotel Froshgah Street www.serenahotels.com Tel: 0799 654 000 The Intercontinental Hotel Baghe Bala Road www.intercontinentalkabul.com Tel:0202 201 321 Gandamack Lodge Hotel Sherpur Square gandamacklodge@yahoo.com www.gandamacklodge.co.uk Tel: 0700 276 937, 0798 511 111 Heetal Plaza Hotel Street14, Wazir Akbar Khan www.heetal.com Tel: 0799 167 824, 0799 159 697 Sanpo Guesthouse (former Unica Guesthouse) Royal Matress Haji Yaqoob Square The International Club Haji Yaqoob Square, Street 3, Shahr-e Naw Tel: 0774 763 358 Golden Star Hotel Haji Yaqoob Square, Shahre-e Naw www.kabulgoldenstarhotel.com Tel:0799 333 088, 0799 557 281
World Bank Guard Hut, Street 15, Wazeer Akbar Khan (Standard Chartered)
Roshan Hotel Charaye Turabaz Khan, Shahr-e naw Tel: 0799 335 424
Stnadard Chartered Branch, Street 10, Wazeer Akbar Khan (Standard Chartered)
Diana Inn Hotel & Restaurant Street 15 Left on Lane 3, Wazeer Akbar Khan
Here
Address
Restaurants Coffee Shops RESTAURANTS Shaamiana Charahi Ansari, Shahre naw www.safilandmarkhotelsuits.com Tel: 020 444 4444
Afghan Jirga Restaurant Street 10, Left Lane 1, House #255 Tel: 077 730 0090
Easyfood/Delivery Delivers food from any restaurant to your place www.easyfood.af Tel:0796 555 000, 0796 555 001
Red Hot Sizzlin’ Steakhouse District 16, Macroyan 1, Nader Hill Area, 0799 733 468
Boccaccio Restaurant +93 799 200 600 Boccacciorestaurant@hotmail.com Sufi Street 1 Qalae Fatullah Main Rd www.sufi.com.af Tel: 0774 212 256, 00700 210 651 Herat Restaurant Shahr-e Naw main Rd, Diogonally oposite of Cinema Park Khosha Restaurant Above the Golden Star Hotel Tel: 0799 888 999 Marcopolo INN 3rd Taimani Street Kabul Afghanistan Tel: 0775 549 700 UAE: +1 510 759 0250
Le Pelican Cafe du Kabul Darulaman Road, opposite to Russian Embassy Tex Mex La Cantina Third Left off Butcher Street, Shahr-e Naw Lebanese Taverne du Liban Street 15, Lane 3, Wazeer Akbar Khan tel: 0799 828 376 The Grill Stree 15, Wazeer Akbar Khan, Tel: 0799 792 879 Cedar House Behind kabul City Center, Shahr-e Naw Tel: 0799 121 412 Turkish “Istanbul,, Main Road, On th Left, Between Massoud Circle jalal Abad Road, Roundabout Tel: 0799 407 818
Le Dizan (formerly L’Atmosphere) Street 4, Taimani Tel: 078 224 982, 0798 413 872
Iranian “Shandiz,, Pakistan Embassy Street, off Street 14, Wazeer Akbar Khan Tel: 0799 342 928
Flower Street Cafe Street 2, Qala-e Fatullah Tel: 0700 293 124, 0799 356 319
Italian “Everest Pizza,, Main Road,Near Street 12,Wazeer Akbar Khan www.everestpizza.com Tel: 0700 263 636, 0799 317 979
Habibi’s Steakhouse Street 15, Right Lane 2, Wazeer Akbar Khan Tel: 079 336 3725 Kabulk cofeehouse & Cafe Street 6, On the Left, Qala-e Fatullah Tel: 0752 005 275
Bella Italia Street 14, Wazeer Akbar Khan Tel: 0799 600 666 Springfield Pizza Take Away Dutch Embassy Street, Shahr-e Naw
Tel: 0799 001 520 Indian Namaste Street 15, Left Lane 4, Wazeer Akbar Khan Tel: 0799 567 291 Delhi Darbar Shahr-e Naw, Close to UK sports Tel: 07099 324 899 Anaar Restaurant Lane 3, Street 14, Wazeer Akbar Khan Tel: 0799 567 291 Chinese Golden Key Seafood Restaurant Lane 4, Street 13, Wazeer Akbar Khan Tel: 0799 002 800, 0799 343 319 Thai Mai Thai House 38, Lane 2, Street 15, Wazeer Akbar Khan Tel: 0796 423 040 Korean New World Between Charrahi Haji Yaqoob and Charrahi Ansari , on the right, Shahr-e Naw Tel: 0799 199 509 Supermarkets, Groceris & Butchers A-one Bottom of Shahr-e Naw Park Chelsea Shahr-e Naw main Road, Oppsite of Kabul Bank Spinneys Wazeer Akbar Khan, Opposite of British Embassy Finest Wazeer Akbar Khan Roundabout Fat Man Forest Wazeer Akbar Khan, main Road Enayat Modern Butcher Qala-e Fatullah, Main Road, Near Street 4
In-flight Magazine 41
Boccaccio Restaurant
“We believe the food and atmosphere should speak for itself !” +93 799 200 600
boccacciorestaurant@hotmail.com
“At Zurich Food & Beverage International we’re used to climbing mountains !”
Zurich Food & Beverage
International
Afghanistan’s newest leading supplier of the best quality food & beverages catering towards the needs of the international community. +93 786 660 666
zurich.fbi@hotmail.com
Cinema
ema n i C s ’ n sta Afghani ars! e y 0 1 t s In the pa
Cinema is the mother of the seven arts and it has the responsibility of guiding human beings towards salvation and bless. Afghanistan’s cinema industry’s birth dates back to King Aman Ullah Khan’s era, during the years 1301 to 1303 Hijri Khurshidi, when “Cinema-theater” of Paghman started its work in Paghman county of Kabul. “Ishq-o-Doosti” (Love and Friendship) was the first Afghan-Indian film, which was shot in Lahore, Pakistan, produced by a film company named “Shoor”. The movie was premiered in Paghman’s Cinema-theater, but the chaos at that time caused the art of cinema to be forgotten. Despite Afghanistan’s prolonged periods of war, Afghan film makers created a series of artistic works against all the problems and lack of enough facilities. The movie “Hamasa-ye Ishq”, created during Doctor Najib’s regimen, became a famous and popular movie amongst people. The film is directed by Engineer Latif Ahmadi who is now Afghan Film’s president, and it is mainly shot in Balkh province of Afghanistan. Cinema found its old days again after the fall of Taliban regime. During the previous years, Afghan cinematographers, who are mostly comprised of young people, have produced some good feature movies some of which have participated in International festivals and won prizes. Jawan Shir Haidari, famous Afghan director says about Afghanistan’s nascent cinema industry: “Although after fall of Taliban, there was not any facility for 44
In-flight Magazine
cinema, Afghan filmmakers have done well”. “Osama”, a film by Sediq Barmak is one of the movies, which has won several prizes in International film festivals. The movie has displayed the bad condition of the country during Taliban’s reign, and it is a strong work of Mr. Barmak’s. “War of Opium”, is the Barmaks’s second movie, which has been created in 2009. It became popular in west. Suleiman Sanjar, professor of theater at Kabul University, says that there have been significant achievements in the cinema industry, despite the lack of facilities. According to Mr. Sanjar, besides films produced by young filmmakers, some TV series have been produced for private TVs which have become quite popular. “Raz hay in Khana” ( The secrets of this House) is a TV series, produced by a group in cooperation with Tolo TV, still in production. It is one of the most popular TV series among Afghans. The serial is a display of Afghan culture and traditions and social values. It also shows the everyday life of a typical Afghan family. “Oghab-e Chahar” (Eagle Four), is another serial with a totally different perspective created by young filmmakers of Afghanistan. Despite its limited number of episodes, the series, which was sponsored by Safi Group of Companies, enjoyed an era of popularity among its audience. What made Oghab-e Chahar different from other cinema and TV productions was the fact that it was a story of drug mafia bands and Taliban’s power, and a
team of police that struggles to capture and arrest these bands, but find out that there are hands in police forces that help the criminals. The police forces do whatever it takes to arrest the drug dealers. The characters of the series are mostly police forces, but due to lack of enough facilities, you sometimes see some actors do unreasonable things. There are dozens of film production companies in Kabul which produce more than ten feature films each year. Behesht-e Khamoosh (The Silent Paradise) is another TV series which was broadcasted by Tolo TV. It was created by a team of professors and students of Kabul University Faculty of Fine Arts. The series was written for screen by Aziz Dildar, professor at Faculty of Fine Arts. He has also played a main role in the series. Mr. Dildar wants to introduce the place of art among the people. Behesht-e Khamoosh is another of Afghan films and series that focuses on showing the wrong and rights about Afghan traditions and customs, though the writer mainly emphasizes on young people, who must participate in the harmony of the society. Lack of actresses is a problem that filmmakers encounter in Afghanistan. Muhammad Azam Hussain Zada, dean of Theater and Cinema Department of University of Kabul Faculty of Fine Arts, calls lack of facilities a barrier on the way of filmmakers, but believes that cinema will improve in the future, because those who are working in the field, are working with love and interest in what they do.
Cinema
The latest work of Afghan cinema industry is a movie named “Afghan- a search for family�. The main focus of the movie is Unity of Afghan citizens. Jamal Khan, Afghan actor, plays the main role in the film. The movie is shot in Kabul and some northern provinces. It is directed by Wakil Amirkhil and it is to be premiered in Kabul soon. It pays to say that depending on youth interest in cinema and Afghan government, especially Ministry of Information and Culture, Afghanistan will soon witness masterpieces that may even win grand prizes in international film festivals.
In-flight Magazine 45
Info
Charahi Ansari Shahr-e-Naw Kabul Afghanistan Telephone: +93 (0) 20 444 4444 Email: info@safiglobal.com Website: www.safiglobal.com
Kabul City Center, which is one of the biggest investments of Safi Group of Companies, was designed in year 2005 by foreign engineers conforming to universal standards of design and construction. It is the first International shopping center in Afghanistan. Kabul City Center is a modern business center for those who are looking for international standards. It is located in the best part of Kabul - Charrahi Ansari – where it is safe and secure. Every day hundreds of Afghan and non-Afghan visitors, visit this commercial center to purchase their needs with the lowest prices and highest quality. Kabul City Center also has conveniences like parking and ATMs.
46
In-flight Magazine
Info
Kabul City Center, which is comprised of two sections of Safi Landmark and Kabul City Center, is the only commercial center with all the required facilities in Kabul. Kabul City Center is just the place for development of investments where hundreds are busy doing business. This commercial center consists of nine floors, including shops, wedding halls, restaurants, and rooms for Afghan and foreign guests, with security and facilities beyond imagination. Kabul City Center has more than 90 shops where you can find cloth and shoes from famous companies worldwide. You can also find electronic gadgets, including digital cameras, and cell phones, etc. Jewelry shops of Kabul City Center are another feature of Kabul City Center. City Center Hotel and guesthouse named Safi Landmark is ready to host its valuable customers and guests 24 hours a day for conferences, and wedding celebrations. The wedding hall has a capacity of 1500 guests, with a variety of tasteful dishes. Safi Landmark Hotel is ready to satisfy its customers by delivering food to whatever part of Kabul there is. The Safi Landmark Suites, with more than 140 suites, is a modern center with all the required facilities with reasonable prices and experienced and professional staff. Safi Landmark Restaurant and Coffee Shop is up-todate with the latest standards and it is considered a secure and relax place. Kabul City Center has more than 289 staff members, including transport, and security guards who are ready to serve the customers at any time of the day. Kabul City Center is a safe, memorable place, where customers are always satisfied.
In-flight Magazine 47
Sport
Afghan Body Builders, to win South Asian Bodybuilding Championships
Afghan Body Builders, win South Asian Bodybuilding Championships Afghan National Bodybuilding team claimed the championship record in the 8th South Asian Bodybuilding Championship, by winning two gold medals, 4 silvers and 2 bronzes. Bawar Hootak, Afghanistan Bodybuilding Federation Head, who accompanied the National team in these competitions said in an interview with Safi Airways In-flight Magazine:” Bodybuilders from 8 South Asian countries, including Afghanistan, participated in this tournament. Among them were 14 Afghan bodybuilders.” At the South Asian Bodybuilding Federation election, which was held to choose the President and Vice President of the Federation, Mr. Hootak was elected as the Vice President. Also Mr. Zubairullah Mohsen, General Secretary of the Afghanistan Bodybuilding Federation, was elected as the General Secretary of South Asian Bodybuilding Federation. Winning several gold and silver medals in South Asian Championships and placing first, shows that Afghan athletes have improved significantly compared to previous years. “Compared to preceding years,” says Bawar Hootak “Afghanistan has made significant improvements in sports, especially in Bodybuilding”.
48 In-flight Magazine
Sport
The Afghan National team returns with several gold and silver medals from Bhutan and consider this win an honor for the people of their country. They say that when they landed in Bhutan’s capital airport, they saw the National Flag of Afghanistan flattering on both sides of the streets, and when they won a competition, they were applauded by the audience, who were mainly Bhutanese and the rest of the participating countries authorities. It is said that Afghan athletes received high praise from Bhutan authorities, some of the Parliament members, the 8 South Asian countries’ authorities, and the 30,000 audience, and they call it a big honor for the people of Afghanistan. Afghan athletes had previously won the tournament held in 2010 by the South Asian Bodybuilding federation. 9 members of the Afghan National team will participate in Bizhgame, Sri Lanka, bodybuilding competitions which will be held three months later. Bodybuilding, which has improved in Afghanistan during the last years, has more than 1150 clubs in Afghanistan, among which 350 are in Kabul.More than 300 sportsmen practice in each club in Kabul. Afghan National Bodybuilding Federation holds dozens of tournaments yearly in different areas Afghanistan, for adults, youth and teenagers. Also there are foundations that hold tournaments for women and physically disabled people. These tournaments award the winners with medals in order to encourage the tradition.
In-flight Magazine 49
Interview
Jelena Petrovic Nationality: Canadian Education: Bachelor’s in Economics and Psychology Position: First Officer – A320
50 In-flight Magazine
How did you start flying? Well, both my dad and brother are pilots, so I kind of grew up with it. I thought it was interesting and a natural step for me to follow. When I was younger, I didn’t see it as something possible for me to do, but when I was older, I went for an introductory flight, and it was the most exciting experience I ever had. That’s when I knew that’s what I wanted to do. How long have you been flying? I have been flying for five years now. What made you decide to join Safi Airways? I have always wanted to work abroad, and I had heard many positive things about Safi Airways. It has a good reputation, good environment, and was safe and reputable, so I was very eager to join. Where were you working prior to joining Safi Airways? I was a flight instructor in Toronto, Canada.
What aircraft type do you fly? Single engine and multi-engine piston aircraft.Cessna 150 and 172. Piper, Piper Warrior, Piper Seminole. What are the biggest challenges you face at your job? Having a career as a pilot, there are the typical challenges faced such as difficult weather conditions, traffic, etc. With regards to Kabul, the approach into Kabul is very specific which sometimes poses a challenge to pilots. Did you face any difficulties in being a female pilot? No, not at all.In fact, quite the opposite. Everyone has been extremely supportive and helpful on a professional level in terms of being extremely welcoming and forthcoming, which I am truly grateful for.
Info
Maintenance & Engineering Mr. Al Salah joined Safi Airways after hearing great things about the airline, decided it was a challenging opportunity, and was impressed with Safi’s firm long and short term plans for growth as well as the unified team and “one family” feel he had upon joining.
Mr. Fayez Al Salah Fayez Al Salah joined Safi Airways in June of this year as Director of Maintenance and Engineering, bringing with him over 35 years of aviation experience. Fayez, a Jordanian national and holder of a Bachelor’s of Science degree in Engineering, has a multitude of achievements and accomplishments under his belt from his past appointments in several high profile airlines and companies such as Royal Jordanian Airlines, Qatar Airways, and most recently, JorAMco, where he held the post of General Manager.
During his long and illustrious career in the aviation industry, Fayez has a long list of acheivements, including the impressive turnaround he spearheaded at JorAMco, a Jordanian Maintenance Repair Overhaul company (MRO). As GM of JorAMco, Fayez actively participated in the implementation of the privatization program, by opening new hangars and establishing their JorAMco Aviation Academy in accordance with EASA Part 147, graduating licensed maintenance engineers holding EASA Part 66, which count as great achievements for the Jordan. From a revenue point of view, Mr. Al Salah, as part of the senior management team, has also helped the company double revenue and profit in 2008 by implementing processes that improve productivity and efficiency, as well as enhancing quality and safety standards, which reflects on the company’s image and profitability. This was in addition to creating new products by adding more to the shop’s capabilities and expanding the company’s work scope approvals. When asked how he sees Safi growing in the coming period, Fayez responded, “Safi Airways is already growing at a steady pace, with short, medium and long term plans in place, which are based on the solid foundation of marketing research, analysis and studies as well as competitor analysis.” He then went on to say that Safi’s goals are achievable ones, despite being challenging; Safi is on the right track. Fayez has his work cut out for him, with high competition and increasing fuel prices, Mr. Al Salah has a firm goal of remaining cost effective to the customer, despite fuel prices changing and increasing by the minute. Other challenges that Fayez is ready to face are developing and enhancing Safi’s products and services to a world class level, optimizing capacity, which will ultimately benefit Safi Airways’ passengers. For the coming 12 months, Fayez has a well-founded list of priorities and goals. At the top of the list is developing staff through training, courses, seminars, etc. as he sees the team as a major asset for the company. There will also be a move toward Safi conducting its own technical handling of line maintenance activities in both Kabul and Dubai. Other goals include restructuring the engineering and maintenance department, building and enhancing team work to maintain high morale and motivation of the staff, improving on time performance and enhancing dispatch reliability. In-flight Magazine 51
this place is for you
to advertise here Cont act +93 ( 0) 799 446 560 i n fo .kar oor a@gm ail.com i n-flight@kar oor a.net www.kar oor a.net
تفریحی
اعضای گروهی از هکرهای اینترنتی که در دو ماه اخیر ،چندین ویب سایت معروف را مورد حمله قرار دادهاند ،اعالم کردهاند که این گروه را منحل میکنند. این گروه که با عنوان « لولزسکیوریتی» ( )Lulz Securityشناخته میشود ،در سایت توئیتر نوشته است که فعالیتهایش را متوقف میکند. آنها همچنین در یکی از ویب سایت هایی که در زمینه به اشتراک گذاشتن فعال است ،طی اطالعیه دیگری نوشتهاند که «سفر تفریحی ۵۰روزهمان به پایان رسیده است». نام لولزسکیوریتی بعد از حمله هایش به وبسایت شرکتهایی مثل سونی و نینتندو بر سر زبانها افتاد. اعضای این گروه ،در برخی موارد ،ویب سایتها را از کار انداختهاند و در برخی دیگر ،اطالعات حساس و محرمانهای را دزدیده و بعد در شبکههای اینترنتی منتشر کردهاند. ویب سایتهای مجلس سنای آمریکا ،سیا (سازمان اطالعات مرکزی آمریکا) و شبکههای تلویزیونی فاکس و سیبیاس آمریکا هم مورد حملههای سایبری این گروه قرار گرفتهاند. گروه لولزسکیوریتی به مناسبت این خداحافظی ،گزیدهای از مدارکی را منتشر کرده است که ظاهرا شامل اسناد محرمانهای از اداره پلیس آریزونا و شرکت ارتباطاتی «ایتی اند ای» است .این شرکت از بزرگترین شرکتهای فعال در زمینه ارتباطات و مخابرات در آمریکا است. به گفته خبرنگاران ،اطالعیه خداحافظی لولزسکیوریتی میتواند نشانه این باشد که اعضای آن به دلیل تحقیقات اخیر پلیس و نیز اقدامات هکرهای رقیب برای لو دادن آنها دستپاچه شدهاند. اخیرا یک مرد جوان بریتانیایی که ظن آن میرود ارتباطاتی با این گروه داشته باشد ،بازداشت شده است. «تاثیری بسیار کم» هویت اعضای لولزسکیوریتی همچنان ناشناس مانده و تماس مستقیم با آنها برای تأیید اطالعیه خداحافظیشان ممکن نبوده است. 28
In-flight Magazine
در این اطالعیه آمده است که « ۶خدمه ما برای شما سال ۲۰۱۱ خوبی آرزو میکند». آنها اضافه کردهاند« :با آخرین خاطراتی که داشتیم ،وقت آن رسیده است که بگوییم :سفر بیخطر» آنها نوشته اند« :سفر تفریحی ۵۰روزه ما به پایان رسیده است و حاال باید الهام ،ترس ،انکار ،شادی ،تایید ،تکذیب ،استهزا ،شرمندگی، اندیشه ،حسادت ،تنفر و حتی عشق را پشت سرمان بگذاریم و راهی جایی دور شویم .امیدواریم که تاثیری بسیار کوچک بر افراد گذاشته باشیم». با این حال ،آنها از طرفدارانشان خواستهاند تا به راهشان ادامه دهند و نوشتهاند« :ما امیدواریم؛ آرزومندیم و حتی میخواهیم که این حرکت ،به صورت انقالبی درآید که بتواند بدون ما به راهش ادامه دهد». آنها نوشتهاند« :لطفا متوقف نشوید .ما در کنار هم و متحد ،میتوانیم ستمگران مشترک را زمین بزنیم و از آزادی و قدرتی آکنده شویم که سزاوارما است». اعضای این گروه پیش از این در برنامه نیوزنایت بیبیسی گفته بودند که میخواهند «کله گنده»هایی را که قانون مینویسند ،هدف قرار دهند و «آنها را چند درجه پایین بکشند». یک هکر که با نام «گرداب» شناخته میشود و خود را «کاپیتان کشتی لولز» میخواند ،در یک پرسش و پاسخ آنالین گفته است که این گروه ابتدا «برای خنده» هک کردن وبسایتها را شروع کرد ،ولی به تدریج به گروهی از هکرهای اخالقگرا «با انگیزههای سیاسی» تبدیل شد. ت وگویی با خبرگزاری یکی از اعضای لولزسکیوریتی هم در گف آسوشیتدپرس گفته است که آنها دستکم ۵گیگابایت از «اطالعات دولتی و بخشهای قانونگذار» کشورهایی در سراسر دنیا را در اختیار دارند. او گفت که آنها قصد دارند این اطالعات را در سه هفته آینده منتشر کنند.
معلومات
چاندنی چوک
قطب منار
گاندی اسمریتی
اندیا گیت یا دروازه هند
چاندنی چوک «چاندنی چوک»سرک اصلی دهلی کهنه است ،که البته تفاوت چشمگیری با سرک های عریض و بانظم دهلی نو دارد .موترها ریکشاها ،گاری های دستی ،افراد پیاده ،و حیوانها ،همه و همه در این سرک بر سرا ِشغال فضا با یکدیگر در رقابت هستند.سرک بسیارمزدحم،باریک ،و پرتراکم ،و در عین حال بسیار جالب توجه میباشد .منحیث یکی از قدیمیترین و مزدحمترین بازارهای هند ،کوچه های باریک و پیچ در پیچ چاندنی چوک توسط دکان های جواهرات بدلی ،تکه فروشی و وسایل برقی ا ِشغال شده اند .برای برخی افراد ماجراجو ،چاندنی چوک یک مکان مناسب برای امتحان کردن بعضی از انواع غذاهای سربازاری دهلی است. قطب منار قطب منار ،بزرگترین منارۀ خشتی جهان ویکی ازنمونه های شگفت انگیز معماری اولیه هندی - اسالمی است .بنا در سال 1206ساخته شده است که دلیل ساخت آن هنوز معلوم نیست .برخی بر این باورند که قطب منار برای نشان دادن پیروزی و آغاز حکومت اسالم در هند ،ساخته شده است .عده ای دیگر براین عقیده اند که این بنا برای گفتن اذان ساخته شده است .مناره از پنج طبقۀ مجزا ساخته شده است و سطح بیرونی آن با نقوش پیچ در پیچ و آیات قرآن کریم حکاکی شده است .همچنین تعدادی دیگر از بناهای تاریخی درمحدودۀ این مکان تاریخی ساخته شده اند. • موقعیت مکانی :مهراولی ،جنوب دهلی نو • هزینه ورود 5 :دالر یا 250روپیه .رایگان برای کودکان زیر 15سال. • ساعات بازدید :روزانه ،از طلوع الی غروب آفتاب. گاندی اسمریتی گاندی اسمریتی در حقیقت همان مکانی است که ماهاتما گاندی ،که لقب بابای ملت هند به او داده شده بود ،در آن در تاریخ 30جنوری سال 1948ترور شد .او به مدت 144روز تا روز مرگش را در خانه مانده بود .اطاقی که وی در آن خواب میکرده است ،به همان گونه که رها شده بود نگاه داشته شده ،همچنین عبادتگاه ایشان که هر روز در آن با جماعت به عبادت می ایستادند برای بازدید عموم باز است .تعداد زیادی عکس ،مجسمه ،تابلوهای نقاشی و دست نوشتهای تاریخی برای بازدید در این مکان قرار داده شده اند. • موقعیت مکانی :مرکز دهلی نو • هزینه ورود :رایگان • ساعات بازدید :از ساعت 10صبح الی 5بعد ازظهر .روزهای سه شنبه الی یکشنبه. دروزاۀ هند ورودی بلند طاقدار دروازۀ هند یک یادبود دوران جنگ است که در مرکز دهلی نو واقع شده است .این بنا به یادبود سربازان هندی ای که جان شان را در جریان جنگ برای ارتش بریتانیا در طول جنگ جهانی اول از دست داده اند ،ساخته شده است .بنا شبها در زیر نور نورافگنها به نرمی میدرخشد و بلوارهای درخت و باغ محوطه در نزد مردم از محبوبیت خاص برخوردار هستند. • موقعیت مکانی :راجپات ،نزدیک قصر کانات ،دهلی نو • هزینه ورود :رایگان • ساعات بازدید :همیشه باز است. باغ حواس پنج گانه باغ حواس پنجگانه از جمله مکانهای آرام بخش برای گریز از هرج و مرج شهری است،درحالیکه این باغ یک باغ معمولی نمیباشد .همان گونه که از نامش برمیاید باغ حواس پنجگانه مخصوصا برای بیدار کردن همه ی حواس پنجگانه طراحی شده است .زمین 20جریبی باغ نمایشگاهی از گیاهان،گلها ،آبشارها ،مجسمه های عجیب ،نماهای دیواری،زنگ های سفالی و پیاده روهای مارپیچ است .در آمفی تئاترآن غالبا موسیقی به گونه زنده نواخته میشود.همچنین رستورانت هایی آرام نیز در این باغ وجود دارند. • موقعیت مکانی :روستای صیدالعجب ،جاده ام بی ،نزدیک منطقه میراث مهرالی در دهلی نو. • هزینه ورود :رایگان • ساعات بازدید :روزانه از ساعت 6صبح الی 9شب. 27 In-flight Magazine
معلومات
دهلی دهلی،پایتخت هندوستان ،دارای پیشینۀ تاریخی غنی است .شهری مملو از مساجد با شکوه ،قلعه ها و بناهای به جا مانده از دوران حکومت مغول هایی است که زمانی شهر را زیر سلطۀ خود داشتنند. تفاوت میان گشت و گذار در دهلی کهنه و دهلی نوبسیاراست ،و قدم زدن در هریک ازین اماکن درذات خود جالب است .اگر احساس میکنید به کمی آرامش ضرورت دارید ،به یکی از باغ های سرسبز دهلی سربزنید.
الل قلعه یا قلعه سرخ
مسجد جامع دهلی
26
In-flight Magazine
دهلی سرزمینی با اماکن تاریخی و باغ های باشکوه
قلعۀ سرخ معروفترین بنای تاریخی دهلی قلعۀ سرخ است ،که یادگاراراده وقدرت حکومت مغوالنی میباشد که زمانی بر هند حکومت میکردند .دیوارهای این بنا که طول شان به بیش از دو کیلومترمعادل ( 41.2میل) میرسد،در سال 1638میالدی به منظور پیشگیری از حملۀ مهاجمان ساخته شد، اگرچه هندی ها موفق نشدند از تصرف قلعه توسط سیکها وارتش بریتانیا جلوگیری کنند. برای اینکه بازدیدکننده گان با تاریخ بنا آشنایی بهتر پیدا کنند ،هر شب برنامه ای یک ساعته از تاریخ قلعه،در خود محل نمایش داده میشود. • موقعیت :مقابل چاندی چوک،دهلی کهنه. • هزینه ورود 5 :دالر یا 250روپیه هندی .برای کودکان زیر 15سال رایگان است. • ساعات بازدید :از طلوع آفتاب تا غروب .روزهای دوشنبه رخصت. • نمایش نور و صدا:به زبان انگلیسی از نوامبر تا جنوری ساعت 7:30عصر .از جنوری تا آپریل و سپتمبر تا آکتوبر ،ساعت 9شب. مسجد جامع مسجد جامع یکی دیگر از گنجینه های باشکوه این شهر قدیمی ،و بزرگترن مسجد در هندوستان میباشد .محوطۀ حویلی ظرفیت 25000نمازگزار را دارد .مدت زمان ساخت مسجد 13سال طول کشیده و در سال 1650میالدی به پایان رسیده است .باال رفتن از زینه های منارۀ جنوبی این بنا کاری طاقت فرسا است،اما زمانی که به باالی مناره رسیدید با نمایی بسیار زیبا از بام های خانه های دهلی روبه رو خواهید شد که ارزش دشواری طی شده را دارد .به یاد داشته باشید که برای بازدید بنا لباس مناسب به تن داشته باشید و اگر نه اجازه ورود نخواهید یافت .یعنی اینکه موها، پاها ،و بازوهایتان باید پوشیده باشد .لباس مناسب در دروازه ورودی در اختیار شما قرار میگیرد. • موقعیت مکانی :مقابل چاندنی چوک ،دهلی کهنه ،نزدیک قلعه سرخ • هزینه ورود :رایگان ،البته از بابت استفاده ازانواع کمره هزینه دریافت میشود. • ساعات بازدید :روزانه،به غیر از زمان بزگزاری نماز از ساعت 12:15الی 1:45بعد از ظهر .مسجد پیش از غروب آفتاب به روی بازدیدکننده گان بسته میشود.
تفریحی
گرانترین همبرگر جهان آشپز فرانسوی ( ) Hubert Kellerisدر رستوران خود ( ) Fleurدر هوتل و کازینوی ماندالی بی ( ) Mandalay Bayدر الس و گاس همبرگری با نام ( ) The FleurBurgerدرست می کند که گرانترین همبرگر جهان است.قیمت این همبرگر ۵۰۰۰هزار دالر است. این همبرگر با گوشت کوبه ژاپنی،قارچ سیاه دنبالن،یک نان فرانسوی و سس قارچ دنبالن درست می شود. همراه این همبرگر یک بطری نوشیدنی ( ،) Château Pétrus ۱۹۹۵که یک نوع نوشیدنی بوردو می باشد سرو می شود و قیمت این بطری نیز ۳۳۴۰یورو می باشد.نوشیدنی های بوردو در فرانسه تولید می شوند و یکی از گرانترین نوشیدنی های جهان هستند
مردی که خواست از برای آزمایش زنده دفن شود….اما مرد! آلکسی لوبینسکی از اداره آگاهی محلی در مورد این ماجرا گفت به گفته دوست قربانی ،این فرد سی و پنج ساله از ساکنان منطقه بالگوچنسک Blagovechtchenskدر خاور دور روسیه که می خواست مقاومت خود را بسنجد با اصرار از دوستش خواسته است به وی کمک کند تا یک شب را زنده زیر خاک سپری کند .این دو نفر گودالی را در باغی حفر کردند و تابوتی را که خود ساخته بودند و به لوله هایی برای ورود و خروج هوا مجهز بود در آن قرار دادند .قربانی با یک پتو ،بطری آب و تلفن همراه در تابوت می خوابد. دوست قربانی روی گودال را با تخته های چوبی می پوشاند و پس از دریافت تماس از دوستش و اطمینان یافتن از زنده بودن او به خانه می رود اما صبح که برای بیرون آوردن او می آید با جسدش مواجه می شود .به گزارش خبرگزاری فرانسه از مسکو ،به گفته بازرسان پلیس ،رگباری شدیدی شب شروع به باریدن می کند آب باران لوله هایی را که این فرد برای تنفس خود در تابوت تعبیه کرده بود می بندد .تابستان گذشته نیز یکی از ساکنان منطقه ولوگدا که برای خالص کردن خود از ترس مردن خود را دفن کرده بود بر اثر خفگی جان خود را از دست داد
In-flight Magazine
25
تفریحی
درازترین ماکارونی دست ساز جهان هزاران نفر از شرکت کنندگان چینی با سرپرستی آشپز سو در یک میدان از شهرستان ( ) Weishan countyبا ساخت یک ماکارونی به درازای ۱۷۰۴متر در ۲۵دقیقه توانستند رکورد درازترین ماکارونی دست ساز جهان را از آن خود کنند ،برای ساخت درازترین ماکارونی جهان از ۲۵کیلوگرم آرد و ۲.۵کیلوگرم روغن استفاده شده است.
طوالنیترین بوسه جهان زن و شوهر تایلندی اکاچای و الکسانا تیرانارات ( ) Ekkachai and LaksanaTiranaratپس از نگه داشتن لب های خود به مدت ۴۶ساعت و ۲۴دقیقه برای جشن روز والنتاین در مسابقه طوالنی ترین بوسه در شهر پاتایا ( ) PATTAYتوانستند رکورد پیشین طوالنی ترین بوسه جهان را بشکنند. به این زن و شوهر تایلندی یک انگشتر با نگین الماس به ارزش ۱۰۱۶یورو و یک جایزه نقدی ۲۰۳۲یورویی داده شد. بنابر قوانین گینس آنها می توانستند نوشیدنی بنوشند ولی نباید از آغوش هم بیرون می آمدند و همچنین آنها نمی توانستند بنشینند یا بخوابند. 24
In-flight Magazine
تکنالوژی
اولین موترهای پرنده تا سال 2012وارد بازار می شود اولین موترهای پرنده تا پاییز سال آینده با تولید انبوه وارد بازار امریکا میشود. کارخانه سازنده اولین موترهای پرنده در جهان ،از اداره ملی ایمنی ترافیک بزرگراه های آمریکا ،مجوز تولید و فروش موترهای پرنده را دریافت کرده است. به گزارش اینجینیرینگ نیوز ،ترافوجیا «کارخانه سازنده این موتر» که در ماساچوست آمریکا قرار دارد متشکل از گروهی از پیلوط ها و مهندسان است که توانستهاند مجوز تولید و فروش موترهای پرنده به نام ترانزیشن را دریافت کنند. بر اساس این گزارش ،ترافوجیا یک کلمه التین به معنای فرار از زمین است. این موتر که ساخت آن ۴سال به طول انجامیده قادر است با سرعت ۱۷۲کیلومتر در ساعت در آسمان گشت زنی کند. حداکثر سرعت پرواز آن در آسمان ۷۸۷کیلومتر در ساعت است .ترانزیشن با ابعاد ۲,۳متر عرض و ۶متر طول و ۲متر درازا ،قادر است به هنگام بر خورد با ترافیک در زمین به آسمان پرواز کند. ترانزیشن که از بنزین معمولی بدون سرب تغذیه میکند دارای بالهایی است که میتواند به طور خودکار طی ۳۰ثانیه جمع شود. موتر پرنده قرار است از اواخر سال ۲۰۱۲وارد بازار و به قیمت ۲۵۰هزار دالر به فروش برسد .این شرکت از هم اکنون برای ریزرف و تحویل زودتر ۱۰ ،هزار دالر از داوطلبان دریافت میکند.
In-flight Magazine
23
معلومات
فرودگاههراتآمادهپروازهایبینالمللیمیباشد
22
فرودگاه هرات در غرب افغانستان پس از این با امکانات بیشتر مجهز شده و زمینه پرواز های بین المللی در این فرودگاه نیز مساعد شده است . بناه به اظهارات مسووالن فرودگاه والیت هرات ،این فرودگاه به کمک مالی نیرو های بین المللی ( ناتو) بازسازی شده و توسعه یافته است . سید شریف محمدی فرمانده فرودگاه هرات به خبرنگار مجله صافی گفت« :این فرودگاه پس از بازسازی و توسعه توسط تیم پی ار تی آماده پرواز های بین المللی می باشد و مشکالتی در این راستا ندارند». او همچنان خاطر نشان نمود که فرودگاه والیت هرات از اول سپتمبر سال جاری میالدی به صورت کلی آماده پروازهای بین المللی و هواپیما های کالن مسافربری و باربری می باشد. این درحالیست که پیش از این فرودگاه هرات تنها بروی پروازهای داخلی و هواپیماهای کوچک باز بود ،مسوالن فرودگاه هرات میگویند پس از توسعه فرودگاه زمینه ی نشست و برخاست هر گونه طیارات مسافربری و باربری مساعد شده است. بنا به اظهارات آقای محمدی ،طی چهار ماه گذشته تجهیزات مدرنی به ارزش بیش از پنج ملیون دالر امریکایی به منظور تسهیالت پرواز و نشست هواپیماهای بزرگ در این فرودگاه به مصرف رسیده است که هر نوع وسایل مدرن مورد ضرورت از این پول در فرودگاه هرات تهیه شده است. از سوی هم داوود صبأ والی هرات گفته است ؛ بازسازی و توسعه فرودگاه هرات نیازمندی های این فرودگاه را برای ٢٥سال آینده تامین کرده است. در همین حال فرمانده فرودگاه هرات از امنیت صد در صدی این فرودگاه توسط نیرو های امنیتی سخن گفته مدعی است، که آنان با همکاری دیگر نهادهای امنیتی توانسته اند ،امنیت فرودگاه هرات را به صورت جدی و در سه کمربند تامین نمایند و In-flight Magazine
مسافرانی که از این فرودگاه سفر مینمایند احساس خطر نداشته و با اطمینان خاطر میتوانند سفر نمایند. بنا به اظهارات فرمانده هرات به تعداد 134سرباز جهت تامین امنیت فرودگاه هرات مصروف وظیفه می باشند. ترمینال فرودگاه هرات که به گونه ساده و سطحی ساخته شده است بیشتر از صد نفر گنجایش ندارد ،اما ،قرار است در آینده نزدیک ترمینال این فرودگاه توسط ناتو توسعه داده شود. مسووالن ناتو در والیت هرات گفته اند ،قرار است نیم میلیون یورو برای توسعه باند پرواز این فرودگاه ،وتوسعه ساختمان ترمینال جدیدی با گنجایش هزار نفر به مصرف برسانند. از سوی هم باند پرواز فرودگاه هرات که پیش از این دو هزار و پنجصد متر بود به سه هزار متر افزایش یافته و تجهیزات الزم مانند چراغ های استاندارد ،رنگ آمیزی ضد انعکاس نور و امکانات الزم برای ایمنی پرواز نیز به آن افزوده شده است. فرمانده فرودگاه هرات همچنان از افزایش پرواز های داخلی در این فرودگاه یاد نموده گفت ،شمار پروازهای این فرودگاه نسبت به سال گذشته دو برابرافزایش یافته است و این رقم در آینده های نزدیک به چند برابر افزایش خواهد یافت. مسووالن محلی در والیت هرات با اظهار خشنودی از توسعه فرودگاه هرات و افزایش پرواز ها گفته اند ؛ با آغاز پرواز های هواپیماهای بزرگ باربری برای عواید دولت از بابت تکس در این فرودگاه چند برابر خواهد شد .که باعث رشد اقتصادی در کشور و زمینه اشتغال بیشتر و سهولت های بیشتری برای شهروندان هرات و والیت های غربی کشور مساعد خواهد شد. فرودگاه هرات در حوزه غرب کشور پس از فرودگاه بین المللی کابل دومین فرودگاه در سطح افغانستان به شمار می رود.
معلومات تاریخ 18مارچ نکته ی عطفی در سفر های هوایی است درین روز صافی ایرویز سیستم کالسیک بوکینگ و خرید تکت را با مجموعۀ تکنالوژی مدرن « آمادیوس آلتئا» جایگزین کرد .دلیل روی آوردن صافی ایرویز به سیستم «آمادیوس» ،که بزرگترین تامین کننده نیاز های اطالعاتی مسافران میباشد ،این بوده که سیستم کالسیک از کارایی مناسبی برای فروش تکت برخودار نبوده و این شرکت غالباً با مشکالت بوکینگ مواجه بود .شما مسافران محترم که همین حاال این متن را میخوانید شاید با چنین مشکالتی روبرو شده باشید که پرسونل کنترول و بررسی نتوانسته اند تکت شما را تشخیص بدهند .عالوه براین نزدیک به هفتاد در صد مسافران ما از پرواز های ترانزیت استفاده میکنند واین سیستم میتواند شماراکمک نماید تا ازخدمات بهتری بهره مندشوید .به همین منظور ما قصد داریم تا اطمینان حاصل نماییم که صافی ایرویز یک شرکت هوایی پیشگام در عرصه تکنالوژی روز باقی مانده و رضایت مشتریان خویش را حاصل نموده است. سیستم «آمادیوس» درواقع یک پروژه ایست که دریک گروپی متشکل از سه عضو اصلی فعالیت مینمایداین گروه مسئولیت آوردن این تغییر بزرگ را بدوش گرفته اند.ساحۀ کاری این گروه را: انتقال 12500ریزرویشن از سیستم سابقه به سیستم جدید وصدور تکت بدون هیچگونه مشکل ،انجام تمام امور دفتری و تجاری مربوطه، آموزش پرسونل و کارمندان در کابل و دوبی ،ایجاد یک ابزارجدیدبرای دفاتر مسافرتی موجود در افغانستان ،انتقال قرارداد ها با شرکت های دیگر و بسیاری اموردیگرتشکیل میدهد .آلیور اشمیدلین مدیر پروژه تکنالوژی اطالعاتی آمادیوس میگوید: « در ابتدای پروژه نگران بودم که از یک شرکت افغان که تنها سه نفر پرسونل برای تمامی پروسه انتقال سیستم در نظر گرفته چه انتظار میتوان داشت .اگر چه در پایان دانستم که تیم صافی یک تیم بسیار متعهد و متمرکز بود تا اندازه ی که آمادیوس تحت تاثیرعملکرد تیم صافی در انتقال به سیستم در مدت زمان کمتر از هشت ماه قرارگرفت به خاطر نمی آورم که تا حال چنین انتقال روان و سریعی را توسط تیمی به این کمیت کوچک ،تجربه کرده باشم و اینگونه به نظر میرسد که آنها میخواستند این کار را بخاطر مشتریان و آیندۀ بهتر صافی ایرویز انجام دهند که بسیار موفقانه بود». سیستم جدید ویژه گی های نو و منحصر به فردی را برای مشتریان و شرکت های مسافرتی فراهم میاورد که از آن میان میتوان به موارد زیر اشاره کرد: دسترسی به اطالعات پرواز در زمان ریزرویشن. صدور تکت های صافی ایرویز در سایر کشور ها با استفاده از اکثریتسیستم های ریزرویشن (هم اکنون ما برای ایجاد این سیستم در کشور های امریکا ،انگلستان ،امارات متحدۀ عرب و کویت کار میکنیم) سیستم ریزرو سیت برای بیزنس کالس. در صورت تکمیل ظرفیت پرواز ،ما لیست انتظاری در نظر میگیریم کهسیت هایی را که احتماالً خالی میشوند به اطالع شرکت های مسافرتی جهت پر کردن برسانیم. ما اکنون ظرفیت بوکینگ درخواست سرویس ویژه ( ویلچیر ،مالقاتها وغیره) را دارا بوده که این سرویس پیش ازین ممکن نبود.
تکت های صادر شده به گونه آنالین با مشکل گم شدن مواجهنمیشوند. حاال مسافران صافی ایرویز میتوانند پرواز بعدی شان را الی مقصداصلی ،با شرکت های هان ایر ،لوفتانزا ،قطر ایرویز ،امارات ،یونایتد ،دلتا از طریق دفتر صافی ایرویز در کابل تنظیم نمایند و این سهولت در گذشته میسر نبود. پرسونل عملیات زمینی ما به زودی آموزش داده میشوند .این سیستم جدید در اواسط ماه می در کابل به اجراء در آمده و پروسه چک سریعتر خواهد شد و بگ تگ ها به گونه معیاری در میایند یعنی اینکه دیگر دست نویسی نمیشوند بلکه چاپی خواهندشد .ما هم چنین قادر خواهیم بود برگه های پرواز های ترانزیت شما را به شرکت های طرف قرارداد صافی صادر نماییم ،از جمله شرکت های که طرف قرارداد ما هستند: دلتا ،کانتنینتال ،یونایتد ،امریتس ،لوفتانزا ،قطر ،اتحاد و هاینان چین است. جهت کسب اطمینان از ارائۀ این خدمات ،ما از شما میخواهیم که از شرکت مسافرتی درخواست کنید که تکت تمام سفر شما را در قالب یک PNRبوک کند ،یا اینکه بگویید در قالب بوکینگ .چنانچه شرکت مسافرتی یک تکت تا دوبی و از آنجا تکت دیگری تا مقصد نهایی شما بوک کند ،ما قادر نخواهیم بود تا شما را به پرواز بعدی متصل بسازیم و درینصورت ترمینال دوبی از پرواز بعدی شما آگاه نخواهد بود و در صورت نرسیدن شما به پرواز ترانزیت ،کسی به همکاری با شما حاضرنخواهد بود .چرا که ترمینال دوبی به عنوان مقصد نهایی شما شناخته شده بوده. اکثریت مسافران عزیز بار ها تجربه ی سفر به افغانستان و برعکس آنرا داشته اند و از آنجاییکه که باال بردن سطح کیفیت ،مخصوصاً در افغانستان ،زمانگیر است وازطرفی ،عادت به استفاده از سیستم جدید نیززمانبر خواهد بود؛ بدین منظوربازدهی عملکرد روشهای نو نیاز به زمان است. صافی ایرویز هم در مسیری درست قدم گذاشته است و ازین سیستم مستفید شده است که 93در صد شرکت های مسافرتی دنیا ازین سیستم استفاده میکنند و اینها همه به خاطر تامین نظم درپروازها و راحتی شما مسافران در هنگام سفر شما میباشد.
In-flight Magazine
21
معلومات
ابتکارجدید درفروش تکت های صافی ایرویز عمده ترین کارکرد یک شرکت هواپیمایی تامین امنیت حمل و نقل بدون خطر و اطمینان از در امان بودن جان و مال مسافران را تشکیل میدهد ،در پهلوی آن شیوه های درست بازرگانی و ایجادسهولت دردریافت تکت هم از وظایف عمدۀ یک شرکت هوایی بشمار میرود .شرکت هوایی صافی هم اینهمه سهولت را برای مسافرانی که قصد آمدن به افغانستان و یاهم رفتن از افغانستان به ممالک دیگر را دارند ،مهیا ساخته و شما مسافرین محترم میتوانید به گونه ی آنالین و در وقت کم و بدون درد سر از صفحۀ انترنتی صافی ایروز تکت خریداری نمایید. از سال 2009به اینسو ،صافی ایرویز شاهد تغییرات زیادی بوده است و صافی ایرویز یکی از شرکت های پیشگام در عرصۀ حمل و نقل هوایی بوده ودرین زمینه مدیون مشتریان خود میباشد.
20
In-flight Magazine
معلومات
دساينس اوتخنيک په پرمختګ سره د نړي په ګوټ ګوټ کښي داسي نوي تحقيقات منځ ته راځي چي د خداي پاک د حکمت ځخه د ډک کالم قرآن عظيم الشان سره معاصر ارتباط لري په هره اندازه سره چي ساينس او تخنيک څيړني پرمختګ کوي د قرآن عظيم الشان د تقريبًا ( )1432کلو وړاندي وينا سره تړاو لري ،چي د قرآن عظيم الشان د حقانيت څخه د انکار کونکو ملحدانو او کافرانو لپاره د خداي پاک کالم حقانيت ثبوت دي .د اهلل سبحانع و تعالي د خبير ذات په کامل قدرت سره نړي ته بيا داسي نابغه عالمان را ليږي چي خپل حيرانونکي علمي استعداد ،واضح دالئلو او استدالل سره د قرآن عظيم الشان حقانيت تر لمر الروښانه ثاتبتوي چي د داسي عالمانو په ډله کښي د نړي کم عمره نابغه عالم ډاکتر عبدالکريم ذاکر نائِک شامل دي ،شايد د داکتر ذاکر نائِک په باره کښي اکثره خلګ معلومات و نه لري چي تعارف يي په لنډ ډول په الندي څو جملو کښي رانغاړو. ډاکتر عبدالکريم ذاکر نائِک چي د نړي د موجوده زماني کم عمره او نابغه مسلمان عالم دي چي د داخله ډاکتري سره سره په اسالم او دمختلفو اديانو په مذاهبو کښي ،لکه عيسويت ، يهوديت ،هندومذهب ،جود ها مذهب او داسي نورو مذاهبو کښي د ستايني وړ علم لري .د قرآن عظيم الشان او داحاديثو مبارکو کتابونو ،او دمختلفو اديانو د مذهبي کتابونو په تفصيلي حوالو ،واضح دالئلو او د ژبي په فصاحت او بالغت سره یې د نړي ټول خلګ حيران کړي دي .د ملحدانو او نورو مذاهبو د رهبرانو سره يې د اسالم په دفاع کښي په سلگونو ماتونکي مناظري کړي دي . او همدارنگه هغه په خپلو مناظرو کښي و ملحدانو او پر اسالم باندي متعصبو اعتراض کونکو ته په منطق ،استدالل ،ساينس او عصري علومو سره د قناعت وړ د قرآن عظيم الشان د حقانيت ثبوت پيش کړی دی .داسي اشخاص ټولو مسلمانانو ته دفخر وړ دي ،چي د اسالم د ابالغ ستره فريضه يې دنړي و ګوټ ګوټ ته په حيرانونکي استعداد سره رسولي ده او دقيامت په ورځ د مسلمان لپاره دليل دي .چي د اسالم نماينده تاسو انکار کونکو ته د اسالم حقانيت در رسولي وو .چي د مسلمانانو ايماني دنده وه چي دغه امانت بايد و نورو خلګو ته و رسوي .خداي دي د ده په څير نور خلګ هم پيدا کړي چي د اسالم ستر نعمت و محرومو خلګوته ورسوي چي تراوسه ددغه ستر نعمت څخه ناخبره دي.
In-flight Magazine
17
معلومات
اختر ته په عربي ژبه کې عید وایي او عید د یوه داسې موسم نوم دی چې د هر ښه مناسبت لپاره په کار وړل کیږي خو کوچنی اختر له هغه عید څخه عبارت دی چې د روژې د میاشتې له تمامیدو او د شوال د میاشتې له رابره کیدو سره جوخت اسالمي نړۍ ته د خوښیو ځولۍ راوړي. خو مسلمانان په کال کې دوه دیني عیدونه لري لکه عید سعیدالفطر (کوچنی اختر) او عید سعیداالضحی (لوی اختر). حضرت انس (رض) فرمایلي دي :چې کله پیغمبر (ص) مدینې منورې ته تشریف یوړو نو ویې لیدل چې خلک په کال کې دوې ورځې اختر کوي نو پیغمبر (ص) ورته و فرمایل :ژباړه ( تاسوه دوه عیدونه لری چې په هغه کې لوبې کوی نو خدای (ج) ستاسو دغه دوه عیدونه په ډیرو بهترینو اخترونو بدل کړل چې کوچنی اختر او لوی اختر دی) د کوچني اختر دورځې احکام لومړی :په دې ورځ روژه نیول د هغه حدیث شریف په بنسټ حرامه ګرزولې شوې ده چې ابي سعید د پیغمبر (ص) څخه روایت کړی او ویلي یې دي چې د عیدالفطر او عیداالضحی په ورځو روژه نیول حرام دي) دویم :ښه او مستحب کار دی چې د اختر د لمانځه د اداکولو لپاره د مسلمانانو ټولو نارینه او ښځینه اشخاص د خپلې سیمې یوه معین ځای ته ووزي. دریم :د اختر په لمانځه کې خطبه له لمانځه څخه وروسته ویل کیږي لکه چې د ابن عمر ،ابي سعید 16
In-flight Magazine
او ابن عباس رضی اهلل عنهم د حدیثونو څخه دغه خبره په ثبوت رسیدلې ده چې پیغمبر (ص) به د اختر د لمانځه څخه وروسته خطبه لوستله. څلورم :داختر د لمانځه د ادا کولو پر مهال لدې دوه رکعته واجب لمونځ پرته د لمانځه د مخه او وروسته نفل لمونځ نشته بلکي هغه څوک چې د اختر د لمانځه د ادا کولو په نیت ووت نو په دې محل کې به یوازې د اختر دوه رکعته لمونځ ادا کوي. د کوچني اختر د ورځې آداب .۱د اختر په ورځ غسل کول سنت دی او دغه کار پیغمبر (ص) هم کړی دي. .۲مخکې له دې چې مسلمانان د عید سعیدالفطر یا کوچني اختر لمانځه ته ور ووزي نو باید یو څه وخوري او افطار وکړي. .۳د لمانځه د ادا کولو ځای ته تر رسیدلو د مخه د تکبیراتو ویل لکه :اهلل اکبر اهلل اکبر ،الاله االاهلل و اهلل اکبر اهلل اکبر و هلل الحمد څومره چې ډیر وویلی شي نو هومره ثوابونه ډیریږي او دا کار پیغمبر (ص) هم کړی دی. .۴مسلمانان به یو بل ته د اختر مبارکي وایي او په پښتو ژبه کې د اختر د مبارکۍ الفاظ دا دي: اختر دې مبارک شه ،لمونځ او تراویح مو خدای قبول کړه ،داخل د حاجیانو او غازیانو شې. .۵د نوو ،ښایسته او پاکو جامو اغوستل په دې ورځ مستحب کار دی نو که یو څوک نوې جامې لري هغه دې واغوندي او که یې نوې جامې نه وي کړې نو خپلې پاکې پخوانۍ جامې دې واغوندي.
.۶ښه خبره ده چې که نارینه له لمانځه څخه د مخه داسې خوشبويی استعمال کړي چې ډیر توند بوی و نه لري او د نورو لمونځ کوونکو د تکلیف باعث نه شي. د کوچني اختر په هکله د پاملرنې وړ ټکي: .۱د اختر ورځ د خوښۍ ورځ ده نو که چیرې هغه مسلمانان چې له یو بل څخه یې زړونه بد شوي وي باید چې سره پخال شي او له یو بل سره د اختر مبارکي وکړي او یو د بل کورونو ته ورشي. .۲لکه څنګه چې د روژې میاشت د رحمت، سولې او خوښۍ میاشت ده نو په همدې توګه اختر هم د سولې ،خوښۍ او ورورګلوۍ مناسبت دی. .۳د اختر په ورځ له داسې لوبو او نورو څیزونو ډ ډه کول پکار دي چې سړی د ګناه سرحد ته ور نږدې کوي خو مناسبې لوبې ،تفریح او ساعت تیري بیا ښه کار دی چې مسلمان خپلې د اختر ورځې پر خوښۍ سره تیرې کړي. .۴که د اختر خوښي د دې لپاره وي چې یاره څومره ښه وشول چې موږ یو ستر او عظیم عبادت ادا کړ چې خدای (ج) پر مسلمانانو باندې فرض ګرزولی وو نو مسلمان به د خپلې خوښۍ له کبله هم ثوابونه ګټي .خو که خوښي د دې لپاره وي چې یاره د روژې د میاشتې څخه څومره په تکلیف وو ،ښه شوه چې مخ یې ورک شو او تیره شوه نو خدای مه کړه چې دغه راز فکر انسان د ګناه لوري ته ورسره کش نه کاندي په دې هکله هم عبرت په کار دی.
عسلشفاءده
معلومات
اهلل جل جالله په قرانکریم کی ( )16سورت دسورت نحل (دمچۍ سورت) په نامه ونوماوه د سورت نحل په (،68،او )67 69ایات کی اهلل جل جالله فرمایی: موږ مچۍ ته وحې وکړه چې خپل کورونه په غرونو کې اوونوکې جوړکړي ،اوپه هغو ځایونو کې چې خلک يې لوړجوړوي ،بیانو وخورئ تاسې (ای مچییو) له هرډول میووڅخه نو ځئ (الوځئ) په الره درب خپل په داسې حال کې چې اسانه ده (خالصه اوصافه درته ښکاری) راوځي له ګیډو(نس) ددوی څخه دڅښلو (عسل) چی مختلف دی رنګونه ددې (عسلو) په دغه (عسلو) کی شفاء ده دپاره دخلکو بېشکه په دغو (مچمچیو اوعسلو کښی خامخاډېرلوی دلیل دی) پرقدرت اوحکمت داهلل دپاره دهغه قوم لپاره چی فکرکوی )اوپرغرایبوئې عقل چلوی) دااوس په عقل اوپوهې ثابته شوه چي خالق جل جالله دخپل مخلوق لپاره داسې قوانين اوملغلرې رانازلې كړيدې چي دتل لپاره دانسانانو لپاره په ګټه دي ،په ګټه وې اوپه ګټه به ئې. په قرانكريم كې داسې ډېر اياتونه شته دي چې ساينس پوهان ورته حيران دي اوپه نه پوهيدو ئې اقراركړيدى ،ددې مطلب دانه دي چي كه ساينس څه ثابته كړه نوموږمسلمانانوته دتائد وړدي اوكه ساينس ثابته نكړه نو عیاذ باهلل موږئې نه منو بلكې ټول مسلمان امت دقران عزیزپرهرایات باندی بېله دکومې فلسفې اوحکمت جوتلونه پرې ایمان اوپوره یقین لری. لومړى دساينس هغه برخه ده چي پردرستوتجربوباندي والړه وې(حقایق) دقرانكريم سره به هيڅ ټكرونلري دوهم دساينس خياالت اونظريات ،اوكه چيري يوساينسي پلټنه داهلل جل جالله دكتاب سره په ټكركي شي نوبياداواسالمي نړۍ ته دمنولووړنه ده. وبل لورته وغيرمسلمانانوته دعقل اوشعورلوړمعيارساينس دي، اوبرعکس ومسلمان امت ته دفکراوعقل لوړمعیاروحی دې، نوهرڅه چی وحی شوی دی ،هغه حق دی اوهیڅ شک اوشبه پکښې نشته ؛ قرانکریم په دې هم داهلل کتاب دی چی څوارلس سوه کاله مخکی اهلل جل جالله یوایات نازل کړیدی اواوس ئې انسانان په لټه کی دی ،اوحال داچی تراوسه پوری ساینس پوهانوچی هرڅومره خپل عقل اودپوهې اسونه ځغلولې دی بیاهم دقرانکریم دیوه ایات زرمه برخه ئې النه ده څېړلې اوپه پایلوکی ئې تروسه ووځی اوپه دې اقراروکی چی یقیناداداهلل جل جالله کتاب دی اودانسان دفکراوشعورڅخه دومره اوچت لکه ځمکه اواسمان ؛نوپه همدې سبب مسلمانان دخداى جل جالله دكتاب هرايات دساينس په هنداره كي روښانوي ترڅوحقيقت ورته روښانه اوايمان راوړي.
In-flight Magazine
15
این جای شماست
برای اعالنات تماس با ما
+93 ( 0) 799 446 560 i n fo .kar oor a@gm ail.com i n-flight@kar oor a.net www.kar oor a.net
معلومات
کاربرد این برنامه از سال 2005بدین سو در اروپا الزامی شده است ،و حال شرکت هوایی صافی اولین شرکت افغان میباشد که این فناوری مدرن را به خدمت گرفته است FDM .این امکان را برای صافی مهیا ساخته است تا در ساحه امنیت پرواز سرآمد رقبای خود در منطقه باشد. صافی همچنین از «ا ِیروبایت» ،که یک نرم افزار بسیار پیشرفتۀ طراحی شده توسط بریتانیا است ،استفاده میکند .ا ِیروبایت در حال حاضر میتواند تا بیش از 500پارامتر طیاره را اندازه گرفته ،و 200پیشامد را ثبت نماید .همچنین لحظاتی از پرواز را جستجو میکند که در طول آنها طیاره از محدودۀ از پیش تعیین شده ،منحرف میشود .چنانچه پیلوت از روند معیاری عملکرد ()SOP تعیین شده توسط شرکت تخطی کند ،یا اینکه طیاره از ظرفیت ایرباس /بوینگ فراتر برود ،نرم افزار آن لحظه را به عنوان یک «پیشامد» ثبت میکند .ناظرین داده های پرواز ،این «پیشامد»ها را در دوبی بررسی کرده و این توانایی را دارند که پرواز را به صورت انیمیشن سه بعدی ،همانگونه که در تصاویر نشان داده شده است ،شبیه سازی کنند. داده های پرواز به گونۀ منظم از دستگاه ثبت داده های پرواز طیاره ( FDRیا همان «جعبه سیاه») دانلود شده و وارد برنامه «ا ِیروبایت» میشود .داده های پرواز طبق یک روال منظم توسط تیم تحلیلی داده های پرواز که مسئولیت تحلیل دقیق پیشامدهای پرواز را بر عهده دارند ،پردازش میشوند .تیم تحلیل داده های پرواز، متشکل از پیلوتان خود شرکت ،هر گونه تجاوز از محدودۀ پرواز را بررسی میکنند. زمانی که از این دسته موارد رویت شد ،تیم امنیت پرواز هرگونه تخطی نا امن مشاهده شده را تشخیص میدهد .میزان ریسک پیشامدها اندازه گیری شده و نتایج آن در اختیار تیم تحلیل داده ها قرار میگیرد تا
اطمینان حاصل شود که اصالحات امنیتی جهت پیشگیری از حوداث اجراء شده. تیم تحلیل داده های پرواز بخش اساسی از تیم امنیت پرواز متشکل از پیلوت های ورزیده ،مدیر آموزش پرواز ،و همچنین اعضای کمیتۀ امنیت پرواز میباشد .وظیفۀ آنها بررسی مسائل مربوط به عملکرد است .این تیم توسط پیلوتهایی مدیریت میشود که وظیفۀ آنها آموزش سایر پیلوت ها است تا به انها کمک شود از خطرات کار کرد در افغانستان آگاه شوند .بولتین های امنیت پرواز جهت آگاهی رسانی در مورد داده های پرواز و برنامه های آموزش پیلوت ها بگونۀ منحصر به فرد در زمینۀ یافته ها تهیه شده تا اطمینان حاصل شود که توانایی های پیلوت ها به گونۀ صحیح تقویت میشود. یکی از مثال های که صافی در آن از FDMجهت بهبود سطح امنیت و کیفیت پروازهایش استفاده کرده است ،مطالعه و بررسی معلومات پرواز حول موضوع پرواز های ناصحیح پیش از فرود در کابل است. منظور از این عبارت وقتی است که طیاره با سرعت یا در ارتفاع زیاد وارد محدوده هوایی کابل شده یا هنگام فرود از محدوده 1000فوت بیشتر است .آخرین نقطه ای که درآن طیاره باید کام ً ال پایدار باشد ،در ارتفاع 1000فوت از سطح زمین است .در غیر اینصورت پیلوت باید دور زده و سر از ابتدا برای فرود تالش کند. حال کابل یکی از میدان های هوایی درجه « »Cاست که این رتبه شاید حتی برای ورزیده ترین پیلوت ها دشوار باشد،چرا که محدوده میدان توسط کوه های بلند احاطه شده است .اجازۀ فرود از کنترول ترافیک هوایی تا زمانی که طیاره از کوه های اطراف حداقل 17000فوت فاصله نداشته باشد،داده نمیشود. مشکل برای خلبان ها زمانی ایجاد میشود که در مسافت کوتاهی به حالت عادی
برسند و روش مرسوم برای این کار افزایش سرعت است .اما زمانی که طیاره به زمین نزدیک شد ،سرعت زیاد طیاره فرود را مشکل میسازد و اگر به گونۀ صحیح هدایت نشود میتواند رسیدن به پایداری را به تعویق بیندازد. برای حل این مشکل امنیتی تیم تحلیل داده های صافی جزئیات ورود پیلوت ها را به میدان هوایی کابل مطالعه کرده است FDM .با تیم امنیت این کمک را کرده است تا پیشامد هایی که به پایداری دیروقت می انجامدرا بشناسند و با تالش تیمی پیلوت ها ،و همکاری و حمایۀ برج مراقبت میدان هوایی کابل ،روند فرود آمدن طیاره های صافی را طراحی کرده اند .تمامی طیاره های صافی اکنون توسط وبرو ( )WEBROبه سمت شرق میدان هدایت میشوند،نقطه ای که به پیلوت ها زمان و مسافت بیشتر برای رسیدن به پایداری ( استابیلتی) میدهد. FDMبه تیم امنیت پرواز صافی کمک کرده است تا به آسانی خطرات کارکرد در کابل را بشناسند و توانسته اند موفقانه دیپارتمنت آموزشی خود و پیلوتها را به نحو صحیح تعلیم دهند. در اپریل FDM ،2011یک آمار رو به نزول از پیشامدها را نشان داد .این آمار نه تنها ارزش FDMرا ثابت ساخت ،بلکه نشان داد تالش های تیم امنیت پرواز نیز ثمربخش بوده است .صافی هم اکنون درجه ای از امنیت را مهیا میکند که تا به حال توسط هیچ شرکت افغانی دیگر قابل دسترس نبوده است. حال میتوانید آسوده خاطرباشید که موجودیت FDMتمامی مسافران صافی باامنیت تمام سفر میکنند ،و این تنها به توجهات خدمۀ پرواز ورزیده نیست ،بلکه تحت تاثیر تیم تحلیل داده های پرواز صافی نیز میسرشده است.
In-flight Magazine
13
معلومات
نظارتبردادههایپرواز
برنامه SMSصافی در اواخر سال 2010با وارد کردن سیستم نظارت بر داده های پرواز (،)FDMبه برنامه پیشگیری از حوادث و امنیت پرواز تکمیل شد. FDMکه در امریکا از آن به نام FOQAنیز یاد میشود ،یک سیستم نرم افزاری فوق العاده پیشرفته ایست که کاربرد آن صرفا «نظارت بر چگونه گی پرواز» جهت کاهش ریسک در تمامی مراحل عملیاتی ،از بررسی وضعیت سالمت انجین گرفته تا بررسی داده های پرواز ،میباشد.
12
In-flight Magazine
مصاحبه ازشفیق مرید بگو نی نواز کوچک که در خفا مینواخت دور از هر نوع تشویق فامیل و نزدیکان؛ در شهر کابل به دنیا آمدم در خوشحال خان زیست داشتیم کودک بودم شوخ با بازی های کودکانه ی آنزمان آشنا بودم از تشله بازان ماهر بودم از کاغذ پران بازی خیلی ها خوشم می آمد. آشنایی با نی آشنایی ام با نی از آنجا آغاز میشود که کاکایم در گوشه ی از حویلی دور از دید فامیل نی مینواخت و من هم بدون آگاهی دادن به وی دزدانه به آواز نی گوش میدادم و از آن لذت میبردم همان بود که عالقه به نی نوازی پیدا کردم شاید زمانی پیدایش هنر در وجودم از همان زمان آغاز شد. نخستین جرقه های آواز خوانی بیش از هشت سال نداشتم و آنزمان بود که فلم (مرد) هندی تازه به بازار آمده بود محمد عزیز یکی از آواز خوانان هندی درین فلم آهنگ اجرا کرده بود و آهنگ او را دوست داشتم؛ در همان زمان تیپ ریکاردر در خانه داشتیم و آهنگ ( مرد تنگی واال) را با زبان کودکانه خود در آن ثبت کرده بودم سالها بعد کست ثبت شده را دریافتم و زمانی به آن گوش دادم برایم زیاد جالب این بود که حرف (ر) در تمام آهنگ (ل) تلفظ کرده بودم و پس از آن خواستم تا راه آواز خوانی را تعقیب کنم. از گذشته ها قصه کن گذشته ی شفیق با گذشته و اوضاع بدی که در کشور ما وجود داشت گره خورده بود ،با رنج ها و درد های زیادی همراه بودم یعنی یگانه نان آور فامیل بودم به کاری های زیادی دست زدم یکی از کودکان خیابانی من بودم که با فروش سگرت ،ساجق ،گوگرد روز ها در کوچه صدا میزدم تا پولی برای امرار حیات خود و فامیلم بدست بیاورم شاید شنونده گان امروزین آوازم مشتریان و خریداران گذشته من بوده باشند به هر صورت سیاهی شب گذشت روز آمد و جای بسا شکر که امروز بجای درد به مردمم خوشی و شادی می بخشم ،صدا میزنم ،فرا میخوانم مردمم را به اتفاق و همبستگی... اینقدر احساس چرا؟ گذشته های تلخ و مکدر شاید دال بر احساس عمیق در آهنگ هایم باشد؛ عشق و درد است که انسان را به فریاد زدن میکشاند و این دو مرا وا داشته تا با احساس بخوانم اگر چه خودم از آهنگ هایم خیلی راضی نیستم چون کمی
و کاستی های در آنها میبینم اما سعی و تالش بیشتر میکنم تا آهنگ بهتر و بهتر به دوست داران آوازم بخوانم. سبک و آواز را که دوست دارید به سبک های کالسیک نزدیکی بیشتر دارم از آواز استاد اولمیر و هنرمند پاکستانی مهری حسن زیاد خوشم میاید اما شیوه و روش شفیق مرید منحصر به خودش است و به تقلید از هیچ کس نپرداخته ام ،تراژید را بیشتر دوست دارم چون درین آهنگها خود را راحت احساس میکنم و درین آواخر بنابر خواست دو مادر که همانا یکی مادرم و دیگر وطنم است بیشتربه آهنگهای میهنی رو آورده ام. از مرید افغانستان بگو مرید افغانستان ،نام البومی است از البوم جدیدم که قرار است تازه به بازار عرضه شود بیشتر از هژده آهنگ دارد که دومین البومم است قبل ازین البومی مشتمل بر یازده آهنگ بنام احساس داشتم. کاری را فکر میکنی انجام دادی از کاری که فکر میکنم انجام داده ام همین است که در موسیقی پشتو یک تنوع را بمیان آورده ام و با رنگ بوی تازه به آهنگ های پشتو صورت کهن آنرا با عصر نو و با خواست های نو پیشکش کردم که پس از من هنرمندان دیگر به تقلید از شیوه و سبک بنده این راه را تعقیب کرده اند و جای بسا افتخار بر من است. احساس ات در زمان که تشویق میشوی شاید برای یک لحظه نشاط و خوشی به من دست بدهد اما در اصل تشویق دوستان بر بار مسؤلیت هایم می افزاید و مرا وا میدارد تا بیشتر از آنچه کردم انجام دهم ازینرو تشویق کردن زمینه ساز برای بهتر شدنم است. یک راز که نگفته باشی راز که شاید زیادتر کسان ندانند اینست که در اوایل نامم شفیق الحق قریشی بود و حال شفیق مرید ،مرید دوستان و مرید افغانستان. همسفر زنده گی خود را یافتید؟ تا حال نه ،چون در مورد تا کنون اراده نکردم، تشکیل خانواده هم از کار هایست که انسان باید انجام دهد که به محض یافتن فرصت از کار های هنری ام اقدام خواهم کرد تا دنبال یک همسفر صادق ،با درک ،صمیمی و مهربان باشم. چه زمانی آفتابی شدی؟ با دانستن اینکه در گذشته و حال بسیاری از مردم کشور ما به موسیقی و هنرآواز خوانی
احساس بدی داشته و دارند و به این هنر به دیده ی خوب نمیبینند ازینرو من هم استثنا نبودم و یکی از قربانیان من بودم که با مشکالت و دشواری های زیادی درین زمینه روبرو شدم .با حفظ احترام که به مادرم و مقام واالی مادر دارم باید بگویم که مادرم از سرسخت ترین کسان بود که مخالف هنر آواز خوانی بود؛ با سرودن نخستین آهنگ آفتابی شدم و آنزمانی بود که بزرگان منطقه ما مردم محله را گرد کردند و مراخواستند و گفتند :تا حال از قوم و مردم ما کسی آواز خوانی نکرده تو چگونه جرأت به اینکار کردی؟ و این را اضافه کردند :با خواندن یک آهنگ از کاری که کردی تو را بخشش میکنیم اما این را به یاد داشته باش که بیشتر ازین نخوانی و دنبال این کار ها را رها کنی ...من به نسبت عالقه مندی که به هنر داشتم با احساسات و تمام نیروی خود گفتم :نه من به کسی نیاز دارم و نه کسی به من ،هر کس مختار است که بامن دوستی داشته باشد و یاهم نه و خواهش من از شما اینست که مرا بحالم بگذارید ...آن لحظات گذشت اما امروز با یقین کامل گفته میتوانم کسانیکه که در مقابل هنرم قرار گرفته بودند امروزه از شنونده گان سرسخت آواز شفیق مرید هستند شاید این را آشکار نسازند. امریکا یا افغانستان شفیق یک افغان است با وجود که قبولی امریکا را دارم ولی این را آشکارا میگویم که هیچگاه در امریکا به سر نخواهم برد شاید سفر های کوتاه مدت به آنجا داشته باشم اما برای بود باش دایمی هرگزامریکا را انتخاب نخواهم کرد و بهترین جایگاه برای بود باشم افغانستان و کشورم است. یک خاطره واقعی از شفیق مرید یک روز در قریه بودیم ماه مبارک رمضان بود و معمو ٌال مردم ما و مسلمانان در هنگام افطاری غذا تهیه میکنند تا یکجا با مردم محله خود در فضای دوستی نوش جان کنند یکی از روز ها یکنفر از مردم محله حلوا پخته کرده بودند زمانی به مسجد رسید کودکان هم در آنجا مصروف بازی بودند شخص مذکور حلوا کنار مؤذن مسجد گذاشت ،اطفال درین زمان متوجه حلوا شد کنار حلوا رفته به خوردن آن شروع کردند مؤذن در حالی اذان بود و میگفت (حی الفالح) به ادامه گفت « :هله که حلوا ره خورد»... In-flight Magazine
11
مصاحبه
In-flight Magazine
10
معلومات ماه رمضان: ماه رمضان از جمله ماه های قمری است که برتری و فضیلت های زیادی نسبت به ماه های دیگر دارد که میتوان از نزول بزرگترین معجزه پیامبر اسالم و کالم خداوند (ج) پاک درین ماه یاد کرد .خداوند (ج) فضیلت و بزرگی زیادی بر این ماه قایل شده است ؛ این ماه آغازیست برای انتخاب یک راه روشن و انجام برای گنه و بدکاری های که مرتکب آن شده ایم و فرصت است بین مرگ و زنده گی؛ توبه میکنیم از آنچه که نباید میکردیم و استدعا میکنیم به آنچه که باید کرد ،می کاهیم از نفس و اعمال اهریمنی و می افزایم بر اندوخته های اخروی ،و جای بسا شکر است که چینین فرصت برای یک مسلمان میسر و مهیا است. معنای رمضان : واژۀ رمضان در لغت عرب از رمضاء به معنای شدت حرارت گرفته شده و به معنای سوزاندن است زیرا در این ماه گناهان انسان بخشیده میشود و به عبارت دیگرگنامهن سوزانده میشوند.پیامبر اسالم حضرت محمد(ص) فرموده اند: ماه رمضان به این نام خوانده شده است ،زیرا گناهان را میسوزاند .کلمۀ رمضان تنها ماه قمری است که نام آن در قرآن کریم آمده است ،در این ماه کتابهای آسمانی قرآن کریم ،انجیل ،تورات ،صحف و زبور نازل شده است و این ماه، ماه خدا و میهمانی امت پیامبر اسالم نیز خوانده شده است. روزه در ادیان مختلف: روزه و امساک در تمامیادیان الهی دیده شده است چنانچه درقرآن کریم آمده است: ترجمه آیه مبارکه:ای کسانی که ایمان آورده اید برشما روزه را نازل کردیم همچنانکه برامتان قبل ازشما نازل کرده بودیم. بنابرین هیچ ساختارمذهبی را نمیتوان یافت که از این موضوع غفلت کرده باشد .هنگامیکه از دین سخن به میان میآید، ناخواسته باید به سمت برخی از مکاتب انحرافی مانند بهائیت یا برخی گروههای فلسفی انحرافی رفت .روشن است که بررسی روزه و امساک در این مکاتب انحرافی یا گروههای فلسفی به معنای دین شمردن آنان نیست بلکه تأکیدی براین است که گروههای مختلف ادیان الهی وحتی گروههای انحرافی به این موضوع در ادیان شان توجه داشتهاند. در دین مبین اسالم نیز تاریخ روزه به سال 56قمری میرسد، یعنی زمانی که پیامبر اسالم (ص)پس از صلح حدیبیه ،راهى مدینه شدند ایشان در مدینه ،اعمال ماه رمضان و سپس شوال را به جا آوردند. اسالم جایگاه خاصى براى روزه قائل است ،تا آن جا که در حدیثى از پیامبر(ص) یکى از ستونهاى محکمى که اسالم برآن استوار گردیده ،روزه دارى در ماه رمضان خوانده شده است .
عبادات و اعمال خاص این ماه: باید به این نکته توجه داشت که عبادات ،غذای روح اند و همچون غذای روزانه ،انسان باید رعایت حاالت و نیازمندیهای خود را داشته باشد .در برابر عبادات باید با برنامه عمل کرد؛ خصوصاً در این ماه که بسیاری اعمال عادی ،رنگ عبادی به خود میگیرند .به همین خاطر نباید به نحوی رفتار کرد که اواخر ماه ،حالت ماللت و خستگی در انسان ایجاد شود. یکی از کارهای مهم در این ماه ،تالوت قرآن و دعا و ذکر است که باید از هر کدام مقدار معینی انتخاب و در هر روز انجام شود .در این انتخاب ،اولویت با مواردی است که باعث افزایش نشاط انسان برای عبادت گردیده و در قلب انسان ،فکر و نورمعنویت به وجود میآورد. اما آداب این ماه را میتوان بر دو دسته اعمال عمومی ،شامل اعمالی که همه افراد در همه زمانهای این ماه میتوانند انجام دهند و اعمال اختصاصی یعنی اعمالی که در روز و شبهای خاص مانند شب قدر انجام میدهند ،میتوان تقسیم کرد. قرائت قران و دعا درهنگام سحر ،بر انجام دیگر اعمال فضیلت دارد ،زیرا هدف عبادت ،معرفت است و مناجات ،اوج قله معرفت .البته آنان که لذت دعا را درک کنند ،در طول سال با آن مأنوس خواهند بود. انسان ها موجوداتی هستند که از زمان تولد تا آخرین رمق حیات نیاز به عبادت دارند و عبادت و نیایش اگر از روی صدق وباخالص بخاطر رضای الهی انجام شود روح وروان انسان را آرام میسازد. یکی از ویژه گی های ماه مبارک رمضان این است که وقتی مسلمانان روزه میگیرند و در برابر خداوند عهد می بندند انچه از اعمال منفی در ذهن شان وجود دارد شسته میشود و راه سعادت و پنجره های امید واری و اعمال نیک به روی مومنان باز میشود. همدلی و یکدیگر پذیری از ویژه گی هایست که درماه مبارک رمضان برای مسلمانان میسرمیشود وهر مسلمان نیکوسرشت و با دیانت اگر در این ماه از عمق قلب از خداوند طلب مغفرت وبخشش نماید ،خواست هایش از سوی پروردگار براورده خواهد شد. دست گیری و کمک به بینوایان یکی از عنعنات پذیرفته شده در ماه مبارک رمضان در میان مسلمانان است که از بدو ظهوردین اسالم تا کنون مروج بوده است که این فرهنگ خود بیانگر یک دست بودن و وحدت و اخوت مسلمانان است. عبادت و نماز جماعت در ماه مبارک رمضان بر عالوه از آن که نشان دهنده به جا آوردن فرض خدا وند محسوب است ،این تجمعات مسلمانان به مفهوم وحدت و تجدید پیمان با یکدیگر شان نیز تلقی میشود.
In-flight Magazine
9
معلومات
In-flight Magazine
8
مصاحبه
جناب رییس! میشود کوتاه در مورد خود بگویید؟ بنده محمد یعقوب رسولی رییس عمومی فرودگاه بین المللی کابل ،بیشتر از دو سال میشود که سمت ریاست فرودگاه کابل را عهده دار هستم. در رابطه به فرودگاه کابل چی میگویید؟ فرودگاه بین المللی کابل 57سال پیش از امروز به مثابۀ نخستین فرودگاه در افغانستان ساخته شد و یگانه درب ورودی برای مهمانان خارجی و داخلی به افغانستان میباشد. قسمیکه همه میدانند افغانها در فرهنگ مهمانداری از همه برتر اند ازینرو که فرودگاه بین المللی کابل نخستین محل بازدید کننده گان خارجی هست پس برای ما و همه کارکنان ما الزم است تا از مهمانان شان پذیرایی خوب نموده و گویای فرهنگ واالی افغانها باشیم ،تالش و کوشش ما اینست تا وظایف خود را به وجه احسن و آنگونه که الزم است انجام داده و رضایت کامل مهمانان خارجی و داخلی خود راکسب نماییم تا باشد خدمتی برای مردم و ملت خود کرده باشیم و خواهش من از همۀ کارکنان فرودگاه بین المللی کابل اهم از ملکی و نظامی اینست تا بامسافران ومهمانان برخورد نیک داشته و در رفع مشکالت مسافران از هیچگونه همکاری و کمک دریغ نورزند. فضای امنیت فرودگاه در چه حالت است؟ فرودگاه ها در همه ممالک از مهمترین مکان ها است که امنیت آن باید به گونۀ کامل گرفته شود تا جنایت کاران نتوانند از یکجا به جای دیگر و یا هم باعث انتقال اموال و اجناس ممنوعه شوند ،فرودگاه کابل هم طی سالهای گذشته کار های زیادی در رابطه به ایمن بودن جان و مال مسافران داشته و
فعالیتهای گسترده ای در زمینه انجام شده و قسمیکه تا حال در زمینۀ امنیت هوایی مشکلی نداشته ایم ،امید داریم بر اینکه روزی فرا رسد که نیرو های امنیتی افغان بطور کلی امنیت فضایی و فرودگاه هایشان را بدوش بگیرند .در حال حاضر تأمین امنیت فرودگاه کابل بدوش یک کمپنی انگلیسی میباشد که هزینه آن ازسوی امارات متحده عربی پرداخت میشود. ارزش و تعدد شرکت های خصوصی تا چه حد است؟ قسمیکه همه میدانیم افزایش نفوس و دیدو وادید ها همسان با تکنالوژی های جدید زیاد شده از اینرو فعالیت های شرکت های هوایی خصوصی در حال حاضر یک ضرورت مبرم پنداشته میشود؛ رشد تجارت ،صادرات، واردات ،سرمایه گزاری سرمایه گزاران خارجی و در کل عوایدی که از خود فرودگاه بر بودجۀ حکومت اضافه میشود از ازرش های تعدد شرکت های خصوصی و مسافران آنها میباشد .هم اکنون ما دو شرکت خصوصی هوایی فعال و یک شرکت هوایی دولتی داریم و در پهلوی این سه شرکت افغان چندین شرکت دیگر هم از کشور های امارات متحده عرب ،ایران ،پاکستان ،هندوستان ...است که برای انتقال مسافران و اموال شان کار میکنند. رضایت شما به عنوان رییس کل فرودگاه از کدام شرکت بیشتر است؟ در میان همه شرکت های خصوصی هوایی که از فرودگاه کابل پرواز میکنند میشود از شرکت هوایی صافی یاد کنم که با پرواز های منظم و سروقت ما و مسافران را خشنود میسازد و خواهشی که من از شرکت هوایی صافی و رهبری این شرکت دارم اینست که:
مسافران داخلی که قصد سفر به والیات را از طریق هوا دارند ،بیشتر است در صورت امکان پرواز هایشان رابه داخل کشورافزایش داده و نیاز هموطنان ما را رفع کنند. نظر تان در مورد خطوط هوایی صافی چیست؟ ویژه گی خطوط هوایی صافی پرسونل مجهز و مسلکی آن است؛ زیرا این شرکت توانسته رضایت و خوشنودی مسافران و کارمندان فرودگاه را جلب کند ازینرو بنده به عنوان مسؤل بخش ملکی فرودگاه بین المللی کابل از همه شرکت های خصوصی میخواهم تا خدمات شانرا به سان خطوط هوایی صافی، برابر با نیازمندی های مسافران عرضه نمایند که این کار سبب سهولت در پرواز مسافران و در حل مشکالت ،کارمندان فرودگاه را یاری میرساند. عواید تان از فرودگاه تا چی حد است؟ تا اکنون عواید خوبی از فرودگاه بین المللی کابل داشته ایم و ساالنه بیشتر از 45میلیون دالر امریکایی از در آمد های این فرودگاه به حساب دولت واریز میشودو امید داریم تا درآمد ها درآینده بیشتر ازین هم افزایش یابد. فرودگاه کابل را وسعت میدهید؟ فرودگاه بین المللی کابل به گونه ساخته شده که گنجایش ساختن Runwayجدید را ندارد اما سعی و کوشش ما درین است تا در نخسیتن گام فرودگاه نظامی ازین فرودگاه ملکی جدا شود؛ در آینده های نزدیک فرودگاه نظامی از فرودگاه ملکی جدا شده و مستقل میشود و فرودگاه کابل به طرف شمال توسعه میابد. In-flight Magazine
7
مصاحبه
In-flight Magazine
6
پیام رییس
پیام رئیس هموطنان گرامی ومسافران عزیز! من به عنوان مسؤل صافی ایرویز با افتخار اشاره مینمایم که صافی ایرویز همیشه درحال تحول به سوی فرداهای بهتر برای خویشتن ومردم افغانستان وجهانیان بوده هرآن وهرلحظه همگام با تکنالوژی معاصردرصنایع هوایی تغییرات چشمگیری رادرعرصه های مسلکی وخدمات پروازی فراه راه خود داشته وهمیشه به اندیشۀ اینکه یک مجموعۀ منحصر به فرد واستوار بر استنداردهای جهانی باشد ،اقدام به آوردن تغییرات مثبت درین سازمان نموده است .به این معنی که صافی ایرویزبه سلسله برنامه های توسعوی خویش اینک عنقریب شبکه پرواز های خود را به داخل کشور آغاز مینماید. در همین راستا قرار است این خط هوایی بین المللی افغانستان عنقریب پرواز های کابل – هرات -کابل را آغازنماید و با استفاده از طیاره ایر بس A320 در پرواز های داخلی صفحه جدیدی از خدمات عالی واستندرد را در سطح پرواز های داخلی باز نماید .قابل یاد آوری است که پیش از این هیچ گاهی در سکتور های داخلی از طیارات ایربس 320که از جدید ترین و پیشرفته ترین طیارات جهان به حساب میرود استفاده صورت نگرفته است وصافی ایرویز مثل همیشه درین زمینه پیشگام خواهدبود. برنامه های توسعوی خطوط هوایی بین المللی صافی تنها به آغازپرواز ها از کابل به شهر های مختلف جهان و مقاصد داخلی محدود نبوده بلکه با در نظر داشت استندرد های جهانی و تامین هرچه بهتر و بیشتر مصئونیت پروازی و ارائۀ خدمات عالی همواره سعی و کوشش به خرج داده ایم تا در بخش های مختلف صنعت هوایی برنامه ها و پالن های بهسازی را روی دست گیریم که در همین راستا صافی ایرویز طبق یک برنامۀ منظم تا چند روز دیگر طیاره ایربس 320جدید خویش را به مارکت معرفی نموده به بهره برداری قرار خواهد داد .این طیاره یکی از جدید ترین طیاراتی است که با مدرن ترین تجهیزات ایمنی و سیت های مستریح آرایش ومجهز گردیده که سفر مسافرین عزیزراپرازمسرت و خاطره انگیز خواهد ساخت و با ورود این طیاره به جمع طیارات صافی ایرویز پرواز های کابل -دهلی – کابل که اکنون چهار پرواز در یک هفته میباشد به هفت پرواز در یک هفته گسترش خواهد یافت. البته باید اشاره نمایم که حمایتهای معنوی شما مسافران عزیزی که صافی ایرویز رابرای سفرهای داخلی وخارجی خویش انتخاب مینمایید ،مارا در راستای رسیدن به اهداف عالی که همانا ارائۀ خدمات باکیفیت عالی است یاری رسانده است. باردیگر ،ازینکه همیشه صافی ایرویز رابرای سفر به مقصدهای مختلف درنقاط مختلف جهان انتخاب نموده اید ازشما سپاسگزارم آرزوی داشتن زنده گی آرام ومملو ازخرمی رابه شما دردل میپرورانم. غالم حضرت صافی رییس عمومی گروپ کمپنی های صافی
In-flight Magazine
5
فهرست
فهرست معلومات
5
پیام رییس
6
محمد یعقوب رسولی
مصاحبه
8
رمضان ماه مهمانی خدا
معلومات
10
مصاحبه
صافی ایرویزبه سلسله برنامه های توسعوی خویش اینک عنقریب شبکه پرواز های خود را به داخل کشور آغاز مینماید.
گفتگوی ویژه با رییس عمومی فرودگاه بین المللی کابل... « ویژه گی خطوط هوایی صافی پرسونل مجهز و »...
ای کسانی که ایمان آورده اید بر شما روزه را نازل کردیم همچنانکه که بر امتان قبل از شما نازل کرده بودیم.
مرید افغانستان
یکی از کودکان خیابانی من بودم که با فروش سگرت و ساجق روز ها در کوچه ها صدا میزدم... معلومات
17
داکتر عبدالکریم ذاکر نائک
24
تفریحی
دساينس اوتخنيک په پرمختګ سره د نړي په ګوټ ګوټ کښي داسي نوي تحقيقات منځ ته راځي چي د خداي...
طوالنی ترین بوسه جهان
زن و شوهر تایلندی توانستند ریکارد طوالنی ترین بوسه جهان را بشکنند...
تهیه شده در
4
In-flight Magazine
Photo By | Shafi Shadab
شماره تماس 0093799446560 00971507428273 پست الکترونیکی info.karoora@gmail.com ویب سایت www.karoora.net
مدیر مسئول : گرافیک دیزاینر : ویراستار : دستیار دیزاینر : مترجم: گزارشگر :
سید زاهد دانیال محمد شفیع شاداب استاد سید یحیی حزین اسد چنگیزی حسین احمدی جاوید روستاپور
ﻫﻤﯿﻦ ﺣﺎﻻ ﺑﺎ ﻣﺎ در متﺎس ﺷﻮﯾﺪ +93 20 222 2222 www.safiairways.com
Address: Safi Airways, Charahi Ansari, Share Naw, Kabul, Afghanistan Telephone: + 93 20 222 2222 / Fax: + 93 20 220 2058 / P.O Box: 630 Kabul, Afghanistan