Los cuentos de Amanda

Page 1

Título original: Los cuentos de Amanda Copyrigth © 2014, por Ediciones Amanda. Todos los derechos reservados Primera edición en español, julio de 2014 Coordinación editorial: Mamá de Amanda Revisión del texto: Mamá de Amanda Queda prohibida la reproducción total o parcial de esta obra, por cualquier medio, electrónico o impreso, sin antes haber aportado a la alcancía de Amanda. Impreso en México * Printed in Mexico

Ediciones

Los cuentos de

Textos e ilustraciones por Amanda del Pilar


1 Índice 1 La princesa y el bonito pingüino 2

La sirena y el delfín

3 El chico aburridor, la princesa y el valiente 4

Los zapatos pupú

La princesa y el bonito pingüino


Era una vez la princesa de una casa. Ella se llamaba Amanda Yang. No tenía reino ni nada de eso, pero era una princesa. Un día se subió a un avión solita (con permiso de su mamá).


Luego se bajó del avión en donde vivían los pingüinos, en el Polo Sur. Se sorprendió cuando vio a un pingüino volando y entonces el pingüino la vio y le dijo a la princesa que diera un chiflido, ella lo dio y todos los pingüinos vinieron volando.


Y el pingüino más bonito le dijo que podía decirles a qué país le gustaría ir y ella dijo que a China.

Entonces la llevaron sentada en sus espaldas, acostada en medio de las alas del bonito pingüino.

muchas

alas Y tenía alrededor de ella.


Llegaron a China, le avisaron y se bajó y entonces fue con sus papás, porque ella era china. Fue corriendo a la playa, donde habían ido vacacionar.


La princesa se acercó a la puerta del hotel, pero antes escuchó a dos niños surfear y a una niña aplaudiendo y dijo:

“¿quiénes son ellos?”

Y vio a unos amigos suyos que eran Mosh y David.


Y luego entró y subió al último piso en elevador y caminó hasta el cuarto de los señores Yang; la vio su papá y la vio su mamá, y le dijeron “bienvenida”, luego le dieron un gran abrazo y el bonito pingüino regresó al Polo Sur.


2 Notas (innecesarias) La mamá de Amanda tiene enferma la imaginación, por lo que realizó varias preguntas y obtuvo la siguiente información: * Los pingüinos de este relato sí tienen dos ojos, pero siempre aparecen de perfil. * Amanda tomó prestado el apellido Yang a Cecilia Yang, una amiga suya que fue quien le enseñó a dibujar “ojitos orientales” y quien le ha llenado de ganas por viajar a China (en avión, claro). * Los caracteres que aparecen en la escena de la playa, son “chinos” y significan “hola, gracias, adiós”. Por supuesto, hay que tomar clases con la autora si se quiere comprender ese nivel del mandarín. * Mosh y David parecen ser personajes bien trabajados por la joven autora, por lo que su aparición no debe ser gratuita, en algún momento nos hablará de ellos, aunque definitivamente no en esta ocasión.

La sirena y el delfín


Hace una vez una sirenita que se cambió y se puso todo para esperar a un príncipe sireno. Ella estaba con una sirena mala que también se había arreglado y las dos estaban donde iban a esperar el príncipe.


El pr铆ncipe lleg贸 en ese instante y escogi贸 a la mala.


Luego la sirenita buena estaba junto a su castillo con un bonito delfín y vio que el príncipe y su rey estaban en el castillo de ella . Luego empezó a hablar el rey y dijo:

"hola hija, es que este príncipe ha escogido todos los días a la mala, pero todos los días ha dicho que se iba a casar contigo, pero ha mentido".


YY luego luego el el rey rey decidió decidió cortarle cortarle la la cabeza. cabeza. YY el el príncipe príncipe se se murió. murió.

Y la sirenita buena fue a enterrarlo junto a su castillo y se hizo de noche, se durmió.


La sirena mala se puso triste y se fue a su casa y nadie se cas贸 con nadie. Tan tan.


3 Notas (innecesarias)

* No es bueno decirle mentiras a Amanda. * Las sirenas y sirenos usan pulseras... de pulso, de cola, donde puedan.

El chico aburridor, la princesa y el valiente


Hace una vez una princesa que estaba viendo al chico aburridor por la ventana, le decían así porque en su casa hacía puras cosas aburridas, y luego la princesa dijo "ah, me encantaría estar con el chico aburridor: es taaaaan guapo".


Y luego la princesa siguió viendo por la ventana al chico aburridor y vio que vivía en la esquina de la banqueta de su casa.

El valiente le traía comida a la princesa y subió hasta arriba de la casa y tocó la puerta y sonó "toc toc" y luego la princesa dijo:

"¿quién es?"

Y él dijo: "soy yo, el valiente". Y la princesa lo dejó pasar. Y luego el valiente dijo:

"aquí tienes la comida, y ¿qué quieres de tomar?"

Y ella dijo: Luego de repente por la ventana vio al que aburría a la princesa: era el valiente.

"un refresco, por favor, de manzana".


Pero la princesa seguía viendo por la ventana al chico aburridor. Ella se había bañado, se había peinado y se había cambiado y le creció el cabello como a Rapunzel.

Usó su pelo para saltar por la ventana y llegar con el chico aburridor.


Toc贸 su puerta y le dijo al chico aburridor que quer铆a jugar con 茅l.

Se divirtieron un poco hasta que la princesa le dijo adi贸s.


Luego aventó su cabello hasta la ventana y saltó tan alto para llegar y siguió comiendo. Se hizo de noche y la princesa pensó que estaba enamorada del chico aburridor, porque con la princesa no hacía cosas aburridas.

El valiente pensó que la princesa quería casarse con el chico aburridor y dijo:

"Hum, voy a ir a pelear con él" Y se bañó, se vistió y se peinó y luego salió de su casa.


Fue a la casa del chico aburridor y él abrió la puerta y dijo

"oh, ahora sí, vayamos a pelear" Y ¡Pum! Pelearon.

La princesa salió de su casa por las escaleras porque ya no había nadie y vio a los dos y dijo

"¡dejen de pelear!" y le dijo al valiente que lo siente pero ella a quien quiere es al chico aburridor porque es amable con ella, la hace reír y también le hace cosquillas en la pancita.


4 La princesa se fue con el chico aburridor y se hicieron novios. Tan tan.

Los zapatos pupĂş


Hace una vez seis zapatos pupú que querían ser comediantes. Un zapato pupú dijo que una vez un pato le dijo a una pata "cuac cuac" y la pata le dijo al pato "cuac cuac" y entonces ¡Puf! Se echaron al agua.


Otro zapato dijo que un pasto le dijo a otro pasto "pist pist"...

La zapata dijo que una almohada le dijo a otra almohada "poin poin" y la otra almohada le dijo "多poing poing?".


...y otra zapata dijo que una estrella le dijo a otra estrella "siiií" y la otra estrella le dijo "siiií".

El otro zapato dijo que un violín le dijo a otro violín "ding ding" y el otro dijo "ding ding".


La última zapata dijo "ring

ring, ¿su refrigerador está andando? Sí. Córrale que se le escapa".

Y luego todos los zapatos se fueron a descansar. Tan tan.


Los cuentos de Amanda

se termin贸 de imprimir en la casa de Amanda, en el mes de julio de 2014. Se imprimieron poquitos ejemplares. Los detalles de la encuadernaci贸n quedaron a cargo de la mam谩 de Amanda.

Ediciones

2014


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.