atelier 107
christine scalisi neyroud | info@atelier107.ch | www.atelier107.ch
L’atelier 107, situé dans la banlieue lausannoise (CH), édite différents projets graphiques. L’un de ces projets est une série de livres qui montre une œuvre d’un artiste. Les pages suivantes présentent les trois premiers de la série : 1. le textile, 2. la photographie, 3. une installation. Chaque édition est agrémentée d’une œuvre ou d’un fragment d’œuvre : une pièce de tissu, deux tapisseries new-yorkaises ou encore un kit-installation. The atelier 107, located in the area of Lausanne (CH), creates design graphic projects. The next pages show three books about a work of different artists : fabric, photography and installation. Each publishing is decorated with a work or part of work : part of fabric, two New Yorker tapestries and a kit-installation.
book 2.1 Christine Scalisi Neyroud Denges Switzerland New York
book 3.1 Serge Lador Lausanne Switzerland Instants d’être
a book
L’atelier 107,, ubicato nella periferia di Losanna (CH), propone dei progetti grafici editoriali. Le pagine seguenti presentano tre libri sulle opere di diversi artisti ; tessile, fotografica e un’istallazione. Ogni esemplare è ornato da un’opera o da un frammento di un’opera originale : un pezzo di tessuto, due tappezzerie newyorchesi o ancora di un kit-installazione. Das atelier 107, befindet sich in Denges bei Lausanne (CH) und verlegt verschiedene grafische Projekte. Eines dieser Projekte ist eine Reihe von Büchern über ein einzelnes Werk von einer Künstlerin oder einem Künstler. Die folgenden Seiten sind aus dem drei ersten Büchern dieser Reihe, 1. Textilkunst, 2. fotografie, 3. Installation entnommen. Ein eigens für jedes Buch kreiertes Original liegt bei 1. ein Fragment, bei 2. zwei Tapete Photomontage von New York, bei 3. eine Kit-Installation.
book 1.1 Malou Zryd Denges Switzerland 48 pieces of reflection
a work
an artist
C’est ce que je fais qui m’apprend ce que je cherche. Pierre Soulages
48 pieces of reflection
Malou Zryd
Les débuts de ma démarche ont coïncidé avec une lecture, celle du livre de l’artiste Fabienne Verdier, Passagère du silence. Plusieurs de ses réflexions ont résonné en moi comme un écho à mes propres préoccupations et à ma volonté de me débarrasser de l’inutile pour aller vers le dépouillement : « Cette beauté (…) n’est pas celle du paraître. Sa sobriété, son humilité créent une présence intense dans son effacement. » J’étais arrivée à un point de mon existence qui m’amenait à porter un regard nouveau sur le monde. J’ai alors pris conscience de ce qui est peut-être une évidence pour certains mais qui ne m’était pas encore apparue : ce monde inutilement compliqué que nous construisons, fait de liens, de cassures, de déchirements, de raccommodages, de faux-semblants ; ces fardeaux inutiles et difficiles à déposer ; l’urgence qu’il y a à vivre, à s’alléger pour être simplement soi.
The beginnings of my approach coincided with the reading of a book by artist Fabienne Verdier, Passagère du silence (Passenger of silence). Many of her thoughts did resonate in me like an echo of my own concerns and my desire to get rid of the useless to go towards soberness : « This beauty (…) is not one of appearance. Its soberness, its humility create a presence intense in its effacement. » I had reached a point in my life that led me to take a fresh look at the world. I suddenly became aware of what is perhaps obvious to some but had not yet appeared to me : the absurdly complex world that we all create, a world of links and breaks, of tears and stitching, a world of false pretenses ; unnecessary burdens, though so hard to lay down ; the urgency there is to simply live and to lighten oneself just to be.
title book 1.1 Malou Zryd Denges Switzerland 48 pieces of reflection specifications size 260 x 330 mm paper mat archival, 192 gsm print inkjet, 40 pages, november 2010, 30 exemplars
CH
book 1.1 11.10
L’intensité du travail sur une machine industrielle, le bruit qui l’accompagne et le caractère incantatoire des mouvements de l’aiguille rythment ma méditation. Ils lui servent de support pour me conduire vers cette simplicité nécessaire, sans pour autant effacer mon histoire. Sous la surface apaisée de ces 48 pièces de réflexion, apparemment uniformisées par l’énergie brute de la machine, apparaissent et disparaissent, selon l’éclairage et le point de vue, les couleurs de la vie, le relief du monde et les tissus d’origine.
The intensity of work with an industrial machine, the accompanying noise and incantatory character of the movement of the needle rhythm my meditation. They act as a support to lead me towards that needed simplicity without erasing my personal history. Beneath the soothed surface of these 48 pieces of reflexion, apparently uniformed by the raw energy of the machine, appear and disappear, depending on illumination and point of view, the colors of life, the relief of the world and the original fabrics.
recycling
The 48 pieces of this work combine various recovered textiles, diverted from their original use and reworked by accumulated stitching following the paths of my thoughts. These pieces of reflexion are 48 individual thoughts, releasing together a new emotion and forming a new « written textile ». Les 48 pièces de ce tableau marient divers textiles récupérés,
détournés de leur usage d’origine et retravaillés par piquages
accumulés, déroulés au fil de ma pensée. Ces pièces
de réflexion sont 48 pensées individuelles qui, ensemble,
dégagent une nouvelle émotion
et forment un nouveau « textile écrit ».
book 2.1
dimanche 24 octobre 2010
book 2.1
dimanche 24 octobre 2010
book 2.1
vendredi 22 octobre 2010
samedi 23 octobre 2010
book 2.1
samedi 23 octobre 2010
book 2.1
samedi 23 octobre 2010
south manhattan, lundi 25 octobre 2010
book 2.1
book 2.1
samedi 23 octobre 2010
somewhere in south west manhattan
verizon building, ralph thomas walker, 1926
book 2.1
vendredi 22 octobre 2010
lipstick building (left) , john burgee et philip johnson, 1986
guggenheim museum, frank lloyd wright, 1959
book 2.1
book 2.1
lundi 25 octobre 2010
book 2.1
north east manhattan, lundi 25 octobre 2010
book 2.1
lundi 25 octobre 2010
title book 2.1 Christine Scalisi Neyroud Denges Switzerland New York specifications size A3 paper mat archival, 192 gsm print inkjet, 40 pages, december 2010, 30 exemplars incl. 5 premium
book 2.1
CH
book 2.1 12.10
vendredi 22 octobre 2010
book 2.1
moma exposition, samedi 23 octobre 2010
book 2.1
book 2.1
verizon building, samedi 23 octobre 2010
book 2.1
book 2.1
lipstick building, vendredi 22 octobre 2010
book 2.1
cab, samedi 23 octobre 2010
moma exposition, samedi 23 octobre 2010
book 2.1
lipstick building, vendredi 22 octobre 2010
deux tapisseries (48 x 250) accompagnent l’Êdition dite premium
book 2.1
book 2.1
coney island, dimanche 24 octobre 2010
book 2.1
coney island, dimanche 24 octobre 2010
book 2.1
dimanche 24 octobre 2010
book 2.1
vendredi 22 octobre 2010
book 2.1
vendredi 22 octobre 2010
dimanche 24 octobre 2010
book 2.1
coney island, dimanche 24 octobre 2010
book 2.1
north east manhattan, lundi 25 octobre 2010
book 2.1
lundi 25 octobre 2010
40 41
title book 3.1 Serge Lador Lausanne Switzerland Instants d’être specifications size A3 paper PlanoArt extra-blanc, 130 gsm print inkjet, 60 pages, september 2011, 30 exemplars
✄
Les trente-cinq bananes imprimées et détachables dans ce journal constituent des éléments que vous pouvez fixer à l’aide d’une aiguille sur un mur afin de créer votre propre histoire. Ce sont les photos de l’installation créée à l’Atelier 107, puis retravaillées à l’encre de Chine par l’artiste lui-même.
CH
book 3.1 09.11 56 57
book 3.1 Serge Lador Lausanne Switzerland Instants d’être
Il y a des années et des années que, pendant des années et ça dure toujours, chaque matin je pèle une banane pour l’écraser dans la crème Budwig de mon petit déjeuner. Faire pour être, automatisme, geste, mouvement, souffle, préparation, exercices, faire pour être Une fois, un jour, il y a des années au lieu de laisser tomber la pelure dans le compost, ordre, habitude, automatisme, respect, discipline, concept, conscience, dans l’abandon, l’oubli de tout, juste dans l’instant, je jette la pelure qui s’envole par-dessus mon épaule. Présence à l’instant, briser le quotidien, sortir de l’automatisme, être dans l’instant, instant d’être, présence de l’instant Déjà je pèle une pomme et la râpe à côté de la banane écrasée sur l’émulsion d’huile de tournesol et de séré maigre, le processus continue, les ingrédients se mêlent, le jaune du curcuma poivré donne sa coloration à la préparation, qui une fois brassée, est ingérée, de suite, de son bol ou plus tard d’un tupperware dans le train, assis dans le parc sous la frondaison, parfois sur l’autoroute, dans tous les cas avec une cuillère en bambou, véritable caresse pour les muqueuses. En route vers le faire, travail, argent geld money, payer, vivre, éch ange, rencontre, acceptation, plaisir, enthousiasme
Puis, en été, je pars six semaines en vacances à Tarifa. Être plume, être mer, être pierre Être danse, être e(a)ncre, être pinceau A mon retour, à peine ma valise posée, j’ouvre la porte de la cuisine et je plonge dans un nuage beige, dense et bruissant, s’amplifiant de milliers de mites qui décollent des murs où elles s’étaient posées, je bondis en arrière et claque la porte sur ce désastre. Choc, horreur, émotion, aaaah ! woua, koa, on se calme ! rien Je respire profondément et un brin calmé je rentre dans la cuisine. Ouvrant d’abord le velux, je renvoie, chasse, expulse les mites vers le ciel, la liberté, d’autres terrains de chasse, puis j’ouvre les armoires et fouine dans les céréales, à la recherche de la source de cette prolifération envahissante. Mais là, point de traces de mites ou de chenilles. Alors, perplexe, mon regard tombe sur la table où s’élève le mont Fuji qui fourmille de mites, s’extrayant des chrysalides et s’envolant comme une éruption de fumée. Je plonge le regard dans les entrelacs de peaux de bananes séchées, au creux du volcan et là ça grouille de centaines de chenilles. – Hé ! Qu’est-ce que tu racontes là, on n’est plus que dans les centaines maintenant alors qu’avant c’étaient des milliers ! – Ouais, ben quoi ! Là je parlais des murs couverts, ici c’est des asticots qu’il s’agit. Tout de rien, rien de tout, tout du rien, rien du tout Sans attendre, choqué, dégoûté, je saisis un sac poubelle noir, le scotche au bord de la table et fais glisser le Fuji grouillant et fumant dans le sac que j’étrangle et cercle des deux morceaux de bande à masquer beige qui le maintenaient au bord de la table. Agir, bataille, lutte, disparition, regrets, abandon, tristesse, rire – Ah ! Si seulement… après le choc et l’horreur j’avais pris le temps, dans l’inspire et l’expire et le calme retrouvé, laissé le temps à l’intuition de sortir une idée de son cornet surprise, sac à malice. Emotion, tristesse, rire, respirer, conserver, détruire, créer, patience, idée
Pour être performant au volant on a besoin d’utiliser l’hémisphère droit du cerveau qui surfe sur la synthèse et l’intuition. La globalité entraîne une réaction plus rapide que lorsque l’on est sous l’influence du trop souvent prépondérant, voire tyrannique, hémisphère gauche dont la spécialité est l’analyse. La synthèse induit une réaction plus rapide que l’analyse. Le paradoxe est que, tout en créant un déséquilibre écologique, on développe l’équilibre des hémisphères du cerveau, du soi, de la conscience. Travail, vivre, avoir, gauch e droite, analyse synthèse, langage souffle, être Le soir de ce jour-là, de retour à la maison, en entrant dans la cuisine, je vois sur la table un signe, trois coups de pinceau en étoile, un idéogramme, la peau de banane pelée en trois parties, la peau extérieure déjà noircie, figée dans l’énergie du jet, la forme de l’atterrissage. Être, voir, prendre conscience Dès ce jour-là, pendant des années je jette chaque matin, la peau de banane du petit déjeuner parfois par-dessus l’épaule, la propulsant dans l’espace en l’envoyant valser, tournoyer, onduler, surfer. Elle vole, atterrit, se fige puis sèche. Jouer, exercice, répétition, action, faire pour être Du premier jet et pendant des mois, je jette, je sèche, j’empile les peaux séchées en Fujyama. Concept, collection, garder
8 6 7
8 9
10
tout de rien rien de tout tout du rien rien du tout
14 12 13
16
14 15
Autrefois, à l’âge de quatorze ans, élève du Collège Classique Cantonal de Lausanne, je reçois de mon professeur de français un devoir du semestre : « Faire une conférence de vingt minutes sur un sujet librement choisi ». Rentré à la maison, je discute à la table familiale et mon père exprime un espoir, de me voir trouver très vite un sujet. Quelques jours plus tard, la question revient sur le tapis. A mon absence de décision, il me conjure de me hâter, inquiet du temps qui passe, de mon incapacité de choisir. Je m’exclame qu’il n’y a pas de souci car « J’ai mille idées ! », ce qui pour lui, connaissant les affres du choix, équivaut à aucune. Idée, saisir, faire, créer
20 20 21
18 19
22
– Ah ! Si seulement… je n’avais pas jeté immédiatement, dans la rage et l’urgence, le tas fumant et grouillant. J’aurais pu le faire glisser dans un cube de plexiglas que j’aurais scellé par la dernière face, emprisonnant le Fujiyama. ALORS… assez vite le manque d’oxygène aurait anéanti les populations qui auraient pu pourtant encore peut-être assez longtemps continuer de se nourrir avec enthousiasme des peaux. Tout en tombant en poussière le Fuji se couvre de mites alanguies, étalées, mortes, de quelques chrysalides desséchées dont s’échappent parfois encore quelques individus affaiblis, mourants, le cycle se terminant dans un monde clos, implosé. Que reste-t-il ? Un autre monde, de la poussière, RIEN. Et même si des mites mutaient, ne se nourrissant non seulement de peaux de banane mais de lumière d’un peu d’émanation de plexiglas par osmose homéopathique, continuaient de remplir la caisse et de manger le Fuji. Alors quand il n’y aura plus de peaux à manger, les mutantes deviendront de surcroit mitophages. Jouer capter garder, sentir, regarder, faire voir, faire sentir, faire de l’art Ainsi, dans tous les cas, assez vite il n’y aura plus que de la poussière. Le prédateur n’est jamais très loin de soi-même. Ça ne durerait pas très longtemps avant qu’il n’y ait plus que des déjections des restes de bananes dévorées et de mites dévorées et des mites mourant de faim, une dernière mourant seule sans avoir pu procréer. « … Et le combat cessa faute de combattants.» « Poussière tu es et tu retourneras à la poussière. » … Un voyage du Rien vers le Rien – poussière d’étoile. Quel symbole ! Des instants d’être incarnant tout avec rien réduits à néant par des mites. Ridicule ! Ne plus qu’ÊTRE, ni plus ni moins, il ne peut pas y avoir ni plus ni moins que rien, moins de plus, plus de moins, plus de rien du tout.
22 23
26 24 25
26 27
28
– Ah ! Si seulement… encore une idée conceptuelle de plus, pour avoir plus, plus de quoi ? Plus d’être. Transmuter, transmettre, sensuel vibratoire, matière énergie Le lendemain je reprends et les jours suivants je poursuis le « jet de la peau de banane », la collection des instants d’être. Tout avec rien, reprendre le concept, reprendre l’action, faire pour être, capturer l’instant – Tous les moyens sont bons ! Mais alors dès que la pelure noircie, figée est sèche, je la spraye recto-verso de plusieurs couches de laque incolore. Conservation, préservation, collection, illusion Parfois, par la suite, j’accentue le résultat de la chute en tirant ou tordant les différentes parties. Jouer, vouloir plus Les bananes se pèlent le plus souvent en trois ou quatre parties. Par la suite, parfois j’essaie des autres pelages pour faire naître des autres formes : peler la banane par le culot en étoile, peler la banane dans les deux sens (queue et culot), pincer la banane entre les pouces et les index (gauches – droits) pour déchirer, écarteler la peau à partir du milieu, créant un cercle, augmenter les morceaux de pelure, combiner plusieurs de ces options, MAIS jamais je ne cherche à donner, un signifié figuratif à la forme qui se fige. Peut-être, juste un instant, ai-je l’absurde sensation de croire pouvoir avoir la faculté du plus, être le mouvement et continuer de voler dans la matière après que la banane jetée a atterri, être l’ultime coup de pinceau. Sentir le hasard, jouer avec le hasard, poursuivre le jet, surfer sur le hasard, être dans la matière
28 29
32 30 31
32 33
34
Ai-je induit le vol et l’atterissage même en jetant dans l’abandon, la conscience de l’inconscience, en étant l’instant ou n’est-ce pas plutôt la peau de banane qui capte l’énergie ambiante, l’instant de mon non-vouloir glissant sur les vagues de l’énergie ? Induire ou ne pas induire par propulsion. Être l’encre du pinceau, être les poils du pinceau, être le coup de pinceau, être le trait, être le jet, être la vague, le vague. Les ondes, l’onde, jeter, glisser, couler, danser, être Et la couleur alors ? Elle est partout dans la lumière. Lumière, amour, être Les différentes sortes de bananes ont des peaux différentes à même maturité. La manière dont elles sont cultivées, récoltées, stockées, traitées avant et après la récolte, transportées, emplastifiées, empaquetées, conservées a une influence certaine sur le devenir et l’état de la peau. Les Max Havelaar ont des peaux plus fragiles, devenant très fines en mûrissant, les Chiquita sont plus épaisses dès le pelage et le restent en mûrissant, les bio des Canaries sont solides, point trop épaisses et leur chair est plus goûteuse. Epaisseur, texture, solidité, Strapazierfähigkeit, résilience, vie, culture, plaisir, écologie Après tout ce blabla philosophico-sémanticoïdal, il faut reprendre l’histoire des peaux de banane séchées, des instants d’être, du tout avec rien. … puis, séchées, laquées, je les empile dans un cabas papier Migros (parfois Coop). Chaque étage est constitué d’une feuille de papier sur laquelle reposent trois ou quatre peaux de banane, prêtes à tout. Collection, conservation, organiser, garder, donner des ordres, ordonner, faire de l’ordre, prêt au tout avec rien Un jour, invité à faire une exposition au « Kunstkanal » en ville de Berne, je décide de faire une installation avec tous ces individus – idéogrammes – peaux de banane séchées. Dans une salle je recouvre deux murs d’angle de peaux posées en équilibre, chacune sur une aiguille d’acier piquée dans le mur à trente, quarante centimètres les unes des autres. Ainsi, c’est la possibilité d’équilibre, sorte de hasard, qui donne le sens à la forme, sens directionnel, voire signifié(ant). À quoi tu penses quand tu danses ? Hasard, non décision, laisser faire, laisser être, signifier, être, signifiant
34 35
Il y a des années et des années que, pendant des années et ça dure toujours, chaque matin je pèle une banane pour l’écraser dans la crème Budwig de mon petit déjeuner. Faire pour être, automatisme, geste, mouvement, souffle, préparation, exercices, faire pour être Une fois, un jour, il y a des années au lieu de laisser tomber la pelure dans le compost, ordre, habitude, automatisme, respect, discipline, concept, conscience, dans l’abandon, l’oubli de tout, juste dans l’instant, je jette la pelure qui s’envole par-dessus mon épaule. Présence à l’instant, briser le quotidien, sortir de l’automatisme, être dans l’instant, instant d’être, présence de l’instant Déjà je pèle une pomme et la râpe à côté de la banane écrasée sur l’émulsion d’huile de tournesol et de séré maigre, le processus continue, les ingrédients se mêlent, le jaune du curcuma poivré donne sa coloration à la préparation, qui une fois brassée, est ingérée, de suite, de son bol ou plus tard d’un tupperware dans le train, assis dans le parc sous la frondaison, parfois sur l’autoroute, dans tous les cas avec une cuillère en bambou, véritable caresse pour les muqueuses. En route vers le faire, travail, argent geld money, payer, vivre, éch ange, rencontre, acceptation, plaisir, enthousiasme Pour être performant au volant on a besoin d’utiliser l’hémisphère droit du cerveau qui surfe sur la synthèse et l’intuition. La globalité entraîne une réaction plus rapide que lorsque l’on est sous l’influence du trop souvent prépondérant, voire tyrannique, hémisphère gauche dont la spécialité est l’analyse. La synthèse induit une réaction plus rapide que l’analyse. Le paradoxe est que, tout en créant un déséquilibre écologique, on développe l’équilibre des hémisphères du cerveau, du soi, de la conscience. Travail, vivre, avoir, gauch e droite, analyse synthèse, langage souffle, être Le soir de ce jour-là, de retour à la maison, en entrant dans la cuisine, je vois sur la table un signe, trois coups de pinceau en étoile, un idéogramme, la peau de banane pelée en trois parties, la peau extérieure déjà noircie, figée dans l’énergie du jet, la forme de l’atterrissage. Être, voir, prendre conscience Dès ce jour-là, pendant des années je jette chaque matin, la peau de banane du petit déjeuner parfois par-dessus l’épaule, la propulsant dans l’espace en l’envoyant valser, tournoyer, onduler, surfer. Elle vole, atterrit, se fige puis sèche. Jouer, exercice, répétition, action, faire pour être Du premier jet et pendant des mois, je jette, je sèche, j’empile les peaux séchées en Fujyama. Concept, collection, garder
sp
54 55