Chief Scout. Camping. Scouters knife.
PM 40064684
VOLUME 43, ISSUE 3
WE’RE MAKING A PIT-STOP NEAR YOU
TRY OUT THE LATEST HOT WHEELS TOYS, INCLUDING THE AWESOME NEW SPINSHOTZ ™! ® ®
VISIT WWW.HOTWHEELS.CA FOR MORE INFORMATION ™
©2013 Mattel. All Rights Reserved.
03.13 18
SUMMER 2013 VOLUME 43 ISSUE 3
CONTENTS
2 Commissioner’s corner: a welcoming word from
20
the guy at the top. Message du commissaire : mot de bienvenue du commissaire en chef.
16 Faith: teaching without preaching. 18 Beavers at Camp: Leaders answer a Facebook question. 20 Cub Camp: a song and a point of view. 22 Safety: our Executive Commissioner and CEO weighs in.
youth in our program.
La sécurité : mot de notre commissaire général et directeur général.
4 Adventure and achievement: engaging the interests of the 6
Program Revitalization: an update on the Canadian Path. Revitalisation du programme : des nouvelles du sentier canadien.
10 The Scouters Knife: a camping tool that can make a big impression.
12 Our New Chief Scout: Terry Grant, television’s Original Mantracker takes up the mantle. Notre nouveau Chef scout : Terry Grant, le tout premier Mantracker, prend la relève.
14 Youth Leadership: a word from our National Youth
Commissioner Le leadership chez les jeunes : mot de notre commissaire nationale à la jeunesse.
26
25 Engaging Youth: Michael Burdo talks about curing the homesick camper.
26 1812: the Scout Brigade of Fort George. 28 Peter Pan: a checklist for youth. 30 Fire: a matchless approach. 32 Volunteers: accounting for our hours of service. Bénévoles : la réelle valeur de nos heures de bénévolat.
34 Planning: be ready for the fall means making good use of the summer. Planification : profitez de l’été pour vous préparer pour l’automne.
37 STEM Activity: throwing eggs across the room.
Scouting Life Magazine is produced for Scouts Canada three times a year by Moongate Publishing Inc. 120 Eglinton Avenue East, Suite 1100, Toronto, ON M4P 1E2 416-930-1664 • www.moongate.ca Scouting Life Magazine addresses timely topics about leadership in Scouting. Editorial contributions are made on a voluntary basis. Unsolicited submissions welcome. Advertising policy: Advertisement of a product or service does not indicate endorsement by the publishers. The publishers do not assume any responsibility by warranty or otherwise with respect to products advertised.
SCOUTS CANADA EDITORIAL BOARD Andrew Price Chief Commissioner and Chair of the Board of Governors Michael McKay Executive Commissioner and CEO Steve Kent Past Chief Commissioner, Contingent Leader 23rd World Scout Jamboree 2015 Doug Reid Deputy National Commissioner, Program Services Norm Williams Deputy National Commissioner, Organizational Development Megan Bingley Leader, 35/37 Toronto Scouting Group Alex Killby Council Youth Commissioner, Tri-Shores Council
Publisher Yolanda Thornton Editor James Morris Contributing Editor Ted Morris Advertising Sales Manager Madeleine Hague Graphic Design Egg Design Mailing house Poste Destination, St. Laurent, QC Publications mail agreement No. 40787580 Return undeliverable Canadian addresses to: 1345 Baseline Road, Suite 100 Ottawa, ON K2C 0A7 Phone: 613-224-5131 Fax: 613-224-4571 E-mail: scoutinglife@scouts.ca Website Scouts.ca
YEARLY SUBSCRIPTION: Registered members of Scouts Canada: $13.56 (includes HST) Non-members: $13.56 (includes HST) Outside Canada: $27 (U.S.); $37 (Other foreign) Single copy: $3.00
We acknowledge the financial support of the Government of Canada through the Canada Periodical Fund (CPF) for our publishing activities. Scouting Life is printed on recyclable paper. ISSN 0711-5377
ScoutingLife.ca Summer 2013
1
COMMISSIONER’S CORNER • MESSAGE DU COMMISSAIRE ANDREW PRICE
Scouting – a yearround adventure
Le scoutisme, une aventure qui dure toute l’année!
I
C
Friends in Scouting: t is that time of year when the days are getting longer, and the warm weather makes it so appealing to venture outdoors. As I was meandering through a local Calgary park with my Cub the other night, I couldn’t help but think about the tremendous opportunities we have for outdoor adventures in Canada. From sea kayaking, sailing and caving on the coasts, to canoeing in lake country to hiking and climbing in the Rockies. The outdoors has always been an integral part of the Scout
Chers amis du scoutisme, ’est le retour du temps de l’année où les journées rallongent et où le beau temps nous incite à sortir dehors. Alors que je flânais avec mes scouts louveteaux dans un parc de Calgary l’autre soir, je pensais à toutes les merveilleuses possibilités d’aventures de plein air qui s’offrent à nous au Canada : le kayak de mer, la voile et l’exploration de cavernes sur les côtes, les expéditions de canot sur les lacs, la randonnée pédestre et l’escalade dans les Rocheuses. Le plein air a toujours fait partie intégrante de la méthode scoute.
method. Some of the most compelling memories and firsts we
Certaines des premières expériences et certains des souvenirs les plus
provide for youth in our programs occur at camps and in the
marquants de nos scouts proviennent des camps et des aventures de
great outdoors. Who isn’t excited the first time that they light a
plein air. Qui ne se souvient pas de la première fois où il a allumé un
fire with one match, or sleep outdoors under the stars? Leading a
feu avec une seule allumette ou de la première fois où il a dormi à la
skit at campfire, solo portaging a canoe, reaching the summit of a
belle étoile? Raconter sa première histoire autour d’un feu de camp,
mountain, or roasting the perfect golden-brown marshmallow – or
faire un portage de canot seul, atteindre le sommet d’une montagne et
one that is torched beyond all recognition. Harnessing the power
faire dorer une guimauve à la perfection, ou encore la faire cramer.
of the outdoors is critical to our ongoing relevance as an educa-
Nous devons absolument tirer avantage de la richesse du plein air si
tional movement: while the specific hard skills we may impart
nous souhaitons conserver notre pertinence comme mouvement
are important, the real value comes from the sense of accom-
éducatif. Bien que les compétences spécialisées que nous transmettons
plishment, self-confidence, and opportunity for continuous
soient importantes, la valeur réelle du scoutisme provient du sentiment
learning. Nature has a knack of teaching us something new on
d’accomplissement ressenti, de la confiance en soi acquise et de la
each encounter.
possibilité de formation continue. La nature a le don de nous enseigner
This all leads me to a call to action: let’s take advantage of those long, warm summer days to share the marvels of Canada with more youth! It’s so much more comfortable and safe to 2
ScoutingLife.ca Summer 2013
quelque chose de nouveau à chaque nouvelle rencontre. Ceci m’amène donc à lancer un appel à l’action : profitons de ces belles et longues journées d’été pour partager les merveilles du Canada
perform a canoe-over-canoe rescue when the sun is shining and
avec plus de jeunes! Il est tellement plus agréable et sécuritaire de
the water is a few degrees above freezing. Pausing to take in the
pratiquer un sauvetage en canot lorsque le soleil brille et que l’eau est
view from a mountaintop is more moving in the absence of sleet,
chaude. La vue au sommet d’une montagne est bien plus
fog and rain. I encourage you to brainstorm fun and challenging
époustouflante lorsqu’il n’y a pas de grésil, de brouillard ou de pluie. Je
activities to do with the youth in your Section, and to make
vous encourage à faire un remue-méninge avec votre section sur les
something happen this summer. It’s a simple way to ensure
activités amusantes et stimulantes que vous voulez faire cet été. C’est
Scouts return for another year in September – support them as
une façon simple de s’assurer que les scouts reviennent pour une autre
they create fun memories this summer, and they’ll be inspired to
année en septembre. S’ils ont de bons souvenirs de cet été, ils voudront
stay and make more memories in the fall.
revenir à l’automne pour continuer de s’amuser.
While putting your plans in place, I would also like to encour-
Lors de la planification de vos activités, je vous rappelle de ne pas
age you to consider safety. Do you have the right people with the
oublier de penser à la sécurité. Demandez-vous si vous avez « les
right skills and the right equipment? Scouts Canada has some
bonnes personnes avec les bonnes compétences et le bon équipement »?
great tools and guidelines to help you plan safe and exciting
Scouts Canada a de bons outils pour vous aider à planifier des activités
activities – the Outdoor Activity Guide, Safety Checklist, and Safety
amusantes et sécuritaires : le formulaire d’activités de plein air, la liste
Plan to name a few. These and other resources are available online
de vérification et le plan de sécurité pour ne nommer que ceux-là. Vous
at scouts.ca. Here are a few other simple tips to ensure that you get
trouverez ces ressources et bien d’autres en ligne au scouts.ca/fr. Voici
the most out of your adventures:
quelques simples conseils pour vous assurer de profiter au maximum
• Make sure that everyone knows your plans ahead of time,
de vos activités :
including parents and your Group Commissioner. • Be aware of any food/insect allergies of group members and be ready to deal with them. • Review fire restrictions in the area you will be visiting before you leave. Ensure that fires are only lit in appropriate areas and properly extinguished. • Make use of the buddy system. • Make plans for appropriate food storage so as to not attract wildlife. • Take time to learn about any poisonous plants, insects, reptiles that may inhabit the area you are visiting. • Remember sun safety: Slip on a shirt, Slap on a hat, and Slop on the sunscreen. A large number of my greatest Scouting memories took place at summer camp, on the trail and in a canoe. Why not share the joys of these activities with more youth in Scouting? Let’s take
• Assurez-vous que tout le monde connait votre plan à l’avance, incluant les parents et votre commissaire de groupe.
• Soyez informé de toutes allergies alimentaires ou aux insectes des membres de votre groupe et sachez comment réagir.
• Vérifiez les restrictions en matière de feu dans la région où vous allez avant de partir. Assurez-vous de faire des feux dans les endroits désignés seulement et de bien les éteindre.
• Ayez recours au système d’amis (deux par deux). • Planifiez un système de conservation des aliments adéquat pour ne pas attirer les animaux sauvages.
• Prenez le temps de vous informer sur les plantes vénéneuses et les reptiles et les insectes venimeux qui pourraient se trouver dans la région où vous allez.
• N’oubliez pas de vous protéger contre le soleil : mettez un gilet, un chapeau et de la crème solaire. La majorité de mes meilleurs souvenirs scouts proviennent de
advantage and enjoy the best time of the year to be outside. Let’s
camps d’été, de randonnées pédestres et en canot. Pourquoi ne pas
show both our youth and their parents that summer adventure
partager ce plaisir avec un plus grand nombre de scouts? Profitons au
also starts with Scouts!
maximum du plus beau temps de l’année et allons jouer dehors. Montrons aux jeunes et aux parents que les aventures d’été
Yours in Scouting:
commencent aussi avec les Scouts! Salutations scoutes,
Andrew Price Chief Commissioner and Chair of the Board of Governors
Andrew Price Commissaire en chef et président du conseil des gouverneurs ScoutingLife.ca Summer 2013
3
PROGRAM By Marc Chamberland Director of Programming Development
Adventure and Achievement GOING FURTHER THAN THE BADGES As Scouters, we like to hold up the
build an activity weekend related to skiing?
trip will be on their mind. That sense of
possibility of a badge to motivate our Cub
Then he could propose the plan to the
accomplishment and true pursuit of what
Scouts and Scouts. We encourage them
troop, and see who would like to go. Then,
they love to do will echo for a much longer
to look through their book and seek new
even if only a handful attend, it would still
time than a badge.
rewards for their sleeves. Badges offer a
be an event that he had planned and led –
sense of accomplishment. The youth wear
outdoors, on a hill and having fun.
The new educational methods coming through our efforts in program
them with pride. For many they represent
Youth contribution is an important
a culmination of much hard work. Having
step that leaders often fail include in their
throughout the personal journey. The
completed a series of requirements, they
planning. But giving a sense of ownership
proposed SPICES aim to build strong
can feel like superstars.
to our Beavers, Cubs and Scouts will lead to
youth and help define and shape our
But is the giving of badges perhaps
revitalization will support many initiatives
better results. We simply have to guide the
programming. The goal as an overall
a short-term thrill – like a sugar rush?
process – help with planning and support.
program that places more emphasis on the
While our badges are simple to earn and
This can happen at each Section level.
development and memory of experiences
available in multiple flavours, should
Beaver Scouts, for instance, like to share their
than the collecting of badges to be paraded
earning them be what the Scouting
experience and what they know with others.
on uniformed sleeves.
program is about? Maybe there’s a way to
Encouraging them to do so is great validation,
take the program to the next level.
and important for their personal growth.
For a long time, we have been huge
Input and feedback are both important. Make
Badges will be part of the revitalized program – but not its driving force. Instead, we need to leverage youths’
advocates of youth engagements. Because
sure after a trip or activity, that they have
ideas and bring them to the Section
capturing interest is important. It has
a chance to tell their tale, talk about what
to drive the program further. Let’s not
helped us to develop a program geared
worked and what they need to think about the
limit our activities to the badges or their
more to what youth are interested in. If a
next time they plan such a trip. And heck, if
requirements. Let’s push the experience
Scout, for example, told me that he skis
some badges were earned on the way, present
of Scouting to the full potential of what
every weekend and has leveled-up in his
them as part of the review.
the youth can do.
skills, would directing him to a badge be
The personal journey is a very
The Program Revitalization Team
the best way to tap his enthusiasm? Why
important part of our revitalized program.
has been working hard to make
not also challenge him to go beyond the
What will our youth talk about at the end
badges relevant, but to also make the
badge? Ask them to prepare a ski trip for
of ski trip in the schoolyard the next day,
requirements a result of conversation,
the troop, work with those interested to
The trip or the badge? We all know the
mentorship, and the planning of actions
4
ScoutingLife.ca Summer 2013
that create individual challenges designed
clearly defined educational method – the
educational approach seeks to help a
by the youth.
Scout Method. Scouting is fully successful
young person develop responsibility for
Scouting’s educational approach
when our members enter adult life with
his or her own development, it also seeks
clearly is characterized by the following
an outlook that reflects the values of the
to help the young person develop the inner
1
intellectual, emotional, social and spiritual
3
resources – and desire – to continue to
identity is formed through interaction
spiritual development of young people
badges. Rather, the program we envision is
and relationships between him or her
than is made by school, family, friends,
about personal growth and the meeting of
self and others. Scouting addresses the
the media, religious institutions or other
individual potential.
development of the whole person through
influencers. For example, in the area of
So next time one of your youth steps
learning opportunities in all of these
intellectual development, many agents
up and tells you about a personal interest,
2
key elements: It adopts a holistic approach to a young person’s education. Each young person is a complex individual whose physical,
dimensions.
Movement. It plays a complementary role
realize his or her potential as an individual
to other educational agents.
and as an active and constructive
Scouting makes a different kind
stakeholder in the world after leaving the
of contribution to the physical,
Movement.
intellectual, emotional, social and
Notice we didn't talk about earning
focus on the acquisition of knowledge.
don't let the badge be the focus of the
It seeks to achieve its educational
Scouting – through the effective use of the
experience. Make it about the journey.
purpose on the basis of an
Scout Method – emphasizes creativity and
Engage him or her on the basis of the
educational proposal. Scouting
4
expressed interest and work together to
offers a specific educational
proposal: it contributes to the development of a young person’s full potential on the basis of a number of ideals or values, in accordance with a
resourcefulness. It recognizes that it can only make
create an adventure to remember. Because
a contribution to the education of
while it’s good to have an end to
young people. Scouting is only
a journey, it’s the journey that counts in
one of many influences on a young
the end.
person’s life. Inasmuch as Scouting’s ScoutingLife.ca Summer 2013
5
PROGRAM
PROGRAM REVITALIZATION
by/par Doug Reid Deputy National Commissioner - Program Services Sous-commissaire national des services aux bénévoles
CANADIAN PATH UPDATE
DES NOUVELLES DU SENTIER CANADIEN Have you heard about the work of the Program Revitalization Team? For the past number of months a group of volunteers and youth have been reviewing our current Section programs to determine the need and desire to upgrade our program offerings. The following segments will hopefully give you an overview of some of the work that has been done.
Avez-vous entendu parler du travail effectué par l’équipe de revitalisation du programme? Depuis plusieurs mois, un groupe formé de bénévoles et de jeunes travaille à la révision de nos programmes de section pour déterminer les besoins concernant la mise à jour de nos programmes. Le présent article vous donnera un aperçu du travail accompli jusqu’à maintenant.
ONLINE
EN LIGNE!
Check out the progress of the project by visiting our website. This
Suivez la progression du projet en visitant notre site web. Ce site n’est
site is just the beginning of our efforts to share progress and
que le début de nos efforts pour partager le progrès réalisé et pour
collect feedback and ideas from all members of Scouting in
obtenir les commentaires et les idées de tous les membres scouts du
Canada. We wanted to create something that was easy to follow
Canada. Nous voulions créer quelque chose qui était facile à suivre pour
and gave a taste of what we do well. These few pages are only the
donner le ton de ce que nous faisons. Ces quelques pages ne sont que le
beginning! There is much more to come by this summer. Our
début, car grâce à nos équipes de section, nous aurons beaucoup de bon
Section teams have some great content to add, and these new
contenu à ajouter cet été. Ces nouvelles pages seront axées sur chacune
pages will focus on each of our sections – highlighting the
de nos sections et souligneront le parcours personnel que nos jeunes
personal journey that our youth will experience. We will also
emprunteront. De plus, nous mettrons régulièrement à jour l’échéancier
continue to update the timetable and schedule of roadshow
et les dates des présentations sur le site pour nous assurer que vous ayez
events to keep you all informed of local opportunities to review
la chance de venir rencontrer les responsables de ce projet et d’émettre
our progress and provide feedback to the leaders of this project.
vos commentaires.
Be sure to check it out at Scouts.ca/canadianpath.
Consultez-le au scouts.ca/sentiercanadien.
ADVENTURE SKILLS
BADGES D’AVENTURES
We now have gathered an amazing team of experienced, highly
Nous avons maintenant formé une équipe extraordinaire d’aventuriers
motivated adventurers who answered the call to help us develop
expérimentés et extrêmement motivés pour nous aider à élaborer ce
this new element of our youth program. The team has been
nouvel élément de notre programme jeunesse. L’équipe a été divisée en
divided into different categories of skill sets, and is working on the
différentes catégories selon les compétences des membres, et ces
knowledge skills needed to address a variety of levels within each
derniers travaillent à déterminer les connaissances et les compétences
adventure category. In weeks to come, more of the requirements
requises pour atteindre chaque niveau de chaque catégorie d’aventure.
will be posted online for you to review – and to see where you
Dans les semaines à venir, de plus en plus d’exigences seront affichées
stand in your adventure skills. You can get a sneak peek on our
en ligne pour que vous puissiez les consulter et déterminer votre niveau
Canadian Path website under the Journey sign.
dans les différentes catégories. Vous aurez un aperçu des badges
6
ScoutingLife.ca Summer 2013
ACTIVE AND HEALTHY
d’aventures sur le site internet du sentier canadien sous le panneau
One of the important themes that we are imbedding in our
« L’aventure ».
program is healthy and active living practices. Don’t panic, bacon is still great to have with a meal. However, our goal is to strengthen
MODE DE VIE SAIN ET ACTIF
our programs and give the incentive and knowledge to do things
Un des nouveaux thèmes que nous intégrerons dans notre programme
with a more healthy and active conscience. A new subcommittee
porte sur les saines habitudes de vie. Pas de panique, le bacon ne sera
has been formed to create material to make sure we meet and
pas interdit pour autant. Cependant, notre objectif est de renforcer nos
fulfill the needs of our youth and Scouters of today. Great tools
programmes et d’inciter les jeunes à opter pour un mode de vie plus sain
for menu planning, creative activities, and how to prepare for
et actif. Un nouveau sous-comité a été formé pour créer de nouveaux
some of our amazing programs will be created to help our
outils et pour s’assurer que nous répondons aux besoins des jeunes et
members introduce these concepts as a regular element of our
des animateurs d’aujourd’hui. Nous créerons des outils pour vous donner
programs. Our goal is to make sure that we balance our fun and
un coup de main avec la planification des menus, l’élaboration d’activités
amazing program with a healthier overall outlook.
créatrices et la préparation de nos merveilleux programmes afin d’aider les membres à utiliser ces concepts de façon régulière dans nos
DEFINING LINKING AND TRANSITION
programmes. Notre objectif est de nous assurer que nos programmes
Looking to go further than just a Keeo and a Kim, Linking is an
sont bien équilibrés et encore plus sains.
ongoing process that will include meaningful activities in designed adventure cards and through Group, area and Council events. We
METTRE L’ACCENT SUR LES ACTIVITÉS DE LIAISON
will be encouraging Sections to ensure the task of linking with
ET LA TRANSITION
other Sections is a key element of the youth leadership role.
Vous voulez poursuivre votre route après avoir été un Keeo ou un Kim.
For example, Cub Scouts in their second year will act as
Les activités de liaison doivent s’effectuer régulièrement dans le cadre
mentors for the first year Cubs. This will be seen as a part of their
d’activités significatives que vous trouverez dans les cartes d’aventures
leadership development. They will also become ambassadors to
ou dans le cadre d’activités de groupe, de secteur ou de conseil. Nous
the Beaver Scouts. In this role, they will choose and create linking
encouragerons les sections à faire en sorte que les activités de liaison
activities which the Pack and Colony will take on together. They
avec les autres sections constituent un élément important des rôles de
will act as helpers to the Colony and work with the Beaver
leadership occupés par les jeunes.
scouters to participate in a useful way in the Beaver program. The linking activities should not only be done with the
Par exemple : les scouts louveteaux qui en sont à leur deuxième année agiront comme mentor pour les louveteaux qui en sont à leur première
bookend Sections. Sections should link with even younger or
année. Cette responsabilité fera partie du développement de leur capacité
older sections. Beavers love it when Scouts and Venturers visit.
de leadership. Ils seront aussi les ambassadeurs des scouts castors. Dans
Our leadership programs like FLEX and FAST are amazing segues
leur rôle, ils choisiront et créeront des activités de liaison que les meutes
to getting our older sections to “play” with the other sections.
et les colonies feront ensemble. Ils agiront comme assistant pour les
Our new STEM activities (Science, Technology, Engineering and
colonies et travailleront avec les animateurs des scouts castors pour parti-
Math) will also feature some great opportunities to have our
ciper de façon utile au programme de ces derniers.
youth host some fun meetings.
Les activités de liaison ne doivent pas être seulement faites avec les sections connexes, mais avec les autres sections aussi. Les scouts castors
JOURNEY
adorent lorsque les scouts et les scouts aventuriers leur rendent visite.
Many sections will unlock a special place in their Section journey
Nos programmes de leadership comme FLEX et FAST sont excellents pour
map through scrolls, special invitations or chapters in their
encourager nos plus vieilles sections à « jouer » avec les autres sections.
books to understand the next step in their Scouting journey.
Notre nouveau programme STIM offrira de belles occasions à nos jeunes
This is part of their journey, and should be evident to the youth
d’organiser des rencontres très amusantes.
and the scouters. AVENTURE SCHEDULING
Plusieurs sections accéderont à un endroit spécial sur la carte d’aventure
Planning is key for linking activities and moving up. Timing is
de leur section grâce à des parchemins, à des invitations spéciales ou à
everything. As a group you should schedule your events and work
des chapitres dans leurs livres qui les aideront à comprendre la prochaine
with your section youth to decide great key moments to help and
étape de leur parcours scout. Ces étapes font partie de leur aventure et
participate with other sections. We can create key moments to
les jeunes devraient être aussi impliqués que les animateurs dans le
share and support the transition for the sections. We will be
processus.
CONTINUED ON PAGE 8
SUITE À LA PAGE PAGE 8 ScoutingLife.ca Summer 2013
7
DES NOUVELLES DU SENTIER CANADIEN SUITE DE LA PAGE 9 PLANIFICATION La planification est essentielle pour les activités de liaison et pour les cérémonies de passage, et vous devez absolument vous y prendre d’avance. Vous devriez faire votre calendrier avec les jeunes de votre section pour décider des moments où vous rencontrerez ou aiderez d’autres sections. Nous pouvons créer de précieux moments pour aider la transition vers d’autres sections. Nous encouragerons donc toutes les
CANADIAN PATH UPDATE
CONTINUED FROM PAGE 7 encouraging everyone to present the future path of upcoming events and activities. For example: Fall (September–December) • Group linking (holiday baskets, Halloween party, hikes, pumpkin carving and carolling) Winter (January–March) • Activities in Sections (BP week, tobogganing party, skating night) Spring (April–June) • Earth Day events, park cleanups, Moving up ceremonies, older sections meetings. Presentation of future and upcoming events. Pre-registration. Summer (July and August) • Pool parties, bike nights, BBQs, Jamborees and summer camps. There is more to come! Our dedicated team of now over 100 youth and volunteers has been working on developing a truly amazing program. This will be something that we can all be proud of and we want to make it accessible to all Scouters and our youth. Be sure to return to our Canadian path site because it will be updated regularly, as more exciting stuff comes in from our amazing teams.
sections à partager leur horaire avec les jeunes afin qu’ils soient aussi au courant des activités et des évènements à venir. Automne (septembre-décembre) • Activités de liaison de groupe : paniers des fêtes, fête d’Halloween, randonnées pédestres, sculpture de citrouilles et chants de Noël. Hiver (janvier-mars) • Activités de section : semaine de B-P., fête de glissade et soirée de patinage. Printemps (avril-juin) • Activités du Jour de la Terre, nettoyage de parcs, cérémonies de passage, participation à des rencontres de sections plus âgées. Présentation des événements à venir et préinscription. Été (juillet et août) • Fêtes de piscine, soirées de vélo, BBQ, Jamborees et camps d’été. Et ce n’est qu’un début! Notre équipe dévouée qui compte maintenant plus d’une centaine de jeunes et de bénévoles travaille à l’élaboration d’un programme vraiment formidable. Nous pourrons être réellement fiers du travail accompli et nous voulons rendre ce programme accessible pour tous les animateurs et tous les jeunes. N’oubliez pas de consulter le site du sentier canadien puisqu’il sera régulièrement mis à jour au fur et à mesure que nos équipes continuent d’élaborer du contenu.
b&s emblem limited 5-225 Industrial Parkway South Aurora, Ontario (Toronto) Canada L4G 3V5
Telephone: (905)841-1213 Fax: (905)773-7745 1-800-387-5708 Email: info@bsemblem.com Web: www.bsemblem.com
The Crest People Embroidered event emblems District & Provincial emblems Camp badges & Uniform crests
NOW MS Highest in quality-Lowest in prices OFFER Best service from coast to coast ING WOVEN & SUBLIMATED EMBLE 8
ScoutingLife.ca Summer 2013
TWO GREAT CAMPS TO CHOOSE FROM! CHOIX DE DEUX SUPERBES CAMPS! • Co-ed / mixtes • Special needs accomodated / adaptation aux besoins spéciaux • Located in the heart of the Laurentians / situés au coeur des Laurentides
CAMP TAMARACOUTA • Ages 11-16 / 11 à 16 ans • Four season camp with high adventure programs / camp quatre saisons et grandes aventures • Reserve as a group or individually / réservation individuelle ou en groupe
www.tamaracouta.com
1.866.438.4096
CAMP JACKSON DODDS • Ages 8-10 / 8 à 10 ans • Theme-based outdoor fun / divertissements thématiques en plein air • Water sports, crafts, hiking/pioneering, etc. / sports nautiques, artisanat, randonnée pédestre/exploration, etc.
www.jacksondodds.com
1.866.438.4096
NIGHT
~ An Exiting Camping Adventure ~
SAFARI at JUNGLE CAT WORLD
Fun and educational Wildlife Show - meet some amazing Creatures Night Time Guided Tour through Cat World Zoo Www.junglecatworld.com
Evening Meal & Snacks
Heated Bunkhouse Accomodations 45 minutes east of Toronto Ask us about our Friendship Camp July 6-20 Renseignez-vous sur notre camp de l’amitié du 6 au 20 juillet
3667 Concession Rd. 6 Meets Requirements for Orono, Ont. 905-983-5016 World Scout Environment Badge info@junglecatworld.com
ScoutingLife.ca Spring 2013
9
FEATURE By James Morris
WHAT A DIFFERENCE A KNIFE MAKES
W
hen I was a Cub Scout, I remember
As I cast my memory back to those early
Haliburton Scout Reserve. I got in touch
being completely impressed with
impressions I realized that the confidence
with him and set up a meeting.
our Kaa’s belt knife. It was a big
and skills that we Leaders bring into the
Russell with an oblong blade that
woods can make a lasting impression on
and my memories of Kaa is that, while he
dropped down from the rosewood
the youth in our care.
simply wore and used his knife, I have a
Now the main difference between me
handle in a combination of shapes that just
Thus motivated, I set out to find the right
tendency to take it out and show it off. It
seemed so cool! But beyond the look of the
knife for my needs as a Troop Scouter – and
may wreck some of the mystique, but I just
thing, the Leader who owned it made good
boy did I luck out! Another Leader in my
can’t seem to help myself. Here are some
use of it too. That’s where I got my idea of a
Group had told me about a craftsman who
knives that have struck my fancy and come
camp knife as a vital camping tool.
made knives and worked leather up in
in handy over the years...
cottage country – not too far from the
Bush Knife
Scandinavian Knife
Handmade These three beautiful knives were handmade by Robin Simpson, a craftsman in Haliburton Ontario. Scandinavian Knife: Finnish steel blade, antique moose antler and hickory handle. Sailing Knife: Scottish steel blade, walnut handle. Bush Knife: Carbon steel blade, carved antler handle. songofthewoods@hotmail.com • songofthewoods.com Sailing Knife
10
ScoutingLife.ca Summer 2013
Swedish FireKnife
Russell Belt Knife
The Swedish FireKnife is a collaboration between Light My Fire
Rudolph Grohmann and Deane H. Russell designed this award-
and Mora of Sweden. Mora has made top-notch knives for
winning Canadian Belt Knife in 1957. It is manufactured by
120 years.
Grohmann Knives Ltd. in Pictou, Nova Scotia.
Available through various retailers. lightmyfire.com
Available through the Scoutshop. grohmannknives.com
Asking on the Scouts Canada Facebook Page for other thoughts on Scouters’ knives, B. Jody Lotzkar, Group Commissioner and Scoutmaster with the 5th West Vancouver Scout Group, shared the following: “My dad was our Cubmaster and Scoutmaster. He was an imposing, athletic figure at 6'4" and wore his traditional campaign hat and uniform well. He always had a rather unique knife hanging on his belt. A simple all leather sheath with almost no adornment and a straight steel-bladed knife with a distinctive red wooden handle. The sheath dangled loosely from his belt and the knife was held in only by the precision of its fit to the sheath. At the 1975 World Jamboree in Lillihammer, Norway, we got the chance to make our own knives. We were issued red wood handles, steel blanks, plastic sheaths and instructions to put them all together. Here was a smaller, cheaper version of my dad's special knife being given out at the Jamboree! What a shock. It was the first time that I had ever seen a knife at all similar to my dad's knife and they just handed it to me! I was very pleased and used that knife for the rest of my youth Scout career. In the decades since it has unfortunately disappeared. Upon returning to Scouting all these years later, I wanted to find a knife that would be for me as my dad's special knife was to him. I did a bit of research on the internet and discovered that my dad's knife was a famous Swedish knife made by a company called Mora. A little more research led me to another Swedish company called Fallkniven. Not wanting to simply ape my dad's choice, I decided to buy a Fallkniven S1 knife with the classic Swedish style leather sheath (plus a second modern plastic sheath for use in wet environments). I wear this knife in its loose dangling plain leather sheath at all standing type camps. When I bought my S1, I also received a small Fallkniven U2 locking blade pocket knife. As it turned out, that small pocket knife became the knife that goes everywhere with me. The regal S1 is now reserved for outings where weight is not a factor. My dad has since passed away. Yet something so simple as the memory of his red wood handled knife hanging loosely from the belt around his lanky frame can still transport me back to a golden time in this Scout's youth.”
ScoutingLife.ca Summer 2013
11
MEET TERRY
OUR NEW CHIEF SCOUT!
Tall in the saddle and leading by example.
A
s a Leader in Scouting, you’ve no doubt heard that Scouts Canada recently announced a major shift in who we will turn to as our Chief Scout. Although the position has traditionally been held by the Governor General of Canada, things have now officially changed, with the GG now fulfilling the more ceremonial role of “Patron Scout” and the Chief Scout’s role will become more active. And so, amid some fitting fanfare at a Victoria press event in April, Terry Grant was introduced as the uniformed head of Scouting in Canada. Grant is best known as the star of the hit reality series, Mantracker, where he demonstrated the almost-lost art of tracking. A 25-year veteran of the Foothills Search and Rescue Team, he is an
VOICI TERRY
NOTRE NOUVEAU CHEF SCOUT! Bien en selle, il montre l’exemple.
C
omme membre scout, vous avez certainement entendu parler de l’importante annonce que Scouts Canada a récemment faite concernant le rôle de Chef scout. Bien que ce rôle ait été occupé traditionnellement par le gouverneur général du Canada, les choses ont maintenant officiellement changé, puisque le GG occupera désormais un rôle plus cérémonial, celui de Président d’honneur scout, et que le rôle de Chef scout deviendra un rôle plus actif. C’est ainsi que, lors d’une conférence de presse à Victoria en avril dernier, Terry Grant a été présenté en grande pompe comme porte-parole actif du scoutisme au Canada. Grant est connu principalement comme étant la vedette de
expert in utilizing clues such as footprints, probable path and other
l’émission de téléréalité très populaire, Mantracker, dans laquelle il
signs of human presence. As Chief Scout, he will represent Scouts
mettait en pratique l’art presque perdu du trappage. Grant est un
Canada nationally and internationally, attend events and interact
vétéran qui possède plus de 25 ans d’expérience au sein de l’équipe
with youth, parents and leaders.
de recherche et de sauvetage Foothills. Il est aussi un expert dans
12
ScoutingLife.ca Summer 2013
But who is Terry Grant, really? And what makes him so much the right guy to hold the title?
l’utilisation d’indices tels que les empreintes, les pistes et autres signes de la présence humaine. Comme Chef scout, il représentera Scouts
Well for starters, he espouses the spirit of the Scout method. He believes in the power of Scouting to help young Canadians grow to become strong individuals and good citizens. He believes in the benefits of skills in adventure. He believes in the meaning of personal honour. And he lives according to his beliefs. Talking with Grant, it quickly becomes apparent that his self-
Canada sur la scène nationale et internationale, assistera à des évènements et interagira avec les jeunes, les parents et les animateurs. Mais qui est vraiment Terry Grant? Et pourquoi est-il le meilleur candidat pour occuper ce rôle? Tout d’abord, il adhère à l’esprit de la méthode scoute. Il croit à la capacité du scoutisme d’aider les jeunes Canadiens à devenir des
confidence and broad range of personal skills found their roots in
personnes solides et de bons citoyens. Il croit aux avantages des
his childhood. And that he sees a direct relationship between
compétences dans le domaine du plein air. Et finalement, il croit
the experiences of youth, the learning that results from those
beaucoup en l’honneur personnel et vit selon ses croyances.
experiences and the depth of character that develops as a result. He recounts his relationship with his grandfather as his
En parlant avec Grant, on constate rapidement qu’il a commencé à développer sa confiance en lui et ses nombreuses compétences
inspiration in his personal path. Grant spent much of his
personnelles durant son enfance. Il fait un lien direct avec les
childhood observing the relationship between him and the
expériences vécues par les jeunes, les apprentissages tirés de ces
community in which he lived. “People knew they could count
dernières et la force de caractère qui en découle.
on him,” he says. “And he was as good as his word.” Now Grant’s personal code – which he says is true of all
Il parle de sa relation avec son grand père comme étant l’élément qui l’a inspiré dans son cheminement personnel. Grant a passé une grande
cowboys – is that your word is
partie de son enfance à observer la
your bond. “People need to
relation entre son grand-père et sa
WHAT DOES OUR CHIEF SCOUT TAKE WITH HIM WHEN HE HEADS OUT FOR THE BUSH?
know that they can count on you
communauté. « Les gens savaient
to do what you say you will do.”
qu’ils pouvaient compter sur lui »,
He sees Scouting as an excellent
affirme-t-il. « Il tenait toujours
way to pass this and other
parole. »
very much the “by example”
« qu’il n’a qu’une parole ». « Les
Terry Grant has a practical approach to woodcraft. “If you’re in the mountains,” he says, “you probably don’t need a canoe.” So he takes only what he is likely to need: • A fire starter • A tarp • An axe • A good knife • Proper clothing • A map and compass
approach – always with a
gens ont besoin de savoir qu’ils
thought towards what it is like to
peuvent compter sur toi et que
be learning something for the
tu tiendras parole ». Il voit le
first time. “You have to remem-
scoutisme comme étant une
ber what it is like to be in the
excellente façon de transmettre ce
other person’s position,” he says.
genre de messages aux jeunes dans
He also makes it clear that he
le cadre des divers programmes.
messages to youth through the
Aujourd’hui, le code d’honneur
various levels of the program.
personnel de Grant, qui selon lui e
His take on leadership is
st vrai pour tous les cowboys, est
appreciates the way Scouting
Il croit que le leadership
encourages youth to develop
s’enseigne par l’exemple, en se
on their own terms.
mettant toujours dans la peau
As Chief Scout he hopes
de la personne qui apprend quelque
people will learn from his
chose de nouveau. « On doit
“do-it-to-learn-it” approach, in
toujours se demander comment
balance with a strong emphasis
on se sentirait si on était dans les
on safety. For him, the key to
souliers de l’autre », confie-t-il. Il
learning is diligence, patience and a sustained interest in “getting it.” How does he feel about the appointment? He’s honoured. And he’s looking forward to meeting youth and volunteers in Scouting and getting to know as many of us as possible.
QU’APPORTE NOTRE CHEF SCOUT LORSQU’IL PART À L’AVENTURE? Terry Grant adopte une approche pratique en ce qui concerne les techniques de plein air. « Si vous êtes en montagne, vous n’avez probablement pas besoin d’un canot », affirme-t-il. Il apporte donc le strict nécessaire : • Un allume-feu • Une bâche • Une hache • Un bon couteau • Des vêtements adéquats • Une carte et un compas
insiste aussi sur le fait qu’il apprécie la façon dont le scoutisme permet aux jeunes de s’épanouir selon leurs propres conditions. Comme Chef scout, il espère que les gens s’inspireront de son approche « d’apprentissage par la pratique », sans négliger l’aspect de la sécurité. Pour lui, le secret pour apprendre c’est la discipline, la patience et une volonté soutenue de réussir.
ScoutingLife.ca Summer 2013
13
Meaningful Youth Leadership: Your influence starts with your Section.
Le leadership chez les jeunes : tout commence avec votre section.
T
buy the groceries). Think about what you achieved. Did you have
A
youth who made big personal strides? Did you have youth
camp). Pensez à ce que vous avez accompli. Vos jeunes ont-ils évolué?
members who really stepped up to the plate when given respon-
Vos jeunes ont-ils été d’attaque lorsque vous leur avez confié des
oday, I’d like you to stop and reflect on your Scouting year that just passed. Take a moment to remember the good times (like that great canoe trip), and even the not-so-great ones (like that camp where you forgot to
sibility? Did you have some who needed a little support to be successful? Chances are, the answer to all of those questions is yes. I firmly believe that Scouting produces the young leaders of today, not tomorrow. Our youth are the present, not the
ujourd’hui, j’aimerais que vous preniez un moment pour repenser à l’année de scoutisme qui vient de se terminer. Prenez un instant pour vous rappeler les bons moments (votre inoubliable expédition de canot), et même les
moins bons moments (la fois où vous avez oublié l’épicerie pour le
responsabilités? Certains de vos jeunes ont-ils eu besoin de plus de soutien pour y arriver? Vous répondrez sûrement « oui » à toutes ces questions. Je crois fermement que le scoutisme crée les jeunes leaders d’aujourd’hui et de demain. Nos jeunes sont le présent, et
future – and what you do as a Section
l’avenir, et ce que vous faites comme
Leader lays the firm foundation for
animateur jette les bases pour leur succès
their success on this path. In Scout-
dans le monde. Dans le mouvement scout,
ing we believe in learning by doing.
nous croyons qu’il n’y a rien de mieux que
It’s futile to teach young people the theories of leadership skills if we’re not going to let them put those skills into practice. So take that moment again and think back… did your Beaver Scouts help choose any of their yearly activities? Did your Cub Scouts have an active Sixer’s council? Was there a
l’apprentissage par la pratique. À quoi bon parler du leadership si nous ne les laissons pas mettre en pratique les compétences enseignées? Réfléchissez à nouveau… vos scouts castors vous ont-ils aidé à choisir certaines de leurs activités pendant l’année? Le conseil sizenier de vos scouts louveteaux a-t-il été
regular Court of Honour in your Scout Section? Did your
actif? Y avait-il une cour d’honneur dans votre section scoute? Vos
Venturer Scout section have an executive?
scouts aventuriers avaient-ils un président?
Looking more broadly, what impact have you had on the
Quel impact avez-vous eu sur le mouvement cette année? Avez-
Movement over the past year? Have you helped our young
vous parlé à vos jeunes de l’importance d’une bonne planification et de
members understand the important role that careful planning
bonnes mesures de sécurité dans leurs activités scoutes, qu’il s’agisse
and safety play in all their Scouting activities – whether it’s a
d’une expédition de canot en eaux vives ou d’une rencontre
white water canoe trip or a weekly meeting? Have you had the
hebdomadaire? Avez-vous eu le temps de parler à vos scouts castors,
time to talk with your Beavers, Cubs and Scouts about the
vos scouts louveteaux et vos scouts au sujet des aventures stimulantes
14
ScoutingLife.ca Summer 2013
exciting adventures their Scouting future has in store for them, and helped keep them motivated to challenge themselves to reach the next level? Youth Leadership and our influence on Scouting in Canada start with meaningful youth involvement at the Section level. Take some time this summer to reflect on how you can improve opportunities for meaningful youth involvement in your section next year. Need help or advice on making this happen? Area and Council Youth Commissioners are fantastic resources that are there to support you! (See my e-mail address below if you need help finding them!) As National Youth Commissioner, I’m excited to have the opportunity to help us work towards being an organization where every young person has meaningful input into their own program and has every opportunity we can possibly give them to grow and thrive as young leaders. Please feel free to reach out to me! Send me an e-mail at kgalipeau@scouts.ca See you at CJ! Kaylee Galipeau National Youth Commissioner & Chair of the National Youth Network
“Youth Involvement is not part of the program, it is the program.” Chief Commissioner Andrew Price addressing the Scouts Canada National Service Team in April 2013
que leur avenir scout leur réserve? Les avez-vous aidés à rester motivés afin de relever des défis et de passer à l’étape suivante de leur parcours? Le leadership chez les jeunes et notre influence sur le scoutisme au Canada commencent par une importante participation des jeunes au sein de leurs sections. Prenez le temps cet été de réfléchir sur la façon dont vous pourriez favoriser davantage la participation active des jeunes dans votre section l’an prochain. Vous avez besoin d’aide ou de conseils pour ce faire? Les commissaires à la jeunesse de conseil et de secteurs sont de fantastiques conseillers qui sont là pour vous aider! (Vous trouverez mon adresse courriel ci-dessous si vous avez besoin d’aide pour les trouver!) Comme commissaire à la jeunesse nationale, j’ai très hâte de continuer d’aider Scouts Canada à être une organisation où chaque
« La participation active des jeunes ne constitue pas un élément du programme, c’est l’essence du programme » Le commissaire en chef Andrew Price lors d’une réunion avec l’équipe nationale de services de Scouts Canada en avril 2013.
jeune membre peut contribuer de façon importante à son programme et où chaque jeune membre a toutes les occasions possibles de développer le leader en lui. N’hésitez pas à communiquer avec moi! Envoyez-moi un courriel à kgalipeau@scouts.ca. Au plaisir de vous voir au Jamboree! Kaylee Galipeau Commissaire à la jeunesse nationale et présidente du réseau national des jeunes
ScoutingLife.ca Summer 2013
15
FEATURE By James Morris
TEACHING WITHOUT PREACHING The mission of Scouting – to build a better world where people are self-fulfilled as individuals and play a constructive role in society – includes an impetus to assist youth in establishing a value system based upon spiritual, social and personal principles as expressed in the Scouting Promise and Law. Our principles, the foundation of our fundamental beliefs, include a stated duty to God, to others and to self.
The program encourages its members to pursue knowledge of faith through the Religion in Life Emblem, the Spirituality
Throughout Scouting the importance of faith is clearly
Emblem and other badges, but it also encourages Leaders to
stated. But in a faith-based organization that places spiritual-
include spirituality within the active culture of their Groups.
ity above doctrine, talking with youth about God can be a
Ensuring a universal approach to spirituality, however, can be
challenge. And while some Groups are built on shared beliefs,
daunting to volunteers with varying levels of comfort or
others are made up of a mix of religiosity.
confidence in the area. Here are two tools that can help.
16
ScoutingLife.ca Summer 2013
1. THE GOLDERN RULE The Golden Rule, or ethic of reciprocity, is a maxim that essentially states that one
CONFUCIANISM Do not do to others what you would not like yourself.
should treat others as one would like others to treat oneself, or that one should not treat others in ways that one would not like to be treated. The history and philosophy of the rule is a rich playground for people who like to focus on such things,
CHRISTIANITY Do unto others as you would have others do unto you.
but for the purposes of Scouting, knowing and understanding two things about it are very helpful. One is that it is probably the best and most complete behavioural guide in existence, and the second is that nearly every religion in the world has some expression of the rule as a central tenet. Use the following chart as a teaching
TAOISM Regard your neighbor’s gain as your gain, and your neighbor’s loss as your own loss.
BUDDHISM Hurt not others in ways that you yourself would find hurtful.
THE GOLDEN RULE
HINDUISM This is the sum of duty; do naught unto others that you would not have them do unto you.
tool – it provides an excellent jumping off point for discussions about what people around the world believe, and it includes
JUDAISM What is hateful to you, do not do to your fellowman.
consideration of the group’s thoughts on self, others and God.
ISLAM No one of you is a believer until he desires for his brother that which he desires for himself.
2. A POEM
STOPPING BY WOODS ON A SNOWY EVENING
Robert Frost’s Stopping by Woods on a Snowy Evening is a perfect subject for a Scouts Own. It refers to the beauty and allure of a place unspoiled by human presence – the draw of the woods that inspires so many within the Scouting movement to head out into nature. A greater context for understanding the poem emerges when you consider that
Whose woods these are I think I know. His house is in the village though; He will not see me stopping here To watch his woods fill up with snow. My little horse must think it queer To stop without a farmhouse near Between the woods and frozen lake The darkest evening of the year. He gives his harness bells a shake To ask if there is some mistake. The only other sound's the sweep Of easy wind and downy flake.
the owner of the Wood referred to in the opening line is God, and His house in the village is a church. The statement “He will not see me stopping here” is ironic, considering God’s omnipotence. The horse is a conveyance over which the speaker has control. How he directs it represents his choices. To stop the horse and regard the woods is to take a moment to contemplate God’s greatness, He being the Creator of the woods and all. But as Scouting teaches, we owe duties to God, self and others. Balancing them means we must recognize our obligations. The “miles to go” to which the speaker refers is the path of his life, the “promises” are his duties and the “sleep” is the sleep of death. Now, a Scout’s Own does not need to become a sermon, or a lesson in poetics – but this piece can be an excellent jumping-off point for conversations about the benefits of considering that there may be more to camping than pitching a tent. You just have to stop and think about it.
The woods are lovely, dark and deep. But I have promises to keep, And miles to go before I sleep, And miles to go before I sleep.
ROBERT FROST ScoutingLife.ca Summer 2013
17
COLONY
Too soon to camp? Here’s a question we posted on Facebook and some of the responses we got. Overall, way to go, Beaver Leaders! Hey Beaver Scout Leaders! Any thoughts on Beavers and Camping? Too young for tents? Or bring on the adventure? What are your thoughts and experiences?
PAULINE FENTON: I don’t see a problem
THOMAS MCKECHNIE: Our Colony used
parents will be the biggest challenge, NOT
with taking Beavers camping at all. But it
to require parents to come to camp but had
the youth.
depends on the kids in your Group. Our
to stop that once we hit near 40 kids and
brown and blue tails would not enjoy
didn’t have a building big enough to
JULIE BREWER DUNN: In our group,
staying alone in tents. When we have our
accommodate everyone. Now we tell parents
Beavers sleep in their own tents . As per
Beaver sleepovers we have at least 2-3 kids
that they are welcome but not required.
BP&P the parents must attend an outdoor
out of our 9 that get scared and want a
camp. We have all parents sleep in their
parent. Our whitetails on the other hand,
CARM GALATI: In my experience, it’s not
own tents. But it really boils down to, YES
we have 3, would be perfectly fine and will
the Beavers that are the concern, it’s many
to sleeping in tents
be staying overnight in tents at the end of
parents who don’t like to go. SHERRIE SCHREIBER-GOSCHE: I
May with our Cub Pack. MARK RUDDICK: Bring on the adventure.
remember a looong time ago we took the
RICK GRUCHY: Bring on the Adventure! I
(In warmer months) As a Cub Leader it is
Beavers to a couple of Jamboree type
am in full support of getting Beaver Scouts
great when Beavers swim up who have tent
events that were entirely in tents for the
out in tents. As we move forward with
camping experience. It makes my fall
weekend. With the regular ratio of adults/
Program Revitalization and the Adventure
camps go way better. We usually invite
youth. We had ZERO problems, and
Skills Program, I hope that there will be a
white tails to Cub camp in June.
amazing camp experiences. I also remem-
lot more Beavers “under canvas.”
ber more recently doing a “family” Beaver SCOUTER JASON: Too young for tents??!!
camp, where the parents stayed in tents
JACKIE VANDAELE: I take our Beavers
Not a chance! You need to be conscious of
with their own Beavers. I’ve never had
camping in tents at least 2 times a year.
the weather though of course seeing as
such a disastrous camp! I had one dad who
They love it! Have even slept in covered
their little bodies lose heat a lot faster than
came with a motorhome full of beer, I had
wagons.
ours do. My own children have been tent
another dad that decided he didn’t do
camping since they were babies. I agree
camp food, and was grilling steaks for
with others who have posted that the
himself and was giving his son pop and
18
ScoutingLife.ca Summer 2013
other treats all weekend that the other kids
DENNIS AYLEN: 2nd Langley mavericks
unrelated adult alone. The reason for
didn’t get. After that camp, all family
Beaver Colony is going camping in tents
family camping is their parent is there with
camps became accommodations with the
this weekend!! Ponder park!!!! Hiking,
them to help with late night latrine trips
group and meals with the Group.
crafts, games.
and other things that they would experience in a tent camping experience that
BARB FARQUHAR: We start each year
NORMA THOMPSON: We take the
they wouldn’t in a sleepover event. Kids
with an indoor camp at our church
Beavers twice a year for a two night
can sleep together with their own parents.
complete with tents and campfire to get
sleepover (thank you BP&P definitions)
You wouldn’t want a Beaver wandering
the youth used to sleeping in tents with the
at the local scout camp. We sleep in cabins
around a dark campsite to find a latrine or
added security of being inside a familiar
so we don’t require parents to attend
the tent their parent was sleeping in to
building. Next we go to our local camp
anymore, though we typically will have
accompany them.
which the kids are also familiar with. At
brown tail parents come (especially for a
year end, we all go on a specially planned
first-time camp).
RON BOYD: Ours tent every year. per
camp which includes all family members,
BP&P family camping. they have a great
parents, siblings, grandparents, whichever
MARK RUDDICK: Beavers are some of the
time! Good way to initiate them, and this
the youth wants to bring to the camp.
most enthusiastic youth members we
year we got them without parents into a
We try to make it as family oriented as
have. We should take the time to encour-
cabin for a sleep-over camp step by step!
possible, and show our youth that Scouting
age them to get outdoors and kindle a
is an extension of their families. We
life-long passion. At this age it is easy to get
CASEY-FAYE M SWANSON: I was just part
include all our parents in the planning and
them excited! A good Beaver program is
of a FAST camp and Wood badge 1 that
choices of where to go, and have had no
the foundation of a good Group.
had a pair of Beavers present. One slept in
problems with getting them involved with
a tin tent with mom and brother for two
setting up/tearing down camps, food prep,
TRACY FORSYTH: Family tent camping
nights and the other was in a normal tent.
cooking, etc.
the children are allowed to sleep with their
The wee guys had a geocaching program
own parents they cant sleep with an
and were fine for the weekend.
TERRY KEINNA MCCLELLAND: I was a Scouter from 1987-2000 in Vancouver, our Beavers slept in tents right along with all the other sections and loved it. We had over 20 Beavers, 25 Cubs and 30 Scouts in our group, and it was all due to a great
Join in the conversation on the Scouts Canada Official Facebook Page, where Scouting enthusiasts from across the country share their thoughts and ideas, opinions, questions, resources and experience. Look for it on Facebook, and let your voice be heard.
program. Camping, you bet. ScoutingLife.ca Summer 2013
19
PACK
THE 12 HOURS OF CUB CAMP SUNG TO THE TUNE OF “THE 12 DAYS OF CHRISTMAS” LYRICS BY JAMES MORRIS When I first got to Cub Camp Akela said to me: “Put your stuff over by that tree.” On the 2nd hour of Cub Camp Akela said to me: “This is your tent, and...” On the 3rd hour of Cub Camp Akela said to me: “When did it get dark?” On the 4th hour of Cub Camp Akela said to me: “Where did you come from?” On the 5th hour of Cub Camp Akela said to me: “It’s time for bed.” On the 6th hour of Cub Camp Akela said to me: “Please turn your lights out.” On the 7th hour of Cub Camp Akela said to me: “What the heck’s so funny?” On the 8th hour of Cub Camp Akela said to me: “Stop all your laughing.” On the 9th hour of Cub Camp Akela said to me: “Be very quiet.” On the 10th hour of Cub Camp Akela said to me: “Pretend you’re sleeping.” On the 11th hour of Cub Camp Akela said to me: “If you want to live.” On the 12th hour of Cub Camp Akela said to me: “Was that a bear?”
20
ScoutingLife.ca Summer 2013
PACK
“For the strength of the Pack is the Wolf And the strength of the Wolf is the Pack.” - Rudyard Kipling
THE FIRST RULE OF CUB CAMP
W
By Lisa Murphy
When I first started as a Cub Scout Leader,
explain it to them on the basis of simple
the Akela of our Pack had a great tool that
math.
he pulled out at the start of every camp. It
“If everybody looks after only them-
wasn’t an axe or a knife or a special
selves, how many people at Camp are
fire-lighting doohickey. It was a simple rule
trying to make you happy?”
“Now what’s better?” he would ask. “Twenty-one people making you happy, or just yourself?” For the rest of camp, all he had to do to end an argument or correct a behaviour
that he shared with the Pack early and
The answer can only be “One.”
was ask two simple questions – “What’s the
repeated to them often. He called it “the
“Now, how many people are at this
First Rule of Cub Camp?” and “Are you
First Rule of Cub Camp.”
The rule states that the number one job
for every camper is to do his or her best to
particular camp?” Let’s say the answer is “Twenty-two.” “So if there are twenty-two people here,
following it?” Now after some years as a Scouter I’ve joined our Area Service Team. Among my
make sure that every other camper has a
and everyone is looking out for everyone
advice to Leaders will be to learn it, to
good time.
else, how many people can you count on
teach it and to live it. Because isn’t it a
to try to make you happy?”
great summary of what the Scouting spirit
The Cubs would look perplexed the first
time they heard it, but then Akela would
“Twenty-one.”
is all about? ScoutingLife.ca Summer 2013
21
SAFETY
SAFE SCOUTING OUR COLLECTIVE GOAL, OUR COLLECTIVE DUTY
LE SCOUTISME EN TOUTE SÉCURITÉ NOTRE OBJECTIF COLLECTIF, NOTRE DEVOIR COLLECTIF
I
’ve had the pleasure to be with Scouts Canada for a year now and I must say it is a fascinating organization. I enjoy working with Scouters from across the country and I’m very proud to be associated with them. As a volunteer with the 17th Ottawa Troop, my own experience has benefitted tremendously form the skills and knowledge of the wonderful people I’ve met. They define the term “professional volunteer,” and are among the extraordinary men and women who have been screened, trained and are working as volunteers with Scouts Canada. I have tremendous admiration for our volunteer Leaders, and I recognize the time and effort that is required to ensure that each and every Scouter is following all of our policies and procedures as they relate to child and youth safety screening and training. That said, as we begin gearing up for a new Scouting year, I want to reinforce the need for each of us to remain vigilant towards ensuring that every volunteer who is on the floor and working with youth has met all of the mandatory requirements. As a volunteer Leader myself, I’ve had first-hand exposure to the challenges that my fellow Scouters might encounter as they work through their screening and training: uncertainty around the requirements, difficulty of accessing the training and delays in the PRC/VSS process - something that many of our volunteers have experienced. Regardless of the reason, people who have not completed every mandatory requirement cannot be active with the youth. Period. It is inconsistent with the values of Scouting, and each of us need to take responsibility for making sure this is observed. Compliance with Scouts Canada policies and procedures is critical for a number of reasons: 1. We have learned through our history that bad things and accidents happen when we least expect it. Youth are harmed, and so are volunteers. We must be fully prepared for these incidents and be able to show that we took all the necessary steps to mitigate the risks including our own screening and training requirements. 2. Our policies and procedures, designed to project our youth, are only effective if they are all used together. We can’t prevent every incident but we can enhance our screening and training, which dramatically reduces the risk of bad things happening. 3. Volunteers need to support each other, check and validate that the policies are being followed and need to be ever mindful of the 2-leader rule.
22
ScoutingLife.ca Summer 2013
J
’ai le privilège de travailler pour Scouts Canada depuis maintenant un an, et je dois dire que c’est une organisation fascinante. J’aime travailler avec les membres de partout au Canada et je suis très fier de pouvoir m’associer à eux. Comme bénévole de la 17e troupe d’Ottawa, j’ai personnellement beaucoup appris des connaissances et des compétences des personnes que j’ai rencontrées. Ces dernières donnent un sens aux termes « bénévoles professionnels », et elles font partie des 18 000 femmes et hommes remarquables qui ont effectué toutes les étapes de la présélection et de la formation, et qui travaillent comme bénévoles chez Scouts Canada. J’ai beaucoup d’admiration pour nos animateurs bénévoles, et je suis conscient du temps qu’ils consacrent et des efforts qu’ils déploient pour s’assurer que chaque membre respecte nos politiques et procédures relativement à la formation et à la présélection en matière de sécurité des enfants et des jeunes. Ceci dit, alors que nous nous préparons pour une nouvelle année de scoutisme, je tiens à réaffirmer la nécessité pour chacun d’entre nous de rester vigilant afin de nous assurer que chaque bénévole sur le terrain qui travaille avec les jeunes satisfait aux exigences obligatoires. Étant moi même animateur bénévole, j’ai pu observer directement les défis auxquels ont fait face mes compagnons scouts pour suivre leur formation et effectuer la présélection : l’ignorance des exigences, la difficulté à accéder à la formation et les délais dans le processus de VDP/VAPV ont causé des soucis à bon nombre de nos bénévoles. Peu importe les raisons, les personnes qui ne répondent pas à chacune des exigences obligatoires en matière de présélection et de formation ne peuvent pas côtoyer les jeunes. Point à la ligne. Cette façon de faire ne correspond pas aux valeurs du scoutisme et nous sommes tous responsables de nous assurer que ces mesures sont respectées. Le respect des politiques et des procédures de Scouts Canada est essentiel pour plusieurs raisons : 1. Nous avons appris par notre histoire que des situations malheureuses et des accidents surviennent quand nous nous y attendons le moins, et que des jeunes et des bénévoles sont touchés par ces évènements. Nous devons être bien préparés pour ces incidents et être en mesure de démontrer que nous avons pris toutes les mesures possibles pour atténuer les risques incluant votre propre présélection et votre formation. 2. Nos politiques et procédures conçues pour protéger nos jeunes sont efficaces seulement si elles sont toutes conjointement mises en œuvre. Nous ne pouvons pas prévenir tous les incidents, mais nous pouvons améliorer notre processus de présélection et notre formation pour diminuer grandement les risques que de telles situations se reproduisent. 3. Les bénévoles doivent se soutenir les uns les autres et s’assurer que les politiques sont respectées et que la règle des deux animateurs est suivie en tout temps.
We must ensure that child and youth safety is our first priority. We also have to ensure we run quality programs. Our selection and training programs, our policies and procedures, are designed to ensure we have the high-quality volunteer Leaders we need. Our Volunteer Support Strategy is aimed at helping these wonderful people do great things with the youth. There is no doubt that enforcing the screening and training requirements takes effort. Scouts Canada relies on the dedication and professionalism of all our volunteers and staff in this regard. In this I seek your help. In your Sections, verify that you and all the Scouters working with you are properly screened, trained and are listed in myscouts.ca as fully compliant ahead of the new Scouting year. Take any courses you are missing and contact the Help Centre if you have technical difficulties. Help each other and be aware. Group Commissioners pay particular attention to your applicants and assist them with any compliance issues. Ensure the people who are not accepted as volunteers and are not active in myscouts.ca and are not working with youth. We are finishing our first year after the policy changes in 2012. Continued focus on implementing those changes is required. I again call on all of you to work toward full compliance across the organization. Tens of thousands of fully-screened and trained volunteers show that it’s achievable. In the next Scouting Year, we can continue to ensure that the safety of the youth in our care is our top priority and show it by ensuring that only screened and trained people are accepted as volunteers and are working with our youth. This needs to be our commitment and your efforts are deeply appreciated – they will prepare us for another wonderful year of Scouting adventures. Yours in Scouting, Michael McKay Executive Commissioner & CEO
Nous devons nous assurer que la sécurité des enfants et des jeunes demeure notre priorité. Nous devons aussi nous assurer de mettre en œuvre des programmes de qualité. Nos politiques et nos procédures, notre présélection et nos formations sont conçues pour nous permettre d’avoir les bénévoles hautement compétents dont nous avons besoin. Notre stratégie de soutien aux bénévoles a été créée pour aider nos merveilleux bénévoles à accomplir de grandes choses avec les jeunes. Il ne fait aucun doute que le renforcement des exigences en matière de présélection et de formation exige davantage d’efforts. Scouts Canada se fie sur le dévouement et le professionnalisme de ses bénévoles et de ses employés à cet égard, et c’est pourquoi je vous demande de nous aider. Dans vos sections, assurez-vous que les bénévoles qui travaillent avec les enfants répondent aux exigences en matière de présélection et de formation et que leur statut de membre est « actif » dans myscouts avant le début de l’année de scoutisme. Suivez les formations qu’il vous manque et communiquez avec le centre d’assistance si vous avez des problèmes techniques. Aidez-vous les uns les autres et soyez vigilants. Les commissaires de groupe doivent porter une attention particulière à leurs candidats et les aider avec tous problèmes relatifs aux exigences. Assurez-vous que les personnes qui ne sont pas acceptées comme bénévoles, ne sont pas « actives » dans myscouts.ca et ne côtoient pas les jeunes. Nous terminons notre première année depuis les changements apportés à la politique en 2012, et nous devons nous concentrer sur la mise en œuvre de ces changements. Je vous demande une fois de plus de nous aider à travailler pour atteindre une conformité complète. Nous avons des dizaines de milliers de bénévoles qui nous ont prouvé qu’il est possible d’être conforme aux exigences en matière de présélection et de formation. Pour la prochaine année de scoutisme, nous pouvons tous démontrer que la sécurité des enfants des jeunes qui nous sont confiés est notre principale priorité en nous assurant que seules les personnes qui suivent les étapes liées à la présélection et à la formation peuvent être bénévoles et travailler avec nos jeunes. Nous devons tous prendre part à ce processus et vos efforts sont grandement appréciés pour nous préparer à une autre belle année de scoutisme. Salutations scoutes, Michael McKay Commissaire général et directeur général
ARE YOU USING Badge and award information management made easy! Designed for Scouters by a Troop Scouter, ScoutsTracker lets you manage and maintain your Sections’ attendance, badge and award progress and related events from your desktop … or even from the palm of your hand. More effective program planning, badge box inventory management and cost tracking, automated calculation of requirements completion and dynamic information sharing with leaders, youth and parents are just a few of the valuable features.
To find out more about this exciting new web app, visit www.scoutstracker.ca. ScoutingLife.ca Summer 2013
23
COLUMN
ENGAGING YOUTH by Michael Burdo B.A., B.S.W. – Youth and Family Counsellor
CURING THE HOMESICK CAMPER For most youth in Scouting, the great
Here are some steps to follow in the
outdoors and camping with friends is a
preparation process:
though that for many of our members, any
1
camp could also be their inaugural
bag, packing for the outing and others.
departure from home – his or her first night
Having a degree of control over the process
without parents. The experience may then
will help provide the child with a feeling of
be filled not only with a mixture of excite-
empowerment.
highlight. It's an exciting aspect of our program that begins with their first overnight trip. We should remember
ment and enthusiasm, but also significant apprehension, anxiety and fear of the unknown. A Leader may well ask how the event
Encourage parents to include their children in all the tasks required to
prepare for camp. These could
include going to the store to buy a sleeping
2
concerns. Such worries as bedtime, swimming in a lake where creatures
live, animals in the woods and the dark at
outdoors before.
enthusiastic and confident attitude
8 9
about the youth's ability to achieve
usually be quickly diverted. Look for a
natural and, with the help of the youth,
buddy, take part in a fun activity, bring a
Several helpful techniques may be used to
stuffed animal as a “bed buddy”, bring a
facilitate such a positive goal. However, be
picture of a pet or find some other coping
aware that many children experience some
mechanism.
adventure.
their children’s bag.
Talk beforehand about common
youth who have never camped in the big
cope. The youth can pair up with a good
easing the child's challenge with the
a couple of short, upbeat notes in
away from home. Explain that it is
minimizing potential homesickness.
and that our endeavours should involve
Parents can be encouraged to include
feeling homesick on the first time
support and encouragement while
concern is to recognize that this is natural,
run.
night are all natural preoccupations for the
come up with an action plan to deal and
their first overnight camp. The critical
can be suggested as a practice
Openly discuss the possibility of
can be handled in a manner that offers
level of homesickness when they attend
5 6 7
A sleepover at a friend's house
3 4
As a Leader be sure to project an
success at this first stab at independence. Parents should be advised not to declare that the child will be missed or that they will feel sad to not have
them at home.
Discourage parents from ending a camp early for their children. Rather, encourage them to have faith that
their children will learn and grow form the experience. Avoid over-reacting to negative comments. Very often the “I hate camp” comment is made at a
downtime or a moment of sadness that can pleasurable activity and keep a high energy pace in the camp routine.
10
At all times, all youth should feel invited to talk with their leader about their feelings. ScoutingLife.ca Summer 2013
25
26
ScoutingLife.ca Summer 2013
FEATURE
THE WORLD’S LARGEST CAP-GUN FIGHT. With events across the country marking the bicentennial of the War of 1812, the Scout Brigade of Fort George is building to celebrate the anniversary of its conclusion, marking the start of 200 years of peace between Canada and the United States in 2014.
T
he Scout Brigade of Fort
relocated it to Fort George in1984 with less
selling period items. The Cub Scout
George is a true example
than 250 participants. Running every year
program has many of the same elements,
of a great idea that’s
since on the third full weekend of Septem-
but also a themed set of smaller group
gotten even better over
ber, the organizers are expecting approxi-
activities. Cubs don’t participate in the
time. It offers a truly
mately 3200 attendees this year – with over
mock battles, giving them something to
amazing experience for
700 coming from the Boy Scouts of
look forward to when they get into Scouts.
all who participate – and many who do,
America. National Commissioner Andrew
Groups can start small and build their
come back year after year.
Price will be in attendance as the honorary
uniforms over a number of years. It makes
camp chief.
a great addition to a Group’s annual
What is it? An annual historic military re-enactment on the grounds of historic
Participating Groups will be assigned to
program.
Fort George in the Town of Niagara-on-
a company and regiment. They will make
the-Lake. It includes thousands of Scouts
replica uniforms of the Royal Newfound-
for those that would like to support site
from Canada and the US, programming for
land Regiment, the 49th Regiment of Foot,
services, first aid and security functions.
Cub Scouts and a ton of fun for everyone
the 8th Kings Regiment, the Royal Artillery
who wants to step into the boots of a
Regiment, the 6th US Regiment, or the
British or US soldier from the years
Canadian Regiment of Fencible Infantry –
CONTACT INFORMATION
between 1812 and 1814.
all of whom participated in the War of 1812
Registration for 2013 opens June 1 and runs until August 15.
There’s history. There’s adventure. There’s an opportunity to learn, while having a blast. The event was started by a group of
on the Niagara Frontier.
There is also an offer of service program
The Scout and Venture Program includes drill and training programs, tours of Ft. George, a parade and free time in the
Scouters from the Greater Toronto Council
town, a number of mock battles, an
who had been involved in a similar event
evening rock concert, badge trading,
at Fort York in downtown Toronto. They
outdoor movies, as well as on-site shops
Visit us online at: sbfg.ca Facebook: facebook.com/thesbfg Twitter: @ScoutBrigade Youtube: ScoutBrigade ScoutingLife.ca Summer 2013
27
FEATURE By Bill Mahaffy 11th Courtney, Silver Falls
My Peter Pan List Have you seen The Bucket List? In it two men create a list of things they want to do before they “kick the bucket.” Their lists include exciting adventures, altruistic acts and hilarious hijinks. When it came out a lot of people started creating their own bucket lists. For members of the Scouting Movement, I think there is an even more important list – the Peter Pan List. Peter Pan declared that he would never grow up – but real children do just that and all too quickly! As Leaders, we recognize the need for kids to do kids’ things. Think about the kinds of activities that you took part in as a child. How did they shape your life and help you to develop your self-image? Those activities taught us to be independent. They taught us how the world around us works. They taught us things about ourselves. How often do children today get to experience those activities?
Play in the mud Feed the ducks Find the North Star Fish off the end of a dock
Ride in a small boat with an outboard motor See a firefly See a fireworks display Roast marshmallows
Go camping
Skip a stone
Learn to ride a bike
Swim in a lake
Enjoy a campfire story
Build a snow-fort
Paddle a canoe
Build a snowman
Ride a bicycle
Go skating
Ride a horse
Go sliding
My Peter Pan list includes what I see as activities that teach independence and bring youth closer to nature. What would you put on your list? And how can you help your Scouting youth to tick as many boxes as possible?
28
ScoutingLife.ca Summer 2013
Make snow angels
See a parade
Build something out of lumber
Cook a simple meal
Go to a museum Have a sleep-over Play fetch with a dog Ride a bus Ride a train
See a star-filled sky away from city lights Talk to a grandparent or other older person to learn a little bit about life when they were young. Watch a meteor shower
COOL STUFF HERE’S A TERRIFIC IDEA FROM A SCOUTING MOTHER WHO SAW A NEED AT THE GROUP LEVEL. Be honest – as a Leader, do you not get tired of Beaver Scouts, Cub Scouts and Scouts who come to the meetings without the things they’re supposed to have with them? Like shoes? Or their Section book? And when you get to the part of the meeting where the neckers come off, do they get left in a confusing pile? Well, here’s a set of good quality, Section-specific tote bags that look to us to be just what Akela, Hawkeye or Scouter Bob called for. Available to Groups in sets of 20 at $12 each, they are the kind of thing that Sections can ask their parents to cover at the first meetings in September and have their kids be sure to remember every week. Check them out at smartgoodlooking.com
ScoutingLife.ca Summer 2013
29
FEATURE
FIRE, WITHOUT MATCH Stoking the primal desire that comes from going old-school.
The recipe for fire has three ingredients – fuel, heat and oxygen. Building a fire is all about putting the ingredients together in a way that meets your needs. It is the introduction of heat to fuel and oxygen in the right combination. Most fires start small – like with a spark applied to delicate fuel, not too tightly wadded up. Small fires create enough sustained heat to light larger bits of fuel, which light more fuel as it is added. Controlling the fire then becomes a matter of choosing how much you add to it, and how often.
30
ScoutingLife.ca Summer 2013
PREPARE YOUR FUELS.
START WITH TINDER.
Collect kindling and the wood you will be
Tinder is is made from materials that catch
burning before you try to light anything. At
a spark readily, or to which a coal can be
camp, challenge the youth not just to collect
added and blown into a flame. It can be
firewood, but to assemble the right
found readily in the woods, but it is always
combination of fuels to get the fire lit and to
handy to have a supply on hand as part of
keep it going. They can divide themselves
a standard fire lighting kit. A variety of
into sub-groups dedicated to tinder, kindling
materials work well, a common favourite
and larger pieces for longer burning.
being dryer lint. A one to two inch length of jute twine works great for several reasons – first and foremost is that it lights readily, but it also travels well. As twine it’s compact and easy to keep at hand. When unwound, it creates an amazing nest of highly combustible tinder.
5 3
6
1 2
4
APPLY HEAT.
THE FIRE KIT 1 Fire stick 2 Fire stick striker 3 Jute pieces 4 Unwound jute, wrapped around a fatwood splinter 5 Fatwood splinters 6 Cedar, cut into various sizes
Probably the most reliable fire-starting heat
ADD SOME SMALL, RESIN-RICH FUEL.
ADD KINDLING AND LARGER FUEL.
source is a Swedish fire stick. The Scout Shop
Tinder burns pretty quickly, so if you don’t
Not every fire needs to be built up to a blazing
sells “The Magic Striker Fire Starter” but the
add some more substantial fuel, you will
inferno. You should plan out how much fuel
most trusted brand, talked about by
lose your fire. Two good choices here are
you will need based on how big you want the
bushcraft experts and survivalists on the
fatwood and cedar. Fatwood is impregnated
fire to be and how long you will want it to last.
Internet, is made by a Swedish company
with resin, very hard and rot-resistant. You
Cooking a quick meal for one or two campers
called “Light My Fire.” You can count on a fire
can cull it from the stumps or taproots of
can be done with just scraps of wood, but if
stick to throw a spark in pretty much any
cut or fallen pine trees. It is also available
you’re looking for a blazing centrepiece for a
conditions. Successfully starting a fire is then
commercially through Canadian Tire and
Troop or Pack campfire, you will need to have
all about prepping your fuel.
other sources. For those who prep-ahead,
plenty of logs for stoking the flames over an
a six-inch piece of cedar lumber will split
evening. Remember though, it’s always nice to
easily with an axe or hatchet, or even a
watch a fire die down – and to plan the singing
good camp knife.
and sketches to go with the glow.
ScoutingLife.ca Summer 2013
31
FEATURE By /ParAndrew Wallwork
THE REAL VALUE OF VOLUNTEERS. LA RÉELLE VALEUR DES BÉNÉVOLES. Recently, a friend posted a link to a job opportunity for a hiking instructor at a local municipality at between $21-25 per hour, plus benefits. The posting got me thinking – how would we put a dollar figure on the amount of work Leaders in Scouting contribute, on an annual basis, at a comparable market rate?
Récemment, un ami a affiché un lien vers une offre d’emploi de guide de randonnées pédestres dont le salaire était de 21 à 25 $ de l’heure, plus les avantages sociaux. Je me suis alors demandé quel genre de salaire les bénévoles recevraient pour leur travail chaque année à un taux horaire comparable.
The actual requirements in the job description were not too far off
Les exigences dans la description d’emploi étaient assez semblables à ce
what most Scout leaders contribute, the only differences being a
que la plupart des animateurs font, la seule différence étant un permis
small bus driver’s licence and an advanced wilderness first aid
de conduire pour les petits autobus et une certification avancée en
certification. Now with MedVents kicking into high gear, a lot of
secourisme en milieu sauvage. Dans le cadre du programme des scouts
our Volunteers will have this soon. Otherwise, the ability to purify
aventuriers médicaux, plusieurs de nos bénévoles obtiendront bientôt
water, navigate on trails and generally ensure group cohesion are
ces certifications. De plus, nos bénévoles sont capables de purifier de
skills our volunteers engage in with youth on a weekly basis. We
l’eau et de guider leur groupe lors de randonnées, et effectuent ces
can add to that all the admin work our Scouters take on – like
activités régulièrement avec leurs jeunes. Nous devons aussi ajouter tout
registration and extensive program planning – which I assume is
le travail administratif accompli par les bénévoles, les inscriptions et la
not a requirement of the job as posted.
planification en détails du programme, qui je suppose, ne fait pas partie
Taking a look at my Scout Troop’s calendar, we’re doing a lot
des exigences dans cette offre d’emploi.
of the same things that the job posting was for. We take our Youth
En regardant le calendrier de ma troupe scoute, je me suis rendu
on hikes, we teach them to cook, we take them camping in a wide
compte que nous faisons beaucoup d’activités en lien avec cette offre
range of environments and we provide them with a lot of
d’emploi. Nous faisons des randonnées pédestres avec nos jeunes, nous
opportunities they don’t get anywhere else. I don’t know of too
leur apprenons à cuisiner, nous les amenons camper dans différents
many other groups that go lightweight backpacking, kayaking
milieux et nous leur faisons vivre des expériences uniques. Je ne connais
and geocaching on a regular basis.
pas beaucoup d’autres groupes qui vont régulièrement faire des
So, to quantify it: based on some fairly broad assumptions, I
excursions, du kayak et de la géocachette.
wouldn’t be surprised if the total time our volunteers put in is
Voici un aperçu des heures de bénévolat effectuées chaque année. Je ne
higher than the numbers I have worked out:
serai pas surpris que nos bénévoles donnent plus d’heures de leur temps
• An average of 2 hours a week in regular meetings, plus half an
que les chiffres que j’avance :
hour or so of prep for a weekly meeting = 80 hrs/year 32
ScoutingLife.ca Summer 2013
• Moyenne de deux heures par semaine pour les rencontres et d’une
• An average of 1 camp every 2 months and 24 hours/weekend of working time, minimum, per camp = 144 hours/year • Program preparation, training and other activities, based on an estimate = 40 hours/year The total comes out to 264 hours per year. If we work to put a dollar figure on these hours, at the rate the
heure et demie pour la préparation de ces dernières = 80 heures par année
• Moyenne d’un camp chaque deux mois et d’un minimum de 24 heures par camp = 144 heures par année
• réparation du programme, formation et autres activités = 40 heures par année
city is paying for a comparable position, of $21/hour, we would
Le total d’élève à 264 heures par année.
be looking at $5500+ per year per volunteer.
Si nous essayions de mettre un prix sur ce nombre d’heures en utilisant
Multiply that by the 5 very active volunteers I have in my Troop Section, we get over $27,000. Across my Group, including all leaders it would add up to $97,000. Across the country, it would add up to millions of dollars of volunteer labour – each and every year. And let’s remember that, while our volunteers work for the love of Scouting, many actually take money from their own pockets. Gear needed to safely deliver the program comes at a
le taux horaire que la ville donne pour un poste semblable, soit 21 $ de l’heure, le montant s’élèverait à environ 5,500 $ par année par bénévole. Multipliez ce chiffre par cinq pour les cinq bénévoles dynamiques de ma section, et nous recevrions plus de 27,000 $. Dans mon groupe, incluant tous les animateurs, cette somme s’élèverait à 97,000 $. Dans tout le pays, cette somme équivaudrait à des millions de dollars en travail bénévole, chaque année. Et n’oublions pas que bien que nos bénévoles donnent de leur temps
price. The personal gear you need to deliver program certainly
pour leur amour du scoutisme, beaucoup d’entre eux sortent aussi de
costs a fair chunk of change. Jamboree and camp fees ($400+ per
l’argent de leurs poches. L’équipement nécessaire pour assurer des
week for volunteers) are also there.
programmes sécuritaires a un prix, et l’équipement personnel nécessaire
Most importantly, our volunteers simply donate their most precious asset – their time. The point here is to put things into perspective – the numbers are eye-opening, and point to just how valuable our volunteers are. Without them, Scouting simply would not happen. There’s a reason there is a huge “Thanks” button on Scouts.ca
pour mettre en œuvre un programme coûte une somme considérable. N’oublions pas non plus les frais de Jamboree et de camp pour les bénévoles (400 $ par semaine pour les bénévoles). Mais n’oublions surtout pas que nos bénévoles nous donnent ce qu’ils ont de plus précieux, leur temps. Mon objectif est de mettre les choses en perspective. Ces chiffres sont
at the moment. With what our volunteers do, it needs to be
révélateurs et nous montrent à quel point nos bénévoles sont précieux.
pressed – frequently!
Sans eux, le scoutisme ne serait tout simplement pas possible. C’est pour cette raison qu’il existe un bouton « Merci » sur le site scouts.ca. Nous devons cliquer aussi souvent que possible sur ce bouton pour souligner le merveilleux travail de nos bénévoles!
ScoutingLife.ca Summer 2013
33
PLANNING FOR THE FALL ONE BIG ADVANTAGE SPRING REGISTRATION IS THAT IT OPENS THE SUMMER UP AS A TIME FOR PLANNING FOR ANOTHER GREAT SCOUTING YEAR. WITH A BETTER UNDERSTANDING OF THE CROSS-SECTION OF YOUTH WHO WILL BE IN EACH SECTION, AND (JUST AS IMPORTANTLY) WHICH LEADERS WILL BE IN PLACE FOR THOSE SECTIONS, SUMMER DOES NOT HAVE TO BE SEEN AS IDLE TIME.
very year of Scouting brings
That’s where training comes in. And
the Leadership team is structured. We
with it a balance of things
again, the summer offers an excellent
know that the meetings will be starting in
that will be as they were
opportunity for new Leaders to take on
September. So how about taking a bit of
before – as every Group has
training. Of course we all know that Scouts
time with the team, after the scheduled
its ways of approaching its
Canada has strict expectations in this
Section meetings have ended, to plan for
yearly program – and those
regard. Scouters should not be on the floor
the coming year?
which will be new and
with the youth until they have undertaken
different. This includes
the required training. On the bright side,
meet over the Internet. The important thing
innovations in addressing
the modules are highly accessible, not
is to take the time to start the discussion
the programming – like new
Some groups meet over coffee. Some
overly time-consuming and pretty
and make the plans. Certainly the rare quiet
ideas for activities and outings. But it also
manageable in general. Training might be
times at camp can offer an opportunity for
includes the inevitable new mix of Leaders
seen by some as kind of a pain in the neck,
the Leaders to share ideas about the coming
in some Sections. As some of the youth
but really, it offers the benefit of a solid
year. But it is easy to lose track of the
progress through the Sections, some parent
grounding for all Leaders in Scouting.
insights and decisions arrived at under the
Leaders will progress with them. So each
As well, the summer is a good time to
stars or by the fire. There should be a
Section will have its share of new Balloos
ensure the police record checks are in
conscious decision to look at the year
and Bagheeras, Ringtails and Rusties and
place and that the Leadership team is
ahead. To get things on the calendar. To
Scouters Bob, Judy or Jim.
properly screened, as well as trained.
look at the program and decide which
In each case, the new Leaders will be
But these are the well-understood
activities might most appeal to the youth.
faced with the need to learn the culture of
requirements that Scouts Canada regularly
the Section with which they may not be
communicates to all Leaders. So the point
ages Leaders to include the youth in
familiar. For those coming into Beaver
here is really just one of timing. We’ve all
planning. So the first step may be to come
Scouts for the first time, or who may be
had the experience of a Scouting year that
up with a list of questions or suggestions
coming into one of the other Sections
starts in the fall in a state of disarray. New
for the section, and a plan to start this
without having volunteered before, the first
Leaders looking a little perplexed, the
Scouting year with a youth-inclusive
requirement is to make sure that they feel
youth excited to be back but perhaps
planning session. The Leadership team
comfortable in their uniforms, as a repre-
lacking a bit of direction, parents wander-
can plan out the broad strokes and have a
sentative of the Scouting way. Which is not
ing in with forms and cheques and overall
good idea what the section should aim to
always easy – on one hand Scouting culture
a sense that the program will get underway
achieve. This will give the youth a frame-
has a lot of specific touch points, and on the
properly in the coming weeks.
work for contribution, and will ensure the
other, the whole notion of “Leadership” carries some daunting expectations.
So the other opportunity to recognize as we head into the summer, is that now is the time for program planning. We know how
34
ScoutingLife.ca Summer 2013
Again, Scouts Canada strongly encour-
alignment of planned activities with overall goals.
L’IMPORTANCE DE LA PLANIFICATION UN DES GRANDS AVANTAGES DE L’INSCRIPTION DU PRINTEMPS EST QU’ELLE NOUS DONNE TOUT L’ÉTÉ POUR PLANIFIER UNE AUTRE FORMIDABLE ANNÉE DE SCOUTISME. SI NOUS CONNAISSONS D’AVANCE LE NOMBRE DE JEUNES ET D’ANIMATEURS DANS CHAQUE SECTION, NOUS POUVONS DÉJÀ COMMENCER À PLANIFIER ET L’ÉTÉ N’A PAS À ÊTRE CONSIDÉRÉ COMME UN TEMPS MORT.
haque nouvelle année
C’est là où la formation entre en compte.
L’été est donc le moment idéal pour
apporte son lot de
Une fois de plus, l’été est la saison idéale pour
entreprendre la planification du programme.
surprises, certaines
que les nouveaux animateurs suivent leur
Nous savons à quoi ressemble l’équipe
choses demeurent,
formation, et nous savons tous que Scouts
d’animateurs. Nous savons que les rencontres
chaque groupe a sa
Canada a des attentes très élevées en la
commencent en septembre. Alors, pourquoi ne
propre façon de
matière. Les membres ne peuvent pas côtoyer
pas passer du temps avec l’équipe
planifier son pro-
les jeunes avant d’avoir effectué la formation
d’animateurs après que les rencontres de
gramme annuel, et
requise. Mais rassurez-vous, les modules de
l’année aient pris fin pour planifier l’année
d’autres changent, par
formation sont très accessibles, assez courts et
suivante?
exemple de nouvelles
ils se font bien. Certains voient peut-être la
Certains groupes vont prendre un café, et
idées d’activités et de sorties sont intégrées au
formation comme un désagrément, mais cette
d’autres vont se rencontrer par Internet.
programme. Il y aura inévitablement des
dernière offre réellement une base solide à
L’important c’est de prendre le temps de
animateurs qui changeront de sections pour
tous les animateurs.
commencer à discuter et à planifier. Les rares
suivre leurs enfants, et chaque section aura son
L’été c’est aussi un bon moment pour
temps morts au camp peuvent certainement
lot de Baloos, de Bagheeras, d’Akela, de Pierre,
s’assurer que toutes les vérifications des
servir de moment pour partager des idées pour
Jean et Jacques.
dossiers de police sont à jour, que tous les
l’année suivante, mais il est facile d’oublier les
bénévoles de l’équipe répondent aux exigences
décisions prises autour d’un feu de camp sous
en matière de sélection et qu’ils sont formés.
les étoiles. Vous devriez tous vous mettre
Dans tous les cas, les animateurs devront en apprendre davantage sur la culture de la section qu’ils ne connaissent peut être pas
Mais vous connaissez bien ces exigences
d’accord pour entamer la planification de
beaucoup. Pour ceux qui se joignent aux scouts
puisque vous recevez régulièrement des
l’année suivante. Vous devriez ensuite inscrire
castors pour la première fois, ou pour les
messages de Scouts Canada à ce sujet.
les activités dans un calendrier et regarder le
nouveaux bénévoles, la première étape consiste
L’objectif de cet article est de vous rappeler
programme pour déterminer les activités les
à s’assurer qu’ils se sentent à l’aise dans leurs
qu’un bon emploi du temps est essentiel. Nous
plus attrayantes pour les jeunes.
uniformes comme représentants du
avons tous déjà vécu un début d’année de
mouvement scout. Ce n’est pas toujours
scoutisme un peu chaotique. Les nouveaux
participer activement à la planification. La
évident, puisque d’un côté la culture du
animateurs qui sont un peu perplexes, les
première étape consiste donc à faire une liste de
scoutisme comporte de nombreux éléments
jeunes qui sont tout excités d’être de retour,
questions et de suggestions pour votre section
concrets et de l’autre, le leadership est une
mais qui manquent d’encadrement, les parents
et à faire un plan pour l’année de scoutisme
notion plutôt abstraite et parfois effrayante.
qui arrivent avec des formulaires et des
avec une session de planification auquel les
chèques, et le sentiment que le programme
jeunes prendront part. Cette façon de faire
commencera réellement dans quelques
permet aux jeunes de prendre part au processus
semaines.
tout en assurant la pertinence des activités
N’oubliez pas d’encourager vos jeunes à
prévues avec les objectifs généraux.
ScoutingLife.ca Summer 2013
35
36
ScoutingLife.ca Summer 2013
PROGRAM
A STEM ACTIVITY:
The Existential Egg-Chucking Challenge THE CHALLENGE
THE CRITERIA
TO WIN
Teams will throw an egg the distance of the
This is a contest. Points are scored on the
Teams will have to:
length of their meeting room. The task is to
following criteria:
• Think. Taking the time to really
devise a way to protect it, and to keep it
• Whether or not the egg survives.
from breaking.
Each Six or Patrol has to research and consider various ways to package the egg to survive impact. They must then implement the design and have it ready for testing at an assigned Pack or Troop meeting.
Although this is the first point, it is not
consider as many solutions as possible. • Research. They can’t expect to come up
necessarily the most important. It is
with the best solution on the basis of
possible for a team to win with a broken
one person’s work.
egg. Keep reading! • Research and scientific consideration.
• Share ideas. Everyone in the team is expected to contribute ideas. Only one
What ideas were considered and
will be selected. Team members will
rejected, and on what basis?
need to listen to each other to decide
• The elegance of the solution. In engineering, how nice something
which is the best solution. • Make the actual egg protection
looks is of close secondary importance
system. Ideas are not enough. Teams
to how well it works. Points are awarded
are expected to collect the materials
on the basis of how attractive, simple or
and implement the chosen solution.
ingenious the solution is. • Group participation. Each team is also evaluated on the role that each team member played in arriving at the solution. This is not about anyone working on their own – it is about working together as a team.
ScoutingLife.ca Summer 2013
37
COMPANY
CANADIANS IN CROATIA In July of 2012, six Venturer Scouts and two Advisors from the 11th Toronto Venturer Scout Company traveled to Croatia to be hosted for two weeks by The Poseidon Scout Group from the city of Split. Together they joined 4 other Scout Groups from other parts of Croatia for a 14 day camp at the beautiful Plitvice National Park. Over the stay, the Canadian Venturers participated fully into the local program – eating and cooking Croatian meals, sleeping in traditional Croatian military tents, attempting to
38
ScoutingLife.ca Summer 2013
learn basic Croatian, and most of all, experiencing Croatian culture. In addition to the national park, their host was also kind enough to bring them on two sightseeing tours to the cities of Zagreb and Split. It was very sad for them to leave, as friendships had been struck up, and life-long memories were beingmade. But plans are in place for the Poseidon Group to visit Toronto in the summer of 2014.
ScoutingLife.ca Summer 2013
39