Memoria de Labores 2012

Page 1

   

 




 Mensaje de la directora presidenta de la Asociación PROESA .....................................3 Asociación PROESA en Breve ................................................................................ 5 Organigrama Asociación PROESA .......................................................................... 6 Presencia en Morazán........................................................................................... 7 Presencia en San Martín........................................................................................ 14 Proyecto de emergencia en Usulután....................................................................... 25 Consultorias Desarrolladas en el área de Turismo...................................................... 28 Estados Financiero................................................................................................ 33 Áreas de trabajo institucional.................................................................................. 38 Relaciones Institucionales...................................................................................... 40 Personal.............................................................................................................. 41 Cambio de Denominación...................................................................................... 42

2


 En el año 2012, la Asociación PROESA continuó trabajando en los territorios en los que tradicionalmente ha mantenido presencia institucional. Durante este año se ejecutaron dos nuevos proyectos, y se finalizó la ejecución de otros tres. Siendo estos últimos en los municipios de San Martin, Meanguera y Jiquilísco, de los departamentos de San Salvador, Morazán y Usulután respectivamente. Para PROESA resulta altamente satisfactorio verificar el impacto positivo que las acciones realizadas en 2012 como consecuencia de cada uno de los proyectos, tuvo en las condiciones de vida de nuestros beneficiarios, ya sea en el ámbito productivo, de seguridad alimentaria, o en la mitigación de riesgos o de prevención de la violencia en la juventud. Estos resultados tangibles, son expresión de cómo PROESA ha continuado cumpliendo con su misión y del acierto de la misma, lo cual nos obliga a continuar en el esfuerzo por mantener nuestras acciones y la calidad de los resultados para continuar dando nuestro aporte al desarrollo de las comunidades y territorios en los que trabajamos.

Estas actividades potenciaron el rubro de la venta de servicios, generando ingresos que contribuyeron de forma importante a la sostenibilidad institucional. Haber ganado todas las licitaciones en las que se participó y que hubiesen instituciones que buscaran a PROESA para requerir de sus servicios, representa un verdadero reconocimiento a la experiencia y calidad que en este rubro, ha ganado nuestra institución y una oportunidad para contribuir al desarrollo de las micro y pequeñas empresas turísticas, para el fortalecimiento de la actividad económica y turística de los municipios donde se ha intervenido.

Simultáneamente a esto, PROESA logro la adjudicación de varias licitaciones relacionadas con capacitaciones orientadas hacia micro y pequeños empresarios turísticos, radicados en diferentes departamentos del país, con quienes se abordaron diversas temáticas.

3


 convocatorias y tratando de asumir las nuevas y mayores exigencias de la cooperación, así como, la existencia de una mayor competencia por acceder a los recursos disponibles.

En esta ocasión también tenemos el gusto de informar, que luego de transitar por un largo y complicado proceso legal, por fin se logró la aprobación de la reforma a nuestros estatutos, así como el cambio de denominación de Fundación por la de Asociación, con lo cual se armonizó la situación jurídica de PROESA con la Ley de Asociaciones y Fundaciones sin Fines de Lucro, conservándose todos los derechos que le fueron otorgados a PROESA cuando se le concedió su personería jurídica.

Estamos conscientes que en las condiciones actuales, el reto es aún mayor, pero tenemos confianza en nuestras capacidades y fortalezas institucionales. Finalmente, queremos agradecer a nuestras contrapartes por todo su apoyo y los esfuerzos desplegados para tratar de seguir adelante, a nuestro personal por su disposición y compromiso con la misión de PROESA muy a pesar de las dificultades que se tienen que enfrentar.

Con respecto a la gestión de nuevos proyectos y recursos, es importante decir que los resultados durante el año 2012, no fueron del todo favorables, ya que la reducción o cierre de la cooperación internacional, principalmente la de España ha impactado sensiblemente a nuestra institución. Esto como resultado de la grave crisis económica que enfrentan países que tradicionalmente han venido cooperando hacia nuestro país. Situación que no solo nos ha afectado a las ONG locales, sino también a nuestras contrapartes en Europa, quienes han entrado en un proceso crítico, que les ha impedido continuar jugando el rol que hasta ahora habían venido teniendo.

Sonia del Carmen Aguiñada Carranza Directora Presidenta Asociación PROESA

A pesar de que el panorama en la cooperación internacional se ve bastante complicado, PROESA ha continuado gestionando proyectos, participando en diferentes

4


 MISIÓN Impulsamos modelos alternativos de desarrollo económico territorial con participación autogestionaria de los actores locales, aprovechando sus potencialidades y las oportunidades del entorno para mejorar sus condiciones de vida. Promoviendo para tal fin, procesos de concertación. VISIÓN Asociación PROESA será reconocida como especialista en la promoción de modelos alternativos de desarrollo económico territorial. FILOSOFÍA INSTITUCIONAL La Asociación PROESA, basa su existencia en la búsqueda de que en El Salvador, se construya una sociedad democrática, participativa, autogestionaria, equitativa y en armonía con su entorno natural. Este ideal será posible en la medida que se promueva la formación de una ciudadanía responsable y participativa, privilegiando la relación de trabajo con los sectores marginados del desarrollo y enfatizando la búsqueda de una participación equitativa de las mujeres. OBJETIVO ESTRATÉGICO INSTITUCIONAL Contribuir a superar las condiciones de pobreza de la población más vulnerable en los territorios atendidos.

5


  

  





















 

6

 


 Durante el año 2012 Asociación PROESA a nivel departamental, continuó participando activamente en la Concertación Ciudadana de Morazán (CCM), desde la cual se han impulsado importantes acciones de incidencia y gestión para impulsar el desarrollo del departamento. En cuanto a intervenciones directas, específicamente se ha tenido presencia en los municipios de Perquín y Meanguera. encuesta que arrojó la base de datos necesaria para la formulación de un diagnóstico situacional de la referida comunidad.

En el municipio de Perquín PROESA ha participado institucionalmente del proceso de articulación público - privado impulsado por la Alcaldía Municipal para el seguimiento del Plan de Desarrollo Municipal, desde la Secretaría de Desarrollo Local.

En el municipio de Meanguera, PROESA concluyó en agosto la ejecución del proyecto: “Aprovechado el potencial turístico comunitario para la generación de empleo e ingresos en comunidades de los cantones La Guacamaya y Cerro Pando, municipio de Meanguera, Morazán”, que se ejecutó durante 3 años entre agosto de 2009 y agosto de 2012, el cual fue apoyado financieramente por la Fundación Interamericana (IAF) del Congreso de los Estados Unidos y cofinanciado por la comuna de Meanguera, los/las beneficiarios/as y PROESA.

A la vez se han continuado actividades para el proyecto turístico: “Parque Natural Joya Verde” que PROESA está desarrollando en la zona del Llano El Muerto con fondos propios y que tiene el objetivo central de crear una nueva fuente de recursos financieros que fortalezcan la sostenibilidad de la institución. A final del año 2012 se inició un proceso de trabajo con la población local en el Caserío Rancho Quemado, habiendo levantado una

7


 Durante el año 2012 se destaca la creación, en el marco del proyecto, de dos mecanismos asociativos con el propósito de dar mayor sostenibilidad a las actividades productivas impulsadas durante el mismo: el Comité de Turismo de Meanguera que inició en 2012 su proceso de legalización y se dieron los pasos iniciales para organizar la Asociación Cooperativa de Comercialización, Producción Artesanal, Agropecuaria e Industrial “Mezcal, Historia y Color” de R.L. con el Instituto Salvadoreño de Fomento Cooperativo (INSAFOCOOP).

turística del municipio, ya que la actividad turística ha aumentado, sentándose así las bases de un interesante modelo de desarrollo turístico rural comunitario que está en proceso de avance en Meanguera. Hablamos de “modelo” ya que se da la articulación de diversos actores en el proceso, destacando la impor tante inversión que la Alcaldía Municipal de Meanguera ha realizado en proyectos de infraestructura que benefician directamente el avance del mismo; mencionando también a otros actores locales en el campo de educación, comunal y los emprendedores del sector servicios que también se han involucrado.

En tres años de intervención con el proyecto ES240, el enfoque de trabajo de PROESA en fomentar la innovación y diversificación de las actividades productivas a nivel local ha llevado a que en Meanguera ahora exista una mayor y mejor producción de artesanías, haya una producción sostenida de dulces típicos, se haya introducido con éxito la apicultura, las parcelas diversificadas con frutales y loroco, se haya mejorado la producción de gallinas criollas, culminando el proceso de transformación productiva de estas 106 familias con la articulación de esta oferta de productos a la demanda que se genera con la promoción

8


 PROYECTO: “APROVECHADO EL POTENCIAL TURÍSTICO COMUNITARIO PARA LA GENERACIÓN DE EMPLEO E INGRESOS EN COMUNIDADES DE LOS CANTONES LA GUACAMAYA Y CERRO PANDO, MUNICIPIO DE MEANGUERA, MORAZÁN” Localización: Departamento: Morazán Municipio: Meanguera Cantones: La Guacamaya y Cerro Pando Periodo de ejecución: Agosto de 2009 – Agosto de 2012 Beneficiarios/as: 97 familias Financiera: Fundación Interamericana (IAF) Monto de donación: US$233,555.00 Monto del aporte local: US$261,255.00 RESULTADOS OBTENIDOS El número de familias beneficiarias directas se elevó a 106, de las cuales 20 en producción de artesanías, 20 en producción de dulces típicos y otras golosinas, 8 en apicultura, 4 en parcelas diversificadas de frutales y loroco, 5 en producción mejorada de gallinas criollas, 13 personas formadas como guías de turismo local, 7 personas en gastronomía. Además se inició el proceso de legalización del Comité de Desarrollo Turístico de Meanguera con la participación de 44 personas y también se constituyó la Asociación Cooperativa de Comercialización, Producción Artesanal, Agropecuaria e Industrial “Mezcal, Historia y Color” de R.L. con la participación de 43 productores/as de artesanías, dulces típicos, miel, loroco, etc. asesorados por el INSAFOCOOP. En términos de ingresos económicos generados por los micro emprendimientos instalados y desarrollados con el apoyo del proyecto, durante los primeros 8 meses del año 2012, se realizó una producción y comercialización sostenida de los productos por parte de al menos el 75% de la población beneficiada, lo cual garantizó obtener ingresos para seguir desarrollando el negocio y a la vez tener nuevos ingresos utilizados para mejorar la canasta básica de la que disponen estas familias campesinas.

9


 Otro logro importante del proyecto es que la población beneficiaria se ha articulado con mecanismos de promoción y comercialización de productos en el m u n i c i p i o, e n o t r o s m u n i c i p i o s d e l departamento de Morazán y también en otros departamentos incluyendo participación en la Mesa Nacional de Artesanos y el movimiento “Un Pueblo, Un Producto”, con asistencia a varias importantes ferias a nivel nacional. Se fortaleció la imagen y el prestigio del Municipio de Meanguera como destino turístico en la Ruta de Paz, ampliando las opciones a los turistas y excursionistas visitantes. El Comité de Turismo de Meanguera fortaleció sus vínculos y se articuló con otros actores importantes para el desarrollo turístico de Morazán y del país. La participación de la Alcaldía Municipal de Meanguera ha sido muy destacada como co financiador de este proyecto, al aportar una importante cantidad como contrapartida invertida en obras de infraestructura en la comunidades locales mejorando las condiciones para el desarrollo de las actividades productivas en general, así como también en otras actividades para la promoción turística del municipio. Se finalizó la ejecución del proyecto con un completo cumplimiento de todos los resultados y sus metas; también se articularon mecanismos para la continuidad y sostenibilidad de las actividades impulsadas en el marco del proyecto.

10




1

2

3

4

Fotografías: 1- Punto de Venta de Productos de la cooperativa. 2- Junta Directiva De Cooperativa Mezcal Historia y Color. 3- Beneficiarios en trabajos de apicultura. 4- Grupo de Beneficiarios en capacitación.

11


   Doña María Guadalupe Díaz de 57 años de edad, no sabe leer y escribir y es una madre soltera que ha criado a seis hijos. Originaria del Caserío El Mozote del cantón la Guacamaya del Municipio de Meanguera en Morazán. A muy temprana edad enseñó a sus hijos a trabajar en la agricultura, ya que era la única forma de sostener su familia. Sus hijos al igual que ella están acostumbrados a trabajar la tierra, en la que siembran productos como frijol, maíz y piñales entre otros productos. En el año 2010 a través del Proyecto: “Aprovechado el potencial turístico comunitario para la generación de empleo e ingresos en comunidades de los cantones La Guacamaya y Cerro Pando, Municipio de Meanguera”, se capacitó junto a un grupo de 20 emprendedoras en agro procesamiento (elaboración de dulces con materias primas locales) con el objetivo de mejorar la economía familiar. Durante la ejecución del proyecto se les imparten capacitaciones sobre la comercialización de productos, además participan en diferentes ferias y eventos locales en las cuales participan comercializando sus productos. Doña María logra fortalecer su emprendimiento a partir del año 2011 en el que decide incursionar en nuevos mercados en los municipios más cercanos como: Perquín, Joateca Ciudad Segundo Montes y Arambala. Actualmente se involucran sus hijos/as y yernos, tanto en la elaboración, como en la comercialización de dulces. En el año 2012 a parte de trabajar con pedidos más formales por aquellos clientes que ya la reconocen, ha abierto su propio negocio en el caserío El Mozote y continúa con la comercialización de casa en casa por los diferentes pueblos cercanos. Al hablar con Doña María sobre los ingresos que le genera la comercialización de dulces, manifiesta que ha mejorado su canasta básica, de tal manera que ahora cuenta con más dinero para comprar otras “cositas” que ayudan en su dieta alimenticia y la de sus hijos e incluso ha logrado construir un nuevo cuarto en su casa. Manifiesta también que debido a que la producción y comercialización de dulces les demandan mayor tiempo, ahora tiene que pagar mozos para que le apoyen en la milpa. Doña María está muy agradecida por los apoyos brindados y menciona que sus proyecciones son crecer más y está segura que con su voluntad podrá seguir adelante con su negocio.

12


  Delmy Antonia Pérez tiene 26 años, es madre de dos niñas de 8 y 5 años de edad, está casada y vive en el caserío El Mozote. Fue beneficiaria para ser capacitada en la elaboración de artesanías durante la ejecución del proyecto: “Aprovechado el potencial turístico comunitario para la generación de empleo e ingresos en comunidades de los cantones La Guacamaya y Cerro Pando, Municipio de Meanguera”, antes de entrar a ser parte de éste, ella solo se dedicaba a los quehaceres domésticos y era su esposo el que con trabajo de ayudante de albañil aportaba económicamente para los gastos de la casa. Dicho trabajo le permitía generar ingresos entre $140 a $150 dólares mensuales, considerando que hoy ha bajado mucho la mano de obra en construcción y que a veces hay poco trabajo. Algo que ella comenta es que el tejer lo trae de familia, porque su mamá es una de las mejores artesanas en tejidos de la comunidad, pero ella nunca le había puesto importancia y es en la medida que se va capacitando en el proyecto, como se interesa más y comienza a producir diferentes piezas artesanales las cuales fabrican en conjunto con su mamá. Y al ver como los turistas las empiezan a comprar, decide iniciar un pequeño negocio en el casco urbano de la comunidad de El Mozote. Actualmente Delmy es la Presidenta de La Cooperativa “Mezcal, Historia Y Color” que surge en el Proyecto y forma parte de la directiva de la Mesa de Artesanos de Oriente, organismo que está siendo apoyado por CONAMYPE. Ha tenido la oportunidad de participar en diferentes eventos nacionales coordinados por el Ministerio de Turismo, CONAYPE, Secretaría Técnica de la Presidencia, entre otras, en donde orgullosamente representa a la Cooperativa y tiene la visión de que junto al grupo de emprendedores llegaran a ser más competitivos/as con la marca de su municipio en el desarrollo productivo artesanal y turístico de Meanguera. Agradece al proyecto todos los conocimientos brindados, ya que ha aprendido a valorar su trabajo como mujer y la importancia que tiene la mujer en la sociedad, y como ella misma puede ser un pilar que apoye a su economía familiar, ahora su esposo le apoya después de las jornadas de su trabajo, en la elaboración de las artesanías y familiares le han apoyado en compra de maquinaria, que necesita para fortalecer el negocio de las artesanías.

13


 La Asociación PROESA ha mantenido presencia en el municipio de San Martin desde el año 2010 y ha centrado su trabajo en los cantones Las Ánimas, El Rosario, Las Delicias, La Flor, San José Primero, San José Segundo y La Palma. Esto ha sido posible gracias al apoyo de las contrapartes IZAN y Alianza de Solidaridad Extremeña (ASE), los fondos de la cooperación internacional, la contribución de la Alcaldía Municipal de San Martin, así como también al rol activo que han jugado las comunidades a través de su participación en cada una de las actividades desarrolladas. Este esfuerzo realizado por Asociación PROESA con el apoyo de la municipalidad y las comunidades, han permitido avanzar en tres grandes áreas de trabajo: a) Organización comunitaria para la prevención de desastres. b) Construcción de viviendas permanentes. c) Obras civiles de mitigación de riesgos. En lo que respecta a la organización comunitaria para la prevención de desastres, se han conformado ocho comisiones comunales de protección civil en siete de los cantones (Las Ánimas, El Rosario, La Flor, Las Delicias, La Palma, San José Primero y San José Segundo) intervenidos en el municipio, con una participación de más de 240 personas, que han sido capacitadas y formadas en temas relacionados con la atención de emergencia frente a cualquier tipo de acontecimiento o fenómeno natural. De tal forma que en estos cantones ahora se cuenta con las capacidades, equipos y herramientas necesarias para dar una respuesta temprana ante la presencia de una emergencia; contribuyendo de esta forma a reducir pérdidas en vidas frente a una situación de eminente peligro.

14


 Esta formación y capacitación de las comisiones comunales de protección civil ha mejorado la capacidad de respuesta ante emergencias por desastres naturales o inotrópicos, lo que ha disminuido la vulnerabilidad de las familias que residen en estas zonas. Sobre el tema habitacional, como resultado de la ejecución de dos proyectos, se han beneficiado un total de veinticinco familias residentes en asentamientos precarios urbanos con igual número de viviendas. Con la donación de estas viviendas, se ha contribuido a mejorar notablemente la calidad de vida de un total de al menos 125 personas, de tal manera que ahora cuentan con una casa digna, segura y que garantiza condiciones de habitabilidad más humanas y que por tanto mejora su índice de desarrollo humano. Por otra parte, la realización de obras de mitigación de riesgos en aquellas zonas identificadas como de alta vulnerabilidad y riesgo, ha contribuido enormemente a reducir el peligro que representa para cientos de familias habitar en estas zonas. Entre las obras físicas más importantes para la prevención de desastres que se han realizado en el municipio, se encuentran la de la comunidad El Arenal y colonia San Ignacio del Cantón La Flor, en la que se realizaron obras de engavionado, además de la construcción de canaleta para orientar adecuadamente las aguas lluvias en el Anexo del Centro Escolar del Cantón La Flor y en la comunidad El Arenal y la construcción de un muro de protección en el Cantón San José Segundo. Con estas obras se han beneficiado directamente a 180 familias, contribuyendo no sólo a reducir el riesgo de pérdida de vidas, sino también a proteger los bienes inmuebles de estas familias que habitan en los alrededores de donde se construyó dicha obra. Cabe destacar la capacidad de sinergia y coordinación que PROESA ha tenido en el municipio de San Martin con los diversos actores y agentes locales como la Municipalidad, Protección Civil, la Policía Nacional Civil, Centros Escolares, ADESCO, Comisiones Comunales de Protección Civil, Comandos de Salvamento, entre otros, para el éxito de cada una de las actividades que se han ejecutado en el municipio.

15


 PROYECTO: “MITIGACIÓN DE LA VULNERABILIDAD SOCIO AMBIENTAL DE FAMILIAS EXCLUIDAS, RESIDENTES EN ASENTAMIENTOS PRECARIOS DEL MUNICIPIO DE SAN MARTIN, DEPARTAMENTO DE SAN SALVADOR” Localización: Comunidad Santa Gertrudis y Comunidad Los Letona del Municipio de San Martin, Dpto. San Salvador. Periodo de ejecución: Del 1 de enero al 30 de Abril del 2012 Beneficiarios/as: Las comunidades Santa Gertrudis y Los Letona están compuestas por un total de 522 hogares y una población aproximada de 2,088 personas. Financiera: Agencia extremeña de Cooperación Internacional al Desarrollo (AEXCID) Monto de donación: US$ 156,005.47 Monto del aporte local: PROESA: US$ 30.385.46 (Dólares) Beneficiarios: US$53,000.00 (Dólares) Co – ejecutores: Alianza de Solidaridad Extremeña ( ASE)

RESULTADOS OBTENIDOS Fueron constituidas las Comisiones Comunales de Protección Civil, Prevención y Mitigación de Riesgos de las Comunidades Los Letonas y Santa Gertrudis, siendo juramentadas por el Alcalde Mario Ernesto González Larios quien preside la Comisión Municipal de Protección Civil del municipio de San Martín. Se capacitó a los/las miembros/as de las Comisiones Comunales de Protección Civil de las comunidades Los Letonas y Santa Gertrudis sobre construcción de resumideros para aguas grises. Por otra parte se elaboraron y validaron los diagnósticos comunales con la población de las comunidades Los Letonas y Santa Gertrudis. Esto con el objetivo de que la población conociera de cerca sus vulnerabilidades y potencialidades de sus comunidades.

16


 Se capacitó sobre rescate, socorro y evacuación de victimas, a los/las miembros/as de las Comisiones Comunales de Protección Civil de las comunidades Los Letonas y Santa Gertrudis. Para fortalecer a las recién formadas Comisiones Comunales de Protección Civil, en las comunidades Los Letonas y Santa Gertrudis, se capacitó en Sistemas de Alerta Temprana, Evaluación de Daños y Análisis de Necesidades, mediante la realización de talleres. Se elaboraron mapa de riesgos y planes de emergencia de las Comunidades Los Letonas y Santa Gertrudis. Se estableció el Sistema de Alerta Temprana y se equipó a cada una de las Comisiones Comunales de Protección Civil, Prevención y Mitigación de Desastres de las Comunidades beneficiarias. Otro de los resultados que mejoró notablemente la calidad de vida de las familias fue la construcción de viviendas. Un total de diez familias en extrema pobreza fueron beneficiadas con la construcción de viviendas, de tal manera que ahora estas familias tienen mayor seguridad habitacional, mejoran sus niveles de salud y su autoestima aumenta. Mejorando así el desarrollo humano de al menos unas 70 personas.

17




1

2

3

4

Fotografías: 1- Grupo de beneficiarios en taller de capacitación. 2- Participantes en talleres de capacitación en temas de gestión de riesgo 3- Vivienda finalizada. 4- Campañas de sensibilización con población.

18


 PROYECTO: REDUCIDA LA VULNERABILIDAD SOCIO-AMBIENTAL DE 1,131 FAMILIAS EN ASENTAMIENTOS PRECARIOS URBANOS DEL MUNICIPIO DE SAN MARTÍN, SAN SALVADOR”

Localización: Cantones Las Animas, El Rosario, La Flor, Las Delicias del Municipio de San Martin, Departamento. de San Salvador. Periodo de ejecución: 1 de enero 2012 al 30 de Junio 2012 Beneficiarios/as: 1,131 Familias Financiera: Gobierno Vasco Monto de donación: US$ 189,641.33 Monto del aporte local: PROESA: US$ 45,298.00 Beneficiarios: US$ 7,050.00 Co – ejecutores: Asociación IZAN

RESULTADOS OBTENIDOS Se constituyeron las Comisiones Comunales de Los Cantones Las Animas y El Rosario, siendo juramentadas por el presidente de la Comisión Municipal de Protección Civil y alcalde del municipio de San Martín, el Doctor Mario Ernesto González Larios. Como un elemento para concretar aprendizajes en los/las beneficiarios, se realizó un trabajo de sensibilización de la población de los Cantones Las Animas y El Rosario sobre la importancia de la gestión del riesgo a través de la realización de campañas locales. Como parte del programa de formación para las Comisiones Comunales de Protección Civil, se capacitó en la construcción de obras de mitigación y conservación de suelos en las comunidades beneficiarias. Junto miembros/as de las Comisiones Comunales de Protección Civil se desarrolló un intercambio para conocer la experiencia de organización comunitaria y sistemas de alerta temprana en el cantón La Canoa, perteneciente al Bajo Lempa, municipio de Jiquilísco en el departamento de Usulután y otra gira de intercambio al Cantón El Triunfo del municipio de Juayúa, departamento de Sonsonate.

19


 Se capacitó y fortaleció en primeros auxilios a los/las miembros/as de las Comisiones Comunales de Protección Civil de los Cantones Las Animas, El Rosario, La Flor y Las Delicias. Con una amplia participación de la población de los Cantones Las Ánimas y El Rosario se construyeron Planes Comunitarios de Emergencias en los que se identificaron entre otras cosas: zonas de riesgo, rutas de evacuaciones, sitios a utilizar como refugios. También, se establecieron dos Sistemas Comunitarios de Alerta Temprana (uno en el cantón Las Ánimas y otro en el Cantón El Rosario), para lo cual se dotó de equipo a cada una de las Comisiones Comunales. Como parte del proceso de aprendizaje y con el objetivo de evaluar la capacidad de respuesta de las Comisiones Comunales de Protección Civil se realizaron dos simulacros sobre sismos en los Cantones Las Animas y El Rosario. Se elaboró y aprobó una Ordenanza Municipal para la Prevención, Mitigación y Gestión de Riesgos de Desastres del municipio de San Martín del departamento de San Salvador, a través de la realización de una amplia consulta con diferentes sectores del municipio, entre ellos: representantes de las comunidades, empresa privada, instituciones del Estado (educación, salud, medio ambiente y protección civil) y municipalidad. La Ordenanza Municipal para la Prevención, Mitigación y Gestión de Riesgos, de Municipio de San Martín fue publicada en el Diario Oficial número 79, Tomo 395, de fecha 2 de mayo del año 2012 Como parte de la divulgación y conocimiento de la Ordenanza Municipal, se elaboró una versión popular y se realizó la entrega de ejemplares de la misma en escuelas, comisiones comunales de protección civil y población en general a través de perifoneos ambulatorios en la zona urbana y rural del municipio. Además se inició un esfuerzo por divulgar la ordenanza en el sector privado: empresas constructoras, ferreterías, comerciantes, entre otros. Finalmente, se entregó equipo de monitoreo y comunicación a la municipalidad de San Martin y se capacitó a miembros de la Comisión Municipal de Protección Civil de San Martín sobre gestión de riesgo y alerta tempana.

20




1

2

3

4

Fotografías: 1- Taller de capacitación. 2- Gira de intercambio de experiencias. 3- Grupo de beneficiarios del proyecto 4- Taller de capacitación en primeros auxilios.

21


 PROYECTO: “REDUCIDO EL RIESGO DE DESASTRES Y LA DESNUTRICIÓN DE 928 FAMILIAS EN ASENTAMIENTOS PRECARIOS DEL MUNICIPIO DE SAN MARTIN” Localización: Cantones San José Primero, San José Segundo, Las Animas, El Rosario del municipio de San Martin Dpto. de San Salvador. Periodo de ejecución: De julio del 2012 al 31 dic. Del 2012 Beneficiarios/as: 928 familias Financiera: Gobierno Vasco Monto de donación: US$ 160,205.97 Monto del aporte local: PROESA: US$ 40,641.20 Beneficiarios: US$ 14,750.00 Co – ejecutores: Asociación IZAN

RESULTADOS OBTENIDOS Se ha elaborado el documento de línea de base del proyecto, lo que ha permitido identificar el punto de partida de las familias beneficiarias. Se ha sensibilizado a la población de los cantones San José Primero y San José Segundo sobre la gestión del riesgo mediante la realización de campañas. Como parte del programa de formación de las Comisiones Comunales de Protección Civil, se han impartido diez talleres de formación a los/las miembros/as de las comisiones de los Cantones San José Primero y San José Segundo. Las Comisiones Comunales de Protección Civil de los Cantones San José Primero y San José Segundo ahora cuentan con manuales sobre: Conceptos Básicos de Gestión de Riesgos, Ciclos del Desastre, Evaluación de Daños y Necesidades, Desarrollo Local y Gestión del Riesgo, construcción y uso del nivel “A” para obras de Mitigación.

22


 Se han llevado a cabo dos intercambios de experiencias con las Comisiones Comunales de los cantones San José Primero y San José Segundo al Bajo Lempa, específicamente al Cantón La Canoa del Municipio de Jiquilísco para conocer las experiencias de organización y sistema de alerta temprana. A las Comisiones Comunales de Protección Civil de los cantones San José Primero y San José Segundo se les ha impartido los talleres sobre la Ley de Protección Civil, Prevención y Mitigación de Desastres. Así como también se les ha capacitado en primeros auxilios. Se fortalecieron a las Comisiones Comunales de Protección Civil, Prevención y Mitigación de Desastres de los cantones Las Ánimas y El Rosario, impartiéndoles dos talleres teóricos y dos prácticos sobre primeros auxilios avanzados. Se ha elaborado el diagnóstico y los mapas de riesgos de los cantones San José Primero y San José Segundo del municipio de San Martín. Se cuenta con el borrador de Planes de Emergencia de los cantones San José Primero y San José Segundo, documento elaborado mediante tres talleres en cada uno de los cantones en intervención. Se han construido 160 metros lineales de engavionado en la Colonia San Ignacio del municipio de San Martín. En el cantón San José Segundo del municipio de San Martín se han construido 70 metros cuadrados de un muro de retención. Se entregó a los padres de familia de los y las estudiantes del Centro Escolar del Cantón San José Segundo paquetes nutricionales consistentes en desparasitantes, hierro, multivitaminas y alimentos nutricionales; además de darles seguimiento al programa nutricional bajo la responsabilidad de una especialista en Nutrición Infantil. Se capacitó sobre nutrición infantil a los padres de familia de los y las estudiantes del Centro Escolar del Cantón San José Segundo.

23




1

2

3

4

Fotografías: 1. Construcción de obras de mitigación (Gaviones) 2. Niño beneficiario del programa de nutrición 3. Entrega del material de capacitación de los talleres de formación en gestión de riesgo 4. Juramentación de las Comisiones Comunales de Protección Civil, Prevención y Mitigación de Desastres.

24


 Este proyecto de emergencia fue una respuesta a la situación crítica que generó la Depresión Tropical 12E en el país en octubre de 2011. De acuerdo a los registros, dicha depresión tropical, provocó estragos mayores que los registrados durante la tormenta Ida, Stan y el mismo huracán Mitch, esto porque el área de impacto de esta depresión tropical abarcó 10 de los 14 departamentos del país. Además rompió récord históricos en lluvia acumulada al alcanzar los 1,256 milímetros (mm), sobrepasando a la cifra registrada con el huracán Mitch, catalogado como uno de los eventos meteorológicos más destructivos de la década de los 90. La intensidad y el acumulado de las precipitaciones de la depresión tropical 12E provocaron desbordamientos en ríos y quebradas, así como el colapso del sistema de desagüe a nivel nacional, con lo cual muchas viviendas fueran inundadas con más de un metro de agua y lodo. El 80% de la red de carreteras del país fue afectada por derrumbes, imposibilitando el acceso a comunidades completas. Se vieron afectadas tanto la zona urbana, como la rural, esta última con mayor impacto debido a las condiciones de pobreza en la que las personas habitan. Así se identificaron las principales necesidades de la población damnificada, la cual requería urgentemente de alimentos no perecederos como: arroz, frijoles, aceite, azúcar, maíz y leche instantánea; así como también otros artículos necesarios como: pachas, pañales, ropa para adultos y para niños/as, frazadas, papel higiénico, colchonetas, etc. En tal sentido, PROESA se proyectó enfilar esfuerzos en los siguientes meses de ocurrido el evento natural, para apoyar procesos de recuperación en zonas afectadas o en grave riesgo, promoviendo la solidaridad entre las comunidades, compartiendo y trasladando alimentos entre las zonas, canalizando medicamentos y otras contribuciones.

25


 PROYECTO: “ATENCIÓN DE EMERGENCIA DE 750 FAMILIAS AFECTADAS POR INUNDACIONES PROVOCADAS POR LA DEPRESIÓN TROPICAL 12E LOCALIZADAS EN 14 COMUNIDADES DE LA ZONA BAJA DEL RÍO LEMPA, USULUTÁN, EL SALVADOR” Localización: Jiquilísco, Dpto. Usulután, El Salvador. Periodo de ejecución: Octubre 2011 a Febrero 2012. Beneficiarios/as: 750 familias. Financiera: Agencia extremeña de Cooperación Internacional al Desarrollo (AEXCID). Monto de donación: US$ 117, 488.81 Dólares Monto del aporte local: PROESA: US$ 5,113.32 Dólares Co – ejecutores: Alianza de Solidaridad Extremeña. ASE.

RESULTADOS OBTENIDOS Con este proyecto de emergencia se entregaron 750 paquetes de alimentos básicos a igual número de familias que fueron afectadas por la inundación provocada por la depresión tropical 12E en 14 comunidades localizadas en la zona del Bajo Lempa, municipio de Jiquilísco, Departamento de Usulután, El Salvador. Estas comunidades fueron: Nueva Esperanza, Zamorano, Nuevo Amanecer, Presidio Liberado, Los Marillos 1 y 2, Armando López, Los Lotes, Babilonia, Las Mesitas, Canoíta, Los Cáliz, El Ángel, Octavio Ortiz y Chacastera. Los paquetes de alimentos contenían lo siguiente: maíz, frijoles, arroz, aceite, sal, azúcar y leche. La dotación de estos alimentos fue calculada para atender los primeros días de la emergencia una vez las familias regresaran a sus hogares. De esta manera 3,750 personas (mujeres, ancianos/as, niños/as) contaron con alimentación básica para al menos 30 días de emergencia posterior al desastre, permitiéndoles iniciar las actividades de recuperación de los daños, entre otros, causados por la depresión tropical. Es importante destacar la activa participación de las comunidades y los liderazgos locales en todas las actividades realizadas (Diagnósticos, identificación de familias afectadas, convocatoria comunitaria, facilitación de bodegas en campo, vigilantes, distribución de alimentos, etc.) y que permitieron la mejor ejecución del proyecto de emergencia.

26




1

2

3

4

Fotografías: 1- Personal PROESA organiza entrega de alimentos. 2- Grupo de beneficiarios recibe paquete de alimentos. 3- Representantes de comunidad beneficiada recibe paquete 4- Lideres de comunidades organizando los paquetes de ayuda para cada familia beneficiada en su comunidad.

27


 “SERVICIOS PROFESIONALES PARA REFORZAR LOS CONOCIMIENTOS TEÓRICOS Y PRÁCTICOS DE 25 JÓVENES GUÍAS DE TURISMO DE LA RUTA TURÍSTICA EL BÁLSAMO”

La Fundación Marista contrató los servicios de PROESA para desarrollar la consultoría denominada: “Servicios profesionales para reforzar los conocimientos teóricos y prácticos de 25 jóvenes guías de turismo de la Ruta Turística El Bálsamo”. El programa de capacitación estuvo orientado a fortalecer los conocimientos teóricos y prácticos de los jóvenes en las áreas de: Animación turística, Conducción de Grupos, Gastronomía Salvadoreña, Patrimonio Cultural, Atractivos y Recursos Naturales. Los y las participantes fueron 25 jóvenes: 18 mujeres y 7 hombres, provenientes de la Ruta El Bálsamo, conformada por los municipios de Sacacoyo, Jayaque, Tepecoyo y Talnique. Dicha ruta en buena medida tiene su potencial de desarrollo económico en la actividad turística, siendo sus principales productos: Naturaleza, Cultura, Tradiciones y Costumbres, Gastronomía y de manera particular el cultivo y extracción del Bálsamo.

1

2

Fotografías: 1. Grupo de jóvenes guías turístico participantes de programa de capacitación 2. Jornada de capacitación a cargo de facilitadora del proceso.

28


 “SERVICIOS DE CONSULTORÍA DE CAPACITACIÓN TURÍSTICA PARA EL FORTALECIMIENTO PLAYA EL CUCO” Esta consultoría fue licitada por el Fondo de Inversión Social para el Desarrollo Local de El Salvador (FISDL) y asignada a la Asociación PROESA, para ser ejecutada en la Playa El C u c o, m u n i c i p i o d e C h i r i l a g u a d e l Departamento de San Miguel, durante un período de 90 días. La misma consistió en

desarrollar un

programa de capacitación dirigido a 30 personas, 29 mujeres y un hombre, todos prestadores de servicios de Alimentos y Bebidas, Ar tesanos/as, Pupuseras y Minuteros, ubicados en la plaza de los comedores populares en la playa El Cuco. Se impartieron 100 horas de capacitación durante las cuales se abordaron los siguientes temas: Mesero y preparación de alimentos

y bebidas,

Alimentos

Bebidas

frías, Costos de operación de empresas de

- Manipulación

higiénica de los alimentos, Cocina

(Elaboración de nuevos platos), Preparación de variedad de pupusas,

preparación de

variedad de minutas y artesanías. El programa de capacitación tuvo por objeto mejorar las habilidades y destrezas del recurso humano local, involucrado en el desarrollo de actividades económicas y turísticas en la Playa El Cuco, para poder ofrecer productos y servicios competitivos y de calidad que satisfagan y contribuyan a incrementar la demanda turística nacional e internacional en dicho lugar.

29




1

2

3

4

Fotografías: 1. Lic. Chacón desarrollando taller de capacitación 2. Talleres de capacitación en manejo de alimentos y cocina 3. Participación de beneficiarios en talleres 4. Grupo de Beneficiarios del programa de formación Turística.

30


 “ P R O G R A M A I N T E G R A L PA R A E L F O R TA L E C I M I E N T O D E L A COMPETITIVIDAD DE LAS MIPYMES TURÍSTICAS” PROESA participó en la licitación de la consultoría denominada: “Programa Integral para el Fortalecimiento de la Competitividad de las MIPYMES Turísticas”, promovida por la C o r p o r a c i ó n S a l v a d o r e ñ a d e Tu r i s m o (CORSATUR), la cual nos fue asignada para llevarla a cabo durante el período comprendido del 29 de octubre al 14 de diciembre del año 2012. El programa de capacitación fue dirigido a 75 prestadores de servicios turísticos (52 mujeres y 23 hombres), ubicados en tres departamentos del país: Chalatenango, San Salvador y La Paz. En el primero, los participantes provenían de los municipios de Dulce Nombre de María, La Palma, San Ignacio y Citalá. En el segundo los asistentes eran originarios de la ciudad capital, La Libertad, Santa Ana y Cabañas; y en el último el grupo se integró con personas provenientes de: San Juan Nonualco, San Pedro Nonualco, Santiago Nonualco, San Pedro Masahuat, San Rafael Obrajuelo, Tapalhuaca, Rosario de la Paz, San Luis Talpa, La Herradura, Zacatecoluca y Tecoluca, este último municipio perteneciente al departamento de San Vicente. La capacitación se desarrolló en 240 horas distribuidas en 60 horas por grupo, a cada uno de los cuales se les impartieron cuatro temas: Sostenibilidad Turística, Gestión Financiera, Gestión de Personal y Marketing Turístico. Los y las participantes son propietarios/as de Hoteles, Restaurantes, Emprendimientos artesanales, Operadores de turismo, Transportes turísticos y Guías de turismo y/o Representantes de los gobiernos locales y miembros de Comités de Desarrollo Turísticos Municipales. Este programa forma parte de la estrategia de “Pueblos Vivos” que está siendo promovida por El Ministerio de Turismo – CORSATUR, con el propósito de convertir los pueblos en una opción para el turista nacional.

31




1

2

3

4

Fotografías: 1. Taller de capacitación en sostenibilidad turística 2. Lic. Chacón brindando asesoría durante jornada de capacitación 3. Grupo de participantes beneficiarios 4. Grupo de beneficiarios en capacitación.

32




33




34




35




36




37


 ÁREA DE PLANIFICACIÓN El área de planificación durante el año 2012 desarrolló principalmente tres grandes actividades: formular propuestas de proyectos, apoyar en la elaboración de informes técnicos de los proyectos en ejecución e identificar nuevas fuentes de cooperación internacional. La principal actividad fue la formulación de propuestas de proyectos, es así como se formularon un total de ocho propuestas de proyectos durante el año, las cuales fueron presentadas a diferentes fuentes de cooperación internacional. Se apoyó al área de operaciones en la elaboración de informes de dos proyectos y en la planificación operativa. Así mismo, además de la formulación y elaboración de informes, y frente al escenario de la actual crisis económica mundial y de la cooperación internacional, esta área inició un proceso de identificación de nuevas fuentes de cooperación internacional

ÁREA ADMINISTRATIVA Durante el año 2012, el área de administración tuvo a su cargo el manejo administrativo contable de cinco proyectos, tres contratos de venta de servicios, el fondo rotativo para el otorgamiento de créditos y los recursos patrimoniales. En el transcurso del año se elaboraron y presentaron a diferentes cooperantes, cuatro informes financieros finales relacionados con igual número de proyectos, sin haberse recibido en ninguno de los casos reparo alguno. En general al equipo de administración le corresponde el rol de apoyo a todas las demás áreas en lo concerniente a proporcionar documentación legal, financiera, obtención de solvencias, trámite de garantías y otras que se requieran para la gestión institucional, planificación de proyectos o suscripción de contratos.

38


 De manera particular con el cambio de denominación de Fundación por el de Asociación, al equipo administrativo le correspondió asumir la tarea de actualizar ante las instituciones públicas y privadas el cambio operado y tramitar la obtención de la documentación con la nueva denominación.

ÁREA DE INFORMÁTICA Y COMUNICACIONES En el año 2012 el área de informática y comunicaciones continúo su trabajo en los tres roles asignados, siendo estos: comunicaciones institucionales y todos los aspectos relacionados con la imagen institucional a través del sitio web y redes sociales; el segundo, referido al apoyo que se brinda a las distintas áreas de trabajo de PROESA como: diseño de productos gráficos, productos multimedia, procesamiento de información y asesorías informáticas. En tercer lugar, el mantenimiento preventivo y correctivo de los equipos informáticos y la red interna de la asociación. En el pasado año se llevó a cabo la migración del sitio web y servicios de correo a un proveedor internacional con la finalidad de ampliar la capacidad, accesibilidad, estabilidad y seguridad en dicho servicios. El cambio de denominación de la institución se reflejó también en la presencia en la web con la compra del dominio www.asociacionproesa.org, el cual sustituyó el antiguo dominio; en Facebook se cambió el antiguo perfil por una “Fan Page” que resulta más adecuado para una institución, se realizó un fuerte esfuerzo de comunicación a instituciones y amigos para trasladar todos estos cambios.

39


 COOPERANTES Junta de Extremadura - España Fundación Interamericana – FIA - Estados Unidos de América Gobierno Vasco

CONTRAPARTES Alianza de Solidaridad Extremeña (ASE) - España Asociación Izan - España

JUNTA DIRECTIVA Presidente Sonia del Carmen Aguiñada Carranza Vicepresidente Mauricio Antonio Lara Alfaro Tesorera Mercedes del Carmen Letona Pérez Secretario Héctor Alejandro Delgado Gabrí Vocal Ana Sonia Medina Arriola COMITÉ TÉCNICO AMPLIADO Sonia del Carmen Aguiñada Carranza, Directora Presidenta Adolfo Alberto Sánchez, Operaciones y área técnica Ana Sonia Medina, Administración Alba Marisol Galindo (Coordinadora del territorio de Morazán) Marta Domínguez de Chacón (Coordinadora del territorio de Nahuizalco) Walter Perez (Encargado de planificación) Sebastian Galindo (Encargado de Área de comunicaciones e informática)

40


 OPERACIONES Y ÁREA TÉCNICA Adolfo Alberto Sánchez, Gerente de Operaciones Marta Domínguez de Chacón, Coordinadora del Territorio de Nahuizalco Alba Marisol Galindo, Coordinadora del Territorio de Morazán Carminda Rosibel Diaz, Técnica en Turismo Miguel Flores Vásquez, Coordinador del Territorio de San Martín René Guillermo Ramírez Amador, Especialista en Gestión de Riesgo Daniel Israel Cruz, Promotor de Salud Leonardo García Castro, Promotor Local Rosa Karina Amaya, Asistente Administrativa ADMINISTRACIÓN Ana Sonia Medina Arriola, Administradora General Rosa Margarita Pacheco, Contadora General Mirna Gladis Rosibel Cordero, Auxiliar Contable Claudia Raquel González, Auxiliar Contable Mirna Elizabeth Alfaro, Encargada de Créditos Ana Ruth Rivera, Secretaria/Recepcionista Edith de Medina, Servicios Generales Jose Jovel Hernandez, Mensajero/Motorista PLANIFICACIÓN E INFORMÁTICA Walter Alexander Pérez, Técnico en Planificación Sebastian Galindo, Técnico en Informática

41


 El pasado 17 de septiembre del año 2012, entró en vigencia la reforma a los estatutos realizada por PROESA para dar cumplimiento a lo estipulado en el artículo 93 de la Ley de Asociaciones y Fundaciones sin Fines de Lucro que dicta que “Las personas jurídicas privadas sin fines de lucro que antes de la vigencia de esta ley fueron aprobadas, con carácter de corporaciones de utilidad pública y las asociaciones de membrecía que antes de dicha vigencia fueron aprobadas con el carácter de fundaciones de utilidad pública, quedaran sujetas al régimen de las asociaciones”. El cambio de denominación se aprobó bajo el acuerdo número 226 del Órgano Ejecutivo en el Ramo de Gobernación, publicado en el Diario Oficial Número 172, Tomo Número 396, de fecha diecisiete de septiembre del año dos mil doce, en el que consta, que dicho Ente acuerda: a) Aprobar el cambio de denominación de la FUNDACION PROMOTORA DE PRODUCTORES Y EMPRESARIOS SALVADOREÑOS, que se abrevia FUNDACION PROESA O LA FUNDACION, por el de ASOCIACION PROMOTORA DE PRODUCTORES Y EMPRESARIOS SALVADOREÑOS, que podrá abreviarse ASOCIACION PROESA O PROESA; b) Aprobar en todas sus partes los nuevos Estatutos de la citada Entidad; c) Derogar los Estatutos de la FUNDACION PROMOTORA DE PRODUCTORES Y EMPRESARIOS SALVADOREÑOS, aprobados por Decreto Ejecutivo número 58, emitido en el Ramo del Interior (hoy Gobernación), con fecha 06 de julio de 1995, publicados en el Diario Oficial número 140, Tomo 328, de fecha 28 de julio de 1995.

42


   

 




Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.