HU Edge 2012 1

Page 1

SECO MAGAZIN: 2012/1.

A NÖVEKVŐ verseny a nemzetközi szélenergia-piacon kiemelté teszi az alkatrészgyártás termelékenységét.

TELJES GŐZZEL AZ ENERGIAIPAR FORGÁSBA JÖN

HALLGATÓK VERSENYE A CÉLIG GYORSABB LAPÁTMEGMUNKÁLÁS KÍNÁBAN

„ A legújabb és legjobb dolgokba fektetünk be.”


H OGYAN MŰ KÖ DIK THREADMASTER™ A TECHNOLÓGIA

SZÉP MENETEK A DRILLING THREADMASTER (DTM) több mint

egy jó menetmaró. Lényegében egy többfunkciós szerszám, amely egy művelettel végzi el a menetes furat kifúrását, sülylyesztését és marását; egy szerszámmal váltható fel három másik. A menetmarás jobb menetminőséget és felületminőséget eredményez mint a menetfúrás, emellett nem keletkezik sorja. A DTM öntöttvas- és alumínium-alkalmazásokhoz rendelhető, a forgács mindkét anyag esetében kisméretű marad.

1. lépés: A DTM csúcsa furatot készít. Nincs szükség többletmélységre a menetkészítéshez. 2. lépés: Amint a DTM eléri a furat fenekét, automatikusan megtörténik a furat süllyesztése. 3. lépés: A menetmarás spirális interpolációval történik. 4. lépés: A teljes furatmélység elérése után a DTM visszahúzása.

A a h kor é el rig A a s rdeké yes m ált p r é v spir zer be en ro é n áli s z á n k e t g fil kön s h m m o m p e o m ok n y e or d a nyo ozg enz etri me k ásá áljá a gm t. k unk álá s.

SZÖ V EG: Åke R Malm FÉ NYKÉ P: Seco

AZ EGYSZERŰEN HASZNÁLHATÓ CNC-adattámogatással,

A S h legj r é r h i n k obb ető fit z b e l . s u g efo o r b gá efo s g óv al

amely a Seco Application Suiteen belül a Threading Wizardban található meg (www.secotools. com/customerzone), az első menettől kezdve tökéletes alak adódik eredményül, így csökken a selejtköltség és növekszik a termelékenység.

A Svenska Designpriset svéd dizájn díj nyertese 2011-ben.

WWW.SECOTOOLS.COM/DTM Termék elérhetősége: már megvásárolható! Rendelési információk és felhasználási paraméterek: MN 2012 Update kiadás

EDGE – a Seco Tools ügyfelei számára kiadott magazin, amely 25 nyelven jelenik meg világszerte. Seco Tools AB marketing részleg, 737 82 Fagersta, Sweden. Telefon: +46 223-400 00 Fax: +46 223-718 60 Weboldal: www.secotools.com Kiadó: Paul Löfgren E-mail: paul.lofgren@secotools.com

Főszerkesztő: Jennifer Hilliard E-mail jennifer.hilliard@secotools.com Szerkesztés és tördelés: Appelberg Publishing Group Projektvezető: Per-Ola Knutas Művészeti vezetők: Farkas Cecília, Johan Nohr Nyomtatás: PA Group Karlstad Címlapfotó Istockphoto, Jørgen Jacobsen

Az ebben a kiadványban szereplő anyagokra vonatkozó szerzői jogok tulajdonosa a Seco Tools AB. A cikkek ingyen sokszorosíthatók, de erről értesíteni kell a főszerkesztőt, és hivatkozásként fel kell tüntetni az Edge magazint. A kiadványban használt védjegyeket és márkaneveket törvény védi!


TA RTALOM VEZÉRCIKK 2012/1.

12

Fabio Scolari, az olaszországi Scolari S.p.A. vezérigazgatója kiemelkedő minőségű precíziós szerszámokba fektet be a vállalat versenyképességének megőrzése érekében.

04 10 12 18 20 23 24

ERŐTELJES

TÁMOGATÁS

IPAR: SZÉLENERGIA

A széltechnológiában vezető szerepet betöltő AH Industries innovatív eszközökkel csökkenti a marás közben fellépő vibrációt. GYORSÍTOTT TANULÁS

Autósportra szakosodott mérnökhallgatók teszik próbára a tudásukat az Egyesült Királyságban. ALKALMAZÁS: A LEFEJTŐMARÁS

Egy olaszországi fogaskerék- és hajtóműgyártó precíziós szerszámok használatával igyekszik versenyképes maradni. FENNTARTHATÓSÁG: A NAP ENERGIÁJÁVAL

A Seco Tennessee államban található gyártóüzeme ragyogó példát mutat az ott felállított napelemekkel.

AZ ENERGIAIPAR lényegében egy hatékonysági verseny. Minél több nettó energianyereség érhető el egy forrásból - legyen az olaj, szél vagy napsugárzás - annál hatékonyabb az adott energiaforrás. Ezért az egész termelési láncnak a lehető legrugalmasabbnak és legtermelékenyebbnek kell lennie ahhoz, hogy a piacon maradhasson. A megmunkálóipar cseppet sem elhanyagolható szerepet játszik ebben az erőfeszítésben. Vegyünk például egy szélerőmű-telepet, amelynek más energiaforrásokkal kell versenyre kelnie. A turbinalapátok, a hajtómű, a csapágyház - az összes ilyen alkotóelemet a lehető leghatékonyabban kell megmunkálni annak érdekében, hogy az üzem beruházási költségeit kordában tartsuk. A mi termékeink segíthetnek ebben. Ebben a kiadványban számos példát talál arra, milyen segítséget nyújthatnak a Seco szerszámai a jobb hatékonyságért vívott harcban, legyen szó akár a marás közbeni vibráció kiküszöböléséről, akár a lapátok megmunkálási idejének csökkentéséről. Végezetül, bízunk benne, hogy a ragyogó ötleteink hozzájárulnak majd egy ragyogóbb jövőhöz - a szó szoros értelmében. paul löfgren vezető alelnök, csoport marketing edge@secotools.com

PORTRÉ: PARAMESH NAVALGUND

A Seco egyik indiai menedzsere a problémák megoldása iránti lelkesedéséről híres. A TELJES KÉP

A Deyang Yuxin nevű kínai turbinalapát-gyártó tartósabb szerszámokba beruházva növeli kétszeresére a termelékenységét. FÓKUSZBAN: PIA SJÖBLOM

A CNC operátori munka a svédországi Surahammarban található műhelyben folyamatos fejlődéssel jár. JAVASLATOK? Van témajavaslata az Edge számára? Küldje el az edge@secotools.com e-mail-címre.

edge [2012·1]

3


IPAR: SZÉLENERGIA

Steadyline™ Dinamikus csillapítás Használatra kész A háromszor nagyobb dinamikus merevség akár 5xD kinyúlás mellett is lehetővé teszi a megmunkálást Nagyszilárdságú acélból készült és védőbevonattal rendelkezik Hűtőfolyadék-csatornákkal WWW.SECOTOOLS.COM/STEADYLINE Termék elérhetősége: már megvásárolható! Rendelési információk és felhasználási paraméterek: 2012-es Felszerszámozás katalógus

O T L Á AV L E SZ


Dánia egyre intenzívebb nemzetközi versennyel szembesülő, világméretekben vezető szerepet játszó szélerőműiparának egyik szereplője, egy dán alkatrészgyártó innovatív technológiával fokozza termelékenységét. SZÖ V EG: David Wiles KÉ P: Betsie Van der Meer/Getty Images, Jørgen Jacobsen/Istockphoto és Svante Örnberg

S Á Z O I E L

D

ÁNIA NEM IPARI NAGYHATALOM – még csak nem is

különösebben szeles – azonban szélerőművek tekintetében világelsőnek számít ez a nemzet. A kereskedelmi szélenergia hetvenes évekbeli fejlesztésének úttörőjeként Dánia ad otthont a világ két legnagyobb szélturbina gyárának, a Vestasnak és a Siemens Windnek; és az áramfelhasználásának nagyobb százalékát nyeri szélenergiából – 20 százalékot –, mint bármelyik másik ország. Globálisan a szélenergia szektor korábban soha nem látott mértékben nő, tavaly rekordmennyiségű, 39,4 GW kapacitást telepítettek; a felhasznált technológia nagy részét pedig először ebben a mindössze 5,5 millió lakosú skandináv országban fejlesztették ki. A dán szélerőmű-szektor tovább növekedett, 2000 óta átlagosan évi 16 százalékkal, miközben Kína szorosan követte. Mindazonáltal a nemzetközi verseny arra kényszeríti a dánokat, hogy a vezető szerepük megőrzése érdekében csökkentsék a költségeket és növeljék a termelékenységet. Az AH Industries a nyolcvanas évek óta a szélerőmű-ipar élvonalába tartozik, napjainkban pedig az alkatrészeik megtalálhatók a világszerte működő szélerőművek körülbelül 10 százalékában. Az AH Industries Kolding külvárosában, Dániában található gyárában alkatrészek marását és fúrását végzik szinte az összes szélturbina gyártó számára. A vállalat látta, hogy a turbinagyártási folyamat egyik fázisa Koldingban – a főcsapágyház felületeinek marása ott, ahol a turbina fő vázához kapcsolódik – a termelés leglassúbb eleme volt. „Nem voltak különösebb problémáink, viszont ez a lépés nagyon sok időt vett igénybe minden egyes munkadarab esetében és zajos is volt” – mondta az AH Industries gyártás technikusa, Klaus Dossing. „Ha megpróbáltunk gyorsabban végezni vele, a vibráció miatt eltörött a szerszám.” Tom Jakobsen, a Seco Nemzetközi Szélerőmű Alkalmazás Szakértője felismerte, milyen előnyöket edge [2012·1]

5


IPAR SZÉLENERGIA

Jelenleg több mint kétszer olyan hosszú a lapkák élettartama.” Klaus Døssing, gyártástechnológus, AH Industries

jelentene az AH Industries számára a vibráció megszüntetése, és javasolt egy megoldást a Steadyline vibráció-csillapító feltűzhető marófelfogók alkalmazásával. Jakobsen elmondja, hogy a dinamikus csillapítási rendszer rezgéscsillapítóval rendelkezik ott, ahol a kihajlás a legnagyobb: a rúd végénél. Ez a megoldás a forgácsolószerszám által okozott rezgéseket azonnal csillapítja. „Hatékonyan elnyeli a vibrációt” – magyarázza Jakobsen. „Ez azt jelenti, hogy nagyobb erő is alkalmazható a szerszámon, és gyakran akár háromszor olyan gyorsan dolgozhat.” A STEADYLINE SZERSZÁM HASZNÁLATÁVAL az AH

Industries elképesztő mértékben, 269 százalékkal tudta felgyorsítani ezeknek az alkatrészeknek a marását. A korábban darabonként körülbelül 30 perces marási idő nagyjából 10 percre csökkent. Emellett a marófej élettartama is jelentősen megnőtt. „A korábban általunk tapasztalt vibráció a lapkák extra kopását eredményezte, ezért gyakrabban kellett cserélni őket” – mondta Døssing. „Jelenleg több mint kétszer olyan hosszú a lapkák élettartama.” A gyorsabb megmunkálás eredményeképpen megspórolt idő valamint a kisebb mértékű kopás jelentős megtakarításokat eredményezett a AH Industriesnál. Ez a beruházás kevesebb, mint három hónap alatt megtérült. „Kezdetben voltak kétségeim, de nagyon jó szerszámnak bizonyult” – árulta el Døssing. „Lassan két éve használjuk a Steadyline-t, szóval már sokszorosan visszahozta az árát.” Jakobsen szerint az AH Industries nem csupán egy új szerszámot vásárolt, hanem mellé támogatást és tudást is. „A szerszám teljesítménye nagyon fontos, azonban ma már megoldásokban gondolkodunk.” A kínai szélerőmű gyártók felemelkedése (jelenleg a világ 10 vezető gyártójából 4 kínai) nem tűnik úgy, hogy lassulna, azonban a megújuló szélenergia iránti növekvő igény világszerte azt jelenti, hogy továbbra is helye van a dán szakértelemnek – egészen addig, amíg az árai versenyképesek. „Minél hatékonyabbak tudnak lenni a dán gyártók, annál alacsonyabb árakat kínálhatnak a megrendelőiknek” – mondja Jakobsen. „A Steadyline segíthet ennek a célnak az elérésében."

6 edge [2012·1]

Főcsapágyház Alkatrész: Anyag: Megmunkálás célja: Szerszámgép: Szerszámbefogó: Alaptartó: Marószerszám:

Lapka Forgácsolási paraméterek:

Hűtés: Eredmények:

Főcsapágyház GGG40 / EN-GJS-400 Termelékenység Megmunkálóközpont ISO50 DIN69871 E3471 5555 27260 (Steadyline) R220.69-0063-18-6AN Szerszámátmérő: Ø63 Vágóélek száma: 6 XOMX180616TR-M14 MP3000 (Power Turbo) vc: 297 fz 0,33 vf: 3000 ap: 7,5 ae: 5-10 Száraz 169 százalékkal nagyobb termelékenység 140 százalékkal hosszabb éltartam 3 hónap alatt megtérül Sokkal alacsonyabb zajszint


A szél értéke A szélenergia teljes piaci értéke világszerte 2011-ben:

Várható piaci értéke 2015-ben:

66,8 111,7 milliárd € milliárd € A főcsapágyház síkmarása kihívást jelentett az AH Industries számára. Tom Jakobsen, a Seco Nemzetközi Szélerőmű Alkalmazás Szakértője javasolt egy megoldást a Steadyline vibráció-csillapító feltűzhető marófelfogók alkalmazásával.

Részesedése az elektromos energia előállításában 2011-ben:

1,92%

Részesedése az elektromos energia előállításában 2020-ban:

9,1% edge [2012·1]

7


TERMÉ K DOUBLE OCTOMILL™

Az új Double Octomill 05 a Double Octomill 09 (jobboldalt) igényeihez képest kisebb gépekhez készült.

WWW.SECOTOOLS.COM/DOUBLEOCTO Termék elérhetőség: már megvásárolható! Rendelési információk és felhasználási paraméterek: MN 2012 Update kiadás

Kicsiben A tizenhatélű lapkákkal rendelkező Double Octomill most a kisebb gépekhez használható új, kisebb méretben is megérkezett. SZÖ V EG: Åke R. Malm

A

NAGYTERMELÉKENYSÉGŰ Double

Octomill 09 homlokmaró sikeréből kiindulva a Seco kifejlesztette a szerszám kisebb változatát: ez a Double Octomill 05. A 25 és 125 mm közötti átmérőkben rendelhető 05 verzió váltólapkái kisebbek mint a 09 esetében – a forgácsolási mélység pedig annak a fele. Így a Double Octomill 05 ideális a kis gépek marási alkalmazásaihoz, ahol elegendő a három milliméteres forgácsolási mélység.

8 edge [2012·1]

„Gazdaságossági kérdés” – mondja Michael Karlkvist termékmenedzser. „Számos alkalmazás van, amely nem igényel két vagy három milliméternél többet. A kisebb marószerszámokkal és lapkákkal a szerszámköltség a termelékenység elvesztése nélkül csökkenthető.” A Double Octomill 05 lapkái négy geometriával rendelhetők az öntöttvastól a különlegesebb alapanyagokig számos különböző anyaghoz. A marószerszám wiperlapkával is ellátható, így egy fogásban végezhető a nagyolás és a simítás. Ennek eredményeként csökkenthető az egyes alkalmazások szerszámigénye és a műveletek száma, ami mérsékli a költségeket és fokozza a termelékenységet. A tizenhat éllel ellátott lapkák alacsony szinten tartják az élenkénti árat. A Double Octomill 05 lapkafészkei egy erős központi rögzítőcsavarral, valamint gyorsacélból készült axiális és radiális rögzítőcsapokkal rendelkeznek. A lapkák helyes beszerelése egyszerű, és a használat során nem mozdulnak el, ami a kiváló felületminőség és szerszámélettartam előfeltétele. „A kulcs az egyszerűség” – mondja Karlkvist. „Ha a lapka a megfelelő helyzetbe került, határozott kattanás hallható, így szinte lehetetlen elrontani.” A lapkafészkek nyolcfokos negatív szöget kaptak, ami lehetővé teszi a kétoldalas lapkák használatát és a stabil működést. A lapkák geometriája azonban pozitív homlokszöget eredményez, ami minimálisra csökkenti az erőszükségletet, így a Double Octomill 05 különösen alkalmas a kis marógépekhez.


KITEKINTÉS GLOBÁLIS TRENDEK

TRENDEK a forgácsolásban

MINDENKI fokozott hatékonyságot és kisebb energiafogyasztást vár el a műszaki termékektől, ezek az igények pedig súlyos kihívást jelentenek a forgácsolószakma számára. Az Edge megkereste Dirk Biermannt, a németországi Dortmundban működő Forgácsolóipari Intézet (ISF) vezetőjét, hogy határozza meg a forgácsolószakma öt legfontosabb jövőbeni fejlődési irányát. SZÖ V EG: Michael Lawton I LLUSZTRÁCIÓ: Johan Nohr és Istockphoto

2

1

Erősebb acélok „Különösen a gépjárműipar használ fokozott mértékben nagyobb szilárdságú acélokat. Az autóipar számára gyártott acélok gyakran keményebbek, így például a Diesel-motorok magasabb befecskendezési nyomást alkalmazhatnak. A motorok méret csökkentésen mennek keresztül; a kisebb motorok turbófeltöltéssel érnek el nagyobb teljesítményt. Ezeken a területeken fontos a nagyszilárdságú és kiváló kifáradási jellemzőkkel rendelkező acélok használata. Az ilyen új acélokhoz új szerszámok és új ismeretek szükségesek.”

Finomabb sebességváltók

3

„Míg a hengerek száma csökken, a fokozatok száma növekszik, különösen az automata váltók esetében. Minél több a fokozatok száma, annál precízebb a hajtáslánc – és annál összetettebb a megmunkálás folyamata.”

45

Kisebb súly

„A szénszálerősítésű műanyagok a repülőgépiparban mindennapossá váltak, ami azt jelenti, hogy a szerkezeti elemek nem építhetők többé alumíniumból, hiszen a szénszálerősítésű műanyag és az alumínium közötti illesztések korróziónak vannak kitéve. Az alumíniumot titán váltja fel, ami új kihívásokat jelent a forgácsolószakma számára.”

Jobb minőség „A súrlódás és egyéb veszteségek mérséklése érdekében kisebb tűréseket követelnek meg a megmunkálás során. A precízebb illesztésű dugattyúk és hengerek például nagyobb hatásfokot és alacsonyabb emissziót eredményeznek. A precízebb kivitelű csapágyak alacsonyabb súrlódással járnak, méret- és súlycsökkentést tesznek lehetővé.”

Hatékonyabb termelés „Magának a megmunkálási folyamatnak az energiahatékonysága is fontos kérdéssé lépett elő. A szivattyúk és tisztítórendszerek energiafelhasználása minimálkenéssel (MQL - Minimum Quantity Lubrication) csökkenthető, a szerszámgépek hajtása pedig a követelményekhez való pontosabb illesztéssel használható még hatékonyabban.” edge [2012·1]

9


SZENVEDÉLY

Az OBRversenyautó szíve az egyedi fejlesztésű kéthengeres V-motor.

HALLGATÓK AZ ELŐZŐSÁVBAN Egy angliai egyetemen a lelkes hallgatók életszerűen készülhetnek fel karrierjükre az elit motorsportban, mégpedig úgy, hogy megtervezik és elkészítik saját járművüket, amellyel aztán versenyeznek. SZÖVEG: Eddie de Oliveira KÉP: Ed Miles

10 edge [2012·1]


A

z angliai Oxford Brookes Egyetem hallgatóinak egy csoportja számára az előadásoktól, esszéktől és szemináriumoktól távol töltött idő hosszú estéket és kemény munkát jelent. „Nem járok kocsmába és nem nevetgélek a cimboráimmal” – mondja az észak-angliai Bingleyből származó 24 éves Luke Evans. „Éjszakába nyúlóan dolgozom – de nagyon-nagyon élvezem.” Evans versenyautó-tervezést tanul, és korábban ő volt a hallgatók nemzetközi autóversenyeit összefogó Formula Studentben (FS) induló Oxford Brookes Racing (OBR) csapat vezetője. Az FS lehetőséget nyújt a hallgatónak arra, hogy az alapoktól kezdve tervezhessenek, gyárthassanak és fejleszthessenek versenyautót. Az Oxford Brookes végzős versenymérnökeinek körülbelül 40 százaléka a Forma-1, a Le Mans és a GP2 elitcsapatainál folytatja munkáját; sokan közülük az Oxford Brookes FS csapatnál tanulták meg a szakmát, amelyet a Seco szponzorál. A csapat minden évben részt vesz az Egyesült Államokban, Nagy-Britanniában és Németországban rendezett versenyeken, a mérnökhallgatók pedig keményen – és fizetség nélkül – dolgoznak a szemeszterek közben és a szünidőben is, hogy elnyerjék a legszebb jutalmat: a látványt, hogy a kockás zászló az ő autójukat inti le elsőként. A projekt a tizenkettedik évébe lépett, a jelenlegi csapatot – amely 11 különböző országból érkezett hallgatókból áll – a 31-éves szicíliai Giuseppe Naselli vezeti, aki otthagyta olaszországi munkahelyét, hogy az autóversenyzésben találja meg a számítását. Naselli úgy véli, Anglia a legjobb hely arra, hogy megtanulja ezt a mesterséget. „Ez az a hely, ahol az autósport megszületett, és ahol ma is él.” Nasellinek és Evansnek is gyermekkori álma, hogy a Forma-1-ben dolgozhasson, de mindketten rögtön elismerik, hogy versenymérnöknek lenni messze nem móka és kacagás. „Igazán kemény munka” – mondja Naselli. „A legkeményebb, amit valaha végeztem, de ez az, ami a legtöbbet nyújtja nekem. Még akkor is, ha mindössze egy kis csapágybakot terveztem, az érzés, amikor mozgásban látom az autót ... igazán lenyűgöz.” Justin Kite, a Seco angliai Marketing Services Managere elmondja, hogy a vállalat azután döntött a szereplés mellett, „hogy találkozott az OBR-ben dolgozó srácokkal és látta, milyen szenvedélyesek és lelkesek.” A csapat egy teljesen egyedi kéthengeres V-motort tervez és gyárt, és az a célja, hogy ez legyen a 2012es futamok legjobb motorja. A Seco szerszámai a versenyautó gyártását és fejlesztését segítették.

„Még akkor is, ha mindössze egy kis csapágybakot terveztem, az érzés, amikor mozgásban látom az autót ... igazán lenyűgöz.”

„A Seco a lehető legjobb szerszámokat biztosítja nekünk a gyártáshoz” – mondja Evans. „A legtöbb szerszámra a CNC-maróhoz van szükség, de esztergakésekkel is a segítségünkre voltak. És itt van még az, ami felbecsülhetetlen – a tanácsok.” Naselli is egyetért azzal, hogy a Seco támogatása éppen olyan fontos mint a szerszámok: „A Seco útmutatást és tanácsot ad. Nem mindig árulják el a megoldást; megadják az irányt, merre induljunk a megoldás felé. De aztán itt vannak a szerszámok ... nem hiszem, hogy bármelyik csapatnak ilyen keményfém szerszámai lennének, mint azok, amelyeket a Secotól kaptunk. Csúcsminőség, a legjobbak!”

– Giuseppe Naselli, Oxford Brookes versenyistálló Az OBR csapat, amelyet 11 különböző országból származó hallgatók alkotnak - hisz benne, hogy az ő motorjuk lesz a legeredményesebb a 2012-es Formula Student versenyen.

Versenyiskola Az Oxford Brookes Egyetem Nagy-Britanniában a leendő autóversenymérnökök egyik legrangosabb felsőoktatási intézményének számít. Az egyetem gépjárműmérnöki laboratóriuma szoros kapcsolatban áll több vezető Forma-1-es istállóval, köztük a Lotus Renault-val és a Williamsszel. Az OBR 1999 óta több pontot szerzett, mint Nagy-Britannia bármely másik FS-csapata, és az elmúlt 12 évben ötször bizonyult Nagy-Britannia legjobb csapatának. Giuseppe Nadelli csapatfőnök elmondta, hogy az OBR célja, hogy a következő három-négy éven belül megújuló technikát alkalmazó elektromos autót indítson.

Kövesse az OBR-t a Twitteren: oxbrookesracing.

edge [2012·1]

11


ALKALMAZÁS LEFEJTŐMARÁS

MAGASABB FOKOZA KAPCSOLVA Egy fogaskerekeket és hajtóműveket gyártó milánói székhelyű vállalat a versenyelőnye megőrzése érdekében újabb és újabb nagyteljesítményű precíziós szerszámokba ruház be. SZÖVEG: Claudia B. Flisi FOTÓ: Maurizio Camagna

12 edge [2012·1]


ATBA

Scolari S.p.A. A vezérigazgató Fabio Scolari – az alapító Remo Scolari fia – kibővítette a vállalat tevékenységi körét, így ma már hajtóműveket is kínálnak.

edge [2012·1]

13


ALKALMAZÁS LEFEJTŐMARÁS

1960-BAN

„A legújabb és legjobb dolgokba fektetünk be. Újabb és újabb nagyteljesítményű precíziós szerszámokba ruházunk be.” Fabio Scolari, vezérigazgató, Scolari S.p.A.

REMO SCOLARINAK briliáns megérzése támadt. REM Ola Olaszországban gazdasági fellendülés vette kezdetét, S Scolari pedig, aki az Alfa Romeo vállalatnál tanulta ki az autószerelést, saját vállalkozásba kezdett. Liftekhez gyártott csörlőket, és felismerte, hogy a fogaskerekek jelentik a gazdasági növekedés hajtóerejét. Kulcsfontosságú szerepet játszanak a bányászatban, a hajóépítésben, a cementgyárakban, az acélhengerművekben valamint az energiaszektor minden területén. Scolari megvált az üzlettársától és Milánótól 10 kilométerre északra Cinisello Balsamo településen hozta létre a saját műhelyét, ahol ipari fogaskerekeket gyártott. Scolari lépése helyesnek bizonyult; a vállalat a külső ügyfelek részére gyártott kiemelkedő minőségű fogaskerekekre összpontosított, és ez nem változott az idők folyamán, miközben a vállalat növekedett és a Scolari család második generációja vette át. „Továbbra is a nehéziparra specializálódunk, valamint a szaktudásunknak megfelelő minőségi piaci résre” – mondta a jelenlegi vezérigazgató, Fabio Scolari, aki egyike Remo négy gyermekének (közülük három a vállalatnál dolgozik). „A különbség mindössze annyi, hogy mára a termékkínálatunk kibővült a hajtóművekkel, és a fogaskerekek mérete is megnőtt.” Fabio 1978-ban csatlakozott a vállalkozáshoz. A 80-as és a 90-es évek stratégiája a vevőszám emelése,

A Scolari S.p.A. hírneve a nagy pontosságú ipari fogaskerekeken és hajtóműveken alapul.

14 edge [2012·1]


a termékek minőségének tökéletesítése, nagyobb méretű fogaskerekek gyártása és a gyártási kapacitás fejlesztése volt. 1994-ben az első olasz cégek egyikeként vezette be a Scolari az profilköszörülés technológiáját. 2000-RE A VÁLLALAT 35 dolgozót foglalkoztatott,

kilenc évvel később pedig egy 6000 négyzetméteres telephelyre költözött Cinisello településen. Ez 2,4-szer nagyobb, mint a korábbi létesítmény, mivel a nagyobb alkalmazásokhoz gyártott fogaskerekekhez több hely kell. 2010-ben a vállalatnak már 70 alkalmazottja volt. Ma a hajtóművek adják a Scolari teljes forgalmának a 75 százalékát, 2010-ben körülbelül 20 millió eurót. A hajtóművekhez, mint például a vállalatnál gyártott fogaskerekek, jó minőségű, nagy terhelhetőségű alkalmazások szükségesek, például a lefejtőmarás, a Maageljárás és a nagyméretű alkatrészek megmunkálása. Amikor a vállalat eldöntötte, hogy hajtóművekkel bővíti a kínálatát, nem rendelkezett műszaki részleggel. Fabio 2000-ben egy embert vett fel erre a feladatra. Ma ezen a részlegen kilencen dolgoznak - öt mérnök és négy projekttervező. „Mindig egyedi termékeket gyártottunk, most viszont a saját céljainkra formálhatjuk azokat ahelyett, hogy kizárólag a megrendelőink projektjein dolgoznánk” – magyarázza Fabio. A Seco több mint 15 éve működik együtt a Scolarival. Kezdetben fogaskerékmarókat szállítottak. A kapcsolat az idők folyamán intenzívebbé vált, ahogyan a globális fogaskerék-piac egyre specializáltabb és igényesebb lett. Például a szélturbinákban használt nagy átmérőjű

Pár évvel ezelőtt a Scolari S.p.A. egy majdnem kétszer akkora telephelyre költözött a közelben, ahol a nagyon nagy alkalmazásokhoz szükséges hajtóművek is elférnek. A fenti képen látható hajtóművet az acéliparban használják.

A Scolari-stratégia A nehéz gazdasági környezet ellenére a Scolari növekedéssel számol. A következő módon: Fejleszti az Európán kívüli piacokat. Folyamatosan tökéletesíti a vevőszolgálatot, a projekt megtervezésétől a telepítésen át az értékesítés utáni üzembehelyezés végéig támogatja az ügyfelet. Növeli az energiaszektorban, például a vízierőművekben és szélerőművekben használható Scolari hajtóművek fordulatszámát. Közös vállalkozásokat működtet külföldön. Nemrég fejeztek be két projektet Indiában és az Egyesült Államokban, egy brazíliai pedig még folyamatban van.

edge [2012·1]

15


ALKALMAZÁS LEFEJTŐMARÁS

Minőségellenőr vizsgálja a hajtóműtengely pontos köralakúságát.

Egy olyan szállító, mint a Seco, versenyelőnyt jelent számunkra.” Fabio Scolari, vezérigazgató, Scolari S.p.A.

elemeket, amelyek üzleti szempontból egyre nagyobb jelentőséggel bírnak a Scolari számára, extrém pontossággal kell legyártani. Fabio szerint a vállalat egyik versenyelőnye a gépparkja: „A legújabb és legjobb dolgokba fektetünk be. Újabb és újabb nagyteljesítményű precíziós szerszámokba ruházunk be, ezért egy olyan szállító, mint például a Seco, versenyelőnyt jelent számunkra.” 2000-ben a Scolari bevezette a váltólapkás fogaskerék marókat és a váltólapkás lefejtőmarást, ezzel időt takarítva meg és növelve a rugalmasságát – ez két olyan tényező, amelyek fontosak egy egyedi megoldásokat kínáló vállalat számára. A rugalmasság kulcsfontosságú a Scolarinak, mivel az üzleti modellje teljes egészében az egyediségen alapul. Jelenleg a Seco szabványos szerszámokat és speciális fogaskerékmarókat és lefejtőmarókat szállít a Scolari részére, így segíti a gyártási minőség és a pontosság, valamint a sebesség és a rugalmasság fenntartását az ügyfeleknek nyújtott szolgáltatások terén. A Scolari vezérigazgatója mindenekelőtt a teljes értékteremtési lánc fontosságát tartja szem előtt. Ezt szem előtt tartva a vállalat nemrég az értékesítés után, alkatrészeket és szolgáltatásokat, ezen belül szükség szerint csereberendezéseket kezdett kínálni az ügyfelei számára. Scolari bizonyos abban, az átfogó, vertikális integrációt megtestesítő gyártókapacitás páratlan ügyfélkiszolgálást eredményez..

16 edge [2012·1]

Hajtókerék Alkatrész: Anyag: Megmunkálás leírása: Megmunkálás célja: Szerszámgép: Marószerszám: Szerszámátmérő: Lapkák száma: Zc: Lapkák: Forgácsolási paraméterek:

Hűtőközeg: Eredmények:

Hajtókerék modul 50 Z13 hajtóműhöz 42CrMo4 Nagyolás Termelékenység javítása Lefejtőmaró 335.43-0420-M50.0Z13-19327 420 mm 90 6 335.40/-1914/-11631 (66 db) 335.40/-1512/-18578 (24 db) vc: 100 m/perc fz 0,3 mm/fog vf: 140 mm/perc ae1: 70 mm ae1: 55 mm Nem 50 százalékkal nagyobb termelékenység

Fogaskerék Alkatrész: Anyag: Megmunkálás leírása: Megmunkálás célja: Szerszámgép: Marószerszám: Szerszámátmérő: Lapkák száma: Zc: Lapkák: Forgácsolási paraméterek: Hűtőközeg: Eredmények:

Fogaskerék modul 16 Z70 hajtóműhöz 42CrMo4 Nagyolás Szerszámélettartam és általános termelékenység Lefejtőmaró 335.47-0270-M16.0ASSEM-18151 270 mm 100 10 335.40/-1914/-19433 (50 db) 335.40/-5014/-18252 (50 db) vc: 100 m/perc fa: 3 mm/WU Igen 90 százalékkal nagyobb termelékenység


A globális fogaskerékpiac A fogaskerekek világpiacának forgalma jelenleg 155 milliárd amerikai dollár, és 4,7 százalékkal nő évente – tudtuk meg Claudio Ghielmettitől, a Seco Erőátviteli Alkalmazások Szakértőjétől. A Freedonia Group „Fogaskerekek világszerte 2013-ig” című ipari kutatását idézve megjegyzi, hogy 2013-ra a fogaskerekek iránti keresletnövekedés egyharmadát Kína teszi majd ki, és Japánt megelőzve a világon

a második legnagyobb nemzeti piaccá válik az Egyesült Államok után. 2018-ra az összes kínai fogaskerék-eladás meghaladja az egyesült államokbeli keresletet. Indonéziában, Thaiföldön, Iránban és Oroszországban is egészséges piaci növekedést várnak. Noha a fejlődés kevésbé lesz erőteljes, mint a fejlődő országokban, a Egyesült Államokban és Nyugat-Európában is nőni fog a fogaskerekek iránti kereslet.

Claudio Ghielmetti, a Seco Erőátviteli Alkalmazások Szakértője

A Seco többélű váltólapkás lefejtőmarókat (balra) és fogaskerékmarókat (jobbra) szállít a fogaskerékipar számára.

edge [2012·1]

17


FENNTARTHATÓ SÁG

17 000 KWh A napelemek februártól júniusig 17 000 kWh elektromos áramot termeltek.

„Felsőbb” energia A Seco Tennessee államban állította fel az első napelemtelepét. A projekt a fenntartható módon történő áramtermeléshez nyújtott támogatások előnyeit használja ki SZÖ V EG: Jean-Paul Small KÉ P: Stockbyte

LENOIR CITY-BEN, egy kevesebb mint 10

126 A Seco 126 napelemet szerelt fel a Tennessee állambeli Lenoir Cityben található telehelyén.

18 edge [2012·1]

000 lakosú amerikai kisvárosban állított fel a Seco 126 fotovoltatikus (FV) modult az ottani telephelyén. A telep létrehozásához és üzemeltetéséhez szükséges forrásokat állami és magántámogatásokból fedezték. Valójában a rendszer teljes költségének 60 százalékát különböző energia támogatásokból - a Tennessee Solar Institute Telepítési Támogatásából valamint az USA Pénzügyminisztériumának a Megújuló Energia Támogatásából - fedezték. A napelemrendszer februárban lépett működésbe, a világ első ilyen Seco telepeként. Így működik a folyamat: A Seco napelemtelepe által előállított energiát a piaci árnál jóval

magasabb áron veszi meg a közművállalat. Amikor a Seco piaci áron vásárol energiát a közműszolgáltatótól, az eladott napenergia ára és a fizetendő összeg közötti különbség engedményként jelentkezik. „A támogatásoknak és az energiaár-különbözetnek köszönhetően a napelemekbe fektetett pénz mindössze hét év alatt megtérül” – mondta Ed Purdy, a Seco Tennessee-i gyártási, karbantartási és létesítménykezelési részlegének vezetője. A Seco a létesítményt kísérleti üzemként alkalmazva vizsgálja a világ más pontjain további ilyen berendezések megvalósíthatóságát. Purdy szerint ez nagyszerű eszközt biztosít ahhoz is, hogy világszerte elterjesszék a Seco tiszta energia törekvéseit. „Az ügyfeleket, akik ellátogatnak a telephelyünkre, kifejezetten lenyűgözi a telep valamint általában az, hogy a Seco befektet a zöld energiába.” Kurt Nordlund, a Seco észak-amerikai szervezetének elnöke szerint „a Lenoir City-ben található telephelyünkön tett erőfeszítések kifejezik a vállalatunk az iránti elkötelezettségét, hogy iparági vezetővé váljon a zöld energia előállítása és használata terén."


FÓKUSZBAN HŰTŐ-KENŐ RENDSZEREK

Tartsd hidegen Patrik de Vos, a Seco Tools csoport vállalati műszaki képzési vezetője arról beszél, hogyan képesek a hűtő-kenő rendszerek a szerszám élettartamának meghoszabbítására – vagy megrövidítésére. GONDOLJUNK CSAK a különböző

1

2

Száraz forgácsolás

Elárasztásos hűtés

3

MQL

4

HPDC

hűtő-kenő rendszerekre, amelyekkel a műhelyekben találkozhatunk, és arra, milyen nagy befolyással lehetnek a szerszámok élettartamára. A hűtő-kenő folyadék néha pozitív irányban befolyásolja a szerszámélettartamot, más esetekben ez a hatás negatív, egyes esetekben pedig semmilyen hatást nem gyakorol. A szerszámélettartamot a mechanikai túlterhelés mellett nagymértékben meghatározzák a forgácsolás folyamata közben fellépő termikus jelenségek. A fémforgácsolás egyszerűen szemlélve hőfejlesztéssel jár, ha pedig ez a hő koncentrálódik, a forgácsolóél hőmérséklete emelkedik. Ha a hőmérséklet túl magasra szökik vagy túl alacsony értéken marad, a szerszám élettartama megrövidül. A hűtő-kenő folyadékról azt feltételezzük, hogy elvezeti a forgácsolás során keletkező hőt, mielőtt az túl nagy mértékben koncentrálódna. A maximális hatékonyság érdekében a hűtő-kenő folyadékot oda kell irányítani, ahol a legtöbb hő jelentkezik – a forgácsolási zónába. (Végső soron a tűzre irányítjuk a vizet, ha el akarjuk oltani, nem pedig öt méterrel odébb.) Mindez egyszerűen hangzik, de ahhoz, hogy a hűtő-kenő folyadékot

a forgácsolóélhez juttassuk, le kell győzni a forgács és a forgácsolóél között jelentkező nyomást, amely helyileg 20 000 bar közelébe is emelkedhet. A hűtő-kenő folyadékot az elpárolgó folyadék által képzett 800 °C hőmérsékletű „gőzgát” is akadályozza. Másik lehetőségként a folyadék a forgácson át vezetheti el a hőt. A kis hővezető képességű anyagból készült munkadarabok esetében azonban a hőátadás a forgácson át a folyadék felé nagyon csekély; ezért kell az ilyen anyagoknál alacsony forgácsolási sebességeket választani. A fémforgácsolás lényegében négy különböző módon viszonyulhat a hűtő-kenő folyadék használatához: Száraz forgácsolás. A hűtő-kenő folyadék előnyei (hosszabb szerszámélettartam, alacsonyabb szerszámköltség) mindig kiegyenlítik a hátrányokat (folyadék és a hűtőkenő rendszer költsége)? Számos esetben a száraz forgácsolás a jobb alternatíva. Egyes esetekben technológiai okai is lehetnek a hűtő-kenő folyadék mellőzésének, ilyenek a PCBN-forgácsoló anyagok alkalmazásai.

1

Elárasztásos hűtés vagy hagyományos emulziós hűtőkenő rendszer. A hűtőhatás a forgács és a folyadék közötti hővezetésen alapul. Ez a rendszer a munkadarabok legtöbb hagyományos anyaga (acélok) esetében jó teljesítményt ér el.

2

Minimálkenés (MQL) rendszere. A kisméretű folyadékcseppek forró környezetben elpárolognak; a párolgás folyamata hőt von el és csökkenti a hőmérsékletet. Az MQL-rendszer körülbelül ugyanolyan hatékony mint az elárasztásos hűtő-kenő rendszer, de a folyadékfogyasztás (költség) jóval alacsonyabb. Másrészt azonban egészség- és munkavédelmi okokból különleges óvintézkedések és felszerelések szükségesek.

3

Nagynyomású irányított hűtési(HPDC) rendszer. Ez a rendszer nagy nyomású hűtőkenő folyadékot alkalmaz, és azt a lehető legjobban a célterületre irányítja, ahol az a leghatékonyabb – a forgácsolózónába.

4

A Seco HPDC-megoldása, a Jetstream Tooling™ ugyanolyan elegáns, mint amilyen hatékony; ugyanazokon az áramlástani alapelveken alapul, mint amelyeket a kerti locsolótömlőnél is megfigyelhetjük. Az elv az, hogy ha a folyadék kifolyónyílását szűkítjük, a kilépési sebesség növekszik. Az öntözési (hűtési) teljesítmény azzal is emelhető, ha a fúvókát a virágok közelébe tartjuk. Kérdezhetik, hogy ettől el pusztulnak-e a virágok? Igen! A Jetstream Tooling nem csak a hőt vezeti el jobban (és eredményez hosszabb szerszámélettartamot és jobb forgácsolási körülményeket), de a hosszú forgácsot is kisebb méretűre töri. A Jetstream Toolingra vonatkozó részletesebb információkért az olvasó vegye fel a kapcsolatot a Secoval és kérjen bemutatót – valóban kivezeti a hőt a rendszerből. Patrick de Vos, patrick.de.vos@secotools.com www.secotools.com/jetstreamtooling edge [2012·1]

19


PORT R É PARAMESH NAVA LGUND

PROBLÉMA MEGOLDÓ Paramesh Navalgund lassan 15 éve találkozott először a Seco vállalattal – ügyfélként. Most, hogy menedzserként dolgozik a Seco Toolsnál Indiában, jól jön, hogy képes a megrendelő szemszögéből is átlátni a dolgokat. SZÖ V EG: Carl Simmons FÉ NYKÉ P: Atul Loke

A

MIKOR ELŐSZÖR ajánlottak

állást Paramesh Navalgundnak a Seconál, inkább egy korábbi kollégáját javasolta a pozícióra. Üzemvezetőként dolgozott az Omni Autonál, és a munkáltatója iránti lojalitásból – valamint egy projekt kedvéért,amelynek során Olaszországból importáltak technológiát Indiába – megtartotta az állását. Két évvel később, 2001-ben elkezdőtött a Seco indiai terjeszkedése. Ekkor történt, hogy ugyanaz a korábbi kollégája elfoglalt előle egy alkalmazás mérnöki állást a szülővárosában, Bangalore-ban. Az időzítés megfelelő volt. „Új kihívásokat keresve jöttem a Secohoz, szerettem volna új eljárásokat és megoldásokat

20 edge [2012·1]

megtanulni, és sok különböző ügyfélről benyomásokat szerezni” – meséli Navalgund. India déli régiójáért felelős regionális alkalmazás mérnökként műszaki támogatást nyújtott az értékesítési mérnököknek és terméktámogatást az ügyfeleknek Karnatakában, Tamil Naduban és Keralában. „A munka nagyrészt problémamegoldásból, műszaki javaslatból és a szerszámgépgyártókkal való kapcsolattartásból állt” – meséli. Navalgund ügyfelei közé tartozott a Toyota, a Hyundai és a Kothari Csoporthoz tartozó Bharat Fritze Werner Ltd., számukra dolgozott ki termékeket a gyártósoron, és segített az egyedi tervezésű szerszámok kifejlesztésében. Miután Navalgund áttervezte a forgattyústengelygyártósort a Hyundai Motor Indiánál, az ügyfél tapasztalata szerint 30 százalékkal csökkent a ciklusidő, a szerszámélettartam pedig 50 százalékkal megnőtt. Nem sokkal később, 2004-ben Navalgundot vezetői pozícióba léptették elő. Napjainkban a alkatrészközpontú felszerszámozási (Component Engineered Tooling – CET) és gépalapú felszerszámozási (Machine Related Tooling – MRT) menedzser a Seco indiai székhelyén, Pune-ban. Jelenlegi munkakörében Navalgund támogatást nyújt a CET mérnököknek országszerte, tréningeket tart nekik és felügyeli a főbb projekteket. „Úgy érzem, a belső mérnökeink az első ügyfeleim, és mindig próbálok a rendelkezésükre állni, ha keresnek, és válaszolni nekik” – árulja el. „Ha meggyőzzük az értékesítő csapatunkat


Szereti a krikettet és a bollywoodi filmeket. Név: Paramesh Navalgund Születésnap: 1972. június 1. Családi állapot: nős (a feleségét Savitanak hívják), van egy kilenc éves lánya és egy három éves fia Beszélt nyelvek: angol, kannada, hindi Hobbik: Krikett (egy „gyors" játék), Hollywoodi és „természetesen bollywoodi" filmek, különösen az akciófilmek és a sci-fik. Ezt szereti a legjobban a munkájában: Az elégedettség érzése ami a munkája során tölti el. Háttér: 10 éve dolgozik a Seconál, regionális alkalmazás mérnökként kezdte Dél-Indiában. Korábban dolgozott üzemvezetőként az Omni Autonál, javított négykerekű járműveket a Silver Jubli Motorsnál és dolgozott a Kirloskar Warner Swaseynél (egy CNC eszterga gyártó vállalatnál).

„Oda akarok menni - oda, ahol a probléma van!”

edge [2012·1]

21


PORT R É PARAMESH NAVA LGUND „Minden évben sok innovatív szerszámot fejlesztünk ki.” Paramesh Navalgund, Seco

és erősítjük a bizalmukat, a munka felét már el is végeztük.” Navalgund egy tipikus napja azzal indul, hogy áttekinti az ügyfelek ajánlatait, a műszaki megkereséseket, valamint megvalósíthatósági tanulmányokat vizsgál. Élvezi, ha problémákat oldhat meg. „Oda akarok menni, ahol a probléma van” – mondja. Miután egy ügyfél két hónapon keresztül próbált megoldani egy megmunkálási problémát, Navalgund felajánlotta, hogy fizessenek ki egy kiszállást és odamegy, megnézi a dolgot személyesen. Mindössze fél óra alatt megoldotta az adott problémát. Úgy véli, hogy ez a tudás a tapasztalatra épül. „Számos megmunkálási tevékenységgel dolgoztam már, amiből sokat tanultam. Türelem szükséges hozzá, a megtanulandó dolgok sora pedig végtelen.” MIÓTA A SECONÁL KEZDETT DOLGOZNI majdnem egy évtizeddel ezelőtt, Navalgund változásokat figyelt meg a szerszámiparban. „Korábban az ügyfelek a legolcsóbb termékeket részesítették előnyben” – magyarázza Navalgund. „Most inkább az érdekli őket, hogy milyen értéket ad a termék, például a darabköltség és a problémamentes gyártás tekintetében. Egyre több ügyfél részesíti előnyben az egyablakos megoldásokat, ahol az alkatrészek minden felszerszámozási, befogási, CNC-programozási és ellenőrzési problémájára egy kézből kapnak megoldást, miközben a minőség sem csorbul.” Navalgund meglátása szerint a szerszámágazat ebbe az irányba halad. Úgy véli, hogy a forgácsolásipar „egészséges növekedést mutat", és sok új gyártóüzem költözik Indiába az alacsony költségek és a jó minőség miatt. „A Seco a műszaki megoldásainak köszönhetően jó hírnévnek örvend Indiában, és minden évben sok innovatív szerszámot fejlesztünk ki, ami tovább erősíti a piaci pozíciónkat. Büszkén állíthatjuk, hogy a Seco az egyik legjobb a megmunkálóiparban.”

22 edge [2012·1]

Paramesh Navalgund azt tapasztalja, hogy egyre több ügyfél keres komplett megmunkálási megoldásokat.

A legjobb ötletek a jó ügyfélszolgálathoz Figyelj oda, értsd meg, szolgáld ki. Hogy megértsd a követelményeket, szerezz annyi visszajelzést és műszaki információt az ügyféltől amennyit csak tudsz. A saját szervezeteden belül egyeztesd a megoldást váró kérdésekre adott válaszokat – a K+F-el, a menedzserekkel és más osztályokkal –, hogy pontos válaszokat adhass az ügyfeleknek. Látogasd meg az ügyfél gyártóüzemét, és tanulj az ott dolgozóktól. Ne félj kérdéseket feltenni nekik.


MEGMUNKÁLÁSI STRATÉGIA:

Egy kínai turbinagyártó megmunkálási stratégiájának megváltoztatásával felére csökkentette a megmunkálásra fordított időt. SZÖ V EG: Cari Simmons FÉ NYKÉ P: Istockphoto

KÍNA DÉLNYUGATI RÉSZÉN,

Szecsuán tartományban székel a Deyang Yuxin Gépgyártó Vállalat. Többek között Kína legnagyobb turbinagyártója, a Dongfang Turbine részére munkál meg és szállít turbinalapátokat. A Dongfang pedig gázés gőzturbinákat készít az ország energiaipara részére. Annak ellenére, hogy elégedetlen volt a helyi szerszámmárkákkal, amelyek gyorsan eltörtek vagy elkoptak és tönkretették a lapátokat, a Deyang Yuxin kezdetben elutasította a Seco termékeit, mivel túl drágának találta azokat. Sok másik kínai vállalathoz hasonlóan a Deyang Yuxin is az egyes szerszámok árára összpontosított. A Seconak meg kellett győznie a vállalatot, hogy a termelékenységet

és a hatékonyságot is szerepeltesse az egyenletben. Termelékenység és Költség Elemzést (Productivity and Cost Analysis – PCA) készítettek, hogy kiszámítsák a robusztusabb, hatékonyabb vágószerszámok használatából, valamint az alkatrészek megmunkálására vonatkozó új stratégiák alkalmazásából fakadó potenciális megtakarításokat. „Az igényeik kielégítésére egy erősebb marószerszámot javasoltunk számukra, a Power 4™-et” – mondta a Seco helyi munkatársa, Joe Feng, az energiatermelési alkalmazások szakértője. „Az ára egy kicsit magasabb, mint a helyi márkáké, de tudtuk, hogy ezzel az új szerszámmal jelentősen megnövelhetjük a Deyang Yuxin termelékenységét.”

Nézzük meg távolabbról A Seco Termelékenység és Költség Elemzése (PCA) túlmutat az ügyfél szerszámköltségein és ehelyett a termelés összköltségére összpontosít. A Seco mérnökei egyetlen megmunkálási folyamatot értékelnek, vagy akár a teljes munkafolyamatot, amelyen egy munkadarab a gyártás során végigmegy. A PCA szoftver átfogó jelentést készít, amely tartalmazza a technológia információit (például a felszerszámozási és a forgácsolási adatokat) és egyéb adatokat is, mint a darabköltséget, az óránkénti termelést, a szerszámfelhasználást és a beruházási költségeket. www.secotools.com/PCA

A Seco energiaipar számára ideális Power 4 másolómaró-megoldása kifejezetten a turbinalapátok megmunkálásához készült.

Számos látogatás és hosszú munkanap utána a Seco nemzetközi szakemberei végre fizikailag is demonstrálni tudták a termelékenység javulását, a megmunkálásra fordított idő pedig legalább a felére csökkent. „Ezt követően az ügyfél elkezdte alkalmazni az általunk kínált megoldást, és így megdupláztuk a termelékenységét" – mondja a Seco munkatársa, Emilio Scandroglio, aki Energiatermelési Alkalmazás Szakértőként segítette a Deyang Yuxint. Több mint egy évvel később a két vállalat közötti együttműködés tovább folytatódik, megoldás frissítésekkel és fejlesztésekkel. „Napjainkban szemlélet váltás zajlik Kínában, és egyre inkább hajlanak rá, hogy figyelembe vegyék a teljes megmunkálási költséget, nem csupán a lapka- vagy szerszámköltségeket. Ugyanez a folyamat Európában 30-40 évvel ezelőtt ment végbe” – mondta Scandroglio. Úgy tűnik azonban, hogy ez a szemlélet váltás kizárólag a magánszektorra érvényes; Feng tapasztalatai szerint az állami irányítású vállalatok kevésbé lelkesek, ha a hatékonyság növeléséről van szó. „A magántulajdonban lévő kínai vállalatok elfogadják, hogy növelniük kell a termelékenységüket, viszont sokkal nehezebb ugyanerről meggyőzni az állami vállalatokat.” edge [2012·1]

23


PORT R É

Helló, operátor! Svédországban, egy Surahammar nevű iparvárosban a CNC-operátorként dolgozó Pia Sjöblom folyamatosan csiszolja a képességeit, hogy megfeleljen az emelkedő követelményeknek. SZÖ V EG: Per-Ola Knutas FÉ NYKÉ P: David Magnusson

PIA SJÖBLOM Életkor: 36 Foglalkozás: CNC operátor a Lucchini olasz acélgyártó csoport egyik üzemében a svédországi Surahammarban. Családi állapot: Férjezett, két lánya van (8, illetve 9 évesek) Hobbik: A családja és az otthona („Ha az embernek kisgyerekei vannak, és mellettük teljes munkaidőben dolgozik, másra nagyon nincs ideje.”)

24 edge [2012·1]

AMIKOR ÖT ÉVE CNC operátorként kezdtem dolgozni a nagyjából hatvan dolgozó közül hárman voltunk nők. Jelenleg nyolcan vagyunk. Nagyszerű, hogy egyre több nő fedezi fel ezt a hivatást. Itt, a Lucchininél a vasútijármű-ipar a megrendelőnk, főként az északi piacok. Én új vasúti kerekek esztergálását végzem, de az üzem tengelyek megmunkálását és vasúti kerekek és tengelyek felújítását is végzi. Meglehetősen elfoglaltak vagyunk – mondhatjuk, hogy sok tennivaló akad manapság a vasútiparban. Élénk kereslet mutatkozik a szolgáltatásainkra; az alkatrészekre és a felújításra egyaránt. Jelenleg az olasz anyacégünknek is besegítünk, vonatkerekeket munkálunk meg a növekvő kínai piacra. Nagyon szeretek CNC operátorként dolgozni. Pár évig takarítással foglalkoztam, de szerettem volna az iparban dolgozni. Elvégeztem egy tanfolyamot, és utána azonnal el tudtam helyezkedni. A többműszakos munkavégzés remekül megfelel nekem, és szeretek problémákat megoldani, például amikor egy újfajta kerék megmunkálását optimalizáljuk. Mióta munkába álltam, fokozatosan emelkedtek a termékek tűréseire vonatkozó elvárások tetszik ez a növekvő kihívás. Egy másik változás a kezdetekhez képest, hogy a mindennapi munkánk során jobb munkaszervezést valósítottunk meg annak köszönhetően, hogy a Lucchini bevezette a „lean" módszert. Minden reggel csapatmegbeszéléssel kezdjük a napot, átvesszük, hogy mit kell megcsinálnunk aznap és a hét hátralevő részében. Megvitatjuk a potenciális problémákat és megbizonyosodunk róla, hogy rendelkezünk-e a szükséges megoldásokkal. Ezzel a módszerrel mindenki részesévé válik a folyamatos fejlődésnek.”


RÖVIDEN WWW.SECOTOOLS.COM A termék már megvásárolható! Rendelési információk és felhasználási paraméterek: MN 2012-1. Update kiadás

SZÖ V EG: Åke R Malm

ÚJ TERMÉKEK KIESZTERGÁLÁSHOZ KÉT KIESZTERGÁLÓFEJ TÍPUS jelent meg a piacon Seco-Capto™ csatlakozóval: a 750 típus (nagyoló kiesztergálás) és a 780 típus (simító kiesztergálás). A fejek adapter nélkül, közvetlenül beszerelhetők a PSC (polygonal shank couplings) szerszámtartókkal rendelkező gépekbe. Az új fúrófejek további előnye a korábbról ismert jellemzők és teljesítmény mellett a nagy merevségű Seco-Capto felfogórendszer. A rendszer kiválóan cserélhető, ami ideálissá teszi az alkalmazását többcélú megmunkálóközpontokban. www.secotools.com/seco-capto ww.secotools.com/seco-capto

NAGYOLÁS JCO710 EGY ÚJ nagyteljesítményű, masszív maró, melyet kife-jezetten titánötvözetek nagyoló és simító műveleteihez fejlesztettünk ki. A hullámos forgácsolóélek sima megmunkálást és hatékony forgácselvezetést biztosítanak és teljes horonymarási alkalmazásokban 1xD értékig terjedő fogásmélységeket tesznek lehetővé. A JCO710 16 és 50 mm közötti átmérőkben, négy és

hat élű változatokban érhető el,l, és n előa repülőgépiparban jellemzően állítjuk. forduló sarok rádiuszokkall szállítjuk. szonylag A JCO710 a titánötvözetek viszonylag kis forgácsolási sebességek melletti tékony megmunkálásának költséghatékony lehetősége. A HSS-Co acélból készült termék megbízható eszköz, amely optimális technológiai biztonságot kínál. www.secotools.com/JCO710

Bővülő termékcsalád AZ MP1020 EGY ÚJ cermetlapka különböző acéltípusok marási alkalmazásaihoz, ahol kis forgácsolási sebesség mellett jó felületi minőség a követelmény. A lapka rendkívül finom szemcseszerkezettel rendelkezik, amely egyedülálló módon kombinálja a szívósságot és a kopásállóságot. Összetételét úgy alakítottuk ki, hogy elkerüljük a reakciót a munkadarab anyagával, ami ellenőrzött és egyenletes élkopást eredményez kipattogzás nélkül. A gyakorlatban ez hosszú szerszámélettartamot és nagy működési biztonságot jelent. www.secotools.com/MP1020

edge [2012·1]

25


RÖVIDEN

Szívós minőség A DP3000 EGY ÚJ Duratomic® minőség a nagyon nagy előtolásokhoz és fordulatszámokhoz tervezett Perfomax váltólapkás fúrók családjához. Kitűnő kopásállóságú és éltartósságú váltólapka, amely a legtöbb anyaghoz és alkalmazáshoz használható. A DP3000 a már meglévő Duratomic DP2000 minőség kiegészítése, amely a műveletek optimalizálására, különösen acél és öntöttvas forgácsolási értékeinek maximalizálására használható. A két lapkaminőség erős fúrótesttel kombinálva nagy termelékenységet, hosszú szerszámélettartamot és kitűnő alkalmazásbiztonságot kínál. www.secotools.com/DP3000

TÁRCSAMARÁS A SECO A TÁRCSAMARÓK új generációját vezeti be nagy horonyszélességekhez 335.25 néven (amely fokozatosan leváltja a jelenlegi 335.18-at). A lapka V-alakú, amely optimális vágási geometriát eredményez, valamint csökkenti a forgácsolóerőt és a zajt. Így a megmunkálási értékek még instabil körülmények között is növelhetők a maximális termelékenység elérése érdekében. A V-forma egyben erős és megbízható kapcsolatot is teremt a lapka és a marószerszám között. A lapkák sarok rádiusza 0,8 és 6 mm között változik és a darabköltség csökkentésére négy forgácsolóéllel rendelkeznek. A lapkageometriák és a minőségek minden anyag megmunkálást lefednek, a wiper él pedig jó felületet eredményez, így szükségtelenné teszi a további műveleteket. A tárcsamarók központi hűtéssel rendelkeznek, fixülékkel vagy a maximális rugalmasság érdekében állítható fészkekkel rendelhetők. www.secotools.com/335.25

26 edge [2012·1]

MENETET TÖBB ANYAGBA A SECO a Threadmaster menetmarók sorozatát a Threadmaster 900-zal egészítette ki, amely 900 N/mm2-ig terjedő szakítószilárdsághoz használható, valamint a Threadmaster-H modellel, amely 45 és 60 HRc közötti keménységhez alkalmazható. A Threadmaster M4 és M20 közötti méretekben érhető el.

A menetmarás a menetfúróval összevetve jobb felületminőséget eredményez sorja nélkül. A felhasználók számára online támogatást és CNC-adatokat kínál a Seco Application Suite-ben a Threading Wizard a secotools.com oldalon. www.secotools.com/threading

Parányi szerszám A THREADMASTER MINI egy új kisméretű menetmaró szerszám, amely kemény anyagokhoz használható. Ez jelenthet fogászati implantátumot és repülőgépipari alkatrészeket is 45 és 60 HRc közötti keménységgel. A Threadmaster Mini M1 x 0,25 és M2,5 x 0,45.közötti méreteken kapható. www.secotools.com/threading


SEGÍTSÉG A NETEN CUSTOMER ZONE - itt találhatók meg az ügyfeleknek készített alkalmazások a Seco weboldalán. A zóna most számos új termékkel frissült: A Seco Guide szűrési és keresési funkciói közé bekerült a művelet típusa (nagyolás vagy simítás). A Threading Wizard támogatása több új kúpos menetmaróra, nagyszilárdságú acélhoz és edzett acélhoz használható

menetmaróra, valamint egy M20x2,5 menetmaróra is kiterjed. Az új termékek között szerepel a Threadmaster Mini és a Drilling Threadmaster (bővebb információk a szemközti oldalon és a 2. oldalon). A Seco az év során folytatja az Application Suite frissítését. Új online boltok működnek Oroszországban, Új-Zélandon és Indonéziában. www.secotools.com/customerzone

NAGY TERHELÉSHEZ Új családtagok A SECO JABRO™-SOLID² JS550 sorozata most még több különböző lekerekítési sugárral kapható 0,5-től 4 milliméterig. Minden általános megmunkálási alkalmazásban valamint a repülőgépipar alkalmazásaiban is használható rozsdamentes acélhoz, titánhoz és szuperötvözetekhez. A JS550 forgácstörővel ellátott hosszú (L) verziói stabil homlokmarók hosszú forgácsolóéllel, ami alkalmassá teszi őket a dinamikus marásra. Ez a módszer viszonylag kis radiális igénybevétel melletti nagy forgácsolási mélységekhez használható nagy fordulatszámmal és előtolással. A dinamikus marási módszer CAM-programozás mellett a hagyományos módszerekhez viszonyítva akár 500 százalékkal képes fokozni az anyageltávolítási teljesítményt. www.secotools.com/JS550

A SECO MEGERŐSÍTI nagy igénybevételre szánt termékcsaládját az LNMX40 és LNMX50 lapkák bevezetésével, amelyek a különösen nagy terhelésű nagyoláshoz három új geometriával rendelhetők. Az RR93, RR96 és RR97 jelű termékek olyan nagy terheléssel járó iparágakban használhatók mint az energiaipar, a hajógyártás, az acél- és az építőipar. A vasútijárműipar az LNMX19 és LNMX30 lapkákból rendelhet három további új geometriát a kopott kerékpárok újraesztergálásához. Az R2, RR94 és RR97 jelű változatok a könnyűtől a nehézig fedik le a kerékpáresztergálás műveleteit jobb forgácstörés mellett. Minden lapka a legalkalmasabb Secominőségekben készül. www.secotools.com/heavymachining

ÖT ÉLLEL A JHP770 EGY JABRO™ keményfém ujjmaró, amely titánötvözetek nagy teljesítményű megmunkálására szolgál, így elsősorban a repülőgépipar és az orvostechnikai ipar alkalmazza. A négy éllel készülő eddigi 6 és 25 mm közötti átmérőtartomány most a 16, 20 és 25 mm átmérőjű öt élű változattal egészült ki. Az öt élű kialakítás nagyobb anyageltávolítási teljesítményt, így magasabb termelékenységet tesz lehetővé. www.secotools.com/JHP770

edge [2012·1]

27


Olvassa el a Formula Studentről szóló cikkünket (10. oldal)

Y N E S A VER ÓDIK T A T Y L FO

enytó vers ke l é m e r t i tisztele utosport egy SALÁD A C i I t T r t T DRE ndre dyCa A Z AN lytató A atoknak az In ao f t i ó i s tradíc resebb csap en. A c nyű b é t e e n k é a legsi nyeinek tört ól pehelykön ima s b se kör ver elye a formák t készít tükör oz e h h k pat mű as alkatrésze kú pontosság dások l l o á f o z g n s e e szén l; az ily rszámozási m e k k e t elsze felüle abott f z s e r t s te gesek. szüksé

3,0

másodperc Ennyi idő alatt gyorsul fel egy IndyCar 0-ról 160 km/órára)

650 lóerő

Körülbelül ekkora a teljesítménye egy IndyCar versenyautónak.

370 km/h Körülbelül ekkora a maximális sebessége egy IndyCar versenyautónak.

FAéSkectoeJalebronmüarózleiteattféfoknrmyeárgineakk sák ö ss és a féktárcére használhatók. elkészítés

JAVASLATOK? Seco szerszámok segítségével lenyűgöző terméket állít elő? Írjon nekünk az edge@secotools.com e-mail címre! 02820528 ST20116349 HU

FÉNYKÉP: ANDRETTI AUTOSPORT

A SZÁMOK TÜKRÉBEN:


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.