Seco edge 1 2014 nl lores

Page 1

een magazine van seco #1.2014

KRACHTIGE PARTNERS Samen sterk voor turbineschoepen

Het beste moet nog komen

Als gegoten

Weg met de bottleneck


Hvignette o e hetXXxxX w erkt S e c o j e t strea m too lin g®

Dubbel gekoeld

Dankzij een tweede koelmiddeluitgang op het product wordt het koelmiddel zowel op de boven- als op de onderkant van de snijkant gespoten. Met twee koelmiddelstralen zorgt Seco Jetstream Tooling® Duo voor efficiënte koeling op het spaan- en vrijloopvlak. Bovendien wordt standtijd, spaancontrole en oppervlakteruwheid verbeterd.

Jetstream ® Tooling verdrijft de warmte

Een efficiënte warmte-afvoer uit de snijzone is één van de belangrijkste voorwaarden voor goed werkend snijgereedschap. Seco Jetstream Tooling® voert de warmte snel en efficiënt af en koelt precies daar waar het nodig is. De hefboomklem en de dubbele uitgang zijn twee nieuwe productkenmerken die voor nog betere gereedschapsprestaties zorgen.

Van pin naar kantelpen

Het pin-systeem voor negatieve platen wordt vervangen door het kantelpen ontwerp dat vele voordelen biedt: • • •

Betere stabiliteit van de snijplaat in de zitting Eenvoudiger verwisselen van de snijplaat Eén inbussleutel voor de inductor en de snijplaat

Shirley Dainty, al bijna veertig jaar een toegewijd werknemer en de belichaming van de waarden van Seco Tools.

20

04

Toepassing: Frezen

08

Outlook: krachtoverbrenging

09

Materiaal: kunststof

Dankzij standaard- en maatwerkoplossingen produceert Haas Automation steeds efficiënter.

Luca Casagrande wijst ons op vijf trends in de sector van krachtoverbrenging.

Precisie is vitaal voor de perfecte producten van spuitgietspecialist Precical.

13

Op de werkvloer: Romica ciocan

15

Industrie: energieopwekking

19

inzicht: patrick de vos

23

Duurzaamheid: waterbehandeling

Hoofd inkoop bij Gevalco Industrial investeert in hoogwaardige freesproducten van Seco Tools.

De Tsjechische stoomturbinefabrikant Doosan Škoda Power vertrouwt op haar strategische partnership met Seco.

Onze technisch expert bepaalt de beste voorwaarden voor een optimaal verspaningsproces.

De nieuwe waterrecyclinginstallatie van Seco voorziet in 66% van de waterbehoefte in het Indiase Pune.

i nh o u d RE DACT I E #1.2014

Een lange adem Iedereen wil aan kop gaan, maar slechts enkelen weten die koppositie langere tijd te behouden. Seco Tools doet dit via kennis van haar klanten en van de sectoren waarin zij actief zijn. En natuurlijk met een ruim assortiment producten en diensten. Maar soms is dit niet genoeg. In dat geval gaan wij samen met de klant op zoek naar gespecialiseerde oplossingen voor een optimale kostenbeheersing en productie-efficiency. In dit eerste nummer van 2014 neemt Edge magazine u mee naar Haas Automation, waar een custom made finiseer gereedschap van Seco de productie een verwachte boost heeft gegeven. Ook gaan we langs bij de Tsjechische stoomturbinefabrikant Doosan Škoda Power, die al meer dan twintig jaar een relatie van ons is. Deze fabrikant is bijzonder tevreden over onze standaardproducten en over de succesvolle fir tree technologie die wij speciaal voor hun bewerkingsprocessen hebben ontwikkeld. Als erkenning hiervoor ontvingen wij van Doosan Škoda Power de Excellent Supplier award 2012. En over langdurige toewijding gesproken: stellen wij met trots voor Shirley Dainty, al bijna veertig jaar een trouwe werknemer van Seco Tools UK. Haar inzet voor operationele uitmuntendheid en klanttevredenheid is een voorbeeld voor iedereen die de waarden van Seco wil uitdragen. En zoals altijd zijn wij benieuwd naar uw verhalen en ideeën. Dus schrijf ons op onderstaand e-mailadres als u iets met ons wilt delen.

Hans Hellgren senior vice president, sales and marketing edge@secotools.com

Edge is een magazine voor klanten van Seco Tools dat wereldwijd wordt uitgegeven in 25 talen. Seco Tools AB Marketing Department, 737 82 Fagersta, Zweden. Tel. +46 223400 00 Fax +46 223-718 60 Website www.secotools.com UitgeverHans Hellgren E-mail hans.hellgren@secotools.com

2 edge [1�2014]

Hoofdredacteur Jennifer Gauffin E-mail jennifer.gauffin@ secotools.com Redactie en lay-out Appelberg Publishing Group Projectmanager Anders Nordner Redacteur JeanPaul Small Vormgeving Cecilia Farkas, Caroline Castoriano Gade, Johan Nohr Print Elanders Coverfoto Siemens

Het auteursrecht op het materiaal in deze uitgave berust bij de uitgever, Seco Tools AB. Artikelen kunnen kosteloos worden vermenigvuldigd, mits wordt verwezen naar Edge en mits de hoofdredacteur hiervan in kennis wordt gesteld. De handelsmerken en merknamen in deze uitgave zijn wettelijk beschermd.

Seco wereldwijd

In dit nummer

Lees Edge nu ook op uw iPad! secotools.com/edgeipad

edge [1�2014]

3


vignette To epassing XXxxXf re ze n

Met ondersteuning van klantspecifieke- en standaard oplossingen van Seco Tools verwacht Haas ­Automation, de wereldbekende fabrikant van gereedschapsmachines, een recordjaar te boeken.

Het beste komt nog

Seco wint order van Haas door veelzijdigheid en prestaties van de Square 6.

an

te k

olkm ric V st: E

fo

tt W

co to: S

r

itte

Wayne Reilly, hoofd van de Mechanische werk-

plaats van Haas Automation, spreidt zijn armen wijd om de grootte van de enorme fabrieksvloer van het bedrijf aan te duiden. Hij merkt op dat zelfs iemand met een gezonde visie niet kan zien waar die begint en eindigt. “En dit is alleen nog maar het eerste gebouw.” Dit gebouw, het eerste van vier soortgelijke gebouwen, bevat de talrijke spindels, robots, opslagruimtes

4 edge [1�2014]

en de diverse werkstations waarover het bedrijf beschikt. Deze worden gebruikt voor de productie van het grote assortiment bewerkingsmachines die voor klanten over de hele wereld worden gemaakt. In Oxnard, Californie beslaan de vier gebouwen een oppervlakte van 93000 vierkante meter. Oxnard ligt minder dan 100 km ten noordweste van Los Angeles.

edge [1�2014]

5


To epassing f re ze n

Deze gigantische omvang is noodzakelijk, omdat Haas Automation de grootste fabrikant van gereedschapsmachines op het westelijk halfrond is. Het bedrijf produceert een duizelingwekkend assortiment CNC verticale en horizontale bewerkingscentra, draaibanken, draaicenters, draaitafels, indexeerders. Hierbij speelt Seco Tools een belangrijke rol. De beide ondernemingen onderhouden al vele jaren goede betrekkingen, tot voordeel van beide partijen. Op het ogenblik is de samenwerking zo nauw dat Seco een fulltime- en een parttimevertegenwoordiger gestationeerd heeft in het hoofdkantoor in Oxnard. “We begonnen in 2004 en deden wel redelijk zaken, maar waren zeker niet de grootste verkoper (naar omzet in dollars) binnen die faciliteit”, vertelt Grant Holford, Regionale Manager West van Seco Tools. “In het begin van 2009 wilde Haas bepaalde productieprocessen moderniseren; er werden offertes aangevraagd en Seco kwam als winnaar uit de bus op grond van de prestaties van de Square 6, een van de kenmerkende freesseries van het bedrijf die nog steeds algemeen in gebruik is bij Haas Automation”. HOLFORD EN ZIJN COLLEGA-vertegenwoordigers

komen met zowel klantspecifieke oplossingen als standaardoplossingen om Haas Automation te helpen steeds efficiënter te werken. En ze moeten altijd goed bij de pinken blijven “omdat ze nooit weten met wat voor raar idee voor verbetering van de productieprocessen van zijn bedrijf ik nu weer aankom”, vertelt Reilly. “Seco heeft veel bijgedragen aan ons succes”, aldus Reilly. Holford noemt een speciaal product dat de beide ondernemingen gezamenlijk hebben ontwikkeld als voorbeeld van maatwerk: “Het team van Seco/Haas ontwikkelde een finiseergereedschap voor lineaire geleidingen met gebruikmaking van een speciale CBN-snijplaat en freeslichaam. Dit gereedschap werd speciaal ontworpen voor de behoeften en vereisten van deze faciliteit, wat resulteerde in een hogere productie en een voorspelbaar proces.” Tot de meer opvallende standaardoplossingen van Seco in Oxnard behoren de eerder genoemde frezen uit de Square 6-serie. Voor de introductie van Square 6-frezen gebruikte het bedrijf snijplaten met twee snijkanten bij hoekfreesprocessen. Hiermee werd het gewenste resultaat wel bereikt, maar waren de kosten per snijkant hoog omdat er maar twee snijkanten waren. Een Square 6-frees met drie snijkanten per zijde kan het gewenste onderdeel echter snel vervaardigen. Daardoor vereist het productieproces aanzienlijk min-

6 edge [1�2014]

De Square 6-serie

“S ec o hee ft veel b ijgedragen aan o ns succes” HAAS AUTOMATION Opgericht: 1983 door Gene Haas Werknemers: ca. 1.100 Hoofdvestiging: Oxnard, Californië. Vestigingen in Zaventem, België; Shanghai, China; en Navi Mumbai, India. Fabrieken: een fabriek in Oxnard bestaande uit vier gebouwen met een totale oppervlakte van 93.000 vierkante meter. Producten: uitgebreid assortiment bewerkingsmachines, hoofdzakelijk met computergestuurde numerieke regeling (CNC), verticale en horizontale bewerkingscentra. De onderneming maakt draaibanken, rotatie tafels en aanverwante producten.

De Square 6 frees is machinaal bewerkt met hoge precisie om een exacte hoek van 90 graden te verkrijgen.

der middelen. Bovendien heeft de Square 6 dankzij zijn configuratie minder vermogen nodig en is de standtijd langer. Hij biedt bovendien een reeks opties waarmee Haas een grote verscheidenheid aan freestypes kan inzetten. Square 6 is verkrijgbaar met drie soorten vertanding (te weten wijdvertand, normaal en dichtvertand) en drie snijplaatgeometrieën, namelijk ME voor roestvrij staal, M voor staal en gietijzer, en MD voor hardere materialen en/of hogere snijsnelheden.

Gebruikt voor diverse soorten bewerkingen, zoals gleuffrezen en axiaalfrezen, alsmede vlakfrezen en hoekfrezen Machinaal bewerkt met hoge precisie om een exacte hoek van 90 graden te verkrijgen Freeslichamen zijn gemaakt van gehard staal en bekleed met nikkel Leverbaar in drie geometrieën en drie soorten vertanding Drie snijkanten, symmetrisch gerangschikt aan de boven- en onderzijde van de machine Snijplaten zijn ontworpen met het oog op rondloopnauwkeurigheid en geluidsvermindering.

REILLY ZEGT DAT de Square 6, die bij de aanschaf

Wayne Reilly, hoofd van de Mechanische werkplaats van Haas Automation.

wat duurder is, snel goedkoper wordt op basis van de kosten per onderdeel. Voor Haas Automation, een fabrikant die producten in grote aantallen produceert, stelt de combinatie van snelheid en efficiëntie van Square 6 het bedrijf in staat meer gereedschapsmachines te produceren met een hogere productiesnelheid, met handhaving van de topkwaliteit waar het bedrijf bekend om staat. Dergelijke verbeteringen zijn cruciaal voor Haas Automation. Producten zoals de Square 6 hebben enorm bijgedragen aan het stroomlijnen van de productieprocessen, waardoor de totale omzet werd vergroot. 2012 was het beste jaar in de 30-jarige geschiedenis van de onderneming, waarbij de inkomsten meer dan 967 miljoen Amerikaanse dollar bedroegen. Dit betekende een toename van 11,5 procent ten opzichte van het voorgaande jaar. “We hanteren vier basismaatstaven voor onze

Haas heeft een uitgebreid assortiment verticale- en horizontale CNC bewerkingmachines.

R220.48 – Double Octomill vlakfrees U niversele frees die kan worden gebruikt voor algemene toepassingen in gietijzer, staal en roestvast staal in uiteenlopende industrieën. Ideaal voor zowel ruwen als afwerken 16 snijkanten en positieve snijplaatgeometrie D rie verschillende vertandingen: Normaal, Normaal+ en Dicht S nijplaten zijn in de zittingen aangebracht met HSS-pennen, wat het instellen gemakkelijk en veilig maakt B ekleed, voorgehard lichaam staat garant voor lange standtijd. Snijplaten zijn voorzien van Duratomic-bekleding, die de snijplaat voorziet van een hardere en taaiere atoomstructuur en de snijplaatslijtage aanzienlijk vermindert. V aste zittingen betekenen minder reserveonderdelen en daardoor lagere gereedschapskosten bedrijfsresultaten: het aantal vervaardigde, verkochte, verzonden en gefactureerde producten. Op elk van deze punten kwamen we in 2012 boven de 13.000 uit”, aldus Reilly. Seco speelde hier een belangrijke rol bij en zal dat ook in de toekomst blijven doen. “Haas is voortdurend op zoek naar procesverbeteringen”, vertelt Holford. “Zodra we een project afsluiten, begint het volgende al weer.” Tot nu toe doet Haas Automation het, wat het aantal geboekte orders betreft, dit jaar 3 procent beter dan in 2012. Toch stelt het bedrijf zich allerminst tevreden met dat succes. “We zijn nooit klaar. Veel bedrijven zijn tevreden met ‘goed genoeg’, maar wij niet”, aldus Reilly over het voortdurende streven van Haas naar innovatie.

edge [1�2014]

7


vignette XXxxX

5

illustratie: Istockphoto & Caroline Gade

trends

M ATE RIAA L kun ststof

10%

IN DE ENERGIE-TRANSMISSIE INDUSTRIE

Productie- en verkoopmanager Luca Casagrande van Casagrande Ingranaggi S.p.A in Milaan maakte wat tijd vrij voor Edge. Het gesprek ging over de energie-transmissie industrie, hoe deze in direct verband staat met het grootste deel van de industriesectoren en welke trends de toekomst hiervan zullen beïnvloeden.

1. Onvoorspelbare marktvraag

De energie-transmissie markt wordt vandaag steeds ongeduldiger. Men verwacht dat er onmiddellijk wordt gereageerd op de grote en vaak onvoorspelbare vraag uit de markt. Productieplanning moet uiterst flexibel zijn, omdat het steeds moeilijker wordt om aan de vraag te voldoen. Reactiesnelheid en een speciaal toegewezen team zijn onmisbaar geworden om aan de behoeften en grillen van klanten te kunnen voldoen.

4. Hogere productierisico's

Grondstoffen, machines en gereedschappen worden duurder, terwijl de productieprocessen nu ingewikkelder, diverser en korter zijn dan ooit tevoren. Geavanceerde apparatuur en de vaak kostbare werkstukken kunnen in de haast van het proces gemakkelijk beschadigd raken. Om deze risico's gedeeltelijk te verminderen, is deskundig en duur opgeleid personeel nodig. Duurzaam ondernemen met slimmere en beter aandachtiger strategieën vraagt om verhoogde alertheid. In het recente verleden zouden sommige fouten wellicht geen gevolgen hebben gehad, maar vandaag en in de toekomst kan een foute beslissing tot faillissement leiden.

2. Kwaliteit en herhaalbaarheid van processen

Om het hoofd te bieden aan de hevige concurrentie van de opkomende markten, worden de herhaalbaarheid en kwaliteit van processen steeds meer de belangrijkste productieaspecten voor de meeste industrieën, met name de lucht- en ruimtevaart. In deze industrie moeten productieprocessen om veiligheidsredenen gecertificeerd worden door internationale burgerluchtvaartautoriteiten. Andere industrieën volgen deze trend ook. Als gevolg van deze aandacht voor continu gegarandeerde kwaliteit zullen de meest concurrerende leveranciers van energie-transmissie apparatuur geneigd zijn om betrouwbaarder te worden en betere service te bieden aan de eindgebruikers van tandwielen.

3. In stand houden van de winstgevendheid

Door de recente vertraging van de wereldwijde economische groei zijn ondernemingen genoodzaakt alle hun ter beschikking staande middelen te gebruiken om overal in de kosten te snijden – van grondstoffen tot eindproducten. De marges voor fabrikanten worden daardoor dramatisch lager. Hoewel de energietransmissie industrie in het algemeen conservatief en recessiebestendig is, kunnen moderne en efficiëntere machines en gereedschappen helpen de concurrentiekracht te vergroten en de winstgevendheid te behouden.

8 edge [1�2014]

5. Van snelstaal tot hardmetaal

In deze bedrijfstak gebruiken veel bedrijven nog oude machines. Om aan de eisen van de markt te voldoen, moderniseren sommige ondernemingen hun machinepark door oude machines te upgraden of nieuwe aan te schaffen. Anderzijds lijkt de keuze voor traditionele gereedschappen van snelstaal meer voor de hand te liggen, omdat deze ogenschijnlijk goedkoper zijn. Ze maken echter geen korte doorlooptijden mogelijk. Hoewel ze voor kleine productievolumes nog steeds een goede oplossing zijn, de meest voorkomende fout is om ze in te zetten voor alle toepassingen. Het gebruik van verwisselbare hardmetalen gereedschappen met de bijpassende snijplaatkwaliteit in bepaalde gevallen leidt niet alleen tot een hogere productiviteit, maar ook tot een grotere reactiesnelheid, meer flexibiliteit en kortere doorlooptijden. Hiermee kan goed worden ingespeeld op de eisen van de neurotische markt.

Als geg oten Het maken van hoogwaardige matrijzen is een veeleisend proces dat nauwkeurige en betrouwbare gereedschappen vereist. Tekst: Jan Tazelaar Foto: Svante Örnberg


Materiaa l ku n ststo f Precical maakt hoogwaardige matrijzen voor de lucht-, ruimtevaart, energie, voedsel en medische industrie, en om dit te produceren maken ze gebruik van volhardmetaal en hardmetalen snijplaat-gereedschappen.

Bij het verspanen van matrijzen draait alles om precisie, want hoe nauwkeuriger de matrijs des te langer ze perfecte componenten te kunnen produceren.

Precical Het in 1975 opgerichte Precical is gespecialiseerd in de ontwikkeling en productie van precisie matrijzen voor industriële spuitgiettoepassingen. Dankzij de integratie van de afdelingen ontwikkeling en design levert dit hightech bedrijf productieprocessen op maat. Daarnaast werkt Precical samen met centra voor toegepast onderzoek en met producenten van grondstoffen die gespecialiseerd zijn in de bewerking van kunststof.

Kijk eens om u heen. Overal waar u kijkt ziet u wel iets van kunststof, of

het nu een pen is of een beker, een lichtknopje of een toetsenbord. Waar we ook zijn, we worden dagelijks omringd door honderden, misschien wel duizenden kunststof voorwerpen. Bijna al deze voorwerpen worden op dezelfde manier gemaakt, namelijk door middel van spuitgieten. Kort gezegd is spuitgieten het proces waarbij kunststofkorrels worden verwarmd en vervolgens onder hoge druk in een holle gietvorm, de matrijs, worden gespoten. In de matrijs koelt de kunststof af en wordt deze hard. De hard geworden kunststof heeft de vorm van de holte van de matrijs. Als het harden is voltooid, gaat de matrijs open en wordt het kunststof gietproduct uitgeworpen.

10 edge [1�2014]

Dit precisiewerk wordt uitgevoerd door gespecialiseerde bedrijven zoals Precical. Dit Belgische bedrijf, dat is gevestigd in Hermalle-sous-Argenteau, staat onder leiding van de zoon van de oprichter en is gespecialiseerd in de ontwikkeling en productie van precisie matrijzen voor het spuitgieten van kunststof, aluminium en magnesium. Daarnaast maakt Precical mechanische onderdelen, extrusiematrijzen en speciale machines. "Wij maken producten van A tot Z; van de ontwerpfase tot het spuitgieten van eindproducten," aldus Eric Troupin, Directeur van Precical. Precical, dat in 1975 begon als fabriek voor metaalbewerking, breidde haar activiteiten al snel uit naar de productie van matrijzen, waardoor de behoefte ontstond aan uiteenlopend verspaningsgereedschap. "In die tijd was er maar één fabrikant van conisch HSS gereedschap. Dat was Jabro, een Nederlandse bedrijf dat eind jaren zeventig de belangrijkste leverancier van Precical werd," vertelt Lahoucine Akechtabou, product specialist solid tools bij Seco. Toen Jabro overstapte op de productie van volhardmetalen gereedschap, stond Precical te trappelen om mee te profiteren van deze doorbraak, die de snijsnelheid verdrievoudigde. Een tweede keerpunt vormde de samenwerking met Seco als leverancier van snijplaten. Toen Seco in 2002 de merknaam Jabro overnam, had Precical nog maar één leverancier voor al haar gereedschapsbehoeften. "We hebben ook met anderen gewerkt," zegt Christophe Cagnina, Technical Engineer bij Precical. "Maar steeds was het Seco die de beste prijs-kwaliteitverhouding bood." edge [1�2014]

11


vignette XXxxX Materiaa l ku n ststo f

AAN HET W E RK Foto: Serban Mestecaneanu

“Het geld besteedde aan topkwaliteit producten werd intussen terugverdiend.”

Precical en Seco werken al geruime tijd samen op basis van innovatieve ideeën en producten.

Perfectie Precical gebruikt snijplaten en volhardmetalen frezen van Seco voor de productie van giet matrijzen. Het maken van giet matrijzen is een uiterst nauwkeurig proces omdat de gietproducten van polymeer volkomen perfect moeten zijn, zonder dat extra verspaning nodig is. Een klein foutje wordt miljoenen keren gekopieerd en leidt tot torenhoge kosten. Iets wat te allen tijde moet worden voorkomen De Jabro volhardmetalen frezen uit het Tornado-, HPM- en Mini-assortiment voldoen aan alle verwachtingen. De Tornado-frezen zijn speciaal ontworpen voor het bewerken van matrijzen en zorgen ervoor dat Precical aan kop blijft als producent van giet matrijzen.

Vandaag de dag worden de producten van Precical in diverse sectoren toegepast, onder meer in de medische en farmaceutische industrie, in de elektronica- en elektriciteitsindustrie, in de automotive industrie, in de lucht- en ruimtevaart, door defensie en in de verpakkings- en voedingsmiddelenindustrie. Deze bonte verzameling sectoren heeft één ding gemeen: het gebruik van producten die matrijzen van hoge precisie vereisen. Dankzij Seco is Precical er ook in geslaagd om hoge snelheidsverspaningstechnologieën (HSM) toe te passen. Hierdoor kan het bedrijf geharde materialen verspanen met kleinere snijgereedschappen die langere standtijden hebben. “Voorheen was het verspanen van gehard 45-47 HRC staal een ware uitdaging,"

12 edge [1�2014]

aldus Troupin. "Maar tegenwoordig is het verspanen van staal met een hardheid tussen de 54 en de 64 HRC heel gangbaar, dankzij de technologische ontwikkelingen en services van Seco.” Troupin vindt dat Seco zich van de concurrentie onderscheidt door het belang dat het bedrijf hecht aan technologie: "In deze business is de concurrentie van goedkopere, opkomende landen heel groot. Service, kwaliteit, nabijheid, engineering en knowhow maken het verschil. Voor al onze activiteiten investeren wij dus in de beste technologie en in het beste (snij)gereedschap om onze veeleisende klanten tevreden te stellen."

Investeren in kwaliteit Romica Ciocan weet dat het kopen van kwaliteitsgereedschap uiteindelijk loont.

“Toenik in 1999 bij Gevalco Industrial kwam, was ik de

zevende van een personeelsbestand van zeven personen - de directeur meegerekend- van een bedrijf dat toen vijf jaar bestond. Omdat we maar met zo'n klein aantal waren, deden we allemaal van alles en nog wat. Na een loopbaan van 15 jaar als rectificeerder op CNC-draaibanken, moest ik weer gaan boren. Ik hield me daarna bezig met kwaliteitscontrole en eindigde uiteindelijk in 2007 op de inkoopafdeling. Seco Tools was een merk dat we destijds goed kenden. De eerste CNC-draaibank die we in Zwitserland kochten, was uitgerust met gereedschap van Seco. Het was een genoegen om met dat gereedschap te werken, maar toen de voorraad die met de draaibank werd meegeleverd moest worden vervangen, dachten we niet aan Seco, omdat we maar een klein bedrijf waren en weinig financiële armslag hadden. Toen Gevalco in 2003 echter een partnerschap aanging met het Franse bedrijf SOFOP, werden we aangemoedigd om groot te denken en meer te investeren. Het geld dat we aan producten van topkwaliteit besteedden, hebben we

Leverancier aan de luchtvaartindustrie

Seco Tools is leverancier van Gevalco Industrial sinds 2007. De gereedschappen van Seco worden voor ongeveer 40% van de freesbewerkingen van Gevalco gebruikt. Gevalco fabriceert onderdelen voor de luchtvaartindustrie. Seco EPB zijn de enige gereedschappen die Gevalco gebruikt voor kottertoepassingen, maar 70% van de bewerkingen bij Gevalco hebben betrekking op frezen. Kotteren en boorfrezen staan resp. op de tweede en derde plaats wat werkvolume betreft.

intussen terugverdiend. Daarom hebben we zowel onze visie als onze inkoopstrategie herzien en kopen we nu alleen het beste voor onze gereedschapsvoorraad, waaronder gereedschap van Seco. Seco is zeker niet onze enige toeleverancier, maar behoort wel tot de belangrijkste. We hebben wederzijds geen enkel probleem ondervonden. Juist dankzij de mentaliteit van de mensen bij Seco en Gevalco hebben we gezamenlijk oplossingen gevonden voor nieuwe uitdagingen waarvoor we gesteld werden.” Romica Ciocan Leeftijd: 50 Functie: hoofd inkoop Werkgever: Gevalco Industrial Locatie: Branesti, aan de rand van Boekarest, Roemenië Gezin: getrouwd en

twee kinderen Hobby's: reisboeken lezen en denkbeeldige wereldreizen plannen Opleiding: middelbare school en diverse cursussen, waarvan sommige bij Seco Tools.

edge [1�2014]

13


Ivignette nd u strie XXxxX : e n er g i e o pw e k k i n g

OP MAAT

Partnerschap De Tsjechische fabrikant van krachtwerktuigen Doosan Škoda Power had oplossingen op maat nodig voor het bewerken van turbinebladen en kreeg die ook. Tekst: Brian Kenety Foto's: Vladimir Weiss

Al meer dan een eeuw maakt

Op maat gemaakte frees Voor het ruwen van schoepvoeten met sparprofiel

Uitgerust met standaarden op maat gemaakte wisselsnijplaten.

WWW.SECOTOOLS.COM/TURBINE-TOOLING

14 edge [1�2014]

Doosan Škoda Power (DŠP) in Tsjechië stoomturbines. Sinds 1904 worden de producten van de onderneming gebruikt in energiecentrales wereldwijd, van de Temelín-kerncentrale in eigen land tot warmtekrachtcentrales overal in Europa, China, India en Zuid-Amerika. De zaken gaan uitstekend voor het in Pilsen gevestigde bedrijf. Het is voornemens om zijn huidige personeelsbestand in Tsjechië uit te breiden van 1260 tot 1700 personen in 2017, omdat het streeft naar een verdubbeling van het aantal orders voor nieuwe stoomturbines en retrofits.

Ludek Votava en zijn team bij DŠP zijn afhankelijk van die op maat zijn gemaakt.

edge [1�2014]

15


Ivignette nd u strie XXxxX : e n er g i e o pw e k k i n g

“ Ik kan me niet herinneren dat we ooit een probleem gehad hebben met nieuw speciaal gereedschap.” Jaroslav Milsimer Hoofd van de Turbineafdeling van DŠP

Snijvoorwaarden voor turbineschoepen

Mede dankzij het gereedschap van Seco zijn de productiekosten bij DŠP met 60% gedaald.

Om dit te bereiken, is DSP nauw samen gaan werken met gereedschapleveranciers. Seco Tools – in 2012 uitgeroepen tot Excellent Supplier op de eerste Leveranciersdag van DŠP – is al sinds 1993 een belangrijke partner, vertelt Ludek Votava, Directeur Procurement & Sourcing bij DŠP. “We evalueren onze meer dan 700 toeleveranciers voortdurend aan de hand van criteria als kwaliteit,

betrouwbaarheid, stipte levering, flexibiliteit en technische ondersteuning,” vertelt Votava. “Seco behoorde daarbij regelmatig tot de top 20. Samen hebben we een Design-to-Cost-team opgericht met als doel: verkorting van de bewerkingstijd en verhoging van de productie. Seco wacht onze aanvragen niet af, maar komt zelf met oplossingen.” IN DE AFGELOPEN TWEE DECENNIA heeft Seco

Op maat gemaakte sparprofieltechnologie is essentieel voor machinale bewerking van schoepvoeten voor stoomturbines.

16 edge [1�2014]

speciale sparprofieltechnologie geleverd aan DŠP voor het bewerken van de schoepvoeten voor stoomturbines. De Seco-applicatie gebruikt bij DŠP omvat drie speciale gereedschappen: een voor het ruwen met een conische frees voorzien van standaard wisselsnijplaten, een aangepaste frees met standaard en speciale snijplaten voor het ruwen van het sparprofiel; en een JABRO volhardmetalen frees voor het afwerken van het schoepvoetprofiel. Door deze strategie zijn de gereedschapskosten van DŠP teruggedrongen, net als de snij- en productietijd. “In de afgelopen 20 jaar hebben er belangrijke politieke veranderingen [in Tsjechië] plaatsgevonden en natuurlijk ook in de technologie wereldwijd,” zegt

Jaroslav Milsimer, Hoofd van de Turbineafdeling van DŠP. “We moesten ons bedrijfsmodel wijzigen om aan de technologische eisen te voldoen en de prijzen laag houden om concurrerend te blijven.” De eerste aangepaste gereedschappen set die zijn gebruikt voor het bewerken van de eerste titaniumschoepen van DŠP – voor fir tree-verbindingen – is voorzien van inwendige koelkanalen met uitgangen langs het bewerkte profiel. Seco en DŠP werken ook samen aan het verbeteren van schoepvoeten van het ‘vorktype’, die worden bewerkt met een set speciale schijffrezen met als doel om de gleuven in 1 snede aan te brengen Voor het boren van gaten om schoepen met voeten van het vorktype in de leiwielen van de stator te bevestigen, heeft Seco voor DŠP zijn standaardlijn Feedmax SD265A-volhardmetalen boren aangepast, zodat de gerichte technische parameters in slechts één keer kunnen worden bereikt. Dit kan problematisch zijn, omdat de gaten in twee verschillende materialen geboord moeten worden met een nauwe tolerantie van H6. Deze applicatie vervangt een vorige waarbij twee verschillende gereedschappen werden gebruikt – een

Werkstuk: Statorwiel Materiaal: SMG3 Omschrijving van bewerking: Axiaalkotteren met speciale Steadyline schacht Bewerkingsdoel: Productiekosten verlagen en de betrouwbaarheid van de toepassing verhogen Machine: horizontaal bewerkingscentrum FUQ 150 (TOS Kuřim) Bewerkingsgegevens: spec kotterkop, diameter 40 mm n = 1100 / omw/min vf = 230 mm/min stap = 2,5 mm uitsteeklengte 550 mm

Werkstuk: Schoepvoet voor turbine Materiaal: 1.4938 + QT Omschrijving van bewerking: Ruwen van sparprofiel Bewerkingsdoel: Productiekosten verlagen en de betrouwbaarheid van de toepassing verhogen Machine: Mazak FH 10800 Bewerkingsgegevens: Spec sparprofielfrees met spec. wisselsnijplaten n = 500 / omw/min vf = 350 mm/min ap = 85 mm (profiellengte) ae = 2-14 mm (profieldiepte)

Werkstuk: Schoepvoet voor turbine Materiaal: 1.4938 + QT Omschrijving van bewerking: Afwerken van sparprofiel Bewerkingsdoel: Productiekosten verlagen en de betrouwbaarheid van de toepassing verhogen Machine: Mazak FH 10800 Bewerkingsgegevens: Spec volhardmetalen sparprofielfrees n = 650 / omw/min vf = 350 mm/min ap = 85 mm (profiellengte) ae = 0,2 mm (overmaat langs profiel)

Doosan Škoda Power Doosan Škoda Power is al sinds 1904 specialist op het gebied van stoomturbines voor het opwekken van energie. Binnen het hele productgamma, van de ŠKODA MTD10 tot de ŠKODA MTD80, gebruikt het bedrijf een flexibel, modulair constructiesysteem dat te allen tijde aan de eisen van de klanten kan voldoen, of het nu een warmtekrachtcentrale, een moderne kolencentrale met strenge emissievoorschriften of een kerncentrale betreft. De moderniserings- en uitrustingsprojecten van de onderneming zijn wereldwijd goed voor een totaal van 55 GW geïnstalleerde capaciteit, inclusief voor producten van derden. Sinds 2010 richt DŠP zich op constructie-, ontwerp- en productieactiviteiten via het wereldwijde netwerk van het moederbedrijf Doosan Heavy Industries and Construction.

edge [1�2014]

17


FOTO: Malou van breevoort

vignette XXxxX

B E GRIP econ om isch p rod uc e re n

De bottleneck

openen

PATRICK DE VOS, Corporate Technical Education Manager bij de Seco Tools Group, bekijkt mogelijke bottlenecks in het verspaningsproces en beschrijft een mogelijke optimalisatie stategie.

Met zoveel verschillende productieprocessen in de

maakindustrie kunnen zich overal potentiële problemen voordoen. Neem bijvoorbeeld het verspanen; de beschikbare verschillende gereedschappen zijn vrijwel onbeperkt. Dit doet enkele vragen rijzen: Zijn al die gereedschappen werkelijk nodig? Worden ze optimaal gebruikt? Bij verspaningsprocessen zijn er altijd situaties die verbeterd kunnen worden. Deze worden vaak beschouwd als ‘bottlenecks’ die een efficiënte en effectieve productie in de weg staan. De vereenvoudiging en het juiste gebruik van minder ‘verschillende’ gereedschappen om een betere totale productie-economie te bereiken, kan alvast een groot deel van de oplossing zijn. Productie-economie is een begrip dat wordt gebruikt om alle acties te beschrijven die worden ondernomen om een verspanend productieproces te optimaliseren. Algehele productie-economie zou men kunnen beschrijven als het verzekeren van maximale veiligheid bij, en voorspelbaarheid van het productieproces, met handhaving van de hoogste productiviteit en de laagste productiekosten. Deze definitie leidt tot het juiste scenario om het uiteindelijke doel van ieder productieproces te bereiken, namelijk het produceren van goede eindproducten met minimale inspanning, in de

Hoofd van de Turbineafdeling van DŠP, Jaroslav Milsimer, gebruikt honderden standaard producten en op maat gemaakt gereedschap.

Onderscheidingen op Leveranciersdag

Op 2 mei 2013 hield Doosan Škoda Power zijn eerste Leveranciersdag, waarbij de onderscheiding Excellent Supplier 2012 werd uitgereikt aan Seco Tools. De onderscheiding is gebaseerd op diverse criteria, zoals voordelige prijzen, perfecte levering, uitgebreide technische ondersteuning bij de implementatie en het gebruik van gereedschap, kwaliteit, betrouwbaarheid en flexibiliteit.

18 edge [1�2014]

onder het Minimaster systeem voor het schilfrezen van aerodynamische vlakken; een reeks turbofrezen voor uiterst nauwkeurige toepassingen en problematische opspanningen; gleuffrezen met schijffrezen en SNHQsnijplaten voor hogere verspaningsdebieten onder stabiele bewerkingsomstandigheden en LNKT-snijplaten voor onstabiele omstandigheden; en gereedschappen voor afwerken/axiaalfrezen met de Steadyline trillingsdempende opsteekdoorns, die de oppervlakteafwerking verbeteren, de standtijd van gereedschap/spindel verlengen en de dynamische stabiliteit van samengestelde frezen vergroten. “We hebben Seco bij ieder project nodig, omdat iedere stoomturbine schoepen heeft en in ieder project uitdagingen voorkomen,” zegt Milsimer.

1. Kies de best mogelijke productiemiddelen en werkomstandigheden. Sommige gekozen middelen kunnen later belemmeringen vormen voor het optimalisatieproces. 2. Beslis of u 1-op-1 optimalisatie wenst (niet-productieve tijd is al tot een minimum beperkt) of een meer algemene benadering (niet alleen concentreren op feitelijke bewerkingskosten en -tijden, maar op de totale proceskosten en -tijden). 3. Kies het best mogelijke gereedschap dat geschikt is voor de situatie en het gewenste doel (universeel, veilig, best presterend, etc).

4. Kies de grootst mogelijke snedediepte voor iedere bewerking; d.w.z. minimaal aantal gangen (beperkingen vanwege beschikbaar machinevermogen en -koppel, alsmede stabiliteit van werkstukondersteuning en gereedschapsklemming). 5. Kies voor iedere bewerking de hoogst mogelijk voeding (denk aan beperkingen met het oog op werkstukkwaliteit en risico van gereedschapsbreuk).

Economisch produceren Met op maat gemaakte schijffrezen is de bewerking in één snede voltooid.

6. Kalibreer de snedediepte en voeding voor de bedrijfsveiligheid, Economische snijvoorwaarden Machinekosten Gereedschapkosten Snijvoorwaarden voor maximale productie

Minimale kosten, maximale productie

boor voor het maken van het gat en een ruimer om dit af te werken. Door één enkel gereedschap toe te passen, verlaagde Seco de productiekosten van deze applicatie met 60 procent. “Sinds 2003 hebben we onze samenwerking met Seco uitgebreid om gereedschappen aan te passen voor uiteenlopende toepassingen – complete sparprofieltechnologie, montage van statorschoepen in leiwielen, gaten boren voor verbindingspennen voor het monteren van rotorschoepen, om er maar enkele te noemen,” zegt Milsimer. “Ik kan me niet herinneren dat we ooit een probleem gehad hebben met nieuw speciaal gereedschap” voegt hij toe. Naast aangepaste gereedschappen gebruikt DŠP honderden standaardproducten van Seco Tools, waar-

kortst mogelijke tijd en tegen de laagst mogelijke kosten. De hierna beschreven micro-economische basisstrategie is bedoeld om bottlenecks in het verspaningsproces te verhelpen en het proces te optimaliseren.

Te= (

1 m

-1)

Ke KL+CMT

Economische snijvoorwaarden m= Taylors constante Te = Min. levensduurkosten gereedschap Ke = Gereedschapkosten KL = Machinekosten CMT = Arbeidskosten

denk aan spaanvorming en -afvoer, trillingen, veiligheid en stabiliteit van de gereedschapsklemming, werkstukvervorming.

7. Kies het juiste criterium voor de optimalisatie van de bewerking (minimale kosten of maximale productiviteit).

8. Gebruik de snijsnelheid voor het kalibreren van het optimalisatiecriterium. In dit artikel wordt kort ingegaan op het begrip economisch produceren en wordt een algemene strategie voor verbetering gepresenteerd. Patrick de Vos, patrick.de.vos@secotools.com

Snijsnelheid Meer weten via STEP: het educatieve programma van Seco— www.secotools.se/step

edge [1�2014]

19


PROFIEL SHIRLEY DAINTY

Shirley Dainty

Een passie voor

uitmuntendheid Shirley Dainty gelooft dat Seco’s passie voor klanten, familiegeest en persoonlijke inzet het meest tot uitdrukking komen in de logistieke activiteiten van de onderneming. Tekst: Elaine McClarence foto's: Adrian Gale

ALS DE LANGST IN DIENST ZIJNDE medewerkster van Seco Tools UK,

is Operational Manager Shirley Dainty gepassioneerd over klantenservice en is ze van mening dat ieder aspect van de organisatie daarvan doordrongen zou moeten zijn. “Operationele uitmuntendheid vormt de basis van alles wat we doen wanneer we elke dag weer trachten aan de verwachtingen van de klanten te voldoen of deze zelfs te overtreffen,” vertelt ze. Doordat ze al bijna 40 jaar bij het bedrijf is, heeft Shirley samengewerkt, en soms sterk van mening verschild, met vijf verschillende Algemene Directeuren. Een van de dingen die ze in de loop van de jaren heeft geleerd, is de moed op te brengen om voor haar overtuiging uit te komen en voor datgene waar ze in gelooft; dit is iets wat ze ook graag bij haar collega's wil aanmoedigen. “Ik hou ervan om bestaande situaties kritisch te bekijken en te zoeken naar

20 edge [1�2014]

mogelijkheden voor doorlopende verbeteringen en methoden om slimmer te werken,” vertelt ze. “Zoveel geef ik om het succes en de reputatie van Seco Tools en de Seco-familie.” Haar loopbaan bij Seco Tools begon op 11 februari 1974, toen ze haar eerste baan kreeg als secretaresse van de directeur van de afdeling Custom Tools. Na deze betrekking 10 jaar te hebben vervuld, kwam er een andere directeur, die vond dat vrouwen achter het aanrecht en de kinderwagen thuishoorden. Daardoor was Shirley genoodzaakt om een andere functie te zoeken. Ze kreeg de kans om aan de slag te gaan op de afdeling Verkoop binnendienst in de functie van Sales Office Supervisor. Het was hier dat haar belangstelling voor een goed georganiseerde organisatie werd gewekt. Shirley identificeerde en veranderde inefficiënte werkmethoden tot voordeel van Seco en de medewerkers, terwijl ze ook de klantenservice positief

Functie: Operations Manager en lid van het Executive Management Team bij Seco Tools in het Verenigd Koninkrijk Loopbaan: Begon op haar 15e te werken bij een klein technisch bedrijf en trad in 1974 in dienst bij Fagersta Bruk (later Seco Tools). Ze begon als secretaresse/PA voor de Custom Tools Manager en werkte 10 jaar voor de afdeling Custom Tools. Daarna was ze werkzaam bij de afdeling Verkoop binnendienst, waar ze de functie Sales Office Supervisor vervulde. In 2004 werd ze logistiek manager en in juli 2013 kreeg ze haar huidige functie van Operations Manager. Familie: Partner Joe, werkzaam als aannemer; zus Jane en schoonzoon James trainen renpaarden; en haar moeder, die met haar moed en levensvreugde een voorbeeld is voor iedereen. Hobby's en interesses: Familie, vrienden en dieren, vooral haar huisdieren: Hadidi, een 20 jaar oud gepensioneerd renpaard en Chase een 15 jaar oude Perzische/Ragdoll-kat uit het asiel. Shirley speelde hockey en tennis op hoog niveau en houdt nog steeds van sporten, maar dan in een relaxter tempo. Ze geniet vooral van gezelligheid met familie en vrienden onder het genot van lekker eten en een goed glas wijn.

“ Bij alles wat we doen, staat de klant centraal.” Shirley Dainty

edge [1�2014]

21


pr of ie l SHIRL E Y da i n t y

Met bijna veertig jaar ervaring bij Seco Tools in het Verenigd Koninkrijk blijft Shirley Dainty met veel enthousiasme zoeken naar nieuwe manieren om bedrijfsoperaties te verbeteren.

Toptips

Shirley’s top drie van tips voor goed leiderschap: Wees niet bang Werk met passie Blijf geconcentreerd

Loopbaan Shirley Dainty werd Operations Manager in juli 2013. Tegenwoordig houdt ze toezicht op allerlei teams, waaronder de klantenservice en receptie, magazijn en faciliteiten en Custom Tools. Kort gezegd, zijn Shirley en haar team verantwoordelijk voor het volledige distributieketenproces, van de eerste aanvraag tot de afronding. beïnvloedde. “In die dagen namen de heren de telefoontjes van klanten aan en verwerkten de dames de orders,” herinnert Shirley zich. “Dit was zeker niet de beste methode.” Ze organiseerde opleidingen voor de dames, waarbij deze een basisopleiding in ISO normen kregen, leerden hoe ze de catalogi moesten gebruiken en hen vaardigheden werden bijgebracht om telefoontjes van klanten af te handelen. Deze verandering in werkprocedures leidde tot grotere motivatie en betrokkenheid van het personeel. Ook ontstonden daardoor betere carrièremogelijkheden. “De klanten waardeerden al gauw

22 edge [1�2014]

dat hun bestellingen nu veel sneller afgehandeld konden worden,” zegt ze. Haar gerichte aanpak om processen die geen toegevoegde waarde hadden, op te heffen, en haar streven naar contante verbetering, zijn de sleutels tot haar voortdurende succes. “DE KLANT STAAT centraal bij alles wat we doen,” zegt Shirley, die erop wijst dat iedereen deel uitmaakt van de keten die de klant bedient, daarom maakt werkelijk iedere medewerker deel uit van het proces. “Het vaststellen van duidelijk omschreven doelen voor iedere medewerker, wat hem/haar aanmoedigt de verantwoordelijkheid daarvoor op zich te nemen, is cruciaal” Ze gelooft dat om succesvol te zijn, iedereen de gedeelde waarden van het bedrijf moet omarmen. De recente verhuizing van Seco naar een nieuw pand in de UK vindt Shirley stimulerend, omdat deze locatie ontworpen is om de samenwerking tus-

sen de verschillende teams binnen de organisatie te intensiveren en ook om de klanten een betere klantervaring te bieden. “Ik geloof dat dit de blauwdruk wordt voor Seco Tools wereldwijd,” vertelt ze. Shirley is vandaag nog net zo gepassioneerd als toen ze bij Seco begon, en ze verheugt zich erover betrokken te zijn bij een reeks internationale projecten die haar de gelegenheid bieden expertise en kennis te delen. “Voor mij gaat het om de mensen die samen met jou op weg gaan naar het succes,” vertelt ze. “Ik geloof echt dat het de mensen bij Seco zijn die ons aanbod zo uniek maken. Ik vind het leuk om te zien hoe het zelfvertrouwen van collega's groeit en hoe ze hun volledige potentieel bereiken, en ik geloof dat een groot gedeelte van mijn rol hierin bestaat uit het helpen begeleiden van anderen, ongeacht hun afdeling; per slot van rekening maken we allen deel uit van de Seco-familie.”

WAARDE IN DRUPPEL

Seco’s nieuwe water-recyclinginstallatie in India vermindert drastisch de afhankelijkheid van water van andere bronnen en is een ander voorbeeld van het streven van de onderneming met de dag groener te worden.

T

D UU R ZAA M H E I D Tekst: R.F.Mamoowala Illustratie: Mitch Blunt

“ Seco heeft veel geïnvesteerd in waterbehandeling.” Ravindra Kohakade, Deputy General Manager, Seco India

OEN TWEE OPEENVOLGENDE

moessons uitbleven, wat leidde tot een acuut tekort aan water in de stad Pune in West-India in 2012, ging de lokale vestiging van Seco Tools op zoek naar alternatieve bronnen van water van goede kwaliteit. Voor de bedrijfsactiviteiten van Seco Tools in Pune is dagelijks 120 kubieke meter water nodig. Ravindra Kohakade, Deputy General Manager, vertelt dat 75 procent van het water wordt gebruikt voor industriële processen, zoals coaten, sinteren, zwart maken en reinigen van snijplaten. “Dit maakte ons afhankelijk van overheids- en particuliere waterbedrijven,” zegt Kohakade. “Maar voor onze belangrijkste industriële processen is het niet raadzaam om afhankelijk te zijn van externe bronnen.” Seco’s oplossing was het bouwen van een eigen water-recyclinginstallatie in Pune. Deze installatie is de vierde van Seco in India en de grootste tot nu toe, met een productiecapaciteit van 80 kubieke meter per dag. De bouw, die in 2013 begon, duurde ongeveer zes maanden en kostte 4 miljoen INR (47.000 euro). Seco’s afhankelijkheid van waterleveranciers is met 70 procent gedaald sinds de installatie gereed is gekomen. “We besparen geld op water en de terugverdientijd is slechts 18 maanden,” vertelt hij. De vestiging in Pune heeft ook

De nieuwe waterrecyclinginstallatie van Seco kan voorzien in ongeveer 66% van de waterbehoefte in het Indiase Pune.

zonnepanelen geïnstalleerd, honderden bomen geplant en is actief geweest bij het opvangen van water. Als technieker is Kohakade gepassioneerd door dergelijke ecologische initiatieven en hij vertelt dat Seco leider is op het gebied van duurzaam ondernemen in de sector van kleine en middelgrote ondernemingen die gevestigd zijn langs de weg tussen Pune en Nagar. GESPITST als hij is om dergelijke groene initiatieven

ook bij andere bedrijven te zien, heeft hij dit onderwerp op diverse vergaderingen ook ter sprake gebracht in een poging om informatie en ideeën over milieubewustheid en duurzaamheid te delen met andere industriële organisaties. Naast het geven van lezingen op scholen, maakte hij onlangs nadere bijzonderheden over Seco’s nieuwste water-recyclingorganisatie bekend aan leden van de Deccan Chamber of Commerce, Industries and Agriculture. Kohakade vertelt daarover: “er was grote belangstelling en er werden veel vragen gesteld over onze ervaring.”

Hij vertelt dat Seco in de afgelopen vijf jaar “veel heeft geïnvesteerd in waterbehandeling en diverse effluentrecyclinginstallaties heeft gebouwd met toepassing van verschillende technologieën.” De nieuwste installatie produceert tot wel 40 kubieke meter per dag, terwijl de andere 20 tot 30 kubieke meter leveren. Verdere groene activiteiten zijn gepland voor een 2,5 hectare groot terrein dat Seco heeft verworven om zijn bedrijfsactiviteiten in India uit te breiden. Tot de initiatieven behoren zonnepanelen, wateropvang- en waterbehandelingsinstallaties.

edge [1�2014]

23


in het kort Lees meer over het productaanbod van Seco edgeupdate.com

Tekst Cari Simmons

Ook in de toolbox Beter dan de rest

De Double Octo High Feed R220.21-ON09 is een serie hogevoedingsfrezen voor vlakfreesbewerkingen en is nu verkrijgbaar in metrische maten. Deze hogevoedingsfrezen worden met name gebruikt voor grote stalen of gietijzeren werkstukken. Het unieke zittingontwerp en de geslepen groeven in de zijkant van de snijplaat zorgen voor een uiterst precies en betrouwbaar gereedschap met een langere standtijd. Het gebruik van double Octo snijplaten (ON09) met 16 snijkanten biedt een productieve en economische oplossing in hetzelfde gereedschap.

Goede vibratie

De nieuwe Steadyline trillingsdempende Combimaster-opnames zijn gebaseerd op Steadyline-technologie, een systeem dat trillingen tijdens het verspaningsproces dempt en voor meer stabiliteit, precisie en balans zorgt zodat het gereedschap langer meegaat en de productiviteit een boost krijgt. Het nieuwe product is ideaal voor verspaning in complexe omstandigheden en is verkrijgbaar in twee uitvoeringen: de conische K820 voor meer stijfheid en de cilindrische K821 voor optimale toegang tot het werkstuk.

M6 voor gietijzer

Seco breidt haar aanbod voor het draaien van gietijzer uit met de uiterst productieve M6 spaanbreker in de Duratomic-kwaliteit TK2001. Betrouwbaar gereedschap dat lang meegaat en dat is opgewassen tegen veeleisende snijvoorwaarden voor het ruwen van nodulair gietijzer en ander moeilijk te bewerken gietijzer.

Superschraper

335.25

335.19

335.18

24 edge [1�2014]

universele uitbreiding

HET ASSORTIMENT SCHIJFFREZEN VAN SECO blijft zich uitbreiden om in de pas te blijven met de veranderende eisen in de industrie. De 335.25 schijffrees is nu verkrijgbaar in een uitvoering met verstelbare breedte tussen 26-32 millimeter met snijplaten snijkantslengte 17 mm. De frezen zijn verkrijgbaar met een diameter tussen 160 en 315 mm en hebben een verbeterde spaanruimte en een optimaal aantal tanden voor een betrouwbare verspaning. Alle snijplaten hebben vier snijkanten, een verbeterde soepele snijgeometrie en een ingebouwde schraapsnijkant. In combinatie met een compleet assortiment kwaliteiten en hoekradii voldoet deze schijffrees aan alle toepassingseisen en wordt de hoogste productiviteit tegen de laagste kosten gegarandeerd.

De W-MF4 is een nieuwe, dubbelzijdige, hoogevoedingsschraper met een nieuwe geometrie voor het verspanen van roestvast staal. Dankzij het aangepaste schrapersegment is deze ideaal voor semi-ruwen en het verbeteren van de oppervlakteruwheid. Dit nieuwe schraperontwerp heeft een minimale impact op de oppervlakte-integriteit en kan worden vergeleken met een conventionele snijplaat zonder schraper. Dit is een belangrijk voordeel, temeer omdat de W-MF4 voor een langere standtijd van het gereedschap en een betere productiviteit zorgt vergeleken met een conventionele geometrie. De nieuwe schrapergeometrie is verkrijgbaar in Duratomic-kwaliteit met CVD-coating, TM2000 en TM4000 en in CP500 met PVD-coating.

Titanium de baas

Seco introduceert een nieuwe freeskwaliteit met PVD-coating voor de verspaning van diverse titaniumlegeringen. De nieuwe MS2050-kwaliteit is een combinatie van een nieuwe coatingtechniek en substraat dat is verbeterd voor zware omstandigheden. De slijtvaste PVD-coating is ontworpen om reacties met het werkstukmateriaal te voorkomen, voor een hogere snijsnelheid, een langere standtijd van het gereedschap en lagere kosten per onderdeel. Seco Tools heeft nu ook een nieuwe M06-geometrie in het assortiment XOEX10-snijplaten, voor een nog betere verspaning van roestvast staal en titaniumlegeringen.

Size matters

Met de snijplaat tangentiaal gemonteerd kan de nieuwe Square T-04 worden gebruikt voor kleinere afmetingen en een grotere snedediepte. Dit is goed nieuws voor klanten, die bij het verspanen kunnen rekenen op een toename van de productiviteit. Het nieuwe product zorgt voor een goede ondersteuning van de snijplaat, een grote mate van precisie van de zitting en een makkelijk bereikbare centrale klemschroef. Het Square T0408-assortiment omvat frezen tussen de 16 mm en 63 mm, is voorzien van een LOEX08-snijplaat met een mogelijke snedediepte van 8mm.

edge [1�2014]

25


in het kort

Met twee maten meten

Het assortiment beitelhouders voor zware toepassingen van Seco is nu verkrijgbaar in Engelse maten (1.25 x 1.25, 1.5 x1.5, 2 x 2 en 2.5 x 2.5 inch) en in metrische maten, inclusief rechts- en linkshandige uitvoeringen.

Messen van staal

Het Jetstream Tooling-assortiment van Seco is uitgebreid met een nieuw mes voor afsteekbewerkingen. Dit 150.10 JETmes heeft twee hogedruknozzles die het koelmiddel recht op de snijzone spuiten: één straal van boven en één straal van onder. De combinatie van koelmiddel, snelheid en druk geeft een betere koeling dan overspoeling van het gereedschap. Bovendien zijn de spanen korter en worden ze efficiënter afgevoerd. Het dubbelzijdige mes is gemaakt van stijf hogesnelheidsstaal en is verkrijgbaar in twee maten met verschillende breedtes. Het 150.10 JET-mes is geschikt voor roestvast staal en superlegeringen en zorgt voor een langere standtijd van het gereedschap en een hogere productiviteit, afhankelijk van de gekozen snijvoorwaarden.

Knappe koppen

Seco introduceert de compacte EPB 610 ruw kotterkoppen. Deze compacte, korte koppen zorgen voor maximale stijfheid van de kottereenheid. Bovendien zijn de kotterkoppen lichter, voor een snellere wisseling van het gereedschap en een snellere spindelacceleratie. Voor het gebruik van deze eenvoudige, intuïtieve kotterkoppen is geen training vereist. De koppen zijn verkrijgbaar in vier maten diameters van 39 tot 115 mm. Twee nieuwe geometrieën, M en L, bieden een extra taaie snijkant en een verbeterde spaancontrole.

Nieuwe geometrieën

Crownloc Plus is naast geometrie P nu ook verkrijgbaar in de geometrieën M en L. Beide geometrieën hebben een bereik tussen 12 en 19,9 mm. De M-geometrie is ontworpen om de warmteproductie te beperken dankzij een soepelsnijdende boorpunt en is geoptimaliseerd voor roestvast staal en hogetemperatuur-legeringen. De M-geometrie heeft een TiAlN-coating met lage vingsweerstand-TiN op de bovenkant om snijkantopbouw te beperken. In combinatie met een 10%-microkorrelsubstraat zorgt dit voor een robuuste snijkant en een veilige toepassing. De Crownloc Plus L-geometrie zorgt voor maximale spaancontrole bij langspanige materialen zoals koolstofstaal en laaggelegeerd staal, dankzij de vlakke geometrie met een 140-gradenpunt in het midden. De L-geometrie is geschikt voor veeleisende toepassingen zoals doorkomen onder een hoek, dankzij de steun van dubbele geleidlippen die het boorproces tijdens het doorbreken stabiliseren. Deze geometrie kan ook worden gebruikt voor het verzinken van schroefkoppen. Het diameterbereik is geschikt voor de meest gangbare metrische schroefmaten.

26 edge [1�2014]

Nog meer koele gleuven Nieuwe X4-snijplaten voor het afsteken en gleufsteken van borgringen (FG) en radiusgroeven (R). Iedere snijplaat heeft vier snijkanten die stevig zijn bevestigd met één schroef die op het gereedschap blijft, voor het veilig verwisselen van snijplaten. De schroef kan van onder en van boven worden los- en vastgedraaid. Deze nieuwe uitbreiding bestaat uit neutrale snijplaten voor borgringen (FG) met een breedte tussen de 1,15 en 2,65 mm en snijplaten met een volledige radius (R) met een breedte tussen 1 en 3 mm, met een maximale snedediepte tot 6 mm. De beitelhouders zijn uitgerust met Jetstream Tooling Duo voor een langere standtijd van het gereedschap en een goede spaancontrole bij hoge of lage druk.

Sterker dan ooit

De EPB 5835 hydraulische opname is een extra sterke, kortere opname met een grotere buitendiameter voor een grotere stijfheid. De opname is geschikt voor een high-performance frezen met als belangrijkste doel maximum spaandebiet. Deze nieuwe opname geeft een eersteklas spaandebiet en beperkt trillingen tijdens het verspanen. Het gereedschap kan snel en eenvoudig worden gewisseld met een inbussleutel.

Onnavolgbaar sterk

Seco lanceert de uiterst robuuste CP600-kwaliteit met PVD-coating voor positieve snijplaten (centrale klemming). Dankzij de algehele taaiheid van het hardmetaal en de scherpe kanten is deze kwaliteit bij uitstek geschikt voor zware inwendige toepassingen, met name voor veeleisend roestvast staal vooral toegepast in de dranken- en levensmiddelenindustrie. Uitdagende draaibewerkingen in krappe boorgaten of in onderdelen met zware onderbroken snede, kunnen voortaan veiliger worden uitgevoerd doordat machinestops als gevolg van plotselinge gereedschapsbreuk worden voorkomen.

Play ıt cool

Jetstream Tooling heeft nu naast inlaten op de onderkant van de schacht een extra koelmiddelinlaat die vanaf de achterkant is aangesloten op de schacht. Hierdoor kunnen Jetstream Tooling beitelhouders op een eenvoudige manier in meer machines worden gebruikt, voor een efficiënte spaancontrole en een grote productiviteit. De extra koelmiddelinlaat wordt geleverd op beitelhouders met een schacht voor positieve snijplaten (centrale klemming) en negatieve snijplaten.

edge [1�2014]

27


Gebruikt secogereedschap: H25 TP2500 TP0500 Snijplaten voor draaibewerkingen Turbofrees TK1001 en TK2001 Snijplaatfrezen Volhardmetalen boren Hoekfrezen

Al ruim een eeuw lang wordt in New York City het nieuwe jaar ingeluid met de bal op het One Times Square-gebouw. Ieder jaar om 23:59 tellen miljoenen mensen af terwijl de bal 43 meter naar beneden valt langs een speciale paal. De lieren van deze paal zijn vervaardigd door Seco-klant Thern Inc.

Suggesties? Gebruikt u gereedschap van Seco om eersteklas producten te maken? Neem dan contact met ons op via edge@secotools.com. 02917753 ST20136413

PHOTO: VisualCommunications/Getty Images

HAPPY NEW YEAR


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.