Preliminares una mancha que mancha frances

Page 1

¿Una mancha...? ¿Qué mancha? Une tache... ? Quelle tache ? Texto/Texte: Lucía Torrent Navarro

Traducción/Traduction: Bernarda M. Rey-Jouvin Manhes Ilustraciones/Illustrations: Irene Guerra Torrent Leyda Torrent Navarro

2014


Colección Cuentos Solidarios, número 3 ©

del texto:

©

de la traducción al francés:

©

de las ilustraciones:

©

de la edición:

LUCíA TORRENT NAVARRO

BERNARDA M. REy-JOUVIN MANhES IRENE GUERRA TORRENT LEyDA TORRENT NAVARRO UNIVERSIDAD DE LAS PALMAS DE GRAN CANARIA FUNDACIóN MAPFRE GUANARTEME 1a edición, 2014 Edición bilingüe español-francés Realización:

SERVICIO DE PUBLICACIONES DIFUSIóN CIENTíFICA DE LA ULPGC

y

ISBN: 978-84-9042-145-1

Depósito legal: GC 895-2014 IBIC: yFB / 2ADS / 2ADF

Impresión: Advantia Comunicación Gráfica

Producido en España. Produced in Spain

Reservados todos los derechos por la legislación en materia de Propiedad intelectual. Ni la totalidad ni parte de esta obra, incluido el diseño de la cubierta, puede reproducirse, almacenarse o transmitirse en manera alguna por medio ya sea electrónico, químico, óptico, informático, de grabación o de fotocopia, sin permiso previo por escrito de la editorial.

TORRENT NAVARRO, Lucía ¿Una mancha...? ¿Qué mancha? = Une tache...? Quelle tache? / texto = texte, Lucía Torrent Navarro ; traducción = traduction Bernarda M. Rey-Jouvin Manhes; ilustraciones = illustrations, Irene Guerra Torrent, Leyda Torrent Navarro. — Las Palmas de Gran Canaria : Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, Servicio de Publicaciones y Difusión Científica : Fundación Mapfre Guanarteme, 2014 70 p. ; 21 x 21 cm. — (Cuentos solidarios; 3) ISBN 978-84-9042-145-1 I.Rey-Jouvin Manhes, Bernarda M., trad. II. Guerra Torrent, Irene, il. III. Torrent Navarro, Leyda, il. IV. Universidad de Las Palmas de Gran Canaria, ed. V. Fundación Mapfre Guanarteme, ed. VI. Título VII: Título: Une tache...? Quelle tache? VIII. Serie 821.134.2-36


«Nunca prives a nadie de la esperanza, puede ser lo único que una persona posea» Madre Teresa de Calcuta (1910-1997)

« Ne privez jamais une personne de l’espoir, c’est peut-être la seule chose qu’elle possède » Mère Teresa de Calcutta (1910-1997)

Presentación

Cuentos Solidarios es un proyecto socio-cultural promovido por la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria y la Fundación Canaria MAPFRE GUANARTEME, que tiene como finalidad la publicación de cuentos infantiles con la peculiaridad de que los beneficios de las ventas se destinan a la organización social, proyecto social u organización no gubernamental de reconocido prestigio que trabaje en el continente africano o en Canarias. El cuento ganador de la III Edición del concurso, fallado el 21 de abril de 2014, coincidiendo con la conmemoración del Día Mundial del Libro es ¿Una mancha? ¿Qué mancha?, un libro que aúna esperanzas y voluntades: las de su autora Lucía Torrent Navarro, que ha cedido los beneficios que se obtengan por su venta a las becas Comedor EDUCO, https://www.educo.org/, las de las ilustradoras Irene Guerra Torrent y Leyda Torrent Navarro, hija y hermana

Présentation

7

Le projet socioculturel, Cuentos Solidarios, mené par l’Université de Las Palmas de Gran Canaria et la Fondation canarienne MAPFRE GUANARTEME, a pour but la publication de contes illustrés pour enfants. Les bénéfices obtenus par la vente de ces contes sont versés à un organisme social, un projet social ou une organisation non gouvernementale de grande renommée, travaillant en Afrique ou aux Canaries. Le conte Une tache ? Quelle tache ? a remporté le concours Cuentos Solidarios, lors de sa 3ème Edition, organisé le 21 avril 2014, date commémorative de la Journée Mondiale du Livre. Il s’agit d’un livre qui conjugue espoirs et desseins : ceux de son auteur, Lucía Torrent Navarro, qui a cédé les bénéfices obtenus par la vente du livre aux bourses Comedor EDUCO, https://www.educo.org/; ceux des illustratrices, Irene Guerra Torrent et Leyda Torrent Navarro, fille et sœur de


l’auteur ; et ceux des traductrices, María Victoria Domínguez et Dolores Fernández Martínez pour l’anglais, et Bernarda M. Rey-Jouvin Manhes pour le français. Le Service des Publications de l’Université de Las Palmas de Gran Canaria et la Fondation canarienne MAPFRE GUANARTEME remercient toutes les personnes qui ont aidé à ce que Une tache ? Quelle tache ? parvienne aux mains des lecteurs, et encouragent tous ceux qui le souhaitent à participer à la 4ème Edition de ce concours Cuentos Solidarios.

de la autora respectivamente, y las de las traductoras María Victoria Domínguez Rodríguez y Dolores Fernández Martínez de inglés y Bernarda M. Rey-Jouvin Manhes de francés. Desde el Servicio de Publicaciones y Difusión Científica de la Universidad de Las Palmas de Gran Canaria y la Fundación Canaria MAPFRE GUANARTEME queremos dejar constancia de nuestro agradecimiento y animarles a participar en la IV edición de este concurso Cuentos Solidarios.

8


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.