#Cover06_08.indd 2
5/14/08 11:38:32 AM
z1-89 iSaloni2008.indd 1
5/13/08 4:39:33 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 2
5/14/08 2:07:25 PM
СУЧАСНИЙ ІНТЕР`ЄР – НАША ТЕРИТОРІЯ. ДЖЕФФРІ БЕРНЕТТ, ДИЗАЙНЕР, США. «Я ЗАРАХУВАВ БИ КЛІЄНТІВ B&B ITALIA ДО ЛЮДЕЙ, ЯКІ КУПУЮТЬ АВТОМОБІЛІ PORSCHE АБО ОДЯГ PRADA. ЦЕ ЛЮДИ, ЯКІ ЦІНУЮТЬ ЗРУЧНІСТЬ ТА ТЕХНОЛОГІЇ. ВОНИ САМОДОСТАТНІ, ВІЛЬНІ ТА НЕ ЗАЛЕЖАТЬ ВІД ДУМКИ ОТОЧУЮЧИХ. ПРОТЕ ВОНИ АМБІЦІЙНІ, АЛЕ В ОСОБЛИВІЙ, ВИТОНЧЕНІЙ МАНЕРІ. ШОУ-РУМИ B&B ITALIA РОЗТАШОВАНІ В ЛОНДОНІ ТА НЬЮ-ЙОРКУ, ПАРИЖІ ТА ТОКІО, МОСКВІ ТА МІЛАНІ. ЦІ МЕБЛІ – ДЛЯ VIP НАШОГО СВІТУ».
z1-89 iSaloni2008.indd 3
5/14/08 2:07:27 PM
акция
Cодержание
8
23
Архидея № 6 (58) июнь 2008
22 6 i Saloni–2008: место встречи Репортаж с Миланского мебельного салона
16
8 White Жизнь с чистого листа, или Миланский карт-бланш
16 Landscape
28
Интерьер как ландшафт
22 World-Class Игра в классику
28 Cosmo-Digital Пространство будущего
40
32 Glam Уроки гламура по-итальянски
40 Terra Испания
46
Испанские фабрики на i Saloni–2008
46 Eurocucina Биеннале кухонь в рамках i Saloni
62 Top-news Горячие новости с i Saloni–2008
118 4
z1-89 iSaloni2008.indd 4
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:39:53 PM
ШАФА BANGKOK ДИЗАЙН OPERADESIGN SFERA DESIGN POLIFORM SHOP БУЛ. ЛЕСІ УКРАЇНКИ, 16 КИЇВ – (044) 230 93 80, 501 13 23 E-MAIL: SFERADESIGN.INFO@BIGMIR.NET “ГАЛЕРЕЯ ІТІС” ПОЛЬСКИЙ СПУСК, 6 – ОДЕСА ТЕЛ. (048) 784 08 15 – ТЕЛ. (048) 784 08 16 DAVIS CASA ПР-Т КІРОВА, 72 – ДНІПРОПЕТРОВСЬК ТЕЛ. (0562) 392339 – ТЕЛ. (056) 7700017 FREEDOM ВУЛ. 23 СЕРПНЯ, 29 – ХАРКІВ 61072 Т./Ф. (057) 751 92 29 E-MAIL:INFO@FREEDOM.UA АГЕНТ В УКРАЇНІ ІРИНА КОСТРУБ МОБ. 8-050-3305508 МОБ. ІТАЛІЯ +39-335-396620 E-MAIL:IRINA.KOSTROUB@MAIL.RU ДЛЯ ОТРИМАННЯ ІНФОРМАЦІЇ ПРО ІНШИХ ДИЛЕРІВ POLIFORM ЗВЕРТАЙТЕСЯ: WWW.POLIFORM.IT
z1-89 iSaloni2008.indd 5
5/13/08 4:39:58 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 6
5/13/08 4:40:03 PM
акция
i Saloni– 2008: место встречи / текст Наташа Егорова / фото предоставлены экспонентами i Saloni /
Снова апрель, и снова Милан. Город, который каждый год на шесть ярких дней становится местом встречи всего европейского дизайн-сообщества. Международная выставка i Saloni — всегда событие и праздник. Развернутая картина интерьерной индустрии во всех ее проявлениях не только дает импульс новым бизнес-контактам и развитию всех направлений отрасли, но и является важнейшим фактором ментального роста. Кроме традиционных мебельных павильонов «классика» и «модерн», а также выставки проектов молодых дизайнеров SaloneSatellite, в этом году дополнительным «бонусом» i Saloni стала экспозиция, проходящая раз в два года, — биеннале кухонь Eurocucina. В каждом из разделов — свои новости и открытия, свои сенсации и тенденции. О них — специально для читателей «Архидеи» на следующих 80-ти страницах. АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 7
7
5/13/08 4:40:04 PM
акция
Диван Park, Poliform, дизайн Carlo Colombo
White Жизнь с чистого листа, или Миланский карт-бланш Скорее мода, чем тенденция. Мимолетный флюид. Настроение. Павильоны і Saloni–2008 поражали белоснежной чистотой. Зимняя сказка. Белым-бело. Блеск айсбергов и сияние снега. Или это весенние сады в цвету?.. Словно сговорившись, и классические, и современные фабрики показали такие идеально белые коллекции, что все доводы разума в пользу практичности померкли, уступив место чистому восхищению. И правда, какие контраргументы можно найти, если, во-первых, это красиво?! И так ли нам нужно «во-вторых»?..
z1-89 iSaloni2008.indd 8
5/13/08 4:40:04 PM
акция
EGO 024, коллекция–2008
Диван Focus, Doimo Salotti
EGO 024, коллекция–2008
Спальня, Hülsta
z1-89 iSaloni2008.indd 9
5/13/08 4:40:05 PM
акция
Диван Altopiano, Laurameroni
Кресло, коллекция Shedding Skin, Colombostile
Система хранения, Pianca
Кресло Attica, Gaufram
Диван, Pianca
Система What, Molteni & C,ИЮНЬ дизайн 10 АРХИДЕЯ 2008 Rodolfo Dordoni
z1-89 iSaloni2008.indd 10
5/13/08 4:40:07 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 11
5/13/08 4:40:16 PM
акция
Модули-сиденья Bellini Hour, Serralunga, дизайн Claudio Bellini
Диван Plaza, Swan Italia, дизайн Ludovica & Roberto Palomba
Спальня Aqua, Presotto 12 АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 12
Кресло, Cornelio Cappellini
5/13/08 4:40:17 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 13
5/13/08 4:40:28 PM
акция
Диван Cubic, Swan Italia, дизайн Ludovica & Roberto Palomba
Столики Hide&Seek, ligne roset
MAP, коллекция–2008 14 АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 14
Bruno Piombini, коллекция–2008
5/13/08 4:40:29 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 15
5/13/08 4:40:41 PM
акция
Дневная зона Oasi Modul Art, Presotto, дизайн Pier Angelo Sciuto
Landscape Интерьер как ландшафт Стремясь восстановить утраченную связь с природой, а, возможно, просто следуя глобальной fusion-тенденции, мебельные фабрики предлагают ощутить интерьер как часть общемирового ландшафта, как органичный компонент окружающей среды. Биоморфные формы, натуральные материалы, монументальные пропорции, а, главное, прямые заимствования идей у природы — таковы основные признаки «ландшафтного» направления. Новая тенденция состоит в близком родстве с экодизайном и бионикой, но шире обоих этих направлений: она включает их в себя.
z1-89 iSaloni2008.indd 16
5/13/08 4:40:42 PM
акция
Стулья Teepee, Cassina, дизайн Konstantin Grcic
Вешалка, Cappellini, дизайн Nendo
z1-89 iSaloni2008.indd 17
Диван Skin, Molteni & C, дизайн Jean Nouvel
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
17
5/13/08 4:40:43 PM
акция
Шезлонг Laleggera, Alias, дизайн Riccardo Blumer
Кресло Loveseat, Riva1920, дизайн Jake Phipps
Cтол Where, Molteni & C, дизайн Rodolfo Dordoni
Стул Bora Bora, Riva1920, дизайн Terry Dvan
Табуреты Fungo, Riva1920, дизайн Paola Navone
18
z1-89 iSaloni2008.indd 18
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:40:44 PM
Via Marconi 101, 37010 Sega di Cavaion (VR) ITALY - Tel. +39 045 6836611 - Fax +39 045 6836666 - www.antolini.it - al.spa@antolini.it
z1-89 iSaloni2008.indd 19
5/13/08 4:41:01 PM
мармур граніт травертин вапняк онікс шеллстоун напівкоштовне та дорогоцінне каміння Дорогоцінне каміння: Аметист Архітектори: Samuele Mazza & Alessandro La Spada Фото: Luca Morandini
акция
Диван Joyce, Baxter
Диван Palace, Il Loft
Диван Extrasoft, Living Divani, дизайн Piero Lissoni 20 АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 20
5/13/08 4:41:04 PM
акция
Дневная зона Living Landscape, Walter Knoll, дизайн EOOS
Пуф Maki, Swan Italia, дизайн Ludovica & Roberto Palomba
Кресло Joel Clubchair, Walter Knoll, дизайн EOOS
z1-89 iSaloni2008.indd 21
Стол Org Limited Edition, Cappellini, дизайн Fabio Novembre
Столики Les Forets, ligne roset АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
21
5/13/08 4:41:08 PM
акция
Диван Dali, Asnaghi Interiors
World-Class Игра в классику Всегда актуальная и… всегда новая классика. Классические фабрики показывают новые интерпретации традиционных форм или реплики мебельных образцов исторических стилей; современные — предлагают «поиграть в классику», что выглядит не мене привлекательно и убедительно. И уж точно — остроумно. В любом случае, нынешняя і Saloni окончательно стерла призрачную грань между «классикой» и «модерном», показав абсолютно органичную диффузию двух некогда полярных позиций. К вящей радости интерьеных дизайнеров и их клиентов.
z1-89 iSaloni2008.indd 22
5/13/08 4:41:11 PM
акция
Smania
Гостиная, Annibale Colombo
Гостиная, Provasi
Консоль, Sigma L2
z1-89 iSaloni2008.indd 23
Торшеры, Sigma L2
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
Спальня, Provasi
23
5/13/08 4:41:13 PM
акция
Спальня, EGO 024
Кресло Sharpei, Cappellini, дизайн Massimiliano Adami
дизайн Binfar é 24Софа Odalisca, Edra, АРХИДЕЯ ИЮНЬFrancesco 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 24
Кресло, Turri
Francesco Molon, коллекция–2008
Комод, коллекция Shedding Skin, Colombostile
5/13/08 4:41:17 PM
Італійська якість у твоєму домі
Колекція Modigliani Проект: Piergiorgio Pradella
MORGAN від SI.SE. вул. Велика Васильківська, 66 Моб. +38 096 5639812 Гавриленко Людмила e-mail: morgan-kiev@voliacable.com Тел./факс 044 28 92039
z1-89 iSaloni2008.indd 25
5/13/08 4:41:29 PM
акция
Кушетка Yfi, Giorgetti
Столовая Zuccari, Angelo Cappellini
Кровать Klee, Asnaghi Interiors
Gray, Gervasoni, дизайн Paola Navone 26Спальня, коллекция АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 26
Диван, Morelato
Комоды и скамья Roi, Giorgetti
5/13/08 4:41:31 PM
акция
OAK, коллекция–2008
Lam Lee, коллекция–2008
Стол и кресла, Creazioni
z1-89 iSaloni2008.indd 27
Lam Lee, коллекция–2008
Lam Lee, коллекция–2008
Francesco Molon, коллекция–200827 АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:41:35 PM
акция
Сиденья Cheese & Basso, Poliform, дизайн Paola Navone
Cosmo-Digital Пространство будущего И все-таки мы живем в XXI веке! Об этом настойчиво напоминают фабрики, работающие, в буквальном смысле, на передовой дизайна. И речь идет даже не столько об интеграции цифровых технологий в интерьер и в отдельные его компоненты (буквально взорвав сознание несколько лет назад, эта революционная идея сегодня уже воспринимается как привычная реальность), сколько об очевидном влиянии цифровых технологий на формообразование. Мебель приобретает узнаваемые черты инструментов современных технологий! Мультимедийные устройства, элементы компьютерного арсенала, глобальный язык пиктограмм — источником идей становится любой из знаковых атрибутов цифровой эры. Стремительно и безвозвратно изменив наш вещный и ментальный мир, цифровые технологии оказались тем мощнейшим фактором, потенция которого просто обречена вести тотальную экспансию. Похоже, самое время ввести категории «цифровой» и «аналоговой» мебели!
z1-89 iSaloni2008.indd 28
5/13/08 4:41:39 PM
акция
Столики Tectonic Rendering, Bonaldo Стол Vallet, Porro, дизайн Jean-Marie Massaud
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 29
29
5/13/08 4:41:41 PM
акция
Скамья Ghisa, Alias, дизайн Riccardo Blumer & Matteo Borghi
Стол, Calligaris
Пуфы, Calligaris
Ваза Holly All, Serralunga, дизайн Philippe Starck
Стеллажи Kubo, Meritalia
30
z1-89 iSaloni2008.indd 30
Пуфы Blobina, Meritalia
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:41:44 PM
ТОТАЛ ЛІВІНГ
z1-89 iSaloni2008.indd 31
5/13/08 4:41:54 PM
акция
Cornelio Cappellini, коллекция-2008
Glam Уроки гламура по-итальянски И снова здравствуйте!.. Опять гламур: злато-серебро, лак-глянец, стразы-перья, атлас-бархат. Ну что ж, неистребимо стремление человека к красоте. И это здорово, без иронии. Потому что опытные в гламурных делах фабрики показывают образцы такого высоковольтного экстра-класса, который заставляет затаить дыхание самых строгих блюстителей «хорошего вкуса». Итальянские виртуозы красоты «на грани фола» никогда эту грань не пересекают, всегда удерживая непостижимое равновесие между восторгом и иронией, ремеслом и артистизмом, коньюктурой и свободой. За это мы так любим сногсшибательные коллекции Turri, Formitalia, Cornelio Cappellini и Selva.
z1-89 iSaloni2008.indd 32
5/13/08 4:41:55 PM
акция
Комод Boboli, Besana, дизайн Tarcisio Colzani
Cornelio Cappellini, коллекция–2008
Столик Mondrian, Cantori
Комод Prisma, Besana, дизайн Tarcisio Colzani АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 33
33
5/13/08 4:41:56 PM
акция
Диван, Creazioni
Ширма Kamelia, Rugiano
Комод, Creazioni
Система хранения Paesaggi Italiani, Edra, Morozzi 34дизайн Massimo АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 34
Selva, коллекция–2008
5/13/08 4:41:59 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 35
5/13/08 4:42:06 PM
акция
Valmori, коллекция–2008
Smania, коллекция–2008
Витрина, Colombostile
Cornelio Cappellini, коллекция–2008
Пуфы Kamelia, Rugiano
z1-89 iSaloni2008.indd 36
5/13/08 4:42:07 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 37
5/13/08 4:42:29 PM
акция
Спальня, Formitalia
Smania, коллекция–2008
38Turri, коллекция–2008 АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 38
Комод, Formitalia
Selva, коллекция–2008
Кресла Barocchina, Rugiano
5/13/08 4:42:33 PM
EDELHAUS ексклюзивний салон м. Дніпропетровськ, 49000, вул. Мечникова 3 тел. +38 067 632 36 99 www.edelhaus.com.ua e-mail: edelhaus@edelhaus.com.ua
z1-89 iSaloni2008.indd 39
5/13/08 4:42:38 PM
акция
Terra Испания / текст Наташа Егорова / фото Наташа Егорова, а также предоставленные экспонентами /
Став за последние несколько лет традиционным, «испанский блок» на Миланском мебельном салоне становится все заметнее и привлекает все больше посетителей. Публика «распробовала» испанскую мебель, ее особый характер и колорит, узнаваемую, ни на что не похожую стилистику. И если о феномене «made in Italy» мы говорим уже давно и привычно, то сегодня просто на глазах происходит открытие «испанского феномена», достойного самого пристального внимания. Самобытные и эффектные, коллекции испанских фабрик составляют хорошую конкуренцию — стилистически и качественно — итальянской классической мебели. Испанцы предлагают ощутить дух классического интерьера по-новому — более экспрессивно, эмоционально, с присущим испанскому темпераменту драматизмом. Тем не менее, несмотря на глобальную общность, каждую из ведущих испанских фабрик отличает индивидуальный почерк и некие особые «козыри» в игре на международном мебельном рынке. У Canella Mobilario и Mariner — классика «высокого напряжения». Mariner предлагает мебельные коллекции в духе роскошной эклектики: на нынешней i Saloni фабрика представила потрясающе эффектный неоампир (с еле уловимыми «нотками» необарокко), воплощенный в строгой черно-белой гамме и дополненный «драгоценным» декором (серебро, золото, хрусталь). Canella Mobilario видит роскошь по-другому. Фабрика по праву пользуется репутацией мастера буазери — Canella создает индивидуальные интерьеры, как хороший портной шьет платье. По словам представителя фабрики, каждый реализованный проект — всегда эксклюзивное решение, и нет такого пожелания клиента, которое не смогли бы воплотить профессионалы Canella Mobilario. Еще один испанский апологет «кудрявой» классики — фабрика Soher, чьи коллекции — это роскошь, роскошь и еще раз роскошь. Вполне достоверные цитаты исторических стилей воплощены в ассортименте от бронзовых скульптур, часов и элементов декора до предметов мебели, каждый из которых смотрится в интерьере настоящим объектом искусства. Коллекции же Vicent Montoro — идеальный пример «уютной классики». Добротная спокойная мебель вне моды и явных стилистических коннотаций выполнена в лучших традициях ремесленного мастерства и отлично вписалась бы в интерьер загородного дома à la «родовое гнездо». Еще две интересные испанские фабрики — Colección Alexandra и Tecni Nova — могут быть отнесены к классическим условно: их коллекции отличает та свобода обращения с традиционными мебельными формами, которая делает неразличимой грань между «классикой» и «модерном». Tecni Nova приятно удивляет широтой ассортимента и стилевого диапазона: в рамках одной коллекции у фабрики можно найти предметы обстановки от феерически-экспрессивного необарокко до вполне сдержанных современных форм. Чтобы охарактеризовать фирменный стиль Colección Alexandra потребуются эпитеты «легкий», «воздушный», «ажурный». Атмосферу от Colección Alexandra формируют изящные детали, артистичные формы и чувственные материалы — истинно «женский» интерьер!
z1-89 iSaloni2008.indd 40
5/13/08 4:42:45 PM
акция
Canella Mobilario
Mariner
z1-89 iSaloni2008.indd 41
Canella Mobilario
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
Mariner41
5/13/08 4:42:47 PM
акция
Mariner
Soher
42Soher
z1-89 iSaloni2008.indd 42
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
Vicent Montoro
5/13/08 4:42:52 PM
Vicent Montoro
Tecni Nova
z1-89 iSaloni2008.indd 43
Tecni Nova
5/13/08 4:42:55 PM
акция
Tecni Nova
44 Colección Alexandra АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 44
Colección Alexandra
5/13/08 4:42:58 PM
меблі для дому класу люкс z1-89 iSaloni2008.indd 45
5/13/08 4:43:02 PM
акция
Schiffini, концепт Alfredo Häberli
Eurocucina– 2008 / текст Кристина Франчук / фото предоставлены экспонентами выставки Eurocucina /
z1-89 iSaloni2008.indd 46
5/13/08 4:43:09 PM
акция
Schiffini
Arclinea
Коллекция Trim, Dada
Коллекция S1, SieMatic АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 47
47
5/13/08 4:43:11 PM
акция
Коллекция My Planet, Poliform
Коллекция b1, bulthaup
аз в два года ценители высокой кухни съезжаются на самое большое и, пожалуй, самое важное событие в сфере кухонных технологий и дизайна — биеннале Eurocucina, проходящую в рамках ежегодной выставки i Saloni. Лучшие итальянские бренды, а также ведущие компании из Германии, Франции, Австрии, Республики Сан-Марино, США и — внимание! — Украины представили на 17-й Eurocucina свои последние разработки, в очередной раз убедив, что в названии экспозиции за приставкой «евро» кроется не столько географический принцип, сколько дань исторической традиции. О мировом масштабе говорит также статистика, зафиксировавшая более 300 000 посетителей со всех континентов. Первое, что не без удовольствия хочется отметить, — премьеру украинских кухонь на Eurocucina–2008. Поздравляем компанию Merx с яркой и достойной презентацией! Две модели — «Оливия» и «Терра», представленные на выставке, абсолютно
Р
48
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 48
Модель «Оливия», Merx
>>
Модель «Терра», Merx
5/13/08 4:43:16 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 49
5/13/08 4:43:25 PM
акция
System 30, SCIC
Остров с системой Conchiglia 08, SCIC
гармонично вписались в канву стилей и направлений, заданных ведущими мировыми брендами. Эксклюзивные элементы (например, ручки с кристаллами Swarovski в модели «Оливия»), эргономичность, функциональность и возможность индивидуализации кухонь Merx красноречиво заявили о конкурентоспособности отечественного производителя на международном рынке. Теперь, собственно, о тенденциях. Даже непрофессиональный глаз уловил бы, что сегодняшние кухни прочно обосновались в жилой зоне. Впрочем, заводя старую песню о «сердце дома», новые кухни предполагают все же нового пользователя, чей собирательный образ можно описать приблизительно так: гурме-гедонист, получающий максимум удовольствия не только от еды и процесса ее приготовления, но и просто от проведения времени на кухне, превратившейся из «очага» в творческую лабораторию. О последнем говорит многое. Хотя бы даже обилие пультов и разнообразных кнопок для управления хитроумными электронными механизмами, с помощью которых кухни-трансформеры в мгновение ока
50
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 50
Коллекция Venere, Febal
>>
Коллекция EXC, Ego design
5/13/08 4:43:26 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 51
5/13/08 4:43:38 PM
акция
Концепт Quore, Berloni
преобразовываются в стильные гостиные и наоборот. Такие бренды, как Dada, Berloni, Del Tongo, Almillmö, SCIC, Schiffini, предлагают экспериментировать с пространством, по желанию выдвигая или пряча все оперативные кухонные элементы вплоть до мойки и плиты. Подобную универсальность сложно недооценить в условиях небольших интерьеров-студий, однако и в роскошных лофтах «лего для взрослых» будет радовать не меньше. Есть и «двусторонние» варианты, где сама мебельная конструкция служит разделителем на зоны приготовления и релаксации. С одной стороны — это полноценная кухня, с другой — всевозможные шкафы, бары и системы хранения с нишами и различными подставками под DVD, ТВ-аппаратуру и даже полками для книг. «Двуликий Янус», придуманный еще в 1992 году фабрикой Binova, совершенствуется не только у бренда-основателя (обновленная Prima Avanguard и новый концепт Anima), но и у других не менее знаменитых компаний (Berloni, Del Tongo, Oikos, Meson’s). Концепция кухни как части жилого про-
52
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 52
Концепт Anima, Binova
>>
Коллекция Opera, Oikos
5/13/08 4:43:43 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 53
5/13/08 4:43:49 PM
акция
Коллекция Yara, Cesar
Коллекция Etoile, Dada
странства у многих фабрик изначально самодостаточна: элегантная минималистская мебель идеально сочетает назначение кухни и атмосферу гостиной (Varenna, bulthaup, SieMatic, Rational, Ernestomeda, Euromobil, Cesar, Febal, Ego design и др.). А многие функциональные элементы (полки, навесные шкафы) имеют настолько универсальный дизайн, что с легкостью впишутся даже в спальню, не говоря уже об общественной зоне. Некоторых производителей идея создания универсальной мебели увлекла настолько, что все больше и больше появляется кухонь-«интровертов»: оперативная зона надежно спрятана за стильными раздвижными панелями с модной ныне системой копланарного открытия (двери сдвигаются в одной плоскости и оснащены электродоводчиками). Внешне — это шкаф-стена, а за ней — ждущий звездного часа горячий цех, пусть даже и с беспорядком: кого он волнует, если никому не виден? Кухню как сердце дома начиняют всевозможными мультимедийными опциями: встроенными компьютерами, телевизорами и прочей прямо не относящейся к кухне техникой.
54
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 54
Коллекция Emotion, Rational
>>
Коллекция Filotabula, Euromobil
5/13/08 4:43:50 PM
www.gruppoeuromobil.com
z1-89 iSaloni2008.indd 55
5/13/08 4:44:02 PM
акция
Коллекция Monos, Del Tongo
Miele
В зависимости от настроения, повода или времени суток пространству можно придать особый цвет: многие производители (Del Tongo, Miele, Snaidero, Arclinea, SieMatic…) в качестве дополнительной позиции предлагают оснащение светодиодной подсветкой. Свету, в принципе, уделяется особое внимание. Сегодня он проникает даже в самый потаенный ящик: при открывании шкафов и выдвижных элементов автоматически срабатывает электрическая подсветка или работает скрытая светодиодная подсветка, интегрированная в алюминиевый профиль. Что касается отделочных материалов, то по-прежнему модна нержавеющая сталь (некоторые фабрики, как, например, Varenna, предлагают ее в новой обработке — зеркальную), дерево (причем, на смену темному венге пришел выбеленный дуб, модны также орех и тик, в фаворе остаются дорогие экзотические породы — зебрано, эбен, макассар, палисандр), глянцевый лак (особенно в белом цвете!) и… стекло. Последнее особо актуально: помимо рифленого, прозрачного
56
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 56
Miele
>>
Коллекция Texture, Ernestomeda
5/13/08 4:44:03 PM
www.divani-desiree.com
z1-89 iSaloni2008.indd 57
5/13/08 4:44:11 PM
акция
Meson’s
или крашеного однотонного (как матового, так и глянцевого, причем, разнообразных оттенков), модно стекло с принтом — от фабричных эксклюзивных разработок (как, например, серия ярких орнаментов Карима Рашида для Scavolini или фото цветов Массимо Гардоне для Meson’s) до индивидуального выбора клиентом — фабрики (например, Bontempi) вам самим предлагают стать соавтором своей кухни, разместив на панелях любое из изображений, будь то известное художественное полотно или собственное фото. На празднике вкуса все сложнее выделить стилевой мейнстрим. Главным направлением, пожалуй, по-прежнему остается минимализм. Именно на его основе базируется большая часть нынешних кухонных систем, что абсолютно обосновано с точки зрения практичности, удобства и даже в некоторой степени экономии средств — минимализму не грозит устареть в ближайшие годы, и он довольно легко поддается трансформации. Однако и «пуристские» фабрики, несмотря на общую тенденцию лишения видимых отличий (все
58
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 58
Коллекция White Flowers, Meson’s
>>
Концепт Crystal Flexus, Scavolini
5/13/08 4:44:11 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 59
5/13/08 6:10:30 PM
акция
Концепт Key West, Snaidero
Коллекция Luxury, Brummel
больше предложений с системой «без ручек» и с глухими дверцами-панелями, скрывающими высокотехнологичную «начинку»), включают в дизайн элементы ручной работы. Стильный концепт представила, например, компания Snaidero: новая кухня Key West от дизайнера Йоса Гини (Iosa Ghini) щеголяет резными декоративными элементами в духе ар-деко, которые выгодно подчеркивает внутренняя подсветка. Соединение дизайна и классики — еще одна не теряющая своей актуальности тенденция. Яркий ее апологет — фабрика Brummel. Благодаря отделке серебром кухни Diamond, черному лаку в Luxury и обилию кристаллов Swarovski в обеих моделях, новые коллекции блистали в прямом смысле слова. И, конечно, как бы ни ускорялся темп жизни, как бы ни разрастались мегаполисы, подстрекая обывателей менять свои привычки, устои и порядки, всегда будет место классике. Как тради-
60
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 60
Коллекция Diamond, Brummel
5/13/08 4:44:18 PM
акция
Nobilia
Коллекция Prestige, Arca
Коллекция Majestic, Arca
z1-89 iSaloni2008.indd 61
ционному очагу — уютной и душевной кухне с множеством шкафчиков, полочек и разнообразных баночек, созданной исключительно для того, чтобы на ней готовили, так и статусной, дорогой, роскошной, призванной поддержать имидж домашнего королевства. Причем, какую бы из них вы ни избрали, будьте уверены: продукт зарекомендовавших себя брендов создан по новейшим технологиям и обладает всеми технологическими новшествами. К тому же, с годами классическая кухня не только не утратит своей актуальности, но, красиво старея, превратится в домашнюю реликвию и достойное наследство. Конечно, речь в данном случае идет о высокой классике. Именно такие модели — с резьбой, отделкой золотом и серебром, инкрустацией камнями, перламутром и использованием ценнейших пород дерева —представили на Eurocucina лидеры классического направления, итальянские фабрики Francesco Molon и Arca. n АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
61
5/13/08 4:44:21 PM
акция
Тандем волшебников Одним из самых интересных событий і Saloni–2008, по мнению «Архидеи», стала экспозиция, прошедшая в рамках мебельного салона, но вне его стен. Миланская галерея Spazio Rossana Orlandi впервые презентовала широкой публике результат работы удивительного тандема — известнейшей испанской компании Lladró и не менее известного испанского дизайнера и художника Хайме Хайона (Jaime Hayon). В артистичной и футуристической Fantasy Collection воплотились воспоминания о прошлом и мечты о будущем. В знакомые сюжеты комедии дель-арте органично вплелись атрибуты космической эры, сон и явь смешались, наив и ирония
62
z1-89 iSaloni2008.indd 62
слились воедино. Фантастика! Впрочем, другого и нельзя было ожидать от сотворчества двух могущественных волшебных сил… Парадоксальным дополнением экспозиции стала коллекция обуви, созданная Хайоном для культового брэнда Camper (именно в эти узнаваемые цветные мокасины обуты все фарфоровые герои из Lladró Fantasy Collection!). А эффектным завершением выставки в Spazio Orlandi стала только что выпущенная книга-портфолио Jaime Hayon Works, где собраны знаковые работы Хайме для Bisazza, Swarovski, Bosa и других «китов» дизайна, а также интерьерные и выставочные проекты, живопись, графика.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:44:24 PM
акция
Созвездие B&B Большинство завсегдатаев i Saloni наверняка согласятся с мыслью, что многие акции из разряда must see проходят вне выставочных павильонов, и один из таких адресов «обязательной программы» Милана — шоу-рум B&B Italia. Каждая коллекция фабрики становится настоящим событием в мире дизайна и ярким олицетворением феномена made in Italy. Интеллектуальный рафинированный минимализм, неизменно отличающий продукты фабрики, в
этом сезоне представлен работами целого созвездия знаменитых дизайнеров. Свое видение стиля B&B Italia в 2008 году предложили Антонио Читтерио (Antonio Citterio), Патрисия Уркиола (Patricia Urquiola), Паоло Пива (Paolo Piva), Жан-Мари Массо (Jean-Marie Massaud) и другие звезды дизайна. А подразделение B&B Italia — бренд Maxalto — предлагает элегантную пуристскую коллекцию, полностью разработанную Антонио Читтерио. АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 63
63
5/13/08 4:44:26 PM
акция
Директор фабрики Bedding — Simone Bugiani
В объятиях Bedding Вековые традиции мебельного мастерства, элементы ручной работы, богатые отделочные материалы, разнообразие ассортимента и, конечно, неподражаемый флер истинно итальянской классики — достоинства Bedding превозносят эту роскошную мебель на уровень удовольствия, превращая функциональные предметы в неотъемлемую часть art de vivre. Кинематографичные диваны и кресла, манящие в них утонуть,
«породистые» пуфы и рекамье, чьи пропорции отшлифованы столетиями мастеровых традиций, — мебель Bedding представляет собой воплощение соблазна. Так почему бы ему не поддаться? Тем более, что на i Saloni–2008 фабрика презентовала несколько изысканных новых вещей, воплотивших лучшие качества Bedding, — и совсем скоро новинки будут доступны для клиентов в Украине.
Жизнь с Flou Знаменитая итальянская фабрика отмечает в этом году 30-летие, и к юбилейной дате выпустила необыкновенно изысканную коллекцию, вызвавшую вполне понятный ажиотаж на i Saloni–2008. Впрочем, у Flou что ни коллекция — то сенсация, а стенд фабрики на миланском салоне — всегда место паломничества гостей выставки. Профессионалов интерьерной сферы и простых эстетов неизменно привлекает утонченный «эмоциональный минимализм» Flou — неподражаемая энергетика вещей «вне моды и времени», создаваемых лучшими дизайнерами современности. В коллекции– 2008, кроме знаковых продуктов фабрики — кроватей и «спального» текстиля, представлены также элементы мягкой мебели и неожиданная серия гардеробов.
64
z1-89 iSaloni2008.indd 64
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:44:28 PM
Handmade in Italy Is quality mark
Bedding s.n.c. di F. Bugiani & C. Via Redolone, 44 - 51034 Casalguidi (Pistoia) - Teлефон (0573) 527312 r.a. - Факс (0573) 527794 E-mail: info@bedding-atelier.it Internet: www.bedding-atelier.it
z1-89 iSaloni2008.indd 65
5/13/08 4:44:39 PM
акция
Пуф со столиком-подставкой Rock
Кресло Puzzle
Заряд Adrenalina Зарядом адреналина одноименную фабрику неутомимо снабжает известный итальянский дизайнер Симоне Микели (Simone Micheli), чьи коллекции для Adrenalina отличаются смелыми, даже провокационными формами и яркими цветами. Что ж, продукты фабрики вполне соответствуют заявленному в слогане посылу «we are different» — «мы отличаемся». Коллекция–2008 выдержана в лучших традициях Adrenalina. Кресло Puzzle, пуф Rock или диван Swosh просто заряжены энергией, которая будит воображение зрителя/пользователя и «подключает» к игре «в ассоциации».
Диван Swosh
Bastex по-новому Несмотря на относительно молодой возраст (год основания — 1987), итальянская фабрика Bastex успела сформировать узнаваемый почерк и занять свою нишу как на итальянском, так и на международном рынках. А отныне поклонники этой артистичной мебели имеют еще больше возможностей для создания интерьера в любимом стиле. На i Saloni–2008 фабрика впервые предложила коллекцию, включающую корпусную мебель — до этого времени Bastex специализировалась на производстве мягкой
66
z1-89 iSaloni2008.indd 66
мебели. Поэтому с новой коллекцией, по словам представителей компании, становится возможной концепция «весь дом — от Bastex». Еще одна свежая идея коллекции–2008 — своеобразный сплав классических и современных форм (действительно new как для фабрики с устойчивой «классической» репутацией). Стремление «создать модерн, оставаясь в рамках классики» нашло вполне убедительное воплощение в коллекции мебели для столовой, гостиной и спальни.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:44:41 PM
Колекцiя мрiї z1-89 iSaloni2008.indd 67
5/13/08 4:44:51 PM
акция
Законы Zanaboni Итальянская фабрика Zanaboni не устает укреплять репутацию символа дворцовой роскоши. Мечты о царском изобилии и рае земном обретают у Zanaboni свое материальное воплощение, находя живой отклик в сердцах звезд шоу-бизнеса, политиков, нефтяных королей арабского мира и просто очень успешных и любящих жизнь людей.
Тут есть свой секрет: создавая мебель, мастера Zanaboni наделяют ее удивительным свойством подчеркивать красоту жизни в самых повседневных ее проявлениях. Коллекция–2008, представленная в апреле на миланском салоне, выполнена в лучших традициях фабрики: элегантно, роскошно, красиво. Что ж, все — по законам Zanaboni!
Прикосновение Baxter Апологет современного гедонизма, культовая итальянская фабрика Baxter представила на i Saloni новую мебельную коллекцию — как всегда роскошную и притягательно-чувственную. Драгоценные натуральные материалы, безупречная отделка и «фирменные» массивные XXL-формы воплощают узнаваемый Baxter-style — отражение современных представлений о красивой жизни, которая с интерьером от Baxter превращается из мечты в реальность.
68
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 68
5/13/08 4:44:53 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 69
5/13/08 4:45:01 PM
акция
D ésir ée — это страсть Выразительные, точные образы предметов мебели от итальянского бренда Désirée (группа фабрик Gruppo Euromobil) заставляют запомнить это имя раз и навсегда. Уделяя огромное внимание поиску идеальной формы, фабрика предлагает, что называется, вещи «с характером». Для этого к разработке коллекций Désirée привлекает авторитетных дизайнеров с мировым именем. Безусловная «звезда» коллекции–2008 от Désirée — знаменитый дизайнер Марк Садлер (Marc Sadler); также над новой коллекцией работали Jai Jalan, Edoardo Gherardi и Andrea Lucatello.
Гипноз от Giovanni Sforza Существуют вещи, обладающие удивительной способностью формировать атмосферу и создавать настроение. Таковы коллекции итальянской фабрики Giovanni Sforza. Роскошная, чувственная, богатая — эта мебель привносит в интерьер поистине гипнотическую ауру. Хотя профессионалы фабрики охотно раскрывают секрет: «Мебель Giovanni Sforza создана, чтобы дарить удовольствие — от качества материалов, неординарного дизайна и предельной точности, с которой реализована каждая идея». Что ж, достойное кредо Giovanni Sforza в полной мере отражено в мебельных коллекциях фабрики.
70
z1-89 iSaloni2008.indd 70
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:45:03 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 71
5/13/08 4:45:13 PM
акция
Шах и мат от Jesse Итальянская фабрика Jesse выбрала оригинальный и запоминающийся способ для презентации своей новой коллекции — «на полпути между игрой и дизайном». В дни последнего мебельного Салона фабрика устроила оригинальный «сеанс одновременной игры», участниками которой стали все приглашенные. В историческом палаццо в самом центре Милана, с видом на великолепный герцогский замок Castello Sforzesco развернулась необычайная шахматная партия. На гигантских черно-белых полях были расставлены ферзи и шахматные кони, чередуясь с мебельными новинками от Jesse в такой же черно-белой гамме. Четко продуманный свет прожекторов
выхватывал из полного мрака зала и театрального тумана то одну, то другую «фигуру»: журнальный столик Stix (smart match), этажерку Stay, кресло из гнутой трубки с кожаным сиденьем Lina, необычный контейнер-шкаф Brass с ручкой «бантиком» из латуни или мореного дуба. Над новыми предложениями Jesse потрудились дизайнеры Серджо Бриоски (Sergio Brioschi), Энрико Францолини (Enrico Franzolini), Стефано Галлициоли (Stefano Gallizioli), Массимилиано Морнати (Massimiliano Mornati), Кристиан фон Ан (Christian Von Ahn), а также студии Decoma Design и no_code. www.jesse.it
Тур победителей В январе 2008 года были подведены итоги всеукраинского конкурса «Дизайн–2007», организатором которого выступила компания «Итальянская Сантехника и Кухни «Марко Треви». Для победителей — двенадцати дизайнеров из разных городов Украины — компания организовала тур по Италии с посещением миланской выставки i Saloni и ее «ванной» части il Salone Internazionale del Bagno. Первые два дня украинские дизайнеры посвятили посещению достопримечательностей Рима. Насладившись великолепием столицы, они отправились к заповедным холмам Умбрии на берега Тразимено — одного из крупнейших и красивейших озер Италии. Дальше группа проследовала во Флоренцию, встретившую гостей проливным дождем, что,
72
z1-89 iSaloni2008.indd 72
впрочем, не помешало им оценить великолепие соборов, роскошных палаццо и художественных галерей. Последние дни поездки дизайнеры посвятили шоу-руму Антонио Читтерио (Antonio Citterio), фабрике Albatros, и, конечно же, миланской выставке i Saloni. С 25 марта 2008 года компания Марко Треви объявила о начале конкурса «Дизайн DueMilaOtto», итоги которого будут подведены до 31 октября 2008 года. Десять победителей будут награждены недельным туром по Италии. Условия участия в конкурсе на сайте: www.marcotrevi.com.ua, e-mail: duemilaotto@marcotrevi.com.ua
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:45:14 PM
Savoy by Lorenzo Bellini
1000 и 12 стульев от Tonon Казалось бы — что нового можно изобрести на тему главного предмета домашней обстановки? Вот уж действительно сфера, где все сказано. Тем не менее, итальянской фабрике Tonon удается невозможное — всемирно известный «мастер стульев» каждый год преподносит публике такие сюрпризы, что только диву даешься! Вот и в этом году не обошлось без маленькой революции. Два новых изобретения от Tonon — серия стульев Question mark и кресло Heartbreaker — завоевали не только сердца зрителей, но и одну из самых престижных наград в области дизайна — reddot product design award 2008!
Tonon & C. spa 33044 Manzano - Italy Via Diaz 22 Tel. +39 0432 740740 Fax +39 0432 740770 www.tononitalia.com tonon@tononitalia.it
Серия стульев Question mark, дизайн Stefan Heiliger
ad Mascarin
Кресло Heartbreaker, дизайн Oscar Tusquets
z1-89 iSaloni2008.indd 73
5/13/08 4:45:19 PM
акция
Selva… & friends Уже давно стало доброй традицией в дни миланских Салонов встречаться на party, организованных знаменитой итальянской фабрикой Selva. Но в этом году событие имело еще некоторую дополнительную подоплеку — прославленный бренд отмечал круглую дату: 40 лет назад Беппи Сельва основал в Больцано небольшую фабрику, сегодня превратившуюся в разветвленный концерн Selva Style International, с филиалами в Европе, Америке и на Ближнем Востоке. Итак, 18 апреля этого года, непосредственно в дни i Saloni, дилеры и журналисты, архитекторы и дизайнеры, любители хорошего вкуса и поклонники высокого качества (всего более 200 гостей из двадцати пяти стран) собрались на вечеринке на прекрасной вилле Geno на озере Комо (говорят, некогда принадлежавшей знаменитому режиссеру Лукино Висконти). Поводов было много — кроме юбилея фирмы, такую же круглую дату отмечал ее президент, сын основателя Филипп Сельва, «собственноручно» руководивший вечером. Selva принимала поздравления и сама раздавала подарки и дипломы своим лучшим представителям. Достался такой знак отличия и киевскому салону Desire — Филипп Сельва лично вручил диплом его директору. В заключение вечера гости дружно спели Volare… С радостью присоединяется к поздравлениям и редакция «Архидеи»: многая лета и процветания, блистательная Selva! www.selva.com
74
z1-89 iSaloni2008.indd 74
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/14/08 2:22:53 PM
044 5773763
Д Е П А Р ТА М Е Н Т О П Т О В О Г О П Р ОД А Ж У + 3 8 0 5 7 7 5 2 4 6 3 4
z1-89 iSaloni2008.indd 75
5/13/08 4:45:32 PM
акция
Венеция
Флоренция
Тренто
Пиза
С 12 по 24 апреля состоялось архитектурное «турне» по Италии, организованное корпорацией «Добрыня». Среди его участников — Валерий и Елена Старцевы, любезно поделившиеся с «Архидеей» своими впечатлениями о поездке. Каждая поездка, организованная корпорацией «Добрыня» для украинских архитекторов, отличается оригинальной тематикой посещений различных районов Италии. В предыдущих поездках была возможность ознакомиться с городами регионов Тосканы, Эмилии-Романьи, Умбрии, Венето, Лигурии, Лацио. И вот новые впечатления — район Трентино-Альто-Адидже, расположенный на северо-востоке Италии. Величественные Доломитовые Альпы, как декорации, просматриваются в разрывах между великолепными ренессансными особняками города Тренто — столицы Трентино. На пьяцца Дуомо, главной площади города, расположены величественный романский собор и средневековый палаццо Преторио. Впечатления продолжились в районе Ломбардии, где архитекторы побывали в Бергамо, восхитительном городе, расположенном на вершине холма. А главной целью было, конечно же, посещение ежегодного Миланского мебельного форума i Saloni–2008. Для воплощения творческих идей архитекторам необходима информация о новинках мебельной индустрии, знакомство с концептуальными идеями по декорированию интерьера. В этом смысле миланские Салоны, безусловно, являются определенной площадкой креативной пода-
76
z1-89 iSaloni2008.indd 76
чи ассортимента ведущих итальянских мебельных фабрик. Кроме уже традиционных разделов классической, современной и дизайнерской мебели, архитекторы увидели новинки кухонной, офисной мебели и интерьерных аксессуаров. Окунувшись в водоворот событий миланских Салонов, было даже немного жаль уезжать из Ро, где размещается выставочный комплекс. Но впереди архитекторов ждали встречи с прекраснейшими городами Италии. Парма поразила своим размахом — великолепный комплекс: собор и Баптистерий, открытые взору аллеи парка… Впервые в этой поездке корпорацией «Добрыня» было сделано интересное предложение: архитекторы, по велению своей души и подчиняясь порывам творческой натуры, выбирали сами, какой город им посетить: Флоренцию, Пизу, Пистойю, Лукку, Виареджио и даже Рим! Было чем поделиться с коллегами, ведь каждый выбрал свой объект для наслаждения неповторимой, непостижимой и каждый раз новой Италией! Достойным венцом поездки была, конечно же, Венеция. Дождливая погода только придавала пейзажам Венеции прекрасные акварельные очертания — казалось, город лучился каким-то мягким внутренним светом… Следующая поездка участников «Клуба Архитекторов» корпорации «Добрыня» намечена на осень 2008 года. В программу включено посещение Cersaie.
фото предоставлены Валерием и Еленой Старцевыми
Италия в подарок
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:45:33 PM
z1-89 iSaloni2008.indd 77
5/13/08 4:45:45 PM
IТАЛIЙСЬКI МЕБЛI ТА ТЕКСТИЛЬ В САЛОНАХ “ДОБРИНЯ”
www.dobrinja.com.ua
акция
Elite в тотальном белом Апрельское предложение от известного «ориентального» итальянского бренда Elite было чистым и белым, как невеста: на мебельном Салоне в Милане фабрика из Порденоне представила на суд посетителей серию новинок, в которых тотально преобладал белый цвет. Лакированная белая столешница оригинального стола Thor о семи ногах, белый блеск литого алюминия в ножках стульев, кресел, журнального столика Alki, рамы для зеркал (Alux mirror). Дополняли их белые обивочные ткани и постельный текстиль такого же чистого оттенка, белая блестящая лакировка бамбукового изголовья (новая версия кровати Bomber
bed), книжная этажерка Hakkasan из бамбука с белой отделкой внутренних поверхностей. Такую тонкую задачу «живописи белого на белом» поставили для себя в этот раз дизайнеры Elite, верные, впрочем, как всегда, принципам чистоты материалов, технологий и вкуса, в сочетании с умелой адаптацией идей из разных культур. Новая коллекция в total white наполнена легким привкусом колониального флера и неизменной «элитной» элегантностью. www.elite-spa.it
Smania-мания Настоящий эксперт в области гламурного интерьера — итальянская фабрика Smania вновь порадовала своих многочисленных поклонников необыкновенно красивой коллекцией. Глянец лаковых поверхностей, благородная цветовая гамма, драгоценные породы дерева и, конечно, главный «козырь» фабрики — изумительные отделки из натуральной кожи позволяют говорить о неком особом Smania-стиле. К списку безусловных достоинств фабрики стоит также добавить широчайший ассортимент. Ведь очень сложно ограничиться, например, гостиной или спальней в любимой стилистике. Поэтому, учитывая масштабы Smania-мании, фабрика предлагает мебель для всего дома, а также кабинеты, подходящие как для жилых пространств, так и для офисов. www.smania.it
78
z1-89 iSaloni2008.indd 78
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/14/08 2:24:47 PM
акция
Stil Haus: сезон обновления Киевская дизайн-галерея Stil Haus — всегда в процессе перемен к лучшему: каждый сезон посетителей ожидает настоящий шквал новинок и приятных сюрпризов. Событие нынешней весны от Stil Haus — презентация новых коллекций посуды и обновленной мебельной экспозиции. Отныне фарфор и фаянс представлен брендами Gien, Saint-Louis, Rosenthal, Wedgwood, Haviland, Riedel, Robbe&Berking, Dibbern и другими. Кроме того, теперь в Stil Haus можно найти стильную кухонную утварь — керамику от Emile Henry, посуду с антипригарным покрытием от Silit и Berndes, кованые ножи от Wusthof, столовые приборы от WMF, эксклюзивную посуду из меди от Mauviel, а также дизайнерские предметы для кухни от Eva Solo, Mono и Pott. Аксессуары для вина и бокалы всевозможных форм предлагают коллекции компаний Schott
Zwiesel и L’esprit & Levin. Мебельную часть обновленной экспозиции представляют коллекции уже знакомых и любимых фабрик Grange и Theodore Alexander. Визитная карточка подлинного French Style — мебель Grange — привносит в интерьер особую атмосферу элегантного европейского дома со сложившимися традициями и непрерывной связью поколений. А предметы обстановки от Theodore Alexander воплощают уникальный синтез английской классики и ориентальной эстетики. Все фабрики, представленные в обновленной экспозиции дизайн-галереи, — авторитетные производства с мировым именем и многовековой историей: Stil Haus, как всегда, предлагает своим клиентам только лучшее. www.sh.ua АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
z1-89 iSaloni2008.indd 79
79
5/14/08 3:20:15 PM
аперитив
Не дай белью засохнуть Главное в сушке — своевременно остановить этот процесс. Ведь если ткань пересушивается, она становится хрупкой и быстро изнашивается. Получается, что развешивать одежду на веревке под палящим солнцем или оставлять на батарее — не лучшая идея. Либо нужно все время ощупывать вещи, либо заранее смириться с тем, что в них не останется ни капли влаги. Зато сушильные машины Bosch, оснащенные автоматической системой контроля остаточной влажности, точно знают, когда остановить этот процесс. Они устанавливаются прямо на стандартные стиральные машинки, занимая не много места и вмещая при этом до семи килограммов белья. После сушки вещи становятся мягкими и пушистыми, а несколько режимов для различных типов ткани и дополнительная «деликатная» программа всегда гарантируют идеальный результат. www.bosch-home.com.ua
Технологии для искушенных Серии 6 и 7 ЖК-телевизоров Samsung с разрешением Full HD — это инновационный взгляд на мир современных технологий. В новых моделях воплотились передовые разработки компании в сфере качества изображения. Например, технологии Ultra Clear Panel и 100Hz Motion Plus обеспечивают максимально четкое изображение даже в самых динамичных сценах, а DNIe Pro устраняет шумы, одновременно усиливая контраст и повышая четкость контуров быстро движущихся объектов. Новые телевизоры снабжены также усовершенствованным интерфейсом, обеспечивающим быстрый доступ к мультимедийному контенту. Модели 7-й серии обладают множеством дополнительных функций, которые заинтересуют технически продвинутых пользователей. Эти телевизоры, например, позволяют просматривать мультимедийный контент, созданный своими силами или загруженный из Интернета, а также подключать большое количество мультимедийных устройств и приставок. www.samsung.ua
80
z1-89 iSaloni2008.indd 80
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:45:54 PM
Формы света Soma — это новая коллекция светильников, созданная Аялой Серфати для известной израильской компании Aqua Creations. Каждое изделие этой линейки изготавливается в единственном экземпляре и передает неповторимую игру света и тени. Скульптуры Soma состоят из множества слоев переплетенных стеклянных волокон, покрытых прозрачным полимером, что позволяет создавать удивительное многообразие форм и текстур. Эти хрупкие произведения искусства выполняются исключительно по индивидуальным заказам, и чаще всего — для собраний музеев и галерей. Совсем недавно коллекция Soma была представлена в Украине, и теперь несколько изящных световых скульптур украшают экспозицию интерьерного салона «Центр Света».
z1-89 iSaloni2008.indd 81
5/13/08 4:45:55 PM
аперитив
Одним движением Компания Gira выпустила новый надежный замок, «ключик» к которому всегда находится у хозяина. С применением ультрасовременных технологий не нужно больше запоминать сложные комбинации цифр или следить за тем, чтобы не повредилась магнитная карта. Система контроля доступа Fingerprint учитывает биометрические особенности человеческого пальца, позволяя достичь высокой скорости и степени распознавания. В памяти устройства может храниться до ста рисунков пальцев. Но как быть, если на коже есть легкий порез или царапина? Оказывается, это не имеет никакого значения, ведь система контроля сканирует глубокие слои кожи, оставшиеся неповрежденными. Кроме того, сенсорный элемент биометрического замка постоянно сравнивает рисунок пальца с заложенным в память устройства образом. Эта функция особенно важна, когда в доме есть дети: их отпечатки постепенно изменяются, и устройство четко это отслеживает, корректируя сохраненный в памяти рисунок. В вечернее и ночное время специальный контур на сканирующей поверхности подсвечивается, поэтому даже в полной темноте можно быстро и без лишних усилий открыть дверь, не тратя время на поиск ключей. www.gira.com.ua
Electrolux — за красивые руки! Ухоженные руки с изящным маникюром — это, своего рода, визитная карточка современной женщины. Поддерживая дам в стремлении всегда оставаться элегантными, в марте этого года компания Electrolux презентовала свою новую программу «Electrolux — за красивые руки!» Опрос, проведенный фирмой среди жителей европейских стран, показывает, что многие люди с удовольствием переложили бы заботы о чистоте посуды на бытовые машины. Но так не хочется загромождать драгоценное кухонное пространство массивной техникой. Чтобы решить эту проблему компания Electrolux разработала компактную серию посудомоечных машин — Daily4Two. Причем, компактные они только внешне. За один раз в машинах этой серии можно помыть шесть стандартных комплектов посуды, со всеми приборами, кастрюлями и сковородками. Очистка Daily4Two не займет много времени. Мелкосетчатый фильтр самоочищается, а крупносетчатый без труда отчистится вручную. К тому же, дно моечной камеры скрывает все внутренние детали, включая нагревательный элемент, поэтому она остается всегда чистой и опрятной. www.electrolux.com.ua
82
z1-89 iSaloni2008.indd 82
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:45:59 PM
Звуки тишины Жизнь в больших городах проходит под непрерывный шумовой аккомпанемент. Гул автомобилей, жужжание многолюдных улиц и офисов, постоянно раздающиеся телефонные звонки и грохот машин на производстве — из-за всей этой суматохи вечером человек хочет просто расслабиться и побыть в тишине. Новая линейка бесшумных бытовых приборов AEG-Electrolux заботится как раз о том, чтобы мы могли наслаждаться идеальной тишиной или слушать приятную музыку у себя дома, не отвлекаясь на жужжание всевозможной техники. Бытовые приборы AEG-Electrolux прекрасно сочетают бесшумные технологии с безупречным качеством работы и высокой производительностью. Именно приборы AEGElectrolux первые в мире были награждены знаком качества ssSS Британской Ассоциации по борьбе с шумом. Стиральные машины Lavamat и Lavalogic оснащены специальными инверторными двигателями, способными выдерживать большую, чем у обычных машин, скорость вращения и оставаться при этом очень тихими. Кроме того, в них предусмотрено множество программ для различных видов белья, а также специальный режим ночной стирки. www.electrolux.com
z1-89 iSaloni2008.indd 83
5/13/08 4:46:00 PM
Archidea / June ’08 (58) life as art
i Saloni: the annual meeting place i Saloni–2008, 16–21 April, Milan Page 6 (part i Saloni–2008) April. Milan. Each year for six bright days this city turns into a meeting place for the whole European design community. The international Saloni is always a big event. The show presents an in-depth vision of interior industry in all its directions; it gives impulse not only to new business contacts and development of all industries, but also is an important factor of intellectual growth. Apart from traditional furniture exhibitions in halls displaying classical and modern furniture and the SaloneSatellite showcase of new talents, this year’s most important extra was surely the much sought-after biennial Eurocucina. Each of the segments presented its news and discoveries, its sensations and trends.
White: turning over a new leaf, or Milan giving carte blanche White took on a starring role at i Saloni–2008. It’s more a fashion, than a trend. A passing fluid. A mood. Like a winter fairy-tale. White as snow... Both classical and modern furniture manufacturers seemed to agree upon their aspiration to show fabulously white collections. Practicality gave place to delight. First of all, it was really nice and admirable. Second, ... But do we really need a “second”?
Landscape: interior as a landscape Striving for reestablishing the lost connection with nature, and possibly just following the global fusion-tendency, furniture manufacturers suggest that we feel the interior as a part of the worldwide landscape, as an organic element of the environment. Bio forms, natural materials, monumental proportions and, first and foremost, adoptions of ideas from nature — these are the main characteristics of the landscape trend. The new tendency consists in close relation with eco-design and bionics.
World-Class: Playing the classics Always trendy and always new... Such is the classics. Classical furniture manufacturers show their new interpretations of traditional forms and replicas of furniture pieces of various historical styles; the modern ones propose to “play the classics” which also looks very tempting. And witty. In any case, this year’s i Saloni definitely wiped off the phantasmal border between classics and modern showing a fully organic diffusion of these formerly so opposed positions.
Cosmo-Digital: space of the future Still we are living in the XXI century! This is reminded with insistence by factories hardly working and keeping abreast of design. Not only do they integrate newest digital technologies in the interior and its separate components (this is nowadays looked upon as an absolutely ordinary occurrence), but they also manifest the influence of new technologies on the form creation. Multi-media equipment, computerized elements, the global language of pictograms — any of the attributes of the digital era can act as a source of ideas. Having changed dramatically and irrevocably our physical and mental worlds, digital technologies are those factors that definitely bring total expansion. It seems high time we passed onto the categories of digital and analogue furniture.
z1-89 iSaloni2008.indd 84
5/13/08 5:25:44 PM
Archidea / June ’08 (58) life as art
GLAM: Italians teaching glamour Here again glamour: gold, silver, lacquer, lustre, feathers, velvet. The human aspiration for the beauty is inexhaustible. Some top-ofthe-range brands, gurus in glam affaires, display examples of such high class mastery that takes your breath away, even if you are the most discerning connoisseur of good taste. Yet, the Italian virtuosos of the beautiful never pass the bounds, always maintaining the imperceptible equilibrium between delight and irony, handicrafts and arts, requirements of the market and freedom of creation. This is what makes us love fabulous collections by Turri, Formitalia, Cornelio Cappellini and Selva.
Spanish phenomenon Page 40 (part i Saloni–2008) Having already become traditional, each year the Spanish group of companies awakens more and more public interest at Milan’s i Saloni. Customers have already tested Spanish furniture, got accustomed to its special character and its easily recognizable style. Granted, we already speak freely about “made in Italy”, but the exploration of the Spanish phenomenon deserves our most intense attention. Original and effective, collections from Spanish companies form high stylistic and qualitative concurrence to the Italian classic furniture manufacturers. The Spanish way to feel the spirit of the classic interior is more expressive, more emotional, with Spanish inherent dramatic character. But the global commonness notwithstanding, each of the leading Spanish factories possesses its individual style and some special trumps in this game on the international furniture market. Canella Mobiliario and Mariner offer high-tension classics. Mariner comes up with furniture collections in a posh eclectic style, this time presenting marvellously effective new-empire-style pieces with slightly sensible touch of neo-Baroque — a strict black and white gamma adorned with precious decoration (gold, silver, crystals). Canella Mobiliario perceives the luxury in another way. Reputedly one of the best masters of boiserie, Canella creates individual interiors like a good tailor sews good suits. According to the representatives of the company, each of the projects they realize is always an exclusive decision and there is no such client’s wish that could not be made reality by the company’s professionals. Another one Spanish leader Soher displayed collections that embody exuberant luxury and citations of historical styles in bronze sculptures, clocks and decor elements each of which seems to be a true object of art in the interior. Collections from Vicent Montoro are an ideal example of cozy classics. This high-quality furniture would be a perfect accomplishment to a family-nest-style country villa interior. Other Spanish companies — Colección Alexandra and Tecni Nova can be depicted as relatively classical: their collections boast a free interpretation of traditional furniture forms which render the line between classics and modern imperceptible. Tecni Nova amazed visitors with a widest range of products and styles — from enchanting expressive neo-Baroque to rather discreet modern forms. The company style of Colección Alexandra requires such epithets as light, airy, delicate. The atmosphere is formed with graceful details, artistic forms and sensuous materials — such a feminine interior!
z1-89 iSaloni2008.indd 85
5/13/08 5:25:45 PM
Archidea / June ’08 (58) life as art
Eurocucina-2008 Page 46 (part i Saloni–2008) Bi-yearly the connoisseurs of kitchen design flock to Milan to see the biggest and maybe one of the most significant events in the sphere of kitchen technologies and design — the biennial Eurocucina (International Kitchen Furniture exhibition) held under the umbrella of the annual i Saloni exhibition. The best Italian manufacturers, as well as the leading companies from Germany, France, Austria, Republic of San Marino, the US and — lo and behold! — Ukraine presented their latest elaborations. The 17th edition of Eurocucina clearly showed that the prefix “euro” is too relative and is practically used to pay the tribute to the historical tradition rather than to refer to the geographic unity of the participants. The statistics confirms the cosmopolitan character of the event: over 300 000 visitors from all parts of the world. What is to be noted is the premiere of the Ukrainian kitchen manufacturers: congratulations to Merx company on a bright and excellent performance. Two models, Olivia and Terra, showed on the exhibition harmoniously completed myriads of styles and trends determined by the world’s leading trend-setters. Exclusive elements (handles with Swarovski crystals in Olivia), ergonomics, functionality and the possibility to individualize Merx kitchens claimed their high competitiveness in entering the international arena. As concerns tendencies, even an unprofessional eye would not overlook the fact that today kitchens decidedly settled down in the living space. New kitchens however require a new type of consumer: gourmet and hedonist that takes the maximum pleasure not only in the food itself and the process of cooking but also in just staying in the kitchen. An array of command consoles and various buttons for controlling electronic mechanisms with the help of which the kitchen is easily transformed into a stylish drawing-room and vice versa demonstrate that the kitchen is no more just a kitchen but a creative laboratory. Such companies as Dada, Berloni, Del Tongo, Almillmö, SCIC, Schiffini invite us to experiment with the space and conceal when necessary all kitchen elements including wash-basin and stove. It is difficult not to appreciate this multi-functionality both in big interior studios and in posh loft apartments. There are some two-side variants where furniture constructions themselves serve as a separator of two zones — cooking and relax. From one side, this is a full-value kitchen, from the other — a complex of cupboards, bars and storage systems with DVD, TV-supports and bookshelves. Two-side collections, first ushered by Binova in 1992 (this time we enjoyed the renewed version called Prima Avanguard and the new concept Anima), are now showcased by many other famous companies like Berloni, Del Tongo, Oikos, Meson’s. The concept of the kitchen as part of the living space in many brands looks all-sufficient: the elegant minimalist furniture comprises the kitchen’s purpose and the atmosphere of a drawing room (Varenna, bulthaup, SieMatic, Rational, Ernestomeda, Euromobil, Cesar, Febal, Ego design to name but a few). Many of the functional elements (shelves, supports) have such a universal design that enables them to be easily integrated into a sleeping room as well as in the living zone. Kitchen as the heart of home is abundantly stuffed with various multimedia options: set-in computers, TV sets and other breakthrough techniques apparently not related to kitchen. Much attention is dedicated to
z1-89 iSaloni2008.indd 86
5/13/08 5:25:45 PM
Archidea / June ’08 (58) life as art
light: according to your mood and wish, occasion and time of the day, you can light your kitchen in a desired colour since many manufacturers (Del Tongo, Miele, Snaidero, SieMatic and others) propose to equip the kitchen with LCD-lights. As regards finishing, stainless steel, wood (oak, nut-tree, teak and some exotic species), lacquer and also glass keep on being trendy. Some companies (like Varenna) come up with a reinterpreted variant of the steel in mirror finishing. Printed glass is particularly interesting. Scavolini showed a series of bright ornaments by Karim Rachid and Meson’s pictures of flowers by Massimo Gordone. Bontempi gives to the client the possibility to become the co-author of the kitchen by placing on its panels some of his or her favourite images (a renowned painting reproduction or a personal photograph). On this fest of taste the most difficult thing was to single out the stylistic mainstream. The main trend is probably the minimalism. The blend of design and classics is another one current trend whose vivid apologist is Brummel company that showcased lush decoration with silver in kitchen Diamond, black lacquer in model Luxury and Swarovski crystals in both splendid models. Still there’s always space for classics. Traditional, cozy, hearty kitchen with a great quantity of cupboards, shelves, jars — all made to render the cooking process comfortable. The kitchen is also posh, expensive, magnificent with the view of maintaining the status and image of the home realm. Whatever model you choose, depend upon it, all the products of A-list brands are made in compliance with new technologies. Then, a classic kitchen will never be outmoded and with years will turn into a family heritage. Graceful paradigms of high classics with wood carving, gold and silver decoration, mother-of-pearl, gem stones and use of precious species of wood were put on display by Francesco Molon and Arca.
Old World Living in a Modern City Page 86 (part Antiques) Even in contemporary Manila where high-rise condominiums and apartment buildings dot most of the city’s landscape, there are still places that seem unfazed by the modernization around them, charming everyone with their old world simplicity. One of these places is an unassuming residential compound in Pasay City located south of the metro. Built in the late 1940s, the complex has 20 perfectly preserved houses that boast thick walls, large windows with Art Deco grills and high ceiling — lovely elements atypical of today’s architecture. Although over half a century old, the complex today is one of the most sought-after residential addresses in the Philippine capital. However, only a few are lucky enough to call it their home. One of them is Metropolitan Museum of Manila Director Ino Manalo who moved here from his contemporary style townhouse over two years ago. Ino describes his stay in the house as a “most gracious way to live”. “I love that the whole area allows you to interact with your neighbors. Most of all, I love that it says so much of the country’s history,” he shares.
z1-89 iSaloni2008.indd 87
5/13/08 5:25:46 PM
Archidea / June ’08 (58) life as art
The heritage conservationist’s passion for Philippine arts and crafts is evident throughout the house, which he lovingly furnished with beautiful things he acquired through the years: antique furniture, vintage and family heirloom pieces, native handicrafts, folk art, and some furnishings crafted to his own design. Although he said that he also has a particular liking for contemporary Scandinavian pieces, Ino would much rather spend his money on things from his homeland. “I want to own a piece of my heritage, and take care of something that belongs to my country,” he says. “Practically everything in the house is Filipino except for a few pieces from my travels abroad,” he relates. Ino is also most proud of his collection of artworks by noted Filipino artists, which has a pride of place in every corner of this historical home. Upstairs he created a library that houses his extensive book collection — from art and history paperbacks to autobiographies and literary masterpieces. As the entire compound has no walls or gates to separate the houses, the atmosphere is very friendly. “In my free time, I can just literally walk into my neighbors’ houses and just hang out,” Ino says. Those neighbors include art curator and gallery owner Albert Avellana, furniture Eric Paras, and fashion designer Jojie Lloren. True, the complex has turned into a small community of artists, a creative hub if you will. Indeed, the entire neighborhood makes you oblivious of the fact that you’re still in city. It is a bucolic paradise that allows its residents to unwind, be with nature, and recharge. But if they need anything from the “modern world,” the mall is just 5 minutes away. Now that truly defines Old World living in the modern city. Text by Ronald M Gonzales
A royal design by Celeste Dell’Anna Page 104 (part Antiques) For our special antiques issue we stroke it lucky to interview Celeste Dell’Anna who is designer and decorator and creates apartments for world-famous celebrities and members of royal families. He rarely speaks to journalists and never cares for his popularity. He does not like to reveal his plans and never gets influenced by fashion, neither do his customers. Celeste Dell’Anna designs apartments that are out of time, the attitude to which can change but a little and not earlier than in a century, when they will probably acquire the status of antiquarian. Celeste, you create interiors for exclusive boutiques, country villas, yachts, private planes, you name it... What project should it be to make you feel interested in working under it? Any type of project where I can hold a strong relationship with the client who understands my unique design philosophy; creating results that combine architecture, the history of interiors, and modern day contemporary art and design, with both my personal feelings for the project and the client’s aspiration. In addition, an understanding that the project is a completely private business between the client and me. What is for you an “ideal interior”? Undoubtedly, an interior which reflects the attributes of both the client
z1-89 iSaloni2008.indd 88
5/13/08 5:25:46 PM
Archidea / June ’08 (58) life as art
and the designer, almost like a portrait where both owner and artist are identified. Are there any project you would never work under, in no circumstances? Yes, a project where the owner thinks that they know too much and consequently attempts to impose their way of looking at things. I take into account the client’s requests at the initial stage of the project and verify my design concepts at meetings. Your interiors are posh and at the same time very refined. How do you manage to obtain this harmony? This is a secret! (Celeste is laughing) I believe my meticulous involvement in any and every aspect of the design process creates refined standard, along with my preference to work within my team to complete a turn-key project. My desired outcome should have a similar outcome to a piece of music which only intelligence may perceive. Do you often use antique pieces of furniture and decoration — things “with history”? Yes, when necessary, but they are only compulsory to a certain type of project. How does your personal house look like? An inspirational place where I can work surrounded by your sources, books, things I love. Do you often change interior? Not so much, every 10 years or so. Celeste, you travel a lot, you work under various projects in Italy, Spain, France, Great Britain, Switzerland, the USA and the Middle East. What inspires you in your work? The place of the project, the type of building, the client’s character and lifestyle. Of course, the culture of a country, the nationality of a client and the feeling of the town or vicinity can interplay at varying levels depending on how important I feel they are to the project. Which among your projects do you reckon the most interesting? It was very interesting for me to work on such a personal level with the King of Spain as designer for his boat. I appreciate the recognition by royalty who have favoured my design reputation and capabilities in completing a project for a king. Your business time is tightly scheduled for years henceforth. Are you planning anything special for the remote future? My general wish is solely to plan my design time around a small number of key clients whereby I can focus my attention on no more than 3 main projects per year. What is your designer dream? It would be a wonderful experience to one day start and complete a project from scratch, commencing by selecting an ideal piece of land in any part of the world, and building a palatial property which should be in the region of 3 to 5 thousand square metres. The project would hold important historic presence for the future like a mansion set in the English country side or a villa di campagna in Italy.
z1-89 iSaloni2008.indd 89
5/13/08 6:48:47 PM
#Cover06_08.indd 2
5/14/08 11:38:32 AM
1-13 News.indd 1
5/12/08 6:35:03 PM
1-13 News.indd 2
5/12/08 6:35:13 PM
1-13 News.indd 3
5/12/08 6:35:57 PM
1-13 News.indd 4
5/12/08 6:36:09 PM
[керамiчний паркет] керамiка [сантехнiка] скляна мозаїка [аксесуари] змiшувачi гiдромасаж [меблi для ванних кiмнат]
1-13 News.indd 5
5/13/08 12:43:15 PM
Часто Его Величество Случай вмешивается в объективные обстоятельства, корректируя их. Когда же случайность становится закономерностью, и такое бывает, то и формирует их, предвосхищая тенденции. Несколько лет назад две, на первый взгляд, противоположные темы случайно совпали в одном выпуске «Архидеи» — антикварная, корнями уходящая в глубину истории, и современная, базирующаяся на анализе последних тенденций вещного мира, предоставляемых грандиозным форумом i Saloni. Случайность оказалась пророческой — сегодня модным и актуальным является весь богатый и разнообразный временной спектр. От реальных старинных предметов всех стилей и эпох, через римейки, которыми «балуются» многие производители, стилизаций «на тему» до авангардных футуристических фантазий звездных дизайнеров дня сегодняшнего. По-моему, это замечательно. Очевидно, мы вступаем в золотой век, когда палитра архитекторов, дизайнеров, декораторов неограниченна. Смешивай и твори на радость себе, заказчикам и, в идеале, потомкам. Ваша Алла Ботанова
1-13 News.indd 6
5/12/08 6:36:44 PM
1-13 News.indd 7
5/12/08 6:36:52 PM
Cодержание 36
Архидея № 6 (58) июнь 2008
42
54 На обложке: фото из материала «В гостях у Господина Оформителя»
110 124 24 На фоне Габсбурга Львовская квартира в духе времен Франца-Иосифа
36 Нескупой рыцарь Интерьер архитектора и коллекционера Федора Зернецкого
14
42 В гостях у Господина Оформителя, Или Необыкновенное Чудо
54 Особняк Gevres История одной парижской резиденции
66 Ее Величество Эклектика Жозеф Карам: новая работа знаменитого декоратора
118 1-13 News.indd 8
66 5/12/08 6:36:53 PM
1-13 News.indd 9
5/12/08 6:37:21 PM
аперитив
Cодержание 76 170
Архидея № 6 (58) июнь 2008
86 104
76 Коллекционер Киевский интерьер космополита
86 Пастораль в центре мегаполиса Необычная квартира в Маниле: антиквариат по-азиатски
96 Дегустация по-фламандски
124
Антверпен: «клондайк» для охотников за антиквариатом
104 Дизайн по-королевски Интервью с декоратором Челесте Дель Анной
96
106 Роскошь снаружи — роскошь внутри Интерьеры виллы на Лазурном Берегу
118 Trompe l’œil, или обман зрения Старинное искусство создавать иллюзии
124 Вселенная made in China Взгляд на Восток: ориентальный антиквариат
118
130 Грех не выпить «Одиннадцатая заповедь» Антверпена
138 Дом для космополитов Отель Principe di Savoia в Милане
192 1-13 News.indd 10
5/14/08 12:48:15 PM
1-13 News.indd 11
5/12/08 6:37:38 PM
аперитив
В июле–августе: № 7–8. 2008 (59)
Экологический номер
Мебель и аксессуары из природных материалов Интерьеры виллы и яхты от декоратора Челесте Дель Анна Эко-футуризм: необычный дом в Италии
Главный редактор: Алла Ботанова (abotanova@karavan.ua). Заместитель главного редактора: Наташа Егорова. Редакторы: Кристина Франчук, Олеся Нестеркова, Марина Стеблина. Главный дизайнер: Валерий Чутур. Дизайнер: Вадим Бабко. Литературный редактор: Екатерина Тараник-Ткачук. Сканирование и допечатная подготовка: Юрий Крамаренко-Богданов, Константин Чайковский. Над номером работали: Рональд М Гонзалес, Наталия Космолинская, Татьяна Пинская, Юрий Педан, Алена Турянская, Николай Фещук. Адрес редакции: 04119, г. Киев, ул. Мельникова, 83Д, 6 этаж, тел.: (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083. E-mail: archidea@karavan.ua Служба рекламы: Юлия Мостовенко (директор), Инна Григоренко (начальник отдела рекламы), Наталья Волик (менеджер по зарубежной рекламе и внешним связям), Оксана Ковальская (менеджер), Татьяна Протасова (финансовый менеджер), Екатерина Логгинова (ведущий координатор), Юрий Залужный (дизайнер), тел.: (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Служба маркетинга и продаж: Виктория Щербакова (руководитель отдела маркетинга), Наталья Чаус, (руководитель отдела сбыта), тел.: (044) 205 4075, 205 4079; Людмила Стечинская (менеджер), тел.: (044) 205 4094; Ирина Рой, Виталий Рыщенко (менеджеры по продажам), тел.: (044) 205 4076/80; Татьяна Земляная, тел.: (044) 205 4077. Служба производства: Ирина Куриленко (технолог), Галина Калачева (технолог), тел.: (044) 205 4077 Издатель: филиал ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов», 04119, г. Киев, ул. Мельникова, 83Д, секция 5, этаж 6 Директор: Елена Чернова Учредитель: ЗАО «Украинская медиа группа»
Юридическая поддержка: Владимир Скурыдин
Цветоделение и печать: «Блиц-Принт», г. Киев, ул. Довженко, 3, тел.: (044) 205 5743 Свидетельство Министерства юстиции Украины серия КВ № 12915-1799ПР от 27.06.2007 г. Подписан в печать 11.05.2008 г. Цена договорная. Общий тираж 15 000
Editor-in-chief: Alla Botanova (abotanova@karavan.ua) Deputy Editor-in-Chief: Natasha Yegorova Editors: Kristina Franchuk, Olesya Nesterkova, Marina Steblina Chief Designer: Valeriy Chutur Designer: Vadim Babko Address: 04119, Kiev, Ukraine, 83-D, Melnikova str., 6-th floor; tel. (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083 E-mail: archidea@karavan.ua Advertising department: Yuliya Mostovenko (Director), Inna Grygorenko (Chief of Advertising department), Natalia Volik (Foreign advertising and external relations manager, nvolik@karavan.ua), Oksana Kovalskaya (manager), Tatiana Protasova (Financial manager), Ekaterina Logginova (Leading coordinator), Yuriy Zaluzhnyi (Designer), tel. (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Publisher: Branch of Ukrainian Media Holding Publishing House LLC, Group of glossy magazines 04119, Kiev, 83-D, Melnikova str., section 5, 6th floor Director: Elena Chernova Founder: Ukrainian Media Group CJSC Colour selection and printing: Blits Print, Kiev, 3, Dovzhenko str., tel. (044) 205 5743 Total circulation 15 000 copies
Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель. Ответственность за достоверность фактов, собственных имен и прочих сведений несут авторы публикаций. Редакция ведет переписку с читателями только на страницах журнала. Рукописи не рецензируются и не возвращаются. Все права на статьи, иллюстрации, иные материалы, а также идеи оформления принадлежат филиалу ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов» и охраняются законом. Воспроизведение в любой форме в целом или частично каких-либо статей, иллюстраций, рекламных или иных материалов без предварительного письменного разрешения филиала ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» «Группа глянцевых журналов» запрещено.
12
1-13 News.indd 12
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 2:15:51 PM
Вишукана сантехніка від французьких майстрів
Фірма «ЮКА» Київ, бул. Дружби Народів, 20, оф. 31 тел.: (044) 503 3107, (044) 522 9614 www.herbeau.fr
1-13 News.indd 13
5/12/08 6:37:41 PM
антресоль
фото Алена Турянская
Старые вещи — копилки времен и эмоций. Каждая вещь из прошлого, вчерашнего или сказочно-давнишнего — флакон, в котором хранится аромат ее мира. Каприз ощутить его — изысканное интеллектуальное приключение для тех, кто способен любить искусство жизни во всех ее деталях.
14
14-21 Proect Antik.indd 14
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/9/08 1:40:23 PM
акцент
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
14-21 Proect Antik.indd 15
15
5/9/08 1:40:23 PM
антресоль
16
14-21 Proect Antik.indd 16
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/9/08 1:40:25 PM
акцент
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
14-21 Proect Antik.indd 17
17
5/9/08 1:40:27 PM
антресоль
18
14-21 Proect Antik.indd 18
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/9/08 1:40:29 PM
акцент
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
14-21 Proect Antik.indd 19
19
5/9/08 1:40:32 PM
антресоль
20
14-21 Proect Antik.indd 20
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/9/08 1:40:34 PM
14-21 Proect Antik.indd 21
5/12/08 6:42:12 PM
Осiнь–Зима 2008/2009
колекцiї
Декор i Мистецтво Життя... Широкий спектр високоякiсних товарів з усього свiту. 5–9 вересня 2008 року. Paris-Nord Villepinte, www.maison-objet.com Виставка інтер’єрної моди. Тільки продаж. Організатори: SAFI, Філія французької організації об’єднання підприємців у галузі мистецтва та Reed Expositions, Франція. 4, passage Roux - 75850 Paris Cedex 17. France. Тел. + 33 (0)1 44 29 02 00, факс: +33 (0)1 44 29 02 01. E-mail: info@maison-objet.com. Iнформацiя для вiдвiдувачiв: PROMOSALONS - 125212 Москва, Кронштадтський бульвар, 7-А, офіс 404-405. Тел. +7 / 495 380 08 35. Факс: +7 / 495 380 08 35 - promos@rol.ru
22-35 kostyrko.indd 22
5/12/08 6:51:57 PM
22-35 kostyrko.indd 23
5/14/08 11:42:03 AM
прив'ю, фото
preview, photo © Frédéric Leveugle
24
22-35 kostyrko.indd 24
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:52:07 PM
антреприза
На фоне Габсбурга / текст Наталия Космолинская / фото Роман Шишак /
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
22-35 kostyrko.indd 25
25
5/12/08 6:52:12 PM
антреприза
26
22-35 kostyrko.indd 26
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:52:13 PM
антреприза
«Как обаятельно для всех, кто понимает…» Булат Окуджава
1908
год. Австро-Венгерская империя. Столица Королевства Галиции и Лодомерии — Львов. Ректор львовского университета Лонгшамп де Бери берется строить дом для двух своих сыновей и сестры. Согласно табеля о рангах тех прошедших времен на каждую семью среднего класса полагалось по этажу. Три семьи — три этажа. В том же году дом был построен. Особой роскошью не баловал (единственная расточительность — мраморные панели в первом пролете лестничной клетки), но построен был с великим тщанием, чтоб на века. «Черный юмор» судьбы — кирпич оказался крепче державы. Прошло всего десять лет, как Австро-Венгрия исчезла с карты Европы.
>> АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
22-35 kostyrko.indd 27
27
5/12/08 6:52:16 PM
антреприза
28
22-35 kostyrko.indd 28
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:52:19 PM
антреприза
Львовский художник Влодко Костырко, известный своей симпатией к «золотому веку» правления императора Франца-Иосифа, купил квартиру в бывшем доме Лонгшампов из-за ее исключительной сохранности. Правда, в советское время из одной большой квартиры сделали две поменьше, но все детали: столярка, печки, ручки, дубовый паркет, плитка в ванной — все осталось родное, аутентичное. Даже звонок при входной двери, как его тогда поставили, так до сих пор исправно звонит. В этом году — ровно сто лет получается. Менять в квартире никто ничего не собирался принципиально, все только очень старательно отмылиотчистили-покрасили. Чего не хватало — добавили, но так, чтоб глаз не резало. Очень обрадовались, обнаружив на потолке гостиной и ванной под наслоениями побелок остатки самого первого, сецессионного, орнамента. Его закрепили и оставили, как есть. Печки
>> АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
22-35 kostyrko.indd 29
29
5/12/08 6:52:22 PM
антреприза
30
22-35 kostyrko.indd 30
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:52:25 PM
антреприза
тоже остались на своих местах — и для исторического соответствия, и для страховки (если отключат свет и автономное отопление). Стены покрасили в насыщенные темные тона; в комплексе с резной черной мебелью комнаты выглядят сумеречными даже в светлый день — все в угоду моде времен «бабці Австрії», как нежно-ностальгически называют во Львове период, когда галичане ездили на заработки в Вену, а не в Киев. Обстановка квартиры — романтические ретронатюрморты из всего, что попалось под руку хозяевам в течение двадцати с лишним лет спонтанного коллекционирования. Все эти шкафы и шкафчики, столы и столики, креслица, рамочки, вазочки, картины, карты, вывески, таблички… — все это осколки благополучного, буржуазно-обстоятельно обустроенного мира, каким был Львов до 1939 года. Хозяева квартиры настолько внимательны к правде мельчайших деталей в своем интерьере, что даже расстарались изыскать аутентичные розетки и выключатели, причем в нескольких вариантах: одни поворачиваются, другие клацают, есть один и вовсе редкий
>> АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
22-35 kostyrko.indd 31
31
5/12/08 6:52:28 PM
антреприза
32
22-35 kostyrko.indd 32
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:52:30 PM
антреприза
экземпляр: нужно потянуть за шнурок, чтобы включить свет. Из уникальных экспонатов гостиной — штора весьма почтенного столетнего возраста. В Европе тканью ХIХ века никого не удивишь, там и в домах, и в антикварных магазинах встречаются «персонажи» и постарше. А вот то, что она сохранилась в нашей стране с непредсказуемым прошлым, — достойно удивления и уважения. Интерьер кухни — сплошная импровизация из того, что большинство жителей Украины считает ничего не стоящим старьем. Стену закрыли панелями из дверок от шкафов, разделочный столик собрали из ажурных ножек от «Зингера» и куска мраморной плиты. За границей дизайнеры, играя в ретро-fusion, подбирают подобное у антикваров и на развалах блошиных рынков, а у нас — по мусоркам, подвалам, чердакам, свалкам. Ванна на львиных лапах
>> АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
22-35 kostyrko.indd 33
33
5/12/08 6:52:35 PM
антреприза
«переехала» с прежней квартиры. Система слива у таких старых ванн была рассчитана на то, что сифон прятался в перекрытие. Чтобы не рушить старый плиточный пол, хозяева нашли оригинальный выход: подняли ванну «на котурны» из известняка. P.S. «Прошлое тоже нужно создавать... Для создания чего-то стоящего прошлого иногда нужно больше сил, чем для создания современного…», — написал венгерский писатель Дюла Ийеша. Влодко Костырко именно этим и занимается: изо дня в день по мере сил и возможностей скрупулезно восстанавливает историческую декорацию европейского города по имени Львов. n
34
22-35 kostyrko.indd 34
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:52:37 PM
22-35 kostyrko.indd 35
5/13/08 1:09:24 PM
36-41 Zernetskyi.indd 36
5/9/08 1:53:15 PM
— Своим учителем считаю Валентина Андреевича Реунова — известного художника, реставратора, коллекционера. Безусловно, многому я учился сам на собственных ошибках, но Реунов существенно повлиял на мои представления об антиквариате. Именно он научил меня правильно видеть и понимать суть вещей, душу старинных предметов. Еще до встречи с Валентином Андреевичем я мог глобально отличить XVIII век от XIX, но постичь природу мелочей, которые и есть главное в искусстве, я смог уже благодаря ему.
ода хороша тем, что она переменчива и капризна. И хоть говорят, что она похожа на полный сундук, который время от времени переворачивают, охая и ахая над призабытым старым, но случаются и прорывы в неизведанное. Да и примятое со дна не вкушают в аутентичном виде, а перелицовывают, перекраивают, перекрашивают, прихорашивают, то цепляя бантики, блесточки, рюшечки, заклепки и замочки, возводя в ранг стильного гламура, то категорически отказываются от излишеств, обзывая их отстоем или, того хуже, дурновкусием. Но зато не бездействует индустрия Моды, не скучают модницы, не бездельничают и журналисты, особенно оживляясь вначале каждого сезона. Бывали, в том числе, и всплески модного увлечения антиквариатом. Но только всплески. К счастью, суетность, непостоянство и законы мира моды не в формате мира антиквариата. Правда, в последнее время в Украине как-то цепко стали поглядывать в сторону антиквариата разные случайные люди. Небось, высматривают как бы раскрутить тему, сделать ее модной, а потом снять пенку или пену. Все это суета сует — пена осядет, а антиквариат останется. Как и люди, что в нем и им живут. Люди, для которых антиквариат не временное модное увлечение, но дело их жизни. Федор Зернецкий — основатель и бессменный руководитель фирмы «Эпоха» — один из немногих, кто увлекся старинными вещами еще в отрочестве и продолжает их любить, собирать, изучать, реставрировать и пропагандировать и по сей день, потому что антиквариат — его призвание. Федора Зернецкого по праву можно, нет… следует назвать Антикваром и, к слову, Меценатом, щедро жертвующим на благие дела. Будь в нашем государстве поболее таких людей — жили бы мы иначе. Несомненно, значительно лучше. Беседуем с Федором в канун светлого православного праздника у него в квартире, при полном ощущении, что находишься в доме с историей не одного поколения. Собственно говоря, даже не беседуем, я только изредка осторожно очерчиваю вопрос, больше слушая эмоциональный монолог хозяина.
М
/ текст Алла Ботанова / фото Николай Фещук, Алла Ботанова /
Нескупой Рыцарь
>>
авторитет
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
37 36-41 Zernetskyi.indd 37
5/9/08 1:53:17 PM
авторитет 36-41 Zernetskyi.indd 38
5/9/08 1:53:19 PM
36-41 Zernetskyi.indd 39
5/9/08 1:53:21 PM
39
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
— Каких-нибудь 20 лет тому назад я и представить себе не мог, что антиквариат станет для меня бизнесом. Просто с детства увлекался сначала коллекционированием марок, потом монет. За ними пошло оружие: кортики, сабли, пистоли — в то время их продавали на блошиных рынках. На киевских свалках можно было найти старинную мебель, лампы, картины — до сих пор не могу объяснить, что меня, мальчишку, влекло туда. В доме у моих дедушек-бабушек и родителей, на моей памяти, не было антиквариата — видно, и революция, и война крепко проехались по семье. Дед был первым выпускником Академии художеств, бабушка — из интеллигентной семьи, родители оба были архитекторами. Жили очень скромно. Помню только обычную советскую боженковскую мебель. Но помню и обстановку в квартире одной близкой маминой подруги — сплошь настоящий русский ампир. Роскошные вещи, привезенные из Петербурга, меня поразили. Это был один такой дом, он, естественно, сильно отличался от всех остальных и не мог не запасть в душу ребенка. До сих пор не знаю ничего лучше русского ампира. — Можно сказать, профессионально я начал заниматься антикварным бизнесом, когда пришел из армии. В то время в Киеве был один государственный антикварный магазин на углу улиц Саксаганского и Красноармейской. Где-то в начале 90-х появился первый частный магазин на Ленина, 3. Это было совместное детище нескольких антикваров. В 1993 году я открыл свой первый магазин на Андреевском спуске. — Есть мнение, что антикварный бизнес всегда был азиатским — привезти или найти, а затем продать с небольшим наваром. Всегда было разделение по темам — кто-то занимался живописью, кто-то ювелиркой, мебелью и так далее. Предметы высшего уровня уходили на Москву, попроще — в Грузию, Азербайджан и Армению. Сейчас рынок совершенно поменялся. И хоть в Россию и сейчас просачиваются шедевры (там цены значительно выше), но основная часть антиквариата находит своего ценителя в Украине. Даже на аукционах мирового уровня коллекционеры из Украины составляют достойную конкуренцию. И это приятно. Отрадно отметить, что появилось пару десятков серьезных клиентов, которые не просто хорошо разбираются в антиквариате, но и к своим коллекциям применяют научный подход. Иногда даже в своих темах они могут заткнуть за пояс профессионала. — На антиквариат мода не проходила никогда. В определенных кругах. Даже в самое жесткое советское время, когда увлечение старинными вещами клеймилось печатью мещанства, пережитком буржуазности и так далее, богатым домом считался дом с антиквариатом. Особенно — это работало в Грузии, в элитных домах Москвы. В определенное время в антиквариате существует мода на определенные темы. Например, сейчас уже несколько лет не проходит мода на художников советского времени. И не столько на соцреализм, сколько на художников, работавших в реалистической манере в 60–70-е годы. Всегда были популярны среди коллекционеров украинские художники-классики: Васильковский, Пимоненко, Светославский, Свитлицкий, Труш, Бакшай. Но их наследие не безгранично, их работы уже находятся в коллекциях, а потребность все растет. Появляются молодые коллекционеры, которые горят энтузиазмом, что отрадно. Вот тут-то и проявился интерес к 60–70-м. Теперь даже я и мои коллеги пытаемся добавлять 80-е, 90-е годы. Да, живопись — это вершина пирамиды, у нее свой пульс. За последнее время цена на живопись выросла в сто раз, и никто не знает, когда этот рост остановится. В декоративно-прикладном искусстве свои законы. К ювелирным изделиям, к примеру, пропал интерес. С одной стороны, их уже попросту нет в обиходе, с другой, — если и попадаются, то за такие деньги, что гораздо выгоднее купить новое изделие. И сейчас есть прекрасные мастера ювелирного дела. Фаберже — сейчас каждая вторая вещь подделка. Фальсификаций очень много и >>
36-41 Zernetskyi.indd 40
5/9/08 1:53:22 PM
в живописи. Мы собираемся закупить серьезную лабораторию для химического анализа. Скоро будем иметь возможность проводить самую сложную экспертизу. Но надо понимать, что самое важное в проверке на «настоящесть» — это авторитет эксперта. В самых сложных случаях следует созывать консилиум экспертов. — Еще меньше десяти лет назад никто и подумать не мог, что в Украине за очень короткий период появится столько богатых и очень богатых людей. И, следовательно, сложатся такие благоприятные условия для развития антикварного рынка. Никто тогда и предположить не мог, что в Украине будет десять структур, проводящих аукционы. Надо понимать, что так долго продолжаться не может — жесткая конкурентная борьба выдавит слабых и оставит только самых сильных. Это, увы, законы естественного отбора. — При быстро растущей потребности в антиквариате возникает проблема наличия оного. Есть прецеденты воровства предметов из музеев Украины — факт прискорбный. Кажется, логичным было бы принятие закона о беспошлинном ввозе антиквариата из-за границы. Тем более, что очень много ценных вещей было вывезено из Украины. Можно бы и свое вернуть и не свое прикупить. Стоит ли доказывать, что любая страна становится только богаче и сильнее от привезенных в нее ценных вещей и произведений искусства. Но… пока такого закона нет. Я пытался экспериментировать — пришлось на границе заплатить 40% от цены предмета — это очень не выгодно.
— К сожалению, темой возврата вывезенных ценностей из Украины занимаются только ученые и музейщики. Я не знаю богатых людей — истинных патриотов, заинтересованных или занимающихся этой проблемой. Как, к примеру, в России, где один олигарх выкупил полную коллекцию Ростроповича — Вишневской и разместил в питерском особняке для ознакомления с ней всех желающих. А другой вложил огромные средства в покупку уникальной коллекции пасхальных яиц Фаберже и ввез ее в Россию. Я знаю несколько семей коллекционеров за границей и мечтаю выкупить у них эти коллекции целиком для возвращения в Украину. Наше государство, к огромному сожалению, не интересуется даже этой темой. Мне не понятно, почему. — Мне близка позиция одного умного человека, который как-то в беседе высказал следующую мысль: «К сожалению, мы до сих пор пожинаем плоды искусственно созданного в советское время негативного общественного мнения по поводу людей, занимающихся антиквариатом. И в литературе, и в кино до сих пор нет положительного образа антиквара. Это всегда скряга, обманщик и лицемер, контрабандист и спекулянт, скупой рыцарь, чахнущий над мешками злата у себя в подвале». Постарались сделать так, чтобы люди забыли или не узнали о том, что Третьяков, Морозов, Терещенко и Ханенко были страстными коллекционерами и антикварами. n
авторитет
Київ, вул. Кудрявська, 16 тел.: (044) 272 2361
36-41 Zernetskyi.indd 41
E-mail: info@epoque.com.ua www.epoque.com.ua
5/14/08 2:39:32 PM
42-53 Lvov House.indd 42
5/9/08 1:58:07 PM
Олег Товстенко, директор «Декор-Сервис»
бычно роскошь подавляет, если она просто средство, чтобы продемонстрировать возможности власти и кошелька хозяина. Чем больше возможностей, тем сильнее обязана давить. Но бывает и другая роскошь — самодостаточная, созданная, чтобы восхищать виртуозным, невообразимо филигранным ремеслом и умением. В наше время, когда ручную работу такого уровня можно увидеть только в музее, встреча с современным изделием, достойным стать частью дворца или музейным экспонатом, всегда восхищает. Тем более изумляешься, когда узнаешь, что работали свои украинские (львовские!) резчики, краснодеревщики, витражисты, литейщики. А если такой рукотворной роскошью заполнен целый особняк — это уже чудо. Необыкновенное Чудо. Олег всегда хотел иметь не просто «свой дом», а Дом с большой буквы и чтобы — природа вокруг. Но переселиться за город не вышло: сложно поддерживать городской образ жизни, учить сына, общаться с друзьями. Но кто ищет, всегда находит компромисс. Удалось приобрести уютную заброшенную виллу солидного столетнего возраста: и до центра рукой подать, и парк «за спиной», и места для двора хватило. Тут-то все и началось…
О
/ текст Наталия Космолинская / фото Роман Шишак, Алла Ботанова /
или Необыкновенное Чудо
В гостях у Господина Оформителя,
аплодисменты
42-53 Lvov House.indd 43
5/9/08 1:58:09 PM
43
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
Оказывается, очень непросто построить свой дом, если ты — владелец фирмы, специализирующейся на производстве эксклюзивной роскоши, и у тебя на подхвате — команда супер-профессионалов, которым любой каприз по плечу. При таком раскладе надо иметь не только опыт, но и характер, чтобы не переступить тонкую грань, балансируя между здравым смыслом и жгучим желанием продемонстрировать все, что можешь и умеешь. Изначально вилла была спланирована в соответствии с современными представлениями о комфорте. Никакой унылой анфиладно-коридорной системы, все комнаты «нанизаны» на стержень лестничной клетки с верхним светом. Не будь его — дом бы не казался таким легким и светлым. Торжественный холл с верхним освещением покорил Олега с первого взгляда. Вошел, взглянул и понял, что нашел свой дом. Тот, который — и крепость, и очаг. При планировке функциональных зон Олег сам выступал и архитектором, и дизайнером, руководствуясь исключительно логикой и здравым смыслом. Кабинет расположили рядом со входом, чтобы пришедших по делу не водить по всему дому. Рядом с кухней буфетная — посуду сложить, столовая — если кто заглянет на огонек, и гостиная — для гостей и разных парадных случаев. Правда, гостиная в процессе ремонта трансформировалась в каминную, когда в ней появился исполинский, в полкомнаты, камин — копия увиденного в английском замке. Врожденное чутье и жизненный опыт помогли изначально отсекать модные соблазны вроде общего пространства кухни-столовой-гостиной. Чтобы кулинарные запахи не распространялись по всему дому, и кухня, и все прочие помещения снабжены надежными дверьми. Спортзал поместили в цоколь, бильярд — в мансарду, на бассейн места в доме не хватило — пришлось достроить. Заодно образовались лишние метры для зимних садов: и на первом этаже, и на втором. Кинозал для вечерних семейных посиделок, спальня, ванная, комната сына со своим санузлом — и пространство закончилось.
>>
аплодисменты 42-53 Lvov House.indd 44
5/9/08 1:58:11 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
45 42-53 Lvov House.indd 45
5/9/08 1:58:14 PM
аплодисменты 42-53 Lvov House.indd 46
5/9/08 1:58:17 PM
42-53 Lvov House.indd 47
5/12/08 4:30:02 PM
47
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
Когда каждый уголок обрел свою функцию, началась кропотливейшая, буквально ювелирная работа с декором. Дирижировал, понятно, хозяин. Он сам продумывал каждый сантиметр витража, литья, резьбы, интарсии, росписи. И так восемь лет кряду. Олег убежден: «Самое главное — ощутить дом, в который ты пришел. С вещами в дом вселяется душа. Он начинает жить своей жизнью, уютный, теплый. На мой взгляд, в доме нет ничего лишнего». У каждой комнаты индивидуальный характер. Лестница — в изощренных завитках литья, в мерцающем разноцветье витражей, одним словом — парадная. Кухня — приветливая, с «вкусным» фруктовым витражом в окне, с солнцем целый день. Столовая и вовсе райский сад, волшебный фонарик. Особая гордость — стол со столешницей в венке тонкой резьбы: усложненный вариант одного из самых эффектных экспонатов львовского Музея мебели. Каминная с величественным, королевских кровей, камином при необходимости могла б служить тронным залом. Хозяин дома долгое время не мог решить, нужен ли тут еще один проход со стороны кухни-столовой. Четыре раза закладывал и разбирал проем в стене, пока не угадал пропорцию. Чтобы дверной проем в несущей стене не казался уж очень массивным, его замаскировали зеркальными плитками — излюбленный прием барокко: зеркало напротив зеркала создает иллюзию бесконечного пространства. Теперь камин не грустит в гордом одиночестве — всегда найдется желающий по дороге из кухни в столовую забежать «на огонек». Центр притяжения второго этажа — богато декорированное помещение, именуемое кинозалом из-за наличия телевизора, хотя тут тоже имеется украшенный невероятно тонкой резьбой камин. Ему под стать — дверь в спальню хозяев, тоже сплошь резная. Звук журчащей воды из зимнего сада и потолок, >>
42-53 Lvov House.indd 48
5/9/08 1:58:22 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
49 42-53 Lvov House.indd 49
5/9/08 1:58:25 PM
аплодисменты 42-53 Lvov House.indd 50
5/9/08 1:58:28 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
51 42-53 Lvov House.indd 51
5/9/08 1:58:30 PM
42-53 Lvov House.indd 52
5/9/08 1:58:32 PM
Реализация 2007г. Львов
P.S. Бассейн, зимние сады, спальня, кабинет — это уже другая история. Читайте в «Архидее» этим летом.
расписанный под небо, создают особую, расслабляющую атмосферу. В доме вообще много голубого и зеленого — главных цветов природы, которую любит и чтит Олег. В уважении и бережном отношении к ней воспитывает и десятилетнего сына. Лифт в четырехуровневом (считая цоколь и мансарду) доме — не излишество, а большое удобство. Он позволяет быстро и без особых усилий переместиться из спортзала или бассейна прямо в спальню, минуя парадную лестницу. Чтобы банальные двери лифта не резали глаз, Олег придумал замаскировать их с помощью копий известных полотен. Если не знаешь, не догадаешься. Только острый глаз профессионала может оценить титаническую работу хозяев по подбору форм и колорита штор. В каждое помещение, в соответствии с его стилем и настроением, тщательно разрабатывались эскизы и подбирались аксессуары. Светильники — тоже свои, авторские. Исключение — несколько особо монументальных экземпляров, привезенных хозяином из США. Ковры ручной работы отбирались по всему миру. Но богатая орнаментика и цветовая палитра ковров, как и сложные резьба и инкрустация мебели, теряются на фоне избыточно-роскошного декора. Антикварные живопись, стекло, керамика, которые Олег с женой любят и собирают всю жизнь, и вовсе не заметны. Но их присутствие, как изысканное послевкусие, придает атмосфере дома аромат достоверной антикварности. Впрочем, весь декор и меблировка этого дома уже вполне может претендовать на статус антиквариата. Они тоже сделаны на века и не побоятся испытания временем. n
аплодисменты
42-53 Lvov House.indd 53
5/9/08 1:58:39 PM
Ручна робота найвищого ґатунку: Меблі, буазері: різьблення, інтарсія, інкрустація Світильники, фурнітура, сходи, аксесуари з бронзи Каміни, вітражі
Ми можемо все
Мiсто Майстрiв
ТзОВ «Декор-сервіс» Львів, вул. Зелена, 210 (032) 240 4620, 240 4610, 244 2015 dekor-servise.admin@lviv.farlep.net
54-65 antik_Gevres.indd 54
5/9/08 2:02:39 PM
/ текст Татьяна Пинская / фото предоставлены Ж. Ашкаром и М. Шарьером /
Особняк Gevres
апартаменты
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
55 54-65 antik_Gevres.indd 55
5/9/08 2:02:41 PM
54-65 antik_Gevres.indd 56
5/14/08 12:56:14 PM
а входной дверью с виду обычного дома, выходящего на улицу правого берега Сены, прячется ни с чем не сравнимый особняк эпохи Людовика XIV. Его переходы, этажи и лестницы украшены резным деревом с патиной веков. Под ногами поскрипывает старинный паркет, мебель XVII и XVIII веков напоминает о той далекой эпохе. Великолепный ансамбль создан Жозефом Ашкаром и Мишелем Шарьером — французскими архитекторами. Для них это всего лишь их парижская резиденция. По мнению Жозефа Ашкара, многие дизайнеры стараются сделать что-то новое — идет ли речь о пентхаузе в Нью-Йорке или вилле на Лазурном Берегу. Они же предпочитают создавать места, интерьеры которых имеют свою душу, передают романтику и поэзию ушедших эпох. Сказочные интерьеры особенно хороши вечером, при зажженных свечах. Каждое здание имеет свою историю возрождения, часто полную неожиданностей. Когда парижским архитекторам шесть лет тому назад предложили купить особняк, они понятия не имели, что он из себя представляет. Посмотрев на план Парижа 1734 года, поняли, что речь идет об особняке Gevres — одном из редких творений архитектора, художника и гравера короля Людовика XIV — Антуана Ле Нотра. Дом был построен для Сеглиера де Буафранка — управляющего финансовой службой короля. Впоследствии его дочь вышла замуж за герцога Жеврского, губернатора Парижа, поэтому все называли этот особняк Gevres – Жеврский. В дальнейшем в нем проживала и мадам Помпадур. Долгое время считалось, что особняк был разрушен во время строительства крытого пассажа, модного в начале XIX века. Действительно, пассаж и особняк находятся на одной территории, но в самом конце маленького дворика. Чудом все строения и помещения особняка остались нетронутыми. Когда Жозеф и Мишель зашли в здание и поднялись по широкой лестнице, то оказались в лабиринте маленьких бюро с многочисленными перегородками. Они догадались, что подвесные потолки скрывают пропорции и силуэты дворца XVII века. В одном из кабинетов окно выходит на пассаж, в котором постоянно толпятся прохожие. В последней комнате анфилады архитекторы обнаружили роспись на стенах, которая при реставрации оказалась настоящим шедевром. Полностью был отреставрирован и зеркальный кабинет, являющийся редчайшим примером искусства французских мастеров. Поврежденные зеркала заменялись такими же, того же периода времени, приведенными в порядок с соблюдением всех правил реставрации. Подобные зеркала находятся в Версальском дворце. Чудом остался не тронутым потолок, эскизы росписей которого делал сам Ле Нотр — самый знаменитый художник времен Людовика XIV. Также были открыты росписи художника Клода Одрана.
З
В кабинете, благодаря удачному размещению зеркал, мы можем любоваться великолепными образцами мебели: индо-португальскими креслами и табуретами слоновой кости, редким образцом «дневной кровати». Это все, что осталось от прежнего владельца, о котором ничего не известно. Жозеф и Мишель не спешили переделывать мебель. Их целью было сохранить атмосферу давней эпохи. Для того чтобы добиться нужного результата, они консультировались со специалистами, проводили исследования, используя старинные карты, планы и инвентарные книги. Архитекторам удалось сделать так, чтобы каждая вещь в доме работала на атмосферу комфортной жизни XVII века в окружении прекрасных вещей и произведений искусства. Мишель и Жозеф начинают экскурсию по особняку со входа в торжественный зал, в котором нет ни позолоты, ни даже паркета. Зато здесь находится камин, созданный, опять же, по эскизам Ле Нотра. Этот шедевр, найденный у антиквара, занесен в список исторических раритетов. В другом зале был салон игр. Напротив камина, украшенного бронзой, стоит круглый столик, привезенный из Потсдамского дворца. Там же удалось найти мебель из красного дерева, фаянсовый сервиз. На столиках для игры в вист лежат кошельки из бархата, вышитые серебряными нитями. Они как будто ждут игроков. Наконец входим в большую комнату герцога Жеврского, богато украшенную позолотой. Она самая уютная в доме, благодаря лепным украшениям и мягкому бархату цвета бургундского вина. Сейчас это гостиная, в которой Жозеф и Мишель принимают друзей. На стенах множество картин кисти Риго. Но самое удивительное состоит в том, что высокое окно выходит прямо в сад, созданный по модели «висячих» садов особняка де Бове. Он создает иллюзию загородного парка. Таких садов в Париже всего два. Все сделано по сохранившимся эскизам Ле Нотра. Фонтаны и скульптуры Луи Бенека. Далее следует комната курьезов. Это тот самый зеркальный кабинет, в конце которого можно заметить дверь. Она ведет в библиотеку, украшенную деревянными барельефами, фрагментами лепных фризов. Все это когда-то было сделано во Франции, затем вывезено за ее пределы и, наконец, снова вернулось на родину благодаря Мишелю и Жозефу. На полках сотни старинных книг в переплете из кордовской кожи с железными замками. По центру библиотеки стоит кресло Людовика XV — уникальный экземпляр в достаточно плохом состоянии. Мишель Шарьер говорит: «Мы не любим поспешно отдавать предметы в реставрацию. Мы храним их в таком виде, в каком их приобрели, предохраняя сидения кресел старинными тканями». n
апартаменты
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
57 54-65 antik_Gevres.indd 57
5/9/08 2:02:44 PM
апартаменты 54-65 antik_Gevres.indd 58
5/9/08 2:02:46 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
59 54-65 antik_Gevres.indd 59
5/9/08 2:02:49 PM
апартаменты 54-65 antik_Gevres.indd 60
5/9/08 2:02:51 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
61 54-65 antik_Gevres.indd 61
5/9/08 2:02:53 PM
апартаменты 54-65 antik_Gevres.indd 62
5/9/08 2:02:55 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
63 54-65 antik_Gevres.indd 63
5/9/08 2:02:57 PM
апартаменты 54-65 antik_Gevres.indd 64
5/9/08 2:02:59 PM
Салон меблів та сантехніки м. Дніпропетровськ пл. Жовтнева, 7Б тел./факс: (056) 370-75-00 тел./факс: (056) 370-14-96 email:dnepr@adyton.com.ua www.adyton.com.ua
54-65 antik_Gevres.indd 65
5/12/08 4:35:53 PM
ангажемент 66-75 Karam.indd 66
5/9/08 2:11:06 PM
66-75 Karam.indd 67
5/9/08 2:11:07 PM
67
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
/ текст Татьяна Пинская / фото предоставлены Жозефом Карамом /
Ее Величество Эклектика
ангажемент 66-75 Karam.indd 68
5/9/08 2:11:08 PM
66-75 Karam.indd 69
5/12/08 4:37:18 PM
69
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
озеф Карам, заядлый путешественник, ждет-не дождется поездки в Украину. Совсем недавно, в апрельском номере журнала мы встречались с этим замечательным дизайнером. Он же познакомился с «Архидеей» несколько позднее. Тщательно и с живым интересом рассматривал журнал. Публикацией остался очень доволен. Приятно был удивлен высоким уровнем украинского журнала. С удовольствием согласился предоставить совсем новый проект, о котором тут же стал увлеченно рассказывать. «Хозяин квартиры — ливанский бизнесмен. Когда-то я декорировал его апартаменты в Париже. Это были времена ливанской войны. Квартира в Париже была ему необходима, чтобы в целях безопасности перевезти сюда семью. Теперь в Ливане спокойнее, и глава семейства попросил декорировать квартиру в Бейруте. Я не мог отказать, поскольку
Ж получил карт-бланш. Согласитесь, приятно, когда твоему вкусу полностью доверяют. Квартиру я планировал сделать современной, чтобы глаз радовался. Хотел разрушить все табу и в то же время создать уют. По моему глубокому убеждению, смысл роскоши в повышенном комфорте. Именно поэтому в этой квартире вы найдете смешение всех эпох и стилей — от Наполеона III и ар-деко до 40-х годов прошлого столетия. Здесь мирно уживаются предметы трех веков. В светлой и просторной гостиной мне понравился полукруглый эркер, и я решил его сохранить. Подобрал красивый занавес и мягкие диваны — получился уютный уголок. Домашние и гости облюбовали его для чаепитий с тихими беседами. Я постарался подобрать в тон цвет стен, мебели, текстиля, аксессуаров. Большое влияние на образ создаваемого интерьера оказало увлечение хозяина коллек>>
ангажемент 66-75 Karam.indd 70
5/9/08 2:11:11 PM
66-75 Karam.indd 71
5/12/08 4:38:36 PM
71
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
ционированием антиквариата. Он не просто вкладывает деньги, а влюбляется в скульптуры, полотна, графику, предметы декоративно-прикладного искусства. В парижской квартире скопилось много вещей, часть которых перекочевала в Бейрут. Работать с ними уже большое удовольствие. Каждое произведение искусства я старался поставить так, чтобы оно было на «своем месте». Перепланируя пространство, я осознанно нарушал привычные каноны. Так, например, в прихожей привычно видеть вешалки и зеркала. Здесь же вы можете видеть античные мраморные бюсты на специальных деревянных стелах. И днем, и при вечернем освещении они выглядят очень эффектно. В ванной господствует хай-тек. Много времени ушло на поиски мрамора редкого оттенка морской волны. Пол в ванной из корабельного тика — и
ногам приятно, и сохнет мгновенно. А туалет закрыт массивным стеклом со специальным напылением. В квартире много разнообразных по форме и назначению светильников. Не легко было придумать, куда спрятать многочисленные выводы под них. Я не хотел, чтобы жильцы бегали по всей квартире, когда им нужно потушить или включить тот или иной светильник. Думал, думал и придумал специальный ящик, в который поместил все электрические соединения. Все убеждены, что это один из многочисленных антикварных предметов, что в нем хранятся драгоценности, а ларчик оказывается с секретом! Щелчок — и вся квартира залита светом, еще один щелчок — и можно уменьшить накал, а можно и вовсе погрузить все в полумрак или темноту. Стол у диванов с потайными выдвижными ящиками. Одни — для ваз с >>
ангажемент 66-75 Karam.indd 72
5/9/08 2:11:14 PM
66-75 Karam.indd 73
5/9/08 2:11:16 PM
73
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
живыми цветами. Другие, чтобы было куда поставить чашечку с кофе или чаем. Согласитесь, не совсем удобно тянуться с дивана до стола, а мои выдвижные ящики позволяют избежать подобных неудобств. Мелочей в интерьере не бывает. Я всегда в поиске, на первый взгляд, незначительных деталей или, как мои близкие называют, «сюрпризов». Витраж в двери особенно эффектно выглядит вечером, благодаря встроенной подсветке. Витраж двухсторонний. Он служит источником освещения для кухни, а в гостиной играет роль декоративного элемента. В гостиной я сохранил бетонную стену, состоящую из трех раздвижных частей. Обычно люди заходят в гостиную по центру, а я сделал так, что можно пройти справа и
слева. В другой гостиной получился традиционный проход из таких же раздвижных блоков. Сюда же перевезли, к неудовольствию детей, старинное пианино. Оно и понятно — их заставляют усердно музицировать. На мой взгляд, оно хорошо гармонирует с бетонной стеной. Иранские ковры сотканы 80 лет назад в классическом стиле. Честно говоря, совсем не просто было спроектировать шкаф для археологической коллекции. Шкаф получился удобный и красивый — когда его открываешь, каждая фигурка эффектно освещена. К тому же, этот шкаф закрывает отопительную батарею. Главное понимать, что за каждой вещью тянется своя история, которую так интересно узнавать и расшифровывать. n
66-75 Karam.indd 74
5/9/08 2:11:17 PM
Архитектор Реализация Ливан, Бейрут
Жозеф Карам 2007 г.
ангажемент
66-75 Karam.indd 75
5/9/08 2:11:23 PM
76-85 Aristokrat.indd 76
5/9/08 2:18:15 PM
огласитесь, не часто в наше время можно встретить человека с богатой родословной. А чтобы с графским титулом, подтвержденным соответствующей грамотой, да с неведомо каким чудом сохранившимися фамильными раритетами — почти фантастика. И когда в беседе с титулованным коллекционером вдруг выплывает факт наличия в уникальной родословной деда-антиквара, одного из основоположников одесского Музея западного и восточного искусства, понимаешь, что повезло. Мой собеседник — бизнесмен, продюсер, коллекционер. Человек, семнадцать лет проживший в США, но недавно вернувшийся на родину потому, что, с его слов, он не может без Украины.
С
/ текст Алла Ботанова / фото Николай Фещук, Алла Ботанова /
Коллекционер
анфас
76-85 Aristokrat.indd 77
5/9/08 2:18:16 PM
77
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
— Людей, занимающихся антикварным бизнесом, я делю на две категории: одна — это коллекционеры, к которым я отношу и себя, другая — это дилеры, которые просто торгуют антиквариатом, зачастую не имея никаких чувств к самим предметам искусства. Настоящие же антиквары — это люди, любящие вещи, с которыми они живут и работают. Их изучают, холят, лелеют и относятся к ним часто как к членам семьи. Расставаться с ними тяжело, и происходит это расставание по крайней необходимости. Я знаю много таких людей. Практически все они обладают глубокими знаниями и с любовью относятся к своему делу. Обеспеченные люди сегодня часто просто вкладывают деньги в антиквариат. Очевидно, что и такой вид коллекционирования имеет право на жизнь. Эти люди во многом способствуют возвращению предметов национальной и мировой культуры и искусства в Украину. — Трепетное отношение к предметам старины искусственно привить трудно. Обычно оно бывает заложено в человеке с рождения и передается на генетическом уровне. — Я коллекционер, и у меня это увлечение фамильное. Вся история моей семьи связана с Украиной. Мой прадедушка был крупным промышленником и коллекционером редких драгоценных камней и ювелирных украшений. К сожалению, ни один из предметов его коллекции не дожил в семье до сегодняшних дней. Весьма интересна, на мой взгляд, история жизни дедушки. Одаренный от рождения талантом живописца, он обучался сначала в Одесском художественно-ремесленном училище в мастерской Костанди, а затем в Мюнхенской академии художеств и в Парижской академии искусств. После ее окончания, в 1911 году, он работал с Дега и в мастерской Родена. Дружил с Матиссом, Анатолем Франсом. С последним его объединяло >>
анфас 76-85 Aristokrat.indd 78
5/9/08 2:18:17 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
79 76-85 Aristokrat.indd 79
5/9/08 2:18:20 PM
анфас 76-85 Aristokrat.indd 80
5/9/08 2:18:22 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
81 76-85 Aristokrat.indd 81
5/9/08 2:18:24 PM
анфас 76-85 Aristokrat.indd 82
5/9/08 4:55:42 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
83 76-85 Aristokrat.indd 83
5/9/08 2:18:28 PM
76-85 Aristokrat.indd 84
5/12/08 4:40:11 PM
увлечение антиквариатом. Был членом жюри осеннего Салона. Несмотря на то, что дед был в числе самых известных деятелей искусства Франции, после революции, воспринятой им с энтузиазмом, он решил вернуться на родину, в Одессу, считая своим долгом быть полезным Отечеству. С собой дедушка привез уникальную коллекцию живописи, которую он постоянно пополнял и на родине. Поселился он во дворце у своего друга графа Толстого. По семейному преданию, граф Толстой, напротив, хотел уехать в Париж, где у него была квартира на Монмартре. Советская власть предложила деду остаться жить во дворце потому, что он все работы, привезенные из-за границы и собранные уже после приезда, подарил государству. Так, на основе коллекции дедушки в Одессе был создан первый в Украине Музей западного и восточного искусства. Дед был первым директором музея и до 1938 года занимал весь первый этаж здания. Там прошла половина моего детства. Еще половина прошла в Киеве, где жили мои родители и другие дедушка и бабушка. Вы можете видеть несколько предметов, сохранившихся с тех времен. Вот, например, эта скромная ампирная горка, возможно, видела еще войну с Наполеоном. Фарфоровые чашки — тоже из остат-
ков дедушкиной коллекции. Остальное, а его было очень много в одесском доме, было утеряно во время войны. — Уверен, если бы сейчас был принят закон о меценатстве, давно существующий в развитых странах, многие состоятельные люди с удовольствием отдавали бы средства на возрождение и развитие культуры и искусства. На музеи в том числе. В Москве ведь уже довольно давно существует музей частных коллекций. И у нас есть люди, готовые подарить свои коллекции такому музею. Несколько энтузиастов и я в том числе сейчас работаем над созданием Музея частных коллекций в Украине. Хотелось бы, чтобы в нашем законодательстве были изменены некоторые статьи, касающиеся культуры, толкование которых осталось еще от советской эпохи. Вместе с законом о меценатстве, это послужит ощутимым толчком к развитию искусств (как, впрочем, и науки), поскольку у такого молодого государства, как Украина, достаточно много первоочередных задач и не всегда хватает средств на подобные программы. — Я верю, что скоро в Украине возродятся и продолжатся прекрасные традиции, которыми она была так богата в прошлом. n
анфас
76-85 Aristokrat.indd 85
5/9/08 2:18:32 PM
атмосфера
Пастораль в центре мегаполиса / текст
Рональд М Гонзалес (Ronald M Gonzales) / фото Тед Н Димакуланган (Ted N Dimaculangan) / перевод Наталья Волик
Д
аже в современной части Манилы, весь пейзаж которой занят многочисленными многоэтажками, все еще сохранились места, которые, казалось бы, остались нетронутыми цивилизацией и продолжают очаровывать каждого первозданной простотой старины. Одним из таких мест является непритязательный, на первый взгляд, жилой поселок в Пазай-Сити, квартале, расположенном на юге густонаселенной столицы.
86
86-95 Ino Manalo.indd 86
/
Построенный в конце 40-х годов прошлого столетия, комплекс включает в себя двадцать прекрасно сохранившихся домов с толстыми стенами, широкими окнами с решетками в стиле ар-деко, полами, покрытыми кафелем мачука (machuca), и высокими потолками — элементами, абсолютно не типичными для сегодняшней архитектуры. Над двухэтажными домиками живописно возвышаются заросли бамбука, резные кроны акаций и разнообразных плодовых
>>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:59:44 PM
акцент
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
86-95 Ino Manalo.indd 87
87
5/12/08 6:59:44 PM
атмосфера
88
86-95 Ino Manalo.indd 88
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:59:46 PM
акцент
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
86-95 Ino Manalo.indd 89
89
5/12/08 6:59:49 PM
атмосфера
деревьев. Да и весь поселок буквально утопает в цветах и пышной зелени. Несмотря на то, что всему жилому комплексу уже более полувека, он является одним из самых примечательных и посещаемых мест в Маниле. Но счастливчиков, которым повезло здесь жить, совсем немного. Один из них — директор Metropolitan Museum of Manila Ино Манало (Ino Manalo), который переехал сюда из современной городской квартиры около двух лет назад. «Мне нравится, что здесь я могу непринужденно общаться с соседями, которые разделяют мои взгляды на определенный образ жизни. Хотя больше всего я ценю то, что это место может очень многое рассказать и об истории страны», — говорит Ино Манало.
Даже при беглом взгляде на интерьер дома очевиден особый интерес хозяина к ручной работе филиппинских ремесленников. В разные периоды своей жизни Ино собирал уникальные предметы, среди которых
90
86-95 Ino Manalo.indd 90
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:59:52 PM
акцент
мебель, ковры, живопись, фарфор, керамика, стекло, образцы народного и профессионального прикладного искусства Филиппин, семейные раритеты. Есть в коллекции и вещи, созданные по дизайну самого владельца. Несмотря на то, что Ино увлекается и современным скандинавским дизайном, он все-таки признается, что предпочитает тратить деньги на вещи, сделанные на его родине. «Я очень хочу, чтобы кроме наследства, оставленного моими родителями, у меня дома была часть культурного наследия моей страны». Среди наиболее примечательных предметов — «Дерево жизни» в столовой, изготовленное филиппинским этническим племенем Таусуг. Ино также очень гордится коллекцией работ известных филиппинских художников, занимающих почетные места в наполненном историей доме. Практически все в доме Ино Манало филиппинское. Исключение составляют некоторые сувениры, привезенные из путешествий. На втором этаже особняка находится большая библиотека. По книгам, которые в ней собраны, можно
>>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
86-95 Ino Manalo.indd 91
91
5/12/08 6:59:55 PM
атмосфера
92
86-95 Ino Manalo.indd 92
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:59:57 PM
акцент
догадаться о широком круге интересов владельца. На полках стоят альбомы с репродукциями великих художников, фолианты по истории искусств, книги по мировой истории, различные монографии, художественные произведения писателей разных стран и времен. За помещением библиотеки — застекленный балкон. Это любимое место хозяина с комфортной мебелью из бамбука и подборкой антикварных декоративных тарелок на стенах. Здесь хорошо читается, думается, отдыхается. Самое скромное помещение в доме — спальня хозяина: деревянная кровать с пологом на четырех столбах, комод, привезенный с филиппинского острова Бохол, и винтажная тумбочка. Побеленные стены и большие окна, открывающие вид на кряжистую крону старой акации. Очевидно, благодаря открытой дружелюбной атмосфере, во всем поселке нет ни заборов, ни ворот. «В свободное время я люблю гулять. Часто захожу к моим
соседям, иногда просто чтобы с ними поздороваться или обменяться свежими впечатлениями. Среди моих соседей — куратор искусства и владелец картинной галереи Альберт Авеллана (Albert Avellana), специалист по мебели Ерик Парас (Eric Paras) и fashion-дизайнер Джоджи Ллорен (Jojie Lloren). Безусловно, антикварный, если хотите, комплекс уже давно превратился в место встречи людей искусства. Не сложно понять, почему. Небольшие уютные дома, живописная природа, пение птиц, свежий воздух — все это так важно для вдохновения», — объясняет Ино. Находясь внутри этой реальной пасторальной идиллии не верится, что вы все еще в пределах городской черты. Но если кому-то из жителей сказочного городка случится соскучиться по «большому городу», до него рукой подать — пять минут и вы в бизнес-центре Манилы. Вот так старый мир уютно притаился в центре современной жизни. n АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
86-95 Ino Manalo.indd 93
93
5/12/08 7:00:00 PM
атмосфера
Директор Metropolitan Museum of Manila Ино Манало (Ino Manalo)
94
86-95 Ino Manalo.indd 94
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 7:00:02 PM
86-95 Ino Manalo.indd 95
5/12/08 7:00:10 PM
антиквариат
Дегустация по-фламандски / текст Наталья Космолинская / фото Алена Турянская /
96-103 Antwerpen.indd 96
5/12/08 7:01:44 PM
96-103 Antwerpen.indd 97
5/12/08 7:01:47 PM
антиквариат
Н
а южном берегу Северного моря, в том самом месте, где в него впадает широкая и быстрая река Шельда, стоит древний фламандский город Антверпен. Основатель династии Фландрского дома, Лидерик, сир Гарлебекский, получил эти бесплодные земли, ничего не стоившие и покрытые болотами, в ленное владение от Карла Великого. К XIII веку графство Фландрия процветало, за что и поплатилось столетиями французской и испанской колонизации. Говорят, оттого бельгийцы так предприимчивы: из поколения в поколение они учились сохранять оптимизм, добиваться своей цели, и, при необходимости, обманывать закон. Пытаясь понять сытую, благополучную, очень буржуазную сегодня Бельгию, стоит помнить, что именно
98
96-103 Antwerpen.indd 98
она — родина Уленшпигеля, всегда державшего при себе сову и зеркало — символы мудрости и забавы. В ХV веке Антверпен — самый крупный европейский порт, центр биржевой торговли (местная биржа открыта в 1460 году!). Он и до сих пор — один из крупнейших портов мира. И самый большой в мире алмазный рынок, здесь сосредоточено более 70% мировой торговли алмазами. Полтысячелетия город озабочен тем, как заработать деньги. И как их потратить. Старый Антверпен весь уместился на правом берегу Шельды. Вместо оборонных стен — теперь роскошные бульвары: Итальянский, Французский, Английский, Американский. От них к реке тянется площадь Меир, больше похожая на длинную и широкую улицу,
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 7:01:49 PM
сплошь застроенную патрицианскими особняками. Архитектурный логотип города определил XVI век — эпоху великого антверпенца Питера Пауля Рубенса. Как и на его полотнах, тут тоже в избытке цветущей жизнерадостной «архитектурной плоти» — скульптуры, барельефы, резьба, завитки, яркая керамика и прочие изящные финтифлюшки, утопающие в море цветов. Тщательно оберегаемое хозяевами великолепие XIX века и первой трети ХХ-го можно найти в районе улицы Cogels-Osylei, застроенной сказочно красивыми домами-дворцами. «Этот город восхитителен», — писал об Антверпене Виктор Гюго.
Антверпен — «клондайк» для любителей антиквариата всех рангов и мастей. На улице Kloosterstraat, в этой «пещере Алладина», можно «нарыть» все, от шедевра музейного уровня до «свеженького» винтажа 1970–80-х. Что можно увидеть в антикварных лавках и лавчонках Антверпена, рассказывает Алена Турянская. Да все, что угодно! Город был портовый, вещи сюда свозились со всего мира. Вышел просто невообразимый ретро-коктейль. Сколько тут самых неимоверных светильников, посуды, мебели, облицованной зеркалами… Умопомрачительные подборки сецессионной и арт-дековой бижутерии, будто вчера из будуара
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
96-103 Antwerpen.indd 99
>>
99
5/12/08 7:01:55 PM
антиквариат
Мэри Пикфорд… Изумительные коллекции старинных новогодних игрушек, которые можно разглядывать часами, «выпадая» в детство… Ни в одном музее не увидишь такого бытового изобилия! Туда попадает отобранный рафинированный контингент, а тут перед тобой — просто горы всевозможных рамочек, коробочек, баночек, пупсиков и прочих вещей, которым мы теперь не то что названия не знаем… ума не приложить, для чего все это было нужно? Винтаж – начиная с 1950-х: от мебели, светильников, сантехники до одежды, сумочек, блокнотиков и прочей мелочи. Есть шикарные бутики, а есть ангары, где все свалено кучами на полу и продается на вес, можно рыться, как у нас в секонд-хенде.
100
То, что у нас выносят на мусорку?..
Практичные бельгийцы все это тащат в магазин, а магазин уже отбирает интересные ему экземпляры. Принцип комиссионки… И что можно купить в винтажном магазине одежды?
И Версаче, и Шанель… Цены не маленькие, но и не заоблачные. Я вот купила аутентичное платье с геометрическим орнаментом от Вольфганга Йопа (Wolfgang Joop) за 40 евро. Конец 1970-х сейчас как раз в моде…
Они там так работают: стараются выставлять вещи, которые на пике спроса. Волна интереса, в свою очередь, провоцирует дизайнеров на римейки старых стилей…
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
96-103 Antwerpen.indd 100
5/12/08 7:02:00 PM
Но винтаж — это же очень на любителя, только для отдельных оригиналов и творческих натур?
Это у нас. А на Западе сейчас винтажный «бум», винтаж в интерьере или одежде считается хорошим тоном. Поэтому масса людей, не имеющих ничего общего с искусством, гоняется за геометрией 1960-х, пластиком 1970-х, хиппи-стилем… Не только собирают, но и активно носят…. Над композицией витрин и раскладкой вещей в магазинах работают специально приглашенные дизайнеры?
Это норма. Они виртуозно «играются» в составление всех этих «вкусненьких», а часто и парадоксальных натюрмортов из антиквариата, винтажа, всяческого ретро-мусора и… современных предметов. Если хорошая погода, так все это добро еще и на улицу выставляют. Покупателю предлагают уже готовые блоки, которые можно просто сразу монтировать в интерьер. Все работает на креатив. Это ж как нужно любить старое, чтобы так с ним «сюсюкаться»?
Научить этому невозможно. За этим — столетия уваже-
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
96-103 Antwerpen.indd 101
>>
101
5/12/08 7:02:04 PM
антиквариат
ния к вещи как таковой, особенно вещи ручной работы. И плюс к этому — здоровое бюргерское скопидомство: за все были заплачены деньги! У нас эти понятия были вырваны с корнем, а место распахали и кислотой полили, чтоб сто лет ничего не росло. Отсюда наши проблемы со вкусом, дизайном, чувством стиля и меры. Твои любимые антверпенские антикварные магазинчики?
Один из любимых — Tante Brocante («Тетушка Броканте»): мебель, аксессуары, посуда. Там работает четыре продавца-декоратора, которые в салоне от открытия до закрытия, как пчелки в улье: все что-то улучшают и улучшают. Еще один с оригинальным названием Hot & Cold, New & Old («Горячее и холодное, новое и старое»). Тут аутентичные вещи выставлены вместе с копиями. Исполнение — один в один с оригиналом, с соблюдением всех старинных технологий. Стоят такие новоделы практически как оригинальные. Atelier Fransje Mulder — тоже дивный магазинчик, торгует антикварными шпалерами и тканями. Хозяйка магазина выискивает мануфактуры, которые берутся изготовить небольшую партию по старым образцам с соблюдением рисунка, фактуры, технологии. При этом часть партии заказывается в модной сегодня гамме, к примеру, в кислотных тонах… Антикварная мебель, обитая такой тканью, выглядит абсолютно улетно. Если хочешь, тебе тут еще и текстиль подберут, и мебель распишут вручную, чтобы сочеталась с орнаментом и колером шпалер. Одним словом, full service. Наши, пока немногочисленные, декораторы могут только слюнки глотать. n Бродила по Антверпену, умилялась, ротозейничала, фотографировала, рассказывала Алена Турянская. Записывала и завидовала Наталья Космолинская
102
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
96-103 Antwerpen.indd 102
5/12/08 7:02:09 PM
96-103 Antwerpen.indd 103
5/12/08 7:02:18 PM
анфас
104
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
104-117 DelAnna.indd 104
5/12/08 6:26:21 PM
Дизайн по-королевски / беседовала Марина Стеблина /
Д
ля антикварного номера «Архидеи» нам посчастливилось взять интервью у Челесте Дель Анны — дизайнера и декоратора, создающего апартаменты мировых знаменитостей и членов королевских семей. При этом он совершенно не заботится о собственной популярности. Дель Анна очень редко беседует с журналистами, не делает скандальных заявлений и не слишком любит рассказывать о своих планах. Намного большее удовольствие ему доставляет работа над новыми проектами. Мода не диктует Челесте свои правила, а он не пытается стать одним из ее любимцев. И заказчики, которые могут себе позволить роскошь апартаментов от этого дизайнера, не гоняются за ней. Челесте Дель Анна создает апартаменты «вне времени», отношение к которым может измениться лишь слегка, да и то не раньше, чем через столетие, — когда они официально приобретут титул антикварных.
со своей командой специалистов. Результат, к которому я стремлюсь, более всего напоминает музыкальное произведение, оценить которое может только тонкий, образованный человек. У вас как декоратора есть любимые аксессуары, детали, с помощью которых вы создаете желанную атмосферу?
Нет. Такие вещи обычно зависят от особенностей конкретного проекта. Каждая деталь должна прекрасно вписываться в обстановку и работать на создание ее уникальной атмосферы. Правда, особое внимание я уделяю выбору тканей — они зачастую становятся окончательным штрихом в оформлении интерьера. Вы часто используете антикварную мебель и предметы декора — вещи с историей?
Да, использую, когда они действительно необходимы для целостности образа.
Челесте, вы создаете интерьеры эксклюзивных бутиков, загородных вилл, яхт, частных самолетов... Скажите, каким должен быть объект, чтобы вам было интересно над ним работать?
Какую же атмосферу вы создали в собственном доме?
Это может быть любой проект, работая над которым я чувствую клиента, вижу, что он разделяет мою философию. В такой работе я объединяю архитектуру, историю интерьера и современный подход к искусству и дизайну, опираясь не только на свои ощущения, но и на пожелания заказчика. Каждый проект — это нечто сокровенное, касающееся только меня и заказчика, и от того, насколько свободно я могу действовать, напрямую зависит успех всей работы. В таких случаях клиенты часто полагаются на мои предпочтения даже в выборе предметов искусства и антикварных вещей.
Не слишком. Примерно раз в десять лет.
Каким вы видите «идеальный интерьер»?
Какой из всех проектов был для вас наиболее интересным?
Без сомнения, это интерьер, отражающий характер заказчика и творческий стиль дизайнера, — своего рода совместный портрет хозяина и мастера. Существуют такие проекты, за которые вы бы никогда не взялись?
Вдохновляющего пространства, где я могу работать в окружении книг и всего, что мне необходимо, что я люблю. Вы часто меняете интерьер? Челесте, вы много путешествуете, работаете над проектами в Италии, Испании, Франции, Великобритании, Швейцарии, Соединенных Штатах Америки и на Ближнем Востоке. Что вас вдохновляет?
Место проекта, особенности здания, характер и стиль жизни заказчика. Конечно, культура страны, национальность клиента, дух города или конкретной местности также по-своему влияют на мой выбор — все зависит от того, насколько значительными я их ощущаю для данного проекта.
Очень интересно было лично работать с королем Испании, когда я занимался интерьерами его корабля. Я высоко ценю признание моего мастерства членами королевской семьи, тщательно подбиравшими дизайнера для этого проекта.
Да, это проекты, когда хозяева считают, что все знают сами и пытаются навязать мне свое видение. Если я берусь за работу, то еще на начальной стадии проекта учитываю все пожелания заказчиков и впоследствии на каждой нашей встрече утверждаю свои дизайнерские решения.
Ваш рабочий график расписан на годы вперед. Вы планируете что-то на далекое будущее?
Ваши интерьеры роскошны и, в то же время, очень изысканны. Как вам удается достигать такой гармонии?
О чем вы мечтаете как дизайнер?
А это мой секрет! (Челесте улыбается). Шучу, конечно. Я думаю, все дело в моем щепетильном подходе к каждой детали, ко всем этапам дизайнерского процесса, в результате чего возникает новое, усовершенствованное понимание стандарта. Кроме того, я всегда предпочитаю работать
В будущем я хочу сосредоточить свою работу вокруг небольшой группы основных клиентов, чтобы не распылять внимание и реализовывать максимум по три проекта в год. Было бы замечательно начать однажды работу с нуля — выбрать лучшее место на земле и построить там великолепное имение, общей площадью от трех до пяти тысяч квадратных метров. Такой проект имел бы большое историческое значение, как, например, знаменитые английские поместья или итальянские загородные виллы. n АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
104-117 DelAnna.indd 105
105
5/9/08 6:04:13 PM
апартаменты
Роскошь снаружи — роскошь внутри / текст Марина Стеблина / фото Джорджио Барони /
Р
одину не выбирают. Если когда-нибудь начнут выбирать — Французская Ривьера станет самым густонаселенным местом на земле. Километры песчаных пляжей, тихое лазурное море и пологие склоны Приморских Альп… когда человек попадает в этот райский уголок, напоминания о скором отъезде кажутся ему обманом, провокацией и попыткой испортить долгожданный отдых. У одних эти чувства со временем проходят, у других — усиливаются. И когда человек вдруг понимает, что жить в каком-то другом месте уже просто невозможно, остается только одно — обустраиваться здесь. Именно так и решил поступить нынешний хозяин виллы Кап-Ферра. Ему хотелось, чтобы утопающий в зелени особняк стал его вторым домом, идеальным местом для отдыха в кругу семьи и близких друзей. Для работы над проектом он пригласил известного итальянского дизайнера и декоратора Челесте Дель Анну — и очень скоро мечта начала обретать вполне материальные формы. Дель Анна наполнил интерьеры светом и цветом, сделал их мягкими, по-южному теплыми и
106
насыщенными. Интерьер формировался с помощью великолепной мебели, изготовленной по специальному заказу, антикварных предметов искусства и превосходного текстиля. Именно благодаря грамотной работе с тканью пространство особняка получилось таким теплым и ощутимо тактильным. Особенно хорошо заметна мастерская работа с текстилем в оформлении «галерей фарфора». Холод расписанных вручную настенных изразцов здесь абсолютно не ощущается благодаря тканям с похожим рисунком, из которых были пошиты чехлы для стульев и шторы. Эффектно выглядит и задрапированный потолок. При очевидной вещной насыщенности и даже избыточности в оформлении нет ни одной лишней детали, ни одного «кричащего» предмета, который бы выбивался из общего интерьерного звучания. Гармонично ли создано внутреннее пространство особняка? Достаточно просто выглянуть в окно и понять, что интерьер доставляет не меньшее удовольствие, чем роскошный вид на мыс Кап-Ферра. n
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
104-117 DelAnna.indd 106
5/12/08 4:47:14 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
104-117 DelAnna.indd 107
107
5/12/08 6:26:24 PM
апартаменты
108
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
104-117 DelAnna.indd 108
5/12/08 6:26:26 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
104-117 DelAnna.indd 109
109
5/12/08 6:26:28 PM
апартаменты
104-117 DelAnna.indd 110
5/12/08 6:26:30 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
104-117 DelAnna.indd 111
111
5/12/08 6:26:33 PM
апартаменты
112
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
104-117 DelAnna.indd 112
5/12/08 6:26:35 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
104-117 DelAnna.indd 113
113
5/12/08 6:26:37 PM
апартаменты
114
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
104-117 DelAnna.indd 114
5/12/08 6:26:39 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
104-117 DelAnna.indd 115
115
5/12/08 6:26:41 PM
апартаменты
104-117 DelAnna.indd 116
5/12/08 6:26:43 PM
104-117 DelAnna.indd 117
5/12/08 6:27:11 PM
артефакт
118
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
118-123 Obmanka.indd 118
5/12/08 5:00:46 PM
Trompe l’œil, или обман зрения / текст Юрий Педан / фото предоставлены автором /
Бедный Пиноккио стремглав бросился к камину, где кипел горшок, и хотел снять крышку, чтобы увидеть, что там варится. Но горшок был нарисован на стене. Карло Коллоди. «Приключения Пиноккио»
Б
ывают времена, когда искусство, стремясь превзойти собственные возможности, не желает довольствоваться классическим возгласом посетителя музея: «Смотрите, как живой!», а навязывает ему роль Пиноккио, то есть заставляет воспринимать нарисованное как реальную действительность. Творцы таких произведений — великие мастера живописной техники — существовали во все эпохи. Их деяния обросли легендами. В Древней Греции знаменитым стал художник Зевксис, так рисовавший виноград, что птицы, привлеченные янтарными гроздьями, слетались к его картинам. Виртуоз кисти Джотто развлекался тем, что рисовал мух, которых другой гений — Чимабуэ тщетно пытался поймать. Шесть столетий спустя эту шутку повторил Сальвадор Дали, изобразив карандашом на ресторанной салфетке муху, а испуганный официант пытался украдкой ее согнать. Мастерство оптической иллюзии по-французски звучит как trompe l’œil (обман зрения) и сопровождает человечество от истоков его истории до наших дней. Тридцать тысяч лет назад первобытный художник изобразил на скалистой стене испанской пещеры Альтамира раненого бизона. Смелыми штрихами и яркими пятнами красного, желтого и черного цветов неизвестная рука мастерски создала образ преследуемого охотниками зверя, напрягшего мышцы и несущего вперед свое могучее тело. Освещенный
трепещущим пламенем костра, он был для его первых зрителей реальным, живым, угрожающим. Так же поражала наших предков исполненная магнетической силы «Охота на оленей» во французской пещере Ласко, где выполненные красной охрой и древесным углем рельефные фигуры животных будто бы отделяются от шероховатой каменной поверхности. Художники имперского Рима, в совершенстве владея законами линейной перспективы и эффектами светотени, декорировали дворцы и особняки почти что стереоскопичными изображениями полуфантастических сооружений и роскошных пейзажей. На вилле императрицы Ливии сохранилась настенная роспись, создающая абсолютно реалистичное впечатление пре-
>>
Художник Ричард Хаас превратил фасад архитектурного центра в Бостоне (США) в играющую светотенью объемную структуру Монументальное декоративное панно в квартире итальянского архитектора Витторио Гаратти
>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
118-123 Obmanka.indd 119
119
5/14/08 12:50:41 PM
артефакт
Мастерски сымитированные кистью американца Алана Додда прожилки мрамора, пилястры с каннелюрами, барельеф и другие детали, создающие неоклассический антураж Живописный пейзаж маскирует вход в другую комнату
бывания в цветущем саду. Дома в Помпеях пестрели картинами выдуманных миров. Оптическая иллюзия находила воплощение в архитектурных произведениях времен Ренессанса и последующих эпох. Нарисованная рукой Мантеньи фреска на сводах «Комнаты супругов» в герцогском дворце Мантуи заставляет сердца замирать перед явлением художественного чуда. Тут вечно — днем и ночью — сияет голубое небо с белыми облаками, птицами и ангелами. Они воспринимаются доверчивым взглядом как очевидная реальность, и разум отказывается верить, что все это лишь тоненький слой краски. Венецианские, римские, тосканские дворцы и виллы пап, государственных мужей, философов-гуманистов обязаны своей красотой союзу зодчего и художника, по воле которых исчезали массивные стены, превращающиеся в берега морей, тенистые парки и горные панорамы. Но в XVII веке, когда человек внезапно утратил взлелеянную столетиями заманчивую роль центра вселенной и наметился упадок культуры Возрождения,
120
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
118-123 Obmanka.indd 120
5/12/08 5:00:50 PM
Декоративная роспись интерьеров миланской квартиры, выполненная художником Сальваторе Кришоне Перспектива в пастельных тонах
мастерство оптической иллюзии так же отошло в тень. Наконец, промышленная революция и связанное с ней строительство стандартного жилья сузили возможности художника, практически положили конец этому жанру, оставив людям для визуальных развлечений бумажные обои. В наши дни есть все основания возродить на современной почве традицию trompe l’oeil. Ведь сегодня усложняются взаимоотношения личности с внешним миром, стираются грани между материальным и воображаемым, возникает потребность в более совершенной среде для интеллектуальных игр вне границ пресного реализма. Строительство крупномасштабных общественных сооружений при бедности их архитектурного убранства дает творцам множество свободных площадей для вольных упражнений и фантазий. Искусство зрительной иллюзии постепенно возвращается и в интерьеры жилых домов. Нарисованные на кирпичной кладке, бетонной стене или деревянной панели, такие произведения становятся органичным
>> АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
118-123 Obmanka.indd 121
121
5/12/08 5:00:51 PM
артефакт
Для художественного оформления в стиле trompe l’oeil применены влагостойкие силикатные краски Иллюзорная лестница с лежащими на ступенях псами, нарисованная на стене рядом с настоящей — мраморной Японец Казумукэ Кенью рисует на железобетонных стенах иллюзорные образы древнегреческого мира
элементом зала или комнаты, увеличивают их пространство и, будучи, скажем, пейзажем, претендуют, согласно правилам игры, на статус пейзажа реального, а не воображаемого. В распоряжении современного мастера есть большой арсенал технических приспособлений и надежных материалов, гарантирующих качественное исполнение и долговременное сохранение настенных росписей. Отходит в прошлое несовместимая со временем и модой техника фресковой живописи. Зато продолжает существование письмо «по сухому» с широким набором красок — от известной древним
122
египтянам и грекам темперы до новомодного акрила. Не утратил своей ценности и опыт великих мексиканских материалистов — Риверы, Сикейроса, Ороско. Используемые ими силикатные краски давали прекрасный декоративный эффект и надежно защищали стены от атмосферного влияния. В некоторых странах художественное оформление жилища а-ля trompe l’oeil становится сегодня обычной платной услугой. Итальянки Адриана Антонио и Анна Кавальери открыли совместное ателье и рисуют морские пейзажи, исторические сюжеты и экзотические сады не только в особняках, но и в городских квартирах. Выполненная ими в гостиной миланского архитектора Витторио Гаратти большая настенная декорация стала своего рода театром снов и мечтаний хозяина, красующегося тут в окружении друзей вместе с Гауди, Райтом и героями картин Тьеполо. n
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
118-123 Obmanka.indd 122
5/12/08 5:00:52 PM
118-123 Obmanka.indd 123
5/12/08 7:05:37 PM
Скульптура Гуаньинь. Богиня милосердия и сострадания. Начало XX века
124-129 China.indd 124
5/9/08 2:52:45 PM
акцент
Вселенная made in China / текст Марина Стеблина / фото предоставлены салоном Oriental Deco /
Х
арактер современного европейца можно определить, зайдя в его дом. Стоит только взглянуть на расположение комнат и мебели в каждой из них, цветовое и световое решения — и вам откроется маленький комфортный мир отдельного человека. Именно так мы, европейцы, создаем вокруг себя свою личную вселенную. На Востоке к строительству жилища подходят иначе. Например, в Китае традиционный дом отражает, скорее, стремление хозяина деликатно влиться в уже существующий мир, чем попытку перестроить его под себя. На протяжении многих веков значительную роль в создании гармоничного жизненного пространства китайцы отводили саду. Рукотворные строения были продолжением живого мира, с его древними замшелыми камнями, ручьями, деревьями и кустарниками. Природные мотивы обязательно повторялись в интерьере — мебель и ширмы были украшены изображениями животных и птиц, живописными пейзажами. В символическом декоре мастера часто зашифровывали послания будущим хозяевам — например, пожелания здоровья, богатства и благополучия. Особое значение отводилось также расположению мебели и предметов интерьера. Причем, ориентиром здесь становились стороны света, а не собственный вкус и понимание красоты. Считалось, например, что с юга приходят добрые духи, поэтому вход в дом, гостевые комнаты и рабочие кабинеты мужчин были ориентированы на юг. В северной части дома размещались жилые комнаты, где большую часть времени проводили женщины и дети. В центре, самом престижном месте китайской усадьбы, оформляли зал для приема важных гостей, организации семейных церемоний и праздников. По строгим предписаниям древнекитайского этикета мужчины не должны были днем находиться в спальнях, а женщинам запрещалось заходить в южные кабинеты, где мужья работали и принимали гостей. Но это не означало, что все женщины были обречены затворничествовать в комнатах для отдыха, а мужчинам не позволялось подремать после обеда. В древнем Китае права и свободы тех и других успешно защищали кровати. Например, огромная, богато украшенная кровать «чуан» была одновременно и ложем, и дневным будуаром хозяйки. Когда к женщине приходили подруги, она часто приглашала их попить чаю в пышном резном «чуане». Утомленные трудами мужчины в это время могли спо-
Свадебная кровать. Конец XVIII века Дневная кровать. Массив бука, лак. XIX век
>>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
124-129 China.indd 125
125
5/9/08 2:52:47 PM
акцент
Ступенчатый шкаф-перегородка. Конец XIX — начало XX века
койно отдохнуть на дневных кроватях в южной части дома. Со временем дневные декорированные кровати стали в Китае своеобразным знаком, указывающим на богатство семьи. На них можно было сидеть, как на скамье, или лежать. Существовала даже особая культура пользования дневным ложем. Множеством любопытных назначений отличалась не только мебель для сна и отдыха. Для китайских предметов интерьера вообще очень характерна многофункциональность во всех ее проявлениях. Шкафы, которые обычно изготавливались в комплекте, можно было ставить в ряд или же водружать один на другой, формируя ступеньки. У знаменитых китайских ширм также было несколько функций. Одна из наиболее известных — разделительная. Так, с помощью ширм разграничивали пространство одной большой комнаты или же скрывали что-то сокровенное от посторонних глаз. Кроме того, расписные китайские перегородки могли служить фоном для других произведений искусства. Ставя ширму позади особо ценных
126
124-129 China.indd 126
Шкаф. Массив восточной сосны. Конец XIX века
предметов, хозяева дополнительно акцентировали на них внимание, подчеркивали уникальность. Китайские предметы интерьера, кроме многофункциональности, отличаются еще изрядной мобильностью. Секционные шкафчики (кстати, изобретенные в Китае) можно было легко разобрать и собрать, столики перенести, ширмы раздвинуть, переставить в соседнюю комнату или вовсе сложить. И дело здесь совершенно не в капризности китайцев, мечтающих о совершенном интерьере и без конца передвигающих мебель с места на место. Привычка время от времени менять обстановку диктуется вселенским Законом перемен. Солнце сменяется на небе Луной, одна пора года переходит в другую — все в мире пребывает в постоянном движении. И дом, как миниатюрная копия Вселенной, также подчиняется непреложному Закону перемен. Поскольку мебель нельзя было расставлять, только полагаясь на свои вкус и воображение, в этом вопросе, как и во многих других, китайцы опирались на принци-
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/9/08 2:52:48 PM
Аптекарский шкафчик. Массив восточной сосны. Конец XIX века
пы фэн-шуй — учения об окружающей среде. Основной задачей фэн-шуй в интерьере было создание такой обстановки, в которой движущая энергия «ци» могла бы течь правильно, обеспечивая всех домашних отменным здоровьем и бодростью. Согласно учению фэн-шуй, очень важно, чтобы в доме не было лишних предметов. Выбрасывая ненужные вещи или отдавая тем, кто в них нуждается, человек освобождает в своей жизни место для новых идей и приобретений — и тогда приятные новшества не заставят себя долго ждать. Чтобы создать благоприятную атмосферу в доме, мастера фэн-шуй рекомендуют также приобретать мебель и аксессуары из натуральных материалов. В этом отношении антикварная китайская мебель просто идеальна. Здесь можно быть уверенным, что и сама она, и всевозможные украшения мастерски выполнены с использованием только лишь натурального сырья. В Китае почти вся элитная мебель изготавливалась из твердых пород дерева — вяза, дуба, березы, красного дерева
Шкаф. Массив вяза. XIX век
Подставка под умывальник. XIX век
и плодовых. В наши дни можно найти ценные предметы, выполненные из уже исчезнувших видов деревьев. Фактура некоторых их них была настолько красива, что мастера не красили изделие — только покрывали его тонким слоем лака или воска, подчеркивая декоративность материала. В других случаях на предметы наносили до тридцати (!) слоев специального лака из смолы дерева цишу, украшали их золочением и росписью, инкрустировали перламутром, жемчугом, черным деревом или полудрагоценными камнями. Мебель для отдыха в саду часто изготавливалась из стойкого к влаге фарфора. И тут, конечно, возникает вопрос: как на такой твердой поверхности вообще можно усидеть, не говоря уже о том, чтобы отдохнуть? Оказывается, все очень просто. И экстерьерная, и интерьерная китайская мебель традиционно была лишена всяческих обивок, подушек и любых других смягчающих элементов. И не следует сразу же обвинять мастеров Поднебесной в изощренном мучительстве — несмотря на жесткость, АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
124-129 China.indd 127
>>
127
5/9/08 2:52:49 PM
акцент
2
1
5
6
традиционная китайская мебель почти безупречна с ортопедической точки зрения. Спать на твердом, как известно, очень полезно для позвоночника. К тому же, если комуто хотелось побаловать себя «подушкой» — пожалуйста. Можно было приобрести валики под голову из дерева, кости или того же фарфора. В Китае также были распространены специальные сундучки-подушки для хранения монет и украшений. Спать на таких не слишком удобно, зато о сбережениях своих можно не беспокоиться. Несмотря на то, что китайцы прекрасно обходились без мягкой, обитой текстилем мебели, представить интерьер Поднебесной без тканей просто невозможно. Прекрасными шелками декорировали стены, завешивали окна и двери. При этом ткани никогда не собирали в складки. Ведь даже самые пышные драпировки не могут сравниться по красоте с ювелирной китайской вышивкой или искусной росписью, насла-
128
124-129 China.indd 128
3
диться которыми можно лишь на идеально ровном, без любых складок и деформаций, полотне. Тончайшими расшитыми тканями декорировали створки ширм и настольные экраны. На разных сторонах изделий часто изображались различные сюжеты, но они настолько идеально были подогнаны по краям, что на полупрозрачном шелке любой из сторон невозможно найти ни единого лишнего стежка. Декор, искусно выполненный в мельчайших деталях, — это отличительная черта традиционных китайских интерьеров. Здесь нет ни одной лишней, нефункциональной вещи. При этом обычные предметы обихода — маленькие сундучки, стаканы для кистей, вазы и деревянные подставки выглядят как настоящие произведения искусства. Наверное, именно поэтому изделиями скромных китайских мастеров, оставшихся безымянными на страницах исторических хроник, на протяжении многих столетий восхищается весь мир. n
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/9/08 2:52:50 PM
4
7
1. Подставка для ваз. XIX век 2. Кресло сановника. Массив восточной сосны. Конец XVIII века 3. Алтарный стол (консоль). Середина XIX века 4. Стол ученого. Использовался для изучения каллиграфии. Середина XIX века 5. Ширма со сценами из Пекинской оперы. XIX век 6. Настенные панели. XIX век 7. Фарфоровая ваза (точная копия музейного экспоната)
Благодарим за помощь в подготовке материала салон антикварной мебели и аксессуаров Oriental Deco
124-129 China.indd 129
5/9/08 2:52:52 PM
адрес
Дом для космополитов В
Милан едут не отдыхать, в Милан едут работать. Одни на ежегодную, самую крупную в мире мебельную выставку, другие — на плодотворный шопинг, третьи — на изнурительные деловые переговоры. Всех роднит то, что и после вавилонского столпотворения i Saloni, и после калейдоскопа, до ряби в глазах, магазинов, как и после психологических перегрузок делового общения, нужен полноценный отдых.
130
Крайне необходимо максимальное восстановление физических и душевных сил, обильно расточаемых в течение дня прошедшего, чтобы день завтрашний был не менее удачным и полноценным. Чтобы и в радость, и в пользу, и в удовольствие. Между прочим, если вы попали в Милан сугубо с познавательно-развлекательной целью — провести приятный вечер в знаменитой La Scala, испытать катарсис перед «Тайной вечерей»
>>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
130-137 princhipe.indd 130
5/12/08 5:13:53 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
130-137 princhipe.indd 131
131
5/12/08 5:13:54 PM
адрес
132
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
130-137 princhipe.indd 132
5/12/08 5:13:57 PM
Леонардо да Винчи, причаститься вечности в вечно реставрируемом Duomo или дизайна в Музее оного же, рассмотреть в непосредственной близости скульптуру Микеланджело etc., вам в не меньшей, а может, и в большей степени нужен комфортный релакс в конце «рабочего» дня. В Милане огромное количество гостиниц и гостиничек — на любой вкус и кошелек. Я имею честь познакомить вас с одной из лучших. Позвольте представить: Principe di Savoia. Место историческое, с великолепной родословной, отличными манерами, незапятнанной репутацией, неограниченными возможностями, истинно итальянским гостеприимством и неповторимой атмосферой. Отель расположен в самом сердце Милана, в пяти минутах ходьбы от Stazione Centrale, в сорока пяти минутах езды от международного аэропорта Malpensa. Находясь в самом центре Площади республики, старинный особняк в неоклассическом стиле уже с двадцатых годов прошлого столетия являлся настоящим домом для путешествующих, поддерживая самый высокий уровень обслуживания и безукоризненный стиль.
>>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
130-137 princhipe.indd 133
133
5/12/08 5:13:59 PM
адрес
В отеле 401 номер, из которых 72 — в классическом стиле, 149 номеров «люкс», 48 — под названием «Мозаика», только что отремонтированных в современном стиле с роскошным видом на парк и великолепной мозаикой Bisazza в ванных комнатах. Есть Королевский и президентский сьюты. А также: парковщик, лимузин-сервис, стирка и химчистка, этажи для некурящих, бизнес-центр, няня по запросу, условия для размещения домашних животных, лучший в Милане Центр красоты и здоровья. Эксклюзивные процедуры с использованием косметики Kanebo, Comfort Zone и Thalgo успокоят, расслабят и восстановят силы даже очень утомленных. Для желающих есть открытый бассейн с теплой водой, бесплатными освежающими напитками и панорамным видом на Милан. После релаксирующих процедур можно позагорать в солярии, привести себя в порядок в элитной парикмахерской, спуститься в ресторан с титулованным сомелье или бар со специальными коктейлями. Прекрасные мелодии, исполняемые на рояле виртуозом-пианистом, завершат идиллическую картину и вселят в вашу душу покой и гармонию. n Благодарим отель Principe di Savoia и Марию Топольскую, представителя Dorchester Collection в Москве, за помощь в подготовке материала.
134
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
130-137 princhipe.indd 134
5/12/08 5:14:01 PM
130-137 princhipe.indd 135
5/12/08 5:14:10 PM
аперитив
Все лучшее в Principe В дни i Saloni отель Principe di Savoia представил собственную выставку ведущих дизайнерских брендов Италии. С 14 по 21 апреля в великолепном холле отеля гости наслаждались инсталляцией, созданной архитектором Даниэла Манучи Бенинказа и компанией I-Style Contract, появившейся из сотрудничества девяти знаменитых итальянских дизайнерских брендов: Concept, Coro, Gruppo
136
Feg, Giellesse, MisuraEmme, Mobileffe, Salvarani, Turri и Zanaboni. Главными шедеврами экспозиции стали кресла ручной работы от Zanaboni, лакированный столик Feg и черные пуфы из крокодиловой кожи, ковровые произведения Cigierre, а также прозрачный стол, созданный тандемом Bellafonte (хромированный металлический каркас) и MisuraEmme (хрустальная столешница).
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
130-137 princhipe.indd 136
5/12/08 5:14:12 PM
130-137 princhipe.indd 137
5/12/08 7:09:05 PM
138
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
138-141 Zapovedej.indd 138
5/12/08 7:11:57 PM
акцент
Грех не выпить / текст Наталия Космолинская / фото Алена Турянская /
Жизнерадостные фламандцы знают толк в искусстве жить, автоматически включая сюда умение вкусно есть и сладко пить. Чтобы не вступать в пререкание с христианским учением, которое, как известно, порицает чревоугодие, они даже изобрели (в шутку, понятное дело) одиннадцатую заповедь. Она гласит: «Не отказывай себе в еде и питье, ибо это есть грех». Поэтому камерный Антверпен по количеству кафе, баров, ресторанов на одну туристическую душу может вполне посоперничать с Берлином или Парижем. Тут можно попробовать национальные блюда любой страны мира, причем все приготовлено в строгом соответствии с классическими рецептами и подано согласно правилам традиционной сервировки. Двух похожих ресторанчиков в Антверпене не найти, но и выделиться каким-то экстраординарным дизайном при таком изобилии трудно. Тем не менее, в
>> АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
138-141 Zapovedej.indd 139
139
5/12/08 7:12:00 PM
самом центре города, на площади Grote Markt, напротив 123-метрового готического собора Богоматери разместилось одно из самых оригинальных заведений не только Антверпена — Европы! Оно так и называется — «Одиннадцатая заповедь». Хозяин — страстный коллекционер сакрального искусства. И весь декор своего ресторана сконструировал из экспонатов собственной коллекции! Барная стойка, к примеру, собрана из фрагментов старинных, вышедших из употребления алтарей(!) и увенчана старинными же, верой-правдой отслужившими свой срок скульптурами ангелов и святых(!) во главе с покровительницей города Девой Марией. Светильники, лавки в зале, всяческие мелочи — все из старой храмовой утвари. Только росписи на библейские темы на стенах — современные, но и они для достоверности украшены инкрустациями старой майолики. На второй этаж ведет более чем оригинальная (и очень недешевая) лестница с подступеньками
140
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
138-141 Zapovedej.indd 140
5/12/08 7:12:01 PM
из столь любимых российским императором Петром I бело-синих голландских изразцов ручной работы. Меню, в соответствии с антуражем, стилизировано под старопечатную Библию. Заказать в «Одиннадцатой заповеди» можно любой каприз. Например, коронного бельгийского угря под зеленым соусом (Paling in’t Groen) или кастрюльку свежесваренных мидий (Mussels). Запивать можно популярным Bolleke Konink (темное пиво). Если кто его не любит, у бельгийцев есть в запасе еще 299 сортов, не считая других горячительных напитков. Видимо, ввиду этого изобилия классический бельгийский завтрак начинается с бокала шампанского. n P.S. У фламандцев всегда было хорошо с чувством юмора, что не помешало им стать одной из самых благополучных стран мира. Может, украинцам тоже стоит попробовать взглянуть на жизнь чуть более иронично. Прецеденты были: Иван Котляревский, Николай Гоголь…
138-141 Zapovedej.indd 141
5/12/08 7:12:05 PM
аперитив
«Серебряный век» Литвы Киевский музей русского искусства С 16 мая по 3 июня Как и все художники, Мстислав Валерианович Добужинский любил путешествовать. В свое время ему довелось жить в Литве, а значит — делать беглые зарисовки, «схватывать» на полотне городские пейзажи Клайпеды, Укмягре, Мариямполе, Алитуса, Жямайтии… Мы же, в свою очередь, любим не только культуру «Серебряного века» в целом, но и произведения «мирискуссников» в частности. Поэтому, если вы еще не успели побывать на выставке «Старая Литва», то поспешите. 51 работа замечательного графика, сценографа и живописца Мстислава Добужинского экспонируется в Киеве благодаря совместным усилиям Музея искусств Литвы, Национального музея искусств М. К. Чюрлениса и Посольства Литовской Республики в Украине.
Сон разума Музей искусств имени Богдана и Варвары Ханенко, Киев Июнь Музей искусств имени Богдана и Варвары Ханенко представляет одну из важнейших частей своей коллекции европейской графики — две самые знаменитые серии гравюр великого испанского художника Франсиско Гойи (1746–1828): «Капричос» и «Бедствия войны». Художник создал «Капричос» (фантазии) — серию из 80 офортов — в 1797–1799 годах. В этот период времени просвещенное общество Европы пережило тяжелейший кризис — под ударами гильотины французской революции была разрушена вера в торжество разума, постоянный прогресс, доброе начало в человеке. Серия из 80 офортов «Бедствия войны» (1808–1820) посвящена трагическим событиям войны испанцев с войсками Наполеона. Гойя с беспощадностью великого художника показал, какие страдания приносит война людям и как легко она лишает их моральных качеств. Художник напечатал единственный экземпляр «Бедствий войны» и подарил его своему другу Сенау Бермудесу. Первый тираж серии был издан Академией художеств Сан Фернандо лишь после смерти автора в 1863 году и повторялся несколько раз до 1937 года.
142
142-151 News.indd 142
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:04:04 PM
142-151 News.indd 143
5/12/08 6:23:37 PM
аперитив
Неземная PinchukArtCentre, Киев С 12 апреля по 15 июня PinchukArtCentre представляет одну из наиболее необычных персон современного арт-мира — японскую художницу Марико Мори. В выставке Oneness участвуют работы, созданные ею на протяжении последних 15 лет — фотографии, живопись, скульптуры и инсталляции. Наиболее монументальными являются инсталляции Wave UFO (1999–2002), Oneness (2003), Transcirle (2004) и Tom NA H-IU (2005–2006). Выставка получила свое название от работы, созданной художницей в 2003 году, — интерактивной инсталляции, представляющей шесть инопланетян, взявшихся за руки и стоящих в кругу. Они будто призывают нас открыться и преодолеть барьер извечного страха перед неизведанным. Для этого потребуется не только смелость, но и наличие чувства юмора — ведь посетителям выставки нужно обнять пришельцев. И тогда у инопланетян «загораются» глаза и начинает биться сердце. Инсталляция Wave UFO установлена в специальном павильоне на внутренней площади комплекса «Арена-Сити». Футуристический объект, одновременно являющийся сложнейшей высокотехнологичной машиной, создан Марико Мори как нечто среднее между огромной скульптурой и биоморфной архитектурой. Посетителя приглашают войти внутрь и осуществить ментальное путешествие, во время которого волны его мозговой деятельности считываются специальной аппаратурой и становятся компонентом визуальной компьютерной анимации, воспроизводимой на специальных экранах.
Скифская всадница Национальный художественный музей Украины, Киев С 17 мая по 15 июня Да, вы правы — «амазонка авангарда» звучит лучше, чем «скифская всадница». Однако поэт-футурист Бенедикт Лифшиц оставил нам выбор — именно он пустил в мир два метких прозвища для двух «супрематических» дам — Александры Экстер и Ольги Розановой. И уж потом, через десятилетия, нью-йоркский музей Гуггенхайма остановился на первом, назвав так выставку девяти художниц русского авангарда. Но, по крайней мере, одна из «амазонок» — Александра Экстер — имеет непосредственнейшее отношение к Украине и украинскому авангарду. Мы можем посмотреть ее первую персональную выставку в Национальном художественном музее Украины — 50 живописных и графических работ из коллекций самого музея, а также Государственного музея театрального, музыкального и киноискусства Украины, Днепропетровского художественного музея и частных собраний. Проект также включает показ коллекции Лилии Пустовит, вдохновленной театральными костюмами художницы, и демонстрацию фильма Протазанова «Аэлита» (1924 г.), в котором все марсиане, включая царицу в исполнении волшебной Солнцевой, одеты в футуристические платья от Александры Экстер.
144
142-151 News.indd 144
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/13/08 4:05:57 PM
Фарфоровые раритеты Этой весной киевские коллекционеры и ценители изысканного декора получили прекрасную возможность пополнить свои собрания. В рамках выставки «Крупнейшая в Европе коллекция раритетов Lladró (из собрания Светланы и Дарьи Егоровых)» впервые в Украине состоялся аукцион редких фарфоровых изделий знаменитой испанской компании. В результате почти все из шестнадцати представленных лотов нашли новых владельцев. Всего же на выставке можно было увидеть более двухсот изящных фигурок и
впечатляющих композиций, созданных мастерами Lladró. Среди них — доскональная копия паровоза XIX века с машинистом, стайкой веселых пассажиров и фарфоровым дымом из трубы; не менее выдающиеся композиции из букетов цветов, мастерски выполненных в натуральную величину, а также уникальная работа «Бюст в белой вуали», декорированная тончайшим фарфоровым кружевом. www.lladro.com АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
142-151 News.indd 145
145
5/12/08 6:23:39 PM
аперитив
Симфония в серебре В начале этого года в самом сердце Киева компания Gruppo Issimo открыла первый на территории Украины магазин серебряных изделий Pampaloni. Под этой маркой уже более ста лет выпускаются вазы, статуэтки и столовые приборы из серебра, золота, хрусталя и стекла. За это время изделия Pampaloni стали невероятно популярны во всем мире. Так, в девяностых годах одна из пиал этой марки стала самым продаваемым предметом коллекции нью-йоркского Музея современного искусства. Джанфранко Пампалони (Gianfranco Pampaloni) — владелец и главный креативщик компании, с удовольствием приглашает к сотворчеству знаменитых художников и дизай-
146
142-151 News.indd 146
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:23:40 PM
Авторськi тканини iз Нiмеччини, Австрiї, Англiї
неров, в том числе мастеров модных домов Gucci и Prada. Сейчас в киевском салоне можно увидеть более десяти коллекций компании. «Бикьериография» — одна из самых известных работ Pampaloni. Эта коллекция была создана по эскизам итальянского художника и гравера XVII столетия Джованни Маджи (Giovanni Maggi), которые были заказаны у мастера Кардиналом дель Монте. Вторая роскошная коллекция, получившая название «Две Сицилии», воссоздана по столовым приборам начала XIX века, унаследованным Джанфранко Пампалони от дедушки Эрминдо, основателя компании.
142-151 News.indd 147
«Лiтера А» 01001, Україна, м. Київ, вул. Лютеранська, 3 тел.: +38 (044) 251-19-84 тел./факс: +38 (044) 279-28-46 e-mail: 2511984@ukr.net, 2792846@ukr.net
5/12/08 6:23:42 PM
аперитив
Искушение В середине весны произошло знаковое событие в мире роскоши — в Киеве состоялась первая Международная выставка Luxury Temptation, инициированная компанией «Конста плюс». Luxury-бизнес нашей станы обрел свой форум. В течение трех дней в выставочном комплексе ACCO International избранной публике была представлена коллекция роскошных атрибутов «нескромной» жизни. Центральное место в экспозиции было отдано под «дефиле» уникальных автомобилей. Благодаря непосредственному участию в организации Luxury Temptation в Украине члена правления автомобильного дома Tortuga Cars Урмаса Пылда киевляне получили возможность ознакомиться с четырехколесными шедеврами от брендов Brabus, TechArt, Hamann и Mansory. В рамках события также прошел конкурс зрительских симпатий Best Car на звание лучшего автомобиля Luxury Temptation. Предпочтение посетителей было отдано кабриолету английских кровей Aston Martin V8 Vantage. Выбор не удивителен — сам агент 007 предпочитает автомобили этой марки.
148
142-151 News.indd 148
Другие сегменты роскоши были представлены стендами ювелирных домов «Моисейкин» (Россия), «Лабортас и Карпова» (Украина), компании «Абрикос», изысканным столовым серебром Pampaloni, произведениями антиквариата и современного искусства киевских галерей «Дукат», «Корнерс», «Вернисаж», «Коло Заспы», AHouse, футуристическим дизайном от Gorenje. Все три дня в стенах Luxury Temptation поддерживалась непринужденная атмосфера вечеринки в стиле «люкс». На сцене выступали солисты оперных театров, лучшие джаз-бэнды, коллективы шоу-балетов, а также проходил показ коллекций ведущих fashionдизайнеров Украины.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:23:55 PM
Выбор следующего дня На киевском форуме Luxury Temptation компания Gorenje показала кухонную технику класса «люкс», ориентированную на ценителей индивидуальных ультрасовременных интерьеров. Впервые в Украине Gorenje представила свой новый проект — стол-холодильник SmarTable. Его изысканные гранитно-алюминиевые поверхности создают впечатление далекое от того, что можно назвать простотой или скромной заурядностью. Прекрасное дополнение к этой кухне составил холодильник Starry Night, полностью оправдывающий свое «звездное» название благодаря декору из более чем 25 тысяч страз Swarovski. Еще одним «лотом», представленным на стенде Gorenje, стала винная витрина с амбициозным названием Monarque — тонкая деталь, которая вполне может украсить обеденный зал современного аристократа, оценившего по достоинству ее смелый дизайн. www.gorenje.ua
142-151 News.indd 149
5/14/08 11:21:59 AM
аперитив
Скидки от Armani Дизайн галерея Stil Haus дарит Вам уникальную возможность порадовать себя и своих друзей подарком от Armani Casa. Самые современные аксессуары и предметы мебели — от ведущего мирового бренда Giorgio Armani. Только этой весной Вы сможете подарить себе все это — со скидкой 50%! Дизайн галерея Stil Haus ждет Вас и Ваших друзей.
Ткани для Голливуда Этой весной текстильная компания Kravet впервые представила свои коллекции украинской публике. Ткани этой фирмы известны во всем мире. Достаточно сказать только, что Kravet числилась среди официальных спонсоров Оскара–2008. Текстилем этой фирмы декорировалась знаменитая «Зеленая комната», где, по традиции, общались голливудские звезды перед церемонией награждения. В Киеве Kravet презентовала три своих новинки — лицензионную
150
142-151 News.indd 150
программу Echo и две эксклюзивных дизайнерских коллекции интерьерного текстиля. Известный американский дизайнер Майкл Берман (Michael Berman) придумал рисунок и фактуру тканей под впечатлением голливудских фильмов 40–50-х годов, а Дэвид Истон (David Easton) создал свою коллекцию, вдохновляясь изысканностью неоклассических интерьеров. Все новинки и множество уже известных коллекций Kravet представлены в киевской «Галерее Design».
АРХИДЕЯ ИЮНЬ 2008
5/12/08 6:23:59 PM
142-151 News.indd 151
5/12/08 6:24:01 PM
июнь 2008
№ 6 (58) июнь 2008
Женский2008 номер АРХИТЕКТУРА АПАРТАМЕНТЫ АНТУРАЖ
Новое и лучшее #Cover06_08.indd 1
Антиквариат 5/13/08 5:19:39 PM