Archidea 2010.12

Page 1

№ 12–1 (79) декабрь 2010 — январь 2011

декабрь 2010 — январь 2011

Classic Light

жизнь как искусство

«Архидея» №12–1 (79)

www.chanel.com

Classic Light

#Cover12_10.indd 1

11/24/10 10:26:09 AM


№ 12–1 (79) декабрь 2010 — январь 2011

декабрь 2010 — январь 2011

Classic Light

жизнь как искусство

«Архидея» №12–1 (79)

www.chanel.com

Classic Light

#Cover12_10.indd 1

11/24/10 10:26:09 AM


Примерять классику и примеряться к классике — это ответственно, но очень приятно. И самый правильный подход в этом деле — храбро сме001-009 Soder.indd 1

Фото: Юрий Залу жный

как правило, — успех! Пусть в палате «мер и весов» истории искусств хранятся чистейшие образцы великих стилей, наш путь — эклектика.

шивать стили, играть и наслаждаться результатом. Ведь он предсказуем, если работают профессионалы. Итог,

Стиль тоже в своем роде «великий» — из той же антоОлеся Нестеркова логии.

11/24/10 12:56:55 PM


Cодержание Архидея № 12–1 (79) декабрь 2010 — январь 2011

24

На обложке: фото из материала «Испанский акцент», Lladr ó, предоставлено пресс-службой Hábitat Valencia

58 24 Явление Лары

72

Лариса Болтрушевич в «Школе Архидеи»

50 Сказка о настоящем… Королевские коллекции Designers Guild

54 Ткани могут

64

Весна в салоне Boucle

58 Четырнадцать Пюсовая дверь и галерея ART 14

64 EXPO–2010 Шанхай Новый замок: павильон Люк сембурга

72 Испанский акцент Репортаж с Hábitat Valencia

80 Позади Москва Русский вариант i Saloni WorldWide

001-009 Soder.indd 2

11/24/10 2:50:31 PM


001-009 Soder.indd 3

11/24/10 12:57:02 PM


Cодержание Архидея № 12–1 (79) декабрь 2010 — январь 2011

84 84 Французский связной MAISON & OBJET в Москве

86 Темп Abitare Опережая время: 25 лет веронск ой мебельной выс тавке

86

98 Под деревом Дом-компромисс: между классикой и пуризмом

114 Don’t Worry, Be Happy… Кают-компания в харьковской квартире

122 Пространство для фетишей Апартаменты в выдержанном мак симализме

136 Изящный жест Вещь в себе: городская усадьба

98

148 Цветок души Чувственный интерьер бизнес-леди

156 Загород Классический особняк: ничто не слишк ом

170 Двойной кутюр Ливанский дом: кремовая с тарина Бейрута

178 Утро столетия

122 001-009 Soder.indd 4

Century Furniture: любовь на века

11/24/10 12:57:03 PM


Київ: CТУДІЯ ІНТЕР'ЄРУ «VILLA» вул. Шпака, 2 +380 44 456 95 92 info@villa.ua САЛОН «ІМПЕРІЯ ДИЗАЙНУ» вул. Горького, 50 +380 44 289 36 35 +380 44 289 36 34 info@design-empire.com.ua www.design-empire.com.ua ШОУ-РУМ «СЕРГО-ПОБУТ» вул. Гетьмана, 6-Б +380 44 200 15 56 sergo_pb@i.com.ua www.sergo.com.ua САЛОН «ТРОПША СТУДІО» вул. Саксаганського, 87 +380 44 287 71 49 +380 50 700 07 00 000100@mail.ru www.tropsha.com Дніпропетровськ: СТУДІЯ ДИЗАЙНУ «МОНАКО» пр. Карла Маркса, 2 +380 56 235 26 12 info@dsmonaco.com.ua www.dsmonaco.com.ua Донецьк: ДИЗАЙН-СТУДІЯ «МІШЕЛЬ» вул. Університетська, 138 +380 62 257 72 92 +380 67 627 76 77 info@mishel.com.ua www.mishel.com.ua Одеса: СТУДІЯ «САКЕЛАРІ» пл. Грецька, 3/4, ТЦ «Афіна», 6 пов., оф. 628 +380 48 734 20 00 studio@sakelari.com www.sakelari.com Харків: САЛОН «ФРІДРІХ» вул. Чернишевського, 31-А +380 57 758 57 10 tandem@tandem.kharkov.ua Королівська колекція © 2008–2010 ЇЇ Величність Королева Єлізавета ІІ. Виробляється та продається за світовою ліцензією для Британської Королівської Колекції компанією Designers Guild Ltd. Офіційний представник на території України — ТОВ «Інтеріа Інтернешнл Юкрейн»

Шоу-руми (для дистриб’юторів) Designers Guild: WWW.DESIGNERSGUILD.COM WWW.VALLILAINTERIOR.COM

001-009 Soder.indd 5

МОСКВА: ул. Большая Ордынка, 65, стр. 1, 2 этаж + 7 495 645 79 83 / -84

САНКТ-ПЕТЕРБУРГ: Литейный проспект, 24 + 7 812 702 13 60 /-61

КИЇВ: вул. Горького, 15 + 380 44 287 27 99 + 380 44 287 52 99

11/24/10 2:16:40 PM


аперитив

В феврале : № 2.2011 (80)

Украинский номер Горячий тренд — аутентика: интерьеры с элементами украинского этно Проект «Иностранцы в Украине» Интервью с латвийским архитектором Андрисом Кромбергом

Главный редак тор: О леся Нес теркова (onesterkova@karavan.ua). Заместитель главного редак тора: Кристина Франчук. Главный дизайнер: Игорь Яремчук. Дизайнер: Вадим Бабк о. Корректор: Маргарита Ск омрова. Выпускающий редактор: Н аталия Д убяга. Допечатная подготовка: P ressHut P artners · www.press-hut.com · Над номером работали: Андрей Авдеенк о, Людмила Во лынская, Андрей Г алушка, Анж елика Г арусова, Наташа Егорова, Николай Ж уравель, Т атьяна Киценк о, Андрей Mat t К очин, Наталья Нерубацкая, Татьяна Пинская, Андрей Посонский, Федерик о Симма, Ник олай Фещук, Елена Целуйк о, Sonia. Адрес редакции: 04073, г. Киев, пер. К уреневский, 17Г, этаж 4, тел.: (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083. archidea@karavan.ua. www.arhidea.com.ua. Служба рекламы: Ю лия Мос товенко (дирек тор), Инна Григоренко (на чальник от дела рекламы), Наталья Во лик (менед жер по зарубежной рекламе и внешним связям), Ок сана К овальская (менед жер), Т атьяна Протасова (финансовый менед жер), Т атьяна Бо лилая (ведущий к оординатор), Юрий Залу жный (дизайнер), тел.: (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua. Служба маркетинга: Вик тория Щербакова (руководитель отдела марк етинга). Служба продаж и подписки: Лариса Г риценко, тел.: (044) 207 9722. Служба производства: Ирина К уриленко (те хнолог), Г алина Кала чева (технолог), тел.: (044) 205 4077 Издатель: ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» 04205, г. Киев, пр-т Оболонский, 16

Подписной индекс издания ISSN 1726–6106

Директор структурного подразделения: Елена Чернова Учредитель: ЧАО «Украинская медиа группа» Цве то де ле ние и пе чать: ЗАО «ХК “Блиц-Информ” », ОТ «Блиц-Принт» , 03057, г. Ки ев, ул. Дов женко, 3, тел.: (044) 205 5743. Свиде тельство Министерства юстиции Украины серия КВ № 12915-1799ПР от 27.06.2007 г. Подписан в пе чать 23.11.2010 г. Це на дого ворная. Общий тираж 15 000 экз.

Editor-in-Chief: Olesia Nesterkova (onesterkova@karavan.ua) Deputy Editor-in-Chief: Kristina Franchuk Executive Editor: Natalia Dubyaga Text Editor: Margarita Skomrova Chief Designer: Ihor Yaremchuk Designer: Vadim Babko Address: 04073, Kiev, Ukraine, 17G, Kurenevsky Prov., 4-th floor; tel. (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083 E-mail: archidea@karavan.ua. www.arhidea.com.ua Advertising depar tment: Yuliya Mostovenko (Director), Inna Gr ygorenko (Chief of A dvertising Department), Natalia Volik (Foreign A dvertising and External Relations Manager, nvolik@karavan.ua), Oksana K ovalskaya (Manager), T atiana Protasova (Financial Manager), T atiana Bolilaya (Leading Coordinator), Yuriy Zaluzhnyi (Designer), tel. (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Publisher: Ukrainian Media Holding Publishing House LLC 04205, Kiev, Ukraine, 16, Obolonsky Pr. Division Director: Elena Chernova Founder: Ukrainian Media Group PrJSC Colour Selection and Printing: Blits Print, Kiev, 3, Dovzhenko St., tel. (044) 205 5743 Total circulation 15 000 copies

Ответственность за содержание рекламы несет рекламодатель. Ответс твенность за дос товерность фак тов, собс твенных имен и про чих с ведений несу т авторы публикаций. Редакция ведет переписк у с читателями то лько на с траницах ж урнала. Рук описи не рецензируются и не возвращаются. Все права на с татьи, иллюс трации, иные материалы, а такж е идеи оформления принадлежат ООО «Издательский Дом У краинский Медиа Х олдинг» и о храняются зак оном. Воспроизведение в любой форме в целом или час тично каких-либо с татей, иллюс траций, рекламных или иных материалов без предварительного письменного разрешения ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» запрещено.

001-009 Soder.indd 6

11/24/10 5:34:55 PM


001-009 Soder.indd 7

11/24/10 12:57:28 PM


lesson # 5

www.arhidea.com.ua

001-009 Soder.indd 8

11/24/10 3:58:37 PM

Обучение бесплатное

лучшие украинские архитекторы и дизайнеры.

В течение года для слушателей Шк олы свои мастер-классы проведут

для студентов профильных вузов и молодых архитекторов.

«Школа Архидеи» — масштабная образовательная программа, организованная ж урналом «Архидея»


03.12.2010 12:20 НА ПЯТОМ УРОКЕ «ШКОЛЫ АРХИДЕИ»:

лекция Юрия Рынтовта — знаменитого украинского адепта экотехнологий, экоархитектуры и экодизайна, руководителя творческой мастерской Ryntovt Design (Харьков); презентация проекта «Архидеи» — серии книг «Стиль в интерьере»

Ждем вас 3 декабря в 12:20 по адресу: Национальная академия изобразительного искусства и архитектуры, актовый зал, Киев, ул. Смирнова-Ласточкина, 20

001-009 Soder.indd 9

11/24/10 3:58:57 PM


афиша: арт

2

3

Пощекотать прошлое Самая первая ретроспектива Пабло Пикассо проходила в 1932 году, в К унстхаус-Цюрих (Kunsthaus Zürich). Структурировал экспозицию сам автор: поразмыслив над собственным творчеством, он выделил в нем го лубой, розовый, а также кубистский, неоклассический и сюрреалистический периоды. В соответствии с ними и были сгруппированы 225 работ художника. Выставка произвела настоящий фурор в мире иск усства: тогда ее обсуждали во всех кафе и гостиных. За каждым шагом Пикассо и его семьи следили газетчики, а всемирно извес тный психолог Карл Густав Юнг со страниц Neue Zürcher Zeitung назвал пятидесятилетнего художника шизофреником. Это был полный скандал и триумф. Сегодня классикой авангарда никого не удивишь и уж тем более не взбудоражишь. И все же нынешняя экспозиция необыкновенно хороша. Помимо картин и рисунков, в главном выставочном зале можно увидеть четыре скульптуры, которые присутствовали и на той, самой первой выставке Пикассо. Всего организаторам удалось собрать около сотни произведений мастера — из частных коллекций, собственных фондов, а также запасников самых знаменитых галерей, музеев и арт-центров. Особое внимание рекомендуется обратить на картину «Художник и его модель», дос тавленную из Музея современного искусства в Тегеране. Работа размером 214 x 200 см является самым большим вошедшим в экспозицию полотном — прямо как в тот далекий 1932-й.

10

рубрику подготовила Татьяна Киценко

Выставка «Пикассо» Музей Кунстхаус, Цюрих, до 30 января

Фото © 2010 ProLit teris, Zurich

1

1. Голова спящей женщины (Этюд к «Обнаженной с драпировкой»). 1907 2. Кувшин и ваза с фрук тами. 1931 3. Обнаженная на морском берегу. 1929

www.kunsthaus.ch

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

010-017 ART NEWS.indd 10

11/24/10 12:24:08 PM


C L AU S

A. F R O H

bulthaup

Якість, що не минає. Вражаючі інновації від bulthaup – це цінні інвестиції у завтрашній день. Візьмімо, наприклад, універсальну конструкційну систему bulthaup b3. Вона пропонує вам усе, чого лише можна бажати від досконалої кухні. Надихніться бездоганним дизайном, надійними матеріалами, увагою до тонкощів майстерності виконання, цінністю поза часом та особливими перевагами унікальних практичних внутрішніх комплектуючих. Запрошуємо вас відвідати фахівців у царині нової архітектури кухні від bulthaup. www.bulthaup.com

010-017 ART NEWS.indd 11

11/24/10 12:24:12 PM


1

3

1. Натюрморт с грушами. 1912–1913 2. Натюрморт с фрук тами. 1917 3. Натюрморт с гитарой. 1918

Фото предоставлены пресс-службой Galerie Ber è s

афиша

2

Кубизм: изысканно Ретроспективная выставка Сержа Фера (Serge Férat) Галерея Berès, Париж, до 15 января Имя Сержа Фера долгое время было, что называется, широк о известно в узких кругах. Пока три года назад париж ский аукционный дом Artcurial не выставил на торги целую коллекцию живописи и графики х удожника — жирно напомнив о нем широк ой общественности. Лет до тридцати его звали Сергеем Ник олаевичем Ястребцовым. Он окончил Киевскую художественную школу, затем продолжил обучение в парижской Академии Жюлиана и Марселя Баше. Во Франции друзьями мо лодого художника стали Брак и Пикассо, а Гийом Аполлинер даже придумал ему псевдоним. Так что приблизительно в 1907 году Сергей Яс требцов стал Сержем Фера: именно так он отны не подписывал свои картины, выполненные в авторском варианте кубизма — декоративного и изысканного. Персональная выставка художника в двух помещениях галереи Berès дает достаточно полное представление о творчестве Сержа Фера: экспонируется с полторы сотни его рисунков, картин, литографий и макетов театральных декораций. Наряду с традиционными для Фера натюрмортами экспозиция включает пейзажи, а также экспрессивные работы на театрально-цирковую тематику. www.galerieberes.com

12

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

010-017 ART NEWS.indd 12

11/24/10 12:24:16 PM


Студія інтер’єрів DOMUS Київ, вул. Верхній Вал, 22 тел. (044) 200-03-44/45/46

Bedding s.n.c. di F. Bugiani & c. Via Redolone, 44 - 51034 Casalguidi (Pistoia) Tel. (0573) 527312 r.a. – Fax (0573) 527794 info@bedding-atelier.it www.bedding-atelier.it

010-017 ART NEWS.indd 13

11/24/10 12:24:35 PM


афиша

2

Фото Марии Быковой предоставлены пресс-службой «Я Галереи»

1

СПЕЦИЯльно Персональная выставка Елены Полященко «Приправы» «Я Галерея» на Волошской Киев, до 14 декабря По понятным причинам художникам свойственно отождествлять искусство с пищей, и «Приправы» лишний раз это подтверж дают. Авторская вариация на тему звучит приблизительно так: в каж дой жизни должно быть хотя бы чуть-чуть, по вкусу, специй искусства. Без них тоже можно, но не солоно, не благородно, не огненно — не то. Зато с приправами — совершенно другое дело. Самый обычный мусор вдруг превращается в инсталляцию, а бытность спальных районов приобретает одухотворенность и романтический флер. И вот уже откудато с надчердачных высот к нам на драпировк е спускается Венера. Спящая. Как ее себе предс тавил ровно пятьсот лет назад Д жорджоне. Всему этому посвящена довольно значительная часть экспозиции: до десятка картин маслом. Выставленные в галерее рисунки имеют неск олько иной тематический уклон: в двух графических сериях раскрываются личнос ти всяческих мадонн и русалок. Их вдруг объединили в единое царс тво мифологизированных персонажей, которое почти по теории Дарвина и согласно утверждению автора «вытеснило старые архетипические образы». Самое интересное при этом — наблюдать за изменениями, произошедшими в коммуникациях сверхличностей и остальных персонажей. Проверено на себе: приправляет. www.yagallery.com.ua

14

3

4

1. «Зайчик», из серии «Приправы». 2010 2. «Отдых», из серии «Приправы». 2010 3. «Акробаты и русалка», из серии «Пир». 2010 4. «Любовь небесная и земная», из серии «Пир». 2010

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

010-017 ART NEWS.indd 14

11/24/10 12:25:04 PM


RAMPOLDI CREATIONS s.r.l. CANTU’ ITALY TEL.+39 031 731801 FAX.+39 031 732247 www.rampoldi.it rampoldi@rampoldi.it MAGIC CREATIVE LIVING — офіційний представник на території Росії та України: TEЛ.+39 0422 878383; +7 495 7644426

010-017 ART NEWS.indd 15

info@magic.cl.it

11/25/10 3:47:52 PM


афиша

2

1

Что хотел сказать автор

3

Выставка 21-го номинанта на премию Future Generation Art Prize–2010. PinchukArtCentre Киев, до 9 января Если предположить, что в PinchukArtCentre предс тавлено искусство будущего, то в перспективе арт перестанет иметь всяческую ценность вне объяснений «что хотел сказать автор». 95% выс тавленных здесь работ у неподготовленного зрителя вызывают головную боль от потери в догадках. Выхода два: расслабиться и вместо угадывания предложить себе пофантазировать на предложенную тему. Или же, отыскав автора на фейсбуке, все-таки задать ему сакраментальный вопрос. Да, а что он собс твенно хотел этим сказать?.. Впрочем, ворчать по данному поводу — с го ловой выдавать свою нелюбовь к концептуальному искусству. Да и, честно говоря, есть что похвалить. Возьмем, к примеру, недоделанный к орабль Гектора Заморы — аналог недос троенных «строек века» типа БАМа. Или монументальную графику Йоринде Войхт, исследующую вариативность сущего. Не менее гениальны лак оничные артефакты Вильфредо Прието Гарсиа — вроде «Святой воды» и «Политкорректного» арбуза.

16

Австриец Клеменс Холлерер обжил часть четвертого этажа, сваяв нечто вроде заградительного сооружения. Мы говорим: это доски. Автор возражает: это «Кальмар и кит». ОК, думаем мы, как скаж ете. Какая разница, если и без названия впечат ляет. В этом странном, замороченном окружении новореалистическая обнаженка Артема Волокитина воспринимается родной и понятной до слез. Вот он, отечес твенный герой нашего времени. И вот — героиня… Монументально, архетипично, и целиком соглашаешься пустить это куда-нибудь в домашне-светлое будущее. Так что не стоит вот так сразу ругаться и хлопать дверью: присмотритесь, подумайте. Скорее всего, пройдет год-другой — и «тараканов» большей половины этих рисковых концептуалистов канонизируют, поставив в палату мер и весов. А все, к то брызгал слюной, окажутся в дурацком положении устаревших хрычей, поспешивших с выводами. Ну зачем, в самом деле, вживаться в этот непривлекательный, непродвинутый образ?..

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

010-017 ART NEWS.indd 16

11/24/10 3:32:16 PM


1, 3, 5 — фото Сергея Ильина предос тавлено PinchukArtCentre; 2 — изображ ение предоставлено Michael Stevenson, Кейптаун; 4 — изображение предоставлено Extraspazio Gallery, Рим

4

5

1. Клеменс Холлерер. «Кальмар и кит». 2010 2. Николас Хлобо. Phalela mgama and W anyus’ msila. 2010 (фрагмент) 3. Фрагмент экспозиции в PinchukAr tCentre: работы Йоринде Фокт 4. Николас Хлобо. Mondle umkhulise. 2009 5. Вильфредо Прието Гарсиа. «Политкорректный». 2009

www.pinchukartcentre.org

010-017 ART NEWS.indd 17

11/24/10 12:25:43 PM


афиша: архитектура, дизайн

Социальная экология 1

2

рубрику подготовила Наталия Дубяга

Выставка «Малый масштаб — большие перемены: новая социальная архитектура» (Small Scale, Big Change: New Architectures of Social Engagement) Музей современного искусства МоМА (Museum of Modern Art) Нью-Йорк, до 3 января

Заботой о братьях наших меньших у же никого не удивить, экологическим дружелюбием никого не запугать, и взоры просветленных обратились к ближним, но таким далеким обитателям третьего мира. Т ермин social sustainability все плотнее входит в лексикон не только политиков, но и дизайнеров с архитекторами. Наглядным свидетельством стала выставка «Малый масштаб — большие перемены» в МоМА, на к оторой представлены самые успешные реализованные архитек турно-социальные проекты для малообеспеченных по всему миру. Шк ола в Бангладеш или реконструкция модернистского дома в Париже, Музей апартеида в ЮАР или фуникулер, соединяющий отдаленный горный район в Каракасе со столицей, — каждый проект по-своему отвечает на вызов эпохи. Экспозиция включает фото объектов, их модели и эскизы, описания процесса строительства и использованных материалов и технологий как новых, так и традиционных. «Утопию — в жизнь!» — так ов лозунг архитекторов нового поколения. www.moma.org

18

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

018-023 Arch&Des.indd 18

11/24/10 11:56:05 AM


Фото Hashim Sarkis, Joumana Jamhouri, Cristobal Palma, Jason Mandella, Iwan Baan предос тавлены пресс-службой музея МоМА

3

4

1–2. Хашим Саркис (Hashim Sarkis) A.L.U.D. Дом для рыбаков в Т ире, Ливан. 1998–2008 3. Студия Elemental Architecture. Проек т застройки Quinta Monroy, Икик, Чили. 2003–2005 4. Экспозиция в MoMA. Анна Х ерингер (Anna Heringer) и Эйке Росваг (Eike Roswag). METI — школа, построенная вручную, Рудрапур, Бангладеш. 2004–2006 5. Студия Майкла Мальтцана Michael Maltzan Architecture. Проект Inner-City Arts, Лос-Анджелес, Калифорния. 1993–2008

5

018-023 Arch&Des.indd 19

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

19

11/24/10 11:56:07 AM


Фото Vitra и Jakob Galt t предоставлены пресс-службой Danish Architecture Centre

афиша

1

Шутить изволят Выставка «Играя всерьез — архитектура и дизайн во вселенной Vitra» (Playing Seriously — Architecture and Design in Vitra’s Universe) Danish Architecture Centre, Копенгаген до 30 января

2

1. Музей дизайна Vitra 2. Экспозиция выставки Playing Seriously

Музей в музее: организацией выс тавки «Играя всерьез» Датский архитектурный центр отдает дань уважения невесомому, но весьма ощу тимому вкладу Vitra в развитие современного дизайна. Ро льф Фельбаум (Rolf Fehlbaum), владелец фабрики Vitra и основатель одноименного музея, начинал строить Vitra Campus, вдохновленный идеей «игры всерьез» Чарльза и Рей Имз (Charles & Ray Eames). Сказано — сделано: игра набрала столь серьезные обороты, что большинство архитекторов, строивших здания на территории музея, с тали Притцкеровскими лауреатами, а милые сувениры — миниатюрные к опии классики современного дизайна — приносят ощутимую прибыль. Немудрено: фабрика Vitra производит мебель не только Вернера Пантона (Verner Panton) и четы Имз, но и Константина Грчика (Konstantin Grcic), Хеллы Йонгериус (Hella Jongerius), Джаспера Моррисона (Jasper Morrison), Антонио Чит терио (Antonio Citterio), Ронана и Эрвана Буруллек (Ronan & Erwan Bouroullec). www.dac.dk

20

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

018-023 Arch&Des.indd 20

11/24/10 11:56:09 AM


018-023 Arch&Des.indd 21

11/24/10 11:56:22 AM


афиша

2

1

4

3

Идейные стулья Выставка «Идеи восседают. 50-летие дизайна стульев» (Ideen sitzen. 50 Years of Chair Design) Музей искусств и ремесел Museum für Kunst und Gewerbe Гамбург, до 13 марта В основе концепта экспозиции, собравшей самые известные дизайнерские стулья за последние полвека, — стул как свидетель новейшей истории, идейный манифест и главная скульптура современного интерьера. Редкая возможность проследить движение дизайнерской мысли от утопических исканий и радикальных политических протестов до инструмента пробуждения экологического сознания или точного воплощения бизнес-идеи предоставлена впервые. Кроме собственно стульев, в сотню избранных вошли также шезлонги и табуреты, по-своему иллюстрируя градации комфортного сидения. Звездная галерея имен дизайнеров достойна подробного перечисления: Штефан Веверка (Stefan Wewerka), Йорис Лаарман (Joris Laarman), Патрик Жуэн (Patrick Jouin), Алессандро Мендини (Alessandro Mendini), Фернандо и Умберто Кампана (Fernando & Humberto Campana), Марк Ньюсон (Marc Newson), Гюнтер Бельциг (Günter Beltzig), Влади Рапапорт (Vladi Rapaport), Торд Бунтье (Tord Boontje), Луиза Кемпбелл (Louise Campbell), Джо Коломбо (Joe Colombo), Токужин Йошиока (Tokujin Yoshioka), Филипп Старк (Philippe Starck), Рон Арад (Ron Arad), Вернер Пантон (Verner Panton), Фрэнк Гери (Frank Gehry), Том Диксон (Tom Dixon), Ронан и Эрван Буруллек (Ronan & Erwan Bouroullec), Gruppo Strum.

5

6

7

www.mkg-hamburg.de 8

1. Фернандо и Умберто Кампана. Кресло Multidao Chair. 2002. 2. Йорис Лаарман. Ст ул Bone Chair. 2006. 3. Марк Ньюсон. Ст ул Wooden Chair. 1988. 4. Фрэнк Гери. Стул Wiggle Side Chair. 1972. 5. Штефан Веверка. Ст ул Classroom Chair. 1970. 6. Рон Арад. Ст ул Well Tempered Chair. 1986. 7. Патрик Жуэн. Стул C2 Solid Chair. 2008. 8. Марк Ньюсон. Ст ул Embryo. 1988. 9. Фернандо и Умберто Кампана. Кресло Corallo. 2003. 10. Т ом Диксон. Стул S-Chair. 1987

22

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

018-023 Arch&Des.indd 22

11/24/10 11:56:32 AM


Фото Jörg Arend/Maria Thrun, Cappellini, Vitra, Edra предос тавлены пресс-службой Museum für Kunst und Gewerbe

9

10

11

12

13

14

11. Алессандро Мендини. Стул Poltrona di Proust. 1978. 12. Риккардо Блумер (Riccardo Blumer) и Маттео Борги (Matteo Borghi). Стул Origami. 2007. 13. Гюнтер Бельциг. Стул Floris. 1967. 14. Ронан и Эрван Буру ллек. Стул Vegetal Chair: Blooming. 2008

018-023 Arch&Des.indd 23

11/24/10 11:56:34 AM


15.10.2010 lesson #4

Явление Лары текст Наталия Дубяга, фото Андрей Matt Кочин

А

рхитектурная общественность не избалована выступлениями Ларисы Болтрушевич — собственно, лекция в «Школе Архидеи» стала ее первым и успешным опытом на этом поприще. У с тудентов-архитекторов и дизайнеров была уникальная возмо жность заглянуть в творческую мастерскую одного из самых принципиальных и добросовес тных мас теров этого весьма монументального иск усства. Начиная с далеких 1990-х, ко гда само понятие «интерьер» нах одилось в зародышевом сос тоянии, а миланские «салоны» были по чти недоступны, и до дня сегодняшнего — века космических технологий и вмес те с тем возро ждения исконных традиций в с троительстве и иск усстве жить — Лариса Бо лтрушевич, или, как она сама себя называет, Лара, всегда на шаг впереди. Как минимум на шаг, а иногда и на эпоху, как показал опыт ее нереализованного еще крымского проекта с бережным сохранением рельефа и местной флоры или настоящая украинская хата, построенная для современного человека с учетом всех требований комфорта.

24

>>

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

024-029 SA4 Boltruchevich.indd 24

11/24/10 2:14:06 PM


автор

«Крым. Любимой в подарок». Вилла, спроектированная на головокружительно крутом склоне с сохранением всех реликтовых деревьев, причем площадка патио является крышей гостевого домика

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 – ЯНВАРЬ 2011

024-029 SA4 Boltruchevich.indd 25

25

11/24/10 2:14:07 PM


«Серебряный бор». Отправной точкой для семи домов элитного поселка стали игрушки, небрежно брошенные детьми в песочнице. Так же играючи архитектор варьирует формы и материалы в пределах небольшого бюджета

«Хата». Завоевала абсолютное признание и архитекторов, и аудитории — экологически сознательный проект, в основу которого легли серьезные исследования традиционной украинской архитектуры и технологий

024-029 SA4 Boltruchevich.indd 26

11/24/10 2:14:09 PM


автор

«Ямбург». Современный дом с тотальным климат-контролем продолжает собирать под свою крышу звездные объекты дизайна

Яркие примеры авторского почерка Лары — проект поселка из семи домов «Серебряный бор», в котором интерьер максимально «вывернут» наружу, для удобства любования природой, и «космодом» (1 000 кв. м) в Ямбурге — элитном прибрежном районе Днепропетровска. Внутреннее обустройство этого грандиозного объекта еще не завершено, но технологическая начинка впечатляет уже сегодня: 85 км кабеля только для системы «умный дом», теплые паркетные (!) полы и холодные потолки, избавляющие от ночного шума кондиционеров. Гигантский обеденный с тол на 20 персон из цельного сляба секвойи , 4-метровый камин в 8-метровой по высоте гос тиной, 22-метровый бассейн и 13-метровые с теллажи под библиотек у — даж е прос тое перечисление цифр пер едает масштабность проекта. При этом для самой Лары любимым детищем все-таки ос тается «Хата»: двухэтажный саманный дом, спроектированный для семьи с предками и потомками… Идея объединения рода, возвращения к к орням, роскошь в прос тых радостях экологически чистого бытия близка архитек тору, как немногим в Украине. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

024-029 SA4 Boltruchevich.indd 27

27

11/24/10 2:14:20 PM


автор

15.10.2010 lesson #4

Анализ архитектуры самых знаковых павильонов выставки «Экспо-2010» представила аудитории Наталия Дубяга

www.arhidea.com.ua

Экспансия ванной комнаты в жилой интерьер и даже экстерьер проиллюстрирована новинками с Cersaie–2010 в выступлении Наташи Егоровой

Концепты сентябрьской сессии парижской MAISON & OBJET и предсказания трендсет теров imm cologne, а также репортаж с московской SaloneSatellite о проектах-призерах подарила аудитории Кристина Франчук

28

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

024-029 SA4 Boltruchevich.indd 28

11/24/10 2:14:21 PM


LIFE

модель GENNY

LUBE – ЦЕ МИ

300 композицій на день Київ: салон «Форум», вул. Ентузіастів, 47, тел. (044) 531 1228; салон «Імаго», Кудрявський узвіз, 4, тел. (044) 272 2221 салон «Кухні LUBE», ТЦ «Домосфера», Столичне шосе, 101, тел. (044) 252 7023; салон «Alba Chiara», Центральний будинок меблів, б-р Дружби Народів, 23, тел. (044) 200 0034 Луцьк: салон «Авіва», вул. Ковельська, 22А, тел. (0332) 776 451 Рівне: салон «San Remo», вул. Гагаріна, 39, тел. (050) 375 4102 Донецьк: салон «Дежавю», ТЦ «Інтеріо», пр-т Ілліча, 19В, тел. (062) 348 4131 Харків: салон «Doм Italia», пр-т Московський, 257, тел. (057) 758 7997 Херсон: «Будинок меблів», пр. 200-річчя Херсона, 31А, тел. (0552) 334 888, 335 450 Маріуполь: салон «Надія», пр-т Леніна, 121, тел. (0629) 529 725 Одеса: салон «Sole Mio», вул. Левітана, 34, тел. (048) 785 7995 Севастополь: салон «Venezia», вул. Пожарова, 21, тел. (0692) 941 942 Сімферополь: салон «Italine», вул. Кечкеметська, 13, тел. (0652) 706 036 Ялта: салон «Bell’Arte», вул. Щербака, 1, корп. 4, тел. (0654) 273 440

КУХНЯ ДЛЯ ЖИТТЯ

«LUBE-Україна» — м. Київ, вул. Зрошувальна, 7, оф. 404 • тел. /факс: (044) 566 9901 • e-mail: lube@distributor.net.ua • www.cucinelube.it

024-029 SA4 Boltruchevich.indd 29

11/24/10 2:14:30 PM


аперитив

Обыкновенное чудо Все началось в канун Рождества лет 20 тому назад в крошечном французском городке Ла Тур-дю-Пен в пригороде Лиона, когда Изабель, дочь основателя марки Филиппа Мурана, решила превратить традицию изготовления подарков к празднику в семейное дело. Собс твенно, название Comptoir de Famille и означает «семейная лавка» — так во Франции называют небольшие магазинчики, в которых каждого покупателя помнят и называют по имени. Филипп, его до чь Изабель и ее муж Патрик приложили много усилий, чтобы каж дое изделие поначалу небольшой фабрики несло в себе чувс тво тепла и уюта, свойственного настоящему родовому гнезду, дому «с историей». «Перенести воспоминания о прошлом в современный дом» — концепция Comptoir de Famille понятна и узнаваема, близка каждому, кто хоть чуть-чуть ностальгирует по особой атмосфере интерьеров наших бабушек. Дизайнеры марки черпают вдохновение в антикварной коллекции основателя компании, в исторических фотографиях и живописных полотнах, в музейных экспонатах, и каждая деталь создается с точным соблюдением пропорций, образа и технологий прошлого. Сейчас в Comptoir de Famille производят все необх одимое для большого особняка: мебель и текстиль, предметы интерьера для спальни, кухни, ванной комнаты, кабинета и прихожей, а также посуду, светильники и даже парфюмы. Не забыты рождественские открытки и елочные игрушки, подарки, с которых когда-то все и начиналось. Сегодня мир воспоминаний с легким французским акцентом открыт и для киевлян по адресу: Большая Васильковская (Красноармейская), 30 в фирменном бутике Comptoir de Famille. www.comptoir-de-famille.com

30

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

030-049 PR NEWS.indd 30

11/24/10 11:45:19 AM


Тайны будуара Парижские хроники были бы вполовину менее интересны, не будь у женщин, начиная от мадам Помпадур, своего личного пространства — будуара. Новые коллекции итальянской фабрики Rampoldi с интриг ующими названиями Infinity Flair Evolution и Belleville предлагают вниманию современных королев в меру роскошную и безусловно трендовую обстановку для любимых комнат в доме. Нежные пудровые тона текстиля придают воздушности массивным и устойчивым диванам и креслам резного дерева Belleville Collection. Флоральные мотивы в ручной резьбе шкафчик ов, зеркал и спинок кровати коллекции Infinity Flair Evolution переливаются в солнечных отблесках теплого дерева сливы, вяза и липы. Округлые формы, капризный изгиб ножек, отделка листовым золотом и легкое дыхание рококо: так в компании Rampoldi заботятся о вечной женственности в интерьере.

www.rampoldi.it

1

2

1. Зеркало Infinity Flair Evolution 2. Диван Belleville 3. Буфет Infinity Flair Evolution

3

030-049 PR NEWS.indd 31

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 11:45:21 AM


Цезарю — цезарево Тонкий и звонкий, как с труны арфы, хрусталь Lalique — лучший подарок к Рождеству. В этом году, в канун китайского астрологического года Кролика, компания переиздает статуэтку, созданную в 1993 году внучк ой знаменитого Рене Лалика (René Jules Lalique), Мари-Клод Лалик (Marie-Claude Lalique). Фиг урка «Кролик Цезарь» (Lapin César) из сатинированного хрусталя, наполненная белым светом, ассоциируется с первым мягким снегом, чис тотой и искренностью намерений. Коллекция хрустальных редкостей пополнилась фальсбургскими бокалами на резной ножке черного хрусталя и скульптурными вазами «Орхидея» (Orchid ée) и «Турбийон» (Tourbillons). Лучшие музеи мира оспаривают право на владение «ск ульптурами света», и трудно найти более вдохновенный и статусный подарок истинному ценителю прекрасного.

www.lalique.com

Поймать волну Выставка Cersaie–2010 традиционно оглушила бесконечным разнообразием новинок в керамической плитке, которые каждая крупная фабрика приберегает к этому грандиозному шоу. Не с тала исключением и компания Porcelanosa, представившая глянцевую плитку Dubai Nácar. Крупный размер — 31,6 x 90 см — позволяет с наименьшими усилиями декорировать большие площади стен, а ректифицированный край обеспечивает стопроцентные гладкость и невидимость швов. Главной особенностью новой коллекции стала ведущая в бесконечность волна, разбивающая монотонность стены. Модный 3D-эффект визуально расширяет пространство комнаты, придает динамики глянцу отделки, но вместе с тем за счет доминирующей горизонтали действует умиротворяюще. Белый или антрацитовый цвет коллекции оценят истинные эстеты: дюны и волны в собственной кухне или ванной комнате, игра света в рельефном рисунке, и все это — Dubai N ácar от Porcelanosa. www.mconcept.com.ua

32

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

030-049 PR NEWS.indd 32

11/24/10 11:45:22 AM


аперитив

Рефлексии Зеркала от Arte Veneziana умело отражают все самые изысканные стили: от барокко, рококо, классицизма до ар-деко и неоклассики. В мебели, светильниках и ак сессуарах этой знаменитой венецианской фабрики использовано стекло, выполненное с применением как современных, так и с таринных технологий мастеров-стеклодувов. На мастер-классе, состоявшемся в салоне Baxter Shop, артдиректор Arte Veneziana госпожа Карла Антонелла ознакомила аудиторию — приглашенных архитекторов, дизайнеров и декораторов — с историей фабрики, технологическими тонкостями производства, основными коллекциями. Акцент был сделан на одной из самых свежих разработок в ду хе «современной классики» — коллекции Riflessivo. www.exnova.com.ua

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

030-049 PR NEWS.indd 33

33

11/25/10 4:03:41 PM


1

1. Кресло Montmartre, коллекция 2010 года 2. Кресло Asia, 2010 3. Кресло Lisbeth и синьор Симоне Бу джани (Simone Bugiani), владелец компании Bedding 4. Диван Pushkar Cord, 2010 2

Камертон Иногда, чтобы настроиться на правильную волну, нужно просто откинуться — на спинку правильного кресла. Стройное звучание форм, тек стиля, орнамента и красок нас тойчиво слышится в симфонии коллекций итальянской семейной компании Bedding. Яркая ориентальная нотка — в басонном бархате обивки ручной выделки кресла Asia и дивана Pushkar Cord, импрессионизм Дебюсси — в оббитом шелк ом с вышитыми цветами голубом кресле Montmartre, а кресло Lisbeth, бес тселлер фабрики, изящным рефреном напоминает о главной теме — dolce far niente. Завершающий акк орд — диван Pushkar в трендовой обивке глубокого лилового цвета, с тисненым ф лоральным узором. Каркас мебели выполнен из прочных пород дерева, подушки наполнены гусиным пухом, а спинки из упругого высококачественного полиуретана. Вся мебель производится итальянскими мастерами на семейной фабрике, с соблюдением всех технологий и любовью к традиции. 3

www.bedding-atelier.it

4

34

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

030-049 PR NEWS.indd 34

11/24/10 11:45:26 AM


аперитив

2

1

1, 3. Savio Firmino Classical Collection 2, 4. Savio Firmino 1941 Collezione Bagno

3

Венок сонетов Постоянство — признак мастерства. Флорентиец Савио Фирмино в 1941 году основал мебельную фабрику, которую скромно назвал своим именем, и с те х пор Savio Firmino остается оплотом классического вкуса и традиций ручной обработки дерева. Квартал Санто-Спирито во флорентийском предместье еще со времен Кватроченто был средоточием художественных, мебельных и реставрационных мастерских — именно там извес тная марка развивалась первые 30 лет. О днако новые объемы производства потребовали новых масштабов, и фабрика Savio Firmino переехала в другое флорентийское предместье, Скандиччи. Каждая коллекция бренда становится бестселлером благодаря проверенным столетиями лекалам, точной ручной обработке мельчайших деталей, бережному отношению к традициям производства. Использование лучших пород дерева, полудрагоценных и поделочных камней, бронзы и меди, резьба, шлифовка лис тового золота, отделка вручную с использованием глины, натуральных красок, гуннилака, натурального воска — так рождается мебель для настоящего палаццо. www.saviofirmino.com 4

030-049 PR NEWS.indd 35

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

35

11/24/10 11:45:28 AM


аперитив

1

2

Еще мартини 3

Современники, выбрав классику, зачастую оказываются перед непростым выбором: комфорт или верность стилю? Мебель от Martini Mobili легко снимает это противоречие, предлагая множество достойных вариантов обстановки гостиной, кухни, столовой, спальной, гардеробной… Свежая трактовка классических форм и акцентов позволяет свободно смешивать стили, создавая свой неповторимый мир. Благородные материалы (орех, ясень, вяз, бронза, позолота), обилие резьбы, зеркал и декоративной подсветки создают эффект сияния даже в небольшом интерьере. Каждый год на миланском мебельном форуме i Saloni компания Martini Mobili представляет новинки сезона, из которых в 2010 году с тоит выделить кухни Convivio и Tosca. Convivio представлена в двух вариантах: в сдержанном сером, с минимумом дек ора и с выдержанной в том же стиле гостиной, или в сияющем лаке, подчеркнутом золотой отделкой пилястр, флоральных накладок и филенок. Вдохновенная Tosca говорит на языке высокой классики: матовый лак, оливковая гамма, серебристая отделка декоративных деталей.

www.martinimobili.it

1. Кухня и гостиная Convivio 2, 4. Convivio–2010 3. Tosca–2010 4

030-049 PR NEWS.indd 36

11/24/10 11:45:30 AM


030-049 PR NEWS.indd 37

11/24/10 11:45:32 AM


аперитив

1

2

Галактика комфорта На первый взгляд угловатые формы диванов и шезлонгов Galaxy новой коллекции Il Loft не предвещают феерии ощущений, однако создатель новой галактики Джорджо Сапорити (Giorgio Saporiti) все предусмотрел. Металлическая рама, обнимающая упругость уретанового тела сидений и спинок, придает зримую и незримую прочность конструкции, а подушки, набитые лебяжьим пером, проявляют непосредственную заботу о ближних. Коллекция включает полный спектр «мягких мест» интерьера: диваны, кресла, стулья и обширную двуспальную кровать с пристроенными книжными полками. www.illoft.com

3

1. Кресло George 2. Шезлонг George 3. Кровать Galaxy 4. Мягкая группа Galaxy

4

38

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

030-049 PR NEWS.indd 38

11/24/10 11:45:33 AM


реклама

Совершенство достижимо Кухня — сердце и душа дома, г де рождаются удивительные блюда и царит неповторимая атмосфера домашнего уюта. Стать еще совершеннее ей помо жет техника премиум-класса ведущего производителя из Германии — семейной компании Miele

TouchControl

> 80

VitaSteam

AromaticSystem

CareCollection

Сенсорное управление TouchControl

Более 80 автоматических программ в духовом шкафу

Пароварка с технологией VitaSteam для сохранения витаминов

Кофемашина с технологией AromaticSystem, позволяющей добиться максимально насыщенного аромата кофе

Комплексное решение для превосходного ухода не только за бельем и посудой, но и за Вашей техникой

И

нновационная бытовая техника Miele создана с мыслью о людях: каждый элемент сконструирован так, чтобы быть верным помощником в ежедневных делах, украшая повседневность современным дизайном. Маленькое путешествие на кухню Miele поможет в этом убедиться. Так, утро будет добрым, а день счас тливым, если начать его с чашки ароматного Espresso или Latte Mаcchiato, приготовленного в кофемашине Miele. Нажатие всего одной кнопки гарантирует приготовление идеального кофе с насыщенным вкусом. К тому же кофемашины Miele (впрочем, как и остальная бытовая техника этого бренда) рассчитаны на 20-летний срок использования, что равно приготовлению более 50 000 чашек кофе! С легким диетическим обедом лучше всего справится пароварка Miele. Она позволит готовить не только вкусную, но и полезную пищу: уникальная технология VitaSteam обеспечивает оптимальное сохранение витаминов и питательных веществ в каждом блюде. Эльмаром Шлихом, профессором Университета им. Юстуса Либиха в Гессене (Германия), доказано: «Приготовление в пароварках Miele сохраняет питательные и вкусовые качества овощей». Чудо-пароварка позволяет готовить практически все — от йог урта до ростбифа: более 100 автоматических

программ и 20 индивидуальных профилей учтут все требования ко времени приготовления, температурному режиму или степени готовности. Особого внимания заслуживает возможность одновременного приготовления нескольких блюд на трех уровнях без смешивания запахов. Интеллектуальное управление Navitronic TouchControl позволяет полностью доверить процесс приготовления этому чуду техники, взять управление на себя или скорректировать выбранную программу, не прерывая кулинарного творчества. Романтический ужин будет незабываемым благодаря духовому шкафу Miele из дизайнерской линии Fire & Ice, поддерживающему более 80 автоматических программ. Внутренняя поверхность и противни защищены антипригарным покрытием PerfectClean, значительно упрощающим уход за техникой. Забота о хозяйке не закачивается этими техническим усовершенствованиями: специально разработанные средства серии Miele CareCollection ухаживают не только за бельем и посудой, но и непосредственно за техникой. При разработке этих средств компания позаботилась и о сохранении окружающей среды — все предметы абсолютно безвредны для экологии, а также гипоаллергенны для человека. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

030-049 PR NEWS.indd 39

39

11/24/10 2:56:24 PM


аперитив

Обаяние деталей Искусство компромисса высоких технологий и экологического мышления нашло свое гармоничное воплощение в дизайне новых инс талляционных рамочек серии Esprit. Коллекция выполнена из анодированного алюминия коричневого и черного цветов, а также в алюминии в комбинации со шпоном из орехового дерева. Теперь наполненный обаянием естественных материалов и богатством натуральных фактур интерьер будет совершенен во всем — даже в технических деталях. www.gira.com.ua

Милый пустячок Новая коллекция смесителей и керамики французской марки THG называется Bagatelle — «безделушка». Однако фривольные формы, сконструированные дизайнером Оливье Ганнером (Olivier Gagnère), далеко не так легкомысленны, как может показаться: воде обеспечен плавный излив, а совершенная ме ханика скрыта в декоративно оформленном основании. И если сам смеситель может быть как хромированным, никелированным, серебряно-родиевым, золоченым, то у его тюльпанообразной «ножки» вариаций еще больше, вплоть до сатинированного белого или сверкающего черного хрус таля. Тему ар-деко, с успехом начатую смесителями Bagatelle, продолжают и раскрывают ванные и умывальники той же коллекции: на каждый предмет предусмотрена рама лирообразной формы с контрастной черно-белой отделкой. www.thg.fr

030-049 PR NEWS.indd 40

11/24/10 11:45:42 AM


НАЙКРАЩI МЕБЛI З США ВIД ОФIЦIЙНОГО ПРЕДСТАВНИКА В УКРАЇНІ

Київ, пр-т Перемоги, 18 тел.: +380 (44) 236 4711, 236 8234 office@designtime.com.ua

030-049 PR NEWS.indd 41

11/24/10 11:45:44 AM


аперитив

Выставка мебели, текстиля, декора и технологий MAISON & OBJET 18–23 января Париж

21–25 jan 2011 Январский синдром Предчувствие весны — традиционно мощный с тимул к обновлению интерьерного гардероба. Лучшие образцы высокой моды для дома предлагают с тенды на январской MAISON & OBJET: искусство жить красиво представлено на MAISON & OBJET: the show for home-fashion и sc ènes d’intérieur, молодые таланты — на Talents à la Carte и now! design à vivre, мебельный текстиль — на MAISON & OBJET Editeurs. Выставочное пространство седьмого холла scènes d’intérieur будет оформлено по проекту Паолы Навоне (Paola Navone). Громкие имена традиционно звучат на каж дом шагу: дизайнером года названы архитектор Эдуард Франсуа (Edouard François), интерьерные дизайнеры Патрик Жиль и Доротея Бу асье (Patrick Gilles & Dorothée Boissier) и, наконец, Эрван и Ронан Буруллек (Erwan & Ronan Bouroullec). Цифровые те хнологии все настойчивее внедряются в мир предметного дизайна, о чем свидетельс твует новый раздел Tech'now! Высокому чувству ностальгии можно предаваться в MAISON & OBJET musées, а прикоснуться к миру ручной работы — в CRAFT, the art trades space. www.maison-objet.com

42

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

030-049 PR NEWS.indd 42

11/24/10 11:45:48 AM


аперитив

1

1, 2. Фрагменты интерьера мультибрендового бутика «3D Декор» 3. Совладелицы «3D Декор» — дирек тор Ирина Зражевская и арт-директор Анна Бабенко 4. Одна из моделей коллекции одежды и флористических букетов от Анны Бабенко

2

Кутюр для дома

3

4

030-049 PR NEWS.indd 43

Талантливый человек талантлив во всем — извес тный украинский фэшн-дизайнер Анна Бабенко пробует свои силы в области декора интерьеров. Первым значимым результатом стал мультибрендовый бутик «3D Декор», открытый дизайнером совместно с Ириной Зражевской на Чоколовском бульваре, 3. В его двенадцати залах ес ть все, что нужно домам и душам истинных модниц: изысканная посуда, текстиль, свечи и подсвечники, живые цветы и цветы ручной работы, э литная французская парфюмерия, часы и ювелирные изделия авторитетных мировых производителей. «3D Декор» настроен в полной мере моделировать наши интерьеры, предоставляя услуги по профессиональному дизайну и декору, ландшафтному дизайну, эксклюзивному флористическому оформлению торжественных событий и доставке букетов в любое время су ток. Праздничное открытие, на которое были приглашены архитекторы, дизайнеры, декораторы, а также столичный бомонд, украсил модный показ коллекций одежды и флористических букетов от Анны Бабенко и украшений от ювелирного дома Zarina. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

43

11/24/10 11:45:49 AM


аперитив

Международная выставка мебели, текстиля, освещения и аксессуаров imm cologne 18–23 января Кельн, Германия

18–23 jan 2011 Кельнский мейнстрим Выставочный марафон традиционно открывает самый к оммерческий из всех мебельных форумов — imm cologne. Именно здесь заказывают уже в промышленном масштабе заявленные на миланск ой i Saloni прототипы, здесь идеи обретают не только форму, но реальный вес, новые материалы и те хнологии презентуют с особым размахом. В январе 2011 года посетителей о жидает, как обычно, красочная манифестация творческих дерзаний молодых талантов [D³] design talents. На экспозиции Smart большое внимание будет уделено динамично развивающемуся сектору сборной мебели, популярному у молодежи, и сложным системам хранения, столь необходимым в минималистичном интерьере. Раздел Pure порадует любителей текстиля: экотекстиль, высокотехнологичные ткани и новые измерения роск оши теперь осязаемы как никогда. Прогулка по «бульвару инноваций» (Boulevard of Innovations), на к отором будут собраны новинки из всех разделов, сэкономит время нетерпеливым генераторам идей, а для неспешных медитаций на тему интерьера — традиционные стенды Interior Trends–2011. Cologne Design Night: впервые за всю ис торию выставка начинается не с вешалки, а с шумной вечеринки на всю но чь. В духе времени — серьезные сделки теперь мо жно будет заключать и в онлайн режиме в специально созданной Agents Directory. Так imm cologne с каж дым годом ускоряет шаг, вовлекая в интерьерный мейнстрим все больше новых дизайн-фанов. www.imm-cologne.com

44

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

030-049 PR NEWS.indd 44

11/24/10 11:45:52 AM


Забота о главном Каждый, кто однажды выбрал продукцию мирового лидера по производс тву техники премиум-класса — немецкой компании Miele, сразу и навсегда сражен обилием специальных программ по у ходу за вещами. Все это многообразие основывается на длительных фундаментальных исследованиях лучших специалистов. С типично немецкой основательностью ведется работа по улучшению качества стирки и мытья посуды, исходя из четырех основных факторов чистоты: химия, время, температура и механика. Механика — древнейший способ очистки, когда-то определявшийся в том числе муск ульной силой. Теперь эффективный уход даже за самыми деликатными тканями выполняет стиральная машина. А множество специальных программ, которые присутствуют в высококачественной технике семейной компании Miele, делают процесс ухода за вещами максимально комфортным и эффективным. Еще один фактор чистоты — температура: возможность ее регулировки до 95°С позволяет справиться с самыми серьезными загрязнениями, а минимальная температура не только обеспечивает экономию электроэнергии, но и более деликатный уход за вещами. Время выполнения различных программ стирки и мытья также разработано с учетом особеннос тей ткани или типа посуды — с возрастанием интенсивности воздействия затраченное время увеличивается. И, наконец, химия — важный компонент, особенно в эпоху заботы об экологии. Моющие средства для посудомоечных машин и средства по уходу за бельем Miele CareCollection дейс твуют максимально эффективно во время стирки или мытья, при этом они абсо лютно безвредны для окружающей среды. В серии CareCollection ес ть как универсальные, так и специфические средства — например, для пропитки изделий из тканей мембранного типа или микрофибры, или для с тирки вещей с наполнением из пуха.

- 6$*"/0 ; 0/5" ) &"35 ¤ ¬­«µ° ©« ¡« ®¬ ¬­ ³ ­² ¯¢§¯«­ ¯ ¡¥¤ ¦ª¢­

www.miele.ua

©¢ ¨¢ §«©¬ ª ¼ .&39 §Å ¿ ÌÍËÎÌ ¬ÂÍÂÉËÀŠνÈËÊ ®Ï½ÊÓ Ü ¡ÅĽÆÊ ÏÂÈ ÌÍËÎÌ ¬ÂÍÂÉËÀŠνÈËÊ .POUF % PSP ÏÂÈ ¿ÐÈ ®ËÈËÉrÜÊÎÙǽ ³ÂÊÏÍ ÉÂ¾È ¿ .&39 ÏÂÈ ¿ÐÈ ©ÂÔÊÅÇË¿½ ¯³ ©Â¾È §ÅÜÊǽ /07" ÏÂÈ §ÍÅ¿ÅÆ ­ À ¿ÐÈ © È ÕÇ Ê½ Á ³ÂÊÏÍ ÉÂ¾È ¿ .&39 ÏÂÈ

ÓÂÊÏÍ Í˾ËÏÅ Ä ÇÈ ÊϽÉÅ ÏÂÈ

030-049 PR NEWS.indd 45

11/24/10 11:45:55 AM


Уроки стиля Новый мебельный центр Leonardo Interiors, открывшийся в Луганске на улице Советской, 149, являет собой смелый компромисс современного и классического дизайна. Три уровня мебельного центра соединяет лес тница с коваными перилами и светильниками Tiffany ручной работы, освещенная сверкающим водопадом люстры Swarovski. В наполненном золотистым светом пространстве представлены гостиные, кухни, мягкая мебель и аксессуары от известных брендов. В их числе — мебель от к омпании MERX: элегантные кухни, спальни и гостиные. Изысканные кухни от Canti Cucine передают неповторимую атмосферу Тосканы. www.merx.ua

Наполеоновские планы

1

2

1. Шоу-рум Petracer ’s 2. Представитель Petracer ’s в Украине Татьяна Тишина, директор салона Ceramic Fashion Оксана Кабаций, экспорт-менеджер Алессандро Моранди

46

На очередном семинаре Клуба архитекторов и дизайнеров компании «Агромат», прошедшем в салоне Ceramic Fashion (Сто личное шоссе, 101), обсуждался персональный подход к керамическому декору стен: представители Petracer’s презентовали новую коллекцию AD Personam. В теплой дружественной атмосфере роскошные ультратонкие плитки из керамогранита (всего 3 мм) расцветали в руках эк спорт-менеджера компании Petracer’s Алессандро Моранди (Alessandro Morandi). Универсальная неоклассическая коллекция Arabesque в благородном черно-белом представляет высокие прямоугольные плиты (50 х 100 см), вместе образующие масштабное декоративное панно, рассчитанное для покрытия с тандартной высоты стен (2,5 м). В дополнение предусмотрены квадратные декоры для отделки фриза или подиума. Цветовое решение не ограничено чернобелой графикой: узор может быть представлен в 180 оттенках, а покрытие плитки может быть как плоским, так и рельефным — с легким перламутровым блеском madreperla. Вершитель судеб предпочтет декор Petit Château, скопированный из охотничьего домика Наполеона Бонапарта и представляющий панно с имперской атрибутикой — колесницей, лавровым венком и монограммой (причем в Petracer’s готовы на мес то наполеоновских поставить инициалы заказчика). Женственный декор с рельефными павлинами Petites Paonnes, по словам Т атьяны Тишиной, представителя компании Petracer’s в Украине, лучше сочетать с актуальной имитацией полосатых обоев Blandes. www.ceramic-fashion.com.ua

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

030-049 PR NEWS.indd 46

11/24/10 11:45:55 AM


аперитив

Новые возможности В ноябре 2010 года эксклюзивный дистрибутор Christie Digital Systems, компания «Медиа-Трейд», представила в Украине новинку — идеальный дисплей. Теперь слово за украинскими дизайнерами. Именно они мог ут сказать, насколько система Christie MicroTiles соответствует заявленному уникальному формату и связанным с ним возмо жностям. Модульный дизайн системы Christie MicroTiles позволяет составлять практически любые конфигурации бесшовных полотен, способных вписаться в любой коммерческий или общественный интерьер. Можно самостоятельно выбрать любые размеры и формы бу дущего дисплея для его дальнейшего внедрения в к онкретную среду. Christie MicroTiles предполагает цветовой диапазон, превосходящий своей широтой традиционные LCD-технологии, и обеспечивает четкое изображение под любым углом обзора. Экономическая привлекательность состоит в низких эксплуатационных расходах — прежде чем модульные элементы потеряют половину яркости, пройдет 65 000 часов. Продукция соответствует стандартам экологической безопасности RoHS и предполагает наличие встроенных энергосберегающих режимов.

030-049 PR NEWS.indd 47

11/24/10 11:46:00 AM


030-049 PR NEWS.indd 48

11/24/10 11:46:01 AM

preview, © Bruno Sabastia. Організатор SAFI, Філія Об'єднаної Палати Ateliers d'Art de France та компанія Reed Expositions France


КОЛЕКЦІЯ

ВЕСНА–ЛIТО 2011

З 21 по 25 сiчня 2011 Виставковий комплекс Paris-Nord Villepinte www.maison-objet.com

Салон модних інтер'єрів Тільки для професіоналів Для відвідання Салону звертайтесь до Promosalons: Москва, 129090, Проспект Миру, 6 Тел./Факс +7 495 787 42 19 dbogdanov@promosalons.com

030-049 PR NEWS.indd 49

11/24/10 11:46:05 AM


аперитив

Сказка о настоящем… материал предоставлен компанией Interia International Ukraine

50

050-053 Interia.indd 50

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 2:18:24 PM


050-053 Interia.indd 51

11/24/10 2:18:27 PM


акция

1. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 2. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 3. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 4. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 5. ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ?

52

050-053 Interia.indd 52

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 2:18:31 PM


аперитив

Б

укингемский дворец, Виндзорский замок, Фрогмор-Хаус… когда мы слышим эти названия, в воображении оживают картинки из сказок: короли и королевы, принцы и принцессы, балы в роскошных залах, где шелест платьев звучит в такт оркестру; где переливы шелка, бархата и золота сливаются в сияющую ткань праздника… Горят свечи, блестят глаза, мелькают счастливые лица… Не так давно благодаря Ее Величеству королеве Великобритании Елизавете и всемирно известному дизайнеру Трише Гилд (Designers Guild) мы получили возможность сделать сказку былью. История Royal Collection — официальной к оллекции к оролевского двора Велик обритании — берет на чало в Букингеме, официальной рези денции королей. Первая коллекция была создана в 2008 году по мотивам эскизов тканей и других э лементов дворцового интерьера. В 2009 году появляется Royal Collection для Виндзорск ого замка — загородной резиденции к оролевской семьи. Блеск шелка и зо лото вышивки сохраняются, а цвета и от тенки тканей с тановятся более изысканными, приг лушенными. Но и на этом сказка не к ончается: в 2010 году на свет поя вляется новая коллекция: вдохновленная работами королевы Шарлотты и интерьерами Фрогмор-Хауса — еще одной королевской загородной резиденции, известной своим роскошным парком и утонченным интерьером. Пример изысканного вкуса и сдержанной роскоши — тонкая вышивка на шелке и льне, классическая шерсть «в клетку» богаты оттенками бирюзы, шартрез и глицинии. Какой же из дворцов мы будем «примерять»? А вот это у же — начало нашей личной сказки…

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

050-053 Interia.indd 53

53

11/24/10 2:18:38 PM


адрес

Ткани могут текст Татьяна Киценко фото Sonia

Готовь сани летом, а террасу — зимой. Новое пространство магазина Boucle, оформленное дизайнерами Оксаной и Андреем Бондарь, готовит нас к оптимистической мысли о весне не за горами. Во всяком случае, здесь прису тствуют все ее атрибуты, начиная от гнездования птиц и заканчивая нежной зеленью на небесно-голубом фоне. Впрочем, самое приятное в обстановке — абсолютная функциональность всех ее деталей. Оutdoor-ткани Equipo DRT, Designers Guild и Dizz Design специально предназначены для текстильного оформления летних площадок, шатров, качелей и других наружных объек тов. Все они изготовлены из не подверженного гниению стопроцентного акрилового волокна, со храняют первоначальную расцветк у при любых метеоусловиях, а также прекрасно от талкивают грязь и воду.

54

054-057 Boucle.indd 54

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 1:23:32 PM


АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 – ЯНВАРЬ 2011

054-057 Boucle.indd 55

55

11/24/10 1:23:35 PM


адрес

Гоголя, Майкла Джексона, Шерлока Х олмса и еще миллионы людей во всем мире объединяет любовь к уютному времяпровождению у камина. Поэтому совершенно не у дивительно, что в обновленной VIP-зоне Boucle появился атмосферообразующий декоративный очаг, который пусть не греет, зато мягко светит — так, чтобы выгодно представить обои и ткани Designers Guild, безукоризненно сочетающиеся между собой.

Ориентальную направленность композиции задают затейливые формы, растительные орнаменты и, разумеется, шелковый караван слонов.

56

054-057 Boucle.indd 56

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 – ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 1:23:37 PM


WWW.IMM-COLOGNE.COM WWW.LIVINGKITCHEN-COLOGNE.COM

МІЖНАРОДНА ВИСТАВКА МЕБЛІВ. КЕЛЬН СТВОРИ СВІЙ 18 – 23 ПРОСТІР СІЧНЯ 2011 Квиток дійсний також і на супутню виставку:

МІЖНАРОДНА ВИСТАВКА КУХОНЬ. КЕЛЬН

Target Exhibitions Ltd., офіційний представник Koelnmesse в Україні вул. Старокиївська, 10, офіс 29, а/с 42, Київ, 04116, Україна тел. +380 44 5313831, +380 44 5313833, факс +380 44 4832607, info@koelnmesse.com.ua

054-057 Boucle.indd 57

11/24/10 1:23:51 PM


Четырнадцать текст Кристина Франчук, фото Андрей Авдеенко стилист съемки Кристина Франчук

058-063 Bor Gallery.indd 58

11/24/10 12:46:55 PM


адрес

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

058-063 Bor Gallery.indd 59

59

11/24/10 12:47:03 PM


адрес

Е

сли бы Киев понадобилось обозна чить одним словом, наиболее отражающим су ть, смысл, содержание города, по жалуй, им стало бы слово «мистика» или «мистический». К сожалению, теперь он больше похож на книг у со множеством утраченных страниц. Тем более дороги уцелевшие фрагменты таинс твенного нарратива — с тарые улицы, дома и, к онечно же, двери. И каж дая попытка спас ти то, что навсегда утрачено, для нас особенно ценна. Одна такая дверь, пюсового цвета (puce с французского — блоха), появилась не так давно в старом доме в Михайловском переулке. Дверь с вмонтированной в тело фрамуги с тарой резной к олонной не привлекает особого внимания. Но иск ушенный глаз ее то чно не пропустит, отметив стилизованный старокиевский характер. Недавно мы узнали, что за ней. Галерея ART 14. Ее владелица, художник Екатерина Борисенко, долго «ухаживала» за этим пространством, пока оно, примеряя разные ипостаси, включая офисы и т урбюро, не обрело нак онец себя — в трепетных объятиях Кати и архитек тора Юрия Шалацкого. Они вернули помещению старые стены, обнажив красивую кирпичную кладку, вдохнули в него жизнь, найдя ему новый смысл — искусство. Просто убрали все лишнее — перегородки коммуналок, шелуху обоев, хитросплетения проводов и дранки — и открыли то, что годами было невидимым: тектонику кирпичной кладки.

058-063 Bor Gallery.indd 60

>>

11/24/10 12:47:07 PM


На стенах — работы Ирины Вышеславской-Макаровой, киевской художницы, живущей сейчас во Франции (Антиб)

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

058-063 Bor Gallery.indd 61

61

11/24/10 12:47:12 PM


Работа Евгения Прокопова (киевского ск ульптора, живущего ныне в Чикаго), 1980 г., стоит в архиве, в цокольном этаже галереи

62

Архитекторы Художник и декоратор

Юрий Шалацкий, Татьяна Леонова-Шевчук Екатерина Борисенко

Общая площадь Реализация Киев

147 м 2 2010 г.

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

058-063 Bor Gallery.indd 62

11/24/10 12:47:17 PM


адрес

Из нового времени здесь только стальные балки бетонного перекрытия, так как дерево к о времени реконструкции совершенно прогнило. Живописно заржавелые, они стали отправной точкой для декораторского решения. По периметру выставочное помещение обрамляют стальные карнизы, ставшие идеальной конструкцией для подвески картин. Часть потолков закрыта металлической сеткой, отбрасывающей ажурные тени. По эскизам архитектора из того же металла сделано несколько интерьерных предметов: выставочное оборудование — подставки, столы, низкий столик для аппаратуры — на колесах, со столешницей из старых деревянных досок. Кушетка и дивное кресло тет-а-тет были найдены на блошиных рынках и антикварных развалах. Вмес то традиционных ваз для цветов — оцинк ованные ведра. Вместо выставочных тумб — деревянные к олоды. Аксессуары и мелкие детали вроде гирек, слу жащих грузиками для подвесных экранов из кальки на окнах (которые помимо мягк ого рассеянного света дают еще и допо лнительную площадь для самовыраж ения художника — мо жно перевести на них эскиз, можно просто оставить росчерк), — все тоже оттуда, из закромов времени. Хотя... какие там закрома. Время — понятие абс трактное. С особой ясностью понимаешь это, выйдя в маленький сад с увитой виноградом с теной, заржавленной мебелью, вазами и подернутыми патиной лейками.

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

058-063 Bor Gallery.indd 63

63

11/24/10 12:47:25 PM


EXPO 2010 SHANGHAI CHINA Luxembourg pavilion текст Наталия Дубяга, фото Николай Журавель

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

064-071 Expo Lux.indd 64

11/24/10 1:20:01 PM


архитектура

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

064-071 Expo Lux.indd 65

65

11/24/10 1:20:11 PM


66

064-071 Expo Lux.indd 66

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 1:20:17 PM


архитектура

Zoom! Люксембург, крохотное государство в сердце Европы, несмотря на скромные «исходные данные», произвел достойное впечат ление на выставке Expo–2010 в Шанхае. В то время как более крупные и, казалось бы, более значительные государства в целях экономии объединялись в общие павильоны по региональному признаку (Asia–1, Asia–2, Africa, Europe), «малыш», площадью в 2 586 кв. км с полумиллионным населением, построил настоящий замок.

064-071 Expo Lux.indd 67

11/24/10 1:20:21 PM


Именно концепт средневекового замка с садами на крепостных валах и огородами-цветниками на стенах лег в основу архитек турного образа. Так иносказательно удалось передать атмосферу города-государства Люксембург: в искаженной будто в отражении традиционной двускатной крыше центрального строения, в зеленых виноградниках, опоясывающих павильон и напоминающих о знаменитом мозельском вине.

Ржавый фасад из кортеновской стали — прямая аллюзия с древними стенами полуразрушенных замков на 40-метровых скалах бывшего «Луцилибурхук», в переводе с местного наречия — «маленькая крепость», тем более что китайские иероглифы, коими передается название государства Люксембург, в буквальном переводе означают «лес и крепость». Игра с масштабами была и остается самой увлекательной для всех люксембуржцев, и в качестве девиза своего павильона они выбрали Small is Beautiful, причем лес, символизирующий 40% зеленых территорий, поместили вну трь здания, а снаружи, на тре хметровом пьедестале, — золотую женщину с венком (G ëlle Fra, национальный символ). Свой стат ус «зеленого сердца Европы» Люксембург завоевал не только буквально — количеством насаждений, — но и трепетным отношением к экологии. Потому весь павильон построен из стопроцентно перерабатываемых материалов, причем многие из них этот процесс уже однажды прошли. Логистика — еще одна сильная сторона государства на перекрестке всех дорог, и в дизайне шанхайского «двойника» она представлена не только тематической экспозицией, но и продуманным направлением потоков посетителей, удобными местами для обзора и отдыха и даже детской площадкой. Кроме того, конструктивно все здание вместе с декором из тиковых реек легко разобрать, компактно сложить и вновь собрать столь же прекрасным в своей авангардности.

68

064-071 Expo Lux.indd 68

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 1:20:24 PM


архитектура

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

064-071 Expo Lux.indd 69

11/24/10 1:20:28 PM


70

064-071 Expo Lux.indd 70

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 1:20:30 PM


архитектура

Архитектор Франсуа Валентини (François Valentiny)

Общая площадь

3 000 м 2

Реализация

2010 г.

Шанхай

064-071 Expo Lux.indd 71

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

71

11/24/10 1:20:35 PM


акция

Hábitat Valencia–2010: испанский акцент

Стулья Sit Family, Andreu World

текст Наташа Егорова фото предоставлены экспонентами Hábitat Valencia

72

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

072-079 Habitat 2010.indd 72

11/24/10 12:51:03 PM


1. Кресло Surf, Vondom 2. Коллекция Doux, Vondom 3. Кресло Chill Rojo, Sancal 4. Столики Reverse, Andreu World

2

1

С

реди значимых мебельных форумов, которыми изобилует начало осени, одним из самых интересных является Меж дународная специализированная выставка Hábitat Valencia Forward в Валенсии — главном мебельном регионе Испании, где находятся производства большинства известных брендов. С 28 сентября по 2 ок тября 2010 года прошла 47-я сессия Hábitat, которая вновь показала яркую и самобытную картину испанского мебельного рынка. Вниманию публики были представлены мебель классического и современного направлений, текстиль, интерьерный декор и аксессуары, а также светильники. Пользуясь репутацией страны с прекрасными ремесленными традициями, Испания все увереннее заявляет о себе на меж дународном рынке еще и как ньюсмейкер в дизайне. Hábitat–2010 стала отличным тому подтверждением: разнообразие свежих и смелых идей — наглядное доказательство мощного креативного потенциала испанских мебельных марок. Как в классике, так и в современном направлении испанцы заметно отличаются от, скажем, итальянских производителей, с достижениями которых ассоциируется сегодня все лучшее в мебельном дизайне. Испанская классика — камерная, стилистически более спокойная и осовремененная, максимально приближенная к стандартам жизни динамичного городского человека. Традиционно сильные в декоре и работе с деревом, испанцы успешно испо льзуют эти козыри: коллекции классических фабрик отличает внимание к деталям, сочетаниям материалов и текстур, текстильным и колористическим решениям.

3

Коллекции «современников», представленные на Hábitat–2010 в павильоне Vanguardia («Авангард»), отличались обилием outdoorидей. Стильные решения для экстерьера от лидеров жанра — компаний Vondom и Gandia Blasco — наглядно продемонстрировали: испанские мебельщики знают, как сделать отдых у бассейна первоклассным. Еще одна любимая испанцами тема — цвет. В активной ротации вся палитра теплых от тенков от сочно-желтого до драматично-пурпурного, дополненная цветами неба и моря. Возможно, через цвет испанским дизайнерам легче выражать присущую их культуре эмоциональность, страстность. Кроме того, именно в современных коллекциях наиболее ярко проявились испанские «корни» последнего поколения мебели. Коррида, фламенко, красный и черный, экспрессивные формы и линии — узнаваемые национальные архетипы, переосмысленные и по-новому воплощенные, развивают национальную культурную традицию и помогают идентификации нового испанского дизайна на международном рынке. Так, например, в коллекциях сразу нескольких авторитетных фабрик присутствует почти иконографический для Испании образ быка: он, несомненно, вдохновлял создателей стула Woody от Andreu World, кресла Boomerang от Sancal, дивана Levitt от Viccarbe.

4 АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

072-079 Habitat 2010.indd 73

73

11/24/10 12:51:07 PM


акция

3

1. Коллекция Vertex, Vondom 2. Стул Woody, Andreu World 3. Столики Shape, Viccarbe 4. Диван Levitt, Viccarbe 5. Столики Rock, Sancal 6. Кресло Armand, Perobell 7. Диван Tea, Sancal

1

2

74

4 АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

072-079 Habitat 2010.indd 74

11/24/10 12:51:09 PM


Hábitat Valencia–2010: из первых уст Чтобы составить более полное и максимально объек тивное представление о Hábitat Valencia–2010, мы решили пообщаться с первыми лицами выставки. На вопросы «Архидеи» ответила синьора Мария Хосе Гино (María José Guinot) — Президент Hábitat Valencia Forward, а также синьор Хуан Карлос Муньос Мелеро (Juan Carlos Mu ñoz Melero) — Президент Испанской национальной ассоциации производителей и экспортеров мебели. 5

Синьора Мария Хосе Гино 6

7

Синьора Мария, «Архидея» давно и с большой симпатией следит за вашим творчеством, и мы от всей души поздравляем вас с новым этапом вашей деятельности — президентством Hábitat Valencia. Как вам удается совмещать столь ответственный пост с работой ведущего дизайнера компании Colecci ón Alexandra? Спасибо за поздравления! Ваша симпатия взаимна — я всег да рада общению с ж урналом «Архидея». Быть Президентом такой выставки, как Hábitat Valencia, нелегко — особенно в этот кризисный период, который мы все сейчас переживаем. Я много и с большим энтузиазмом работаю; думая о будущем испанской мебельной индустрии, я верю, что H ábitat может сделать что-то реальное для улучшения ситуации. Мы с моей командой находимся в постоянном поиске идей, которые помогали бы рас ти самой выставке и мебельной сфере в целом. Надеюсь, на H ábitat–2010 наши усилия заметны. Что же касается работы в Colecci ón Alexandra, то сейчас руководство компанией и организацию творческого процесса взяли на себя мои сыновья — Джонни и Джейкоб. Как вы видите компанию Colecci ón Alexandra в общеиспанском контексте — вы «в струе» или, напротив, выделяетесь из общих тенденций? Компания Colección Alexandra делает не просто мебель; мы создаем целостный концепт. Предметы обстановки, ткани, ковры,

072-079 Habitat 2010.indd 75

11/24/10 12:51:13 PM


Коллекция Comedor, Vicente Zaragoz á

1

светильники — плюс креатив профессиональной к оманды, готовой разработать для вас индивидуальное гармоничное пространство. Все знают о феномене Made in Italy; мы ж е с Colección Alexandra стремимся предлагать на международном рынке коллекции наивысшего уровня — но узнаваемо испанские, от личные от продукции наших европейских коллег. Как бы вы прокомментировали H ábitat Valencia–2010? Каковы ее основные тенденции и главные события? Нынешней выставкой я довольна: ее уровень заметно вырос. Для международного мебельного форума очень важно постоянно расти, расширять круг задач, которые он помогает решить, привлекать новых партнеров, удивлять. Кстати, уже на следующей неделе мы начинаем работу по подготовке Hábitat–2011. Главная же тенденция — испанские мебельщики предложили миру собственный взгляд на интерьер, свой самобытный с тиль, свое прекрасное качество. Синьора Мария, поделитесь планами — каких сюрпризов можно ожидать от Hábitat Valencia–2011? Планы самые грандиозные! Я вкладываю в мою работ у много любви и я верю в Made in Spain — потому что нам ес ть что предложить миру: наше качество, наши идеи, нашу с трасть.

76

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

072-079 Habitat 2010.indd 76

2

11/24/10 12:51:15 PM


акция

1, 2. Коллекция–2010, Lam Lee 3, 4. Коллекция–2010, Soher

3

4

072-079 Habitat 2010.indd 77

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

77

11/24/10 12:51:16 PM


фото Наташа Егорова

акция

Патрисия Уркиола, инсталляция Cosas Настоящим событием на Hábitat Valencia–2010 стала инсталляция Cosas («Вещи») самой влиятельной персоны современного дизайна Патрисии Уркиолы (Patricia Urquiola). Соединив в одной эк спозиции свои знаменитые творения, созданные за последние неск олько лет для известных мебельных брендов, Патрисия предложила посмотреть на мир вещей под новым уг лом зрения. Природность, естественность, эргономика и, как следствие, гармония в повседневной жизни человека — тема инс талляции Cosas и всего творчества Патрисии. Этим гуманистическим посланием Hábitat показала, что делает выбор в по льзу экологически корректного, разумного, осознанного дизайна.

78

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

072-079 Habitat 2010.indd 78

11/24/10 12:51:18 PM


Синьор Хуан Карлос Муньос Мелеро

Синьор Хуан Карлос, сегодня очень сло жное время; каков путь испанского дизайна в условиях кризиса? Что ж, действительно, это сложное время, и в той или иной с тепени трудности испытывают все. Хотя, конечно, не секрет, что экономика Испании пострадала от мирового кризиса сильнее, чем эк ономики других стран Европы. На мой взгляд, действенное средство оживления мебельного сектора — дизайн. Представьте, еще два десятка лет тому назад дизайн был востребован только крупнейшими брендами; сегодня же каждое производство приглашает к сотрудничеству дизайнеров, находит собственное место в дизайне. Десятки университетов и шк ол дизайна ежегодно выпускают все новые поколения дизайнеров. А это означает, что мы получаем все больше разнообразия, что с каж дым годом наш выбор становится все шире и демократичнее. Каково лицо испанского дизайна на международном рынке? Кто сегодня является лидером среди испанских фабрик? По-прежнему уверенно себя чувствуют такие «киты» испанской мебельной индустрии, как Colecci ón Alexandra, Epoca, Mariner, Soher, Tecni nova, Vicente Zaragoz á, Kettal, Andreu World, чья продукция, благодаря своему безупречному качеству и узнаваемому стилю, хорошо известна и востребована во всем мире. Они всег да представлены на международных выставках, в частности на главном европейском форуме — Миланском мебельном салоне. Их позиции убедительны как на внешнем, так и на вну треннем рынках. Что нужно предпринять испанским мебельным компаниям — менее известным, но не менее интересным, — чтобы укрепить свои позиции? Когда пришел кризис, все изменилось о чень стремительно. И требуется время, чтобы научиться эффективно существовать и развиваться в новых условиях. Я думаю, что испанским мебельным к омпаниям нужно активнее выходить за рамки рынка Испании, быть открытыми для мира, завоевывать новые территории, новых клиентов. Да, к огда-то было непросто зайти на рынок, скажем, Китая или США. Но сегодня мы живем в глобальном мире: есть Интернет, маркетинг, все возможности. Как вы считаете — украинский рынок перспек тивен для испанской мебельной индустрии? Несомненно. Мы очень довольны сотрудничеством с Украиной. Традиции классики, на которых базируется современный испанский дизайн, близки и понятны в вашей с тране. И мы надеемся и впредь оправдывать ожидания украинских клиентов. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

072-079 Habitat 2010.indd 79

79

11/24/10 12:51:22 PM


акция

1

Позади Москва текст Кристина Франчук фото Андрей Галушка, Елена Целуйко, предоставлены авторами

C

6 по 9 октября в московском выставочном центре «Крокус Экспо» в шес той раз сос тоялась i Saloni W orldWide Moscow. Статис тика фиксировала реальный успе х: на 9% бо льше посетителей и на 34% больше предс тавителей СМИ по сравнению с предыдущим годом — всего 31 485 человек. У дивительно — чу ть ли ни единс твенным объемно предс тавленным сегментом миланских i Saloni во все х пяти залах огромного российск ого павильона была классика. Именно она для нас — синоним итальянск ого дизайна, традиций и ка чества. Как будто и не было Джо Понти или группы «Мемфис». Ну любим мы классику и все т ут. Классику нам и везу т. А за взрывной порцией предметов от монстров современного дизайна не грех и в Милан смотаться. И все же в Москву ехать стоит даже и не только адептам ампира. Теперь под масштабный проект i Saloni WorldWide подтянулась московская неделя дизайна — весь город накрыло во лной мастерклассов, акций, инсталляций и презентаций. Чего только стоят Луиджи Колани (Luigi Colani), Маартен Баас (Maarten Baas), Хайме Айон (Jaime Hayón), Ора-Ито (Ora-Їto) или Фабио Новембре (Fabio Novembre) — доступные, живые, говорящие о дизайне, отвечающие на наболевшее, представляющие свои объекты. В «Крокусе», несмотря на каноны и классиков, тоже фонтанировала дизайнерская жизнь: семинары, организованные компаниями Cosmit и Federlegno-Arredo совместно с Институтом внешней торговли

80

080-083 Satelitte.indd 80

Италии (I.C.E.), очень разряжали атмосферу. Президент Cosmit Карло Гульельми (Carlo Guglielmi) пообщался на тему еды и дизайна с ресторанным критиком Алексеем Зиминым, дизайнеры Денис Сантакьяра (Denis Santachiara) и Данила Кузвесов — о дизайне света, Альдо Чибик (Aldo Cibic) и Карло К онтин (Carlo Contin) обсудили c Игорем Пинигиным (молодой украинский дизайнер, победитель SaloneSatellite на i Saloni WorldWide Moscow–2009) вечную тему соединения формы и функциональности. Однако главным энерджайзером выставки была все-таки площадка SaloneSatellite, где тридцать молодых дизайнеров (до 35 лет) из с тран СНГ и Балтии на конкурсной основе представили свое все — лучшее и дизайнерское, разумеется. И здесь мы с гордос тью сообщаем две новости. Первая и главная — победа украинского дизайнера Елены Целуйко из Mukomelov Studio (Симферополь)! Лена заняла первое место за дизайн устройства для дезинфекции рук Clea. Этот «космический агрегат» поможет избежать очередей в санузлах общественных заведений, где часто приходится ждать, пока освободится раковина или сушилка для рук. Руки помещаются меж ду двух пластин, срабатывает датчик движения, и на ладони и тыльную сторону кистей распыляется специальная антибактериальная жидкость. Через 10 секунд жидкость испаряется, оставляя руки свежими и чистыми. Искренне поздравляем Лену и желаем победы на

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 1:05:55 PM


1. Слева направо: тепловентилятор FoHN, Игорь Пинигин, «Дорогая» (Украина); стул Swing, Екатерина Пашинова (Россия); торшер Construct, Гинтауте Мария Шакалите (Литва); стол Lunch Outdoors, Анна Смурыгина (Россия); кресло Smile, Мария Сильвестрова (Россия) 2. Вешалка Tuby, Андрей Галушка (Украина) 3. Слева направо: кресло-качалка Nogatti, Валерий Ногаев (Россия); торшер Close-Un-Close, Аине Пятрулайтите (Литва); напольный светильник, Ольга Дианова (Россия); детский стул-трансформер GIZMO, Моника Балионите (Литва); стул-книжная полка Fixta, Аруне Шулгаите (Литва)

2

3 АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

080-083 Satelitte.indd 81

81

11/24/10 1:05:57 PM


1. Справа налево: кресло Arms Chair, Александр Шестакович (Украина); торшер с RGB-диодами Flat, Сергей Семенов (Россия); журнальный столик Island Dream, Зоя Куприянова (Россия) 2. Стул Neiji, Александр Мукомелов (Украина); за ним слева — кресло-шезлонг Roll, Сергей Кудаков (Россия); справа — стеллаж Criss-Cross Shelf, Мартинс Витолс (Латвия) 3. Устройство для дезинфекции рук Clea, Елена Целуйко (Украина) 4. Александр Мукомелов и Елена Целуйко (Mukomelov Studio, Украина) с объектом Clea 5. Карло Гульельми, президент Cosmit, и куратор SaloneSatellite Марва Гриффин вручают Елене Целуйко первую премию

1

2

080-083 Satelitte.indd 82

11/24/10 1:05:58 PM


акция

4

3

5

миланской выставке SaloneSаtellite и в следующем году! Вторая новость знаковая лично для нас: выбор победителей SaloneSatellite WorldWide Moscow произошел не без учас тия журнала «Архидея» — в этом году мы были в сос таве жюри! Кроме того, именно на сайте «Архидеи» и в «Шк оле Архидеи» многие из украинских дизайнеров узнали о правилах учас тия в конкурсе и попробовали свои силы. Здесь мы скромно поздравляем себя и оглашаем имена еще двух счастливчиков, которые поедут представлять собственные инновации в Милан: второе мес то у российского дизайнера Сергея Кудакова, выпускника кафедры «Дизайн мебели» МГХПА им. Строганова, разработавшего кресло Roll (плавным движением руки оно трансформируется в шезлонг; управление также может осуществляться с дистанционного пульта при помощи портативного электропривода, расположенного под сиденьем); третье — у Мартинса Вито лса из Латвии за Criss-Cross Shelf. Совершенно гениальный в своей прос тоте конструктор

Criss-Cross из вполне компактной прямоугольной коробки за 5 минут вдруг становится тем, чем есть — стильным стеллажом (собирается без применения каких-либо инс трументов). Если бы существовало четвертое место, оно досталось бы еще одному украинскому дизайнеру Андрею Галушке (Харьков) — за стильную минималистскую вешалку-штатив Tuby, которая собирается в компактный тубус и при необходимости раскладывается за две минуты. Не менее гениальный объек т — тепловентилятор с эффектом визуализации тепла FoHN Игоря Пинигина (Харьк ов). Белый космический «маракас» по мановению дис танционного пульта-«компаса» меняет подсветку в зависимости от температуры выдуваемого воздуха: проворачиваешь «компас» на север — дует холодным и светит синим, на юг — горячим и красным. Работа Игоря была представлена вне конкурса — она уже демонстрировалась на миланской выставке в апреле, а сам Игорь был победителем прошлого года. Мы искренне желаем всем новых побед! АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

080-083 Satelitte.indd 83

83

11/24/10 1:06:00 PM


Французский связной текст Кристина Франчук фото предоставлены пресс-бюро UBIFRANCE

84

© Ubifrance 2010 (A. Miriouk, A. Кондратьев, A. Серов, И. Обломова)

акция

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

084-085 M&O 2010.indd 84

11/24/10 12:02:58 PM


В

начале октября Москву взорвал поток дизайнерских событий. На несколько дней город, который и так не спит, превратился в с толицу дизайна. Одним из самых ярких ивэнтов с тал, пожалуй, «захват» французами Манежа. В хорошем смысле: именно здесь, в прес тижном выставочном зале, под патронажем Национального Комитета года Франция — Россия 2010, UBIFRANCE и S AFI состоялась выездная сессия парижской выставки MAISON & OBJET. Лучшие представители французского дизайна — бренды, олицетворяющие «высокий французский с тиль», — раскрыли секреты «искусства жить по-французски». Главное требование в этой науке — первоклассное качество для взыскательных клиентов. И, конечно, неповторимый шарм всего того, что у нас традиционно ассоциируется с французским. MAISON & OBJET дала реальный шанс углубить свои познания «французского», представив нетривиальный ряд имиджмейкеров национального стиля. Среди последних, чьи имена — синонимы национальной гордос ти, стоит отметить мебельный бренд Moissonnier, Féo Erquy (знаменитые фарфор и хрус таль), а также Delisle, который уже более 100 лет создает великолепные светильники из бронзы и кованого железа в типично французском стиле. Всего 173 компании (61 из которых отмечена французским государственным лейблом EPV, Entreprise du Patrimoine Vivant, что озна чает «предприятие живого наследия») и 3 тематических сек тора: мебель и предметы обстановки, искусство декорирования стола, уникальные материалы и технологии. Этого оказалось вполне достаточно, чтобы создать микрокосм вселенной французского декора. Стоит отметить, что в цифрах результаты выставки превзошли все ожидания организаторов: вместо предполагаемых 3 000 посетителей (дизайнеров, архитекторов, декораторов и байеров) выс тавку увидели 6 012 человек. Наводит на мысль, что ничто прекрасное нам таки не чу ждо. Особенно l’art de vivre.

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

084-085 M&O 2010.indd 85

85

11/24/10 12:03:01 PM


1, 3, 4. Green Frame House, Studio AstoriDePontiAssociati 2. Oversea Building, Simone Micheli

Темп Abitare

Верона, 16–20 сентября 2010 текст Олеся Нестеркова фото предоставлены пресс-службой Abitare il Tempo

В

ыставка, к оторая спешит: у же 25 лет подряд Abitare il Tempo живет, «опережая время». В свой юбилейный год она продолжает пристально вглядываться в будущее, нащупывая дислокацию дизайна где-то «между реальностью, мечтой и у топией». За реальность в этом году отвечали павильоны с №1 по №7, г де 600 экспонентовучастников (итальянских и инос транных) показывали свою продукцию тридцати шес ти тысячам посетителей, зарегистрированным в дни работы выс тавки. Сферы интересов традиционно-домашние: мебель, свет, текстиль, посуда, декор наивысших уровня и качества. Два павильона — 7-b и 8 — были от даны мечте и у топии. Футуристические инсталляции на темы contract и «архитек туры интерьеров» были дополнены фантастической Abitare l'Utopia Алессандро Мендини (Alessandro Mendini). И это еще не все: Shopping Lab — исследование о заманчивос ти витрин; Green Invasion с outdoor-коллекциями; Textile Storm, демонстрировавший свежие текстильные тенденции на примере… зонтиков; а также многое другое из разных облас тей дизайна, что удивляло, вселяло оптимизм и радовало.

86

1

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

086-097 Abitare Temp.indd 86

11/24/10 12:07:56 PM


акция

2

3

4

Interior Architectures «Домашние» интерьеры, в отличие от «гостеприимной» сферы contract, настроены в меньшей степени кружить головы и изумлять и в большей степени — окружать уютом и заботиться о долговременном физическом и психологическом комфорте. Однако индивидуальность и стиль по-прежнему имеют значение! Кроме этих важных вещей, архитек торов, принявших участие в постоянном проекте Interior Architectures, волнуют проблемы устойчивого развития (sustainability), энергосбережения и новых технологий. Как и в прошлые годы, все интерьерные инс талляции выполнены в натуральную величину. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

086-097 Abitare Temp.indd 87

87

11/24/10 12:08:00 PM


акция

1

3

2

4

Linking People Если и есть в интерьерном секторе свой haute couture, то это, бесспорно, дизайнерские отели. Не все готовы превращать свои дома в подобие космических кораблей или патрицианских вилл времен римского декаданса, но «поймать идею» — о! это о чень соблазнительно! В целом же направление contract — одно из самых динамичных и успешных. Посвященная инновациям в этой сфере «выс тавка в выставке» Linking People вот уже в четвертый раз состоялась в рамках Abitare il Tempo. Приглашенные к работе архитекторы не устают экспериментировать, предлагая зрителям самые свежие проектные разработки, многие из которых находятся на стадии реализации. К примеру — проек т Симоне Микели (Simone Micheli) Expo design e Hotel del design в Варедо является час тью архитектурной программы, которая будет реализована в регионе Ломбардия к выставке Expo–2015.

88

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

086-097 Abitare Temp.indd 88

11/24/10 12:08:01 PM


1. Stone Diversity, UAINOT architetti 2. Roman Suite for «7 Stars» Hotel, Massimo, Maurizio, Mireille Papiri 3. Expo design & Hotel del design, Simone Micheli 4. Linking Lounge, Simone Micheli 5. The Light of Soul, Enzo Catellani

5 АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

086-097 Abitare Temp.indd 89

89

11/24/10 12:08:04 PM


акция

Abitare l'Utopia Обжить по-новому «место, которого нет» предлагает куратор проекта Алессандро Мендини. Оказалось, что для этого и выдумывать ничего не ну жно — все сделано до нас. Надо лишь бережно собрать и хранить свою личную комбинацию раритетов. В деле создания собственной утопии — полная свобода, и «чем случайнее, тем вернее…». В экспозиции, проектом оформления которой занимался Лука Скаккетти (Luca Scacchetti), собраны: чудовищные вблизи фрагменты декораций оперных спектаклей Амфитеатра Вероны, завораживающие архитектурные макеты, костюмы, маски, мебель, музыкальные инструменты, шахматы (сделаны многонациональным составом заключенных одной из итальянских тюрем), светильники, детали аттракционов, рисунки, фотографии и многое другое. Объединяет пестрый мир «современной археологии» лишь два показателя — все объек ты сделаны в Италии, а также обладают некой «душой». Многие из предметов — участники Abitare il Tempo разных лет. Кроме того, три варианта «женственных утопий» предложили Натали Дю Паскуер (Natalie Du Pasquier), Анна Джили (Anna Gili) и Мария Крис тина Aмель (Maria Christina Hamel). На фото: Abitare l'Utopia, Alessandro Mendini

90

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

086-097 Abitare Temp.indd 90

11/24/10 12:08:06 PM


1

2

3

4

5

Textile Storm Один из самых запоминающихся проектов Abitare il Tempo–2010. «Текстильная буря» разразилась по воле куратора Клаудио Ла Виола (Claudio La Viola) при непосредственном участии ANETA — Национальной ассоциации производителей текстиля для интерьера. Под шум дождя и раскаты грома, в которые вплетался божественный голос Марии Каллас, вращались многочисленные зонтики, обтянутые тканями от фабрик-участниц группы ANETA. И если гроза была вирт уальной, то текстильные тренды — вполне осязаемы. Уточнить их можно было здесь же, посетив «комнаты-витрины», расположенные по обеим сторонам громогласной инсталляции. Каждая компания — Christian Fischbacher, Colefax & Fowler, Concetto, Decortex, Dedar, Donati Remo & C, Ef feitalia, Nobilis, Nya Nordiska, Sahco Hesslein, S.I.M.T.A., Surcanap é, Voghi, Zimmer + Rohde и другие — получила свое отдельное небольшое пространство для демонстрации новой продукции. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

086-097 Abitare Temp.indd 91

91

11/24/10 12:08:09 PM


1. Alberto Alessi в окружении новой продукции Alessi 2. Villeroy & Boch 3, 4. Lladró

3

1

2

4

IX Премия Abitare il Tempo досталась одному из самых несерьезно-серьезных персон итальянск ого дизайна — Альберто Алесси (Albert o Alessi) — за почти полувековую работу по раскрепощению творческой мысли и умение создавать вещи, к оторые помогают в быту, но не дают ему стать серым и скучным. В рамках Abitare il Tempo была организована небольшая, но очень симпатичная выставка компании Alessi, к участию в которой пригласили ее соратников в борьбе за радость быта: Lladró и Villeroy & Boch.

92

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

086-097 Abitare Temp.indd 92

11/24/10 12:08:11 PM


акция

1

1. Интерьерная инсталляция, Morelato 2. Шкаф Fantesca, серия Patchwork, Morelato 3. Диван, серия Nessundorma, Morelato 4. Стол Trident, Morelato

2

3

4

Morelato: не спать! Да и как тут уснешь, когда фабрика Morelato фонтанирует интереснейшими новинками. Среди них — серия Nessundorma («Не спать»), разработанная дизайнером Маурицио Дуранти (Maurizio Duranti). Категорическое заявление оправдано футуристически-жесткой формой в духе 20–30-х гг. XX века. Этот же дизайнер разработал для Morelato авторск ую коллекцию Patchwork — модели изготовлены из разноцветны х фрагментов ценных пород дерева по принципу «лоск утного одеяла». Другое направление — серия, разработанная непосредс твенно дизайнерами компании Morelato для музея мебели МААМ: к примеру — с тол Trident с оригинальной несущей конструкцией. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

086-097 Abitare Temp.indd 93

93

11/25/10 3:44:55 PM


1. Кресло Cherubino, Contemporar y Vision, Carpanelli 2. Комод и полки Mistral, Contemporar y Vision, Carpanelli 3. Модульная система хранения Dali, Personal Collection, Carpanelli 4. Спальня Sissi, Personal Collection, Carpanelli 5. Гостиная Dali, Personal Collection, Carpanelli 1

2

Carpanelli привет, Дали! Леопольдо Карпанелли (Leopoldo Carpanelli) уверен, что к омпания Carpanelli делает исключительно антиквариат будущего. Мебель как скульптура, как трехмерная живопись, созданная с применением исключительно ценных пород дерева с инкрус тацией перламутром, металлом и драгоценными породами камня, соответствует озвученным амбициям. В рамках новой Personal Collection выпущены спальный гарнитур Sissi и коллекция для гостиной Dali. Уверены, что и австрийская императрица, и знаменитый испанский художник были бы довольны подобной интерпретацией собственных персон в ценном материале — палисандровом и розовом дереве, а также клене. Среди новинок — ветреная и воздушная коллекция Contemporary Vision.

94

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

086-097 Abitare Temp.indd 94

3

11/24/10 12:08:15 PM


акция

4

5

086-097 Abitare Temp.indd 95

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

95

11/24/10 12:08:17 PM


акция

1. Door to Door Collection, Bizzot to 2. Heaven Bed, Baxter 3. Комод, Classic Living, Stella Del Mobile 4. Бюро, Sigfried Bedroom, Visionnaire

1 2

96

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

086-097 Abitare Temp.indd 96

11/24/10 12:08:19 PM


Lucky Chairs

3

Разноцветные стулья I Dogi — своеобразная визитная карточка компании Cavio. Теперь счастливы не только эти жизнерадостные предметы, но и все ос тальные коллекции бренда. Во время работы Abitare il T empo состоялось открытие первого в Италии шоу-рума Cavio, распо ложившегося под Вероной в городке Череа. Новый дом сразу же наполнился новинками. На первом этаже разместилась «домашняя коллекция»: спальни, в том числе и новая Como Collection, кабинеты, среди них — Fiesole Collection, системы хранения с новинкой Benedetta. Второй этаж посвящен сферам office и contract.

4

086-097 Abitare Temp.indd 97

11/24/10 12:08:21 PM


атмосфера

Под деревом текст Татьяна Киценко , фото Андрей Авдеенко

98

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 98

11/24/10 2:24:00 PM


АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 99

99

11/24/10 2:24:07 PM


Дом Бориса Лоткина предназначен исключительно для от дыха

Г

ородские люди отдыхают возле воды и леса. Очевидно, поэтому совершенно городской человек Борис Лоткин в стремлении обеспечить себе качественный домашний релакс однажды обзавелся всеми атрибутами отдохновения на природе. А именно — небольшим искусственным водоемом, окруженным оранжереей, уходящей в сад. Местное обилие натурального дерева напоминает о каникулярно-отпускных дачных домиках. Огромные окна обрамляют живописные картины «дворовой» природы: со сменой времен года экспозиция обновляется.

100

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 100

11/24/10 2:24:10 PM


атмосфера

Пристройка I этаж 1 — бассейн 2 — джакузи 3 — зона отдыха 4 — сауна 5 — гараж

2

1

4 5

3

Второй этаж данной зоны посвящен еще одному значению понятия «отдых». Все составляющие гостеприимного комплекса налицо: бильярд, настольный хоккей, барная стойка и мягкие диваны для теплого дружеского общения. Зелень здесь присутствует лишь наружная, а вот дерево представлено в полной мере: особенно эффектно смотрятся стройнящие помещение потолочные балки. Освещением выхвачены лишь отдельные зоны — что вполне соответствует предполагаемой задушевности вечернего времяпровождения. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 101

>>

101

11/24/10 2:24:15 PM


атмосфера

102

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 102

11/24/10 2:24:18 PM


Конструкция колонн выбрана не случайно: обычно их оплетают вьющиеся растения, кадки с которыми устанавливаются на решетчатые основания внизу

Большие окна и стеклянные стены дают возмо жность визуально соединить внутреннее и внешнее пространства. Так что зимой лежа в джак узи можно проходить психологическую подготовку перед окунанием в прорубь АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 103

103

11/24/10 2:24:23 PM


атмосфера

Пристройка II этаж 1 — бильярдный с тол 2 — бар 3 — зона отдыха

1 3

2

Комплектация. SPA-зона Мозаика для облицовки бассейна — SICIS Плитка — Rex Свет — Lumina, Delta Light

Окна, двери, столярные изделия, фурнитура — «Квалита +» Работы по металлу — «Металл-стиль»

Телескоп в гостевой воспринимается не только как оптический прибор, но и как символ далекого видения его х озяев

104

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 104

11/24/10 2:24:27 PM


Потолочные балки — одна из самых элегантных деталей помещения

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 105

105

11/24/10 2:24:34 PM


Особую роль в интерьере играют отражения — в зеркалах, стеклах и полированной поверхности пола

После оформления пристройки в решительно современном стиле облекать старую часть здания в любимую хозяевами классику было бы довольно странно. Пришлось искать компромисс — который явил собою некий вариант аскетичного ар-деко. Строжайшее черно-белое сочетание дополнено классическими завитками люстр и роскошными фактурами: удобных кожаных диванов, рифленых кухонных фасадов, а также тщатель-

106

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 106

11/24/10 2:24:38 PM


атмосфера

Жилая часть дома I этаж 1 — гостиная 2 — столовая 3 — кухня 4 — санузел

2

1

4 3

но выбранного для камина полированного камня. Подогревается все это красно-серым полом, выложенным глянцевой плиткой. И оживляется: зелеными шевелюрами комнатных растений, видами из окна и собственно насыщенной событиями жизнью домочадцев, напоминания о которой встречаются то тут, то там — в любимых картинах, семейных фото и милых мелочах... АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 107

107

11/24/10 2:24:41 PM


На контрасте с весомыми фигурами черных диванов и кресел занавески кажутся практически невесомыми

Во главу угла я всегда ставлю функцию. Так что особенно важно для меня было получить пространство не просто декорированное, но и функциональное. Которое к тому же не теряло бы своей актуальности на протяжении длительного времени: чтобы, просто заменив мебель, можно было бы создать свежий современный интерьер. И, конечно, заметно: я очень люблю дерево — это естественный, живой материал: хотелось, чтобы его было много. А Владимир Бондаренко по работе с деревом — лучший. Это не первый объект, для оформления которого я приглашаю «Арте». Мне очень импонирует, что, работая с ними, можно спорить: ведь именно в споре рождается истина. Глава оргкомитета фестиваля «Водопарад» и хозяин дома Борис Лоткин с внучк ой

108

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 108

11/24/10 2:24:43 PM


атмосфера

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 109

109

11/24/10 2:24:45 PM


атмосфера

110

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 110

11/24/10 2:24:47 PM


АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 111

111

11/24/10 2:24:53 PM


атмосфера

Комплектация. Жилая часть дома, I этаж Гостиная Напольная плитка — Viva Ceramica Светильники — Banci, Vibia

Дизайн Архитектор Общая площадь Реализация Харьковская область

098-113 DomLotkina.indd 112

Кухня Мебель — Allmilmö Мозаика — SICIS

дизайн-бюро «Арте»: Елена Кудинова, Владимир Бондаренко, Дмитрий Фоменко, Юлия Сидорук, Андрей Сидорук Александр Яковенко 450 м 2 2007–2009 гг.

11/24/10 4:41:24 PM


АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

098-113 DomLotkina.indd 113

113

11/24/10 2:24:58 PM


ангажемент

Don't Worry, Be Happy… текст Наталия Нерубацкая фото Андрей Авдеенко, стилист съемки Наталия Нерубацкая

114-121 Kulishova Flat.indd 114

11/24/10 1:11:23 PM


АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

114-121 Kulishova Flat.indd 115

115

11/24/10 1:11:29 PM


«Н

е беспокойся, будь счастлив» — так дословно переводятся слова легендарного трека Бобби Макферрина конца восьмиидесятых. Говорят, музыкант позаимствовал эту мысль у одного из популярных в то время индийских философов. Удивительно, насколько и сегодня этот призыв актуален. Вот и проект успешного харьковского тандема дизайнера Елены Кулишовой и архитектора Сергея Охматенко рассчитан исключительно на счастливое проживание. Пусть и в новострое, «выросшем» несколько лет назад среди видавших виды тополей старого центра. Проект, прообразом которого стал круизный лайнер, создан для семьи из двух человек. Отдыхать и путешествовать здесь можно одновременно, чему вполне способствует цветовая гамма оттенков желтого песка, кораллов и заварного крема.

116

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

114-121 Kulishova Flat.indd 116

11/24/10 1:11:32 PM


ангажемент

Камин фирмы Piazzetta согревает и радует, благо технически этот приятный момент предусмотрен в каждой квартире дома. Барная стойка на втором плане напоминает капитанский мостик, не хватает лишь штурвала

Авторы квартиры убеждены, что «интерьер не должен быть демонстрацией статуса человека, скорее наоборот — его попыткой абстрагироваться, уйти от социума». Они сознательно не искали радикальных решений в оформлении и не гнались за модными брендами. Главной задачей было создать интерьер с историей. Использование теплых натуральных материалов с легкой патиной времени стало обязательным. Гостиная, объединенная со столовой и кухней, спальня, небольшой кабинет, библиотека и два санузла, один из которых гостевой, — в каждом помещении есть своя изюминка. Стильный фриз с изображением перьев таинственных птиц счастья обрамляет кухонный гарнитур в стиле 70-х. В столовой красуются настоящий камин и барная стойка в виде капитанского мостика. В библиотеке (наличие которой уже редкость в современной квартире) — АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

114-121 Kulishova Flat.indd 117

>>

117

11/24/10 1:11:34 PM


Несущие колонны обшиты темным шпоном под венге. Цветовой контраст зонирует пространство кухни и гостиной

114-121 Kulishova Flat.indd 118

11/24/10 1:11:39 PM


ангажемент

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

114-121 Kulishova Flat.indd 119

119

11/24/10 1:11:43 PM


Комплектация Кухня — Rossana Обеденная группа — Calligaris Светильники — Axo Light Плитка на рабочей панели — Impronta Камин в гостиной — Piazzetta Пол, плитка — Viva Ceramica Мягкая мебель в столовой — Bakokko Group Светильники — Axo Light Свет в кабинете — Murano Due Кровать в спальне — Luciano Zontа Сантехника в гостевом санузле — Laufen, Villeroy & Boch Напольная плитка в ванной — Trend Up

7

8

6

3

10

9

5 11 2

1

4

План квартиры

1 — прихожая 2 — санузел 3 — гостиная 4 — ванная 5 — спальня 6 — гардероб

7— 8— 9— 10 — 11 —

библиотека кабинет камин бар кухня-столовая

оригинальные книжные шкафы, сформированные дверными наличниками, имитирующими толстые стены старых домов. Разнообразный антураж на морскую тему — красивые компасы, барометры и песочные часы — формирует образ кабинета. Компас, часы и барометр — все это хорошо. Но если все же сбился с пути и возникли проблемы… «не парься, будь счастлив», — оптимистично заканчивается песня-легенда. Оптимистичным настроем пронизан и интерьер этой квартиры. Живи настоящим… просто живи.

120

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

114-121 Kulishova Flat.indd 120

11/24/10 1:11:46 PM


ангажемент

114-121 Kulishova Flat.indd 121

Архитектор Дизайнер

Сергей Охматенко Елена Кулишова

Общая площадь Реализация Харьков

180 м 2 2008 г.

11/24/10 1:11:50 PM


аплодисменты

122-135 DotsenkoNechai.indd 122

11/24/10 1:33:52 PM


Пространство для фетишей текст Татьяна Киценко фото Андрей Авдеенко, стилист съемки Анжелика Гарусова

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

122-135 DotsenkoNechai.indd 123

123

11/24/10 1:33:59 PM


122-135 DotsenkoNechai.indd 124

11/24/10 1:34:01 PM


аплодисменты

П

еред тем как заняться оформлением пространства, его еще нужно создать. Дизайнер Руслана Нечай решила: ее квартира должна быть максимально просторной. Помимо этого, от планировки потребовались бескомпромиссная логика и безусловный комфорт. Что ж, исходные данные были вполне подходящими: крупные несущие стены, способные превратить дом в лабиринт, практически отсутствовали. Ограничений было так мало, что их, наверное, захотелось даже придумать, и стояки решили принципиально не переносить. Правда, с потолками, «оснащенными» металлическими балками и канальным кондиционированием, творилась полная неразбериха: поскольку квартира находится на бывшем техническом этаже, их высота варьировалась от 2,7 до 4,3 метров. Казалось бы, выход один: прятать и ровнять. Тем не менее, полюбив местные потолочные рельефы, расстояние от потолков до пола оставили первобытно-разным: так воздушнее и просторнее. Каждый квадратный метр должен быть взят на учет. Для полного изживания неиспользуемых пространств, как перед походом в супермаркет, был составлен перечень обязательных помещений, куда попали кабинет, детская, спальня, хозяйственное помещение и два санузла. И все же под номером один оказалась столовая-кухня-гостиная: хозяева очень любят устраивать мини-приемы для друзей (проживающих, кстати говоря, в этом же доме). В рамках борьбы за полезную площадь балконы в гостевой зоне полностью ликвидировали — одновременно использовав прекрасную возможность поиграть высотой окон. Самое небольшое из них взяли в раму: получившаяся картина изображает панорамный вид на парк и частный сектор, цветущий весной плодовыми деревьями. Кухне уделили особое внимание: не желая делать ее ни современной, ни классической, остановились на одной из моделей Brummel. Впрочем, у обеденного стола от известной итальянской фабрики осталась только столешница, которую снабдили интересной формы ногами. В приватной зоне главенствует спальня. Кровать с балдахином задала курс на Восток: указанное направление поддерживают затейливый рисунок на обоях и прочий декор. Древний вид египетских прикроватных ковриков совершенно оправдан их биологическим возрастом: вероятно, когда-то ими пользовались коренные жители города-порта Александрии.

Внимательно присмотревшись к интерьеру, замечаем: автору свойственен вещизм — в лучшем смысле этого слова. Артефакты-фетиши встречают прямо у порога

>> АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

122-135 DotsenkoNechai.indd 125

125

11/24/10 1:34:04 PM


Шкаф в гостиной представляет собой модульную систему: его самостоятельно составляют из различных полок и шкафчиков. Дверцы при этом вовсе не обязательно должны быть однотонными

122-135 DotsenkoNechai.indd 126

11/24/10 1:34:05 PM


аплодисменты

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

122-135 DotsenkoNechai.indd 127

127

11/24/10 1:34:12 PM


Поскольку выбрать кухню было сложнее всего, работу над интерьером гостевой зоны начинали именно с нее

122-135 DotsenkoNechai.indd 128

11/24/10 1:34:16 PM


аплодисменты

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

122-135 DotsenkoNechai.indd 129

129

11/24/10 1:34:23 PM


аплодисменты

130

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

122-135 DotsenkoNechai.indd 130

11/24/10 1:34:26 PM


Дверь между спальней и ванной сделана из стекла: таким образом, оба помещения визуально объединяются в нечто вроде просторного б удуара

Примыкает к спальне просторная ванная комната. Ее гордый статус полноценного помещения подчеркивает прописавшийся здесь французский стул, купленный задолго до остальных предметов ванной обстановки. Ориентальной направленности спальни подыгрывают восточные капители и узорчатая настенная плитка. В целом тон в квартире задают детали. Да и фактически с них все начиналось: люстры, вазы, абажуры, подушки, статуэтки, предметы мебели постепенно накапливались в предыдущем жилище, и, когда их объем достиг критической массы, все это перелилось на заранее подготовленное пространство. Получился интерьер, с головой выдающий склонность дизайнера к выдержанному максимализму. Чтобы не превратить его в безудержный, любимые фетиши Руслана периодически переселяет на дачу и иногда — в дружеские квартиры. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

122-135 DotsenkoNechai.indd 131

131

11/24/10 1:34:30 PM


Ванная получилась знатной: как в лучших европейских домах XIX века, классика здесь круто замешана на восточном стиле

122-135 DotsenkoNechai.indd 132

11/24/10 1:34:30 PM


аплодисменты

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

122-135 DotsenkoNechai.indd 133

133

11/24/10 1:34:35 PM


Комплектация Гостиная Мебель и свет — Ego Zeroventiquattro Консоль — Creazioni Кухня — Brummel Шкаф Cubic System, Cabiate Produce, салон Emporium Спальня — Ego Zeroventiquattro Ванная комната Ванна — Hoesch Унитаз и биде — Duravit, JOOP! Смесители — Axor Стул — SIA

Рабочий стол и диван в кабинете, свет в коридоре — ligne roset Паркет — «Дом паркета»

122-135 DotsenkoNechai.indd 134

Автор проекта

Руслана Нечай

Общая площадь Реализация Киев

200 м 2 2009 г.

11/24/10 3:37:20 PM


аплодисменты

Пол в спальне, как и в гостиной, выполнен из тикового дерева

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

122-135 DotsenkoNechai.indd 135

135

11/24/10 1:34:44 PM


аура

Изящный жест текст Олеся Нестеркова, фото Андрея Посонского, предоставлены архитек тором, cтилист съемки Анжелика Гарусова

«Н

е кричи, держи спину прямо, локти на стол не клади…» — мамы с детства воспитывали правильно. Однако — и в те времена, и теперь — больше, чем назидания, хорошим манерам способствуют белоснежные крахмальные скатерти, сервизы тонкого фарфора, нежные цветы в хрупких вазах, огонь в мраморном камине и еще много-много вещественных и невещественных деталей. Понимая и чувствуя это, заказчики просят классические интерьеры, а архитекторы их строят и обустраивают. Так было, и так еще долго будет… >>

136

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

136-147 Zverineckaya.indd 136

11/24/10 12:14:21 PM


В статье использованы эскизы, предоставленные архитектором Анной Десятничук-Папушенко

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

136-147 Zverineckaya.indd 137

137

11/24/10 12:14:25 PM


аура

Входная группа: на эскизе мы видим направление «от», а на фотографии — «на» гостиную

Городская усадьба с видом на парк — наверное, самое лучшее, что вообще может предложить город для жизни. Дальше — только побег в поля и луга. Городская классическая усадьба — вещь в себе, попытка отгородиться не только от шума, но и от времени. Медового дерева наборные паркеты с художественными розетками, мебель из драгоценных древесных пород, любовно подобранный «тихий» текстиль светлых оттенков рождают чувство умиротворения и защищенности. Солидно, в меру торжественно, уютно. Главным требованием хозяев дома, собственно, и была атмосфера. Сделав свой выбор в пользу классики, они особенно настаивали на том, чтобы это был ее спокойный, легкий вариант без экзальтаций и золочений. Весь первый этаж — «гостеприимный». Гостиная разделена на две функциональные зоны: каминную и столовую. Отдельное помещение — небольшая, но идеально оснащенная кухня. Здесь точно готовят! Второй этаж отдан приватным комнатам — спальням и ванным. Таким образом, структура этого дома — тоже своего рода классика.

138

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

136-147 Zverineckaya.indd 138

11/24/10 12:14:27 PM


136-147 Zverineckaya.indd 139

11/24/10 12:14:28 PM


аура

Столовая группа расположена в эркере гостиной

140

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

136-147 Zverineckaya.indd 140

11/24/10 12:14:29 PM


Эскиз и «материализация» кухни — желаемое становится действительным

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

136-147 Zverineckaya.indd 141

141

11/24/10 12:14:33 PM


аура

Кабинет находится на первом этаже дома. Мебель и паркет — DP Group; светильник — Mariner

142

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

136-147 Zverineckaya.indd 142

11/24/10 12:14:36 PM


Фото и эскиз. Вид из спальни на ванную комнату

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

136-147 Zverineckaya.indd 143

143

11/24/10 12:14:39 PM


аура

Будуар хозяйки решен в лучших традициях женских грез

Комплектация Столовая-гостиная Мебель — Francesco Molon, Lalique, Paolo Lucchetta, салон «Антураж на Владимирской» Свет — Mariner Пол — дворцовый паркет DP Group Двери — DP Group Кухня Мебель — Arca, салон «Антураж на Владимирской» Свет — Mariner, Brumberg Пол — керамогранит Ariostea Двери — DP Group Гостиная второго этажа Мебель — Turri Свет — Mariner Пол — дворцовый паркет DP Group

144

Кабинет Мебель — DP Group Свет — Mariner Пол — дворцовый паркет DP Group Спальня хозяев Мебель — Zanaboni, Creazioni, салон «Антураж на Владимирской» Свет — Mariner Обои — Calcutta Пол — дворцовый паркет DP Group Двери — DP Group

Ванная при спальне хозяев Сантехника — Villeroy & Boch Плитка — Versace, салон «Ренессанс» Комната отдыха при бассейне Плитка — художественная мозаика SICIS из натурального камня, салон «Ренессанс»

Ванная при гостевой спальне Сантехника — Lineatre, Villeroy & Boch, салон «Ренессанс» Плитка — Tagina

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

136-147 Zverineckaya.indd 144

11/24/10 12:14:42 PM


Эскиз и воплощение одной из гостевых спален

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

136-147 Zverineckaya.indd 145

145

11/24/10 12:14:46 PM


аура

Ванная при спальне хозяев: модные пристрастия выдает напольная плитка Versace

146

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

136-147 Zverineckaya.indd 146

11/24/10 12:14:48 PM


План II этажа 9

10

8

11

12

15 13

14

План I этажа

5 4

7

6

1 2

1 — холл 2 — кабинет 3 — гостевая спальня 4 — гостиная-столовая 5 — кухня 6, 7 — санузел

136-147 Zverineckaya.indd 147

Автор проекта

Анна Десятничук-Папушенко, дизайн-бюро DAR-STUDIO

Общая площадь Реализация Киев

600 м 2 2007 г.

3

8 — гостиная 9 — балкон 10, 13, 15 — спальня 11, 14 — ванная 12 — гардеробная

11/24/10 12:14:52 PM


аранжировка

148

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

148-155 Farnosova House.indd 148

11/24/10 1:03:48 PM


Цветок души текст Олеся Нестеркова фото Николай Фещук, предоставлены архитектором

148-155 Farnosova House.indd 149

11/24/10 1:03:52 PM


аранжировка

150

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

148-155 Farnosova House.indd 150

11/24/10 1:03:55 PM


К

лассика хороша еще и тем, что понятна: сценарии прописаны, роли ясны. Есть мужские статусные интерьеры. Этот — женский. В самом классическом понимании. Дамский мир хрупок и сентиментален. Удивительно, но именно современные бизнес-леди лучше других знают об этом. И не стесняются быть женственными и ранимыми на личной территории. Более того — с нежностью культивируют скатертно-кружевное, мило-цветочное начало в своих домах. И чем занятее хозяйка, тем, как правило, легкомысленней и прозрачней ее любимый интерьер. Ведь и сейчас, как в старые времена, женщины стремятся вложить в создание подобающей обстановки не только деньги, но и любовь. Все вышеперечисленное отнюдь не отменяет логики. Ведь «женственный» интерьер обязан быть функциональным — все учтено, все на местах. Такая добродетель, как хозяйственность, тоже — классика! Кухня — пусть

>>

>> АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

148-155 Farnosova House.indd 151

151

11/24/10 1:03:59 PM


аранжировка

небольшая, но уютная, на которой приятно готовить. Рядом с ней — столовая. Кстати, расположена она оригинально — почти в зоне лестничного пролета. Рачительно использовано место: ни один метр площади не пропал даром. Красиво и удобно — вот девиз истинно дамского интерьера. Здесь же в непосредственной близости камин, украшенный лепными цветами, целой цветущей ветвью. Сначала планировалось сделать роспись, но потом «вырастили» объем. Тема хозяйке близка, ведь и ее работа непосредственно связана с цветами. Собственно род ее занятий, сам ее образ и послужили основным «техническим заданием» для архитектора. Стиль Коко Шанель, манера говорить, женственность, просьба создать дом в духе английской классики без помпезности — все это в результате трансформировалось в винтажный, скорее — «средиземноморский», чем «английский», интерьер. Верится, что такой изящной подменой хозяйка осталась довольна.

152

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

148-155 Farnosova House.indd 152

11/24/10 1:04:01 PM


Комплектация Свет — Hans Kögl, Epoca Lampadari, Kolarz, Vian Сантехника — Simas, FIRITALIA, Devon & Devon, Doctor Jet, EOS Керамическая плитка — Petracer’s, Cerámica García

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

148-155 Farnosova House.indd 153

153

11/24/10 1:04:03 PM


аранжировка

5

3

План I этажа

1

2

Х

4

154

6

1 — холл 2 — столовая 3 — гостиная 4 — кухня 5 — гостевая 6 — санузел

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

148-155 Farnosova House.indd 154

11/24/10 1:04:06 PM


7

План цокольного этажа

4

2

1

6

3

1 — холл 2 — детская 3 — спальня 4 — гардероб 5 — ванная 6 — коридор 7 — комната отдыха

5 З

Автор проекта

Наталья Фарносова

Общая площадь Реализация Киевская область

156 м 2 2009 г.

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

148-155 Farnosova House.indd 155

155

11/24/10 1:04:08 PM


апартаменты

Загород текст Олеся Нестеркова фото Федерико Симма предоставлены «Дизайн-бюро Марины Пу тиловской»

П

редставления о загородных домах у всех различны. Их обычный дресс-код, так сказать, — «без галстука». Другое дело, когда дом на природе должен исполнять еще и роль представительскую, служить резиденцией. В таком случае речь уже идет об усадьбе. Над современной авторской трактовкой этой благородной темы, имеющей множество воплощений в традиции русской классической архитектуры, вот уже пятнадцать лет работает «Дизайн-бюро Марины Путиловской». Перед нами одна из самых свежих реализаций — дом на берегу Москвы-реки. И хотя в интерьере отсутствуют антикварные вещи, общая атмосфера буквально пронизана чувством истории и преемственности мастерства. Полифоническое звучание — один из самых сложно достижимых эффектов в искусстве интерьерного дизайна. Мы подчас с предубеждением относимся к цвету. Избыток форм, насыщенность декором — лепнина, роспись, витраж, мозаика — все это таит в себе опасность перейти черту, за которой теряется контроль над целым. Здесь

156

>>

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 156

11/24/10 12:44:29 PM


156-169 Zvenigorod.indd 157

11/24/10 12:44:31 PM


апартаменты

Диванная группа в гостиной первого этажа. Диваны, кресла — Provasi

этого не произошло. Изобилие взято под «неженский» четкий надзор, оставаясь при этом щедрым и артистично-непредсказуемым. Видимо, заказчик несколько осторожничал, высказывая пожелания о будущем интерьере как о классике в теплых и спокойных тонах. Теплота? Бесспорно. Однако «градус» подчас поднимается до «жарко» или заметно понижается (пример — необыкновенная синяя столовая третьего этажа). Спокойствие? Отчасти. Если спокойствием назвать гармонию, к которой и сведен весь богатый внутренний мир дома. Успех во многом зависит от метода — профессиональный подход к созданию любого произведения искусства, будь то скульптура, картина или интерьер, предполагает движение от общего к частному. Еще на этапе эскизов Марина Путиловская формирует не

158

>>

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 158

11/24/10 12:44:32 PM


АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 159

159

11/24/10 12:44:38 PM


апартаменты

Гостиная первого этажа разделена на несколько «подтем». Ее центром является зона камина. Кроме того: место для бесед (эркер) и диванная

160

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 160

11/24/10 12:44:40 PM


АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 – ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 161

161

11/24/10 12:44:47 PM


апартаменты

162

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 162

11/24/10 12:44:50 PM


только общий характер объекта, но тщательно прорисовывает детали. Поэтому в кухне, предположим, вышивка на портьерах точно соответствует раппорту на обоях и мотивам в ручной росписи на керамической плитке. Для каждого помещения разрабатывается индивидуальная цветовая палитра, которая интегрируется в общее колористическое решение дома. И так — по всем статьям. Специалисты бюро зашли на объект на этапе обустройства интерьеров, но потребовалось также вмешательство и в архитектуру здания. По необходимости расширялся метраж отдельных комнат, увеличивался размер окон. Так дом насыщался не только предметным рядом, но обретал дополнительный «воздух», необходимый для выбранного «дворцового» формата. Виды из окон на заречные дали завершили общую картину, достойную старых мастеров. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 163

163

11/24/10 12:44:53 PM


апартаменты

164

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 164

11/24/10 12:44:55 PM


апофеоз

Столовая третьего этажа — одно из самых необычных помещений этого дома. Комната, которая была бы вне общего цветового контекста дома, запланирована заранее. Синий, белый, голубой — выбирай себе любой…

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 165

165

11/24/10 12:45:01 PM


апартаменты

166

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 166

11/24/10 12:45:04 PM


В ходе интерьерных работ пространство спальни было увеличено до 80 м 2, окна в пол распахнули красоты приречного пейзажа

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 167

11/24/10 12:45:10 PM


апартаменты

168

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 168

11/24/10 12:45:12 PM


План квартиры III этаж

12

11

10

13

8 9

I этаж

6 5 K

4

K

2

4

7

5

3 1

1 — прихожая 2, 8 — холл 3, 10, 11 — гардероб 4 — кухня 5 — столовая

6 — кинотеатр 7 — зона отдыха 9 — кабинет 12 — санузел 13 — спальня

Комплектация Гостиная Диваны, кресла — Provasi Люстра в зоне эркера — Beby Group Столовая первого этажа Стулья — Jumbo Collection Люстра — La Murrina

Спальня Кровать, кресло, банкетка — Jumbo Collection Изготовление мраморных панно — Александр Преснов, Сергей Преснов Облицовка камина, роспись по к ерамике — Евгения Ибряева, Илья Ибряев Текстильный дизайн — студия «Флигель»

Автор проекта Ведущий дизайнер Строительство

Марина Путиловская Татьяна Тихонова группа компаний «Бувв»

Общая площадь Реализация Московская область

1 400 м 2 2008 г.

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

156-169 Zvenigorod.indd 169

169

11/24/10 12:45:15 PM


аромат

Двойной кутюр текст Татьяна Пинская фото предоставлены автором

170

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

170-177 Saab Beirut.indd 170

11/24/10 2:22:06 PM


170-177 Saab Beirut.indd 171

11/24/10 2:22:08 PM


аромат

>>

172

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

170-177 Saab Beirut.indd 172

11/24/10 2:22:09 PM


Б

ейрут был заложен на обширном каменистом мысе почти в центре средиземноморского побережья сегодняшней территории Ливана. Название города предположительно происходит от древнего имени Бирот (колодец). Город и вправду щедр и преисполнен благодатью. Он поделен на две части, одна из которых является мусульманской. Район Жемайзе считается христианским и славится лучшими магазинами и шикарными ресторанами. Здесь жизнь бьет ключом. В маленьких магазинах можно купить старинную мебель по низким ценам; ножи из закаленной стали или меди с рукоятками из рогов быка или барана либо в форме красивых и расписных голов птиц; изделия из меди и латуни (лампы, миски, кувшины со свистком, пепельницы, сабли и дверные ограничители). Все — ручная работа, сделанная с большим вкусом. Так же, как и изделия из золота и серебра, популярны одежда, шелковые и шерстяные кафтаны, «абайи» (ночная одежда с ручной вышивкой) и скатерти. Дома в этом районе очень дороги, и жители тщательно оберегают свои владения от современных построек.

Старинный особняк начала ХХ столетия как бы дожидался встречи с кутюрье Эли Саабом (Elie Saab), в платьях которого каждая женщина чувствует себя принцессой. Фасад дома типичен для традиционной ливанской архитектуры. Главный холл цвета слоновой кости с шестиметровыми потолками и мозаичным полом является центральной частью этого особняка. Колонны из мрамора Каррары как бы разделяют помещение на три неравные части. Архитектор Шакиб Ришани (Chakib Richani) с помощью огромных старинных канделябров оттоманской эпохи (купленных в одной из разорившихся турецких гостиниц) создал уютную, немного сказочную атмосферу. В конце этого холла находится готической формы окно, из которого открывается прекрасный вид в сад. По обе стороны холла расположены курительный кабинет, большая кухня, спальня и столовая. Потолок в столовой был реставрирован, все оригинальные фрески восстановлены. В столовой расставлены канделябры, а также различные старинные подсвечники. Вход в это помещение украшает пара зеркал из Дамаска, с инкрустацией из перламутра. В обстановке дома

современная мебель, лампы, посуда, безделушки из камня соседствуют с огромным количеством декоративных вещиц, созданных Шакибом Ришани. Тем не менее в целом интерьер сдержан, даже минималистичен, что подчеркивает красоту и изысканность немногих антикварных ценностей, украшающих дом. Одной из главных задач, поставленных архитектором, было сохранение аутентичности старинного особняка. То есть речь идет не только о редизайне, но в первую очередь — о реставрации объекта. «При осмотре здания я убедился, что камень, из которого выложены стены дома, в прекрасном состоянии. Мы лишь коечто подлатали и подправили, полностью сохранив при этом ауру старины. Мне пришлось заменить часть деревянных конструкций, а также некоторые элементы готических окон, отреставрировав их с помощью старинных деталей, найденных в зданиях, построенных в ту же эпоху». Традиционно в ливанских домах есть внутренний сад. Здесь он тоже сохранен — вечерами в его прохладе домочадцы отдыхают от жары у фонтана и медленно прохаживаются ручные… черепахи. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

170-177 Saab Beirut.indd 173

173

11/24/10 2:22:11 PM


аромат

174

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

170-177 Saab Beirut.indd 174

11/24/10 2:22:11 PM


АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

170-177 Saab Beirut.indd 175

175

11/24/10 2:22:13 PM


аромат

170-177 Saab Beirut.indd 176

11/24/10 2:22:15 PM


Спальня, в которой главенствующее место занимает обширная кровать

170-177 Saab Beirut.indd 177

Автор проекта Архитектор

Эли Сааб Шакиб Ришани

Общая площадь Бейрут

1 200 м 2

11/24/10 2:22:17 PM


авторитет

текст Наталия Дубяга фото предоставлены компанией Design Time

178

178-183 Century.indd 178

Прикроватная тумба Kelly Hoppen for Centur y

Утро столетия

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 2:22:45 PM


У

Клубное кресло Kelly Hoppen for Centur y

роки истории американский гражданин привык учить осязательно: оставляя свой след на пыльных камнях европейских древностей и влажных тропах ориентальных субтропиков, собирая модели средневековых замков в натуральную величину или в бюджетном масштабе. Однако замок или особняк мало построить: его надо еще и наполнить грамотно подобранной и удобной мебелью, причем в трендовой обивке — как и полагается образованному моднику. Ответом стала продукция от Century Furniture: начав свою историю в 1947 году, компания производит мебель и аксессуары класса люкс, охватывая как основные исторические стили, так и их современные интерпретации. «Мы стремимся делать мебель безукоризненного качества, чтобы она приносила удовольствие не только ее владельцу, но и тем мастерам, которые ее создают», — слова легендарного основателя Century Furniture Гарли Фергюсона Шуфорда (Harley Ferguson Shuford) вдохновляют уже третье поколение владельцев и мастеров: именно так, ведь каждый, работающий в компании, владеет частью акций, а потому вносит в свою работу частичку своего сердца. Фабрика расположена в городке Хикори, штат Северная Каролина, крупном центре мебельного производства, что позволяет использовать как богатый лесной фонд, так и развитую систему логистики. Каждый предмет мебели от Century Furniture — произведение искусства: кроме безупречного качества исполнения, уникальность и персонализацию дизай-

>>

Кофейные столики Kelly Hoppen for Century

178-183 Century.indd 179

11/24/10 2:22:47 PM


авторитет

Коллекция Asian Spice for the D é cor. Century Furniture

ну обеспечивают более 2 000 тканей, кож, декоративных элементов, свыше 50 способов отделки дерева. Один из бестселлеров марки — коллекция Consulate, посвященная Наполеону и Жозефине: неизменной популярностью пользуются точные копии предметов мебели наполеоновской эпохи, когда классика возрождала первоначальные чистые формы, сбрасывая барочную преувеличенность и оставаясь при этом достойной покоев императора. Century Furniture неустанно подтверждает свое статусное название: не останавливаясь на достигнутом в исторических стилях, успешно сотрудничает с современными дизайнерами. Первым стал Оскар де ла Рента (Oscar de la Renta): смелую эклектику, яркость красок и совершенство пропорций, принесшие ему успех в мире фэшн, он столь же гениально применил на предметах домашней обстановки, тем самым обеспечив своим моделям достойный фон. Английская звезда интерьерного дизайна Келли Хоппен (Kelly Hoppen) в своей коллекции для Century Furniture воплотила минималистские представления о комфорте и уюте: простота и элегантность, при-

180

178-183 Century.indd 180

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 2:22:49 PM


Коллекция New Grey. Centur y Furniture

правленные легкой ориентальной ноткой. Известный американский дизайнер Ричард Фринье (Richard Frinier) создал для Century коллекцию террасной мебели South Beach, объединившей лучшие outdoor-технологии и обаяние экзотического отдыха. Настоящая драгоценность — коллекция Milan, в которой при изготовлении отдельных предметов использован так называемый сляб: цельный необработанный кусок дерева или каменной породы. К слову, внимание к окружающей среде — один из важнейших приоритетов Century Furniture: компания переоборудовала цеха для минимизации выбросов углекислого газа в атмосферу, использует только экологичные лаки, клей или резину, только сертифицированную древесину и охраняет права человека не только на собственном производстве, но и во всех 900 представительствах по всему миру. Так заряженная энергией любви и гармонии мебель от Century Furniture заслуженно принимает знаки уважения и восхищения от своих постоянных поклонников. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

178-183 Century.indd 181

>>

181

11/24/10 2:22:53 PM


Благодарим компанию Design Time за помощь в подготовке материала

182

178-183 Century.indd 182

Коллекция Consulate. Century Furniture

авторитет

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 2:22:57 PM


Буфет Oscar de la Renta Home Collection. Centur y Furniture

Кресло и этажерка Oscar de la Renta for Centur y

Announcing Juan Montoya for

Новый сезон компания открывает коллекцией одного из самых известных американских дизайнеров: Хуан Монтойя (Juan Montoya), доктор изящных искусств, ныне здравствующий и процветающий представитель Зала славы Interior Design Hall of Fame, создал предметы обстановки столь же рафинированные, сколь и минималистичные. Игра с цитатами классики мебельного дизайна, контрастами и фактурами придаст интерьеру, обставленному мебелью Juan Montoya for Century Icons, немного театральности — именно столько, сколько нужно, чтобы почувствовать себя звездой. АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

178-183 Century.indd 183

183

11/24/10 2:23:00 PM


акция

Восток & Запад Салон Oriental Deco сделал украинским архитек торам, дизайнерам и декораторам замечательный подарок, пригласив в Киев основателя легендарной компании De Gournay. Клод Гурне (Claude Cecil Gournay) провел для приглашенных профессионалов мастер-класс «История китайских обоев — из прошлого в бу дущее». По окончании лекции состоялся розыгрыш лотереи, в результате которой пятеро счастливцев получили в подарок от Oriental Deco роскошные издания «Искусство Восточной Азии». Все приобретенные знания сразу же можно применить на практике: салон Oriental Deco совместно с журналом «Архидея» объявили конкурс на лучший дизайн-проект интерьера «Восток встречает Запад». 1

3

2

5

4

5

6

7

8

9

10 11

11

12

7

13

1. Клод Гурне, владелец компании De Gournay. 2. Мастер-класс Клода Гурне. 3. Победители лотереи. 4. Г ости вечера, Клод Гурне, В иктория Гончарук и Лариса О лейник (Oriental Deco). 5. Ирина Диброва (дизайнер) и Зоя Новосельская. 6. Катя Осад чая, телеведущая. 7. Вик тория Г ончарук и О лег Пинч ук (ск ульптор). 8. Юрий Шалацкий (архитектор) и Роман Сукач (дизайнер). 9. Софья Максименко, архитектор. 10. Надежда Самохина, Александр Сергиенко и Татьяна Полегина (архитекторы). 11. Юрий и Елена Пшегородские (архитекторы). 12. Юлия Кацьянова, дизайнер. 13. Олеся Нестеркова («Архидея»)

184

184-192 Classified.indd 184

АРХИДЕЯ ДЕКАБРЬ 2010 — ЯНВАРЬ 2011

11/24/10 2:36:28 PM


Условия конкурса Журнал «Архидея» и салон Oriental Deco объявляют конк урс на лучший дизайн-проект интерьера «Восток встречает Запад» Цель конкурса: создать синтез ориентальной и западной с тилистик в современном интерьере Сроки проведения конкурса: декабрь 2010 — февраль 2011 Условия конкурса: к участию приглашаются практикующие дизайнеры, архитектурные и дизайнерские бюро Украины дизайн-проект подается в формате 3D к каждому проекту должно прилагаться краткое описание в виде текстового файла Объект: 3-комнатная квартира площадью 126 кв. м в центре Киева для молодой семьи с ребенком Критерии оценки: практичность эстетическая цельность восточного и западного стилей в интерьере экономическая рациональность

Состав жюри: Дженни Гиббс (Jenny Gibbs), президент Ассоциации дизайнеров Великобритании; Клод Гурне (Claude Cecil Gournay), владелец компании De Gournay; Олеся Нестеркова, главный редактор журнала «Архидея»; Виктория Гончарук, совладелица салона Oriental Deco Результаты конкурса и награды Два главных приза: контракты на оформление двух квартир в центре Киева проекты победителей и информация об авторах будут опубликованы в журнале «Архидея» Все финалисты будут отмечены почетными дипломами конкурса и памятными подарками Контакты и дополнительная информация: заявки на участие и конкурсные проекты необходимо присылать на е-mail info@oriental-deco.com По этому же адресу можно получить ответы на интересующие вопросы Контактное лицо — Виктория Гончарук

Журнал «Архидея» представлен в ведущих мебельных салонах, салонах инт ерьера и декора, архитектурных студиях в крупных городах Украины Издание распространяется в розницу и по по дписке

Приобрести журнал «Архидея» вы можете: в местах продажи прессы в торговых центрах и супермаркетах, на специализированных выставках, в интернет-магазине: http://market.umh.ua/ Оформить подписку на журнал «Архидея» можно в любом почтовом о тделении Украины, а также в региональных подписных агентствах подписной индекс:

01894 184-192 Classified.indd 185

11/24/10 3:51:28 PM


184-192 Classified.indd 186

11/24/10 2:36:32 PM


Archidea / December’10 — January’11 (79) life as art

64 Zoom!

EXPO 2010 SHANGHAI CHINA Luxembourg pavilion Translation by Ludmila Volynskaya 184-192 Classified.indd 187

Luxembourg, a tiny state in the heart of Europe, despite its rather humble size managed to greatly impress the public at Shanghai-based Expo 2010. While bigger countries chose to join forces for economic reasons and present joint pavilions (Asia 1, Asia 2, A frica, Europe), Luxembourg with its territor y of 2586 sq.km and half-a-million population constructed a real ‘fortress in the forest’ as its national pavilion. To convey the spirit of the cit y-state, the concept of a medieval fortress with a tower and a plant wall was used. The rust y-looking Corten steel façade alludes to ancient ruins of the fortress resting on 40-meter high rocks of Lux embourg. Interestingly, the Chinese term used for Lux embourg stands for “forest and fortress”. The size does mat ter if you ask any Lux embourger, that’s why ‘ Small is beautiful too’ was chosen as the pavilion’s theme. The ‘forest’ could be found inside, while ‘G ëlle Fra’ (Golden Lady), the most important national symbol of Luxembourg standing on a 3-meter high pillar, welcomed guests in front of the pavilion. The design presents Luxemburg’s reputation as the ‘Green Heart of Europe’ by demonstrating the concept of sustainable development. Furthermore, all the construction materials can be recycled af ter the Expo. A developed logistic system — another forte of the countr y — was reflected in the people-friendly design that included recreation areas for children and adults. As beautiful as it is avant-garde, the pavilion can be easily dismantled and reassembled at any given time. Architect François Valentiny Area 3000 sq.m. Shanghai

11/24/10 2:36:45 PM


Archidea / December’10 — January’11 (79) life as art

72

A word in Spanish

Feria Hábitat Valencia 27 September – 2 October, 2010, V alencia, Spain Based in V alencia, the biggest furniture manufacturing region of Spain with a host of leading brands, Feria Hábitat Valencia is the most comprehensive and distinct event on the international circuit of the interiors e xhibitions. On October 2, Feria H ábitat V alencia closed its 47th edition, the one demonstrating the bright unique landscape of Spanish furniture industr y. Both classic and contemporary designs, a plethora of te xtile trends, interior d écor, accessories and lighting solutions were unveiled. Renowned for its old artisanal traditions, Spain has lately become a great interior design newsmaker with its bold innovative concepts demonstrating creative potential of Spanish manufacturers. Spanish classics — intimate, moderate and contemporar y, striving to reflect a dynamic urban lifestyle — is nothing like Italian classics, normally perceived as the world’s furniture design reference. Spanish traditional fortes — d écor and wood finishing techniques — are spectacularly e xploited by Spanish brands in their classic collections that took our breath awa y with their at tention to detail, immaculate combination of materials and te xtures, te xtiles and colour schemes. Contemporary collections, presented at the V anguardia section by the sector leaders Vondom and Gandia Blasco, were virtually bursting with st ylish outdoor ideas. The Spanish brands, known for their skillful use of colour, turned this year to warm shades, ranging from luscious yellow to dramatic purple, accompanied by turquoise and blue. The Spanish wa y to be emotional and passionate is through colour. Corrida, flamenco, the heady combination of black and red, expressive forms and lines — all of those are recognizable national archet ypes, revised and updated, promoting national cultural traditions and assisting the new Spanish design in its quest to enter the international market. Bull, one of Spain’s most cherished icons, has inspired a number of models by renowned furniture manufacturers, including Andreu World (Woody stool), Sancal (Boomerang chill lounge chair), and Viccarbe (Levit t sofa).

Cosas exhibit by Patricia Urquiola Another of Feria H ábitat Valencia’s great proposals was the “Cosas (Things)” exhibit by designer Patricia Urquiola, one of today’s most valued and influential creators on national and international scenes. Patricia Urquiola presented an exhibit that reviewed her best-known designs for leading furniture brands, focusing on natural, ergonomic and, thus, harmonious solutions to make everyday life easy and enjoyable. This humanist message was Habitat’s wa y to emphasize the importance of sustainable, reasonable design.

Hábitat Valencia–2010: news firsthand To get a better idea of Feria Valencia Hábitat 2010, Archidea talked to the show’s President Señora Mar ía Jos é Guinot and Señor Juan Carlos Mu ñoz Melero, President of the Spanish National Association of Furniture Manufacturers and Exporters.

184-192 Classified.indd 188

Señora Maria José Guinot Señora Guinot, ARCHIDEA is your long-term fan. We’d like to congratulate you on entering a new era of your professional career, H ábitat Valencia presidency. How do you manage to juggle your responsibilities of the show’s President and your work for Colecci ón Alexandra? Thank you so much! It’s alwa ys a pleasure to talk to ARCHIDEA. It’s not that easy to manage Feria H ábitat Valencia, not with the crisis we have been going through. I have to work really hard keeping my eyes on the future of the Spanish furniture industry. I believe Hábitat can contribute greatly to improve the situation we have found ourselves in. We are constantly hunting for ideas that could benefit the show and the industr y as you, hopefully, can see at this year’s edition. As for Colección Alexandra, all managerial and organizational responsibilities have been taken over by my sons, Johnny and Jacob. Is Colecci ón Ale xandra a mainstream company or does it have its ver y own niche in the Spanish market? It’s not just furniture we create, it’s an integral concept, including furniture, fabrics, rugs, lighting solutions backed by the creative talent of our professional team creating a one-of-a-kind harmonious ambience for our clients. Colecci ón Alexandra introduces an unmistakable high-quality Made-in-Spain offer to the international market. What can you say about this year’s Hábitat Valencia? What are the show’s major trends and events? I’m really happy with the show — it has reached a new level. And it’s highly important for an international furniture forum to never stop developing, achieving new goals, attracting new partners, surprising clients. The main trend dominating the show was the Spanish view of the interior design, our national unique style and high quality of our products.

11/24/10 2:36:53 PM


Archidea / December’10 — January’11 (79) life as art

80

Moscow — a place p to be

What are your plans for the ne xt edition of the Feria? I’ve got the most ambitious plans! I believe in Made in Spain — we’ve got so much to offer to the world — our qualit y, our ideas and our passion.

Señor Juan Carlos Muñoz Melero Señor Muñoz Melero, what is the right direction for Spanish interior design to develop in during the financial storm? It’s truly a dark time for every industry today. It is no secret that Spain has been affected by the crisis much more than some other European countries. The most effective way to revive the furniture industr y is to turn to design making it more democratic and versatile. What Spanish manufacturers do you regard as the leading representatives of the national industry on the international arena? Such ‘pillars’ of the Spanish furniture industr y as Colecci ón Alexandra, Epoca, Mariner, Soher, Tecni Nova, Vicente Zaragozá, Kettal, Andreu World with their refined recognizable collections. They are regular participants of international fairs, in particular Europe’s major show, at the Milan’s i Saloni in particular. What are your recommendations for smaller Spanish furniture manufacturers to increase their market share? Spanish companies should venture out of the domestic market, branch out into new territories in at tempt to find new clients. While it was a challenge to enter the US or Chinese market in the past, toda y we are living in a globalized world armed with marketing technologies and the Internet. Do you think Ukrainian market is at tractive for the Spanish furniture industry? Definitely. We are really happy to have Ukraine as our partner. Classical traditions making up the basis of the contemporar y Spanish design are valued greatly by our Ukrainian clients, whose e xpectations we hope to unfailingly meet in future.

184-192 Classified.indd 189

From October 6–9, 2010, Moscow-based Crocus-Expo Exhibition Center hosted the sixth edition of i Saloni WorldWide Moscow, which was a huge success with the total of 31485 visitors (a whole 9% up on 2009 in visitors and 34% in the media). The vast sector of Italian interior design, which is normally perceived in post-Soviet countries as traditional and classic, at Moscow’s show was expectedly represented mostly by classic collections. This time one more surprise awaited the visitors who came to visit the show: the Moscow Design Week, which swept the cit y awa y with countless workshops, events, installations and presentations. Unforget table installations by Luigi Colani, Maarten Baas, Jaime Hayón, Ora-Їto, and Fabio Novembre talking about interior design, answering all kinds of questions, showcasing their own pieces… All canons and classics aside, Crocus-Expo was bursting with various design events, including seminars organized by Cosmit and Federlegno-Arredo in collaboration with I.C.E. (the Italian Institute for Foreign T rade). Carlo Guglielmi, President of Cosmit, and Aleksey Zimin, food expert, spoke about food and design, Denis Santachiara and Danila Kuzvesov turned to the realm of lighting design, Aldo Cibic, Carlo Contin and Igor Pinigin (a young Ukrainian designer, SaloneSatellite and i Saloni W orldWide Moscow–2009 prize winner) discussed the ways to wed aesthetics with functionalit y at the ‘Form and Function’ workshop. SaloneSatellite W orldWide Moscow was this year’s highlight showcasing projects of 32 young designers from Russia and other post-Soviet states. W e are delighted to report that the 1st prize went to Elena Tseluiko (Mukomelov Studio from Simferopol, Ukraine) for Clear, a disinfectant device for hands. It takes this futuristic-looking gadget just 10 seconds to make your hands perfectly clean and fresh. Moreover, ARCHIDEA was among this year’s SaloneSatellite judges. Ukrainian designers could check the competition rules and terms on the magazine’s website or at ARCHIDEA School. W e were happy to contribute to the success of Sergey Kudakov (Russia), who was awarded the 2nd prize for Roll, a roll-out chair-bed, and Martins Vitols (Lithuania), who came third with his Criss-Cross Shelf, a spring-release assembly bookcase with shelves. The winners now have a fantastic opportunit y to show their worth in Milan. Two other quite stunning in their simplicity solutions were proposed by Andrey Galushka (Kharkov), who came up with Tuby, a minimalism clothes hanger, and Igor Pinigin (Kharkov), who surprised the public with FoHN, a fan heater visualizing the temperature through light and colour.

11/24/10 2:36:54 PM


Archidea / December’10 — January’11 (79) life as art

84

A French agent Early October found Moscow overflowing with designer events, one of the most important of them being surely the ‘French invasion’ — the French interior design show L’Art de vivre à la fran çaise with MAISON & OBJETorganized at the prestigious Manege centre with the support of the National Commit tee for the Year of France-Russia 2010, UBIFRANCE (the French agency for international business development) and S AFI. Selected representatives of French interior design, ambassadors of ‘haute’ French style, revealed the secrets of the French art of living. The key element of this art is high qualit y coupled with unique French charm to please the most demanding clients. Moscow’s edition of MAISON & OBJET presented a fantastic opportunit y to learn more about all things ‘French’ from the original standpoint of the creators of the ‘national image’. The lat ter — stars like Moissonnier, Féo Erquy, Delisle and some 170 other companies (61 of them the Entreprise du Patrimoine Vivant (EPV) label holders) — showcased their achievements in three sectors — furniture and decoration, tableware, unique materials and technologies. The result surpassed the wildest e xpectations — the show was at tended by 6012 guests, which is probably the best evidence of our interest in the art de vivre à la française.

86

Abitare’s pace

16–20 September, 2010, Verona Abitare il Tempo, a show with a well-deserved reputation of a groundbreaking interior design forum, has turned 25 this year. It’s still there, trying to identify the design’s place somewhere ‘between realit y, dreams and utopia’. This year, reality was represented by Halls 1 and 7 with over 600 exhibitors (both Italian and foreign companies) proudly putting on display their products — furniture, lighting, textile, tableware, high-end d écor offers — for some 36 thousand visitors to assess and to simply admire. Two Halls — 7b and 8 — were governed by dreams and utopia. Futuristic installations of the contract sector and Interior Architectures were accompanied by the surreal Abitare l’Utopia by Alessandro Mendini. With the Shopping Lab sprouting ideas for irresistible shop windows, the Green Invasion outdoor collections and T extile Storm of the latest trends in the te xtile industry visualized with the help of… umbrellas, the show proved to be as cheerful and optimistic as ever.

Linking people The right place to search for ‘haute design’ is a designer boutique hotel. Even if you are not exactly keen on the idea of turning your own house into a futuristic spaceship or an imposing patrician villa, you can still have a lit tle taste of what it might be like to live in such an unparalleled ambience. The ‘Linking People — new hospitalit y spaces’ e xhibition — actually ‘a salone within a salone’ — served as a great platform to showcase the latest projects of some well-known architects in the contract sector. One of them was Simone Micheli with his project ‘Expo Design e Hotel Del Design 2015’ in V aredo in the context of the works in the Lombardy Region for Expo 2015.

Interior Architectures You wouldn’t find stunning solutions of the hospitalit y sector in the ‘home interiors’ hall. Instead, you’d be swept awa y with the ideas called to make you feel at ease. Y et nobody sa ys a unique character and st yle don’t mat ter! Interior architects, involved in the project, were commit ted to finding the optimal wa y to provide people with sustainable, energy ef ficient hi-tech homes. As alwa ys, the show featured life-size interior installations.

Abitare l’Utopia Abitare l’Utopia is a new wa y of living in a perfect non-e xistent place promoted by Alessandro Mendini. Surprisingly, you don’t have to create anything new, just take your time to make your own collection of unique and rare things, ‘the more random, the bet ter’ being the operative principle. The e xhibition, designed by Luca Scacchet ti, is a mind-blowing combination of the monstrous fragments of Arena di V erona’s stage set, mesmerizing architectural models, costumes, masks, pieces of furniture, musical instruments, chess (made by the multinational inmates of an Italian prison), lamps, photos and countless trifles. As dif ferent as they might be, these objects bear the unmistakable imprint of Italian creativity, they are “fragments of contemporar y archaeology” as Mendini

184-192 Classified.indd 190

11/24/10 2:36:55 PM


Archidea / December’10 — January’11 (79) life as art

170

Where fashion meets design

puts it, some of them having already made their appearance at the past Abitare il Tempo shows. The ‘feminine’ view of Utopia was presented by Nathalie Du Pasquier, Anna Gili and Maria Christina Hamel.

Resting on the Lebanese shore of the Mediterranean Sea, Beirut, whose original name literally means ‘wells’, is truly a well of joy and grace today. The focal point of different religions, Beirut has a Christian district, Gemma yzeh, famous for its high-end boutiques, stores and restaurants. Here you can find anything — from antique furniture, steel knives, copper lamps (all handmade of course) to jewelry, national garments and tablecloths. This is where, waiting to be discovered by fashion designer Elie Saab, was an unusually fine early-20th-centur y traditional Lebanese house. A spacious hall with ivory walls is the central part of the house. Original Carrara marble columns 6 m. high divide the space into three unequal areas. With the help of huge Ottoman antique chandeliers (acquired from a T urkish hotel that had smashed up) architect Chakib Richani, in charge of the reconstruction, lent the place a sense of intimacy and fairy-tale. At each end of the hall, the front and rear of the house, Gothic-arched windows bring in abundant light and frame pleasant views of the garden and street. Branching of f from the sides of the hall are the smoking room, the substantial kitchen, baths, the master suite and the dining room. The dining room’s ceiling has a restored fresco and a fourth chandelier, from the same T urkish hotel, and matching candleholders. Flanking its doors are a pair of mirrors inlaid with mother-of-pearl from Damascus. Throughout the house and garden, the contemporary furniture, lamps, stone bowls and miscellaneous items, all designed by Richani, are minimalist, thereby set ting the stage for the beauty of the few but ver y sumptuous antiques. One of Richani’s major goals was to preserve the authentic spirit of the old house, which nevertheless required e xtensive restoration. “W e found that the exterior walls, built of local stone, were in a relatively good condition. W e were able to replace the worn or damaged wooden mullions and wrought iron tracer y of the triple-arched windows with authentic pieces retrieved from other buildings of the same period”, the architect reports.

Textile storm Textile Storm, Claudio La Viola’s wa y to celebrate textile designers, was one of the most impressive projects of this year’s Abitare il T empo, implemented with the support of ANET A (Associazione Nazionale Editori T essili Arredamento). The divine voice of Maria Callas weaving into the sounds of falling rain and thunder was a perfect background for a display of countless rotating umbrellas making up an unexpected presentation of the offer of some prominent textile manufacturers, including Christian Fischbacher, Colefax & Fowler, Concet to, Decortex, Dedar, Donati Remo & C, Effeitalia, Nobilis, Nya Nordiska, Sahco Hesslein, S.I.M.T.A., Surcanapè, Voghi, Zimmer + Rohde.

A large enclosed garden, traditional for Lebanese dwellings, provides a fantastic place for the Saabs to relax during sultr y evenings near the fountain with small tame turtles slowly moving around. Architect Chakib Richani Area 1200 sq.m. Beirut

Alberto Alessi, one of the most influential Italian designers, was awarded the 9th Abitare il Tempo Prize for his invaluable contribution to the national design scene creating not only highly functional, but also entertaining things. Guests of Abitare il Tempo could enjoy a vibrant display of collections by Alessi, Lladró and Villeroy & Boch.

184-192 Classified.indd 191

11/24/10 2:36:57 PM


Archidea / December’10 — January’11 (79) life as art

178

The morning of Centur y The American wa y of studying histor y is through e xperience — making one’s way around ancient European ruins, wandering in the humid heat of Oriental subtropics, constructing one-to-one models of medieval castles, or at least their economy versions. But one’s ver y own castle requires suitable trendy furniture to make the image complete. And this is where Century Furniture steps in. Founded in 1947, the company produces luxury furniture and accessories having mastered both, historical st yles and their modern interpretations. «W e strive to make furniture of such impeccable qualit y that it brings joy not only to the people who own it, but also to the craf tsmen who build it», — these words of the legendar y Harley F. Shuford, Sr., Centur y’s founder, have been a great inspiration for three generations of the company owners and craf tsmen. That’s right, craftsmen, since each employee owns a stake in the company and their commitment and dedication can be seen in ever y piece of furniture they make. The manufacturer, located in the heart of America’s furniture capital in Hickory, North Carolina, uses predominantly domestic materials. Every single piece of furniture produced by Centur y Furniture is truly a work of art. High qualit y and unique customized design are achieved through the use of over 2000 fabrics, leathers and trims and 50+ finishes. The brand’s ultimate bestseller — Consulate Collection — reflects the power and the passion of two of the greatest lovers of all time... Napoleon and Josephine. Consulate is inspired by the furniture designs of Directoire, following the resurgence of original classic lines, shedding baroque pomp. Century Furniture does not limit itself to historical st yles alone, expressing itself through successful collaborations with some renowned modern designers, Oscar de la Renta one of them. Daring eclectic styles, bright colours and impeccable proportions of his fashion collections are now found in Oscar de la Renta Home furniture, providing a perfect ambience for his models. Kelly Hoppen for Centur y is a collection of fabrics, upholster y, wood and metal case goods created by the celebrated British interior designer, a simple elegant minimalist comfort with a hint of oriental spice. The South Beach Collection by Richard Frinier, a well-known American designer, is a combination of cut ting-edge outdoor technologies with a charm of exotic holidays. However, Centur y Furniture’s most precious jewel is the Milan Collection with the pieces made from solid wood or stone. The company’s sustainabilit y is a key element of its corporate philosophy. Having modernized its manufacturing facilities to reduce its environmental footprint, Century Furniture uses environmentally friendly materials, certified wood, protecting rights of its employees and over 900 associates across the world. In the new season, the company unveils the collection conceived in collaboration with one of the most acclaimed and prolific designers of the world, Juan Montoya. A member of the Interior Design Hall of Fame and a recipient of the honorary Doctor of Fine Arts from Parsons School, he of fers a highly refined and minimalist collection. The e xquisite juxtaposition of te xtures, colours and volumes results in a somewhat scenic character of the interior, just what one needs to feel like a star.

184-192 Classified.indd 192

Announcing Juan Montoya for

11/24/10 2:36:57 PM


Представники: Київ ТЦ Домосфера Giorgio Collection +380(44)2527203 Київ ТЦ 4 Room +380(44)2742999

Харків Freedom +380(57)7574400

Дніпропетровськ Freedom +380(56)7135515

giorgio collection

Донецьк ТЦ Імперія Меблів +380(62)3484744

Одеса Ермітаж +380(48)7461877

Новинка Cersaie 2010

Полтава Millenium +380(532)606113

Стіна — настінна плитка Matrix Nacar 31,6× 90 см

м. Одеса, вул. Ільфа та Петрова, 20 тел. +380 (48) 749 1500; факс +380 (48) 749 1505; моб. +380 (68) 255 0099, +380 (68) 255 5108 www.giorgiocollection.it www.epochofstyle.com e-mail: epochofstyle@gmail.com, giorgiocollectionukraine@gmail.com

#Cover12_10.indd 2

11/24/10 10:26:18 AM


Представники: Київ ТЦ Домосфера Giorgio Collection +380(44)2527203 Київ ТЦ 4 Room +380(44)2742999

Харків Freedom +380(57)7574400

Дніпропетровськ Freedom +380(56)7135515

giorgio collection

Донецьк ТЦ Імперія Меблів +380(62)3484744

Одеса Ермітаж +380(48)7461877

Новинка Cersaie 2010

Полтава Millenium +380(532)606113

Стіна — настінна плитка Matrix Nacar 31,6× 90 см

м. Одеса, вул. Ільфа та Петрова, 20 тел. +380 (48) 749 1500; факс +380 (48) 749 1505; моб. +380 (68) 255 0099, +380 (68) 255 5108 www.giorgiocollection.it www.epochofstyle.com e-mail: epochofstyle@gmail.com, giorgiocollectionukraine@gmail.com

#Cover12_10.indd 2

11/24/10 10:26:18 AM


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.