«Архидея» №6 (83)
i Saloni 2011
№ 6 (83) июнь–август 2011
июнь–август 2011
жизнь как искусство
i Saloni 2011
#Cover06_11_2.indd 2
6/6/11 10:41 AM
VILLA
МОСКОВСЬКА 37/2 МЕБЛІ
001-007 Soder.indd 1
СВІТЛО
КИЇВ
044 2888000
АКСЕСУАРИ
044 2888999
ТЕКСТИЛЬ
6/5/11 4:41 PM
Текстиль: мягко о трендах — Proposte–2011 интерьерные решения с акцентом на ткани; мнения экспертов
В сентябре : № 9.2011 (84)
Тактильный номер
Неопознанные объекты: SaloneSatellite–2011
Главный редактор: Олеся Нестеркова (onesterkova@karavan.ua). Заместитель главного редактора: Кристина Франчук. Руководитель арт-проектов: Наташа Егорова. Редактор: Татьяна Киценко. Главный дизайнер: Станислав Полоцкий. Дизайнер: Вадим Бабко. Выпускающий редактор: Анастасия Гриневич. Корректор: Маргарита Скомрова. Допечатная подготовка: PressHut Partners · www.press-hut.com · , Константин Чайковский. Над номером работали: Андрей Авдеенко, Людмила Волынская, Наталья Нерубацкая, Марина Стеблина. Адрес редакции: 04073, г. Киев, пер. Куреневский, 17Г, этаж 4, тел.: (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083. archidea@karavan.ua. www.arhidea.com.ua. Служба рекламы: Юлия Мостовенко (директор), Инна Григоренко (начальник отдела рекламы), Наталья Волик (менеджер по зарубежной рекламе и внешним связям), Оксана Ковальская (менеджер), Татьяна Протасова (финансовый менеджер), Татьяна Болилая (ведущий координатор), Юрий Залужный (дизайнер), тел.: (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua. Служба маркетинга: Виктория Щербакова (руководитель отдела маркетинга). Служба продаж и подписки: Лариса Гриценко, тел.: (044) 207 9722. Служба производства: Ирина Куриленко (технолог), Галина Калачева (технолог), тел.: (044) 205 4077 Издатель: ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» 04073, г. Киев, пер. Куреневский, 17Г Директор структурного подразделения: Елена Чернова Учредитель: ЧАО «Украинская медиа группа»
Подписной индекс издания по каталогу «УКРПОЧТЫ» — 01894 ISSN 1726–6106
Цветоделение и печать: ЗАО «ХК «Блиц-Информ», ОТ «Блиц-Принт», 02156, г. Киев, ул. Киото, 25, тел.: (044) 205 5743. Свидетельство о государственной регистрации печатного СМИ серия КВ № 12915-1799ПР от 27.06.2007 года выдано Министерством юстиции Украины. Подписан в печать 3.06.2011 г. Цена договорная. Общий тираж 15 000 экз.
Editor-in-Chief: Olesia Nesterkova (onesterkova@karavan.ua) Deputy Editor-in-Chief: Kristina Franchuk Chief of Art Projects: Natasha Egorova Editor: Tatiana Kicenko Chief Designer: Stanislav Polotskiy Designer: Vadim Babko Executive Editor: Anastasia Grinevich Text Editor: Margarita Skomrova Address: 04073, Kiev, Ukraine, 17G, Kurenevsky Prov., 4-th floor; tel. (044) 205 4081, 205 4082, 205 4083 E-mail: archidea@karavan.ua. www.arhidea.com.ua Advertising department: Yuliya Mostovenko (Director), Inna Grygorenko (Chief of Advertising Department), Natalia Volik (Foreign Advertising and External Relations Manager, nvolik@karavan.ua), Oksana Kovalskaya (Manager), Tatiana Protasova (Financial Manager), Tatiana Bolilaya (Leading Coordinator), Yuriy Zaluzhnyi (Designer), tel. (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Publisher: Ukrainian Media Holding Publishing House LLC 04073, Kiev, Ukraine, 17G, Kurenevsky Prov., 4-th floor Division Director: Elena Chernova Founder: Ukrainian Media Group PrJSC Colour Selection and Printing: Blitz Print, Kiev, 25, Kioto St., tel. (044) 205 5743 Total circulation 15 000 copies
Все права на материалы, опубликованные в журнале «АрхИдея», принадлежат ООО «Издательский Дом УМХ». Перепечатка без письменного разрешения Издателя запрещена. При использовании материалов ссылка на «АрхИдея» обязательна. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных материалах. Присланные материалы не рецензируются и не возвращаются. Мнение авторов не всегда совпадает с позицией редакции.
001-007 Soder.indd 2
6/5/11 4:41 PM
Движение — жизнь. С каждым новым i Saloni дизайн получает мощный импульс к развитию. В этом году снова зажегся свет: новинки Euroluce — на страницах этого номера. А также — все самые крутые и неожиданные виражи дизайна от Salone Internazionale del Mobile.
фото Юрий Залужный
Ombra, Catellani & Smith
Олеся Нестеркова
001-007 Soder.indd 3
6/6/11 1:48 PM
Cодержание Архидея № 6 (83) июнь–август 2011
18 26 На обложке: светильник Wig by Chris Hardy, Fontana Arte, фото предоставлено компанией Fontana Arte
32
18 Брюссельский пакт Бельгия на миланской неделе дизайна
26 Утопия и жизнь Архитектура Александра Бродского
32 Три времени Прошлое, настоящее и будущее дизайна
40 С неожиданной стороны
40 001-007 Soder.indd 4
Итоги CANactions–2011
6/6/11 12:01 PM
шафа madison дизайн carlo colombo sfera design poliform shop/ бул. лесі українки, 16 - київ/ тел. (044) 2309380 - тел. (044) 5011323/ sferadesign.info@bigmir.net “ітіс галерея”/ польський узвіз, 6 - одеса/ тел. (048) 7840815 “фрідріх”/ вул. чернишевського,31/А - харків/ тел. (0577) 194700 davis casa/ вул. кірова, 72 - дніпропетровськ/ тел. (0562) 392339 агент в україні ірина коструб/ моб. 050-3305508 моб. італія +39-335-3966207/ irina.kostroub@mail.ru www.poliform.it
001-007 Soder.indd 5
6/5/11 4:42 PM
58
Cодержание Архидея № 6 (83) июнь–август 2011
96
52 Выражаться!
108
Интервью с латвийским архитектором Зане Тетере
58 i Saloni–2011: первая молодость Мебельные тренды миланского подиума
96 Этот свет Новинки Euroluce
108 Здесь и сейчас Богемная классика от Ирины Дибровой
120 Все настоящее Вариации на тему ар-деко Артема Левитина
134 Концентрат Старое/новое Сергея Махно
146 Живописный дом Авторский почерк Ларисы Мысак
162 Доброе утро Пентхаус работы Андрея Привалова и Елены Витер
176 Древо желаний
120 001-007 Soder.indd 6
OAK: возрождение классики
6/6/11 1:37 PM
фото | Matteo Castellani Креативний директор Алессандро Ла Спада
Офіс Smania в Україні: Рябініна Олена, тел./факс: +38057 706 02 38, моб. +38067 496 50 36
001-007 Soder.indd 7
6/5/11 4:43 PM
2
1
фото Terje Östling
© Succession Marcel Duchamp/US 2011
афиша: арт
© Succession Marcel Duchamp/US 2011
афиша
3
1. À bruit secret. 1916 2. Колесо велосипеда. 1913 3. Фрагмент инсталляции в Музее современного искусства (Мальмё) 4. Невеста, раздетая своими холостяками, одна в двух лицах. 1915–1923
4
По фонтану
Как и «Черный квадрат» Малевича, работы Марселя Дюшана вызывают вполне однозначную реакцию. Обыватели утверждают, что «тоже так могут», однако созданием чего-то подобного себя не затрудняют. Так что ход истории мирового искусства по-прежнему определяет не тот, кто просто может, а тот, кто делает — причем первым. В революционном 1917-м на «Арсенальной выставке» в Нью-Йорке Дюшан выставил писсуар, поставил на нем свою подпись, назвал «Фонтан» и устроил концептуальный переворот в мозгах критиков, кураторов и прочих арт-снобов. На4 сколько за сто лет изменилась реакция общественности на работы знаменитого дадаиста, можно узнать, посетив выставку художника в Мальмё. Здесь находится одна из лучших в мире коллекций работ Марселя Дюшана. В экспозицию включено четырнадцать реди-мейдов — в том числе «Фонтан» (Fountain, 1917), «Колесо велосипеда» (Bicycle Wheel, 1913), и L.H.O.O.Q. (1919) — Джоконда, нагло снабженная бородкой и усиками. Особняком стоит программная «Невеста, раздетая своими холостяками, одна в двух лицах» (The Bride Stripped Bare by Her Bachelors, Even), над которой автор корпел с 1915 по 1923 год. Тем, кто устал обсуждать, является ли подобное искусство искусством, предлагается поскандалить на альтернативную тему: все выставленные работы являются репликами, созданными группой местных умельцев и позже подписанными Дюшаном. А оригинальный некогда нашумевший «Фонтан» как исчез вскоре после выставки, так по сей день и не обнаружен.
© Succession Marcel Duchamp/US 2011
Выставка работ Марселя Дюшана Музей современного искусства (Moderna Museet) Мальмё, до 11 сентября
www.bruciecollections.com
8
008-015 newsART.indd 8
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/5/11 1:38 PM
FIRENZE – ITALY
Ексклюзивний агент по Україні Magic Creative Living T.+390422878383 T.+380975310234 info@magic.cl.it www.robertogiovannini.com
008-015 newsART.indd 9
6/5/11 1:39 PM
Фото Сергей Ильин. Предоставлено PinchukArtCentre © 2011
афиша
2 1. Арсен Савадов. Из серии «Кокто». 2001 2. Джефф Кунс. Треснувшее яйцо (из серии «Празднования»). 1995–1997. Святое сердце. 1994–2007. Инсталляция в PinchukArtCentre 3. Олафур Элиассон. Твоя неясная тень (черное и белое). 2010. Инсталляция в Martin-Gropius-Bau, Берлин. 2010
Выставка Олафура Элиассона «Твое эмоциональное будущее», Арсена Савадова Blow Up, проект «Collection Platform 1: Циркуляция» PinchukArtCentre Киев, до 2 октября У Олафура Элиассона подход к искусству исключительно научный. Артефакты, созданные в результате исследований пространства, воды и света, автор тестирует на зрителе. Который, приходя на выставку, уже дает молчаливое согласие на участие в эксперименте. Впрочем, почему бы и нет: выставка Элиассона определенно хороша, уже потому, что гуманна. Инсталляции вовлекают и возбуждают: интерес, детский восторг, безумное любопытство и желание много смотреть — на странные отражения, воду, пузыри, туман… И, даже если не разрешат, — трогать. Совсем иначе обстоит дело с Blow Up Арсена Савадова: здесь с вами никто не миндальничает. Все происходит, как в перестроечном боевике: раз — и по морде живописью. А потом сразу хук справа — большой звездой и очередью фотографий. Добивают потерявшегося любителя искусства трупными натюрмортами и образами из савадовской «одиссеи». Всем, кому не хватает острых впечатлений, — сюда. Кроме того, в мае возобновил работу проект «Collection Platform 1: Циркуляция». Здесь рекомендовано самоисследование на тему «Как меняется восприятие экспозиции в зависимости от окружающего контекста».
3
pinchukartcentre.org 4
10
008-015 newsART.indd 10
Фото студии Олафура Элиассона. Courtesy the artist; neugerriemschneider, Berlin; and Tanya Bonakdar Gallery, New York. © 1997 Olafur Eliasson
Эксперименты на себе
Фото Маркус Треттер
1
© Арсен Савадов
4. Олафур Элиассон. Опосредовательное движение. 2001. В сотрудничестве с Günther Vogt. Инсталляция в Kunsthaus Bregenz. 2001
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/6/11 12:46 PM
008-015 newsART.indd 11
6/5/11 1:39 PM
and Tanya Bonakdar Gallery, New York. Š 1997 Olafur Eliasson
афиша
Из серии «История болезни». 1997–1998 Courtesy Galerie Barbara Weiss © 2011 Boris Mikhailov
Их есть у нас Фотовыставка Бориса Михайлова «История болезни» МоМА, Нью-Йорк, до 5 сентября
Ироничный, умный и въедливый Борис Михайлов щекочет современников вилами трэша. И всем нравится. Правда, у нас таких удовольствий не понимают. Наверное, поэтому автор давно живет за границей — там, где его бомж-эпатаж ждут восторженные зрители. Однако изредка Михайлову все же приходится наведываться на родину — чтобы провести очередную фотосессию с алкоголиками, бездомными, городскими сумасшедшими и другими «экзотическими зверушками». Перец в том, что вымирающие на Западе виды у нас обитают в непугано-немытом состоянии, в «условиях дикой природы». Вообще, чужие болячки притягивают: вызывают исследовательский интерес и облегчение из разряда «хорошо, что не у меня». «Ах, вот они какие постэсэсэрные бомжи, выкинутые на свалку современности! Ну надо же!» Сытые заграничные обыватели ходят от одной цветной фотографии к другой и, смакуя, приобщаются к неизведанному. Чтобы впечатления были полнее, все сюжеты отпечатаны в натуральную величину. И все же, попав летом в МоМА, не тушуйтесь. Давно не видели бомжей — вот они, полюбуйтесь, на картинке. Не хватает сил любоваться — смело переключайте внимание на восторгающихся зрителей. И хеппенинг обеспечен. www.moma.org
12
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
13644_A 008-015 newsART.indd 12
6/5/11 1:40 PM
Gira Esprit Нові варіанти рамок www.gira.com.ua
Gira Esprit Серія інсталяційних рамок Gira Esprit пропонує різноманіття кольорів та матеріалів. Нові рамки з чорного та коричневого алюмінію, а також з горіхового дерева – це продовження успішної дизайн-концепції: чіткі лінії, природність матеріалів та досконалість поверхонь. У серії Gira Esprit налічується понад 280 функцій На мал. (зліва направо): чорний алюміній/антрацит, коричневий алюміній/кремовий глянцевий, горіхове дерево – алюміній/під алюміній
Чорний алюміній У рамках з анодованого алюмінію зберігається структура та поверхня природного матеріалу, що відповідає високим естетичним вимогам. Новий варіант рамки – чорний матовий, створений для сучасного інтер’єру у відповідності до модних дизайнерських тенденцій. На мал. Esprit, чорний алюміній / радіометіостанція Gira
Коричневий алюміній Рішення з використанням різноманітних відтінків коричневого кольору зараз дуже популярні. Матовий коричневий алюміній Gira Esprit – це тренд у сучасному дизайні інтер’єру. На мал. Esprit, коричневий алюміній/квартирна станція з ЖК- екраном Gira, кремовий глянцевий
Горіхове дерево – алюміній Деревина грецького горіху дуже популярна у виробництві меблів. У поєднанні з анодованим алюмінієм горіхове дерево набуває органічного та сучасного вигляду. На мал. Esprit, рамка горіхове дерево – алюміній, 2-х клавішний сенсорний вимикач 3Plus, 3-х клавішний сенсорний вимикач Komfort
Докладнішу iнформацiю надасть офiцiйний представник Gira в Українi: ТОВ «СIРIУС-93»: тел:+38 044 496 04 08, сайт: www.gira.com.ua та www.gira.de
13644_Anz_Esprit_Rahmenvarianten_230x297_RU.indd 1 008-015 newsART.indd 13
16.02.11 09:52 6/5/11 1:40 PM
афиша
1
1. Джеанн Квинн. «Все не то, чем кажется», деталь. 2009 Installation at the Jane Hartsook Gallery at Greenwich House, New York. Photo courtesy of the artist. © the artist
2. Аннабет Розен (Annabeth Rosen). Докс, Бокад и Зеро (Dox, Bockade, and Zthero). 2009 Installation at Meulensteen Gallery. Photo courtesy of Meulensteen Gallery, New York. © the artist
3. Джеанн Квинн. «Все не то, чем кажется» (Everything is not as it seems). 2009 Installation at the Jane Hartsook Gallery at Greenwich House, New York. Photo courtesy of the artist. © the artist
4. Линда Сормин. Композиция (Stow), деталь. 2009 Three-day installation with Seth Hisiger at Rhode Island School of Design. Photo courtesy of Rob MacInnis. © the artist
4
Либескинды Выставки «Замечательная грязь» (Marvelous Mud: Clay Around the World) и «Свергнутая: керамика без границ» (Overthrown: Clay Without Limits) Денверский музей искусств (Denver Art Museum) Денвер, 11 июня — 18 сентября
14
008-015 newsART.indd 14
2
С 11 июня по 18 сентября слово «либескинд» разрешается употреблять для цензурного обозначения странных штук — эксцентричных аксессуаров действительности. В качестве прототипа используют корпус Денверского музея искусств, созданный Даниэлем Либескиндом. Новая экспозиция включает крупномасштабные комплименты керамике и зданию музея, отвешенные двадцатью пятью художниками местного, государственного и мирового значения. Среди самых впечатляющих работ — похожая на елочную гирлянду 7-метровая люстра Джеанн Квинн (Jeanne Quinn), невероятные скульптуры из рухляди Линды Сормин (Linda Sormin), инсталляция Нейла Форреста (Neil Forrest) из глиняных бирюлек по 140 кг каждая и выложенные плиткой объекты Андерса Рувальда (Anders Ruhwald). Чтобы у посетителей не сложилось впечатление, будто керамика способна впечатлить исключительно масштабами, на втором уровне музея представили подборку «либескиндов» поменьше. Так что, насладившись объемами, не забудьте вникнуть в детали.
3
www.denverartmuseum.org
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/6/11 12:48 PM
008-015 newsART.indd 15
6/5/11 1:40 PM
Система подвесных светильников YZ (вид снизу), Norayr Khachatryan, 2011
Настольная лампа Gamete, Xavier Lust для .MGX by Materialise, 2010
Приставной столик Mygga, aM — Sven Goemaere & Miel Cardinael, 2010
Подсвечники Ozone, Oxygène, 2010
16
Фото предоставлены объединением Belgium is design
афиша: архитектура, дизайн
Торшер Pivot, Luc Ramael для LampFabriek, 2010
Брюссельский пакт Гулять по галереям и задворкам палаццо Брера — занятие само по себе замечательное и не обязывает к посещению музея, если, конечно, одно из престижнейших собраний классической итальянской живописи не входит в зону пристального интереса. Во время миланской недели дизайна, с 12 по 17 апреля, этому чистому удовольствию придали еще и смысл: в открытых галереях XVII века, чувственно переплетенных белой воздушной тканью, впервые за историю существования дворца представили экспозицию современного дизайна. Такой чести удостоились 101% Designed in Brussels и Light and Lightness — две выставки из трех (еще одна — участие молодых дизайнеров в SaloneSatellite), которые Бельгия привезла в Милан под общим слоганом Belgium is design. Классика vs дизайн, как одна из ведущих современных тенденций, в Брера обрела свою осязаемость. И легкость — в случае
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
016-033 Arch&Des.indd 16
6/6/11 10:54 AM
016-033 Arch&Des.indd 17
6/5/11 2:10 PM
афиша
Мобильный мини-офис Buzzibooth, Alain Gilles для Buzzispace, 2010
Мобильный мини-офис Buzzibooth, Alain Gilles для Buzzispace, 2010
Стол Graph, Xavier Lust для FIAM Italia, 2011
Модульная система Container, Alain Gilles для Casamania, 2011
Книжный шкаф Overdose, Bram Boo для Bulo, 2011
18
с экспозицией Light and Lightness, представившей светильники, прототипы, а также лимитированные предметы, исследующие физические свойства материалов, апеллирующих к легкости. Вторую часть пространства галерей захватил 101% Designed in Brussels — проект, поддерживающий и продвигающий молодых бельгийских дизайнеров. Ежегодно 101% представляет миру по пять новых, самых перспективных имен, презентуя работы «избранных» на всех ведущих профильных выставках. По случаю первого юбилея проекта в Брера состоялась ретроспектива пятилетних исканий (объекты 25 дизайнеров), а также были представлены пять свежих имен 2011 года, уже засветившихся на выставке в Стокгольме: Julien De Smedt, Benoît Deneufbourg, Corentin Dombrecht, Vanessa Hordies и Julien Renault. www.designedinbrussels.be, www.wbdm.be
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
016-033 Arch&Des.indd 18
6/5/11 2:10 PM
LIFE
NILDE GRES
LUBE – ЦЕ КУХНЯ Київ: салон «Форум», вул. Ентузіастів, 47, тел. (044) 531 1228 салон «Імаго», Кудрявський узвіз, 4, тел. (044) 272 2221 салон «Кухні LUBE», ТЦ «Домосфера», Столичне шосе, 101, тел. (044) 252 7023 салон «Alba Chiara», Центральний будинок меблів, б-р Дружби Народів, 23, тел. (044) 200 0034 магазин «Форум», ТЦ «Аракс», вул. Велика Кільцева, 110, тел. (044) 536 0324 салон «Lube Сucine», ТЦ «4ROOM», вул. Петропавлівська, 6, тел. (044) 405 8951 Луцьк: салон «Авіва», вул. Ковельська, 22А, тел. (0332) 776 451 Рівне: салон «San Remo», вул. Гагаріна, 39, тел. 050 375 4102 Донецьк: салон «Дежавю», ТЦ «Інтеріо», пр-т Ілліча, 19В, тел. (062) 348 4131 Харків: салон «Doм Italia», пр-т Московський, 257, тел. (057) 758 7997 Херсон: «Будинок меблів», пр. 200-річчя Херсона, 31А, тел. (0552) 334 888, 335 450 Маріуполь: салон «Надія», пр-т Леніна, 121, тел. (0629) 529 725 Одеса: салон «Sole Mio», вул. Левітана, 34, тел. (048) 785 7995; салон «Евродом», вул. Грецька, 1, тел. (048) 728 3580, 728 7697 Севастополь: салон «Venezia», вул. Пожарова, 21, тел. (0692) 941 942 Сімферополь: салон «Italine», вул. Кечкеметська, 13, тел. (0652) 706 036 Ялта: салон «Bell’Arte», вул. Щербака, 1, корп. 4, тел. (0654) 273 440
КУХНЯ ДЛЯ ЖИТТЯ
«LUBE-Україна» — м. Київ, вул. Зрошувальна, 7, оф. 404 • тел. /факс: (044) 566 9901 • e-mail: lube@distributor.net.ua • www.cucinelube.it
Сертифікована система якості UNI EN ISO 9001:2008 Lube обирає якість побутової техніки марки
016-033 Arch&Des.indd 19
6/5/11 2:11 PM
афиша
Акустическая телефонная будка (для мобильных) Buzzihood, Alain Gilles для Buzzispace, 2010
Светильник Wings, Gauthier Poulain, 2011
Стол TTable, Jan en Randoald для LABT, 2009
Ваза-подсвечник Oana, Caroline Dobbs, Oxygène, 2010
Вращающиеся книжные полки Patatras, Michaël Bihain, 2010
Кресло Zu, aM — Sven Goemaere & Miel Cardinael, 2009
Кресло Donald, Benoît Deneufbourg, 2011
20
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
016-033 Arch&Des.indd 20
6/6/11 12:56 PM
Будь елегантним 016-033 Arch&Des.indd 21
6/5/11 2:12 PM
афиша
Светильник Ray, Sylvain Willenz, Tamawa, 2011
Блюдо для фруктов Galax, Michaël Bihain для Gallery Pascale, 2011
Стол Bihstro TAB, BIHRD. — Damien Bihr, 2011 Блюдо для фруктов Galax, Michaël Bihain для Gallery Pascale, 2011
Ночник-песочные часы Night Night, Vanessa Hordies, 2010
Стул Bihstro, BIHRD. — Damien Bihr, 2010–2011
22
Светильник Ball, BIG-GAME для Tamawa, 2010
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
016-033 Arch&Des.indd 22
6/6/11 12:56 PM
Верона, 15-19 жовтня 2011
РИНОК ЗМIНЮЄТЬСЯ ЗМIНЮЄТЬСЯ ВИСТАВКА
МІЖНАРОДНА ВИСТАВКА ІНТЕР’ЄРНИХ РІШЕНЬ Дізнайтесь більше про структуру Abitare il Tempo на сайті
www.abitareiltempo.com тел. 0039 045 8298001 Організовано
016-033 Arch&Des.indd 23
6/5/11 2:12 PM
Фото Юрий Пальмин
афиша
Ротонда. Архитектурный фестиваль ландшафтных объектов «АрхСтояние-2009», Калужская область, Россия
Утопия и жизнь Выставка «Александр Бродский. Я до сих пор удивляюсь, что стал архитектором…» Архитектурный центр Вены (Az W, Architekturzentrum Wien) 30 июня — 3 октября Александр Бродский был одним из лидеров советской (вернее, антисоветской) волны «бумажных архитекторов» 1970–80-х годов. В контексте общей идеологии того времени его работы вроде «Корабля дураков, или деревянного небоскреба для веселой компании» были полным андеграундом, что, впрочем, не мешало им занимать призовые места на международных конкурсах утопических архитектурных проектов. В сегодняшней России он тоже аутсайдер: его эстетика простых форм и «бедных» материалов идет вразрез с новорусским стилем. Однако теперь он аутсайдер признанный. Работы Бродского перекочевали в пространство искусства и выставляются в лучших музеях и на международных арт-форумах мира. Он участвовал во многих арт- и арх-выставках (более 50). В 2001 году получил Гран-при
24
на выставке современного европейского искусства в Милане. В 2006 году его работа «Населенный пункт» представляла Российский павильон на архитектурной биеннале в Венеции. В прошлом году ему присудили премию Кандинского — главный приз за лучший «Проект года» (инсталляция «Дорога»). И все же Бродский не только художник, но и архитектор-практик. В 2000 году основал нетрадиционное архитектурное бюро «Александр Бродский» и параллельно с инсталляциями начал делать концептуальные рестораны и частные дома. Своей задачей считает «не испортить красоту», которая всегда уже есть у определенного места или объекта. Он не строит декораций, не маскирует бетон и предпочитает не делать лишней работы, вслушиваясь в то, каким хочет быть сам проект. Среди жела-
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
016-033 Arch&Des.indd 24
6/5/11 2:12 PM
Ресторан «95 градусов», Пирогово, Россия
Частный дом в Тарусе, Россия
ний — «успеть сделать как можно больше вещей, которые не раздражали бы меня самого». Для Архитектурного центра Вены Бродский придумал «Тотальную инсталляцию». Выставочный зал превратится в своеобразную лабораторию по пробуждению: игра с пространством и временем, в которой день сменяется ночью, а привычные измерения растворяются в археологическом «поле чудес». Понять главный месседж архитектурных размышлений Бродского поможет также серия фотографий его друга — Юрия Пальмина, чей объектив фиксировал практически все реализованные проекты. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
016-033 Arch&Des.indd 25
25
6/5/11 2:12 PM
афиша
Павильон в саду Тюильри, проект в рамках выставки Russian Counterpoint в Лувре, Париж, Франция, 2010
Зал в ресторане «95 градусов», Пирогово, Россия
26
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
016-033 Arch&Des.indd 26
6/5/11 2:13 PM
Алессандра Пароді для Cersaie, Архітектурний факультет, м. Генуя
НАЙБІЛЬША МІЖНАРОДНА ВИСТАВКА КЕРАМІЧНОЇ ПЛИТКИ ТА ОБЛАДНАННЯ ДЛЯ ВАННИХ КІМНАТ
20–24 ВЕРЕСНЯ 2011 ОРГАНІЗАТОР EDI.CER. spa ЗА ПІДТРИМКИ CONFINDUSTRIA CERAMICA У СПІВПРАЦІ З Робочий секретаріат: PROMOS srl - P.O.Box 37 - 40050 CENTERGROSS BOLOGNA (ITALIA) - Тел. +39.051.6646000 - Факс +39.051.862514 Прес-офіс: EDI.CER. spa - Viale Monte Santo 40 - 41049 SASSUOLO MODENA (ITALIA) - Тел. +39.0536.804585 - Факс +39.0536.806510 Рекламна кампанія із частковим фінансуванням з боку
016-033 Arch&Des.indd 27
6/5/11 2:13 PM
афиша
Дом изо льда, р. Клязьма, Россия
Павильон для водочных церемоний (построен полностью из окон), фестиваль «Арт-Клязьма», Россия, 2004
28
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
016-033 Arch&Des.indd 28
6/6/11 11:03 AM
016-033 Arch&Des.indd 29
6/5/11 2:13 PM
Фото предоставлены студией nendo и музеем High
афиша
Серия мебели Visible structures. Персональная экспозиция студии nendo
Три времени Выставка Modern by Design High Museum of Art’s Атланта, США 4 июня — 21 августа Известно, что нью-йоркский Музей современного искусства МоМА обладает одной из самых мощных коллекций дизайна в мире. Так что дружить с ним не просто приятно, но и полезно — решил музей искусств High в Атланте и организовал у себя масштабный совместный проект: около 150 работ 120 самых влиятельных художников и дизайнеров ХХ столетия. В основу выставки Modern by Design легло три основных периода истории дизайна в собрании МоМА. Первый — «Искусство машин»: автомобили, механизмы, летательные аппараты и всякие пропеллеры рядом с повседневными объектами, созданными при помощи машин (включая оправы для очков и мебель), — коллекция 1934 года, которую для МоМА собрал тогдашний куратор отдела дизайна, архитектор Филип Джонсон (Philip Johnson), основатель «интернационального стиля» в американской архитектуре середины XX века. Второй — коллекция 1950–1955 гг., так называемый «Хороший дизайн». Это был период архитектора и теоретика Эдгара
30
Кауфманна (Edgar Kaufmann), прививавшего вкус широких масс к модернизму. В серию работ с девизом «Новая эстетика, доступная продукция» вошли скульптурные светильники Жоржа Нельсона и Греты фон Нессен (George Nelson, Greta von Nessen), мебель четы Имс и Эро Сааринена (Charles and Ray Eames, Eero Saarinen), а также яркий текстиль Александра Жирара (Alexander Girard) наряду с повседневными модернистскими предметами вроде овощечистки, чайника или топора. Третий период — 1972 год: «Италия. Новый домашний пейзаж» или модернизм в контексте контркультур 1960-х и 1970-х. Время всемирного признания Италии и дизайна словамисинонимами, вдохновение поп-артом, активное использование новых материалов — пластика и полиуретановой пены. В центре внимания — иконы новой волны: первое в мире надувное кресло Blow (1967), авторство De Pas, d’Urbino, Lomazzi & Scolari, и скульптурная система сидений Malitte (1966)
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
016-033 Arch&Des.indd 30
6/6/11 12:58 PM
Аут стайл Сан контракт Урбан стайл Аут Фло Сі стайл Санаква
out_style sun_contract urban_style out_floor sea_style sunaquae
Ріміні Феір
Аутдор Пешн
OUTDOOR PASSION Rimini Fair (Італія), 20–22 жовтня 2011 р. тільки для операторів 12 ПАВІЛЬЙОНІВ з 700 ЕКСПОНЕНТАМИ: ■ меблі ■ проекти ■ обладнання для саду ■ для приготування їжі ■ для відпочинку ■ меблі для вулиці ■ обладнання для громадських приміщень, кафе і ресторанів ■ меблі та обладнання для пляжу ■ басейни ■ мобільні будинки і кемпінги 12 СПЕЦІАЛЬНИХ ЗАХОДІВ 25 000 ОПЕРАТОРІВ Одночасно:
®
XXIX Міжнародна виставка виробів для відкритого простору. Дизайн, меблі, аксесуари
XXVI Міжнародна виставка іграшок та обладнання для ігор на відкритих майданчиках
&
SHOW
VI Міжнародна Бієнале www.tendeetecnica.it
016-033 Arch&Des.indd 31
www.sungiosun.it
З питань експонування на SUN звертайтесь до:
Fiere e comunicazioni Srl Via San Vittore, 14 – 20123 Milan (Italy) тел. +39.02.86451078 факс +39.02.86453506 imazzei@fierecom.it www.fierecom.it Для відвідування SUN звертайтесь до:
Rimini Fiera SpA Via Emilia, 155 – 47921 Rimini (Italy) тел. +39.0541.744111 – факс +39.0541.744200 riminifiera@riminifiera.it www.riminifiera.it
6/6/11 12:59 PM
афиша
2 1–2. Серия мебели Visible structures. Персональная экспозиция студии nendo. 3. Конструкция из сидений Malitte, Roberto Matta, 1966. Раздел «Италия». 4. Чайник, Trace and Warner, 1939. Раздел «Хороший дизайн». 5. Кронциркуль, Brown & Sharpe Mfg, 1934. Раздел «Искусство машин». 6. Кофейник, Peter Shlumbohm, Chemex, 1942. Раздел «Хороший дизайн». 7. Пропеллер, Aluminum Company of America, 1934. Раздел «Искусство машин». 8. Лампа Anywhere, Greta von Nessen, 1951. Раздел «Хороший дизайн»
3
4
5
6
7
8
от Roberto Sebastian Matta, в числе первых заявившие о расхождении модернистского дизайна и радикального антидизайна, став предвестниками постмодернизма. Но и это еще не все. Вместе с предметами из коллекции МоМА музей High предъявит собственное собрание дизайнерских сочинений: 20 работ конца ХХ — начала XXI века, представляющих два поколения «сочинителей» от Этторе Соттсасса и Широ Курамата до Хеллы Йонгериус, Марка Ньюсона, Захи Хадид и Рона Арада. Кроме того, в рамках Modern by Design пройдут две «персоналки»: голландца Йориса Лаармана (Joris Laarman) и японской дизайн-студии nendo. 30-летний Лаарман, который наделал шороху в мире дизайна предметами, «выращенными» по законам бионики (стул Bone, стол Leaf), и разрастающимися по стене барочными зарослями радиатора Heatwave (2003), представит в High очередное зрелище — кинетическую инсталляцию
32
Digital Matter. В течение выставки специально запрограммированный робот будет создавать, разрушать и вновь воссоздавать небольшой приставной столик в 3D-измерении, при помощи вокселов (аналоги пикселов для трехмерного пространства). Более тонко играть с нашим разумом будут японцы, представляя вполне обыкновенное чудо. Серия мебели Visible Structures из шаткого пенопласта и прочных лент углеродного волокна построена на обманках оптического восприятия. Чем дольше смотришь, тем меньше веришь: плоскости смещаются, выпуклое становится вогнутым, реальность предательски отказывается быть привычной — своеобразный привет Питу Мондриану и вашему здравому смыслу. Словом, выставка достойна того, чтобы лететь за океан — как никак это место, где прошлое, настоящее и будущее дизайна сосуществуют одновременно.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
016-033 Arch&Des.indd 32
6/6/11 1:39 PM
016-033 Arch&Des.indd 33
6/6/11 11:06 AM
034-051 PR NEWS1.indd 34
6/5/11 2:58 PM
preview, © Bruno Sabastia, Getty. Організатор — SAFI, філія Ateliers d’Art de France та Reed Expositions France
Тенденції в інтер’єрному дизайні 9–13 вересня 2011 Виставковий комплекс Paris Nord Villepinte www.maison-objet.com Салон інтер’єрної моди Салон відкрито лише для професіоналів
Тел. +33 (0)1 44 29 02 00. info@safisalons.fr
034-051 PR NEWS1.indd 35
6/5/11 2:58 PM
аперитив аперитив
Macef 8–11 сентября 2011, Милан, Rho Fiera Крупнейшая в Европе Международная выставка товаров для дома Macef с 8 по 11 сентября будет не только стимулом обновить всю мелочевку в доме, но и сама подвергнется реконструкции. Организаторы миланской выставки обратились к апологету «нового дизайна» Алессандро Мендини (Alessandro Mendini) с просьбой завершить рестайлинг имиджа экспозиции, который начался несколько сезонов назад. В основе обновленной идеи — дом как хранитель традиций и одновременно окно в мир, нас окружающий. Как пространство, в котором объекты сами выстраивают бесконечное множество отношений и задают общий тон. Кухонная утварь, посуда, текстиль, серебро, художественное стекло, свечи, ароматы для дома, подарки, ювелирные украшения, аксессуары для праздника, — природа, архитектура, ремесленничество, дизайн и декор причудливо переплетаются, вновь рождая вещные легенды. www.macef.it
Роскошь бытия Одна из самых «главных по роскоши» итальянских фабрик получила новый, киевский, адрес. Сеть элитных интерьер-салонов VIP-класса Freedom открыла монобрендовый шоу-рум одного из мировых лидеров в производстве мягкой мебели, элементов интерьера и кухонь классического стиля Jumbo Collection. Поздравить счастливых «родителей» и поприветствовать «новорожденного» собрались давние клиенты и партнеры компании: украинские архитекторы, дизайнеры, бизнесэлита и представители медиа. Специальными гостями вечера стали шеф-дизайнер и главный вдохновитель Jumbo Collection архитектор Ливио Баллабио (Livio Ballabio), президент Jumbo Collection Морено Брамбилла (Moreno Brambilla), президент Mechini S.r.l. Андреа Мекини (Andrea Mechini). Праздник сопровождался приятной живой музыкой, непринужденным общением, а также розыгрышами роскошных призов. www.freedom.ua
36
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
034-051 PR NEWS1.indd 36
6/5/11 2:58 PM
Тотальный ориентал В последнее время лучшие декораторы мира в своих работах все чаще обращаются к традициям китайского классического интерьера. Использование восточного декора стало наиболее популярным трендом и европейских, и американских интерьеров. Предметы, несущие в себе дзен, способны наполнить дом гармонией и подчеркнуть индивидуальность хозяина. Известные дизайнеры и голливудские знаменитости — Роберто Кавалли, Шер, Софи Марсо, Ричард Гир — насыщают свой интерьер восточной антикварной мебелью. Такие дома моды, как Gucci, Chanel, Missoni, John Galliano, также вдохновляются восточными трендами. Так, создавая коллекцию «Весна–лето 2011» для Louis Vuitton, Марк Джейкобс основывался на китайской культуре. Его коллекция одежды — прекрасный пример комбинирования традиционного китайского стиля с современными модными трендами. А дом Prada в прошлом году полностью посвятил свою коллекцию Китаю и даже снял фильм об истории Шанхая. И в интерьерном, и в фэшн-дизайне акценты восточного стиля — верный способ подчеркнуть свою индивидуальность, внести интригу, сделать неординарной привычную обстановку.
034-051 PR NEWS1.indd 37
6/5/11 2:59 PM
аперитив
1
1. Проект-победитель открытого международного архитектурного конкурса «Благоустройство центральной части г. Киева к «Евро–2012» и на перспективу», Taller 301 (Колумбия) 2. Пабло Фореро и Джулиан Рестрепо, Taller 301 (Колумбия) 3. Основатель и организатор фестиваля CANactions Виктор Зотов
С неожиданной стороны
2
Помощь в умении мыслить не то чтобы масштабно, но здраво, пришла с неожиданной стороны — из Колумбии. Судьбу кромки Днепра международное жюри отдало в руки архитектурного бюро Taller 301. На открытом международном конкурсе «Благоустройство центральной части Киева к «Евро–2012» и на перспективу» проект южноамериканцев получил первую премию. Taller 301 взяли на себя преобразование 10-километрового пешеходного маршрута от Музея Великой Отечественной войны до Львовской площади. Проект состоит из двух частей: первая касается концепции развития центра Киева, вторая — благоустройства одного из ее участков. Основная цель — реанимировать береговую линию Днепра. Чтобы связать ее с центральной частью города и в то же время сохранить транспортную магистраль, Верхний город и набережную планируют соединить пешеходными дорожками и мостами. Отдельно проработали один из «разрывов кромки» — транспортную развязку на пересечении Аллеи Героев Крут и Днепровского спуска. Проектом предусмотрено создание пешеходного кольцевого узла, который, помимо прочего, поможет структурировать ландшафт, наладить связи между различными объектами, а также решит проблему перепада рельефа. Помимо колумбийского плана преобразования Киева, жюри отметило еще восемь проектов: все они были представлены 28–30 апреля в киевском Доме архитектора в рамках международного молодежного архитектурного фестиваля CANactions–2011. Кроме выставок проектов европейских и украинских специалистов, в рамках феста с января по апрель прошли полтора десятка круглых столов, лекции и мастер-классы мировых звезд, а также Конкурс молодых архитекторов Украины.
3
www.competition-kievedge.com www.canactions.com
38
Конкурс проводился при поддержке Международного молодежного архитектурного фестиваля CANactions, Национального союза архитекторов Украины, Архитектурного клуба и ГО «Столичні ініціативи», Dessau Institute of Architecture (Германия), представительство фонда им. Гайнриха Бёлля в Украине, Stadslab (Нидерланды)
Международный молодежный архитектурный фестиваль CANactions–2011
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
034-051 PR NEWS1.indd 38
6/6/11 12:49 PM
2
3
1
4
1. Работа победителя I тура Конкурса молодых архитекторов Украины Ирены Цыбы (специалист, КНУСА). Проект реконструкции набережной Днепра, Премия фонда им. Гайнриха Бёлля 2–4. Выставка проектов ведущих украинских и зарубежных архитекторов в киевском Доме архитектора 5. «Концепция развития бульвара Шевченко в г. Киеве» магистра ПГАСА Евгения Васильева, I Премия от Dessau Institute of Architecture 5
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
034-051 PR NEWS1.indd 39
39
6/5/11 2:59 PM
аперитив
Разбито о быт Широко известный в узких кругах американского политического истеблишмента художник литовского происхождения Рей (Римвидас) Барткус (Ray Bartkus) показал новый проект в Украине. По приглашению и на площадке салона дизайнерского света LUXON он создал свето-инсталляцию Love/Crash. Крушение любви или же возрождение ее из пепла символизировали проекции на арт-объекте, собранном из потерпевших аварию автомобилей. Благодаря игре света два образа сменяли друг друга: изображение влюбленной пары загоралось и гасло, уступая место безжалостной правде изувеченного металла. Рей Барткус входит в тройку самых популярных в США иллюстраторов. Его работы использовались для обложек The New York Times, Harper’s Bazaar, The Wall Street Journal, Time, Newsweek, Business Weekly, The Fortune, Boston Globe, Los Angeles Times и Smart Money. Он иллюстрировал книги Фрэнсиса Фукуямы, Салмана Рушди и Маргарет Этвуд. Отечественные зрители увидели художника в ином свете благодаря активности двух посольств в Украине — Литовской Республики и США, а также компании LUXON. Кураторами проекта Love/Crash выступили Александра Герасимова и Тома Кумжене. 1. «Винсент Ван Гог», проект «Предел прочности». 2009 2. «Разворот I», проект «Предел прочности». 2008 3. «Волк». 2003–2008
1
2
3
Универсальный стандарт Креативность настоящих мастеров неисчерпаема. На этот раз источником вдохновения для компании Porcelanosa стала природа — с ее вечными флористическими сюжетами. Богатство растительного мира нашло отражение в новинке Zar, рисунок которой складывается из трех плиток размером 31,6 х 90 см в настенное панно. Zar, представленная в пастельной палитре — белом и молочном цветах, — универсальна, поскольку будет прекрасно смотреться и на матовой, и на глянцевой плитке. Деликатный орнамент, который напоминает то ли листья монстеры, то ли перья жар-птицы, обещает быть вне времени. www.mconcept.com.ua
40
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
034-051 PR NEWS1.indd 40
6/6/11 12:50 PM
034-051 PR NEWS1.indd 41
6/5/11 3:00 PM
аперитив
Между прошлым и будущим 8–11 сентября 2011, Милан, Rho Fiera, в рамках Международной выставки Macef Мир декора и дизайна как продолжение бесконечного диалога между традициями и новаторством стал темой нового проекта Карло Амадори, получившего название AbitaMi. Концептуальный салон-мастерская будет ежегодно проходить в рамках осенней сессии Macef в экспоцентре Rho Fiera. Цель — персонализировать стиль жизни, используя безграничные возможности нового декора, отображать новые тренды интерьерной сферы и одновременно создавать «культуру обитания самого высокого уровня». Логотип AbitaMi был разработан Алессандро Мендини с аналогичным Macef акцентом: дом как место обитания в тесной связи и обязательной гармонии с окружающим миром. Сегодня проект находится в стадии активного развития: уже определена и уточнена программа выставок, мероприятий и специальных проектов. В оргкомитет салона входят такие знаковые фигуры современности, как Алессандро Мендини (Alessandro Mendini), Ванни Паска (Vanni Pasca), Филипп Даверио (Philippe Daverio), Лука Скаккетти (Luca Scacchetti) и Карло Амадори (Carlo Amadori). www.abitami.net
Мода и декор Свое двухлетие ТЦ «Домосфера» отметил масштабным мероприятием — на его территории состоялся II Международный фестиваль моды и декора Décor Fashion Day–2011. В рамках фестиваля идейный вдохновитель и организатор акции Елена Стаценко представила еще один авторский социальный проект — «Срез нации», объединивший культурное пространство Украины, Грузии и Литвы. В его рамках состоялась выставка украинских, грузинских и литовских современных художников. Культурная программа дополнилась фэшн-показом немецких
42
модельеров новой волны Radda Schroedler и Veronika Pronina Berlin. Тема дефиле — «Большой город — свобода или одиночество?» — стала творческим заданием для молодых архитекторов и дизайнеров Украины. Был объявлен конкурс на создание инсталляции, отвечающей на вопрос: какова она, современная личность урбанистического пространства? В состав жюри, в частности, вошел и Александр Кащенко — декан архитектурного факультета КНУБА. Торжественное награждение победителей состоится в ноябре 2011 года.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
034-051 PR NEWS1.indd 42
6/6/11 12:51 PM
С пристрастием Только истинно испанская страсть может рождать мебельные тренды, не теряющие популярность уже более сорока пяти лет. Компания Kettal — один из мировых лидеров в производстве мебели для сада и улицы — с интуицией настоящего адепта дизайна приглашает к разработке своих моделей только звездный состав: Патрисия Уркиола (Patricia Urquiola), Родольфо Дордони (Rodolfo Dordoni), Хелла Йонгериус (Hella Jongerius), Марсель Вандерс (Marcel Wanders) и Emiliana Design Studio. Столы, стулья, диваны, кресла, шезлонги, скамейки, лежанки, подушки представлены во множестве цветов и функциональных решений. Высокая прочность, безупречное качество (подтвержденное сертификатом ISO 9001) и созвучность современным тенденциям обеспечивают успех коллекциям компании в более чем 60 странах. Подтверждением эстетической ценности мебели Kettal стала награда Design Award–2011, присужденная садовой группе Kettal Bob Хеллы Йонгериус. В Украине бренд Kettal представлен компанией VILLA.
034-051 PR NEWS1.indd 43
6/5/11 3:00 PM
аперитив
Нет плохой погоде Летом у декораторов и экстерьерных дизайнеров неизменно возникает проблема — как сохранить яркость и сочность тканей и тентовых материалов под палящими лучами солнца и беспощадными струями летних ливней. Решение приготовил шоу-рум BOUCLE, который предлагает новые коллекции текстиля для наружного применения от ведущих европейских фабрик — Equipo Drt, SATI, Dizz Design, Designers Guild и др. Эти ткани предназначены для оформления летних площадок, шатров, качелей, обивки мебели, изготовления штор, маркиз и скатертей. При том, что все материалы состоят исключительно из акрилового волокна, которое хорошо отталкивает грязь и воду, а также устойчиво к ультрафиолетовым лучам и сохраняет свой изначальный цвет при любых метеоусловиях, это еще и актуальные трендовые новинки, удовлетворяющие самых рьяных модников. www.boucle.com.ua
Работы для проекта «GIRAклы Украины»
Сказание о GIRAклах Свой 105-й день рождения компания GIRA отметит креативно и символично — презентацией нового проекта «GIRAклы Украины». На страницах каталога будут размещены лучшие проекты украинских дизайнеров и архитекторов, реализованные в 2009–2011 годах. Увековечить свои работы в юбилейном издании сможет любой автор, представивший лучший, по его мнению, объект (дом, квартиру, пентхаус, объект общественного назначения и др.). Все работы участников будут размещены на сайте компании GIRA и опубликованы в печатных СМИ. Сегодня зарегистрировались уже около 100 архитекторов и дизайнеров Украины. Презентация издания пройдет совместно с презентацией новой коллекции выключателей GIRA ClassiX в сентябре. Каждого участника проекта, кроме официального вручения экземпляра «GIRAклы Украины» с подписью представителя компании GIRA господина Гидо Шмитца, ожидает приятный сюрприз. Кульминацией события станет розыгрыш ценных подарков и поездок в Германию. www.gira.com.ua
44
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
034-051 PR NEWS1.indd 44
6/5/11 3:00 PM
Архітектура. Апартаменти. Антураж ноябрь 2009
апрель 2010
жизнь как искусство
жизнь как искусство
жизнь как искусство
Камень
L'Antique «Архидея» №4 (73)
Nouveau
МАЙ 2010
июнь-август 2010
сентябрь 2010
жизнь как искусство
жизнь как искусство
ноябрь 2010
жизнь как искусство
жизнь как искусство
Текстиль
«Архидея» №11 (78)
«Архидея» №5 (74)
«Архидея» №6 (75)
«Архидея» №9 (76)
сантехника керамическая плитка камень
февраль–март 2011
декабрь 2010 — январь 2011
май 2011
жизнь как искусство
жизнь как искусство
жизнь как искусство
Новый минимализм
Украинский
«Архидея» №5 (82)
«Архидея» №2–3 (80)
«Архидея» №12–1 (79)
Classic Light
Журнал «Архидея» представлен в ведущих мебельных салонах, салонах интерьера и декора, архитектурных студиях в крупных городах Украины. Издание распространяется в розницу и по подписке. Приобрести журнал «Архидея» вы можете: в местах продажи прессы в торговых центрах и супермаркетах, на специализированных выставках, в интернетмагазине: market.umh.ua Оформить подписку на журнал «Архидея» можно в любом почтовом отделении Украины, в региональных подписных агентствах, на сайте: post.umh.ua Подписной индекс:
034-051 PR NEWS1.indd 45
01894 6/6/11 1:41 PM
аперитив
Outdoor design & living XXIX Салон экстерьера SUN. VI Биеннале T & T (Tende & Tecnica) 20–22 октября 2011 года, Rimini Fiere В последние годы в сфере мебельной индустрии наметилась интересная тенденция: при ощутимом спаде спроса на интерьерную мебель и аксессуары рынок outdoor продолжает наращивать темпы производства и продаж. Такой контртенденции способствует рост интереса покупателя к экстерьерной продукции, вызванный не в последнюю очередь креативным и технологическим бумом в этом еще недавно второстепенном секторе. Многие традиционно интерьерные бренды, чуткие к новым веяниям, расширили свои коллекции или дополнили их предметами outdoor. Одной из самых интересных выставок этого направления по праву считается Международный салон экстерьера SUN, единственная в своем роде специализированная выставка, целиком посвященная этому сектору: от мебели и аксессуаров для частного жилья до сектора contract (Out Style), бассейнов и SPA (SUN Acquae), оборудования для пляжей и туристических городков (Sea Style), оборудования и иллюминации для городских улиц (Urban Style), а также игрушек и игровых площадок под открытым небом (GioSun). Выставка этого года обогатится двумя новыми экспозициями: SUN Contract и OUT Floor. Их появление вызвано растущим спро-
46
сом на продукцию для отелей, курортов, кемпингов, резиденций, клубов и летних лагерей, а также для баров, спортивных и термальных центров. Неизменно большое внимание уделено актуальным темам энергосберегающих технологий, поддержания sustainability, сохранения окружающей среды. Выставка SUN адресована в первую очередь профессиональным операторам сектора: международным байерам, ландшафтным архитекторам, дизайнерам экстерьера, проектировщикам общественных пространств в городской среде, отельным менеджерам и организаторам досуга при отелях у моря и на курортах. В рамках выставки состоится дебют салона экстерьерных и технических тканей Tessuti & Tendenze и Architetture Tessili, посвященного разным типам навесов, натяжным текстильным структурам, формуемым архитектурным материалам. Также салон будет принимать шестую биеннале T & T (Tende & Tecnica) по защите от солнца, энергосбережению и безопасности. www.sungiosun.it, www.riminifiera.it
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
034-051 PR NEWS1.indd 46
6/5/11 3:01 PM
Нескучный сад Дом, если он — то место, где сердце, душа и вообще все чувства отдыхают, начинается с сада. Идеальный сад должен быть заполнен щебетом птиц, напоен ароматами цветущих яблонь и… обустроен удобной, комфортной мебелью, в которой единение с природой ощущается по-особому. Именно эта идея лежит в основе коллекции садовой мебели от бельгийской компании Flamant. Учитывая разные форматы пикников на лоне природы — в камерном семейном кругу или в большой дружеской компании, — Flamant предлагает мебель на любой вкус: в стиле ретро, в духе современного авангарда, кованую, крашеную деревянную, плетеную или сделанную из экзотических пород дерева. Объединяют это стилевое разнообразие высочайшее качество, надежность и универсальность использования в любую погоду и в любое время года. Кроме того, широкий предметный ряд и продуманность декора до мелочей позволяют разместить эти чувственные объекты не только на веранде или террасе — они так же гармонично будут смотреться и в интерьере.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
034-051 PR NEWS1.indd 47
47
6/5/11 3:01 PM
аперитив
Большие тонкости Новое изобретение компании Samsung — серия «интеллектуальных телевизоров», выполненных в концепции Smart TV, — отличается не только высоким IQ, но и тонкими нюансами дизайна. Так, серия D8000, являющаяся продолжением C8000, лауреата множества премий в сфере дизайна и технологий, выдержана в стиле изящного минимализма. Толщина ультратонкой металлической рамки — всего 5 мм, она практически незаметна и почти сливается с экраном, вписывая в интерьер не так устройство, как собственно изображение. Этот инновационный дизайн-прием получил название Oneness («единство», «идентичность») и призван максимально органично интегрировать высокие технологии в современный интерьер. Подставка с четырьмя опорами стала еще изящнее, чем в предыдущих сериях, однако благодаря меньшей высоте телевизор на ней более устойчив. В соответствии с концепцией стилистического единства, в духе которой разработаны все устройства Samsung, к авангардной серии телевизоров можно смело подбирать домашний кинотеатр или другие новинки компании — все они будут гармонично дополнять друг друга. Футуристический дизайн новых моделей прекрасно сочетается с интеллектуальным контентом: функция преображения 2D-фильма в трехмерное изображение высокой четкости; технологии локального затемнения и усиления контраста, что обеспечивает точную передачу глубокого черного и белого цветов; и самое главное — возможность выходить в Интернет и работать с другими цифровыми устройствами благодаря сервису Smart Hub.
48
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
034-051 PR NEWS1.indd 48
6/5/11 3:01 PM
Как Джеймс Бонд Стильный английский бренд, признанный иконой мирового автопрома и замеченный в тесной связи с Джеймсом Бондом, теперь доступен в новой ипостаси. Отныне это и законодатель интерьерного дизайна, предлагающий только самые свежие и смелые мебельные тренды. Главной интригой новых коллекций Aston Martin станет негласный знак «сделано в Италии» — производство и дистрибуцию будет осуществлять не менее известная итальянская компания Formitalia Luxury Group. Годы работы Formitalia Group на мебельном подиуме, обширный опыт сотрудничества с такими брендами, как, например, Tonino Lamborghini, и партнерство только с лучшими дизайнерами и архитекторами — Мирко Таттарини Монти и Эмануэле Канова — позволяют не беспокоиться за интерьерное будущее Aston Martin. Во всяком случае, новинки первой коллекции выглядят как гости из будущего в отношении и дизайна, и технического исполнения. Футуристичный диван вызывает автомобильные аллюзии и поражает немыслимым миксом материалов: углеволокно и кевлар сочетаются с кожей и кашемиром. А элегантный шезлонг, в котором обивка крепится к каркасу с помощью ремней с алюминиевыми скобами, — не только источник абсолютной релаксации, но и стильный предмет обстановки, добавляющий драйва современному интерьеру. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
034-051 PR NEWS1.indd 49
49
6/5/11 3:01 PM
аперитив
MAISON & OBJET: трендкипер 9–13 сентября 2011, Париж, Paris Nord Villepinte
www.maison-objet.com
Paris Design Week, 12–18 сентября 2011
50
Чтобы стильно одевать свой дом и быть в курсе интерьерных тенденций, просто необходимо хотя бы раз в год посещать центр интерьерной моды — парижскую выставку MAISON & OBJET. Именно там создаются сезонные тренды и прописываются все нюансы фэшн-интерьера, — от общих рекомендаций по дизайну и декору среды обитания до конкретизации настроения и атмосферы с подробным объяснением того, как добиться этой самой атмосферы инструментами дизайна.
Очередная сессия MAISON & OBJET пройдет с 9 по 13 сентября и, по словам директора выставки Этьена Коше (Etienne Cochet), станет отображением наших стремлений жить лучше. Поиски прекрасного стоит начать с павильонов 7 и 8. Отдельные концепты, взятые из now! design à vivre и scènes d’intérieur анонсируют пространство дома «от-кутюр». Будет чем поживиться и в павильонах с декором, посудой, и в секторе «этника». Все разделы MAISON & OBJET подтверждают главный месcедж выставки: предлагать лучшее в искусстве жить. Специально для адептов дизайна: в этом году впервые с MAISON & OBJET можно сразу попасть на Paris Design Week, организованную компанией SAFI.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
034-051 PR NEWS1.indd 50
6/6/11 12:10 PM
Из Швеции с любовью Авторитет Швеции как одной из самых экологически сознательных и экономически развитых стран не вызывает сомнений, поэтому все шведское неизменно означает качественное. Это в полной мере относится к садовой мебели компании KWA, которая выпускает outdoor-продукцию с 1946 года. Результатом первого заказа тогда еще конструкторской мастерской стал комплект дачной мебели Holmsund, который до сих пор считается классикой мебельного outdoor-искусства и отличается простотой, практичностью и органичностью в любом интерьере. Сегодня компания KWA — лидирующий производитель садовой мебели в северной Европе. Модельный ряд насчитывает свыше
250 позиций: кресла и стулья, гамаки и шезлонги, обеденные группы, сервировочные столики, качели, скамейки, навесы, садовые зонты, подушки и многое другое. А если к этому прибавить высококачественные натуральные материалы, широкую цветовую палитру, надежность и продуманность конструкций, то получится микс, который с полной уверенностью можно назвать «шведское качество». Новые поступления легендарного бренда представлены в киевском салоне Design Time на проспекте Победы. www.designtime.com.ua
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
034-051 PR NEWS1.indd 51
51
6/5/11 3:02 PM
автограф
Выражаться! текст Татьяна Киценко, фото предоставлены Зане Тетере
Зане Тетере известна прежде всего как автор больничного интерьера ресторана Hospitalis и победительница «Архипа–2009». Объявившись в салоне «РАА Фабрика ванн», латвийский архитектор рассказала украинским коллегам о своих лучших проектах — экологичных, выразительных, эпатирующих, бюджетных и не очень.
О
бщественным интерьерам Зане Тетере (Zane Tetere) присущи экологичность, выразительность и здоровый эпатаж. В случае с рижским рестораном Hospitalis — патологически здоровый. Заведение оформили в больничном стиле: пожалуй, только здесь можно было позавтракать в стоматологическом кресле, пообедать — на хирургическом столе и поужинать — в морге. Скальпели, зажимы, автоклавы, прочее медицинское оборудование и инструменты нашли достойное атмосферообразующее применение. При всей сложности проекта реализовали его всего за полгода: из них три месяца занял «бумажный» период.
52
052-057 Zane6.indd 52
>>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/6/11 1:44 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
052-057 Zane6.indd 53
53
6/6/11 1:44 PM
акция
«Близнецы» — дом, за который Зане получила «Архитектурную премию» в Москве. Геометрически правильный объем здания блестяще вписан в окружающую среду. По числу семей-заказчиков объект состоит из двух частей: одна получилась по-северному суровой, другая — потеплее. Угадывается творческий почерк автора: архитектурные формы элегантно-минималистичны, оформленные интерьеры характерно-несдержанны, эксперименты с деревом и натуральными материалами проведены и удались. Большая часть мебели спроектирована бюро Зане Тетере и изготовлена одной из латвийских столярных мастерских.
54
052-057 Zane6.indd 54
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/5/11 1:51 PM
На обустройство съемной квартиры Зане потратила не больше 600 долларов
В интервью «Архидее» Зане Тетере объясняет, куда клонит латвийскую архитектуру, почему закрыли Hospitalis и как ей удалось стать звездой, так и не покрывшись сединами.
Ваш диагноз латвийской архитектуре. Конечно, сейчас ситуация сложная — впрочем, как и везде. Однако у нас много творческих и способных архитекторов. Мы движемся по европейской, а точнее, скандинавской линии. В тренде лаконичность, природные материалы. Мне кажется, как раз это и соответствует нашему менталитету.
Однако у вас получается некая скандинавская экспрессия. В интерьерах — да. А вот архитектуры это касается в гораздо меньшей степени: она требует более серьезного подхода, дисциплинирует. Другое дело — интерьер: он допускает более вольный подход. Это ведь не на века: здесь можно и поиграться.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
052-057 Zane6.indd 55
>>
55
6/6/11 1:45 PM
автограф
Для оформления офиса рекламного агентства McCann-Erickson использованы «бюджетные» материалы вроде картона и МДФ. Ресепшен и вовсе сделали в виде «мозаики» из бытовых приборов
56
052-057 Zane6.indd 56
Чем обусловлен ваш авторский почерк? Наверное, это характер. И я не боюсь его проявлять. Не боюсь экспериментов. Мне всегда безумно интересно, что получится в результате, как это будет работать. Я заняла свою нишу: все, кто хочет чего-то эдакого, приходят ко мне. Именно поэтому существенных конфликтов с заказчиками не возникает. Во-первых, каждый шаг мы согласуем. И потом, за формой всегда стоит какая-то мысль, концепция, которая объясняет, почему все так, а не иначе. И почему все так, а не иначе было в интерьере ресторана Hospitalis? Заведение открыли три врача: они попросили нас оформить интерьер, который никого не оставил бы равнодушным. Собственно, так мы и сделали. Бар заменили аптекой, обеденный стол — операционным, официанток одели, как медсестер. Ресторан имел большой успех: бронировать столик нужно было за месяц вперед. Этот интерьер печатали во многих специализированных изданиях во всем мире. И почему же заведение закрыли? Hospitalis переселили «поближе к туристу». Но на новом месте ресторан не выдержал конкуренции с местными заведениями… Хотя, если бы подобный ресторан открыли, положим, в Москве, он имел бы больше шансов выжить. К тому же в таком экспрессивном стиле лучше делать кафе или бистро: ресторан все-таки просит совсем иной атмосферы, здесь посетители сосредоточены не на интерьере, а на еде.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/6/11 1:45 PM
Существует ли разница в вашем подходе к общественным и частным интерьерам? Частными интерьерами мы практически не занимаемся. Поскольку я архитектор, интерьеры мы оформляем исключительно в домах, которые проектируем. Для меня «внутрянка» — это всегда часть целого. Но ведь за общественные интерьеры вы беретесь. Здесь работают совершенно другие законы. Нет необходимости влезать в душу к заказчику. И, знаете, наверное, частные интерьеры меня просто не привлекают: это не мое. Как вам удалось в 28 лет стать знаменитым архитектором? Одна из причин в том, что качество образования в Латвии хромает. И, чтобы иметь практические навыки в проектировании, я начала подрабатывать по специальности еще на первом курсе. А потому просто много и увлеченно работала. Откуда вы так хорошо знаете русский? Выучила, пока смотрела «Спокойной ночи, малыши» и путешествовала с бабушкой.
Вписавшаяся в интерьер ресторана-клуба MADhouse винтажная мебель попала сюда прямиком с берлинских «блошек». «Добычу» расставили по сюжетам: что — в гостиную с богатыми цветочными обоями, что — в «красный уголок»
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
052-057 Zane6.indd 57
57
6/6/11 1:46 PM
50years young.
058-095 Isaloni2011_2.indd 58
6/5/11 4:50 PM
i Saloni–2011: первая молодость материал подготовила Наташа Егорова, фото предоставлены экспонентами i Saloni
олувековой юбилей главная выставка дизайна отметила в полном расцвете сил и успеха — это прекрасно отражает слоган i Saloni–2011: 50 years young. Вместе с бессменными организаторами культового форума, компанией Cosmit, большую дату отпраздновали более чем 320 000 гостей со всего мира — архитекторов, дизайнеров, операторов мебельного рынка, журналистов. Будучи основанной в 1961 году как инструмент продвижения made in Italy на внешний рынок, i Saloni за 50 лет преуспела не только в своей первоначальной задаче, но и стала одним из центральных культурных событий международного уровня. Подтверждение тому — множество наград в области экономики и культуры, которыми на разных этапах своей деятельности награждалась выставка; среди них дважды — премией Compasso d’Oro, самой престижной наградой Италии в области дизайна, которой удостаиваются за исключительный вклад в развитие отрасли. По мере взросления миланский мебельный салон дополнился событиями-спутниками, в числе которых сегодня — Euroluce (биеннале света), Eurocucina (биеннале кухонь), SaloneUfficio (биеннале офисной мебели и оборудования), Salone Internazionale del Bagno (выставка мебели и оборудования для ванных комнат), Salone Internazionale del Complemento d'Arredo (выставка мебельных аксессуаров и фурнитуры), а также SaloneSatellite, где свои работы представляют начинающие дизайнеры. Более того, в XXI веке i Saloni значительно расширила географию: с 2005 года существуют два экспортных издания выставки — i Saloni WorldWide, которые проходят в Нью-Йорке (в мае) и Москве (в октябре). Информацию, привезенную нами с i Saloni–2011, мы структурировали в три глобальных раздела: главные новости мебельного сектора (представлены тремя направлениями: дизайн, классика и неоклассика), свет (лучшее из Euroluce) и SaloneSatellite (материал будет опубликован в сентябрьском номере «Архидеи»). Allora, итак:
П
Диван Bahia, Alivar
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 59
59
6/5/11 4:50 PM
акция
Вспомнить все 50-е, 60-е, 70-е… Лучшие дизайн-декады ХХ столетия захватили нас в плен вечно юного прошлого. Облегченные формы и конструкции, максимально утонченные базы, закругленные углы, тонкие графичные абрисы металлических элементов, обивки с выразительной текстурой, мотив полоски, асимметрия, цвет — все это создает ощущение воздушности, легкости, безоблачной радости и свободы. Кажется, в таком интерьере невозможно грустить! Видимо, сегодня особенно остро требуется вещный мир, который поможет нам оставаться оптимистами. Самый густой концентрат оптимизма — в коллекциях фабрик Arflex, Bonaldo, Calligaris, ligne roset, Jesse, Moroso.
Пуф Anatomical Easy, Zanotta
Стол Codex, Molteni & C
Столик Jump, Lema Mobili
60
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 60
6/6/11 3:33 PM
Коллекция Basil, Calligaris
Кресло Cabrio, Living Divani
Диван Shanghai, Formitalia
Кресло Poppy, Tonon
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 61
61
6/6/11 1:01 PM
акция
Коллекция Cocca, Arflex
Коллекция Bay, Calligaris
Стулья Scream, Bontempi Casa
62
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 62
6/6/11 3:34 PM
Комод Rainbow, Lema Mobili
Стулья Skip Lounge, Bonaldo
Софа Lou, ligne roset
Диван Rondò, Laurameroni
058-095 Isaloni2011_2.indd 63
6/6/11 1:00 PM
акция
Кресла Jill, Vitra
Коллекция Didymos, Driade
Кресло Sissi, i 4 Mariani
Кресло, Moroso
64
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 64
6/6/11 3:34 PM
Стулья Paper Planes, Moroso
Софа InOut 906, Gervasoni
Столик Pebble, Bonaldo
Кресло Pavo Real, Driade
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 65
65
6/5/11 4:52 PM
акция
Комод, Carpanelli
Кресла Couture, COLOMBOSTILE
Материал как цель
Кресло Alice, Edra
Отказ от буквальных атрибутов «дорогой» жизни обусловил принципиально новую интерпретацию роскоши: на первый план выходит внутреннее качество материала. Концепция тренда такова: лучший декор предмета — материал, из которого он сделан. Тактильный вектор дизайна выражается в активном применении натуральных материалов, на которых и сосредоточено все внимание, — кожи, меха, дерева, керамики, камня, а также металла, стекла, высокотехнологичных композитов. В этом контексте настоящей сенсацией стало появление нового композита liquid wood, судя по активному присутствию в арсенале дизайнеров, обреченного стать вторым корианом. Ажиотаж вполне понятен: «жидкое дерево» представляет собой прочное термопластичное соединение полимера лигнин и натуральных волокон (лен, конопля) с добавлением воска. За абсолютную нетоксичность и возможность получать разнообразные формы методом литья эксперты уже назвали liquid wood «экологичной альтернативой пластику», а итальянская фабрика Magis, знаменитая своими мегахитами из пластика, снова оказалась впереди планеты всей, представив целую линейку объектов из «жидкого дерева».
Диван Chester Moon, Baxter
66
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 66
6/6/11 3:35 PM
Стол Oscar, Giorgetti
Кресло Grinza, Edra Стол Ray Plus Black, Fiam Italia
Кресло Couture, COLOMBOSTILE
Кресло Stoccolma, Baxter
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 67
67
6/6/11 1:03 PM
акция
Табуреты Hexagon, Horm
Кресло Bohémien, Busnelli
Шкаф Tronco, Edra
Шезлонги Biknit, Moroso
68
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 68
6/6/11 3:35 PM
Стол, Bamax
Шкаф Zero Code, Morelato
Стол Consolle, Laurameroni
Стулья Troy, Magis
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 69
69
6/5/11 4:53 PM
акция
Комод Pirouette, Porada
Пуфы Filigrana, Moroso
Диван Beatriz, Baxter
Навесной комод, Molteni & C
Кресло Papillon, i 4 Mariani
70
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 70
6/6/11 3:35 PM
Диван Strips, Arflex
Стулья, M114
Стол Alexander (фрагмент), Rugiano
Диван Marechiaro, Arflex АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 71
71
6/5/11 4:54 PM
акция
Кресла Nemo, Driade
Жить играючи Дизайн как игра — один из главных трендов последних лет. Играющие взрослые выбирают для своих интерьеров остроумные, ироничные, нескучные и многофункциональные объекты, а дизайнеры охотно их в этом поддерживают, предлагая взглянуть на предметный мир как на развлечение или даже приключение. Нас приглашают в интерактив: теперь непосредственная функция предметов — далеко не предел ожиданий. Мебель–2011 может больше: смешить, удивлять, взаимодействовать. Лучшие примеры — в коллекциях Magis, Miniforms, Moroso.
Секретер Diesel, Moroso
72
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 72
6/6/11 3:36 PM
Пуфы Mobidec, ligne roset
Столик Rewrite, ligne roset
Кресло Nemo, Driade Зеркало-вешалка Anna, Liv’it by Fiam
Кресла Spun, Magis
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 73
73
6/5/11 4:54 PM
акция Стол Couture, COLOMBOSTILE
Пуфы Slumber, Casalis
Столики Disco, Miniforms
Столики Pandora, Miniforms
Святое сердце, 1994–2007. Инсталляция в PinchukArtCentre
74
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 74
6/6/11 3:37 PM
Вазы 25–29, ligne roset
Декор L’Oiseau, Vitra
Столики Pandora, Miniforms
Зеркала Breccia, Miniforms
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 75
75
6/5/11 4:55 PM
акция Полка Etagere de Coin, ligne roset
Столики Pond, Moroso
76
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 76
6/6/11 3:38 PM
Диван Il Giullare, Meritalia
Торшеры, Miniforms
Cтолики Merlino, Miniforms
Пуфы-вазоны Green & Love, Adrenalina
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 77
77
6/5/11 4:56 PM
акция
Стулья, Vitra
Ход белыми На смену черно-белому дуэту, царившему на мебельных подиумах несколько сезонов, пришел просто белый. Интерьер, на 100% выдержанный в белом цвете, — это, конечно, крайность (хотя никто не станет отрицать эффект подобного радикального решения), но законодатели мебельной моды единодушно поставили знак равенства между продвинутым интерьером и белоснежной чистотой — хотя бы и воплощенной всего в нескольких акцентных предметах. Даже спокойная респектабельная классика в белом смотрится свежо, а уж дизайнерские изыски (всевозможные бионические формы в высокотехнологичных материалах, модульные системы с задатками большой архитектуры, уже привычный, но еще не надоевший high finished lack) — и вовсе футуристично. Суперкласс на тему белого — у MDF, Bonaldo, Moroso, Molteni & C.
78
Стол Orbital, Calligaris
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 78
6/6/11 3:39 PM
Система хранения New York, Rugiano
Навесной шкаф Fortepiano, Molteni & C
Стеллаж Shadow Cabinet, ligne roset
Система хранения RanBox, MDF
Шкаф Conchiglia, Lema Mobili АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 79
79
6/6/11 1:06 PM
акция
Дневная зона Twister, Tonon
Стулья Open, Ciacci Kreaty
Стеллаж Cover, Ciacci Kreaty
Стулья Moon, Moroso
80
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 80
6/6/11 3:39 PM
Дневная зона Frame, Arflex
Диваны Daytona, Busnelli
Дневная зона, Formitalia
Диваны Daytona, Busnelli
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 81
81
6/5/11 4:57 PM
акция
Стол Big Table, Bonaldo
Коллекция Skip Arm, Bonaldo
Стеллаж Cover, Ciacci Kreaty
Кресло Eva, Vittorio Bonacina
82
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 82
6/6/11 3:40 PM
Спальня Charme, Rugiano
Диван Ploum, ligne roset
Диван Frame, Arflex
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 83
83
6/5/11 4:57 PM
акция Гостиная, Zanaboni
Классика. Антиквариат будущего Здоровой альтернативой дизайнерскому авангарду остается классическая мебель, которая в итальянском исполнении напрямую продолжает античную традицию, корректно адаптированную для жизни в XXI веке. Очевидная роскошь применяемых материалов и отделок, дворцовые коннотации, имиджевый аспект — присущие классике качества неизменно обеспечивают сегменту преданную аудиторию, готовую потратить небольшое/большое состояние на королевский антураж. Резьба и роспись по дереву, тиснение по коже и бархату, золочение и серебрение, инкрустация перламутром, интарсия экзотическими породами дерева, бронзовое литье — несмотря на впечатляющие достижения НТП, многие фабрики продолжают последовательно развивать традиции ремесленного производства. Иногда создатели классической мебели апеллируют
84
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 84
к музейным образцам, делая реплики исторических стилей; иногда — предлагают фантазийные коллекции «на тему» той или иной эпохи, довольно свободные стилистические интерпретации. В любом случае, если речь идет об авторитетном производстве с именем и историей, классическая мебель привлекательна еще и как надежная инвестиция. Примечательны презентационные подачи классических коллекций: если на i Saloni фабрики ограничены стандартными параметрами стенда, то имиджевая съемка, которая входит в ежегодный press-kit компании, как правило, демонстрирует интерьеры античных вилл и палаццо, лишний раз напоминая: классическая мебель требует дворцовых пропорций. Прекрасные примеры — в коллекциях таких зубров жанра, как Oscar Bussandri, Angelo Cappellini, BelCor, Zanaboni, Savio Firmino, Roberto Giovannini.
Гостиная, Roberto Giovannini
6/6/11 3:41 PM
Кресло и столики, Annibale Colombo
Гостиная, Oscar Bussandri
Спальня Hermes, Jumbo Collection
85
058-095 Isaloni2011_2.indd 85
6/6/11 1:08 PM
акция Диван, Paolo Lucchetta
Диван Novalis, Angelo Cappellini
Диван, Paolo Lucchetta
86
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 86
6/6/11 3:42 PM
Диван, Savio Firmino Спальня, Rampoldi Creations
Кровать (фрагмент), Bamax
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 87
87
6/5/11 4:59 PM
акция
Кровать, Christopher Guy
Неоклассика. Перекресток времен Сегодня нередко высказывается мнение вроде «в дизайне все уже придумано», «колесо изобретено» — мол, остается только «тюнинг» или (максимум!) поиски в направлении новых материалов. На i Saloni–2011 неожиданно ярко проявилась тенденция, решительно опровергающая подобные преждевременные заключения. Главными ньюсмейкерами оказались десяток-другой фабрик, работающих на стыке (вернее сказать, в сегменте «диффузии») классики и современного дизайна и показавших действительно новые формы. По-настоящему свежих идей, рожденных из взаимодействия классики и авангарда, оказалось так много, что это позволяет говорить о новом качестве феномена неоклассики. Внутри тенденции, в свою очередь, существует несколько направлений поисков: 1) первоисточник (исторический стиль) узнаваем, но стилистические признаки минимизированы и форма сведена буквально к «знаку» — получаем
digital-barocco, minimal-ampire и другие гибриды; 2) ироничная, гротескная интерпретация какого-либо исторического стиля; 3) соединение в одном предмете антиподов — элементов классики и авангарда. Так, например, софа Leeon от Driade демонстрирует ироничный подход к переосмыслению классических форм; комод Amanda от Creazioni построен на столкновении стилистически полярных элементов; диван Romeo от Nino Galimberti воплощает классическую форму, максимально очищенную от декоративных элементов — вплоть до стерильного минимализма. Креативно поработали с классическим наследием также Bizzotto, Cantori, Mantellassi, Rugiano и Smania, а гипотетический приз симпатий «Архидеи» достался Ceccotti Collezioni. Очевидное преимущество неоклассики — широкая сфера применения: эта мебель органична как в дворцовом пространстве, так и в городской квартире.
Стол Marilyn, Rugiano
88
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 88
6/6/11 3:42 PM
Кровать Vendome, Selva
Консоль, Christopher Guy
Кресло Chauffeuse, Living Divani
Кресла Georges, Angelo Cappellini
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 89
89
6/5/11 4:59 PM
афиша
Гостиная, Carpanelli
Диван Nuvola, Mantellassi
Кресло Twenty-Two, Ceccotti Collezioni
90
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 90
6/5/11 4:59 PM
Гостиная Veyron, Smania
Кресло Chauffeuse, Living Divani
Кресло, Cantori
Софа Leeon, Driade АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 91
91
6/5/11 5:00 PM
акция
Кресло Royal, Rugiano
92
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 92
Спальня Haute Couture, Cornelio Cappellini
Кресло и пуф Sveva, Smania
6/6/11 3:43 PM
Кровать Desire и тумба Shap, Ciacci Gold
Кресло Queen, Smania
Кресло, Christopher Guy
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 93
93
6/6/11 11:11 AM
акция
Гостиная, Tura Комод Amanda, Creazioni
Диван Orion, Turri
94
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 94
6/6/11 3:43 PM
Гостиная, S.A.L.D.A.
Кресло Margot, Mantellassi
Кровать, Cantori
Кровать Butterfly, Angelo Cappellini
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
058-095 Isaloni2011_2.indd 95
95
6/5/11 5:01 PM
акция
Behive by Werner Aisslinger, Foscarini
ЦИФРЫ И ФАКТЫ В 2011 году Euroluce — The International Lighting Exhibition — состоялась уже в 26-й раз. В выставке приняли участие 479 компаний, занявших четыре павильона Rho Fiera — 41 417 м22.
96
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
096-107 IsaloniEvroluce.indd 96
6/5/11 3:30 PM
Этот свет текст Олеся Нестеркова фото предоставлены экспонентами Euroluce
а Euroluce вопрос «Куда идет свет?» отнюдь не риторичен. Проходящая в режиме биеннале крупнейшая в Европе выставка дизайнерского света дает четкие формулировки даже самым туманным и визионерским фантазиям. Но и серьезных тем для обсуждения за два года накопилось достаточно. Во-первых, уже укрепившиеся на уровне подсознания европейцев заботы об окружающей среде и сохранении энергии. С 2009 года в ЕС действует закон о запрете использования знакомых нам с детства ламп накаливания. Архетип умер. Однако, чтобы не слишком травмировать потребителей новыми формами, выражающими инновационные технологии, дизайнеры ударились в ностальгию. «Лампочка Ильича» в разных вариациях реинкарнируется в LED-версиях; уютные, но заклейменные в свое время термином «мещанство» абажуры 50-х выходят из рук даже таких радикальных дизайнеров, как Филипп Старк (Philippe Starck) или Людовика и Роберто Паломба (Ludovica + Roberto Palomba). На другом «краю света» идет неустанный поиск авангардных форм и возможностей. И поэтому — во-вторых. Во-вторых, новый свет можно с полной ответственностью назвать архитектурным. Светильники подчас сознательно теряют свою индивидуальность и в выключенном состоянии полностью растворяются в среде, становясь практически невидимками. Зато в рабочем состоянии они способны на чудеса. Дизайнеры свет проливают, разбрызгивают по стенам, создают структуры, разрастающиеся по архитектурным плоскостям подобно плющу, сооружают бесконечные системы на основе модулей, освещая помещения, как надо, когда надо и кому надо. Отсюда — в-третьих. В-третьих, интерактивность, широкие возможности индивидуального программирования и даже самопрограммирования световых гаджетов. Какого цвета сегодня будет наш вечер? В своем доме мы можем выстраивать целые световые спектакли. В зависимости от настроения или поставленной задачи — прием гостей, релакс, рабочий полдень, детский праздник и пр. Светоцветовой сценарий может подчиняться даже музыке, которую мы хотим слышать сейчас. В-четвертых, заботясь о пользе, дизайнеры все же превращают ее в обоснование, а технологии — в инструмент для эстетического, эмоционального, философского, поэтического самовыражения. Они настроены влюблять, играть, вовлекать нас в созерцание беспрерывного потока обновляющегося предметного мира. И хотеть, и меняться, и цепляться за прошлое и… весь круг желаний. Так на каком же свете мы будем жить в ближайшие два года? Он будет прост — формы подчас архаичны и по-детски наивны. Наряду с «рабочим» прямым светом, необыкновенно моден свет просачивающийся — из щелей и разломов, наложенных друг на друга больших плоскостей или мелких элементов. Актуальна светопись, меняющая помещения до неузнаваемости. И еще одна важная деталь: хотя весь спектр доступен, на вопрос: «Какого цвета нынче свет?», мы с уверенностью отвечаем — белый.
Н
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
096-107 IsaloniEvroluce.indd 97
97
6/5/11 3:30 PM
Twist by Design Office, Artemide
Одежда Tivu by Jozeph Forakis, Foscarini
Cuma by Roberto Paoli, Artemide
Halo by Karim Rashid, Artemide
98
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
096-107 IsaloniEvroluce.indd 98
елый цвет — невидимка. Хочешь что-то спрятать — или сделай прозрачным, или окрась в белый. Все ведущие фабрики упражняются в дематериализации формы и материализации света. А также соревнуются, кто сделает это проще — на самом минимуме визуальных средств и движений. Показательны образцы от Artemide, Axo Light, Fabbian, Foscarini, Luceplan, Prandina — больше всего они похожи на сложенный лист бумаги, самые замысловатые из них напоминают о древнем искусстве оригами. Основная задача: средствами чистой геометрии создать форму, которая, по сути, формой не является, но становится «одеждой» для света. В рамках этой тенденции есть и более изощренный путь — скульптуры света. Mimesi Карлотты де Бевилаква (Carlotta de Bevilacqua) для Artemide и Building Марко Ачербиса (Marco Acerbis) для Fontana Arte, оставаясь в пределах концепции минимализма, воспринимаются сияющими арт-объектами во включенном состоянии и абсолютно мимикрируют с окружающей средой после своего отключения.
Б
Polia by Manuel Vivian, Axo Light
6/5/11 3:30 PM
Moony by Massimiliano Fuksas, La Murrina
Kwark by Karim Rashid, Fabbian
Piani by Ronan&Erwan Bouroullec, Flos
Vasily by Manuel Vivian, Axo Light Evita by AquiliAlberg, Kundalini
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
096-107 IsaloniEvroluce.indd 99
Mimesi by Carlotta de Bevilacqua, Artemide
ReveaLED by Andre Kikoski, Swarovski
99
6/5/11 3:31 PM
акция Origami by Ramón Esteve, Vibia
Synapse by Francisco Gomez Paz, Luceplan
i Saloni–2010: Структуры ассмотрим свет как строительный материал. Оказывается, из него можно «набирать» стены, пол, потолок или же, по выбору, делать эти плоскости невидимыми, а значит — как бы и не существующими. Можно задавать новые конфигурации пространству — пусть иллюзорные, но от этого не менее убедительные. Действуя на основе простых модулей или же бесконечных по своей сути структур, дизайнеры добиваются двух целей — освещают при необходимости каждый угол помещения, сокращая или увеличивая рабочее пространство, или же превращают его в предмет искусства и вдумчивого любования.
Р
Serpentine by Gabi Peretto, Fontana Arte
Link by Ramón Esteve, Vibia
100
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
096-107 IsaloniEvroluce.indd 100
6/6/11 1:10 PM
Empirico by Karim Rashid, Artemide
Cobra by Jan Pauwels, Quasar
Led Net by Michele De Lucchi & Alberto Nason, Artemide
Halo by Martin Azúa, Vibia
Pad System by Carlotta de Bevilacqua, Artemide
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
096-107 IsaloniEvroluce.indd 101
101
6/5/11 3:31 PM
акция
Tye by Carlotta de Bevilacqua, Artemide
Mille Bolle by Adriano Rachele, Slamp
Светопредставление е же структуры, как и в предыдущем тренде, но уже не материальные. Не светильники набираются из элементов — сам свет составлен из мерцающих модулей и творит в пространстве бесконечные узоры. Росс Лавгроув (Ross Lovegrove) для Artemide исследует природный феномен спонтанных орнаментов, возникающих на дне бассейна в солнечный день. В результате появился Caustic с его световоздушной дигитальной паутиной, которую ткут крошечные LED’ы. Марсель Вандерс (Marcel Wanders) делает для Flos светильник«куколку» Chrisalis, передразнивая форму вазы и превращая ее из «объекта, в котором хоронят цветы» в энергетически-флористический взрыв. Свет как цвет использует для своей «живописи» Карлотта де Бевилаква (Carlotta de Bevilacqua) в светильнике Rothko для Artemide; аналогично компания Philips предлагает раскрасить наши праздники и будни во все цвета радуги благодаря светильникам, которые в два счета можно перепрограммировать с грусти на радость.
Т
Rothko by Carlotta de Bevilacqua, Artemide Use Me C., Ingo Maurer
102
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
096-107 IsaloniEvroluce.indd 102
6/5/11 3:32 PM
Chrysalis by Marcel Wanders, Flos
Caustic by Ross Lovegrove, Artemide
Living Colors, Philips
Wallrupture by Thierry Dreyfus, Flos
Rontonton, Quasar
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
096-107 IsaloniEvroluce.indd 103
103
6/6/11 11:13 AM
акция
Carmen by Hector Serrano, Fontana Arte
i Saloni–2010: С натуры а свете есть множество вдохновляющих вещей — от цветка клевера до кольчуги древнего воина. К примеру, посмотрев фильм Ридли Скотта «Царство небесное», дизайнер Гектор Серрано (Hector Serrano) сделал для Fontana Arte лампу Carmen по мотивам… доспехов Саладина. Светильник оживает, когда свет мягко проникает сквозь наложенные друг на друга элементы из тонких стальных пластин: направленный свет сочетается с косвенным; вдобавок еще и экономится электричество — за счет отражений достигается высокая интенсивность светового потока при минимуме затрат энергии. Воинственные образцы продолжает Javelot («Копье») Одиль Декк (Odile Decq) для Luceplan. Косвенный свет обыгрывается в таких мирных объектах, как Bеehive от дизайнера Вернера Айсслингера (Werner Aisslinger) для Foscarini и Ren от дизайнера Ясутоши Мифуне (Yasutoshi Mifune) для Cassina Lighting. Последний светильник интересен еще и тем, что состоит из дисков, поворачивая которые можно создавать различные световые картины.
Н
Maki by studio Nendo, Foscarini
Javelot by Odile Decq, Luceplan
Ent by Alessandra Pasetti, Axo Light Pipe, Diesel with Foscarini
104
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
096-107 IsaloniEvroluce.indd 104
6/5/11 3:33 PM
Kyudo by Hansandfranz, Kundalini
Biblioteque Nationale by Philippe Starck, Flos
Clover by Brodie Neill, Kundalini
Birdie by Ludovica+Roberto Palomba, Foscarini
Guinco by Marc Sadler, Fabbian
Ren by Yasutosi Mifune, Nemo — Cassina Lighting
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
096-107 IsaloniEvroluce.indd 105
105
6/5/11 3:33 PM
акция Euro Lamp Art
Exclusive Classic Collection, Banci
Ran, Barovier&Toso
Старший класс лассические фабрики активно молодятся, развивая наряду с «античным» и современное направление. Как пример рассмотрим знаменитое муранское стекло в историческом и авангардном прочтении. Если Archeo Venice Design поступает с традицией деликатно, даже любовно, легко адаптируя ее для новой эпохи, то дизайнеры Barovier & Toso предлагают революционный концепт. В коллекции Ran классические настенные и подвесные лампы набираются в практически бесконечные композиции — в полном согласии с самым горячим световым трендом «структур и паттернов».
К
Euro Lamp Art
106
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
096-107 IsaloniEvroluce.indd 106
6/5/11 3:33 PM
Archeo Venice Design
Euro Lamp Art
Lovely Light, Baga
Archeo Venice Design
Qamar by Nicola Gallizia, Banci
096-107 IsaloniEvroluce.indd 107
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
107
6/5/11 3:34 PM
автор
108-119 Dibrova12.indd 108
6/5/11 12:52 PM
Здесь и сейчас беседовала Олеся Нестеркова, фото Юлии Христинюк предоставлены декоратором
Ирина Диброва — профессиональный художник и декоратор. В своей первой ипостаси она работает преимущественно для себя. Декоратор, в отличие от художника, чаще работает для другого. Мы беседуем о том, как подарить мир (в смысле — окружающий и душевный) отдельно взятой семье.
Исходные данные В работе сразу же наметились два момента: приятный и не очень. Приятно то абсолютное доверие со стороны заказчиков, которое было основано на опыте наших предыдущих работ. Неприятен был только факт реконструкции, дизайна не с чистого листа. В новом интерьере должны были сохраниться некоторые важные детали прежнего — двери и полы. Это усложнило задачу, но и одновременно задало тему. Я поняла, что буду делать не «стиль», а «стильно». Это разные вещи. В результате возник концепт — стилизованная богемная классика. Сложный микс, в котором были учтены высокий статус владельцев, их интересы и увлечения.
Главный ресурс Цвет очень важен. Однако я никогда эту проблему не обдумываю отдельно. Получается в результате — интуитивно и правильно. В данном случае я сознательно не выстраивала единый цветовой сценарий. Для каждого помещения он особый, что обусловлено составом семьи. Кроме родителей, в квартире живут двое сыновей разного возраста — четыре года и двадцать лет. Конечно, их комнаты не могли быть одинаковыми. Единственное, что можно назвать общим знаменателем, — экспрессия цвета и форм. В этой работе мне захотелось особой выразительности, далекой от набивших оскомину черно-белых интерьеров, а равно и коричневобежевого «экологизма».
О роскоши Высокий бюджет позволил выполнить несколько важных условий. Во-первых, мебель должна быть дорогой — это залог качества и эстетики. Еще один показатель истинной роскоши — возможность заказать живопись и скульптуру под интерьер. Именно не подобрать, а заказать. Когда планирую работу, я сразу вижу целое — общий рисунок пространства с распределением объемов, линий и пятен. В этот ряд включены все предметы — от мелких деталей (к примеру, фужеры и скатерти) до картин. Принять такую «тотальность» — это жест высокого доверия со стороны хозяев интерьера, а доверие сейчас еще бо'льшая редкость и роскошь, чем дорогая мебель и прочее. Чтобы не ошибаться в этих тонких сферах и просто для собственного внутреннего роста, у меня на каком-то этапе возникла необходимость пополнить свое образование знаниями в области психологии.
108-119 Dibrova12.indd 109
>>
6/5/11 12:52 PM
автор
Душевный комфорт, полученный в результате правильно выстроенного интерьера, — это еще одна грань роскоши. Каждый должен получить «свое» пространство. В данном случае старшее поколение — люди публичные — больше переживало за «гостеприимную» зону, где можно устраивать домашние приемы. Отсюда — наличие трехместных диванов в гостиной и стационарных масштабных столов. Комната взрослого сына получилась вполне «транзитной» — небольшая гардеробная, место для работы, много света. Очень интересны санузлы — у каждого свой. Родительская ванная получилась просто-таки в духе византийской роскоши. В целом, в квартире присутствует некий особый шик, роскошь, но не за счет комфорта, а скорее — вследствие его.
110
>>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
108-119 Dibrova12.indd 110
6/5/11 12:52 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
108-119 Dibrova12.indd 111
111
6/5/11 12:52 PM
автор
Кухня — отдельное помещение, имеющее выход в гостиную. Наличие столовой группы дает дополнительную возможность для приема гостей
Cкульптурная композиция, Pierre Dubois
112
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
108-119 Dibrova12.indd 112
6/5/11 12:52 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
108-119 Dibrova12.indd 113
113
6/5/11 12:53 PM
автор
Комната младшего сына — серьезного четырехлетнего человека
Детская Комната младшего сына вышла просто чудесной! Это маленький, но очень серьезный человек. Мне вообще нравится работать для детей. Мы много беседовали, и я убедилась, что четырехлетний малыш имеет представление о том, чего он хочет. Согласитесь, редкое качество и для взрослого! Он сказал: «Хочу, чтобы здесь был мой дом и хочу чувствовать себя свободно». В результате мы не действовали «на вырост». Эргономика правильная — низкие стульчики и столики (много рисует), кровать, на которую он сам может подняться, отдохнуть, почитать (предусмотрен свет). Для него мы тоже заказали отдельно картины. Они очень понравились — для меня было важно его мнение. В результате все рассчитано на «здесь и сейчас», но с учетом интеллекта, а у него он очень высок.
114
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
108-119 Dibrova12.indd 114
6/5/11 12:53 PM
>> АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
108-119 Dibrova12.indd 115
115
6/5/11 12:53 PM
автор
Комната взрослого сына получилась вполне «транзитной» — место для отдыха и работы, много света
116
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
108-119 Dibrova12.indd 116
6/5/11 12:53 PM
Детский санузел — эргономика учтена
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
108-119 Dibrova12.indd 117
117
6/5/11 12:53 PM
автор
118
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
108-119 Dibrova12.indd 118
6/5/11 12:54 PM
Комплектация Гостиная мебель для столовой — ElleDue кресла черные, велюровые — Creazioni диваны — Provasi окончание дивана — Cristopher Guy кресло детское — Creazioni скульптура авторская кухня — Luciano Zonta свет — Objet Insolite скульптура — Pierre Dubois ковер — Индия, ручная работа Детская спальня мебель — Julia Arredamenti кресло — Domodinamica ковер — Непал, дизайнерский Спальня старшего сына (гостевая) кровать — Meridiani зеркало — Cristopher Guy лампа — Kartell банкетка — Blanc d’Ivoire Основная ванная умывальник — Bianchini & Capponi свет — Objet Insolite стул — Casamilano сантехника — Hidra полотенцесушитель — Ridea Детский санузел стул — Kartell сантехника — Globo полотенцесушитель — Cordivari Прихожая консоль и стулья — Jean-Jacques Argueyrolles зеркало — антиквариат Основная ванная блистает поистине византийской роскошью и отличается предельным комфортом
План квартиры
1— 2, 3, 7 — 4, 6, 8 — 5— 9—
прихожая санузлы спальни гостиная кухня-столовая
3
2 1
4
5 9
6
Автор проекта и декоратор Архитектор
Ирина Диброва Хабиби Махмуд Реза
Общая площадь Реализация
300 м 2 2011 г., Киев
8 7
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
108-119 Dibrova12.indd 119
119
6/5/11 3:38 PM
априори
120-133 levitin14.indd 120
6/5/11 12:03 PM
Все настоящее текст Татьяна Киценко, фото Андрей Авдеенко
120-133 levitin14.indd 121
6/5/11 12:03 PM
априори
Для оформления квартиры авторы выбрали стиль американских современных апартаментов
122
120-133 levitin14.indd 122
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/5/11 12:03 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
120-133 levitin14.indd 123
123
6/5/11 12:03 PM
априори
Основательность мебельного бренда Baker требует больших пространств, а потому гостиную, столовую и кухню объединили. Впрочем, существует возможность их разделять: с этой целью между помещениями предусмотрены специальные перегородки
124
120-133 levitin14.indd 124
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/5/11 12:04 PM
В
этой квартире, как у настоящей красавицы, все настоящее. Если камень и дерево — то натуральные, если произведения искусства — то с мировых аукционов, если мебель — то только лучшая. Все это заставляет раскошелиться, однако заказчик был готов. Причем не только финансировать, но и воспринимать подобранную для себя интерьерную оправу. Как цельной и волевой личности, хозяину предложили стиль современных американских апартаментов. Интерьер гостевой зоны приготовили по отменному рецепту: из 200 м2 сформировали просторную студию, обставили ее маститой американской мебелью, кухню выбрали согласно общей эстетике, от SiеMatiс. Приправы добавили по вкусу — используя в их качестве антикварную посуду и работы известных русских скульпторов. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
120-133 levitin14.indd 125
>>
125
6/6/11 1:11 PM
априори
126
120-133 levitin14.indd 126
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/5/11 12:04 PM
В интерьер удачно вписали картины современных художников — Михаила Шемякина, Константина Рудакова и Анатолия Погребного. А вот скульптуры выполнены классиками прошлого века — Георгием Лавровым, Петром Тургеневым, Павлом Трубецким и Жераром Ривьером
Добротность мебели, света и текстиля подчеркивают отделочные материалы: для всех помещений подобрали исключительно натуральные. Пол и стены щедро отделаны мрамором и ценными породами дерева: их особенно выразительные массивы созерцают в прихожей, на лестнице и в ванных комнатах. Занимающую пятую часть всей квартиры обширную террасу «одели» в водонепроницаемый тик, она напоминает палубу: полотна тента трепещут на ветру, как паруса. С домашней «яхты» открывается вид на тихие заводи городского центра: купол синагоги, улицу Чернышевского, Пушкинскую, далее по карте. И даже самый ответственный подход к выбору маршрута допускает мысль, что местный бриз всегда попутный. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
120-133 levitin14.indd 127
127
6/6/11 1:12 PM
априори
128
120-133 levitin14.indd 128
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/5/11 12:05 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
120-133 levitin14.indd 129
129
6/5/11 12:05 PM
априори
Дабы не загружать пространство, двери в спальне мастерски проигнорировали, заменив их перегородками — как обычными, так и раздвижными
Приятно предположить, что цветовая гамма, выбранная для оформления помещения, продиктована сдержанностью висящего здесь офорта Павла Макова
130
120-133 levitin14.indd 130
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/5/11 12:05 PM
План квартиры I уровень
II уровень
11 2 12
4 3 1
13 15
10
14
6 5 9
7 8
16
1 2 3 4 5 6 7 8, 14, 15 9 10, 11 12 13 16
— — — — — — — — — — — — —
прихожая кухня столовая гостиная холл санузел постирочная гардеробная гостевая спальни ванная кабинет терраса
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
120-133 levitin14.indd 131
131
6/5/11 12:05 PM
априори
Комплектация I уровень мебель в гостиной и столовой — Baker кухня — SiеMatiс мебель в гостевых комнатах — Morelato сантехника: фаянс — Villeroy & Boch, душевая кабина — Hüppe II уровень мебель в спальне и кабинете — Baker сантехника: фаянс — Villeroy & Boch, умывальники — Antonio Lupi, ванна — Hoesch свет — Visual Comfort, Fine Art Lamps ковры — Asmara столярные изделия — Дмитрий Елисеев по эскизам дизайнера работы по мрамору — Сергей Чечерин по эскизам дизайнера перила на лестнице — Александр Ковалев по эскизам дизайнера
132
120-133 levitin14.indd 132
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/5/11 12:06 PM
Мебель для ванной выполнена по эскизам дизайнера из американской древесины — ореха и клена. Использованный для отделки мрамор привезен из Италии
Авторы проекта
дизайнер Артем Левитин, архитекторы Ольга и Наталья Чечельницкие
Общая площадь Реализация
386 м 2 2009 г.
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
120-133 levitin14.indd 133
133
6/5/11 12:06 PM
ангажемент
134
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
134-145 mahno12.indd 134
6/5/11 12:32 PM
Концентрат текст Кристина Франчук, фото Андрей Авдеенко
Л
егкость в обращении с пространством, свобода в использовании материалов и смешение старого с новым — признаки современного бонтона в дизайне интерьеров. Паркетная доска на стене? — запросто! Игра в тетрис на потолке из обычных люминесцентных ламп? — почему бы и нет? Объединение спальни и ванной? — это в Европе давно актуальный тренд! Антикварный шкаф рядом с дизайнерским светом? — идеальное сочетание и не менее яркая тенденция! В этой квартире работы Сергея Махно есть все, а главное — смелость микшировать, на первый взгляд, несовместимые вещи. Такой результат был сюрпризом и для заказчиков, и для автора проекта. Ведь изначально хозяин квартиры хотел просто обновить гостиную. Но аппетит, как известно, приходит во время еды: очень скоро стало понятно, что в старом варианте спальня, коридор и прочие помещения (ранее объединенные из трех квартир в одну) никак не уживутся с новым прочтением гостиной. И понеслось: переделывать все
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
134-145 mahno12.indd 135
135
6/6/11 1:14 PM
ангажемент
Простые люминесцентные лампы выложили на потолке в причудливую графику, напоминающую игру в тетрис. При этом каждая лампа зажигается отдельно, что позволяет создавать различные световые сценарии в зависимости от настроения или реальной необходимости в подсветке той или иной зоны пространства гостиной-столовой-кухни. Поиграли также и с фактурами стен: здесь одновременно сосуществуют открытая кирпичная кладка, обычная покраска и два вида паркета — из массива венге и золотистого дуба (паркет на стене — сам по себе нестандартный ход). Кстати, в темном кубе из венге спрятан санузел
136
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
134-145 mahno12.indd 136
6/5/11 12:32 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
134-145 mahno12.indd 137
137
6/5/11 12:32 PM
ангажемент
138
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
134-145 mahno12.indd 138
6/5/11 12:33 PM
Одна из самых актуальных тенденций последних лет как в фэшн-индустрии, так и в декораторской сфере — смешение стилей и отдельных предметов всех стран, времен и народов. Здесь модный прием выдержан в идеальных пропорциях: современный дизайнерский свет и мебель отлично сочетаются с вкраплениями старой советской живописи и антикварных вещей
и сразу! Впрочем, радикальный подход не коснулся старых вещей — антикварных фарфоровых часов или внушительной коллекции советской живописи, которым заведомо отвели роль главных героев пространства, в полной мере осознавая их физическую и метафизическую ценность. Раритеты сыграли на контрасте с современными дизайнерскими предметами (барные стулья и ярко-оранжевые кресла Magis, диван B & B Italia и др.). И все это — на фоне правильных декораций: после снятия штукатурки обнажились красивая кирпичная кладка и старые фактурные металлические швеллеры. На контрасте с аутентичными фактурами сыграла нестандартная отделка стен: паркет из массива венге и золотистого дуба. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
134-145 mahno12.indd 139
139
6/5/11 12:33 PM
ангажемент
140
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
134-145 mahno12.indd 140
6/5/11 12:33 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
134-145 mahno12.indd 141
141
6/5/11 12:33 PM
ангажемент
142
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
134-145 mahno12.indd 142
6/5/11 12:34 PM
Европейские дизайнеры уже давно продвигают концепт ванной комнаты как зоны тотального релакса. Его идеальное воплощение в условиях городской квартиры — объединение пространств ванной и спальни. Выглядит смело и свежо, при этом использована та же легкость в подборе материалов: паркет из массива венге сменяет мрамор в зоне ванной
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
134-145 mahno12.indd 143
143
6/5/11 12:34 PM
ангажемент
144
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
134-145 mahno12.indd 144
6/5/11 12:34 PM
План квартиры 1— 2, 4 — 3, 8 — 5— 6— 7—
кухня-столовая-гостиная санузлы спальни коридор кабинет ванная
8
7
6
5 1 4
3 2
Комплектация диван — B & B Italia кресла, барные стулья — Magis кровати — B & B Italia сантехника — Axor Starck плитка в санузлах — Bisazza шкафы на заказ — по эскизам Сергея Махно
Автор проекта
Сергей Махно (дизайн-бюро «Мастерская Махно»)
Общая площадь Реализация
120 м 2 2010 г., Киев
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
134-145 mahno12.indd 145
145
6/6/11 1:15 PM
атмосфера
Живописный дом текст Марина Стеблина, фото Андрей Авдеенко, стилист съемки Марина Стеблина
146-161 provans16.indd 146
6/5/11 12:12 PM
146-161 provans16.indd 147
6/5/11 12:13 PM
атмосфера
С
идя на террасе этого загородного дома, можно писать пейзажи. Но особенно приятно, что хорош не только вид из окон — интерьеры не менее колоритны. Над оформлением своего жилья хозяйка долго не раздумывала. Ее уже давно очаровали работы дизайнера Ларисы Мысак — уютные и трогательные, с расписными стенами, приятными шероховатостями плитки, неровностями штукатурки, домотканым текстилем и «пожившей» на вид мебелью. Теплота и «настоящесть», так полюбившиеся владелице дома и ее дочери, стали основой для создания индивидуального пространства. Лариса убеждена, что в процессе оформления жилого интерьера должны появляться незапланированные детали: если жестко втискивать пространство в заготовленный шаблон, оно
148
>>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 148
6/6/11 1:16 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 149
149
6/5/11 12:13 PM
атмосфера
Конная тематика не случайна: хозяйка обожает лошадей, а особенно — свою любимицу, неоднократно занимавшую на соревнованиях призовые места
150
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 150
6/5/11 12:14 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 151
151
6/6/11 11:15 AM
афиша
152
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 152
6/5/11 12:14 PM
Особенное очарование интерьеру придают детали
утрачивает индивидуальность и перестает быть личным. К счастью, этот дом «лицо» не потерял — изначальную концепцию удачно дополнили возникшие в процессе неожиданные решения. В результате одного из них вместо поручня лестницы был приспособлен веревочный канат. Причем не какой-то специальный, «заточенный» под дизайнерские нужды, а самый обычный — из спортивного магазина. Но кто же в нем, креативно потрепанном, распущенном на конце, выкрашенном чайной заваркой и обвязанном вокруг кованых колец, разглядит заурядное происхождение? Экспериментировать было тем интереснее, что владелицы — мама и дочь — в течение всего ремонта жили в доме, переезжая с этажа на этаж. В результате очередную затею в любой момент можно было обсудить и подкорректировать план ее АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 153
>>
153
6/5/11 12:14 PM
атмосфера
154
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 154
6/5/11 12:14 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 155
155
6/5/11 12:15 PM
афиша
156
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 156
6/5/11 12:15 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 157
157
6/5/11 12:15 PM
атмосфера
158
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 158
6/5/11 12:15 PM
воплощения. К радости Ларисы, хозяйки проявляли женскую солидарность, поддерживая чуть ли не все ее задумки. Четкое пожелание от заказчиц было только одно: расширить террасу и максимально комфортно ее обустроить. В результате на улице сделали не только летнюю столовую, но также кухню и гостиную. Поскольку на террасе планируется отдыхать даже в холодную пору, около диванной зоны установили камин. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 159
159
6/5/11 12:16 PM
атмосфера
160
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 160
6/5/11 12:16 PM
В просторной ванной нашлось место для туалетного столика
Комплектация мебель — Cavio, Artichoke, Provence, Laura Ashley варочная поверхность, духовка — Nardi посудомоечная машина — Gorenje холодильник — Sharp телевизор — Sony сантехника — Ido, Kolo керамическая плитка — Sicis, Capri, Serenissima Cir
План квартиры I этаж
II этаж
6
9 10
5 12 11 7
1 2, 11, 14 3 4 5 6, 9 7 8 10, 16 12, 15 13
— — — — — — — — — — —
прихожая санузлы котельная гладильная кухня-столовая террасы гостиная гараж гардеробные спальни гостевая
13
4
3
1
8
2
14 15
Дизайнер
Лариса Мысак
Общая площадь Реализация
260 м 2 2009 г., Киевская область
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
146-161 provans16.indd 161
16
161
6/6/11 1:20 PM
апартаменты
Доброе утро текст Наталия Нерубацкая, фото Андрей Авдеенко
162-175 student14.indd 162
6/3/11 4:16 PM
162-175 student14.indd 163
6/3/11 4:16 PM
апартаменты
Просторная терраса оборудована камином и автоматическим водопадом (фото справа) со стороны гостиной и спальни соответственно. «Дорожка» из вечнозеленых туй напоминает о пеших прогулках по морскому побережью
164
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
162-175 student14.indd 164
6/3/11 4:16 PM
И
нтерьер, созданный молодыми дизайнерами Андреем Приваловым и Еленой Витер для семейной пары, — больше чем стандартный проект. Квартира занимает последний этаж в современном элитном комплексе, ее владельцы — творческие романтики, они не любят скучать и много путешествуют. Наличие террасы площадью 78 м2 с незаурядным видом на город стало решающим в процессе приобретения жилья. Заказчики хотели, чтобы в интерьере непременно присутствовали две вещи: камин (их два — в гостиной и на террасе) и кровать с балдахином. «Я строил концепцию исключительно на ассоциациях, стараясь в квартире создать атмосферу безмятежного отдыха и экзотики, — рассказывает Андрей Привалов. — Для этого каждую комнату я сознательно оформил в разной стилистике».
>>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
162-175 student14.indd 165
165
6/3/11 4:17 PM
апартаменты
166
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
162-175 student14.indd 166
6/3/11 4:17 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
162-175 student14.indd 167
167
6/3/11 4:17 PM
апартаменты
Пространством распорядились так: гостиная, спальня плюс ванная комната, кухня, кабинет, детская и санузел. Все комнаты сквозные — с одной стороны они замкнуты галереей. Колористика основана на природных оттенках, в отделке использованы натуральные материалы: дерево, стекло и камень. Стены облицованы декоративной штукатуркой (за исключением детской), двери украшены вставками из фацетированного стекла. Для оформления террасы выбраны гранит и мербау. В кухне потолок декорирован балками, в гостиной — кессонирован. Два круглых окна и автоматический водопад на террасе напоминают о морских круизах.
168
>>
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
162-175 student14.indd 168
6/3/11 4:17 PM
Масштабное остекление в гостиной позволяет жильцам высотки наслаждаться чудным городским пейзажем. Кухня (фото снизу) выполнена в стилистике Прованса. Для придания необходимого флера потолок частично украшен балками, фасады гарнитура облицованы вишней
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
162-175 student14.indd 169
169
6/6/11 1:21 PM
апартаменты
170
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
162-175 student14.indd 170
6/3/11 4:18 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
162-175 student14.indd 171
171
6/3/11 4:18 PM
апартаменты
Дизайн спальни обыгрывает идею тихой лагуны. Часть стен декорирована белым линкрустом с тиснением, радиаторы «зашиты» пластиком. Выбор кровати навеян впечатлениями от путешествий по Таиланду: проснувшись утром, можно созерцать бескрайнее небо, яркое солнце, а рядом шумит водопад
172
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
162-175 student14.indd 172
6/3/11 4:18 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
162-175 student14.indd 173
173
6/3/11 4:19 PM
апартаменты
Комплектация Гостиная корпусная мебель и часть аксессуаров изготовлены по эскизам Андрея Привалова пол — паркетная доска Ipowood люстра — Fontana Arte Санузлы пол — керамическая плитка Rex сантехника — Devon & Devon, Hüppe
План квартиры 1 2, 7 3 4, 8 5 6 9 10
— — — — — — — —
прихожая санузлы гардеробная спальни гостиная терраса кабинет детская
5 4
6 3
2
1 7 10
9
8
174
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
162-175 student14.indd 174
6/3/11 4:19 PM
Good memory об экзотическом Таиланде — деревянная кровать с балдахином из невесомой органзы и резным изголовьем в спальне. В гостиной — барельеф-копия портрета Тамары Карсавиной работы Валентина Серова, выполненный в технике марсельского воска (говорят, хозяйка квартиры похожа на знаменитую балерину). В холле — грустный и дождливый Париж а-ля Камиль Писсарро.
Дизайнеры Общая площадь Реализация
Андрей Привалов и Елена Витер 290 м 2 2010 г., Харьков
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
162-175 student14.indd 175
175
6/6/11 1:24 PM
атрибу т
1
Новинки OAK, представленные на Salone Internazionale del Mobile–2011
Древо желаний
2
текст Анастасия Гриневич фото предоставлены компанией OAK
Р
оскошь дворцовых покоев короля-солнце во многом была бы не столь впечатляющей, если бы не гений придворного мебельщика Андре Шарля Буля (1642–1732). Именно он первым применил технику «пике» (инкрустация черепаховым панцирем), доведя до совершенства метод инкрустации. Фанерованные черным деревом и богато декорированные бронзовыми накладками и маркетри, набранными пластинками черепахи, олова, перламутра, золота, позолоченной меди и кости, впоследствии эти предметы так и называли — «в стиле Буля» — и бережно хранили в закрытых музейных собраниях и частных коллекциях ревнивых антикваров.
176
176-181 OAK.indd 176
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/5/11 1:16 PM
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
176-181 OAK.indd 177
177
6/5/11 1:16 PM
атрибу т
Сегодня трендсеттеры интерьерного дизайна снова делают реверанс классике, поэтому ребрендинг замысловатого барокко и исторических стилей в целом как нельзя кстати. Возрождением обстановки дворцовых покоев вот уже более 30 лет занимается итальянская компания ОАК (подразделение ОАК Classic), производя эксклюзивные коллекции «в стиле Буля». Черный лак, золото, шинуазри, гравировка, каменная мозаика, резьба, инкрустация перламутром, мрамором, черепаховым панцирем в сочетании с исключительно ценными породами дерева (розовое, эбеновое), безукоризненной работой краснодеревщиков и изысканными обивочными тканями, вышивкой и кожаной драпировкой делают мебель ОАК достойной королевской wunderkammer.
178
176-181 OAK.indd 178
Например, коллекции Galleria и La Scala — это словно блестящие декорации для исторического спектакля, разыгранного как современный перформанс, где каждый предмет — будь то резное зеркало для будуара, секретер для кабинета, столовая группа или роскошное ложе — не столько историческая аллюзия, сколько собственно история, умело вписанная в современный контекст. Прочные традиции краснодеревщиков Канту, знание современных технологий и чувство стиля обеспечивают этой мебели успех у самой взыскательной публики, охваченной «золотой лихорадкой»: среди поклонников фабрики — шейхи и эмир Арабских Эмиратов, короли Саудовской Аравии и Иордании, японские мультимил-
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/5/11 1:16 PM
Collezione Galleria
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
176-181 OAK.indd 179
179
6/6/11 1:22 PM
атрибу т
Collezione La Scala
180
176-181 OAK.indd 180
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
6/6/11 11:19 AM
Collezione Galleria
лионеры, египетские бизнесмены. Кроме того, апартаменты самых дорогих европейских гостиниц, виллы «сильных мира сего», президентский и министерские кабинеты Кремля также меблировались коллекциями ОАК благодаря подразделению OAK Contract, которое создает проекты «под ключ» — начиная от поставки мебели и заканчивая разработкой всех деталей интерьера. А на территорию OAK Design, третьей ветви компании, имеют доступ только самые именитые дизайнеры — Паоло Портогези (Paolo Portoghesi), Этторе Соттсасс (Ettore Sottsass), Андреа Бранци (Andrea Branzi),
Хасанори Умеда (Hasanori Umeda), Лука Скаккетти (Luca Scacchetti), Дидье Гомес (Didier Gomez). На Salone del Mobile–2011 ОАК продемонстрировала новую коллекцию мебели для спальни, выполненную с соблюдением модных тенденций в подборе стиля и аксессуаров и, конечно же, с огромным пиететом к традиции. Вероятно, успех ОАК определяется философией бренда: не в духе современного «казаться, а не быть», но именно «БЫТЬ, а не казаться», раскрывая истинную суть вещей. АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
176-181 OAK.indd 181
181
6/6/11 1:23 PM
акция
В латвийском стиле Презентация салона «РАА Фабрика ванн» Первую часть «латвийского» вечера посвятили знакомству с продукцией «РАА»: владелец фабрики Петерис Трейцис поведал историю своего детища, а совладелица и директор дочерней компании в Украине Дарья Жейбе рассказала об особенностях представленных ванн. Затем состоялся долгожданный мастер-класс известного архитектора Зане Тетере: у украинских специалистов событие вызвало немалый интерес. Зал был заполнен до отказа. Чтобы удовлетворить любопытство собравшихся, вместо запланированных пяти объектов латвийской звезде пришлось предъявить много больше — параллельно отвечая на вопросы украинских коллег. Общение было продолжительным, но его все равно не хватило, так что расстались с надеждой на новую встречу.
2
1
3
4
5
1. Архитекторы Элина Тетере, Зане Тетере, Сольмаз Фульяди, Мария Черкашина. 2. Зане Тетере рассказывает о своих проектах. 3. Директор дочерней компании «РАА» в Украине Дарья Жейбе. 4. В день мастер-класса латвийской звезды салон «РАА Фабрика ванн» едва вместил всех посетителей. 5. Архитектор Вадим Кречмар и владелец фабрики «РАА» Петерис Трейцис
182
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
182-192 Classified.indd 182
6/6/11 1:26 PM
2011–2012
182-192 Classified.indd 183
6/5/11 1:42 PM
акция
Ключ к Киеву Открытие галереи Ralph Lauren Home В прошлом году всемирно известному дизайнеру Ральфу Лорену была вручена почетная награда — «Ключ от НьюЙорка». В мае этого года он, бесспорно, получил «ключи от сердец и домов» самых утонченных и изысканных киевлян. Компания VILLA — первый в Украине официальный партнер Ralph Lauren Home — открыла в Киеве галерею знаменитого бренда. На двух этажах шоу-рума представлено все самое лучшее и новое из интерьерных линий модного дома: мебель, предметы освещения, обои, домашний текстиль и аксессуары. В день торжественного открытия владелица галереи, известный архитектор Вера Титова, принимала многочисленных гостей, поклонников стиля жизни от Ralph Lauren.
2
4
1
3
6
7
5
8
9
1. Ralph Lauren Home Gallery. 2. Архитектор, владелица галереи Ralph Lauren Home Gallery Вера Титова и Маша Ефросинина. 3. Людмила и Виктор Федоренко. 4. Вицепрезидент Ralph Lauren Home Франсуаза Лабро, Вера Титова и Юлия Степанова. 5. Татьяна Самохвалова и Вера Титова. 6. Екатерина Судзиловская, Алла Буланова и Алена Нетудыхата. 7. Вера Титова и Лилия Пустовит. 8. Александр Шовковский, Ольга Аленова, Вера Титова и Валентин Мартынюк. 9. Вера Титова, Людмила Чернобай и Ирина Волкова
184
АРХИДЕЯ ИЮНЬ–АВГУСТ 2011
182-192 Classified.indd 184
6/5/11 1:43 PM
182-192 Classified.indd 185
6/5/11 1:44 PM
Archidea / June–August’11 (83) life as art
52 Express yourself! Zane Tetere, an ArchiP 2009 winning architect behind a medicalthemed interior design of the Hospitalis restaurant, came to a ‘PAA Bath Factory’ showroom to present her best projects, always environmentally friendly, expressive, shocking, to Ukrainian counterparts.
reasonable, disciplined approach. Interiors on the other hand are a perfect playground due to their changing nature.
Where does your signature style come from? My character I’d say. I’m not afraid to experiment. I’ve got my own niche — if people want something unexpected and way-out, they come to me. My clients are really eager to participate — we discuss every step we take, every concept behind a form.
What was the concept behind Hospitalis? The venue was actually started by three doctors who asked for an interior design that would never fail to impress. That’s exactly what we did — we turned the bar into a drugstore, replaced a dining table with a surgical table and dressed waitresses as nurses. It was a huge success — you had to book a table a month before, and the interior design was featured in a number of
Zane Tetere’s public interiors are ‘green’, emphatic and scandalous in a healthy way. ‘Healthy’ being an operative word, as it is the case with the Riga-based Hospitalis restaurant. Going after a typical hospital look, the venue offered its patrons an unheard-of opportunity to dine in a dentist’s chair or even in a morgue surrounded by a ‘savoury’ entourage of various medical equipment. As challenging as the project seemed to be, it was realized in just six months
specialized editions across the world.
(three months dedicated solely to its development).
comes second.
Zane Tetere reveals to Archidea her thoughts about further development of Latvian architecture, the reasons behind the closing down of Hospitalis and her own early fame.
Do you differentiate between public and residential interiors?
So what’s your diagnosis for Latvian architecture?
But you do agree to create public interiors.
The situation is pretty hard, just like anywhere in the world at the moment. But we have so many creative, talented architects who are exploring a laconic Scandinavian style with generous use of natural materials. It’s close to a
It’s different — you don’t have to get too close to your client. Plus I’m just not
Latvian heart.
At 28, you’re already a well-known architect. What’s your secret?
It’s more of Scandinavian expressionism in your case though…
The Latvian educational system leaves much to be desired. So to develop some practical skills, I started working when I still was a student, and worked much and with enthusiasm.
Probably, with the interior designs, though architecture demands a more
182-192 Classified.indd 186
Why did it have to be closed down? Hospitalis was moved to a more touristy area, where it simply didn’t survive the competition. Apart from that, its style would be better suited for a café or a bistro since a restaurant is first and foremost a place to enjoy your food, interior
We hardly ever take residential interior projects. True, we create interiors for the houses we design, but only as a part of an entire project.
interested in private residential interiors.
Translated by Natalia Volik, Ludmila Volynskaya
The first to go was the Twins house, the one that made Zane win Moscow’s Architectural Award. A two-part building conceived with the idea of two families living in it boasts Zane’s signature elegant minimalist architectural forms, expressive interior design, unexpected wood and other natural materials-based solutions. Furniture, for the most part designed and developed by Zane Tetere’s Studio, was made by local craftsmen.
6/6/11 1:30 PM
Archidea / June–August’11 (83) life as art
i Saloni–2011: forever young Fifty years young. This year i Saloni turned fifty. Over 320 thousand guests from across the world — architects, designers, trade operators, journalists — joined Cosmit, organizers of the Show, in the celebration of the ‘big date’. Founded in 1961 as a powerful promotional vehicle of all things ‘made in Italy’, over the years i Saloni has become an important cultural event on a global scale having won countless economic and cultural awards, including two Compasso d’Oro awards, Italy’s most prestigious design award. As the Milan-based furniture Salon matured, it acquired a number of quite impressive satellite events, including Euroluce (a biennial lighting show), Eurocucina (a biennial kitchen show), SaloneUfficio (a biennial exhibition showcasing the best products in the corporate sector), International Bathroom Exhibition (a trade show of bathroom furniture, fixtures and fittings), and SaloneSatellite (a creative ground for young designers). i Saloni has also gone international — since 2005 two ‘export editions’ of i Saloni WorldWide have settled in New York (May) and Moscow (October). Why don’t you join Archidea in a breathtaking treasure hunt along the halls of this year’s i Saloni overflowing with the best offers of the furniture market (design, classics and neoclassicism), intriguing light solutions (the best from Euroluce) and surprises of SaloneSatellite (see materials in our September issue)? Allora, let’s get started!
DESIGN Total recall 1950-ies, 1960-ies, 1970-ies… It was the golden era of design, a ‘forever young’ past with its light forms and constructions, thinned foundations, rounded corners, slim graphic lines of metal elements, beautifully textured upholstery fabrics, striped patterns, asymmetry, and colour making you feel blissfully free. This kind of interior design leaves no room for depression or melancholy, bursting with untempered optimism that colours new collections by Arflex, Bonaldo, Calligaris, ligne roset, Jesse, and Moroso.
Material, the ultimate goal Luxury is not as obvious as it used to be, having lost some of its excessive attributes. The quality of the used materials has become a new top priority. The best décor of an object is the material it’s made of. Design goes tactile focusing on the feel of natural materials — leather, fur, wood, ceramics, stone, as well as metal, glass and hi-tech composites. A sensational yet logical development of the trend is the introduction of Liquid Wood, a green alternative to plastics, destined to become the ‘second Corian’. Liquid Wood is a strong thermoplastic combination of lignin, natural fibers and wax. Non-toxic and biodegradable, it has already entered the offers of some leading furniture manufacturers, including Magis, an Italian guru of plastic.
Playful attitude Let’s play, says the trend that has been shaping the industry over the last few years. Thus encouraged, customers choose witty, ironic, unconventional multifunctional solutions for their homes, seeing the world as a way to have fun or to experience a new adventure. Welcome to interactive design — objects go beyond their direct functionality. They are made — at least by Magis, Miniforms, and Moroso — to make you laugh, to surprise, to start a play.
White — making the first move A powerful black-and-white due, the greatest hit of the last few seasons, has been replaced by virginal white. As dramatic as it might seem, an
182-192 Classified.indd 187
58
entirely white interior design remains a rather radical move, but few crisp white accents are a must for a contemporary home, reviving the classics with a fresh touch and creating a futuristic reality with advanced designer solutions, bionic forms, hi-tech materials and aspiring modular systems. MDF, Bonaldo, Moroso, and Molteni & C are there to teach you a lesson in white.
Contemporary classics — future antiques Classical furniture represents a healthy alternative to designer avantgarde solutions with its antique look carefully adapted to modern reality. Luxury materials and finishes, ‘palace’ references, an image factor are all driving forces behind the style that never fails to win a loyal audience most willing to pay up for a taste of royal life. With the impressive range of groundbreaking technologies at their hand, a lot of factories still take the way of sustainable development of traditional crafts and production. Another trip down the classic avenue would be references to historical collections — manufacturers either produce replicas of historical styles or offer their own stylistic interpretations of a given period. Mind you, classical furniture by a renowned brand is a great investment. According to Oscar Bussandri, Angelo Cappellini, BelCor, Zanaboni, Savio Firmino, and Roberto Giovannini, an annual press kit showcasing their furniture installations artfully shot in splendid ambience of spacious antique villas and palazzos is an apt way to add to general allure of classical collections.
Neoclassicism — where epochs meet It’s been said time and again that there’s no need to reinvent the wheel, all’s been said and done in design. What’s left is to play with existing styles and invent new materials. i Saloni says, “Not so fast!” — the main newsmakers of this year’s show were the manufacturers fusing classics and contemporary designs in their collections in the most harmonious way, taking neoclassicism to an entirely new level. The trend itself offers a range of opportunities from distinctive historical style minimized and transformed into digital Baroque, minimalist Empire or other equally enticing variations to ironic, almost grotesque interpretations of a selected historical style. The most striking though is a combination of the opposites, classics and avant-garde. Among the most successful classical products are ironic Leeon chaise long by Driade, stylistically contradictory Amanda chest of drawers by Creazioni, minimalist to the point of sterility Romeo sofa by Nino Galimberti, or Archidea’s choice, a new collection by Ceccotti Collezioni.
6/6/11 1:30 PM
Archidea / June–August’11 (83) life as art white. All leading manufacturers seem to have taken to dematerializing objects and materializing light, all the while seeking simplest ways to do so. Artemide, Axo Light, Fabbian, Foscarini, Luceplan, and Prandina offer light fixtures looking like a folded piece of paper, the most quaint of them reminiscent of delicate origami figures. The goal is to create a form through the means of geometry, turning it into a garment for light. A more sophisticated avenue, explored by Carlotta de Bevilacqua (Mimesi for Artemide) and Marco Acerbis (Building for Fontana Arte), is light sculpturing — remaining minimalist, light sculptures are perceived as luminous art objects when on or blending in with an interior design when off.
Structures Why not use lighting as construction material, ‘building’ walls, the floor, ceiling or making them disappear with it? Reshape your living space, even if just in an imaginary way, with light. Using simple modules or infinite structures, designers go two ways, expanding one’s working space or transforming it into a masterpiece calling for contemplative admiration.
Lighting shows
96 Light at the end of the tunnel Euroluce, Europe’s biggest designer lighting show, offers material interpretations of the most vague, visionary fantasies and answers to the questions born by a two-year creative abstinence. Firstly, the matter of being ‘green’ and energy-efficient. Today, we are witnessing the end of yet another archetype — filament light bulbs have been banned in the EU member-states for two years now. Yet, in an attempt to save consumers from the shock of a too abrupt move to ground-breaking technologies, lighting designers go nostalgic, offering vintage looking LED solutions. Cozy, 1950-ies inspired lampshades make their appearance in the latest collections by the recognized innovators Philippe Starck and Ludovica+Roberto Palomba. At the same time, retro is counterbalanced by an active search for avant-garde forms and cutting-edge technologies. Secondly, new light is highly architectural — turned off, lamps readily lose their personality, taking on ‘wallflower’ qualities. When on, they turn into a channel of a magic force, spilling light all over the walls, creating structures, covering architectural surfaces with ivy-like insistency, making up endless modular systems and lighting spaces just the way you like it. Thirdly, light goes interactive providing countless ‘lighting gadgets’ programming and self-programming opportunities. Your home is a perfect stage for lighting shows called, depending on your mood, to entertain your guests, to help you relax, to energize you for another business afternoon etc. Fourthly, as vital as it might be, functionality still comes second to aesthetic, emotional, philosophical or even poetic self-expression. So what is light going to be like in the next two years? Expect simple, sometimes archaic forms with childlike naivety about them. Direct ‘business’ lighting is rivaled by trendy ‘leaking’ light seeping through cracks, oversized overlapping surfaces or miniscule elements. An important question is what colour the light is? It’s obviously white.
It’s still about structures that somehow lack substance. The light itself consists of shimmering modules creating endless patterns adorning the space. Ross Lovegrove explores the natural phenomenon of complex patterns formed on the floor of a swimming pool on a sunny day resulting in the Caustic wall lamp for Artemide. Marcel Wanders has created Chrisalis, a ‘cocoon’-like floor lamp, for Flos drawing his inspiration from a classic flower vase. The light is more of a colour for Carlotta de Bevilacqua, who introduces the Rothko standing lamp for Artemide. As colourful are light fixtures by Philips that can be programmed both for melancholy or exuberance.
From nature The world is a never ending source of inspiration, showering designers with unexpected creative ideas. Impressed by Ridley Scott’s Kingdom of Heaven, Hector Serrano created the Carmen lamp looking like Saladin’s amour. As military-inspired is the Javelot lamp by Odile Decq for Luceplan. Werner Aisslinger and Yasutoshi Mifune offer their interpretations of indirect light in Behive for Werner Aisslinger and Ren for Cassina Lighting respectively.
Upper class Traditional manufacturers are trying on new roles, developing both modern and classic lines. Archeo Venice Design carefully adapts the traditional Murano glass to meet contemporary trends, while Barovier&Toso comes up with a revolutionary concept following the hot ‘structures and patterns’ trend.
Euroluce facts and figures Euroluce 2011, the 26th edition of the International Lighting Exhibition, accommodated 479 exhibitors from across the world in the four spacious halls of Rho Fiera fairgrounds.
Garments of light White light is invisible. If you want to hide something, make it transparent or
182-192 Classified.indd 188
6/6/11 1:31 PM
Archidea / June–August’11 (83) life as art
120
176
Natural beauty Just like a charming natural beauty, this flat has it all real — finished with natural stone and wood, adorned with authentic art from the world’s leading auctions and elegant original furniture. A rather costly project one might say, but the client was more than willing to invest in the proposed interior design and then properly enjoy it. The designers aware of the client’s integral, strongminded personality suggested going for a typical modern American apartment style. They came up with a perfect recipe for a guest area: a 200-sq.m. space was turned into a roomy studio furnished with classical furniture by renowned American brands and a SiеMatiс kitchen to fit in with just a pinch of antique tableware and art pieces by famous Russian sculptors here and there. Exquisite natural finish materials, floors and walls, lusciously decorated with marble and precious wood, provide a perfect background for the high-quality furniture, light fixtures and textiles. A spacious marine-themed teak-clad terrace, taking up at least one fifth of the flat, resembles a yacht deck with its waterproof surfaces and wind-filled sails of a tent. A breathtaking view of downtown Kiev completes the exquisite picture. 386 sq.m. 2009 Project by: designer Artem Levitin, architects Olga and Natalya Chechelnitska
The miracle of wood The luxury of the royal residence of Le Roi Soleil would have been lacking without the talent of the famous cabinetmaker André Charles Boulle (1642— 1732), who was the first to use the tortoiseshell pique technique, propelling the art of inlay to a totally new level. Veneered with ebony and lusciously inlaid with bronze mounts, marquetry, tortoiseshell, mother-of-pearl, gold, gilt-bronze and bone, pieces produced in the ‘Boulle fashion’ have been part of museum expositions and private collections of ardent art collectors for centuries. According to interior design trendsetters, classicism is back, bringing the re-branding of the intricate Baroque or other historical styles to the forefront. OAK Classic, a division of the Italian luxury furniture manufacturer OAK, has been working on the restoration of the majestic ‘royal palace’ style for over 30 years now, offering exclusive ‘à la Boulle’ collections. Black lacquer, gold, chinoiserie, engraving, stone mosaics, carving, precious wood inlaid with mother-of-pearl, marble, or tortoiseshell, unsurpassed skills of cabinetmakers and exquisite upholstery fabrics, embroidery and finest leather turn furniture created by OAK into a striking masterpiece worthy of a king. Galleria and La Scala collections are stunning props for a contemporary interpretation of a historical play where every object — a carved mirror frame perfect for a young beauty’s boudoir, a writing cabinet, a dining room set or a gorgeous bed — is a history itself masterly adapted to the present day context. Old cabinetmaking traditions of Cantù combined with groundbreaking technologies and an immaculate style have won the hearts of the most demanding clients, looking to furnish their homes with ‘classic luxury’. Various collections by OAK adorn the most expensive European hotels, billionaires’ villas, and the Kremlin President’s and ministers’ offices by OAK Contract that specializes in turnkey solutions. OAK Design, the third ‘pillar’ of the company, is the territory of ultimate design created by some of the world’s most renowned designers, including Paolo Portoghesi, Ettore Sottsass, Andrea Branzi, Hasanori Umeda, Luca Scacchetti, Didier Gomez. At this year’s Salone del Mobile, OAK unveiled a new bedroom furniture collection, both advanced and traditional. OAK’s success is the result of the brand’s philosophy of ‘being, not just seeming’, revealing the true nature of things.
182-192 Classified.indd 189
6/6/11 1:33 PM
182-192 Classified.indd 190
6/5/11 1:45 PM
182-192 Classified.indd 191
6/5/11 1:45 PM
182-192 Classified.indd 192
6/5/11 1:45 PM
#Cover06_11_2.indd 2
6/6/11 10:41 AM
июнь–август 2011
№ 6 (83) июнь–август 2011
Київ, пр-т Перемоги, 18, тел.: +380 (44) 236 4711, 236 8234 вул. Велика Кільцева, 110, ТЦ «Аракс», 1-й поверх, тел.: +380 (44) 239 2726 office@designtime.com.ua
«Архидея» №6 (83)
i Saloni 2011
жизнь как искусство
#Cover06_11_2.indd 1
i Saloni 2011
6/6/11 11:59 AM