ноябрь 2011
Дизайн: осенняя сессия
жизнь как искусство
«Архидея» №11 (86)
Дизайн: осенняя сессия
Плитка для підлоги Recife Pulpis 59,6 x 59,6 см від Porcelanosa
#Cover11_11.indd 2
10/21/11 12:34 PM
Arh11_11.indb 1
10/24/11 2:12 PM
Cодержание Архидея № 11 (86) ноябрь 2011
52
На обложке: Daylight Garden by Marcel Wanders, Bisazza Mosaico; фото из материала «Начистоту»
80 90
50 Без штампа Я пришла к Gorenje в гости
52 Начистоту
98
Подробно о ванной комнате: Cersaie–2011
80 История страсти Предметно об Испании: Hábitat Valencia–2011
90 Камень, ножницы, бумага Чудеса реконструкции — офис работы харьковских дизайнеров Юрия Морозюка и Сергея Вергунова
98 Фактор IQ Офис: красивый и умный. Новая работа Игоря Капрана
Arh11_11.indb 2
10/24/11 2:12 PM
Arh11_11.indb 3
10/24/11 2:12 PM
Cодержание Архидея № 11 (86) ноябрь 2011
112
102 Лаборатория стиля Дебют проекта AbitaMi
124
112 Роскошь простоты Парижский стиль Фабриса Бежани
132
124 Внутренний баланс Дизайн без правил Николая Ткаченко
132 Глянец Ч/б-графика Тони Ли
138 Курс дизайна Марина Пугачева — теория и практика работы с заказчиком
146 В такт Таунхаус — дом или квартира? Решение от decorkuznetsov
154 Ой, смерека… Дом с еловым ароматом — харьковская работа творческого тандема Богряшовых & Шушлякова
162 Мегаполис Архитектура предметов — авторский проект
168 Pritzker & Co в Германии Архитектурный путеводитель
178 Создать марку «Фамильные драгоценности» компании Petracer’s
168 Arh11_11.indb 4
10/24/11 2:12 PM
приватний будинок Arh11_11.indb 5
10/24/11 2:12 PM
В декабре-январе: № 12–1.2011–2012 (87)
Антиквариат
Побег из нашего времени — дом с антикварной обстановкой (Днепропетровск) Коллекция старинных вещей в квартире дизайнера Юрия Морозюка (Харьков) Архитектурный антиквариат — интервью с Федором Зернецким
Главный редактор: Олеся Нестеркова (onesterkova@karavan.ua), тел.: (044) 205 4081. Заместитель главного редактора: Кристина Франчук. Руководитель арт-проектов: Наташа Егорова. Редактор: Татьяна Киценко. Главный дизайнер: Станислав Полоцкий. Дизайнер: Вадим Бабко. Выпускающий редактор: Анастасия Гриневич. Корректор: Маргарита Скомрова. Допечатная подготовка: PressHut Partners · www.press-hut.com · , Константин Чайковский. Над номером работали: Андрей Авдеенко, Людмила Волынская, Павел Колотенко, Наталья Нерубацкая, Нина Рыбачева. Адрес редакции: 04073, г. Киев, пер. Куреневский, 17Г, этаж 4, тел.: (044) 205 4070. archidea@karavan.ua. www.arhidea.com.ua. Служба рекламы: Юлия Мостовенко (директор), Инна Григоренко (начальник отдела рекламы), Наталья Волик (менеджер по зарубежной рекламе и внешним связям), Оксана Ковальская (менеджер), Татьяна Протасова (финансовый менеджер), Татьяна Болилая (ведущий координатор), Юрий Залужный (дизайнер), тел.: (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua. Служба маркетинга: Виктория Щербакова (руководитель отдела маркетинга). Служба продаж и подписки: Лариса Гриценко, тел.: (044) 207 9722. Служба производства: Ирина Куриленко (технолог), Галина Калачева (технолог), тел.: (044) 205 4077 Издатель: ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» 04073, г. Киев, пер. Куреневский, 17Г Директор структурного подразделения: Елена Чернова Учредитель: ЧАО «Украинская медиа группа»
Подписной индекс издания по каталогу «УКРПОЧТЫ» — 01894 ISSN 1726–6106
Отпечатано в типографии ООО «ВКФ Триада», 03680, г. Киев, ул. Кржижановского, 4 Тел. 044 393-09-70, www.triada.ua Свидетельство о государственной регистрации печатного СМИ серия КВ № 12915-1799ПР от 27.06.2007 года выдано Министерством юстиции Украины. Подписан в печать 21.10.2011 г. Цена договорная. Общий тираж 15 000 экз.
Editor-in-Chief: Olesia Nesterkova (onesterkova@karavan.ua) Deputy Editor-in-Chief: Kristina Franchuk Chief of Art Projects: Natasha Egorova Editor: Tatiana Kicenko Chief Designer: Stanislav Polotskiy Designer: Vadim Babko Executive Editor: Anastasia Grinevich Text Editor: Margarita Skomrova Address: 04073, Kiev, Ukraine, 17G, Kurenevsky Prov., 4-th floor; tel. (044) 205 4070 E-mail: archidea@karavan.ua. www.arhidea.com.ua Advertising department: Yuliya Mostovenko (Director), Inna Grygorenko (Chief of Advertising Department), Natalia Volik (Foreign Advertising and External Relations Manager, nvolik@karavan.ua), Oksana Kovalskaya (Manager), Tatiana Protasova (Financial Manager), Tatiana Bolilaya (Leading Coordinator), Yuriy Zaluzhnyi (Designer), tel. (044) 205 4087, 205 4088, 205 4089. E-mail: adv@karavan.ua Publisher: Ukrainian Media Holding Publishing House LLC 04073, Kiev, Ukraine, 17G, Kurenevsky Prov., 4-th floor Division Director: Elena Chernova Founder: Ukrainian Media Group PrJSC Colour Selection and Printing: Triada Print, Kiev, 4, Krzhizhanovskogo St., tel. (044) 393 0970 Total circulation 15 000 copies
Все права на материалы, опубликованные в журнале «АрхИдея», принадлежат ООО «Издательский Дом УМХ». Перепечатка без письменного разрешения Издателя запрещена. При использовании материалов ссылка на «АрхИдея» обязательна. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных материалах. Присланные материалы не рецензируются и не возвращаются. Мнение авторов не всегда совпадает с позицией редакции.
Arh11_11.indb 6
10/24/11 2:12 PM
фото Юрий Залужный
Мы любим путешествовать. И точно знаем, что вы — тоже. Только что приехали — и уже снова пакуете чемоданы, собираясь на выставку/в командировку/отдохнуть и посмотреть интересное. Такой уж это период — осень. Так же, как и вы, мы многое успели и готовы поделиться идеями, впечатлениями, планами. Из главного: просмотрите в этом номере репортажи об AbitaMi, H bitat Valencia и Cersaie. Первая из них — веронская Abitare, пересаженная на новую почву. Вторая — о страсти. О страсти к испанскому дизайну. Третья знает все о ванных комнатах и их содержимом. Были? Видели? Согласны? Кроме того, как всегда, мы составили питательное меню самых деликатесных арт/диз/арх-выставок мира. Попробуйте. И на десерт — путеводитель по Германии с перечнем мест, где успели «оставить свой след» притцкеровские лауреаты и другие приличные архитекторы. Ну что? В путь!
Arh11_11.indb 7
10/24/11 2:13 PM
14:00 04.11.2011
lesson # 9
www.arhidea.com.ua
Ждем вас 04 ноября в 14:00 по адресу: Киевский национальный университет строительства и архитектуры,
актовый зал архитектурного факультета, Киев, Воздухофлотский проспект, 31
Arh11_11.indb 8
10/24/11 2:13 PM
Обучение бесплатное
лучшие украинские архитекторы и дизайнеры.
В течение года для слушателей Школы свои мастер-классы проведут
для студентов профильных вузов и молодых архитекторов.
«Школа Архидеи» — масштабная образовательная программа, организованная журналом «Архидея»
НА ДЕВЯТОМ УРОКЕ «ШКОЛЫ АРХИДЕИ»
Лекция Павла Гудимова — дизайнера, потомственного архитектора, арт-директора архитектурной мастерской «Я Дизайн», руководителя культурного холдинга «гудимов арт проект». Он знает все о роскоши аскетичного дизайна.
Arh11_11.indb 9
10/24/11 2:13 PM
афиша: арт
все фото: Center for Creative Photography, University of Arizona: W. Eugene Smith Archive/Gift of the artist © The Heirs of W. Eugene Smith, courtesy Black Star, Inc., New York
афиша
1. Работник металлургического комбината, Питтсбург. 1955 2. Танец пылающего кокса. 1955 3. Гражданская армия, Испания. 1950
Фотопринципы
Уильям Юджин Смит — фигура историческая, героическая, принципиальная. Во время Второй мировой он работал фотокором Ziff-Davis Publishing, Life Magazine и, находясь на передовой линии американского наступления на Японию, был ранен огнем миномета. В отличие от беспринципных папарацци, Смит всегда имел собственные взгляды на жизнь, фотографию, и, если они не совпадали с политикой издания, фотожурналист просто увольнялся. С Newsweek Смит расстался, отказавшись от использования среднеформатных камер, с Life — по причине симпатии к лейбористам, которую журнал никак не разделял. Подобная несгибаемость всегда усложняет жизнь, но никогда не умаляет талант. Фотограф стал знаменитым: во-первых, благодаря своему перфекционизму. Во-вторых, из-за легкоузнаваемого почерка. Смит видел в снимках не просто иллюстрацию к тексту, но нечто большее. Он раскрывал эмоции, показывал людей. Своими работами в 1940–50-х годах Уильям Юджин Смит заложил новые стандарты фотожурналистики. А в 1980-м даже был создан названный его именем фонд, который ежегодно награждает фотографов за достижения в области «гуманистической фотографии». На выставке в Мартин-Гропиус-Бау представлены работы практически из всех серий, снятых Смитом, в том числе «Сельский врач» (1948), «Акушерка» (1951), «Испанская деревня» (1951). И конечно, известная серия портретов лауреата Нобелевской премии Альберта Швейцера (1955). Это сильные, берущие за живое фотографии: их можно будет увидеть в музее до конца ноября. www.berlinerfestspiele.de
10
Arh11_11.indb 10
рубрику подготовила Татьяна Киценко
Ретроспективная фотовыставка Уильяма Юджина Смита (William Eugene Smith) Мартин-Гропиус-Бау (Martin-Gropius-Bau) Берлин, до 27 ноября
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:13 PM
Будь елегантним Arh11_11.indb 11
10/24/11 2:13 PM
афиша
2
1. 2. 3. 4.
Maриотт. 2011 Арарат. 2011 Гуляш. 2011 Тушенка. 2011
Миф о нас Персональная выставка Олега Тистола «Мифология счастья» Галерея Salon Vert Лондон, 2 ноября — 3 декабря
www.salon-vert.com
12
Arh11_11.indb 12
3
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:13 PM
Уна ді каза
рины куг ревой
4
фото
В рамках знакомства англичан с украинским искусством в галерее Salon Vert проходит персональная выставка Олега Тистола — адепта «ортодоксального китча» и творца новой национальной мифологии. В качестве архетипов художник использует горы, пальмы и еду: собственно, их и предъявили лондонцам для внимательного ознакомления. Пальмы являют собою символ райского наслаждения, вожделенного отдыха на морском побережье и выпендрежа а-ля «Вы не были на Таити?». Экзотическое для наших широт растение художник прописывает не только на холсте, но и поверх натужных школьных опусов, таможенных деклараций и прочих доказательств невыносимой тяжести бытия — которой не встретишь, пожалуй, только на рекламных картинках. Пальмами из страны Баунти, а также горными вершинами, содранными с пачки «Казбека», автор явно намекает на недостижимый идеал светлого будущего: оно, как и вечный двигатель, существует лишь в теории (в реальности, как известно, мешают силы трения). Появление темы «Пища» в компании предыдущих двух ничуть не странно: в конце концов, «мы — это то, что мы едим». Для определения украинской национальной сути посетителям предлагают изучить несколько классических натюрмортов, выполненных в стиле абстрактного экспрессионизма. Воплощающие праздник утка, селедка и гуляш поданы на тарелках явно эсэсэсэровского происхождения.
Модель Pamela Lube обирає якість побутової техніки марки
Сертифікована система якості UNI EN ISO 9001:2008
LUBE.СIМЕЙНА ЗУСТРІЧ.
КУХНЯ СТАЄ ЦЕНТРОМ ДОМУ. LUBE СТАЄ ЦЕНТРОМ КУХНІ. ЗІ 130 МОДЕЛЕЙ ТА НЕОБМЕЖЕНОГО ПОЄДНАННЯ КОЛЬОРІВ НЕМОЖЛИВО НЕ ЗНАЙТИ СВОЮ КУХНЮ.
Уна ді каза
Una di casa. Київ: салон «Форум», вул. Ентузіастів, 47, тел. (044) 531 1228; салон «Імаго», Кудрявський узвіз, 4, тел. (044) 272 2221; салон «Кухні LUBE», ТЦ «Домосфера», Столичне шосе, 101, тел. (044) 252 7023; салон «Alba Chiara», Центральний будинок меблів, б-р Дружби Народів, 23, тел. (044) 200 0034; магазин «Форум», ТЦ «Аракс», вул. Велика Кільцева, 110, тел. (044) 536 0324; салон «Lube Сucine», ТЦ «4ROOM», вул. Петропавлівська, 6, тел. (044) 405 8951 — Луцьк: салон «Авіва», вул. Ковельська, 22А, тел. (0332) 776 451 — Полтава: салон інтер’єру «Luxury Home Interiors», вул. Фрунзе, 12, тел. 050 305 4264, (0532) 611 212 — Рівне: салон «San Remo», вул. Гагаріна, 39, тел. 050 375 4102 — Донецьк: салон «Дежавю», ТЦ «Інтеріо», пр-т Ілліча, 19В, тел. (062) 348 4131 — Харків: салон «Doм Italia», пр-т Московський, 257, тел. (057) 758 7997 — Херсон: «Будинок меблів», пр. 200-річчя Херсона, 31А, тел. (0552) 334 888, 335 450 — Маріуполь: салон «Надія», пр-т Леніна, 121, тел. (0629) 529 725 — Одеса: салон «Sole Mio», вул. Левітана, 34, тел. (048) 785 7995; салон «Евродом», вул. Грецька, 1, тел. (048) 728 3580, 728 7697 — Севастополь: салон «Venezia», вул. Пожарова, 21, тел. (0692) 941 942 — Сімферополь: салон «Italine», вул. Кечкеметська, 13, тел. (0652) 706 036 — Ялта: салон «Bell’Arte», вул. Щербака, 1, корп. 4, тел. (0654) 273 440 «LUBE-Україна» — м. Київ, 02121, Харківське шосе, 201/203, 16 поверх • тел./факс: 591 1084 • e-mail: lube@distributor.net.ua • www.cucinelube.it
Arh11_11.indb 13
10/24/11 2:13 PM
афиша
3
Арт-меню VI форум современного искусства ART-KYIV сontemporary Мистецький Арсенал Киев, 2–13 ноября
1
2
14
Arh11_11.indb 14
Анонсы крупных событий всегда смахивают на ресторанное меню: программа известна, но вот, что будет самым вкусным, выясняется по факту поедания готового блюда. Будьте бдительны: иногда дегустация, положим, искусства переходит в неконтролируемое арт-обжорство. На самом масштабном событии отечественного арт-рынка, названном 5 лет назад ART-KYIV contemporary, в этом году присутствуют около 30 галерей современного искусства из Украины, России, Германии, Франции. Их профессионализм гарантирует Совет экспертов под руководством Александра Соловьева. Кроме основной ярмарочной программы, будут представлены пять спецпроектов: кажется, именно они станут «десертом» нынешнего «Арт-Киева». Тем более что формат специальной программы звучит как Unlimited («Без ограничений»). В рамках японской платформы пройдет ретроспектива шести художников, родившихся в 1965 году. Помимо даты рождения, авторов, представляющих Страну восходящего солнца, объединяют «дух времени» и, пожалуй, попытки проявить новую японскую идентичность. Используют все доступные средства, включая живопись, фото- и видеоработы, а также инсталляцию «Нагоя», представляющую собой модель японского коммунального жилья. Звучит подозрительно, и все же японцы любят и умеют удивлять: надо надеяться, так произойдет и на этот раз. Спецпрограмма со скучным названием «Восточноевропейский резонанс» посвящена такому нескучному явлению, как любовь.
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:13 PM
5
4
1. 2. 3. 4. 5.
Алексей Салманов, из серии «Высшая лига». 2010 Jakub Szczęsny, «Коллектор». 2011 Мацукаге Хироюки, «Пони». 1999 Юрий Соломко, «Голубой огурец». 2011 Илья Чичкан (при участии PSYFOX), из серии «Задний вход в музей». 2011 6. Ярослав Присяжнюк, «Кинг Конг». 2011 7. Мацукаге Хироюки, «Эхо». 2011
6
В проекте, организованном польским куратором Моникой Шевчик, принимают участие художники из Армении, Азербайджана, Беларуси, Грузии, Молдовы и, разумеется, Польши. В украинскую «делегацию» входят Анатолий Белов, Алевтина Кахидзе, Ярослава-Мария Хоменко, Владимир Кузнецов, Стас Волязловский и творческая группа TanzLaboratorium. Список имен впечатляет: должно быть интересно. Французов представляет молодая видеохудожница Мари Рене с работой Roll-On, Roll-Off. Героями фильма производства 2010 года стали украинские моряки с марсельского судна Marfret. Что наши делают на этом «марфрете», можно выяснить, только посмотрев видео. Украинскую спецпрограмму обещают превратить в своеобразное тест-исследование выставочного пространства Арсенала. В арт-эксперименте задействованы Илья Чичкан с художникамиграфитчиками, Тиберий Сильваши с инсталляцией «Внутреннеевнешнее» и группа SOSkа при поддержке харьковской богемной тусовки с презентацией аутентичного трэшевого пространства «харьковского квартирника». И это всего лишь краткое описание спецпроектов. Вывод неотвратим: надо идти. Кстати, в прошлом году ярмарку посетило 35 000 человек. Программу события можно изучить на сайте www.art-kyiv.com
Arh11_11.indb 15
7
10/24/11 2:13 PM
афиша
Навести мосты Выставка «Мост у плотины Гувера: фото Джейми Стиллингса» (The Bridge at Hoover Dam: Photographs by Jamey Stillings) Музей искусств Финикса (Phoenix Art Museum) галерея Льюиса (Lewis Gallery) Финикс (США), до 4 декабря Американцы любят дамбу Гувера: ее светлый образ фигурирует в компьютерной игре Fallout: New Vegas, «Бивисе и Батхэде», «Трансформерах» и многих других зрелищных фильмах. Секрет прост: плотина красива, умна и находится в величественно-прекрасном Черном каньоне, что на границе штатов Аризона и Невада. Техногенная и естественная красоты образуют настолько парадоксальное завораживающее соединение, что от него невозможно оторвать взгляд. А в прошлом году здесь появился еще и большой мост. Длиной всего 581 м (для сравнения: Московский мост в Киеве — 816 м), он уже успел стать штатной знаменитостью и местной достопримечательностью, что лишний раз доказывает: в мастерстве раскрутки американцам нет равных. За шесть лет строительства моста — с 2004-го по 2010-й — фотограф Джейми Стиллингс навещал его шестнадцать раз. Автор, известный своими жизнеутверждающими снимками, зафиксировал все этапы строительства сооружения в любое время дня и со всевозможных ракурсов. Фото, впервые опубликованные в 2009 году в журнале New York Times, оказались, по выражению автора, «беспроигрышным предприятием»: в них моментально влюбились фотографы, инженеры, правительство. Вот и Музей искусств Финикса не смог устоять против их расчетливого обаяния: потрясающие портреты моста через реку Колорадо здесь можно увидеть до начала декабря. www.phxart.org
16
Arh11_11.indb 16
4
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:13 PM
відрізнятися. бути неповторними. Двері та облицювальні настінні панелі колекції Decor використовуються у будинках, готелях, офісах і магазинах Ексклюзивний агент в Україні Magic creative living info@magic.cl.it тел. +390422878383 laurameroni.com
010-021 newsART 12.indd 17
10/25/11 10:39 AM
2
© Reiner Blunck/Durbach Block Architects
1
© Leonardo Finotti
афиша
1. Marcos Acayaba. Дом Акаябы. Сан-Паулу, Бразилия 2. Durbach Block Architects. Дом Холмана. Сидней, Австралия 3. Kotaro Ide. Ракушка. Нагано, Япония 3
Сто за десять
Одним дизайнерам больше нравится работать с общественными интерьерами, у других получается реализовать свои творческие идеи, оформляя частные объекты. Именно последней категории специалистов посвящена новая книга издательства Taschen: в красочном двухтомнике представлена сотня лучших частных домов, построенных в разных уголках мира за последние десять лет. Беглый просмотр издания убеждает: новые технологии, внимательное отношение к окружающей среде и чудеса дизайнерской мысли кардинально меняют наше представление о том, каким должен быть «дом, милый дом» и как в нем следует жить. На почти семистах страницах «100 современных домов» представлены труды как новооткрытых, так и признанных талантов. В числе последних значатся блистательные Джон Поусон (John Pawson), Ричард Мейер (Richard Meier), Шигеру Бан (Shigeru Ban), Тадао Андо (Tadao Ando) и Заха Хадид (Zaha Hadid). www.taschen.com
18
Arh11_11.indb 18
© Hiro Sakaguchi/AtoZ
Филипп Джодидио (Philip Jodidio) «100 современных домов» (100 Contemporary Houses) Taschen
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:13 PM
АРХИДЕЯ ОКТЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 19
19
10/24/11 2:13 PM
1
Скульптуры на выезде
1. Вальтер Пихлер 2. «Красное пальто» (Roter Mantel). 1981 3. Композитная фигура (руководитель Дитер Рот) (Zusammengesetzte Figur (Kopf von Dieter Roth)). 1999 3
Выставка работ Вальтера Пихлера (Walter Pichler) «Скульптуры, модели, рисунки» (Sculptures Models Drawings) Австрийский Музей прикладного и современного искусства (МАK) Вена, до 26 февраля 2012
Courtesy of the artist. Foto © Elfie Tripamer
Foto © Elfie Tripamer
2
Courtesy of the artist
афиша
В небольшой австрийской деревушке Санкт-Мартин (Saint Martin) живет архитектор, дизайнер и скульптор Вальтер Пихлер. Живенький 75-летний старичок построил на своем участке семь смахивающих на курятники домиков — мал мала меньше — и поселил туда свои скульптуры, которые никому не продает. Посетителей принимает редко: во всяком случае, попросившаяся к нему в гости международная делегация от МоМА получила отказ. Самое интересное, что все это не отпугивает от Пихлера ни заказчиков (сейчас под его руководством возводят малую ледовую арену в Сочи), ни арткураторов. Очевидно, рассуждают так: раз он — величина мирового уровня, значит свое право на странности заслужил. Экспозиция в MAK является небывалым достижением ее организаторов (куратор — Бэрбель Вишер), которые уговорили знаменитого упрямца устроить скульптурам выездную сессию. За размещением своих детищ, произведенных с 1970 года, автор проследил сам. Некоторые фигуры, в частности «Торс» (Rumpf, 1982), «Малый торс» (Kleiner Rumpf, 1993), а также «Подвижная фигура» (Bewegliche Figur, 1984) с движущимися на ногах пальцами, усилены авторскими рисунками и моделями. А начинают и заканчивают выставку скульптурные композиции «Плавающий шест» (Schwebender Stab, 1997) и «Три шеста» (Drei Stäbe, 1998), которые отсылают зрителя к последним архитектурным проектам Пихлера — «арт-землянкам», мастерски вписанным в окружающий ландшафт. www.mak.at
20
Arh11_11.indb 20
3
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:13 PM
MAISON & OBJET / TECH-EVENT. Тел.: +33 (0)1 76 21 18 39 maison-objet@badgeonline.net
preview, © Bruno Sabastia, Fotolia. Організатор – SAFI, філія Ateliers d’Art de France и Reed Expositions France.
Тенденції в інтер’єрному дизайні
Arh11_11.indb 21
з 20 по 24 сiчня 2012 Виставковий комплекс Paris Nord Villepinte www.maison-objet.com Салон інтер’єрної моди Салон відкрито лише для професіоналів Контакти для відвідувачів:
Ambassade de France en Russie Mission Economique UBIFRANCE Тел.: 7 (495) 937 24 31 marina.smirnova@ubifrance.fr
САЛОН FEBAL – КИЇВ, БУЛ. Л. УКРАЇНКИ, 10 – ТЕЛ. (044) 234 0193 САЛОН ЕРМІТАЖ – ОДЕСА, ПЛ. 10 КВІТНЯ, ТЦ «САДИ ПЕРЕМОГИ» – ТЕЛ. (048) 748 1879 САЛОН МОНПЕЛЬЄ – ДНІПРОПЕТРОВСЬК, ВУЛ. СЄРОВА, 4 – ТЕЛ. (056) 239 8671 САЛОН DESIRE – ХАРКІВ, ВУЛ. КЛОЧКІВСЬКА, 99А, ТЦ «ПАНОРАМА» – ТЕЛ. (057) 766 4456
10/24/11 2:13 PM
афиша
1
1. Владислав Краснощек. Из серии «Жанровые комиксы». 2010 2–3. Роман Минин. Работы из серии «Сны о войне». 2010 4. Роман Пятковка. Holidays. 1986 5. Игорь Чурсин. Из серии «Крашенки». 1993
Лурики
2
текст Татьяна Киценко, фото предоставлены авторами
В первом московском Международном портфолио-ревю принимали участие около 180 российских фотографов. И всего девять украинских. Впрочем, в толпе наши соотечественники не затерялись — получив от известного московского фотографа Сергея Чиликова прозвище «лурики». Сомневаться не приходится: это признание.
22
Arh11_11.indb 22
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:13 PM
4
3
Список украинской «делегации» на московском Международном портфолио-ревю Анна Войтенко Юлия Дроздек Владислав Краснощек Роман Минин Василиса Незабаром Роман Пятковка Вадим Трикоз Александр Чекменев Игорь Чурсин
П
5
ортфолио-ревю переводится как «обзор портфолио»: самым известным мероприятием такого рода является Международный фестиваль фотографии FotoFest в Хьюстоне. Подобные события дают фотографам возможность явиться пред светлы очи ведущих деятелей мирового фотографического сообщества — кураторов крупнейших музеев, издателей, редакторов журналов, владельцев галерей, представителей фотоагентств, коллекционеров и влиятельных арт-критиков. Которые, в свою очередь, замечают таланты, чтобы впоследствии использовать их по назначению. Такая форма развития фотографического сообщества, успешно действующая на Западе еще с 1970-х, наконец начала приживаться и в наших широтах. Первое московское портфолио-ревю проходило c 29 августа по 2 сентября в Центре современной культуры «Гараж». Участников отбирало авторитетное и строгое международное жюри (тогда как за участие в хьюстонском портфолио-ревю фотографы просто платят). Вообще-то мероприятие организовывали для россиян. Однако наши все равно прорвались.
Броню формировали харьковчане (семеро из девяти членов «делегации»), остальные обеспечивали флер киевской интеллигентности. Преобладающая техника — черно-белое фото, излюбленный прием — раскрашивание ч/б снимков в разные цвета: собственно, это и называется «лурики». Когда-то подобные экзерсисы считались писком моды, потом — жлобством, сейчас — китчем. Борис Михайлов в свое время сделал на них себе имя. Вслед за мировой знаменитостью выступила целая партия талантов, теперь вполне признанных: трое украинских участников — Владислав Краснощек, Роман Пятковка и Игорь Чурсин — по итогам портфолио-ревю примут участие в хьюстонской фотовыставке «Международные открытия–3» (International Discoveries III), которая будет проходить в штаб-квартире фестиваля FotoFest с 11 ноября по 23 декабря. Подробнее о московском Международном портфолио-ревю можно узнать на сайте www.portfolioreview-russia.ru. О выставке «Международные открытия–3» читайте на сайте www.fotofest.org АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 23
23
10/24/11 2:13 PM
артефакт аперитив
Звери в интерьере После того как кресло Octopus облетело все дизайн-издания мира, его автор — испанец Maximo Riera — продолжил коллекцию The Animal Chair. На 100% Design в Лондоне он показал своих новых питомцев — носорога (Rino) и моржа (Morsa). Анималистичные кресла выполнены в абсолютно реалистичной манере с учетом всех анатомических подробностей. Техника исполнения не перестает удивлять даже после подробного изучения — как самих кресел, так и биографии создателя: Максимо — медик по образованию и практикующий художник с 30-летним стажем. www.maximoriera.com
24
Arh11_11.indb 24
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:14 PM
Архітектура. Апартаменти. Антураж МАЙ 2010
апрель 2010
сентябрь 2010 июнь-август 2010
жизнь как искусство
жизнь как искусство
жизнь как искусство
жизнь как искусство
февраль–март 2011
ноябрь 2010
декабрь 2010 — январь 2011
жизнь как искусство
жизнь как искусство
сантехника керамическая плитка камень
жизнь как искусство
«Архидея» №2–3 (80)
«Архидея» №12–1 (79)
Classic Light
Украинский
июнь–август 2011
май 2011
сентябрь 2011
жизнь как искусство
жизнь как искусство
жизнь как искусство
Gr
ee
жизнь как искусство
октябрь 2011
n
«Архидея» №11 (78)
«Архидея» №9 (76)
«Архидея» №6 (75)
«Архидея» №5 (74)
«Архидея» №4 (73)
Текстиль
Тактильный
«Архидея» №10 (85)
i Saloni 2011
«Архидея» №9 (84)
«Архидея» №6 (83)
«Архидея» №5 (82)
Новый минимализм
Журнал «Архидея» представлен в ведущих мебельных салонах, салонах интерьера и декора, архитектурных студиях в крупных городах Украины. Издание распространяется в розницу и по подписке. Приобрести журнал «Архидея» вы можете: в местах продажи прессы в торговых центрах и супермаркетах, на специализированных выставках, в интернет-магазине: market.umh.ua Оформить подписку на журнал «Архидея» можно в любом почтовом отделении Украины, в региональных подписных агентствах. Подписной индекс:
Arh11_11.indb 25
01894 10/24/11 2:14 PM
артефакт
Временные апартаменты В международном аэропорту Шереметьево недавно появился экспериментальный объект — Sleepbox. Это устройство, разработанное московскими архитекторами Алексеем Горяиновым и Михаилом Крымовым, позволяет спокойно поспать или просто отдохнуть во время отложенного вылета или долгой пересадки. В базовой комплектации мини-апартаменты оборудованы системой вентиляции, розетками для подключения ноутбука и зарядки телефонов, а также встроенными LED-светильниками для чтения. В числе дополнительных опций — матирующая пленка на стеклах с изменяемой прозрачностью, система Mood lightning (светодиодные светильники с изменяемой цветовой гаммой света), встроенный медиаблок (телевизор, монитор touch-screen), WI-FI-роутер, будильник, интерком, сейф. В общем, все необходимое для комфортного аутизма в условиях агрессивной среды — будь то аэропорт, вокзал, выставочный комплекс или торгово-развлекательный центр. www.arch-group.ru
26
Arh11_11.indb 26
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ ОКТЯБРЬ2011 2011
10/24/11 2:14 PM
ЖУРНАЛ «АРХИДЕЯ» ПРЕЗЕНТУЄ CПЕЦПРОЕКТ
Кухні 2011–2012 Найкращі інтер'єри кухонь. Актуальні тренди Останні колекції провідних брендів. Огляд найсучаснішого обладнання Модний посуд та аксесуари
«Архидея. Кухни» ви можете придбати у місцях продажу преси, замовити на www.market.umh.ua або за тел. (44) 207 9719
Arh11_11.indb 27
10/24/11 2:14 PM
артефакт
Шапки-видимки Новые полки-светильники дизайн-студии decorkuznetsov — посвящение безвременно ушедшим (из моды) головным уборам. «Ушанки» чем-то и вправду напоминают ту трапециевидную, но в то же время мягкую форму. Есть три размера «шапок»: полкапапа, полка-мама и полка-сынок. Они не только светят, но и по-настоящему греют своих владельцев, в основном — приятными воспоминаниями: на полках отлично смотрятся сувениры. www.decorkuznetsov.com
28
Arh11_11.indb 28
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:14 PM
hgschmitz.de
1
Gira ClassiX Завдяки елегантним формам та високоякісним матеріалам з латуні та бронзи серія вимикачів Gira ClassiX ідеально підходить для класичних концепцій оформлення ексклюзивних інтер’єрів. У серію вимикачів можливо інтегрувати понад 280 виробів з інтелектуальними функціями. На мал.: Gira ClassiX латунь-чорний, вставка латунь Зроблено в Німеччині - www.gira.com/classix Докладнішу інформацію надасть офіційний представник Gira в Україні – ТОВ «СІРІУС-93» Тел. +380 - 444 96 04 08, +380 - 442 85 45 22 www.gira.com.ua
Arh11_11.indb 29
10/24/11 2:14 PM
афиша: архитектура, дизайн
торые, отображая соответственно прошедшие минуты и часы, складываются в причудливый паттерн — доказательство времени. Или проект «Коллективная работа» (Collective Works), где процесс создания светильника из полимерных нитей напрямую зависит от того, сколько людей и как долго смотрят на этот самый процесс создания: машина запускается только тогда, когда к ней подходит человек, и чем дольше он стоит и наблюдает, а также чем больше собирается людей, тем разнообразнее и интенсивнее плотность и оттенки, которые задействует машина. Эта технология стала логическим развитием первоначальной «идеи дерева» (The Idea of a Tree), которая в 2009 году и привлекла всеобщее внимание к дуэту mischer’traxler. Под действием солнечной энергии сделанный ими механизм наматывал на предварительно установленные шпульки разных форм полимерную нить, тем самым создавая внешний вид будущего изделия и толщину слоя нити. Цвет нити формировался за счет протягивания ее через резервуары с красителями. В силу заложенного алгоритма окончательная форма и цвет лавок, абажуров, консолей и прочих предметов определялись количеством попадающей на землю солнечной энергии в течение каждого конкретного дня. Создание вещи осуществлялось от рассвета до заката, а сам предмет считался готовым, когда в сумерках работа механизма автоматически прекращалась с заходом солнца. Чудо-машины будут представлены на персональной выставке в Турине среди множества ретроспективных объектов и к 6 декабря, концу работы экспозиции, явят миру новые шедевры. Планируется также новый проект One Piece, One Edition — специально для галереи Novalis Fine Arts. На сей раз будет задействован маятник. lu 0-24, инсталляция для выставки «Феномен Ikea», 2010
www.novalisfinearts.com, www.mischertraxler.com
Катарина Мишер и Томас Тракслер
Солнце в помощь
Популярность венской творческой пары mischer’traxler (Katharina Mischer & Thomas Traxler) неумолимо растет. Их предметы уже экспонируются в главных дизайн-музеях мира, а после признания их самыми талантливыми молодыми дизайнерами 2011 года (Designer of the Future Award) на миланской i Saloni и приглашения к участию на выставке Design Miami/Basel теперь их с распростертыми объятиями принимает международная ярмарка современного искусства в Турине — Artissima. В качестве почетных гостей — с персональной выставкой в престижной галерее. С момента основания студии в 2009 году дизайнеры постоянно исследуют границы между миром людей и миром машин, ищут скрытые аспекты в привычных вещах и реинтерпретируют старые предметы — иронично и поэтично. Они часто используют нестандартные материалы вроде атмосферных явлений или человеческого внимания. А также пытаются физически зафиксировать понятия абстрактные. Например присутствие времени (проект drawing time). Часовой механизм, хаотично двигаясь по стене, оставляет свой «отпечаток», рисунок времени — по две спирографические кривые в сутки, ко-
30
Arh11_11.indb 30
рубрику подготовила Кристина Франчук
Выставка «mischer’traxler: (не)используя что есть» (mischer’traxler: (mis)using what is there) Галерея Novalis Fine Arts, Турин 6 ноября — 6 декабря
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:14 PM
Светильник limited moths, 2008/2009
Миски, пиалы reversed volumes, 2010
Объект The Idea of a Tree, 2008
Объект The Idea of a Tree, 2008
Объект The Idea of a Tree, 2008
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 31
31
10/24/11 2:15 PM
афиша
Унитаз Vineta Patent. Фото Edgar Knaack © Bundesmobilienverwaltung
Биде Messing. Фото Edgar Knaack © Bundesmobilienverwaltung
Ода ванной комнате Выставка «Интимные свидетели. От рукомойника до ванной комнаты» (Intimate Witnesses. From the Washstand to the Bathroom) Музей императорской коллекции мебели, Вена до 22 января 2012 года «Ванная — это место, где можно остаться совсем одному», — пел Майк Науменко. — «Дверь заперта, и сюда не войти уже никому». Такая роскошь стала возможна только в ХХ веке, когда появились эти самые ванные в виде комнат, где можно закрыться. Все остальное — как раньше: чем место интимнее, тем больше оно привлекает к себе внимания. Музей императорской коллекции мебели в Вене на пару месяцев превратится в мекку вуайеристов с историческим уклоном — более 90 интимных предметов из жизни австрийского Двора будет выставлено на всеобщее обозрение. Как мылся высший свет? Как выглядели первые биде? Что содержали императорские уборные? С какого времени там появились ванны? Что приходилось делать архитектору Йозефу Хоффману с мебелью для ванных комнат? И что на самом деле называлось комодом? Такой себе культурологический срез по предметному ряду ушедших эпох. В центре внимания — эволюция гигиены: от личных портативных предметов до ванн, подключенных к системе водоснабжения (которые перестали быть диковинкой и роскошью лишь в 1950-х). Среди знаковых экспонатов — реставрация уборной эрцгерцогини Марии Анны Австрийской (1610–1665) и спальня с умывальником образца 1899 года (югендстиль). Ловушкой для глаза и логики станут также ранний фарфор мануфактуры Du Paquier (1719–1744), золотой «ночной набор» герцога Лотарингии Франца Стефана (1708–1765) и туалетный набор для путешествий императрицы Елизаветы Баварской (1837–1898). Комодом, кстати, назывался стульчак для ночного горшка. Остальные ответы — на выставке. www.hofmobiliendepot.at
32
Arh11_11.indb 32
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Фарфоровые ночные вазы. Фото Studio Johannes Wagner © Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b.H / Hofmobiliendepot
Сидячая ванна. © Technisches Museum Wien
10/24/11 2:15 PM
Умывальник. Фото Edgar Knaack © Bundesmobilienverwaltung
Кресло с ночной вазой. Фото Edgar Knaack © Bundesmobilienverwaltung
Стульчак. Фото Studio Johannes Wagner © Schloß Schönbrunn Kultur- und Betriebsges.m.b.H / Hofmobiliendepot
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 33
33
10/24/11 2:15 PM
афиша
Застывшая молитва 3 октября, ровно 70 лет спустя после страшной трагедии, на месте печальных событий в Киеве был заложен первый камень Мемориально-музейного комплекса «Бабий Яр». Проект комплекса разработан заслуженным художником Украины, скульптором Михаилом Рева в сотрудничестве с архитекторами Олегом Луценко и Виктором Сидаковым. Это — больше, чем архитектура: огромная скульптурамолитва. В основу проекта был положен образ талита — молитвенного полотна, одного из наиболее значимых символов еврейского народа (талит надевают во время молитвы, в нем хоронят, это также прообраз государственного флага Израиля). Огромный талит — горизонтально ориентированная железобетонная конструкция, напоминающая складки белого полотна с черными полосами, — станет своеобразным молитвенным покровом, единым саваном для тысяч безвинно погибших и одновременно образом вечной памяти об этой трагедии для живых. Конструкция из вибробетона, смоделированная и просчитанная до мелочей на компьютере, будет собираться по частям на внутреннем каркасе. Черные полосы — из черного стекла, в котором будет отражаться небо. Внутри будет задействована вода (образ ручья, когда-то протекавшего по дну оврага), создавая дополнительную игру отражений. Еще один сильный образный элемент — камни, символ памяти в еврейской традиции. Вместе с водой они создают образ непреходящей жизни. Эмоциональной кульминацией станут «Врата скорби» — бронзовые плиты, обрамляющие вход в треугольный мемориальный зал, где на месте бывшего еврейского кладбища будет открываться панорама из сломанных камней-надгробий. Драматургию и выстроенность внутреннего пространства подчеркнут внешние контуры сооружения: разрывы и расходящиеся стороны «талита» в точности повторяют очертания Бабьего Яра 1941 года (при разработке проекта использовались карты с топографической съемкой местности в период Второй мировой войны). В то же время авторами проекта учитывались доминанты современного ландшафта (соотношение с телевышкой и домом-карандашом), а также рельеф местности с перепадом в 9 метров. Если бы можно было говорить об идеальном памятнике холокосту, то, наверное, комплекс Михаила Рева им и является. С одной стороны, это место для молитвы и духовного осмысления трагедии, с другой — реальный «документ», музейное пространство, фиксирующее и хранящее реальные исторические факты.
34
Arh11_11.indb 34
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:15 PM
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 35
35
10/24/11 2:15 PM
афиша
1
Имиджмейкеры городов Выставка «OMA/Прогресс» (OMA/Progress) Арт-галерея центра Barbican, Лондон до 19 февраля 2012 «В каждом архитекторе есть ген утопии», — уверен основатель архитектурного бюро OMA и в меру сумасшедший мечтатель, голландец Рем Коолхаас (Rem Koolhaas). Его собственные утопии вместе с реализованными проектами студии попадут под пристальное внимание посетителей галереи Barbican в течение ближайших месяцев. Это первая ретроспективная выставка ОМА в Великобритании в честь появления там первых двух строений компании — Rothschild Bank HQ в лондонском Сити и Центра Maggie’s в Глазго. Сегодня ОМА в числе тех, кто формирует новые образы городов Европы, Африки, Азии и Америки, управляя процессом сразу из четырех офисов в Роттердаме, Нью-Йорке, Пекине и Гонконге и имея штат из 280 архитекторов, дизайнеров и исследователей. Как это происходит, разбиралась бельгийская дизайн-группа Rotor, курирующая выставку. Последние несколько месяцев Rotor буквально поселилась в роттердамском офисе OMA, собирая материалы и информацию об их деятельности. Поднимая архивы и изучая даже бумажный мусор, специалисты Rotor восстановили картину сотен объектов, к которым так или иначе была причастна OMA на протяжении последних 35 лет. В итоге у них получилась яркая и самобытная история жизни одного конкретного офиса. Все экспонаты выставки разделены на категории с интуитивно понятными
36
Arh11_11.indb 36
1. CCTV, Пекин, 2011. Фото © Philippe Ruault 2. Проект небоскреба Dubai Renaissance, Дубаи, 2006 © OMA 3. Вилла Dall’ava, Париж, 1991 © Hans Werlemann 4. Институт медиа, архитектуры и дизайна «Стрелка», Москва, 2010 © OMA 5. Передвижной культурный центр-трансформер Prada, Сеул, 2008 Prada Transformer/OMA © OMA 6. CCTV, Пекин, 2011. Фото © Jim Gourley 7. Центр Maggie’s, Глазго, 2008 © OMA
названиями вроде «И все-таки она вертится», «Белый и блестящий», «Адаптация» и включают в себя: слайд-шоу из более чем 3 миллионов изображений, найденных на сервере OMA, которые транслируются по кругу со скоростью 24 кадра в секунду (полный цикл занимает 48 часов); серию факсов, которые отправляли друг другу Рем Коолхаас и компания Arup при проектировании здания CCTV (Центральное телевидение Китая); подборку изобретений АМО (исследовательского центра ОМА), состоящую из всевозможных устройств и концептов, когда-то сделанных, но так ни разу и не использовавшихся; постоянно обновляющиеся изображения объектов в различных уголках мира с четырех сайтов OMA, посвященных строительству; наконец, комната, в которой в качестве экспонатов выставлены исключительно белые и блестящие объекты. Вдохновившись работой с наследием OMA, Barbican впервые открывает западный вход, тем самым воплощая изначальную задумку архитекторов центра. Такой жест, несомненно, повлияет и на резонанс самой выставки, ведь теперь место, бывшее еще недавно тупиком, открыло проход из здания Barbican Estate через саму галерею. www.barbican.org.uk/artgallery
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:15 PM
2
5
3
6
4
7
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 37
37
10/24/11 2:15 PM
аперитив аперитив
Расширяя границы Можно ли совмещать приятное с полезным и при этом беречь не только электроэнергию, но и природу, нервы и семейный бюджет? Можно! — уверенно заявляет немецкая компания Miele, предлагая новые технологии AutoDos и SteamCare. Даже хозяйки-перфекционистки теперь могут вздохнуть спокойно: безупречную чистоту белью обеспечит запатентованная система автоматического дозирования моющих средств, которая сама определит необходимое количество стирального средства. Благодаря лучшему классу энергопотребления А-40% почти все стиральные машины Miele поддерживают мировую тенденцию экосознательности. Гимн инновациям — функция обработки паром SteamCare, которая позволяет разглаживать даже сухое белье, освежая его (к примеру, одежду, не требующую стирки). Кроме того, пар дезинфицирует белье. Завершает образ «чудо-машины» легендарный барабан Miele, сотовая структура которого снижает механические нагрузки, продлевая жизнь любимым вещам. www.miele.ua
Итальянский бренд Promemoria, известный своей эмоциональной доминантой, создает коллекции мебели и декора «благоразумно роскошные» — такова его философия. На последней MAISON & OBJET Promemoria представила серию предметов, созданную в честь искусства чтения, как бы подчеркивая: эстетическое удовольствие может усиливать интеллектуальное. Маленький книжный стенд Pauline, выполняющий функцию почти забытой подставки для книг, представляет собой бронзовый каркас со стеклянным штативом с флористическим узором или в полоску. Натуральный шелк, лен или хлопок в качестве абажуров для элегантных настольных ламп Misultin и Renè радуют и визуально, и тактильно. А настоящим апофеозом «книжной» коллекции стала мини-библиотека — дубовый книжный шкаф со сквозными полками и множеством аксессуаров для хранения личных реликвий. Примечательно, что он назван Museo Peggy — в честь Пегги Гуггенхайм (Peggy Guggenheim), посвятившей всю свою жизнь культуре и открытию талантов. www.promemoria.com
38
Arh11_11.indb 38
рубрику подготовила Анастасия Гриневич
Вещи для чтения
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:15 PM
Предчувствие праздника Предвкушение счастья — это и есть счастье. Скоро, совсем скоро наступит волшебное время зимних праздников. И что самое приятное — мы прямо сейчас можем подумать о подарках к Рождеству! Компания VILLA уже готова нас порадовать — со 2 декабря в галерее Ralph Lauren Home на улице Московской, 37/2, начнется настоящая рождественская ярмарка! В духе американских традиций, здесь будет всего в изобилии — подарков, веселья, музыки и угощения! Выбор велик: свечи, ароматы, шкатулки, скатерти, посуда и много других прекрасных вещей в качестве новогодних подарков и для создания праздничного настроения в доме. Приятные сюрпризы ждут посетителей, заглянувших на ярмарку в выходные дни. Но это пока — секрет!
ВИШУКАНІСТЬ П Р О С Т О Р У ...
СТУДІЯ МЕБЛІ,
ІНТЕР’ЄРУ
А К С Е С УА Р И ,
ДЕКОР
V I L L A , м. Киів, вул. Шпака, 2 (44)
455
E - m a i l : R A L P H
6412,
(44)
v i l l a
@
456
9592
v i l l a . u a
L A U R E N
H O M E
м. Киів, вул. Московська, 37/2 тел: (44) 2 888 000, (44) 2 888 999 E - m a i l : r l h o m e @ v i l l a . u a
Arh11_11.indb 39
10/24/11 2:16 PM
аперитив
К доске! Новый керамический паркет Provenza (19,3 x 120) от компании Porcelanosa обескуражит каждого — своей максимально точной передачей деревянной текстуры и визуально, и на ощупь, чему способствует технология KERAjet. Максимальная натуралистичность, а также высокие технологические качества — легкость укладки, возможность устройства «теплого пола», удобство в эксплуатации, долговечность — позволяют использовать эту плитку не только в интерьере, но и outdoor. А главное — решается дизайнерская задача: подобрав паркетную или деревянную доску под цвет керамической плитки, можно получить одинаковый пол во всей квартире. Тем более что Provenza представлена в трех цветах: natural, finlandia и versal. www.mconcept.com.ua
В Адамовом стиле Английский архитектор Роберт Адам, работавший в неоклассическом стиле, был одним из самых востребованных зодчих своего времени. Он даже создал свою, непринужденную, версию раннего классицизма с вольной трактовкой его канонов. Это нашло воплощение в одном из самых известных лондонских особняков Osterley Park, убранство которого отличалось особой гармонией и изяществом. Под впечатлением от дворцового интерьера дизайнерами известной американской компании Henredon была создана коллекция Osterley Manor. Спальни, консоли и столовые группы реинтерпретируют античные архитектурные формы — дорические и коринфские колонны, фронтоны и арки. Дорогие материалы — массив европейского и американского ореха и черного дерева, — а также богатый декор — густая позолоченная резьба коллекции Osterley Manor — делают ее достойным представителем высокого жанра. www.designtime.com.ua, www.henredon.com
40
Arh11_11.indb 40
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:16 PM
Спокойного дня В Китае — стране со строгой иерархической структурой — самым почетным местом в доме считалось специальное возвышение в зале, называемое «та», или «канн». Традиционно на это место приглашались самые важные гости, а впоследствии оно стало прототипом предметов мягкой мебели. В соответствии с китайским этикетом, мужчины не могли находиться днем в спальне, а женщины — в кабинете или других местах, где муж принимал посетителей. Для полуденного отдыха предназначалась специальная дневная кровать, ставшая признаком благополучия и достатка в Китае, а затем — и в Европе, которая с удовольствием переняла восточную моду. В наши дни этот предмет мебели можно использовать в разных целях — в качестве дивана в гостиной (дополняя подушками), кушетки у изножья кровати в спальне. Украшенная богатой резьбой, дневная кровать вполне может стать и смысловым центром интерьера.
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 41
41
10/24/11 2:16 PM
аперитив
История в деталях В этом году итальянский мебельный гранд Savio Firmino вспомнил о возрасте — ему исполняется 70 лет. Этот солидный юбилей компания решила отметить созданием коллекции, которая воплотила бы лучшие традиции бренда. Гвидо Савио разработал проект спальни, состоящей из кровати, тумбочек, комода, зеркала и прикроватной скамьи. Спальня получилась женственной и изысканной: кремово-бежевые тона, мягкие фалды шелка и велюра, нежный растительный орнамент в «оправе» 18-каратного золота, бронзы и ценной породы мрамора Breccia Medicea. Скамья и изголовье кровати обиты велюром, прошитым в форме веера, и дополнены деревянным декором в форме букета роз ручной работы. Кстати, все деревянные элементы коллекции — ручная работа опытных резчиков. www.saviofirmino.com
Классики и современники В этом году московский i Saloni Worldwide был выбран компанией Angelo Cappellini в качестве площадки для представления нового бренда Opera Contemporary. Это направление ориентировано на более современную мебель с классическими репликами. Сохраняя верность стилю, Angelo Cappellini презентовала столовую (Piazzetta) и две гостиные (Cardarelli и Canudo) в жанре барокко и в классике, с отделками и обивками в разных вариантах: светлая и черно-белая патина, резьба, покрытая состаренным золотом, листовое золото, мрамор в сочетании с бархатом, шелком и парчой. Показ Opera Contemporary также стал удачным дебютом: две коллекции диванов и кресел в орехе (Margherita и Parcifal) с элегантной отделкой, кровать Tosca с величественным изголовьем, изящные столики Vanja с гнутыми металлическими ножками и аксессуары с оригинальной отделкой из коллекции Elettra. www.angelocappellini.com
42
Arh11_11.indb 42
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:16 PM
Женский почерк Настоящая женщина из ничего может сделать шляпку, салат и скандал. А если ей в руки попадет еще и драгоценный материал, то она способна сотворить шедевр. Примерно такой, какие получаются у Патриции Гарганти (Patrizia Garganti), вчерашнего арт-директора и нынешней владелицы BAGA Lovelylight и Bespoke Italian Lighting. Прославленные светильники из муранского стекла, отделанные золотой и серебряной фольгой, плафоны из нестандартных материалов — шелка, пальмовой бумаги и кокосового волокна, — любимые изогнутые линии и растительные сюжеты люстр и светильников — это щедрое проявление женской фантазии, эмоциональности и… сильного характера. Доказательство тому — новая коллекция Burlesque, основным художественным приемом которой является использование множества нитей с нанизанными кристаллами разных цветов, которые дизайнер словно небрежно набрасывает на люстры. В результате получаются причудливые источники света, покрытые паутиной кристальных россыпей. www.patriziagarganti.it
Arh11_11.indb 43
10/24/11 2:16 PM
аперитив
Рациональные эмоции Ванная давно перестала быть местом исключительно для гигиенических процедур. Теперь это особая территория, где, при разумном подходе, удачно сочетаются приятное, полезное и красивое. Так, в ванных комнатах Milldue чувствуешь себя, как в футуристической дизайнлаборатории, где форма и функция настолько переплетены, что иногда их невозможно различить. Часто задействована игра контрастов: лакированное или искусственно «обожженное» дерево — и авангардные минималистские смесители; спецэффекты — как, например, зеркальные коридоры или удачно замаскированные полки, и, конечно, конек Milldue — революционные сантехнические соло-объекты с гиперфункциональностью. Особенно ярко это выражено в последних коллекциях: минималистской Touch, ее авангардном варианте Touch H20 и Fly — рестайлинге популярной предшественницы. www.milldue.it
44
Arh11_11.indb 44
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:16 PM
Шик и блеск Специально для тех, кто ценит эпатаж и хочет «добавить жизни красок», компания Swarovski в сотрудничестве с британским дизайнером Кареном Бошаном (Karen Beauchamp) создала 11 видов принтов для обоев, инкрустированных кристаллами Swarovski. Нескромная роскошь предложена в следующих вариациях: Feather Palace, Versailles, Plume, Jeweled Stripe, Oriental Crackle Texture, Kohinoor Damask, Diamond Trellis, Cashmere, Ruffle Silk Jaspe, Venetian Stripe и Silk Velvet Texture. Рельефная текстура, крупные растительные орнаменты и яркая цветовая палитра обещают привлечь самое пристальное внимание любителей «шика и блеска». За более детальной информацией можно обратиться в компанию «СИРИУС–93».
Arh11_11.indb 45
10/24/11 2:16 PM
аперитив
Его зовут Colombo Тщательно продуманные идеи имеют свойство выливаться в соответствующую форму. У компании Colombostile идей — громадье, соответственно, и форм столько же: классика и барокко, ориентализм и ар-деко. Витиеватые эклектичные кресла Карло Рампацци и покрытые шеллаком стулья и кресла из эбенового дерева Сандры Росси. Компания работает даже с суперстатусными интерьерами: Кремль, Королевский дворец в Куала-Лумпур, семейная вилла эмира Шарджа. Главное — чтобы все объекты, выходящие «из-под пера» дизайнеров, отражали известную премиальность компании. Новый виток развития бренда воплощен в коллекции Colombo Couture, представленной на Salone Internazionale del Mobile–2011. У оригинальной коллекции — неординарный автор: Самуэле Мацца (Samuele Mazza) прошел путь от модельера и фэшн-критика до дизайнера, который позиционирует себя как «модельер и не дизайнер, модельер интерьера и не архитектор». Коллекция Colombo Couture создана с большим уважением к французскому стилю: на выставке стенд компании представлял собой аллегорию показа мод, а предметы — аллюзии знаковых явлений в фэшн-мире. Так, легендарный классический костюм Коко Шанель с цепочкой, вшитой в кайму жакета, ассоциируется с изящными креслами, обитыми серо-коричневым пике и велюром и декорированными цепочкой со вставками из ленты гро-гро. Рельефная монограмма на подушке недвусмысленно намекает на логотип прославленной Коко. Плавные изгибы стола «Цветок» из белого металла с перламутровым оттенком и сатинированным эффектом, столешница которого еще и вращается, навеяны воспоминаниями о жемчужных колье и белых камелиях, которые так любила мадемуазель. А элегантные, струящиеся платья Ив Сен-Лорана вдохновили дизайнера на создание изящных стульев, отделанных бархатом с декоративной отстрочкой, с лакированными ножками в форме «каблука-шпильки». Словом, полное взаимопонимание между модой и мебелью. www.colombostile.com
46
Arh11_11.indb 46
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:16 PM
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 47
47
10/24/11 2:16 PM
аперитив
BM Style
Волшебное слово Итальянская аббревиатура GIMO расшифровывается как «Группа мебельных предприятий». Свыше 30 лет она объединяет 17 солидных производителей мягкой мебели из региона Тоскана, издавна считающегося родиной деревянных ремесел. Если вы не можете определиться со стилем и тематикой интерьера, вам — сюда. Каждая компания по традиции развивает свое направление, в котором ей нет равных. К примеру, бренд Andrea Fanfani, много лет занимающийся ручной обработкой дорогих пород дерева и досконально владеющий искусством краснодеревщиков, де-
Andrea Fanfani
48
лает расписную и ажурную антикварную мебель. Компания Caroti, которая разрабатывает «морские» интерьеры, поражает изобилием интерпретаций на тему моря. А вот BM Style Group на последней i Saloni представила апофеоз пестроты в стиле «все смешалось в доме Облонских», однако это слияние цветов, жанров и материалов при детальном рассмотрении кажется продуманным и закономерным. www.gimo.it
Caroti
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
038-049 PR NEWS 12.indd 48
10/24/11 2:32 PM
Arh11_11.indb 49
10/24/11 2:17 PM
акция
Духовой шкаф iChef+
Без штампа текст Кристина Франчук фото предоставлены компанией Gorenje
К
акой образ возникает у вас при слове «Словения»? Правильным ответом была бы рифма — Gorenje. Эта компания — действительно гордость страны, а продукция Gorenje знаменита далеко за ее пределами. Но сходу, как правило, никаких ассоциаций не возникает — нет у Словении ярких культурных штампов вроде наших шаровар или сала, либо же штампы эти так и не вышли в международный тираж, подобно швейцарскому шоколаду или французским духам. И пока не увидишь все собственными глазами — не поймешь, что, перефразируя Оскара Уайльда, Словения просто впитала в себя все самое лучшее: с Италией и Хорватией она делит Адриатическое побережье и культуру Средиземноморья и Балкан, а вместе с Австрией — Альпы и более суровые традиции гор. На небольшой территории, которая по величине сравнима с Одесской областью, есть все: и горы, и море, и холмы, и леса, и долины, и пещеры, и озера. И аккуратные домики с обязательными цветами на окнах. И свой фольклор, и особый шарм. Причем все настолько чистое, прозрачное и свежее, что кажется, будто «картинку» старательно протерли влажной губкой прямо перед приездом дорогих гостей — то есть нас, представителей прессы, посетивших Словению по приглашению компании Gorenje. Иногда создавалось впечатление, что компания является также спонсором этой первозданной чистоты. На самом деле
50
Arh11_11.indb 50
бережное и даже трепетное отношение к природе — у словенцев в крови. Они помешаны на экологии. Для них эко — не новомодный тренд, а норма жизни. Фабрика Gorenje, кстати, была первой в Европе, получившей экосертификат еще в 1994 году. И сегодня, используя новые материалы и технологии, минимизирующие вредное воздействие на окружающую среду, Gorenje полностью отвечает самым жестким экологическим стандартам. Ориентация на sustainability способствует производству техники, имеющей наименьшее негативное влияние на окружающую среду; организации процессов, не уничтожающих озоновый слой; и производству продукции, потребляющему минимальное количество энергии, воды и моющих средств. Видя дымчатые горы и сочные долины вокруг города Веленье (а именно здесь находятся штаб-квартира и основное производство Gorenje с 1951 года после переезда компании из соседнего городка Горенье, давшего знаменитое название), почемуто не удивляешься такой осознанности и стремлениям. В остальном же нам было чему изумиться. Во-первых, масштабы. По занимаемой территории это самый крупный завод бытовой техники в Европе и четвертый по величине в мире. Здесь, помимо собственно производства (где практически все процессы автоматизированы и только на конечной стадии продукция проходит обязательный «ручной» контроль),
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:17 PM
На фото — бытовая техника Gorenje+
находятся также современный центр логистики и дизайн-центр. Дизайн-центр был открыт еще в 1970 году и по сей день носит название Gorenje Design Studio. Основные сюрпризы нас ждали именно здесь, ведь именно здесь рождаются простые и одновременно гениальные идеи, сделавшие компанию Gorenje знаменитой далеко за пределами Словении. Несмотря на сильный маркетинговый ход — привлечение к сотрудничеству таких звезд дизайна, как Паоло Пининфарина, Ора Ито и Карим Рашид, и создание соответственных дизайнерских линий, — у дизайнеров Gorenje Design Studio — ворох не менее гениальных идей и, как следствие, престижных международных наград (red dot, Plus X Award и BIO design award). После успеха представленной в 2009 году линии Simplicity полным ходом идет разработка новой серии — Weblicity. Пока это только концепт, который компания Gorenje впервые показала на сентябрьской выставке IFA–2011 в Берлине, и еще неизвестно, будет ли серия запущена в производство. Но нам она показалась интересной. Ее особенность — съемные цветные элементы из мягкого пластика, которые магнитами крепятся к фасадам бытовой техники. С помощью этих «деталей» можно легко, буквально в два касания, персонализировать технику в соответствии с выбранной цветовой гаммой (которую так же легко при желании сменить).
Arh11_11.indb 51
Дизайнеры компании представили также новый бренд — Gorenje+. Это эксклюзивная встраиваемая бытовая техника, которая создается для очень требовательных клиентов, и приобрести ее можно только в специализированных кухонных салонах вместе с такой же эксклюзивной кухонной мебелью. «Плюс» — это знак новаторских решений и дополнительных преимуществ, выбираемых самими потребителями. Gorenje+ предлагает еще больше современных технологий и дизайна при неизменной простоте управления. Так, гордостью компании является их новая разработка — уникальное сенсорное управление с использованием цветных пиктограмм. Gorenje+ представила первые в мире духовые шкафы iChef+ с электронным модулем программирования и большим цветным TFT-дисплеем, который дает возможность выбирать функции, просто проведя пальцем по экрану. Это революционное решение, в котором используется самое мощное на сегодняшний день компьютерное управление для обеспечения безупречных кулинарных результатов как для новичков на кухне, так и для профессионалов. Нововведение уже по достоинству оценили — разработка iChef+ получила red dot–2011. Недавно компания Gorenje отметила свое 60-летие. «Архидея» не сомневается, что с такой заботой и отношением к себе, клиентам, окружающей среде и миру в целом компания будет процветать еще долгие годы.
>>
10/24/11 2:17 PM
акция Светильники из коллекции Make up, Paola Navone, Flaminia
Начистоту материал подготовила Олеся Нестеркова
52
Arh11_11.indb 52
фото предоставлены экспонентами Cersaie
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:17 PM
Ванна из Wanders Collection, дизайнер Marcel Wanders, Bisazza Bagno
Cersaie — международная выставка керамики и сантехники для строительства и оборудования ванных комнат; наиболее авторитетный в своем сегменте форум, ориентированный на профессиональную аудиторию. Проводится раз в год в Болонье (Италия); в этом году — с 20 по 24 сентября. Количество экспонентов — 965; из них 264 — не итальянских компаний-участников. Общая площадь экспозиции — 176 000 м 2. Торжественное открытие выставки состоялось в рамках организованной устроителями конференции Living with an Evolving Market, во время которой был проведен детальный анализ обнадеживающей экономической ситуации сантехнического сегмента промышленности Италии. В ходе Cersaie прошла серия мастер-классов, лекций и семинаров в рамках проекта Building, Dwelling, Thinking. В этом году перед профессиональной аудиторией выступили ключевые фигуры современной архитектуры и дизайна: Kengo Kuma, Kazuyo Sejima, Patricia Urquiola, Alessandro Mendini, Cameron Sinclair.
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 53
53
10/24/11 2:18 PM
акция
Коллекция Abol дизайнеров Oscar и Gabriele Buratti для antoniolupi возникла в результате нового открытия компанией «забытого» материала — керамики
Как обидно, что в 90-е родная совковая сантехника — ее модельный ряд вряд ли обновлялся с 30-х годов — стала жертвой евроремонтов. Основательные фаянсовые унитазы, громоздкие и бокастые умывальники, чугунные ванные — все, все пригодилось бы! Будь оно даже цвета испуганной нимфы, что теперь — просто хит и must have. Трудно поверить? Вот доказательства: конспект свежих тенденций. Мы набросали его на Cersaie — выставке, диктующей моду в сфере дизайнерской сантехники и керамической плитки. Итак, десять способов изменить мир. В пределах ванной, конечно. Начнем с того, что можно… ничего не менять. Дизайнеры все чаще сами заговаривают о перепроизводстве и засилье вещей, поэтому следует остановиться, оглядеться и попробовать жить с тем, что есть. Вместо новых революционных концептов — тщательная проработка уже существующих. «Не заменить, а дополнить» — вот основной лозунг ведущих мировых компаний, показавших свои достижения на Cersaie–2011. Это не страшно, а приятно и весело. Ведь выбор по-прежнему безграничен.
54
Arh11_11.indb 54
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:18 PM
Розовый в глянцевой версии — один из модных цветов, позаимствованных прямо из 1950–60-х. Коллекция Efi, Flaminia
Оглянись В
интаж — стиль-долгожитель — из просто модного стал номером один. Теперь он начисто лишен пафоса. Нарочито грузные, телесные формы сантехнической керамики позаимствованы из 1950–60-х. И это самый ближний адрес: на самом деле плавные линии и оплывающие бока, мощные черепки архетипичны и красивы народной красотой — в отличие от анорексичных минималистских собратьев, сделанных из изящных полимеров. Так бабушки, пышущие здоровьем и никогда не сидевшие на диетах, улыбаются с пожелтевших снимков своим субтильным внучкам. Даже antoniolupi — компания рафинированная и строгая — вдруг вспомнила о керамике, залюб овалась ее витальностью и открыла для себя этот материал заново в коллекции Abol.
Раковины для умывальника Doppio Zero в виде формы для выпечки и Boll, напоминающая восточную чашу, — новые разработки Paola Navone для Flaminia «Бабушкина» сантехника — новая версия коллекции Efi, Flaminia
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 55
55
10/24/11 2:18 PM
акция
Эскиз и воплощения серии LFTspazio, дизайнер Terri Pecora для направления «контракт» Simas
Классика вне времени — серия Cento, дизайнер Marc Sadler для Kerasan
56
Arh11_11.indb 56
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:18 PM
Pop-yellow родом из 1970-х — коллекция Bohemien, дизайнер Terri Pecora для Simas
Серия Cento, дизайнер Marc Sadler для Kerasan Светильники из коллекции Make up, дизайнер Paola Navone для Flaminia
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 57
57
10/24/11 2:18 PM
акция
Классическая коллекция Nuage, Tagina, включает в себя напольную и настенную плитку
На серьезе И
сторические стили по-прежнему вдохновляют. Классицизм, ар-нуво, ар-деко берутся за образец для создания современных «дворцов». Во многом — более скромных и сдержанных, чем в прошлом. Диалог, который длится на протяжении нескольких лет между классикой и современным стилем, отразился на внешнем виде обеих сторон. Классики демократизировались, а минималисты смягчились. Категорически out of — гламур и барокко. Это уже просто «фи» и неприлично.
Медная ванна Amarcord, дизайнер Marco Merendi, Rapsel
Редизайн в духе неоклассицизма известной коллекции Canova Royal, Catalano
58
Arh11_11.indb 58
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:18 PM
Элегантная деталь: структура из металлических прутьев напоминает решетку радиатора винтажного авто. Console Blues, Devon & Devon
Очарование модерна в интерпретации модели Liberty, Bossini
Серия Gold Modular, Lineatre — полная версия мебели для ванной комнаты АРХИДЕЯ СЕНТЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 59
59
10/24/11 2:18 PM
акция
Новое предложение от компании Lineatre — сауна для ванной комнаты в классическом духе Все предметы коллекции iSpa Biodesign произведены Gessi. Даже — впервые за историю фабрики — спроектирована и реализована модель ванны
За дело лени Д
омашние спа необходимы. В это поверили даже «люди душа» – те трудоголики, которым некогда принять ванну и понежиться в ласковых струях в горизонтальной позиции. Стоя под душем, они тоже могут, благодаря разработкам заботливых дизайнеров и производителей, принимать сеансы гидромассажа и хромотерапии. Так, наверно, экономится время и сохраняется иллюзия, что ты всегда начеку. Другое дело – ванна. Современные сибариты делают непростой выбор между «домашними озерами» и «водопадами», снабженными всем необходимым, вплоть до встроенных музыкальных гаджетов и возможности выхода в Интернет.
60
Arh11_11.indb 60
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:18 PM
Коллекция Moove дизайнера Marco Piva для Jacuzzi дебютировала на Cersaie
Ванна Sartoriale Maxi в увеличенной версии при желании может служить домашним мини-бассейном. Дизайн Carlo Colombo для antoniolupi
Новая овальная ванна Home spa solution, Laufen
Коллекция сантехники Outline, мебель для ванной Inside Out и арматура Skidoo. Эти абсолютные новинки спроектированы дизайнером Carlo Colombo для Teuco
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 61
61
10/24/11 2:19 PM
акция
Композиция книжного шкафа City может быть сколь угодно длинной. Даже выйти за пределы ванной комнаты. Дизайн Carlo Colombo, antoniolupi
Гнуть линию М
инимализм жив. Однако нрав его смягчился. Приверженцы этого сугубо урбанистического стиля теперь решают: что лучше — живопись или графика? Телесность или духовность? Минималисты считают, что пустота — тоже форма. Поэтому наполнять ее следует осторожно — по минимуму. Одной из самых красивых ванн Cersaie–2011 стала модель Grandtour, созданная Карло Даль Бьянко для Rapsel. Вдохновившись античными руинами и артефактами, дизайнер создал шедевр чистого формального искусства. Одновременно чувственный и абстрактный. Публика сразу же оценила — концепт был украден со стенда прямо во время работы выставки.
Комбинация двух элементов — керамическая раковина W1/W2 и постамент из металлических прутьев, больше похожий на авоську, — образуют единую модель Wire от Hidra
Металлические модули составляют «бесконечную» скамью Origa. Дизайн Pierluigi Piu, antoniolupi
62
Arh11_11.indb 62
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:19 PM
Эргономика, четкость, чистота — ванна Asymmetric Duo, дизайн Phoenix Design Stoccada/Tokio, Kaldewei
«Ар «Архитектурная» ванн Grandtour. ванна Диз Дизайн Carlo Dal Bianco, Rap Rapsel
Коллекция Nauha (по-фински — «лента»). Дизайн angeletti ruzza design, Teuco Минималистская ванна Serie Modul из материала Krion®. System Pool, Porcelanosa Group
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 63
63
10/24/11 2:19 PM
акция Коллекция Back в новой расцветке и с новым декором. Artceram
Коллекция Cup в новой напольной версии с новым «дамским» декором. Artceram
Ироническая классика — коллекция Cow в новой расцветке. Artceram
Шутишь! Д
изайн — это игра. А мир по-прежнему ему дой текуч и непредсказуем. За каждой ция. формой традиционно закреплена функция. Но почему? Кто нам сказал, что чашка — это ика именно чашка, а не раковина умывальника. Почему лампа должна давать свет, а не воду? Расслабиться и забыть о стереотипах предлагает нам, к примеру, Art Сeram. В коллекции Cow сантехника встала на «копытца» и обрела веселый окрас. Занимательный гибрид классической формы с аллюзией на 30-е и зоологию. А серия Back, выигравшая red dot design award–2011, теперь выпущена в оптимистичных колерах в духе 70-х.
64
Arh11_11.indb 64
Держатель Postit, кроме своей прямой функции, служит еще и шуточным индикатором расхода туалетной бумаги. Artceram
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:19 PM
Коллекция Meg11 — исследование пространства и поиск наибольшего количества комбинаций. Дизайн Antonio Pascale, Galassia
мывальники Умывальники из новой ерии Midas, серии Galassia
Коллекция Meg11 — умывальник со съемным элементом. Дизайн Antonio Pascale, Galassia
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 65
65
10/24/11 2:19 PM
акция
Модель Impronta — контраст органической формы й раковины и рациональной структуры мебели. Дизайн Doriana and Massimiliano Fuksas, Catalano
Новый напольный умывальник Milestone представляет собой монолитный объем, сделанный из мрамора. Дизайнер Carlo Colombo, Teuco
Модель Naked на деревянной «открытой раме» Trapezio. Дизайн Meneghello Paolelli Associati, Artceram
Вторая натура П
рирода — гениальный дизайнер. Подсматривать за ее работой и вдохновляться ее решениями не устают даже такие мэтры, как Роберто и Людовика Паломба. Много лет назад на Сардинии они, гуляя по кромке моря, попали под дождь. В результате этого заурядного события родилась медитативная Palomba Collection для LAUFEN — из созерцания кругов на водной глади, которые вычерчивал ливень. В этом году коллекция пополнилась еще одним предметом — двойным умывальником. Следы волны на песке стали подсказкой для еще одного творческого дуэта — Дорианы и Массимилиано Фуксас, придумавших новую коллекцию Impronta для Catalano. А есть еще магия видавшей виды древесины, волшебство камня… Короче говоря, работы — непочатый край!
66
Arh11_11.indb 66
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:19 PM
В духе 30-х годов — Linea Materia, Bianchini & Capponi
Керамическая плитка с эффектом каменной поверхности Tibet, Porcelanosa
Модель Ergo — в духе концептуального искусства 1970-х. Дизайн Antonio Pascale, Galassia АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 67
67
10/24/11 2:19 PM
акция Полка из древесины дуба повторяет стремительную форму умывальника Spirit. Дизайн A-cero для L’Antic Colonial, Porcelanosa Grupo
Развитие Palomba Collection, Laufen — новый умывальник с двойной раковиной. Эскиз Roberto Palomba
Керамогранитная плитка для отделки внутренних и внешних помещений — коллекция Lodge, Settecento
68
Arh11_11.indb 68
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:19 PM
Пополнение в коллекции ILBAGNOALESSI, Laufen — новая ванна в сочетании со скамьей/ системой хранения и умывальник с раковиной в форме стекающей капли
Умывальник Touch, Milldue, может быть предложен в трех вариантах отделки шкафчика. Наш фаворит — версия в обожженной «антикварной» древесине
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 69
69
10/24/11 2:19 PM
акция
Ванна и умывальник OiO рассчитаны на продвинутую молодежь. Могут быть использованы в ванной, а также — outdoor. Материал — polyethylene (100% ресайклинг). Дизайн Michel Boucquillon, antoniolupi
Места мало Н
а самом деле, метраж не имеет значения. Главное — желание и идея. Например, по каким-то причинам вы хотите окончательно превратить «мокрое» помещение в жилую комнату. Нет проблем! Обратите внимание на модель Foglio d’Aqua от Rapsel. Открываем обычный встроенный шкаф — и обнаруживаем там умывальник. Закрываем — все улики наглухо спрятаны! Следующий концепт предлагает Vismara: новая коллекция Twin состоит из двойного объема — душевой кабинки и системы хранения, в которой можно разместить, к примеру, бытовую технику. Экономия места и/или возможность продолжить ванну даже в гостиную.
Душевая кабинка Twin позволяет лучше использовать место в ванной или даже расширить эту комнату до пределов спальни или гостиной. Кабинка «умножена» на точно такой же объем — систему хранения для бытовой техники. Дизайн Ideifonso Colombo, Vismara
70
Arh11_11.indb 70
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:20 PM
«Секретный» умывальник Fogliodacqua дизайнера Mario Nanni для Rapsel. Идеально для маленького пространства или для помещений, где нужно спрятать «мокрое место»
Свободно стоящий умывальник Allaltezza может «подрасти» по нашему желанию. Он снабжен педалью, которая регулирует его высоту. Это оригинальное приспособление облегчает жизнь всей семье — и малышам, и взрослым. Дизайн Mario Nanni для Rapsel
АРХИДЕЯ АРХИДЕЯ СЕНТЯБРЬ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 71
71
10/24/11 2:20 PM
акция
The Wanders Collection, дизайнер Marcel Wanders, Bisazza Bagno
Дубль два Т
еперь знаменитая компания Bisazza работает в двух направлениях: Bisazza Bagno и Bisazza Mosaico. В текущем году новое подразделение — производство мебели для ванной комнаты и сантехники — выпустило две коллекции. В рамках i Saloni состоялся громкий дебют Bisazza Bagno, для которой Хайме Айон спроектировал The Hayón Collection. Очень сложно определить стилистику: коллекция как бы «вспоминает» утонченный гламур 30-х, попутно цитируя антологию скандинавского дизайна. Для Cersaie–2011 направление Bisazza Bagno приберегло абсолютную новинку — The Wanders Collection. Только такой уверенный в себе дизайнер, как Марсель Вандерс, может набраться смелости заговорить о барокко и гламуре, в то время как и то и другое стало категорически out of fashion (особенно в тандеме!). Вот что он думает по этому поводу: «Я вынашивал эту идею долгое время, а Bisazza помогла ее выразить. Коллекция объединяет три разные линии (каждая — со своей эстетикой): от антиквариата до конструктивизма. Идея показать разные периоды в единой серии рождена моим твердым убеждением, что люди имеют две противоположные склонности — тягу к новизне и консерватизм. Я свободно двигаюсь между этими двумя полярностями». Третьей силой коллекции можно назвать эстетику поп-дизайна. К примеру, ванна из фибергласа откровенно передразнивает классическую форму куска мыла — оплывающую и округлую.
72
Arh11_11.indb 72
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ СЕНТЯБРЬ 2011 2011
10/24/11 2:20 PM
The Hayón Collection, дизайнер Jaime Hayón, Bisazza Bagno
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 73
73
10/24/11 2:20 PM
акция
Это цветочки А
будут еще облака, заросли заколдованного леса, мерцающие звезды и другие волшебности. Их вдоволь, к примеру, у Bisazza Mosaico, для которой свои новые коллекции разработали Edward van Vliet, Tord Boontje, Carlo Dal Bianco, Patricia Urquiola и Marcel Wanders. И все-таки это цветочки. Особенно прекрасные у SICIS с ее новой Oriental Collection, посвященной искусству Дальнего Востока XVIII– XIX ст. Или акварельные — у Fap в коллекции Cielo.
Коллекция настенной мозаичной плитки Oriental Collection, декор Ikebana, SICIS. Вдохновлена дальневосточным искусством XVIII–XIX веков
74
Arh11_11.indb 74
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:20 PM
Для тех, кто вечно витает в облаках, — коллекция Clouds, дизайн Bisazza Design Studio, Bisazza Mosaico. Изображение складывается из двух декоративных панелей
Edward Van Vliet начал сотрудничество с Bisazza Mosaico коллекцией, посвященной звездному небу. Мозаичная плитка с декором Vesper Minor Black
Коллекция мозаичной плитки Best Collection, декор Knosso, Trend
Мини-огороды на кухонном окне — это давно уже тренд. Дизайнер Julia Binfield предлагает веселую альтернативу — коллекцию настенной плитки Mary Ann, Ceramica Bardelli
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 75
75
10/24/11 2:20 PM
акция
Мозаичная плитка в декоре Andromeda вырезана вручную и выложена по авторской технологии, образуя окружности. Дизайнер Edward Van Vliet, Bisazza Mosaico
Коллекция мозаичной плитки Best Collection, декор Erato, Trend
76
Arh11_11.indb 76
Как будто черными чернилами по белому фону «нарисован» декор Tree, дизайнер Marcel Wanders, Bisazza Mosaico. Навеяно традиционными восточными орнаментами
В духе 1960-х — коллекция настенной фарфоровой плитки Cielo, Fap
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:20 PM
Коллекция настенной мозаичной плитки Oriental Collection, декор Ikebana, SICIS АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 77
77
10/24/11 2:20 PM
акция Напольная мозаика, состоящая из стеклянных и керамических элементов Basic, SICIS
Структуралисты М
ода на «скульптурную» керамику держится давно и, по-видимому, проходить не собирается. Следует обратить пристальное внимание на амбициозный проект Wire для компании Tagina, разработанный неугомонным Симоне Микели. Коллекция предполагает out/indoorверсии. Искусство хитросплетения в совершенстве освоено Mosaico+. Не стоит игнорировать и «плоские» структуры, которые благодаря своей геометрии создают 3D-иллюзии.
Коллекция Wire, созданная дизайнером Simone Micheli для компании Tagina в двух версиях: для использования внутри и снаружи помещений
При изготовлении напольной плитки из коллекции Carnevale Veneziano, Petracer’s источником вдохновения служит технология battuto veneziano, по которой мраморные фрагменты смешиваются со смолой и «разливаются» по полу
Мраморная и иризирующая стеклянная мозаика для пола Cosmati, SICIS ??«Бесконечный» ковер Repeat, дизайн Catherine Werdel, группа Fresh from the Mint, Германия ??«Бесконечный» ковер Repeat, дизайн Catherine Werdel, группа Fresh from the Mint, Германия
78
Arh11_11.indb 78
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:20 PM
На верхнем фото: коллекция Pulsar, на фото справа: коллекция Nova. Разработка Giugiaro Design для Mosaico+. Мозаичная плитка сделана с соблюдением «зеленых» канонов — из вторично переработанного стекла
Коллекция настенной плитки Diаmond в новой, более компактной версии. Noken, Porcelanosa Grupo
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 79
79
10/24/11 2:21 PM
акция
История страсти материал подготовила Наташа Егорова фото предоставлены экспонентами Hábitat Valencia–2011
Генетическое свойство испанцев подходить к жизни со страстью дает очень впечатляющие результаты в сфере дизайна. Предметный мир Испании, который во всем его многообразии представляет международная выставка Hábitat Valencia, кардинально отличается от ставших уже родными итальянских наработок, узнаваемо утонченных французских экзерсисов и безупречно надежных объектов немецкого производства. Испанский дизайн другой — яркий, смелый, импульсивный. Страстный.
80
Arh11_11.indb 80
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:21 PM
Люстры Agatha-S, LZF
Шезлонг Ulah, Expormim
Светильники Air-M, LZF
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 81
81
10/24/11 2:21 PM
акция
Настенный декор Tea Panel, Sancal
Е
жегодно в сентябре в одном из красивейших городов Испании — Валенсии — проходит интерьерная выставка Hábitat, основные разделы которой (мебель indoor и outdoor, свет, текстиль, декор) дают возможность получить всестороннее представление о феномене испанского дизайна. Конечно, как событие международного масштаба Hábitat Valencia неизменно привлекает авторитетных операторов интерьерной индустрии также из других стран Европы и даже США (в этом году были представлены экспоненты из 23 стран), но если есть желание всерьез изучить именно made in Spain — вам сюда. Кресло Moon, Capdell
82
Arh11_11.indb 82
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:21 PM
Стулья Nub, Andreu World
Барная стойка Fiesta, Vondom
Кресла Longue, KOO International
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 83
83
10/24/11 2:21 PM
акция Люстра Armadillo-S, LZF Стулья Sting, Paco Camús
Нынешняя сессия Hábitat Valencia прошла под президентством синьора Хосэ Бласко Морана (José Blasco Morán). В специальном пресс-брифинге новый глава форума прокомментировал непростую ситуацию, в которой находятся европейская экономика в целом астности. Тем сильи интерьерный сектор Испании в частности. образие коллекций, нее впечатляют уровень и разнообразие представленных на выставке, а также количество и контент сопутствующих акций,, направленных на идея — производоживление сектора и связей «идея аяся в третий раз ство». Так, например, состоявшаяся lencia Disseny Week, Валенсийская Неделя Дизайна (Valencia ийской ассоциации или VDW, — инициатива валенсийской рупного культурного дизайнеров) выросла до уровня крупного егородского праздсобытия и захватывающего общегородского оло сотни галерей, ника. Фестиваль объединил около салонов, шоу-румов, в которых состоялись акции, щенные самы ым ра раззсеминары и мастер-классы, посвященные самым йна; VDW DW в ббуквальуквваль ук льным направлениям и жанрам дизайна; родаа, во вопл лотившись ном смысле вышла на улицы города, воплотившись манса сах. х в outdoor-инсталляциях и перформансах.
84
Arh11_11.indb 84
Outdoor-вазоны Spaghetti, Vondom
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:21 PM
Стулья Faz-Silla, Vondom
Диван Mus, KOO International
Гостиная, коллекция–2011, Soher
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 85
85
10/24/11 2:22 PM
акция
Кресло Butaquita, KOO International
Комод Alexandra, Colección Alexandra есло, Capdell Кресло,
И все же самый концентрированный дизайнmessage дала непосредственно экспозиция Hábitat. Удивительно: практически невозможно выделить некие общие модные тенденции — создается впечатление, что каждая фабрика сама себе тренд. Это приятно отличает испанский форум от многих европейских «коллег», где довольно сильны влияния мейнстрима, и «новое» часто до обидного предсказуемо. У испанцев много эксперимента. Много цвета. Много эмоциональных, буквально вовлекающих в чувственный диалог объектов. Силен мавританский (африканский) след. Чувствуется любовь к тактильным ощущениям, стремление сделать вещь приятной на ощупь, буквально сексуально-привлекательной. В этом смысле особенно смелой показалась мебель (да и мебель ли это?) от Paco Camus: отшлифованные до ощущения шелка деревянные поверхности и провокационно антропоморфные формы делают соприкосновение с этими объектами почти запретным удовольствием. В этом же направлении, но с применением ультрасовременных полимеров и LED-подсветки, работает куль-
86
Arh11_11.indb 86
Outdoor-вазоны Stones, Vondom
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:22 PM
Кресло Nub, Andreu World
Outdoor-кресла Montepicayo, Vondom
Кресла Sara Bond, Paco Camús
Кресло Nub, Andreu World
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 87
87
10/24/11 2:22 PM
акция
Кресла Alma, KOO International
Стул Woody, Andreu World
товая испанская фабрика Vondom: стильная мебель для вечеринок у бассейна — это эманация релакса и чувственных наслаждений. В новой коллекции «зубра» испанского мебельного рынка — компании Colección Alexandra — кипят уже нешуточные африканские страсти. Шкафы и комоды покрыты густой резьбой и сусальным золотом, а формы мягкой мебели вдохновлены атрибутами дикой фауны — бивнями, клыками и рогами. Любовь с первого взгляда вызывают светильники фабрики LZF (кстати, полное имя LuZiFer): люстры и бра, собранные (скрученные, свернутые, связанные) из пластин и лент тончайшего деревянного шпона оглушительно красивы — и при этом просты до изумления. Продолжать приводить аргументы в подтверждение «страсти как испанского творческого метода» можно долго. Но лучше — смотреть. Чувствовать. Наслаждаться.
88
Arh11_11.indb 88
Комод Durban, Colección Alexandra
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:22 PM
Кресло Montés, Colección Alexandra
Светильники Baloon для indoor и outdoor-пространств, дизайн en&is (Enrico Bosa/Isabella Lovero), Италия
Moo Кресло Moon, Capdell
Сиденье Konoha, Sancal
Outdoor-вазоны Tri-Turn, Vondom
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 89
89
10/24/11 2:22 PM
адрес
Камень, ножницы, бумага текст Наталия Нерубацкая, фото Андрей Авдеенко, стилист съемки Наталия Нерубацкая
90
Arh11_11.indb 90
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:22 PM
Н
а лужайке рядом с офисом под вечнозелеными елями возвышаются кактусы из нержавейки, эффектно переливаясь в лучах утреннего солнца. Сразу отметим, что занимательная здесь не только растительность. До реконструкции в заброшенном парке на территории промзоны стояло одинокое одноэтажное здание советских времен. Привести его в надлежащий вид оказалось делом нелегким: площадь была небольшой, состояние — безобразным. Дизайнеры Юрий Морозюк и Сергей Вергунов начали искать его образ, надевая на старые стены новые одежды из нержавейки, дерева, стекла и камня. Но главное — достроили еще два уровня и буквально нарастили часть пространства. Изменилось здание и внутри: колонны теперь обшиты той же нержавейкой, пол выложен серым гранитом, стены декорированы вагонкой из дуба или покрыты венецианской штукатуркой. Для большего единения с природой в кабинете и столовой оборудованы сквозные аквариумы — в одном из них живут скаты. В холле — сразу несколько достопримечательностей: бассейн с японскими карпами, кажущаяся невесомой лестница из стекла, ведущая на второй этаж, и стойка ресепшен, изготовленная из цельного АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 91
>>
91
10/24/11 2:22 PM
адрес
92
Arh11_11.indb 92
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:22 PM
Интерьер холла поражает своим размахом. Стойка ресепшен изготовлена из цельного куска мрамора
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 93
93
10/24/11 2:22 PM
адрес
Холл третьего этажа. В окружении кожаных диванов установлен оригинальный камин в виде пирамиды, изготовленный по эскизам авторов проекта
куска мрамора молочного цвета (его отыскали на старой скульптурной фабрике, где он пролежал тридцать лет в ожидании лучших времен). В столовой по эскизам авторов оборудован роскошный бар кубической формы. Здание имеет два входа, один из которых «подпирают» металлические конструкции в виде деревьев. Фасады нового офиса таинственно сверкают тонированными стеклами, а фанкойлы на крыше — «шапками» из ажурной нержавейки. Во дворе выстроен гараж (похожий на немецкий бункер!), лужайки засеяны травой, высажены декоративные деревья. В древней китайской игре «камень, ножницы, бумага» результат на первый взгляд кажется случайным, но при наличии определенных логических навыков его легко предугадать: побеждают все! В общем, как и в этом проекте.
94
Arh11_11.indb 94
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:23 PM
Бар кубической формы выполнен из нержавейки по авторским эскизам Юрия Морозюка и Сергея Вергунова
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 95
95
10/24/11 2:23 PM
адрес
Для конференц-зала подобрана кожаная мебель итальянской компании Pоltrona Frau
96
Arh11_11.indb 96
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:23 PM
Особенно эффектно здание выглядит вечером
Комплектация мебель — Poltrona Frau, Smania свет — BRAND VAN EGMOND, Vistosi, Baga плитка — Viva, вставки из мозаики — SICIS сантехника — Duravit, Villeroy & Boch бар, обеденные столы в столовой, стойка ресепшен, кактусы во дворе выполнены по эскизам Юрия Морозюка и Сергея Вергунова
Дизайн
Юрий Морозюк и Сергей Вергунов
Строительные работы
Юрий Индигаров
Работа с металлом
Юрий Суслин (фирма Metalstyle)
Работа с кожей
Николай и Наталия Соколовы
Общая площадь
1000 м 2
Реализация
2011 г., Харьков
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 97
97
10/24/11 2:23 PM
адрес
Дизайн ресепшен-стойки (стекло, алюминий) перекликается с обликом стеклянных дверей и металлизированных колонн со светящимися вставками в торцах, с графичными линиями светильников, эффектно расчерчивающими пространство под потолком
Фактор IQ текст Наташа Егорова, фото Олег Ницко, стилист съемки Наташа Егорова
И
нтересная сценография офисного пространства способна превратить работу сотрудников компании в ежедневный праздник, а визиты деловых партнеров — в дополнительный источник позитивного пиара. Новая работа Игоря Капрана удачно соединила авторские ноу-хау и традиционные представления о комфорте, артистичные «спецэффекты» и прагматичный подход. Офис в историческом центре города создавался на базе квартиры, и перепланировка с учетом специфики бизнес-пространства потребовала значительных интеллектуальных усилий и изобретательности. Зато (как это случается с людьми, которых сложная задача не пугает, а вдохновляет) в итоге проблемы обернулись преимуществами, а недостатки были преобразованы в уникальные особенности. Так, от узкого длинного коридора с несущими стенами остались асимметричные опорные колонны-«острова»; облицованные металлизированной керамической плиткой, они стали мощным фактором создания футуристического облика зоны ресепшен. Сама она, кстати, была лишена источников естественного освещения, чем спровоцировала идею тотального остекления. В кабинеты, расположенные по периметру зоны ресепшен, ведут двери из матового стекла. Таким образом, дневной/электрический свет из кабинетов беспрепятственно достигает холла, создавая эффект рассеянного в воздухе сияния, мягкого свечения пространства. К безусловным достоинствам интерьера также относится тонкая работа с поверхностями, тактильное решение пространства. Играя несколькими материалами — керамика, камень, дерево, кожа, стекло, — архитектор создает притягательный многогранный образ: респектабельный и в то же время уютный; техногенный, но артистичный.
98
Arh11_11.indb 98
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:23 PM
Прямо с порога открывается вид на ресепшен-пространство. Монументальные объемы колонн — асимметричных форм, облицованных металлизированной керамической плиткой — определяют динамичный, с оттенком футуризма, характер интерьера
Arh11_11.indb 99
10/24/11 2:23 PM
аура адрес Интерьер кабинета уютен и одновременно респектабелен. Ощущается легкий флер ар-деко — в дизайне мебели, деревянных настенных панелях, ступенчатых потолочных фризах, облицовке стен керамическим камнем
Небольшая кухня оборудована всем необходимым. Графичные стулья, светильник-«таблетка» и облицованная яркими мини-«кирпичиками» стена создают оптимистичное настроение в духе 70-х
100
Arh11_11.indb 100
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:23 PM
Комплектация Строительство — Виталий Москальцов, компания «Атлант-Буд» Столярные работы, встроенная мебель — компания «ТИС» Кондиционирование: оборудование — Daikin, работы — Роман Галуза, компания «Magistr-Ingenering» Плитка керамическая (комплектация компании La Ceramica) — пол, стены — Apavisa металлизированная настенная плитка — Alea Сантехника (комплектация компании «Агромат») — Laufen, Kludi-VIP, Hansgrohe Мебель (комплектация компании Freedom) — Galimberti Nino, Mascheroni, Matteograssi, GT, Della Rovere, Alias, Vitra, Uffix, B & B Italia, Fiam Italia, Alivar, MDF, Bontempi, Cattelan Italia Светильники (комплектация компании «М. I. К. Шорр») — Guzzini, Cattelani & Smith, Martinelli, DeltaLight, BioBidzone
Прекрасное украшение кабинета — пейзажи классика украинской живописи Юрия Химича. Архетипичные киевские пейзажи присутствуют во всех помещениях офиса — это не только достойная коллекция искусства, но и точно найденный способ идентификации космополитичного интерьера
>>
Архитекторы
Игорь Капран Олег Андриевский
Общая площадь Реализация
179 м 2 2011 г., Киев
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 101
101
10/24/11 2:23 PM
акция
Светильники Giorgio Collection
Лаборатория стиля материал подготовила Кристина Франчук фото Кристина Франчук и предоставленные экспонентами выставки
102
Arh11_11.indb 102
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:23 PM
Outdoorвазоны Spaghetti, Vondom
Светильник Faretto двойной, Slamp
Э
той осенью, с 8 по 11 сентября, в рамках Международного салона товаров для дома Macef состоялся дебют яркого амбициозного проекта — AbitaMi. Организаторами новой творческой лаборатории выступила компания Acropoli, хорошо известная 25-летней историей проведения веронской мебельной выставки Abitare il Tempo. Так вот, казалось, что из Вероны теперь уже Acropoli 2 привезла с собой в Милан не только мягкую, теплую и творческую атмосферу, но и размеренный ритм, которые в экспоцентре Rho воспринимаются как нонсенс. Никто никуда не спешил. Словом, не выставка, а сплошное удовольствие. Причем во всех смыслах. На четыре дня AbitaMi стала местом пересечения коммерции и искусства, высокого ремесленного мастерства и промышленного производства, традиций и инноваций, дизайна, декора и архитектуры. Для участников экспозиции главным было не столько представить максимальное количество новинок (привилегия i Saloni), сколько найти их идеальные сочетания, с помощью тканей, цветов, форм и фактур заставить их быть в диалоге. Всего около трехсот фабрик-экспонентов, тщательно отобранных специальной комиссией, трудились над негласным творческим заданием: переосмыслить свои новинки, превратив их в пластичных актеров домашнего театра искусства декора. Для идеального перформанса многие фабрики объединялись (например, отличный симбиоз дизайнерской мебели Baxter и прогрессивных напольных покрытий I Vassaletti в проекте Baxter Kit House). В целом действие разворачивалось согласно четырем секторам выставки: высокий декор, современный интерьер, экстерьер, экспериментальные и исследовательские мастерские. Намерение отойти от традиционной интерьерной ярмарки, организовав совершенно особое выставочное пространство, выходящее за рамки коммерции, осуществлялось также благодаря специальным проектам — серии авторских инсталляций. На разрыв безумным идеям архитекторов, дизайнеров и декораторов было отдано огромное пространство в 30 000 м2. Так, пески забвения замели объекты в сюрреалистических интерьерах огромной экспозиции Memories кураторов Карло
Композиция Zero Code, Morelato
Нинки и Витторио Локателли (Carlo Ninchi, Vittorio Locatelli). Не менее яркий проект — выставка «Своя комната» по мотивам одноименного рассказа Вирджинии Вульф, в котором английская писательница изъявила желание иметь в доме секретный уголок, не приемлющий канонов и условностей окружающего общества. Для оформления собственных тайных комнат были приглашены 8 женщин: Патриcия Уркиола (Patricia Urquiola), Чинция Ангуиссола (Cinzia Anguissola), Анна Джили (Anna Gili), Нуала Гудман (Nuala Goodman), Маргарита Палли (Margherita Palli), Терри Пекора (Terri Pecora), Бенедетта Тальябуэ (Benedetta Tagliabue) и Нанда Виго (Nanda Vigo). Проекты получились, естественно, разными. Патрисия Уркиола создала ностальгический мир из винтажных вещей. Чинция Ангуиссола видит себя в «небесной» комнате, лишенной материальных предметов и будто застывшей в голубом космическом пространстве. Секретная комната Терри Пекоры — наоборот, очень земная: это ванная, утопающая в зелени оливковых и лимонных деревьев, — воплощение спокойствия, умиротворения и гармонии с собой и природой. В обширной программе мероприятий по случаю первой сессии AbitaMi было объявлено об основании новой премии, которая отныне будет ежегодно присуждаться выдающейся личности из мира дизайна. Premio AbitaMi–2011 была вручена дизайнеру и архитектору Алессандро Гуэррьеро (Alessandro Guerriero), основателю студии Alchimia, доценту миланской политехники и президенту Новой академии художеств Милана. Чтобы задворки памяти не сомневались в выборе достопочтенного жюри, легендарные работы маэстро были тут же представлены в рамках ретроспективной выставки «Три рассказа-фэнтези» о творчестве трех китов современного итальянского дизайна: Studio Alchimia, Driade и Produzione Privata. В общем, новый адрес, куда следует отправляться за порцией ярких эмоций и вдохновения, уже определен. Счастливы все, включая организаторов выставки Macef, на территории которой отныне и будет происходить новый салон AbitaMi. На осенней сессии было зафиксировано 83 700 посетителей, что на 10,5% выше по сравнению с сентябрем прошлого года. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 103
103
10/24/11 2:23 PM
акция Стенд Jumbo Collection
Настольная лампа Chapeau, Slamp
Торшер Battista, Slamp
Светильник Veli, Slamp
104
Arh11_11.indb 104
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:23 PM
Софа Anfibio, Giovannetti
Столовая группа Arnaldo, Metamorfosi by Zanaboni
и из Светильники коллекции St. Tropez, ectio Giorgio Collectio
Софа Tangeri, Giovannetti
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 105
105
10/24/11 2:23 PM
акция
Стеллаж Supergiù, Morelato
Светильник Fiorellina, Slamp
Стулья из коллекции Luna, Giorgio Collection
Чашка, набор блюдец natural leaf, bosa
106
Arh11_11.indb 106
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:23 PM
Baxter Kit House, фрагмент
Декор для сервировки bamakò, bosa
Кресло, пуф Pedro, Baxter
Софа Happy Room, Futura
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 107
107
10/24/11 2:24 PM
акция Беседка Sole, стол и стулья Sirio, Samuele Mazza
Кормушки Wildlife Garden
Кресло и столики Husk Outdoor, дизайн Patricia Urquiola, B&B Italia
Софа из травертина Arredo Dipietra
Будки, кормушки, скворечники Pets Village
108
Arh11_11.indb 108
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:24 PM
Светильник Eurolampart
Кресло Foyer, Giovannetti
Стол handmade, CheliniLab
Библиотека Maschera, Morelato
Outdoor-вазоны Spaghetti, Vondom
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 109
109
10/24/11 2:24 PM
акция
«Комната путешествий» Нанды Виго
«Комната с остановленным временем» Патрисии Уркиолы
Фрагмент инсталляции Memories Карло Нинки и Витторио Локателли
110
Arh11_11.indb 110
10/24/11 2:24 PM
«Небесная комната» Чинции Ангуиссолы
«Комната Бенедетты», Бенедетта Тальябуэ
«Центральная площадь», по периметру которой развивалось действие восьми «Своих комнат», создана также женщинами-художниками: Федерикой Марангони, Фульвией Мендини, Кайей Киуру, Марией Кристиной Хамель и Натали дю Паскье
Arh11_11.indb 111
10/24/11 2:24 PM
атмосфера альтернатива
Роскошь простоты текст Татьяна Пинская, Татьяна Киценко, фото предоставлены пресс-службой Фабриса Бежани
Ф
абрис Бежани (Fabrice Bejjani) мастерски соединяет роскошь и простоту, классику и современность. Его интерьеры отличают лаконизм и логическая ясность, он виртуозно использует яркие цветовые акценты и этнодекор. В интервью для журнала «Архидея» известный архитектор и дизайнер рассказывает об одном из парижских объектов, над которым работало его бюро.
112
Arh11_11.indb 112
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:24 PM
Arh11_11.indb 113
10/24/11 2:24 PM
альтернатива
С чего вы начали работу над объектом? Разумеется, с общения с заказчиком. В эту квартиру на улице Круа-Пти-Шан в самом центре Парижа он влюбился с первого взгляда — прежде всего из-за прекрасного вида: сквозь огромные панорамные окна видны фасады Министерства культуры. Больше здесь любоваться, пожалуй, было нечем: в квартире располагалась весьма простая по планировке и лишенная какого-либо обаяния медицинская клиника. Это пространство нам предстояло превратить в комфортабельное жилище, в котором, согласно пожеланию владельца, должно было появиться как можно больше независимых функциональных помещений.
114
Arh11_11.indb 114
>>
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:24 PM
Мебель и выполненная из цемента цокольная часть камина созданы по эскизам Фабриса Бежани
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 115
115
10/24/11 2:24 PM
альтернатива
116
Arh11_11.indb 116
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:24 PM
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 117
117
10/24/11 2:24 PM
афиша альтернатива
118
Arh11_11.indb 118
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:24 PM
На кухне белый лак соседствует с темным гранитом, светлое дерево — с черным оргстеклом. В глянцевых поверхностях отражаются городские пейзажи. Белоснежные шкафчики кухонного гарнитура визуально сливаются со стенами
Комплектация Холл стол и этажерка — дизайн Fabrice Bejjani лампа — Artemide подушки — FANNYARONSEN ковер — Zoeppritz Гостиная столик, полки, камин — дизайн Fabrice Bejjani журнальный столик — Knoll торшер — Artemide лампа-подвеска — Marzais Création ковер — Тai Ping занавески и диванные подушки — Robert Le Héros Кухня-столовая кухонный гарнитур — дизайн Fabrice Bejjani стулья — Habitat посуда — Ekobo чаши — Modular Спальня изголовье кровати — дизайн Fabrice Bejjani столик — Rungis обои — Ugly Home свет — Modular, novaluce Ванная комната умывальники — Gioia, Duravit зеркальный шкаф — дизайн Fabrice Bejjani
Что новый интерьер «унаследовал» от старого? Очень немного: красивые фризы и старинные двойные двери в гостиной. Гостиная, кстати, является единственной комнатой, сохранившей свои первоначальные размеры. Как бы вы определили стиль, в котором выполнен интерьер? Остросовременный с небольшими вкраплениями классических элементов в стиле Оссманна. Вообще, ставку мы делаем на простоту. Но когда играем фактурами, расставляем цветовые акценты, подбираем лаконичные по форме предметы, результат получается действительно роскошным. Какие фирменные приемы использовались при оформлении квартиры? В частности наше любимое сочетание темного пола и белоснежных стен. Антрацитово-черная смола, покрывающая пол, отполирована до блеска: на ее поверхности возникает эффектная игра отражений. Двери и радиаторы — также черные. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 119
>>
119
10/24/11 2:24 PM
альтернатива В спальне одна из стен оклеена обоями с графическим изображением деревьев
Монохромный интерьер оживляют яркие предметы из текстиля — трехцветные шторы, разноцветные подушки. Необычный фиолетово-оранжевый ковер подобран в тон к рыжим кожаным креслам, купленным на блошином рынке. Мы играли на контрастах фактур — блестящих и матовых, грубых и более утонченных, — пытаясь добиться необычных эффектов. Взять хотя бы холл, служащий хозяину кабинетом. Простой по конфигурации рабочий стол выполнен из древесины грецкого ореха и имеет необычайно выразительную текстуру. Развешанные рядом книжные полки покрыты белым матовым лаком. Черный плексигласовый стул покоится на выкрашенной в желтый цвет коровьей шкуре. Спальня больше напоминает гостиничный номер, вам так не кажется? Собственно, так и было задумано. Меблировку комнаты мы сделали предельно простой: возле кровати — два изящных столика, а у двери — книжная полка. Здесь нет даже шкафа: предполагается, что вся одежда будет храниться в гардеробной.
120
Arh11_11.indb 120
>>
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:24 PM
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 121
121
10/24/11 2:24 PM
альтернатива
122
Arh11_11.indb 122
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:24 PM
А вот санузел предельно комфортный… Нам хотелось сделать это помещение большим и во всех смыслах свободным. Поэтому здесь есть не только две раковины, но и двойная душевая кабина. Вся ванная отделана натуральным гранитом Гойя — белого цвета с серыми прожилками. Оживляет интерьер коллекция героев из японских комиксов: возвышается над всеми знаменитый Гольдорак. Что было самым интересным в ходе работы? Во время перепланировки квартиры мы обнаружили старинный дымоход: это дало возможность снабдить гостиную камином. Предназначенный для отвода дыма традиционный «колпак» я спрятал в аккуратный прямоугольный блок с системой хранения. На фасаде каминной «стенки» мы расположили плазменную панель телевизора. Сколько вы работали над объектом? Реализация проекта заняла четыре месяца, включая стадии разработки проекта и непосредственно стройки.
Дизайн
бюро Фабриса Бежани
Общая площадь Реализация
140 м 2 2010 г., Париж
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 123
123
10/24/11 2:24 PM
атмосфера ангажемент
Внутренний баланс текст Кристина Франчук, фото Павел Колотенко, стилист съемки Кристина Франчук
124
Arh11_11.indb 124
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:24 PM
Дополнительный бонус к большому пространству гостиной-столовой-кухни — 20-метровая лоджия с витражным остеклением. Сделав лоджию частью интерьера, ее превратили в зону кофе- и чаепития, в планах также — зимний сад
С
тильно, добротно, без лишнего пафоса, с классическими признаками стиля фьюжн. Новый объект Николая Ткаченко нарушил привычные для него каноны минимала, но этим и интересен. Квартира в новом доме не стесняла планировочных решений: единое пространство гостиной-столовой-кухни по бокам охватывают два крыла приватных зон. С одной стороны это гардеробная и комната для гостей, с другой — личное пространство хозяев со спальней, ванной и кабинетом. Каждая из зон демонстрирует легкий микс декораторских приемов. Так, гостевое пространство балансирует на стыке чистых минималистских линий (в зоне кухни и столовой), откровенных гламурных реплик (люстра над обеденным столом, характерный орнамент на диванных подушках и обоях в ТВ-зоне) и цитат 1970-х. Обстановка присоединенной к гостевому пространству 20-метровой терра-
>> АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 125
125
10/24/11 2:25 PM
ангажемент
сы с витражным остеклением привносит еще и ретрофутуристический оттенок — легендарными креслами Pallone Leolux и кофейным столиком-пуфом Bonaldo. Интересный элемент — шкаф-перегородка между гостиной и входной зоной. Собственно, в пространственном решении особого открытия нет — для экономии места шкафы всегда были лучшими «перегородками». Но уникальность его кроется в форме: это эллипс. Так, авторская разработка архитектора (почти вся корпусная мебель в интерьере сделана по чертежам Николая) поддерживает другие «округлости» — линии глянцевого натяжного потолка и дивана. В гостевой комнате футуристические формы и идеально белые шары сочетаются с не менее актуальной темой nature: дизайнерские обои у изголовья кровати, имитирующие тень от густой листвы, — правильный фон для нарочито сермяжного текстиля.
126
Arh11_11.indb 126
>>
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:25 PM
Стильная перегородка, отделяющая гостевую зону от входной группы, на самом деле — необычной формы шкаф. Задняя панель шкафа-эллипса с благородной фактурой венге стала отличным фоном для культовых предметов дизайна
Комплектация Гостевая зона кухня — Vismap обеденный стол — Cattelan Italia стулья — Rolf Benz складные стулья — Belvedere люстра — Beby Italy подставка под телевизор — Bimax диван — Rolf Benz столик — Tonin casa декорированный холст — Adria Artigianato
Лоджия кресла — Leolux пуф-столик — Bonaldo подставка под телевизор — Antonello Italia Гостевая спальня подставка под телевизор — Cattelan Italia кровать — EVE прикроватные тумбочки — Presotto комод — Presotto Спальня хозяев столик под телевизор — Bimax
кровать — Bonaldo прикроватные тумбочки — Presotto Кабинет рабочее кресло — ALIVAR кресло-релакс — Bonaldo Холл пуф — Bonaldo декорированный холст — Adria Artigianato Комплектация интерьера — салон Elite Interiors www.elite-interiors.com.ua АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 127
127
10/24/11 2:25 PM
атмосфера ангажемент
Хозяйский блок — как отдельное государство в государстве: здесь разместились спальня с небольшой гардеробной, ванная комната и кабинет
Хозяйская зона, пожалуй, самая лаконичная: сдержанная цветовая гамма (белый, беж, кофе с молоком, венге) и буквально ювелирная работа с пространством. Чтобы максимально сохранить свободу передвижения и обойтись без лишних перегородок, кабинет «выкроили» между ванной и входом в спальню. Вход в спальню — через стеклянные передвижные перегородки, скользящие вдоль задней стенки шкафа. Шкаф и здесь сыграл роль монолитной и к тому же вместительной ширмы, опять же — во имя экономии пространства. Стоящий параллельно ему второй шкаф завершает образ мини-гардеробной. С обратной стороны он является стильной стенкой у изголовья кровати. В общем, здесь скрупулезно просчитан каждый сантиметр, а ведь именно такие решения и составляет качество жизни. Сохраняя максимум открытого пространства с максимумом полезных функций, архитектор выстроил сложную мизансцену — при этом каждому «персонажу» (будь то стиль или отдельный дизайнерский предмет) нашлось свое достойное место.
128
Arh11_11.indb 128
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:25 PM
Перламутровая мозаичная стена в ванной комнате повторяет контур ванны — эллипс. С обратной стороны — это изогнутая деревянная панель кабинета. Стеклянная вставка вверху — одновременно декоративный и функциональный элемент: сквозь нее в ванную проникает дневной свет АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 129
129
10/24/11 2:25 PM
ангажемент
Дизайн гостевой комнаты отлично сочетает тему природы с репликами ретрофутуризма
План квартиры 1— 2, 8 — 3, 7 — 4— 5— 6, 9 — 10 —
прихожая гардеробные спальни гостиная-кухня-столовая лоджия санузлы кабинет
5
4
7
3 8
1
2
10 9 6
130
Arh11_11.indb 130
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:25 PM
Входная группа предельно лаконична. Необычной формы шкаф с зеркальными дверцами отделяет прихожую от гостевой зоны. «Свет в конце тоннеля» — светлая и просторная гардеробная комната, слева от которой — гостевая спальня
Автор проекта
Николай Ткаченко
Общая площадь Реализация
174 м 2 2011 г., Днепропетровск
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 131
131
10/24/11 2:25 PM
аспект атмосфера
Глянец текст Наташа Егорова, фото Андрей Авдеенко, стилист съемки Кристина Франчук
132
Arh11_11.indb 132
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:25 PM
Эффектные прозрачные шторы с металлизированными «горохами», кресло со стихотворными строками, лаковый кофейный столик в стразах, скульптурный обеденный стол в стиле ар-деко — принцип ч/б удерживает яркие акценты объектов в рамках естественной гармонии. Привлекательная деталь — рельефные хризантемы Kenzo — декоративный прием, ставший своеобразной визиткой интерьерных работ Тони Ли
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 133
133
10/24/11 2:25 PM
аспект
134
Arh11_11.indb 134
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:25 PM
Монохромное гостевое пространство впечатляет смелыми контрастами: игра силуэтов и отражений, линий и объемов, белого и черного делает интерьер очень кинематографичным. Декоративными обоями с графическим рисунком крупного раппорта оформлена стена гостиной и кухни; в спальне этот мотив повторен — в очень светлом пастельном варианте. Апогей геометрии — кухня: рисунок кухонной базы подчеркивает и обыгрывает изначальную асимметрию пространства
С
вет и тьма, силуэт и линия, объект и отражение — сценография интерьера задействует максимально возможный спектр эффектов, которыми так богат классический черно-белый тандем. Именно черно-белая тема формирует восприятие гламурного пространства как безупречно элегантного и выдержанного. Геометрия — еще один важный фактор образа — создает аллюзии на ар-деко, хотя буквальных реплик здесь не найти, только легкие намеки. Например, обеденный стол со скульптурной основой и круглой стеклянной столешницей, черно-белые стулья с овальными спинками и, конечно, впечатляющие каскады монументальных люстр из хрусталя — вполне в духе интерьеров трансатлантических лайнеров первой трети ХХ века. Кроме стилистической задачи, геометрия также помогает структурировать асимметричное пространство гостевой зоны и собрать гостиную-кухню-столовую в единый ансамбль. Интересно работают глянцевые пол и потолок — реальные объекты отражаются и вниз, и вверх, иллюзорно утраивая высоту стен. Возникает чувство изобилия — воздуха, света, собственно пространства. Приватные помещения — спальня, ванная и гардеробная комнаты — удалены вглубь квартиры. Тема черно-белого дуэта здесь смягчается: белый дополнен более спокойными оттенками, что, впрочем, не отменяет хрусталя и глянцевых отражающих поверхностей. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 135
>>
135
10/24/11 2:25 PM
аспект Тему ч/б начинает оформление холла-прихожей. Подсвечиваемая ниша потолка — авторское панно, выполненное по эскизам Тони Ли
Комплектация кухня — Novalinea стол и стулья — Calligaris диван — Meroni Francesco обои — Arte межкомнатные двери — Rimadesio светильники — Italamp сантехника — Duravit, Alape смесители — Dornbracht cвет — Beby Italy тюль — Linea Maison
План квартиры
1 2 3 4 5 6 7
— — — — — — —
прихожая санузел кухня-столовая гостиная спальня ванная гардеробная
4 3
5
2
6 7 1
136
Arh11_11.indb 136
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:25 PM
Гостевой санузел. Строгость предельно контрастного колорита и лаконичных форм сантехники смягчает цветочная графика керамической плитки
Архитектор
Тоня Ли
Общая площадь Реализация
100 м 2 2010 г., Киев
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 137
137
10/24/11 2:25 PM
арг умент
Курс дизайна текст Татьяна Киценко, фото Андрей Авдеенко
138
Arh11_11.indb 138
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:25 PM
Работать было непросто. Тем не менее медленно и верно Марина Пугачева шла выбранным дизайнерским курсом. Для этого пришлось мужественно преодолеть строгие ограничения в бюджете и преподать любознательному заказчику двухлетний (именно столько длилась работа над объектом) курс дизайна.х
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 139
139
10/24/11 2:25 PM
арг умент
Х
озяева жилища на веру не принимали ничего. Им хотелось понять! Что ж, имеют полное право — и дизайнер совершала с ними экскурсии по магазинам, мебельным ярмаркам, арт-галереям, художественным и специализированным выставкам, знакомила с художниками, их творчеством, приемами работы, объясняла основы композиции и так далее, и тому подобное. Все усилия Марины Пугачевой были чудесным образом вознаграждены: многие предложенные ею решения, хоть поначалу и вызывали полное непонимание, владельцы квартиры в итоге приняли и полюбили. Так случилось с багетами, картинами, витражами и даже белым глянцевым столом, украшающим зону столовой.
140
Arh11_11.indb 140
>>
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:25 PM
Повсеместную сдержанность интерьера смягчают мебельные арт-объекты от ligne roset и практически неуловимые «инъекции» классики — потолочные фризы, вставки декоративных панно и отсылающие к ар-деко портьеры
Пол в гостиной покрыт паркетной доской из ореха
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 141
141
10/24/11 2:25 PM
арг умент
Квартира предназначена для проживания супружеской пары и их пятилетней дочери. Соответственно, пространство разделили на спальню, детскую и кухнюстоловую-гостиную. Чтобы выкроить дополнительные квадратные метры, лоджию сделали частью гостевой зоны. Обожаемые отечественными застройщиками колонны автор мастерски обыграла: две в коридоре «оквадратнены», а те, что в гостиной, обшиты шпоном палисандра и матовым зеркалом. Между ними совершенно органично вписались камин и белая полка-столешница, выполненная из кориана.
142
Arh11_11.indb 142
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:25 PM
Белоснежным глянцем в квартире сияют обеденный стол, кухонные шкафы и система хранения в коридоре
Комплектация Гостевая зона мебель — ligne roset напольная плитка — Rex Спальня мебель — ligne roset обои — Osborn
Санузлы плитка — Atlas Concorde сантехника — Villeroy & Boch шкафы-купе, дверь гардеробной, мебель санузлов, прихожей, колонны, витражи, барно-обеденный стол — Eridan, выполнены по эскизам дизайнера
Поставка плитки и сантехники — Sandor Поставка мебели и текстиля — салон «Фридрих» Автор декоративных панно — Наталья Мироненко
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 143
143
10/24/11 2:26 PM
арг умент
План квартиры
8 6
4
5
7
1 2, 4 3 5 6 7 8
144
Arh11_11.indb 144
— — — — — — —
входная зона санузлы кухня-столовая-гостиная шкаф-гардероб спальня детская балкон
3
1 2
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:26 PM
Часть ниши, расположенной между кухней и гостевым санузлом, досталась душевой кабине
Обживая оставшиеся после прокладывания коммуникаций ниши, дизайнер также проявила подлинную виртуозность. Так, за вертикальным коллажем в гостиной спрятан бар — к которому примыкают полки, обслуживающие расположенный по соседству санузел. Примерно та же схема использована на границе «кухня-гостевой санузел»: в часть ниши встроена бытовая техника, остальное досталось душевой кабине. Спальня примечательна самым нестандартным решением, использованным при планировке квартиры: проход в хозяйскую ванную «проложен» через гардероб. Чудеса дизайнерской конспирации: глядя на панели, снабженные декоративными панно, практически невозможно догадаться, что за ними скрывается шкаф-купе, а уж тем более ванная комната. Автором «архитектурных коллажей», использованных для декорирования объекта, является художница Наталья Мироненко.
Дизайнер
Марина Пугачева дизайнерское бюро Architect
Общая площадь Реализация
139 м 2 2010 г., Белгород
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 145
145
10/24/11 2:26 PM
атмосфера
Интерьеры от студии decorkuznetsov всегда очень тактильны. Особенной «фишкой» авторских столярных изделий является работа с клееной фанерой. В данном случае использован материал из березы для оформления модуля, в который вмонтированы система хранения (со стороны прихожей) и кухня
В такт текст Олеся Нестеркова, фото Андрей Авдеенко стилист съемки Олеся Нестеркова
Т
аунхаус — компромисс. Это как бы квартира, разросшаяся до размеров дома, или же дом, «выращенный» в пределах квартиры. Как ни говори — это жилое пространство, заключенное в оболочку стандартного архитектурного модуля. Экстерьер изначально задан, зато интерьер можно сделать максимально свободным и сугубо «своим». Чем и занялись ребята из студии decorkuznetsov, известные свободомыслием в дизайне и любовью к нестандартным решениям. Совместно с владельцами интерьера им удалось сделать именно дом: уютный, удобный и в некотором роде — парадоксальный.
146
Arh11_11.indb 146
>>
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:26 PM
Arh11_11.indb 147
10/24/11 2:26 PM
атмосфера
Рифмы и созвучия — важный элемент удачного интерьера. Золотисто-полосатый «окрас» модуля, которым обрамлена кухня, перекликается с графикой железнодорожных путей на авторской фотографии Валерия Кузнецова «Вокзал Сен-Лазар в Париже»
148
Arh11_11.indb 148
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:26 PM
Мебель и выполненная из цемента цокольная часть камина созданы по эскизам Фабриса Бежани
Освоение пространства началось с кардинального решения. Дело в том, что в трехэтажном интерьере был предусмотрен свой домашний лифт. От него сразу же отказались. Лифтовая шахта была переосмыслена и превращена в полезную площадь. На каждом уровне в ней разместились дополнительные санузлы и/или кладовки. Далее для этажей были «прописаны» отдельные сценарии. Первый несет парадно-показательную функцию. Он распланирован как студия. Входную группу от гостиной отделяет прекрасное и монументальное сооружение — модуль, в который со стороны прихожей входит система хранения, а со стороны гостиной встроена кухня. Почти скульптурный объект отделан медово-золотистыми декоративными панелями из березовой фанеры (дизайн — decorkuznetsov). АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 149
>>
149
10/24/11 2:26 PM
атмосфера
План дома I этаж
II этаж
III этаж
1 4
2
8
5
3 7
9
10
6
1— 2, 5, 10 — 3— 4—
150
Arh11_11.indb 150
прихожая санузлы гостиная-кухня-столовая кабинет
6— 7— 8— 9—
ванная спальня детская детская гостиная
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:26 PM
Второй этаж — для родителей. Просторная спальня, которая может быть почти студией: раздвижные панели здесь заменили двери — то стирая границы комнаты, то снова их обозначая. За одной из панелей расположена ванная, в которой за счет зеркал создано впечатление множества окон. Максимум — природного света, минимум — нескромных взглядов. Третий этаж — одна большая детская. Здесь есть своя гостиная с безразмерным диваном, специально рожденным, чтобы прыгать по нему и бросаться подушками. Предусмотрено место для занятий — импровизированный кабинет, расположенный на подиуме. Есть также игровая комната и спальня. На отрезке бывшей лифтовой шахты располагается детская ванная. Так каждый получил здесь свое. И, кажется, абсолютно счастлив.
Комплектация I этаж Гостиная ковер — nanimarquina кухня — bulthaup свет — decorkuznetsov + Modular торшер — VIBIA стеновые панели, двери, принт — decorkuznetsov диван — Désirée II этаж Спальня, ванная, кабинет, гардероб
кровать — Poltrona Frau душевая кабина — Hüppe ванна — Duravit принт — decorkuznetsov кресло — Poltrona Frau свет — VIBIA III этаж Тинейджерская гостиная мебель для занятий, книжная полка — decorkuznetsov >> АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 151
151
10/24/11 2:26 PM
атмосфера
152
Arh11_11.indb 152
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:26 PM
Весь третий этаж — одна большая детская. Вернее, уже тинейджерская. Есть место для молодежной гостиной, уголок для занятий. В темно-розовый окрашен блок (бывшая шахта лифта), в котором скрывается ванная
Дизайн Исполнитель работ
Валерий и Катерина Кузнецовы студия decorkuznetsov Николай Рекун
Общая площадь Реализация
290 м 2 2010 г., Днепропетровск
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 153
153
10/24/11 2:26 PM
аура
Ой, смерека… текст Наталия Нерубацкая, фото Андрей Авдеенко
Arh11_11.indb 154
10/24/11 2:26 PM
>>
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 155
155
10/24/11 2:26 PM
аура
По настроению и дизайну интерьер сруба похож на охотничью заимку где-нибудь в лесной глуши
Н
есколько лет назад я попала в Софиевку. Именно там, в огромном парке, я впервые увидела смереки. Они меня очаровали: могучие вечнозеленые деревья около полуметра в диаметре с блестящей живицей на ветвях. Оказывается, чтобы дерево выросло до 35 метров, должно пройти целых 100 лет! Существует поверье: если дотронуться до смереки — будешь здоровым и сильным всю жизнь. А еще из ее мощных стволов делают звучные трембиты… И вот — дом из смереки. Он находится недалеко от города и очень похож на заимку в лесной глуши. Говорят, ранним утром на ближайшей поляне здесь даже можно встретить лис. До начала строительства авторы проекта досконально изучили все тонкости работы со смерекой. Интересный факт: древесину для строительства нужно брать исключительно зимней заготовки — это время, когда дерево «спит», не пускает сок, а значит не будет трескаться. Изначально заказчик хотел поставить сруб исключительно для гостей. Теперь живет в нем сам, а друзьям стелет в большом доме. >>
156
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
154-161 shuslyakov 8.indd 156
10/24/11 6:05 PM
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
154-161 shuslyakov 8.indd 157
157
10/24/11 6:05 PM
аура
158
Arh11_11.indb 158
10/24/11 2:27 PM
«Бабушкина» спальня, вся в ситце и кружевах
Выведенные наружу пробки с электрической проводкой — трогательный винтажный элемент
Пространство зонировано традиционно: гостиная, спальня и санузел. В цоколе — погреб. Гостиная оборудована настоящим камином. На окнах — скромный цветастый ситец. Толстые бревенчатые стены окрашены серой краской, на полу — керамическая плитка с мозаичным ковром. Теплая атмосфера создана благодаря приятному сочетанию терракотовых, землистых и охристых оттенков. Акцент сделан на цвете весенней травы — часть деревянной мебели окрашена именно в этот жизнерадостный колер. Cветовой сценарий разыгран просто: основное пространство освещается классической люстрой с лампочками в виде свечей, зона кухни выделена направленным светом. Интерьер меблирован в винтажной стилистике. Многие предметы — настоящие артефакты: холодильник с полосатой дверцей в стиле американского поп-арта; раритетный граммофон, гордо демонстрирующий свою трубу-розу неожиданного голубого цвета; пузатые медные самовары. Трогательная деталь — пробки с проводкой, выведенные наружу. Для спальни дизайнеры подобрали кованую кровать в деревенском стиле, рядом — ретроторшеры с плафонами из кружева. И все это в «объятиях» смереки — могучего дерева, которое неустанно заботится о здоровье и силе обитателей дома. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 159
159
10/24/11 2:27 PM
аура
160
Arh11_11.indb 160
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:27 PM
Для крохотного санузла подобраны классическая мебель и аксессуары из коллекции Devon & Devon, на стенах — уже знакомый «цветочек»
Комплектация кухня — Maggi Massimo Спальня кровать — Cantori светильник — Flos обои за изголовьем — Osborn & Little шкаф — Ultra Гостиная диван — Gervasoni мебель — GT Tonin (тумбы, ТВ-стойка и витрины) светильники: люстра — Masca, на балках и в кухне — Laser Illuminazione камин — Max Blank Санузел стены — Francesco De Maio пол — REX вставка — Natucer сантехника — Devon & Devon смесители — Cristina
Руководитель проекта Архитектор Дизайнер
Вячеслав Богряшов Денис Шушляков Дмитрий Богряшов
Общая площадь Реализация
72 м 2 2011 г., Харьков
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 161
161
10/24/11 2:27 PM
акцент
идея, стиль, инсталляция Наташа Егорова, фото Олег Ницко
Большая архитектура и предметный дизайн — давняя история взаимного влияния. Мы узнаём большое в малом и малое в большом. Например, самая красивая посуда вдохновляется пропорциями и абрисами главных городов мира — от Гонконга до Нью-Йорка, от Киева до Шанхая. Благодарим салон «12 персон» за содействие в проведении съемки
Arh11_11.indb 162
фото background Наташа Егорова
||Мегаполис||Influences||
10/24/11 2:27 PM
rsace] thal Ve n e s o R k, na Blac a Gorgo s u d e M ия коллекц [часы, , Rosenthal Versace] [сахарница, коллекция Vanity
фото background Наташа Егорова
[чашка, коллекци я Maria Weiss, Rosenthal] d] Wedgwoo , e m d E ия коллекц [блюдо,
Arh11_11.indb 163
10/24/11 2:27 PM
[кофейник, коллекция Shagreen, Wedgwood] [молочник, коллекция Persis, Rosenthal] [молочник, коллекция Francis, Rosenthal] [вазы, коллекция Jasper Elegance, Wedgwood]
Arh11_11.indb 164
10/24/11 2:27 PM
[бл юдо , к олл екц ия Les Rêv [со es лон Byz ка ant [бл и п ins юдо ере , R чни и п ose ц иал а, nth а, кол al кол лек Ver лек ция sac ция e] Edm Edm e, e, Wed Wed gwo gwo od] od]
Arh11_11.indb 165
10/24/11 2:27 PM
[ваза, коллекция Kelly Hoppen Metals, Wedgwood] [вазы Rosenthal Studio Line] [вазы Wedgwood]
Arh11_11.indb 166
10/24/11 2:27 PM
Li ne ]
˃ na go r Go a us d Me
[в аз а
Ro se nt ha l
St ud io
e] ac s и r и Ve кц е al лл th ко n e и, os R к , ни ns еч i в t с an од z п [ By s e v Rê s Le
˃
Arh11_11.indb 167
и
10/24/11 2:27 PM
архит ур
Pritzker & Co в Германии текст Нина Рыбачева, фото предоставлены автором
Американцы и англичане, освобождая Германию весной 1945-го, разбомбили немецкие города до основания, обеспечив работой не одно поколение архитекторов. И хоть архигрехи есть в каждом городе, но повсюду встретишь и настоящие «перлы» архитектуры. Многие из них расположены в центральной части городов, которая обычно маленькая и тесная (спасибо средним векам), так что осмотреть их можно без особых потерь времени и сил. Церковь Воскресения Христова. Готфрид Бём
2
168
Arh11_11.indb 168
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:27 PM
Церковь Cв. Колумбы. Петер Цумтор
Кельн В Кельне войну пережил только собор, потому что две его черные башни служили ориентиром для американских бомбардировщиков. От церкви Св. Колумбы остались развалины, среди которых нашли полностью уцелевшую статую Девы Марии. Для нее в 1947–50 годах построили восьмиугольную капеллу «Мадонна в развалинах». Это была первая самостоятельная работа молодого Готфрида Бёма, который в 1986-м стал пока что единственным немцем-лауреатом Притцкеровской премии. Здесь он на практике применил усовершенствованный им потолок из армобетонных скорлуп, создавших впечатление легкого висящего «тканевого» свода.
WDR-Arkadem. Семейство Бём
Цумтор и многогранный Бём Сама же церковь долго оставалась одной из последних военных руин города. Рядом с ней велись археологические раскопки. Именно это место выбрал кельнский католический епископат, когда искал, где бы построить музей для своей обширной коллекции. В задачу архитектора входило сохранить и интегрировать остатки имеющихся строений. А это были фрагменты многих эпох — римской, меровингской, романской и готики, плюс капелла Бёма. Победителем объявленного конкурса стал швейцарец Петер Цумтор. Он возвел скромное, простое и мощное здание. Именно эти качества всех построек архитектора отметило жюри премии Притцкера, вручая Цумтору награду в 2009 году. К тому же здание музея своей формой «проявило уважение к окружающим» соседним домам послевоенного времени. Внутри — мерцающие стены, цветные витражи и руины, которые впечатляют не меньше, чем выставленная коллекция — удивительный микс старины и модерна. Над входом вас встречает медведица, которая в свое время спасла девственницу Колумбу от насильников. Эта статуя — также работа Готфрида Бёма, который в Мюнхенском университете изучал и скульптуру. Именно его любовью к изобразительному искусству объясняют тот факт, что для многих зданий Готфрида Бёма характерна скульптурность. Такова его церковь Воскресения Христова, построенная в 1971 году в кельнском районе Köln-Lindenthal в стиле брутализм. Как бы сложенная из разноцветных масс бетона, она напоминает подвижную скульптурную группу. Недалеко от собора нельзя не заметить отсвечивающие голубизной WDR-Arkaden. В этом здании (экспрессионизм? деконструктивизм) из стали, бетона и стекла разместились телекомпании ВДР, рестораны и торговые ряды. Над ним работало все семейство Бём — сам Готфрид, его жена и сын (1991–1996). АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 169
169
10/24/11 2:28 PM
архит ур
«Дом мирового города». Ренцо Пиано
Кельнская башня. Жан Нувель
5
Метры Пиано и Нувель Похоже, что в Кельне это обычное явление, когда торговые точки возводят притцкеровские лауреаты. Открытый в 2005 году Weltstadthaus («Дом мирового города», Schildergasse 65–67) проектировал Ренцо Пиано по заказу сети магазинов модной одежды Peek & Cloppenburg. Сначала строительство затянулось из-за долгой судебной тяжбы, так как в статике здания были обнаружены недостатки и цена выходила немаленькая. Но в конце концов сооружение даже получило «Немецкий приз деревянного домостроения» и награду MIPIM. Особенность пятиэтажного железобетонного здания заключается в том, что над ним как бы натянут стеклянный зонтик, который держится на 66 клееных брусах из сибирской лиственницы. Кельнцы называют это здание «Рыба», или «Кит». Его стены и купол плавно следуют изгибу узкой улочки, вежливо отступая перед готической церковью Antoniterkirche. Потрудился в Кельне и Жан Нувель, поставив в городе здание KölnTurm (Кельнская башня). Хоть оно и расположено не в старом городе, но видно его издалека. Это самый высокий городской небоскреб — 148,5 метров и 43 этажа. В стеклянном фасаде была применена новая техника, создающая рефлектирующие эффекты. В зависимости от того, как падает свет, на фасаде появляются в цвете и объеме изображения кельнского собора или силуэты старого города.
170
Arh11_11.indb 170
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:28 PM
«Дома-краны». Хади Тегерани и Альфонс Линстер
Кельнские новинки На берегу Рейна, недалеко от собора, сразу же обращают на себя внимание три огромных Г-образных сооружения. 25 лет кельнцы обсуждали, что делать со старым рейнским портом (Rheinauhafen, Bayenstrasse/Holzmarkt), а потом за два года, 2006–2008, построили здесь «Дома-краны» — Die Kranhäuser. Они сразу же стали символом города, притягивая взгляды своей архитектоникой. Архитекторы Hadi Teherani (Гамбург) и Alfons Linster (Трир) придали зданиям, в которых размещены жилые дома, офисы, музеи и галереи, типичную для порта форму грузовых кранов. Теперь опять же на берегу Рейна (Gustav-Heinemann-Ufer 72–74) как раз завершается строительство двух «амеб», или официально — Cologne Oval Offices. Эти два здания с изогнутыми линиями фасадов в традициях Ганса Шаруна и Алвара Аалто, сверху похожие на одноклеточных, строятся по планам берлинского архитектурного бюро Sauerbruch Hutton. В них авторы объединили три концепции — эстетика, функциональность и экология. Солнцезащитные элементы зеленых, красных, желтых цветов придают постройкам жизнерадостный вид. А фирмы и жителей, которые будут ими пользоваться, должны утешить низкие расходы на отопление, охлаждение и электроэнергию. Например, первичная потребность электроэнергии в год составляет 105 киловатт-часов на квадратный метр. За эти заслуги здания получили GreenBuilding-Zertifikat Европейского Союза. Cologne Oval Offices. Архитектурное бюро Sauerbruch Hutton
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 171
171
10/24/11 2:28 PM
архит ур Оперная башня. Кристоф Мэклер
Франкфуртна-Майне Есть что показать и главной торговой променаде Франкфурта — улице Zeil (Цайль). Ее главным аттракционом с 2009 года стал центр MyZeil итальянского архитектора Массимилиано Фуксаса. Воронка его стеклянного фасада буквально втягивает посетителей внутрь. Peek & Cloppenburg построил на Цайле стильный элегантный филиал (архитекторы Rhode, Kellermann, Wawrowsky & Partner). С 2009-го над улицей возвышается пучок из нескольких небоскребов — Palais Quartier. Их блестящие алюминиевые фасады слегка изломаны в духе деконструктивизма. Меньшую из них (96 метров) уже арендовали Эмираты для своего пятизвездочного отеля.
MyZeil. Массимилиано Фуксас
172
Arh11_11.indb 172
Не выше, а «зеленее» Эковирус поразил и Франкфурт. Здесь недавно снесли «небоскреб» 60-х годов (смешные 60 метров) на Оперной площади и на его месте возвели Оперную башню — OpernTurm — архитектора Кристофа Мэклера. 170-метровая свечка, подстраиваясь под старушку-оперу, оделась в светло-бежевую каменную облицовку. Но главное ее украшение — это LEED-Gold, так сказать, золотая медаль в соревновании на «Первенство в энергетическом и экологическом проектировании» (The Leadership in Energy M & M Environmental Design). Почти сразу Оперную башню обошли два небоскреба-близнеца — «Кредит» и «Дебит» Дойче банка, получившие высшую награду — LEED-Platinum. Свое зеленое чудо Дойче банк создал, не снося старые 25-летние постройки. Их просто полностью «выпотрошили», а затем «нафаршировали» новыми кондиционерами, пожарной, электро- и водопроводной техникой, заодно вставив открывающиеся окна. Однако первый во Франкфурте в прямом и переносном смысле «зеленый» эксперимент поставил еще в 1997 году сам Норман Фостер. В его небоскребе Commerzbank Tower много разных хай-тек-штучек. Но главное — в нем цветут настоящие сады, причем с разнообразной флорой: на восточной стороне — растения полупустыни, на западной — высокогорья, а на южной — тропические леса. Это расточительство сэр Норман попытался компенсировать тем, что заставил банкиров в туалетах мыть руки холодной водой. Теплой нет.
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:28 PM
«Кредит» и «Дебит» Дойче банка
Музей прикладного искусства. Ричард Мейер
Коммерцбанк-Тауэр. Норман Фостер
Музей внутри и снаружи Рядом с собором находится Музей современного искусства (Museum moderner Kunst), построенный в 1991 году австрийцем Хансом Холляйном. Любители архитектуры постмодерна называют его «тортинка». Треугольную форму ему пришлось принять из-за узкого участка земли, выделенного в центре города. Вход расположен на углу тяжеловесного фасада. А вот внутри… Как сказал Холляйн, «в музее не должно быть нейтральных помещений, а только характерные и самого разного размера». Как сказал, так и сделал все 40 залов музея. Вернее, создал лабиринт из комнат, лестниц и переходов. Совсем другое дело — Музей прикладного искусства (Museum für Angewandte Kunst) Ричарда Мейера на Музейном берегу Франкфурта. Этот романтический авангардист любит порядок, ясность и белый цвет. Для кого-то его здание — коробка коробкой, а для кого-то — хрустальный дворец в белоснежном кружеве. Музей современного искусства. Ханс Холляйн
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 173
173
10/24/11 2:28 PM
архит ур
Улица Mainzer Landstrasse Улица Neue Mainzer Strasse
«Майнхеттен» Так стали называть Франкфурт в 90-е, когда район около Мессе, улицы Mainzer Landstrasse, Neue Mainzer Strasse и другие были застроены небоскребами. На Kaiserplatz стоит и самое высокое здание в Западной Европе — Commerzbank Tower высотой 259 метров. Удивительное же во франкфуртских скайскреперах то, что они возведены в городе, где по нормам запрещено строить выше 110 метров. Им отвечает сегодня только первая высотка города — готический собор.
174
Arh11_11.indb 174
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:28 PM
Постмодерн улицы Saalgasse
Поселок художников Матильденхёэ в Дармштадте
Дом Петера Беренса в Дармштадте
Частный сектор Во Франкфурте от собора к историческому музею ведет улочка Saalgasse. Ее в 80-е разделили на узкие участки по 7 метров и отдали в распоряжение известных архитекторов. Так появилась дюжина пестрых городских домов в стиле постмодерн, не похожих один на другой. С чего начиналась современная жилая застройка, видно в поселке художников Матильденхёэ (Mathildenhöhe) в Дармштадте (35 км от Франкфурта). Сто лет назад местный герцог пригласил сюда художников любимого им стиля модерн, он же ар-нуво, он же югендстиль. Приехавшие архитекторы Петер Беренс и Йозеф Ольбрих построили частные виллы, которые и сегодня выглядят «модерново» — белые стены, асимметрия, минимум декора. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 175
175
10/24/11 2:28 PM
Квартал Вайссенхоф в Штутгарте
Штутгарт Символом нового строительства ХХ века в Европе стал район Weissenhofsiedlung в Штутгарте. В 1927 году 16 архитекторов из 5 европейских стран (в числе которых — Ле Корбюзье, Вальтер Гропиус, Пьер Жаннере, Мис ван дер Роэ) создали образцы домов будущего. Задумывались они для семей с малым и средним достатком, но живут здесь сегодня самые не бедные люди города.
Штутгартская Новая государственная галерея. Джеймс Стерлинг
А вот со зданием штутгартской Новой государственной галереи — Neue Staatsgalerie — произошла обычная история. Когда в 1984 году Джеймс Стерлинг возвел свое ироничное детище, галерею ругали все — и коллеги, и публика. Приземистая «крепость» с ярко-зелеными окнами, разноцветными стальными опорами, розово-голубыми перилами выглядела довольно вызывающе. Но по числу посетителей уже в первый год галерея вышла на второе место в стране, не в последнюю очередь благодаря своей архитектуре. И ею стали гордиться. Второе здание Стерлинга, построенное уже после его смерти в 1993 году, было воспринято спокойно. Хотя главный корпус Государственной высшей школы музыки и искусства (Staatliche Hochschule für Musik und Darstellende Kunst, Urbanstrasse 25) выглядит внушительно, как неприступный замок. Громоздко и некстати. В центре города в 2005 году появился изящный стеклянный куб Художественного музея (Kunstmuseum) берлинских архитекторов Hascher Jehle. Об очередной выставке в музее оповещают буквы и тексты метровой высоты на его зеркальной поверхности. Вечером здание освещается — и через прозрачную оболочку становится видна каменная сердцевина. Как и следовало ожидать, на родине Даймлера и автомобиля существуют и автомузеи. Соревнуются они необычностью своей архитектуры. Здание музея Mercedes-Benz в плане напоминает трехлистный цветок клевера. В середине оно имеет атриум, вокруг которого винтообразно «закручены» выставочные залы. Проект музея выполнило архитектурное бюро ван Беркеля UNStudio. Это он построил мост Эразма, или «Лебедь-мост», в центре Роттердама. Монолит на трех ногах в районе Stuttgart-Zuffenhausen — это музей Порше. По замыслу авторов (архитектурное бюро Delugan Meissl), он должен символизировать легкость и динамичность. Кажется, что здание вот-вот упадет. Намек ясен — кто боится, тот не ездит на Porsche.
www.art-kult-tour.info, www.kolumba.de www.mmk-frankfurt.de, www.angewandtekunst-frankfurt.de www.mathildenhoehe.info, www.staatsgalerie.de www.kunstmuseum-stuttgart.de, www.porsche.com www.mercedes-benz-classic.com
176
Arh11_11.indb 176
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:28 PM
Художественный музей. Hascher Jehle
Музей Mercedes-Benz. Архитектурное бюро ван Беркеля UNStudio
Музей Porsche. Архитектурное бюро Delugan Meissl
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 177
177
10/24/11 2:28 PM
авторитет
Коллекция Grand Elegance
Создать марку текст Анастасия Гриневич фото предоставлены компанией Petracer’s
Для того чтобы добиться всемирного признания, не обязательно соблюдать преемственность поколений, бережно хранить семейные традиции производства и десятилетиями наращивать потенциал. Иногда достаточно страстного желания превращать мечты в реальность и безусловной веры в себя.
И
Анджело Маркези с женой Моникой
178
Arh11_11.indb 178
стория успеха Petracer’s неразрывно связана с историей Анджело Маркези, вдохновение, смелость и страсть которого завоевали непререкаемый авторитет в керамической сфере. С самого детства будущий мастер был окружен красивыми предметами — искусства, архитектуры, дизайна, — под влиянием которых сформировался его вкус. Первая работа — в косметической компании — была недолгой. Затем возник интерес к керамике, который за годы работы в отрасли вырос до страстной любви к материалу. Работая креативным консильере маститых фабрик, Анджело стал предлагать собственные концепты — смелые, яркие и рискованные, — воплощать которые руководство не решалось. Так родилась идея самому заняться реализацией своих революционных замыслов. Цель действительно была дерзкой: превратить плитку из инструмента декора в самостоятельный арт-объект, который был бы не только удобным покрытием, но и представлял эстетическую ценность, а главное — выражал характер хозяина.
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:29 PM
Classic Reborn, дизайн R & D Banci Firenze
Grand Elegance
Не сразу и не все приняли оригинальную, «с характером», плитку Petracer’s, но уверенность в правильности выбранного пути и непрекращающийся поиск новых идей обеспечили Анджело бесспорную победу. Первые же коллекции Маркези Grand Elegance и Country Life, появившиеся в 1992 году, буквально взорвали рынок керамики, который на тот момент был во власти минимализма. Аскетичность цветовой палитры и художественных решений капитулировала перед буйством красок, великолепием форм и расцветок Grand Elegance. Элегантность викторианского стиля с его яркими красками, сочным колоритом и жизнеутверждающими сюжетами на тему английского кантрисайда на бордюрах и фризах сделала коллекцию живой и чувственной. Плитка действительно перестала быть немым материалом — у нее появились характер и душа, она ожила. И это почувствовали и оценили — даже сегодня коллекции Grand Elegance и Grand Elegance Gold — ее люксовая интерпретация — являются бестселлерами фабрики. Слагаемые девиза — «Страсть, характер, ностальгия» — не только отражают концепцию бренда, но и являются непременными атрибутами каждой коллекции. А еще плитка действительно pregiata (драгоценная), как и заявлено в названии. «Я стремлюсь делать вещи, ценность которых будет вне времени, как, например, фамильные раритеты, которые можно передать внукам», — так объясняет это сам Маркези. Пожалуй, самой поразительной особенностью керамики Petracer’s является ее визуальная целостность, слитность, восприятие элементов не порознь, а единой плоскостью. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 179
>>
179
10/24/11 2:29 PM
К примеру, любимая коллекция Анджело Tango Rock благодаря матово-глазурованной поверхности создает эффект светотени и завораживает своей подчеркнутой тактильностью, а непрерывная текучесть флористического орнамента словно отсчитывает сложный танцевальный такт. 800 Italiano — это обращение к излюбленным стилям Анджело — классике и неоклассике. Строгие пропорции, сочетание чистых линий с рельефными растительными орнаментами, объемные плинтусы, фризы и множество декоративных элементов, покрытых позолотой, — классика неисчерпаема, изысканна и роскошна. Но не дизайном единым богаты коллекции бренда. Открытием прошлогодней Cersaie стала коллекция AD PERSONAM — сколь артистичная, столь и высокотехнологичная. Материал напоминает тонкую ткань: керамогранит толщиной всего 3 мм с экстрагладкой, практически «шелковой» текстурой. И это при достаточно внушительных размерах плитки (50 х 100 мм), которые позволяют созда-
180
Arh11_11.indb 180
Коллекция 800 Italiano
>>
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:29 PM
??1. Land Porcelánico 2. Inalco 3. MC_Parce 4. Galassia???
1
2
Коллекция Grand Elegance Gold
3
АРХИДЕЯ СЕНТЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 181
181
10/24/11 2:29 PM
Коллекция AD PERSONAM
1
3
Arh11_11.indb 182
10/24/11 2:29 PM
Коллекция AD PERSONAM
вать законченные художественные панно с тремя типами декора. Первый — Arabesque — рассчитан на двухметровую высоту стен и представляет собой растительный орнамент, который при вертикальном совмещении двух плит преобразуется в целостную картину. Квадратный декор, пригодный и для стен, и для пола, расширяет возможности дизайна. Узор может быть графическим и рельефным, а цветовая палитра насчитывает 180 оттенков классической шкалы RAL — в этом Petracer’s также вне конкуренции. Второй тип декора — Petites Paonnes — рельефное изображение амфоры с двумя павлинами — рекомендуют использовать со специальными бордюрами и карнизами, а также с имитацией полосатых обоев Blandes — для усиления атмосферы античности. Неожиданной экстравагантностью поражает третий вид декора AD PERSONAM — Petit Château, на создание которого Анджело вдохновили картины одного из охотничьих домиков Наполеона. Шесть плит представляют собой панно, изображающее императорские «клейноды»: колесницу, лавровый венок и даже монограмму. Апофеоз индивидуализма — возможность оставить на стене собственные инициалы — благо кириллица прилагается. Свою феноменальную продуктивность бренд подтвердил и на нынешней Cersaie, представив две коллекции: напольную АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
Arh11_11.indb 183
183
10/24/11 2:29 PM
авторитет
Коллекция AD Maiora, 2011
Carnevale Veneziano и настенную AD Maiora. Carnevale Veneziano — это сочетание строгой геометрии и необузданного веселья: крупные квадраты щедро усыпаны «конфетти». Эта коллекция с классическими аллюзиями — ретропривет всем, кто ценит роскошь простоты. В AD Maiora правят бал пропорции. Чистота линий, плоскость, разделенная на бесконечное количество ромбов, и — на контрасте — круглые вставки из драгоценных металлов. Яркие, артистичные, вызывающие — коллекции Petracer’s всегда индивидуализированы, они вне моды и тенденций. По мнению Анджело Маркези, тренды заставляют работать по предложенному сценарию. А ведь главное — отпустить свою мечту, превратить ее в красивую, зримую реальность. Именно поэтому логотипом бренда является единорог — мифологическое животное, верхом на котором, по легенде, ездили только волшебники.
184
Arh11_11.indb 184
АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2011
10/24/11 2:29 PM
Коллекция Tango Rock Коллекция Carnevale Veneziano, 2011
Arh11_11.indb 185
10/24/11 2:29 PM
акция
Exclusive Group: на гребне волны Взяв старт в Донецке, волна дизайн-party компании Exclusive Group докатилась до Киева: 14 октября в столичном салоне «Ренессанс» состоялся грандиозный вечер, собравший более двухсот профессионалов интерьерной сферы. «Давали» хороший джаз, fire-шоу киевского Театра огня и, конечно, разнообразные угощения; состоялся также розыгрыш ценных призов. Этого было бы вполне достаточно, чтобы превратить вечер пятницы в искрометный праздник, но организаторы мероприятия предложили нечто большее. Смысловым центром стал семинар о главных трендах дизайна, привезенных командой Exclusive Group с международных профильных выставок — i Saloni (Милан), Cersaie (Болонья) и MAISON & OBJET (Париж). А «на закуску» хозяева вечера объявили промежуточные результаты конкурса на самое интересное применение декора и мебели от Exclusive Group (напомним: победитель этого конкурса получит путевку на январскую сессию MAISON & OBJET с проживанием в гранд-отеле De Crillon). В заветный список полуфиналистов вошли Евгения Казаина, Геннадий Дымшиц, Ирина Почепецкая и Виктор Бондаренко. Поздравляем! Продолжение следует.
1
2
3
5
6
7
8
4
9
1. Лидеры промежуточных итогов конкурса от Exclusive Group: Виктор Бондаренко, Евгения Казаина, Ирина Почепецкая и Геннадий Дымшиц. 2. Джазовый аккомпанемент вечеринки. 3. Наталья Краснощекова с подругой. 4. Александр Кузин. 5. Огненный перфоманс Театра Огня. 6. Александр и Елена Бобровник. 7. Олег и Елена Константиновы. 8. Анна Никишина и Владимир Передрий. 9. Настоящий трон для настоящих дизайнеров
Arh11_11.indb 186
10/24/11 2:29 PM
Полезные связи Архитекторы Украины и Латвии продолжают ездить в гости друг к другу. С пользой для общего дела. С 28 сентября по 10 октября в Риге состоялся World Architectors Day — серия архитектурных семинаров, форумов, выставок и презентаций. Приглашение к участию получили и наши соотечественники — делегация из 46 украинских архитекторов отправилась в Ригу с выставкой Contemporary Architecture and Design in Ukraine, которая демонстрировалась в залах Союза архитекторов Латвии. Программа фестиваля была интересной и насыщенной. Среди самых ярких впечатлений: экскурсия по Риге, которую провел советник министра культуры Латвии Янис Дрипе, и экскурсия по Юрмале на тему «Особенности архитектуры и застройки города» — ее подготовил известный архитектор Андрис Кронбергс. Особое удовольствие принесло путешествие в уникальный экопоселок Аматциемс: в нем нет заборов, а вид из всех окон — только на лес и озеро. Поездка состоялась благодаря Союзам архитекторов двух стран — Латвии и Украины; а также компании LIW SPA technologies. Куратор проекта — Анжелика Гарусова. По возвращении в Киев участники архитектурной экспедиции делились впечатлениями на территории салона «РАА фабрика ванн».
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
1. Архитекторы Наталья Олексиенко, Ольга Рябова и Константин Орловский в экспозиции выставки Contemporary Architecture and Design in Ukraine. 2. Советник министра культуры Латвии Янис Дриппе, куратор проекта Анжелика Гарусова и архитектор Андрис Кронбергс. 3. Архитектор Игорь Доценко. 4. Посол Украины в Латвии Анатолий Олийнык и Гундарс Удрис (LIWSPA technologies). 5. Архитекторы Наталья Усик, Виктория Буденкова и Елена Багдасарян. 6. Архитекторы Виктор Кудин и Лариса Меркулова. 7. Андрис Кронбергс вручает диплом архитектору Юлиану Чаплинскому. 8. Архитектор Игорь Паламарчук и Алла Наушенко (РАА фабрика ванн). 9. Архитекторы Игорь Снитифкерс, Мария и Александр Надточий. 10. Николай Обьедков( РАА фабрика ванн), Аия Озола (Parket Nams), Анжелика Гарусова, Римма Трушеле ( Parket Nams) и дизайнер Юрий Зименко. 11. Архитектор Георгий Дыховичный
Arh11_11.indb 187
10/24/11 2:30 PM
Archidea / November’11 (86) life as art
52 20–24 September 2011, Bologna, Italy Coming clean It’s so sad that the Soviet style bathroom furnishings of the 1990s have given way to modern European solutions. According to Cersaie-2011, oversized toilets, washbasins, and cast iron bathtubs are an ultimate musthave today. Here are ten ways to change the world within your own bathroom space proposed by this year’s edition of the International Exhibition of Ceramic Tile and Bathroom Furnishings. The first imperative would be... to avoid changes. With the current overproduction, designers suggest taking a good look at what you already have, giving up revolutionary concepts in favour of thoughtful reinvention of the existing ones, which can be fun due to an enormous choice of solutions offered by the world’s leading manufacturers at Cersaie–2011.
Turn around Vintage style, popular for years, has become a top choice today, losing all the false pretences on the way. Deliberately large forms of ceramic bathroom furnishings go back directly to the 1950s and 1960s. Just like luscious ladies of the past looking down from withered pictures at their anorexic granddaughters, this season’s ceramic bathtubs and washbasins with voluptuous curves are beautiful in the most natural authentic way, providing a striking contrast to their minimalist dainty versions from high-tech materials. Even antoniolupi, known for its sophisticated offer, has fallen in love with ceramics all over again, rediscovering its vitality in its new Abol collection.
Seriously speaking Historical styles – classicism, art nouveau, art deco – still all the rage, have become more laconic and reserved. The ongoing dialogue of classics and modern style has impacted both, making the former more democratic and the latter less uncompromising. However, glamour and baroque are out of the question and even seen as plain inappropriate.
Efficiently lazy Home spas are indispensable. For ‘shower people’, those crazy workaholics refusing to enjoy bath time, designers have come up with some time-saving ‘vertical solutions’, creating an illusion of constant alertness and being ‘always in control’ combined with hydro massages and chromotherapy. When it comes to bathtubs, the range is truly striking – from ‘indoor lakes’ to ‘waterfalls’ equipped with various gadgets and even providing Internet access.
Arh11_11.indb 188
between painting and graphics, materialism or spirituality. Minimalists are convinced that emptiness is a form too, requiring careful minimalist filling. Grandtour by Carlo Dal Bianco for Rapsel was one of the most beautiful bathtubs of Cersaie–2011, clearly inspired by antique ruins and artifacts. The reception of this masterpiece, both sensual and abstract, was unprecedented – the concept went mysteriously missing during the show.
You must be kidding! Design is a game in this ever changing, unpredictable world. Every form is supposed to have its designated function. But who says it should be this way? Why can’t a cup magically turn into a washbasin and a lamp produce water instead of light? Artceram urges the world to sit back and relax forgetting about all stereotypes in its funny Cow collection furnished with ‘cow hooves’. An entertaining combination of classic shapes going back to the 1930s and animal world. The Back line, the winner of red dot design award 2011, has changed into optimistic colours of the 1970s.
Second nature Nature is the greatest of designers, offering lessons to even the most renowned of the contemporary artists, like Ludovica and Roberto Palomba. A stroll in the rain down a beach somewhere in Sardinia from years ago inspired a meditative Palomba Collection for Laufen, this year extended with a new double washbasin. Waves leaving delicate patterns in their wake prompted another artistic couple, Doriana and Massimiliano Fuksas, to design Impronta collection for Catalano. And don’t forget about the magic of old wood and stone – there are so many wonders of nature waiting to be discovered!
Limited space Your creativity doesn’t have to be limited by a limited space, pun fully intended. If you want to use your ‘wet’ room as a full-fledged living space, consider an amazing Foglio d’Aqua sink by Rapsel that disappears into the wall, or a highly suggestive Twin concept by Vismara offering a shower cabin and an efficient storage system all in one – a great space-saving idea with a possibility of moving your bathroom to the living room.
A double take Bisazza, one of the top luxury brands in the design sector, has acquired a new division – Bisazza Bagno besides the existing Bisazza Mosaico. Bisazza Bagno, dedicated to the production and distribution of bathroom collections, made its first appearance at i Saloni with The Hayon Collection reminiscent of the subtle glamour of 1930s highlighted with elements of pure Scandinavian style. The Wanders Collection, a non grata combination of baroque and glamour so out of fashion today, was what Marcel Wanders and Bisazza Bagno had in store for Cersaie–2011. The collection is based on three different aesthetic lines, explains the designer, ranging from antique to constructivist style accompanied by pop-design.
The virtue of persistence
Floral domination
Minimalism, still alive and kicking, has taken it down a notch, choosing
In fact, this year design goes romantic, taking inspiration from clouds,
Translated by Natalia Volik, Ludmila Volynskaya
CERSAIE–2011
10/24/11 2:30 PM
Archidea / November’11 (86) life as art enchanted forests or twinkling stars abundant in new collections by Edward Van Vliet, Tord Boontje, Carlo Dal Bianco, Patricia Urquiola and Marcel Wanders for Bisazza Mosaico. Floral patterns star in Oriental Collection by SICIS demonstrating the brand’s appreciation for the eastern art of the 18th-19th century. Another interpretation of the floral theme is offered by Fap in Cielo collection.
Structuralism ‘Sculptural’ ceramics, as popular as ever, has been taken to a new level in Simone Micheli’s ambitious project christened Wire developed for Tagina. The ‘woven’ mosaics by Mosaico+ rival ‘flat’ geometrical structures called to create an illusion of 3D patterns.
Facts and figures Cersaie is the International Exhibition of Ceramic Tile and Bathroom Furnishings, the segment’s major forum established with professional audience in mind. Cersaie is an annual event, this year held on 20-24 September in Bologna, Italy. The show accommodated 965 exhibitors (including 264 non-Italian companies) occupying the total area of 176 000 sq.m. The inauguration ceremony took place during the ‘Living with an evolving market’ conference offering a thorough analysis of the Italian ceramic tile and bathroom furnishings market. One of Cersaie’s major events was the ‘Building, dwelling, thinking’ project featuring a number of outstanding speakers, including Kengo Kuma, Kazuyo Sejima, Patricia Urquiola, Alessandro Mendini, and Cameron Sinclair.
The 2011 edition of Hábitat Valencia was chaired by José Blasco Morán, who acknowledged in his statement a rather alarming state of both European economy and Spanish interior design sector. The more impressive were the creative spirit and endless variety of the introduced collections and numerous events called to shake up the sector and the ‘conceptproduction’ chain. One of such events, the third edition of Valencia Disseny Week (VDW), started by the Designer Association of Valencia, has developed into a major cultural event accompanied by most exciting festivities. Hundreds of art galleries and show-rooms offered the guests of the festival an exquisite treat of art seminars and workshops by renowned artists who shared their knowledge of various design movements and genres. VDW literally took to the streets launching a plethora of outdoor installations and shows. Yet, Hábitat’s message was the loudest. Strolling down the halls of the show, it was hard to single out any major trends — every manufacturer seemed to have come up with a trend of its own. And that’s what makes the Spanish forum unique among countless European shows, often mainstream-dominated, making ‘new’ ideas disappointingly predictable. Spanish designers love to experiment — with colours, emotions and sensually engaging objects. The passionate Moorish style is enhanced with tactile effects produced by smooth, almost sexy surfaces. This concept was best delivered by Paco Camus in its furniture collection abundant in silky polished surfaces and provocative anthropomorphic forms bringing to mind the idea of some forbidden pleasures. Just as sensual are the collections of another iconic Spanish manufacturer, Vondom, which takes the path of high-tech materials and LED lighting to create some incredibly elegant solutions for pool parties. Colección Alexandra, the heavyweight of the Spanish furniture market, has plunged into the lava-hot African motives with its lusciously decorated cabinets. Light fittings and fixtures by LZF is what love at first sight feels like — LuZiFer bends, rolls, folds and ties finest wooden strips into striking yet simple designs. The best way to discover the passionate Spanish style is to see, touch and feel.
80
A passion story Hábitat Valencia–2011 20–24 September 2011, Valencia, Spain Passion, genetically inherent in Spain, is responsible for the most unexpected and amazing interior design ideas, unveiled this year at the Hábitat Valencia trade show. The Spanish design philosophy is quite different from the internationally renowned Italian art traditions, as well as from instantly recognizable sophisticated French designs and utterly reliable German products. Spanish design is nothing like that — it’s bold and passionate. Every September Valencia, one of Spain’s most beautiful cities, hosts an international interior design fair christened Hábitat. Its major sectors — indoor and outdoor furniture, lighting, textiles, and décor — form a general idea of the phenomenon that is Spanish design. Hábitat Valencia, a truly international event, attracts well-known design industry players from across Europe and the US (this year boasting exhibitors from 23 countries). But its main goal has always been to unveil and promote authentic ‘Made in Spain’ production.
Arh11_11.indb 189
10/24/11 2:30 PM
Archidea / November’11 (86) life as art
102
112 A simple luxury Fabrice Bejjani is a renowned architect and designer with an incredible gift of fusing simple and luxurious, classic and contemporary in his laconic, logical interior designs coming alive with colourful accents and ethnic elements. In his interview to Archidea, the French designer speaks about one of his Parisian projects.
Décor and Design Lab AbitaMi, 8–11 September 2011, Milan, Italy This September saw the launch of AbitaMi, a new trade fair appointment on the calendar to be held annually, this year from 8th-11th September alongside Macef-Salone Internazionale della Casa. The new Décor and Design Lab was organized by Acropoli 2, known for their 25 years’ organizing the Verona-based Abitare il Tempo furniture fair. It managed to reconstruct the same warm, creative atmosphere at AbitaMi, which kept its own unhurried pace at the Rho trade fair centre. The four days of AbitaMi unveiled some unlikely combinations – those of trade and art, haut decor and mass production, traditions and innovations, design and architecture. The major goal was not to present the latest products (which is the task and privilege of i Saloni), but to offer their perfect applications through the interaction of fabrics, colours, shapes and textures. About three hundred exhibitors, carefully vetted by a special Selection Commission, worked to reinvent their offer turning their products into the gracious, pliable actors of your own home production. Some manufacturers chose to join their forces to ensure a perfect performance, as was the case with the Baxter Kit House based on the Baxter designer furniture and some advanced flooring solutions. The AbitaMi show consisted of four major ‘acts’: haut décor, contemporary décor, the outdoors, workshops and experimentation and research events. AbitaMi’s attempts to go beyond the limits of a traditional interior design show were obvious in a number of installations by Italian architects and designers, covering a total area of about 30,000 square meters, dedicated entirely to the talent and creativity. The sands of oblivion covered the objects in the surrealistic interiors of the Memories exhibition by Carlo Ninchi and Vittorio Locatelli. Just as mesmerizing was A Room of One’s Own project inspired by a story of the English writer Virginia Woolf in which she expressed her desire to create a secret space in the home outside the conventions of external social life. In this exhibition, eight women designers were invited to imagine and set up ‘A room for themselves’: Patricia Urquiola, Cinzia Anguissola, Anna Gili, Nuala Goodman, Margherita Palli, Terri Pecora, Benedetta Tagliabue, and Nanda Vigo. Patricia Urquiola created a nostalgic world of vintage objects. Cinzia Anguissola sees herself in a ‘heavenly room’ lacking any material objects, as if suspended in a blue cosmic space, while Terri Pecora’s secret room is ultimately down to earth – a bathroom lapped in the greenery of olive and lemon trees. In the framework of the initiatives proposed on the occasion of the first edition of AbitaMi, a new prize was established to be awarded every year to a personality who stands out in the world of design. It was unanimously decided to give Premio AbitaMi 2011 to the architect and designer Alessandro Guerriero, the founder of Studio Alchimia, Professor at the Milan Polytechnic, and President of NABA (Nuova Accademia di Belle Arti di Milano). The ceremony was accompanied by the Three Fantasy Tales exhibition showcasing Maestro’s legendary works. This autumn, AbitaMi, a new place to go to get inspired, welcomed over 83,700 visitors, a 10.5% growth as compared to the last September.
Arh11_11.indb 190
Where did you begin? I talked to the client first. He found this apartment with an amazing view of the façade of the Ministry of Culture building in Rue Croix des Petits Champs in downtown Paris – it was love at first sight. This place used to be a rather spacious yet plain medical center, which we were asked to turn into a comfortable apartment with as many separate functional spaces as possible. What did you keep of the old place? Very little actually, only beautiful cornices and old double doors of the living-room, which is, by the way, the only room that has retained its original size. How would you define the design style of the apartment? I’d say extreme contemporary with a pinch of classic Haussmann-style elements. Originally, it was decided to go for simple, which later turned into ‘luxurious simple’ through a play of textures, colour highlights and emphatic objects. Which of your ‘signature’ solutions were used in the interior design? For example, our favourite combination of stark white walls reflected in the glossy surface of the dark anthracite floor. Doors and radiators are black too. The monochromatic interior is warmed up by bright textile accents of curtains, cushions and an unusual-looking violet-and-orange rug with vibrant ginger-coloured armchairs we unearthed at a flea market to match. We used the contrasting textures and surfaces – polished and matt, rough and finely finished – to create unexpected solutions, like a plain yet expressive walnut desk against white matt bookshelves or a black plexiglass chair on a bright yellow cowhide rug. Another place defined by the play of contrasts is the kitchen with striking combinations of white lacquer and a dark granite countertop, light wood and black plexiglass. Don’t you think the bedroom looks more like a hotel suite? That was the idea really. The furniture is rather scarce, just two smaller bedside tables and a bookshelf at the door. All the clothes go into a walk-in closet. Tree-like patterns of the wallpaper adorn one of the walls. The bathroom is so spacious… We wanted to make it big and roomy with two basins and a double shower stall. The bathroom interior is finished with grayish white Gioia granite with a bunch of Japanese anime toys on top headed by the famous Grendizer. What was the most exciting thing about this project? As we worked on the renovations, we found an old chimney, which presented us with a perfect opportunity to build a fireplace in the living-room. A traditional smoke chamber is hidden inside a neat rectangular block with a storage system. A flatscreen adorns the front wall of the fireplace. How much did it take you to complete the project? Four months in total. Total area 140 sq.m 2010, Paris
10/24/11 2:30 PM
Archidea / November’11 (86) life as art
168 Pritzker & Co in Germany Where once had been beautiful German cities ,WWII left nothing but ruins in its wake, guaranteeing jobs for generations of architects. Every German city can boast a modern architectural gem or two, located in its traditionally tiny central part, like an additional bonus for tourists.
Cologne Cologne Cathedral was the only major building in the city to survive the bombing, as its two black towers served as a perfect landmark for the US bombers. Later, the locals unearthed a gothic Mary figure, left miraculously unscathed in the ruins of the demolished St. Columba’s Church. In 1947–50, Gottfried Bohm, a young German architect, built a chapel as a shelter for it, later dubbed as ‘Madonna of the Ruins’. In 1986, Bohm would become the first (and so far the only) German winner of the Pritzker Architecture Prize.
Zumthor The church itself was one of the last post-war ruins, chosen by the Roman Catholic Archdiocese as a site for a future museum to house its extensive art collection. The architect, Switzerland-based Peter Zumthor, contracted by the city, had to be consistently mindful of the remaining pieces of the Gothic church, stone ruins from the Roman and medieval periods, and German architect Gottfried Böhm’s 1950 chapel for the ‘Madonna of the Ruins‘. Zumthor’s design delicately rises from the ruins of a late-Gothic church, respecting the site’s history and preserving its essence, which won him the 2009 Pritzker Prize.
Piano and Nouvel The Weltstadthaus (Global City Building), housing a department store, was designed by Renzo Piano and completed in 2005, following a lengthy legal battle concerning the structural engineering of the core building. It won Mr. Piano a number of awards, including Deutscher Holzbaupreis and MIPIM Special Jury Award. What makes this five-storey building so special is a glass façade constructed from individual panes and 66 massive beams of Siberian Larch. Kölners have dubbed it the Walfisch. Another masterpiece built by a Pritzker Laureate in Cologne is Köln Turm designed by Jean Nouvel. It’s the tallest office building in Cologne with the total of 43 floors. The glass façade of Köln Turm was designed with reflected light in mind. Pictures of Cologne Cathedral and the skyline of Cologne’s Old Town were applied to the glass via screen-printing. Depending on light exposure, different combinations of these images appear on the building.
Latest projects It took Kölners 25 years to decide what to do about the former Rheinauhafen (Rhine Harbor) and award-winning architects Hadi Teherani (Hamburg) and Alfons Linster (Trier) another two years (2006-08) to erect three angular crane-shaped buildings – Die Kranhäuser, which instantly became the city symbol. Another of the ‘riverbank area’ projects are two distinct amoeba-shaped buildings, officially known as Cologne Oval Offices. The Berlin-based firm Sauerbruch Hutton entrusted with the task of design development based it on three concepts — aesthetics, functionality and environmental friendliness. Speaking of the latter, the project was the first in Cologne to earn an EU GreenBuilding certificate.
Arh11_11.indb 191
Frankfurt-am-Mein Frankfurt’s main thoroughfare, the Zeil, can boast a number of architectural attractions, including MyZeil shopping center designed by Italian architect Massimiliano Fuksas, elegant Peek & Cloppenburg building (designed by Rhode, Kellermann, Wawrowsky & Partner) and Palais Quartier, a bunch of office buildings in a slightly deconstructivist style.
Going green Frankfurt has clearly gone down with a ‘green virus’. The city’s newest landmark, OpernTurm, has taken up the space of the previously demolished Zurich House, one of Frankfurt’s first skyscrapers, rising up directly next to Alte Oper. The OpernTurm was one of the first office buildings in Europe to be certified to the LEED Gold standard (Leadership in Energy and Environmental Design). The Deutsche Bank has made it even further with its Twin Towers, ‘Debit’ and ‘Credit’, awarded LEED-Platinum. But the first ‘green’ experiment in Frankfurt was started by the legendary Norman Foster, who in 1997 completed the construction of Commerzbank Tower filled to the brink with various high-tech solutions and, surprisingly, ‘sky-gardens’ with plants from across the world.
Ultimate museum The Museum für Moderne Kunst (Museum of Modern Art) designed by Austrian architect Hans Hollein is called a ‘piece of cake’ due to its triangular shape. Right as you enter the building, you will find yourself in a maze of 40 halls, staircases and passages. Another of Frankfurt’s architectural jewels is the Museum für Angewandte Kunst (Museum of Applied Art) conceived by the romantic avant-guardist Richard Meier keen on pure lines, light and the colour white.
Stuttgart The Weissenhof Estate (Weißenhofsiedlung) in Stuttgart was built to showcase what later became known as the international style of modern architecture. In 1927, 16 architects from five European countries, including Le Corbusier and Mies van der Rohe, created these ‘buildings of the future’. The Neue Staatsgalerie in Stuttgart, designed by James Stirling, was first widely criticized for its green steel framing system and bright pink and blue steel handrails, nevertheless attracting hordes of visitors. Downtown Stuttgart sports the spectacular glass cube of the Kunstmuseum (Art Museum) envisioned by Berlin-based architects Hascher and Jehle. During the day its glass walls display announcements of the current exhibitions and shows, and at nights the interior lighted limestole walls come out to play. The home city of Daimler AG and the entire automotive industry is sure to have a number of motor museums, each of them a recognized architectural masterpiece. The Mercedes-Benz Museum designed by UN Studio is based on a unique cloverleaf concept using three overlapping circles with the center removed to form a triangular atrium. Its grandeur is rivaled by the colossus of the Porsche Museum created by the Delugan Meissl Associated Architects. A dynamic, light building doesn’t look particularly steady conveying the idea – a Porsche is not a car for the faint-hearted. Nina Rybacheva, Wiesbaden – Frankfurt
10/24/11 2:30 PM
Archidea / November’11 (86) life as art
178 Creating a brand The way to a worldwide success does not necessarily entail continuity of family traditions and lengthy development of production capacity. Sometimes, it’s all about one’s passionate desire to make dreams come true and undisputed confidence in one’s destiny. The success story of Petracer’s Ceramics is tightly bound to the personal story of Angelo Marchesi, whose creative spirit, courage and passion have carved him a special niche in Italy’s ceramic landscape. Mr. Marchesi learnt about art and beauty early in his life. His professional career started with a short collaboration with a cosmetics company. But soon he developed a sincere interest in ceramics growing more passionate about it with each year. As a Creative Consigliere for some major manufacturers, Angelo kept trying to push through his own concepts — so bold, original and risky that no one dared to even consider a possibility of their actual implementation. The only way to realize these revolutionary ideas was to start a proper business. And revolutionary they were — to propel ceramic tiles, a mere decorative tool at the time, to the level of an art object, serving both a convenient covering and an aesthetic delight expressing the owner’s character. Petracer’s success was far from being instant yet Angelo Marchesi’s confidence in the chosen path and persistent search for new ideas paid off. His first collections Grand Elegance and Country Life launched in 1992 produced the effect of a slap in the face of the minimalism prevailing in the market at that time. An ascetic colour range and laconic design solutions had to give way to the abundance of colours and forms of Grand Elegance. The collection owes its vibrant aura to the bright luscious colours and ‘English countryside’ patterns adorning the edges and friezes, breathing life into previously ‘inanimate’ ceramics. Grand Elegance and its high-end version Grand Elegance Gold are as popular as ever, remaining one of Petracer’s top bestsellers. ‘Passion, Character, Nostalgia’ are the three words to describe the brand’s DNA, shaping each of its collections of truly pregiate (precious) ceramic tiles. “I want to make things of timeless value, like family jewels which can later be passed on to the grandchildren”, says Mr. Marchesi. What makes Petracer’s ceramics truly unique is the visual integrity of the tiles perceived not as separate elements but a single surface. Marchesi’s personal favourite, Tango Rock with alternating glossy and brushed stripes, mesmerizes with the play of light, enhanced by rich textures and continuous floral motifs following a complex pattern of the dance.
Arh11_11.indb 192
800 ITALIANO with its strict proportions, pure lines, raised floral patterns, floormolding, friezes and a plethora of gilded decorative elements is the ultimate incarnation of sophisticated luxurious classics. As fascinating as the aesthetic constituent might be, the brand’s research efforts cannot be disregarded either. In fact, its high-tech AD PERSONAM collection became the hit of the 2010 Cersaie edition. Looking like fabric, extra large (50x100) ceramic granite tiles of an exceptionally reduced thickness (3 mm) and the surface so homogenous that it resembles silk can be developed into three different designs. Arabesque decorated with floral motifs is a perfect covering for two-meter high walls transforming them into a piece of art. Square tiles with graphic or raised patterns created using all 180 colours of the RAL classic code are perfect for both, the walls and the floor. Petites Paonnes is a great means to create a pure antique interior design adorned with a delicate image of an amphora and two peacocks at the background of striped Blandes wallpaper imitation. Unexpectedly extravagant appears Petit Château line inspired by one of Napoleon’s hunting lodges. Six tiles forming a ‘picture’ are marked with the symbols of imperial power — a chariot, a laurel wreath and a monogram, the latter providing endless customization opportunities, even in Cyrillic fonts. This year’s edition of the Cersaie show saw two more collections unveiled by the prolific brand — Carnevale Veneziano floor line and AD Maiora. Carnevale Veneziano wall line. Inspired by the battuto veneziano technique, this collection combining pure geometry with irresistible jovial spirit is intended for those who can appreciate the allure of simple luxury. AD Maiora is a celebration of proportions, boasting simple lines, flat surfaces and the striking contrast of diamond and round shapes emphasized by precious metals. Unparalleled, exciting, provocative, collections by Petracer’s defy all trends, going beyond their limits. A unicorn, the brand’s logo, is thus a symbol of the magical transformation of one’s dream into a tangible reality.
10/24/11 2:30 PM
Плитка для підлоги Recife Pulpis 59,6 x 59,6 см від Porcelanosa
#Cover11_11.indd 2
10/21/11 12:34 PM
№ 11 (86) ноябрь 2011
ноябрь 2011
Дизайн: осенняя сессия
жизнь как искусство
«Архидея» №11 (86)
Дизайн: осенняя сессия
#Cover11_11.indd 1
10/21/11 12:34 PM