Archidea 2014.11

Page 1

ноябрь 2014

жизнь как искусство

«Архидея» № 11 (111)

АРТ В ИНТЕРЬЕРЕ: ИДЕИ И ТРЕНДЫ

C E R SA I E – 2 0 1 4



автограф

фото Наталья Волик

В ноябре «Архидея» празднует свой день рождения. Нам двенадцать лет —  не юбилей, но цифра приятная. Подростковый возраст подбивает на шалости, но в этот раз не сложилось. Тема, выбранная в подарок себе, —  арт & дизайн —  оказалась неожиданно серьезной и сложной. По-видимому, «жизнь как искусство» требует зрелого подхода к предмету.

Современный интерьер все больше становится арт-пространством. Подчас не требуя, как это ни парадоксально звучит, дополнительной инъекции искусства. Архитекторы работают как «объемные» графики или художники-абстрактники. Существенная ремарка: в этих произведениях можно жить. С комфортом и драйвом.

Есть любопытные примеры, когда приватная коллекция искусства настолько обширна, что вступает во взаимодействие с архитектурой здания. Масштабные плоскости стен отдаются картинам. Чувство меры присутствует —  дом остается домом, а не художественной галереей. Мы любим такие объекты и один из них сейчас публикуем.

Интерьерный дизайн —  это искусство функции. Поэтому мы затронули тему эргономики: как ее понимают производители мебели и архитекторы. Есть нюансы. Дополнительно об эргономике (и не только) ванных комнат читайте в репортаже об итальянской выставке Cersaie. Главный редактор Олеся Нестеркова

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

1


46 Cодержание Архидея №11 (111) ноябрь 2014

ноябрь 2014

жизнь как искусство

«Архидея» № 11 (111)

АРТ в ИНТЕРЬЕРЕ: ИДЕИ И ТРЕНДы

C E R SA I E – 2 0 1 4

На обложке: проект Юрия Шалацкого из материала «Внутренний Киев». Фото Андрей Авдеенко

28 28 Кто в ванной? Главные тренды Cersaie-2014

46 Бог-изобретатель Интервью с Анджело Маркези

54 Произведение

64 84

Интерьер как искусство: антология

64 Единство Дом-галерея от Виктора Кудина

84 Серый, орех Творческий вызов для Юрия Зименко

98 Иди на зеленый Чудеса перепланировки Андрея Сокруты

106 Экоминимал Интерьер-ландшафт Елены Самариной 2

АРХИДЕЯ ОКТЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua



Cодержание Архидея №11 (111) ноябрь 2014

116 156

116 Цельный крой Пуризм + этно в решении Дениса Ракаева

128 Новый вид Трансформация сруба от студии OM-architecture

138 Внутренний Киев Мистика места по Юрию Шалацкому

148 Копия верна Интервью с Руди Ван Тилом

128

156 Куда катится эргономика Ответ дают эксперты

164 Все, что осталось Усадьба Донец-Захаржевских в Великом Бурлуке

138

Уважаемые архитекторы, дизайнеры и декораторы! Журнал «Архидея» всегда открыт для вас. Если вы хотите опубликовать свои работы в нашем издании, присылайте фото ( jpg) реализованных интерьеров и контактную информацию на e-mail главного редактора: o.nesterkova@ph.umh.ua Мы рассматриваем все предложения, но решение о публикации всегда остается за редакцией. Будем рады успешному сотрудничеству! www.archidea.com.ua


* Petracer’s - это всё

petracer.it

Tutto è Petracer’s* Rivestimenti - Primavera Romana - Отделка | Consolle - Opera Prima - Консоль | Rubinetto - Divino - Смеситель | Specchio - Opera Prima - Зеркало


афиша

© 2013 Olafur Eliasson

2

© 2013 Olafur Eliasson

1

25

Я Н В А Р Я

До

Выставки «Поздний Тернер: живопись освобождает» и «Олафур Элиассон: Цветовые эксперименты Тернера» Лондон, Tate Britain

С 1835-го и до самой смерти в 1851-м Джозеф Маллорд Вильям Тернер (J. M. W. Turner) проводил эксперименты с цветом: результаты представлены на выставке в Tate Britain. Прорефлексировав на картины великого мастера, Олафур Элиассон (Olafur Eliasson) создал для галереи целый ряд новых работ — цветовых экзерсисов в трендах контемпорари арта. Кураторы – Elizabeth Jacklin, Lizzie Carey-Thomas tate.org.uk

1. Олафур Элиассон. «Цветовой эксперимент № 60», 2014 2. Олафур Элиассон. «Цветовой эксперимент № 58», 2014 3. Джозеф Маллорд Вильям Тернер. «Война: изгнанник и устрица» (War: The Exile and the Rock Limpet), 1842 4. Джозеф Маллорд Вильям Тернер. «Мир: погребение в море» (Peace — Burial at Sea), 1842 5. Джозеф Маллорд Вильям Тернер. «Регул», 1837

4

Tate. Accepted by the nation as part of the Turner Bequest 1856

Tate. Accepted by the nation as part of the Turner Bequest 1856

Tate. Accepted by the nation as part of the Turner Bequest 1856

5

3

6

С сентября к компании четырех атлантов в зале Sala terrena присоединяется Халк, выполненный Джеффом Кунсом. «Надувная» фигура из нержавеющей стали удивляет визуальной легкостью, возвращает в детство и служит прекрасным примером внедрения современного искусства в старинный интерьер. belvedere.at

6

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua

рубрику подготовила Татьяна Киценко

C

СЕНТЯБРЯ

Работа Джеффа Кунса (Jeff Koons) Hulk (Friends) Вена, Верхний Бельведер



Courtesy Sigmund Freud Museum, Vienna, © Bildrecht, Vienna, 2014, Photo: © Belvedere, Vienna

афиша

До

11

Джозеф Кошут. «C.S. II # 11», 1988

ЯНВАРЯ

Инсталляция Джозефа Кошута (Joseph Kosuth) «Зигмунд Фрейд и игра на бремени репрезентации» (Sigmund Freud and the Play on the Burden of Representation) Вена, 21er Haus

25 лет назад по случаю 50-й годовщины смерти Фрейда Джозеф Кошут сделал инсталляцию Zero & Not: в качестве помещения было выбрано здание на Berggasse № 19, где долгое время жил и работал великий психоаналитик. Спустя еще четверть века в 21er Haus художник представляет новую версию инсталляции, в которую вошли работы Дамиана Херста (Damien Hirst), Пола Маккарти (Paul McCarthy), Ильи Кабакова и еще примерно семи десятков знаменитых художников. 21erhaus.at

1

© Maggi Hambling, photograph by Douglas Atfield

Courtesy Sprüth Magers Berlin London, © Bildrecht, Vienna, 2014

Джозеф Кошут. «O. & A./F!D! (TO I.K. AND G.F.)», 1987

1. Магги Хамблинг. «Потоки воды. Эми Уайнхаус», 2011 2. Магги Хамблинг. «Потоки воды XIII, война», 2012 3. Магги Хамблинг. «Потоки воды XII, война», 2012

Одну из наиболее ярких и провокационных британских художников Магги Хамблинг вот уже лет 10 вдохновляет водная стихия. В чем можно еще раз убедиться: в лондонской Национальной галерее открывается ее персональная выставка. Все картины невероятно экспрессивны, выставлены впервые и посвящены певице Эми Уайнхаус. nationalgallery.org.uk

8

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

2

3

© Maggi Hambling, photograph by Douglas Atfield

26

Н О Я Б Р Я — 15 Ф Е В РА Л Я

Выставка живописи Магги Хамблинг «Потоки воды» (Maggi Hambling: Walls of Water) Лондон, Национальная галерея

www.archidea.com.ua


25

ЯНВАРЯ

До

Выставка «Эгон Шиле – Дженни Савиль» (Egon Schiele – Jenny Saville) Цюрих, Кунстхаус

Экспозиция в Кунстхаусе является встречей двух молодых звезд —  Эгона Шиле и Дженни Савиль —  разделенных десятилетиями, художественной манерой. Тем не менее обоим свойственны чувственность и необыкновенная телесность. Они очень эмоциональны —  и вместе с тем в их работах продуман каждый мазок. kunsthaus.ch

Частная коллекция © 2014 ProLitteris, Zurich

1. Дженни Савиль. «Изучение головы», ок. 2000-2001 2. Дженни Савиль. «Розетта II», 2005-2006 3. Эгон Шиле. «Открылась истина», 1913

2

18

До

Museum of Fine Arts, Boston. Gift of Mrs. Culver Orswell, 67.984 © VG Bild-Kunst, Bonn 2014

1

3

Частная коллекция © VG Bild-Kunst, 2014

Частная коллекция © 2014 ProLitteris, Zurich

2

Частная коллекция © 2014 ProLitteris, Zurich

1

1. Макс Бекман. «Натюрморт с рыбой и моллюсками», 1942 2. Макс Бекман. «Натюрморт с черепами», 1945

Я НВАРЯ

Макс Бекман. Натюрморты (Max Beckmann. The Still Lifes) Гамбург, Кунстхалле

Натюрморты Макса Бекмана, пожалуй, представляют самую малоизученную и одну из самых интересных частей его наследия: помимо традиционной «мертвой природы» автор привносит сюда пейзажи, женскую обнаженку, автопортреты. Экспозиция Кунстхалле включает около семидесяти живописных полотен и акварелей, сделанных художником в 1906–1950 годах. Выставлены работы из коллекций восьми различных музеев: есть смысл посетить, чтобы потом не колесить по всему миру. Куратор Dr. Karin Schick, помощник куратора — Anna Heinze hamburger-kunsthalle.de


афиша

До

28

НОЯБРЯ

Выставка работ Николая Малышко «До дерева» Хмельницкий областной художественный музей

Обращаясь к одному из своих любимых материалов — дереву, — Николай Малышко исследует все новые и новые его измерения. Отодвигая логику и рацио на второй план, художник апеллирует прежде всего к эмоциям зрителя, предлагая получить новый чувственный опыт. Нового классика деревянной скульптуры выставляют в залах Хмельницкого художественного музея.

1

2

Куратор проекта — Павел Гудимов yagallery.com.ua artmuseum.km.ua

1. Николай Малышко. «Глыба», 2008 2. Выставка работ Николая Малышко «До дерева»: фрагмент экспозиции 3. Николай Малышко. «Вместе», 2000 4. Николай Малышко. «Лес», 2009

3

4

12

НОЯБРЯ — 6 ДЕКАБРЯ

Персональная выставка Тиберия Сильваши «Работы на бумаге» Киев, Боттега Галерея

Тиберий Сильваши не рисует, а «выращивает» свои работы. На сей раз — на бумаге. В Боттега Галерее представлены рисунки и коллажи, выполненные художником в 2012–2013 годах: каждый так и светится цветом. bottega-gallery.com

10

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua



афиша

28

Н О Я Б Р Я — 1 Ф Е В РА Л Я

Выставка работ из фонда НХМУ «Наши герои. Попытка инвентаризации» Киев, Национальный художественный музей Украины Кто такой герой и как его образ менялся на протяжении истории Украины? Экспозиция в НХМУ включает около 300 экспонатов, изображающих воинов, вождей, ударников труда: памятников как людей и людей как памятников. Главное зрителю предлагается сделать самому: определить образ героя сегодняшнего — и запечатлеть его в своем сознании. namu.kiev.ua

Сергей Шишко. «Киев. Памятник В. Ленину», 1969

До

20

НОЯБРЯ

Александр Лопухов. «Вольница», 1978–1979

Николай Белоус. Из серии «Аполлонида», 2014

Выставка работ Николая Белоуса «Аполлонида» Киев, галерея «Цех»

До конца ноября все пространство галереи «Цех» занимают около двух десятков работ Николая Белоуса. На каждой женщины, иногда — падшие. Некоторые утверждают, что все это символизирует смерть мира от ужасного разврата. Что ж, зато постмодернизм живее всех живых. zeh.com.ua

Николай Белоус. Из серии «Аполлонида», 2014

12

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua



артефакт артефакт

СПОКОЙС ТВИЕ

рубрику подготовила Юлия Гушул

фото Иван Авдеенко

Шезлонг для медитации «Равновесие» —  работа Тины Ковалевой, студентки-третьекурсницы Харьковской государственной академии дизайна и искусств, ученицы хорошо известного дизайнера Инны Педан. Выверенный до миллиметра объект из лозы —  место обретения душевной гармонии и полного покоя. На нужный лад настраивает даже его внешний вид —  плавные линии и красота природного материала. А сидеть или лежать в шезлонге настолько удобно, что тело не станет лишний раз о себе напоминать, мешая погружению в медитацию.

14

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


С УКРАИНСКИМ АКЦЕНТОМ Стул из коллекции «Файна» дизайнера Виктории Якуши —  достойный микс украинского этно, пребывающего сейчас на пике популярности у нас, и повсеместно актуального нынче экоминимализма. Эргономичный, добротный и эстетически выверенный предмет из натурального дерева и чистой шерсти можно было бы заподозрить в скандинавском происхождении, если бы не традиционная красно-черная вышивка крестиком, украшающая серую обивку на спинке. Кроме прямых обязанностей, на «файну» мебель возложена важная миссия —  продвигать украинскую культуру и made in Ukraine за границей. yakusha.com.ua

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

15


МЕС ТО РАБОТЫ Когда Святославу Зброю и Дмитрию Булгакову из дизайн-бюро ODESD2 понадобился стол для офиса, они сами его и спроектировали —  с учетом собственных потребностей и пожеланий. Получилась предельно простая, лаконичная и удобная модель, которая способна скрывать провода и хранить необходимые вещи под рукой во вместительных ящиках под откидывающейся столешницей, разделенной для удобства на части. Если же выстроить в одну линию несколько столов O1, выйдет целостная группа функциональных рабочих мест. odesd2.com.ua

16

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua



артефакт

ЧЕРЕЗ ПРУ ТИК В серии светильников Rod Наталья Олексиенко продолжает исследование эстетики первозданности, находя ее в естественных для арсенала архитектора подручных средствах. В данном случае внимание Натальи привлек традиционный строительный прут из металла. Сохранив все шероховатости и неровности его криволинейной поверхности, она набрала из прута «рассыпающиеся» легкие структуры, ставшие в итоге торшером и люстрой. Соавтор и исполнитель работы, художник по металлу Дмитрий Метелик, сумел сохранить ощущение графичного наброска и красоты случайности, заложенное автором в эскиз. Напомним, что в предыдущей серии —  светильниках Lath —  Наталья раскрыла потенциал еще одного вдохновляющего материала, деревянной рейки. oleksienko.com.ua

18

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


ЗА ПРЕДЕЛАМИ Написанные ровными строчками или по спирали ноты украинской хоровой музыки, графические изображения рук, буквы-прорези, складывающиеся в слова «ти і я, і ми, і всі», которые повторяются бессчетное количество раз, словно мантра, —  основные составляющие проекта Лидии Борисенко «Музыка, которая вышла за пределы». Из соединения и переплетения совершенно разных символических линий рождается новый смысл с многочисленными оттенками. При этом главный акцент автор делает на единстве всех людей, гармонии небесного и земного в человеке, любви, легко передаваемой друг другу с помощью рук («Руки растут от сердца», —  считает Лидия), а также на имеющейся у каждого из нас возможности выйти за пределы надуманных ограничений. В том числе пространственных: двухмерная графика Лидии выходит в третье измерение —  интерьера. borisenko.kiev.ua

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

19


|

архитектура дизайн 1. Дизайнеры и их мебель, 1964 2. Кресло Beach Chair, дизайнер Вилли Гул (Willy Guhl), 1954 3. Выключатель света, Feller AG, 1952 4. Стул Scobalit Chair со съемным сиденьем, дизайнер Вилли Гул (Willy Guhl), 1948 5. Пресс для чеснока, автор Карл Зуссет (Karl Zysset), производитель Zyliss, 1950 6. Чайник TECA, производитель MEWA Blattmann, 1949

Фото FX. Jaggy, © ZHdK

Фото Alfred Hablützel, © ZHdK

аафиша фиша

1

Фото FX Jaggy и U. Romito, © ZHdK

3

2

Продуктивный век

4

6

5

Чтобы двигаться вперед, важно время от времени оглядываться назад. Владея крупнейшим собранием швейцарского дизайна в мире, Музей дизайна в Цюрихе посчитал нужным показать публике главные отечественные достижения в этой области за последние сто лет. Их оказалось огромное множество: более 800 экспонатов (оригиналы, эскизы, прототипы, модели и фотографии) до отказа заполнили три новых выставочных зала, демонстрируя честность, точность, непритязательность и рассудительность, присущие made in Switzerland. Несмотря на то, что в масштабную экспозицию, кроме прочего, вошли культовые работы Ле Корбюзье, Ханса Беллманна и Вилли Гула, одним из ее ключевых объектов стал обыкновенный, знакомый каждому швейцарцу с детства выключатель компании Feller, авторство которого неизвестно. Этот незамысловатый продукт массового производства попал на титульный лист истории швейцарского дизайна благодаря Максу Биллу, предположившему в 1949 году на выставке «Хорошая форма» (Die gute Form), что он представляет собой «возможно, окончательную форму для выключателя света». museum-gestaltung.ch

20

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua

рубрику подготовила Юлия Гушул

Фото U. Romito, © ZHdK

Фото FX. Jaggy, © ZHdK

Выставка 100 Years of Swiss Design Музей дизайна Schaudepot Цюрих (Швейцария) 27 сентября 2014 — 8 февраля 2015



афиша

1

1. Фрагмент проекта Илоны Гейнор 2. Фрагмент проекта Джеймса Кристиана 3. Экспозиция Designers in Residence: Disruption 4. Фрагмент проекта Торстена Шервуда

2

Подрывная деятельность Выставка Designers in Residence: Disruption Музей дизайна Лондон до 8 марта 2015

3

4

фото Luke Hayes

Семь лет назад Музей дизайна в Лондоне запустил программу Designers in Residence, призванную открывать новых звезд дизайна. В этот раз четверке избранных молодых талантов было предложено поразмышлять на тему Disruption («Подрыв»). Каждый из резидентов трактовал это слово по-своему. Джеймс Кристиан (James Christian) взялся расшатывать британское жилищное строительство, переживающее сейчас некий застой, потому изготовил для выставки несколько моделей домов, выполнив их в стиле комических книжных иллюстраций. Илона Гейнор (Ilona Gaynor) сосредоточила свое внимание на правосудии: представив зал суда в виде телестудии, она разоблачила судебные лазейки. Патрик Стивенсон-Китинг (Patrick Stevenson-Keating) решил продемонстрировать нашу пассивную роль в глобальной экономической системе, для чего создал несколько новых финансовых продуктов. А Торстен Шервуд (Torsten Sherwood) увлекся разработкой альтернативного детского конструктора. В своем «разрушительном» проекте он ушел от привычных строительных блоков, заменив их простыми картонными кругами, предоставляющими практически безграничные возможности для творчества архитекторам любого возраста. «Подрывные инновации пресекают привычный способ мышления, отличаются от традиционной практики и предлагают новые, неожиданные идеи», —   заключает директор музея Деян Суджич (Deyan Sudjic). designmuseum.org

22

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


1. Марко Веларди, Джонатан Оливарес и Джаспер Моррисон 2. Проект Source Material на выставке i Saloni 2014 в Милане

1

© Delfino Sisto Legnani, 2014

Материальная подоплека Выставка Source Material Музей дизайна Vitra Вайль-на-Рейне до 8 февраля 2015 Если неподготовленный человек вдруг окажется на этой выставке, он сильно удивится, увидев разложенные на столах вперемешку разношерстные предметы: книги, журналы, инструменты, приборы, одежду, древности, игрушки, декоративные вещицы, образцы горных пород, куски кожи, музыкальные альбомы, сувениры и, казалось бы, совершенно неуместные здесь скульптуры. На самом деле столь неожиданный набор вещей неслучаен. Проект, инициированный известными дизайнерами Джаспером Моррисоном (Jasper Morrison) и Джонатаном Оливаресом (Jonathan Olivares), а также креативным директором Марко Веларди (Marco Velardi), вобрал в себя объекты, оказавшие решающее влияние на деятельность около 60 творческих умов со всего мира, работающих в сферах архитектуры, дизайна, арта, моды, кулинарного искусства, кино и музыки. Другими словами, Source Material представляет материальную основу предметов, созданных в последнее время мастерами своего дела. design-museum.de

© Delfino Sisto Legnani, 2014

2

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

23


аперитив

Полный дзен

Гостиница Copernicus, Торунь, Польша

Современные дизайнеры часто вдохновляются природой, наполняя наш мир бионическими предметами —  полезными, красивыми и притягательными. Именно к таким творениям относится новый биокамин компании Planika под названием ZEN, напоминающий обкатанный водой камень. Совершенную форму органично дополняет содержание —  живой и безопасный огонь, которым можно любоваться где угодно, даже в самом маленьком помещении с естественной вентиляцией. От того, что устройство не выделяет ни дыма, ни запаха, а потому не нуждается в дымоходе, как минимум две выгоды. Во-первых, его можно переносить с места на место и размещать практически везде (этому способствует не слишком большой вес модели —  20,5 кг). Во-вторых, все производимое им тепло остается в комнате и повышает температуру воздуха каждый час на несколько градусов. Полного топливного бака объемом 2,5 л хватает примерно на 3–5 часов горения. Удобства добавляют интеллектуальная электроника, упрощающая взаимодействие с камином, и усовершенствованная технология с многочисленными датчиками (например, датчик перегрева, датчик контроля переполнения резервуара с топливом, Child lock), гарантирующая безопасность. Гармоничная во всех смыслах модель предлагается в двух вариантах: глянцево-черном или белом с черными вставками, что позволяет вписать ее практически в любой интерьер.

planikafires.com

24

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Рукотворная сказка: люстры Arte di Murano На острове Мурано в Венецианской лагуне уже более семисот лет подряд производятся уникальные изделия, изготовленные по секретным рецептам знаменитых итальянских стеклодувов. Благодаря своей воздушности, изящности и утонченности, муранское стекло неизменно высоко ценится во всем мире. Сейчас, как и много веков назад, изделия фабрики Arte di Murano создаются опытными мастерами исключительно вручную в цехах, где нет ни литьевых машин, ни конвейерной сборки, ни дешевых экономных методик. Вот почему здесь рождаются не просто люстры, а самые настоящие произведения искусства, каждое из которых неповторимо. artedimurano.com АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

25


аперитив

PUR-FS | TOPOS

Грандиозное открытие Легендарной немецкой марке LEICHT без малого девяносто лет. Все это время специалисты компании совершенствуют и оттачивают мастерство в создании кухонной мебели, неизменно делая ставку на дизайн, эргономику, функциональность, качество и долговечность. Поскольку кухню они ставят во главу угла домашнего интерьера, то и занимаются созданием объектов, заслуживающих быть в центре внимания. Особенно это касается новинок LEICHT, рассчитанных на жилье с открытой планировкой. В арсенале модели PUR-FS | TOPOS есть все необходимое, чтобы стать ключевой частью open space. В частности, органично интегрироваться в гостиную позволяют раздвижные дверцы из ясеня, при необходимости полно26

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

PUR-FS | TOPOS

стью скрывающие пространство для хранения кухонных принадлежностей и бытовой техники, расположенное над рабочей поверхностью. Цвет и текстура древесины эффектно контрастируют с белоснежными фасадами без ручек и столешницей толщиной всего 12 мм, а открытая полка из ясеня в торце полуострова делает завершенной и целостной всю кухонную композицию. Другим, но не менее ярким характером, обладает кухня TOCCO | CONCRETE-A, выполненная в отделке из бетона —  ключевого архитектурного материала, который не покидает «чартов» мирового интерьерного дизайна. Чтобы фасады выглядели безупречно, мелкозернистый бетон наносят на основу из лакированной МДФ по специwww.archidea.com.ua


Q-BOX

Q-BOX

TOCCO | CONCRETE-A

альной технологии. Модель доступна в трех цветах: светло-сером, темно-сером и цвета ржавчины. Совершенно не брутальную в таком исполнении красоту подчеркивает вкрапление природной древесины: толстая доска определяет зону барной стойки. Чтобы посуда, столовые приборы, пряности и кухонные принадлежности были всегда под рукой и в полном порядке, дизайнеры LEICHT со свойственным немцам педантизмом разработали инновационную организационную систему Q-BOX для внутреннего оснащения выдвижных ящиков. Детали из светлого дуба и белые фарфоровые емкости для специй особенно хорошо смотрятся рядом с черными ковриками-вкладышами из упругого

полимерного материала, поглощающего звуки и предотвращающего скольжение. Перфорированные пластины дают возможность самому расположить деревянные палочки-ограничители таким образом, чтобы они не позволяли рассыпаться стопкам тарелок. Индивидуально настроить систему помогают также такие дополнительные элементы, как блок для ножей, набор стеклянных банок с крышками из нержавеющей стали, подставка для бутылок и держатель для фольги. Продуманная до мелочей модульная конструкция подойдет для любых выдвижных ящиков стандартных размеров. leicht.de АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

27


акция

? й о н н а в в о Кт

материал подготовила Наташа Егорова фото предоставлены экспонентами Cersaie

Ванна Suite, antoniolupi

Благодарим отдел по развитию торгового обмена Посольства Италии в Украине (I.C.E.) за организацию визита на Cersaie-2014

28

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Декор Le Grazie, коллекция Oro от Carlo Dal Bianco, Bisazza

С 22 по 26 сентября в итальянской Болонье прошла международная выставка Cersaie — Неделя высокой моды ванных комнат. Ежегодно главное дизайнсобытие отрасли собирает цвет мировых брендов керамической плитки, сантехники, оборудования, мебели и аксессуаров. Резюмируя впечатления, попробуем спрогнозировать эволюцию интерьера ванной. Главные тренды — винтаж, лофт, экологичный образ с обязательным присутствием дерева, а также минималистски графичное, будто под линейку начерченное пространство АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

29


e c a p S g n i v i L

Вопреки кризису, на который так любят жаловаться итальянцы, 32‑я сессия Cersaie прошла на ура. Помимо чисто эмоционального ощущения праздника, местами переходящего в курсы повышения квалификации, есть также сухой язык цифр, и он впечатляет. За 5 дней выставку посетили свыше 100 000 человек, а количество экспонентов достигло 945, из которых 339 — зарубежные компании из 38 стран мира. Статистика как таковая мало о чем гово‑ рит, но по сравнению с показателями прошлых лет можно заметить настоящий взрыв активности в сегменте. В этом, несомненно, есть огромная заслуга организаторов мероприятия. Компании Edi.Cer. S.p.A. и Confindustria Ceramica в сотрудничестве с BolognaFiere неустанно прилагают усилия к открытию новых потенциалов рынка, делая все возможное для укрепления взаимосвязей между операторами отрасли на всех уровнях. Как отметил на международной пресс-конференции генеральный директор Confindustria Ceramica синьор Армандо Кафьеро (Armando Cafiero), во многом именно благодаря стабильной работе Cersaie сектор керамической плитки и сантех‑ ники made in Italy адекватно представлен на международной арене. Если говорить в целом о тенденциях интерьера ванной, то сенсационных открытий нет. Скорее, происходит раз‑ витие уже заявленных идей — и это здорово, потому что появляются по-настоящему проработанные, эстетически и технологически совершенные вещи. Дизайнеров по-прежнему вдохновляют темы винтажа и промышленной

2

1 3

5

4 6 30

4

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

7

5

www.archidea.com.ua


эстетики; актуален «экологичный» look с применением натурального дерева; популярны минималистские решения с графичными абрисами и утонченными до минимума плоскостями. И конечно, в ванную комнату продолжают интегрироваться цифровые технологии и LED-подсветки с интуитивно понятным управлением и возможностью моделировать настроение интерьера. В сантехнике заметны эксперименты с матовыми фактурами — как будто теплыми и мягкими на ощупь. Много полимеров. Причем, в отличие от предыдущих лет, первенство уже не принадлежит кориану — его догнали и составляют достойную конкуренцию другие разработки с не менее интересными свойствами. Также наряду с традиционной белой сантехникой расширяется предложение в сложной цветовой гамме — чаще природных, приглушенных земляных оттенков. В керамической плитке обращает на себя внимание развитие темы 3D: легкий (а иногда и довольно внушительный) рельеф позволяет создавать эффектные интерьерные решения, отнюдь не ограниченные рамками ванной. Это и есть самый яркий тренд: керамика становится все более адаптированной к требованиям living space и даже ведет экспансию в большую архитектуру. Соответственно, наблюдаем внушительный рост форматов. Ну и по-прежнему на пике «деревянная доска», метлахская плитка и укладка кафеля «кирпичиком» а-ля парижское метро.

9

1. Керамогранит Casamood, Florim 2. Смесители 5mm, Treemme 3. Метлахская плитка World Parks, Vives 4. Керамическая 3D-плитка Nanoevolution, Apavisa 5. Умывальники Bonola, Flaminia 6. Умывальник Fuori Strappo, antoniolupi

8

11 10 7. Ванна Grande Dame, Treesse 8. Керамическая плитка Poitiers (на стене) и Espiga (на полу), Peronda 9. Унитаз и биде Forty-3, Globo 10. Душ с LED-подсветкой Dynamo, Cristina 11. Грес Avenue, Iris Ceramica 12. Керамическая плитка MySpace, NovaBell 13. Керамогранит Action Dark, Fondovalle

12 10

13

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

31


Плитка

Мозаика

h c e T i Arch

Керамогранит

1

Керамическая плитка и грес форматом 1 × 3 м (при толщинах вплоть до 4,5 мм!) уже не вызывают священного трепета, но все равно впечатляют. На Cersaie-2014 каждая третья фабрика демонстрировала продвинутую техноло‑ гическую базу и мощный потенциал, убеждая клиентов и конкурентов в том, что размер все-таки имеет значение. Действительно, трудно переоценить конструктивные и эстетические перспективы, которые открывает этот тренд для проектирования. «Радиус действия» крупных форматов керамики выходит далеко за рамки ванной комнаты или кухни, легко осваивая living space и наружные решения вплоть до большой архитектуры.

1 1. Керамогранит Portland, Fondovalle 2. Керамическая плитка Armony, Azteca 3. Керамическая плитка Walking Particolare, NovaBell 4. Грес Avenue, Iris Ceramica 5. Керамическая плитка Pamp 15, Apavisa

32

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


2

3 4

5 АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

33


Плитка

Мозаика

h c e T i Arch

Керамогранит

К «архитектурному» направлению также можно отнести многочисленные интерпретации текстур натурального камня, бетона, декоративной штукатурки и металла (в том числе с эффектом ржавчины), которые идеально согла‑ суются с главными интерьерными трендами — лофт, винтаж, экология, пуризм. Наиболее яркие носители идеи, на наш взгляд, — Apavisa с футуристическими 3D-коллекциями, Fondovalle с обаятельно потертым «бетоном» и Florim с рекордными для больших форматов толщинами 4,5 мм.

1

2

3

4 34

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


5

1. Керамогранит World Flysch, Vives 2, 3. Керамогранит Casamood, Florim 4. Коллекция Rush, Keope 5. Коллекция Cerim, Florim

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

35


Плитка

Мозаика

Керамогранит

Retro

Изучив экспозицию Cersaie-2014, мы убедились: только ленивый не предложил импровизацию на тему метлахской плитки. Душевный и немного сентиментальный тренд обещает жить долго — это одновременно и классика, и уль‑ трамодный декор пространства в стиле лофт, и логичное дополнение винтажного интерьера, и отличный эмоцио‑ нально контрастный акцент для современного минималистичного решения. Метлахская плитка хорошо уживается в соседстве с другими мегатрендами — керамическими «деревянными досками», а также «бетонными» и «каменны‑ ми» поверхностями. Конечно, тема ретро не обходится без милых цветочных «бабушкиных ситчиков», обязатель‑ ной полоски и простецких прямоугольных плиток, которые рекомендуется укладывать вразбежку — как в париж‑ ском метро. Чемпионы винтажа — Vives и Peronda, а главной сенсацией тренда стала коллекция Contemporary Cement Tiles от Bisazza, в которой Карло Даль Бьянко (Carlo Dal Bianco), усилием воли отринув античность и золото, воспел ту же метлахскую плитку. Для объективности надо отметить, что античность и золото не ушли из меню Bisazza: нашумевшую коллекцию Oro Карло дополнил целой плеядой новых божеств.

1

2

36

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

3

www.archidea.com.ua


4

1, 6. Плитка из коллекции Contemporary Cement Tiles, Bisazza 2. Коллекция Dalia, Venis by Porcelanosa 3. Плитка Damero, Peronda 4. Коллекция Toka Brick, Fondovalle 5. Коллекция World Parks, Vives 7. Керамическая плитка Royale, NovaBell

7

5

6 АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

37


Плитка

Мозаика

d o o W

Керамогранит

О керамическом «дереве» столько сказано — сперва неодобрительного, а позже, по мере совершенствования тех‑ нологии, — и восторженного, что нет нужды повторяться. Впечатления от Cersaie-2014 — тренд все еще набирает обороты, развиваясь по принципу «лучшее враг хорошего». В самых удачных случаях керамическую «деревянную» доску уже не отличить от подлинно деревянной, даже держа в руках и поднеся к вооруженному глазу. Есть неожи‑ данная новость: в моду входит «меланжевое» напольное покрытие — когда рядом уложены «доски» разных пород «древесины». Желательно — разных форматов. На наш взгляд, эстетический эффект спорный, но предложение встречается в коллекциях таких уважаемых фабрик, как NovaBell и Vives, и в каталожной подаче выглядит впол‑ не свежо. Также среди первопроходцев деревянного шика — Venis by Porcelanosa с невероятным разнообразием остроумных «деревянных» идей и Keope с коллекцией, чье название Soul («Душа») говорит само за себя и полно‑ стью соответствует впечатлению от продукта. 1. Коллекция Cerim, Florim 2. Плитка Bamboo из коллекции MySpace, NovaBell 3. Коллекция Hampton Brown, Venis by Porcelanosa 4. Коллекция Soul, Keope 5. Плитка Mix из коллекции MySpace, NovaBell 6. Коллекция World Woods, Vives

1

2

3

4 38

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

5

www.archidea.com.ua


6

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

39


Сантехника

Мебель

Смесители

Slim

Графичный, структурный, легкий, словно растворяющийся в воздухе интерьер —  очень trendy. Актуальный образ нескольких сезонов —  здесь и «новые 70-е», и футуризм, и старый добрый minimal —  сегодня обрел свое ультимативное воплощение. Формы и грани стали еще тоньше, плоскости локальнее, цвет почти ушел или представлен приглушенными, как будто пыльными оттенками земли и песка.

1

1, 2. Смеситель 22mm, Treemme 3. Коллекция сантехники и мебели My Time, Ideagroup 4. Душевая кабина Doccia, Treesse 5. Душевой поддон Uniko Outline, Azzurra 6. Душевая кабина Megius Icona, Flaminia 7. Ванна Edonia, antoniolupi

40

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


3 2

4 5

6

7 АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

41


Сантехника

Мебель

Смесители

Slim

«Похудение» сантехники, смесителей и сантехнического оборудования, поддержанное увеличением фор‑ матов керамической плитки, привело к почти полной дематериализации ванной комнаты. Яркие иллю‑ страции —  душевая Icona от Flaminia, коллекция сантехники My Time от Ideagroup, линейка смесителей с красноречивым названием 5mm от Treemme, Forty-3 от Globo и, конечно, непревзойденная провокация от antoniolupi —  умывальник Fuori Strappo.

2

1 3

4 42

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


5 1. Коллекция сантехники и мебели My Time, Ideagroup 2. Коллекция сантехники и мебели Acquaviva, Nobili Rubinetterie 3. Коллекция сантехники Le Fiabe, Hatria 4. Смеситель 5mm, Treemme 5. Коллекция Forty-3, Globo

43


Сантехника

Мебель

Смесители

e r u t a N

Стремление идентифицировать ванную с естественной средой и воссоздать состояние гармонии, свойственное минутам общения с природой, — один из трендов-долгожителей, что вполне понятно. Характерное проявление природного тренда, и вообще must have модной ванной — присутствие дерева. Многое мы уже видели и привыкли: не новость — шпонированные фасады, мебельные топы, пол и стены в отделке из «деревянной» керамики. Что-то воспринимается более остро — ванна или умывальник (как, например, Ergo от Galassia). Любопытно, что природа является не только источником вдохновения для формообразования, но и дает чисто инженерные идеи. Так, напри‑ мер, режимы работы душа Deep Nocturne от FIR Italia воссоздают различные типы падающей воды, встречающиеся в природе, — дождь, водопад, морось тумана.

2

1 3 1, 3. Коллекция сантехники и мебели Vero, Duravit 2. Умывальник Ergo, Galassia 4. Коллекция умывальников Colorati, Globo 5. Умывальники Plus design и Eden, Galassia 6. Душ Deep Nocturne, FIR Italia 7. Коллекция сантехники и мебели Bonola, Flaminia

44

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


4

5

6 7

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

45


анфас

Анджело Маркези (Angelo Marchesi) — основатель и креативный директор компании Petracer’s

Angelo

Ряд креативных революций в отрасли, особый узнаваемый стиль, благосклонное внимание сильных мира сего — Petracer’s заслуженно называют «Bentley в мире керамической плитки». С основателем и бессменным артдиректором бренда Анджело Маркези (Angelo Marchesi) мы беседуем в Болонье на выставке Cersaie. Стенд компании оформлен в духе романтических руин Помпеи, и это самая впечатляющая декорация во всем павильоне

Marchesi

БОГИЗОБРЕТАТЕЛЬ

В серии смесителей Divino Ultra краны отделаны натуральной кожей и мехом (на фото —  в отделке из крокодиловой кожи)

интервью Наташа Егорова и Наталья Волик фото предоставлены компанией Petracer’s

46

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Мраморный умывальник Cuore di Roccia («Сердце скалы») от Petracer’s стал сенсацией миланского мебельного салона в апреле 2014 года

Синьор Маркези, примите комплименты по поводу новой коллекции, а заодно и прокомментируйте ее. Какими новинками вы особенно гордитесь? Что вас вдохновляло? Вдохновение повсюду, оно приходит во сне, во время общения, на прогулке. Забавно: вещи, которые я соз‑ даю, сами являются источником вдохновения для дру‑ гих людей. Ну и для других брендов тоже. Я имею в виду плагиат: Petracer’s часто подделывают. К сожале‑ нию — потому что всегда приходится быть на шаг впе‑ реди. Ну а к счастью — потому что это признак успеха: неудачников не копируют!

Расскажите о формировании имиджа Petracer’s. Вы изначально поставили себе амбициозную задачу или нашли свой путь интуитивно, в процессе работы? Чтобы понять статус компании Petracer’s, нужно вспомнить эволюцию отрасли. Тридцать лет назад главной характеристикой керамической плит‑ ки было соответствие функциональным задачам. С появлением шелкотрафаретной печати получила распространение плитка «под мрамор». Это были довольно беспомощные попытки имитировать кра‑ соту натурального материала, но определенная кате‑ АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

47


анфас

Коллекция-2014: декор Gran Galà Serpente

гория клиентов оценила идею. Рынок тут же сделал вывод: вот легкий путь к продажам. Таким образом, вся энергия тратилась на достижение максималь‑ ного сходства с натуральным материалом. Но это не креатив. Ведь если я буду делать «деревянную» плитку, и мой конкурент будет делать ее же —  я не скажу, что он украл мою идею: просто мы оба зани‑ маемся плагиатом. Тогда увлечение копированием спровоцировало целую тенденцию: керамика ушла из дорогих домов —  заказчики топ-уровня избегают имитаций и копий, отдавая предпочтение эксклю‑ зивным вещам. Я в тот период занимался реконструкцией своего дома. Будучи дистрибьютором группы керамических фабрик, решил выбрать для оформления ванной чтото из ассортимента своих партнеров и… не нашел ничего интересного. В итоге обратился к ремеслен‑ никам, которые вручную делали авторские вещи. Они изготовили плитку для моей ванной — по моим же эскизам! Тогда я подумал: на рынке явно не хвата‑ ет чего-то необычного, с яркой идентичностью. Так родилась индустрия Petracer’s.

48

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

Предлагая новинки (причем это может быть нечто совершенно свежее, неожиданное), Petracer’s всегда остается в рамках собственного уникального стиля. Как вам это удается? Наша концепция — создавать то, чего раньше не суще‑ ствовало. В этом году я снова вышел на Cersaie с про‑ дукцией, которой еще никто не предлагал в керами‑ ческом секторе. Я имею в виду не только керамику. Год назад я посвятил много времени созданию коллекции смесителей Divino, и теперь очень горд, что мне уда‑ лось улучшить и без того прекрасную вещь — создав смеситель Divino Ultra. Эта коллекция полностью изме‑ нила традиционные представления о смесителях как о чем-то холодном, твердом, технологичном. Я снаб‑ дил краны «одежкой» из кожи и меха, превратив их в нечто теплое, приятное на ощупь. Работая над коллекцией Gran Gala` , я обратился к ани‑ малистической традиции. В fashion-индустрии хищ‑ ные мотивы никогда не выходят из моды: леопардовый рисунок олицетворяет сексуальность, элегантность, жен‑ ственность. Ну и наконец, графический сюжет, никогда прежде не использовавшийся в керамике, — тату. www.archidea.com.ua

>>


Объект Vasqueuse открывает новые грани «искусства жить красиво»

Мозаичные ромбы из коллекции-2014 — свежая интерпретация фирменного декора Petracer’s

© Odile Decq

Элегантная коллекция смесителей Divino впервые была представлена в 2013 году

Коллекция-2014: декор Gran Galà Leopardo

>> АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

49


анфас

Зеркальная тумба со встроенной раковиной из коллекции Fantasma

50

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Коллекция Michelangelo —  элегантный и респектабельный total look от Petracer’s

В свое время настоящей сенсацией от Petracer’s стало появление коллекции мебели. Как вы пришли к идее создания предметов обстановки для ванной? Тут все просто: когда выходит коллекция керамиче‑ ской плитки, нужно делать фотосессию, выпускать каталог. Неразрешимой задачей оказалось найти мебель и аксессуары, которые бы хорошо дополняли плитку Petracer’s. Оставался один выход — создать их самому. Первая же коллекция предметов обстановки

«Визитная карточка» стиля Petracer’s —  знаменитый декор Capitonne

стала успешной. Впервые в истории ванной комнаты у клиентов появилась возможность получить все из одних рук. До Petracer’s плитка, сантехника, смесители, мебель — все было от разных авторов. Еще одна большая новость в мире ванных ком‑ нат — появление мебели со встроенным холодильни‑ ком. Есть дорогущие кремы, которые должны хранить‑ ся в холодильнике. Спрашивается — вместе с йогуртом, морковкой, соусами?.. Кроме того, каждый раз идти из ванной в кухню за кремом просто неудобно.

>>

Комод со встроенным холодильником (коллекция Fantasma) предназначен для удобного хранения косметических средств… и не только

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

51


анфас

Нам показалась очень привлекательной ваша идея с зеркальной мебелью. Как появилась эта коллекция? Расскажите также об экспериментах с антиквариатом — на прошлой Cersaie запомнились остроумные «гибриды» старинных комодов с сантехникой. Антиквариат  —  мое хобби. Из этого увлечения постепенно выросло экспериментальное направ‑ ление Petracer’s: я соединяю старинные комоды и секретеры с сантехникой. Естественно, это экс‑ клюзивные образцы под заказ, под конкретный про‑ ект, и ни один не повторяется. Подобный же прин‑ цип применен при создании объекта Vasqueuse: это симбиоз ванны с элегантной лежанкой. После рас‑ слабления в воде можно прилечь отдохнуть, нане‑ сти крем —  такой чувственный, красивый момент art de vivre…

52

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

Что касается зеркальной мебели — это результат поис‑ ков универсального дополнения для каждой коллек‑ ции керамической плитки Petracer’s. Я подумал: что может быть лучше и уместнее в ванной, чем зеркало? К тому же, скажем, декор Primavera Romana — очень активный, насыщенный, а зеркальные поверхности просто «растворяются» в нем, не споря и не перебивая. Синьор Маркези, в вашей новой коллекции обращает на себя внимание декор с миниатюрными, почти мозаичными ромбами. Это тоже «нечто новое, чего не существовало до Petracer’s»? Точное замечание. Ромб — это формат, составляющий ДНК нашей компании, своего рода эволюция фирмен‑ ного капитоне. Те, кто разбираются в моде, чувствуют стиль Chanel, Dior, Armani, даже не видя логотипа. Так же и в мире керамики: кто знает рынок — безошибоч‑ но отличает Petracer’s. n www.archidea.com.ua

фото Наташа Егорова

Стенд Petracer’s, оформленный в духе руин Помпеи, вызывал на Cersaie неизменный ажиотаж. В верхнем ряду на фото слева —  экспериментальный «гибрид»: раковина встроена в антикварный комод


Зеркальный шкаф из коллекции Fantasma —  идеальное дополнение к декору Primavera Romana: отражающие поверхности просто «растворяются» в пространстве АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

53


антология

1

54

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ СЕНТЯБРЬ 2014 2013

www.archidea.com.ua


ПРОИЗВЕДЕНИЕ Нюансы многогранного «искусства жить» можно обсуждать бесконечно: «Архидея» вот уже 12 лет публикует самые интересные идеи по теме. Для «Антологии» в нашем любимом арт-номере мы постарались вспомнить интерьеры, где искусство не только присутствует в качестве материальных объектов, но также является источником вдохновения и, больше того — принципом существования материал подготовила Наташа Егорова, фото из архива «Архидеи»

Ваби

Апартаменты под Антверпеном Автор проекта Аксель Вервордт (Axel Ver voоrdt) У любого человека, знакомого с современным интерьерным контекстом, имя Акселя Вервордта вызывает неподдельное благоговение. Знаковой фигурой дизайна бельгийский антиквар и декоратор стал благодаря увлечению японской философией ваби. Стиль Вервордта возвра‑ щает человека к простоте и аутентичности, первозданной красоте натуральных материалов, гармонии с природой. А еще —  поражает парадоксальным соединением антикварных произ‑ ведений искусства с «дикой», как будто нецивилизованной средой. Сам автор объясняет кон‑ цепцию так: надо видеть не только внешнюю сторону вещей, но и чувствовать их внутреннюю сущность. Простое объяснение не отменяет почти мистического впечатления от интерьеров Акселя Вервордта —  на грани пугающей архаики и contemporary art. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

55


антология

Голограмма

Дом под Киевом Автор проекта Николай Гулык (архитектурное бюро BARABAN Design) Артистизм и творческая раскованность хозяина в полной мере воплотились в этом экс‑ центричном интерьере. Высоковольтный микс цвета, света, фактур, эпох и жанров допол‑ нен необычной арт-экспозицией: рисунки из курса пластической анатомии и постано‑ вочные «ню» выполнены хозяином дома во времена учебы в художественном институте. Стильно оформленная, специфическая графика доводит интерьерную температуру до правильного градуса безумия. Ничто не слишком: стены спальни окрашены в темно-гра‑ фитный оттенок, кровать в обивке красной кожи соседствует с тонетовским креслом-ка‑ чалкой и золотым торшером-автоматом от Филиппа Старка, окна задрапированы тяже‑ лыми, нарочито театральными шторами вишневого бархата. Подвесные люстры —  тоже арт-объект: металлические каркасы выполнены по авторским эскизам и вручную обмота‑ ны кожей. Завершает картину цветной свет, придающий и без того многомерному про‑ странству голографический эффект.

56

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Ручной дом

Дом под Киевом Художник и дизайнер Сергей Кайдак Искусство стало принципом создания и жилой средой этого уникального интерье‑ ра. Графика Павла Макова, керамика Елены Бланк, авторская мебель и левкасы Сергея Кайдака —  и ни намека на музей. Живое и уютное, очень настоящее, сложившее‑ ся во времени пространство смогло стать чем-то большим, нежели просто собранием произведений искусства. На фото —  кори‑ дор вестибюля первого этажа. Таким всту‑ плением начинается «ручной дом»: на сте‑ нах —  роспись в технике левкаса Сергея Кайдака. Комод с резным фасадом для хра‑ нения обуви —  его же авторства и изго‑ товления. Талантливый художник-график, много лет назад занявшийся мебелью, прив‑ нес в ее создание максимальное количество ручного труда. Предметы обстановки, сде‑ ланные Сергеем, —  настолько же функци‑ ональная мебель, насколько и арт-объект.

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

57


дневники вдохновения антология

Звучит гордо

Отель «Космополитъ» в Киеве Проект архитектурного бюро ADC Group Концепция арт-отеля популярна в Европе и мире уже добрый десяток лет и породила целую культуру ори‑ гинальных несетевых гостиниц с авторскими инте‑ рьерами. В Киеве подобную идею успешно претворяет в жизнь отель «Космополитъ», дизайн которого вдох‑ новлен русским авангардом начала ХХ века. Здание вписано в комплекс ТЦ «Большевик» и находится в непосредственной близости к некогда мощному заво‑ ду —  а, как известно, промышленная эстетика когда-то сильно повлияла на модернистов. Название отеля свя‑ зано также с эпохой в советской истории, когда передо‑ вые художники были вынуждены эмигрировать из стра‑ ны во избежание репрессий и стать гражданами мира. Казимир Малевич, Александр Родченко, Александра Экстер, Давид Бурлюк и Василий Кандинский —  каждо‑ му из пяти знаковых художников отдано по этажу. Интересная деталь —  наличие на каждом из пяти эта‑ жей «музейной» комнаты с хорошей подборкой книг и альбомов по русскому авангарду.

58

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Это несерьезно

Дом под Днепропетровском Проект дизайн-студии decorkuznetsov Собственный загородный дом семейный дизайн-дуэт Кати и Валеры Кузнецовых обу‑ строили в расслабленном формате дачи. Соединение открытого кирпича с деревянными досками —  иногда окрашенными, иногда «как есть» —  дало простой и честный, зато непо‑ вторимо живописный фон. Остальное доделал текстиль. Вязаные, тканые, стеганые, вышитые… ковры, коврики, накидки, скатерти, покрыва‑ ла, одеяла… Разнообразный и многоцветный текстиль наполнил интерьер яркими красками и энергетикой ручного труда. На фото —  фраг‑ мент интерьера мансарды. Два в одном: уголок отдыха с потенциалом домашней арт-галереи. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

59


антология

Территория цвета

Квартира в Евпатории Авторы проекта Елена Стародубовская и Оксана Моторная Интерьер квартиры в курортном городе требовал ярких, солнечных красок. Елена Стародубовская и Оксана Моторная не поскупились: фоновый белый дизайнеры дополнили открытым красным и сочным бирюзовым. Это смелое сочетание иногда называют «колоритом Лакруа» —  в 80‑х французский кутюрье нарушил все тогдашние fashion-табу, выпустив коллекцию с «неправиль‑ ными» цветовыми соседствами. Бодрящая пали‑ тра дополнена коллекцией винтажной мебели, отреставрированной и остроумно тюнингован‑ ной. Интересно, что переделкам подверглись не только старые вещи: купленные в салоне диваны и кресла были облачены в белые чехлы, а ита‑ льянская кухня —  запросто перекрашена. Особый шарм интерьеру придают люстры, увитые лозой и ветками. Гениальная идея авторов превратила и без того тонкую декораторскую работу в насто‑ ящее произведение искусства.

60

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014


Sfumato

Квартира в Киеве Автор проекта Юрий Шалацкий Об интерьерной работе Юрия Шалацкого хочет‑ ся говорить в категориях живописи —  хотя изящ‑ ное декораторское оформление надето на прочную архитектурную основу. Центральный элемент гости‑ ной —  частично разрушенная ниша, ее обнаружили во время реконструкции помещения. Руина законсер‑ вирована, эффектно подсвечена и составляет хоро‑ ший контраст оштукатуренным участкам стен. На ближнем плане —  подвесные светильники-тубусы: это старинные медные контейнеры, некогда служившие для транспортировки хлопка с азиатских плантаций на мануфактуры Франции. Найденные на парижской «блошке», тубусы были привезены в Киев и электри‑ фицированы. Под ними —  еще один необычный арте‑ факт. Столешница журнального столика инкрустиро‑ вана деревянными буквами —  это фрагменты старых наборных шрифтов, которым найдено остроумное применение. Совершенно особая атмосфера создана в спальне. Кровать-куб, установленная по диагональ‑ ной оси комнаты, нарушает привычные законы трех‑ мерного мира, а принт на холсте в монументальной раме —  фрагмент репродукции «Двойного портрета» Филиппо Липпи —  придает пространству дополни‑ тельное измерение. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

61


антология

Фактор IQ

Офис в Киеве Автор проекта Игорь Капран Респектабельный интерьер офиса в исто‑ рическом центре Киева выполняет несколь‑ ко функций: это комфортное рабочее про‑ странство и представительское место для деловых встреч. Кабинет босса выдержан в духе smart luxury: много кожи и нату‑ рального камня, ковры, благородная цве‑ товая гамма. Небольшая кухня более демо‑ кратична и оформлена в стилистике 70‑х. В подборе предметного ряда ощущается знание классики дизайна ХХ века и умение расставить акценты при помощи правиль‑ но подобранной мебели. Но особенный уровень восприятия интерьеру придают работы классика украинской живописи Юрия Химича. Архетипичные киевские пейзажи присутствуют во всех помещени‑ ях офиса —  и это не только достойная кол‑ лекция искусства, но и точно найденный способ идентификации космополитично‑ го интерьера.

62

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

Дизайн без правил

Дом в Лондоне Автор проекта Мэг Мэтьюс (Mag Mathews) Покончив с панковским прошлым, Мэг Мэтьюс —  экс-жена Ноэля Галлахера, а ныне дизайнер и примерная мамочка —  обосновалась в Примроуз-Хилл, одном из самых живописных районов Лондона. Типовой таунхаус конца 1960‑х с открытой планировкой первого этажа оказался идеальным местом для осуществления давней мечты — поста‑ вить диван Togo от ligne roset. Подобрав для мечты обивку ярко-розового цвета, Мэг тем самым задала стилистику всего интерьера. Дом получился свежим, веселым и, конечно, полным причудливых артефактов. Так, сво‑ бодный «дизайн без правил» легко соединяет в одной гостиной дизайнер‑ ские объекты Magis со знаменитыми стульями Kartell от Старка и белыми обезьянками-подсвечниками Seletti, дополняя все это неоновой подсвет‑ кой как в ночном клубе. А еще среди знаковых арт-объектов в коллекции Мэг — работы идеолога панк-культуры Джеми Рейда. www.archidea.com.ua


АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

63


апартаменты апартаменты

Единство проект ТАМ «Кудин», фото Андрей Авдеенко, текст Наташа Егорова

64

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Модернистская архитектура загородного дома построена на взаимосвязи интерьера с экстерьером. Единство цивилизации и природы —  главная идея этого неординарного проекта

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

65


апартаменты

За дощатым потолком в зоне гостиной скрыты светильники. Уровень и цвет освещения регулируют при помощи пульта или айфона Минималистичные белые фасады кухни Cesar идеально растворились в интерьере. Прекрасным дополнением служит остров из искусственного камня Cerastone

По внутреннему периметру здание практически полностью остеклено. Такое решение, во‑первых, дает интерьерам максимум естественного света, а во‑вторых —  стирает границы между «внутри» и «снаружи», делая дом частью ландшафта, и наоборот —  впуская природу в дом

66

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Э

тот дом среди сосен построен в лучших традициях модернистской архитектуры: четкая геометрия объемов, ясные пропор‑ ции и —  много стекла, дающего ощуще‑ ние легкости, воздуха, света. Концепция «in —  out», воплощенная благодаря серьезным мас‑ штабам остекления, растворяет границы между инте‑ рьером и окружающей средой. Природа свободно входит в дом, и наоборот —  внутреннее простран‑

ство преодолевает формальные границы архитек‑ туры. Комментируя проект, Виктор Кудин говорит о доверии со стороны заказчика, его готовности вос‑ принимать смелые неординарные идеи. Фактически архитектору в этой работе был выдан полный картбланш. Единственным фактором, серьезно повлияв‑ шим на концепцию, стало наличие обширной коллек‑ ции живописи —  постоянно растущей и требующей достойного экспонирования. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

>>

67


апартаменты

68

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Из гостевого пространства открывается вид на внутренний двор —  патио. Прекрасно просматриваются галереи, опоясывающие дом по внутреннему периметру, где разместилась потрясающая коллекция живописи — более трехсот холстов как старых мастеров, так и современных авторов

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

69


апартаменты

Наполненный светом и воздухом объем гостевого пространства легко «осваивает» активные акценты интерьера —  настенное панно-буазери с радиальным рельефом из темного венге и монументальную, почти трехметровую люстру от Barovier & Toso

Так возникла идея П-образной планировки с тотальным остеклением внутреннего периметра — чтобы открыть широкие галереи, где разместились полотна. Отсюда и белый цвет: лучшее решение для интерьера, в котором много живописи. Впрочем, рафинированно-пуристское пространство стало не только правильным антуражем для произведений искусства, но и выражением сопри‑ частности к естественной чистоте природы. В эксте‑ рьере же белый цвет использован как дополнительная возможность подчеркнуть достоинства архитектуры и выявить соразмерность здания ландшафту.

70

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

Лейтмотив интерьера —  искусство —  присутствует везде, привнося ощущение уникального, притягатель‑ ного космоса. Дом устроен так, чтобы практически отовсюду были видны широкие коридоры-галереи с живописными работами. Особенно эффектно домаш‑ няя экспозиция смотрится вечером: электрическое освещение зримо разграничивает миры —  рукотвор‑ ный, созданный человеком, и естественную среду земли, деревьев, неба. Тогда с максимальной силой проявляются три слоя, составляющих суть этого объек‑ та: природа, архитектура, арт. n


Чтобы дать правильное расстояние для обзора живописи, коридоры превращены в галереи шириной три метра. Двери, ведущие в жилые комнаты, задуманы как «невидимки»: сливаясь с плоскостями белых стен, они не отвлекают внимания от коллекции

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

71


апартаменты

72

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


В вечернее время остекление работает по-новому: электрический свет создает контраст между рукотворной цивилизованной средой и окружающей природой. Явственнее проступают три главных пласта, которые, дополняя друг друга, формируют неповторимый характер объекта: ландшафт–архитектура–искусство АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

73


апартаменты

Как и весь дом, кухня играет в игру «открытое —  закрытое»: ее объем вписан в гостевое пространство и, при необходимости, может быть полностью скрыт за раздвижными дверями-перегородками

74

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Внутри помещения кухни предусмотрено место для перекусов и кофе «на скорую руку». Рабочая поверхность острова служит также столом и барной стойкой. Для более неспешных и праздничных обедов-ужинов предназначена столовая группа в гостиной

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

75


апартаменты

Белый фон идеален для экспонирования живописи. Днем стеклянные стены обеспечивают доступ естественного освещения, а вечером работает система профессиональной галерейной подсветки. В контексте объемов модернистской архитектуры пейзажная живопись XIX века воспринимается необычайно свежо

76

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

77


апартаменты

Галерея второго этажа в гостевом пространстве пронизана светом и дает хороший обзор главных ракурсов: видны галереи противоположного крыла здания, дворик-патио, гостиная с камином и люстрой, монументальный живописный триптих на торцевой стене. А музыкальные импровизации на белом рояле хорошо слышны гостям внизу

78

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


В библиотеке разместился также и домашний кинозал. Белый интерьер, как чистый холст, позволяет наносить краски, слой за слоем насыщая колорит. Так, подобно живописным пятнам, «работают» книжный шкаф с цветными корешками книг, напольный ковер и скульптурные кресла в обивке малинового велюра

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

79


апартаменты Закрытый зимний бассейн легко становится открытым: раздвижные стеклянные двери-окна позволяют соединять интерьер и outdoor. Зигзагообразные трубы из металла —  ограждение террасы патио (скорее арт-объект), —  отражаясь в воде бассейна, создают любопытный графический эффект

80

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Характерный фрагмент интерьера: монументальные архитектурные объемы, прострел окна с видом на лес, графика перил и отражений

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

81


апартаменты

Комплектация

82

Архитекторы Конструктор

Ольга Рябова, Надежда Бесараб, Михаил Карнаухов, Виктор Кудин Виктор Григорьев

Площадь дома Площадь участка Реализация

1544 м 2 0,2 га 2013 г., Киевская область

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

мебель — Giorgetti свет — Barovier & Toso, Flos, Delta Light люстра в гостевой зоне — Barovier & Toso специально для проекта сантехника — Duravit, Karol обои, текстиль — Cole & Son, Loro Piana отделка фасада — Armourcoat, компания «Фактура.UA» панно-буазери в гостевой зоне и металлические конструкции в экстерьере — выполнены по эскизам авторов проекта www.archidea.com.ua


??????????? потолком в зоне гостиной скрыты свевень и цвет освещения регулируют при помощи пульта или айфона Уровень и цвет освещения регулируют при помощи пульта или айфона

5 4

План дома 4 3

6

4

2

1. Патио 2. Гостевое пространство 3. Кухня 4. Галерея 5. Кабинет 6. Спальня 7. Бассейн

1

7

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

83


апартаменты

Серый, орех проект Юрий Зименко, фото Андрей Авдеенко, текст Татьяна Киценко

84

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

85


апартаменты

86

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


В интерьер гостиной прекрасно вписалась инсталляция Назара Билыка «Проявление личности», демонстрирующая эволюцию протокапли в человеческое лицо

Услышав просьбу оформить объект в серо-коричневых тонах, мастер цветовых решений Юрий Зименко поначалу приуныл, а затем стал искать выход из создавшейся ситуации. Конечно, можно было попытаться привить заказчице любовь к цвету. И все же гораздо интереснее было принять вызов и, сделав прекрасно-гармоничный интерьер, получить новый интересный опыт

З

аказчица сразу включилась в процесс оформления объекта. Сообщив: она не любит цвет, стекло, камень. Зато ей нра‑ вятся серый, бежевый, дерево, и хочется приятных, уютных поверхностей. Клише и «домашние заготовки» моментально выбраковыва‑ лись вопросом «А как может быть по-другому?» —  и из всех предложенных в качестве ответа вариантов неиз‑ менно отбирался лучший. В результате такой работы в оформлении появились шерсть, кашемир, а также,

неожиданно для самого автора, —   медь: материал, который всегда нравился, но непременно встречал сопротивление со стороны прочих клиентов. Первое, что обращает на себя внимание в этом интерье‑ ре — дерево: матовое и полированное, достаточно тем‑ ное, выразительной текстуры. Фасады корпусной мебели в кухне-столовой-гостиной покрыты шпоном эвкалипта, который по тону идеально совпадает с паркетной доской из американского черного ореха. Под него заказали мебель и панели для остальных комнат, включая ванные. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

>>

87


апартаменты

Характер зоны столовой определяет «Тореадор» Александра Некрашевича: его детально выписанный костюм можно рассматривать бесконечно

Масса орехового идеально уравновешена серым. Из которого словно прорастают деликатные, нена‑ вязчивые цвета: приглушенно-сиреневый, спокой‑ ный синий. Они то проявляются, то исчезают, и при неярком освещении совершенно сливаются с фоном: лучше всего этот эффект обеспечивают ворсистые ковры. Любой цветной интерьер достаточно терпим к вводу нового цвета. Здесь это правило категорически не

88

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

сработало: яркие объекты «ссорились» с окружени‑ ем, цветовые вкрапления пришлось вводить крайне осторожно. Это сказалось на выборе текстиля, декора, а также произведений искусства: так, в интерьер гости‑ ной идеально вписалась инсталляция из прозрачного стекла скульптора Назара Билыка. «Тореадора» и кру‑ глую картину в коридор заказывали у белорусского художника Александра Некрашевича, творившего уже в рамках заданной цветовой гаммы. www.archidea.com.ua

>>


В гостевом санузле стена напротив входа обтянута шерстью. Умывальник отодвинули от стены и снабдили подсветкой. Зеркало справа визуально увеличивает помещение примерно вдвое

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

89


апартаменты

90

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


В детском санузле «охлаждающий эффект» обширного остекления и плитки под бетон смягчают деревянные жалюзи, создающие ощущение уюта АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

91


апартаменты

В детском санузле и гардеробе — работы фотографа Сергея Кадулина

92

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Харáктерная деталь — медный на чугунной ноге светильник Tom Dixon. Глянцевый на матовом, он работает именно за счет разницы фактур

Детский и хозяйский санузлы расположили на месте балконов и получили от них в наследство окна в пол. Неожиданно эффектно смотрится комбинация плитки под бетон и полированных ореховых панелей

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

93


апартаменты

Для оформления спальни хозяйки использованы вертикальные панели из дерева разной ширины. На стене напротив видим ту же самую композицию из шерсти

94

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Боковины деревянных панелей покрыты черным лаком, прекрасно оттеняющим орех

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

95


апартаменты

Спальню старшего мальчика оживляет графическая работа «Дерево» украинского художника Сергея Погребиского

Главная планировочная задача состояла в совмеще‑ нии двух квартир в одну, и она оказалась сродни головоломке. Которую автору все же удалось успеш‑ но решить. В результате гостевая зона, занимаю‑ щая примерно треть от общей площади, составлена из совмещенной кухни-столовой-гостиной, госте‑ вого санузла и помещения для домработницы. На остальном пространстве располагается приватная зона, условно разделенная на две части: слева —  ком‑

96

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

наты мальчиков и детский санузел, через кори‑ дор —  мастер-спальня, хозяйская ванная и гардероб. Справа от входной группы —  небольшая постироч‑ ная. При этом такую неприятность, как обилие несу‑ щих колонн, дизайнер преодолел мастерски: теперь они совершенно незаметны. На месте балконов поя‑ вились просторные санузлы с панорамными окнами: освещенность и масштаб обзора регулируются при помощи жалюзи. n www.archidea.com.ua


Дизайнер

Юрий Зименко

Общая площадь Реализация

200 м 2 2014 г., Киев

Комплектация диван, стулья, кресла —  B & B Italia подвесной светильник в гостиной и гостевом санузле, торшер в детском санузле —  Tom Dixon лампа в гостиной —  Philipp Plein подвесные светильники в спальне и санузле хозяйки — ClassiСon торшеры в прихожей и спальне —  Delightfull встроенные потолочные светильники — Modular сантехника —  antoniolupi, Gessi АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

97


апартаменты

Иди на зеленый проект Андрей Сокрута, фото Андрей Авдеенко, текст Олеся Нестеркова

98

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Как при невозможности перепланировки ее все-таки сделать? Ответом стала переделка двухкомнатной квартиры в трехкомнатную

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

99


апартаменты

Небольшой хитростью, которую допустил конструктив пространства, стало присоединение балкона к гостиной. Там разместился маленький кабинет

100

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Дверь в детскую визуально спрятана —  ее наличие выдает только дверная ручка. Такая скрытность оправдана тем, что вход туда расположен посередине «ключевой» стены в гостиной, на которую направлен взгляд любого сидящего на диване. Тотальная отделка стены деревом дополнительно работает на достижение эффекта целостности

Д

ом, в котором находится квартира, спро‑ ектирован таким образом, что даже меж‑ комнатные перегородки являются несу‑ щими, поэтому двигать стены не пред‑ ставлялось возможным. При этом ключе‑ вым пожеланием заказчиков —  молодой семьи —  было отыскать в заданном пространстве еще одну комнату. Самое большее, что можно было сделать на этапе перепланировки, это немного сдвинуть и расширить дверные проемы. Однако комната нашлась. Вместо одного из двух санузлов решено было спроектировать спальню —  компактную, но вполне достаточную. Все гигиенические функции сосредоточились в оставшей‑ ся ванной, что тоже оказалось хорошо и приемлемо.

Справившись с глобальной задачей, архитектор пере‑ шел к «живописи». Молодая пара хотела получить жиз‑ нерадостный и современный интерьер. Было принято решение уйти в цвет, окрасив большие участки стен в сочный зеленый, что прекрасно сочетается с дере‑ вянной текстурой в отделке и мебели, а интерьер‑ ный текстиль добавил разнообразия колористических акцентов. Контрастное решение поддержано в ванной антиподом зеленого — красным. Кричаще красным, как сказал архитектор. В результате натуральные мате‑ риалы находятся в приятном балансе с яркими и насы‑ щенными цветовыми плоскостями, а сам интерьер из типового и скучноватого превратился в уютный и «витаминный». Сделанный на одном дыхании. n АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

101


апартаменты

Уютное дерево в отделке составляет бодрящий контраст с яркими плоскостями

102

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

103


апартаменты

?????? достаточно нейтральна по колориту — в отделке использованы дерево и камень. На этом фоне особенно интересно заиграли яркие предметы.

104

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


План квартиры

3 2

1. Прихожая 2. Спальня 3. Детская 4. Гостиная 5. Кухня-столовая 6. Санузел

4

Автор проекта

Андрей Сокрута

Общая площадь Реализация

78 м 2 2014 г., Киев

5

1

Комплектация 6

мебель —  Vitra, Arketipo, Calligaris свет —  Flos, Foscarini, SLV паркетная доска — Admonter АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

105


апартаменты

Экоминимал проект архитектурное бюро Елены Самариной

фото Андрей Авдеенко, текст Татьяна Киценко

106

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Квартира в Киеве расположена в Протасовом яру, в жилом комплексе «Альпийский». Ее владельцы — активные, жизнерадостные, общительные люди — много путешествуют и находятся в постоянном поиске свежих ощущений. Восприимчивые к инновациям, они любят комфорт и в то же время не выносят никаких излишеств. Исходя из этого, объект решили оформить в предельно минималистичном стиле, с учетом экотрендов и с использованием новых технологий АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

107


апартаменты

В пространство студии отлично вписался диван итальянской фабрики Edra: отсутствие подлокотников делает его еще вместительнее. Биокамин в виде стилизованного костра привносит в интерьер атмосферу отдыха на природе

108

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Минималистичные белые фасады кухни Cesar идеально растворились в интерьере. Прекрасным дополнением служит остров из искусственного камня Cerastone

Н

епосредственная близость горно‑ лыжного курорта и предпочтения владельцев продиктовали основ‑ ной цвет: белый. На фоне которого авторы создают интерьер-ландшафт: с каменными утесами, лесными чащами и альпий‑ скими горками. Так, диван, ковер и напольная плит‑ ка в зоне гостиной напоминают камни, камешки и глыбы, дощатый потолок при этом создает уют‑

ное ощущение крыши над головой и приятно рас‑ сеивает свет. Переносной биокамин ассоциируется с костром на привале. Оживляют картину редкие, но радующие глаз комнатные растения, а также картины на стенах и у стен. Игра в Альпы продолжается и на остальном про‑ странстве квартиры. Перегородка в спальне покрыта корой березы, кровать выполнена в форме большо‑ го валуна, ковер на полу —  цвета горной породы. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

>>

109


апартаменты

За дощатым потолком в зоне гостиной скрыты светодиодные модули. Уровень и цвет освещения регулируют при помощи пульта или iPhone

В санузле одна из стен покрыта стабилизированным мхом: решение, помогающее окончательно ощутить близость к природе. В качестве довершающего аргу‑ мента использовали аквариумы с рыбками. Основной слоган оформления —  «ничего лишнего»: мебель —  лишь самая необходимая, светильники — незатейливые и простые. Декорирующий эффект соз‑ дан при помощи натуральных текстур и фактур. Все,

110

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

что можно было скрыть, скрыто. Так, скажем, о суще‑ ствовании гардеробов в спальне и детской узна‑ ем, лишь заглянув в план объекта. Кухня в гостиной скромно прячется за белыми матовыми фасадами. К скрытым элементам относятся и все составляю‑ щие «умного дома»: Multiroom, сигнализация, приточ‑ но-вытяжная система вентиляции и кондиционирова‑ ния, а также системы управления светом и оконными www.archidea.com.ua

>>


Диван-трансформер фабрики Futura можно использовать как набор кресел, диван и двуспальную кровать

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

111


апартаменты

ролетами. Хозяйская спальня оснащена проектором и опускающимся экраном. Перепланировка была очень незначительной и коснулась исключительно перегородок. Во-первых, демонтировали тамбур во входной зоне и убрали перегородку между кухней и гостиной. В результа‑ те получилось большое пространство, объединяю‑ щее не только кухню, столовую и гостиную, но еще и коридор.

112

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

Во-вторых, прилегающие к хозяйской спальне гар‑ деробную и санузел соединили, устроив на их месте полноценную ванную комнату. Гардеробов в квартире несколько: пара — в спальне, еще один — в детской, плюс небольшой, для верхней одежды, — во входной зоне. Работа над проектом длилась три года, и этот срок кажет‑ ся удивительным лишь на первый взгляд: большую часть времени авторская группа посвятила разработке и реализа‑ ции коммуникаций, в том числе системы «умный дом». n www.archidea.com.ua


На полу в гостиной и санузле — керамогранит Rex Ceramiche

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

113


апартаменты

114

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014


Панель Showroom Finland объединяет в себе природную красоту натурального материала и передовые методы его обработки

План квартиры

1. Студия 2. Ванная 3. Спальня 4. Гардеробная 5. Балкон 6. Комната отдыха 7. Гостевой санузел 8. Кладовая 9. Балкон

1

8 9 7 2

Авторская группа

архитектурное бюро Елены Самариной

Общая площадь Реализация

162 м 2 2013 г., Киев

Комплектация

3 6

4

диван в гостиной — Edra ковер — 2Form кухня — Cesar плитка на полу в студии и ванной — Rex Ceramiche

диван в детской — Futura кресло в детской — Bloom панели в спальне — Showroom Finland камин — EcoSmart Fire

5 АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

115


апартаменты

Цельный крой проект Денис Ракаев, фото Андрей Авдеенко, текст Олеся Нестеркова

116

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


От общего впечатления до деталей —  этот интерьер архитектурен. Его оболочка является активным участником построения внутренней структуры —  вплоть до стиля обстановки. Более того, мебель воспринимается здесь как продолжение конструктивных элементов АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

117


апартаменты

Общественная территория возникла из сложения трех ранее отдельных пространств: гостиной, кухни и балкона, который после присоединения стал «видовым эркером», открывающим потрясающую панораму набережной Днепра и киевских холмов

Т

очность, четкость, аккуратность, отсут‑ ствие неверных и случайных движений. Цельность восприятия как основное требование было заложено в фундамент проекта. Как сказал архитектор, «войдя в любое из помещений, будь то столовая или ван‑ ная, человек должен понимать, что он находится в одной из зон общего пространства, поэтому инте‑

118

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

рьер выполнен в едином ключе, как стилистически, так и колористически». А вот среди важных качеств, которые делают интерьер по-настоящему дорогим, он назвал легкость визуального восприятия и ком‑ фортность для проживания. С этим не поспоришь. Но это только половина истории. Геометрия строга, а мы —  живые и нелинейные. В противовес краси‑ вому пуризму добавлен стиль чувственный —  этно. www.archidea.com.ua

>>


АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

119


апартаменты

120

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


«Прием, при котором сочетаются простые, прямо‑ линейные формы с декоративностью и криволиней‑ ностью этнических мотивов, создает уникальный эффект отрешенности от суеты большого города. Я очень люблю использовать деревянные 3D-панели, имитирующие орнаментальную резьбу. И в данном проекте этот декоративный элемент играет не послед‑ нюю роль в формировании особого духа интерьера, наполняя его теплом». И добавим от себя —  арти‑ стизмом. Еще одна невероятно тактильная деталь:

стены мастер-спальни частично обшиты панелями из натуральной кожи, что создает особый эстетический эффект, попутно решая проблему звукоизоляции. Дерево в отделке пола и местами стен и потол‑ ков квартиры также значительно смягчает строгость «монолитного» пространства. Результат —  законченное произведение, которое полностью соответствует перфекционизму автора и, что является главным, —  образу жизни и мировоз‑ зрению хозяев. n АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

121


Проснувшись поутру, мы первым делом направляемся в ванную. Здесь она выдержана в графитово-серых тонах, а мягкая игра света и теней от ажурных светильников-коконов щадит чувствительные спросонья глаза

122

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Стены хозяйской спальни обиты панелями из натуральной кожи. Помимо эстетики, такая отделка помогла решить вопрос необходимой звукоизоляции. Потолки, как и полы, обшиты деревом, на окнах плотные графитовые портьеры —  в любое время суток в спальне можно создать ночной полумрак

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

123


апартаменты

124

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

125


апартаменты

126

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


План квартиры 1. Холл 2. Ванная 3. Спальня 4. Детская 5. Кабинет 6. Гостиная-столовая 7. Постирочная 8. Гардеробная

6

7

Архитектор

Денис Ракаев, мастерская Denrakaev unique ambiance

Общая площадь Реализация

114 м 2 2014 г., Киев

5

Комплектация 1

4

8

3 2

Гостиная диван —  модель M.a.s.s.a.s, дизайн Patricia Urquiola для Moroso кресло —  B & B Italia обеденный стол и стулья —  Calligaris кофейные столики —  модель DoDò, Bontempi Casa стулья в эркере —  модель Leaf, Arper

Детская пристенная система, кровать —  Dall`Agnese стул —  модель Eames Plastic Chair, Vitra

Кабинет диван —  Ditre Italia стулья —  модель Panton Chair, Vitra пристенная система —  Dall`Agnese

Свет в квартире —  Moooi, Axo Light, Artemide, Masiero, Flos

Спальня кровать — Novamobili тумбы —  Dall`Agnese стул —  модель Eames Plastic Chair, Vitra

Сантехника —  Jacuzzi

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

127


апартаменты

128

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Новый вид проект студия OM-architecture, фото Евгения Ильина предоставлены студией, текст Олеся Нестеркова

Как и всякий устоявшийся жанр, деревянный сруб предполагает набор определенных решений. Молодое архитектурное бюро, взявшись за реконструкцию здания, приятно освежило заданную тему АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

129


апартаменты

Обстановка достаточно нейтральна по колориту — в отделке использованы дерево и камень. На этом фоне особенно интересно заиграли яркие предметы

130

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Н

атуральность остается ведущим трендом интерьерной моды, но внутри его есть решения погорячее. Вот уже несколь‑ ко сезонов на мировых дизайнерских выставках отслеживался его обновлен‑ ный формат —  соединение ранее несоединимого: спокойных природных фактур и смелых вкраплений современных материалов и яркого цвета. В этом про‑

екте архитектор решился на большее, добавив еще и «дерзкий» свет. Реконструкция коснулась преимущественно вну‑ тренней части сруба. Приняв во внимание локацию здания —  дом находится в лесу —  и отнесясь с ува‑ жением к традиции, основными материалами для отделки интерьеров авторская группа выбрала закар‑ патский сланец и дерево местных пород. Устаревшие АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

>>

131


апартаменты

132

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Основная задача реконструкции сруба —  максимальное расширение пространства. Вслед за планировкой поменялся и стиль: на смену консервативному интерьеру пришел более оригинальный и современный

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

133


апартаменты

Лестницу сделали максимально невесомой, сквозь ее прозрачные ступени с верхнего уровня в гостиную попадает дополнительный дневной свет

деревянные конструкции были усилены, и началось решение основной задачи проекта —  максимальное расширение жилого пространства при сохранении существующих габаритов сруба. Первый этаж, ранее состоявший из «нарезки» маленьких комнат, превра‑ тился в единое пространство с несколькими функ‑ циональными зонами, что сразу же увеличило мас‑ штаб помещений. На этот эффект работают также «невидимые» стеклянные двери из зоны прихожей и легкая лестница на второй этаж, заменившая ранее существовавшую массивную. Дополнительный днев‑ ной свет в помещения просачивается сверху сквозь

134

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

ее прозрачные ступени. Зеркальная стена в прихожей, зрительно раздвинувшая границы небольшого про‑ странства, на поверку оказывается фасадом систе‑ мы хранения. И конечно же, основную роль в борь‑ бе с косностью материи играет свет. Направленный и рассеянный, запрограммированный с учетом раз‑ ных цветовых сценариев, свет создает настроенческие композиции, соответственные определенному случаю или просто —  состоянию души владельцев. Тема цвета поддержана яркими предметами в обстановке, общий характер которой остается вполне нейтральным и рас‑ полагающим к отдыху. n www.archidea.com.ua


Двери прихожей выполнены из стекла —  для зрительного увеличения пространства. Для этой же цели фасады гардеробного шкафа набраны из зеркал


апартаменты

Программируемое по цветам освещение создает необычный контекст. Каждый из сценариев находит поддержку в элементах интерьера —  будь то цвет обивки, текстиль или живопись

136

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Архитектор

Андрей Медведь, студия OM-architecture

Общая площадь Реализация

250 м 2 2013 г., Львовская область

???????? растения многофункциональны: , очищают воздух и привносят в интерьер еще один цвет ???????? растения многофункциональны: успокаивают, очищают воздух и привносят в интерьер еще один цвет

Комплектация диваны —  Linea Italia кресла —  ligne roset журнальные столики —  Rolf Benz кровати и диван на втором уровне —  Doimo Design корпусная мебель и светильники —  OM-architecture сантехника —  Tres картины —  Светлана Шпаченко


апартаменты «Тем, кто хорошо знаком с пятым измерением, ничего не стоит раздвинуть помещение до желаемых пределов. Скажу вам более, уважаемая госпожа, до черт знает каких пределов!» Михаил Булгаков, «Мастер и Маргарита»

Внутренний Киев проект Юрий Шалацкий, фото Андрей Авдеенко, стилист съемки и текст Наташа Егорова

Бывает, находишься в некоем пространстве —  и ощущаешь сопричастность к необычной, таинственной жизни, полной удивительных встреч и странных событий. Используя в старой киевской квартире жесткую, почти брутальную эстетику лофта, архитектор Юрий Шалацкий парадоксальным образом воссоздал чувственную, по-булгаковски мистическую атмосферу

Ч

тобы увидеть потенциал весьма запущен‑ ной квартиры на последнем этаже в доме 1913 года постройки, требовался профес‑ сиональный взгляд архитектора с опытом и большая любовь к старому жилому фонду Киева. В ходе капитальной реконструкции помещение было освобождено от лишних перегородок (преж‑ няя планировка предусматривала три комнаты, кухню и санузел) —  и раздвинуто «до желаемых пределов». Просторная studio с кухней открылась свету четырех окон; санузел обзавелся выходом в прихожую; спальня осталась отдельным помещением с окном, обращенным в тихий дворик. Индустриальная стилистика требует крупного мас‑ штаба и открытых материалов. Так, все внутренние про‑ емы были повышены до отметки 2,4 м от уровня пола. Установлены металлические двери. Несущие стены очи‑ щены от наслоений штукатурки до кирпичной кладки. Разводка системы вентиляции в оцинкованных каналах оставлена открытой — как и подводка горячей воды к чугунным батареям отопления. В нишах окон приме‑ нена штукатурка, а сами оконные проемы снабжены стеклопакетами с алюминиевым профилем. Пол в зоне

138

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

кухни и в ванной отлит из бетона, а в прихожей выложен винтажной метлахской плиткой. В процессе ремонта ее демонтировали с пола ванной, тщательно очистили и нашли новое место применения, тем самым сохранив колоритную деталь аутентики старокиевской квартиры. Небольшие объемы интерьера диктовали строгий отбор в материалах меблировки: спектр ограничива‑ ется сталью, деревом, кожей. Полы в спальне и living space выложены массивной деревянной доской; мебель выполнена из стали или выдержана в лаконичном соче‑ тании металл-дерево; обивка мягкой мебели — диван, пуф, стулья —  исключительно в натуральной коже. Вместе со штукатуркой, кирпичом и бетоном эти тексту‑ ры работают особенно выразительно, формируя чест‑ ный и чистый loft. Особая история —  разводка электропроводки. Открытая кирпичная кладка сделала задачу непро‑ стой: провода к выключателям и розеткам спрятаны в швы между кирпичами, а швы заполнены известко‑ во-песчаным раствором. То же самое —  с проводкой к потолочным светильникам и бра. Ну а выключатели тумблерного типа —  одна из самых тонких и остроум‑ ных деталей образа. n www.archidea.com.ua


Входим в квартиру. Старинная кирпичная стена и заводские лампы смещают привычное представление о пространстве и времени. А стены и потолок дымчато-графитного оттенка вообще раздвигают границы помещения «до черт знает каких пределов». Но главная деталь —  винтажная метлахская плитка. Во время ремонта ее демонтировали с пола ванной, отчистили и заново уложили в прихожей. Железная дверь справа —  эффектный вход в ванную

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

139


апартаменты

140

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


На месте двух комнат, кухни и коридора —  просторная studio. Четыре окна дают изобилие света днем, а разнообразные светильники предусматривают большой выбор световых настроений в вечернее время. Сильные акценты лофт-стилистики —  открытая кирпичная кладка, внушительного диаметра люстра-кольцо от Athezza и открытые трубы вентиляционных каналов из оцинкованной стали с простыми вентрешетками, как в промышленных объектах

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

141


апартаменты

Атмосферу интерьера формируют точно найденные пропорции архитектурных объемов, свет и фактуры. Перечень последних сознательно ограничен — металл, дерево, кожа. В сочетании с эстетикой открытого кирпича и бетона возникает эффект ультимативно жесткого и одновременно очень уютного пространства

142

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

143


апартаменты

144

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Оштукатуренная стена того же дымчато-графитного оттенка, что и в прихожей, продолжается в плоскости потолка. Графичные стеллажи-близнецы из металла —  характерный штрих лофт-стилистики. На фото слева: небольшая кухня является частью living space. Ниша в стене была предусмотрена специально для объемного холодильника side-by-side. Круглое окошко дает днем немного естественного света ванной —  впрочем, это в большей степени точная стилеобразующая деталь, чем источник освещения

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

145


апартаменты

Тот самый санузел, который еще в прихожей интригует неожиданной железной дверью, оправдывает самые смелые ожидания. Не серая здесь —  только кирпичная стена. Настоящий тотем —  антрацитового оттенка сантехкерамика от Flaminia. На фото справа: окраска стен и унитаза —  пример идеальной мимикрии и ультраэстетский декораторский ход. За раздвижными металлическими панелями (на втором плане) спрятан хозяйственный шкаф, в котором разместились бойлер и стиральная машина

146

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


План квартиры До реконструкции

После реконструкции

F

3 W

2

1

14

1. Прихожая 2. Санузел 3. Пространство studio 4. Спальня

Комплектация кухня — Euromobil диван и стулья —  Athezza кровать —  Ivano Redaelli свет —  Athezza, Pomax сантехника — Flaminia корпусная мебель изготовлена на заказ —  компании «Браво» и «Кассоне» ролеты и маркизы —  компания Tecorio

Автор проекта Ассистент

Юрий Шалацкий Александр Лыга

Общая площадь Реализация

80 м 2 2014 г., Киев АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

147


анфас Руди Ван Тил (в центре) с отцом и братом

Руди

Ван Тил

КОПИЯ ВЕРНА интервью Олеся Нестеркова фото предоставлены компанией Van Thiel & Co.

148

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

На осенней сессии MAISON & OBJET наше внимание привлек стенд еще не знакомой нам компании —  атмосферой старинного голландского дома. Насчет голландского не ошиблись, а вот с датировкой «антиквариата» дали маху. О преимуществах копии по сравнению с оригиналом и других любопытных вещах мы поговорили с Руди Ван Тилом, совладельцем голландской компании Van Thiel & Co. www.archidea.com.ua


Очень простой вопрос: когда и как была основана ваша компания? Ответить сложно: у нас было два старта. Мы органи‑ зовали компанию около пятнадцати лет назад. Но уже задолго до этого мой отец работал в мебельном бизнесе, поэтому мы чаще говорим, что существуем с 1969 года: в те времена отец начал торговлю анти‑ квариатом. Когда мы стали работать вместе, то пона‑ чалу предлагали клиентам старинную мебель, и лишь десять лет назад решили производить копии, чем, соб‑ ственно, и продолжаем заниматься. Таким образом, все предметы наших коллекций — реплики антиквар‑ ных вещей, которые наша семья приобретала в разное время. К примеру, один из наших обеденных столов выглядит, как хорошей сохранности вещь, переданная по наследству. Однако это точное повторение ориги‑ нала, купленного отцом около двадцати лет назад.

Мы знаем, что вы сотрудничаете с такими известными брендами, как… Не стоит называть имен. Некоторые из них пред‑ почитают говорить, что все делают сами. Но мы, действительно, рабо таем для многих high-end retailers. Наше преимущество в достижении неу‑ ловимого, но очень ценного качества —  копии с ощущением оригинала. Немногие производите‑ ли способны создать эту волшебную аберрацию восприятия, когда вещь, вопреки своему современ‑ ному происхождению, выглядит абсолютно аутен‑ тично, сохраняя аромат другой эпохи. Конечно, мы повторяем старинный дизайн, но дело еще и в без‑ упречном качестве отделок. Именно поэтому такие известные на весь мир бренды, как Restoration Hardware и другие, которых упоминать не станем, сотрудничают именно с Van Thiel & Co. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

149


анфас

Расскажите о своих фирменных секретах. А в чем секрет таких производителей, как Hermès? В том, что все —  безупречно! Каждый стежок сде‑ лан вручную, использованы высочайшего качества материалы, например, кожа. Залог успеха во вни‑ мании к деталям — мы тоже их любим. У нас тоже все сделано вручную. Мы с вами упоминали обеден‑ ный стол — над ним трудился один мастер в течение месяца, что заняло примерно 150 рабочих часов. Таким образом, в него вложено много времени, любви и энергии. Я всегда говорю, что этот стол —  как Hermès Kelly Bag —  тот же стиль работы. Что еще важно — ощущение люкса, но не гламурного, а доро‑ гой простоты. Если хотите, Van Thiel & Co. — это casual lux. Мы проживаем свою жизнь в стиле casual, носим джинсы, приходим домой и усаживаемся за один стол со своими детьми; мы не желаем жить во двор‑ цах — мы хотим сохранить чувство «своего места». Именно такую обстановку мы и предлагаем: наша мебель — это повседневный стиль. В собственном интерьере вы смешиваете старую/новую мебель с настоящим антиквариатом?

150

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

Когда я приглашаю кого-то к себе, я не хочу, чтобы мой дом приняли за мебельный магазин. Пусть дом воспри‑ нимается как история моей жизни. У меня есть вещи, унаследованные от бабушки, что-то я купил, будучи сту‑ дентом. Возможно, внимание гостя привлечет стул, кото‑ рый я когда-то нашел в три часа ночи прямо на улице среди мусора, может быть — живопись, приобретенная во время медового месяца в Париже, или что-то из пода‑ ренного моей мамой. Вся эта история — о путешествиях, личных воспоминаниях, об ощущении себя «горожани‑ ном» мира. Дом — это коллекция, отражающая то, кем вы являетесь на самом деле. Это очень интимно. Мы не столь‑ ко нуждаемся в статусных вещах, сколько в возможности за рождественским обедом сказать жене: «А помнишь, мы купили это десять лет назад в Париже? А это, пом‑ нишь, купили пять лет назад? А это — от твоей бабушки, а это — от сестры». Вот каким должен быть дом! Мы не продаем отдельно французскую или англий‑ скую мебель или ар-деко. Мы смешиваем все со всем: произведения по старинным образцам из Китая, Англии, Скандинавии, современные дизайнерские, предметы искусства… www.archidea.com.ua

>>


© Odile Decq

>> АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

151


анфас

152

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


Как часто вы меняете коллекции? Ежедневно. Мы постоянно добавляем новые предметы мебели, ткани, декор. Мой отец чрезвычайно креатив‑ ный человек, и мы очень быстры — наш мир теперь таков. Когда мои дедушка с бабушкой поженились, они купили мебель, которая пережила их — она так и простояла в их доме около шестидесяти лет. Мои родители сменили мебель уже несколько раз в течение семейной жизни. Мое поколение меняет дом постоян‑ но — новая картина, новый диван, диск. Сегодня все

движется по законам fashion. Поэтому наша коллекция всегда пополняется вещами, которые делают обста‑ новку свежей и забавной. Мы не рассчитываем на то, что клиент придет в шоу-рум Van Thiel & Co. и скупит все подчистую. Это ведь так скучно — total look от одного бренда! Поэтому мы не продаем свой «стиль», или, как говорят, «атмосферу» — мы предлагаем инди‑ видуальные произведения, с которыми вы можете создать собственный lifestyle. Зато эта вещь сделает ваш дом уникальным, чтобы каждый, кто переступит АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

153


анфас

ваш порог, воскликнул: «Вау! Где ты взял это потря‑ сающее зеркало?!» Или комод, или вазу… Это будет работать и в доме на берегу, и в горах, в апартаментах Нью-Йорка, Киева — везде! Из ваших слов понятно, что вы не только сотрудничаете с известными брендами, но имеете прямых клиентов. Кто они? Мы уверены, что цена — это важно. Мы хотим дать прекрасный продукт за разумную цену. Десять лет назад клиент с легкостью приобретал обеденный стол за 5000 долларов или еще дороже. Сегодня, думаю, не многие так покупают — ни в Украине, ни в США, ни в Голландии. Я это прекрасно знаю, так как в нашей фирме занимаюсь многими вопросами: дизайна,

154

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

производства и дистрибуции. Мы строим свой биз‑ нес с учетом изменившихся обстоятельств на рынке. И поэтому наша продукция представлена в лучших магазинах мира: в ABC Carpet & Home в Нью-Йорке, лондонском Harrods, а также в Париже, Ницце, Пальмаде-Майорке и даже маленьких luxury-бутиках самых известных лыжных курортов. Наши клиенты —  по всему миру. Работаете ли вы как интерьерное бюро? Нет. Мы не диктуем клиентам, что делать. Они при‑ ходят к нам самостоятельно или в сопровождении архитектора, а мы, со своей стороны, предлагаем лишь инструменты и делимся идеями. В результате они получают возможность создать собственный look. www.archidea.com.ua


АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

155


атрибут

КУДА КАТИТСЯ ЭРГОНОМИКА

С

Соблюдение правил эргономики при создании мебели и интерьеров давно стало нормой. Тем не менее каждый производитель, дизайнер и архитектор подходит к данному вопросу по-разному. Как именно, рассказывают эксперты

материал подготовила Татьяна Киценко, фото предоставлены комментаторами

156

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


В

спальне человек проводит больше времени, чем в любом другом помещении. Так что удобное место для сна улучшает не только качество отдыха, но и качество всей жизни. При этом главную роль играет, конечно же, кровать. Как правило, двуспальное ложе имеет ширину около 200 см. Чтобы определить, какой оно должно быть длины, к росту самого высокого человека, который будет на нем спать, прибавляют 15–20 см. Чаще всего производители предлагают модели длиной до 2 м, однако под заказ можно сделать и больше. Высота кровати должна быть не менее 50 см: меньшая при вставании создает чрезмерную нагрузку на позвоночник. Душа кровати — пружинный матрас, он должен иметь максимальное количество пружин: этот показатель и определяет ортопедический эффект изделия. В этом отношении матрасы Giorgetti можно назвать эталоном. Кроме того, они «дышат»: с «зимней» стороны матрасы покрыты шерстяной тканью, с «летней» — хлопчатобумажной. Имеет большое значение не только сам матрас, но и основа, на которую его помещают. Практически все кровати Giorgetti имеют изголовье не менее 25–30 см: с ним человек себя

чувствует более защищенным. В то же время большинство наших моделей выполнены без изножья: во-первых, оно закрывает одну сторону подхода к кровати, а во-вторых — мешает любителям спать на животе свешивать стопы пальцами вниз. Чудесным примером удобной кровати является Altea, придуманная для Giorgetti всемирно известным дизайнером Карло Коломбо. Модель, с одной стороны, отвечает всем требованиям эргономики, а с другой — имеет замечательный лаконичный дизайн. Приятные тактильные ощущения обеспечивает каркас, снаружи обтянутый натуральной кожей. Похожая на элегантный клатч кровать Pochette также покрыта натуральной кожей. Боковые элементы сделаны из массива приятного на ощупь натурального дерева — ореха. Модель может быть шириной 180 и 200 см. Если говорить об отдыхе, то еще одним его атрибутом является кресло. Поскольку его часто располагают в гостевом пространстве, удобство этого предмета мебели должно непременно сочетаться с интересным дизайном. Кресло Giorgetti Arabella позволяет комфортно устроиться в любом удобном вам положении. Секрет модели — в мягкой и упругой внутренней структуре, а также эргономичной конструкции.

КАРЛО ДЖОРДЖЕТТИ, президент компании Giorgetti

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

157


атрибу т

Ч СИМОНЕ БУДЖАНИ, генеральный директор компании Bedding

158

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

то может быть лучше, чем расслабиться в уют‑ ном кресле или на удоб‑ ном диване после рабо‑ чего дня? Чтобы отдых был действительно комфортным, модель должна быть не только краси‑ вой и качественной, но еще и эргоно‑ мичной, то есть иметь оптимальные размеры и изгибы. Мебель для отды‑ ха проектируют с учетом размеров человека, сидящего в расслабленной позе. Поэтому сиденье кресла и дива‑ на обычно располагают ниже, чем, скажем, стула,  —  на высоте 35–50 см: чтобы расположившийся в нем чело‑ век мог слегка вытянуть ноги. При этом глубину кресла делают минимум

50 см, и, чтобы тело в нем утопало, край приподнимают под углом 10°– 15°. Спинка, как правило, повторяет изгиб позвоночника. Прекрасным примером является наша модель Suite, представленная на Миланской мебельной выстав‑ ке в апреле. Сиденье высотой 47 см и эргономичное расположение спинки позволяют удобно устроить‑ ся в кресле, приняв самую непринуж‑ денную и естественную позу. Руки при этом можно положить на подло‑ котники. Однако важна не только форма изде‑ лия, но и материалы, из которых оно сделано. Так, в качестве наполнителя для спинок, сидений и других эле‑ www.archidea.com.ua


ментов мягкой мебели такие добросо‑ вестные производители, как Bedding, используют плотный пенополиуре‑ тан —  упругий и эластичный, он имеет продолжительный срок эксплуатации и выдерживает длительные динами‑ ческие и статические нагрузки. Под его слоем часто скрываются пружин‑ ные блоки: важно, чтобы технология крепления пружин была надежной, а сталь —  предельно качественной. Изготовленные из стальной закален‑ ной проволоки пружины практически не проседают и гарантируют изделию оптимальную жесткость и упругость. «Начинка» еще одной нашей новин‑ ки Hilton сделана из полиуретана плотностью 40 кг/м 3. Подлокотник

и изогнутая часть выполнены в тех‑ нике капитоне. Высота сиденья 46 см и внутренняя глубина 76 см позволя‑ ют разместить тело в самом удобном положении —  чтобы вы могли с ком‑ фортом читать любимую книгу. Возможно, кто-то возразит: но ведь иногда бывает, что и производитель хорош, и материалы —  а на диване сидеть все равно неудобно. Загвоздка в том, что каждая модель рассчитана на определенный рост и вес своего владельца. И если вам некомфортно сидеть, подложите под спину подуш‑ ку или же просто подберите другую модель. Благо ассортимент таких больших фабрик, как Bedding, очень широк и разнообразен. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

159


атрибу т

ФРАНЧЕСКО СТРАЛЬОТТО, генеральный директор компании Brummel

160

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

Р

азумеется, мы стремимся к тому, чтобы наши модели были эстетичными и эле‑ гантными. И все же в пер‑ вую очередь мы следим за их эргономичностью. Королем современ‑ ной функциональной кухни, безуслов‑ но, является остров. Который в отдель‑ ных случаях способен выполнить роль целой кухни: на него часто выносят варочную панель, мойку, рабочий стол. Тогда как в коллекции Diamond остров удобно расположить полукругом: так, передвигаясь от мойки к плите, хозяй‑ ка не делает ни одного лишнего шага.

Остров Cheers Hour в «состоянии покоя» выглядит как очень красивый стол. Но вот топ делится на три части: две раздвигаются по бокам, откры‑ вая мойку, а одна поднимается вверх, давая доступ к различным системам хранения —  и вы можете с комфор‑ том готовить. В коллекции Dolcevita остров явля‑ ется образцом эргономичности бла‑ годаря двум цилиндрам со скрыты‑ ми в них мультифункциональными отсеками. Обратите внимание, что для его производства использованы исключительно высококачествен‑ www.archidea.com.ua


ные материалы: боковые части выполнены из покрытого серебря‑ ной пылью брашированного дуба, топ —  из гранита Diamond Fall. Чтобы получить доступ к спря‑ танным элементам или просто открыть шкаф, не нужно прилагать особых усилий: все открывается по малейшему прикосновению руки. Его же вполне достаточно, чтобы, скажем, на кухне Opera 30 превра‑ тить вытяжку в удивительной кра‑ соты светильник. Топ острова под‑ нимается: под ним скрыт отсек для хранения бокалов.

Однако важно помнить: Brummel —  это не только кухни. И что бы мы ни разрабатывали, всегда продумываем каждую деталь. Например, в наших шкафах для гар‑ дероба имеются транспортеры для вешалок, вращающиеся двери для возможности разделения одеж‑ ды по сезонам, отсеки для поя‑ сов, шарфов, сумок и прочее. Мы делаем все, чтобы обеспечить функциональность и эргономич‑ ность наших моделей, а следова‑ тельно —  максимальный комфорт потребителя. АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

161


атрибу т

Д

КОНСТАНТИН ОРЛОВСКИЙ, руководитель дизайн-студии «КБ Орловский»

162

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

изайн создается для человека, поэтому правила эргономики мы учитываем при проектиро‑ вании абсолютно всех состав‑ ляющих интерьера. При этом для себя я выделяю два основных этапа: архитектурный и конструкторский. Профессиональная работа над проектом начинается с формулирования задания: как говорят, «хочешь получить умный ответ —  задай умный вопрос». Затем, неза‑ висимо от специфики объекта (жилые апартаменты, офис, магазин, ресторан), рассматриваются особенности эксплуата‑ ции помещения. Так, при проектировании офиса необходимо разобраться в принци‑ пах конкретного бизнеса: сколько сотруд‑ ников необходимо для выполнения тех или иных операций, какие функции они выполняют, приходят ли к ним посетите‑ ли, нужно ли кого-то звукоизолировать и т. д. В магазинах заказчик обычно про‑ сит разместить как можно больше товара и при этом не превратить торговую пло‑ щадь в базар. Или бывали примеры созна‑ тельной антиэргономики: примерочные меня просили намеренно сделать малень‑ кими и слабо освещенными —  чтобы, при‑ нимая окончательное решение о покупке, клиент выходил наружу и попадал в лапы продавцов. В частных интерьерах обсуж‑ дается состав семьи и возможности ее изменения (рождение детей или их выезд на учебу, приезд родственников). Также определяются приоритеты для оформле‑ ния функциональных зон: любят ли хозя‑ ева готовить, принимать гостей, смотреть телевизор? Дальше начинается самое интересное: с учетом имеющейся площади и техниче‑ ских возможностей для реконструкции, мы подготавливаем варианты планировок. Идеальных решений не бывает: в любом предложении есть плюсы и минусы. Наша задача —  максимально понятно для буду‑ щего хозяина проиграть вместе с ним все нюансы будущей жизни в конкрет‑

ной зоне. Основным языком архитектора является рисунок: для лучшего понимания эргономики мы даже иллюстрируем эски‑ зы человечками. В результате заказчик, примерив на себя варианты (как костюм: здесь жмет, а здесь свободно), может акцентировать достоинства решений, которые для него важны,  в то же время приняв и их недостатки. Несмотря на то, что законы эргономики одинаковы для всех землян, в проектирова‑ нии часто необходимо идти на продуман‑ ные компромиссы. И в конечных решени‑ ях необходимо учитывать не только сухую эргономику (столько-то места необходимо для посадки 4‑х человек, а столько-то для их прохода), но и эмоциональную, стили‑ стическую составляющую. И если человек хочет «воздушный интерьер», необходимо определить зоны, дизайном которых мы эту воздушность подчеркнем, а остальные уже прорабатывать из принципа достаточ‑ ной необходимости. Вторым этапом является детальная про‑ работка пропорций и деталей мебели, а также окружающих ее архитектурных элементов. И тут, надо сказать, всег‑ да и сложно, и увлекательно принимать решения о трансформации и объедине‑ нии различных функций в одних архи‑ тектурных объемах. Скажем, перегородка между зоной спальни и кабинетом одно‑ временно может являться стойкой для телевизора и рабочим местом. Проработав все эти функции в одном блоке, мы эконо‑ мим пространство и получаем интерес‑ ный интерьерный объект. Несмотря на знания и имеющийся опыт, при проектировании сложных с точки зрения эргономики элементов я не стес‑ няюсь устраивать у себя в офисе «поле‑ вые испытания». И, используя суще‑ ствующие плоскости, при необходимо‑ сти что-то дополнительно моделируя, проигрываю определенные сценарии с живыми людьми,  попутно делая необ‑ ходимые замеры. www.archidea.com.ua


К

онечно, прежде всего, эргономика — это изуче‑ ние поведения и привычек пользователя для создания безопасных и эффектив‑ ных предметов, и все наши объекты мы проектируем с учетом ее требований. Тем не менее эргономика давно выросла из изучения исключительно физиологи‑ ческих аспектов: «как вилка будет лежать в руке при поедании штруделя?» или «какой должна быть высота стула для среднестатистической шведки?» Теперь предметный дизайнер еще и старается найти новые способы взаимодействия человека с предметом — дающие новый эмоциональный опыт. Так, отмеченная на red dot design award 2010 ванна Infinity позволяет во время водных процедур получать при‑ ятные ощущения посредством четырех из пяти рецепторов: зрения, обоня‑ ния, осязания и слуха. А один из наших последних объектов — стол Kava для Riva 1920 — выполнен из массива кедра: так что, когда вы ставите на нее чашку

с горячим напитком, кофепитие при‑ обретает особый аромат. Кроме того, столешница имеет небольшой уклон к центральной оси, где располагается желоб — на случай, если вы вдруг опро‑ кинете чашку кофе, а времени на уборку совсем нет. Вообще, при проектировании важно изучать поведение человека: чтобы его взаимодействие с объектом было более естественным и комфортным. Хорошо иллюстрирует этот принцип кухонная мойка Mono для Schock GmbH, удосто‑ енная международной премии red dot 2013. Форма объекта, его выверенные линии, с одной стороны, позволяют уменьшить процент производствен‑ ного брака, с другой — сделать мытье посуды и уборку предельно просты‑ ми. На крыле располагается перелив, позволяющий без проблем справлять‑ ся с максимальным потоком воды. В качестве материала выбрали акри‑ ловый композит Cristadur: приятный на ощупь и имеющий превосходные технические характеристики.

АЛЕКСАНДР И ЕЛЕНА МУКОМЕЛОВЫ, дизайнеры

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

163


атлас

164 164

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua www.archidea.com.ua


Все, что осталось фото и текст Наталия Нерубацкая

Изучив славную историю усадьбы семьи Донец-Захаржевских (Задонских) в Великом Бурлуке, мы приехали в один из теплых осенних дней на съемку и были поражены пронзительным запустением и убогостью увиденного. О былой роскоши дворца с некогда нарядным белым портиком теперь можно только догадываться. Нас встретили затянутые полиэтиленом окна, ветхие дубовые ступеньки, распахнутые настежь и заваленные строительным мусором подвалы. Дом с 300-летней историей сегодня отчасти жилой (живой?) —  теперь здесь коммуналки

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

165


атлас

Архитектурный памятник начала XIX века, добротный дворец из мореного дуба, некогда был окрашен в приятный светло-коричневый цвет

О

снователь рода, полковник Григорий Донец, приобрел это поместье в далеком 1680 году. Усадебный деревянный дво‑ рец, чей вид был навеян архитектурой петербургского Казанского собора, начал строиться уже его праправнуком Андреем и окончен зятем Якова Донец-Захаржевского — Воином Задонским, героем Отечественной войны 1812 года. Раньше на въез‑ де в усадьбу стояли грубые каменные ворота, а мимо дома проходил почтовый шлях. На холме (по оси через пруд) был приусадебный Преображенский храм, построенный в стиле классицизма. Звон колоколов, зовущих на службу, слышался в степи за десятки верст. Храм уничтожили в 1937‑м. По другую сторону от дома был высажен фрук‑ товый сад. Сейчас перед глазами совсем иная картина: даже река заболочена.

166

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

www.archidea.com.ua


В один из холодных декабрьских вечеров 1918 года семьи Задонских и Вадбольских были расстреляны крас‑ ными: убиты девять человек, включая прислугу. Во время Гражданской войны в разграбленном дворце находился штаб артиллерийского полка Добровольческой армии Деникина. По легенде, один из офицеров, полковник Изенбек, нашел во дворе странные березовые дощечки. Артефакты оказались «Велесовой книгой», приобретен‑ ной Донец-Захаржевскими у семьи известного петер‑ бургского антиквара Александра Сулакадзева — они хра‑ нились здесь, в усадьбе. Господин полковник в мирное время был художником, дощечки собрал и вывез с собой в эмиграцию, на этом следы славянских вед теряются.

Вход в подвал зарос и завален мусором

>>

По аллее серебристых тополей семья Задонских с детьми морозными днями каталась на санках. По ней, в окружении бездомных собак, мы прошли к многострадальному и грустному дому

Часть дома жилая — в крохотных комнатах ютится несколько семей АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

167


атлас

На территории бывшего сада находится предприятие сельхозтехники

В 1922 году в усадьбе обосновалась коммуна имени Г. И. Петровского (по иронии судьбы, он тоже родом из этих мест), пекарня и столовая для коммунаров. Еще это место связано с именем украинского философа Григория Сковороды. Привлеченный уникальной библи‑ отекой Якова Донец-Захаржевского, он часто гостил здесь, учил детей князя. Философ посвятил хозяину «Книжечку Плутархову о спокойствии души».

168

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014


В усадьбе похоронены Елизавета Донец-Захаржевская (1882), ее муж Воин Задонский (1855) и их внук Василий Задонский (1909)

На счету у богатого рода ДонецЗахаржевских — династии полковников, генера‑ лов, губернаторов, ученых — множество благих дел. На их средства построены храмы и монасты‑ ри, основаны города Изюм и Купянск, множество крепостей и станиц, написаны книги. Именем Донец-Захаржевских названа улица в истори‑ ческом центре Харькова. Последний потомок рода — статский советник Дмитрий ДонецЗахаржевский — всю жизнь коллекционировал жуков, его собрание насчитывало 19 217 видов насекомых и послужило началом музея природы Харьковского национального университета. n

АРХИДЕЯ НОЯБРЬ 2014

169


Archidea / November’14 (111) life as art sales. As a result, all creative efforts were focused on imitating natural materials. But that’s not what the creative process is about – if I start making “wooden” tiles, and my competitor does the same, we both will end up simply copying each other. Back then, a separate trend was born out of this imitation frenzy: ceramic tiles were ousted from rich houses as high-end customers tried to avoid imitations and copies, choosing exclusive designs instead.

46

At the time, I was busy remodeling my house. As a distributor of several ceramic tile manufacturers, I decided to choose something from the range offered by my partners… but failed to find any interesting products. In the end, I had to ask the local craftsmen to make personalized tiles for my bathroom using my own designs! And I thought to myself: there is a need in something unconventional in the market. That’s how Petracer’s came to life. Offering new – fresh and unexpected – products, Petracer’s never fails to follow its unique style. How do you do that? We create things never seen before. This year, we have once again come to Cersaie with the products unprecedented in the ceramic industry and beyond. Last year, I spent a lot of time developing the Divino mixer collection. Today, I am proud to say that I have succeeded in perfecting an already perfect thing, creating Divino Ultra. This collection has changed the traditional idea of mixers as something cold, hard and high-tech. I have “clad” my mixers in leather and fur, making them warm and appealing. As I worked on the Gran Gala collection, I turned to the animalistic tradition. Animal prints are timeless, standing for sexy, feminine elegance in the fashion industry. Another novelty, yet to be seen in the industry, is tattoo-like graphics. Petracer’s made quite a splash as it unveiled its furniture collection. How come you started designing bathroom furniture?

The master of invention A string of revolutionary innovations in the industry, a recognizable original style, a celebrity fandom – Petracer’s title of the “Bentley of the ceramics world” seems to be well-deserved. Archidea discussed the company’s unique approach with Angelo Marchesi, the brand’s Art Director of many years, at the latest edition of Cersaie show in Bologna. Petracer’s stand, inspired by the romantic ruins of Pompeii, was by far the most impressive structure in the hall.

Mr. Marchesi, what can you tell us about your new collection? Which products are you particularly proud of? What was your inspiration? Inspiration is all around – in your dreams, people you meet, places you go. It’s funny, but objects I design become a source of inspiration for other people. And brands too, for that matter. I am talking about plagiarism – Petracer’s is a frequent target of imitation. It’s a problem, of course - we have to be one step ahead all the time, but it’s also a sign of success – losers never get copied! Speaking about the company’s image. Was it a consciously set ambitious goal or a product of intuition, born out of work? To understand Petracer’s status, we need to turn to the evolution of the industry. Thirty years ago, the main requirement defining ceramic tiles was their ability to meet the set functional goals. With the development of silk-screen printing, manufacturers started offering faux marble products. Those were rather awkward attempts at imitating the beauty of the natural stone, but some clients seemed to like the idea. The market reacted instantly, considering it a fast way of stimulating

It was a natural development, actually: when a ceramic tile collection is released, a catalogue is published. It turned out pretty challenging to hunt down the right furniture and accessories to match and enhance the Petracer’s tiles. So I had to design them myself. The very first collection of the bathroom furniture was a huge success. For the first time in the history of the bathroom sector, customers could get the whole package from one supplier. Before Petracer’s, tiles, fixtures and fittings, as well as furniture had never been offered by the same manufacturer. Another thing, unheard of in the bathroom world, is bathroom furniture featuring a built-in fridge. Some expensive beauty products have to be kept in a fridge only. And it just doesn’t feel right to keep them next to greens and sauces, having to go to the kitchen every time you need your moisturizer. We love your idea of mirrored furniture – where did it come from? Also, tell us about your experiments with antiques. At the last year’s Cersaie, you presented inventive hybrids of old chests-of-drawers coupled with bathroom fixtures. I love all things antique. This personal passion has gradually developed into an experimental branch of Petracer’s, where old chests-of-drawers and writing desks are supplied with sanitary ware to become exclusive, custom-made objects. We followed the same principle designing Vasqueuse, a bathtub slash couch. After relaxing in a bathtub, you can lie down to have some rest – such a sensual art de vivre moment… As for the mirrored furniture, it is a result of trying to find a perfect match for all Petracer’s tile collections. Your new collection sports minuscule, almost mosaics-like diamond patterns. Is it one of those “unprecedented, yet to be seen, signature Petracer’s” products? Exactly. The diamond shape is in the company’s DNA, an evolution of the famous Petracer’s capitonné. A true fashionista does not need to see a label to recognize Chanel, Dior or Armani style. The same is with ceramic tiles: real connoisseurs will identify Petracer’s when they see it.


Archidea / November’14 (111) life as art

A true copy Replicas over original pieces, as well as some other intriguing stuff, were what we talked about with Rudy Van Thiel, co-owner of the Dutch company Van Thiel & Co.

A simple question: when and how was your company established? Hard to say – we had two starts actually. The company was founded some 15 years ago. But my father had been in the furniture business long before that, so we say that the company has existed since 1969 when father opened his antique store. We had been selling antique furniture before we started manufacturing replicas 10 years ago. All our products are replicas of antique objects our family bought at some point in the past. We know that you work for such famous brands as… No names, please – some of our clients prefer to say they make their products without involving any subcontractors. But yes, we work with a lot of high-end retailers. Our strength is in the ability to achieve an intangible, yet incredibly valuable property of a replica which feels like an original object. Our creations look absolutely authentic, preserving the scent of the time long gone. It involves more than simple reproduction of an old design, requiring immaculate finishing as well. What are the trade secrets of Van Thiel & Co.? The key secret is immaculate quality! Every stitch is made by hand, highest end materials, like leather, are used. The secret of our success is in our love of details. Every item is handmade. One of our dining tables took about a month to complete – 150 hours of one craftsman’s work, love and energy. Another important thing is the feeling of simple luxury, casual luxe, if you will. We live a casual life, we don’t want to live in palaces – we want to preserve the feeling of “our place”. That’s the kind of furniture we offer – a casual, everyday style. Do you combine old/new furniture with authentic antique items in the interior design of your own home? I want people to see my home as a story of my life, not a furniture store. I have some things, which Granny left me, some other stuff I got in college. There’s

148

also this chair I found standing in the street in the middle of the night. Some art was bought during my honeymoon in Paris, other pieces were a gift from Mom. Home is an intimate collection, which reflects who you really are. It’s not prestigious stuff we need at the end of the day, but an opportunity to tell your wife at Christmas dinner: “Do you remember we bought this ten years ago in Paris?” That’s what home is about! We don’t sell French, English or Art Deco furniture separately. We mix things, offering replicas of antique pieces from China, England, contemporary designer objects and art… How often do you change collections? Daily. We keep adding new furniture, fabrics, décor items. My father is extremely creative, and we have to be fast to keep up with the modern world. When my grandparents got married, they bought furniture, which stayed at their house for over sixty years. My parents have changed their furniture several times since they got married. My generation is changing home all the time to keep up with fashion trends. That’s why we are adding fresh, exciting things to our range all the time. We don’t expect our customers to buy the entire collection from Van Thiel & Co. – the total look is so boring! What we sell is not our style, but individual pieces, with which a customer can create their own life style to make their home unique. You say you work with both, well-known brands and end customers. Who are the latter? We believe that the price matters. We want to offer amazing products at reasonable prices. Ten years ago, it wasn’t unheard of to pay $5000 or $100.000 for a dining table. Hardly anybody does that any more – I know that because I’m responsible for design, production and distribution in our company. We are developing our business taking into account the changed reality of the market. Our products can be found in some of the world’s top stores: ABC Carpet & Home in New York, Harrods in London, as well as in Paris, Nice, Palma de Mallorca and even small boutiques at the most popular ski resorts. Do you work as an interior design firm? No. We don’t tell our clients what to do. Instead, they come to us, alone or with an architect, and we supply them with tools and ideas so that they can create their own original look.


Archidea / November’14 (111) life as art

28

Who’s in the bathroom? From September 22 to 26, Bologna hosted Cersaie, an international exhibition of ceramic tiles and bathroom furnishings. Every year, this high-profile event attracts the world’s top manufacturers of ceramic tiles, bathroom fixtures and fittings, furnishings and accessories. This season has been defined by a number of prominent trends, including vintage and loft themes, “green” philosophy with wood references, as well as a laconically graphic space design. Despite the recession the Italians are so eager to complain about, Cersaie’s 32nd edition was a great success. A purely emotional festive atmosphere was backed by impressive statistics – in the five days the show hosting 945 exhibitors (339 of them foreign companies from 38 countries) was attended by over 100.000 guests, demonstrating an explosive growth of activities in the segment against the previous few years. Cersaie enjoys such an impressive international recognition thanks to the efforts of its organizers – EDI.CER. S.p.A. and Confindustria Ceramica have joint forces with BolognaFiere to offer new market opportunities and ensure growing cooperation between the market players of all levels. It is due to the steady success and efforts taken by Cersaie that the made in Italy ceramic tiles and bathroom furnishings sector is adequately represented on the international scene, claims Armando Cafiero, Director General of Confindustria Ceramica. There were no sensations trend-wise this year. It was more like a development of already existing concepts, resulting in thoroughly thought-out, aesthetically and technologically accomplished objects. Designers are still inspired by vintage and industrial aesthetics; the eco-look enhanced by wood inserts

is still all the rage; succinct solutions with graphic silhouettes and delicately minimalistic surfaces are popular as ever. The bathroom is fitted out with integrated digital technologies and LED lighting with intuitive control systems and a plethora of possibilities of ambience moderation. Bathroom fixtures and fittings are clad in brushed, warm looking textures, most of them produced from polymeric materials. A new development is Corian losing its dominant position – it is now rivaled by other innovative materials with equally intriguing properties. Traditional white bathroom furnishings are being replaced with offers in a complex multi-colour palette, using mostly natural, washed-down earth tones. Ceramic tiles are defined by the currently flourishing 3D style: subtle (or not so subtle) relief offers spectacular interior solutions, which go far beyond the confines of the bathroom. The latter is probably the most striking of all trends: ceramics is adapting to meet the requirements of a living space, branching out into architecture as well. It leads to massively growing dimensions. Other relevant trends are “wooden” boards, Mettlach tiles and Paris Metro brick-style tiles ruling the market.

TILES Archi-Tech Ceramic and porcelain stoneware tiles of the impressive 1x3m format (with the thickness of up to 4.5mm!) are no longer a shock. Every third exhibitor came to Cersaie to boast advanced technological capacities in an attempt to convince its customers and competitors that the size does matter. It certainly does when it comes to constructive and aesthetic design possibilities this


Archidea / November’14 (111) life as art trend offers. The range of applications of the format exceeds the bathroom and kitchen areas, exploring living space options and even spilling outside to have a go at big architecture. The architecture-focused trend showcases numerous interpretations of natural stone, concrete, decorative plaster and metal textures (the rusty effect including), which complete perfectly the season’s major trends of loft, vintage, eco and purist designs. The concept was most vividly represented in futuristic 3D collections by Apavisa, washed out “concrete” by Fondovalle and Florim unveiling record thick tiles for its larger formats.

Retro Hardly any exhibitor arrived at Cersaie 2014 without some sort of interpretation of the Mettlach tiles. This warm, slightly sentimental trend, an appealing combination of classical and modern décor with a pinch of the vintage aesthetics, is definitely here to stay, offering an emotional contrast to the contemporary laconic solutions. The Mettlach tiles make up a nice combination with such mega-trends as ceramic “wooden boards”, as well as “concrete” and “stone” surfaces. The trend is unimaginable without pretty floral motifs, stripes and plain rectangular shapes arranged in Paris metro-inspired patterns. This year’s vintage champions were Vives and Peronda, with Bisazza unveiling the most remarkable collection of the trend - Contemporary Cement Tiles. Carlo Dal Bianco’s creation capitalizes on the very same Mettlach tiles. There is no need to worry though – Bisazza has not abandoned its signature antique/ gold style, developing it in new products of its famous Oro line.

Wood Ceramic “wood” has been criticized and later admired for years. The trend is still going strong though, as Cersaie 2014 suggests – in some cases, there is no way of telling between ceramic “wood” and authentic wooden boards. A

relatively new development though is mélange floor tiling, using “wooden” boards of various colours and formats to create an original pattern. Despite its rather questionable aesthetic value, the mélange motif was present in collections of some recognized manufacturers, including NovaBell and Vives. One of the pioneers of “wooden” chic, Venis by Porcelanosa, offered a stunning variety of ceramic wood models, outdone only by the spiritual delight of the Soul collection by Keope.

Bathroom furnishings Slim A trendy interior design should be graphic, structural and light. The new 1970s, futurism and good old minimalism have been the it-themes for a few seasons now. The shapes and edges have become slimmer, surfaces more localized, colours barely there, present as dusty earth tones. The slimming down of bathroom fixtures and fittings, backed by the growing dimensions of ceramic tiles, have resulted in an almost full dematerialization of the bathroom. Among the brightest illustrations of the trend are Icona shower cabin by Flaminia, My Time collection by Idea group, 5mm mixer line by Treemme, Forty3 by Globo and Fuori Strappo sink, a matchless provocation by antoniolupi.

Nature One of the longtime trends defining the sector is identifying the bathroom with natural environment, which commands the use of wooden elements in the décor. A lot of products, presented at Cersaie 2014, have been in the market for quite a while – veneered cabinets, tops, and “wooden” ceramics of the flooring. Interestingly, nature can be a source of inspiration for purely engineering ideas, like showering modes offered by FIR Italia in its Deep Nocturne model, imitating natural kinds of falling water – rain, waterfall, mist.


Archidea / November’14 (111) life as art

Giving the green light project by Andrey Sokruta Total area — 78 sq. m Kiev, 2014

How do you change the layout of an apartment without making any major alterations? The answer is adding the third room to a two-room apartment. Due to a peculiar design of the building the apartment in question is located in, all partitions between the rooms are load-bearing and, as such, impossible to remove. The clients - a young couple – were, however, determined to find space for another room. The most dramatic of all possible options was thus shifting and widening the doorways. And yet, the team managed to locate that one extra room: one of the bathrooms was converted into a bedroom, small but sufficient. All hygienic functions are limited to the remaining bathroom, which has proved an acceptable solution. Having fulfilled the main remodeling challenge, the architect moved on

to the “painting” phase. The couple had asked for a vibrant, contemporary interior design, so the solution was to paint big sections of the walls lush green, which made a perfect match for the wooden texture of the finish and furniture, while interior fabrics added to a versatile range of colour accents. The marriage of the contrasts is echoed by the green’s opposite – colour red, or “scandalous red”, as the architect puts it – in the bathroom. “As a result, natural materials are in a pleasant balance with bright, saturated hues of surfaces, transforming the previously dull, common interior into a cozy place bursting with “vitamins”. All designed in a fit of inspiration. An inventive move, made possible by the structure of the available space, was joining the balcony to the living room, making place for a tiny study. The door to the children’s room is visually concealed, with the doorknob as the only sign of its existence. The reason behind such “secrecy” is its position smack in the middle of the central living room wall, facing the sofa. The “total wood look” of the interior finish also enhances the cohesiveness of the overall design. The warm-looking wood finish of the walls and floor (Austrian floorboards) offers an exciting contrast to bright surfaces of the painted parts.

Translated by Natalia Volik, Ludmila Volynskaya

98


Archidea / November’14 (111) life as art

United we stand

project by Viktor Kudin

The modernist architecture of this country house is built around the concept of the unity of the interior and exterior, civilization and nature.

Hidden among the pine trees, this house will take your breath away with its modernist geometry, clear proportions and abundance of glass, giving it an incomparable light feeling. The “in and out” concept – the inner perimeter of the house is fully glazed – makes it an integral part of the landscape, letting the nature in, while the interior bursts out of its architectural confines. The architect Viktor Kudin was given a free hand with the project, the customer open-minded and supportive of his bold ideas. The only thing he had to factor in was an extensive art collection, which required a place of its own. Thus an idea of a peculiar U-shaped layout with the total glazing of the internal perimeter of the house was born. The resulting spacious galleries accommodate over 300 paintings of both old and contemporary artists against the white background as a perfect solution for art-filled interiors. 3-metre wide corridors-turned-galleries offer a perfect view of the art. The doors lining the walls are virtually invisible against the white background. Filled with light and air, the guest area faces the patio, never failing to amaze with its dynamically perceived décor accents – a dark Wenge wood boiserie panel adorning the wall and a grand, 3-metre high Barovier&Toso chandelier.

The elegantly refined design of the house is an expression of its peaceful co-existence with and sense of belonging to the natural environment around. The colour white of the exterior is another way to enhance the splendid architecture, in perfect harmony with the lush landscape. The kitchen plays the same “in and out” game, being seamlessly integrated into the guest area and easily concealed behind the sliding doors of partitions. Besides a separate area for coffee and a quick snack, it has an island slash dining table slash bar counter to accommodate informal meals. Traditional holiday dinners are served in the living room. The light-pierced first-floor galleries open into the patio, facing the far wing of the house, the living room with a fire place, a chandelier and an imposing triptych painting on the front wall. Guests can enjoy music played on a white grand piano, while lounging downstairs, or watch a movie or two in the library fit with a home theatre system. The white of the interior is a spotless canvas, covered by layer after layer of vibrant colours of a bookcase with bright book spines, a rug on the floor and the crimson velour upholstery of sculptured armchairs. It takes no effort whatsoever to turn an indoor pool into an outdoor one, letting the interior outside through the glass sliding doors. A metal zigzag of the terrace railing, which is more of an art object, is reflected in the water of the pool, creating an intriguing graphic effect. The key motif of the interior design is omnipresent art, giving the place its unique feeling of an alluring cosmos. The architecture of the house ensures an unhindered view of the paintings, coming to stunning life in the evening with the electric lighting dividing the two worlds of the manmade dwelling and the natural universe of the ground, trees and skies. The twilight is when one can see all three intrinsic layers of the house at the same time – nature, architecture, art.

64


В декабре 2014 — январе 2015: № 12–1 (112)

Дерево, бетон и другие

В грубой форме: новая эстетика интерьеров Обзор выставок Abitare il Tempo и Homi

Главный редактор: Олеся Нестеркова (o.nesterkova@ph.umh.ua), тел.: (44) 205  4081. Заместитель главного редактора: Кристина Власова. Руководитель арт-проектов: Наташа Егорова. Редактор: Татьяна Киценко. Главный дизайнер: Станислав Полоцкий. Выпускающая служба: Екатерина Светличная (выпускающий редактор), Вадим Бабко (дизайнер), Анна Диденко (корректор). Допечатная подготовка: Константин Чайковский. Над номером работали: Андрей Авдеенко, Иван Авдеенко, Людмила Волынская, Юлия Гушул, Наталия Нерубацкая. Адрес редакции: 01001, г. Киев, ул. Владимирская, 4, этаж 6, тел.: (44) 205 4070. www.arсhidea.com.ua. Служба рекламы: Юлия Костецкая, директор (j.kostetskaya@vogue.umh.ua), Анна Гензицкая, менеджер (a.genzitskaya@ ph.umh.ua), Наталья Волик, менеджер по зарубежной рекламе и внешним связям, Татьяна Протасова, финансовый менеджер, Татьяна Репетюк, координатор, Сергей Коломиец, дизайнер, тел.: (44) 205 4079. Служба маркетинга: Виктория Щербакова, руководитель отдела маркетинга. Служба продаж и подписки: тел.: (44) 207 9722. Служба производства: Ирина Куриленко (технолог), тел.: (44) 205 4089

Издатель: ООО «Издательский Дом Украинский Медиа Холдинг» 04073, г. Киев, пер. Куреневский, 17Г Директор структурного подразделения: Елена Чернова Учредитель: ЧАО «Украинская медиа группа»

Подписной индекс издания по каталогу «УКРПОЧТЫ» — 01894 ISSN 1726–6106

Отпечатано в типографии «Триада», 03680 Украина, г. Киев, ул. Кржижановского, 4. Call-centre: +38 044 499 88 68, тел. +38 044 393 09 70, факс +38 044 393 09 71, e-mail: office@triada.ua, www.triada.ua. Свидетельство о государственной регистрации печатного СМИ серия КВ №12915-1799ПР от 27.06.2007 года выдано Министерством юстиции Украины. Под­пи­сан в пе­чать 28.10.2014 г. Це­на до­го­вор­ная. Об­щий ти­раж 15 000 экз.

Editor-in-Chief: Olesia Nesterkova (o.nesterkova@ph.umh.ua) Deputy Editor-in-Chief: Kristina Vlasova Chief of Art Projects: Natasha Yegorova Editor: Tatiana Kicenko Art Director: Stanislav Polotskiy Publishing department: Ekaterina Svetlichnaya (sub-editor), Vadim Babko (designer), Anna Didenko (proof-reader) Address: 01001, Kiev, Ukraine, 4, Vladimirska str., 6-th floor; tel. (44) 205 4070 www.arсhidea.com.ua Advertising department: Julia Kostetskaya, Director (j.kostetskaya@vogue.umh.ua), Anna Genzitskaya, Manager (a.genzitskaya@ph.umh.ua), Natalia Volik, Foreign Advertising and External Relations Manager (n.volik@ph.umh.ua), Tatiana Protasova, Financial Manager, Tatiana Repetyuk, Coordinator, Sergey Kolomiets, Designer, tel. (44) 205 4079. Publisher: Ukrainian Media Holding Publishing House LLC 04073, Kiev, Ukraine, 17G, Kurenevsky Prov., 4-th floor Division Director: Elena Chernova Founder: Ukrainian Media Group PrJSC Colour Selection and Printing: Triada Print, Kiev, 4, Krzhizhanovskogo St., tel. (44) 393 0970 Total circulation 15 000 copies

Все права на материалы, опубликованные в журнале «АрхИдея», принадлежат ООО «Издательский Дом УМХ». Перепечатка без письменного разрешения Издателя запрещена. При использовании материалов ссылка на «АрхИдея» обязательна. Редакция не несет ответственности за достоверность информации, содержащейся в рекламных материалах. Присланные материалы не рецензируются и не возвращаются. Мнение авторов не всегда совпадает с позицией редакции.



Це не просто новий диван Це ціла концепція

Меблі, освітлення, килими, аксесуари ТРЦ Атмосфера, 2 поверх, Київ, Столичне шосе,103 тел.: +38 (044) 207-54-65* моб.: +38 (067) 506-38-43*

kiev@boconcept.ua | www.boconcept.ua | facebook.com/boconceptukraine *вартість дзвінків відповідно до тарифів вашого оператора


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.