EXTINTORES / Fire Extinguishers
EXTINTOR
EXTINTOR
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
Extintores portátiles de agua+AFFF. Cuerpo de acero inoxidable. Para fuegos A - B. Stored pressure portable fire extinguisers. Water+AFFF. Stainless steel cylinder. Fires: A - B.
Disparo automático y manual Automatic and manual operation Montaje en posición vertical. Vertical position
Homologación / Approval: GERMANISCHER LLOYD GL Directiva CE-96/98 y CE-98/85. Ref. GS80055 GS80056
Capacidad Dimensiones Capacity Sizes 6 kg 150 x 520 mm 9 kgs 180 x 610 mm
Eficacia y Fuegos Class Rated 21 A - 144 B 13 A - 233 B
EXTINTOR CO2 FIRE EXTINGUISHER CO2
Homologación / Approval: SOLAS/IMO GERMANISCHER LLOYD «CE» 0801 Directiva 96/98/CE - 98/85/CE - 2002/75/CE.
Extintores portátiles de nieve carbónica. Para fuegos B - C. Stored pressure portable fire extinguisers, CO2 . Fires: B - C.
Ref. GS80136 GS80137 GS80138 GS80139
Homologación / Approval: GERMANISCHER LLOYD GL Directiva CE-96/98 y CE-98/85, Ident.. CE-Nr. 0801 Ref. GS80060 GS80061
Capacidad Dimensiones Capacity Sizes 2 kg 102 x 620 mm 5 kgs 140 x 748 mm
Eficacia y Fuegos Class Rated 34 B 89 B
EXTINTOR CO2 FIRE EXTINGUISHER CO2 Disparo con palanca / Lever operation Extintores de nieve carbónica. Puede disparar a distancia. Para fuegos B - C. Stored pressure fire extinguisers, CO2 . Can be remote operated by control cable. Fires: B - C.
Ref. GS80054 GS80062
378
Extintores de disparo automático y manual. Gas FE-227, no corrosivo, inodoro, incoloro, no conductor de la electricidad. No produce golpes térmicos que pueden afectar a componentes electrónicos. Idóneo para espacios cerrados. Se dispara automáticamente a los 79ºC. Fire extinguishers with FE-227 clean agent. Non corrosive, colorless, odorless, electrically non conductive. Do not cause thermal shock damage on delicate electronic equipment. Manual and automatic discharge (heat activated) at 79ªC.
Capacidad Dimensiones Capacity Sizes 2 kg 110 x 390 mm 3 kg 129 x 360 mm 4 kg 150 x 630 mm 6 kg 150 x 630 mm
FIRE BUCKET Metálico. Con la palabra «FUEGO» pintada. Galvanized and painted metal. With «FUEGO» painted. GOLDENSHIP
Ref. GS80110
REMOTE CONTROL
Volumen Volumen 2,0 m3 4,5 m3
Volumen Volume 3,- m3 4,5 m3 6,- m3 9,- m3
BALDE CONTRA-INCENDIOS
TIRADOR
Capacidad Dimensiones Capacity Sizes 2 kg 102 x 620 mm 5 kg 140 x 748 mm
FE-227
Tirador con cable de 5 m. para disparo a distancia. Handle with 5 mts. control operation cable. Ref. GS80069
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
EXTINTORES / Fire Extinguishers
EXTINTOR
EXTINTOR
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER
Disparo automático Automatic operation
Disparo manual / Manual operation Extintores con agente limpio FE-36 (CF3-CH2-CF3) que sustituye a los antiguos extintores de «HALON». Gas no corrosivo, inodoro, incoloro, no conductor de la electricidad. No produce golpes térmicos que pueden afectar a componentes electrónicos. Idóneo para espacios cerrados. no ensucia y no destruye la capa de ozono. Fire extinguishers with FE-36 clean agent which replaces «Halon». Non corrosive, colorless, odorless, electrically non conductive. Do not cause thermal shock damage on delicate electronic equipment.
Extintores de disparo automático. Montaje en posición invertida. Gas FE-227, no corrosivo, inodoro, incoloro, no conductor de la electricidad. No produce golpes térmicos que pueden afectar a componentes electrónicos. Idóneo para espacios cerrados. Se dispara automáticamente a los 79ºC. Fire extinguishers with FE-227 clean agent. Non corrosive, colorless, odorless, electrically non conductive. Do not cause thermal shock damage on delicate electronic equipment. Automatic discharge (heat activated) at 79ªC. Homologación / Approval: SOLAS/IMO GERMANISCHER LLOYD «CE» 0801 Directiva 96/98/CE - 98/85/CE - 2002/75/CE. Ref. GS80079 GS80080 GS80081 GS80082
Capacidad Dimensiones Capacity Sizes 2 kg 110 x 390 mm 3 kg 129 x 360 mm 4 kg 150 x 630 mm 6 kg 150 x 630 mm
FE-36 FE-227 Volumen Volume 3,- m3 4,5 m3 6,- m3 9,- m3
EXTINTOR
Capacidad Dimensiones Eficacia Capacity Sizes Efficacy 2 kg 110 x 400 mm 34 B 4 kg 150 x 520 mm 55 B 6 kg 150 x 520 mm 70 B
FIRE EXTINGUISHER
FE-227
Disparo con palanca Lever operation Mismas caracteristicas que el anterior. Puede disparar a distancia. Same characteristics as above. Can be remote operated by control cable.
Montaje en posición horizontal ó vertical. Horizontal or vertical position Mismas caracteristicas que los anteriores. Se dispara automáticamente a los 79ºC. Same characteristics as GS80079, etc. Automatic discharge (heat activated) at 79ªC.
FE-36
Homologación / Approval: SOLAS/IMO GERMANISCHER LLOYD «CE» 0801 Directiva 96/98/CE - 98/85/CE - 2002/75/CE. Ref. GS80132 GS80133 GS80134 GS80135
Ref. GS80063 GS80064 GS80065
EXTINTOR
FIRE EXTINGUISHER Disparo automático Automatic operation
Homologación / Approval: SOLAS/IMO GERMANISCHER LLOYD «CE» 0801 Directiva 96/98/CE - 98/85/CE - 2002/75/CE.
Capacidad Dimensiones Capacity Sizes 2 kg 110 x 390 mm 3 kg 129 x 360 mm 4 kg 150 x 630 mm 6 kg 150 x 630 mm
Homologación / Approval: SOLAS/IMO GERMANISCHER LLOYD «CE» 0801 Directiva 96/98/CE - 98/85/CE - 2002/75/CE. Volumen Volume 3,- m3 4,5 m3 6,- m3 9,- m3
Ref. GS80066 GS80067 GS80068
Capacidad Dimensiones Capacity Sizes 2 kg 110 x 480 mm 4 kg 150 x 520 mm 6 kg 180 x 610 mm
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
Volumen Volume 3,2 m3 6,3 m3 9,5 m3
379
EXTINTORES / Fire Extinguishers
EXTINTOR
EXTINTOR
FIRE EXTINGUISHER
FIRE EXTINGUISHER Disparo automático Automatic operation Extintores de polvo seco. Se dispara automáticamente a los 79ºC. Para fuegos A - B - C. Stored pressure fire extinguisers. Automatic discharge (heat activated) at 79ªC. Powder. Fires: A - B - C.
Extintores portátiles de polvo seco. Para fuegos A - B - C. Stored pressure portable fire extinguisers. Powder. Fires: A - B - C.
Ref. GS80121 GS80122 GS80125 GS80124
Homologación / Approval: GERMANISCHER LLOYD GL Directiva CE-96/98 y CE-98/85, Ident. CE-Nr. 0801 excepto GS80059 (tolerado-permited).
Ref. GS80059 GS80053 GS80050 GS80051 GS80052
FIRE EXTINGUISHER
Capacidad Dimensiones Capacity Sizes ** 1 kg 80 x 350 mm 2 kgs 110 x 390 mm 3 kgs 130 x 380 mm 6 kgs 150 x 520 mm 9 kgs 180 x 610 mm
Eficacia y Fuegos Class Rated 5 A - 21B 8 A - 70 B 13 A - 70 B 27 A - 183 B 34 A - 183 B
FIRE EXTINGUISHER
Disparo automático Automatic operation Extintores de polvo seco. Cuerpo de aluminio. Se dispara automáticamente a los 79ºC. Para fuegos A - B - C. Stored pressure fire extinguisers. Automatic discharge (heat activated) at 79ªC. Powder. Fires: A - B - C. Aluminum cylinder.
Ref. GS80119
Extintores portátiles de polvo seco. Cuerpo de aluminio. Para fuegos A - B. Stored pressure portable fire extinguisers. Powder. Aluminum cylinder. Fires: A - B.
Capacidad Dimensiones Capacity Sizes 2 kg 110 x 370 mm
Volumen Volume 2 m3
DETECTOR DE MONOXIDO CARBONO CARBON MONOXIDE DETECTOR Detector de monóxido de carbono. Con alarma de 85dB que se activa cuando se alcanza el 10 % COHb. Alimentación: 1 pila de 9V. Carbon monoxide alarm, with a 85 dB horn that activates whe 10% COHb is reached. No wiring required. 9V. battery operated.
Homologación / Approval: Directiva 97/23/EC y 96/98/EC MED.
380
Volumen Volume 2 m3 3 m3 4 m3 6 m3
EXTINTOR
EXTINTOR
Ref. GS80057 GS80058
Capacidad Dimensiones Capacity Sizes 2 kg 110 x 370 mm 3 kg 110 x 480 mm 4 kg 150 x 520 mm 6 kg 150 x 520 mm
Capacidad Dimensiones Capacity Sizes 1 kg 80 x 290 mm 2 kgs 110 x 370 mm
Eficacia y Fuegos Class Rated 5 A - 34 B 13 A - 89 B
Ref. XINCMD-1M9V
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
SEGURIDAD / Safety Equipment
BOTIQUINES HOMOLOGADOS
ESCANDALLO
FIRST AID KITS
HAND LEAD LINE
Botiquínes de primeros auxilios. Conforme a la orden FOM/1144/2003. Para servicio en embarcaciones de recreo de las categorias A, B y C. First aid kits for pleasure boats on zones A-B-C.
Con 30 mts de cabo de nylon. Marcas cada 10 mts. 30 mts. nylon rope with marks every 10 mts. GOLDENSHIP
Ref. GS80077
Peso / Weight 600 grs.
Envase/Pack 1 x caja/box
ANCLA DE CAPA FLOATING ANCHOR GOLDENSHIP
Ancla flotante, fabricada en tejido de nyulon reforzado. Floating anchor. Made in reinforced nylon fabric. Ref. GS61090 GS61091 GS61092
GOLDENSHIP
∅ 50 cms 70 cms 100 cms
Long/Length 105 cms 135 cms 145 cms
Envase/Pack 1 x bolsa/bag 1 x bolsa/bag 1 x bolsa/bag
ESPICHES PLUGS Zona Navegación Navigation zone
Dimensiones Sizes
GS80089
A-1 B-2
Ilimitada/unlimited hasta/up to 60 millas
37x30x13 cms.
GS80086
B-3 C-4
hasta/up to 25 millas hasta/up to 12 millas
37x30x9 cms.
GS80085
C-5
hasta/up to 5 millas
27x22x7 cms.
Ref.
Juego de 10 espiches de madera. Para diámetros de 8 a 38 mm. Set of 10 wood conical plugs with diameters from 8 to 38 mm. GOLDENSHIP
Ref. GS80076
Envase/Pack 1kit x bolsa/bag
MANTA ISOTERMICA
CINTA ANTI-MAREO
EMERGENCY BLANCKET
WRIST BANDS
Manta aislante fabricada en lámina de aluminio. Emergency blanket for protection against heat and cold. Made of aluminum sheet.
Cintas elásticas para prevenir mareos. Marine wrist bands to prevent sea sickness. GOLDENSHIP GOLDENSHIP
Ref. GS80095
Dimensiones 160 x 210 cms
Envase/Pack 1 x skinpack
Ref. GS80093
RECAMBIOS MARINOS
Envase/Pack 1 x skinpack
S.L.
381
SEGURIDAD / Safety Equipment
REFLECTOR DE RADAR
ARO SALVAVIDAS HOMOLOGADO
RADAR REFLECTOR
RING LIFEBUOY Fabricado en polietileno moldeado con interior de espuma de poliuretano expandido. Made in blow pressed polyethylene and inside filling with expanded polyurethane.
Reflector de radar compacto, con 44 angulos de 90º, posicionados cada 50mm. Corresponde a una superficie de reflejo de casi 2 m2 Dimensiones: 630 x 50 mm. Radar reflector that embodies 44 angles of 90º rotated of 45º every 50mm. It correspond to 2 m2 of reflecting surface. Dimensions: 630 x 50 mm. Ref. GS80070 GS80071
Homologación / Approval: SOLAS 74(83), IMO A689(17) Directiva CE 96/98. GOLDENSHIP
Modelo/Model Montaje en superficie / Surface mount Para veleros / For sailboats
Envase/Pack 1 x bolsa/bag 1 x bolsa/bag
Boya de encendido automático. Fabricado en plástico de alta resistencia. Alimentación 4 pilas de 1,5V (no incluidas) Floating light buoy with automatic switch-on of overturning, made in strong plastic. Powered by 4 batteries of1,5V (not included).
GOLDENSHIP
Peso/Weight 400 grs.
∅ Int. 35 cms
Peso/Weight 650 grs.
SALVAVIDAS HERRADURA
Ref. GS80003
GOLDENSHIP
Para / For: ∅ 22-25 mm.
GOLDENSHIP
Fabricado en espuma celular con recubrimiento exterior de PVC color naranja. Cierre con cremallera de nylon. Manufactured in soft cellular foam with orange PVC coated nylon zipped cover.
Envase/Pack 1 x skinpack
Peso/Weight 600 grs.
SOPORTE ARO SALVAVIDAS LIFEBUOY HOLDER
SOPORTE HERRADURA HORSESHOE HOLDER
Contruido en varilla de acero inox, con fijación de nylon para balcones de diámetro 22-25 mm. Made of stainless steel wire of 5 mm. For hand rails of 22-25 mm. diameter.
Contruido en varilla de acero inox, con fijación de nylon para balcones de diámetro 22-25 mm. Made of stainless steel wire of 5 mm. For hand rails of 22-25 mm. diameter.
382
∅ Ext. 60 cms.
HORSESHOE LIFEBUOY
BRACKET
Dimensiones 42 x 35 cms.
ARO SALVAVIDAS
Ref. GS80002
SOPORTE LUZ FLOTANTE
Ref. GS80040
Peso/Weight 2,5 kgs.
GOLDENSHIP
Homologación / Approval: SOLAS 74(83), IMO A689(17) Directiva CE 96/98.
Ref. GS80042
∅ Int. 40 cms
Fabricado en poliestireno expandido con recubrimiento exterior de PVC color blanco, totalmente soldado. Inside polyestyrene, entirely covered by welded PVC .
FLOATING LIGHT
Para sujetar la luz flotante al balcón. Fabricado en nylon negro. Nylon holder for lifebuoy light and torches. Made of black nylon.
∅ Ext. 65 cms.
RING LIFEBUOY
LUZ FLOTANTE
Ref. GS80045
Ref. GS80001
GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
Envase/Pack 1kit x bolsa/bag
GOLDENSHIP
Ref. GS80041
RECAMBIOS MARINOS
Envase/Pack 1 x skinpack
S.L.
SEGURIDAD / Safety Equipment
CHALECO HINCHABLE
CHALECO «BABY»
INFLATABLE LIFEJACKET
LIFEJACKET «BABY»
150 Newtons
100 Newtons
Chaleco hinchable con activación automática. Cinturón de cincha y anilla para linea de seguridad. Lifejacket automatic selfinflating. with belt and ring for safety line.
Chaleco completo. Cierre anterior por cremallera y cuello extra, con asa reforzada para izado y perneras ajustables para mantener el chaleco en su posición correcta. Para niños de corta edad. Fabricado con tejido ignífugo de poliamida y espuma de polietileno de celula cerrada. Lifejacket with collar with grab strap and leg loop strap with buckle for extra safety. Made of soft expanded foam and polyamide fabric.
GOLDENSHIP
Ref. GS80035
Talla Adulto
Color Rojo / Red
CHALECO HINCHABLE 150 Newtons
BOCINA
Chaleco hinchable con activación automática. Modelo versátil para situaciones extremas. Completo con cinta reflectante, silbato, asa de recuperación, refuerzo en espalda y cierre para linea de seguridad. Lifejacket automatic self-inflating. For use in extreme situations. With reflective tape, whistle, grab strap and locking buckle for safety line.
GAS HORN Bocina de aerosol. Montaje a presión. Carga con impelente que no daña la capa de ozono. Hand held gas horn, snap-on-type. With environmentally safe gas. Capacidad/Capacity: 300 grs.
GOLDENSHIP
Talla Adulto
Color Azul / Blue
Bocina completa/Complete Kit Carga de recambio/Spare bottle
Envase/Pack 1 x blister 1 x blister
SHIP BELL
INFLATABLE LIFEJACKET
Fabricada en bronce pulido. Con soporte para pared. Brass ship’s bell Complete with bracket.
150 Newtons Chaleco hinchable con activación automática. Completo con cinta reflectante, silbato, asa de recuperación, refuerzo en espalda y pernera ajustable. Lifejacket automatic self-inflating. With reflective tape, whistle, grab strap and harness.
Ref. GS80097 GS80098
GOLDENSHIP
Diámetro 100 mm 150 mm
Envase/Pack 1 x bolsa/bag 1 x bolsa/bag
ESPEJO DE SEÑALES SIGNALING MIRROR Fabricado en plástico Diámetro 85 mm. Made in chrome plated plastic. Diameter: 85 mm.
GOLDENSHIP
Talla Baby Baby
Ref. GS12050 GS12049
CAMPANA
CHALECO HINCHABLE
Ref. GS80037 GS80038
GOLDENSHIP
Ref. GS80020
INFLATABLE LIFEJACKET
Ref. GS80036
Homologación / Approval: CE-EN393-100N
Color Rojo / Red Simpsons
Ref. GS80075
RECAMBIOS MARINOS
GOLDENSHIP
S.L.
Envase/Pack 1 x skinpack
383
SEGURIDAD / Safety Equipment
KIT DE RESCATE
EQUIPO DE SEGURIDAD
MAN OVERBOARD KIT
SAFETY SET
100 Newtons GOLDENSHIP
Equipo en bolsa, compuesto por 4 ó 6 chalecos de 100NW, 1 bocina de aerosol ,1 espejo de señales, 1 achicador y 1 bandera española. Basic safety set in a bag, contains 4 or 6 lifejackets 100NW, 1 gas horn, 1 signaling mirror, 1 bailer and 1 Spanish flag.
Kit de rescate hombre al agua. Compuesto por una bolsa para fijar el balcon de popa, conteniendo un cinturón flotador con 40 metros de cabo flotante de 8mm. Man overboard rescue system. Complete container with boat hooking device, with 40 m. floating rope 8mm. Ref. GS80039
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
ESCALA DE EMERGENCIA EMERGENCY LADDER
GOLDENSHIP
Ref. GS80030 GS80031
4 x 100 NW 6 x 100 NW
Envase/Pack 1 x bolsa/bag 1 x bolsa/bag
EQUIPO DE SEGURIDAD SAFETY SET
Fabricada en cinta de nylon y 5 peldaños de plástico de 26 cms. Con bolsa y asas. Made oin nylon belt with 5 plastic steps. Width 26 cms.. With cloth bag and handle.
150 Newtons Equipo en bolsa, compuesto por 4 ó 6 chalecos de 150NW, 1 bocina de aerosol ,1 espejo de señales, 1 achicador y 1 bandera española.
GOLDENSHIP
Basic safety set in a bag, contains 4 or 6 lifejackets 150NW, 1 gas horn, 1 signaling mirror, 1 bailer and 1 Spanish flag. Ref. GS80044
Longitud / Length 145 cms.
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
ACHICADOR BAILER De plástico anti-choque. Para uso en pequeñas embarcaciones. Manufactured in thermoplastic. For use in small boats. GOLDENSHIP
Ref. GS20025
384
GOLDENSHIP
Envase/Pack 1 x bolsa/bag
Ref. GS80028 GS80029
4 x 150 NW 6 x 150 NW
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
Envase/Pack 1 x bolsa/bag 1 x bolsa/bag
SEGURIDAD / Safety Equipment
CHALECO SALVAVIDAS
CHALECO SALVAVIDAS
LIFEJACKET
LIFEJACKET
100 Newtons
100 Newtons
Chaleco completo con cierre anterior por cremallera. Fabricado con tejido ignífugo de poliamida y espuma de polietileno de celula cerrada. Perneras ajustables para mantener el chaleco en su posición correcta. Con silbato y cintas reflectantes. Lifejacket with zipper closure, leg loop strap and buckle for extra safety. Made of soft expanded foam and polyamide fabric.
Chaleco de peto con refuerzo en la espalda. Fabricado con tejido ignífugo de poliamida y espuma de polietileno de celula cerrada. Perneras ajustables para mantener el chaleco en su posición correcta. Con silbato y cintas reflectantes. Lifejacket simple and functional. Made of soft expanded foam and polyamide fabric. With buckle waist band. Homologación / Approval: CE-EN395-100N
Homologación / Approval: CE-EN393-100N
GOLDENSHIP GOLDENSHIP
Ref. GS80022 GS80023 GS80024 GS80025 GS80026 GS80027
Talla/Size B XS S M L XL
Flotabilidad/Buoyancy 20-30 kg. / 40 N 30-40 kg. / 50 N 40-50 kg. / 60 N 50-60 kg. / 70 N 60-70 kg. / 80 N + 70 kg. / 100 N
Ref. GS80010 GS80011
Talla/Size Flotabilidad/Buoyancy NIño/Small 50 kg. / 60 N Adulto +50 kg. / 100 N
CHALECO SALVAVIDAS LIFEJACKET
150 Newtons
CHALECO SALVAVIDAS LIFEJACKET
Chaleco de peto con refuerzo en la espalda. Fabricado con tejido ignífugo de poliamida y espuma de polietileno de celula cerrada. Perneras ajustables para mantener el chaleco en su posición correcta. Con silbato y cintas reflectantes. Lifejacket simple and functional. Made of soft expanded foam and polyamide fabric. With buckle waist band.
100 Newtons Chaleco de peto. Fabricado con tejido ignífugo de poliamida y espuma de polietileno expandida. Cordón para cierre del cuello. Lifejacket simple and functional. Made of soft expanded foam and polyamide fabric. With bands in neck and waist.
Homologación / Approval: CE-EN395-100N GOLDENSHIP
GOLDENSHIP
Ref. GS80033
Talla/Size Adulto
Flotabilidad/Buoyancy + 50 kg. / 100 N
Ref. GS80015 GS80016
Talla/Size Flotabilidad/Buoyancy NIño/Small 50 kg. / 90 N Adulto +50 kg. / 150 N
RECAMBIOS MARINOS
S.L.
385
BOYAS / Buoys
BOYA DE SUBMARINISMO
BOYA DE SUBMARINISMO
DIVING MARKER BUOY
DIVING MARKER BUOY GOLDENSHIP
Boya de submarinismo “MINI” con bandera hinchable. Diving marker buoy “MINI’’ with inflatable flag. Diámetro/Diameter: 38 cms. Alto/High: 15 + 25 cms bandera/flag. Ref. GS62040
Boya de submarinismo, ”TORPEDO”, bandera rígida y 20 mts. de cabo. ‘’TORPEDO’’ diving boy with 20 mt. line. Diámetro/Diameter: 38 cms.Alto/High: 20 + 25 cms bandera/flag.
GOLDENSHIP
BOYA DE SUBMARINISMO DIVING MARKER BUOY
BOYA DE SUBMARINISMO
Boya de submarinismo “EXPORT” con bandera rígida. Diving marker buoy “EXPORT’’ with staff flag. Diámetro/Diameter: 38 cms. Alto/High: 15 + 25 cms bandera/flag. Ref. GS62041
Ref. GS62039
DIVING MARKER BUOY Boya de submarinismo, ”MASTER”, con bandera rígida y 20 mts. de cabo. Diving marker buoy “MASTER’’ with staff flag and 20 mt line. Diámetro/Diameter: 38 cms. Alto/High: 25 + 25 cms bandera/flag.
GOLDENSHIP
BOYA DE SUBMARINISMO
GOLDENSHIP
DIVING MARKER BUOY Boya de submarinismo “PRO”, con bandera hinchable. Diving marker buoy “PRO’’ with inflatable flag. Diámetro/Diameter: 38 cms. Alto/High: 20 + 25 cms bandera/flag. Ref. GS62042
LIFTING BALLOON
GOLDENSHIP
INFLATABLE BUOY Boya para balizamiento de los campos de regatas. Inflatable buoy for sailing races. Diametro/Diameter: 80 cms Alto/High: 120 cms.
386
BOLSA DE ELEVACION
GOLDENSHIP
BOYA DE REGATAS
Ref. GS62038
Ref. GS62043
GOLDENSHIP
Bolsas para elevar pesos del fondo, mediante aire comprimido. Lifting balloons for compressed air.
Ref. GS62044 GS62045 GS62046 GS62047
Capacidad 50 kgs. 100 kgs. 500 kgs. 1000 kgs.
RECAMBIOS MARINOS
S.L.