Cables

Page 1

INFORMACION TECNICA / Technical Information

CODIGOS DE COLORES PARA CABLES ELECTRICOS EN EMBARCACIONES Color

Aparato

Uso

Amarillo ó Negro Azul claro Azul oscuro Marrón

Masa Presión aceite Cabina & Instrumentos Inducido del Generador Luz carga Alternador

Retornos, Negativo principal Transmisor presión a Reloj Fusibles ó interruptores a Luces Inducido generador a Regulador Terminal del generador ó Alternador Terminal auxiliar a Regulador Fusible ó Interruptor a Bombas Cables Conductores (si están aislados) Fusible ó Interrutor a Luces Transmisor tacómetro a Reloj Amperímetro a Alternador ó Salida Generador y Accesorios, Fusibles ó interruptores Panel Distribución a Interruptor Accesorios Transmisor a Reloj Combustible Interruptor de encendido a Bobina e Instrumentos eléctricos Panel Distribución a Instrumentos eléctricos Positivo Principal (particularmente sin fusible) Generador a Terminal campo Regulador Fusible ó Interruptor a Extractor Interruptor de arranque a Solenoide

Naranja

Bombas Conexiones Luces Navegación Tacómetro Alimentación Accesorios

Rosa Púrpura

Alimentación Común Indicador Combustible Encendido

Rojo Amarillo Marrón con Amarillo Amarillo con Rojo

Alimentación Instrumentos Alimentación Principal Alimentación Generador Extractores de Aire Circuito de Arranque

Verde Gris

MARINE COLOR CODE Color

Item

Use

Red Black or Yellow Green or Green w/Yellow stripe Light Blue Dark Blue Brown

DC Positive Conductor DC Negative Conductor DC Grounding Conductor Cabina & Instrumentos Oil Pressure Cabin & Instrument Lights Generator Armature Alternator Charge Light

Positive Mains Return, Negative Mains Bonding Systems Bonding Wires if insulated) Oil Pressure Sender to Gauge Fuse or Switch to Lights Generator Armature to Regulator Generator Terminal / Alternator Auxiliary Terminal to Light to Regulator Fuse of Switch to Pumps Fuse or switch to Lights Tachometer sender to gauge Anmeter to Alternator or Generator Output and Accessory Fuses or Switches Distribution Panel to Accessory Switch Fuel Gauge Sender to Gauge Ignition Switch to Coil & Electrical Instruments Distribution Panel to Electric Instruments Fuse or Switch to Blower Starting Switch to Solenoid Water temperature sender to gauge

Pumps Navigation Lights Tachometer Accessory Feed

Grey Orange

Pink Purple Brown w/Yellow Stripe Yellow w/Red Stripe Tan

Common Feed Fuel Gauge Ignition Instrument Feed Bilge Blowers Starting Circuit Water temperature

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

1


INFORMACION TECNICA / Technical Information

American Boat & Yacht Council Standards for Boats

(Extract)

The conductors shall be at least 16 AWG. Exceptions: 18 AWG conductors may be used if included with other conductors in a sheath and must have a minimum rating of 600V. All the conductors and coaxials must resist at least 300V. When AC and DC conductors are run together, the AC conductors shall be sheathed, bundle, or otherwise kept separate from DC conductors. In engine spaces, the insulation shall be oil resistant and shall be at least 167ºF (75ºC) dry. Conductors used for panelboard or switchboard main feeders, bilge blowers, electronic equipment, navigation lightsand other circuits where voltage drop must be kept to a minimum, shall be sized for a voltage drop not to exceed 3%. Conductors used for lighting, other than navigation lights, and other circuits where voltage drop is not critical, shall be sized for a voltage drop not to exceed a 10%. Wiring shall be installed in a manner that will avoid magnetic loops in the area of the compass and magnetically sensitive devices. Direct current wires that may create magnetic fields in this area shall run in twisted pairs. Terminal connectors shall be the ring or captive spade types. Twist on connectors, i.e. wire nuts, shall not be used. Ring and captive spade type terminal connectors shall be the same nominal size as the stud. Conductors that may be exposed to physical damage shall be protected by self draining; loom, conduit, tape or equivalent protection. Conductors shall be supported throughout their length of shall be secured at least every 18 inches (455mm) by means of non metallic clamps or metal clamps lined with an insulating material resistant to the effects of oil, gasoline and water.

Sección cable conductor (AWG) para una caida de voltaje 3% a 12V. Conductor sizes (AWG) for a voltage drop of 3% at 12V.

Long. 3 m. 4,5 m. 6 m. 7,5 m. 9 m. 12 m. 15 m. 18 m. 21 m. 24 m. 27 m. 30 m. 33 m. 36 m. 39 m. 42 m. 45 m. 48 m. 52 m.

5 18 16 14 14 12 12 10 10 10 8 8 8 8 6 6 6 6 6 6

Corriente (amps) / Current (amps) 10 15 20 25 30 40 50 60 14 12 12 10 10 8 8 6 12 10 10 8 8 6 6 4 12 10 8 8 6 6 4 4 10 8 8 6 6 4 4 2 10 8 6 6 4 4 2 2 8 6 6 4 4 2 2 1 8 6 4 4 2 2 1 1/0 6 6 4 2 2 1 1/0 2/0 6 4 2 2 2 1/0 2/0 2/0 6 4 2 2 1 1/0 2/0 3/0 4 4 2 1 1/0 2/0 3/0 3/0 4 2 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 4 2 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 4 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 4/0 4 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 2 2 1/0 2/0 2/0 3/0 4/0 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 2 1 2/0 3/0 3/0 4/0

AWG 18 16 14 12 10 8 6 4 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0

= = = = = = = = = = = = = = =

mm2 0,8 1 2 3 5 8 13 19 32 40 50 62 81 103

Sección cable conductor (AWG) para una caida de voltaje 10% a 12V. Conductor sizes (AWG) for a voltage drop of 10% at 12V. Corriente (amps) / Current (amps)

70 6 4 4 2 2 1/0 1/0 2/0 3/0 3/0 4/0 4/0

80 6 4 2 2 1 1/0 2/0 3/0 3/0 4/0

90 4 2 2 1 1/0 2/0 3/0 3/0 4/0

100 4 2 2 1 1/0 2/0 3/0 4/0 4/0

La caida de voltaje del 3% se preveé para «aplicaciones críticas» que afecten la seguridad de la embarcación ó sus pasajeros; bombas de achique, luces de navegación, instrumentos electrónicos, etc Use 3% voltage drop for any critical application affecting the safety of the vessel or passengers: bilge pumps, navigations lights, electronics, etc.

2

EQUIVALENCIAS AWG / mm2

Long. 3 m. 4,5 m. 6 m. 7,5 m. 9 m. 12 m. 15 m. 18 m. 21 m. 24 m. 27 m. 30 m. 33 m. 36 m. 39 m. 42 m. 45 m. 48 m. 52 m.

5 18 18 18 18 18 16 16 16 14 14 14 12 12 12 12 12 10 10 10

10 18 18 16 16 16 14 12 12 12 10 10 10 10 8 8 8 8 8 8

15 18 16 16 14 14 12 10 10 10 8 8 8 8 8 6 6 6 6 6

20 16 16 14 12 12 10 10 8 8 8 8 6 6 6 6 6 4 4 4

25 16 14 12 12 10 10 8 8 8 6 6 6 6 4 4 4 4 4 4

30 14 14 12 10 10 8 8 8 6 6 6 4 4 4 4 4 2 2 2

40 14 12 10 10 8 8 6 6 6 4 4 4 4 2 2 2 2 2 2

50 12 12 10 8 8 6 6 4 4 4 4 2 2 2 2 2 1 1 1

60 10 10 8 8 8 6 4 4 4 2 2 2 2 2 1 1 1 1/0 1/0

70 8 8 8 8 6 6 4 4 2 2 2 2 1 1 1 1/0 1/0 1/0 2/0

80 8 8 8 6 6 4 4 2 2 2 2 1 1 1/0 1/0 1/0 2/0 2/0 2/0

90 6 6 6 6 6 4 4 2 2 2 1 1 1/0 1/0 2/0 2/0 2/0 2/0 3/0

100 6 6 6 6 4 4 2 2 2 1 1 1/0 1/0 2/0 2/0 2/0 2/0 3/0 3/0

La caida de voltaje del 10% se preveé para «aplicaciones no críticas» tales como molinetes, luces interiores, etc. Use on voltage drop for any non-critical aplications: windlass, cabin lights, etc.

RECAMBIOS MARINOS

S.L.


EXPOSITORES / Displays

NORMATIVAS PARA EMBARCACIONES por el AMERICAN BOAT YACHT COUNCIL * Los conductores serán, como mínimo, de 16 AWG (aunque los de 18 AWG pueden utilizarse como cables internos de los paneles) y deben

resistir, como mínimo 600 voltios. * Todos los conductores y fundas coaxiales deben de resistir al menos 300 voltios. * Cuando hay que montar cables AC y DC juntos. Los AC tienen que ir enfundados, ó si no, deben permanecer separados de los DC. * En las zonas del motor, deben soportar como mínimo 75ºC en seco. * La funda que cubre el cable deberá ser resistente al aceite. (Los cables que sean resistentes al aceite pero que no lo ponga, no serán aceptados como tales). * Los conductores utilizados para equipamiento electrónico, luces de navegación y otros circuitos donde el voltaje debe ser mantenido a un mínimo, deberán ser calibrados para una pérdida de voltaje no superior al 3%. * Los conductores utilizados para el alumbrado (no para luces de navegación) y otros circuitos donde la pérdida del voltaje no sea crítica, pueden ser calibrados para una pérdida que no exceda el 10%. * El cableado deberá ser instalado de forma que evite el magnetismo del circuito cerrado en la zona del compás y con dispositivos sensibles al magnetismo. Los cables normales en esta zona deberán ir enrollados por parejas. * Las conexiones deberán ser diseñadas e instaladas para hacer las uniones mecánicas y eléctricas sin dañar los conductores. * No se deberán usar conectores de rosca. * Si los conductores tienen que pasar por la zona de la bomba ó por otras zonas donde el agua se puede acumular, los cables y conexiones deberán ser herméticos. * Todas las conexiones deben estar en lugares protegidos del clima o en cavidades resistentes al agua o herméticos. Si las conexiones están expuestas a la inmersión serán hermeticas. * Los conductores serán sujetados a lo largo de toda su longitud ó, alternativamente, serán asegurados cada 18 pulgadas. HILO METÁLICO Y CABLE * Recomendado para vibraciones y doblajes.* * Amplia gama de colores recomendados por el ABYC * Cumple todas las normas requeridas por UL, ABYC Y USCG * Estimación de 600 voltios para todas las aplicaciones AC y DC * Conductores con cerraje de estaño resistentes a la corrosión * Longitudes standard desde ‘mini pools’ (paquetitos) hasta bobinas de 1000 pies * Cobertura de vinilo de primera calidad, resistente al calor, llamas, agua, combustibles, rayos UV y ácidos. * Línea completa de hilo metálico y cable desde 18 AWG a 4/0 AWG, * Desde el normal al multi-conductor y cables especiales. DUPLEX Y TRIPLEX * Superan las normas más exigentes de UL1426 * Color codificado según normas ABYC para aplicaciones DC y AC * La funda exterior se quita fácilmente pero aún así es resistente a la abrasión al máximo. Ref. AMDR1088

Expositor FOCUS Dimensiones: 1,20 x 1,80 mts. Contiene un completo surtido de material eléctrico de alta calidad: 28 bobinas y 24 mini-bobinas de Cable eléctrico, 226 blisters de Conectores y Terminales, 117 blister con terminales H.D., 45 blisters de Tubo retráctil. 123 blister de conectores y terminales con tubo retráctil. 24 blisters con abrazaderas variadas. 84 blisters con bombillas. 160 blisters con fusibles variados y 6 herramientas varias

. Sizes: 4’ x 6’. Contains a wide range of the most popular Marine Grade products. 28 reels and 24 mini-spools electric wire, 226 blisters with connectors and terminals, 117 blister with H.D. tinned lugs, 160 blisters with fuses, 123 blisters with adhesive & heat shrink connectors,45 blister adhesive lined heat shrink rubing, 24 blister nylon clamps & ties, 84 blisters with mini lamps and 6 blister with tools.

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

3


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.