Mangueras y accesorios

Page 1

ABRAZADERAS-AISLANTES / HoseClamps Sound Absorber

PEGAMENTO

MATERIAL AISLANTE

CONTACT GLUE

SOUND ABSORBER

Pegamento de contacto para aplicación a espátula. Pega instantáneamente tejidos, plásticos, madera, caucho. Ideal para pegar planchas de insonorizante. Double sticking, apply with spatula, Contact glue for clothes, wood, plastic, rubber. Specially for isolation foams.

Espuma de poliuretano polieter perfilado, para insonorización y aislamiento de cámaras de motores, etc.Color gris. Self extinguishing expanded polyurethane polyeter resine anti-roar. For isolation of engine rooms, etc. Dark grey color

Ref. SOR74130

Capacidad/Capacity 750 cc.

GOLDENSHIP

Ref. GS38110

ABRAZADERAS HOSE CLAMPS

MATERIAL AISLANTE

Abrazaderas de acero inox AISI-316 W5, con tornillo sinfín de cabeza hexagonal ranurada de 7 mm. Stainless steel AISI-316 W5 clamps with hexagonal 7 mm. screw

Ref.

Tolerancias Clampìng

GS38001 GS38002 GS38003 GS38004 GS38005 GS38006 GS38007 GS38008 GS38009 GS38013 GS38010 GS38011 GS38012

8 - 16 mm 12 - 22 mm 20 - 32 mm 25 - 40 mm 32 - 50 mm 40 - 60 mm 50 - 70 mm 60 - 80 mm 70 - 90 mm 80 - 100 mm 90 - 110 mm 110 - 130 mm 140 - 160 mm

SOUND ABSORBER

Ancho fleje Width band 9 mm. 9 mm. 12 mm. 12 mm. 12 mm. 12 mm. 12 mm. 12 mm. 12 mm. 12 mm. 12 mm. 12 mm. 12 mm.

Envase Pack 5 5 5 5 2 2 2 2 2 2 2 2 2

x x x x x x x x x x x x x

bolsa/bag bolsa/bag bolsa/bag bolsa/bag bolsa/bag bolsa/bag bolsa/bag bolsa/bag bolsa/bag bolsa/bag bolsa/bag bolsa/bag bolsa/bag

CAPUCHON de SEGURIDAD COVER HOSE CLAMP Capuchones para los terminales de las abrazaderas de fleje de 9 y 12 mm. Clamp jackets for the terminals of 9 and 12 mm. Ref. GS38017 GS38018

Ancho fleje Width band 9 mm. 12 mm.

Dimensiones/Dimensions Espesor/Thickness 2 x 1 mts. 50 - 20 mm.

Envase Pack 20 x skinpack 20 x skinpack

Espuma de poliuretano polieter y film PU-25M, para insonorización y aislamiento de cámaras de motores, etc. Color negro Se suministra por metros. Expanded polyurethane polyeter resine anti-roar with PU-25M film for easy cleaning. Colour black. Supplied by meters. GOLDENSHIP

Ref. GS38111

Ancho/Width 1 m.

Espesor/Thickness 30 mm.

MATERIAL AISLANTE SOUND ABSORBER Espuma ignífuga de tecnotec con protección exterior de malla de aluminio y capa pesada para insonorización y aislamiento de cámaras de motores, etc. Color blanco. Fire resistant double sandwich 20mm melamine resine plus 5mm. antivibration polyurethane foil and alutec film. For isolation of engine rooms, etc. Colour white and silver film. Ref. GS38112

GOLDENSHIP

Dimensiones/Dimensions Espesor/Thickness 125 x 125 cms 42 mm.

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

155


MANGUERAS / Marine Hoses

MANGUERAS, ESCAPES y CODOS DE SILICONA - EMPALMES MARINE WET EXHAUST SYSTEMS CARACTERÍSTICAS / FEATURES Diseñadas para aplicación marina, de paredes duras, son resistentes a elevadas temperaturas (hasta 177 ºC) que poseen, a su vez, una gran flexibilidad. De interiores suaves al igual que los arcos de los fuelles y codos son de color azul. Absorben mejor los movimientos del motor, la vibración y el ruido. Son las standard en los grandes yates. Cumple las normas SAEJ2006, ABYC P1, NMMA. Heavy-wall construction and best rubber & silicone formulations. Resistence up to 350ºF. Excelent flexibility and tight bend radius design. Smooth interior surface & bend arcs. Maximum absortion of engine movement, vibration and noise. Complies with new SAEJ2006, ABYC P1, NMMA standards.

BENEFICIOS / BENEFITS Su instalción es mejor y más fácil; resuelve los problemas de espacio, obstrucción y desvío, en menos tiempo y con menos costes. Reduce la presión posterior del motor, mejora su rendimiento reduciendo el gasto en repuestos. De gran seguridad, su rendimiento es suave, poco ruidoso, lo que alarga la vida del sistema de escape y de la embarcación. De apariencia inmejorable. Solves the tough marine exhaust system problems. Easier and better installations. Solves misalignment, obstruction & space problems with less labor, parts & cost. Reduce engine back pressure. Smoother, quieter operation. Extends life of exhaust system & boat.

CODO 90º

MANGUERA DE ESCAPE

90º ELBOW

EXHAUST & WATER HOSE Fabricado con silicona azul. Temperatura máxima: 177ºC. Manufactured in blue silicone rubber. Max temperature: 350ºF

Fabricado con silicona azul. Temperatura máxima: 177ºC. Manufactured in blue silicone rubber. Max temperature: 350ºF

Garantia: 10 años Warranty: 10 years

Garantia: 10 años Warranty: 10 years Ref. TRI290V-4000 TRI290V-4500 TRI290V-5000 TRI290V-6000

∅ interior/ Inner ∅ 4” = 102 mm 4 1/2” = 115 mm 5” = 127 mm 6” = 152 mm

(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 10” = 254 mm.) (Available on demand up to 10’’ = 254 mm.)

∅ interior/ Inner ∅ Ref. Long. / Length TRI202V-4004 4” = 102 mm 1’ = 50 cms. TRI202V-4124 4 1/2” = 115 mm 1’ = 50 cms. TRI202V-5004 5” = 127 mm 1’ = 50 cms. TRI202V-5124 5 1/2” = 140 mm 1’ = 50 cms. TRI202V-6004 6” = 152 mm 1’ = 50 cms. TRI202V-8004 8” = 203 mm 1’ = 50 cms. (Bajo demanda, puede suministrarse hasta 18” = 457 mm.) (Available on demand up to 18’’ = 457 mm.)

MANGUERA DE ESCAPE EXHAUST & WATER HOSE

FUELLE BELLOW Fabricado con silicona azul. Temperatura máxima: 177ºC. Manufactured in blue silicone rubber. Max temperature: 350ºF

Garantia: 10 años Warranty: 10 years

Fabricado con silicona azul. Temperatura máxima: 177ºC. Manufactured in blue silicone rubber. Max temperature: 350ºF

Garantia: 10 años Warranty: 10 years Ref. TRI270V-4000 TRI270V-4500 TRI270V-5000 TRI270V-6000

∅ interior/ Inner ∅ 4” = 102 mm 4 1/2” = 115 mm 5” = 127 mm 6” = 152 mm

Long. / 5 1/4’’ = 5 1/4’’ = 6’’ = 7’’ =

Length 133 mm 133 mm 152 mm 177 mm

(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 10” = 254 mm.) (Available on demand up to 10’’ = 254 mm.)

156

Ref. TRI252V0340-36 TRI252V1000-36 TRI252V1140-36 TRI252V1120-36 TRI252V1340-36

∅ interior/ Inner ∅ 3/4” = 19 mm 1” = 25 mm 1 1/4” = 32 mm 1 1/2” = 38 mm 1 3/4” = 45 mm

Long. / Length 1’ = 30 cms. 1’ = 30 cms. 1’ = 30 cms. 1’ = 30 cms. 1’ = 30 cms.

(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 18” = 457 mm.) (Available on demand up to 18’’ = 457 mm.)

RECAMBIOS MARINOS

S.L.


MANGUERAS / Marine Hoses

MANGUERA SANITARIOS

MANGUERA MARINA

SANITATION HOSE

BILGE HOSE

Manguera «Trident» VAC, de vinilo blanco con refuerzo insertado helicoidal de PVC. Especialmente indicada para conducciones de agua potable y sanitarios. De gran resistencia. No retiene olores. Temperaturas de trabajo: -12ºC a +60ºC Extra heavy duty sanitatio hose of smooth white vinyl. Specially compounded to provide resistance to odor penetration and potable water fill. Hard PVC helix gives good flexibility and bend radius. Operating temperatures: +10ºF to +140ºF. Ref. TRI148-0586 TRI148-0346 TRI148-1006 TRI148-1186 TRI148-1146 TRI148-1126

∅ int./ In. ∅ Long/Length 5/8” = 16 mm. 15 m. 3/4’’ = 19 mm. 15 m. 1’’ = 25 mm. 15 m. 1 1/8” = 29 mm. 15 m. 1 1/4” = 32 mm. 15 m. 1 1/2” = 38 mm. 15 m.

Envase/Pack Caja/Box Caja/Box Caja/Box Caja/Box Caja/Box Caja/Box

Manguera «Trident» de polietileno corrugado blanco, extremadamente flexible. No recomendada para utilizar bajo la linea de flotación. Para bombas de achique, viveros, etc. Extremely flexible and tough corrugated polyethylene hose for bilge intake and discharge. Not recommended for below waterline thru-hull connections.

Garantia: 1 años Warranty: 1 years

Ref. TRI120-0586 TRI120-0346 TRI120-1186 TRI120-1146 TRI120-1126

∅ int./ In. ∅ Long/Length 5/8” = 16 mm. 15 m. 3/4” = 19 mm. 15 m. 1 1/8” = 29 mm. 15 m. 1 1/4” = 32 mm. 15 m. 1 1/2” = 38 mm. 15 m.

Envase/Pack Caja/Box Caja/Box Caja/Box Caja/Box Caja/Box

MANGUERA MARINA BILGE HOSE

MANGUERA AGUA POTABLE DRINKING WATER HOSE

Manguera «Trident» de nylon transparente reforzado. No retiene olores. No recomendada para utilizar bajo la linea de flotación. Para sistemas de agua potable presurizada. Nylon reinforced hose for pressurized drinking water systems, etc. No taste or odor. Nor recommended for below waterline thru-hull conections. Garantia: 2 años Warranty: 2 years Ref. TRI162-0386 TRI162-0126 TRI162-0586 TRI162-0346 TRI162-1006

∅ int./ In. ∅ Long/Length 3/8” = 9,5 mm. 15 m. 1/2” = 12,7 mm. 15 m. 5/8” = 16 mm. 15 m. 3/4” = 19 mm. 15 m. 1” = 25 mm. 15 m.

Envase/Pack Caja/Box Caja/Box Caja/Box Caja/Box Caja/Box

Manguera «Trident» VAC, de vinilo transparente con refuerzo insertado helicoidal negro. Excelente flexibilidad y resistencia para radios cerrados en bombas de achique, pasacascos, conducciones de agua salada, etc. Temperaturas de trabajo: -12ºC a +60ºC Smooth extra heavy wall vinyl hose. All clear with black helix. Excellent durability, flexibility & bend radius for heavy duty bilges, live well, drain, scupper lines, etc. Operating temperatures: +10ºF to +140ºF. Garantia: 3 años Warranty: 3 years Ref. TRI147-0586 TRI147-0346 TRI147-1006 TRI147-1186 TRI147-1146 TRI147-1126

∅ int/ In. ∅ Long/Length 5/8” = 16 mm. 15 m. 3/4” = 19 mm. 15 m. 1” = 25 mm. 15 m. 1 1/8” = 29 mm. 15 m. 1 1/4” = 32 mm. 15 m. 1 1/2” = 38 mm. 15 m.

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

Envase/Pack Caja/Box Caja/Box Caja/Box Caja/Box Caja/Box Caja/Box

157


MANGUERAS / Marine Hoses

MANGUERA VENTILACION

MANGUERA DE ESCAPE

VENT DUCT

EXHAUST HOSE

Manguera «Trident» de vinilo con soporte metálico helicoidal. Resistente a la intemperie, luz solar y ozono. No soporta el fuego. Para utilizar con extractores de aire, ventilación, etc. Temperaturas de trabajo: -18ºC a +71ºC Wire supported vinyl ducting resists weather, sunlight and ozone. Won’t support flames. Operating temperatures: 0ºF to +160ºF. Garantia: 1 años

Manguera «Trident» con refuerzo helicoidal metálico que permite excelente flexibilidad en curvas pronunciadas. Resistente al calor ozono, gases de escape, etc. Especialmente indicado para tomas de agua del motor, sentina, escapes húmedos, etc. Temperatura máxima: 120ºC Wet exhaust hose for longer bent connections. In smallers I.D. for engine intake, critical water, drain, acupper bilge & sanitaton uses. Extra heavy tube and cover with wire helix between 2 ply reinforcement provides excellent flexibility and bed radius. Resisrs heat, ozono exhaust, sani chemicals panting and collapse. Max. temperature: 250ºF.

Warranty: 1 year Ref. TRI400-3006 TRI402-3006 TRI400-4006 TRI402-4006

Color Blanco Negro Blanco Negro

∅ Long/Length Envase/Pack 3”= 76 mm. 15 m. Caja/Box 3”= 76 mm. 15 m. Caja/Box 4”= 102 mm. 15 m. Caja/Box 4”= 102 mm. 15 m. Caja/Box

ABRAZADERA ESCAPE EXHAUST CLAMP Garantia: 3 años Warranty: 3 years

Abrazadera autoapriete de alto rendimiento.Fabricada con alojamiento y banda de 16 mm en acero AISI 304 y arandelas y tornillo de acero inox 410. Reaccionan a los cambios de temperatura de los sistemas de escape, aumentando ó disminuyendo su propio diámetro según la temperatura de la manguera. Stainless steel constant torque clamp. 5/8’’ wide band, liner, housing screw and bellville springs. Automatic adjusting for heat, cold & compression set. Ref. TRI730-1000 TRI730-1140 TRI730-1120 TRI730-2000 TRI730-2120 TRI730-3000 TRI730-3120 TRI730-4000 TRI730-4120 TRI730-5000 TRI730-5120 TRI730-6000 TRI730-8000

158

Para mangueras de: ∅ int/ In. ∅ ∅ ext/ Out. ∅ 13 a 28 mm. 19 a 41 mm. 25 a 38 mm. 32 a 54 mm. 32 a 52 mm. 45 a 66 mm. 48 a 63 mm. 57 a 79 mm. 60 a 76 mm. 70 a 92 mm. 70 a 83 mm. 83 a 104 mm. 83 a 89 mm. 96 a 117 mm. 102 mm. 108 a 130 mm. 105 a 114 mm. 121 a 142 mm. 127 a 130 mm. 134 a 155 mm. 140 mm. 146 a 168 mm. 152 mm. 159 a 180 mm. 203 mm. 210 a 231 mm.

Cumple las normas/Meets or exceeds: SAEJ2006-Rs, ABYC, NMMA-P1 y Lloyd’s 02/00029. Ref. TRI250-1586 TRI250-1346 TRI250-2006 TRI250-2386 TRI250-2126 TRI250-3004 TRI250-3184 TRI250-3124 TRI250-4004

∅ int/ In. ∅ 1 5/8” = 41 mm. 1 3/4” = 44 mm. 2” = 51 mm. 2 3/8” = 60 mm. 2 1/2” = 63 mm. 3” = 76 mm. 3 1/8” = 79 mm. 3 1/2” = 89 mm. 4” = 102 mm.

Garantia: 5 años Warranty: 5 years

Longitud/Length supply por metro / per meter por metro / per meter por metro / per meter por metro / per meter por metro / per meter por 50 cms/ per 50 cms por 50 cms/ per 50 cms por 50 cms/ per 50 cms por 50 cms/ per 50 cms

MANGUERA DE ESCAPE EXHAUST HOSE

Garantia: 5 años Warranty: 5 years

Manguera «Trident» con 2 a 6 capas de recubrimiento. Para conexiones cortas y rectas. Resistente al calor, ozono, gases de escape y productos químicos sanitarios.Especialmente indicado para tomas de agua del motor, intercambiadores, escapes húmedos, etc. Marine wet exhaust hose for short, straight connections. Engine coolant & circulation, heat exchanger and discharge uses. Extra heavy tube and cover with 2 to 6 ply reinforcements resists heat, aging, ozone, exhaust and sani chemicals. Cumple las normas/Meets or exceeds: SAEJ2006-Rs, ABYC, NMMA-P1 y Lloyd’s 02/00029. Ref. TRI200-1586 TRI200-1346 TRI200-2006 TRI200-2386 TRI200-3004 TRI200-3184 TRI200-3124 TRI200-4004

∅ int/ In. ∅ 1 5/8” = 41 mm. 1 3/4” = 44 mm. 2” = 51 mm. 2 3/8” = 60 mm. 3” = 76 mm. 3 1/8” = 79 mm. 3 1/2” = 89 mm. 4” = 102 mm.

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

Longitud/Length supply por metro / per meter por metro / per meter por metro / per meter por 50 cms/ per 50 cms por 50 cms/ per 50 cms por 50 cms/ per 50 cms por 50 cms/ per 50 cms por 50 cms/ per 50 cms


MANGUERAS / Marine Hoses

MANGUERA DE COMBUSTIBLE

MANGUERA DE COMBUSTIBLE

FUEL HOSE

FUEL HOSE

Manguera «Trident» para lineas de combustible. Con refuerzo termoplástico que le permite excelente flexibilidad y resistencia a los rayos UV. Color gris. Resistente al alcohol. Especialmente indicado para motores fueraborda. Marine fuel hose (distribution and vent) for outboards. Fuel resistant thermoplastic formulation with 2 spiral reinforcement provides excelent bendability and resistance to UV, aging and permeation by all marine fuels (gasoline/ petrol and diesel) including alcohol blends.

Manguera «Trident» para alimentación y llenado de combustible, así como retornos, ventilación, trasvase, etc. de todos los motores marinos. Protección interior «Barrier Liner» que evita el contacto directo del combustible con la paredes de nitrilo. Excelente flexibilidad y resistencia alcohol y calor. Color negro. Marine fuel hose (distribution, return, vent and transfer) for both (gasoline/ petrol) and diesel (including alcohol blends) Build with the best fuel, fire and age resistance formulation, 2 spiral reinforcement and unique «Barrier Liner» on inside surface of tube so fuel is not in direct contact with rubber. Provides extraordinary resistance to fuel permeation and aging, as well as fire, heat, cold and ozone. Also good bend-ability.

Cumple las normas/Meets or exceeds: SAEJ1527, ISO-8469 Tipo B1 y Certificación CE.

Ref. TRI309-0566 TRI309-0386

Garantia: 3 años Warranty: 3 years

Garantia: 5 años Warranty: 5 years

∅ int/ In. ∅ Long/Length 5/16” = 7,94 mm. 15 m. 3/8” = 9,53 mm. 15 m.

Envase/Pack Caja/Box Caja/Box

Ref. TRI365-0146 TRI365-0566 TRI365-0386 TRI365-0126 TRI365-0586

TUBO DE FIBRA TUBING CONNECTOR Tubo de fibra para empalme de mangueras en sistemas de escape húmedos. Temperatura máxima: 121ºC Manufactured in fiberglass. Max temperature: 250ºF Ref. TRI260-4001 TRI260-4121 TRI260-5001 TRI260-6001

∅ int/ In. ∅ 4” = 102 mm 4 1/2” = 115 mm 5” = 127 mm 6” = 152 mm

Cumple las normas/Meets or exceeds: SAEJ1527, ISO-7840 Tipo A1 y Certificación CE. ∅ int/ In. ∅ Long/Length 1/4” = 6,30 mm. 15 m. 5/16” = 7,94 mm. 15 m. 3/8” = 9,53 mm. 15 m. 1/2” = 12,5 mm. 15 m. 5/8” = 16 mm. 15 m.

Envase/Pack Caja/Box Caja/Box Caja/Box Caja/Box Caja/Box

MANGUERA DE COMBUSTIBLE FUEL HOSE Long. / Length 152 mm. 152 mm. 152 mm.. 152 mm.

(Bajo demanda, puede suministrarse hasta 18” = 457 mm.) (Availables on demand up to 18’’ = 457 mm.)

Manguera «Trident» para llenado de combustible. De gruesa pared con un suave tubo y cubierta con refuerzo helicoidal metálico. Excelente flexibilidad y resistencia alcohol y fuego. Color negro con raya roja. Marine fuel hose (fill and vent plus diesel distribution, return and transfer). Built with thick wall, smooth cover and tube, wire helix between 2 ply reinforcement for extra service, life and bend-ability. Formulated for max resistence to fire, heat, cold, ozone, aging, permeation by all marine fuels including alcohol blends. Cumple las normas/Meets or exceeds: SAEJ1527, ISO-7840 Tipo A2 y Certificación CE. Ref. TRI327-1126 TRI327-2006

∅ int/ In. ∅ . 1 1/2” = 38 mm. 2” = 51 mm.

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

Garantia: 5 años Warranty: 5 years

Longitud/Length supply por metro / per meter por metro / per meter

159


COJINETES DE BRONCE / Brass Bearings

Fabricados en bronce naval y goma de nitrilo. Manufactured in naval brass and nitrile rubber. BRONCE NAVAL NAVAL BRASS GOMA RUBBER

Medidas en milimetros / Measures in milimetres Ref.

A

DUR870254100 DUR870284100 DUR870304100 DUR870324100 DUR870354100 DUR870384100 DUR870404100 DUR870454100 DUR870504100 DUR870554100 DUR870604100 DUR870654100 DUR870704100 DUR870754100 DUR870804100

B

25 mm 28 mm 30 mm 32 mm 35 mm 38 mm 40 mm 45 mm 50 mm 55 mm 60 mm 65 mm 70 mm 75 mm 80 mm

C

40 mm 42 mm 45 mm 45 mm 50 mm 55 mm 55 mm 65 mm 70 mm 75 mm 80 mm 85 mm 90 mm 95 mm 100mm

D

100 mm 112 mm 120 mm 128 mm 140 mm 152 mm 160 mm 180 mm 200 mm 220 mm 240 mm 260 mm 280 mm 300 mm 320 mm

Peso/Weight

2.54 2.35 3.07 3.07 3.07 3.07 3.07 3.30 3.26 2.58 3.26 2.82 4.76 3.05 3.17

0.34 kg. 0.32 kg. 0.51 kg. 0.57 kg. 0.65 kg. 0.77 kg. 0.82 kg. 1.25 kg. 1.39 kg. 1.70 kg. 2.00 kg. 2.18 kg. 2.64 kg. 3.04 kg. 3.49 kg.

Medidas en pulgadas / Measures in inches Ref.

A

DURBACK DURBALE DURBELT DURBIRD DURBOAT DURBOSS DURBREW DURBROW DURBULB DURCALL DURCARD DURCOVE DURCURD DURDARE

1“ 1“ 1-1/8“ 1-1/4“ 1-3/8“ 1-1/2“ 1-5/8“ 1-3/4“ 1-7/8“ 2“ 2-1/4“ 2-1/2“ 2-3/4“ 3“

B

C

D

1-1/4“ 1-1/2“ 1-5/8“ 1-3/4“ 1-7/8“ 2“ 2-1/8“ 2-3/8“ 2-5/8“ 2-5/8“ 3“ 3-1/2“ 3-3/4“ 4“

4“ 4“ 4-1/2“ 5“ 5-1/2“ 6“ 6-1/2“ 7“ 7-1/2“ 8“ 9“ 10“ 11“ 12“

3/64“ 1/8“ 1/8“ 1/8“ 1/8“ 1/8“ 1/8“ 1/8“ 1/8“ 1/8“ 1/8“ 5/32“ 1/8“ 1/8“

Medidas en milimetros y pulgadas / Measures in milimetres & inches

160

Ref.

A

DURGUSE DURMANU DUROSCA DURSOLE DURAMAD DURJAVI

25 mm 30 mm 35 mm 40 mm 45 mm 50 mm

B

C

1-1/2“ 1-3/4“ 1-7/8“ 2-1/8“ 2-3/8“ 2-5/8“

4“ 5“ 5-1/2“ 6-1/2“ 7“ 8“

RECAMBIOS MARINOS

S.L.


COJINETES DE BRONCE / Brass Bearings

BRONCE NAVAL NAVAL BRASS GOMA RUBBER

Fabricados en bronce naval y goma de nitrilo. Manufactured in naval brass and nitrile rubber.

Medidas en milimetros y pulgadas Measures in milimetres & inches Ref.

Medidas en milimetros Measures in milimetres Ref. CEFMS025035 CEFMS025040 CEFMS028038 CEFMS028042 CEFMS030040 CEFMS030045 CEFMS032045 CEFMS035048 CEFMS035050 CEFMS038055 CEFMS040056 CEFMS044068 CEFMS045061 CEFMS045065 CEFMS050066 CEFMS050070 CEFMS055073 CEFMS055075 CEFMS060078 CEFMS060080 CEFMS065083 CEFMS065085 CEFMS070090 CEFMS075096 CEFMS080100 CEFMS080102

A 25 mm 25 mm 28 mm 28 mm 30 mm 30 mm 32 mm 35 mm 35 mm 38 mm 40 mm 44 mm 45 mm 45 mm 50 mm 50 mm 55 mm 55 mm 60 mm 60 mm 65 mm 65 mm 70 mm 75 mm 80 mm 80 mm

B 35 mm 40 mm 38 mm 42 mm 40 mm 45 mm 45 mm 48 mm 50 mm 55 mm 56 mm 68 mm 61 mm 65 mm 66 mm 70 mm 73 mm 75 mm 78 mm 80 mm 83 mm 85 mm 90 mm 96 mm 100 mm 102 mm

C 100 mm 100 mm 112 mm 112 mm 120 mm 120 mm 128 mm 140 mm 140 mm 152 mm 160 mm 180 mm 180 mm 180 mm 200 mm 200 mm 220 mm 220 mm 240 mm 240 mm 260 mm 260 mm 280 mm 300 mm 320 mm 320 mm

D 1,5 mm 2,0 mm 2,0 mm 2,5 mm 1,5 mm 2,0 mm 2,5 mm 2,0 mm 2,0 mm 2,5 mm 2,0 mm 4,0 mm 2,5 mm 4,0 mm 2,0 mm 3,0 mm 4,0 mm 2,5 mm 2,5 mm 2,5 mm 3,0 mm 2,5 mm 2,5 mm 3,0 mm 2,5 mm 3,0 mm

CEFPR020031 CEFPR022031 CEFPR025031 CEFPR025038 CEFPR028041 CEFPR030044 CEFPR032044 CEFPR035047 CEFPR038050 CEFPR040053 CEFPR045060 CEFPR050066 CEFPR055076 CEFPR060082 CEFPR065085 CEFPR070095 CEFPR075101

A

B

C

20 mm 22 mm 25 mm 25 mm 28 mm 30 mm 32 mm 35 mm 38 mm 40 mm 45 mm 50 mm 55 mm 60 mm 65 mm 70 mm 75 mm

1-1/4’’ 1-1/4’’ 1-1/4’’ 1-1/2’’ 1-5/8’’ 1-3/4’’ 1-3/4’’ 1-7/8’’ 2’’ 2-1/8’’ 2-3/8’’ 2-5/8’’ 3’’ 3-1/4’’ 3-3/8’’ 3-3/4’’ 4’’

3’’ 3’’ 4’’ 4’’ 4-1/2’’ 5’’ 5’’ 5-1/2’’ 6’’ 6-5/16’’ 7’’ 8’’ 9’’ 9-1/2’’ 10-1/2’’ 11’’ 12’’

A

B

C

1’’ 1’’ 1-1/8’’ 1-1/4’’ 1-3/8’’ 1-1/2’’ 1-5/8’’ 1-3/4’’ 1-7/8’’ 2’’

1-1/4’’ 1-1/2’’ 1-5/8’’ 1-3/4’’ 1-7/8’’ 2’’ 2-1/8’’ 2-3/8’’ 2-5/8’’ 2-5/8’’

4’’ 4’’ 4-1/2’’ 5’’ 5-1/2’’ 6’’ 6-1/2’’ 7’’ 7-1/2’’ 8’’

D 1,88 mm 1,38 mm 0,88 mm 1,55 mm 2,14 mm 1,73 mm 1,73 mm 1,81 mm 1,90 mm 1,99 mm 2,16 mm 2,34 mm 2,10 mm 2,78 mm 2,86 mm 2,63 mm 2,80 mm

Medidas en pulgadas Measures in inches Ref. CEFPS025031 CEFPS025038 CEFPS028041 CEFPS031044 CEFPS034047 CEFPS038050 CEFPS040053 CEFPS044060 CEFPS047066 CEFPS050066

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

C 0.88 mm 2,05 mm 1.55 mm 1,73 mm 1,81 mm 1,90 mm 1.99 mm 2,16 mm 2,34 mm 2,34 mm

161


EMPAQUETADURAS / Packings

EMPAQUETADURA GORE-TEX

EXTRACTOR DE COJINETES

PACKING

SHAFT BEARING PULLER

Empaquetadura trenzada con filamentos de PTFE expandido impregnados con grafito y lufricante, 100% fibra GFO (Gore-Tex). Velocidad: 30 m/seg. Presión máxima de trabajo: 50 bars. Temperatura: -100 + 280 Cº Mixed square interbraid packing with continous filaments PTFE impregnated with graphite and lubricant 100% GFO (Gore-Tex) Max. pressure: 50 bars. Temperature: -100 + 280 Cº. Speed: 30 m/s

Herramienta para la extracción e introducción de cojinetes de arbotante, sin desmontar el eje propulsor. Shaft bearing puller, permits the change of shaft bearings without clearing off shafts and rudders.

GOLDENSHIP

Ref. RECKER

Para diámetros / For diameters 25 - 55 mm

PRESENTACION EN BOLSAS: Ref. GS38060 GS38061 GS38062 GS38063 GS38064 GS38065 GS38066

Sección/Section Long/Length 4 mm 1 mts. 5 mm 1 mts. 6 mm 1 mts. 8 mm 1 mts. 10 mm 1,2 mts. 12 mm 1,2 mts. 14 mm 1,2 mts.

Envase/Pack Bolsa/Bag Bolsa/Bag Bolsa/Bag Bolsa/Bag Bolsa/Bag Bolsa/Bag Bolsa/Bag

EMPAQUETADURA BLANCA WHITE PACKING Empaquetadura trenzada a base de hilos acrílicos de alta calidad impregnados con PTFE y lubricante de rodaje. Exento de silicona. Presión máxima de trabajo: 50 bars. Temperatura: -100 + 250 Cº Velocidad: 15 m/s. Interbraid packing with high quality acrylic fiber, PTFE lubricant impregnated, silicon free. Max. pressure: 50 bars. Temperature: -100 + 250 Cº. Speed: 15 m/s Ref. GS38087 GS38088 GS38089

Sección/Section 6 mm 8 mm 10 mm

Long/Length 2 mts. 2 mts. 2 mts.

KIT EXTRACCION COJINETES KIT SHAFT BEARING PULLER Kit de casquillos empujadores para los diámetros indicados. Kit of half sleeves for the diameters indicates. GOLDENSHIP

Envase/Pack Bolsa/Bag Bolsa/Bag Bolsa/Bag

EXTRACTOR DE EMPAQUETADURAS PACKING EXTRACTORS

WRENCH KEYS Par de llaves unidas por una biela. Two wrenches with connecting rod.

GOLDENSHIP

162

Para Sección/For section >4 mm >8 mm >11 mm >12 mm >16 mm

RECKIT2540 RECKIT3045 RECKIT3550 RECKIT4055 RECKIT4565 RECKIT5070 RECKIT5575

Diámetro eje For diameter shaft 25 mm - 1‘’ 30 mm - 1-1/4’’ 35 mm - 1-3/8‘’ 40 mm - 1-5/8‘’ 45 mm - 1-3/4‘’ 50 mm - 2‘’ 55 mm - 2-1/8‘’

LLAVES CON BIELA

Herramienta flexible para facilitar la extracción de la empaquetadura vieja. Flexible tools for easy removal of the old packing.

Ref. GS38090 GS38091 GS38092 GS38093 GS38094

Ref.

Envase/Pack 2 x skinpack 2 x skinpack 2 x skinpack 2 x skinpack 2 x skinpack

Ref. RECLLA

KIT LLAVES

RECEXH

KIT EXTRACTOR HELICES

RECM

MALETA TRANSPORTE

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

Diámetro Exterior External diameter 40 mm - 1-1/2’’ 45 mm - 1-3/4’’ 50 mm - 1-7/8’’ 55 mm - 2-1/8’’ 65 mm - 2-3/8’’ 70 mm - 2-5/8’’ 75 mm - 3’’


PRENSA-ESTOPAS / Shaft Seals

Ref. Ref.

Dia. eje Shaft D.

LASG-30-51 LASG-30-60 LASG-30-57 LASG-30-64 LASG-35-51 LASG-35-57 LASG-35-60 LASG-35-64 LASG-40-57 LASG-40-64 LASG-40-66 LASG-40-70 LASG-40-73 LASG-40-76 LASG-40-90 LASG-45-70 LASG-45-73 LASG-45-76 LASG-45-89 LASG-50-73 LASG-50-76 LASG-50-89 LASG-50-102 LASG-55-73 LASG-55-76 LASG-55-89 LASG-55-102 LASG-60-89 LASG-60-102 LASG-60-114 LASG-65-89 LASG-65-102 LASG-65-114 LASG-65-127 LASG-70-102 LASG-70-114 LASG-70-127 LASG-75-102 LASG-75-114 LASG-75-127 LASG-80-114 LASG-80-127 LASG-80-140 LASG-85-127 LASG-85-140 LASG-85-152 LASG-90-127 LASG-90-140 LASG-90-152 LASG-90-168 LASG-100-140 LASG-100-152 LASG-100-168 LASG-100-178 LASG-100-203

G-30mm G-30mm G-30mm G-30mm G-35mm G-35mm G-35mm G-35mm G-40mm G-40mm G-40mm G-40mm G-40mm G-40mm G-40mm G-45mm G-45mm G-45mm G-45mm G-50mm G-50mm G-50mm G-50mm G-55mm G-55mm G-55mm G-55mm G-60mm G-60mm G-60mm G-65mm G-65mm G-65mm G-65mm G-70mm G-70mm G-70mm G-75mm G-75mm G-75mm G-80mm G-80mm G-80mm G-85mm G-85mm G-85mm G-90mm G-90mm G-90mm G-90mm G-100mm G-100mm G-100mm G-100mm G-100mm

PRENSA-ESTOPAS «GEN II»

Dia.ext.tubo Stern tube 51mm 60mm 57mm 64mm 51mm 57mm 60mm 64mm 57mm 64mm 66mm 70mm 73mm 76mm 90mm 70mm 73mm 76mm 89mm 73mm 76mm 89mm 102mm 73mm 76mm 89mm 102mm 89mm 102mm 114mm 89mm 102mm 114mm 127mm 102mm 114mm 127mm 102mm 114mm 127mm 114mm 127mm 140mm 127mm 140mm 152mm 127mm 140mm 152mm 168mm 140mm 152mm 168mm 178mm 203mm

SHAFT SEALS

Ref. Ref.

Dia. eje Shaft D.

Dia.ext.tubo Stern tube

LASG-118-134 LASG-118-2 LASG-118-214 LASG-118-238 LASG-118-212 LASG-118-234 LASG-118-3 LASG-114-134 LASG-114-2 LASG-114-214 LASG-114-238 LASG-114-212 LASG-114-258 LASG-114-234 LASG-114-278 LASG-114-3 LASG-114-312 LASG-138-2 LASG-138-214 LASG-138-238 LASG-138-212 LASG-138-234 LASG-138-278 LASG-138-3 LASG-138-312 LASG-112-214 LASG-112-238 LASG-112-212 LASG-112-258 LASG-112-234 LASG-112-278 LASG-112-3 LASG-112-314 LASG-112-312 LASG-134-212 LASG-134-258 LASG-134-234 LASG-134-278 LASG-134-3 LASG-134-314 LASG-134-312 LASG-134-334 LASG-134-4 LASG-134-412 LASG-200-212

G-1-1/8’’ G-1-1/8’’ G-1-1/8’’ G-1-1/8’’ G-1-1/8’’ G-1-1/8’’ G-1-1/8’’ G-1-1/4’’ G-1-1/4’’ G-1-1/4’’ G-1-1/4’’ G-1-1/4’’ G-1-1/4’’ G-1-1/4’’ G-1-1/4’’ G-1-1/4’’ G-1-1/4’’ G-1-3/8’’ G-1-3/8’’ G-1-3/8’’ G-1-3/8’’ G-1-3/8’’ G-1-3/8’’ G-1-3/8’’ G-1-3/8’’ G-1-1/2’’ G-1-1/2’’ G-1-1/2’’ G-1-1/2’’ G-1-1/2’’ G-1-1/2’’ G-1-1/2’’ G-1-1/2’’ G-1-1/2’’ G-1-3/4’’ G-1-3/4’’ G-1-3/4’’ G-1-3/4’’ G-1-3/4’’ G-1-3/4’’ G-1-3/4’’ G-1-3/4’’ G-1-3/4’’ G-1-3/4’’ G-2’’

1-3/4’’ 2’’ 2-1/4’’ 2-3/8’’ 2-1/2’’ 2-3/4’’ 3’’ 1-3/4’’ 2’’ 2-1/4’’ 2-3/8’’ 2-1/2’’ 2-5/8’’ 2-3/4’’ 2-7/8’’ 3’’ 3-1/2’’ 2’’ 2-1/4’’ 2-3/8’’ 2-1/2’’ 2-3/4’’ 2-7/8’’ 3’’ 3-1/2’’ 2-1/4’’ 2-3/8’’ 2-1/2’’ 2-5/8’’ 2-3/4’’ 2-7/8’’ 3’’ 3-1/4’’ 3-1/2’’ 2-1/2’’ 2-5/8’’ 2-3/4’’ 2-7/8’’ 3’’ 3-1/4’’ 3-1/2’’ 3-3/4’’ 4’’ 4-1/2’’ 2-1/2’’

El prensaestopas GEN II está equipado con muelle de acero inox AISI-316.que proporciona a las superficies de sellado una presión constante. Para compensar cualquier ligero desalineamiento, el aro de junta se monta en el eje y está en contacto constante con la superficie de la junta de grafito previniento cualquier paso de agua. Al no haber contacto de metal con metal, se elimina cualquier posibilidad de electrolisis. The GEN II uses a 316-marine grade stainless steel spring to provide pressure to the seal surface. Together, the spring and seal ring rotate along with the shaft, and remain secured in the Clamp/ Pressure housing. Dual U-cup seals, which also rotate with the shaft, are seated in the inside of the seal ring. Because there’s virtually no metal-to-metal contact, you eliminate the risk of electrolysis.

RECAMBIOS MARINOS

Ref. Ref.

Dia. eje Shaft D.

Dia.ext.tubo Stern tube

LASG-200-234 LASG-200-278 LASG-200-3 LASG-200-314 LASG-200-312 LASG-200-334 LASG-200-4 LASG-200-412 LASG-214-234 LASG-214-278 LASG-214-3 LASG-214-314 LASG-214-312 LASG-214-334 LASG-214-4 LASG-214-412 LASG-212-314 LASG-212-312 LASG-212-334 LASG-212-4 LASG-212-412 LASG-212-5 LASG-212-512 LASG-234-314 LASG-234-312 LASG-234-334 LASG-234-4 LASG-234-412 LASG-234-5 LASG-234-512 LASG-234-6 LASG-300-4 LASG-300-412 LASG-300-5 LASG-300-512 LASG-300-6

G-2’’ G-2’’ G-2’’ G-2’’ G-2’’ G-2’’ G-2’’ G-2’’ G-2-1/4’’ G-2-1/4’’ G-2-1/4’’ G-2-1/4’’ G-2-1/4’’ G-2-1/4’’ G-2-1/4’’ G-2-1/4’’ G-2-1/2’’ G-2-1/2’’ G-2-1/2’’ G-2-1/2’’ G-2-1/2’’ G-2-1/2’’ G-2-1/2’’ G-2-3/4’’ G-2-3/4’’ G-2-3/4’’ G-2-3/4’’ G-2-3/4’’ G-2-3/4’’ G-2-3/4’’ G-2-3/4’’ G-3’’ G-3’’ G-3’’ G-3’’ G-3’’

2-3/4’’ 2-7/8’’ 3’’ 3-1/4’’ 3-1/2’’ 3-3/4’’ 4’’ 4-1/2’’ 2-3/4’’ 2-7/8’’ 3’’ 3-1/4’’ 3-1/2’’ 3-3/4’’ 4’’ 4-1/2’’ 3-1/4’’ 3-1/2’’ 3-3/4’’ 4’’ 4-1/2’’ 5’’ 5-1/2’’ 3-1/4’’ 3-1/2’’ 3-3/4’’ 4’’ 4-1/2’’ 5’’ 5-1/2’’ 6’’ 4’’ 4-1/2’’ 5’’ 5-1/2’’ 6’’

S.L.

163


PRENSA-ESTOPAS / Shaft Seals

PRENSA-ESTOPAS «DrySeal» SHAFT SEALS «DrySeal» Ref. Ref.

Dia. eje Shaft D.

LASD-20-45 LASD-20-51 LASD-22-45 LASD-22-51 LASD-25-45 LASD-25-51 LASD-30-51 LASD-30-57 LASD-30-64 LASD-35-51 LASD-35-57 LASD-35-64 LASD-35-66 LASD-35-76 LASD-35-89 LASD-40-57 LASD-40-64 LASD-40-66 LASD-40-73 LASD-40-76 LASD-40-89 LASD-45-66 LASD-45-73 LASD-45-76 LASD-45-89 LASD-50-66 LASD-50-76 LASD-50-89 LASD-50-102 LASD-55-73 LASD-55-76 LASD-55-89 LASD-55-102 LASD-55-114 LASD-60-73 LASD-60-76 LASD-60-89 LASD-60-102 LASD-60-114 LASD-65-76 LASD-65-89 LASD-65-102 LASD-65-114 LASD-65-127 LASD-65-140 LASD-70-102 LASD-70-114 LASD-70-127 LASD-70-140 LASD-75-102 LASD-75-114 LASD-75-127 LASD-75-140

D-20mm D-20mm D-22mm D-22mm D-25mm D-25mm D-30mm D-30mm D-30mm D-35mm D-35mm D-35mm D-35mm D-35mm D-35mm D-40mm D-40mm D-40mm D-40mm D-40mm D-40mm D-45mm D-45mm D-45mm D-45mm D-50mm D-50mm D-50mm D-50mm D-55mm D-55mm D-55mm D-55mm D-55mm D-60mm D-60mm D-60mm D-60mm D-60mm D-65mm D-65mm D-65mm D-65mm D-65mm D-65mm D-70mm D-70mm D-70mm D-70mm D-75mm D-75mm D-75mm D-75mm

164

Dia.ext.tubo Stern tube 45mm 51mm 45mm 51mm 45mm 51mm 51mm 57mm 64mm 51mm 57mm 64mm 66mm 76mm 89mm 57mm 64mm 66mm 73mm 76mm 89mm 66mm 73mm 76mm 89mm 66mm 76mm 89mm 102mm 73mm 76mm 89mm 102mm 114mm 73mm 76mm 89mm 102mm 114mm 76mm 89mm 102mm 114mm 127mm 140mm 102mm 114mm 127mm 140mm 102mm 114mm 127mm 140mm

El prensaestopas DrySeal de diseño compacto se instala fácil y rápidamente. La junta interior diseñada para uso marino, se mantiene el su lugar mediante una platina en dos partes y asegurada al cuerpo exterior de polimeros. Este mantiene la junta en constante contacto con el eje, preveniendo la entrada y/ó salida de agua. Puede instalarse una nueva junta sin necesidad de desmontar la unidad ó el eje. También un excelente prensa-estopas para timón.

Ref. Ref.

Dia. eje Shaft D.

LASD-80-102 LASD-80-114 LASD-80-127 L ASD-80-140 LASD-80-152 LASD-85-114 LASD-85-127 LASD-85-140 LASD-85-152 LASD-90-127 LASD-90-140 LASD-90-152 LASD-90-168 LASD-100-127 LASD-100-140 LASD-100-152 LASD-100-168 LASD-100-178 LASD-100-203

D-80mm D-80mm D-80mm D-80mm D-80mm D-85mm D-85mm D-85mm D-85mm D-90mm D-90mm D-90mm D-90mm D-100mm D-100mm D-100mm D-100mm D-100mm D-100mm

Dia.ext.tubo Stern tube 102mm 114mm 127mm 140mm 152mm 114mm 127mm 140mm 152mm 127mm 140mm 152mm 168mm 127mm 140mm 152mm 168mm 178mm 203mm

RECAMBIOS MARINOS

The Lasdrop DrySeal features a compact, economical lip sealdesign that can be installed quickly and easily. The self-adjusting inner lip seal is held in place by a split-face plate and secured to a stationary durable copolymer housing. This keeps the seal in constant, low friction contact with the shaft preventing water from passing in, or out of your vessel. the lip seal is designed for marine use. As in all Lasdrop seals, the unit incorporates a cuttlass bearing in the housing to keep the unit properly aligned with the shaft.. The DrySeal has an optional back-up seal that can be installed without removing the unit or the shaft.. Also and excelent rudder shaft seal.

Junta de Recambio Spare Seals Ref. Ref.

Dia. eje Shaft D.

LASEX-20 LASEX-22 LASEX-25 LASEX-30 LASEX-35 LASEX-40 LASEX-45 LASEX-50 LASEX-55 LASEX-60 LASEX-70 LASEX-75 LASEX-80 LASEX-85 LASEX-90 LASEX-100

20mm 22mm 25mm 30mm 35mm 40mm 45mm 50mm 55mm 60mm 70mm 75mm 80mm 85mm 90mm 100mm

S.L.


PRENSA-ESTOPAS / Shaft Seals

PRENSA-ESTOPAS «DrySeal» SHAFT SEALS «DrySeal» Ref. Ref.

Dia. eje Shaft D.

Dia.ext.tubo Stern tube

LASD-034-158 LASD-034-134 LASD-034-178 LASD-034-2 LASD-078-158 LASD-078-134 LASD-078-2 LASD-100-158 LASD-100-134 LASD-100-178 LASD-100-2 LASD-118-134 LASD-118-178 LASD-118-2 LASD-118-214 LASD-118-238 LASD-118-212 LASD-118-3 LASD-114-134 LASD-114-2 LASD-114-214 LASD-114-238 LASD-114-212 LASD-114-258 LASD-114-234 LASD-114-278 LASD-114-3 LASD-114-312 LASD-138-2 LASD-138-214 LASD-138-238 LASD-138-212 LASD-138-234 LASD-138-278 LASD-138-3 LASD-138-312 LASD-112-214 LASD-112-212 LASD-112-258 LASD-112-234 LASD-112-278 LASD-112-3 LASD-112-312 LASD-134-212 LASD-134-234 LASD-134-278 LASD-134-3 LASD-134-314 LASD-134-312 LASD-134-334 LASD-134-4 LASD-134-412

D-3/4’’ D-3/4’’ D-3/4’’ D-3/4’’ D-7/8’’ D-7/8’’ D-7/8’’ D-1’’ D-1’’ D-1’’ D-1’’ D-1-1/8’’ D-1-1/8’’ D-1-1/8’’ D-1-1/8’’ D-1-1/8’’ D-1-1/8’’ D-1-1/8’’ D-1-1/4’’ D-1-1/4’’ D-1-1/4’’ D-1-1/4’’ D-1-1/4’’ D-1-1/4’’ D-1-1/4’’ D-1-1/4’’ D-1-1/4’’ D-1-1/4’’ D-1-3/8’’ D-1-3/8’’ D-1-3/8’’ D-1-3/8’’ D-1-3/8’’ D-1-3/8’’ D-1-3/8’’ D-1-3/8’’ D-1-1/2’’ D-1-1/2’’ D-1-1/2’’ D-1-1/2’’ D-1-1/2’’ D-1-1/2’’ D-1-1/2’’ D-1-3/4’’ D-1-3/4’’ D-1-3/4’’ D-1-3/4’’ D-1-3/4’’ D-1-3/4’’ D-1-3/4’’ D-1-3/4’’ D-1-3/4’’

1-5/8’’ 1-3/4’’ 1-7/8’’ 2’’ 1-5/8’’ 1-3/4’’ 2’’ 1-5/8’’ 1-3/4’’ 1-7/8’’ 2’’ 1-3/4’’ 1-7/8’’ 2’’ 2-1/4’’ 2-3/8’’ 2-1/2’’ 3’’ 1-3/4’’ 2’’ 2-1/4’’ 2-3/8’’ 2-1/2’’ 2-5/8’’ 2-3/4’’ 2-7/8’’ 3’’ 3-1/2’’ 2’’ 2-1/4’’ 2-3/8’’ 2-1/2’’ 2-3/4’’ 2-7/8’’ 3’’ 3-1/2’’ 2-1/4’’ 2-1/2’’ 2-5/8’’ 2-3/4’’ 2-7/8’’ 3’’ 3-1/2’’ 2-1/2’’ 2-3/4’’ 2-7/8’’ 3’’ 3-1/4’’ 3-1/2’’ 3-3/4’’ 4’’ 4-1/2’’

Ref. Ref.

Dia. eje Dia.ext.tubo Shaft D. Stern tube

LASD-200-234 LASD-200-278 LASD-200-3 LASD-200-314 LASD-200-312 LASD-200-334 LASD-200-4 LASD-200-412 LASD-214-278 LASD-214-3 LASD-214-314 LASD-214-312 LASD-214-334 LASD-214-4 LASD-214-412 LASD-212-314 LASD-212-312 LASD-212-334 LASD-212-4 LASD-212-412 LASD-212-5 LASD-212-512 LASD-234-312 LASD-234-334 LASD-234-4 LASD-234-412 LASD-234-5 LASD-234-512 LASD-234-6 LASD-300-4 LASD-300-412 LASD-300-5 LASD-300-512 LASD-300-6 LASD-314-412 LASD-314-5 LASD-314-512 LASD-314-6 LASD-312-5 LASD-312-512 LASD-312-6 LASD-312-612 LASD-312-658

D-2’’ D-2’’ D-2’’ D-2’’ D-2’’ D-2’’ D-2’’ D-2’’ D-2-1/4’’ D-2-1/4’’ D-2-1/4’’ D-2-1/4’’ D-2-1/4’’ D-2-1/4’’ D-2-1/4’’ D-2-1/2’’ D-2-1/2’’ D-2-1/2’’ D-2-1/2’’ D-2-1/2’’ D-2-1/2’’ D-2-1/2’’ D-2-3/4’’ D-2-3/4’’ D-2-3/4’’ D-2-3/4’’ D-2-3/4’’ D-2-3/4’’ D-2-3/4’’ D-3’’ D-3’’ D-3’’ D-3’’ D-3’’ D-3-1/4’’ D-3-1/4’’ D-3-1/4’’ D-3-1/4’’ D-3-1/2’’ D-3-1/2’’ D-3-1/2’’ D-3-1/2’’ D-3-1/2’’

2-3/4’’ 2-7/8’’ 3’’ 3-1/4’’ 3-1/2’’ 3-3/4’’ 4’’ 4-1/2’’ 2-7/8’’ 3’’ 3-1/4’’ 3-1/2’’ 3-3/4’’ 4’’ 4-1/2’’ 3-1/4’’ 3-1/2’’ 3-3/4’’ 4’’ 4-1/2’’ 5’’ 5-1/2’’ 3-1/2’’ 3-3/4’’ 4’’ 4-1/2’’ 5’’ 5-1/2’’ 6’’ 4’’ 4-1/2’’ 5’’ 5-1/2’’ 6’’ 4-1/2’’ 5’’ 5-1/2’’ 6’’ 5’’ 5-1/2’’ 6’’ 6-1/2’’ 6-5/8’’

El prensaestopas DrySeal de diseño compacto se instala fácil y rapidamente. La junta interior diseñada para uso marino, se mantiene el su lugar mediante una platina en dos partes y asegurada al cuerpo exterior de polimeros. Puede instalarse una nueva junta sin necesidad de desmontar la unidad ó el eje. The Lasdrop DrySeal features a compact, economical lip sealdesign that can be installed quickly and easily. The self-adjusting inner lip seal is held in place by a split-face plate and secured to a stationary durable copolymer housing. The lip seal is designed for marine use. As in all Lasdrop seals, the unit incorporates a cuttlass bearing in the housing to keep the unit properly aligned with the shaft.. Ref. Ref.

Dia. eje Shaft D.

Dia.ext.tubo Stern tube

LASD-334-5 LASD-334-512 LASD-334-6 LASD-334-612 LASD-334-658 LASD-334-7 LASD-400-5 LASD-400-512 LASD-400-6 LASD-400-612

D-3-3/4’’ D-3-3/4’’ D-3-3/4’’ D-3-3/4’’ D-3-3/4’’ D-3-3/4’’ D-4’’ D-4’’ D-4’’ D-4’’

5’’ 5-1/2’’ 6’’ 6-1/2’’ 6-5/8’’ 7’’ 5’’ 5-1/2’’ 6’’ 6-1/2’’

Junta de Recambio Spare Seals

RECAMBIOS MARINOS

Ref. LASEX-034 LASEX-078 LASEX-100 LASEX-118 LASEX-114 LASEX-138 LASEX-112 LASEX-134 LASEX-200 LASEX-214 LASEX-212 LASEX-234 LASEX-300 LASEX-314 LASEX-312 LASEX-334 LASEX-400 LASEX-412 LASEX-500 LASEX-512 LASEX-600

S.L.

Dia. eje 3/4’’ 7/8’’ 1’’ 1-1/8’’ 1-1/4’’ 1-3/8’’ 1-1/2’’ 1-3/4’’ 2’’ 2-1/4’’ 2-1/2’’ 2-3/4’’ 3’’ 3-1/4’’ 3-1/2’’ 3-3/4’’ 4’’ 4-1/2’’ 5’’ 5-1/2’’ 6’’

165


ANODOS de ALUMINIO / Aluminum Anodes

ANODO DE ALUMINIO

ANODO DE ALUMINIO

ALUMINUM ANODE

ALUMINUM ANODE

Anodo tipo pez. Para atornillar. Teardrop anodes to screw

Ref. CMT-20-A CMT-21-A

Long. Length 89 mm. 133 mm.

Ancho Width 45 mm 51 mm

Dist.agujeros Bolt centers 32 mm. 41 mm.

Peso Weight 0,07 kg 0,18 kg

ANODO DE ALUMINIO

Ref. CMARNSMALLA CMARNLARGEA

Long. Length 156 mm. 191 mm.

Ancho Width 32 mm 48 mm

Dist.agujeros Peso Bolt centers Weight 89 mm. 0,27 kg 127 mm. 0,74 kg

ANODO DE ALUMINIO

ALUMINUM ANODE

ALUMINUM ANODE

Anodo de popa para SeaRay. SeaRay type.

Long. Ref. Length CMZHC-5-A 203 mm.

Anodo para colas Arneson Arneson drives type.

Ancho Width 102 mm.

Para colgar. Se suministra con un cable galvanizado de 6 m. y conector eléctrico con instrucciones. 6 m. copper wire and clip connector. Dist.agujeros Bolt centers 111 mm.

Peso Weight 0,35 kg

ANODO DE ALUMINIO ALUMINUM ANODE Anodo de popa. Stern type. Peso/Weight: 1,48 kg. Ref. CMGROUPER-A Ref. CMDIVER’S DREAM-A

Long. Length 304 mm.

Ancho Width 152 mm.

Dist.agujeros Bolt centers 51 a 229 mm.

ANODO DE ALUMINIO

Anodo de popa. Stern type. Peso/Weight: 0,4 kg.

166

Long. Length 152 mm.

ANODO DE ALUMINIO ALUMINUM ANODE Para atornillar al casco. para embarcaciones SeaRay Pleasurecraft hull anode. Type SeaRay

ALUMINUM ANODE

Ref. CMDIVER MINI-A

Peso/Weight 0,91 kgs

Ancho Width 102 mm.

Dist.agujeros Bolt centers 32 a 108 mm.

Ref. CMZ24B-A

Dimensiones Dimensions 350x155x32 mm.

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

Dist.agujeros Bolt centers 127 mm.

Peso Weight 4,06 kg


ANODOS / Anodes

ANODOS de ALUMINIO Aluminum Anodes

KIT ANODOS TRIM TABS BENNETT TRIM TAB ANODE KIT Anodos de cinc para flaps. Zinc anodes for trim tabs.

ANODO DE ALUMINIO ALUMINUM ANODES

Anodos para ejes. Equipados con tornilleria de acero inoxidable. Con alojamiento en el ánodo para fijación de la tuerca. Shaft anodes, with S.S. screws.

Ref. CMBNT1AKIT

C

ANODO DE CINC ZINC ANODE B

Ref. GLM26600 GLM26601 GLM26603 GLM26605 GLM26607 GLM26611 GLM26618

Ejes de/Shafts: 3/4” 7/8” 1” 1 1/8” 1 1/4” 1 1/2” 2 1/4”

B 2 2 2 2 2 2 4

C

1/8” 1/8” 1/8” 1/8” 1/4” 1/2” 1/4”

2” 2” 2” 2” 2 1/2” 2 5/8” 3 3/4”

Para atornillar al casco. para embarcaciones SeaRay Pleasurecraft hull anode. Type SeaRay Ref. CMZ24B

Dimensiones Dimensions 350x155x32 mm.

Dist.agujeros Bolt centers 127 mm.

Peso Weight 10,06 kg

KIT ANODO DE ALUMINIO ALUMINUM ANODE

ANODO DE ALUMINIO ALUMINUM ANODES Par de discos para timones y planchas de flaps. Equipados con tornilleria de acero inoxidable. Rudder and trim tab anodes. With S.S. screws.

Ref.

GLM26650 GLM26651 GLM26652 GLM26654

∅ 1-7/8’’ 2-13/16’’ 3-3/4’’ 5’’

Espesor 1 disco Thick (1 disk) 1/4” 1/2” 1/2” 5/8”

Kit anodo popa aluminio. Protección especial para barcos equipados con colas. Peso: 1,82 kgs. Transom bonding kit. Aluminum. Special protection for sterndrive. Weight: 4 lbs.

CMDIVERBONDA

Dimensiones / Dimensions A B C D 330 mm 254 mm 50 mm 51-228 mm

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

167


ANODOS / Anodes

ANODO DE CINC

ANODO DE CINC

ZINC ANODES

ZINC ANODES C

Anodos para ejes. Equipados con tornilleria de acero inoxidable. Con alojamiento en el ánodo para fijación de la tuerca. Shaft anodes, with S.S. screws. Ref.

B

Ejes de/Shafts:

CMX-25 CMX-30 CMX-35 CMX-40 CMX-45 CMX-50 CMX-60

25 mm. 30 mm. 35 mm. 40 mm. 45 mm. 50 mm. 60 mm.

CMX-1 CMX-2 CMX-3 CMX-4 CMX-5 CMX-6 CMX-7 CMX-8 CMX-9 CMX-10 CMX-11 CMX-12 CMX-13 CMX-15 CMX-17 CMX-18 CMX-19 CMX-20 CMX-21

3/4” 7/8” 1” 1 1/8” 1 1/4” 1 3/8” 1 1/2” 1 3/4” 2” 2 1/4” 2 1/2” 2 3/4” 3” 3 1/2” 4” 4 1/2” 5” 5 1/2” 6”

Anodos para ejes. Equipados con tornilleria de acero inoxidable. Con alojamiento en el ánodo para fijación de la tuerca. Shaft anodes, with S.S. screws.

B

C

54 mm. 58 mm. 66 mm. 82 mm. 82 mm. 82 mm. 105 mm. 2 2 2 2 2 2 2 3 3 4 4 4 4 5 5

1/8” 1/8” 1/8” 1/8” 1/2” 1/2” 1/2” 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” 3/4” 3/4” 7/8” 5/8”

Peso/Weight

54 mm. 60 mm. 63 mm. 73 mm. 73 mm. 73 mm. 97 mm.

0,49 kg 0,56 kg 0,68 kg 1,20 kg 1,14 kg 0,95 kg 1,14 kg

2 2 2 2 2 2 2 2 2 3 3 3 3 3 3

0,35 kg 0,41 kg 0,39 kg 0,49 kg 0,53 kg 0,67 kg 0,73 kg 1,07 kg 1,34 kg 2,76 kg 2,35 kg 3,38 kg 2,97 kg 4,10 kg 3,27 kg

1/8” 1/8” 1/8” 1/8” 1/2” 1/2” 1/2” 7/8” 7/8” 3/4” 3/4” 5/8” 5/8” 7/8” 7/8”

ZINC ANODES

Para hélices MAX-PROP. Propeller nut anodes for MAX-PROP.

CMP63M CMP70M CMP83M

168

Para ejes de: For shafts: 22, 25, 28 mm. 30, 35 mm. 38, 40 mm.

Para ejes de: For shafts:

CMC-1 CMC-2 CMC-3 CMC-4 CMC-5 CMC-6 CMC-7 CMC-8 CMC-9 CMC-9A CMC-12 CMC-12A CMC-13 CMC-14 CMC-15

3/4” 7/8” 1” 1 1/8” 1 1/4” 1 3/8” 1 1/2” 1 3/4” 2” 2 1/4” 2 1/2” 2 3/4” 3” 3 1/2” 4”

∅ Exterior Outside ∅ 2 2 2 2 2

3 3 3

6 6

1/8” 1/8” 1/2” 1/2” 1/2” 3” 3” 1/2” 1/2” 1/2” 5” 5” 5” 1/2” 1/2”

Ancho Width

Peso Weight

1” 1” 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” 1/4” 3/8” 3/8” 3/8” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2” 1/2”

0,30 kg 0,29 kg 0,55 kg 0,50 kg 0,52 kg 0,73 kg 0,67 kg 1,03 kg 0,95 kg 0,80 kg 2,45 kg 2,20 kg 2,57 kg 3,63 kg 3,16 kg

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

ANODO DE CINC ZINC ANODES Par de discos para timones y planchas de flaps. Equipados con tornilleria de acero inoxidable. Rudder and trim tab anodes. With S.S. screws.

ANODO DE CINC

Ref.

Ref.

∅ Exterior ∅ Outside∅ 2 5/8” 2 7/8” 3 5/16”

Altura Height 1 3/4” 2” 2 1/2”

Peso Weight 0,28 kg 0,54 kg 0,65 kg

Ref.

CMR-1 CMR-2 CMR-3 CMR-4 CMR-5 CMR-7

47 mm. 71 mm. 95 mm. 127 mm. 130 mm. 165 mm.

RECAMBIOS MARINOS

Espesor 1 disco Thick (each half) 1/4” 1/2” 1/2” 5/8” 7/8” 7/8”

S.L.

Peso (par) Weight (pair) 0,13 kg 0,43 kg 0,73 kg 1,46 kg 2,14 kg 3,98 kg


ANODOS / Anodes

ANODO DE CINC

ANODO DE CINC

ZINC ANODES

ZINC ANODES

Para enfriadores de motor, etc. Con tornillo de montaje. Engine anodes with plug.

Anodo tipo pez. Para atornillar. Teardrop anodes to screw

A

B Ref. CME0 CME1 CME2 CME3 CME4 CME5

A 1 3/4” 2” 2” 2” 3 3/8” 3 5/8”

B 3/8” 1/2” 5/8” 3/4” 3/4” 3/4”

Rosca/Thread Exterior Interior Peso/Weight NPT UNC 1/4” 5/16” 0,04 kg 3/8” 3/8 0,08 kg 1/2” 7/16” 0,13 kg 3/4” 1/2” 0,21 kg 3/4” 1/2” 0,28 kg 3/4” 1/2” 0,28 kg

ANODO DE CINC

Ref. CMT-20 CMT-21

Long. Length 90 mm. 133 mm.

Ancho Width 45 mm 51 mm

Dist.agujeros Bolt centers 32 mm. 41 mm.

Peso Weight 0,17 kg 0,45 kg

ANODO DE CINC ZINC ANODES Anodo tipo pez. Para atornillar ó soldar. Teardrop anode to screw or weld

ZINC ANODE Ref. CM-2000Z

Anodo de popa para SeaRay. SeaRay type.

Dimensiones/Dimensions 147 x 95 mm.

Peso/Weight 2,00 kg.

ANODO DE CINC ZINC ANODES Ref. CMZHC-5

Long. Length 203 mm.

Ancho Width 101 mm.

Dist.agujeros Bolt centers 111 mm.

Peso Weight 2,05 kg

Para atornillar ó soldar. To screw or weld

ANODO DE CINC ZINC ANODE

Ref. CM-200Z CM-500Z CM-1000Z

Anodo de popa. Stern type. Peso/Weight: 3,77 kg. Ref. CMDIVERS DREAM

Long. Length 305 mm.

Ancho Width 152 mm.

Dist.agujeros Bolt centers 51 a 228 mm.

Ancho Width 102 mm.

Dist.agujeros Bolt centers 32 a 108 mm.

ANODO DE CINC ZINC ANODE

Dimensiones/Dimensions 93 x 33 mm. 116 x 43 mm. 118 x 60 mm.

Peso/Weight 0,20 kg. 0,50 kg. 1,00 kg.

ANODO DE CINC ZINC ANODE Para colgar. Se suministra con un cable galvanizado de 6 m. y conector eléctrico con instrucciones. 6 m. copper wire and clip connector.

Anodo de popa. Stern type. Peso/Weight: 1,02 kg.

Ref. CMDIVER MINI

Long. Length 152 mm.

Ref. CMGROUPER

Peso/Weight 2,7 kgs

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

169


ANODOS / Anodes

ANODO DE CINC

ANODO DE CINC

ZINC ANODE

ZINC ANODE Longitud/Length: 305 mm. Ancho/Width: 76 mm. Alto/Height: 32 mm. Peso/Weight: 4 kg. Tornillos/Bolts: M10 Distancia entre centros/ Bolt centers: 200 mm

Longitud/Length: 385 mm. Ancho/Width: 76 mm. Alto/Height: 32 mm. Peso/Weight: 4,5 kg.

Ref. MGDZD78

Placa de cinc para soldar / Weld on anode.

ANODO DE CINC Mini Euro ZINC ANODE Mini Euro

ANODO DE CINC

Longitud/Length: 200 mm. Ancho/Width: 65 mm. Alto/Height: 32 mm. Peso/Weight: 1,4 kg. Tornillos/Bolts: M10 Distancia entre centros/Bolt centers: 0/110 mm

Ref. MGDZD76Minieuro MGDB76Euro

Ref. MGDZD78B Placa de cinc/Anode MGDB78B Junta de goma /Backing sheet

ZINC ANODE

Placa de cinc/Anode Junta de goma /Backing sheet

Longitud/Length: 457 mm. Ancho/Width: 95 mm. Alto/Height: 38 mm. Peso/Weight: 7 kg. Tornillos/Bolts: M10 - M16 Distancia entre centros/ Bolt centers: 200-225 mm

Ref. MGDZD72BM MGDB72B/BM

ANODO DE CINC Euro ZINC ANODE Euro

Placa de cinc/Anode Junta de goma /Backing sheet

ANODO DE CINC ZINC ANODE Longitud/Length: 318 mm. Ancho/Width: 65 mm. Alto/Height: 32 mm. Peso/Weight: 2,4 kg. Tornillos/Bolts: M10 Distancia entre centros/Bolt centers: 110-210 mm

Longitud/Length: 457 mm. Ancho/Width: 102 mm. Alto/Height: 64 mm. Peso/Weight: 12 kg. Tornillos/Bolts: M16 Distancia entre centros/ Bolt centers: 225 mm

Ref. MGDZD77Euro MGDB77Euro

Ref. MGDZD72B MGDB72B/BM

170

Placa de cinc/Anode Junta de goma /Backing sheet

Placa de cinc/Anode Junta de goma /Backing sheet

RECAMBIOS MARINOS

S.L.


ANODOS / Anodes

ANODO DE CINC

TORNILLO DE FIJACIÓN

ZINC ANODE

FIXING STUD

Diámetro/Diameter: 100 mm. Alto/Height: 25 mm. Peso/Weight: 1 kg. Tornillos/Bolts: M10

Ref. MGDZD56 MGDB56

Tornillo de acero galvanizado, con arandelas y tuercas. Zinc plated stud assembly with nuts and washers.

Placa de cinc/Anode Junta de goma /Backing sheet

FIXING STUD

ZINC ANODE

Tornillo de acero inoxidable, con arandelas y tuercas. Stainless steel stud assembly with nuts and washers.

Diámetro/Diameter: 150 mm. Alto/Height: 35 mm. Peso/Weight: 2,2 kg. Tornillos/Bolts: M10

Ref. MGDM10BSS MGDM16BSS

Placa de cinc/Anode Junta de goma /Backing sheet

ANODO DE CINC ZINC ANODE Longitud/Length: 229 mm. Ancho/Width: 83 mm. Alto/Height: 41 mm. Peso/Weight: 2,1 kg. Tornillos/Bolts: M10 Distancia entre centros/ Bolt centers: 200 mm Ref. MGDZD77 MGDB77

Rosca/Thread M10 M16

TORNILLO DE FIJACIÓN

ANODO DE CINC

Ref. MGDZD58 MGDB58

Ref. MGDM10B MGDM16B

Rosca/Thread M10 M16

ELIMINADOR DE ELECTROLISIS ELECTRO ELIMINATORS Los eliminadores de electrólisis MGDuff ofrecen la mejor solución. Actuando directamente sobre el eje, pone en contacto permanente y constante el ánodo con el eje de la hélice. Las escobillas de cobre y grafito proporcionan un mínimo de 2000 horas de trabajo en condiciones normales. Los eliminadores también suprimen las interferencias a los equipos electrónicos causada por la rotación del eje. The MGDuff Electro-Eliminators offer the most effective shaft bonding solution. Running directly onto the propeller shaft the alectro eliminator puts the anode on constant low resistence contact with the propeller shaft. The copper graphite brushes will give at least 2000 running hours under normal conditions. The electro eliminators will also remove the irritating interference to electronic equipment caused by the rotating shaft.

Placa de cinc/Anode Junta de goma /Backing sheet

ANODO DE CINC ZINC ANODE Barra de cinc con corazón de aluminio. Longitud/Length: 1830 mm. Ancho/Width: 44 mm. Alto/Height: 13 mm.

Ref. MGDES1 Para ejes hasta/For shafts up to : 2”.

Ref. MGDZD42/72

Ref. MGDES2 Para ejes de/For shafts :

Placa de cinc/Anode

RECAMBIOS MARINOS

S.L.

2” a 8”.

171


ANODOS / Anodes

ANODO DE CINC

ANODO DE CINC

ZINC ANODES

ZINC ANODE Disco para flaps. Para embarcaciones Fairline. Round anode for flaps. Fairline Series .

Anodo para lineas de ejes RADICE, hexagonal. For shafts RADICE, hexagon. Ref. GS39001 GS39002 GS39003 GS39004 GS39005 GS39006 GS39008

Ref. GS39010

GOLDENSHIP

Diรกmetro 110 mm.

GOLDENSHIP

ANODO DE CINC

Para ejes de/For shafts : 22-25 mm. 30 mm. 35 mm. 40 mm. 45 mm. 50 mm. 60 mm.

ZINC ANODE Disco para flaps. Para embarcaciones Fairline. Round anode for flaps. Fairline Series . GOLDENSHIP

ANODO DE CINC

Ref. GS39011

ZINC ANODE GOLDENSHIP

Diรกmetro 130 mm.

ANODO DE CINC ZINC ANODE

Anodo para lineas de ejes RADICE, hexagonal. For shafts RADICE, hexagon. Ref. Ejes de/Shafts : CMB-22/25 22 / 25 mm. CMB-30 30 mm CMB-35 35 mm CMB-40 40 mm CMB-45 45 mm

Rosca/Thread 16 x 150 mm. 20 x 150 mm. 24 x 200 mm. 24 x 200 mm. 30 x 200 mm.

Peso/Weight 0,28 kg. 0,54 kg. 0,65 kg. 0,97 kg. 1,00 kg.

ANODO DE CINC

Para embarcaciones Fairline. Fairline Series . GOLDENSHIP

Ref. GS39012

Longitud/Length 320 mm.

Ajuste/Adjust 70 mm

ANODO DE CINC

ZINC ANODES

ZINC ANODE Para embarcaciones Fairline. Distancia entre centro tornillos: 205-230 mm. Series Fairline.

Anodo para lineas de ejes RADICE. For shafts RADICE.

Ref. GS39020 GS39021 GS39022 GS39023 GS39024 GS39025

172

Para ejes de/For shafts : 22-25 mm. 30 mm. 35 mm. 40 mm. 45 mm. 50 mm.

GOLDENSHIP

Ref. GOLDENSHIP

GS39013 GS39014

Longitud Length 310 mm 455 mm

RECAMBIOS MARINOS

Peso Weight 4,- kg. 7,- kg.

S.L.

Centro tornillos Bolt centers 205 mm. 230 mm.


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.