11 minute read
La metalurgia desde la perspectiva de la ingeniería química
from Mineria Febrero 03
Metallurgy from a chemical engineering perspective
By Rocío Santos Madrid
Advertisement
Soy ingeniera química de profesión y actualmente estoy trabajando en la unidad minera Cozamin, del Grupo Capstone Gold, con el puesto de jefa de Proyectos Metalúrgicos. He tenido diversos retos en los seis años que he sido responsable del proceso metalúrgico, y uno de los más gratificantes ha sido el incremento de la recuperación de cobre de 93% a 96%.
I have a degree in chemical engineering, and I am currently working in the mining unit Cozamin of Capstone Gold Group, holding Metallurgical Project Manager's position. I have faced several challenges in the six years of being responsible for the metallurgical process, and one of the most gratifying has been the copper recovery increase from 93% to 96%.
Inicié en Grupo Capstone Gold en 2014, recuerdo que el reto era obtener un cobre de mejor calidad y no perder recuperación que se fuera a colas finales o presa de jales. Para tal efecto, se realizaron las pruebas metalúrgicas a nivel laboratorio con un cambio completo de reactivos químicos, que dieron muy buenos resultados.
Esto fue discutido con el gerente de planta y, sin pensarlo dos veces, me apoyó y adquirimos los reactivos para dicho esquema. Lo difícil vendría después, ya que supervisores y colaboradores Istarted at Grupo Capstone Gold in 2014. I remember that the challenge was to obtain better quality copper without losing recovery that would end up in the final tailings or tailings dam. For this purpose, we carried out metallurgical tests at a laboratory with a complete change of chemical reagents, which gave excellent results.
The issue was discussed with the plant manager and, without thinking twice, he supported me, and we acquired the reagents for the scheme. The hard part would come later because supervisors and collaborators in the flotation area had to agree and make the changes following conviction and not an order. Fortunately, from day one, there were positive changes. Six years have passed since then, and we continue working under the same chemical scheme. The next goal is to reach 97% copper recovery in the future.
I believe that the success of metallurgy within the company is based on teamwork. It is complex to work in an industry mainly composed of men. It
en el área de flotación debían estar de acuerdo y realizar los cambios por convicción y no por una orden. Afortunadamente desde el primer día hubo cambios positivos. Han pasado seis años desde entonces y continuamos trabajando bajo el mismo esquema químico. La siguiente meta es llegar a 97% de recuperación de cobre en un futuro.
Considero que la clave del éxito de la metalurgia en la empresa es el trabajo en equipo. Es complejo trabajar en un sector comprendido principalmente por el género masculino y también ha sido retador hacer valer mi opinión, por lo cual es gratificante el respeto que he alcanzado entre mis compañeros a lo largo de estos años.
Me encanta la metalurgia, conocer todas las áreas del proceso desde la alimentación a las tolvas de trituración hasta obtener un concentrado vendible y listo para su embarque. Aunque no soy metalúrgica, me he preparado a nivel técnico en diversas áreas para poder desempeñar un buen papel, pues, como señalé al inicio, soy ingeniera química con una maestría en el área ambiental. Además, tengo varias participaciones y capacitaciones en foros nacionales e internacionales. has also been challenging asserting my opinion, so the respect I have achieved among my colleagues over the years is rewarding.
I love metallurgy, knowing all areas of the process, from feeding the crushing hoppers to obtaining a concentrate ready for sale and shipment. Although I am not a metallurgist, I have prepared myself at a technical level in several areas to play the right role because, as I said at the beginning, I am a chemical engineer with a master's degree in the environmental area. Besides, I have several participations and training in national and international forums.
Senador de Morena plantea crear una nueva empresa productiva del Estado Senator from Morena proposes the creation of a new state-owned productive company
Litiomex, ¿el sucesor de Pemex y CFE?
Morena, el partido del presidente de México, que además cuenta con mayoría en el Congreso, abordará 50 temas prioritarios en el actual periodo de sesiones en el Senado de la República; entre los cuales se encuentra la explotación nacional de litio.
Por / By: Efraín Mariano
De tal forma, en el periodo, que comenzó el 1 de febrero y concluye el 30 de abril, el Senado de la República abordará un proyecto relacionado con la nacionalización del litio y la creación de la empresa Litiomex.
El senador Alejandro Armenta Mier, de Morena, propuso nacionalizar el litio por disposición constitucional. Su iniciativa busca modificar el artículo 27 de la Constitución para incluir el llamado oro blanco como un bien de la nación. En otras palabras, el proyecto contempla crear una empresa para explotar, producir y administrar el litio como la hace Pemex con el petróleo.
“El litio es un mineral de alto valor para el desarrollo de tecnologías limpias. Para México, lo que representa y representaron los hidrocarburos en los últimos 100 años, ahora lo va a representar el litio en los próximos 100 años”; comenta.
Litiomex, the successor of Pemex and CFE?
Morena, the party of the President of Mexico, which also has a majority in Congress, will address 50 priority issues in the current session of the Senate of the Republic, among which is the national exploitation of lithium.
Thus, during the period, which began on February 1 and ends on April 30, the Senate of the Republic will address a project related to the nationalization of lithium and the creation of the company Litiomex.
Senator Alejandro Armenta Mier, from Morena, proposed to nationalize lithium by constitutional provision. His initiative seeks to modify Article 27 of the Constitution to declare the so-called white gold a national asset. In other words, the project contemplates the creation of a company to exploit, produce and manage lithium as Pemex does with oil.
“Lithium is a mineral of high value for the development of clean technologies. For Mexico, what hydrocarbons represent and have represented in the last 100 years, now lithium will represent in the next 100 years,” he comments.
Armenta Mier assures that with current lithium prices, Mexico’s reserves could be equivalent to 4.5 times the
Armenta Mier asegura que con los actuales precios del litio, las reservas de México podrían equivaler a 4.5 veces el saldo de la deuda externa. Como consecuencia, la creación de una empresa productiva del Estado como Pemex y CFE para controlar la producción de dicho mineral, debe considerarse una emergencia nacional.
En el documento presentado a finales de septiembre en la Cámara Alta, se prevé la creación de la empresa Litiomex. Su función principal sería regular la inversión pública y privada en ese metal, y revisar las medidas ambientales para su extracción.
Armenta Mier describe que la nacionalización del litio no tiene que ver con intereses
EL LITIO ES DE LOS MEXICANOS Y LO VAMOS A DEFENDER. POR ESO LA INICIATIVA DE LITIOMEX ES A FAVOR DE MÉXICO, A FAVOR DEL DESARROLLO DE NUESTRO PAÍS .
alejandro armenta mier, senador por morena / senator for morena
foreign debt balance. Therefore, creating a State productive company similar to Pemex and CFE to control the production of this mineral should be considered a national emergency.
The document presented at the end of September in the Upper House foresees the creation of the company Litiomex. Its primary function would be to regulate public and private investment in this metal and to review the environmental measures for its extraction.
Armenta Mier describes that lithium’s nationalization does not have to do with confiscatory interests in the already existing concessions but with the State benefiting from this national asset as it happens with oil.
Expectations about the Sonora Lithium project
In recent years, Mexico has granted to private companies concessions for 30 lithium exploitation projects. The
confiscatorios en las concesiones ya existentes; sino con que el Estado se beneficie de ese bien de la nación como ocurre con el petróleo.
Expectativas sobre el proyecto Sonora Lithium
En México, en los últimos años, se otorgaron a particulares concesiones por 30 proyectos para la explotación del litio. El caso más relevante es el proyecto Sonora Lithium en Bacadéhuachi, en la Sierra Alta de Sonora, que tiene como inversionistas a la canadiense Bacanora Lithium y a la china Ganfeng Lithium.
El hallazgo de Sonora Lithium cuenta con reservas estimadas de 243 millones de toneladas de litio y un proyecto estimado en 420 millones de dólares. De tal forma, podría producir aproximadamente 17,000 toneladas anuales de carbonato de litio en su primera fase en 2023 y hasta 35 mil toneladas anuales en su segunda fase.
Se estima que la demanda del litio se podría multiplicar 1,000% a finales de la presente década por la creciente demanda de vehículos eléctricos y la transición hacia vehículos más verdes; los cuales emplean baterías de litio para tener una mayor autonomía.
Potencia del litio, entre claroscuros
Se desconoce la rapidez con la que el gobierno actual podría constituir a la empresa Litiomex y los expertos consideran que su viabilidad aún es incierta. Lo anterior, debido a que aún no se ha producido Litio en México.
En palabras de Sergio Almazán, presidente de la Asociación de Ingenieros de Minas, Metalurgistas y Geólogos de México, A.C., nuestro país tiene recursos de litio. pero
most relevant case is the Sonora Lithium project in Bacadéhuachi, in the Sierra Alta de Sonora, where Canadian Bacanora Lithium and the Chinese Ganfeng Lithium are investors.
The Sonora Lithium discovery has approximately 243 million tons of lithium reserves and a project estimated at 420 million dollars. Thus, it could produce around 17,000 tons of lithium carbonate per year in its first phase in 2023 and up to 35,000 tons per year in its second phase.
It is estimated that the demand for lithium could multiply 1,000% by the end of this decade due to the growing demand for electric vehicles and the transition to greener vehicles that use lithium batteries for greater autonomy.
Lithium’s power is uncertain
The speed with which the current government could incorporate Litiomex is unknown, and experts consider its viability still uncertain because Mexico has never produced lithium.
In the words of Sergio Almazán, president of the Association of Mining Engineers, Metallurgists and Geologists of Mexico, A.C., our country has lithium resources but does not yet produce. As a result, it is impossible to talk about its potential.
todavía no produce. Como consecuencia, no es posible hablar de su potencial.
“El litio es un metal importante que conforma el gran potencial geológico minero que encierra nuestro territorio”, destaca.
Para María Harp, directora general del Servicio Geológico Mexicano (SGM), al carecer de una mina productora en México, sólo se puede hablar de proyectos y prospectos, pero no de producciones.
Desde la perspectiva de Fernando Alanís, presidente de la Cámara Minera de México (Camimex), el litio es un metal más del ecosistema que existe en el territorio nacional.
En octubre, Graciela Márquez, titular de la Secretaría de Economía, aseveró que las reservas estimadas en los depósitos de litio en Sonora son mucho menores a las previstas. Tal declaración puso en duda el potencial del mineral en México y, por consecuencia, la necesidad de crear una empresa nacional que lo administre.
“México no tiene el yacimiento de litio más grande del mundo. México no produce litio, no hay un solo kilogramo de litio que se produzca”, aseveró. EL LITIO, ENTRE OTROS USOS, SE EMPLEA EN LA FABRICACIÓN DE BATERÍAS PARA COCHES Y CELDAS FOTOVOLTAICAS PARA ALIMENTAR LOS MOTORES DE AUTOS ELÉCTRICOS E HÍBRIDOS. AMONG OTHER USES, LITHIUM IS UTILIZED TO MANUFACTURE CAR BATTERIES AND PHOTOVOLTAIC CELLS TO POWER THE ENGINES OF ELECTRIC AND HYBRID CARS.
“Lithium is an important metal that makes up the great geological mining potential of our territory,” he points out.
For María Harp, general director of the Mexican Geological Service (SGM by its acronym in Spanish), since there is no producing mine in Mexico, it is only possible to talk about projects and prospects, but not about production.
From the perspective of Fernando Alanís, president of the Mining Chamber of Mexico (Camimex by its acronym in Spanish), lithium is just another metal in the national territory’s ecosystem.
In October, Graciela Márquez, head of the Ministry of Economy, stated that the estimated reserves of lithium deposits in Sonora are much lower than expected. This statement casts doubt on the mineral’s potential in Mexico and, consequently, on the need to create a national company to manage it.
“Mexico does not have the largest lithium deposit in the world. Mexico does not produce lithium, there is not a single kilogram of lithium produced,” he asserted.