s’ilences giorgia marzi A
R
T
W
O
R
K
S
“The wounds on your hands never seem to heal I thought all I needed was to believe here am I, a lifetime away from you the blood of christ, or the beat of my heart my love wears forbidden colours my life believes..”
“你手上的伤口似乎永远不会愈合 我曾认为我唯一需要的就是笃信, 我于此,与你生死相隔。 耶稣之血,或是我心真情? 我的爱披着禁忌的色彩 而我却笃信于你..”
david sylvian
s’ilences giorgia marzi 吉奥基亚.马茨 画家 s'ilences is anything but an empty place Many tiny enormous big bangs, frozen in a fraction of the sight. Inside of which, a cosmos of silent and gran-diloquent silences. Browse these pages and feel adequate music to rhythm exploration and breaths. Rare voices whispering portions of unwritten tales.
沉默绝不是一片空白。
These paints crawl across the universe, from silence’ deep fields to our amazement’ silenced gazes. Maybe. Or maybe they just roll off from endangered planets where Giorgia Marzi sits wondering about the meaning of it all, author and plot. Steady fireworks as hope of salvation. Maybe. Or is it a zoom-in of our lungs while we hide in the darkest cave of our present season, wrapped by an intense smell of aromatic molds. Away from the trades’ and comfort zones’ annoying chats.
这些颜料在宇宙中“爬行”,从沉默的深田到我们的眼里。也 许吧,也可能它们只是从濒临灭绝的星球上滚落,Giorgia Marzi 想知道这一切的意义,包括作者和情节。把烟花当作 救赎的希望。也许吧。或者,当我们躲在现在这个季节最黑 暗的洞穴里,被一种强烈的芳香气味所包裹,我们的肺部仿 佛被放大了。远离喧嚣和舒适区。
在这里面,有一个无声和宏大的沉默宇宙。翻阅这些页面, 感觉着舒适的音乐并在节奏中探索。微小的声音低声诉说部 分未写的故事。
04
s’ilences These galactic molds are natural expressions of future options and dead end streets in the same time. Ettore Mildwin loves ambivalences: in-between new meaning arise. Molds, rain, watering times: the urgency to leave something to the elements, not to be forgotten. When you throw in the towel and take whatever it will happen then. It is cancellation poetics. The perfect plan of no-plans-at-all. The laugh and the cry you stumble upon when you go up and downs your inner stairways totally focused on removing every single layer of unnecessary beauty and getting rid of painting-as-usual schemes.
这些银河系的图像,在同一时间内自然地表达了未来的 选择。Ettore Mildwin喜欢矛盾的感觉:在两者之间产生新 的碰撞。土壤、雨水、水流,把一些东西留给元素,才能有 不被遗忘的紧迫性。你丢掉一切,接受任何事情,它就会然 发生。 这是诗意。最完美的计划恰是根本没有计划。当你的内心起 起伏伏时,你的笑和哭都是偶然的,你需要完全专注于去除 每一层不必要的美丽,摆脱所有画蛇添足的刻意规划。 S'INKING将是一个O2O体验--在线上,每个人都能有机会 进入Giorgia的世界,少数幸运的观众在线下,可参加我们 在下半年举办的展览(根据COVID-19的情况)。
s’inking will be an O2O experience - on line for everyone to access Giorgia’s universe, off line for few lucky ones to enter the exhibition we will be setting up in the following seasons, according to COVID permissions.
05
giorgia marzi
bio Giorgia Marzi was born in Rome in 1980 in a family of musicians and painters. She holds a degree in painting at the Academy of Fine Arts in Rome studying whit masters Sandro Trotti and Gianpaolo Berto. Her path is characterised by a continuous expressive research of sign in figuration and color and leads her to exhibit in Rome, Copenhagen, Odense, Curaçao and other cities of Italy in various Solo exhibition and Group exhibition exhibitions in culture institutes and galleries. Winner of the Martelive Festival in Rome and Plain Air International Festival in Curaçao. Now she lives and works in Rome where she continues her artistic activity and holds courses in painting, drawing and portraiture
吉奥基亚.马茨 - Giorgia Marzi 1980年出生于罗马一个音乐和艺术 世家。她在获得罗马美术学院的绘画学位时,与大师Sandro Trotti和Gianpaolo Berto一起学习和研究。 她的艺术特点是在形象和色彩方面对符号进行持续的表现性研究,她的作品经常参加在罗马、哥本哈根、 欧登塞、库拉索和意大利其他城市的文化机构和画廊的各种个展和群展。曾在罗马的Martelive艺术节和库拉索岛的Plain Air国 际艺术节中获奖。 现居于罗马,继续她的艺术活动,并举办绘画、素描和肖像画等课程和讲座。
06
s’ilences
this work
The silent nature of things erodes, stratifies, erupts, erases and sinks, and yet it is capable of resurfacing, bursting and evanishing. Images appear because of their natural resurfacing. It is a work in honor to darkness, light and Nature. It means relying on the natural beauty of its doing, even in its most dreadful quality. It means relying on painting itself, on the mystery of creation, on research and silence. Silence as the inner quality to let things resurface and happen. As release from any judgment and identification. As darkness and abyss, but still a promise of light.
物质自然的本质呈现被侵蚀、分层、爆发、下沉和消失的过 程。然而它能够重新出现、经历破变,直至消失。 图像会出现是因为它们是自然的表面。 这是一部向黑暗、光明和自然致敬的作品。 它意味着要依靠它的自然之美, 哪怕是它最令人敬畏的品质。 它意味着依附于绘画本身,依附于创作的神秘, 钻研和沉静。 沉静是让事情重新出现和发生的内在属性。 从任何判定和鉴定中解脱出来。 如同身处黑暗和深渊中,但仍然有光明的承诺。
giorgia marzi
07
giorgia marzi
个 solo 展 exhibitions 2019 2017 2015 2014 2013 2012 2011 2010 2009
Art Performance Florence Biennale – International Biennale of Contemporary Art, Florence Gallery Munck, Copenaghen; Cometa Off Theatre, Rome Winner of the international contest of paint from life “Plain Air festival”, Curaçao;Villa Bruno, San Giorgio a Cremano, (Na) Spazio 40 Art Gallery, Rome Crypt of San Carlo al Corso basilica church, Rome; Art Performance, Tana della Sirena , Agnone (Ca); Art Performance, Forte Portuense, Rome Palazzo Braschi Caffè, Piazza Navona, Rome; (FM) Gardens of Castel Sant’Angelo, Rome; Dell’Orologio Theatre, Rome Italian Cultural Istitute, Copenhagen; Leonard Gallery, Christiania, Copenhagen; Artistic Performance,Central Library, Odense Artistic performance Old Trajan’s Market, Rome; Leonard Gallery-Christiania, Copenhagen; Historic Museum of the Ride and Popular Entertainment, Bergantino (Ro)
艺术表演 佛罗伦萨双年展 – 国际当代艺术双年展,佛 罗伦萨 Munck画廊,哥本哈根;Cometa Off 剧院,罗马 “Plain Air festival”国际绘画比赛的获奖者;Curaçao; Villa Bruno,圣乔治阿克雷马诺,(Na)。 Spazio 40 艺术画廊,罗马 罗马San Carlo al Corso 巴西利卡大教堂;艺术表演 ,Tana della Sirena,Agnone(Ca);艺术表演, Forte Portuense,罗马 纳沃纳广场,罗马; (FM) Gardens of Castel Sant’Angelo, 罗马; Dell'Orologio 剧院,罗马 意大利文化研究所,哥本哈根;Leonard画廊,自由 城,哥本哈根;艺术表演,中央图书馆,欧登塞 艺术表演 老图拉真市场,罗马;Leonard画廊-自由 城,哥本哈根;骑行和大众娱乐历史博物馆,贝甘蒂 诺(Ro)。
08
s’ilences 2008
2006 2005 2004
2003
2001
Puccini tribute in Municipality of Lorenzana (Lu); Library-Villa Bruno, San Giorgio a Cremano (Na); Museum and Park of Pinocchio, Collodi (Pt); Villa Strada, Rome Sala delle Macine, Monteroni d’Arbia (Si); Impiccione Viaggiatore Traveling Conception Store, Rome Beba Do Samba, Rome Cultural Institute of the Embassy of Egypt, Rome; Civic Museum of the Sea and Maritime Traditions, Civitavecchia (RM); Caffè Italia Arte, Rome; Balic-art Roma ; Tina Pika Village Roma ; Artistic Performance, Cultural Center Linux, Rome Sapienza Village, Rome; Winner of the live painting competition “MARTELIVE”, Alpheus, Rome; Ateneo Theatre, Rome;– Performance, Engraving and Graphics Art Center Formello (Rm) E. Sannia Museum, Morcone (BN)
洛伦扎纳市的普契尼纪念馆(Lu);圣乔治阿克雷 马诺布鲁诺图书馆(Na);科洛迪的Pinocchio博物 馆和公园(Pt);罗马Villa Strada。 Sala delle Macine, Monteroni d’Arbia (Si); 罗马 Impiccione Viaggiatore旅行概念店 Beba Do Samba, 罗马 埃及大使馆的文化研究所,罗马; 海洋和海事传统 公民博物馆,奇维塔韦基亚(RM);Caffè Italia Arte, 罗马; 巴利克-罗马艺术; Tina Pika Village Roma ; 艺术表演,Linux文化中心,罗马 Sapienza村,罗马;"MARTELIVE "绘画比赛冠军, 阿尔菲乌斯,罗马; Ateneo剧院,罗马;-表演,雕 刻和图形艺术中心 Formello(Rm) E. Sannia博物馆,Morcone(BN)。
09
giorgia marzi
群 group 展 exhibitions 2019 2018 2016 2015 2013 2012
2011
Dingyuan International Art Center, Pechino, Cina; art performance; Althernative Economy City, Roma Roman Institute of St Michael, Roma; Montecatini Terme, PT; Art performance,;Althernative Economy City Roma Porta Futura, Rome; Antichi Forni Gallery, Macerata Spazio 40 Art Gallery, Rome Spazio40 Art Gallery, Rome; Monte Leone Municipal Hall (Fm) Graphic Art Campioli Gallery, Monte Rotondo, (Rm); House of Memory and History, Rome; Academy of Fine Arts, Rome; Monti Art Galley, Rome ;The painter’s house” Monteleone di Fermo (Fm) Cassiopea Art Gallery; Piazza Risorgimento Roma; Monti Art Gallery, Rome; Grafiche Campioli ArtGallery, MonteRotondo, (Rm); Quantum Leap Gallery, Rome
Dingyuan国际艺术中心,北京,中国;艺术表演; Althernative经济城,罗马 罗马圣迈克尔学院,罗马;蒙特卡蒂尼泰尔梅,PT ;艺术表演;Althernative经济城,罗马 -Porta Futura,罗马;Antichi Forni画廊,马切拉塔 Spazio 40 艺术画廊,罗马 Spazio40艺术画廊,罗马;Monte Leone市政厅( Fm) 图形艺术Campioli画廊,Monte Rotondo,(Rm) ;记忆和历史之家,罗马;美术学院,罗马;Monti 艺术画廊,罗马;画家之家 "Monteleone di Fermo (Fm) Cassiopea艺术画廊;罗马Risorgimento广场; Monti艺术画廊,罗马;Grafiche Campioli艺术画 廊,MonteRotondo,(Rm);Quantum Leap画 廊,罗马
10
s’ilences 2010 2009 2008 2007 2006 2004
2001 2000
Royal Palace o of Caserta; Quadrupede Art Gallery, Rome; Campioli Art Gallery, Monte Rotondo, (Rm); Cassiopea Art gallery, Rome Academy of Fine Arts, RomeAuditorium Parco della Musica, Rome; Mitreo Contemporary Art Center, , Rome Cosmo Arte Gallery,Caprarola (Rm); Art performance, Caramanico Terme(Pe) Cosmo Art Gallery, Caprarola (Vt);” Cosmo Art Gallery, Caprarola (Vt) 2004Il Narvalo Art Galery Velletri (RM); TheCentral National Library,of Rome,; Engraving and Graphics Art Center Formello (Rm); Bigli Palace, Milano; “; Forum Interart Gallery, Rome Forum Interart Gallery Rome; Risorgimento Square, Rome Rialto Cultural Center, Rome Testaccio Ex Mattatoio, Rome
卡塞塔皇宫;Quadrupede艺术画廊,罗马; Campioli艺术画廊,Monte Rotondo,(Rm); Cassiopea艺术画廊,罗马 "美术学院,罗马-音乐公园礼堂,罗马;Mitreo当代艺术中心,罗马; Cosmo Arte画廊,卡普拉罗拉(Rm);艺术表演,卡 拉马尼科泰尔梅(Pe) 科斯莫艺术馆,卡普拉罗拉(Vt);" 科斯莫艺术馆 ,卡普拉罗拉(Vt) Il 纳瓦罗艺术画廊Velletri (RM); 中央国家图书馆, 罗马; 雕刻和图形艺术中心Formello (Rm); Bigli Palace,米兰; 索吉门托广场,罗马
Rialto文化中心, 罗马 estaccio Ex Mattatoio, 罗马
11
giorgia marzi
credits WORKS | giorgia marzi TEXTS | gianpaolo berto . giorgia marzi . ettore mildwin . sandro totti TRANSLATED BY | kelly kang . angela lombardi GRAPHIC AND LAYOUT | barbara chang PHOTOS | luigi ieluzzo PROJECT MANAGEMENT | ettore mildwin art
画作 | giorgia marzi 文字 | gianpaolo berto . giorgia marzi . ettore mildwin . sandro totti 翻译 | kelly kang . angela lombardi 平面设计 | barbara chang 摄影 | luigi ieluzzo 项目统筹 | ettore mildwin art
SPECIAL THANKS TO | Gianpaolo Berto, Professor of Engraving Techniques at the Academy of Fine Arts-Rome . Sandro Totti, Professorship of Painting at the Academy of Fine Arts Rome
特别致谢 | Gianpaolo Berto, Professor of Engraving Techniques at the Academy of Fine Arts-Rome . Sandro Totti, Professorship of Painting at the Academy of Fine Arts Rome
PAPER | fedrigoni arcoset fsc BOOKBINDING | legatoria berti PRINTED BY | MDM PUBLISHED | first release august 2021
纸张 装订 印刷 出版
12
| fedrigoni arcoset fsc | legatoria berti | MDM | 2021年8月第一版
giorgia marzi
s’ilences
吉奥基亚.马茨
start
⦰30cm
2021
Acrylic on Canvas
15
ekos
110cm x 100cm
2021
Acrylic on Canvas
17
falls
20cm x 15cm
2021
Acrylic on Canvas
19
spark
20cm x 15cm
2021
Acrylic on Canvas
21
shadows
20cm x 15cm
2021
Acrylic on Canvas
23
little deep blue
21cm x 15cm
2018
Acrylic on Canvas
25
ascended
120cm x 80cm
2018
Acrylic on Canvas
27
big black
200cm x 200cm
2021
Acrylic on Canvas
29
enchantment
70cm x 50cm
2021
Acrylic on Canvas
31
brown
30cm x 90cm
2019
Acrylic on Canvas
33
rusts
30cm x 60cm
2019
Acrylic on Canvas
35
tale
100cm x 150cm
2021
Acrylic on Canvas
37
mists
30cm x 60cm
2019
Acrylic on Canvas
39
magenta
⦰20cm
2021
Acrylic on Canvas
41
deep
⦰20cm
2021
Acrylic on Canvas
43
dream
40cm x 40cm
2021
Acrylic on Canvas
45
lyric wrath
70cm x 50cm
2021
Acrylic on Canvas
47
silence
21cm x 15cm
2018
Acrylic on Canvas
49
moment 1
15cm x 15cm
2021
Acrylic on Canvas
51
moment 2
15cm x 15cm
2021
Acrylic on Canvas
53
dynamics
20cm x 30cm
2019
Acrylic on Canvas
55
appearence
80cm x 120cm
2019
Acrylic on Canvas
57
slow assalt
100cm x 150cm
2021
Acrylic on Canvas
59
water partiture (diptych)
150cm x 100cm+100cm
2021
Acrylic on Canvas
61
distance
50cm x 100cm
2021
Acrylic on Canvas
63
chrysalis
30cm x 90cm
2020
Acrylic on Canvas
65
becoming
80cm x 120cm
2019
Acrylic on Canvas
67
motions (triptych)
100cm x 210cm
2021
Acrylic on Canvas
69
hope
26cm x 34.5cm
2021
Acrylic on Wood
71
embers land
40cm x 83cm
2019
Acrylic on Wood
73
genesis (triptych)
100cm x 210cm
2019
Acrylic on Canvas
75
vestiges
30cm x 40cm
2018
Acrylic on Canvas
77
nekya
70cm x 100cm
2021
Acrylic on Canvas
79
yellow islands
60cm x 120cm
2018
Acrylic on Canvas
81
beyond
30cm x 30cm
2019
Acrylic on Canvas
83
lake
120cm x 80cm
2019
Acrylic on Canvas
85
awekening
⦰30cm
2021
Acrylic on Canvas
87
round emerald
⦰20cm
2021
Acrylic on Canvas
89
green
15cm x 20cm
2018
Acrylic on Canvas
91
hidden gold
50cm x 60cm
2019
Acrylic on Canvas
93
orfeus
70cm x 100cm
2018
Acrylic on Canvas
95
yellow anatomy
95cm x 195cm
2020
Acrylic on Canvas
97
black flowering
100cm x 90cm
2019
Acrylic on Canvas
99
source
15cm x 20cm
2019
Acrylic on Canvas
101
the hole
40cm x 60cm
2019
Acrylic on Canvas
103
orange birth
20cm x 30cm
2018
Acrylic on Canvas
105
nocturnal
⦰40cm
2020
Acrylic on Canvas
107
sphere
⦰40cm
2021
Acrylic on Canvas
109
remarkable voices
Bathed in a liturgy of painting Giorgia, starting from a trifle, is capable of immensifying the smallest event to infinity. The matter, charged with chromatic magma, erupts in her striking gesture. I wish I could say more about these works so full of imagery, but it is impossible for me to say anything that would be worthier than the extreme clarity that is the painting of Giorgia Marzi.
沐浴在绘画中的Giorgia,从一件小事开始, 能够将最小的事件放大到无限大。充斥着彩色 岩浆的物质,在她引人注目的姿态中爆发出来 。 我希望我能对这些充满意象的作品说得更 多,但对我来说,没有什么比Giorgia Marzi 的艺术作品的极度纯粹更有价值。
sandro trotti
110
s’ilences Right from the start I noticed the exceptional drawing skills of Giorgia Marzi. Drawings which were al-ready paintings. I have always studied the pictorial sign and I knew that it was an extraordinary one. And later, and now, these new paintings. Brand new. Faraway worlds coming from the deepest mystery. Caves disquieting and enthusing. They are caves of the soul where you enter to begin your journey….
Giorgia Marzi 从一开始,我就注意到了Giorgia Marzi卓越的绘画技 巧。 仅仅素描就已经是绘画作品了。我一直在研究象 形符号,因为我知道它是非同寻常的。后来,也就是 现在,这些新的画作。是全新的。遥远的世界有着最 深的神秘。 洞穴令人不安,也令人振奋。它们是灵魂 的洞穴,当你进入其中,就可以开始你的旅程.......
gianpaolo berto
111
get me some s’inking
terms and conditions This catalogue has been thought out and created as to highlight the emotional impact when seeing the works of art, presenting them with the utmost prominence, and the most accurate reproductions that digital technology provides us with, so as to reach a vast, but also, selected audience.
条款和条件 本画册经过深思熟虑和仔细推敲,目的是为了突出看到艺术 作品时的情感冲击,并以最切合的方式呈现出来,用高清数 字技术为我们展示最真实的艺术作品,从而接触到更广泛的 受众,同时也是有所选择。 当您有兴趣购买一件或多件作品时,您需要注意以下几点: 实际价格您可以通过邮件发至:art@ettoremildwin.works 回复 :s'inking进行咨询,随后您将收到 一份详细的最新价格表,表中标注着可在售的作品 信息。
What you must know when you are interested in purchasing one or more works. The actual price can be enquired by writing to art@ettoremildwin.works Re: s’inking. You will receive a fully updated Price List indicating the works still for sale. The works of art will be sold supplied with its Certificate of Authenticity signed both by the artist and Ettore Mildwin Art CEO. All reproduction rights are expressly not included.
这些艺术品在出售时将附有由艺术家和Ettore Mildwin Art 首席执行官签署的鉴定书。 所有作品的版权并不包括在内。
112
s’ilences How does the sale work?
售卖方式:
The collector \ the Buyer, once he/she has seen something of interest, will send a request to Ettore Mildwin Art, which will soon confirm if the painting is still available and the updated price, as specified above. Once the buyer confirms the interest to buy, Ettore Mildwin Art will send an Order Confirmation, the buyer must read and send it back signed, along with 50% down payment. Upon receiving the down payment, Ettore Mildwin Art will organise the shipment, binding customs clearance upon payment of the remains.
收藏家/买家如对作品感兴趣,可向Ettore Mildwin发邮件询 问,公司将很快确认您所感兴趣的作品是否仍然在售,并回 复确认最新价格。
More specific info in our website art.ettoremildwin.works in english only.
更多详情请参见我们的官网 art.ettoremildwin.works
一旦买方确认有兴趣购买,Ettore Mildwin将发送一份订单 确认书,买方必须阅读后并签字确认,同时支付50%的预付 定金。 在收到预付款后,Ettore Mildwin将组织并安排运输,以及 清关等事宜。
113
Giorgia Marzi
Recently born from an intuition of the founder, this newco aims at commercially promoting worthy contemporary artists, who haven’t achieved the much deserved space and fame, and yet capable of generating in the founder and in the CEO, emotional landslides and meditative tides, enabling something to happen. Its mission is to create symbiotic relationships between contemporary art, communication or marketing projects and socio-environmental issues, both locally and globally. Ettore Mildwin Art intends to be revolutionary in terms of the assessment of the works of art, the distribution channels and the use of the profits. Since it is a Benefit Company, it is responsible for promoting artists from all over the world, even those particularly disadvantaged, and produce projects which can substantially contribute to the social and environmental wealth of our Planet. At last, for the entire lifetime of this catalog, Ettore Mildwin Art will support humanitarian charitable and international projects by the NGO Open Arms (openarms.es), by donating 8% of its net revenues.
作为一家近期创立的新公司,我们的灵感来源于创始人敏锐 的洞察力,旨在商业化推广一些有价值的当代艺术家。这些 艺术家尚未获得足够的发展空间和声誉,却能够使创始人和 CEO产生强烈的情感共鸣和思想的冲击,能够创造美好且 有意义的事情。我们公司的使命是在当地和全球的当代艺术 、传播或营销项目与社会环境问题之间建立共生关系。 Ettore Mildwin Art 计划将在艺术品的评估、分销渠道和利 润分配方面进行颠覆性创新。作为一家福利性公司,我们不 仅负责推广来自世界各地甚至弱势群体中的艺术家,并且还 将开发一系列项目,为地球的社会和环境财富做出实质 性贡献。 在该作品集的最后,Ettore Mildwin Art 将捐赠其净收入的 8%来支持非政府组织 Open Arms (openarms.es) 的人道主 义慈善和国际项目。 联系人 项目经理 Daniele Vignatelli art@ettoremildwin.works +39 348 7208254
Contacts Project Manager Daniele Vignatell art@ettoremildwin.works +39 348 7208254
114
We would like to honor all those people which in these years keep saving lives in the Mediterranean Sea: a stunning example of humanity, sacrifice and generosity. A most profound thought goes to those who are deeply suffering in this unbalanced world.
with all
我们希望向这些年来, 在地中海不断拯救生命的所有人致敬: 这是人性、牺牲和慷慨的卓越典范。 对在这个不平衡世界中深受折磨的人们, 表达最深远的挂念 并奉上我们最诚挚的心意
of our heart 115
s’ilences
They are pulsating works. It is nearly impossible to think of them standing still, and not moving with inner centrifugal or centripetal rotations. Space rumens. Thin chases to climb the vein of the original music which ties the first blast to the final breath.
它们是跳动的作品。几乎不可能想象它们是静止的 ,它并不以离心或向心旋转的方式运动。给予留白 的空间,反复品味,追逐着弥漫开来乐章的纤细脉 络,将第一次的爆发与最后的呼吸紧密相连。