Dovolilnice - Permits - Permessi - Erlaubnisscheine
Togo plovilo za največ 3 osebe - Boat for max. 3 persons Imbarcazione per max. 3 persone - Boot für max. 3 personen
Kajak - Kayak Kanu - Canoe Mini raft
Napihljivo plovilo za največ 3 osebe Inflatable boat for max. 3 persons Imb. gonfiabile per max. 3 persone Schlauhoot für max. 3 personen Napihljivo plovilo za več kot 3 osebe Inflatable boat for more than 3 persons Imb. gonfiabile per piu di 3 persone Schlauhoot für mehr als 3 personen
Soteskanje Canyoning
Raft
Plovilo za 1 osebo - Boat for 1 person Imbarcazione per 1 persona - Boot für 1 persone
A dnevna daily giornaliero tages
Prodaja dovolilnic - Permits resalers
Kje smo - Where we are - Dove siamo - Wo wir sind Klagenfurt
Villach
2,50 €
Tarvisio
Kranjska Gora
I
Jesenice
TIC Bovec Trg golobarskih žrtev 22, Bovec
T: +386 (05) 38 96 444
TIC Kobarid Trg svobode 16, Kobarid
T: +386 (05) 38 00 490
TIC Tolmin Petra Skalarja 4, Tolmin
T: +386 (05) 38 00 480
Kamp Klin Lepena, Polonca Zorč
T: +386 (05) 38 89 513
Kamp Soča Soča, Boštjan Komac
T: +386 (05) 38 89 318
Kamp Polovnik Bovec, Rok Woyčicki
T: +386 (05) 38 96 007
Kamp Koren Kobarid, Lidija Koren
T: +386 (05) 38 91 310
Kamp Lazar Kobarid, Edi Lazar
T: +386 (05) 38 88 460
Fundacija Poti miru v Posočju Gregorčičeva 8, Kobarid
T: +386 (05) 38 90 166
Canyon 4 d.o.o. Trnovo, Pietro Linda
T: +386 (05) 38 45 504
Positiv sport Kobarid, Blaž Lužnik
T: +386 (05) 38 85 447
X-point Kobarid, Dejan Luzar
T: +386 (05) 38 85 308
Gostišče Radović Srpenica, Ivica Radović
T: +386 (05) 38 45 550
Penzion Boka Žaga, PKG d.o.o. Borjana
T: +386 (05) 38 45 512
TOP d.o.o. Žaga, Peter Flajs
T: +386 (0)31 620 636
Alpe šport Vančar Bovec/Čezsoča, Goran Komac
T: +386 (05) 38 96 350
Gostišče Vančar Čezsoča, Komac Danijela in Anton
T: +386 (05) 38 96 076
Prijon kajak center Čezsoča, Livija Lazar
T: +386 (05) 38 86 720
Bovec Rafting Team Bovec, Adis Hrovat
T: +386 (05) 38 86 128
Severna obzorja d.o.o. Bovec, Marko Šimenc
T: +386 (05) 38 96 490
Soča rafting d.o.o. Bovec, Goran Kavs
T: +386 (05) 38 96 200
Joffitours d.o.o. Bovec, Dragan Jojić
T: +386 (05) 38 96 470
Bovec Šport Center Bovec, Filip Hrovat
T: +386 (05) 38 86 032
BOVEC tedenska weekly settimanale wochen
10,00 €
KOBARID TOLMIN
Udine
SLO Idrija
Cividale
a valley Dolina Soce - Soc - Socatal Valle dell Isonzo
LJUBLJANA
mesečna monthly mensile monats
dnevna daily giornaliero tages
tedenska weekly settimanale wochen
14-dnevna 14 days 14 giorni 14 tage
dnevna daily giornaliero tages
sezonska seasonal stagionale saisonal
dnevna daily giornaliero tages
sezonska seasonal stagionale saisonal
dnevna daily giornaliero tages
Nova Gorica Ajdovščina
30,00 €
5,00 €
15,00 €
Info LTO Bovec - TIC Bovec Trg Golobarskih žrtev 22 SI5230 Bovec T: +386 (0)5 38 96 444 F: +386 (0)5 38 96 445 E: info@bovec.si I: www.bovec.si
25,00 €
15,00 €
LTO Sotočje - TIC Kobarid Trg svobode 16, SI5222 Kobarid T: +386 (0)5 38 00 490 F: +386 (0)5 38 00 491 E: info.kobarid@lto-sotocje.si I: www.dolina-soce.com
150,00 €
LTO Sotočje - TIC Tolmin Petra Skalarja 4, SI5222 Tolmin T: +386 (0)5 38 00 480 F: +386 (0)5 38 00 483 E: info@lto-sotocje.si I: www.dolina-soce.com
50,00 €
500,00 € Občina Bovec
4,50 € Občina Tolmin
Občina Bovec, Medobčinska uprava občin Bovec, Kobarid, Tolmin in Kanal ob Soči, Trg golobarskih žrtev 8 SI5230 Bovec T: +386 (0)5 38 41 922 M: +386 (0)41 728 615 F: +386 (0)5 38 41 915 E: simon.leban@bovec.si, skupna.uprava@bovec.si
ina - Šport Voda - Dogodivrešc- Sport Water - Adventu - Sport Acqua - Avventuerra- Sport eu nt be Wasser - A
Zemljevid reke - River map - Carta dell fiume - Flusskarte
Dobrodošli - Welcome - Benvenuti - Willkommen SLO Soča in Koritnica sta mrzli alpski reki z velikim padcem in na nekaterih mestih visoko težavnostno stopnjo. Ker sta za neizkušene lahko tudi nevarni, vam priporočamo in svetujemo: • Pomislite na svojo varnost in varnost drugih. • Ne podcenjujte reke in ne precenjujte svojih sposobnosti. • Na reko se podajte ustrezno opremljeni. • Temeljito preverite varnost in ustreznost vašega plovila. • Premislite ali dovolj poznate reko in njene lastnosti. • Preverite ali ste seznanjeni z zahtevnimi in nevarnimi odseki in predeli, kjer je plovba prepovedana. • Priporočamo vam, da se odločite za spremstvo izkušenih in usposobljenih domačih vodnikov. Plovba po reki Soči in Koritnici je dovoljena od 15. marca do 31. oktobra, od 9. do 18. ure. • Vse aktivnosti v, na in ob reki Soči in Koritnici se izvajajo na lastno odgovornost. • Na reko se vstopa samo na določenih vstopno-izstopnih mestih. • Za uporabo vstopno-izstopnih mest morajo imeti uporabniki dovolilnico. • Prepovedano je kampiranje izven urejenih kampov. • Neupoštevanje pravil se kaznuje v skladu z odlokom.
ca itni Kor
Kršovec Bunkerji
KAL-KORITNICA Zmuklica
!!
!!
II / IV
VODENCA n Glju
Velika korita
I / III e Lep
II / III
nca
Soča
Soča
Sotočje Čezsoča
Boka
II / III
Boka
I / II
ČEZSOČA
Učja
Velika Korita
ik
LOG ČEZSOŠKI
I / II
ŽAGA
N
Srpenica1
Suš
ec
II / III SRPENICA Soča
III / IV
!!
IV / V
W
! Srpenica2
E
Trnovo1
TRNOVO OB SOČI
IV / VI
Trnovo2
Bunkerji Otona
S
II / IV
Napoleonov most
KOBARID
ča
So
D Soa un Koritnica sin kalte Gebirgsflüsse, mit großen Gefälle un einem an manchen stellen hohen Schwierigkeit in Bezug auf die Befahrbarkeit. Da die genannten flüsse für Unerfahrene gefährlich sein können, Empfehlen wir: • Auf ihre Sicherheit und die Sicherheit anderer za achten. • Die Flüsse nicht zu unterschätzen und Ihre Fähigkeiten nicht zu überschätzen. • Die Flüsse mit einer entsprechenden Ausrüstung zu befahren. • Die Sicherheit eine Ihres Wasserfahrzeuges gründlich zu überprüfen. • Zu überlegen, ob Sie gewählten Fluss und dessen Eigenschaften gut genügend kennen. • Zu überprüfen, ob Sie mit den schwierigen un gefährlichen Abschnitten un Zonen, vertraut sind. • Sich für die Begleitung eines erfahrenen und qualifizierten Einheimischen Führers zu enscheiden. Soča und Koritnica sind vom 15. März bis zum 31. Oktober, in der Zeit von 9 bis 18 Uhr, befahrbar. • Alle wassersportlichen Aktivitäten auf, den genannten Flüssen, werden auf eigene Gefahr ausgeübt. • Die genannten Flüsse sind nur an den dafür bestimmten ZU-bzw. Ausgagsstellen zugänglich. • Zur Benutzung der ZU-bzw. Ausgagsstellen muss man eine Erlaubnisschein haben. • Das Campen außerhalb der Campingplätze ist verboten. • Die Nichtbeachtung der regeln wird gemäß der Verordnung bestraft.
BOVEC
ten
I L’alta Soča e Koritnica sono torrenti alpini ripidi, freddi e veloci; attraversare alcuni tratti è estremamente difficile e potrebbe essere molto pericoloso per le persone inesperte. Perciò, e raccomandabile e consigliabile di: • Prendere seriamente in considerazione la vostra sicurezza e quella degli altri. • Non sottovalutare li fiume, e non sopravalutare le proprie capacità. • Non intraprendere attività acquatiche senza l’attrezzatura adeguata. • Controllate accuratamente lo stato e l’idoneità della vostra imbarcazione. • Non intraprendete attività acquatiche se non conoscete il fiume e tutti pericoli che ne possono derivare. • Dovete essere a conoscenza sia di tutti i tratti difficili e pericolosi del fiume che delle zone dove lo sport è proibito. • I visitatori sono vivamente consigliati di farsi accompagnare da guide locali esperte e qualificate. Le attività acquatiche sui fiumi Soča e Koritnica sono permesse dal 15 marzo al 31 ottobre, tra le ore 9 e le 18. • Le attività intraprese sono a vostro rischio e responsabilità. • L’accesso al fiume è permesso solo nei posti stabiliti. • L’accesso è permesso solo alle persone munite di licenza. • Il campeggio è permesso solo nelle aree autorizzate. • La violazione delle regole sarà multata da Ordinanza Comunale.
!!
k
Šumni
III / IV
Sla
GB The upper Soča and the Koritnica are cold and fast - flowing alpine torrents with a substantial descent; traversing some sections is extremely difficult and can pose a severe danger to the inexperienced. Therefore, it is recommended and advised: • To seriously consider your own safety and the safety of others. • Do not underestimate the power of the river and do not overestimate your own abilities. • Do not engage in any water activities without the appropriate equipment. • Thoroughly check the safety and adequacy of your vessel. • Do not engage in any water acyivities unless you are familiar with the river and totally aware of all the danger it may present. • You must be fully acquainted with all difficult and perilous stretches of the river, as well as those sections where sporting activities are prohibited. • It is strongly recommended that visitors are accompanied by experienced and qualified local guides. Water activities on the Soča river and the Koritnica stream are only permitted between 9 a.m. and 6 p.m. from 15th March to 31st October. • All such activities are undertaken at one’s own risk. • Access to the river is only allowed at specially marked places. • To use the above mentioned places to enter or exit the river it is necessary to have a permit. • Caming is only permitted in the designated campsites. • Any breach of regulations is liable to a fine in accordance with the Municipal Order.
Kluže
Razgledi - Views - Viste - Ansichten
I / II KAMNO VOLARJE
Zmuklica GABRJE Kamno Volarje
I / II
Gabrje
Legenda / Legend / Leggenda / Legende Volčanski most
I / III
TOLMIN
Težavnostna stopnja (ne vključuje stopnje nevarnosti); Level of difficulty - severity (with no reference to level of danger) Grado di difficolta (senza riferimento al grado di pericolosita); Schwerigkeitsgrad (nicht gleichbedeutend mit Gefahrenstufe) Neurejen vstop in/ali izstop; Acess and/or exit point not in order Punto d’entrata e/o d’uscita disordinato; Ungeordnete Eingangsstelle und/oder Ausgagsstelle Urejen vstop in/ali izstop; Acess and/or exit point Punto d’accesso e/o d’uscita; Zu- und/oder Ausgagsstelle
Soča
Reka; River; Fiume; Fluss
Boka
Cesta; Road; Strada; Straße ŽAGA
Naselje; Place; Posto; Ort Nevozen odsek; Unsuitable for vessels Non idoneo alle imbarcazioni; Unbefahrbarer Abschnitt
!!
Nevaren odsek - nujen ogled; Dangerous strech - prior inspection necessary Tratto pericoloso - e nesessaria una inspezione previa; Gefährlicher Abschnitt - notwendige Besichtigung
Napoleonov most