4 minute read

Bretónsko, Francúzsko (Zuzana Fodorová

BRETÓNSKO, FRANCÚZSKO

Zuzana Fodorová

Advertisement

Cestovatelia v parížskej Margarétke a v krajine čarodejníka Merlina

Janka a Maťko, bábiky-svetobežníci, zavítali tentokrát k margarétkam žiačikom a žiakom slovenskej školy Margarétka v Paríži. A hneď na úvod ich čakala celá uvítacia čata. Pozdravili ich deti, pani učiteľky Zuzky, Laura, Ivka, Katka, Paulína a Grétka-Margarétka, náš maskot. Sprievodcami boli samotné deti a zaviedli látkové bábiky najskôr do školy, kde sa druháci Evka so Samkom a tretiak Léo venovali tvrdým spoluhláskam, prváci: Julka,

Angie, Sibyle, Miriam a Milka písali diktát.

Potom návšteva pokračovala v škôlke, kde Marcelko, Julinka, Scarlettka,

Sabinka, Sofinka, Natálka, Mimi, Fifi a Alicka hrali minidivadielko o Veľkej noci a na záver si Janka a Maťko zatancovali s deťmi v súbore nový tanec

Na Jánošíka. Po vyučovaní zamávali Margarétky látkovým bábikám a Grétke-Margarétke.

Tá prevzala od detí sprievodcovské žezlo a spolu s bábikami sa vydala za krásami Bretónska, na západ Francúzska.

Grétka-Margarétka: „Prevediem vás nádherným krajom plným histórie, drsnej prírodnej krásy, bielych poetických dediniek, tradícií, gastronómie a všade-prítomného mora, kde margarétky často trávia svoje prázdniny či víkendy s rodičmi. “

Maťko: „Ja som všeličo čítal o čarodejníkovi Merlinovi, kráľovi Artušovi a rytieroch okrúhleho stola.

Grétka-Margarétka: „Správne. Táto legenda sa odohráva v stredoveku, keď Bretónsko tvorilo veľké územie, do ktorého patrili okrem dnešného Bretónska aj Anglicko a Wales. Čarodejník Merlin býval v lese Brocéliande a mal zázračnú moc. Merlinovi bola zverená opatera malého chlapca Artuša, ktorý ako mladý muž vytiahol zo skaly slávny meč Excalibur a stal sa kráľom Bretónska. Vyhnal z krajiny kmene Sasov a spolu so svojimi rytiermi okrúhleho stola nastolil mier. Okrúhly stôl reprezentoval bratstvo a rovnosť medzi všetkými Artušovými rytiermi. Artuš vládol Bretónsku dlhé roky zo svojho hradu Camelot. Na sklonku svojho života bol zranený v súboji a ešte pred smrťou sa mu podarilo vrátiť Excalibur späť do skaly. Zomiera na ostrove Avalon. Merlin predvídal Artušovu smrť, no nemohol jej zabrániť. Merlin zomiera vo väzení v lese Brocéliande a mnohí veria, že je v tomto lese podnes. “ Janka: „A teraz už poďme opäť k moru. Cestou z Paríža sme už videli toľko bretónskej nádhery: množstvo pláží, útesov, ostrovov, polostrovov, zálivov, historických mestečiek a dediniek, pevností a hradov. Rozprávala si nám o mestách: St. Malo, Vannes, Quimper, Concarneau, Lorient, Pont Aven, Brest. Čo nám ukážeš teraz?“ Grétka-Margarétka: „Pozrite na tú citadelu na protiľahlom brehu. Vypína sa z mora a za ňou sa belie mestečko Port-Louis. S touto citadelou sa spája koloniálna história Francúzska. Dnes je v nej múzeum Spoločnosti

námorných ciest do Indie (múzeum východoindickej spoločnosti), ktoré mapuje námorné cesty Francúzska od staroveku až po 18. storočie. Úhľadné rybárske domčeky, obydlia zo 16. a 18. storočia, úzke uličky a pláže dotvárajú atmosféru Port-Louis, poďme sa tam poprechádzať. “ Maťko: „Pri návšteve Anglicka nám tamojšie deti spomínali pradávne menhiry. A ja viem, že podobné sú aj tu, v Bretónsku. “ Grétka-Margarétka: „Áno, menhiry a dolmeny sa nachádzajú v meste Carnac. Tieto opracované kamene týčiace sa do výšky pochádzajú z obdobia mladšej doby kamennej, čiže 4600 rokov pred naším letopočtom, a tvorili posvätné miesto. “ Janka: „Fíha, to je rokov! No mňa už celkom bolia nohy, neoddýchneme si? Ráno si nám vysvetlila, že francúzska gastronómia je zaradená na zoznam nehmotného dedičstva UNESCO. Som zvedavá, akými jedlami sa popýšia Bretónci. “ Grétka-Margarétka: „Včera sme si pochutnali na typickom morskom tanieri s ustricami, slávkami, lososom, malými langustami, krevetami a všadeprítomným typickým lahodným zeleným šalátom. Dnes to bude bretónska gastronomická inštitúcia Crêperie bretonne - čiže bretónska palacinkáreň.

Maťko: „Už sa mi zbiehajú slinky, objednám si, ako si mi poradila, galette complète a cidre, čiže palacinku z pohánkovej múky so syrom, šunkou a polosurovým vajíčkom a mušt, ktorý sa k tomu tradične pije, a ako dezert sladkú palacinku s gaštanovým krémom. Mňam!“ Janka: „Škoda, že po obede sa naše bretónske dobrodružstvo končí. Ďakujeme deťom a tebe, Grétka Margarétka, za nové cestovateľské zážitky a už nám ostáva len cesta TGV - teda rýchlovlakom do Paríža. “ Maťko: “Jupí! Pôjdeme rýchlosťou 300 kilometrov za hodinu!“ Grétka - Margarétka: „Aurevoir et bon voyage alebo, ako hovoria Bretónci, Kenavo. Dovidenia a šťastnú cestu!“

This article is from: