VILNIAUS TECHNOLOGIJŲ IR DIZAINO KOLEGIJOS DIZAINO FAKULTETO DIZAINO KATEDRA
STRUCTUM KONKURSAS „IŠMANUSIS MIESTAS IX”
EIŠIŠKIŲ MIESTO TERITORIJOS PRITAIKYMAS JAUNIMO KŪRYBINĖS SAVIRAIŠKOS ERDVEI
AIŠKINAMASIS RAŠTAS
Studijų kryptis Dizainas
Studijų programa Interjero dizainas
Projektą parengė Aurelija Stefanovič
Vadovė: lėkt. Vilija Malevičienė
Vilnius, 2023
1
2 TURINYS: 1. SUMMARY………………………………………………………………………………………………………………………………… 3 2. ĮVADAS……………………………………………………………………………………………………………………………………… 4 3. PROJEKTO TIKSLAI. PROJEKTO UŽDAVINIAI……………………………………………………………………………… 5 4. THE MAIN OBJECTIVES OF THE PROJECT. PROJECT TASKS………………………………………………………… 6 5. DARBO SUDĖTIS. DARBO METODIKA………………………………………………………………………………………… 7 6. WORK COMPOSITION. WORK METHODOLOGY………………………………………………………………………… 8 7. ESAMOS TERITORIJOS ANALIZĖ………………………………………………………………………………………………… 9 8. ANALYSIS OF EXISTING TERRITORY …………… 10 9. TERITORIJOS PROBLEMATIKA. TERITORIJOS LŪKESČIAI…………………………………………………………… 11 10. PROBLEMS OF THE TERRITORY. TERRITORY EXPECTATIONS…………………………………………………… 12 11. ESAMOS TERITORIJOS FOTOGRAFIJOS. EXISTING PHOTOS OF THE TERRITORY……………………….. 13 12. ANALOGŲ ANLIZĖ……………………………………………………………………………………………………………………. 16 13. ANALOGUE ANALYSIS……………………………………………………………………………………………………………… 17 14. TERITORIJOS FUNKCINIS ZONAVIMAS……………………………………………………………………………………… 22 15. PAGRINDINĖ IDĖJA. MAIN IDEA……………………………………………………………………………………………….. 23 16. REMĖJŲ PRODUKTŲ PASIRINKIMAS. SELECTION OF SPONSOR PRODUCTS……………………………… 24 17. SPRENDIMAI IR VIZUALIZACIJOS SOLUTIONS AND VISUALIZATIONS……………………………………….. 31
SUMMARY:
Šalčininkai district stands out for its rich cultural potential. The aim here is to develop the sector of cultural industries and to use and improve the existing territories. One of them is an area covering more than 6 hectares in the town of Eišiškii.
Taking local problems and expectations into account, I tried to implement my project of the modern territory of Eišiškii.
We must initiate and develop new creative and cultural youth initiatives. The cultural potential of the Šalčininkai district - the abundance of folk artists, the interest of schoolchildren in modern forms of art and self-expression - indicates the possibility of developing the sector of cultural industries in the region and thus creating both a new niche of economic activity, as well as developing new forms of leisure and public employment, and utilizing the existing territories for the presentation of creative industries under the open air the sky
By participating in this project, my goal is to fulfill the needs of the municipality, spread all my ideas and help people create a functional, beautiful environment. After examining the existing campus plan, a number of ideas for improving the environment immediately arose, and I already knew what solutions would help to realize my vision.
In addition, a town with a population of approximately 3,500 needs modern facilities to meet the needs of the people. I paid a lot of attention to ensure that innovative solutions fit harmoniously into the living environment and that residents feel comfortable.
As a result, the project proposes to purposefully adapt the territory to a space that promotes cultural self-expression and creativity of the youth. I propose to plan an event and entertainment space where open-air cinema screenings and various (cultural, street food, etc.) events could take place on summer weekends.
As well as an entertainment area where the entertainment would be focused on families with children (entertainment, active leisure, barefoot path and climbing tower, bicycle rental, etc.). The submitted project is really full of innovative ideas, such as space for outdoor exhibitions, etc. i.e.
3
ĮVADAS:
Šalčininkų rajonas išsiskiria gausiu kultūriniu potencialu. Čia siekiama plėtoti kultūrinių industrijų sektorių ir tam pasitelkti ir įveiklinti esamas teritorijas. Viena jų – daugiau nei 6 ha apimanti teritorija Eišiškių miestelyje.
Atsižvelgdama į vietos problemas ir lūkesčius, stengiausi įgyvendinti savo šiuolaikiškos Eišiškių teritorijos projektą.
Turime inicijuoti ir vystyti naujas kūrybines ir kultūrines jaunimo iniciatyvas. Šalčininkų rajono kultūrinis potencialas – tautodailininkų gausa, moksleivių susidomėjimas šiuolaikinėmis meno ir saviraiškos formomis – indikuoja galimybę regione plėtoti kultūrinių industrijų sektorių ir taip susikurti tiek naują ekonominės veiklos nišą, tiek ir plėtoti naujas laisvalaikio ir visuomenės užimtumo formas bei įveiklinti esančias teritorijas kūrybinių industrijų pristatymui po atviru dangumi.
Dalyvaujant šiame projekte mano tikslas – išpildyti savivaldybės poreikius, išskleisti visas savo idėjas ir padėti sukurti žmonėms funkcionalią, gražią aplinką. Išnagrinėjus esamą miestelio planą, iškart kilo nemažai idėjų, kaip patobulinti aplinką, jau žinojau, kokie sprendimai padės įgyvendinti mano viziją.
Be to, maždaug 3 500 gyventojų turinčiam miesteliui reikalingi žmonių poreikiams skirti modernūs objektai. Daug dėmesio skyriau tam, kad inovatyvūs sprendimai darniai įsilietų gyvenamojoje aplinkoje ir gyventojai jaustųsi patogiai.
Dėl to projekte siūloma teritoriją tikslingai pritaikyti jaunimo kultūrines saviraiškas ir kūrybiškumą skatinančiai erdvei. Siūlau suplanuoti renginiams ir pramogoms skirtą erdvę, kurioje vasaros savaitgaliais galėtų vykti kino seansai po atviru dangumi ir įvairūs (kultūriniai, gatvės maisto ir pan.) renginiai.
Taip pat ir pramogų zoną, kurioje pramogos būtų orientuotos į šeimas su vaikais (pramogos, aktyvus laisvalaikis, basų kojų takas ir laipiojimo bokštas, dviračių nuoma ir pan.). Pateiktame projekte išties gausu inovatyvių idėjų, pavyzdžiui, vieta, skirta parodoms po atviru dangumi, ir t. t.
Projektu siekiama sukurti išmanaus ir patrauklaus gyventi miesto koncepcijas
parengti išsamius ir motyvuotus projektinius pasiūlymus vienai iš užduotyje įvardintų teritorijų.
4
–
Pagrindiniai projekto tikslai:
1. Poreikių išpildymas. Savivaldybėms svarbių perspektyvių teritorijų pritaikymas šiandienos ir ateities poreikiams;
2. Išmanumas. Pritaikant atsinaujinančios energetikos technologijas, išmaniąsias technologijas, bei inovatyvius architektūrinius sprendinius siekiama pagerinti miesto aplinką, gyventojams skirtas paslaugas;
3. Darnumas. Kompleksinis miestams svarbių teritorijų atnaujinimas vadovaujantis darniosios plėtros principais ir nusistovėjusia gerąja praktika;
4. Tarpdiscipliniškumas. Skirtingų disciplinų kompetencijų suderinimas ieškant visapusiškai motyvuotų, integruotų ir realistiškų pasiūlymų.
Pagrindinis projekto tikslas yra įgyvendinti Šalčininkų savivaldybės viziją. Rasti atskirą sprendimą, kaip architektūrą darniai susietų su aplinka, kad ne tik aplinka išryškintų architektūros kūrinį, bet ir žmogus joje jaustųsi patogiai.
Projekto uždaviniai:
1. Atlikti esamos teritorijos būklės analizę.
2. Išanalizuoti Šalčininkų miesto savivaldybės iškeltus uždavinius ar pateiktą informaciją apie teritorijos pritaikomumą.
3. Nustatyti pagrindinę idėją.
4. Sukurti erdvę, atitinkančią galiojančius teisės aktus.
5. Parengtą projektą pritaikyti pagal savivaldybės administracijos pageidavimus: suprojektuoti vaikų žaidimo aikštelė, poilsio zoną, aktyvaus poilsio zoną ir t.t.
6. Parengti vizualizacijas, kurios atitiktų sutvarkymo projektą bei siūlomus partnerių produktus.
7. Vadovaujantis darnos, tvarumo ir išmanumo principais pateikti teritorijos sutvarkymo viziją.
5
The main objectives of the project:
1. Fulfillment of needs. Adaptation of promising territories important for municipalities to today's and future needs;
2. Intelligence. By applying renewable energy technologies, smart technologies, and innovative architectural solutions, the aim is to improve the city environment, services for residents;
3. Coherence. Complex renewal of territories important to cities in accordance with the principles of sustainable development and established good practices;
4. Interdisciplinarity. Combining the expertise of different disciplines in the search for fully motivated, structured and realistic proposals.
The main goal of the project is to implement the vision of Šalčininkai municipality. Finding a separate solution to harmoniously connect architecture with the environment, so that not only the environment highlights the work of architecture, but also the person feels comfortable in it.
Project tasks:
1. To carry out an analysis of the state of the existing territory.
2. To analyze the tasks set by the municipality of Šalčininkai or the information provided about the suitability of the territory.
3. Identify the main idea.
4. Create a space that complies with current legislation.
5. Adapt the prepared project according to the wishes of the municipal administration: design a children's playground, recreation area, active recreation area, etc.
6. Prepare visualizations that correspond to the arrangement project and the offered products of the partners.
7. In accordance with the principles of coherence, sustainability and intelligence, present a vision for organizing the territory.
6
Darbo sudėtis:
Konkursinį darbą sudaro:
1. Analitinė – tiriamoji dalis.
2. Projektinė dalis.
Darbo metodika:
Darbas pradedamas nuo situacijos analizės. Nagrinėjamas teritorijos ryšis su supančia aplinka, atliekama sklypo funkcinė analizė, siūlomi galimi plėtros etapai. Parengtas teritorijos galimybių studijų rezultatas aptariamas su savivaldybės atstovais. Šiuo pagrindu pasiūloma teritorijos sutvarkymo – įveiklinimo vizija.
7
Work composition:
The competitive work consists of:
1. Analytical - research part.
2. Design part.
Work methodology:
The work begins with the analysis of the situation. The connection of the territory with the surrounding environment is examined, a functional analysis of the plot is carried out, possible stages of development are proposed. The prepared result of the feasibility study of the territory is discussed with the representatives of the municipality. On this basis, a vision of the arrangement of the territoryimplementation is proposed.
8
ESAMOS TERITORIJOS ANALIZĖ
Sklypų plotas – 6.3125 ha – kitos paskirties – visuomeninės ir atskirųjų želdynų teritorija. Sklypų adresas –Eišiškių m. Ąžuolų g. 3. Sklypai suformuoti, Šalčininkų rajono savivaldybė sklypus valdo panaudos sutarties teise. Pagal Eišiškių miesto bendrąjį planą, patvirtintą 2013 m. vasario 27 d. Šalčininkų rajono savivaldybės tarybos sprendimu Nr. T-633, ši teritorija suplanuota kaip specializuotos viešojo prioriteto objektų teritorijos ir atskirieji rekreacinės paskirties želdynai.
Bendrieji sprendinių reglamentai:
Užstatomos teritorija - specializuotos viešojo prioriteto objektų teritorijos. Leistinas pastatų aukštų skaičius iki 5 a/20 m‘. Maksimalus užstatymo intensyvumas – < 1. Leistini naudojimo būdai pagal bendrąjį planą- visuomenių objektų teritorijos, inžinerinės infrastruktūros teritorijos, bendro naudojimo teritorijos ir atskirųjų želdynų teritorijos.
Neužstatoma teritorija – atskirieji rekreacinės paskirties želdynai. Lestini naudojimo būdai pagal bendrąjį planą - rekreacinės teritorijos (trumpalaikio poilsio statinių statybos), inžinerinės infrastruktūros teritorijos, bendro naudojimo teritorijos (urbanizuotų teritorijų viešųjų erdvių) ir atskirųjų želdynų teritorijos.
9
ANALYSIS OF EXISTING TERRITORY
The area of the plots - 6.3125 ha - the territory of other purposes - public and individual green areas. Address of the plots - Eišiškių m. Ažuolų g. 3. Once the plots have been formed, the municipality of Šalčininkų district manages the plots by the right of use contract. According to the general plan of the city of Eišiškii, approved in 2013 February 27 Decision of the Šalčininkai District Municipal Council No. T-633, this area is planned as specialized areas of public priority objects and separate green spaces for recreational purposes.
General Decision Regulations:
Built-up territory - specialized territories of public priority objects. The permitted number of building floors is up to 5 a/20 m. Maximum intensity of construction - <
1. Permitted uses according to the general plan - territories of public objects, territories of engineering infrastructure, territories of common use and territories of separate greenery.
Unbuilt territory - separate green spaces for recreational purposes. Permitted uses according to the general plan - recreational areas (construction of short-term rest structures), engineering infrastructure areas, common use areas (public spaces of urbanized areas) and individual green areas.
10
TERITORIJOS PROBLEMATIKA:
Nors Šalčininkų rajono švietimo įstaigos dažnai organizuoja meninius renginius, kuriuose dalyvauja moksleiviai ir iš kitų savivaldybių, tačiau tokio tipo priemonės neskatina šiuolaikinio jaunimo užimtumo didinimo, socialinės atskirties mažinimo, vietos ekonominės plėtros, gyvenimo kokybės didėjimo. Turime inicijuoti ir vystyti naujas kūrybinės ir kultūrines jaunimo iniciatyvas.
Šalčininkų rajono kultūrinis potencialas – tautodailininkų gausa, moksleivių susidomėjimas šiuolaikinėmis meno ir saviraiškos formomis – indikuoja galimybę regione plėtoti kultūrinių industrijų sektorių ir taip susikurti tiek naują ekonominės veiklos nišą, tiek ir plėtoti naujas laisvalaikio ir visuomenės užimtumo formas bei įveiklinti esančias teritorijas kūrybinių industrijų pristatymui po atviru dangumi.
TERITORIJOS LŪKESČIAI:
1. Teritoriją tikslinga pritaikyti jaunimo kultūrines saviraiškos ir kūrybiškumą skatinančiai erdvei.
2. Suplanuoti renginiams ir pramogoms skirtą erdvę, kurioje vasaros savaitgaliais galėtų vykti kino seansai po atviru dangumi ir įvairūs (kultūriniai, gatvės maisto ir pan.) renginiai.
3. Pramogų zonos įrengimas. Pramogos turėtų būti orientuotos į šeimas su vaikais (pramogos, aktyvus laisvalaikis, basų kojų takas ir laipiojimo bokštas, dviračių nuoma, ir pan).
4. Suplanuoti vietą parodų po atviru dangumi organizavimui.
5. Parko teritorijoje tikslinga plėtoti architektūros ir vaizduojamojo meno elementus. Pritaikyti poilsiui tvenkinio teritoriją.
6. Įrengti sporto infrastuktūrą šalia esančių gimnazijos, lopšelio-darželio ir gyventojų poreikiams tenkinti.
11
PROBLEMS OF THE TERRITORY:
Although the educational institutions of the Šalčininkai district often organize artistic events in which students from other municipalities also participate, this type of measures does not encourage the increase of employment of modern youth, the reduction of social exclusion, local economic development, and the improvement of the quality of life. We must initiate and develop new creative and cultural youth initiatives.
The cultural potential of the Šalčininkai district - the abundance of folk artists, the interest of schoolchildren in modern forms of art and self-expression - indicates the possibility of developing the sector of cultural industries in the region and thus creating both a new niche of economic activity, as well as developing new forms of leisure and public employment, and utilizing the existing territories for the presentation of creative industries under the open air the sky.
TERRITORY EXPECTATIONS:
1. It is appropriate to adapt the territory to a space that promotes cultural self-expression and creativity of young people.
2. To plan a space for events and entertainment, where open-air cinema screenings and various (cultural, street food, etc.) events could take place on summer weekends.
3. Installation of an entertainment area. Entertainment should be oriented towards families with children (entertainment, active leisure, barefoot path and climbing tower, bicycle rental, etc.).
4. To plan a place for organizing open-air exhibitions.
5. It is appropriate to develop elements of architecture and fine art in the park area. Adapt the pond area for recreation.
6. To install a sports infrastructure to meet the needs of the nearby gymnasium, nursery-kindergarten and residents.
12
ESAMOS TERITORIJOS FOTOGRAFIJOS:
EXISTING PHOTOS OF THE TERRITORY:
13
14
15
ANALOGŲ ANALIZĖ:
1. Renginiams ir pramogoms skirta vieta, kurioje šiltuoju metų laiku būtų galima surengti koncertus, kino seansus po atviru dangumi ar kitas pramogas miesto gyventojams. Ši renginių scena būtų įrengta ant ežero kranto.
16
ANALOGUE ANALYSIS:
1. A place for events and entertainment, where concerts, open-air cinema screenings or other entertainment for city residents could be held in the warm season. This stage of the events would be set up on the shore of the lake.
17
2.
Žaidimo aišktelės
padės
vaikams puikiai praleisti laiką gryname
ore.
Pirmoji aikštelė labiau skirta mažesniems vaikams, o antroji viresniems. Pirmoje aikštelė vaikai galės palaipioti ant neaukštų medinių rąstų, palaipioti su virve bei pačiuožinėti. Antroji aištelė skirta aktyviai praleisti laiką, ten vaikai galės laipioti su virvėmės bei aktyviai žaisti kitus žaidimus.
18
2. Playgrounds will help children have a great time in the fresh air. The first pitch is more for smaller children and the second for older ones. In the first area, children will be able to climb on low wooden logs, climb with a rope and ride on their own. The second playground is intended for spending time actively, where children can climb with a rope and actively play other games.
19
3. Vieta skirta parodoms, kad miesto gyventojai galėtų pasigrožėti kitų žmonių darbais.
20
3. The place is intended for exhibitions so that the inhabitants of the city can admire other people's works.
21
TERITORIJOS FUNKCINIS ZONAVIMAS:
1. GRILL ZONA
2. AUTOMOBILIŲ STOVĖJIMO AIKŠTELĖ
3. VAIKŲ ŽAIDIMO AIKŠTELĖ
4. PAPLŪDIMYS IR TINKLINIO AIKŠTELĖ
5. TVENKINIS
6. VIETA, SKIRTA VAIKAMS PIEŠTI SU KREIDELĖMIS
11. EIŠIŠKIŲ LAISVALAIKIO IR VERSLO CENTRAS
12. POILSIO/ATSISĖDIMO VIETOS
13. PASTATOMI AUTOMATINIAI LAUKO WC
14. LAUKO MINI KAVINĖ SU TERASA
15. VIETA SKIRTA PARODOMS IR SKULPTŪROS
7. BASŲ KOJŲ TAKAS
8. SCENA IR TRIBŪNOS
9. ŠUNŲ AIKŠTELĖ
10. STADIONAS:
• STALO TENISAS
• TENISO AIKŠTELĖ
• FUTBOLO AIKŠTELĖ
• KREPŠINIO AIKŠTELĖ
• TRENIRUOKLIAI
22
PAGRINDINĖ IDĖJA:
Mano pagrindinė idėja yra sukurti inovatyvi ir šiuolaikiška erdvė, kurioje žmonės galėtų pailsėti po darbingos savaitės, kur žmonėms bus gerai. Kurdama projektą sieksiu, kad pagal šiuolaikinius žmonių poreikius atnaujinta Eišiškių teritorija taprtų gyventojų traukos centru. Erdvė pritaikyta visoms amžiaus grupėms: vaikams, paaugliams, šeimoms, senjorams, neįgaliesiems. Noriu sukurti erdvę, kurioje visi žmonės galėtų kurti, augti, sportuoti, ilsėtis. Visur noriu rasti atskirą sprendimą, kaip architektūrą darniai susietų su aplinka, kad ne tik aplinka išryškintų architektūros kūrinį, bet ir žmogus joje jaustųsi patogiai.
MAIN IDEA:
My main idea is to create an innovative and modern space where people can relax after a busy week, where people will feel good. While creating the project, I will strive to make the updated territory of Eišiškių become a center of attraction for the residents in accordance with the modern needs of people. The space is suitable for all age groups: children, teenagers, families, seniors, disabled. I want to create a space where all people can create, grow, exercise, rest. Everywhere I want to find a separate solution, how to harmoniously connect architecture with the environment, so that not only the environment highlights the work of architecture, but also a person feels comfortable in it.
23
REMĖJŲ PRODUKTŲ PASIRINKIMAS:
SELECTION OF SPONSOR PRODUCTS:
Naudojima gaisro aptikimo ir signalizavimo sistemas, vaizdo stebėjimo įranga viešosioms erdvėms ir pastatams, taip pat, valdymo sistemos, kurios padeda užtikrinti saugumą. Stebėjimo kameros gali būti įrengtos svarbiuose teritorijos taškuose, tokiuose kaip automobilių stovėjimo aikštelė, vietos, kur vyksta daugiausiai veiklos.
Fire detection and alarm systems, video surveillance equipment for public spaces and buildings, as well as control systems that help ensure safety are used. Surveillance cameras can be installed at important points of the area, such as parking lots, places where the most activity takes place.
Naudojau gatvės pavadinimų lentelės ir namo numerio lentelės. Taip pat pastate naudojau ventiliacinės grotelės.
I used street name plates and house number plates. I also used ventilation grilles in the building.
Automobilių stovėjimo aikštelėje pasirinkau bordiūrus, Veja 8x20, 1000x80x200 (mm). Naujai projektuojamų takų įrengimui naudojamos grindinio trinkelės iš modernios kolekcijos, Prizma 8B Plus, 260x130x80(mm).
24
In the parking lot, I chose curbs, Veja 8x20, 1000x80x200 (mm). Paving blocks from the modern collection, Prizma 8B Plus, 260x130x80(mm) are used for the installation of newly designed paths.
Kavinės patalpai parinkau SKYLIGHTER montuojamų prie lubų tipų šviestuvai. For the cafe, I chose SKYLIGHTER ceiling-mounted lights.
Naudoju kavinės smailiabriaunio rombo dengimą. Smailiabriaunio rombo dengimas yra vienas seniausių stogo ir fasado dengimo būdų, lengvai montuojama. Naudojamos šviesiai pilkos spalvos plokštelės.
Kavinės apdailai parinkau EQUITONE [natura], Spalva N211. EQUITONE [natura] yra masėje dažyta fasado medžiaga. Kiekviena EQUITONE [natura] plokštė unikali, subtiliai parodanti pluoštinio cemento tekstūrą.
I chose EQUITONE [natura], Color N211, for finishing the cafe. EQUITONE [natura] is a mass-painted facade material. Each EQUITONE [natura] panel is unique, subtly showing the texture of fiber cement.
25
Automobilių stovėjimo aikštelėje
įrengiau elektromobilių įkrovimo stotelės. Su elektromobilių įkrovimo stotele savo automobilį įkrausite kelis kartus greičiau nei kraudami įprastos galios buitiniu elektros kištuku.
I installed charging stations for electric cars in the parking lot. With an electric car charging station, you will charge your car several times faster than charging with a regular household power plug.
Statybos paslaugos. Suteiks konsultaciją dėl statinio ir jo teritorijos funkcionalumo. Taip pat, atlieka kelių tiesimo, remonto ir dangos atnaujinimo darbus nuo žemės paruošimo iki asfalto klojimo.
Construction services. Will provide consultation on the functionality of the building and its territory. It also carries out road construction, repair and resurfacing works from land preparation to asphalt laying.
Pasirinkti produktai:
• Lauko suoliukai. Suoliukai ir sedėjimo sistemos su medžio kompozito apdaila.
• LANDSCAPE COMPACT serija suoliukai
• PIXEL serija suoliukai
• LAGO serija suoliukai
• COBRA serija suoliukai
• Gultas Rivage
• Stoginės mokykloms
• Metalinės šiukšliadėžės su medžio apdaila
• Medžių šaknų apsauga
• Dviračių stovai
• Lauko gėlinės
26
• Vandens kolonėlės ir geryklėlės
• Suolų ir stalų Rinkinys PIC-BULL
• Vaikų žaidimo aikšlelės ir sporto aikštelių Liejama EPDM guminė danga
• 3D figūros iš gumos
• Vaikų žaidimo aikštelės komplektai
• Karstyklės ir laipynės
• Sūpynės
• Smėlio dėžės
• Čiuožyklos
• Balansinės supynės
• Karuselės
• Laipiojimo kybiai
• Workout gimnastikos treniruokliai
• Futbolo aikštelė
• Skersiniai
• Led lauko šviestuvai
• Šviestuvai – stulpeliai
• Išmanieji lauko treniruokliai
• Automatiniai lauko WC
Naudojamos plytelės ir gruntai. Taip pat, grindų apsauginių dangų sistemos.
Tiles and primers are used. Also, floor protective coating systems.
Koncertams, spektakliams, šokiams ar kinui po atviru dangumi naudojama mobile garso ir šviesų Sistema. Scenos techninis servisas siūlo daugiau kaip 30 skirtingų
27
modelių
prožektorių bei įvairių sistemų. Įrengs sceną ir pakylą renginiams.
Pasirūpins renginių apšvietimų.
A mobile sound and light system is used for concerts, performances, dances or open-air cinema. The stage technical service offers more than 30 different models of spotlights and various systems. A stage and platform for events will be installed. Will take care of event lighting.
Pasirūpins keliais, gatvės, dviračių ir pėsčiųjų takais.
Roads, streets, bicycle and pedestrian paths will be taken care of.
Panaudotos stotelės su elektros maitinimo jungtimis. Teritorijos lankytojų patogumui automobilių aikštelėje integruojamos Schneider EVLink greito įkrovimo stotelės elektromobiliams. Jos pritaikytos apie 80% akumuliatoriaus talpos įkrauti greičiau nei per pusvalandį, todėl puikiai tinka teritorijos lankytojams poreikiams patenkinti.
Used stations with electrical power connections. Schneider EVLink fast charging stations for electric cars are integrated in the parking lot for the convenience of visitors to the area. They are designed to charge around 80% of battery capacity in less than half an hour, making them perfect for meeting the needs of visitors to the area.
Kavinėje naudojamos užuolaidos ir žaliuzės.
Curtains and blinds are used in the cafe.
28
Kavinėje įrengti langai ir durys.
The cafe is equipped with windows and doors.
Vidaus kavinės apdailai naudojami Baumit Klima tinko produktai – įvairių spalvų ir tekstūrų sistemos pagal poreikį. Šie tinkai turi savybę reguliuoti vidaus oro drėgmę bei palaikyti sveiką klimatą vidaus erdvėse.
Baumit Klima plaster products are used for interior decoration of the cafe - systems of various colors and textures as needed. These plasters have the ability to regulate indoor air humidity and maintain a healthy climate in indoor spaces.
Naudojamos bituminės čerpės lauko kavinės stogui dengti.
Pamatų hidroizoliacija – MIDA hidroizoliacinio sluoksnio arba membranų, kurių tikslas yra užkirsti kelią vandeniui prasiskverbti į pamatą, taikymą. Tai padės išvengti vandens žalos pamatams ir sumažinti galimybę atsirasti drėgmės susijusioms problemoms, tokiom kaip pelėsiai ir pan.
Bituminous tiles are used to cover the roof of outdoor cafes. Foundation waterproofing - the application of a MIDA waterproofing layer or membranes, the purpose of which is to prevent water from penetrating the
29
foundation. This will help prevent water damage to the foundation and reduce the chance of moisture-related problems such as mold and the like.
Lauko muzikiniai instrumentai vaikų žaidimo aikštelėje.
Outdoor musical instruments in the children's playground.
Fogo gaisrinės saugos paslaugų specialistai gali atlikti išsamią pastato apžiūrą. Gali padėti parengti evakuacijos planą.
Fogo fire safety services specialists can carry out a comprehensive inspection of the building. Can help prepare an evacuation plan.
30
SPRENDIMAI IR VIZUALIZACIJOS:
SOLUTIONS AND VISUALIZATIONS: GRILL ZONA
31
AUTOMOBILIŲ STOVĖJIMO AIKŠTELĖ
BASŲ KOJŲ TAKAS
32
VAIKŲ ŽAIDIMO AIKŠTELĖ
33
34
PAPLŪDIMYS
AUTOMATINIAI LAUKO WC
35
SCENA IR TRIBŪNOS
36
37
ŠUNŲ AIKŠTELĖ
STADIONAS: TRENIRUOKLIAI:
38
STALO TENISAS:
TENISO AIKŠTELĖ:
39
FUTBOLO AIKŠTELĖ:
KREPŠIONIO AIKŠTELĖ:
40
VIETA SKIRTA POILSIUI:
41
POILSIO/ATSISĖDIMO VIETOS:
42
43
V. C. INICIALIAI – Verslo Centras – Eišiškių laisvalaikio ir verslo centras
44
45
VIETA SKIRTA PARODOMS IR SKULPTŪROMS
46
LAUKO MINI KAVINĖ SU TERASA
47