SOKOA Collection 2011

Page 1

20 11

COLLECTION

1971-2011

40 ans

02.2011

Sokoa


A Image

Dakar

A M32

A M86

A M06

A M2G

A M42

A DJJ

A DBB

A M3R

A M22

A M39

A M6G

A M84

A D0B

A DLL

A M93

A M20

A M4V

A DVV

A DGR

A DNO

B King L M1

Diabolo M1 Enduit PVC

B KL0

B KLV

B KLT

B KVL

B KGR

B DCP

B DCF

B DCC

B DCT

B DCL

B KRB

B KVB

B KTG

B KVV

B KAG

B DCR

B DFU

B DEL

B DCM

B DCA

B KLR

B KLX

B KBR

B KVE

B KNN

B X-treme M1 (Garantie 10 ans | 10 years guarantee | Garantía 10 años)

Les Napels

B 108

B 093

B 004

B 155

B 094

B NNO

B 072

B 101

B 03B

B 159

B 081

B 076

B 102

B 082

B 160

B 172

B 079

B 084

B 021

B 161

B 009

Les 3D Structurés

B NHL

Photos coloris non contractuelles se référer au nuancier tissu | Fabrics shown photographically. Approx. colours. Please refere to our Fabric card. | Los colores aquí impresos deben entenderse como aprox. Consultar carta de tapizados.

C ML2

C ML1


C Gingko M1 Enduits PVC

Atlantic (Garantie 10 ans | 10 years guarantee | Garantía 10 años)

C 8SE

C 80P

C 80L

C 8AM

C 80C

C A0R

C AB0

C ALA

C AVA

C AGR

C 80M

C 80G

C 80N

C 80S

C 80A

C AR0

C AC0

C ABL

C ATU

C ANO

C 80T

C 8M0

C RBB

C RBA

C RBN

Relax Bicolore M1

C RBV

D

C RBO

Les pure laines 100% | 100 % pure new wools | 100% lanas puras Fame (Garantie 10 ans | 10 years guarantee | Garantía 10 años)

Gaja (Garantie 10 ans | 10 years guarantee | Garantía 10 años)

D FR0

D FAF

D FLA

D FVP

D FGC

D GA1

D FAR

D FAV

D FVL

D FAK

D FAN

Antistatique

D GA6

D GA5

D GA7

D GA9

D HTO

E

F

Les Cuirs | Leathers | Pieles

Les Microfibres Comfort (Garantie 10 ans | 10 years guarantee | Garantía 10 años)

E CVR

E CN0

E CVP

E C0R

E CRU

E CHL

F TGC

F TGF

F TBL

F TFR

F TR0

F TMG


Premier fabricant français spécialiste du siège professionnel avec 450.000 unités produites par an, SOKOA vous propose une “Collection 2011” répondant à toutes les fonctions de l’entreprise. Prenant en compte les dernières connaissances ergonomiques, le design, la qualité des produits et la satisfaction des utilisateurs, SOKOA, certifiée ISO 9001 et ISO 14001, place l’amélioration permanente et le respect de l’Environnement au centre du fonctionnement et des valeurs de l’entreprise. Présent sur l’ensemble de la France et plus de 60 marchés export, un réseau de concessionnaires hautement spécialisés dans l’aménagement des bureaux est à votre disposition, proche de chez vous, pour vous écouter et vous conseiller.

As France’s leading office seating manufacturer (our production exceeds 450.000 chairs a year) SOKOA is pleased to present its “Collection 2011” range; this latest will meet any of your company’s requirements. Our organization is totally committed to the design, manufacture and supply of products to the highest possible standards with a quality management systems that complies to ISO 9001: 2000. Our ISO 14001 certification confirms our company’s commitment to securing a better environment for society by the management of its own environmental impacts. SOKOA’s products are not only sold in France but in more than 60 countries over the world. A net of dealers specialized in office furniture remains at your disposal wherever you are to advise you and present you the best seating solution.

Primer fabricante francés especializado en sillería de oficina profesional, SOKOA produce una media de 450.000 sillas al año, y les propone en el catálogo “Collection 2011” una oferta variada y muy completa que cubre el conjunto de las necesidades de la empresa. Los últimos avances en el ámbito de la ergonomía, el diseño, la calidad de los productos y la satisfacción de los usuarios son elementos claves para SOKOA que ha obtenido los certificados ISO 9001 y 14001, siendo la mejora permanente y el respeto al medioambiente los ejes principales de nuestra empresa. La presencia de SOKOA está garantizada no sólo en Francia sino también en 60 países en los 5 continentes mediante una red de concesionarios especializados en mobiliario de oficina, que están a su disposición para asesorarle, y se encuentran cerca de su lugar de trabajo.

SOKOA, DESIGNED FOR WORK

Revêtements

Fabrics

Tapizados

Sokoa


Sommaire | Contents | Sumario Direction | Executive | Direcci贸n

02-09

Eden Wood

Eden

Tela

Sedna

Foster

Betiko

Oskar

Mimos

04

05

06

07

08

09

09

09

Sweden

Goxoa

12

13

Travail | Task Seating | Trabajo

10-35

Tela

Tela

R

16

14

Harmony First + Comfort

Quanta

24-25

T

Sedna

H2H

18-21

22-23

Tela Visiteurs

15

17

Maya

Cloe

Tertio

26

27

28-29

30

Tertio

R

T

31

Gaz

Leader

Tecnik

33

32

34-35

Visiteur. Polyvalent | Visitor. Multipurpose | Reuni贸n. Polivalente

36-47

Amets

Wap

Zoom

Flex

Visitor Cloe

Visitor Maitena

Visitor Brio

Flipper

38-41

42-43

44

45

46

46

46

47

Eneka

Arca

H2H

Space

Imido

Oxel

Led

Azken

Lorea

Ainhoa

50

51

51

52

53

54

55

56

57

58

Accueil | Reception | Recepci贸n

48-63

Ainhoa

R

59

Wap poutres

Amets poutres

Kiara poutres

Koska poutres

60

61

62

62

Amets

T

poutres

Oker

63

T

poutres

63

Collectivit茅 | Contract | Instalaciones

64-73

Dreki

Gaia

Ioko

Kide & Easy

Argal

66

67

68

69

70

Amets

70

T

Oker

T

70

Environnement | Environment | Accesorios

74-79

Tables basses

Tables hautes

Accessoires

Rayonnage

76

77

78

79

Produits Stock | Stock Products | Productos Stock

80-82

Kiara

Mona

Koska

71

72

73



Les sièges de Direction se distinguent par la générosité de leurs dimensions et un haut niveau de finition pour un maximum de confort. De façon classique, ces sièges sont équipés de mécanismes basculants conçus pour permettre une position inclinée vers l’arrière, indispensable pour des fonctions intégrant réflexion, décision, arbitrage et grande disponibilité. Les managers utilisent désormais régulièrement les outils informatiques. Dans ce cas, les mécanismes actifs synchrones sont à choisir de préférence. Mélange harmonieux du plaisir visuel et tactile, les sièges de Direction privilégient les matières chaleureuses comme le bois ou le cuir pleine fleur apportant une touche supplémentaire à leur forte personnalité.

Manager chairs mainly offer large dimensions for a high level of comfort whilst featuring a perfect finish. Such chairs are normally supplied with a tilt mechanism allowing multi-lock positions for an efficient work including thinking, decision making, arbitration or the user’s availability. As managers spend more time doing computer work, synchronised mechanisms allow true dynamic posture control. As stylish and elegant chairs, manager chairs combine warm materials like wood and genuine leather for underlining your image and your sense of values.

Una silla de dirección que se caracteriza por la calidad de sus acabados y dimensiones, ofreciendo el máximo confort. La silla incorpora un mecanismo basculante que permite reclinar el respaldo hacia atrás, maximizando el confort y las posibilidades de la silla. Una mezcla perfecta de texturas y materiales, como la madera y el cuero, que dotan a esta silla de dirección de una fuerte personalidad propia, haciéndola idónea para puestos directivos.

DIRECTION | EXECUTIVE | DIRECCIÓN 02-09

Sokoa


EDEN WOOD Design: Jean-Louis Iratzoki

Parfaite finition bois métal. Perfect mixt of wood and metal. Acabado perfecto madera-metal.

EB50/2W

EB51/24

EB51/2W

EBE1/2W

EBA1/2W

Fauteuil haut dossier avec têtière, synchro, bras fixes. Finition poirier, merisier ou wengé.

Fauteuil haut dossier, synchro, bras réglables. Finition poirier, merisier ou wengé.

Fauteuil direction synchro accoudoirs fixes. Finition poirier, merisier ou wengé.

Fauteuil visiteur pied luge bois. Finition poirier, merisier ou wengé.

Fauteuil visiteur 4 pieds. Finition poirier, merisier ou wengé.

High backrest armchair with headrest, synchronized, fixed armrests. Pear wood, wild cherry or wengé finish.

High backrest armchair, synchronized, adjustable armrests. Pear wood, wild cherry or wengé finish.

Executive armchair synchronized with fixed armrests. Pear wood, wild cherry or wengé finish.

Cantilever frame wooden armchair. Pear wood, wild cherry or wengé finish.

4 legged visitor armchair. Pear wood, wild cherry or wengé finish.

Sillón confidente base patín. Acabado peral, cerezo o wengué

Sillón confidente 4 patas. Acabado peral, cerezo o wengué.

Sillón respaldo alto con cabezal, synchro, brazos fijos. Acabado peral, cerezo o wengué.

Sillón respaldo alto, synchro, brazos ajustables. Acabado peral, cerezo o wengué.

Sillón dirección synchro brazos fijos. Acabado peral, cerezo o wengué.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.80

04 Direction | Executive | Dirección

B 009

B NNO

E CN0


EDEN Design: Jean-Louis Iratzoki

ED50/21

ED50/24

ED51/21

EDE0/20

Fauteuil haut dossier avec têtière, synchro, bras fixes, base alu.

Fauteuil haut dossier avec têtière, synchro, bras réglables, base alu.

Fauteuil direction haut dossier, synchro, bras fixes, base alu.

Fauteuil visiteur piétement luge, finition époxy alu.

High backrest armchair with headrest, synchronized, fixed armrests, silver finish base.

High backrest armchair with headrest, synchronized, adjustable armrests, silver finish base.

High backrest executive armchair, synchronized, fixed armrests, silver finish base.

Sillón respaldo alto con cabezal, synchro, brazos fijos, base aluminio.

S tock

Sillón respaldo alto con cabezal, synchro, brazos regulables, base aluminio.

Cantilever frame visitor armchair, silver epoxy finish. Sillón confidente base patín, acabado epoxi aluminio.

Sillón dirección respaldo alto, synchro, brazos fijos, base aluminio.

Tissus / Fabrics / Telas p.80 Direction | Executive | Dirección 05

B 009

B NNO

E CN0


TELA Design: Jean-Louis Iratzoki

TM17/57

TM16/57

TAE0/40

Fauteuil direction haut dossier avec têtière, synchro Plus avec translation d’assise. Bras 4D en alu poli avec manchettes PU. Base en alu poli. Roulettes grand format Ø 65.

Fauteuil manager haut dossier, synchro Plus avec translation d’assise. Bras 4D en alu poli avec manchettes PU. Base en alu poli. Roulettes grand format Ø 65.

Chaise visiteur piétement luge chromé, assise et dossier tapissés cuir.

Executive high backrest armchair with headrest, performing synchronized mechanism with seat translation. Polished aluminium 4D armrests with PU pads. Polished aluminium base. Large Ø 65 castors. Sillón dirección respaldo alto con cabezal, synchro Plus con traslación de asiento. Brazos 4D aluminio pulido y reposa brazos en PU. Base de aluminio pulido. Ruedas grandes Ø 65.

06 Direction | Executive | Dirección

Executive high backrest armchair, performing synchronized mechanism with seat translation. Polished aluminium 4D armrests with PU pads. Polished aluminium base. Large Ø 65 castors. Sillón dirección respaldo alto, synchro Plus con traslación de asiento. Brazos 4D aluminio pulido y reposa brazos en PU. Base de aluminio pulido. Ruedas grandes Ø 65.

Chromed cantilever frame visitor chair, leather upholstered seat and backrest. Silla confidente base patín cromado, asiento y respaldo de cuero.


SEDNA Design: Jean-Louis Iratzoki

SP77/52

SP76/52

SNE1/40

Fauteuil direction haut dossier avec têtière, synchrone. Base et bras en alu poli, manchettes tapissées cuir. Translation d’assise.

Fauteuil manager haut dossier, synchrone. Base et bras en alu poli, manchettes tapissées cuir. Translation d’assise.

Fauteuil visiteur piétement luge chromé, accoudoirs polypropylène.

Executive high backrest armchair with headrest, synchronized mechanism. Polished aluminium base and armrests, leather upholstered arm pads. Seat translation.

High backrest manager armchair, synchronised. Polished aluminium base and armrests, leather upholstered arm pads. Seat translation.

Sillón dirección respaldo alto con cabezal, synchro. Base y brazos aluminio pulido, reposa-brazos en cuero. Traslación de asiento.

S tock

Chromed cantilever frame visitor armchair, polypropelene armrests. Sillón confidente base patín cromado, brazos polipropileno.

Sillón manager respaldo alto, synchro. Base y brazos aluminio pulido, reposabrazos en cuero. Traslación de asiento.

Tissus / Fabrics / Telas p.80 Direction | Executive | Dirección 07

B NNO

E CN0


FOSTER Design: Ezda

FO50/55

UME1/40

Fauteuil Direction avec têtière, synchro, bras réglables en hauteur, manchette PU et base alu poli. Cuir noir.

Fauteuil visiteur pied luge chromé. Tapisserie napel noir.

Executive armchair with headrest, synchro, height adjustable armrests with PU pads and polished alu base. Black leather.

Cantilever frame visitor armchair, chrome finish. Black simili leather. Sillón confidente base patin, acabado cromado. Napel negro.

Cuir noir Black leather Piel negra

Cuir ivoire Ivory leather Piel marfil

Cuir chocolat Brown leather Piel chocolate

Sillón Dirección con cabezal, synchro, brazos regulables en altura, base aluminio pulido. Piel negra.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.80

08 Direction | Executive | Dirección

B NNO

E CN0

E CBC

E CHL


BETIKO & OSKAR

NEW

Design: Ezda

BK010 CN0

SK510 CN0

SKE10 CN0

Fauteuil Président avec têtière BETIKO, basculant décalé, base et bras alu poli. Cuir noir.

Fauteuil Président avec têtière OSKAR, synchro, bras réglables en hauteur, manchettes PU et base alu poli. Cuir noir.

Fauteuil visiteur pied luge chromé. Cuir noir.

BETIKO President armchair with headrest, knee tilt, polished alu base and arms. Black leather.

OSKAR President armchair with headrest, synchro, height adjustable armrests with PU pads and polished alu base. Black leather.

Sillón Presidente BETIKO con cabezal, basculante, base y brazos aluminio pulido. Cuero negro.

Sillón Presidente OSKAR con cabezal, synchro, brazos regulables en altura con reposa brazos en PU, base aluminio pulido. Cuero negro.

Cantilever frame visitor armchair, chrome finish. Black leather. Sillón confidente base patín, acabado cromado. Cuero negro.

MIMOS Design: Ezda

S tock

MS00/41

MS01/41

MSE1/40

Fauteuil président avec têtière, basculant décalé, base et bras alu poli. Cuir noir.

Fauteuil Manager basculant décalé, base et bras alu poli. Cuir noir.

Fauteuil visiteur pied luge chromé. Cuir noir.

President armchair with headrest, knee tilt, polished alu base and arms. Black leather.

Manager armchair, knee tilt, polished alu base and arms. Black leather.

Sillón presidente con cabezal, basculante, base y brazos aluminio pulido. Cuero negro.

Sillón Manager, basculante, base y brazos aluminio pulido. Cuero negro.

Cantilever frame visitor armchair, chrome finish. Black leather. Sillón confidente base patín, acabado cromado. Cuero negro.

Tissus / Fabrics / Telas p.80 Direction | Executive | Dirección 09

E CN0



Le siège de bureautique est un outil de travail à part entière. Il doit contribuer à optimiser l’interaction entre confort personnalisé et productivité tertiaire. Le siège de Travail doit tenir compte du type de poste et des exigences fonctionnelles correspondantes mais également pouvoir s’adapter aux caractéristiques physiques de ses utilisateurs comme le poids ou la taille. Pour ces raisons, le siège de travail est décliné dans de nombreuses versions intégrant différentes hauteurs de dossier, mécanismes plus ou moins sophistiqués, différents types d’accoudoirs, piétements, etc. Par ailleurs, les sièges participent pleinement à l’environnement de travail par leur design et couleur. Un choix de modèles et une grande variété de matières et coloris permettront d’exprimer l’ambiance et l’image recherchées. Respectueux de l’homme et de son environnement, combinaison entre ergonomie, esthétique et budget, le siège de Travail a pour fonction première d’assurer un soutien dorsal favorisant des positions assises actives, variées et flexibles.

With the increasing utilisation of technology in the office, people are spending more and more time seated at their place of work, undertaking an increasing variety of tasks. This seating must fulfil the demand for greater flexibility placed on the modern office chair while offering a large number of options to adapt to its user: different backrest sizes, armrests, bases, etc. In addition their design and colours shall adapt to the office environment. This is why our offer includes a large range of solutions.

La ergonomía de la silla operativa mejora el confort en el puesto de trabajo, lo que conlleva una mayor productividad laboral. Una silla que permite tener en cuenta, no sólo la función y las exigencias propias de los puestos a los que se dirige, sino también las características de la fisionomía de sus usuarios, como peso y altura. Por ello, la silla operativa está disponible en multitud de versiones, diferentes alturas de respaldo, mecanismos simples o sofisticados y un abanico de opciones de reposabrazos y bases. Además, la posibilidad de elegir los tapizados y colores, permite obtener el modelo perfecto para cada una de las necesidades y encontrar la silla que más se adecúe al ambiente de la empresa.

TRAVAIL | TASK SEATING | TRABAJO 10-35

Sokoa


SWEDEN SW00/14

SW00/14 CN0

Fauteuil haut dossier avec têtière, renfort lombaire et bras réglables, basculant décalé. Base alu. Usage intensif 24H/24H. Velours noir.

Fauteuil haut dossier avec têtière, renfort lombaire et bras réglables, basculant décalé. Usage intensif 24H/24H. Cuir noir.

High backrest armchair with headrest, lumbar support and adjustable armrests, knee tilt. Aluminium base. Intensive use 24H/24H. Black velvet. Sillón respaldo alto con cabezal, refuerzo lumbar y brazos regulables, basculante. Base aluminio. Uso intensivo 24H/24H. Terciopelo negro.

High backrest armchair with headrest, lumbar support and adjustable armrests, knee tilt. Intensive use 24H/24H. Black leather. Sillón respaldo alto con cabezal, refuerzo lumbar y brazos regulables, basculante. Uso intensivo 24H/24H. Piel negra.

Usage intensif 24H / 24H. Intensive use 24H / 24H. Uso intensivo 24H / 24H.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81

12 Travail | Task seating | Trabajo

D N83

D B84

D NGH

E CN0


GOXOA Spécial grands gabarits, femmes enceintes pour un confort XXL. Special Large size, pregnant women for a XXL comfort. Especial para personas de gran estatura, mujeres embarazadas, para un MÁXIMO bienestar.

SL76/55

SL76/55CN0

Fauteuil confort spécial grands gabarits haut dossier avec têtière, synchro + TA, renfort lombaire réglable, bras réglables 4D, base alu poli. Tissu Fame.

Fauteuil confort spécial grands gabarits haut dossier avec têtière, synchro + TA, renfort lombaire réglable, bras réglables 4D, base alu poli. Cuir noir.

Special big size comfortable armchair. High backrest with headrest, synchro with seat translation, adjustable lumbar support, 4D adjustable armrests and polished alu base. Fame fabric.

Special big size comfortable armchair. High backrest with headrest, synchro with seat translation, adjustable lumbar support, 4D adjustable armrests and polished alu base. Black leather.

Sillón confort especial gran estatura con respaldo alto y cabezal, mecanismo synchro con traslación de asiento, refuerzo lumbar ajustable, brazos ajustables 4D y base aluminio pulido. Tejido Fame.

Sillón confort especial gran estatura con respaldo alto y cabezal, mecanismo synchro con traslación de asiento, refuerzo lumbar ajustable, brazos ajustables 4D y base aluminio pulido. Cuero negro.

Travail | Task seating | Trabajo 13


TELA

T

Design: Jean-Louis Iratzoki

TA57/54

TA56/54

TA66/55

Fauteuil opérateur haut dossier tapissé avec têtière, synchro, accoudoirs réglables en hauteur, base aluminium poli.

Fauteuil opérateur haut dossier tapissé, synchro, accoudoirs réglables en hauteur, base aluminium poli.

Fauteuil opérateur haut dossier tapissé, synchro autorégulé, accoudoirs réglables 3D, base aluminium poli.

High upholstered backrest operator armchair, synchronized mechanism, height adjustable armrests, polished aluminium base.

High upholstered backrest operator armchair, selfadjustment synchro mechanism, 3D adjustable armrests, polished aluminium base.

High upholstered backrest operator armchair with headrest, synchronized mechanism, height adjustable armrests, polished aluminium base. Sillón operativo con respaldo alto tapizado y cabezal, mecanismo synchro, brazos regulables en altura, base aluminio pulido.

Sillón operativo con respaldo alto tapizado, mecanismo synchro, brazos regulables en altura, base aluminio pulido.

Sillón operativo con respaldo alto tapizado, mecanismo synchro autoregulable, brazos regulables en 3D, base aluminio pulido.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81

14 Travail | Task seating | Trabajo

B 009

B 082

B 172

B 079


TELA

T

Design: Jean-Louis Iratzoki

TA55/50

TAE1/40

TAA0/20

Chaise opérateur dossier moyen tapissé, synchro, base aluminium poli.

Fauteuil visiteur piètement luge dossier moyen tapissé, finition chromée. Existe aussi en version chaise.

Chaise visiteur 4 pieds dossier moyen tapissé, finition époxy alu.

Low upholstered backrest operator chair, synchronized mechanism, polished aluminium base. Silla operativa con respaldo bajo tapizado, mecanismo synchro, base aluminio pulido.

S tock

Cantilever frame visitor armchair with low upholstered backrest, chromed finish frame. Also available as chair.

4 legged visitor chair with low upholstered backrest, silver epoxy finish frame. Silla confidente 4 patas, respaldo bajo tapizado, acabado epoxi aluminio.

Sillón confidente base patín, respaldo bajo tapizado, acabado cromado. Existe también en silla.

Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 15

B 009

B 082

B 172

B 079


TELA

R

Design: Jean-Louis Iratzoki

TL66/14

TL67/14

TL66/15

Fauteuil opérateur haut dossier résille noire, synchro avec autorégulation, accoudoirs réglables en hauteur.

Fauteuil opérateur haut dossier résille noire avec têtière, synchro avec autorégulation. Accoudoirs réglables en hauteur.

Fauteuil opérateur haut dossier résille noire, synchro avec autorégulation, accoudoirs réglables 3D.

High black mesh backrest operator armchair, selfadjustment synchronized mechanism, height adjustable armrests.

High black mesh backrest operator armchair with headrest, self-adjustment synchronized mechanism, height adjustable armrests.

Sillón operativo con respaldo alto de malla negra, mecanismo synchro auto regulable, brazos regulables en altura.

Sillón operativo con respaldo alto de malla negra y cabezal, mecanismo synchro auto regulable, brazos regulables en altura.

High black mesh backrest operator armchair, selfadjustment synchronized mechanism, 3D adjustable armrests. Sillón operativo con respaldo alto de malla negra, mecanismo synchro auto regulable, brazos regulables en 3D.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81

16 Travail | Task seating | Trabajo

B 009

B 082

B 172

B 079


TELA

R

Design: Jean-Louis Iratzoki

TL65/10

TLE0/21

AMB0/2X

Chaise opérateur dossier moyen résille noire, synchro avec autorégulation.

Chaise visiteur piètement luge dossier moyen résille noire, finition époxy alu. Existe aussi en version fauteuil.

Chaise 4 pieds assise tapissée, dossier résille noire, structure finition époxy alu.

Low black mesh backrest operator chair, selfadjustment synchronized mechanism. Silla operativa con respaldo bajo de malla negra, mecanismo synchro auto regulable.

S tock

Cantilever frame visitor chair with low black mesh backrest, silver epoxy finish frame. Also available as armchair. Silla confidente base patín, respaldo bajo de malla negra, acabado epoxi aluminio. Existe también en sillón.

4 legged chair with upholstered seat and black mesh backrest, silver epoxy finish frame. Silla 4 patas con asiento tapizado y respaldo malla negra, estructura acabado epoxi aluminio.

Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 17

B 009

B 082

B 172

B 079


SEDNA Design: Jean-Louis Iratzoki

SN57/14

SN56/15

SN56/11

Fauteuil opérateur haut dossier avec têtière, synchrone. Accoudoirs réglables en hauteur.

Fauteuil opérateur haut dossier, synchrone. Bras réglables 3D.

Fauteuil opérateur haut dossier, synchrone. Bras fixes.

High backrest operator armchair, synchronised mechanism. 3D adjustable armrests.

High backrest operator armchair, synchronised mechanism. Fixed armrests.

High backrest operator armchair with headrest, synchronised mechanism. Height adjustable armrests. Sillón operativo respaldo alto con cabezal, synchro. Brazos regulables en altura.

Sillón operativo respaldo alto, synchro. Brazos ajustables en 3D.

Sillón operativo respaldo alto, synchro. Brazos fijos.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81

18 Travail | Task seating | Trabajo

B 009

B 082

B 172

B 079


SEDNA Design: Jean-Louis Iratzoki

SNE1/20

SNA1/20

Fauteuil visiteur piètement luge, accoudoirs polypropylène, finition époxy alu ou noir. Existe aussi sans bras.

Fauteuil visiteur 4 pieds, accoudoirs polypropylène, finition époxy alu ou noir. Existe aussi sans bras.

Cantilever frame visitor armchair, polypropelene armrests, silver epoxy or black finish. Also available without armrests. Sillón confidente base patín, brazos en polipropileno, acabado epoxi aluminio o negro. También existe sin brazos.

S tock

Four legged visitor armchair, polypropelene armrests, silver epoxy or black finish. Also available without armrests. Sillón confidente, cuatro patas, brazos en polipropileno, acabado epoxi aluminio o negro. También existe sin brazos.

Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 19

B 009

B 082

B 172

B 079


SEDNA Design: Jean-Louis Iratzoki

SN56/10

SN55/10

Chaise opérateur haut dossier, mécanisme synchrone.

Chaise opérateur moyen dossier, mécanisme synchrone.

High backrest operator chair, synchronised mechanism.

Medium backrest operator chair, synchronised mechanism.

Silla operativa respaldo alto, mecanismo synchro.

Silla operativa respaldo medio, mecanismo synchro.

A LIZA L ? I T U E S O UE NO PASAD ¿PORQN DEL AÑO IMAGE

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81

20 Travail | Task seating | Trabajo

B 009

B 082

B 172

B 079


SEDNA Design: Jean-Louis Iratzoki

CD/notice d’utilisation® intégré sous l’assise | CD® with use instructions located under the seat | CD / instrucciones de uso® bajo el asiento.

Réglage latéral de la tension très aisé | Lateral adjustment of the tension easy to reach | Manecilla extraible para la regulación lateral de la tensión muy intuitiva.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 21

B 009

B 082

B 172

B 079


H2H Design: Alfredo Acevedo

HH60/24

HH61/24

HH61/21

HH62/21

Fauteuil haut dossier résille avec têtière, synchro avec translation d’assise integrée, bras réglables 3D.

Fauteuil haut dossier résille, synchro avec translation d’assise integrée, bras réglables 3D.

Fauteuil haut dossier résille, synchro avec translation d’assise integrée, bras fixes.

Fauteuil moyen dossier résille, synchro avec translation d’assise integrée, bras fixes.

Mesh high backrest armchair with headrest, synchronized with seat translation, 3D adjustable armrests.

Mesh high backrest armchair, synchronized with seat translation, 3D adjustable armrests.

Sillón respaldo alto malla negra con cabezal, synchro con traslación de asiento, brazos regulables 3D.

Sillón respaldo alto malla negra, synchro con traslación de asiento, brazos regulables 3D.

Mesh high backrest armchair, synchronized with seat translation, fixed armrests. Sillón respaldo alto malla negra, synchro con traslación de asiento, brazos fijos.

Mesh medium backrest armchair, synchronized with seat translation, fixed armrests. Sillón respaldo medio malla negra, synchro con traslación de asiento, brazos fijos.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81

22 Travail | Task seating | Trabajo

B 009

B 082


HHE1/20

HHE0/20

Fauteuil visiteur piétement luge époxy alu, dossier résille.

Chaise visiteur piétement luge époxy alu, dossier résille.

Silver epoxy cantilever frame visitor armchair with mesh backrest.

Silver epoxy cantilever frame visitor chair with mesh backrest.

Sillón confidente base patín epoxi aluminio, respaldo malla negra.

Silla confidente base patín epoxi aluminio, respaldo malla negra.

S tock

Renfort lombaire optionel. Optional lumbar support. Apoyo lumbar en opción.

Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 23

B 009

B 082


HARMONY COMFORT SF56/11

SF56/14

SF56/10

SFE0/10

Fauteuil opérateur haut dossier, synchro, bras fixes PP.

Fauteuil opérateur haut dossier, synchro, bras réglables PU.

Chaise de travail haut dossier, synchro.

Chaise visiteur piétement luge.

High backrest task chair, synchronized.

Cantilever frame visitor chair.

High backrest operator armchair, synchronized, fixed armrests PP.

High backrest operator armchair, synchronized, adjustable armrests PU.

Sillón operativo respaldo alto, synchro, brazos fijos PP.

Silla confidente base patín. Silla trabajo respaldo alto, synchro.

Sillón operativo respaldo alto, synchro, brazos regulables PU.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81

24 Travail | Task seating | Trabajo

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


HARMONY FIRST SG56/25

SG56/21

Fauteuil haut dossier bicolore, synchro, bras réglables L+H, base époxy alu.

Fauteuil haut dossier bicolore, synchro, bras fixes PP, base époxy alu.

Bicoloured high backrest armchair, synchronized, adjustable armrests H+W, silver epoxy base. Sillón respaldo alto bicolor, synchro, brazos regulables A+A, base epoxi aluminio.

Bicoloured high backrest armchair, synchronized, fixed PP armrests, silver epoxy base. Sillón respaldo alto bicolor, synchro, brazos fijos en PP, base epoxi aluminio.

SG55/20

SFA0/20

Chaise de travail moyen dossier, synchro.

Chaise visiteur 4 pieds époxy alu.

Medium backrest task chair, synchronized.

Silver epoxy 4 legged visitor chair.

Silla de trabajo respaldo medio, synchro.

Silla confidente 4 patas epoxi aluminio.

Travail | Task seating | Trabajo 25


QUANTA

STOCK P. 69

QT56/15

QT45/10

QTE0/10

QTA0/10

Fauteuil haut dossier, synchrone, bras réglables 3D.

Chaise dossier moyen contact permanent réglable.

Chaise visiteur piétement luge.

Chaise visiteur 4 pieds.

High backrest armchair, synchonized, 3D adjustable armrests.

Medium backrest chair, sophisticated permanent contact.

Cantilever frame visitor chair.

Sillón respaldo alto, synchro, brazos regulables 3D.

Silla respaldo medio, contacto permanente ajustable.

4 legged visitor chair. Silla confidente 4 patas. Silla confidente base patín.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81

26 Travail | Task seating | Trabajo

B 009

B 082

B 079


MAYA Design: Jean-Louis Iratzoki

MA56/14

MA56/12

Fauteuil opérateur haut dossier synchrone, bras réglables en hauteur.

Fauteuil opérateur haut dossier synchrone, bras fixes. High backrest operator armchair, synchronized, fixed armrests.

High backrest operator armchair, synchronized, height adjustable armrests. Sillón operativo respaldo alto, synchro, brazos regulables.

Sillón operativo respaldo alto, synchro, brazos fijos.

MAE0/10

MAA0/10

Chaise visiteur piétement luge.

Chaise visiteur 4 pieds. 4 legged visitor chair.

Cantilever frame visitor chair. Silla confidente 4 patas. Silla confidente base patín.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 27

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


CLOE Design: Juan Ignacio Lejarza

CO57/25

CO56/25

CO56/20

Fauteuil haut dossier résille avec têtière, synchro, bras réglables 3D.

Fauteuil haut dossier résille, synchro, bras réglables 3D.

Chaise haut dossier résille, synchro.

Mesh high backrest armchair, synchronized, 3D adjustable armrests.

High backrest mesh chair, synchronized.

Mesh high backrest armchair with headrest, synchronized, 3D adjustable armrests. Sillón respaldo alto malla con cabezal, synchro, brazos regulables 3D.

Sillón respaldo alto malla, synchro, brazos regulables 3D.

Silla respaldo alto malla, synchro.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81

28 Travail | Task seating | Trabajo

B 009

B 082

B 172

B 079


CLOE

NEW

Design: Juan-Ignacio Lejarza

Bordeaux | Red burgundy | Burdeos

Rouge | Red | Rojo

Gris clair | Light grey | Gris claro

Bleu pétrole | Petrol blue | Azul petróleo

Bleu cobalt | Cobalt blue | Azul cobalto

COEN/21

COCN/21

CODN/11

COCN/1N

Chaise luge finition époxy alu dossier résille noire.

Chaise 4 pieds finition époxy alu dossier résille noire.

Chaise 4 pieds epoxy noir sur roulettes dossier résille noire.

Chaise 4 pieds époxy noir, assise et dossier tapissés.

Silver epoxy cantilever frame chair with black mesh backrest.

Silver epoxy 4 legged chair with black mesh backrest.

4 legged black epoxy chair on castors with black mesh backrest.

Black epoxy 4 legged chair with upholstered seat and back.

Silla 4 patas epoxi negro con ruedas respaldo malla negra.

Silla 4 patas epoxi negro, asiento y respaldo tapizados.

Silla 4 patas epoxi aluminio malla negra.

Silla base patin epoxi aluminio respaldo malla negra.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 29

B 009

B 082

B 172

B 079


TERTIO

R

NEW

Design: Jean-Louis Iratzoki

RR56/14

RR46/10

AMB0/1X

Fauteuil haut dossier résille, synchro, bras réglables.

Chaise haut dossier résille, contact permanent Plus.

Chaise 4 pieds dossier résille. Finition époxy noir.

Mesh high backrest armchair, synchronized, adjustable armrests.

High backrest mesh chair, sophisticated Permanent Contact.

4 legged chair with mesh backrest. Black epoxy finish.

Sillón respaldo alto malla, synchro, brazos regulables.

Silla respaldo alto malla, contacto permanente regulable.

Silla 4 patas acabado epoxi negro respaldo en malla.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81

30 Travail | Task seating | Trabajo

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


TERTIO

T

Design: Jean-Louis Iratzoki

S tock

RT76/25

RT56/11

RT36/10

AMB0/11

Fauteuil opérateur haut dossier, mécanisme synchrone + TA, accoudoirs réglables 4D, base époxy alu.

Fauteuil opérateur haut dossier, mécanisme synchrone, accoudoirs fixes, base nylon noir.

Chaise opérateur haut dossier, contact permanent, base nylon noir.

Chaise 4 pieds assise tapissée et dossier polypropylène, structure finition époxy noir.

High backrest operative armchair, synchro + seat translation, 4D adjustable armrests, silver epoxy base.

High backrest operative armchair, synchronized mechanism, fixed armrests, black nylon base.

Sillón operativo con respaldo alto, synchro + TA, brazos regulables en 4D, base epoxi aluminio.

Sillón operativo con respaldo alto, mecanismo synchro, brazos fijos, base nylon negra.

High backrest operative chair, permanent contact mechanism, black nylon base. Silla operativa con respaldo alto, mecanismo contacto permanente, base nylon negra.

4 legged frame chair upholstered seat and polypropelene backrest, black epoxy finish frame. Silla 4 patas con asiento tapizado y respaldo polipropileno, estructura acabado epoxi negro.

Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 31

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


LEADER LD36/10

LD35/10

Chaise op茅rateur haut dossier, contact permanent. Accotoirs optionnels.

Chaise dossier moyen, contact permanent.

High backrest operator chair, permanent contact. Optional armrests.

Medium back chair, permanent contact. Silla respaldo medio, contacto permanente.

Silla operativa respaldo alto, contacto permanente. Opci贸n brazos.

Option bras fixes / Fixed armrests in option / Brazos fijos opcionales.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.82

32 Travail | Task seating | Trabajo

A M84

A M22

A M6G


GAZ Design: Ezda

GZ56/14 Atlantic

GZ56/11

Fauteuil dossier en toile tendue Atlantic réglable en hauteur, synchro, acc. réglables en H manchettes PU.

Fauteuil opérateur dossier résille noir réglable en hauteur, synchro, accoudoirs fixes en PP.

Height adj. backrest armchair upholstered with taut Atlantic fabric, synchro, PU height adj. armrests.

Black mesh height adjustable backrest armchair, synchro, PP fixed armrests.

Sillón tapizado con respaldo en tela tendida Atlantic, ajus. en A, synchro, brazos en PU regul. en altura.

TISSU / FABRIC / TEJIDO ATLANTIC

ABL

ABO

ALA

AC0

ATU

AR0

AVA

A0R

Sillón respaldo malla negra ajustable en altura, synchro, brazos fijos en PP.

RESILLE / MESH / MALLA

Gris / Grey / Gris

GZ56/10

AMB0/1X

Chaise opérateur dossier résille grise réglable en hauteur, synchro.

Chaise 4 pieds assise tapissée, dossier résille noire, structure finition époxy noir.

Grey mesh height adjustable backrest chair, synchro.

4 legged chair with upholstered seat and black mesh backrest, black epoxy finish frame.

Silla respaldo malla gris ajustable en altura, synchro.

Noir / Black / Negro

Silla 4 patas con asiento tapizado y respaldo malla negra, estructura acabado epoxi negro.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 33

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


TECNIK MA95/10

BU95/10

TC10/00

Siège haut avec reposepieds, contact permanent, sur patins.

Siège haut avec reposepieds, contact permanent, sur patins.

Tabouret rond haut tapissé avec repose-pieds, sur patins.

High stool with footrest, permanent contact, on glides.

High stool with footrest, permanent contact, on glides.

High round upholstered stool with footrest, on glides.

Taburete alto con reposapiés, contacto permanente, con topes.

Taburete alto con reposapiés, contacto permanente, con topes.

Taburete alto redondo tapizado con reposapiés, con topes.

TB20/0J

TB20/5K

TB10/0J

Siège haut avec reposepieds, assise et dossier bois.

Chaise dactylo 3 réglages dossier et assise bois.

Tabouret rond haut avec repose-pieds assise bois.

Plywood seat and backrest draughstman chair, with footrest.

3 adjustements plywood seat and backrest chair.

High round stool with footrest, wooden seat.

Silla secretaria con 3 regulaciones, respaldo y asiento de madera.

Taburete alto redondo con reposapiés, asiento de madera.

Taburete alto con reposapiés, asiento y respaldo de madera.

S tock 34 Travail | Task seating | Trabajo


TK36/90

TK36/10

TP20/00

TP20/51

Siège haut avec reposepieds assise et dossier polyuréthane, contact permanent sur patins.

Siège dactylo polyuréthane, contact permanent.

Siège haut avec reposepieds assise et dossier polyuréthane, sur patins.

Siège dactylo polyuréthane, 3 réglages classiques.

High chair with footrest, polyurethane seat and backrest, permanent contact on glides.

Polyurethane task chair. Permanent contact Silla secretaria poliuretano contacto permanente.

NEW

Taburete alto con reposapies, asiento y respaldo poliuretano, contacto permanente con topes.

Polyurethane task chair. High chair with footrest, polyurethane seat and backrest, on glides.

Silla secretaria poliuretano con 3 regulaciones clásicas.

Taburete alto con reposapies, asiento y respaldo poliuretano, con topes.

153 euros

NEW

TP10/00

TP11/30

TV10/30

0YYST10

Tabouret haut assise ronde polyuréthane avec reposepieds.

Assis-debout giratoire polyuréthane.

Assis-debout assise selle de cheval, polyuréthane.

Polyurethane stand-up swivel chair.

Saddle-like stand-up polyurethane chair.

Assis-debout assise polyuréthane réglable en hauteur, inclinaison et pivotante.

Taburete poliuretano de apoyo giratorio.

Taburete poliuretano de apoyo con asiento silla de montar.

High round polyurethane stool with footrest. Taburete alto asiento redondo poliuretano con reposapiés.

Polyurethane stand-up chair with height, tilt and right / left seat adjustment. Taburete de apoyo poliuretano con asiento regulable en altura, inclinación de derecha a izquierda.

S tock Travail | Task seating | Trabajo 35



Open space, gestion par groupes de projet, organisations en réseau…les nouvelles formes de travail imposent au quotidien des reconfigurations des postes et des espaces ainsi qu’une mobilité permanente pour organiser ou participer à des réunions. Les sièges de visiteur polyvalents répondent à cette nouvelle donne et participent à une organisation plus nomade et réactive. Ils ne doivent pas dépareiller face aux sièges de travail, dont ils reprennent le revêtement mais ils sont plus légers et mobiles que les sièges de visiteur intégrés dans les gammes de Direction et de Bureautique. Confortables, ils sont cependant moins jugés sur ce critère que sur leur encombrement optimisé, leur facilité à être déplacés, reconfigurés ou rangés.

Open spaces, groups to run a project, network organisations… Nowadays with the new ways of work, the possibility to reconfigurate the work posts and working areas, and also to offer a permanent mobility to take part in meetings and to organize them has become unavoidable. Multipurpose visitor chairs give an answer to all these new requirements, and belong to an organisation that is used to changing and reacting. They must match task chairs and have the same upholstery, but they must be lighter and easier to move than the visitor chairs included in the Executive and Operator ranges. Although they must also be comfortable, the most important features to be considered here are the room they save, how easy they can be moved, organised and stowed.

Las nuevas formas de trabajo imponen a diario reestructuraciones en los puestos y espacios de trabajo así como una movilidad permanente. Las sillas confidente polivalentes responden a esta nueva dinámica y forman parte de una organización más nómada y reactiva. No deben desentonar frente a las sillas de trabajo, cuyo tapizado se ha conservado aunque son más ligeras y móviles que las sillas confidente integradas en las gamas de Dirección y Oficina. Se caracterizan sobre todo por su volumen optimizado, la facilidad para ser desplazadas, reconfiguradas o guardadas, y también por su comodidad.

VISITEUR. POLYVALENT | VISITOR. MULTIPURPOSE | REUNIÓN. POLIVALENTE 36-47

Sokoa


AMETS Design: Pinaffo / Scagnellato

Bleu / Blue / Azul. RAL 5003

Gris moyen / Medium grey / Gris medio. RAL 7001

Gris clair / Light grey / Gris claro. RAL 7035

Noir / Black / Negro

AMA0/24

AMA1/24

AMB0/2H

AME0/2H

Chaise 4 pieds époxy alu. Dos/assise polypropylène.

Fauteuil 4 pieds époxy alu. Dos/assise polypropylène.

Chaise 4 pieds époxy alu. Assise tapissée, dossier bois hêtre naturel.

Chaise luge époxy alu. Assise et dossier bois hêtre naturel.

4 legged polypropelene chair. Silver epoxy frame.

Polypropelene 4 legged armchair. Silver epoxy frame.

Silla polipropileno. Base 4 patas epoxi aluminio.

Sillón polipropileno. Base 4 patas epoxi aluminio.

4 legged silver epoxy chair. Upholstered seat and natural beech wooden back. Silla 4 patas epoxi aluminio. Asiento tapizado y respaldo de madera haya natural.

Cantilever frame silver epoxy chair. Natural beech wooden seat and back.

Amets tôle voir p.70. Amets perforated plate see p. 70. Amets metal perforado ver p. 70.

Silla base patín epoxi aluminio. Asiento y respaldo de madera haya natural.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.80

38 Visiteurs | Visitor | Reunión

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


AMETS Design: Pinaffo / Scagnellato

AMF1/11

AMB1/11

AMF0/11

AMD0/11

Fauteuil luge assise tapissée et dossier polypropylène, structure finition époxy noir.

Fauteuil 4 pieds assise tapissée et dossier polypropylène, structure finition époxy noir.

Chaise luge assise tapissée et dossier polypropylène, structure finition époxy noir.

Chaise 4 pieds sur roulettes assise tapissée et dossier polypropylène, structure finition époxy noir.

Cantilever frame armchair with upholstered seat and polypropelene backrest, black epoxy finish frame.

4 legged armchair with upholstered seat and polypropelene backrest, black epoxy finish frame.

Sillón base patín con asiento tapizado y respaldo polipropileno, estructura acabado epoxi negro.

S tock

Sillón 4 patas asiento tapizado y respaldo polipropileno, estructura acabado epoxi negro.

Cantilever frame chair upholstered seat and polypropelene backrest, black epoxy finish frame. Silla base patín con asiento tapizado y respaldo polipropileno, estructura acabado epoxi negro.

4 legged chair with castors, upholstered seat and polypropelene backrest, black epoxy finish frame. Silla 4 patas con ruedas asiento tapizado y respaldo polipropileno, estructura acabado epoxi negro.

Nombreuses options et accessoires disponibles. Piétements époxy noir et alu. Many options and accesories available. Silver and black epoxy finish frame. Numerosas opciones y accesorios disponibles. Patas epoxi negro y aluminio.

Tissus / Fabrics / Telas p.80 Visiteurs | Visitor | Reunión 39

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


AMETS Design: Pinaffo / Scagnellato

AMA0/2N

AMA1/2N

AME0/2N

AME1/2N

Chaise 4 pieds assise et dossier tapissés, structure finition époxy alu.

Fauteuil 4 pieds, assise et dossier tapissés, structure finition époxy alu.

Chaise luge assise et dossier tapissés, structure finition époxy alu.

Fauteuil luge assise et dossier tapissés, structure finition époxy alu.

4 legged chair with upholstered seat and backrest, silver epoxy finish frame.

4 legged armchair with upholstered seat and backrest, silver epoxy finish frame.

Cantilever frame chair, upholstered seat and backrest, silver epoxy finish frame.

Cantilever frame armchair, upholstered seat and backrest, silver epoxy finish frame.

Silla 4 patas con asiento y respaldo tapizado, estructura acabado epoxi aluminio.

Sillón 4 patas, asiento y respaldo tapizados, estructura acabado epoxi aluminio.

Silla base patín con asiento y respaldo tapizados, estructura acabado epoxi aluminio.

Sillón base patín, asiento y respaldo tapizados, estructura acabado epoxi aluminio.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.80

40 Visiteurs | Visitor | Reunión

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


AMETS Design: Pinaffo / Scagnellato

AMF1/2X

AMF0/2X

AMB1/1X

AMB0/1X

Fauteuil luge assise tapissée et dossier résille, structure finition époxy aluminium.

Chaise luge assise tapissée et dossier résille, structure finition époxy aluminium.

Fauteuil 4 pieds assise tapissée et dossier résille, structure finition époxy noir.

Chaise 4 pieds assise tapissée et dossier résille, structure finition époxy noir.

Nombreuses options et accessoires disponibles. Piétements époxy noir et alu.

Cantilever frame armchair with upholstered seat and mesh backrest, silver epoxy finish frame.

Cantilever frame chair with upholstered seat and mesh backrest, silver epoxy finish frame.

4 legged armchair with upholstered seat and mesh backrest, black epoxy finish frame.

4 legged chair with upholstered seat and mesh backrest, black epoxy finish frame.

Many options and accesories available. Silver and black epoxy finish frame.

Sillón base patín con asiento tapizado y respaldo malla, estructura acabado epoxi aluminio.

Silla base patín con asiento tapizado y respaldo malla, estructura acabado epoxi aluminio.

Sillón 4 patas asiento tapizado y respaldo malla, estructura acabado epoxi negro.

Silla 4 patas con asiento tapizado y respaldo malla, estructura acabado epoxi negro.

S tock

Numerosas opciones y accesorios disponibles. Patas epoxi negro y aluminio.

Tissus / Fabrics / Telas p.80 Visiteurs | Visitor | Reunión 41

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


WAP Design: Jean-Louis Iratzoki

WAA0/26-27-28-29 Chaise 4 pieds époxy alu empilable, assise et dossier polypropylène gris anthracite, taupe, rouge ou blanc pur. 4 legged silver epoxy stackable chair with dark grey, brown-grey, red and pure white polypropelene seat and back.

Blanc Pur 9010 / Pure White / Blanco Puro

Rouge RAL 3002 / Red / Rojo

Taupe Pantone 404C / brown / marron

Silla 4 patas epoxi aluminio apilable con asiento y respaldo en polipropileno gris oscuro, marrón-gris, rojo o blanco puro.

NEW

Anthracite RAL 7021 / Charcoal / Gris Bras en aluminium poli / Polished aluminium armrests / Brazos de aluminio pulido.

WPA0/23 Chaise 4 pieds époxy alu empilable assise tapissée et dossier polypropylène gris. 4 legged silver epoxy stackable chair with upholstered seat and grey polypropelene backrest. Silla 4 patas epoxi aluminio apilable con asiento tapizado y respaldo polipropileno gris.

Noir/ Black / Negro

Blanc translucide / Translucent white / Blanco transparente

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.80

42 Visiteurs | Visitor | Reunión

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


WAP Design: Jean Louis Iratzoki

WPA0/20

NEW

Chaise 4 pieds époxy alu empilable assise et dossier tapissés. 4 legged silver epoxy stackable chair with upholstered seat and backrest. Silla 4 patas epoxi aluminio apilable con asiento y respaldo tapizados.

Accroches de série / Connecting system / Sistema de enganche.

Option tablette écritoire / Writting tablet in option / Atril-escritorio opcional.

Empilable par 12 / Stackable by 12 / Apilable por 12.

S tock

WPA0/2H

WBA1/4H

Chaise 4 pieds époxy alu empilable avec assise tapissée et dossier en bois hêtre naturel. Existe aussi en wengé.

Fauteuil 4 pieds chromés empilable avec assise et dossier en bois hêtre naturel. Existe aussi en wengé.

4 legged silver epoxy stackable chair with upholstered seat and natural beech wooden back pads. Also available in wengé.

4 legged chrome finish stackable armchair with natural beech wooden seat, back. Also available in wengé.

Silla 4 patas epoxi aluminio apilable con asiento tapizado y respaldo en madera haya natural. También disponible en wengé.

Sillón 4 patas cromado apilable con asiento y respaldo en madera haya natural. También disponible en wengé.

Tissus / Fabrics / Telas p.80 Visiteurs | Visitor | Reunión 43

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


ZOOM Design: Juan Ignacio Lejarza

UME1/20

UMA1/20

Fauteuil visiteur pied luge époxy alu. Egalement disponible en finition chromée.

Fauteuil visiteur 4 pieds époxy alu. Egalement disponible en finition chromée.

Manchettes mousse en option.

Silver epoxy cantilever frame visitor armchair. Also available in chrome.

Silver epoxy 4 legged frame visitor armchair. Also available in chrome.

Antebrazos de espuma opcional.

Sillón confidente versátil base patín epoxi aluminio. Disponible también en cromado.

Sillón confidente versátil 4 patas epoxi aluminio. Disponible también en cromado.

Foam armpads in option.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.80

44 Visiteurs | Visitor | Reunión

A M84

B NNO

B 009

B 082

B 172


FLEX

NEW

Design: Paolo Scagnellato

FEA1/22

FEA1/2B

FEE1/21

FEE1/2N

Fauteuil visiteur 4 pieds époxy alu assise tapissée, dossier polypro ajouré blanc.

Fauteuil visiteur 4 pieds époxy alu assise et dossier tapissés, coques blanches.

Fauteuil visiteur pied luge époxy alu assise tapissée, dossier polypro ajouré noir.

Fauteuil visiteur luge époxy alu assise et dossier tapissés, coques noires.

Silver epoxy 4 legged visitor armchair with upholstered seat and white polypropelene backrest.

Silver epoxy 4 legged frame visitor armchair with upholstered seat and back and white shells.

Silver epoxy cantilever frame visitor armchair with upholstered seat and black polypropelene backrest.

Silver epoxy cantilever frame visitor armchair with upholstered seat and back and black shells.

Sillón confidente versátil 4 patas epoxi aluminio con asiento tapizado y respaldo en polypropileno blanco.

Sillón confidente versátil 4 patas epoxi aluminio con asiento y respaldo tapizados y carcasas blancas.

Sillón confidente versátil base patín epoxi aluminio con asiento tapizado y respaldo en polipropileno negro.

Sillón confidente versátil base patín epoxi aluminio con asiento y respaldo tapizados y carcasas negras.

NEW

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.80 Visiteurs | Visitor | Reunión 45

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


VISITOR PTA0/10

BSA0/10

Chaise pliante MAITENA 4 pieds époxy noir, assise et dossier tapissés. Existe en époxy alu ou chromé.

Chaise 4 pieds BRIO, empilable étroite, époxy noir. BRIO 4 legged stackable tight chair, black epoxy.

MAITENA 4 legged folding chair, black epoxy frame, upholstered seat and back. Also available in silver epoxy or chromed.

Silla 4 patas BRIO, apilable y estrecha, epoxi negro.

Silla 4 patas plegable MAITENA, epoxi negro, asiento y respaldo tapizados. También disponible en epoxi aluminio o cromado.

S tock

A M84

Tissus / Fabrics / Telas p.80

A M6G

A M22

COA0/21 Chaise CLOE 4 pieds époxy alu empilable dossier résille. Existe aussi avec roulettes. CLOE silver epoxy 4 legged stackable chair with mesh backrest. Also available with castors. Silla CLOE, 4 patas epoxi aluminio apilable respaldo malla. Disponible también con ruedas.

S tock

B 009

B 082

B 172

46 Visiteurs | Visitor | Reunión

B 079


FLIPPER FPA0/14

FLA0/11

FZA0/10

FBA0/2H

Chaise 4 pieds empilable, assise et dossier polypropylène.

Chaise visiteur 4 pieds empilable, assise tapissée, dossier polypropylène ajouré.

Chaise visiteur 4 pieds empilable avec tablette écritoire en option.

Chaise 4 pieds finition epoxy alu empilable, assise et dossier hêtre.

4 legged stackable chair with polypropelene seat and backrest.

4 legged stackable visitor chair with upholstered seat and polypropelene back.

4 legged visitor stackable chair with writting tablet in option.

Silver epoxy finish 4 legged stackable chair with beech seat and backrest.

Silla 4 patas apilable con asiento y respaldo polipropileno.

Silla confidente 4 patas apilable con asiento tapizado y respaldo polipropileno.

Silla confidente 4 patas apilable con opción atril escritorio.

Silla 4 patas acabado epoxi aluminio apilable con asiento y respaldo de haya.

Nombreuses options et accessoires disponibles sur toute la gamme. Piétements époxy noir, alu ou chromé. Many options and accesories available. Silver and black epoxy finish frame or chromed frame. Numerosas opciones y accesorios disponibles para la gama. Patas epoxi negro, aluminio o cromadas.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.80 Visiteurs | Visitor | Reunión 47

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079



Les sièges d’accueil et l’espace d’attente en général constituent le premier contact du visiteur avec l’entreprise et le reflet direct de l’image qu’elle souhaite transmettre. En cela, les sièges d’accueil doivent s’adapter parfaitement à l’esprit de l’entreprise tant en termes de design que de coloris. Le genre choisi, chauffeuse, banquette, poutre ou chaise autorisera une grande modularité ou figera la configuration décidée pour l’espace dédié à l’accueil. Bien adaptés, les sièges d’accueil confèrent une ambiance chaleureuse et conviviale, alliant confort, dynamisme des formes et des couleurs dans un espace bien organisé et ordonné.

As the first contact with the company, the reception room must be warm and convivial in order to provide complete comfort and well being to visitors. This seating shall be modular, including one or two seaters with optional armrests while complementing any modern interior.

El mobiliario de la sala de espera constituye el primer contacto de un cliente con la empresa. Una primera impresión en la que tiene que quedar reflejada la imagen que se desea transmitir. Por eso, la sillería no debe sólo adaptarse a la filosofía de la empresa, sino también al diseño. El tipo de silla que elijamos para esta estancia (butacas bajas, sofás, sillas o bancadas) nos permitirá configurar el área de espera según nuestras necesidades, logrando un ambiente acogedor, dinámico, organizado y agradable.

ACCUEIL | RECEPTION | RECEPCIÓN 48-63

Sokoa


ENEKA Design: Rosseto

DNA0/40

DNA0/H0

DNA0/A0

Bridge 1 place 4 pieds fixes chromés.

Bridge 1 place giratoire sur retour automatique à point fixe, base 4 branches alu poli sur patins.

Bridge giratoire colonne centrale sur retour automatique, pied tulipe en aluminium.

Swivel tub chair with automatic return, aluminium polished 4 stars base on glides.

Swivel tube chair with fixed height, automatic return, chrome central column.

Tub chair with 4 fixed legged chrome frame. Silla para recepción 4 patas cromadas fijas.

Silla giratoria para recepción con retorno automático y base 4 patas con topes.

Silla giratoria para recepción altura fija sobre columna central cromada y con retorno automático.

NEW

50 Accueil | Reception | Recepción


ARCA Design: Rosseto

ATX0/R0

ATY0/P0

Bridge 1 place sur roulettes.

Bridge 2 places sur patins.

1 seater bridge chair on castors.

2 seater bridge chair on glides.

Sillón recepción 1 plaza con ruedas.

Sillón recepción 2 plazas con topes.

H2H CHAUFFEUSES Design: Alfredo Acevedo

HHX0/21

HHX1/2P

HHY1/2P

Chauffeuse 1 place dossier résille.

Chauffeuse 1 place dossier résille bras bois.

Banquette 2 places, dossier résille et option accoudoirs bois.

1 seater chair with mesh backrest.

1 seater chair with mesh backrest and wooden armrests.

Silla 1 asiento respaldo malla. Sillón 1 asiento con respaldo malla y brazos de madera.

Two seater chair with mesh backrest and wooden armrests in option. Bancada dos asientos con respaldo de malla y brazos de madera opcionales.

S tock Accueil | Reception | Recepción 51

A M84

A M22

A M3R

B 009

B 082


SPACE Design: Pinaffo/ Scagnellato

SCX0/80

SCX0/70

SCX0/10

Chauffeuse accueil polypropylène rotomoulé orange.

Chauffeuse accueil polypropylène rotomoulé blanc gris.

Chauffeuse accueil polypropylène rotomoulé noir.

Placets tapisserie assise et dossier en option.

Orange rotomoulded polypropelene reception chair.

White grey rotomoulded polypropelene reception chair.

Black rotomoulded polypropelene reception chair.

Upholstered pads for seat and backrest in option.

Silla recepción polipropileno rotomoldeado naranja.

Silla recepción polipropileno rotomoldeado gris blanco.

Silla recepción polipropileno rotomoldeado negra.

Galletas tapizadas asiento y respaldo opcionales.

S tock 52 Accueil | Reception | Recepción


IMIDO Design: Luxy

Table voir p. 76 / Table see p. 76 / Mesa ver p. 76

IMX1/20

IMY1/20

IMZ1/20

Canapé cuir 1 place.

Canapé cuir 2 places.

Canapé cuir 3 places.

1 seater leather lounge chair.

2 seater leather lounge chair.

3 seater leather lounge chair.

Sillón recepción cuero 1 asiento.

Sofá recepción cuero 2 asientos.

Sofá recepción cuero 3 asientos.

S tock Accueil | Reception | Recepción 53

E CN0


OXEL Design: Juan Ignacio Lejarza

OXX1/20

OXY1/20

OXZ1/20

Canapé cuir 1 place.

Canapé cuir 2 places.

Canapé cuir 3 places.

1 seater leather lounge chair.

2 seater leather lounge chair.

3 seater leather lounge chair.

Sillón recepción cuero 1 asiento.

Sofá recepción cuero 2 asientos.

Sofá recepción cuero 3 asientos.

Table voir p. 76 / Table see p. 76 / Mesa ver p. 76

S tock 54 Accueil | Reception | Recepción

E CN0


LED Design: Ezda

LEX0/4C Chauffeuse Design coque bois finition chêne blanchi pied traîneau chromé. Existe aussi en finition wengé. One seater white oak wooden design reception chair with slide chromed frame. Also available with wengé finish. Sillón recepción diseño con monocarcasa de madera acabado roble blanqueado y pie trineo cromado. Existe también con acabado wengé.

S tock Accueil | Reception | Recepción 55


AZKEN Design: Juan Ignacio Lejarza

AZX0/20 Chauffeuse tapissée 1 place, 4 pieds époxy alu.

Configuration 2 chauffeuses avec liaison et bras.

Upholstered 4 legged one seater reception chair.

Exemple with 2 chairs with connection device and armrests.

Butaca baja tapizada 4 patas. Estructura epoxi aluminio.

Table voir p. 76/ Table see p. 76/ Mesa ver p. 76.

56 Accueil | Reception | Recepción

Configuración de 2 sillones con conexión y brazos.

Configuration 2 chauffeuses dossier bois avec tablette intermédiaire et bras. Exemple with 2 chairs with wooden backrest, table and armrests. Configuración 2 sillas respaldo madera con mesita intermedia y brazos a juego.


LOREA Design: Juan Ignacio Lejarza

LRX0/20

LRY1/20

LRTC/23

LRTR/22

Chauffeuse 1 place piétement fil d’acier époxy aluminium.

Chauffeuse 2 places avec accoudoirs tapissés, piétement fil d’acier époxy alu.

Table basse carrée 60x60, plateau bois laqué gris alu, pieds fil d’acier époxy alu.

Table basse rectangulaire 60x110, plateau bois laqué blanc, pieds fil d’acier époxy alu.

1 seater reception chair with steel wire silver epoxy feet. Sillón 1 asiento con pie hilo de acero epoxi aluminio.

2 seater reception armchair with upholstered armrests, silver epoxy steel wire feet. Sillón 2 asientos con brazos tapizados, pies hilo de acero acabado epoxi aluminio.

Square table 60x60, silver lacquered wooden top, silver epoxy steel wire feet. Mesa cuadrada 60x60, encimera de madera lacada en gris aluminio, pies acabado epoxi aluminio.

Rectangular table 60x110, white lacquered wooden top, silver epoxy steel wire feet. Mesa rectangular 60x110, encimera de madera lacada en blanco, pies acabado epoxi aluminio.

Accueil | Reception | Recepción 57


AINHOA Design: Alfredo Acevedo

Tables voir p. 76 / Tables see p. 76 / Mesas ver p. 76.

AHX0/20

ABX0/P0

Chauffeuse 1 place piétement époxy aluminium.

Chauffeuse 1 place piétement bois. Finition poirier.

Existe aussi en version 2 places.

1 seater reception chair with silver epoxy feet.

1 seater reception chair with pear-tree finish wooden feet.

Also available with 2 seaters.

Butaca 1 asiento con pie epoxi aluminio.

Butaca 1 asiento con pie en madera. Acabado peral.

Existe también versión con 2 plazas.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.82

58 Accueil | Reception | Recepción

A M84

A M22

A M3R

B 009

B 082


AINHOA

R

NEW

Design: Alfredo Acevedo / Juan Ignacio Lejarza

ARX0/20

ARY0/20

0ART0CB

Chauffeuse 1 place piétement époxy aluminium.

Banquette 2 places piétement époxy aluminium.

Table carrée plateau mélaminé blanc 58 x 58 cm.

1 seater reception chair with silver epoxy feet.

2 seater reception chair with silver epoxy feet.

Square table with white top.

Butaca 1 asiento con pie epoxi aluminio.

Sofá 2 asientos con pie en epoxi aluminio.

Mesa cuadrada encimera blanca.

NEW

Accueil | Reception | Recepción 59


WAP POUTRES WA301/A6

WP301/22

WP701/20

Poutre 3 places assise et dossier en polypropylène gris anthracite avec option assises relevables.

Poutre 3 places, dossier polypropylene blanc, assise tapissée.

Poutre 2 places dossier et assise tapissés avec tablette de liaison.

3 seater beam, white polypropelene backrest, upholstered seat.

2 seater beam with upholstered seat and backrest and connecting table.

3 seater beam with dark grey polypropelene seat and backrest. Folding seat system in option. Bancada 3 plazas con asiento y respaldo en polipropileno gris oscuro. Asiento abatible en opción.

Bancada 3 asientos, respaldo polipropileno blanco, asiento tapizado.

Bancada 2 asientos respaldo y asiento tapizados, con mesita.

WB301/2H Poutre 3 places assise et dossier bois hêtre naturel. 3 seater beam with nautural beech wooden seat and back. Bancada 3 plazas con asiento y respaldo en madera haya natural.

S tock

Tissus / Fabrics / Telas p.82

60 Accueil | Reception | Recepción

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


AMETS POUTRES AM7B1/11

AM2A1/11

AM3B1/1X

Poutre 2 places avec tablette de liaison, assise tapissée, dossier polypropylène.

Poutre 2 places, assise et dossier en polypropylène noir.

Poutre 3 places, assise tapissée, dossier résille noire.

2 seater beam with connecting table, upholstered seat and polypropelene back.

2 seater beam with black polypropelene seat and back.

3 seater beam, upholstered seat and black mesh back. Bancada 3 plazas, asiento tapizado y respaldo en malla negra.

Bancada 2 plazas con asiento y respaldo en polipropileno negro.

Bancada 2 plazas con mesita, asiento tapizado y respaldo polipropileno.

AM7A1/1N

AM2B1/1H

AM3A1/1H

Poutre 2 places avec tablette de liaison, assise et dossier tapissés.

Poutre 2 places, assise tapissée et dossier bois hêtre naturel.

Poutre 3 places assise et dossier bois hêtre naturel.

2 seater beam with connecting table, upholstered seat and back.

2 seater beam with upholstered seat and natural beech wooden back.

Bancada 2 plazas con mesita, asiento y respaldo tapizados.

Bancada 2 plazas con asiento tapizado y respaldo en madera haya natural.

S tock

3 seater beam with nautural beech wooden seat and back. Bancada 3 plazas con asiento y respaldo de madera haya natural.

Tissus / Fabrics / Telas p.82 Accueil | Reception | Recepción 61

A M84

A M22

A M6G

A M3R

B 009

B 082

B 172

B 079


KIARA POUTRES KR701/2Y

KR401/22

Poutre monocoque bois stratifié Ebony 2 places avec tablette de liaison. Existe aussi finition hêtre naturel, laqué blanc ou noir et teinté bleu.

Poutre monocoque bois laqué blanc 4 places. Existe aussi finition hêtre naturel, laqué noir, teinté bleu ou stratifié Ebony.

2 seater mono-shell stratified ebony wooden beam with connecting table. Also available in natural beech, white or black lacquered or blue.

4 seater mono-shell white lacquered wooden beam. Also available in natural beech, stratified Ebony, black lacquered or blue.

Bancada monocarcasa en madera estratificada Ebony 2 plazas con mesita. Disponible también en haya natural, lacado blanco o negro o teñido azul.

Bancada monocarcasa en madera lacada en blanco 4 plazas . Disponible también en haya natural, estratificado Ebony, lacado negro o teñido azul.

KOSKA POUTRES POUTRES KOSKA KA701/11

KA301/19

Poutre monocoque polypropylène noir 2 places avec tablette de liaison. Existe aussi en blanc, vert, orange et bleu.

Poutre monocoque polypropylène blanc, 3 places. Existe aussi en noir, vert, orange et bleu.

2 seater black mono-shell polypropelene beam with connecting table. Also available in white, green, orange and blue.

3 seater white mono-shell polypropelene beam. Also available in black, green, orange and blue.

Bancada monocarcasa en polipropileno negro, 2 plazas con mesita. Disponible también en blanco, verde, naranja y azul.

Bancada monocarcasa en polipropileno blanco, 3 plazas. Disponible también en negro, verde, naranja y azul.

S tock 62 Accueil | Reception | Recepción


AMETS METAL POUTRES

NEW

AM701/1T

AM301/2T

Poutre 2 places tôle perforée finition époxy noir avec tablette de liaison.

Poutre 3 places tôle perforée finition époxy alu.

2 seater beam with tablet in black epoxy perforated metal shells.

3 seater beam in silver epoxy perforated metal shells. Bancada 3 plazas en metal perforado epoxi aluminio.

Bancada 2 plazas con mesa en metal perforado epoxi negro.

NEW NEW

OKER METAL POUTRES OK701/1T

OK301/2T

Poutre 2 places tôle perforée finition époxy noir avec tablette de liaison.

Poutre 3 places tôle perforée finition époxy alu.

2 seater beam with tablet in black epoxy perforated metal shells.

3 seater beam in silver epoxy perforated metal shells. Bancada 3 plazas en metal perforado epoxi aluminio.

Bancada 2 plazas con mesa en metal perforado epoxi negro.

S tock Accueil | Reception | Recepción 63



Les sièges de collectivité doivent avant tout être parfaitement modulaires et polyvalents. Ils doivent pouvoir s’adapter à tout type d’espace tel que salle de réunion, salle polyvalente ou restaurant d’entreprise. Ces sièges doivent être résistants à l’usure, faciles d’entretien et proposer de nombreux avantages techniques et fonctionnels comme être empilables, crochetables, pouvoir recevoir des bras ou tablettes écritoires etc. Ils doivent également être simples à manipuler, à transporter, à ranger et à remettre en fonction.

Chairs for the contract market must be first of all modular and multi-functional. They must adapt to any space: meeting rooms, convention centers or canteens. In addition, such chairs should be robust, easy to clean whilst offering a large number of options like stacking, connection device, armrests, writing tablets… Last but not least, they shall be easy to use, to carry and to store.

Es de vital importancia que la sillería de una instalación sea modular y polivalente. Sillas capaces de adaptarse a todo tipo de locales, salas de juntas, cafeterías de empresa o salas para usos múltiples. Una pieza así debe reunir ciertas cualidades técnicas como ser apilables, resistentes y de fácil mantenimiento, con enganches de unión y con posibilidad de la colocación de reposabrazos o atril escritorio. Deben, además, ser fáciles de transportar, de retirar o de colocarlas de diferentes maneras, tal y como convenga en cada caso y para cada una de las necesidades.

COLLECTIVITÉ | CONTRACT | INSTALACIONES 64-73

Sokoa


DREKI Design: Erlá Sólveig

DRA0/23-24-26-27-28

DRB0/23-24-26-27-28

0LKTCAFALGRIS

0LKTMD2ALGRIS

Chaise 4 pieds empilable, assise et dossier polyamide anthracite, bleu, jaune, ivoire et saumon.

Tabouret de bar avec reposepieds anthracite, bleu, jaune, ivoire et saumon. Empilable.

Table H 74 cm avec plateau polypropylène gris.

Table mange-debout H 110 cm avec double plateau. Polypropylène gris.

4 legged stackable chair, with dark grey, blue, yellow, ivory or salmon. Polyamid seat and back. Silla 4 patas apilable con asiento y respaldo en poliamida gris oscuro, azul, amarillo, marfil o salmón.

Bar stool with footrest. Dark grey, blue, yellow, ivory or salmon. Stackable.

Table H 74 cm with grey polypropelene top. Mesa H 74 cm con encimera polipropileno gris.

Taburete de bar con reposapiés. Gris oscuro, azul, amarillo, marfil o salmón. Apilable.

Mesa de bar H 110 cm con 2 encimeras en polipropileno gris.

S tock

66 Collectivité | Contract | Instalaciones

Bar table H 110 cm with double grey top polypropelene.


GAIA Design: Ezda

GAA0/43-44-46-47-48-49

GAB0/43-47-48

LKTC/40

Chaise 4 pieds chromés, coque polycarbonate. 3 couleurs opaques et 3 couleurs translucides.

Tabouret de bar pied traineau chromé, assise polycarbonate. 3 couleurs opaque ou translucide.

Table contemporaine avec plateau verre 60x60 et socle chromé carré.

Chromed 4 legged chair, polycarbonate shell. 3 opaque colours and 3 translucent colours.

Bar stool with chromed slide legs, polycarbonate seat. 3 available colours opaque or translucent.

Silla 4 patas cromadas, monocarcasa en policarbonato. 3 colores opacos y 3 colores translúcidos.

Taburete de bar pie trineo cromado, asiento en policarbonato. 3 colores disponibles opaco o translucido.

S tock

A contemporary table with a glass top 60x60 and a square chromed base. Mesa contemporánea con encimera de cristal 60x60 y base cromada cuadrada.

Orange / Orange / Naranja.

Cristal / Crystal / Cristal.

Noir diamant / Black diamond / Negro diamante.

Blanc opaque / Opaque white / Opaco blanco.

Bleu opaque / Opaque blue / Azul opaco.

Fuchsia opaque / Opaque fuchsia / Fuchsia opaco.

Blanc opaque / Opaque white / Opaco blanco.

Orange / Orange / Naranja.

Noir diamant / Black diamond / Negro diamante.

Collectivité | Contract | Instalaciones 67


IOKO Design: Jean-Louis Iratzoki

IKA1/29

S tock

Fauteuil 4 pieds epoxy alu, assise et dossier polypropylene, blanc pur.

Placets tapisserie en option.

Silver epoxy 4 legged armchair, pure white polypropelene.

Tapizado opcional de asiento y respaldo.

Upholstered pads in option.

Sill贸n 4 patas epoxi aluminio, asiento y respaldo polipropileno blanco.

68 Collectivit茅 | Contract | Instalaciones

Anthracite / Grey / Gris. RAL 7021

Blanc / White / Blanco. RAL 9010

Violet / Purple / Morado. RAL 4005

Vert / Green / Verde. PANT 373


KIDE & EASY Design: Jean-Louis Iratzoki

KDTC/47

KDA0/47-43

EAA0/41-47

Table mange-debout H 110 cm, époxy alu plateau carré stratifié blanc.

Tabouret de bar KIDE, polyuréthane blanc ou gris avec repose-pieds époxy alu.

Tabouret de bar EASY assise polypro noir ou blanc, piétement chromé.

Bar table H 110 cm, silver epoxy finish with white laminated square top.

KIDE bar stool with silver epoxy footrest, white or grey polyurethane.

EASY bar stool with white or black polypro seat and chromed frame.

Mesa alta H 110 cm, epoxi aluminio con encimera estratificada blanca cuadrada.

Taburete de bar KIDE, poliuretano blanco o gris con reposapiés epoxi aluminio.

Taburete de bar EASY con asiento polipropileno blanco o negro y estructura cromada.

S tock

S tock

Gris / Grey / Gris. RAL 7022

Gris / Grey / Gris. RAL 7022

Blanc / White / Blanco. RAL 9010

Blanc / White / Blanco. RAL 9010

Collectivité | Contract | Instalaciones 69


ARGAL PCA0/23-24-27

PCA0/2H-2W

Chaise pliante époxy alu. Dossier/assise polypropylène anthracite, bleu ou crème.

Chaise pliante epoxy alu, dossier/assise hêtre naturel. Existe aussi en wengé.

Silver epoxy frame folding chair. Dark grey, blue or cream polypropelene backrest/seat.

Silver epoxy folding chair with beech backrest/seat. Also available in wengé.

Silla pleglable epoxi aluminio. Respaldo/asiento polipropileno antracita, azul o crema.

S tock

Gris / Grey / Gris

Silla pleglable epoxy aluminio, respaldo/asiento haya natural. Existe también en wengué.

Bleu / Blue/ Azul

Crème / Ivory / Marfil

Wengé/ Wengé / Wengé

Hêtre naturel / Natural beech / Haya natural

AMETS & OKER TOLE AMA0/T1

AME0/T2

OKA0/2T

Chaise 4 pieds empilable, assise et dossier tôle perforée époxy noir.

Chaise luge empilable, assise et dossier tôle perforée époxy aluminium.

Chaise 4 pieds empilable, assise et dossier tôle perforée époxy aluminium.

4 legged stackable chair with black epoxy perforated metal shells seat and backrest.

Cantilever frame stackable chair with silver epoxy perforated metal shells seat and backrest.

Silla 4 patas apilable, asiento y respaldo metal perforado epoxi negro.

Silla base patin apilable, asiento y respaldo metal perforado epoxi aluminio.

NEW

Silla 4 patas apilable, asiento y respaldo metal perforado epoxi aluminio.

NEW

S tock 70 Collectivité | Contract | Instalaciones

4 legged stackable chair with silver epoxy perforated metal shells seat and backrest.

S tock


KIARA Design: Juan Ignacio Lejarza

KRA0/22

KRE0/22

KRB0/22

Chaise bois laqué blanc empilable, 4 pieds époxy alu.

Chaise bois laqué blanc empilable, luge époxy alu.

Tabouret de bar bois laqué blanc empilable, époxy alu.

White lacquered 4 legged stackable chair, silver epoxy finish.

White lacquered wooden cantilever stackable chair, silver epoxy finish.

White lacquered wooden stackable bar stool, silver epoxy finish.

Silla 4 patas apilable de madera lacada en blanco, acabado epoxi aluminio.

Silla patin apilable de madera lacada en blanco, acabado epoxi aluminio.

Silla de bar apilable de madera lacada en blanco, acabado epoxi aluminio.

NEW

S tock

Laqué blanc / White lacquered / Lacado en blanco

Laqué noir / Black lacquered / Lacado en negro

Hêtre naturel / Natural beech / Haya natural

Laqué blanc / White lacquered / Lacado en blanco

Stratifié Ebony Teinté bleu / Dyed Blue / / Stratified Teñido azul Ebony / Estratificado Ebony

Laqué noir / Black lacquered / Lacado en negro

Hêtre naturel / Natural beech / Haya natural

Collectivité | Contract | Instalaciones 71


MONA Design: Scagnellato/Ferrarese

MNA1/28

MNA0/28

Fauteuil empilable 4 pieds en aluminium, coque polypropylène rouge. Pour utilisation intérieure ou extérieure.

Chaise empilable 4 pieds en aluminium, coque polypropylène rouge. Pour utilisation intérieure ou extérieure.

4 aluminium legged stackable armchair, red polypropelene shell. For indoor or outdoor use.

4 legged aluminium stackable chair, red polypropelene shell. For indoor or outdoor use.

Sillón 4 patas en aluminio apilable, monocarcasa en polipropileno rojo. Para uso interior y exterior.

Silla 4 patas en aluminio apilable, monocarcasa en polipropileno rojo. Para uso interior y exterior.

72 Collectivité | Contract | Instalaciones

Rouge / Red / Rojo. RAL 3000 Vert / Green / Verde. PANT 7495 EC Noir / Black / Negro Blanc / White / Blanco

S tock

Indoor / Outdo or


KOSKA Design: Angelo Pinaffo

S tock KAA0/21

KA04/11

Chaise 4 pieds époxy alu empilable. Coque polypropylène noir.

Chaise giratoire lift monocoque polypropylène noir.

Silver epoxy four legged stackable polypropelene chair with black shell.

Black mono-shell polypropelene swivel chair.

Silla 4 patas epoxi aluminio apilable monocarcasa en polipropileno color negro.

Silla giratoria monocarcasa en polipropileno color negro. Bleu / Blue / Azul RAL 5003

Blanc / White / Blanco RAL 9010

Vert / Green / Verde RAL 6018

Orange / Orange / Naranja RAL 2003

Collectivité | Contract | Instalaciones 73



La gamme environnement vient compléter et harmoniser les espaces de travail. Les éléments tels que les portemanteaux, les cendriers, les tables basses ou hautes et les rayonnages de bureau, contribuent à l’ambiance générale de l’espace tout en étant fonctionnels et en proposant diverses possibilités d’implantation. Les rangements doivent être rationnels, évolutifs et polyvalents pour permettre une parfaite optimisation de l’espace de travail et des espaces auxiliaires de consultation et archivage.

The environment range completes the office interior whilst making it more friendly. Such elements like panels, ashtrays, tables… participate to the general atmosphere whilst offering effective solution and versatility. The tidying up systems shall be evolutive and polyvalent for the work place’s perfect optimisation.

Una gama que completa y armoniza el entorno laboral. Elementos como percheros, paragüeros, reposapiés y mesas, que contribuyen a formar un ambiente, no sólo agradable, sino funcional gracias a las diversas posibilidades de colocación.

ENVIRONNEMENT | ENVIRONMENT | ACCESORIOS 74-79

Sokoa


TABLES BASSES 0AHTP

PDTC/2H

LRTR/23

Table carrée plateau poirier 60 x 60 cm.

Table carrée plateau hêtre 60 x 60 cm.

Square table with pear tree top.

Square table with beech top.

Table basse rectangulaire 60 x 110 cm, plateau bois laqué gris alu, pieds fil d’acier époxy alu.

Mesa cuadrada encimera peral.

Mesa cuadrada con encimera haya.

Rectangular table silver lacquered wooden top, silver epoxy steel wire feet. Mesa rectangular, encimera de madera lacada en gris aluminio, pies acabado epoxi aluminio.

0AHTR/AN

IMT0/20

AZT0/2P

Table rectangulaire plateau anthracite 80 x 60 cm.

Table rectangulaire plateau verre 1050 x 550 cm.

Table basse triangulaire 70 cm. ovalisée plateau poirier ou hêtre naturel.

Rectangular table with dark grey top.

Rectangular table with glass top.

Mesa rectangular con encimera gris oscura.

Mesa rectangular con encimera cristal.

Rounded triangular table with pear tree or natural beech top finish. Mesa triangular redondeada con encimera peral o haya natural.

S tock 76 Environnement | Environment | Accesorios


TABLES DE COLLECTIVITÉ 0LKTMD2ALGRIS

KDTC/47

LKTL/2A

Table mange-debout H 110 cm, époxy alu avec double plateau polypropylène.

Table mange-debout H 109 cm, époxy alu plateau carré stratifié blanc.

Table réglable en hauteur de 70 à 108 cm sur roulettes. Finition époxy alu.

Bar table H 110 cm, silver epoxy finish with double polypropelene top.

Bar table H 109 cm, silver epoxy finish with white laminated square top.

Height adjustable table from 70 to 108 cm with castors. Silver epoxy finish.

Mesa alta H 110 cm, epoxi aluminio con encimera doble polipropileno.

Mesa alta H 109 cm, epoxi aluminio con encimera estratificada blanca cuadrada.

Mesa regulable en altura de 70 hasta 108 cm con ruedas. Acabado epoxi aluminio.

0LKTCAFALGRIS

LKTC/40

Table H 74 cm, époxy alu avec plateau polypropylène. Ø 72 cm.

Table contemporaine H 74 cm avec plateau verre 60x60 cm et socle chromé carré.

Table H 74 cm, silver epoxy finish with polypropelene top. Ø 72 cm.

A contemporary table H 74 cm with a glass top 60x60 cm and a square chromed base.

Mesa H 74 cm, epoxi aluminio con encimera polipropileno. Ø 72 cm.

Mesa contemporánea H 74 cm con encimera de cristal 60x60 cm y base cromada cuadrada.

S tock Environnement | Environment | Accesorios 77


ACCESSOIRES 0LKREPIED1POS

0LKREPIED2POS

0YGXPRNDNR

0YGXCDUONB

Repose-pieds.

Repose-pieds.

Foot-rest.

Foot-rest.

Corbeille à papier en acier, ronde, noire, capacité 17 litres.

Corbeille écologique duo en polyéthylène recyclable avec 2 compartiments (20L et 9L).

Reposapiés.

Reposapiés.

Round dustbin, black finish metal, 17 liter capacity.

Ecological dustbin in recyclable polyethylene with 2 compartments (20L and 9L)

Papelera redonda, acabado epoxi negro, capacidad 17 litros.

0YY8501

0YGXPMCGG

Portemanteaux avec porteparapluies. Colonne en époxy aluminium.

Portemanteaux OCEAN, structure profilé elliptique en acier, 6 patères grises en biinjection toucher soft

Coat bearer with umbrella stand. Silver epoxy column. Perchero con paragüero. Acabado epoxi aluminio.

Papelera ecológica en polietileno reciclable y con 2 compartimientos (20L y 9L).

Coat bearer OCEAN with silver epoxy finish and 6 biinjected soft-touch hooks. Perchero OCEAN, acabado epoxy aluminio con 6 colgadores en poliuretano gris.

S tock 78 Environnement | Environment | Accesorios


RAYONNAGE EUROKIT

ARCHIKIT

Rayonnage de bureau pour dossiers suspendus, montants gris, bleus ou époxy aluminium (supplément). 5 niveaux réglables par pas de 25 mm.

Rayonnage d’archives finition galvanisé. Tablettes pleines ou ajourées. Réglage par pas de 25 mm.

Office storage for supended divider. Available in grey, bleu or silver epoxy finish with supplement. 5 shelves. To be set every 25 mm.

For storage of archives galvanized finish. Full or opened levels. 5 shelves. To be set every 25 mm. Estantería galvanizada para archivos. Tabletas llenas o baldas. 5 niveles, ajustables cada 25 mm.

A

B

A

B

Estantería de oficina para archivadores suspendidos, disponible en gris, azul o epoxi aluminio con 5 niveles, ajustables cada 25 mm.

S tock Environnement | Environment | Accesorios 79


PRODUITS STOCK SERVICE

EXPEDITION

COLISAGES

QUANTITES

J+2 J+5

Obligatoire Conseillé

Limitées Importantes

Service Express Service Rapide

DIRECTION

REF

X TREME

NAPEL

CUIR

009 NOIR

NN0 NOIR

NOIR

UC

EDEN - EDEN BOIS ED50/21 ED51/21 EDE0/20 EB50/2P EBA1/2P EBE1/2P

1 1 1 1 1 1

SP77/52 SP76/52 SP96/50 SNE1/40 SNE0/40

1 1 1 1 1

SEDNA

FOSTER / ZOOM FO50/55 UME1/40 UMA1/40 UME1/20 UMA1/20

1 1 1

MS00/41 MS01/41 MSE1/40

1 1 1

PRIX UNITAIRE € HT XTREME / NAPEL

CUIR

NAPEL

CUIR

NAPEL

CUIR

MIMOS

CUIR

TISSU A - IMAGE

VISITEURS POLYVALENTS

REF

A M6G GRIS

A M84 NOIR

A M22 BLEU

TISSU B - X TREME A M3R ROUGE

009 NOIR

082 BLEU

172 GRIS

NAPEL 079 ROUGE

NN0 NOIR

UC

FLIPPPER assise + dos tapissés FLA0/10 FZA0/10 FLA0/11 WPA0/21 22 23 WPA0/11 12 13 AMA0/2N AMA0/1N AMA1/2N AMA1/1N AME0/2N AME0/1N AME1/2N AME1/1N

X TREME

IMAGE

X TREME

IMAGE

X TREME

IMAGE

X TREME

IMAGE

X TREME

IMAGE

X TREME

IMAGE

X TREME

IMAGE

X TREME / NAPEL

3 3 3 3 3 3 3 3

AMETS assise tapissée, dossier PP noir AMB0/21 AMB0/11 AMB1/21 AMB1/11 AMF0/21 AMF0/11 AMF1/21 AMF1/11

3 3 3 3 3 3 3 3

AMETS assise tapissée, dossier résille noire AMB0/2X AMB0/1X AMB1/2X AMB1/1X AMF0/2X AMF0/1X AMF1/2X AMF1/1X

3 3 3 3 3 3 3 3

AMETS assise tapissée, dossier bois hêtre naturel AMB0/2H AMB0/1H AMB1/2H AMB1/1H AMF0/2H AMF0/1H AMF1/2H AMF1/1H

3 3 3 3 3 3 3 3

FLEX assise tapissée, dossier coque polypro ajouré noir (21-41) ou blanc (22-42) seule ou avec placet tapissé FEA1/21 FEA1/41 FEA1/2N FEA1/4N FEA1/22 FEA1/42 FEA1/2B FEA1/4B

ZOOM

UC

2 ( fauteuil luge) 1 (fauteuil 4 pieds)

UC UME1/20 UMA1/20

1

MAITENA - Chaise pliante assise et dossier tapissés PTA0/10

IMAGE

4 4

AMETS assise + dossier tapissés

MAITENA

X TREME

5

WAP assise tapissée + dossier polypro - préciser la couleur: noir 11/21, blanc translucide 12/22 ou gris RAL 7012 13/23

FEE1/21 FEE1/41 COQUE NOIRE FEE1/2N AVEC PLACET FEE1/4N FEE1/22 COQUE BLANCHE FEE1/42 COQUE BLANCHE FEE1/2B AVEC PLACET FEE1/4B

IMAGE 3 4

FLIPPPER assise tapissée + dos PP ajouré noir

COQUE NOIRE

PRIX UNITAIRE € HT

IMAGE 2


Collection 2011 est un aperçu exhaustif des actuelles gammes SOKOA. Toutefois de nombreuses finitions, options et variantes sont à votre disposition. Elles vous permettront la personnalisation la plus adaptée à votre environnement, recherche esthétique, délai et budget. Notre concessionnaire local est à votre disposition pour toute demande de conseil, étude ou devis.

The Collection 2011 catalogue displays all the ranges manufactured by SOKOA. Yet in addition to the products presented there are many additional finishes, options and variants available thanks to which you will be able to customize your chair and adapt it to requirements in terms of design, delivery time and budget. Our local dealer is at your disposal to advise you and offer you the most suitable product.

Colección 2011 es un catálogo que presenta el conjunto de las gamas de SOKOA. Sin embargo aparte de las referencias presentadas, cada producto está disponible con varios acabados, opciones y variantes que le permitirán personalizar su silla y adaptarse a sus necesidades de diseño y decoración, plazo y presupuesto. Nuestro distribuidor local está a su disposición para atender cualquier duda, aconsejarle y estudiar su proyecto.

COLLECTION

1971-2011

40 ans

Sokoa


TISSU B - X TREME TRAVAIL

REF

009 NOIR

082 BLEU

TISSU 3 X 8 N83

B84

CUIR NGH

NOIR

UC

PRIX UNITAIRE € HT

SWEDEN

TISSU 3x8 SW00/14

1

HH60/24 HH61/24 HH62/20 HHE0/20 COA0/21

1 1 1 1 3

H2H

X TREME

TISSU A - IMAGE TRAVAIL

REF

M6G GRIS

M84 NOIR

M22 BLEU

TISSU B - XTREME M3R ROUGE

009 NOIR

082 BLEU

172 GRIS

079 ROUGE

UC

PRIX UNITAIRE € HT

TELA R opérateurs visiteurs

X TREME TL57 TL56 TL55 TLE0

TL67 TL66 TL65 TLE1 TLA0

1 1 1 1

TA57 TA56 TA55 TAE0

TA67 TA66 TA65 TAE1 TAA0

1 1 1 1

TELA T opérateurs visiteurs

X TREME

SEDNA

X TREME SN57/11 SN56/10 SN55/10 SNA0/10 SNE1/10 0SNBFIX 0SNBREG

Paire de bras fixes Sedna Paire de bras réglables en hauteur Sedna

1 1 1 1 1 1 1

Paire de bras fixes Harmony PP Paire de bras réglables Harmony

1 1 1 2 1 1

HARMONY Comfort

IMAGE

SF56/10 SF55/10 SF35/10 SFE0/10 0SFBFIX2PP 0SFBREG QUANTA

X TREME

X TREME QT56/14 QT56/10 QTE0/10

1 1 1

MA56/10 MA55/10 MA46/10 MA45/10 MA36/10 MA35/10 MA25/10 MAE0/10 MAA0/10 MA95/10 0MABFIXMON 0MABREGMON

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

MAYA

IMAGE

TRAVAIL

REF

Paire de bras fixes Maya, noirs Paire de bras réglables Maya, noirs TISSU A - IMAGE A M6G GRIS

A M84 NOIR

A M22 BLEU

CO57/25 CO56/25 CO56/20 COCN/11 COCN/21 COCN/22 COEN/11 COEN/21 COEN/22

X TREME

TISSU B - X TREME M3R ROUGE

009 NOIR

082 BLEU

172 GRIS

079 ROUGE

PRIX UNITAIRE € HT

UC

CLOE (dos résille noire ou gris clair - à préciser)

nouveaux visiteurs

CUIR

X TREME 1 1 1 3 3 3 3

GAZ R (dos résille noire ou gris clair - à préciser)

IMAGE

X TREME

IMAGE

X TREME

IMAGE

X TREME

1 1 1

GZ56/14 GZ56/11 GZ56/10 TERTIO R (dos résille noire ou gris clair - à préciser) RR76/14 RR56/14 RR56/10

1 1 1

RT76/14 RT56/14 RT56/10 RT36/10 0RTBFIX 0RTBREG 0RTBREG4DPU

1 1 1 1 1 1 1

TERTIO T

Paire de bras fixes Paire de bras réglables en hauteur Paire de bras réglables 4D


TISSU A - IMAGE TRAVAIL

REF

A M6G GRIS

A M84 NOIR

A M22 BLEU

TISSU B - X TREME M3R ROUGE

009 NOIR

082 BLEU

172 GRIS

079 ROUGE

POLYP. / PU

BOIS

UC

PRIX UNITAIRE € HT

LEADER

IMAGE LD36/10 0LDBFIX 0KIBREG2NYPU

1 1 1

Paire de bras fixes Leader Paire de bras réglables en hauteur

TECNIK TP20/00 TP20/51 0YYST10-11 TP11/30 TV10/30 TB20/0J TB10/0J TB20/5K ACCUEIL

REF

1 1 1 1 1 1 1 1

Siège haut polyuréthane avec repose-pieds Siège dactylo polyuréthane Assis-debout polyuréthane noir (10) ou gris (11) Assis debout giratoire lift polyuréthane Assis-debout selle de cheval Siège haut dossier et assise bois vernis Tabouret rond bois vernis Chaise dactylo dossier et assise bois vernis TISSU A - IMAGE TISSU B - X TREME A M84 NOIR

A M22 BLEU

M3R ROUGE

009 NOIR

BOIS / METAL

082 BLEU

UC

AINHOA R - AINHOA Chauffeuse Table basse Chauffeuse Table basse Chauffeuse Table basse

IMAGE

BOIS / METAL

LED - coloris de coque bois à préciser: chêne blanchi (4C) ou wengé (4W) LEX0/4C-4W

CUIR NOIR

BOIS / METAL

CUIR NOIR

OXEL

BOIS / METAL

POLYP. / PU

SPACE - coloris à préciser noir (10), blanc/gris (70) ou orange (80)

REF

A M84 NOIR

A M22 BLEU

A M3R ROUGE

CUIR

UC

CUIR

UC

PP

1

Chauffeuse accueil plastique rotomoulé TISSU A - IMAGE A M6G GRIS

UC

1 1 1 1

Fauteuil 1 place cuir noir Canapé 2 places cuir noir Canapé 3 places cuir noir Table basse rectangulaire, plateau verre, pieds époxy alu.

SCX0/10-70-80

BOIS

1 1 1 1

Fauteuil 1 place cuir noir Canapé 2 places cuir noir Canapé 3 places cuir noir Table basse rectangulaire, plateau verre, pieds époxy alu.

OXX1/20 OXY1/20 OXZ1/20 IMT0/20

UC 1

Chauffeuse monocoque bois pied traîneau chromé

IMIDO IMX1/20 IMY1/20 IMZ1/20 IMT0/20

X TREME

1 1 1 1 1 1

ARX0/2N 0ART0CB (plateau carré blanc) AHX0/20 0AHTA (plateau carré anthracite) ABX0/P0 0AHTP (plateau carré finition poirier)

ACCUEIL

PRIX UNITAIRE € HT

TISSU B - X TREME 009 NOIR

082 BLEU

172 GRIS

079 ROUGE

POLYP. / BOIS

METAL

UC

WAP POUTRES

PRIX UNITAIRE € HT IMAGE

X TREME

IMAGE

X TREME

2H

21-22-2B-2Y

Stock rapide J+ 5 pour toutes les versions de poutres WAP non tapissées - de 2 à 5 places Stock rapide J+ 5 pour toutes les versions de poutres WAP tapissées dans les 8 coloris de tissus stock ci-dessus - de 2 à 5 places AMETS POUTRES Stock rapide J+ 5 pour toutes les versions de poutres AMETS non tapissées - toutes configurations: de 2 à 5 places Stock rapide J+ 5 pour toutes les versions de poutres AMETS tapissées dans les 8 coloris de tissus stock ci-dessus - de 2 à 5 places KIARA POUTRES assise coque bois - préciser la couleur: hêtre naturel 2H, noir laqué 21, blanc laqué 22, teinté bleu atlantic 2B et stratifié Ebony 2Y KR701 2H-21-22-2B-2Y KR301 2H-21-22-2B-2Y 0YYPO801850

Poutre 2 places + table Poutre 3 places Barre poutre 3 places (à commander systématiquement avec les poutres)

1 1 1

KOSKA POUTRES assise polypro - préciser la couleur: noir (11), bleu (14) , blanc pur (19), orange (18) et vert (15) KA701 11-14-15-18-19 KA301 11-14-15-18-19 0YYPO801690

Poutre 2 places + table Poutre 3 places Barre poutre 3 places (à commander systématiquement avec les poutres)

POLYPRO 1 1 1

OKER POUTRES assise Tôle perforée - préciser la couleur: tôle noire (1T) ou alu (2T) OK701 1T-2T OK301 1T-2T 0YYPO801850

Poutre 2 places + table Poutre 3 places Barre poutre 3 places (à commander systématiquement avec les poutres)

NOIR 1 1 1

TOUS LES SIEGES NON TAPISSES, LES SIEGES DE COLLECTIVITE, LES ACCESSOIRES ET LE RAYONNAGE SONT TENUS EN STOCK. DELAI SERVICE RAPIDE J+5

Table also available in English. Contact us.

ALU


T 00 33 559 482 482 F 00 33 559 482 472 info@sokoa.com

Dépôt Région Parisienne 49. Route Principale du Port Bât. G2 Cellule n° 7 92230 Gennevilliers Port. France T 00 33 141 478 352 F 00 33 141 478 355 sokoa.gennevilliers@sokoa.com

S.A. au capital de 14 074 470 € APE 3101 Z – RC 712 720 374 B

www.sokoa.com

imprenta verde

Document non contractuel - Non contractual document - Documento no vinculante - 02/2011

Siège Social 26. Route de Béhobie BP 20119 64701 Hendaye Cedex France


Turn static files into dynamic content formats.

Create a flipbook
Issuu converts static files into: digital portfolios, online yearbooks, online catalogs, digital photo albums and more. Sign up and create your flipbook.