20 11
COLLECTION
1971-2011
40 ans
02.2011
Sokoa
A Image
Dakar
A M32
A M86
A M06
A M2G
A M42
A DJJ
A DBB
A M3R
A M22
A M39
A M6G
A M84
A D0B
A DLL
A M93
A M20
A M4V
A DVV
A DGR
A DNO
B King L M1
Diabolo M1 Enduit PVC
B KL0
B KLV
B KLT
B KVL
B KGR
B DCP
B DCF
B DCC
B DCT
B DCL
B KRB
B KVB
B KTG
B KVV
B KAG
B DCR
B DFU
B DEL
B DCM
B DCA
B KLR
B KLX
B KBR
B KVE
B KNN
B X-treme M1 (Garantie 10 ans | 10 years guarantee | Garantía 10 años)
Les Napels
B 108
B 093
B 004
B 155
B 094
B NNO
B 072
B 101
B 03B
B 159
B 081
B 076
B 102
B 082
B 160
B 172
B 079
B 084
B 021
B 161
B 009
Les 3D Structurés
B NHL
Photos coloris non contractuelles se référer au nuancier tissu | Fabrics shown photographically. Approx. colours. Please refere to our Fabric card. | Los colores aquí impresos deben entenderse como aprox. Consultar carta de tapizados.
C ML2
C ML1
C Gingko M1 Enduits PVC
Atlantic (Garantie 10 ans | 10 years guarantee | Garantía 10 años)
C 8SE
C 80P
C 80L
C 8AM
C 80C
C A0R
C AB0
C ALA
C AVA
C AGR
C 80M
C 80G
C 80N
C 80S
C 80A
C AR0
C AC0
C ABL
C ATU
C ANO
C 80T
C 8M0
C RBB
C RBA
C RBN
Relax Bicolore M1
C RBV
D
C RBO
Les pure laines 100% | 100 % pure new wools | 100% lanas puras Fame (Garantie 10 ans | 10 years guarantee | Garantía 10 años)
Gaja (Garantie 10 ans | 10 years guarantee | Garantía 10 años)
D FR0
D FAF
D FLA
D FVP
D FGC
D GA1
D FAR
D FAV
D FVL
D FAK
D FAN
Antistatique
D GA6
D GA5
D GA7
D GA9
D HTO
E
F
Les Cuirs | Leathers | Pieles
Les Microfibres Comfort (Garantie 10 ans | 10 years guarantee | Garantía 10 años)
E CVR
E CN0
E CVP
E C0R
E CRU
E CHL
F TGC
F TGF
F TBL
F TFR
F TR0
F TMG
Premier fabricant français spécialiste du siège professionnel avec 450.000 unités produites par an, SOKOA vous propose une “Collection 2011” répondant à toutes les fonctions de l’entreprise. Prenant en compte les dernières connaissances ergonomiques, le design, la qualité des produits et la satisfaction des utilisateurs, SOKOA, certifiée ISO 9001 et ISO 14001, place l’amélioration permanente et le respect de l’Environnement au centre du fonctionnement et des valeurs de l’entreprise. Présent sur l’ensemble de la France et plus de 60 marchés export, un réseau de concessionnaires hautement spécialisés dans l’aménagement des bureaux est à votre disposition, proche de chez vous, pour vous écouter et vous conseiller.
As France’s leading office seating manufacturer (our production exceeds 450.000 chairs a year) SOKOA is pleased to present its “Collection 2011” range; this latest will meet any of your company’s requirements. Our organization is totally committed to the design, manufacture and supply of products to the highest possible standards with a quality management systems that complies to ISO 9001: 2000. Our ISO 14001 certification confirms our company’s commitment to securing a better environment for society by the management of its own environmental impacts. SOKOA’s products are not only sold in France but in more than 60 countries over the world. A net of dealers specialized in office furniture remains at your disposal wherever you are to advise you and present you the best seating solution.
Primer fabricante francés especializado en sillería de oficina profesional, SOKOA produce una media de 450.000 sillas al año, y les propone en el catálogo “Collection 2011” una oferta variada y muy completa que cubre el conjunto de las necesidades de la empresa. Los últimos avances en el ámbito de la ergonomía, el diseño, la calidad de los productos y la satisfacción de los usuarios son elementos claves para SOKOA que ha obtenido los certificados ISO 9001 y 14001, siendo la mejora permanente y el respeto al medioambiente los ejes principales de nuestra empresa. La presencia de SOKOA está garantizada no sólo en Francia sino también en 60 países en los 5 continentes mediante una red de concesionarios especializados en mobiliario de oficina, que están a su disposición para asesorarle, y se encuentran cerca de su lugar de trabajo.
SOKOA, DESIGNED FOR WORK
Revêtements
Fabrics
Tapizados
Sokoa
Sommaire | Contents | Sumario Direction | Executive | Direcci贸n
02-09
Eden Wood
Eden
Tela
Sedna
Foster
Betiko
Oskar
Mimos
04
05
06
07
08
09
09
09
Sweden
Goxoa
12
13
Travail | Task Seating | Trabajo
10-35
Tela
Tela
R
16
14
Harmony First + Comfort
Quanta
24-25
T
Sedna
H2H
18-21
22-23
Tela Visiteurs
15
17
Maya
Cloe
Tertio
26
27
28-29
30
Tertio
R
T
31
Gaz
Leader
Tecnik
33
32
34-35
Visiteur. Polyvalent | Visitor. Multipurpose | Reuni贸n. Polivalente
36-47
Amets
Wap
Zoom
Flex
Visitor Cloe
Visitor Maitena
Visitor Brio
Flipper
38-41
42-43
44
45
46
46
46
47
Eneka
Arca
H2H
Space
Imido
Oxel
Led
Azken
Lorea
Ainhoa
50
51
51
52
53
54
55
56
57
58
Accueil | Reception | Recepci贸n
48-63
Ainhoa
R
59
Wap poutres
Amets poutres
Kiara poutres
Koska poutres
60
61
62
62
Amets
T
poutres
Oker
63
T
poutres
63
Collectivit茅 | Contract | Instalaciones
64-73
Dreki
Gaia
Ioko
Kide & Easy
Argal
66
67
68
69
70
Amets
70
T
Oker
T
70
Environnement | Environment | Accesorios
74-79
Tables basses
Tables hautes
Accessoires
Rayonnage
76
77
78
79
Produits Stock | Stock Products | Productos Stock
80-82
Kiara
Mona
Koska
71
72
73
Les sièges de Direction se distinguent par la générosité de leurs dimensions et un haut niveau de finition pour un maximum de confort. De façon classique, ces sièges sont équipés de mécanismes basculants conçus pour permettre une position inclinée vers l’arrière, indispensable pour des fonctions intégrant réflexion, décision, arbitrage et grande disponibilité. Les managers utilisent désormais régulièrement les outils informatiques. Dans ce cas, les mécanismes actifs synchrones sont à choisir de préférence. Mélange harmonieux du plaisir visuel et tactile, les sièges de Direction privilégient les matières chaleureuses comme le bois ou le cuir pleine fleur apportant une touche supplémentaire à leur forte personnalité.
Manager chairs mainly offer large dimensions for a high level of comfort whilst featuring a perfect finish. Such chairs are normally supplied with a tilt mechanism allowing multi-lock positions for an efficient work including thinking, decision making, arbitration or the user’s availability. As managers spend more time doing computer work, synchronised mechanisms allow true dynamic posture control. As stylish and elegant chairs, manager chairs combine warm materials like wood and genuine leather for underlining your image and your sense of values.
Una silla de dirección que se caracteriza por la calidad de sus acabados y dimensiones, ofreciendo el máximo confort. La silla incorpora un mecanismo basculante que permite reclinar el respaldo hacia atrás, maximizando el confort y las posibilidades de la silla. Una mezcla perfecta de texturas y materiales, como la madera y el cuero, que dotan a esta silla de dirección de una fuerte personalidad propia, haciéndola idónea para puestos directivos.
DIRECTION | EXECUTIVE | DIRECCIÓN 02-09
Sokoa
EDEN WOOD Design: Jean-Louis Iratzoki
Parfaite finition bois métal. Perfect mixt of wood and metal. Acabado perfecto madera-metal.
EB50/2W
EB51/24
EB51/2W
EBE1/2W
EBA1/2W
Fauteuil haut dossier avec têtière, synchro, bras fixes. Finition poirier, merisier ou wengé.
Fauteuil haut dossier, synchro, bras réglables. Finition poirier, merisier ou wengé.
Fauteuil direction synchro accoudoirs fixes. Finition poirier, merisier ou wengé.
Fauteuil visiteur pied luge bois. Finition poirier, merisier ou wengé.
Fauteuil visiteur 4 pieds. Finition poirier, merisier ou wengé.
High backrest armchair with headrest, synchronized, fixed armrests. Pear wood, wild cherry or wengé finish.
High backrest armchair, synchronized, adjustable armrests. Pear wood, wild cherry or wengé finish.
Executive armchair synchronized with fixed armrests. Pear wood, wild cherry or wengé finish.
Cantilever frame wooden armchair. Pear wood, wild cherry or wengé finish.
4 legged visitor armchair. Pear wood, wild cherry or wengé finish.
Sillón confidente base patín. Acabado peral, cerezo o wengué
Sillón confidente 4 patas. Acabado peral, cerezo o wengué.
Sillón respaldo alto con cabezal, synchro, brazos fijos. Acabado peral, cerezo o wengué.
Sillón respaldo alto, synchro, brazos ajustables. Acabado peral, cerezo o wengué.
Sillón dirección synchro brazos fijos. Acabado peral, cerezo o wengué.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.80
04 Direction | Executive | Dirección
B 009
B NNO
E CN0
EDEN Design: Jean-Louis Iratzoki
ED50/21
ED50/24
ED51/21
EDE0/20
Fauteuil haut dossier avec têtière, synchro, bras fixes, base alu.
Fauteuil haut dossier avec têtière, synchro, bras réglables, base alu.
Fauteuil direction haut dossier, synchro, bras fixes, base alu.
Fauteuil visiteur piétement luge, finition époxy alu.
High backrest armchair with headrest, synchronized, fixed armrests, silver finish base.
High backrest armchair with headrest, synchronized, adjustable armrests, silver finish base.
High backrest executive armchair, synchronized, fixed armrests, silver finish base.
Sillón respaldo alto con cabezal, synchro, brazos fijos, base aluminio.
S tock
Sillón respaldo alto con cabezal, synchro, brazos regulables, base aluminio.
Cantilever frame visitor armchair, silver epoxy finish. Sillón confidente base patín, acabado epoxi aluminio.
Sillón dirección respaldo alto, synchro, brazos fijos, base aluminio.
Tissus / Fabrics / Telas p.80 Direction | Executive | Dirección 05
B 009
B NNO
E CN0
TELA Design: Jean-Louis Iratzoki
TM17/57
TM16/57
TAE0/40
Fauteuil direction haut dossier avec têtière, synchro Plus avec translation d’assise. Bras 4D en alu poli avec manchettes PU. Base en alu poli. Roulettes grand format Ø 65.
Fauteuil manager haut dossier, synchro Plus avec translation d’assise. Bras 4D en alu poli avec manchettes PU. Base en alu poli. Roulettes grand format Ø 65.
Chaise visiteur piétement luge chromé, assise et dossier tapissés cuir.
Executive high backrest armchair with headrest, performing synchronized mechanism with seat translation. Polished aluminium 4D armrests with PU pads. Polished aluminium base. Large Ø 65 castors. Sillón dirección respaldo alto con cabezal, synchro Plus con traslación de asiento. Brazos 4D aluminio pulido y reposa brazos en PU. Base de aluminio pulido. Ruedas grandes Ø 65.
06 Direction | Executive | Dirección
Executive high backrest armchair, performing synchronized mechanism with seat translation. Polished aluminium 4D armrests with PU pads. Polished aluminium base. Large Ø 65 castors. Sillón dirección respaldo alto, synchro Plus con traslación de asiento. Brazos 4D aluminio pulido y reposa brazos en PU. Base de aluminio pulido. Ruedas grandes Ø 65.
Chromed cantilever frame visitor chair, leather upholstered seat and backrest. Silla confidente base patín cromado, asiento y respaldo de cuero.
SEDNA Design: Jean-Louis Iratzoki
SP77/52
SP76/52
SNE1/40
Fauteuil direction haut dossier avec têtière, synchrone. Base et bras en alu poli, manchettes tapissées cuir. Translation d’assise.
Fauteuil manager haut dossier, synchrone. Base et bras en alu poli, manchettes tapissées cuir. Translation d’assise.
Fauteuil visiteur piétement luge chromé, accoudoirs polypropylène.
Executive high backrest armchair with headrest, synchronized mechanism. Polished aluminium base and armrests, leather upholstered arm pads. Seat translation.
High backrest manager armchair, synchronised. Polished aluminium base and armrests, leather upholstered arm pads. Seat translation.
Sillón dirección respaldo alto con cabezal, synchro. Base y brazos aluminio pulido, reposa-brazos en cuero. Traslación de asiento.
S tock
Chromed cantilever frame visitor armchair, polypropelene armrests. Sillón confidente base patín cromado, brazos polipropileno.
Sillón manager respaldo alto, synchro. Base y brazos aluminio pulido, reposabrazos en cuero. Traslación de asiento.
Tissus / Fabrics / Telas p.80 Direction | Executive | Dirección 07
B NNO
E CN0
FOSTER Design: Ezda
FO50/55
UME1/40
Fauteuil Direction avec têtière, synchro, bras réglables en hauteur, manchette PU et base alu poli. Cuir noir.
Fauteuil visiteur pied luge chromé. Tapisserie napel noir.
Executive armchair with headrest, synchro, height adjustable armrests with PU pads and polished alu base. Black leather.
Cantilever frame visitor armchair, chrome finish. Black simili leather. Sillón confidente base patin, acabado cromado. Napel negro.
Cuir noir Black leather Piel negra
Cuir ivoire Ivory leather Piel marfil
Cuir chocolat Brown leather Piel chocolate
Sillón Dirección con cabezal, synchro, brazos regulables en altura, base aluminio pulido. Piel negra.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.80
08 Direction | Executive | Dirección
B NNO
E CN0
E CBC
E CHL
BETIKO & OSKAR
NEW
Design: Ezda
BK010 CN0
SK510 CN0
SKE10 CN0
Fauteuil Président avec têtière BETIKO, basculant décalé, base et bras alu poli. Cuir noir.
Fauteuil Président avec têtière OSKAR, synchro, bras réglables en hauteur, manchettes PU et base alu poli. Cuir noir.
Fauteuil visiteur pied luge chromé. Cuir noir.
BETIKO President armchair with headrest, knee tilt, polished alu base and arms. Black leather.
OSKAR President armchair with headrest, synchro, height adjustable armrests with PU pads and polished alu base. Black leather.
Sillón Presidente BETIKO con cabezal, basculante, base y brazos aluminio pulido. Cuero negro.
Sillón Presidente OSKAR con cabezal, synchro, brazos regulables en altura con reposa brazos en PU, base aluminio pulido. Cuero negro.
Cantilever frame visitor armchair, chrome finish. Black leather. Sillón confidente base patín, acabado cromado. Cuero negro.
MIMOS Design: Ezda
S tock
MS00/41
MS01/41
MSE1/40
Fauteuil président avec têtière, basculant décalé, base et bras alu poli. Cuir noir.
Fauteuil Manager basculant décalé, base et bras alu poli. Cuir noir.
Fauteuil visiteur pied luge chromé. Cuir noir.
President armchair with headrest, knee tilt, polished alu base and arms. Black leather.
Manager armchair, knee tilt, polished alu base and arms. Black leather.
Sillón presidente con cabezal, basculante, base y brazos aluminio pulido. Cuero negro.
Sillón Manager, basculante, base y brazos aluminio pulido. Cuero negro.
Cantilever frame visitor armchair, chrome finish. Black leather. Sillón confidente base patín, acabado cromado. Cuero negro.
Tissus / Fabrics / Telas p.80 Direction | Executive | Dirección 09
E CN0
Le siège de bureautique est un outil de travail à part entière. Il doit contribuer à optimiser l’interaction entre confort personnalisé et productivité tertiaire. Le siège de Travail doit tenir compte du type de poste et des exigences fonctionnelles correspondantes mais également pouvoir s’adapter aux caractéristiques physiques de ses utilisateurs comme le poids ou la taille. Pour ces raisons, le siège de travail est décliné dans de nombreuses versions intégrant différentes hauteurs de dossier, mécanismes plus ou moins sophistiqués, différents types d’accoudoirs, piétements, etc. Par ailleurs, les sièges participent pleinement à l’environnement de travail par leur design et couleur. Un choix de modèles et une grande variété de matières et coloris permettront d’exprimer l’ambiance et l’image recherchées. Respectueux de l’homme et de son environnement, combinaison entre ergonomie, esthétique et budget, le siège de Travail a pour fonction première d’assurer un soutien dorsal favorisant des positions assises actives, variées et flexibles.
With the increasing utilisation of technology in the office, people are spending more and more time seated at their place of work, undertaking an increasing variety of tasks. This seating must fulfil the demand for greater flexibility placed on the modern office chair while offering a large number of options to adapt to its user: different backrest sizes, armrests, bases, etc. In addition their design and colours shall adapt to the office environment. This is why our offer includes a large range of solutions.
La ergonomía de la silla operativa mejora el confort en el puesto de trabajo, lo que conlleva una mayor productividad laboral. Una silla que permite tener en cuenta, no sólo la función y las exigencias propias de los puestos a los que se dirige, sino también las características de la fisionomía de sus usuarios, como peso y altura. Por ello, la silla operativa está disponible en multitud de versiones, diferentes alturas de respaldo, mecanismos simples o sofisticados y un abanico de opciones de reposabrazos y bases. Además, la posibilidad de elegir los tapizados y colores, permite obtener el modelo perfecto para cada una de las necesidades y encontrar la silla que más se adecúe al ambiente de la empresa.
TRAVAIL | TASK SEATING | TRABAJO 10-35
Sokoa
SWEDEN SW00/14
SW00/14 CN0
Fauteuil haut dossier avec têtière, renfort lombaire et bras réglables, basculant décalé. Base alu. Usage intensif 24H/24H. Velours noir.
Fauteuil haut dossier avec têtière, renfort lombaire et bras réglables, basculant décalé. Usage intensif 24H/24H. Cuir noir.
High backrest armchair with headrest, lumbar support and adjustable armrests, knee tilt. Aluminium base. Intensive use 24H/24H. Black velvet. Sillón respaldo alto con cabezal, refuerzo lumbar y brazos regulables, basculante. Base aluminio. Uso intensivo 24H/24H. Terciopelo negro.
High backrest armchair with headrest, lumbar support and adjustable armrests, knee tilt. Intensive use 24H/24H. Black leather. Sillón respaldo alto con cabezal, refuerzo lumbar y brazos regulables, basculante. Uso intensivo 24H/24H. Piel negra.
Usage intensif 24H / 24H. Intensive use 24H / 24H. Uso intensivo 24H / 24H.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81
12 Travail | Task seating | Trabajo
D N83
D B84
D NGH
E CN0
GOXOA Spécial grands gabarits, femmes enceintes pour un confort XXL. Special Large size, pregnant women for a XXL comfort. Especial para personas de gran estatura, mujeres embarazadas, para un MÁXIMO bienestar.
SL76/55
SL76/55CN0
Fauteuil confort spécial grands gabarits haut dossier avec têtière, synchro + TA, renfort lombaire réglable, bras réglables 4D, base alu poli. Tissu Fame.
Fauteuil confort spécial grands gabarits haut dossier avec têtière, synchro + TA, renfort lombaire réglable, bras réglables 4D, base alu poli. Cuir noir.
Special big size comfortable armchair. High backrest with headrest, synchro with seat translation, adjustable lumbar support, 4D adjustable armrests and polished alu base. Fame fabric.
Special big size comfortable armchair. High backrest with headrest, synchro with seat translation, adjustable lumbar support, 4D adjustable armrests and polished alu base. Black leather.
Sillón confort especial gran estatura con respaldo alto y cabezal, mecanismo synchro con traslación de asiento, refuerzo lumbar ajustable, brazos ajustables 4D y base aluminio pulido. Tejido Fame.
Sillón confort especial gran estatura con respaldo alto y cabezal, mecanismo synchro con traslación de asiento, refuerzo lumbar ajustable, brazos ajustables 4D y base aluminio pulido. Cuero negro.
Travail | Task seating | Trabajo 13
TELA
T
Design: Jean-Louis Iratzoki
TA57/54
TA56/54
TA66/55
Fauteuil opérateur haut dossier tapissé avec têtière, synchro, accoudoirs réglables en hauteur, base aluminium poli.
Fauteuil opérateur haut dossier tapissé, synchro, accoudoirs réglables en hauteur, base aluminium poli.
Fauteuil opérateur haut dossier tapissé, synchro autorégulé, accoudoirs réglables 3D, base aluminium poli.
High upholstered backrest operator armchair, synchronized mechanism, height adjustable armrests, polished aluminium base.
High upholstered backrest operator armchair, selfadjustment synchro mechanism, 3D adjustable armrests, polished aluminium base.
High upholstered backrest operator armchair with headrest, synchronized mechanism, height adjustable armrests, polished aluminium base. Sillón operativo con respaldo alto tapizado y cabezal, mecanismo synchro, brazos regulables en altura, base aluminio pulido.
Sillón operativo con respaldo alto tapizado, mecanismo synchro, brazos regulables en altura, base aluminio pulido.
Sillón operativo con respaldo alto tapizado, mecanismo synchro autoregulable, brazos regulables en 3D, base aluminio pulido.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81
14 Travail | Task seating | Trabajo
B 009
B 082
B 172
B 079
TELA
T
Design: Jean-Louis Iratzoki
TA55/50
TAE1/40
TAA0/20
Chaise opérateur dossier moyen tapissé, synchro, base aluminium poli.
Fauteuil visiteur piètement luge dossier moyen tapissé, finition chromée. Existe aussi en version chaise.
Chaise visiteur 4 pieds dossier moyen tapissé, finition époxy alu.
Low upholstered backrest operator chair, synchronized mechanism, polished aluminium base. Silla operativa con respaldo bajo tapizado, mecanismo synchro, base aluminio pulido.
S tock
Cantilever frame visitor armchair with low upholstered backrest, chromed finish frame. Also available as chair.
4 legged visitor chair with low upholstered backrest, silver epoxy finish frame. Silla confidente 4 patas, respaldo bajo tapizado, acabado epoxi aluminio.
Sillón confidente base patín, respaldo bajo tapizado, acabado cromado. Existe también en silla.
Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 15
B 009
B 082
B 172
B 079
TELA
R
Design: Jean-Louis Iratzoki
TL66/14
TL67/14
TL66/15
Fauteuil opérateur haut dossier résille noire, synchro avec autorégulation, accoudoirs réglables en hauteur.
Fauteuil opérateur haut dossier résille noire avec têtière, synchro avec autorégulation. Accoudoirs réglables en hauteur.
Fauteuil opérateur haut dossier résille noire, synchro avec autorégulation, accoudoirs réglables 3D.
High black mesh backrest operator armchair, selfadjustment synchronized mechanism, height adjustable armrests.
High black mesh backrest operator armchair with headrest, self-adjustment synchronized mechanism, height adjustable armrests.
Sillón operativo con respaldo alto de malla negra, mecanismo synchro auto regulable, brazos regulables en altura.
Sillón operativo con respaldo alto de malla negra y cabezal, mecanismo synchro auto regulable, brazos regulables en altura.
High black mesh backrest operator armchair, selfadjustment synchronized mechanism, 3D adjustable armrests. Sillón operativo con respaldo alto de malla negra, mecanismo synchro auto regulable, brazos regulables en 3D.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81
16 Travail | Task seating | Trabajo
B 009
B 082
B 172
B 079
TELA
R
Design: Jean-Louis Iratzoki
TL65/10
TLE0/21
AMB0/2X
Chaise opérateur dossier moyen résille noire, synchro avec autorégulation.
Chaise visiteur piètement luge dossier moyen résille noire, finition époxy alu. Existe aussi en version fauteuil.
Chaise 4 pieds assise tapissée, dossier résille noire, structure finition époxy alu.
Low black mesh backrest operator chair, selfadjustment synchronized mechanism. Silla operativa con respaldo bajo de malla negra, mecanismo synchro auto regulable.
S tock
Cantilever frame visitor chair with low black mesh backrest, silver epoxy finish frame. Also available as armchair. Silla confidente base patín, respaldo bajo de malla negra, acabado epoxi aluminio. Existe también en sillón.
4 legged chair with upholstered seat and black mesh backrest, silver epoxy finish frame. Silla 4 patas con asiento tapizado y respaldo malla negra, estructura acabado epoxi aluminio.
Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 17
B 009
B 082
B 172
B 079
SEDNA Design: Jean-Louis Iratzoki
SN57/14
SN56/15
SN56/11
Fauteuil opérateur haut dossier avec têtière, synchrone. Accoudoirs réglables en hauteur.
Fauteuil opérateur haut dossier, synchrone. Bras réglables 3D.
Fauteuil opérateur haut dossier, synchrone. Bras fixes.
High backrest operator armchair, synchronised mechanism. 3D adjustable armrests.
High backrest operator armchair, synchronised mechanism. Fixed armrests.
High backrest operator armchair with headrest, synchronised mechanism. Height adjustable armrests. Sillón operativo respaldo alto con cabezal, synchro. Brazos regulables en altura.
Sillón operativo respaldo alto, synchro. Brazos ajustables en 3D.
Sillón operativo respaldo alto, synchro. Brazos fijos.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81
18 Travail | Task seating | Trabajo
B 009
B 082
B 172
B 079
SEDNA Design: Jean-Louis Iratzoki
SNE1/20
SNA1/20
Fauteuil visiteur piètement luge, accoudoirs polypropylène, finition époxy alu ou noir. Existe aussi sans bras.
Fauteuil visiteur 4 pieds, accoudoirs polypropylène, finition époxy alu ou noir. Existe aussi sans bras.
Cantilever frame visitor armchair, polypropelene armrests, silver epoxy or black finish. Also available without armrests. Sillón confidente base patín, brazos en polipropileno, acabado epoxi aluminio o negro. También existe sin brazos.
S tock
Four legged visitor armchair, polypropelene armrests, silver epoxy or black finish. Also available without armrests. Sillón confidente, cuatro patas, brazos en polipropileno, acabado epoxi aluminio o negro. También existe sin brazos.
Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 19
B 009
B 082
B 172
B 079
SEDNA Design: Jean-Louis Iratzoki
SN56/10
SN55/10
Chaise opérateur haut dossier, mécanisme synchrone.
Chaise opérateur moyen dossier, mécanisme synchrone.
High backrest operator chair, synchronised mechanism.
Medium backrest operator chair, synchronised mechanism.
Silla operativa respaldo alto, mecanismo synchro.
Silla operativa respaldo medio, mecanismo synchro.
A LIZA L ? I T U E S O UE NO PASAD ¿PORQN DEL AÑO IMAGE
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81
20 Travail | Task seating | Trabajo
B 009
B 082
B 172
B 079
SEDNA Design: Jean-Louis Iratzoki
CD/notice d’utilisation® intégré sous l’assise | CD® with use instructions located under the seat | CD / instrucciones de uso® bajo el asiento.
Réglage latéral de la tension très aisé | Lateral adjustment of the tension easy to reach | Manecilla extraible para la regulación lateral de la tensión muy intuitiva.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 21
B 009
B 082
B 172
B 079
H2H Design: Alfredo Acevedo
HH60/24
HH61/24
HH61/21
HH62/21
Fauteuil haut dossier résille avec têtière, synchro avec translation d’assise integrée, bras réglables 3D.
Fauteuil haut dossier résille, synchro avec translation d’assise integrée, bras réglables 3D.
Fauteuil haut dossier résille, synchro avec translation d’assise integrée, bras fixes.
Fauteuil moyen dossier résille, synchro avec translation d’assise integrée, bras fixes.
Mesh high backrest armchair with headrest, synchronized with seat translation, 3D adjustable armrests.
Mesh high backrest armchair, synchronized with seat translation, 3D adjustable armrests.
Sillón respaldo alto malla negra con cabezal, synchro con traslación de asiento, brazos regulables 3D.
Sillón respaldo alto malla negra, synchro con traslación de asiento, brazos regulables 3D.
Mesh high backrest armchair, synchronized with seat translation, fixed armrests. Sillón respaldo alto malla negra, synchro con traslación de asiento, brazos fijos.
Mesh medium backrest armchair, synchronized with seat translation, fixed armrests. Sillón respaldo medio malla negra, synchro con traslación de asiento, brazos fijos.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81
22 Travail | Task seating | Trabajo
B 009
B 082
HHE1/20
HHE0/20
Fauteuil visiteur piétement luge époxy alu, dossier résille.
Chaise visiteur piétement luge époxy alu, dossier résille.
Silver epoxy cantilever frame visitor armchair with mesh backrest.
Silver epoxy cantilever frame visitor chair with mesh backrest.
Sillón confidente base patín epoxi aluminio, respaldo malla negra.
Silla confidente base patín epoxi aluminio, respaldo malla negra.
S tock
Renfort lombaire optionel. Optional lumbar support. Apoyo lumbar en opción.
Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 23
B 009
B 082
HARMONY COMFORT SF56/11
SF56/14
SF56/10
SFE0/10
Fauteuil opérateur haut dossier, synchro, bras fixes PP.
Fauteuil opérateur haut dossier, synchro, bras réglables PU.
Chaise de travail haut dossier, synchro.
Chaise visiteur piétement luge.
High backrest task chair, synchronized.
Cantilever frame visitor chair.
High backrest operator armchair, synchronized, fixed armrests PP.
High backrest operator armchair, synchronized, adjustable armrests PU.
Sillón operativo respaldo alto, synchro, brazos fijos PP.
Silla confidente base patín. Silla trabajo respaldo alto, synchro.
Sillón operativo respaldo alto, synchro, brazos regulables PU.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81
24 Travail | Task seating | Trabajo
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
HARMONY FIRST SG56/25
SG56/21
Fauteuil haut dossier bicolore, synchro, bras réglables L+H, base époxy alu.
Fauteuil haut dossier bicolore, synchro, bras fixes PP, base époxy alu.
Bicoloured high backrest armchair, synchronized, adjustable armrests H+W, silver epoxy base. Sillón respaldo alto bicolor, synchro, brazos regulables A+A, base epoxi aluminio.
Bicoloured high backrest armchair, synchronized, fixed PP armrests, silver epoxy base. Sillón respaldo alto bicolor, synchro, brazos fijos en PP, base epoxi aluminio.
SG55/20
SFA0/20
Chaise de travail moyen dossier, synchro.
Chaise visiteur 4 pieds époxy alu.
Medium backrest task chair, synchronized.
Silver epoxy 4 legged visitor chair.
Silla de trabajo respaldo medio, synchro.
Silla confidente 4 patas epoxi aluminio.
Travail | Task seating | Trabajo 25
QUANTA
STOCK P. 69
QT56/15
QT45/10
QTE0/10
QTA0/10
Fauteuil haut dossier, synchrone, bras réglables 3D.
Chaise dossier moyen contact permanent réglable.
Chaise visiteur piétement luge.
Chaise visiteur 4 pieds.
High backrest armchair, synchonized, 3D adjustable armrests.
Medium backrest chair, sophisticated permanent contact.
Cantilever frame visitor chair.
Sillón respaldo alto, synchro, brazos regulables 3D.
Silla respaldo medio, contacto permanente ajustable.
4 legged visitor chair. Silla confidente 4 patas. Silla confidente base patín.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81
26 Travail | Task seating | Trabajo
B 009
B 082
B 079
MAYA Design: Jean-Louis Iratzoki
MA56/14
MA56/12
Fauteuil opérateur haut dossier synchrone, bras réglables en hauteur.
Fauteuil opérateur haut dossier synchrone, bras fixes. High backrest operator armchair, synchronized, fixed armrests.
High backrest operator armchair, synchronized, height adjustable armrests. Sillón operativo respaldo alto, synchro, brazos regulables.
Sillón operativo respaldo alto, synchro, brazos fijos.
MAE0/10
MAA0/10
Chaise visiteur piétement luge.
Chaise visiteur 4 pieds. 4 legged visitor chair.
Cantilever frame visitor chair. Silla confidente 4 patas. Silla confidente base patín.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 27
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
CLOE Design: Juan Ignacio Lejarza
CO57/25
CO56/25
CO56/20
Fauteuil haut dossier résille avec têtière, synchro, bras réglables 3D.
Fauteuil haut dossier résille, synchro, bras réglables 3D.
Chaise haut dossier résille, synchro.
Mesh high backrest armchair, synchronized, 3D adjustable armrests.
High backrest mesh chair, synchronized.
Mesh high backrest armchair with headrest, synchronized, 3D adjustable armrests. Sillón respaldo alto malla con cabezal, synchro, brazos regulables 3D.
Sillón respaldo alto malla, synchro, brazos regulables 3D.
Silla respaldo alto malla, synchro.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81
28 Travail | Task seating | Trabajo
B 009
B 082
B 172
B 079
CLOE
NEW
Design: Juan-Ignacio Lejarza
Bordeaux | Red burgundy | Burdeos
Rouge | Red | Rojo
Gris clair | Light grey | Gris claro
Bleu pétrole | Petrol blue | Azul petróleo
Bleu cobalt | Cobalt blue | Azul cobalto
COEN/21
COCN/21
CODN/11
COCN/1N
Chaise luge finition époxy alu dossier résille noire.
Chaise 4 pieds finition époxy alu dossier résille noire.
Chaise 4 pieds epoxy noir sur roulettes dossier résille noire.
Chaise 4 pieds époxy noir, assise et dossier tapissés.
Silver epoxy cantilever frame chair with black mesh backrest.
Silver epoxy 4 legged chair with black mesh backrest.
4 legged black epoxy chair on castors with black mesh backrest.
Black epoxy 4 legged chair with upholstered seat and back.
Silla 4 patas epoxi negro con ruedas respaldo malla negra.
Silla 4 patas epoxi negro, asiento y respaldo tapizados.
Silla 4 patas epoxi aluminio malla negra.
Silla base patin epoxi aluminio respaldo malla negra.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 29
B 009
B 082
B 172
B 079
TERTIO
R
NEW
Design: Jean-Louis Iratzoki
RR56/14
RR46/10
AMB0/1X
Fauteuil haut dossier résille, synchro, bras réglables.
Chaise haut dossier résille, contact permanent Plus.
Chaise 4 pieds dossier résille. Finition époxy noir.
Mesh high backrest armchair, synchronized, adjustable armrests.
High backrest mesh chair, sophisticated Permanent Contact.
4 legged chair with mesh backrest. Black epoxy finish.
Sillón respaldo alto malla, synchro, brazos regulables.
Silla respaldo alto malla, contacto permanente regulable.
Silla 4 patas acabado epoxi negro respaldo en malla.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81
30 Travail | Task seating | Trabajo
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
TERTIO
T
Design: Jean-Louis Iratzoki
S tock
RT76/25
RT56/11
RT36/10
AMB0/11
Fauteuil opérateur haut dossier, mécanisme synchrone + TA, accoudoirs réglables 4D, base époxy alu.
Fauteuil opérateur haut dossier, mécanisme synchrone, accoudoirs fixes, base nylon noir.
Chaise opérateur haut dossier, contact permanent, base nylon noir.
Chaise 4 pieds assise tapissée et dossier polypropylène, structure finition époxy noir.
High backrest operative armchair, synchro + seat translation, 4D adjustable armrests, silver epoxy base.
High backrest operative armchair, synchronized mechanism, fixed armrests, black nylon base.
Sillón operativo con respaldo alto, synchro + TA, brazos regulables en 4D, base epoxi aluminio.
Sillón operativo con respaldo alto, mecanismo synchro, brazos fijos, base nylon negra.
High backrest operative chair, permanent contact mechanism, black nylon base. Silla operativa con respaldo alto, mecanismo contacto permanente, base nylon negra.
4 legged frame chair upholstered seat and polypropelene backrest, black epoxy finish frame. Silla 4 patas con asiento tapizado y respaldo polipropileno, estructura acabado epoxi negro.
Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 31
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
LEADER LD36/10
LD35/10
Chaise op茅rateur haut dossier, contact permanent. Accotoirs optionnels.
Chaise dossier moyen, contact permanent.
High backrest operator chair, permanent contact. Optional armrests.
Medium back chair, permanent contact. Silla respaldo medio, contacto permanente.
Silla operativa respaldo alto, contacto permanente. Opci贸n brazos.
Option bras fixes / Fixed armrests in option / Brazos fijos opcionales.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.82
32 Travail | Task seating | Trabajo
A M84
A M22
A M6G
GAZ Design: Ezda
GZ56/14 Atlantic
GZ56/11
Fauteuil dossier en toile tendue Atlantic réglable en hauteur, synchro, acc. réglables en H manchettes PU.
Fauteuil opérateur dossier résille noir réglable en hauteur, synchro, accoudoirs fixes en PP.
Height adj. backrest armchair upholstered with taut Atlantic fabric, synchro, PU height adj. armrests.
Black mesh height adjustable backrest armchair, synchro, PP fixed armrests.
Sillón tapizado con respaldo en tela tendida Atlantic, ajus. en A, synchro, brazos en PU regul. en altura.
TISSU / FABRIC / TEJIDO ATLANTIC
ABL
ABO
ALA
AC0
ATU
AR0
AVA
A0R
Sillón respaldo malla negra ajustable en altura, synchro, brazos fijos en PP.
RESILLE / MESH / MALLA
Gris / Grey / Gris
GZ56/10
AMB0/1X
Chaise opérateur dossier résille grise réglable en hauteur, synchro.
Chaise 4 pieds assise tapissée, dossier résille noire, structure finition époxy noir.
Grey mesh height adjustable backrest chair, synchro.
4 legged chair with upholstered seat and black mesh backrest, black epoxy finish frame.
Silla respaldo malla gris ajustable en altura, synchro.
Noir / Black / Negro
Silla 4 patas con asiento tapizado y respaldo malla negra, estructura acabado epoxi negro.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.81 Travail | Task seating | Trabajo 33
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
TECNIK MA95/10
BU95/10
TC10/00
Siège haut avec reposepieds, contact permanent, sur patins.
Siège haut avec reposepieds, contact permanent, sur patins.
Tabouret rond haut tapissé avec repose-pieds, sur patins.
High stool with footrest, permanent contact, on glides.
High stool with footrest, permanent contact, on glides.
High round upholstered stool with footrest, on glides.
Taburete alto con reposapiés, contacto permanente, con topes.
Taburete alto con reposapiés, contacto permanente, con topes.
Taburete alto redondo tapizado con reposapiés, con topes.
TB20/0J
TB20/5K
TB10/0J
Siège haut avec reposepieds, assise et dossier bois.
Chaise dactylo 3 réglages dossier et assise bois.
Tabouret rond haut avec repose-pieds assise bois.
Plywood seat and backrest draughstman chair, with footrest.
3 adjustements plywood seat and backrest chair.
High round stool with footrest, wooden seat.
Silla secretaria con 3 regulaciones, respaldo y asiento de madera.
Taburete alto redondo con reposapiés, asiento de madera.
Taburete alto con reposapiés, asiento y respaldo de madera.
S tock 34 Travail | Task seating | Trabajo
TK36/90
TK36/10
TP20/00
TP20/51
Siège haut avec reposepieds assise et dossier polyuréthane, contact permanent sur patins.
Siège dactylo polyuréthane, contact permanent.
Siège haut avec reposepieds assise et dossier polyuréthane, sur patins.
Siège dactylo polyuréthane, 3 réglages classiques.
High chair with footrest, polyurethane seat and backrest, permanent contact on glides.
Polyurethane task chair. Permanent contact Silla secretaria poliuretano contacto permanente.
NEW
Taburete alto con reposapies, asiento y respaldo poliuretano, contacto permanente con topes.
Polyurethane task chair. High chair with footrest, polyurethane seat and backrest, on glides.
Silla secretaria poliuretano con 3 regulaciones clásicas.
Taburete alto con reposapies, asiento y respaldo poliuretano, con topes.
153 euros
NEW
TP10/00
TP11/30
TV10/30
0YYST10
Tabouret haut assise ronde polyuréthane avec reposepieds.
Assis-debout giratoire polyuréthane.
Assis-debout assise selle de cheval, polyuréthane.
Polyurethane stand-up swivel chair.
Saddle-like stand-up polyurethane chair.
Assis-debout assise polyuréthane réglable en hauteur, inclinaison et pivotante.
Taburete poliuretano de apoyo giratorio.
Taburete poliuretano de apoyo con asiento silla de montar.
High round polyurethane stool with footrest. Taburete alto asiento redondo poliuretano con reposapiés.
Polyurethane stand-up chair with height, tilt and right / left seat adjustment. Taburete de apoyo poliuretano con asiento regulable en altura, inclinación de derecha a izquierda.
S tock Travail | Task seating | Trabajo 35
Open space, gestion par groupes de projet, organisations en réseau…les nouvelles formes de travail imposent au quotidien des reconfigurations des postes et des espaces ainsi qu’une mobilité permanente pour organiser ou participer à des réunions. Les sièges de visiteur polyvalents répondent à cette nouvelle donne et participent à une organisation plus nomade et réactive. Ils ne doivent pas dépareiller face aux sièges de travail, dont ils reprennent le revêtement mais ils sont plus légers et mobiles que les sièges de visiteur intégrés dans les gammes de Direction et de Bureautique. Confortables, ils sont cependant moins jugés sur ce critère que sur leur encombrement optimisé, leur facilité à être déplacés, reconfigurés ou rangés.
Open spaces, groups to run a project, network organisations… Nowadays with the new ways of work, the possibility to reconfigurate the work posts and working areas, and also to offer a permanent mobility to take part in meetings and to organize them has become unavoidable. Multipurpose visitor chairs give an answer to all these new requirements, and belong to an organisation that is used to changing and reacting. They must match task chairs and have the same upholstery, but they must be lighter and easier to move than the visitor chairs included in the Executive and Operator ranges. Although they must also be comfortable, the most important features to be considered here are the room they save, how easy they can be moved, organised and stowed.
Las nuevas formas de trabajo imponen a diario reestructuraciones en los puestos y espacios de trabajo así como una movilidad permanente. Las sillas confidente polivalentes responden a esta nueva dinámica y forman parte de una organización más nómada y reactiva. No deben desentonar frente a las sillas de trabajo, cuyo tapizado se ha conservado aunque son más ligeras y móviles que las sillas confidente integradas en las gamas de Dirección y Oficina. Se caracterizan sobre todo por su volumen optimizado, la facilidad para ser desplazadas, reconfiguradas o guardadas, y también por su comodidad.
VISITEUR. POLYVALENT | VISITOR. MULTIPURPOSE | REUNIÓN. POLIVALENTE 36-47
Sokoa
AMETS Design: Pinaffo / Scagnellato
Bleu / Blue / Azul. RAL 5003
Gris moyen / Medium grey / Gris medio. RAL 7001
Gris clair / Light grey / Gris claro. RAL 7035
Noir / Black / Negro
AMA0/24
AMA1/24
AMB0/2H
AME0/2H
Chaise 4 pieds époxy alu. Dos/assise polypropylène.
Fauteuil 4 pieds époxy alu. Dos/assise polypropylène.
Chaise 4 pieds époxy alu. Assise tapissée, dossier bois hêtre naturel.
Chaise luge époxy alu. Assise et dossier bois hêtre naturel.
4 legged polypropelene chair. Silver epoxy frame.
Polypropelene 4 legged armchair. Silver epoxy frame.
Silla polipropileno. Base 4 patas epoxi aluminio.
Sillón polipropileno. Base 4 patas epoxi aluminio.
4 legged silver epoxy chair. Upholstered seat and natural beech wooden back. Silla 4 patas epoxi aluminio. Asiento tapizado y respaldo de madera haya natural.
Cantilever frame silver epoxy chair. Natural beech wooden seat and back.
Amets tôle voir p.70. Amets perforated plate see p. 70. Amets metal perforado ver p. 70.
Silla base patín epoxi aluminio. Asiento y respaldo de madera haya natural.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.80
38 Visiteurs | Visitor | Reunión
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
AMETS Design: Pinaffo / Scagnellato
AMF1/11
AMB1/11
AMF0/11
AMD0/11
Fauteuil luge assise tapissée et dossier polypropylène, structure finition époxy noir.
Fauteuil 4 pieds assise tapissée et dossier polypropylène, structure finition époxy noir.
Chaise luge assise tapissée et dossier polypropylène, structure finition époxy noir.
Chaise 4 pieds sur roulettes assise tapissée et dossier polypropylène, structure finition époxy noir.
Cantilever frame armchair with upholstered seat and polypropelene backrest, black epoxy finish frame.
4 legged armchair with upholstered seat and polypropelene backrest, black epoxy finish frame.
Sillón base patín con asiento tapizado y respaldo polipropileno, estructura acabado epoxi negro.
S tock
Sillón 4 patas asiento tapizado y respaldo polipropileno, estructura acabado epoxi negro.
Cantilever frame chair upholstered seat and polypropelene backrest, black epoxy finish frame. Silla base patín con asiento tapizado y respaldo polipropileno, estructura acabado epoxi negro.
4 legged chair with castors, upholstered seat and polypropelene backrest, black epoxy finish frame. Silla 4 patas con ruedas asiento tapizado y respaldo polipropileno, estructura acabado epoxi negro.
Nombreuses options et accessoires disponibles. Piétements époxy noir et alu. Many options and accesories available. Silver and black epoxy finish frame. Numerosas opciones y accesorios disponibles. Patas epoxi negro y aluminio.
Tissus / Fabrics / Telas p.80 Visiteurs | Visitor | Reunión 39
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
AMETS Design: Pinaffo / Scagnellato
AMA0/2N
AMA1/2N
AME0/2N
AME1/2N
Chaise 4 pieds assise et dossier tapissés, structure finition époxy alu.
Fauteuil 4 pieds, assise et dossier tapissés, structure finition époxy alu.
Chaise luge assise et dossier tapissés, structure finition époxy alu.
Fauteuil luge assise et dossier tapissés, structure finition époxy alu.
4 legged chair with upholstered seat and backrest, silver epoxy finish frame.
4 legged armchair with upholstered seat and backrest, silver epoxy finish frame.
Cantilever frame chair, upholstered seat and backrest, silver epoxy finish frame.
Cantilever frame armchair, upholstered seat and backrest, silver epoxy finish frame.
Silla 4 patas con asiento y respaldo tapizado, estructura acabado epoxi aluminio.
Sillón 4 patas, asiento y respaldo tapizados, estructura acabado epoxi aluminio.
Silla base patín con asiento y respaldo tapizados, estructura acabado epoxi aluminio.
Sillón base patín, asiento y respaldo tapizados, estructura acabado epoxi aluminio.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.80
40 Visiteurs | Visitor | Reunión
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
AMETS Design: Pinaffo / Scagnellato
AMF1/2X
AMF0/2X
AMB1/1X
AMB0/1X
Fauteuil luge assise tapissée et dossier résille, structure finition époxy aluminium.
Chaise luge assise tapissée et dossier résille, structure finition époxy aluminium.
Fauteuil 4 pieds assise tapissée et dossier résille, structure finition époxy noir.
Chaise 4 pieds assise tapissée et dossier résille, structure finition époxy noir.
Nombreuses options et accessoires disponibles. Piétements époxy noir et alu.
Cantilever frame armchair with upholstered seat and mesh backrest, silver epoxy finish frame.
Cantilever frame chair with upholstered seat and mesh backrest, silver epoxy finish frame.
4 legged armchair with upholstered seat and mesh backrest, black epoxy finish frame.
4 legged chair with upholstered seat and mesh backrest, black epoxy finish frame.
Many options and accesories available. Silver and black epoxy finish frame.
Sillón base patín con asiento tapizado y respaldo malla, estructura acabado epoxi aluminio.
Silla base patín con asiento tapizado y respaldo malla, estructura acabado epoxi aluminio.
Sillón 4 patas asiento tapizado y respaldo malla, estructura acabado epoxi negro.
Silla 4 patas con asiento tapizado y respaldo malla, estructura acabado epoxi negro.
S tock
Numerosas opciones y accesorios disponibles. Patas epoxi negro y aluminio.
Tissus / Fabrics / Telas p.80 Visiteurs | Visitor | Reunión 41
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
WAP Design: Jean-Louis Iratzoki
WAA0/26-27-28-29 Chaise 4 pieds époxy alu empilable, assise et dossier polypropylène gris anthracite, taupe, rouge ou blanc pur. 4 legged silver epoxy stackable chair with dark grey, brown-grey, red and pure white polypropelene seat and back.
Blanc Pur 9010 / Pure White / Blanco Puro
Rouge RAL 3002 / Red / Rojo
Taupe Pantone 404C / brown / marron
Silla 4 patas epoxi aluminio apilable con asiento y respaldo en polipropileno gris oscuro, marrón-gris, rojo o blanco puro.
NEW
Anthracite RAL 7021 / Charcoal / Gris Bras en aluminium poli / Polished aluminium armrests / Brazos de aluminio pulido.
WPA0/23 Chaise 4 pieds époxy alu empilable assise tapissée et dossier polypropylène gris. 4 legged silver epoxy stackable chair with upholstered seat and grey polypropelene backrest. Silla 4 patas epoxi aluminio apilable con asiento tapizado y respaldo polipropileno gris.
Noir/ Black / Negro
Blanc translucide / Translucent white / Blanco transparente
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.80
42 Visiteurs | Visitor | Reunión
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
WAP Design: Jean Louis Iratzoki
WPA0/20
NEW
Chaise 4 pieds époxy alu empilable assise et dossier tapissés. 4 legged silver epoxy stackable chair with upholstered seat and backrest. Silla 4 patas epoxi aluminio apilable con asiento y respaldo tapizados.
Accroches de série / Connecting system / Sistema de enganche.
Option tablette écritoire / Writting tablet in option / Atril-escritorio opcional.
Empilable par 12 / Stackable by 12 / Apilable por 12.
S tock
WPA0/2H
WBA1/4H
Chaise 4 pieds époxy alu empilable avec assise tapissée et dossier en bois hêtre naturel. Existe aussi en wengé.
Fauteuil 4 pieds chromés empilable avec assise et dossier en bois hêtre naturel. Existe aussi en wengé.
4 legged silver epoxy stackable chair with upholstered seat and natural beech wooden back pads. Also available in wengé.
4 legged chrome finish stackable armchair with natural beech wooden seat, back. Also available in wengé.
Silla 4 patas epoxi aluminio apilable con asiento tapizado y respaldo en madera haya natural. También disponible en wengé.
Sillón 4 patas cromado apilable con asiento y respaldo en madera haya natural. También disponible en wengé.
Tissus / Fabrics / Telas p.80 Visiteurs | Visitor | Reunión 43
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
ZOOM Design: Juan Ignacio Lejarza
UME1/20
UMA1/20
Fauteuil visiteur pied luge époxy alu. Egalement disponible en finition chromée.
Fauteuil visiteur 4 pieds époxy alu. Egalement disponible en finition chromée.
Manchettes mousse en option.
Silver epoxy cantilever frame visitor armchair. Also available in chrome.
Silver epoxy 4 legged frame visitor armchair. Also available in chrome.
Antebrazos de espuma opcional.
Sillón confidente versátil base patín epoxi aluminio. Disponible también en cromado.
Sillón confidente versátil 4 patas epoxi aluminio. Disponible también en cromado.
Foam armpads in option.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.80
44 Visiteurs | Visitor | Reunión
A M84
B NNO
B 009
B 082
B 172
FLEX
NEW
Design: Paolo Scagnellato
FEA1/22
FEA1/2B
FEE1/21
FEE1/2N
Fauteuil visiteur 4 pieds époxy alu assise tapissée, dossier polypro ajouré blanc.
Fauteuil visiteur 4 pieds époxy alu assise et dossier tapissés, coques blanches.
Fauteuil visiteur pied luge époxy alu assise tapissée, dossier polypro ajouré noir.
Fauteuil visiteur luge époxy alu assise et dossier tapissés, coques noires.
Silver epoxy 4 legged visitor armchair with upholstered seat and white polypropelene backrest.
Silver epoxy 4 legged frame visitor armchair with upholstered seat and back and white shells.
Silver epoxy cantilever frame visitor armchair with upholstered seat and black polypropelene backrest.
Silver epoxy cantilever frame visitor armchair with upholstered seat and back and black shells.
Sillón confidente versátil 4 patas epoxi aluminio con asiento tapizado y respaldo en polypropileno blanco.
Sillón confidente versátil 4 patas epoxi aluminio con asiento y respaldo tapizados y carcasas blancas.
Sillón confidente versátil base patín epoxi aluminio con asiento tapizado y respaldo en polipropileno negro.
Sillón confidente versátil base patín epoxi aluminio con asiento y respaldo tapizados y carcasas negras.
NEW
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.80 Visiteurs | Visitor | Reunión 45
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
VISITOR PTA0/10
BSA0/10
Chaise pliante MAITENA 4 pieds époxy noir, assise et dossier tapissés. Existe en époxy alu ou chromé.
Chaise 4 pieds BRIO, empilable étroite, époxy noir. BRIO 4 legged stackable tight chair, black epoxy.
MAITENA 4 legged folding chair, black epoxy frame, upholstered seat and back. Also available in silver epoxy or chromed.
Silla 4 patas BRIO, apilable y estrecha, epoxi negro.
Silla 4 patas plegable MAITENA, epoxi negro, asiento y respaldo tapizados. También disponible en epoxi aluminio o cromado.
S tock
A M84
Tissus / Fabrics / Telas p.80
A M6G
A M22
COA0/21 Chaise CLOE 4 pieds époxy alu empilable dossier résille. Existe aussi avec roulettes. CLOE silver epoxy 4 legged stackable chair with mesh backrest. Also available with castors. Silla CLOE, 4 patas epoxi aluminio apilable respaldo malla. Disponible también con ruedas.
S tock
B 009
B 082
B 172
46 Visiteurs | Visitor | Reunión
B 079
FLIPPER FPA0/14
FLA0/11
FZA0/10
FBA0/2H
Chaise 4 pieds empilable, assise et dossier polypropylène.
Chaise visiteur 4 pieds empilable, assise tapissée, dossier polypropylène ajouré.
Chaise visiteur 4 pieds empilable avec tablette écritoire en option.
Chaise 4 pieds finition epoxy alu empilable, assise et dossier hêtre.
4 legged stackable chair with polypropelene seat and backrest.
4 legged stackable visitor chair with upholstered seat and polypropelene back.
4 legged visitor stackable chair with writting tablet in option.
Silver epoxy finish 4 legged stackable chair with beech seat and backrest.
Silla 4 patas apilable con asiento y respaldo polipropileno.
Silla confidente 4 patas apilable con asiento tapizado y respaldo polipropileno.
Silla confidente 4 patas apilable con opción atril escritorio.
Silla 4 patas acabado epoxi aluminio apilable con asiento y respaldo de haya.
Nombreuses options et accessoires disponibles sur toute la gamme. Piétements époxy noir, alu ou chromé. Many options and accesories available. Silver and black epoxy finish frame or chromed frame. Numerosas opciones y accesorios disponibles para la gama. Patas epoxi negro, aluminio o cromadas.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.80 Visiteurs | Visitor | Reunión 47
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
Les sièges d’accueil et l’espace d’attente en général constituent le premier contact du visiteur avec l’entreprise et le reflet direct de l’image qu’elle souhaite transmettre. En cela, les sièges d’accueil doivent s’adapter parfaitement à l’esprit de l’entreprise tant en termes de design que de coloris. Le genre choisi, chauffeuse, banquette, poutre ou chaise autorisera une grande modularité ou figera la configuration décidée pour l’espace dédié à l’accueil. Bien adaptés, les sièges d’accueil confèrent une ambiance chaleureuse et conviviale, alliant confort, dynamisme des formes et des couleurs dans un espace bien organisé et ordonné.
As the first contact with the company, the reception room must be warm and convivial in order to provide complete comfort and well being to visitors. This seating shall be modular, including one or two seaters with optional armrests while complementing any modern interior.
El mobiliario de la sala de espera constituye el primer contacto de un cliente con la empresa. Una primera impresión en la que tiene que quedar reflejada la imagen que se desea transmitir. Por eso, la sillería no debe sólo adaptarse a la filosofía de la empresa, sino también al diseño. El tipo de silla que elijamos para esta estancia (butacas bajas, sofás, sillas o bancadas) nos permitirá configurar el área de espera según nuestras necesidades, logrando un ambiente acogedor, dinámico, organizado y agradable.
ACCUEIL | RECEPTION | RECEPCIÓN 48-63
Sokoa
ENEKA Design: Rosseto
DNA0/40
DNA0/H0
DNA0/A0
Bridge 1 place 4 pieds fixes chromés.
Bridge 1 place giratoire sur retour automatique à point fixe, base 4 branches alu poli sur patins.
Bridge giratoire colonne centrale sur retour automatique, pied tulipe en aluminium.
Swivel tub chair with automatic return, aluminium polished 4 stars base on glides.
Swivel tube chair with fixed height, automatic return, chrome central column.
Tub chair with 4 fixed legged chrome frame. Silla para recepción 4 patas cromadas fijas.
Silla giratoria para recepción con retorno automático y base 4 patas con topes.
Silla giratoria para recepción altura fija sobre columna central cromada y con retorno automático.
NEW
50 Accueil | Reception | Recepción
ARCA Design: Rosseto
ATX0/R0
ATY0/P0
Bridge 1 place sur roulettes.
Bridge 2 places sur patins.
1 seater bridge chair on castors.
2 seater bridge chair on glides.
Sillón recepción 1 plaza con ruedas.
Sillón recepción 2 plazas con topes.
H2H CHAUFFEUSES Design: Alfredo Acevedo
HHX0/21
HHX1/2P
HHY1/2P
Chauffeuse 1 place dossier résille.
Chauffeuse 1 place dossier résille bras bois.
Banquette 2 places, dossier résille et option accoudoirs bois.
1 seater chair with mesh backrest.
1 seater chair with mesh backrest and wooden armrests.
Silla 1 asiento respaldo malla. Sillón 1 asiento con respaldo malla y brazos de madera.
Two seater chair with mesh backrest and wooden armrests in option. Bancada dos asientos con respaldo de malla y brazos de madera opcionales.
S tock Accueil | Reception | Recepción 51
A M84
A M22
A M3R
B 009
B 082
SPACE Design: Pinaffo/ Scagnellato
SCX0/80
SCX0/70
SCX0/10
Chauffeuse accueil polypropylène rotomoulé orange.
Chauffeuse accueil polypropylène rotomoulé blanc gris.
Chauffeuse accueil polypropylène rotomoulé noir.
Placets tapisserie assise et dossier en option.
Orange rotomoulded polypropelene reception chair.
White grey rotomoulded polypropelene reception chair.
Black rotomoulded polypropelene reception chair.
Upholstered pads for seat and backrest in option.
Silla recepción polipropileno rotomoldeado naranja.
Silla recepción polipropileno rotomoldeado gris blanco.
Silla recepción polipropileno rotomoldeado negra.
Galletas tapizadas asiento y respaldo opcionales.
S tock 52 Accueil | Reception | Recepción
IMIDO Design: Luxy
Table voir p. 76 / Table see p. 76 / Mesa ver p. 76
IMX1/20
IMY1/20
IMZ1/20
Canapé cuir 1 place.
Canapé cuir 2 places.
Canapé cuir 3 places.
1 seater leather lounge chair.
2 seater leather lounge chair.
3 seater leather lounge chair.
Sillón recepción cuero 1 asiento.
Sofá recepción cuero 2 asientos.
Sofá recepción cuero 3 asientos.
S tock Accueil | Reception | Recepción 53
E CN0
OXEL Design: Juan Ignacio Lejarza
OXX1/20
OXY1/20
OXZ1/20
Canapé cuir 1 place.
Canapé cuir 2 places.
Canapé cuir 3 places.
1 seater leather lounge chair.
2 seater leather lounge chair.
3 seater leather lounge chair.
Sillón recepción cuero 1 asiento.
Sofá recepción cuero 2 asientos.
Sofá recepción cuero 3 asientos.
Table voir p. 76 / Table see p. 76 / Mesa ver p. 76
S tock 54 Accueil | Reception | Recepción
E CN0
LED Design: Ezda
LEX0/4C Chauffeuse Design coque bois finition chêne blanchi pied traîneau chromé. Existe aussi en finition wengé. One seater white oak wooden design reception chair with slide chromed frame. Also available with wengé finish. Sillón recepción diseño con monocarcasa de madera acabado roble blanqueado y pie trineo cromado. Existe también con acabado wengé.
S tock Accueil | Reception | Recepción 55
AZKEN Design: Juan Ignacio Lejarza
AZX0/20 Chauffeuse tapissée 1 place, 4 pieds époxy alu.
Configuration 2 chauffeuses avec liaison et bras.
Upholstered 4 legged one seater reception chair.
Exemple with 2 chairs with connection device and armrests.
Butaca baja tapizada 4 patas. Estructura epoxi aluminio.
Table voir p. 76/ Table see p. 76/ Mesa ver p. 76.
56 Accueil | Reception | Recepción
Configuración de 2 sillones con conexión y brazos.
Configuration 2 chauffeuses dossier bois avec tablette intermédiaire et bras. Exemple with 2 chairs with wooden backrest, table and armrests. Configuración 2 sillas respaldo madera con mesita intermedia y brazos a juego.
LOREA Design: Juan Ignacio Lejarza
LRX0/20
LRY1/20
LRTC/23
LRTR/22
Chauffeuse 1 place piétement fil d’acier époxy aluminium.
Chauffeuse 2 places avec accoudoirs tapissés, piétement fil d’acier époxy alu.
Table basse carrée 60x60, plateau bois laqué gris alu, pieds fil d’acier époxy alu.
Table basse rectangulaire 60x110, plateau bois laqué blanc, pieds fil d’acier époxy alu.
1 seater reception chair with steel wire silver epoxy feet. Sillón 1 asiento con pie hilo de acero epoxi aluminio.
2 seater reception armchair with upholstered armrests, silver epoxy steel wire feet. Sillón 2 asientos con brazos tapizados, pies hilo de acero acabado epoxi aluminio.
Square table 60x60, silver lacquered wooden top, silver epoxy steel wire feet. Mesa cuadrada 60x60, encimera de madera lacada en gris aluminio, pies acabado epoxi aluminio.
Rectangular table 60x110, white lacquered wooden top, silver epoxy steel wire feet. Mesa rectangular 60x110, encimera de madera lacada en blanco, pies acabado epoxi aluminio.
Accueil | Reception | Recepción 57
AINHOA Design: Alfredo Acevedo
Tables voir p. 76 / Tables see p. 76 / Mesas ver p. 76.
AHX0/20
ABX0/P0
Chauffeuse 1 place piétement époxy aluminium.
Chauffeuse 1 place piétement bois. Finition poirier.
Existe aussi en version 2 places.
1 seater reception chair with silver epoxy feet.
1 seater reception chair with pear-tree finish wooden feet.
Also available with 2 seaters.
Butaca 1 asiento con pie epoxi aluminio.
Butaca 1 asiento con pie en madera. Acabado peral.
Existe también versión con 2 plazas.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.82
58 Accueil | Reception | Recepción
A M84
A M22
A M3R
B 009
B 082
AINHOA
R
NEW
Design: Alfredo Acevedo / Juan Ignacio Lejarza
ARX0/20
ARY0/20
0ART0CB
Chauffeuse 1 place piétement époxy aluminium.
Banquette 2 places piétement époxy aluminium.
Table carrée plateau mélaminé blanc 58 x 58 cm.
1 seater reception chair with silver epoxy feet.
2 seater reception chair with silver epoxy feet.
Square table with white top.
Butaca 1 asiento con pie epoxi aluminio.
Sofá 2 asientos con pie en epoxi aluminio.
Mesa cuadrada encimera blanca.
NEW
Accueil | Reception | Recepción 59
WAP POUTRES WA301/A6
WP301/22
WP701/20
Poutre 3 places assise et dossier en polypropylène gris anthracite avec option assises relevables.
Poutre 3 places, dossier polypropylene blanc, assise tapissée.
Poutre 2 places dossier et assise tapissés avec tablette de liaison.
3 seater beam, white polypropelene backrest, upholstered seat.
2 seater beam with upholstered seat and backrest and connecting table.
3 seater beam with dark grey polypropelene seat and backrest. Folding seat system in option. Bancada 3 plazas con asiento y respaldo en polipropileno gris oscuro. Asiento abatible en opción.
Bancada 3 asientos, respaldo polipropileno blanco, asiento tapizado.
Bancada 2 asientos respaldo y asiento tapizados, con mesita.
WB301/2H Poutre 3 places assise et dossier bois hêtre naturel. 3 seater beam with nautural beech wooden seat and back. Bancada 3 plazas con asiento y respaldo en madera haya natural.
S tock
Tissus / Fabrics / Telas p.82
60 Accueil | Reception | Recepción
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
AMETS POUTRES AM7B1/11
AM2A1/11
AM3B1/1X
Poutre 2 places avec tablette de liaison, assise tapissée, dossier polypropylène.
Poutre 2 places, assise et dossier en polypropylène noir.
Poutre 3 places, assise tapissée, dossier résille noire.
2 seater beam with connecting table, upholstered seat and polypropelene back.
2 seater beam with black polypropelene seat and back.
3 seater beam, upholstered seat and black mesh back. Bancada 3 plazas, asiento tapizado y respaldo en malla negra.
Bancada 2 plazas con asiento y respaldo en polipropileno negro.
Bancada 2 plazas con mesita, asiento tapizado y respaldo polipropileno.
AM7A1/1N
AM2B1/1H
AM3A1/1H
Poutre 2 places avec tablette de liaison, assise et dossier tapissés.
Poutre 2 places, assise tapissée et dossier bois hêtre naturel.
Poutre 3 places assise et dossier bois hêtre naturel.
2 seater beam with connecting table, upholstered seat and back.
2 seater beam with upholstered seat and natural beech wooden back.
Bancada 2 plazas con mesita, asiento y respaldo tapizados.
Bancada 2 plazas con asiento tapizado y respaldo en madera haya natural.
S tock
3 seater beam with nautural beech wooden seat and back. Bancada 3 plazas con asiento y respaldo de madera haya natural.
Tissus / Fabrics / Telas p.82 Accueil | Reception | Recepción 61
A M84
A M22
A M6G
A M3R
B 009
B 082
B 172
B 079
KIARA POUTRES KR701/2Y
KR401/22
Poutre monocoque bois stratifié Ebony 2 places avec tablette de liaison. Existe aussi finition hêtre naturel, laqué blanc ou noir et teinté bleu.
Poutre monocoque bois laqué blanc 4 places. Existe aussi finition hêtre naturel, laqué noir, teinté bleu ou stratifié Ebony.
2 seater mono-shell stratified ebony wooden beam with connecting table. Also available in natural beech, white or black lacquered or blue.
4 seater mono-shell white lacquered wooden beam. Also available in natural beech, stratified Ebony, black lacquered or blue.
Bancada monocarcasa en madera estratificada Ebony 2 plazas con mesita. Disponible también en haya natural, lacado blanco o negro o teñido azul.
Bancada monocarcasa en madera lacada en blanco 4 plazas . Disponible también en haya natural, estratificado Ebony, lacado negro o teñido azul.
KOSKA POUTRES POUTRES KOSKA KA701/11
KA301/19
Poutre monocoque polypropylène noir 2 places avec tablette de liaison. Existe aussi en blanc, vert, orange et bleu.
Poutre monocoque polypropylène blanc, 3 places. Existe aussi en noir, vert, orange et bleu.
2 seater black mono-shell polypropelene beam with connecting table. Also available in white, green, orange and blue.
3 seater white mono-shell polypropelene beam. Also available in black, green, orange and blue.
Bancada monocarcasa en polipropileno negro, 2 plazas con mesita. Disponible también en blanco, verde, naranja y azul.
Bancada monocarcasa en polipropileno blanco, 3 plazas. Disponible también en negro, verde, naranja y azul.
S tock 62 Accueil | Reception | Recepción
AMETS METAL POUTRES
NEW
AM701/1T
AM301/2T
Poutre 2 places tôle perforée finition époxy noir avec tablette de liaison.
Poutre 3 places tôle perforée finition époxy alu.
2 seater beam with tablet in black epoxy perforated metal shells.
3 seater beam in silver epoxy perforated metal shells. Bancada 3 plazas en metal perforado epoxi aluminio.
Bancada 2 plazas con mesa en metal perforado epoxi negro.
NEW NEW
OKER METAL POUTRES OK701/1T
OK301/2T
Poutre 2 places tôle perforée finition époxy noir avec tablette de liaison.
Poutre 3 places tôle perforée finition époxy alu.
2 seater beam with tablet in black epoxy perforated metal shells.
3 seater beam in silver epoxy perforated metal shells. Bancada 3 plazas en metal perforado epoxi aluminio.
Bancada 2 plazas con mesa en metal perforado epoxi negro.
S tock Accueil | Reception | Recepción 63
Les sièges de collectivité doivent avant tout être parfaitement modulaires et polyvalents. Ils doivent pouvoir s’adapter à tout type d’espace tel que salle de réunion, salle polyvalente ou restaurant d’entreprise. Ces sièges doivent être résistants à l’usure, faciles d’entretien et proposer de nombreux avantages techniques et fonctionnels comme être empilables, crochetables, pouvoir recevoir des bras ou tablettes écritoires etc. Ils doivent également être simples à manipuler, à transporter, à ranger et à remettre en fonction.
Chairs for the contract market must be first of all modular and multi-functional. They must adapt to any space: meeting rooms, convention centers or canteens. In addition, such chairs should be robust, easy to clean whilst offering a large number of options like stacking, connection device, armrests, writing tablets… Last but not least, they shall be easy to use, to carry and to store.
Es de vital importancia que la sillería de una instalación sea modular y polivalente. Sillas capaces de adaptarse a todo tipo de locales, salas de juntas, cafeterías de empresa o salas para usos múltiples. Una pieza así debe reunir ciertas cualidades técnicas como ser apilables, resistentes y de fácil mantenimiento, con enganches de unión y con posibilidad de la colocación de reposabrazos o atril escritorio. Deben, además, ser fáciles de transportar, de retirar o de colocarlas de diferentes maneras, tal y como convenga en cada caso y para cada una de las necesidades.
COLLECTIVITÉ | CONTRACT | INSTALACIONES 64-73
Sokoa
DREKI Design: Erlá Sólveig
DRA0/23-24-26-27-28
DRB0/23-24-26-27-28
0LKTCAFALGRIS
0LKTMD2ALGRIS
Chaise 4 pieds empilable, assise et dossier polyamide anthracite, bleu, jaune, ivoire et saumon.
Tabouret de bar avec reposepieds anthracite, bleu, jaune, ivoire et saumon. Empilable.
Table H 74 cm avec plateau polypropylène gris.
Table mange-debout H 110 cm avec double plateau. Polypropylène gris.
4 legged stackable chair, with dark grey, blue, yellow, ivory or salmon. Polyamid seat and back. Silla 4 patas apilable con asiento y respaldo en poliamida gris oscuro, azul, amarillo, marfil o salmón.
Bar stool with footrest. Dark grey, blue, yellow, ivory or salmon. Stackable.
Table H 74 cm with grey polypropelene top. Mesa H 74 cm con encimera polipropileno gris.
Taburete de bar con reposapiés. Gris oscuro, azul, amarillo, marfil o salmón. Apilable.
Mesa de bar H 110 cm con 2 encimeras en polipropileno gris.
S tock
66 Collectivité | Contract | Instalaciones
Bar table H 110 cm with double grey top polypropelene.
GAIA Design: Ezda
GAA0/43-44-46-47-48-49
GAB0/43-47-48
LKTC/40
Chaise 4 pieds chromés, coque polycarbonate. 3 couleurs opaques et 3 couleurs translucides.
Tabouret de bar pied traineau chromé, assise polycarbonate. 3 couleurs opaque ou translucide.
Table contemporaine avec plateau verre 60x60 et socle chromé carré.
Chromed 4 legged chair, polycarbonate shell. 3 opaque colours and 3 translucent colours.
Bar stool with chromed slide legs, polycarbonate seat. 3 available colours opaque or translucent.
Silla 4 patas cromadas, monocarcasa en policarbonato. 3 colores opacos y 3 colores translúcidos.
Taburete de bar pie trineo cromado, asiento en policarbonato. 3 colores disponibles opaco o translucido.
S tock
A contemporary table with a glass top 60x60 and a square chromed base. Mesa contemporánea con encimera de cristal 60x60 y base cromada cuadrada.
Orange / Orange / Naranja.
Cristal / Crystal / Cristal.
Noir diamant / Black diamond / Negro diamante.
Blanc opaque / Opaque white / Opaco blanco.
Bleu opaque / Opaque blue / Azul opaco.
Fuchsia opaque / Opaque fuchsia / Fuchsia opaco.
Blanc opaque / Opaque white / Opaco blanco.
Orange / Orange / Naranja.
Noir diamant / Black diamond / Negro diamante.
Collectivité | Contract | Instalaciones 67
IOKO Design: Jean-Louis Iratzoki
IKA1/29
S tock
Fauteuil 4 pieds epoxy alu, assise et dossier polypropylene, blanc pur.
Placets tapisserie en option.
Silver epoxy 4 legged armchair, pure white polypropelene.
Tapizado opcional de asiento y respaldo.
Upholstered pads in option.
Sill贸n 4 patas epoxi aluminio, asiento y respaldo polipropileno blanco.
68 Collectivit茅 | Contract | Instalaciones
Anthracite / Grey / Gris. RAL 7021
Blanc / White / Blanco. RAL 9010
Violet / Purple / Morado. RAL 4005
Vert / Green / Verde. PANT 373
KIDE & EASY Design: Jean-Louis Iratzoki
KDTC/47
KDA0/47-43
EAA0/41-47
Table mange-debout H 110 cm, époxy alu plateau carré stratifié blanc.
Tabouret de bar KIDE, polyuréthane blanc ou gris avec repose-pieds époxy alu.
Tabouret de bar EASY assise polypro noir ou blanc, piétement chromé.
Bar table H 110 cm, silver epoxy finish with white laminated square top.
KIDE bar stool with silver epoxy footrest, white or grey polyurethane.
EASY bar stool with white or black polypro seat and chromed frame.
Mesa alta H 110 cm, epoxi aluminio con encimera estratificada blanca cuadrada.
Taburete de bar KIDE, poliuretano blanco o gris con reposapiés epoxi aluminio.
Taburete de bar EASY con asiento polipropileno blanco o negro y estructura cromada.
S tock
S tock
Gris / Grey / Gris. RAL 7022
Gris / Grey / Gris. RAL 7022
Blanc / White / Blanco. RAL 9010
Blanc / White / Blanco. RAL 9010
Collectivité | Contract | Instalaciones 69
ARGAL PCA0/23-24-27
PCA0/2H-2W
Chaise pliante époxy alu. Dossier/assise polypropylène anthracite, bleu ou crème.
Chaise pliante epoxy alu, dossier/assise hêtre naturel. Existe aussi en wengé.
Silver epoxy frame folding chair. Dark grey, blue or cream polypropelene backrest/seat.
Silver epoxy folding chair with beech backrest/seat. Also available in wengé.
Silla pleglable epoxi aluminio. Respaldo/asiento polipropileno antracita, azul o crema.
S tock
Gris / Grey / Gris
Silla pleglable epoxy aluminio, respaldo/asiento haya natural. Existe también en wengué.
Bleu / Blue/ Azul
Crème / Ivory / Marfil
Wengé/ Wengé / Wengé
Hêtre naturel / Natural beech / Haya natural
AMETS & OKER TOLE AMA0/T1
AME0/T2
OKA0/2T
Chaise 4 pieds empilable, assise et dossier tôle perforée époxy noir.
Chaise luge empilable, assise et dossier tôle perforée époxy aluminium.
Chaise 4 pieds empilable, assise et dossier tôle perforée époxy aluminium.
4 legged stackable chair with black epoxy perforated metal shells seat and backrest.
Cantilever frame stackable chair with silver epoxy perforated metal shells seat and backrest.
Silla 4 patas apilable, asiento y respaldo metal perforado epoxi negro.
Silla base patin apilable, asiento y respaldo metal perforado epoxi aluminio.
NEW
Silla 4 patas apilable, asiento y respaldo metal perforado epoxi aluminio.
NEW
S tock 70 Collectivité | Contract | Instalaciones
4 legged stackable chair with silver epoxy perforated metal shells seat and backrest.
S tock
KIARA Design: Juan Ignacio Lejarza
KRA0/22
KRE0/22
KRB0/22
Chaise bois laqué blanc empilable, 4 pieds époxy alu.
Chaise bois laqué blanc empilable, luge époxy alu.
Tabouret de bar bois laqué blanc empilable, époxy alu.
White lacquered 4 legged stackable chair, silver epoxy finish.
White lacquered wooden cantilever stackable chair, silver epoxy finish.
White lacquered wooden stackable bar stool, silver epoxy finish.
Silla 4 patas apilable de madera lacada en blanco, acabado epoxi aluminio.
Silla patin apilable de madera lacada en blanco, acabado epoxi aluminio.
Silla de bar apilable de madera lacada en blanco, acabado epoxi aluminio.
NEW
S tock
Laqué blanc / White lacquered / Lacado en blanco
Laqué noir / Black lacquered / Lacado en negro
Hêtre naturel / Natural beech / Haya natural
Laqué blanc / White lacquered / Lacado en blanco
Stratifié Ebony Teinté bleu / Dyed Blue / / Stratified Teñido azul Ebony / Estratificado Ebony
Laqué noir / Black lacquered / Lacado en negro
Hêtre naturel / Natural beech / Haya natural
Collectivité | Contract | Instalaciones 71
MONA Design: Scagnellato/Ferrarese
MNA1/28
MNA0/28
Fauteuil empilable 4 pieds en aluminium, coque polypropylène rouge. Pour utilisation intérieure ou extérieure.
Chaise empilable 4 pieds en aluminium, coque polypropylène rouge. Pour utilisation intérieure ou extérieure.
4 aluminium legged stackable armchair, red polypropelene shell. For indoor or outdoor use.
4 legged aluminium stackable chair, red polypropelene shell. For indoor or outdoor use.
Sillón 4 patas en aluminio apilable, monocarcasa en polipropileno rojo. Para uso interior y exterior.
Silla 4 patas en aluminio apilable, monocarcasa en polipropileno rojo. Para uso interior y exterior.
72 Collectivité | Contract | Instalaciones
Rouge / Red / Rojo. RAL 3000 Vert / Green / Verde. PANT 7495 EC Noir / Black / Negro Blanc / White / Blanco
S tock
Indoor / Outdo or
KOSKA Design: Angelo Pinaffo
S tock KAA0/21
KA04/11
Chaise 4 pieds époxy alu empilable. Coque polypropylène noir.
Chaise giratoire lift monocoque polypropylène noir.
Silver epoxy four legged stackable polypropelene chair with black shell.
Black mono-shell polypropelene swivel chair.
Silla 4 patas epoxi aluminio apilable monocarcasa en polipropileno color negro.
Silla giratoria monocarcasa en polipropileno color negro. Bleu / Blue / Azul RAL 5003
Blanc / White / Blanco RAL 9010
Vert / Green / Verde RAL 6018
Orange / Orange / Naranja RAL 2003
Collectivité | Contract | Instalaciones 73
La gamme environnement vient compléter et harmoniser les espaces de travail. Les éléments tels que les portemanteaux, les cendriers, les tables basses ou hautes et les rayonnages de bureau, contribuent à l’ambiance générale de l’espace tout en étant fonctionnels et en proposant diverses possibilités d’implantation. Les rangements doivent être rationnels, évolutifs et polyvalents pour permettre une parfaite optimisation de l’espace de travail et des espaces auxiliaires de consultation et archivage.
The environment range completes the office interior whilst making it more friendly. Such elements like panels, ashtrays, tables… participate to the general atmosphere whilst offering effective solution and versatility. The tidying up systems shall be evolutive and polyvalent for the work place’s perfect optimisation.
Una gama que completa y armoniza el entorno laboral. Elementos como percheros, paragüeros, reposapiés y mesas, que contribuyen a formar un ambiente, no sólo agradable, sino funcional gracias a las diversas posibilidades de colocación.
ENVIRONNEMENT | ENVIRONMENT | ACCESORIOS 74-79
Sokoa
TABLES BASSES 0AHTP
PDTC/2H
LRTR/23
Table carrée plateau poirier 60 x 60 cm.
Table carrée plateau hêtre 60 x 60 cm.
Square table with pear tree top.
Square table with beech top.
Table basse rectangulaire 60 x 110 cm, plateau bois laqué gris alu, pieds fil d’acier époxy alu.
Mesa cuadrada encimera peral.
Mesa cuadrada con encimera haya.
Rectangular table silver lacquered wooden top, silver epoxy steel wire feet. Mesa rectangular, encimera de madera lacada en gris aluminio, pies acabado epoxi aluminio.
0AHTR/AN
IMT0/20
AZT0/2P
Table rectangulaire plateau anthracite 80 x 60 cm.
Table rectangulaire plateau verre 1050 x 550 cm.
Table basse triangulaire 70 cm. ovalisée plateau poirier ou hêtre naturel.
Rectangular table with dark grey top.
Rectangular table with glass top.
Mesa rectangular con encimera gris oscura.
Mesa rectangular con encimera cristal.
Rounded triangular table with pear tree or natural beech top finish. Mesa triangular redondeada con encimera peral o haya natural.
S tock 76 Environnement | Environment | Accesorios
TABLES DE COLLECTIVITÉ 0LKTMD2ALGRIS
KDTC/47
LKTL/2A
Table mange-debout H 110 cm, époxy alu avec double plateau polypropylène.
Table mange-debout H 109 cm, époxy alu plateau carré stratifié blanc.
Table réglable en hauteur de 70 à 108 cm sur roulettes. Finition époxy alu.
Bar table H 110 cm, silver epoxy finish with double polypropelene top.
Bar table H 109 cm, silver epoxy finish with white laminated square top.
Height adjustable table from 70 to 108 cm with castors. Silver epoxy finish.
Mesa alta H 110 cm, epoxi aluminio con encimera doble polipropileno.
Mesa alta H 109 cm, epoxi aluminio con encimera estratificada blanca cuadrada.
Mesa regulable en altura de 70 hasta 108 cm con ruedas. Acabado epoxi aluminio.
0LKTCAFALGRIS
LKTC/40
Table H 74 cm, époxy alu avec plateau polypropylène. Ø 72 cm.
Table contemporaine H 74 cm avec plateau verre 60x60 cm et socle chromé carré.
Table H 74 cm, silver epoxy finish with polypropelene top. Ø 72 cm.
A contemporary table H 74 cm with a glass top 60x60 cm and a square chromed base.
Mesa H 74 cm, epoxi aluminio con encimera polipropileno. Ø 72 cm.
Mesa contemporánea H 74 cm con encimera de cristal 60x60 cm y base cromada cuadrada.
S tock Environnement | Environment | Accesorios 77
ACCESSOIRES 0LKREPIED1POS
0LKREPIED2POS
0YGXPRNDNR
0YGXCDUONB
Repose-pieds.
Repose-pieds.
Foot-rest.
Foot-rest.
Corbeille à papier en acier, ronde, noire, capacité 17 litres.
Corbeille écologique duo en polyéthylène recyclable avec 2 compartiments (20L et 9L).
Reposapiés.
Reposapiés.
Round dustbin, black finish metal, 17 liter capacity.
Ecological dustbin in recyclable polyethylene with 2 compartments (20L and 9L)
Papelera redonda, acabado epoxi negro, capacidad 17 litros.
0YY8501
0YGXPMCGG
Portemanteaux avec porteparapluies. Colonne en époxy aluminium.
Portemanteaux OCEAN, structure profilé elliptique en acier, 6 patères grises en biinjection toucher soft
Coat bearer with umbrella stand. Silver epoxy column. Perchero con paragüero. Acabado epoxi aluminio.
Papelera ecológica en polietileno reciclable y con 2 compartimientos (20L y 9L).
Coat bearer OCEAN with silver epoxy finish and 6 biinjected soft-touch hooks. Perchero OCEAN, acabado epoxy aluminio con 6 colgadores en poliuretano gris.
S tock 78 Environnement | Environment | Accesorios
RAYONNAGE EUROKIT
ARCHIKIT
Rayonnage de bureau pour dossiers suspendus, montants gris, bleus ou époxy aluminium (supplément). 5 niveaux réglables par pas de 25 mm.
Rayonnage d’archives finition galvanisé. Tablettes pleines ou ajourées. Réglage par pas de 25 mm.
Office storage for supended divider. Available in grey, bleu or silver epoxy finish with supplement. 5 shelves. To be set every 25 mm.
For storage of archives galvanized finish. Full or opened levels. 5 shelves. To be set every 25 mm. Estantería galvanizada para archivos. Tabletas llenas o baldas. 5 niveles, ajustables cada 25 mm.
A
B
A
B
Estantería de oficina para archivadores suspendidos, disponible en gris, azul o epoxi aluminio con 5 niveles, ajustables cada 25 mm.
S tock Environnement | Environment | Accesorios 79
PRODUITS STOCK SERVICE
EXPEDITION
COLISAGES
QUANTITES
J+2 J+5
Obligatoire Conseillé
Limitées Importantes
Service Express Service Rapide
DIRECTION
REF
X TREME
NAPEL
CUIR
009 NOIR
NN0 NOIR
NOIR
UC
EDEN - EDEN BOIS ED50/21 ED51/21 EDE0/20 EB50/2P EBA1/2P EBE1/2P
1 1 1 1 1 1
SP77/52 SP76/52 SP96/50 SNE1/40 SNE0/40
1 1 1 1 1
SEDNA
FOSTER / ZOOM FO50/55 UME1/40 UMA1/40 UME1/20 UMA1/20
1 1 1
MS00/41 MS01/41 MSE1/40
1 1 1
PRIX UNITAIRE € HT XTREME / NAPEL
CUIR
NAPEL
CUIR
NAPEL
CUIR
MIMOS
CUIR
TISSU A - IMAGE
VISITEURS POLYVALENTS
REF
A M6G GRIS
A M84 NOIR
A M22 BLEU
TISSU B - X TREME A M3R ROUGE
009 NOIR
082 BLEU
172 GRIS
NAPEL 079 ROUGE
NN0 NOIR
UC
FLIPPPER assise + dos tapissés FLA0/10 FZA0/10 FLA0/11 WPA0/21 22 23 WPA0/11 12 13 AMA0/2N AMA0/1N AMA1/2N AMA1/1N AME0/2N AME0/1N AME1/2N AME1/1N
X TREME
IMAGE
X TREME
IMAGE
X TREME
IMAGE
X TREME
IMAGE
X TREME
IMAGE
X TREME
IMAGE
X TREME
IMAGE
X TREME / NAPEL
3 3 3 3 3 3 3 3
AMETS assise tapissée, dossier PP noir AMB0/21 AMB0/11 AMB1/21 AMB1/11 AMF0/21 AMF0/11 AMF1/21 AMF1/11
3 3 3 3 3 3 3 3
AMETS assise tapissée, dossier résille noire AMB0/2X AMB0/1X AMB1/2X AMB1/1X AMF0/2X AMF0/1X AMF1/2X AMF1/1X
3 3 3 3 3 3 3 3
AMETS assise tapissée, dossier bois hêtre naturel AMB0/2H AMB0/1H AMB1/2H AMB1/1H AMF0/2H AMF0/1H AMF1/2H AMF1/1H
3 3 3 3 3 3 3 3
FLEX assise tapissée, dossier coque polypro ajouré noir (21-41) ou blanc (22-42) seule ou avec placet tapissé FEA1/21 FEA1/41 FEA1/2N FEA1/4N FEA1/22 FEA1/42 FEA1/2B FEA1/4B
ZOOM
UC
2 ( fauteuil luge) 1 (fauteuil 4 pieds)
UC UME1/20 UMA1/20
1
MAITENA - Chaise pliante assise et dossier tapissés PTA0/10
IMAGE
4 4
AMETS assise + dossier tapissés
MAITENA
X TREME
5
WAP assise tapissée + dossier polypro - préciser la couleur: noir 11/21, blanc translucide 12/22 ou gris RAL 7012 13/23
FEE1/21 FEE1/41 COQUE NOIRE FEE1/2N AVEC PLACET FEE1/4N FEE1/22 COQUE BLANCHE FEE1/42 COQUE BLANCHE FEE1/2B AVEC PLACET FEE1/4B
IMAGE 3 4
FLIPPPER assise tapissée + dos PP ajouré noir
COQUE NOIRE
PRIX UNITAIRE € HT
IMAGE 2
Collection 2011 est un aperçu exhaustif des actuelles gammes SOKOA. Toutefois de nombreuses finitions, options et variantes sont à votre disposition. Elles vous permettront la personnalisation la plus adaptée à votre environnement, recherche esthétique, délai et budget. Notre concessionnaire local est à votre disposition pour toute demande de conseil, étude ou devis.
The Collection 2011 catalogue displays all the ranges manufactured by SOKOA. Yet in addition to the products presented there are many additional finishes, options and variants available thanks to which you will be able to customize your chair and adapt it to requirements in terms of design, delivery time and budget. Our local dealer is at your disposal to advise you and offer you the most suitable product.
Colección 2011 es un catálogo que presenta el conjunto de las gamas de SOKOA. Sin embargo aparte de las referencias presentadas, cada producto está disponible con varios acabados, opciones y variantes que le permitirán personalizar su silla y adaptarse a sus necesidades de diseño y decoración, plazo y presupuesto. Nuestro distribuidor local está a su disposición para atender cualquier duda, aconsejarle y estudiar su proyecto.
COLLECTION
1971-2011
40 ans
Sokoa
TISSU B - X TREME TRAVAIL
REF
009 NOIR
082 BLEU
TISSU 3 X 8 N83
B84
CUIR NGH
NOIR
UC
PRIX UNITAIRE € HT
SWEDEN
TISSU 3x8 SW00/14
1
HH60/24 HH61/24 HH62/20 HHE0/20 COA0/21
1 1 1 1 3
H2H
X TREME
TISSU A - IMAGE TRAVAIL
REF
M6G GRIS
M84 NOIR
M22 BLEU
TISSU B - XTREME M3R ROUGE
009 NOIR
082 BLEU
172 GRIS
079 ROUGE
UC
PRIX UNITAIRE € HT
TELA R opérateurs visiteurs
X TREME TL57 TL56 TL55 TLE0
TL67 TL66 TL65 TLE1 TLA0
1 1 1 1
TA57 TA56 TA55 TAE0
TA67 TA66 TA65 TAE1 TAA0
1 1 1 1
TELA T opérateurs visiteurs
X TREME
SEDNA
X TREME SN57/11 SN56/10 SN55/10 SNA0/10 SNE1/10 0SNBFIX 0SNBREG
Paire de bras fixes Sedna Paire de bras réglables en hauteur Sedna
1 1 1 1 1 1 1
Paire de bras fixes Harmony PP Paire de bras réglables Harmony
1 1 1 2 1 1
HARMONY Comfort
IMAGE
SF56/10 SF55/10 SF35/10 SFE0/10 0SFBFIX2PP 0SFBREG QUANTA
X TREME
X TREME QT56/14 QT56/10 QTE0/10
1 1 1
MA56/10 MA55/10 MA46/10 MA45/10 MA36/10 MA35/10 MA25/10 MAE0/10 MAA0/10 MA95/10 0MABFIXMON 0MABREGMON
1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1
MAYA
IMAGE
TRAVAIL
REF
Paire de bras fixes Maya, noirs Paire de bras réglables Maya, noirs TISSU A - IMAGE A M6G GRIS
A M84 NOIR
A M22 BLEU
CO57/25 CO56/25 CO56/20 COCN/11 COCN/21 COCN/22 COEN/11 COEN/21 COEN/22
X TREME
TISSU B - X TREME M3R ROUGE
009 NOIR
082 BLEU
172 GRIS
079 ROUGE
PRIX UNITAIRE € HT
UC
CLOE (dos résille noire ou gris clair - à préciser)
nouveaux visiteurs
CUIR
X TREME 1 1 1 3 3 3 3
GAZ R (dos résille noire ou gris clair - à préciser)
IMAGE
X TREME
IMAGE
X TREME
IMAGE
X TREME
1 1 1
GZ56/14 GZ56/11 GZ56/10 TERTIO R (dos résille noire ou gris clair - à préciser) RR76/14 RR56/14 RR56/10
1 1 1
RT76/14 RT56/14 RT56/10 RT36/10 0RTBFIX 0RTBREG 0RTBREG4DPU
1 1 1 1 1 1 1
TERTIO T
Paire de bras fixes Paire de bras réglables en hauteur Paire de bras réglables 4D
TISSU A - IMAGE TRAVAIL
REF
A M6G GRIS
A M84 NOIR
A M22 BLEU
TISSU B - X TREME M3R ROUGE
009 NOIR
082 BLEU
172 GRIS
079 ROUGE
POLYP. / PU
BOIS
UC
PRIX UNITAIRE € HT
LEADER
IMAGE LD36/10 0LDBFIX 0KIBREG2NYPU
1 1 1
Paire de bras fixes Leader Paire de bras réglables en hauteur
TECNIK TP20/00 TP20/51 0YYST10-11 TP11/30 TV10/30 TB20/0J TB10/0J TB20/5K ACCUEIL
REF
1 1 1 1 1 1 1 1
Siège haut polyuréthane avec repose-pieds Siège dactylo polyuréthane Assis-debout polyuréthane noir (10) ou gris (11) Assis debout giratoire lift polyuréthane Assis-debout selle de cheval Siège haut dossier et assise bois vernis Tabouret rond bois vernis Chaise dactylo dossier et assise bois vernis TISSU A - IMAGE TISSU B - X TREME A M84 NOIR
A M22 BLEU
M3R ROUGE
009 NOIR
BOIS / METAL
082 BLEU
UC
AINHOA R - AINHOA Chauffeuse Table basse Chauffeuse Table basse Chauffeuse Table basse
IMAGE
BOIS / METAL
LED - coloris de coque bois à préciser: chêne blanchi (4C) ou wengé (4W) LEX0/4C-4W
CUIR NOIR
BOIS / METAL
CUIR NOIR
OXEL
BOIS / METAL
POLYP. / PU
SPACE - coloris à préciser noir (10), blanc/gris (70) ou orange (80)
REF
A M84 NOIR
A M22 BLEU
A M3R ROUGE
CUIR
UC
CUIR
UC
PP
1
Chauffeuse accueil plastique rotomoulé TISSU A - IMAGE A M6G GRIS
UC
1 1 1 1
Fauteuil 1 place cuir noir Canapé 2 places cuir noir Canapé 3 places cuir noir Table basse rectangulaire, plateau verre, pieds époxy alu.
SCX0/10-70-80
BOIS
1 1 1 1
Fauteuil 1 place cuir noir Canapé 2 places cuir noir Canapé 3 places cuir noir Table basse rectangulaire, plateau verre, pieds époxy alu.
OXX1/20 OXY1/20 OXZ1/20 IMT0/20
UC 1
Chauffeuse monocoque bois pied traîneau chromé
IMIDO IMX1/20 IMY1/20 IMZ1/20 IMT0/20
X TREME
1 1 1 1 1 1
ARX0/2N 0ART0CB (plateau carré blanc) AHX0/20 0AHTA (plateau carré anthracite) ABX0/P0 0AHTP (plateau carré finition poirier)
ACCUEIL
PRIX UNITAIRE € HT
TISSU B - X TREME 009 NOIR
082 BLEU
172 GRIS
079 ROUGE
POLYP. / BOIS
METAL
UC
WAP POUTRES
PRIX UNITAIRE € HT IMAGE
X TREME
IMAGE
X TREME
2H
21-22-2B-2Y
Stock rapide J+ 5 pour toutes les versions de poutres WAP non tapissées - de 2 à 5 places Stock rapide J+ 5 pour toutes les versions de poutres WAP tapissées dans les 8 coloris de tissus stock ci-dessus - de 2 à 5 places AMETS POUTRES Stock rapide J+ 5 pour toutes les versions de poutres AMETS non tapissées - toutes configurations: de 2 à 5 places Stock rapide J+ 5 pour toutes les versions de poutres AMETS tapissées dans les 8 coloris de tissus stock ci-dessus - de 2 à 5 places KIARA POUTRES assise coque bois - préciser la couleur: hêtre naturel 2H, noir laqué 21, blanc laqué 22, teinté bleu atlantic 2B et stratifié Ebony 2Y KR701 2H-21-22-2B-2Y KR301 2H-21-22-2B-2Y 0YYPO801850
Poutre 2 places + table Poutre 3 places Barre poutre 3 places (à commander systématiquement avec les poutres)
1 1 1
KOSKA POUTRES assise polypro - préciser la couleur: noir (11), bleu (14) , blanc pur (19), orange (18) et vert (15) KA701 11-14-15-18-19 KA301 11-14-15-18-19 0YYPO801690
Poutre 2 places + table Poutre 3 places Barre poutre 3 places (à commander systématiquement avec les poutres)
POLYPRO 1 1 1
OKER POUTRES assise Tôle perforée - préciser la couleur: tôle noire (1T) ou alu (2T) OK701 1T-2T OK301 1T-2T 0YYPO801850
Poutre 2 places + table Poutre 3 places Barre poutre 3 places (à commander systématiquement avec les poutres)
NOIR 1 1 1
TOUS LES SIEGES NON TAPISSES, LES SIEGES DE COLLECTIVITE, LES ACCESSOIRES ET LE RAYONNAGE SONT TENUS EN STOCK. DELAI SERVICE RAPIDE J+5
Table also available in English. Contact us.
ALU
T 00 33 559 482 482 F 00 33 559 482 472 info@sokoa.com
Dépôt Région Parisienne 49. Route Principale du Port Bât. G2 Cellule n° 7 92230 Gennevilliers Port. France T 00 33 141 478 352 F 00 33 141 478 355 sokoa.gennevilliers@sokoa.com
S.A. au capital de 14 074 470 € APE 3101 Z – RC 712 720 374 B
www.sokoa.com
imprenta verde
Document non contractuel - Non contractual document - Documento no vinculante - 02/2011
Siège Social 26. Route de Béhobie BP 20119 64701 Hendaye Cedex France