SOL & MAR MAGAZINE
1
Contenido Content 4 There’s Still Fish in Stuart.
42 The Art of the Fly Fishing. 72 Vizcaya. 88 Punta Palmera International Cap Cana Billfish Shooout 2016.
104 Carnival Vista’s Redfrog Pub & Brewery is the first craft bewery on a Cruise Ship in North America.
136 The Florida Manatee. 160 ¿Quieres aprender a Bucear? (I). 180 45 Pound Tarpon Travels over 400 milles in a month! 188 Blazing Mako Tournament & Festival Raises $27,000 for Marine Science Scholarships
190 Tecnología Marina 208 Maverick Boat Group Sponsors Tarpon Acoustic Tagging Program.
2
SOL & MAR MAGAZINE
S
ol y Mar Magazine es la primera y única revista digital bilingüe en el mundo que incluye información sobre turismo, pesca, industria marítima, hostelería, recreación, pesca deportiva y propiedades frente al mar, que ofrece a nuestros lectores una variedad de diferentes temas de interés en cada una de sus ediciones. Sol y Mar Magazine se puede encontrar fácilmente en los principales buscadores de Internet por texto o por palabras clave, así como en nuestra página web: www.solymarmagazine.com. Sol y Mar Magazine se envía a decenas de miles de personas e instituciones, de las cuales el 89% se encuentran en el sur de la Florida y el resto en distintos países de todos los continentes. La edad promedio de nuestros lectores oscila entre 20 y 65 años de edad. Si desea ampliar su negocio, especialmente en el poderoso mercado hispano, le sugerimos anunciarse en nuestra revista. ¡Bienvenido a bordo de Sol y Mar Magazine! www.solymarmagazine.com
S
ol y Mar Magazine is the first and only digital bilingual publication in the world that includes information about tourism, fishing, waterfront properties, maritime industry, restoration, recreation, sport fishing and innovations among other things that are entertaining, informative and interesting to that appears in the advertiser’s own website and also (his/hers)our reader, who (will enjoy) a wide variety subjects and knowledge of different topics in our publication that addresses each of its editions. Sol y Mar Magazine can be easily found in the main Internet search engines by text or by key words, as well as on our web page: www.solymarmagazine.com. Sol y Mar Magazine is sent to tens of thousands individuals and institutions, of which 89% are located in southern Florida and the remaining to another countries in all continents. The average age of our readers is between 20 and 65 years old. If you want to expand your business, especially in the powerful Hispanic market, we suggest you advertise in our magazine. Welcome aboard Sol y Mar Magazine! www.solymarmagazine.com
PEDRO DÍAZ Presidente y Editor President and Editor info@solymarmagazine.com www.solymarmagazine.com
Cover Photo Foto de Portada: Pat Ford Director de Arte: Mario Carpio graficos@mariocarpio.com
Prohibida la reproducción parcial o total de los artículos, fotos y anuncios aparecidos en Sol y Mar Magazine sin la autorización o el consentimiento del editor. Sol y Mar Magazine no se responsabiliza por el daño causado por las opiniones, expresiones, entrevistas, reportajes, artículos, declaraciones, ideas, imágenes, fotografías y anuncios publicados en las páginas de esta revista, ni asume tampoco responsabilidad alguna por los servicios o productos anunciados en sus páginas.
La publicidad no es un gasto, sino una inversión de su propio negocio para atraer a posibles compradores, espectadores y usuarios. La publicidad tiene el poder de convencer al consumidor, por medio de la comunicación de ideas, palabras e imágenes, de comprar un producto y contratar un servicio. ¡Anúnciese ahora en Sol y Mar Magazine por un precio módico!.
The partial or total reproduction of any of the articles, photos or advertisements featured in Sol y Mar Magazine, absent the Editor’s express authorization or consent, is prohibited. Sol y Mar Magazine is not responsible for any potential damage caused by opinions, expressions, interviews, documentaries, articles, declarations, ideas, images, photographs or ads published on the pages of this magazine, nor does it assume any responsibility for the services or products advertised in its pages.
Publicity and advertising are not cost; they are an investment in your business that will attract possible costumers. Publicity and advertising have the power to convince potential customers by means of ideas, words and images to purchase your products and contract for your services. Advertise now in Sol y Mar Magazine at a very reasonable price. SOL & MAR MAGAZINE
3
THERE’S STILL FISH IN STUART By Pat Ford Photos: Pat Ford
4
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
5
6
SOL & MAR MAGAZINE
F
or some time now the sleepy little fishing town of Stuart, Florida has become the center of an ecological-political nightmare. Water authorities have always used the St Lucie River to drain Lake Okeechobee. Well last winter was particularly wet, resulting in unusually high lake levels and massively increased drainage of fresh water into the Atlantic through the St Lucie. Sounds pretty simple except for two things: 1) the increase of fresh water decreases the salinity in the salt water sections of the river affecting grass geds and salt water sea life; 2) the increase in drainage levels increases the amount of nitrogen, phosphorus and other farm runoff pollutants that flow from the lake and into the Stuart. Ecologically, this year is the worst on record. This combination of events has resulted in a massive, repulsive, toxic algae bloom that is killing sea life and making residents sick
SOL & MAR MAGAZINE
7
8
SOL & MAR MAGAZINE
while politicians argue about esoteric causes and why it’s not Big Sugar’s fault. I’m no scientist, but a recently posted satellite photos of Lake O show some 33 square miles of its surface covered in the same green algae that is choking the life out of Stuart. That should pretty much end the discussion over where the algae is coming from so the authorities can concentrate on how to put an end to it! My friends, Mike Connor and Rufus Wakeman, are doing their best to publicize the algae contamination and try to stop its onslaught into their community, but in the meantime Stuart’s tourist business is ‘dead in the water’. With all that in mind, I ventured up to Stuart to spend a day fishing with Rufus and Larry Jones. I really expected to see green pond scum everywhere but was somewhat relieves to learn that it is pretty much contained in marinas and pockets along the shoreline of the St Lucie. The ocean beaches that we searched for pilchards were all clear. The jetties outside the inlet were clear and contained their usual supply of spawning snook. We had no trouble netting a live well full of palm sized pilchards and used them to land a half dozen big snook. I spent some time with my underwater camera chasing the schools along the bottom and wound up with plenty of photos. Our next stop was offshore where we ran into a dozen manta rays which must have been spawning. The water in that area was about 40’ deep and was dark green – too dark for decent photos SOL & MAR MAGAZINE
9
but it did not appear to be affected by the runoff at all. It was an incoming tide and this was simply green ocean water. We didn’t find any cobia swimming with the mantas so we mover out to 70 feet and put out some live pilchards. Within an hour we had a bunch of unwanted bonito and two sailfish. We headed back to the beach to try to find a tarpon and we spotted several small schools moving north in about 6’ of water but no bites. We did find a friendly manatee that posed for a few photos before we headed inshore to a spot in the river where Rufus had hooked a huge tarpon the day before. We staked out along the edge of the channel and watched several tarpon swim by in the surprisingly clear outgoing water, but all we caught was o small barracuda before calling it a day. All the publicity about Stuart’s algae bloom is well deserved and it is a complete disaster, however Start’s fishery is still in good shape and the new moon tides have flushed most of the beaches clean. There’s no reason to put off a fishing trip to Stuart….we had one of our best trips ever while I was expecting the worst!
10
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
11
12
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
13
14
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
15
16
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
17
18
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
19
20
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
21
22
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
23
24
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
25
26
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
27
28
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
29
30
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
31
32
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
33
34
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
35
36
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
37
38
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
39
40
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
41
The Art of Fly Fishing
F
By Dr. Martin Aróstegui
ly-fishing is a method that started centuries ago where the angler casts a weightless artificial lure called a fly that is designed to imitate some creature that the fish find attractive and want to eat. The angler actually casts the fly line, and the line carries the fly to its destination. This form of fishing started in lakes and streams centuries ago but more recently it expanded to salt water fishing as well. Over the years, anglers have utilized their artistic talents to create flies that would be attractive to many different species of fish, both in fresh and salt water. I find that the tying of flies is one of the most rewarding aspects of fly-fishing. I have had the good fortune of catching a number outstanding fish on fly and I am proud to state that I caught these fish with flies that I tied myself. In my opinion, tying the flies is just as rewarding as catching the fish.
El Arte de la Pesca con Mosca
L
Por el Dr. Martin Aróstegui
a pesca con mosca es un método que se inició hace siglos, donde el pescador lanza un señuelo artificial sin peso llamado mosca que está diseñado para imitar a una criatura que los peces encuentran atractiva y quieren comer. El pescador en realidad lanza la línea de la mosca, la cual llega a su destino. Esta forma de pesca comenzó en lagos y arroyos hace siglos, pero más recientemente se amplió para la pesca de agua salada también. Con los años, los pescadores han utilizado su talento artístico para crear moscas que serían atractivas para muchas especies diferentes de peces, tanto en agua dulce como en agua salada. Me parece que el atado de moscas es uno de los aspectos más gratificantes de la pesca con mosca. He tenido la buena fortuna de capturar peces grandes con equipo de mosca y estoy muy orgulloso de capturar estos peces con moscas que yo mismo ate. Me siento tan contento atando moscas, al igual que cuando estoy pescando. 42
SOL & MAR MAGAZINE
This swordfish is the only one caught in the US. Caught with a squid imitation fly.
SOL & MAR MAGAZINE
43
This shark was caught in Key West using an orange shark fly. Fish was a world record and was released alive. Lemon on fly 8
44
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
45
46
SOL & MAR MAGAZINE
This peacock bass was a world record and was caught using a small peacock bass imitation fly. Caught in South Florida 8 lb Peacock.
SOL & MAR MAGAZINE
47
Pacific Sailfish from Guatemala caught with a Pink Sailfish popper.
48
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
49
50
SOL & MAR MAGAZINE
Large Redfish from Louisiana.
SOL & MAR MAGAZINE
51
52
SOL & MAR MAGAZINE
King salmon from Alaska.
SOL & MAR MAGAZINE
53
Everglades Largemouth Bass caught with attractor fly.
54
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
55
56
SOL & MAR MAGAZINE
Cero Mackerel caught with baitfish imitation fly.
SOL & MAR MAGAZINE
57
58
SOL & MAR MAGAZINE
World Record Peacock Bass from Brazil. WR Sp Peacock #6 Tippet.
SOL & MAR MAGAZINE
59
60
SOL & MAR MAGAZINE
Red Salmon on fly using an attractor fly. Alaska.
SOL & MAR MAGAZINE
61
62
SOL & MAR MAGAZINE
Grass carp caught in South Dade canal using a berry imitation fly. All Grass Carp were released alive and in very good shape.
SOL & MAR MAGAZINE
63
Arapaima or Pirarucu from Guyana. Caught with a peacock imitation fly.
64
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
65
66
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
67
68
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
69
70
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
71
VIZCAYA F
rom the moment we step foot in the portals of the palace of Viscaya, it is like having been transported as if by the art of magic to Tuscany in Italy, during the time of the Italian Renaissance. With its majestic gardens, immaculately landscaped and manicured, and the nostalgic beauty of the mansion, Viszcaya is very coveted to serve as the headquarter for different events and functions, such as weddings, Quinceaùeras, End of Year parties, political fundraisers and many others. Throughout the years, it has been used to host meetings of prominent dignitaries, such as the one between President Reagan with Pope John Paul II in 1987, as a result of the Supreme Pontiff’s first visit to Miami. The pictures taken in the palace of Vizcaya, be it those of its beautiful interiors, romantic gardens or the ones with an aerial perspective, have a truly wonderful quality, which is etched in our minds as an unforgettable memory.
72
SOL & MAR MAGAZINE
Por Lilene Faroy www.faroyaerialprojects.com
D
esde el momento que ponemos un pie en los umbrales del palacio de Vizcaya, es como si fuéramos transportados, como por arte de magia, a la Toscana en Italia durante el tiempo del Renacimiento italiano. Con sus majestuosos jardines, inmaculadamente podados y mantenidos, y la belleza nostálgica de la mansión, Vizcaya es muy codiciada para servir de marco a diferentes eventos y funciones, tales como bodas, fiestas de quinceañeras, de fin de año, de carácter político y muchas otras más. A través de los años, ha sido sede de reuniones de altos dignatarios, como la del Presidente Reagan con el Papa Juan Pablo II en el 1987 como motivo de la primera visita del sumo pontífice a Miami. Las fotografías tomada en el palacio de Vizcaya, ya sean de sus bellos interiores, sus románticos jardines o mostrando una perspectiva aérea, son de un efecto verdaderamente impactante que dejan en nuestra memoria un recuerdo inolvidable. Por eso es que ávidos fotógrafos, amateurs o profesionales, van allí para SOL & MAR MAGAZINE
73
That is why avid photographers, amateurs or professionals, go there to realize their photographic visions with excellent results. Furthermore, it has been the backdrop of many movies and other film projects because of its visual impact, such as “The Money Pit”, “Any Given Sunday”, and “Tony Rome”, just to mention a few. Even though as the years have gone by Vizcaya has suffered damages because of hurricanes, the environment and simply by the inexorable passing of time, it still retains remarkable beauty and allure. At this moment, there are plans in place for its restoration and the preservation of its formal gardens and other areas of the mansion as well. The impressive collection of sculptures scattered throughout the patio is also in the process of renovation. Vizcaya shines in the map of Miami as an enigmatic treasure that seems to have been preserved in a time capsule to be enjoyed by all the people that visit it.
74
SOL & MAR MAGAZINE
plasmar sus visiones fotográficas con excelentes resultados. Además, ha sido usada como escenario de varias películas y filmaciones por su impacto visual, como por ejemplo “The Money Pit”, “Any Given Sunday” and “Tony Rome” para mencionar algunas. Aunque con el curso de lo años Vizcaya ha sufrido estragos debido a huracanes, al medio ambiente y simplemente por el inexorable paso del tiempo, mantiene una singular belleza y atracción. En este momento, ya existen planes para la restauración y preservación de sus jardines formales, así como diferentes áreas de la mansión. La impresionante colección de esculturas esparcidas por sus patios también está en proceso de renovación. Vizcaya resplandece en el mapa de Miami como un enigmático tesoro que parece haber sido preservado en una cápsula de tiempo para ser disfrutado por todos los que la visitemos.
SOL & MAR MAGAZINE
75
76
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
77
78
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
79
80
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
81
82
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
83
84
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
85
86
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
87
PUNTA PALMERA INTERNATIONAL CAP CANA BILLFISH SHOOTOUT 2016 Por Rick Alvarez
F
ue el equipo a bordo de la Black Gold de Florida que resultó victorioso con un fuerte empujón en el cuarto y último día de pesca liberando cuatro marlin azules más un marlin blanco. En ese cuarto y último día otra embarcación de la Florida, Auspicious, había comenzado el día manteniendo el primer lugar con una ventaja de 180 puntos sobre el equipo que pescaba a bordo de la embarcación venezolana Amazing Grace, pero no duró mucho esa ventaja al Amazing Grace liberar un marlin blanco poco después de la señal de echar carnadas al agua. Sin embargo minutos después, Black Gold libero su primer marlin azul del día seguido por otro azul una hora más tarde saltando por encima de los delanteros y colocándose en primer lugar. En horas de la tarde Black Gold solidificó su victoria liberando un marlin blanco y dos azules más mientras que Auspicious hizo su propio esfuerzo liberando un blanco y un azul para terminar en segundo lugar dejando atrás en tercer lugar a Amazing Grace al final de la jornada. En la categoría de pescadores individuales el Pescador Campeón fue Neil Orange de la Black Gold con 1,440 puntos con su compañero de equipo Mike McCarthy en segundo con también 1,440 puntos pero este alcanzó a su compañero a ultima hora y en caso de empate según el reglamento el que empata pierde. El tercer lugar perteneció a Odemaris Paredes de la Amazing Grace con 1,250 puntos y ella adicionalmente fue la ganadora en la categoría de damas.
88
SOL & MAR MAGAZINE
Al concluir la justa el promedio acumulado de pesca de peces de pico liberados en los cuatro días fue un muy respetable 7.5 por lancha/equipo. El Shootout 2016 fue la segunda etapa de la serie Dominican Billfish TripleHeader y coincidentemente los tres equipos con mayor puntuación acumulada en la serie al concluir el Shootout son Auspicious en posición delantera con 6,580 puntos, Black Gold en segundo con 5,970 puntos y Amazing Grace in tercero con 2,700. En tierra pescadores, tripulantes y observadores internacionales disfrutaron de amenos Happy Hours después de la pesca con deliciosos perros caliente marca Emilio’s de Productos Chef más actividades nocturnas como la elegante White Party y la tradicional Rumba del Ron patrocinada por el Ron Matusalem, todo SOL & MAR MAGAZINE
89
culminando con el Banquete de Premiación. Durante el Día de Descanso la primera edición del Dominican Athletic Scavenger Hunt (DASH) tomo lugar donde los participantes que se atrevieron a competir en esta carrera tuvieron que cumplir 5 retos y en la noche se celebró el tradicional concurso culinario Cap Cana Cook-Off donde 4 deliciosos platos fueron presentados a los jueces. La carrera DASH la ganó el equipo de Observadores esposo y esposa Mike y Elizabeth Zorzi de Delaware mientras que los jueces del Cook-Off coronaron al boricua Alex Rodriguez por su creación en la categoría de carnes. Un agradecimiento muy especial le corresponde a Kary Gomez de Marina Cap Cana al igual que a todo el personal y ejecutivos de la marina por su incondicional apoyo y entusiasmo durante el evento. También agradecemos a patrocinadores como el Ministerio de Turismo de la República Dominicana (MITUR), Punta Palmera – Cap Cana, Kola Real que nos mantuvo refrescados, Plaza San Juan que nos mantuvieron protegidos de la lluvia y el sol durante los Happy Hours, Europcar quienes nos mantuvieron movilizados y por supuesto el Ron Matusalem que nos mantuvo alegres en todo momento. Anoten las fechas para el 2017 cuando el Shootout se celebrará del 6 al 11 de junio y síganos en Facebook, Twitter e Instagram para ver los resultados del Triple-Header que concluirá a finales de septiembre.
90
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
91
92
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
93
94
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
95
96
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
97
98
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
99
100
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
101
102
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
103
CARNIVA & BREWE BREWE
104
SOL & MAR MAGAZINE
AL VISTA’S REDFROG PUB ERY IS THE FIRST CRAFT ERY ON A CRUISE SHIP IN NORTH AMERICA
SOL & MAR MAGAZINE
105
W
hen guests on Carnival Cruise Line’s newest, largest and most innovative ship, Carnival Vista, raise a pint in the Red Frog Pub & Brewery, they will have a choice of three distinctly flavored hand-crafted beers brewed right on board in the first brewery at sea in North America. Carnival Vista’s Red Frog Pub & Brewery is the result of a unique collaboration between Carnival and Miami-based Concrete Beach Brewery. Concrete Beach is an Alchemy & Science brand, an independently operating subsidiary of The Boston Beer Company. Alchemy & Science is home to other such popular breweries around the country, including Angel City Brewery in Los Angeles and Coney Island Brewing Co. in Brooklyn, N.Y. Each of these breweries produces beers specifically inspired by and brewed to be representative of their respective locales. The resulting examples include such beers as Tropic of Passion, a passion fruit wheat beer 106
SOL & MAR MAGAZINE
from Miami, Angel City IPA from L.A., and Coney Island Mermaid Pilsner from New York. Similarly, Concrete Beach is working closely with Carnival to create original recipes and source and select the finest ingredients to produce three distinctive craft beers that will be brewed and served on board Carnival Vista. Those beers will include Thirsty Frog Port Hoppin’ IPA, Thirsty Frog Caribbean Wheat and Frisky Frog Java Stout. “We’ve been working for months with these talented partners who have helped us create three exciting and unique craft beers for Carnival Vista and we anticipate our guests are going to absolutely love them,” said Eddie Allen, Carnival’s vice president of beverage operations. Allen noted that the brews were specifically designed with Carnival Vista guests in mind. Thirsty Frog Port Hoppin’ IPA offers aromatic, floral and hoppy notes with passion fruit and citrus overtones while ThirstyFrog Caribbean Wheat is an unfiltered lager with aromas of bananas and spices. The third beer,
FriskyFrog Java Stout, is a take on a traditional stout, rich and creamy with hints of coffee. The beers to be featured on Carnival Vista further build upon a greatly expanded selection of craft beers across the entire Carnival fleet. U.S.-based Carnival ships already serve Concrete Beach Brewery’s Rica Wheat IPA, Angel City Brewery’s Pilsner, Coney Island’s Hard Root Beer and 1609 Amber. On a regional basis, Carnival ships sailing from Miami feature Concrete Beach Statesville Miami-style Pilsner, while Long Beach, California–based ships offer Angel City Brewery IPA and cruises departing from New York City are stocked with Coney Island Mermaid Pilsner. The line also offers beers brewed either locally in homeports or within the homeport state on ships sailing from New Orleans, Galveston, Baltimore and Tampa, as well as ships that sail to Alaska and Hawaii. SOL & MAR MAGAZINE
107
108
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
109
110
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
111
112
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
113
114
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
115
116
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
117
118
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
119
120
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
121
122
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
123
124
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
125
126
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
127
128
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
129
130
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
131
132
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
133
134
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
135
M
anatees also known as the “cow of the sea”, are named from the Taíno (a pre-Columbian people of the Caribbean) where the word manatí, mean “breast”. These herbivores can be found in rivers, seas and oceans along the coast, but usually stay in rivers. Manatees are herbivores, with a diet consisting mostly of sea grasses and freshwater vegetation. They can eat a tenth of its own weight in only 24 hours There are three species of manatee: the Amazonian manatee (Trichechus inunguis); the West Indian manatee, or the American manatee (Trichechus manatus); and the African manatee (Trichechus senegalensis). These large marine mammals range in size from 8 to 13 feet (2.4 to 4 meters) and can weigh 440 to 1,300 lbs. (200 to 590 kilograms). They have large, strong tails that power their swimming. Manatees usually swim about 5 mph (8 km/h), but they can
THE FLORIDA 136
SOL & MAR MAGAZINE
Photo: Laura’s Natural Images
DA MANATEE By Maria Bello
SOL & MAR MAGAZINE
137
swim up to 15 mph (24 km/h) in short bursts when they feel a need for speed, according to National Geographic. Manatees are gentle and slowmoving animals. Most of their time is spent eating, resting, and traveling .Manatees are usually seen alone, often swim alone or in pairs. They are not territorial, so they have no need for a leader or followers. When manatees are seen in a group, it is either a mating herd or an informal meeting of the species simply sharing a warm area that has a large food supply. A group of manatees is called an aggregation. Manatees never leave the water but, and like all marine mammals, they must breathe air at the surface. A resting manatee can remain submerged for up to 15 minutes, but while swimming, it must surface every three or four minutes. The Florida Manatee (Trichechus manatus) lives in the southern and eastern United States, although a few “vagrants” have been known to reach the Bahamas, according to the IUCN Florida manatees can be found throughout Florida for most of the year, but Manatees take up residence primarily in Florida’s 138
SOL & MAR MAGAZINE
coastal waters during winter. They cannot tolerate temperatures below 68 degrees Fahrenheit for extended periods of time, and during the winter months, these cold temperatures keep the population concentrated in peninsular Florida. Some individuals migrate as far north as the Carolinas or Cape Cod, Massachusetts and has been reported in recent years or as far west as Louisiana in the summer. During the summer manatees expand their range, and on rare occasions are seen as far north as Rhode Island on the Atlantic coast and as far west as Texas on the Gulf coast. Manatees may travel hundreds of miles during a year’s time, preferring to travel along channels and shorelines. The reproductive rate for manatees is low. Manatees are not sexually mature until they are about five years old. It is believed that one calf is born every two to five years, and twins are rare. The gestation period is about a year. Mothers nurse their young for one to two years, during which time a calf remains dependent on its mother. Florida manatees have no natural
Photo: Homosassa Springs Wildlife State Park
SOL & MAR MAGAZINE
139
Photo: William Garvin, Homosassa Springs Wildlife
140
SOL & MAR MAGAZINE
enemies, and it is believed they can live 60 years or more. As with all wild animal populations, a certain percentage of manatee mortality is attributed to natural causes of death such as cold stress, gastrointestinal disease, pneumonia, and other diseases. A high number of additional fatalities are from humanrelated causes. Most human-related manatee fatalities occur from collisions with watercraft. Other causes of human-related manatee mortality include being crushed and/ or drowned in canal locks and flood control structures; ingestion of fish hooks, litter, and monofilament line; and entanglement in crab trap lines. Ultimately, loss of habitat is the most serious threat facing manatees in the United States today. As Florida’s human population increases and waterfront development continues, manatees were losing the habitats they rely on to survive. Development can damage seagrasses (manatees’ main food source), degrade water quality and reduce the availability of warm water from natural springs that provide manatees shelter during periods of cold weather. Residential
and commercial development has reduced the number of natural warm springs that manatees once used to stay warm during the winter. Florida manatees in the United States are protected under federal law by the Marine Mammal Protection Act of 1972, and the Endangered Species Act of 1973, which make it illegal to harass, hunt, capture, or kill any marine mammal. Florida manatees are also protected by the Florida Manatee Sanctuary Act of 1978. Violations of these federal or state laws can be met with civil or criminal convictions associated with monetary fines and/or imprisonment. As a result a Florida Manatee Recovery Plan was developed. When aerial surveys began in 1991, there were an estimated 1,267 manatees in Florida. Today as a result of the conservation efforts, there are more than 6,300, representing a significant increase over the past 25 years. The range wide population is estimated to be at least 13,000 manatees, in the southeastern United States and Puerto Rico. On January 7, 2016, the U.S. Fish and Wildlife Service proposes reclassify the Florida Manatee from SOL & MAR MAGAZINE
141
“endangered” to “threatened”. The Endangered Species Act Protections helped rescue beloved southeastern sea cow from brink of extinction; service will continue to lead conservation actions to increase species population, reduce threats and improve habitat conditions
142
SOL & MAR MAGAZINE
Photo: Laura’s Natural Images
SOL & MAR MAGAZINE
143
L
os manatíes, también conocidos como “vacas marinas”, deben su nombre a los aborígenes taínos (un pueblo precolombino del Caribe), donde la palabra Manatí, significa “pecho”. Estos herbívoros se pueden encontrar en ríos, mares y océanos a lo largo de la costa, pero por lo general, permanecen en los ríos. Su dieta consiste principalmente en pastos marinos y vegetación de agua dulce; pudiendo ingerir hasta una décima parte de su propio peso en sólo 24 horas. Existen tres especies de manatís: el manatí amazónico (Trichechus inunguis); el manatí de las Indias Occidentales, o el manatí Americana (Trichechus manatus); y el manatí africano (Trichechus senegalensis). Estos grandes mamíferos marinos varían en tamaño de 8 a 13 pies (2,4 a 4 metros) y puede pesar entre 440 y 1.300 libras. (200 a 590 kilogramos). Tienen colas grandes y fuertes responsables de su natación. Los manatíes generalmente nadan unas 5 millas (8 km / h), pero pueden nadar hasta 15 mph (24 km / h) en tramos cortos cuando necesitan nadar a más velocidad, de acuerdo con National Geographic. Los manatíes son animales suaves y lentos. La mayor parte de su tiempo se dedican a comer, descansar y trasladarse .Generalmente son vistos solos, pero a menudo nadan en parejas. Ellos no son territoriales, por lo que no tienen necesidad de un líder o seguir a grupos.
El Manatí de 144
SOL & MAR MAGAZINE
Photo: Laura’s Natural Images
de la Florida
Por Maria Bello SOL & MAR MAGAZINE
145
Cuando son vistos en grupos, como suele ocurrir en ocasiones, o bien es un rebaño de apareamiento o una reunión informal de la especie simplemente compartiendo una zona de calentamiento que tiene una gran disponibilidad de alimentos. Al grupo de manatíes se le llama ‘agregación’. Los manatíes nunca salen del agua, pero, como todos los mamíferos marinos, deben respirar aire en la superficie. Un manatí en reposo puede permanecer sumergido durante un máximo de 15 minutos, pero mientras nada, debe emerger cada tres o cuatro minutos. El Manatí de la Florida (Trichechus manatus) vive en el sureste de los Estados Unidos, aunque se han reportado algunos “vagabundos” que han sido vistos en las Bahamas, De acuerdo con UICN, los manatíes de la Florida permanecen en la Florida durante la mayor parte del año, pero mantienen residencia permanente en las aguas costeras de la Florida durante el invierno. No pueden tolerar temperaturas por debajo de los 68 grados Fahrenheit durante largos períodos de tiempo, por lo que durante los meses de invierno, estas temperaturas frías 146
SOL & MAR MAGAZINE
mantienen la población concentrada en la península de la Florida. Algunos migran hacia el norte llegando hasta las Carolinas o Cape Cod, Massachusetts habiéndose reportado en los últimos años ejemplares desplazándose hacia el oeste en el verano tan lejos como Louisiana. Durante el verano amplían su rango de distribución y en escasas ocasiones se ven tan al norte como Rhode Island, en la costa del Atlántico y hacia el oeste en Texas, en la costa del Golfo. Los manatíes pueden viajar cientos de millas durante un año, prefiriendo viajar a lo largo de los canales y costas. La tasa de reproducción de los manatíes es baja, no alcanzan la madurez sexual hasta los cinco años. Se cree que una cría nace de dos a cinco años, y los gemelos son raros. El período de gestación es de alrededor de un año. Las madres amamantan a sus crías durante uno o dos años, tiempo durante el cual siguen siendo dependientes de la madre. Los manatíes de la Florida no tienen enemigos naturales, y se cree que pueden vivir 60 años o más. Al
Photo: Cora Berchem Save the Manatee Club
igual que con todas las poblaciones de animales silvestres, un cierto porcentaje de mortalidad del manatí se atribuye a causas naturales de muerte tales como el estrés por frío, enfermedades gastrointestinales, neumonía y otras enfermedades. Un alto número de muertes adicionales se deben a causas relacionadas con el hombre. La mayoría de las muertes de manatíes relacionadas con el hombre se producen a partir de las colisiones con embarcaciones. Otras causas de la mortalidad relacionada con el manatí humano incluyen ser triturados y/o ahogados en el canal de esclusas y estructuras de control de
inundaciones; ingestión de anzuelos, basura, y la línea de monofilamento; y enredos en líneas de trampas de cangrejo. En última instancia, la pérdida de hábitat es la amenaza más grave para los manatíes en los Estados Unidos hoy en día. A medida que aumenta la población y el desarrollo urbano de la línea costera en la Florida, los manatíes han ido perdiendo los hábitats de los que dependen para sobrevivir. Este creciente desarrollo urbano puede dañar los pastos marinos (principal fuente de alimento de los manatíes’), degradar la calidad del agua y reducir la disponibilidad de agua caliente de SOL & MAR MAGAZINE
147
los manantiales naturales que proporcionan a los manatíes refugio durante períodos de tiempo frío. El desarrollo residencial y comercial ha reducido el número de fuentes termales naturales que los manatíes utilizan como zonas de calor durante el invierno. Los manatís de la Florida en los Estados Unidos están protegidos bajo legislación federal por la Ley de Protección de Mamíferos Marinos de 1972, y el Acta de Especies en Peligro de 1973, que hacen que sea ilegal acosar, cazar, capturar o matar a cualquier mamífero marino. Los manatíes de la Florida también están protegidos por la Ley de Santuarios de Manatís de la Florida de 1978. Cualquier violación de las leyes federales o estatales puede conllevar condenas civiles o penales relacionados con multas y/o encarcelamiento monetario. Como resultado de estas legislaciones se estableció un “Plan de recuperación para manatís en la Florida. Cuando los reconocimientos aéreos comenzaron en 1991, había un estimado de 1.267 manatíes en la Florida. Hoy en día, como resultado de los esfuerzos de conservación, hay más de 6.300, lo que representa un aumento significativo en los últimos 25 años. La población general, se estima sea al menos de 13.000 manatíes, en el sureste de Estados Unidos y Puerto Rico. El 7 de enero del 2016, el Servicio de Pesca y Vida Silvestre de los EE.UU. propuso reclasificar el manatí de Florida de “en peligro” 148
SOL & MAR MAGAZINE
Photo: Laura’s Natural Images
a “amenazada”. El acta de protección a especies amenazadas ha contribuido al rescate de la población de nuestra querida vaca marina en el sureste de los Estados Unidos que estaba al borde de la extinción; los esfuerzos de conservación continuaran para aumentar la población de la especie, reducir las amenazas y mejorar las condiciones del hábitat. SOL & MAR MAGAZINE
149
150
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
151
152
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
153
154
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
155
156
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
157
158
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
159
¿QUIERES APRENDER A BUCEAR? (I)
E
Por Pedro Díaz Presidente y Editor de Mar y Pesca Internacional Fotos: Dr. Martin Aróstegui
mociones extraordinarias, descubrimientos, panoramas insospechados, fortaleza física, recreación…Todo esto y más proporciona el atrayente deporte del buceo. Si desea traspasar la frontera del mundo del silencio ¡acompáñenos ahora! Cualquier persona que practique
de los jardines de coral, las curiosas manchas de peces tropicales y el fantástico paisaje de los fondos marinos, matizados con un toque de misterio por desentrañar y la emoción de la aventura. Cada inmersión representa para el deportista principiante agradables sensaciones y experiencias que se recuerdan durante años. Sólo diez minutos de recorrido por los fondos coralinos de los cayos de la Florida, por ejemplo, le darán tema de conversación durante mucho tiempo.
USO DEL EQUIPO BÁSICO DE BUCEO
la natación submarina, ya sea con careta solamente o con equipo autónomo de aire comprimido, disfruta del maravilloso espectáculo 160
SOL & MAR MAGAZINE
Aunque el hombre puede descender hasta cierta profundidad sin aditamento alguno, no puede permanecer mucho tiempo bajo el agua ni maniobrar con cierta libertad sin la ayuda de determinados equipos que le faciliten la labor. Los componentes más elementales para
este fin son la careta, las patas de rana o aletas y el snorkel, cuyo conjunto se denomina equipo básico o ligero de buceo. Cuando el nadador abre los ojos por primera vez bajo el agua lo nota todo turbio, fuera de foco, por lo cual es muy poco o casi nada lo que percibe. Esto ocurre porque el ojo humano está diseñado especialmente para ver a través del aire, y por ello no funciona bien en contacto con un medio más denso como el agua. De ahí que se haga necesaria la máscara para mejorar la visión bajo la superficie.
MÁSCARAS
La máscara tiene como función principal preservar una cámara de aire entre los ojos y el agua, razón por la cual debe quedar perfectamente ajustada a la piel de la cara para evitar
en lo posible la entrada de líquido. No obstante, con frecuencia pasa un poco de agua al interior, lo cual se elimina
comprimiendo la parte superior de la máscara contra el rostro y exhalando aire rápida y fuertemente por la nariz, con lo cual se crea una presión mayor que la exterior y el agua sale expulsada. Existen varios tipos de máscara que permiten el uso de espejuelos o lentes de contacto al buceador, pero en estos casos debe tenerse especial precaución para evitar que la máscara se desprenda súbitamente, y el agua arrastre los espejuelos o lentes.
AJUSTE DE LA MÁSCARA
Antes de lanzarse al agua el buzo debe cerciorarse de que la careta le ajuste perfectamente. Esto se comprueba colocándola en nuestra cara sin usar las correas y aspirando aire ligeramente por la nariz. Si los bordes no dejan pasar el aire y se adhiere a su piel es señal de que todo anda bien. Para ponerse la careta se utilizan dos formas básicas. Coloque el tirante en el extremo posterior de su cabeza con una mano y con la otra ponga la máscara en la posición que corresponde sobre el centro de la cara. El otro modo más recomendable es situar en primer término la cámara frontal y luego los tirantes hacia atrás. Antes de mojar el cristal debe cubrirse con una ligerísima capa de saliva para SOL & MAR MAGAZINE
161
evitar que el vapor del aire tibio se condense al ponerse la parte externa en contacto con el agua fría. Muchas máscaras se construyen con bolsas para la nariz o para los dedos: ¿para qué?, muy sencillo: a medida que el buzo desciende la presión del agua se incrementa, lo cual provoca un desequilibrio con respecto a la presión del aire dentro de su cabeza y produce dolor en los oídos y senos nasales. Para 162
SOL & MAR MAGAZINE
compensar ambas presiones algunas personas abren la boca; pero la mayoría se oprime la nariz, cierra la boca y sopla hasta lograr el equilibrio deseado. Para esto son las bolsas de referencia.
ALETAS O PATAS DE RANA
Bajo el agua un buen nadador puede moverse bien por cortos períodos de tiempo sin equipo, pero prolongar la inmersión requiere un
considerable esfuerzo, aún para un atleta experimentado. Las aletas aumentan notablemente el área a explorar por unidad de tiempo, ya que la velocidad del buzo deportivo es mucho mayor con menor esfuerzo. Las patas de rana se dividen en dos tipos fundamentales: de talón abierto y de talón cerrado. Asimismo pueden ser largas o cortas, de acuerdo con las peculiaridades del individuo que las use, ya que las más largas
proporcionan mayor impulso, pero requieren de piernas más fuertes, mientras la relación impulso-potencia disminuye proporcionalmente con el acortamiento de la aleta. Otra peculiaridad de las patas de rana es la diferencia de flotabilidad, pues se fabrican para que floten, se hundan o permanezcan a media agua. El buzo, de acuerdo con la profundidad de la inmersión, escoge el peso de las aletas. Si el buceo es profundo con visibilidad limitada, las que flotan son las mejores. Las pesadas se usan en exploraciones de poca profundidad. Las aletas deben ajustar perfectamente en el pie, pero no demasiado, ya que pueden SOL & MAR MAGAZINE
163
provocar problemas circulatorios. Si por el contrario son muy anchas, es posible que le provoquen ampollas al tratar de mantenerlas en los pies.
EL SNORKEL
se sitúa en la boca el regulador de aire del equipo autónomo, situado a la parte derecha del cuello, razón por la cual el snorkel siempre se usa por el lado izquierdo. Sobre el uso de este aditamento para respirar bajo el agua le diremos que la boquilla debe ajustar cómodamente a la boca del buzo; de lo contrario causa grandes molestias. Cuando al sumergirse se le llene de agua el tubo, tan pronto como emerja sople fuerte y rápidamente por el snorkel y podrá volver a respirar por él sin contratiempos. Bien, amigo lector, ya le hemos mostrado el equipo básico o ligero de buceo y algunos detalles elementales sobre su uso y posibilidades. Si decide convertirse en explorador del mundo del silencio no deje de leer nuestros próximos artículos sobre esta interesante e instructiva actividad.
Ya hemos hablado de los aditamentos para mejorar la visión y aumentar el desplazamiento. Ahora toca el turno al snorkel, que facilita respirar mientras se nada por la superficie sin tener que sacar la cabeza del agua. El snorkel consiste en un tubo curvo, generalmente de plástico con una boquilla de goma en su extremo más corto. La sección larga sobresale por encima de la oreja izquierda y su abertura permanece fuera del agua mientras el nadador respira sin dejar de explorar con la cabeza sumergida y el cuerpo relajado, lo cual permite permanecer durante horas en el agua sin gran esfuerzo. Tanto los buzos libres como los scuba* utilizan snorkel con ciertas *Scuba: palabra compuesta por las diferencias constructivas. Mientras iniciales de Self Container Underwater los libres usan un tubo largo y rígido, Breathing Apparatus. (Aparatos personales los scuba emplean uno más corto para respiración bajo el agua). y flexible, semejante a un acordeón curvo, que sale fácilmente cuando 164
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
165
166
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
167
168
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
169
170
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
171
172
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
173
174
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
175
176
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
177
178
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
179
45 POUND TARPON TRA IN A MO
180
SOL & MAR MAGAZINE
AVELS OVER 400 MILES ONTH!
SOL & MAR MAGAZINE
181
B
TT began to acoustically tag tarpon this past May in an effort to expand on knowledge of tarpon habitat use and movement at different life stages. We just received report of the first tarpon detection from BTT’s acoustic tarpon tagging program, and it has provided fascinating new insight on tarpon movement. Helios is an approximately 45-pound tarpon sponsored by Perk Perkins, CEO of The Orvis Company. It was caught on a live crab and tagged in late May in the Lower Florida Keys by BTT scientists from UMass Amherst and Carleton University, and was the second fish ever tagged as part of the program. We just received word from colleagues that their receiver near Port Orange, Florida detected Helios in late June. This relatively small tarpon traveled over 400 miles in a month! This detection is really special because it’s the first time we have been able to actively track fish in this size range previous satellite tagging efforts funded by BTT were limited to tagging fish 80 pounds or larger. A 45-pound fish like Helios is years from becoming sexually mature, which has been considered the size that tarpon start longer distance migrations. It’s also pretty remarkable that it traveled so far in a short period of time. This underscores the importance of acoustic tagging to provide new insight into tarpon movement and habitat use during different life stages, and will provide information that is critical to BTT’s conservation efforts. Stay tuned for more recaptures and fascinating new insights on these amazing creatures. 182
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
183
184
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
185
186
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
187
BLAZING MAKO TOURNAMENT & FESTIVAL RAISES $27,000 FOR MARINE SCIENCE SCHOLARSHIPS Funds are donated through the Guy Harvey Ocean Foundation
The Blazing Mako Tournament & Festival, held recently at the historic Islander Resort, a Guy Harvey Outpost, in Islamorada, raised over $27,000 for marine sciences scholarships. The funds are donated through the Guy Harvey Ocean Foundation (GHOF) and will be administered by NSU’s Halmos College of Natural Sciences and Oceanography - home of the Guy Harvey Research Institute (GHRI).
NSU scholarship recipient, Matthew Woodstock; Halmos College of Natural Sciences and Oceanography’s Dean, Dr. Richard Dodge; NSU student, Megan Bock
Corporate Director of Brand & Sales Management for Guy Harvey Outpost, Christine Legris; Guy Harvey Outpost President, Mark Ellert; Halmos College of Natural Sciences and Oceanography’s Dean, Dr. Richard Dodge, NSU scholarship recipients Matthew Woodstock and Megan Bock; Director of Sport Fishing & Watersports for Guy Harvey Outpost, Cliff Jensen; Guy Harvey Outpost Executive Vice President, Kevin DeNell 188
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
189
TECHNOLOGY CRAFTSMANSHIP THRIVING AT ARGOS NAUTIC
It’s the subtle details that separate crafted from manufactured. Argos Nautic’s exclusive 305 model 10’ center console RIB tender displays a level of craftsmanship seldom duplicated by assembly line boat builders. There is truly something special about the 305 model. One glance and the superior quality of a luxury product is readily apparent. Every detail has been thoughtfully considered and caringly attended to. From the meticulous stitching on the sumptuous upholstery to the perfect gleaming finish of the stainless steel appointments, nothing is overlooked by the skilled artisan boat builders of Argos Nautic. www.argosnautic.com
190
SOL & MAR MAGAZINE
TECHNOLOGY FLATS TO OFFSHORE—CENTER CONSOLE DOES IT ALL Responding to customer and market demand, Action Craft Boats introduces its versatile Action Craft 24 Coastal Bay ACE Premium Elite, a shallow draft center console boat with offshore capabilities. This new performance fishing machine is based on the company’s popular 2310 TE platform. Until now, anglers had to compromise with a boat that either ran well in skinny water, or could take the pounding of heading out to sea. Action Craft Boats invested in design, highperformance materials and manufacturing methods to maintain a lightweight hull ideal for bay and inshore use, yet with the strength for offshore adventures. The ACE moniker is for Action Craft Extreme. These purpose-built models feature stiffer, more robust stringers, built-in foam flotation and reinforced bottom hull walls. A pronounced bow and the highest gunnels in the premium bay boat class create a tough, solid, offshore vessel. Like all the company’s boats, the Action Craft 24 Coastal Bay ACE Premium Elite excels with the company’s patented Qui-Dry hull design for an exceptionally soft, quiet and dry ride. Its exclusive Pocket Drive provides the performance of a modified V, but with a shallow draft. Combined, it becomes the perfect stealth fishing platform. www.actioncraft.com
SOL & MAR MAGAZINE
191
TECHNOLOGY FUEL-EFFICIENT 29’ OCEAN SKIFF IS SPACIOUS, YET TRAILERABLE Ocean Master’s Ocean Skiff 296 is as versatile as they come. Weighing only 3,500 lbs., with a beam of 8’ 6”, the center console boat is eminently trailer able and easily towed to a different spot each week. Because it excels on everything from lakes and bays to offshore runs, there is hardly a limit to the waters an adventurous owner can explore. Based on Ocean Master’s highly popular 27’ Ocean Skiff, the spacious 296 is a performance fishing platform for the serious angler. It comes standard with a 35 gal. livewell, a 120 gal. insulated fish box, recessed storage for four rods, dual tackle centers and substantial stowage everywhere. The aft deck fishing package adds another two 16 gal. live wells on each corner of the transom. Because it’s semi-custom, an almost unlimited array of options and configurations are available. What makes the Ocean Skiff 296 an Ocean Master is its safety and stability. Its rock-solid strength imparts confidence when conditions get nasty offshore. www.oceanmasterboats.com
192
SOL & MAR MAGAZINE
TECHNOLOGY
GOOGLE MAPS GOES COASTAL WITH TORQEEDO A new unmanned vessel, launched with the help of Google, will map shorelines and raise awareness of the impacts of global sea level rise. The high-tech boat boasts innovative technologies from the boatbuilding and mapping fields. Since clean, powerful and efficient propulsion was a high priority, leading electric motor innovator, Torqeedo, was chosen to power the craft. Originally designed to be worn by backpackers, Google’s proprietary Street View Trekker camera system was provided on loan to the San Francisco Bay keeper organization, allowing them to create stunning, bay-level maps. It plans on using the imagery collected—nearly 500 miles of coastline ranging from San Jose to Antioch, California—on its website and for educational purposes. It will help illustrate the threats posed by global sea level change to critical wetlands. www.torqeedo.com
SOL & MAR MAGAZINE
193
TECHNOLOGY LAUNCHING WHEELS MAKE SMALL BOATS EASY TO MOVE Wherever there are dinghies and small boats ashore, there are people struggling to move them. Balancing them precariously on dock carts or simply dragging them is a danger to the vessel and bystanders alike. Wheel-a-Weigh™ from Davis Instruments enables one person to easily and safely roll small craft to the water and back. Wheela-Weigh retractable launching wheels install on the hard transom of an aluminum, fiberglass or inflatable boat. In the down, locked position, the tires glide effortlessly over both paved and unpaved ground. Once launched, the wheels can be removed for storage or raised upright out of the water. www.davisnet.com
194
SOL & MAR MAGAZINE
TECHNOLOGY OCEAN MASTER DEBUTS NEW 31’ TOURNAMENT CC FOR 2017 Ocean Master Marine is pleased to announce significant upgrades to its legendary 31’ center console sport fishing boat. Design changes to the running bottom result in noteworthy improvements in acceleration, top speed and fuel economy. Additionally, a flat deck becomes an option in the 2017 Tournament Model. Two sets of lifting rails were added, a V pad with its own lifting rails and two inset lifting rails aft. These changes have improved the Ocean Master 31’s maneuverability, generated greater stability and enhanced performance. www.oceanmasterboats
SOL & MAR MAGAZINE
195
196
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
197
198
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
199
200
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
201
202
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
203
204
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
205
206
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
207
208
SOL & MAR MAGAZINE
MAVERICK BOAT GROUP SPONSORS TARPON ACOUSTIC TAGGING PROGRAM By Alexandra Lovett-Woodsum Director of Marketing & Communications Bonefish and Tarpon Trust
M
averick Boat Group, builders of the Maverick brand of flats skiffs, announced today its sponsorship of a major new research program by Bonefish & Tarpon Trust, which seeks to unlock the mysteries of tarpon movement and habitat use, and help ensure conservation of the valuable tarpon fishery. The Tarpon Acoustic Tagging Program is a five-year study using acoustic telemetry to identify tarpon movement patterns and important habitats. It capitalizes on a large network consisting of thousands of acoustic receivers stretching across the Gulf of Mexico and along the coastline of the Southeastern US. This array of receivers will monitor the movements of some 50 tarpon tagged as part of the program. Maverick, a longtime partner of BTT, extends its leadership support as signature sponsor of the new program through a marketing agreement with BTT. For every Maverick Boat sold, the company will donate a portion of the proceeds to the nonprofit organization. “It’s impossible to fully protect a migratory species without knowing where it travels throughout its full life cycle. This innovative program unlocks some of those mysteries and we’re proud to be a part of it and a partner with BTT,” said SOL & MAR MAGAZINE
209
Charlie Johnson, Director of marketing for Maverick Boat Group. “The tarpon fishery in Florida is an important part of the state’s multi-billion recreational angling industry, and conserving it is central to BTT’s mission,” said Jim McDuffie, BTT Executive Director. “The first step in ensuring that our conservation efforts are successful is to understand how tarpon move in our local waters as well as at long distances,” said McDuffie. “This study will help us understand if tarpon in different locations are part of the same population, which will inform our conservation action at scale. We appreciate Maverick’s leadership and support of the program.” BTT is a non-profit organization with the mission to conserve and restore bonefish, tarpon and permit fisheries and habitats, through research, stewardship, education and advocacy. Maverick Boat Group (MBG) is the builder of the Maverick, Hewes, Pathfinder, and Cobia boat brands. An active supporter of fisheries conservation and angler advocacy since its inception 31 years ago, MBG is privately owned and operated and is located in Fort Pierce, Florida. 210
SOL & MAR MAGAZINE
SOL & MAR MAGAZINE
211
Photographer/Fotรณgrafo: Pat Ford
212
SOL & MAR MAGAZINE