Số 116 AWN Phụ trương báo Việt Nam
Ngày 30 tháng 12 năm 2012
Tin Tức công nhân châu Á Biên dịch : Vũ Thị Ngọc Anh
ðể ñọc báo này, mỗi tháng các bạn hãy gửi một phong bì thư có dán tem tới ñịa chỉ sau ñây: SOLIDARITY WITH MIGRANTS: 4F SONGKWANG BUILDING, 193-9, JEONPO 2DONG, JINGU, BUSAN, SOUTH KOREA 614-865 (부산시 진구 전포2동 193-9 송광빌딩 4층 우.614865) Số điện thoại: 051-802-3438, Fax: 051-803-9630 E-mail : somi3438@hanmail.net
3 tháng thực hiện chính sách thay ñổi Luật tuyển dụng, những lao ñộng nước ngoài ñứng trước nguy cơ trở thành lao ñộng bất hợp pháp Ngày 1 tháng 8 vừa qua, Bộ lao ñộng lấy lý do “ngăn chăn các
“Tôi nhận tin nhắn và ñến công ty nhưng ở ñây mùi rất
trung tâm môi giới” ñể thay ñổi chính sách về Luật chuyển
khó chịu ñến mức khiến tôi ñau ñầu. Tôi rất buồn vì không
xưởng ñối với người nước ngoài. Thay vì ñưa danh sách các
tự lựa chọn ñược nơi làm việc”.
công ty cần tuyển người cho người lao ñộng, Bộ Lao ñộng lại
“Chủ tuyển dụng bảo tôi ñến nhưng khi ñến thì lại nói ñã
chỉ cung cấp danh sách những người cần tìm việc cho chủ tuyển
tìm ñược người khác. Việc ñi ñi lại lại khiến tôi rất mệt
dụng ñể chủ tuyển dụng chủ ñộng liên lạc. Trước phát biểu thay
mỏi.”
ñổi chính sách tuyển dụng của Bộ lao ñộng, rất nhiều ñoàn thể
“Trung tâm tuyển dụng gửi cả tin nhắn thông tin của
xã hội, lao ñộng ñã lên tiếng phản ñổi và yêu cầu phải rút lại
những công ty không tuyển người.”
chính sách này. Nhưng Bộ lao ñộng vẫn tiếp tục tiến hành và ñã
“Tôi ñến công ty theo sự giới thiệu của trung tâm tuyển
duy trì chính sách mới này ñược 3 tháng. Những người lao ñộng
dụng nhưng hoàn cảnh làm việc thì không tốt và tiền
tìm ñến Trung tâm tuyển dụng của Bộ lao ñộng và kể lại như
lương rất thấp”. Tôi ñi lại nhiều nên tốn rất nhiều tiền bus,
sau:
tiền ñi tắc xi. Sau 3 ngày ñợi chờ tôi lại phải quay lại
“Tôi ñã ñến ñây ñược hơn một tháng rồi. Chỉ riêng trong
Trung tâm, mất rất nhiều thời gian. Nếu trung tâm cho
tháng 8 tôi ñã ñến ñây 5 lần. Nhưng vẫn chưa tìm ñược việc
chúng tôi danh sách các nơi cần tuyển người thì sẽ tiện lợi
làm. Tôi nhận ñược tin nhắn, ñiện thoại nhưng rồi người ta
hơn. Giờ tôi vẫn chưa tìm ñược chỗ làm mới nên có rất
lại bảo không tuyển lao ñộng.”
nhiều khoản, trong ñó có phí sinh hoạt rất tốn kém.”
“Tôi ñến ñây ñến lần thứ 3. Sau 10 ngày thì có 3 tin nhắn
“Việc ngồi chờ ñợi tin nhắn, ñiện thoại rất mệt mỏi.”
ñến. Nhưng khi gọi ñiện thì công ty lại bảo không nhận.
Rất khó khăn cho người lao ñộng khi thụ ñộng vào tin nhắn
Chính sách này quả thật không thể chấp nhận ñược”
của trung tâm gửi cho ñể tìm việc. Trước tiên, họ không có
Số 116 AWN Phụ trương báo Việt Nam
Ngày 30 tháng 12 năm 2012
thông tin về công ty, không biết công ty làm về việc gì nên có rất
Cuộc sống ở Hàn Quốc có nhiều ñiểm khác với ñất nước tôi
nhiều trường hợp trong thực tế ñi tìm nhưng lại phải quay trở về.
và rất thú vị. Gạo ở Hàn Quốc có phần hơi nhão so với gạo của
Bên cạnh ñó, việc tìm vị trí của công ty cũng không phải là việc
ñất nước tôi nên tôi thường tiêu hóa không tốt và bị ñau bụng.
dễ dàng, người lao ñộng phải ñi lại tốn kém rất nhiều phí giao
Việc ngủ trên sàn nhà nóng cũng bất tiện ñối với tôi. Nếu tắt
thông. Nhưng khi tìm ñược công ty rồi, lại có trường hợp công
sưởi thì không ngủ ñược vì lạnh, nhưng nếu bật lên thì sáng
ty không tuyển người hoặc ñã tuyển người khác khiến lao ñộng
hôm sau tôi rất ñau lung. Tuy nhiên dù sao ñến bây giờ tôi ñã
phải ngao ngán trở về tay không. Những người lao ñộng bị rơi
thích nghi ñược một phần nào.
vào tình thế ñó một, hai lần, nhiều lần sẽ không thể tránh khỏi cảm giác hoang mang, nghi ngờ. Có một lao ñộng người Nepan
ðiều thú vị hơn là việc sống cùng ñồng nghiệp. ðồng nghiệp
ñã bị thần kinh chỉ vì quá căng thẳng trong quá trình tìm việc,
làm với tôi là một bác người Hàn Quốc, rất tốt bụng và hay
cuối cùng phải trở về nước.
giúp ñỡ tôi. Khi có việc khó khan, bác luôn hỏi thăm và chỉ dạy cho tôi. Ngày nghỉ bác khuyên tôi ñừng chỉ ở ký túc xá mà rủ
Những vấn ñề bất hợp lý này ñã ñược dự ñoán và cảnh báo nhưng Bộ lao ñộng vẫn cố chấp thi hành gây ra nhiều khó khăn cho người lao ñộng nước ngoài. Những ñoàn thể liên quan ñến người nước ngoài ñang tiến hành cuộc ñiều tra khảo sát ñến từng trung tâm tuyển dụng ñể phỏng vấn người nước ngoài ñang thực hiện chuyển xưởng về vấn ñề quyền lao ñộng, quyền sinh hoạt, những trường hợp vi phạm nhân quyền cơ bản...Ngày 28 tháng 10 vừa qua, tại “ðại hội xác nhận những trường hợp vi phạm quyền ñổi nơi làm việc của người lao ñộng” do Tổng liên ñoàn lao ñộng dân chủ tổ chức tại Junggu Seoul, những lao ñộng nước ngoài ñã lên án chính sách của Bộ lao ñộng thực chất là chế ñộ
tôi ra ngoài thăm thành phố, công viên…Nhờ có bác mà tôi ñã ñi thăm ñược ðài thiên văn, công viên dân chủ, ñến thăm chùa và cầu nguyện. Nhưng ở công ty có rất nhiều việc khó khăn, bất tiện. Công việc của tôi là làm nóng chảy nhựa ñể làm nguyên liệu chế tác phụ tùng xe ô tô. Khi sản phẩm ra khỏi máy, tôi phải kiểm tra xem sản phẩm ra có chính xác hay không. Những lúc ñó, sản phẩm rất nóng khiên tôi bị ñau mắt, mùi nhựa khiến cho cổ họng tôi bị ngứa, ñầu ñau…Nhưng trong xưởng cũng không có kính bảo vệ, không có khẩu trang. Tôi phải làm từ 8h sáng ñến 7h tối nên vô cùng mệt mỏi, toàn thân ñau nhức.
làm sản sinh thêm nhiều lao ñộng bất hợp pháp” hơn nữa. Từ tháng 7 cho ñến nay, ñã có hơn 3000 nghìn lao ñộng tham gia
ðiều khó khăn nhất với tôi là luôn bị tổ trưởng chửi mắng.
phong trào ký tên phản ñổi và ñề nghị dỡ bỏ chính sách này của
Vì tôi mới vào nên những khi máy hỏng hay sản phẩm sai ñều
Bộ lao ñộng. Bên cạnh ñó những ñoàn thể liên quan ñến người
phải gọi tổ trưởng. Nhưng tổ trưởng cũng không chỉ tôi cách
lao ñộng nước ngoài ñã tổ chức nhiều buổi thảo luận công khai
sửa, chỉ chửi mắng tôi là :”ðồ chó”…Tôi không chửi tục nên
với Bộ lao ñộng. Những lao ñộng nước ngoài cần quan tâm và
nghe những lời ñó vô cùng tức giận. Nếu tôi có lỗi thì có thể
tham gia nhiệt tình hơn nữa ñể góp phần thể hiện tiếng nói của
chấp nhận, nhưng tôi không hiểu tại sao mình bị chửi khi máy
người lao ñộng trước chính phủ Hàn Quốc và Bộ lao ñộng.
tự hỏng vì ñã quá cũ. Tổ trưởng chỉ chửi mắng người nước
♣♧Tiếng nói người nước ngoài♣♧
Tiếng nói người lao ñộng nước ngoài
ngoài chứ không ñụng ñến lao ñộng người Hàn Quốc. Tôi không hiểu tại sao lại bị ñối xử như thế. Hoàn cảnh lao ñộng không ñảm bảo, tổ trưởng luôn chửi mắng nên tôi rất muốn ñổi công ty. Nhưng giờ ñây người lao ñộng rất khó ñổi xưởng.
Nerindu(Tên giả)
Chúng tôi không có quyền tự lựa chọn nơi làm việc. Vì thế tôi chỉ biết chịu ñựng và làm tiếp công việc tại công ty hiện nay.
Xin chào các bạn. Tôi là Nerindu ñến từ Mianma. Tôi ñến Hàn Quốc từ tháng 3 năm 2012. Hiện nay tôi ñang làm việc tại một cơ sở chế tạo phụ tùng ô tô ở Kimhae.
Sẽ thật tốt biết bao nếu chúng tôi cũng ñược tự do như những lao ñộng người Hàn Quốc. Tôi rất muốn ñổi công ty. Liệu mong muốn của tôi có thể thực hiện ñược không?
Số 116 AWN Phụ trương báo Việt Nam ♣♧ Tin
ñịa phương ♣♧
Ngày 30 tháng 12 năm 2012 Thông qua báo cáo của Ủy ban nhân quyền, theo ñiều 125
Luật tố tụng hình sự và ðiều 35 Luật chứng nhận quyền di cư
“Bắt giữ ban ñêm”- Hình thức ñẩy người lao ñộng bất hợp pháp vào chỗ chết
và quyền quản lý xuất nhập cảnh, thì khi xâm nhập vào tòa nhà hay khu vực sinh sống của người khác, cần phải hạn chế việc thi hành bắt giữ, khám xét vào ban ñêm. Thế nhưng trong thực
Ngày 18 vừa qua, có một lao ñộng bất hợp pháp tại Busan ñã tử vong do rơi từ trên cao xuống trong quá trình chạy trốn sự truy bắt của cảnh sát vào ban ñêm. Hội ñồng ñể ra các giải pháp công ñồng (Có sự tham gia của tổ chức “ðồng hành cùng người nước ngoài”) ngày 20 ñã tổ chức tập trung trước cửa Cục quản lý xuất nhập cảnh Busan, quận Junggu, Jungangdong ñể yêu cầu chính phủ Hàn Quốc phải xin lỗi và cải tổ lại chế ñộ truy quét, bắt bớ bạo lực với người lao ñộng nước ngoài bất hợp pháp. Lao ñộng Indonesia (33 tuổi)ngày 12, khi ñang làm việc ca ñêm
tế, những tai nạn xảy ra vào ban ñêm lại liên tục xảy ra và chính phủ Hàn Quốc cần nghiêm túc nhìn nhận lại và tiết chế những cuộc truy bắt vào ban ñêm. Trưởng phòng tư vấn cho người lao ñộng nước ngoài KimGeuru cho biết: Vụ tai nạn này ñã ñược các cơ quan quốc gia công nhận là vi phạm nhân quyền và ñệ trình lên Ủy ban nhân quyền. Chính phủ ñang tiến hành các biện pháp giải quyết như: ñưa người thân nhân lao ñộng sang Hàn Quốc, bồi thường tố tụng quốc gia và ñiều tra tránh nhiệm các bên.
tại một xưởng chế tạo tại quận Gijang thì hồi 9h10 phút ñã bị cảnh sát ập vào kiểm tra. ðể tránh sự truy lùng của cảnh sát, lao ñộng này ñã nhảy từ trên bức tường cao khoảng 8m xuống dưới ñất. Sau 40~50 phút lao ñộng này mới ñược các ñồng nghiệp phát hiện ra và ñưa ñến bệnh viện nhưng ñã tử vong vào ngày 18. Liên ñoàn lao ñộng nước ngoài ñã lên án cảnh sát ñã có hành ñộng truy bắt ban ñêm quá bất ngờ mà không xem xét ñến các trang bị an toàn tính mạng ñầy ñủ nên ñã gây ra cái chết của người lao ñộng
Người ñại diện cho Cục quản lý xuất nhập cảnh Busan cũng giải thích: Cảnh sát ñã nhận ñược báo cáo công ty chứa chấp người lao ñộng bất hợp pháp làm việc ban ñêm nên họ bất ñắc dĩ phải tiến hành truy bắt vào ban ñêm. Mặc dù rất tiếc vì tai nạn ñã xảy ra nhưng họ ñã tiến hành các thủ tục truy tố theo luật pháp ñối với chủ tuyển dụng. (Theo Nhật Báo Busan Ngày 21 tháng 11 năm 2012)
Cô dâu người Việt Nam ôm 2 con tự sát
Những người tham gia phản ñổi cho biết: Lúc ñó có 13 cảnh sát nhưng không có ai ñể ý ñến việc xem xét các yếu tố an toàn tính mạng phía bức tường. ðáng lẽ ra, cảnh sát ñã phải tính toán một cách ñầy ñủ khả năng người lao ñộng có thể chạy trốn và nhảy từ bức tường ñó xuống. Thậm chí, khi ñã phát hiện có người bỏ trốn nhưng họ cũng không kiểm tra kỹ hiện trường mà rút ñi ngay. Họ ñến với chủ ñích bắt giữ 4 lao ñộng nhưng cuối cùng chỉ bắt ñược 1 người rồi bỏ ñi ngay. Rõ ràng, cảnh sát có dự tính và biết ñược việc người lao ñộng bỏ trốn bị tai nạn nhưng vì sợ tránh nhiệm nên họ ñã nhanh chóng rút lui khỏi hiện trường. Kết quả báo cáo về “Tình hình bảo vệ người nước ngoài '2010~2011”của ban ủy viên nhân quyền quốc gia tháng 6vừa qua cho biết: họ ñã tiến hành ñiều tra trên 379 ñối tượng ñang bị giam giữ tại 4ñiểm bắt giữ người nước ngoài. Trong ñó có 31,5%người trả lời họ ñã bị bắt trong khoảng từ gian từ 6h tối ñổ lại.
Chị Võ Thị Minh Phương lấy chồng Hàn Quốc ñược 8 năm, ñã có hai con, một gái (6 tuổi) và một trai (2 tuổi). Tháng 4 năm ngoài, sau 7 năm kết hôn chị ñã ñược nhập quốc tịch Hàn Quốc. Nhưng giấc mơ về cuộc sống hạnh phúc của chị Phương không kéo dài ñược bao lâu. Vì không thạo tiếng cũng như do khác biệt văn hóa và cách biệt về tuổi tác với người chồng hơn mình 20 tuổi nên hai vợ chồng thường xuyên xảy ra cãi vã. Chị bị chồng ñánh ñập và bị mọi người trong gia ñình chồng ghẻ lạnh. Cuối cùng, chị ñã ñề nghị ly hôn với người chồng mà mình gặp năm 20 tuổi thông qua một công ty môi giới năm 2004. Chị Phương ñề nghị li hôn nhưng mọi giấy tờ và việc nộp hồ sơ lên tòa án từ tháng 1năm nay ñều do chồng tiến hành. Chị Phương ñã ñể lại hai tờ di chúc bằng tiếng Việt và ôm hai ñứa con nhảy từ tầng 18 qua cửa sổ. Những người dân sống cùng khu chung cư ñã phát hiện ra thi thể ba mẹ con ở luống hoa sau tòa nhà. Bức thư mà chị Phương ñể lại có tiêu ñề” Bức
Số 116 AWN Phụ trương báo Việt Nam
Ngày 30 tháng 12 năm 2012
thư cuối cùng của ba mẹ con”. Trong ñó chị viết: Nếu không ở
lao ñộng nước ngoài không chỉ là nguồn lao ñộng ñơn thuần
bên các con thì tôi chẳng còn ý nghĩa ñể sống. Tôi cũng muốn có
mà họ và gia ñình của họ còn là một thành viên trong xã hội.
một gia ñình hạnh phúc…Tôi gửi lời xin lỗi ñến bố mẹ và
ðể kỉ niệm ngày này, có rất nhiều các cuộc hội họp ñã ñược
chồng…Dựa vào di chúc, người ta ñoán ra nguyên nhân chị Phương muốn rời bỏ cuộc sống là do tâm lý bất an khi phải xa các con vì bị tước quyền nuôi dưỡng.
mở ra trên toàn quốc ñể yêu cầu chính phủ Hàn Quốc phê chuẩn Hiệp ước bảo vệ quyền lợi của người lao ñộng nước ngoài. <AWN>
Chồng chị Phương khai: Sau khi nghỉ ngơi tại nhà nội trong kỳ nghỉ của công ty, buổi sang anh ta về nhà riêng cùng với cha ñẻ. Khi mở căn phòng nhỏ nơi vợ anh ñang giữ hai con thì thấy cửa ñã bị khóa. Khi mở ñược cửa phòng thì vợ ñã ôm hai con nhảy xuống. Cảnh sát khi kiểm tra thi thể ba mẹ con ñã không tìm thấy có chấn thương bên ngoài nào nên qua nội dung của di chúc và lời khai của người chồng, những người trong gia ñình
♣♧ Tư vấn ♣♧ Tôi ñã làm ở một công ty suốt 4 năm 10 tháng, sau ñó tôi có thể tiếp tục làm việc tại Hàn Quốc không?
chồng ñã ñi ñến kết luận ñây là một vụ tự sát. Nhưng ñể nguyên
Q: Tôi là H ñến từ Việt Nam. ðến ngày 20 tháng 1 năm 2013
nhân chính xác dẫn ñến việc này, cảnh sát vẫn ñang tiếp tục lấy
là thời gian tôi ở Hàn Quốc tròn 4 năm 10 tháng. Suốt thời gian
lời khai của những người có liên quan. Người ñại diện của cảnh
qua tôi chỉ làm việc tại một công ty. Tôi có thể tiếp tục làm
sát cho biết: Trong di chúc có nội dung “Chồng ñã ñánh ñập tôi”
việc tại Hàn Quốc không?
nên qua ñó có thể thấy mẫu thuẫn giữa nạn nhân và chồng rất căng thẳng. Xã hội Hàn Quốc vẫn ñang trong quá trình khắc
A: Nhữnglao ñộng hợp pháp sau khi hết hạn 4 năm 10 tháng
phục những khác biệt văn hóa ñối với cô dâu người Việt Nam,
hoặc 6 năm nếu ñạt ñầy ñủ các ñiều kiện quy ñịnh thì sau khi
thêm sự việc ñáng buồn này ñã khiến cho tất cả ñều ñau xót và
về nước 3 tháng vẫn có thể quay lại Hàn Quốc ñể làm việc. Sau
trăn trở. (Báo ðoàn kết ngày 23 tháng 11 năm 2012)
ñây là những ñiều kiện cần có: 1. Trong thời gian làm việc không ñược ñổi công ty (Hoặc khi
Ngày 18 tháng 12- Ngày của những người lao ñộng nước ngoài Ngày 18 tháng 12 năm 1990 UN ñã công nhận ngày 18 tháng 12 là Ngày Hiệp ước quốc tế về việc bảo vệ quyền lợi cho mọi lao ñộng nước ngoài cùng gia ñình của họ. Ngày này ñã trở thành
ñổi công ty vốn không ñược tính vào số lần ñổi cần duy trì hợp ñồng lao ñộng trên 1 năm với chủ tuyển dụng) 2. Những lao ñộng làm trong ngành nông lâm, thủy sản tại các cơ sở dưới 30 nhân viên (Với các ngành công nghiệp chủ chốt thừa nhận các cơ sở có từ 30~50 nhân viên)
ngày tất cả người lao ñộng nước ngoài trên toàn thế giới có dịp hô cao khẩu hiệu bảo vệ quyền lợi của người lao ñộng nước
3. Những lao ñộng ñã ký hợp ñồng lao ñộng trên một năm sau
ngoài và gia ñình của họ tới chính phủ các nước.
khi tái nhập cảnh
Ngày 4 tháng 11 vừa qua, Băngladet ñã chính thức ký kết tham gia Hiệp ước này và tính cho ñến nay có hơn 45 quốc gia ñã phê
Theo trường hợp của anh H, anh cần nhờ trung tâm tuyển dụng
chuẩn Hiệp ước. Có 14 nước ký tên và ñược chứng nhận là Hiệp
kiểm tra xem mình có ñáp ứng ñủ kiều kiện thứ 2 không. Nếu
ước quốc tế. Chính phủ Hàn Quốc vẫn chưa phê chuẩn Hiệp ước này. Thông qua cái tên của Hiệp ước cũng có thể biết ñây là
ñược thì anh có thể ký tiếp hợp ñồng trên một năm với chủ tuyển dụng và trong một tháng trước khi hết hạn cư trú anh chỉ cần ñăng ký lên trung tâm tuyển dụng trước 7 ngày. Sau khi tái
Hiệp ước bảo hộ người lao ñộng nước ngoài và gia ñình của họ như một chủ thể xã hội. Hiệp ước góp phần khẳng ñịnh: Những
xuất nhập cảnh, anh có thể tiếp tục làm việc trong thời hạn 4 năm 10 tháng