り 狩 潮干 り 狩 ー リ ベ
自然の幸で ごちそう三昧
シアトルの美しく過ごしやすい夏は、太陽が降り注ぐ屋外で目一杯楽しみたいもの。潮 干狩りやベリー狩りなら、アウトドアを満喫しつつ食料も調達できて一石二鳥。という ことで、今回は自分たちで収穫した海の幸とイチゴを使ってガーデンパーティーを開 取材・文:岩本明子、越宮照代 写真:越宮照代 いてみました。
潮干狩り シーフードがおいしいことで知ら れるワシントン州には、 潮干狩りが楽 しめるビーチがたくさん。 シーズンは 春から夏が一般的だが、中には1年中 楽しめるところもある。 ただし潮干狩 りには州のライセンスのほかに、 今年 7月1日から州立公園などのビーチに 行く場合は車1台ごとに 「Discover Pass」という許可証も必要となっ た。 どちらもオンラインで購入できる が、私たちは近所のスポーツ用品店 「ビッグ5」で購入。また潮干狩りライ センス保持者ひとりに付き、 各貝の収 穫数や収穫可能なサイズが決まって いるので注意したい。 ちなみにひとり に付きカキは18個、アサリなどの貝 は40個まで採ることができる。
ポットラッチ州立公園
今回潮干狩りに出かけたのは、シアトルか ら車で1時間40分ほどのフッドキャナルの南 に位置するポットラッチ州立公園(Potlatch State Park)。アサリも採れるが、カキが特に 豊 富 に 採 れ る ら し い(ど ち ら も 今 年 の 収 穫 シーズンは8月15日まで)。最も潮の引いた時 間帯に潮干狩りができるようにネットであら かじめ当日の干潮予想時間を調べ、朝7時にシ アトルを出発した。途中、スーパーマーケット に立ち寄ってクーラボックスに入れる氷やス ナックを調達し、ポットラッチに到着したの は午前9時半頃。潮干狩りには絶好の薄曇りの もと、浜辺ではすでに数人が馴れた手付きで 砂浜を掘り返していた。 日よけ用の帽子、風よけのウインドブレー カー、カキの殻を剥くための軍手、そして防水
駐車場の目の前のビーチは掘っても労力の無駄。アサリの宝庫はカキや (8 ページに続く) 小石がごろごろしているあたりにある!
(3)
2011 年 7 月 25 日号 www.cafedelion.com 営業時間:火〜日 11am 〜 7pm、月休み
ニューヨークのジャパン・ アート祭で出場者募集
「Behind the Shoji」 グループ展
11月4日から6日にかけてニューヨー クで第9回「Amnet ジャパン・アート祭 (JAM)」が 開 催 さ れ る。こ れ は 日 本 人 アーティストによる芸術の祭典で、毎年 1000人以上が来場する大型イベント。 主催者の非営利団体JaNe(American Dream Japanese Network)では現在、 出演するタレントおよびフードブース、 アーティストブースの出店者を広く募 集中している。締め切りは7月31日。
ポ ー ト ラ ン ド の 日 本 庭 園 で「Behind the Shoji」と銘打ったアジアに影響を受けたオリ ジナルアートのグループ展が9月5日まで開催 されている。出品しているのはノースウエス トを基盤に活躍するアーティスト約40人で、 期間:11 月 4 日(金)〜 6 日(日 ) オリンピアの書道家、眞田千代さん、シアトル 場所:Theater for the New City 155 First Ave., New York, NY 10003 の切り絵作家、曽我部あきさんも出展してお (9th St. と 10th St. の間) り、作品は展示販売される。期間中の週末は 詳細:jam@japaneasenetwork.org(JAM 事務局) http://japanesenetwork.org エッチング、セラミック、ジュエリー、テキス タイル、写真、木工などのデモンストレーショ シアトル「ストーム」との夕べ ンが日替わりで開催される。 8 月 5 日 午 後 5 時から シアト ル セ ン タ ー 期間:〜 9 月 5 日(月) 場所:Portland Japanese Garden の キ ー ア リ ー ナ で 、ワ シ ン ト ン 州 A C L U 611 SW Kingston Ave., Portland, OR 97205 (American Civil Liberties Union)とシアトル ☎ 503- 223-1321 詳細:http://japanesegarden.com/events/behind-the-shoji の女子プロバスケットボールチーム「ストー
DVD『仇討ち』 読者プレゼント 日本 のア ニメ や時 代劇 など のD VD を北 米で リリ ース する 会社 アニ メイ ゴが、このほど『仇討ち(R eve ng e)』を リリースした。本作品は日本 でもDV D 化されていない隠れた名作 。監督は今 井正、主役 は中 村錦 之助。 武士 社会 の 矛盾や非情を描いている。 このDV Dを 読者3名 にプ レゼ ント。件名 に映 画名 を明記し、氏名、住所、電話 番号を添え てi nfo @s oys ou rce .ne tま でお申し込 みください。
KOBO で大谷哲也・桃子展
日時:8 月 6 日(土)6pm 〜 場所:グリーレイクの北西、Bathhouse Theatre(7312 West Green Lake Dr. N., Seattle, WA 98115)の南側 詳細:FHTHvolunteers@Gmail.com
信楽でオリジナルの器を製作する大谷 哲也・桃子夫妻の作品展が7月23日から8 月7日まで、インターナショナルディスト リクトのKOBOで開催される。哲也さんの 真っ白な磁器作品と桃子さんの絵付け作 品は、どちらも実用的でしかも美しい器ば かり。
「秋祭り」9 月 10 日、11 日開催
会期:7 月 23 日(土)〜 8 月 7 日(土) 場所:KOBO Gallery at Higo 604 S. Jackson St., Seattle, WA 98104 詳細:☎ 206-381-3000、www.koboseattle.com
「カフェ・ドゥ・リオン」 期間限定リニューアル
震災時に発生した福島原発の事故の影響で日 本全国への放射能汚染が危惧される中、日本 の人々に祈りを捧げる意味でより多くの参加 者が予想される。会場ではスピーチやライブ のほか、折り鶴作りや灯籠流しが行われる。同 イベントの委員会では当日手伝ってもらえる ボランティアを募集中。学生ボランティアは クレジットの取得も可能。
大谷桃子さんの器(KOBO で 23 日から開催の大谷哲也・桃子展から)
ム」によるイベント「Celebrate Women of クイーンアンにあるスイーツ&カフェ「カ Inspiration(インスピレーションを与えた女 フェ・ドゥ・リオン」が7月26日から2〜3カ月 性を讃える)」が開催される。これはシアトル の期間限定で、ベーカリー&デリとして営業 「ストーム」とコネチカット「サン」の試合前に することになった。これは、オーナーの三浦大 行われるイベントで、アメリカ空軍少佐マー 輔・朋代さん夫妻が身内の不幸により日本に ガレット・ウィット氏、女性ボクサーのクイー 急遽一時帰国することになったため、その間 ン・アンダーウッド氏、ガールズ・オン・ラン・ の特別措置。三浦夫妻の不在の間は、日本人の ピュージェットサウンドの創始者ジーン・ヒ パン職人が手作りする“ジャパニーズ・フレン ギンズ氏などによる講義の後、レセプション チ”のパンを中心に、キッシュ、スープ、サラ が開催される。下記のオンラインで購入する ダ、新鮮なフルーツを使ったジュースバーが と試合と全イベント込みで25ドルとお得。 登場する。このジュースバーは好みのフルー 日時:8 月 5 日(金)5pm 〜 9pm ツ、イタリアンソーダ、シロップを選びミック 場所:Key Arena, Champions Room 305 Harrison St., Seattle, WA 98109 スするというオーダーメイド方式。 詳細:www.aclu-wa.org 朋代さんお手製のスイーツはその間お休 みになるが、 「シアトルに戻ってきたら、 『カ グリーンレイクで フェ・ドゥ・リオン』をこれまで以上にパワー 原爆記念日の催し アップさせるつもりです」とご主人の大輔さ シアトルのグリーンレイクで8月6日、第26 ん。カフェの詳細は下記まで。 回を迎える「From Hiroshima to Hope 2011 Cafe de Lion Hiroshima-Nagasaki」と題した原爆記念セレ 1629 Queen Anne Ave. N. #102, Seattle, WA 98109 ☎ 206-913-2125 モニーが開催される。今年は、3月の東日本大
今年14年目を迎えるイーストサイド日本祭 りの会(ENMA)主催の恒例の「秋祭り」が9月 10日、11日、ベルビューカレッジで開催され る。今年のハイライトは神戸の着物コーディ ネーターによる振り袖着付け、帯結び、着物の コーディネートの紹介、浴衣ショーおよび千 葉県在住の皮革工芸作家、村上慶子さんの作 品展とワークショップ。その他にも恒例の「蚤 の市」、各種日本文化伝統の紹介コーナーなど 多彩なイベントが盛りだくさん。ボランティ アも募集中。関連情報やスケジュールは追っ てソイソース紙面で紹介する。 詳細:www.enma.org
ガリレオガリレイのアルバムが 全米配信
北海道出身のロックバンド「Galileo Galilei (ガリレオガリレイ)」のファーストアルバム 「パレード(Parade)」が7月16日より、アメリ カ、カナダ、イギリスのiTune、Amazonなどの 大手サイトで配信されている。このアルバム には7月にニューヨークで開催された日本映 画祭「JAPAN CUTS」で上映された映画『管制 塔 (Control Tower) 』 の主題歌が含まれており、 今回のアメリカでの配信はこの上映に合わせ たもの。 同コーナーでは東日本大震災チャリティー活動関連の情報 を随時受け付けています。詳細を info@soysource.net ま でお寄せください。
特集「潮干狩り&ベリー狩り 自然の幸でごちそう三昧」............. 1、8 〜 9 コミュニティーニュース..............................3 健康な歯でスマイルライフ...........................4 知っておきたい身近な移民法.......................4 ナベカマさげてアメリカ暮らし...................5 粥川由美子の二死満塁..................................5 言の葉あれこれ.............................................6 インターネットで見つけた...........................6 あめりかのうた.............................................6 スペシャルインタビュー..............................7 注目の新作ムービー................................... 10 せつこさんのハッピー・スイーツ............. 10 イベント.......................................... 11 〜 12 クラシファイド............................... 13 〜 14
発行人: Andrew Taylor 編集長: 岩本明子 編集部: 越宮照代、渡辺菜穂子 デザイン/制作: 小久保睦美 詩子キャラハム インターン: HIROKO、米山理菜 クラシファイド担当: 詩子キャラハム 定期購読担当: 山田博之 囲み広告営業担当: 山田博之 Advertising Contact: Hiro Yamada 発行元: Japan Pacific Publications, Inc. PO Box 3092, Seattle, WA 98114 Tel: 206-622-7443 Fax: 206-621-1786 soysource@japanpacific.com www.japanpacific.com
2011 年 7 月 25 日号
(4) 第52回
歯の神経 (歯髄) の 保存療法
先日、日本の歯科医の友人から 「Doc's Best (Doc's Best Cement等) や抗生物質 (3 Mix等) Cement」 というアメリカ製のセメントについて の貼付で虫歯菌を殺菌し、 象牙質の再生を期待 質問を受けました。 深い虫歯でもそのセメント して歯髄の保存を試みることができます。 ただ を使うと、歯の神経(歯髄)治療 (いわゆるルー し100%成功するとは限らず、結局ルートキャ トキャナル)が必要でなくなると話題になり、 ナルが必要なことがあります。ちなみにDoc's マスコミにも取り上げられたとのこと。 ルート Best Cementとはアメリカ製の銅の抗菌作用を キャナルを行うと歯は枯れ木のようになり、 そ 応用したセメントで、 どういうわけか日本では の後は年々脆くなり、 歯も変色してくるので、 そ 話題になっているようですが、 アメリカではま の後はクラウンが必要となる場合 ださほど広まっていま が多く、 歯科医としては可能な限り せん。しかし最近、当院 ルートキャナルは避けたいものな でも実際に使い始め、 のです。今回は、歯髄の保存療法に これまでところ非常に ついて書きたいと思います。 良い成績を挙げてい ます。 不幸にして歯髄が 歯髄の保存の可能性 歯の内部にある歯髄に化膿など 治療の途中で一部む の強い炎症があり、 いくら虫歯の治 き出しになった場合 療をしても歯髄が死ぬ運命にある には、むき出しの部分 と考えられる場合、 歯髄の保存は不 を直接覆い、歯髄の保 可能です。症状で言うと、冷たいも 存 を 試 み ま す。現 在、 のや熱いもの、 甘いものなどによる MTA(mineral trioxide 刺激がなくても痛みがある場合 (自 aggregate) と呼ばれる 発痛と言う)がこれに該当します。 セメントが抗菌性、封 このような場合は歯髄の保存は不 鎖性、生体親和性が高 可能で、ルートキャナルが必要となります。し く、 ルートキャナルの分野においても広く用い かし歯髄の炎症はごく一部に限定され、 炎症の られるようになってきています。 程度も比較的マイルドな場合、 虫歯が深くても 治療次第では歯髄を残せる可能性があります。 歯の神経は可能な限り残したいもの。少し 症状で言うと、 冷たいものや甘いものなどの刺 でも歯に異常を感じた場合には、早めに歯科 激が加わった時のみ瞬間的に沁みたり、 痛みが 医に相談しましょう。 ある場合 (誘発痛と言う) に限ります。 熱いもの に沁みたり、痛みを感じる場合は、歯髄の炎症 筆者プロフィール:中出修 福 井 県 出 身。1985 年、 北 海 道 医 療 大 学 歯 学 部 卒 業。 がより進行している可能性が高いので、 保存で 1993 年、同大で博士号を取得後、講師に就任。2003 年、 きる確率は低くなると考えていいでしょう。 ロマリンダ大学歯学部卒業。歯科医勤務を経て 2005 年、
歯髄の保存療法
虫歯が深く、 柔らかくなった歯質が歯髄とつ ながっているような場合でも、 歯髄の露出がな ければ、 歯質の一部を残して抗菌性のセメント
タコマ近郊に開業。2006 年 10 月にサウスセンターモー ル近くに移転。 パンパシフィック歯科医院 Panpacific Dentistry 411 Strander Blvd. Suite 207, Tukwila, WA 98188 % 206-575-8180 www.panpacificdentistry.com
知っておきたい身近な移民法 第 139 回 重要判例! フィアンセ・ビザ保持者 の子供のグリーンカード申請 アメリカは法律解釈の上では条文そのも のより判例が重要になるのですが、今年6月 23日に移民法控訴院(Board of Immigration Appeals)より、フィアンセ・ビザ保持者の子 供のグリーンカード申請について法律解釈 上、重要な決定がなされました。この決定はリ 事件(Matter of Le)と言い、法律上の争点は、 フィアンセ・ビザ保持者の子供が法律上の子 供の年齢でなくなるにつれて、いつの時点を 基準にしてグリーンカード申請の資格を決め るか、というものです。リ事件の背景は以下の 通りです。 ヒュ・トルン・リはベトナム国籍者で、母親 が米国市民と婚約したため、母親のフィアン セ・ビザ申請時にその子供としてビザを取得 しました。母親とともに米国に渡り、母親の結 婚時にグリーンカード申請した時にはすでに 19歳になっていました。移民局はその申請を 米国人の義理の子供として審査し、結局義理 の子供の年齢基準にあてはまらないという理 由で却下し、移民法裁判所にてリに対する国 外追放審査が開始されました。移民法判事は 移民局の決定には同意しなかったものの、そ の時点でリがすでに21歳になっていたため、 子供としてのグリーンカード申請はできない との判断を下しました。リはこの決定を不服 とし、移民法控訴院に控訴しました。 リ 事 件 決 定 の 直 前 に、移 民 法 控 訴 院 は シ セィ事件(Matter of Sesay)において、フィア ンセ・ビザ保持者のグリーンカード申請基準 日がいつになるかという点を、フィアンセ・ビ ザでの米国入国時と判断していました。フィ アンセ・ビザの法律では米国入国後90日以内 に米国人と結婚しなければ、その後グリーン カードの申請ができません。シセィ事件では
入国後90日以内に結婚をしていれば、実際の グリーンカード審査がその後いつになろうと も、申請基準日はフィアンセ・ビザでの米国入 国日で固定されると判断しています。 今回、移民法控訴院はシセィ事件と同様の 判断をフィアンセ・ビザ保持者の子供にも適 用しました。つまりフィアンセ・ビザ保持者の 子供のグリーンカード申請においても、申請 基準日は子供の入国時で固定されるというも のです。最終的にグリーンカード申請が認可 されるかはこの年齢基準だけでなく、その他 の基準を満たす必要が引き続きあることは 留意しなければなりません。また注意しなけ ればならないのは、これら判例基準がその後 他の事件の判断で覆される可能性があるこ とや、これら判例を実際に審査する移民局オ フィサーが知らないため、申請者側からあえ て教授しなければ思うように審査が進まない 場合があることです。上記判例での決定は非 常に細かい部分の論点に対する判断のため、 個々のケースに当てはまるかどうかはそれぞ れの事実関係に応じて個別に判断する必要が あります。 <免責> コラムを通して提供している情報は、一般的、及び教育的情報 であり、読者個人に対する解決策や法的アドバイスではありま せん。読者個人の具体的な状況に関しては、米国移民法弁護士 にご相談ください。
琴河・五十畑 法律事務所
800 Bellevue Way NE, Suite 400, WA 98004 ☎ 425-646-7329 www.kandilawyers.com ともに米国移民法を専門とする弁護士・琴河利恵と弁護士・五十 畑諭が同じ理念に基づき設立。プラクティス分野の専門化を図り、 最新のテクノロジーを利用することによって、最新かつ詳細な情 報と良質なサービスの提供を実現。依頼されたケースは、最初か ら最後まで経験豊かな二人の弁護士がチームとして責任を持って 請け負い、最善の結果が実現されるよう最大限の努力をおしまな い。法人・個人を問わず、多岐に渡る移民法の相談に応じている。
(5)
2011 年 7 月 25 日号
第10回 第16回
by モリノキノコ
食材を無駄にしない方法 日本でも働く女性が増えたことで食料品の 買物頻度は下がり、一度に買う分量が増えて いますが、アメリカはまさにその先駆け。郊外 の大型ホールセール店に月3〜4回行けば家族 の食事は賄えてしまうご家庭も多いのではな いでしょうか? 我が家は割合品揃えの良い一般スーパーが 徒歩10分圏内にあるので、食材の買い出しは 週2回程度。友人の「野菜は新鮮なうちに食べ るのが、野菜の栄養を最も有効に摂取できる」 という言葉を信じて、できるだけ「ためずに使 う」を心がけています。とは言え、仕事を持つ 忙しいお母さんたちは買物は一度にがーっと 済ませてしまいたいもの。ついつい大量買い する気持ちもわかります。と同時に、 「あーあ、 また食べ切れなくて捨てるハメになっちゃっ た」というのも聞かない話ではありません。そ んな無駄を作らないようにすれば家計はぐっ と楽になるし、食べ物を棄てる罪悪感もなく なるはず。そこで食べ物を無駄にしない保存 法を考えてみましょう。 たとえば葉野菜は紙にくるんでビニール袋 に入れてから冷蔵庫へ。根野菜は、日が当たら ない風通しの良い冷暗所で保管が原則。 ただ通 気性の悪い建物に住んでいる人 (私もそうです が)は風通しの良い冷暗所があまりないので、 冷蔵庫を利用しても良いでしょう。その場合、 大根などの水気の多い野菜はラップでぴっち り包んで乾燥を防ぐこと。 かぼちゃは中わたを 捨てると長保ちします。 使いかけのさつまいも などは切り口にラップを当て、 ペーパータオル でくるんでからビニール袋に入れ、野菜室へ。 また、縦に実がつく野菜は立てて保管。アスパ ラガスなどはその代表例です。
ひんやり冷たいトマトは美味しいものです が、冷蔵庫での保存は厳禁です。糖分が分解し て甘みを失ってしまいます。サラダに入れる 場合は、食べる前に冷水につけて冷やす程度 にしておきましょう。 冷凍庫の利用方法ですが、魚や肉を保存す る 場 合、個 別 に ぴ っ ち り ラ ッ プ し て あ げ ま しょう。密閉袋を利用する際は、中の空気を完 全に抜くこと。空気の中の水分が凍って霜が つくのを防ぎます。ただし、冷凍庫の過信は禁 物です。必要以上に長く保存することで冷凍 焼けを引き起こし、食材の分子が破壊される ため、もとの食感が保てません。特に魚介類は 解凍後にゴムのような食感になってしまうの で要注意。 冷凍庫は「仮の保存室」と考えたほ うがいいですね。 いろんな料理に便利に使える万能ねぎ(青 ネギ) 。お味噌汁にちょっと欲しいだけなの に、いちいち刻むのは面倒……と思う方は、 買って来たら一把丸ごと刻んでしまいましょ う。小さめの密閉容器の底に折り畳んだペー パータオルを敷き、その上に刻んだネギを入 れて冷蔵庫で保管すれば、欲しいときにいつ でも使えて便利です。ねぎの根っこを4cmほ ど残して水につけておくと、そこからまたね ぎが伸びるので経済的。安い食材でも一つの 命。無駄にせず、最後まで使い切ってあげたい ですね。 筆者プロフィール:モリノキノコ
30 代で留学のため渡米。自炊生活を開始するも右も左 もわからないまま悪戦苦闘し、我流のレシピでどうに か生きながらえる。大学の同級生に夕飯を作って以来、 なつかれて胃袋を共有する生活に。卵焼きは甘くない とイヤ。
おしゃれ・フロム・ジ・イースト おしゃれはお好きでしょうか。鏡の前で自 分着せ替えをしたり、 買ったばかりの服と持っ ている物をどう合わせるか自宅ファッション ショーをしたり。 私は大好き。 元のフォームにど れだけ盛れるか、 どうすれば少しでも体系が良 く見えるか、 年中修行の身です。 10代の頃は青春のノイローゼから、 自分はみ んなより太っていると思い込んでいました。 痩 せて見えるよう目の錯覚を狙いオーバーサイ ズのジャージを着た結果、 男子から太っちょ呼 ばわりされ、 「やっぱり!」と余計にこじらせた り。 どうしても体にフィットした服を着る勇気 が持てずにいましたが、 本当はロックスターの ような細いパンツを履くのが夢。18歳の時、 遂 に買い物先で初めて細いジーンズを試してみ ました。 もし入らなかったら、 「いかがですか」 と 店員さんに声をかけられる前に猛スピードで 逃げよう、 と恐る恐る試着してみたら入ったの です。 禁じ手だったメタリカみたいな黒のスキ ニージーンズ。 鏡に映った姿は10kgのダイエッ トに成功した人のよう。 以来 「サイズが全て」 を おしゃれの信条にした結果、 今度は 「ヤセ」 と呼 ばれるようになり、 人に与える印象って自分の プレゼン次第なのだと悟ったのでした。 ロックスターのピンナップや映画がおしゃ れのお手本で、 ファッション雑誌はかなり大人 になるまで買ったことがありませんでした。 西 部劇を見ればゴツいバックルやフリンジジャ ケットを、60年代の作品を見れば古着屋でヒッ ピードレスを買うといった、 モロに影響されや すい女です。 あの怖い映画 『シャイニング』 など、 シェリー・デュヴァルのキョトンとしたファッ ションが好きで、 見るたびにそこに釘付けです。
セクシーを重視しない日本の女の子みたいな 服装がかわいいのです。 日本のファッション雑 誌では、 アメリカでは思いがけない物をおしゃ れとしていることがままあります。 まさかのク ロッグスもトレッキングブーツも、 「考えるな、 感じろ」 とばかりにおしゃれに取り入れ、 「東洋 からの変化球」 をエラい角度から投げて来るの が日本のおしゃれっ子のすごいところ。 山登り の格好をしても私は可愛いの!と言わんばか りのセクシーいらず。 そこを狙ってアウトドア やスポーツブランドも、 日本限定モデルと称し アメリカでは手に入らない可愛いデザインの 商品を発売していて、 こちとら本当頭に来ます。 日本に住む人にばっかり、 ずるい! 日本のメディアは昔から、ハマトラ、アメカ ジ、 森ガールなどと、 ファッションにあだ名をつ けるのがウマいですよね。 そこで私も、 昨年冬は フェイクファーの耳当ての付いたデカ帽子に ゴツいブーツなどを合わせた 「ロシカジ」 (ロシ アの密猟者風カジュアル) 、春夏はもう20年も 履いているオンボロカウボーイブーツにベル ボトムとジーンジャケットで 「マヨカジ」 (真夜 中のカウボーイ風カジュアル) を勝手に命名し ました。 本当の 「俺カジ」 を求めて、 今日も自分プ レゼン修行中。 プロフィール:粥川由美子
北海道出身。誰よりも甘いものと毛ガニを愛す画家。 2005年よりシアトル在住。黄金の右腕と右しかない脳で「少 女と野生とロックの世界(など!)」を展開。アメリカを中心 に活動中。http://sweetyumiko.com ◎活動情報: 現在、 イタリアの自然博物館でグループ展 「The Enchanted forest」 に参加中。 詳細:http://musei.comune.re.it/museo/ museire.nsf?OpenDatabase
2011 年 7 月 25 日号
(6) 第4回
パンダでたそがれ!
若者よ。海を渡れ! アメリカの大学の授業で一番驚いたこと は、アメリカ人学生の自己表現力である。 「マジで聞いてる?」と突っ込みを入れたく なるほど初歩的な質問を堂々とし、教授もま たその質問に懇切丁寧に答えている。これっ て時間の無駄じゃあないのと愚痴っていたあ る日、はたと気がついた。一見無駄なようで も、アメリカの大学の授業は日本のそれに比 べて活気があるということに。ささいなこと にでも意見を述べたり交換したりす ることで、学生の脳みそは活発に働い ている。 反対に日本の大学では学生に意見 や質問を求めても、学生が自発的に答 えてくれることはあまりない。小さな 怯えたような声で答える様子は気の 毒なほどである。どうしてこんなにも 授業風景が違うのだろう。 日本の学生が話さない理由には「間違った ことを言うのがいやだから」 「目立つのがいや だから」などの心理的要因があげられるだろ う。もともと日本は「言わぬが花」 「 以心伝心」 「沈黙は金」などのことわざが多く見られるよ うに、話すことを奨励する文化ではない。しか しアメリカの文化では、違った意見を持つこ とを歓迎している。それによって個人個人の 力がもっと強力なものになると考えられてい るからだ。例えばアメリカではこちらがはら はらするような激しい議論をしても、議論が 終われば仲良く食事などをしている。アメリ カの文化では、意見と人格は別物なのだ。反対 に日本の文化では、意見の相違と相手の人格 に区別をつけない。 「あんな意見を言った花子 さんなんて大嫌い!」となる。意見の相違は人 間関係をも壊してしまうのである。 自分の日本語での表現方法が必ずしも世界 に通ずるものではないということは、実際に 異文化の中で暮らしてみて初めて気づくこと
だろう。日本語は謙譲や尊敬など、長い歴史に 培われた奥深い価値観を反映している美しい 言葉だ。ただ残念なことに、このつつましやか な日本語表現は国際舞台では誤解を受けるこ とが多い。そしてこの態度のまま外交をしよ うとするから、当然交渉は難航する。 国際舞台で渡り合える表現を身につけるた めには、異なる文化の表現方法に敏感に注意 を払い、いいと思ったものは取り入れる柔軟 性が必要だ。そしてその根っこ には、外国に媚びることなく、自 分自身を日本人としての自然体 できっぱりと語れる骨太の自尊 心が不可欠だ。そのためには若 者が海外で学び、日本人として の自分を見つめ直す機会を持つ ことが日本の将来にどれほど切 実なことか。 最近のニュースに、海外に留学を希望する 日本人学生が激減しているとあった。昨年度 のハーバード大学の日本人留学生は中国や韓 国の8分の1の人数しかおらず、 「 存在感が薄 い」と言われているらしい。日本の景気の後退 や留学から帰国して就職先がないといった 社会的な要因もあるだろう。しかし日本は今 豊かで居心地が良く、わざわざ外国に行って 苦労しながらでも勉強したいというハング リー精神が薄れてきたのも感じられる。この ニュースに日本の国際化への危機感を感じて いるのは、私だけではないはずだ。 筆者プロフィール:中島晴世
兵庫県出身。東京外国語大学インドパキスタン語学科卒業。 愛知淑徳大学異文化コミュニケーション研究科修士課程修 了。サンフランシスコ州立大学異文化感情心理研究所に客員 研究員として渡米。シアトルで、1 歳半から小学生までの子 どもたちに日本語を教える遊学舎を主宰。 遊学舎 Yugakusha Seattle University Heights Center 5031 University Way NE, Room #110, Seattle, WA 98105 ☎ 206-719-1741 www.yugakusha.org
www9.plala.or.jp/ pandanotasogare/index.html 仕事や勉強で疲れたときにクスッと笑え るサイトはいかがですか? 昨今の日本 のお笑いブームもさることながら、やはり 「笑い」というのはストレスに満ちた現代人 の日々に欠かせない要素。ということで、今 回紹介する「パンダでたそがれ!」は、私が 何かのリサーチ中に見つけ、恥ずかしなが ら仕事場で大爆笑してしまった、少し危険 なサイト。一見普通のブログのようだが、 とにかく見てほしいのが「それってどうな
の!?」というコーナー。世の中に出回る奇 妙なモノ、食べ物、名所などを管理人自らが 体当たりで検証・探索しているのだが、その 目の付けどころや突っ込みがやたらと面白 い。中には奇妙な食べ物としてアボカドや アメリカではポピュラーなルートビアを取 り上げ、それらを自分の家族や友人を巻き 込んで実験している真剣さにも脱帽する。 笑う門には福来る、早速サイトに行ってみ よう。
(7)
2011 年 7 月 25 日号
あのドリカム がシアトルにやって来る! 今回のアメリカツアーは具体的にどんな内容の公演にな るのでしょうか? −ドリカムは4年に1度、 「史上最強の移動遊園地 DREAMS COME TRUE WONDERLAND」 というビッグイベントを 開いているんですが、皆様から楽曲のリクエストを集め、 普段は見ることのできない夢のような、移動遊園地のよ うな雰囲気でイベントをやっているんです。その一貫と して、大きなセットは持っていけないけれども、ほぼ同じ セットリストのライヴを 「ドリカムの夕べ」という形でい ろんなところでやってきたんですね。 その 「夕べ」 を今回は 北米にも持っていきたいなと思って実施することになり ました。9年前に北米ツアーを行った時は英語での曲が多 かったんですが、 今回は吉田美和が北米にお住まいの日本 人の方、 そして日本の歌が好きなノンジャパニーズの方に ぜひ日本語でお届けしたいということで、 ドリカムとして は初めて日本語でやるツアーになります。 日本は大震災に 見舞われるなどいろんなことが起きたじゃないですか。 そ ういうことも含めて、 日本以外で一生懸命生活なさってい る日本人の方も様々な気持ちを抱いていらっしゃると思 うんですよね。それで日本語で歌うことで、皆さんと想い をシェア出来たらと思っています。
個人的な質問です。中村さんはもしミュージシャンに なっていなければ、今頃何をしていると思いますか? −吉田美和のマネージャーになっていると思います。 オフの過ごし方は? −オフはないですね。好きなことをやらせてもらってい るので、スケジュールが空くとスタジオで機材の勉強と かしたり、なんかそういう毎日ですね。他にやることがな いんです、本当に (笑) 。でも、おいしいものをみんなと食 べるのが好きですね。シアトルでもおいしいものを食べ るのが楽しみです。 最も想い入れのあるドリカムの曲は何? −初期の曲だと 「LOVE LOVE LOVE」 という曲があるんで すけれども、 その曲は僕が作曲したということもあり、 いま だにたくさんの方に聴いてもらっているということもあ り、 想い入れがありますね。 それと 「何度でも」 という曲です ね。 震災以降、 いろんな意味で皆さんに聴いていただいてい るので、 あの曲を生んでよかったなと思っています。
東日本大震災被災地復興支援のために 『THE SOUL FOR THE PEOPLE 〜東日本大震災支援ベストアルバム』 * ということは、今回のアメリカツアーでもドリカムの を6月にリリース。 この作品のアーティスト収益は義援金 ヒット曲が多数聴ける? として日本赤十字に全額寄付し続けるそうですね。 −そこがミソでありまして、 皆さんからのリクエストを参 −震災に遭われた方にメッセージを届けたいとかそうい 考にして吉田美和が選曲するというのが本来の趣旨です。 う大それたものではなく、我々の歌、吉田美和の歌声、吉 撮影:Kei Ogata やっぱり皆さんからのリクエストというのはどうしても 田美和の詩が、困難に立ち向かう方々の希望になったり、 「ドリカム」 ことDREAMS COME TRUE(ドリームズ・カム・トゥ 有名な曲に偏るじゃないですか。 それに吉田美和が絶妙な 顔を上げるきっかけになったり、あるいは一息つけたり ルー)が今年10月、9年ぶりにアメリカツアーを開催することが決 さじ加減を加えまして、新旧織り混ぜ、サプライズも含め と、そういう形で我々の歌をシェアしたいなという気持 定した。 「DREAMS COME TRUE WONDERLAND 2011, THE ていろんな意味でのベストヒットライヴになるように選 ちで吉田と僕で選曲しました。アーティスト分の印税を NIGHT WITH DREAMS COME TRUE in the USA」 と題された 曲していますので、 すごい内容になると思います。 寄付するので、そういう意味では僕らがきっかけを作っ このツアーは10月1日 (土)のロサンゼルスを皮きりに、10月5日 ただけで、本当に寄付してくださるのはそのアルバムを (水) にシアトル、10月9日 (日) および10日 (月) にニューヨークと、 今年デビュー 22年。長年にわたってポジティヴなメッ 買ってくださる方が主体です。被災地ではいまだにほと アメリカ3都市で全4公演が実施される。今回は海外初となる 「ドリ セージを送り続けていらっしゃいますが、歌のインスピ んど何も解決していないんですね。長期支援が必要だと カムの夕べ」 というスタイルで行われ、 全編日本語でのライヴになる レーションはどこから? 思いますので、できるだけこのCDが1枚1枚長く売れて という。そのツアーに先だって、ドリカムのリーダーであり、アレン −吉田美和はあれやこれやと考えて書くタイプではなく くれたらなと願っています。 ジャー/プログラマー/ベーシストの中村正人さんに話を聞いた。 て、話を聞くと、音楽の神様がいて、その神様から受け取 取材・文:岩本明子 るらしいんです。もちろん吉田が日常見たり聞いたりし 最後にシアトルのファンにメッセージを。 シ アト ル 公 演 情 報 ていることも歌に反映しているでしょうけれども……。 − (アメリカツアーで) 日本語で歌うことはとっても楽しみ 日時:10月5日(水)7:30pm 吉田はアレンジとかあんまりやらないので、その曲を具 なので、 皆さんも思いっきり日本語で楽しんでください。 場所:The Moore Theatre(1932 2nd Ave., Seattle, WA 98101) 体的に表現したりするのは僕の仕事で、そういう役割分 チケット:STGPRESENTS.ORG、 ☎ 877-784-4849、 パラマウントシアターチケット窓口&キオスク OFFICIAL SITE: www.dctgarden.com *CDやDVDはアマゾン(www.amazon.co.jp、またはwww.amazon.com)で購入可能 担になっていますね。
2011 年 7 月 25 日号
(8)
自然の幸でごちそう三昧
潮干狩り
(1 ページより続く)
性があってカキのごつごつした殻から足を守 る長靴等の潮干狩りファッションで全身を固 めた私たちは、 まずアサリ採りに挑戦すること にした。 駐車場前付近の浜辺をシャベルで掘っ てみたが場所が悪かったらしく、 出てくるのは 茶色い貝や収穫基準の1.5インチ (3.8cm)に満 たない大きさのアサリばかり。3人でアサリ16 個採ったところで断念。 後日行った人に聞いた のだが、 アサリはカキや小石がごろごろ しているところを掘ったらザク ザク出てきて、30分で160 個 (4人分) 採ったそう! お次は念願のカキ採 りだ。 カキはそこら中に 落ちているので “採る” というより “拾う”とい う表現の方が近い。ひと り18個 ま で 収 穫 で き る の で、その数だけバケツに入れて 岩場に向かった。 座り心地の良さそうな岩に腰 かけてカキの殻剥き作業に取りかかるのだ。 ワ シントン州ではカキの殻はビーチに置いてい く決まりになっているので、 持って帰れるのは カキの中身だけ。 初めてだと殻剥きに多少苦労 するかもしれないが、 いくつか剥くと次第にコ ツがつかめてくる。まず軍手をはめ、タオルの 上にカキを置いて、 カキの先端部分やわずかな 隙間にカキの殻剥き専用ナイフ (スーパーマー ケットの魚売り場などで購入可能。 特にOXO社 のオイスターナイフがおすすめ)を差し込み、 ゆっくり貝をこじ開けていく。 すると、 つややか に耀くぷりぷりのカキが姿を現した! 生食 は厳禁とパークレンジャーから聞いていたの で、 生でかぶりつきたい衝動を抑え、 貝にくっつ いた貝柱をナイフで切って、 カキの汁ごと持参 のガラス瓶に入れる。 夢中になって剥いていた
りの 潮干狩 う! 寄ろ 帰りに
ベリー狩り
らあっという間に時間が経ち、気が付 いたら潮が満ちてきていた。
出かける前の下準備 □ ライセンス取得
ポットラッチ州立公園への行き方
潮干狩りには、ワシントン州魚類野生生物局 (Washington Department of Fish and Wildlife) 発行 のライセンスが必要。 「Annual Shellfish/Seaweed」 ライセンスは、16〜69歳のワシントン州民は12ド ル、70歳以上が9.60ドル、非住民は27.60ドル。州 内の釣具店やビッグ 5、フレッドマイヤー、ウォル マート、 スポーツオーソリティーなどで購入可能 (2 ドルの手数料がかかる) 。
シアトル方面からは、I-5 Sをポートランド方 面に南下し、Exit 104で降りてUS-101 Nへ。 Potlatch State Parkのビーチ駐車場は右手。約 1時間40分。
公園の詳細
www.parks.wa.gov/parks http://wdfw.wa.gov
ドーズワリプス 州立公園
もうひとつのおすす め潮干狩りスポット は、ポットラッチから 車でさらに40分ほど北 に行ったドーズワリプス 州立公園 (Dosewallips State Park) 。 シアトルからは2時間半と やや遠いが、 ポットラッチでアサリが 思うように採れなかった同 僚Uが 同 じ 週 に ドーズワリプス に行き、アサリ採 りのリベンジを果 たした! ここは 遠 浅 で、砂 浜 も 掘 りやすく、ちょっと からに 掘っただけでアサ キは見る としたカ ぷるるん リがざくざく出て う おいしそ くるという。カキは 例年に比べると少ないと聞いていたが、 全く問 題なし。 カキとアサリのついでに海藻も採って 潮干狩りは大成功。ちなみにカキは年中収穫 OKだが、アサリは7月31日までなので注意し よう。
詳細:http://wdfw.wa.gov
□ Discover Pass 取得
今年7月1日からワシントン州内の州立公園など にアクセスまたは駐車する場合は、 「Discover Pass」 という許可証が必要となった。1日パスは11.50ド ル、年間パスは35ドル。これも上記の店、オンライ ン、 ☎ 1-866-320-9933で購入可能。
詳細:http://discoverpass.wa.gov
□ ビーチの開放情報をチェック
カキの殻剥きには専用のナイフを使うと、より簡 単で安全。ちなみに潮干狩りをする時は、常にラ イセンスを携帯することをお忘れなく
ドーズワリプス州立公園への行き方
シアトル方面からは、I-5 Sをポートランド方面に南下し、 Exit 104で降りてUS-101 Nへ。ドーズワリプス川を越えて すぐ右手にDosewallips State ParkのShellfish Beach駐車 場の入口がある。ビーチまでは徒歩5〜10分。
公園の詳細
www.parks.wa.gov/parks http://wdfw.wa.gov
上記に挙げたワシントン州魚類野生生物局の ウェブサイトの 「2011/2012 Public Beach List - Special Rules」や、規定に関するパンフレット 「2011-2012 Sport Fishing Regulation Pamphlet」 (同ウェブサイトからダウンロード可能)で潮干狩 りのビーチリストを確認し、 どのビーチが開放され ているか調べる。 海の汚染状況によっては貝毒被害 のために急に潮干狩りが禁止 されることがあるので、 念のた めホットライン (Shellfish Rule Change Hotline ☎ 1-866-8805431、Marine Toxins/PSP Hotline ☎ 1-800-562-5632) に電話して行くと万全。 詳細:http://wdfw.wa.gov/fishing/ shellfish/beaches
□ 引潮の時刻をチェック
当日の引潮の時刻は下記のウェブサイトで調べ てから出かけよう。
地元メディア おすすめレストラン
るようなレトロでノスタルジックな雰囲気に 満ちている。 料理はシーフードからサンドイッチ、ハン バーガー、スープ、サラダ、デザートまで幅広 ポットラッチ州立公園で潮干狩りを終え い。私たちはそれぞれアボカドBLTサ た帰り道、 途中でランチを食べようというこ ンドイッチ、チリバーガー、クラブサ とになり、 その近くで一番大きな町シェルト ンドイッチを注文。どれも派手さは ンに立ち寄った。 どこで食べようか迷ってい ないが、丁寧に作られ、決して押し付 たら、 偶然、 地元の新聞社を発見。 そこに飛び けがましさのない上品な味付け。付 込んでおすすめの店を聞いてみた。 け合わせのホームメイドのピクル スタッフのナンバーワンのおすすめは創 スがいい味を出している。BLTに 業60年の「Nita's」。文字通り、ニタさんが経 付いてくる自家製フレンチフライ 営する店で、93歳になる今も現役で店を切 も抜群。適度な弾力性があって時 り盛りしているという地元では有名な店。 間が経ってもべっとりしないの 店は長いカウンター席と、その奥にテーブ には驚いた。きっと60年の間に ル席があり、まさに50年代の映画に出てく 培われたテクがあるに違いない。
ニタズ
U-Pickでイチゴ狩り
イチゴのシーズンはそろそろ終わりだが、ラズベリーやブルーベリーのシーズン が到来するので、U-Pick はこれからがお楽しみ!
日替わりのデザートは毎朝、 ニタさんがじ きじきに手作りするというのを聞いて、3 種類ある中からアップルパイをチョイス。 こ れが程よい甘さとスパイス加減でとっても 美味。ニタさんの料理を再現した い人は、 店で彼女の料理 本を売っているので、旅 のみやげに購入するの もいいかも。ニタさんは 毎日店に出ているので、 サインもしてもらえる。 Nita's
325 W. Railroad Ave., Shelton, WA, 98584 ☎ 360-426-6143 営業時間:月〜金 7:30am 〜 4pm
詳細:www.dairiki.org/tides/monthly.php/sea www.mobilegeographics.com:81
□ 持参物リスト ライセンス 軍手
シャベル、スコップ タオル オイスターナイフ バケツ ふた付きの大きめの容器(アサリに海水を入 れて持ち帰るため) パスタソースのガラス瓶やジップロックの コンテナなど(カキ用) クーラーボックス(氷入り) 長靴(カキの殻で足を怪我しないため)
ベリー情報:
イチゴ:〜7月末 ラズベリー:7月3週目〜8月 ブルーベリー:7月後半から9月 (3種類のブルーベリーが少しずつ旬をずらして熟す)
シアトルから北東へ約1時間、ベルビューから30分の モンロー(Monroe)にあるオーガニックファーム「ボー ルズオーガニックファーム(Bolles Organic Farm)」に U-Pickをしに出かけた。ちょうどイチゴのシーズンで、 広々とした畑の中でイチゴ狩りを終えたばかりの家族 が記念写真を撮っているところに遭遇。畑に座り込んだ 男の子が穫れたイチゴをおいしそうに頬張っていた。 入場料を取ってさまざまなエンターテインメントを 提供するU-Pick農場もある中で、ここはまったく飾り 気がなく収穫した分だけを量り売りするという実質的 なシステム。農場の入口を入ったところにテントを張っ た受付があり、そこで箱をもらって繰り出した。イチゴ 摘みは両手さえあれば何の技術も道具もいらない。よ く熟れたイチゴの茎を片手で持って、もう一方の手でも ぎ取ればいいだけ。2人で夢中になって摘んでいると、 30分もしないうちに6つのパイントケースはいっぱい になった。 受付に持って行って計ってもらい、 支払って 帰ろうと すると、農場で飼われている猫がふらりと 現れてすり寄って来た。猫は珍しくな いが、ちょっぴり 「ペティングズー」の 気分。 ボールズオーガニックファームで はオーガニック野菜も販売している ので、ベリー摘みの後でのぞいて見る
といいだろう。この 日は茎ニンニクを 売っていた。これから 秋にかけていろいろな種類の野菜が出るそ うだ。シアトル周辺にはこの他にもU-Pick農場がたくさ んあり、これからはラズベリーやブルーベリーのU-Pick シーズンが到来する。www.pugetsoundfresh.orgで最寄 りのU-Pick農場の情報を収集するといいだろう。ベリー のでき具合は天候に左右されるので、必ず収穫状況を各 農場に確認して出かけること。 Bolles Organic Farm への行き方
17930 Tualco Loop Road. Monroe, WA 98272 ☎ 360-805-1980、425-876-9878 www.bollesorganic.com 営業:毎日 9am 〜 6pm 行き方:シアトル、 ベルビュー方面からはWA-522Eを東へ進み、US-2 Eを右 折。0.7マイルでW-203S/N Lewis St.を右折。Tualco Rd.で右折。Tualco Rd.からそのままTualco Loop Rd.に進む。 179th Ave. SEで左折。 農場は左手。
ラズベリー/ブルーベリー摘みの注意 熟れた実は軽く実を引張ると簡単に取れる。取 れないのはまだ熟れていないので無理に引張ら ない。一旦摘んでしまった実は熟さないので、必 ず熟れた実だけを摘むこと。ラズベリーはカビが 生えやすいので穫ったら木陰などの涼しいとこ ろに置いておき、家に持ち帰ったらできるだけ早 く食べる。食べる直前に洗うこと。
(9)
2011 年 7 月 25 日号
たれ付きカキご飯
自然の幸で ガーデンパーティー
作り方 ① 小さい鍋にめんつゆ、 千切りにした生姜、 水400ccを入れて沸騰させる。 ② よく洗ってペーパータオルで軽く拭いたカキに片栗粉大さじ1をま ぶして①に入れ、中火で10分程度煮る。 ③ カキを取り出しておき、荒熱を取った煮汁の半分を研いだお米に入 れ、炊飯器の水加減に合わせて水を足して白米と同じ要領で焚く。 ④ 残りの煮汁に片栗粉大さじ1を混ぜてとろみをつけてたれを作る。 ⑤ 炊きあがったご飯にカキを軽く混ぜ入れて器に盛りつけ、好みで④の たれをかけ、アサツキを散らす。
か な 昼 下 が り、ガ ー デ ン パ ー テ ィ ー に
と に な っ た。シ ア ト ル の 夏 ら し い 爽 や
作ってパーティーを開こうというこ
自分たちで収穫したもので料理を
レシピは超簡単なのでぜひトライして
だカキの柔らかな歯応えに食がすすむ。
いのような香りとぷりぷりっと膨らん
味わい。 磯辺巻きは香ばしい醤油せんべ
味が絶妙にマッチして、 素朴で懐かしい
参照) 。カキご飯はショウガとカキの旨
カキの磯辺巻き
材料(4 人分) カキ....................................... 24個 塩・こしょう.......................... 少々 片栗粉.................................... 適宜 焼き海苔..................................3枚 バター.................................... 適宜 醤油........................................ 適宜 作り方 ① カキをよく洗ってペーパータオルなどで拭いて水気をとり、軽く塩こ しょうをして表面に片栗粉をさっとまぶす。 ② 焼き海苔を8等分に切ってカキを巻き、巻き終わりを下にしておく。 ③ 熱したフライパンにバターを溶かし、カキを並べて中火で焼く。 ④ カキがふっくらして火が通ったら醤油をまわし掛ける。 ⑤ 皿に盛りつけて熱いうちにいただく。
貝・カキの処理
ぴ っ た り の 庭 が あ る、と い う こ と で 勝
N いただきたい。 もう一品のカキ料理のグ
リル焼きは、 潮干狩りの帰りにシェルト
ンで立ち寄ったレストランのオーナー、
の
が 自 宅 で 調 理 し、
U
手に会場に選ばれてしまった社員
家に集合。
カキご飯は社員
ニタさんのレシピ本から拝借したもの。
T
が残りのカキと貝のレシピを担
カキフライとまったく同じ要領で衣を
N
社員
当。イ チ ゴ の デ ザ ー ト を 担 当 し た 社 員
付けて、 多めのバターをフライパンに熱
の
して両面をきつね色に焼くだけ。 レシピ
は下準備を自宅でして仕上げを
キ ッ チ ン で 済 ま せ、真 っ 赤 な イ チ ゴ が
た か っ た の だ が、残 念 な が ら ア サ リ の
ではケチャップを付けて食べるとなっ
収 穫 が 余 り に も 乏 し く、一 方 で シ ジ ミ
ふんだんに載った華やかなタルトがで
「えーっ、私酒蒸し作ったことないから
の親分のような茶色の貝がたくさん穫
て い た が、ケ チ ャ ッ プ の 代 わ り に ウ ス
自 信 な い!」「じ ゃ あ、カ キ の グ リ ル を
れたため、両方を加えてみた。ブロッコ
キ ッ チ ン は そ こ か ら 大 急 が し。「 私
やって」「私はテーブルセッティングす
リーとチェリートマトと貝の彩りがよ
き上がった。
るね」などという会話が飛び交う中、貝
く、味も決して悪くないのだが、シジミ
貝はアサリの酒蒸しでバーンといき
の酒蒸し、カキのグリル、カキの磯辺焼
の親分は内蔵部分が大きくて食感が今
ターソースでもいいだろう。
き、貝 の み そ 汁 が そ れ ぞ れ タ イ ミ ン グ
ひ と つ。酒 蒸 し に は や は り ア サ リ が 一
はカキ料理2品を作るからあなたは
よ く で き 上 が っ た。庭 か ら 穫 っ て き た
番 と い う の が こ の た び の 教 訓。デ ザ ー
貝とブロッコリーの酒蒸しを作って」
レ タ ス と 一 緒 に 飾 り 付 け る と、「あ ら、
トのイチゴタルトはカスタードの甘さ
がイチゴの酸味とほどよくマッチし
て、シ ー ズ ン 最 後 の イ チ ゴ を 楽 し む の
にぴったりだった。
」と 自
ちょっと悪くないんじゃない
賛してしまうような豪華なパーティー
テーブルになった。
今回の料理の中で一番人気が高かっ
たのがカキご飯と磯辺巻き (レシピ右記
!?
A
材料(2 〜 3 人分) カキ(大)........................... 約12個 生姜......................................2かけ めんつゆ(3倍濃縮).......... 100cc 片栗粉.......................... 大さじ2杯 水........................................ 400cc お米..........................................2合 アサツキ................................ 適宜
貝の砂出し
貝は海水を入れた容器に入れて持ち帰 る。貝を真水でよく洗ってボウルなどの 容器に入れ、貝が浸かる程度の海水(持 ち帰った海水の上澄み)をいれる。容器 は新聞紙等でフタをして冷暗所に最低 2〜3時 間 お く。2、3日 持 た せ る 場 合 は毎日洗ってきれいにし、海水もしくは 3%の食塩水(500ccの水に対して大さ じ1の塩)に入れて容器ごと冷蔵庫で保 存。新聞紙のフタを忘れないように。
貝の塩抜き
食べる前に貝をザルにあげて、室温 で1時間以上置いて塩抜きをする。室 温が高ければ冷蔵庫に2時間くらい おく。
カキ
カキは剥いてすぐにビンなど密閉で きる容器に入れ、 料理するまでそのま ま冷蔵保存。 料理する直前にきれいに 水で洗って軽く水気を拭き取る。
2011 年 7 月 25 日号
(10)
チョコ寒天 人として育ったチンパンジー
夏にぴったりの涼しげなデザート。簡単 に作れるのでぜひお試しください。
『Project Nim』
「マン・オン・ワイヤー」でアカデミー賞を受 賞した英国の映画監督ジェームズ・マーシュ の最新作で、人間の子供として育てられたチ ン パ ン ジ ー、二 ム の 数 奇 な 運 命 を 追 っ た ド キュメンタリー映画である。だが、監督の視線 は二ムに対してよりも、二ムに関わった人間 たちにより明確に向けられており、人間観察 の優れた映画作品になっている。 73年、オクラホマの霊長類センターで生ま れたばかりのチンパンジーが母親から引き離 され、ニューヨークに住む若い母親のいる一 家に預けられた。チンパンジーの子を人間と して育てた場合、人間と会話をすることが出 来るようになるのか、という研究対象として 選ばれたのだ。研究者はコロンビア大学の心 理学教授ハーバート・テラ ス。二ムと名付けられたチ ンパンジーは、おむつをし て人間の子供の服を着て、 家族の一員として生活を 始める。ところが、母親は 二ムを放任して何も記録 しないので、テラス教授は 二ムを大学所有の大邸宅 に移し、若い女子学生に一緒に暮らしながら 手話を教えるよう指示していく。さらに二人 の若い学者の卵がこの研究/生活に加わり、 二ムは手話を100程覚えて、自分の欲求の一 部を伝えられるようになっていく。愛らしい 二ムと若者たちとののどかな生活が続くが、 二ムが動物としての本性を表し始めると、事 情は一変していく。 当時を振り返る母親や研究を助けた学生ら の証言に、幼い二ムの記録写真や映像、再現 フィルムを重ねていくというマーシュ監督ら しい演出で、二ムの生涯が振りかえられてい
く。ヒッピー的な暮らしをしていた母親の能 天気な回想や、霊長類センターで二ムの世話 をした男性の「一緒にマリファナを吸って遊 ぶと、グレートフル・デッドのコンサートより 楽しかった」という感想などに、70年代らし い時代の空気が感じられて面白い。また、二ム を救うため、 「人間として育った二ムは人間と して扱うべきだ」と主張した弁護士の存在も ユニークだ。 動物に手話を教えて成功した例にメスの ローランドゴリラ、ココがいる。彼女は1000 語以上の手話を使って人間との会話に成功 し、40歳を過ぎた現在もマウイ島の保護区で 暮らしている。ココの幸運は、子供の頃から現 在に至るまで彼女に手話を教え、研究を続け たペニー・パターソン博士の 尽力によるものだろう。 二ムと暮らしたことのある 人たちは、彼の話をする時に 皆涙を流した。だが、彼の運命 を決めたテラス教授はニムと 暮らしたことはなく、証言中 に表情を崩すことがなった。 そんなペタリとした彼の顔を 見ていると、顔というのは人間性を映し出す 鏡だということがよく分かる。それを見事に 映し出したマーシュ監督は、やはりただ者で はない。 上映時間:1時間33分。シアトルは7月22日 よりVarsity Theatreで上映中。 筆者プロフィール:土井ゆみ
サンフランシスコ在住の映画ライター。80 年代初 めに米国に移住、アメリカ企業で長年就業の後、フ リーに。近刊に、映画とアメリカ体験を綴った『サ ンフランシスコで映画ばかり観ていた』 (パ ド・ウィ メンズ・オフィス刊)がある。
材料 ミルクチョコレート.............................................5 oz 水....................................................................2/3カップ 棒寒天................................................................... 1/2本 牛乳または豆乳..........................................1/3カップ ココア.......................................................................適量
作り方 ① 寒天を細かく切って、カップ2/3の水に入 れてふやかす。 ② チョコレートを溶けやすいように細かく刻 み、ボウルに入れておく。 ③ 鍋に牛乳を入れ、ふやかした寒天を水ごと 混ぜ入れて、沸騰直前まで温める。 ④ チョコレートの入ったボウルに注ぎ入れる。 ⑤ 荒熱を取り、容器に入れて冷蔵庫で30分以 上冷やす。 ⑥ お好みの大きさに切り、ココアをまぶして できあがり。 せつこさんからの お知らせ
夏休み特別企画とし て、6月後半から8月中旬にかけて「おうちで パン、お菓子クラス」を行います。これは参加 者のお宅に伺ってパンやお菓子作りを行う企 画で、参加人数は親子(またはお友達)4組以上 となります。参加費は親子で35ドルから(作 るものによって若干変わります)。メニュー はアンパン、おかずパン、和菓子などです。ま たウォーリングフォードの「石庵」でも8月3 日(水)、10日(水)、17日(水)の午前10時に 開催します。お申し込み、詳細は☎ 206-8160348、 Setsuko.pastry@gmail.comまでどうぞ。
筆者プロフィール:せつこ
コンシェルジュとしてホテル勤務後、趣味で人に教えていたお菓子作 りを本格的に習得するため、製菓学校に通い国家資格を取得。2008 年より、シアトルでSetsuko Pastryを始め、レストランやカフェへの ホールセールを中心に、バースデイケーキなどのカスタムメイドケー キのオーダーを受け付けている(アレルギー対応のケーキも受付中)。 Setsuko Pastry LLC 1618 N. 45th St., Seattle, WA 98103 ☎ 206-816-0348 E-mail: setsuko.pastry@gmail.com www.setsukopastry.com
(11)
2011 年 7 月 25 日号
イベントハイライト
で、パレード参加者との前祝いパー ティー「テイスト・オブ・トーチラ イト」が行われる。 時間:7:30pm〜9:30pm 場所:シアトル・ダウンタウンの4th Ave. 詳細:☎ 206-728-0123 www.seafair.com
■ 7 月 31 日 「Hispanic Seafair」
音楽、食べ物、アート&クラフトな どヒスパニック文化が満喫できる フェスティバル。 時間:11:00am〜8:00pm 場所: シアトルセンター、Mural Amphitheater(305 Harrison St., Seattle) 詳細:☎ 206-749-5600 www.hispanicseafair.org
■ 7 月 31 日 「Pista sa Nayon」
© Denise Sakaki
7月29日〜31日 「Bellevue Arts Museum Artsfair」
ノースウエスト最大規模のアートフェア。絵画、彫刻、ガラス細 工、ジュエリーなど300以上のアーティストによる展示販売。
時間:金・土 9:30am〜9:30pm、 日 9:30am〜6:00pm 場所:ベルビュー美術館 (510 Bellevue Way NE, Bellevue) とベルビュース クエア周辺 詳細:www.bellevuearts.org/fair
EVENTS ■ 7 月 27 日 「Greenwood Seafair Parade」
マーチングバンド、山車、海賊たちが賑やかに闊歩す るグリーンウッドのパレード。 時間:6:00pm〜8:30pm 場所:Greenwood Ave.沿いにN. 95th St.からN. 85th St.まで進 み、そこから西に向かって6th Ave. NWまで 詳細:☎ 206-355-5362 www.greenwood-phinney.com
■ 7 月 29 日、30 日 「Magnolia SummerFest & Art Show」
アートショー、エンターテインメント、食べ物の屋 台、ビアガーデン、アウトドアムービー、パレード(土 10:30am〜)など催し物満載のマグノリア・サマー フェスティバル。
時間:金 12:00pm〜10:00pm、土 10:30am〜10:00pm 場所:ウエストマグノリア・パーク(W. Smith St.と33rd Ave. W.) 詳細:☎ 206-284-5836 www.magnoliaartshow.org
■ 7 月 29 日〜 31 日 「Tour de Terrace」
ア ー ト & ク ラ フ ト、カ ー ニ バ ル、パ レ ー ド( 金 7:00pm〜)、カーショー(土 9:00am〜3:00pm)、 パンケーキブレックファースト(土・日 8:00am〜 12:00pm、$5)など、家族そろって楽しめるマウン トレイクテラスのフェスティバル。
時間:金 12:00pm〜11:00pm、土 9:00am〜11:00pm、 日 9:00am〜6:00pm 場所:エバーグリーン・プレイフィールド (22400 56th Ave. W., Mountlake Terrace) 詳細:☎ 425-791-5956 www.tourdeterrace.org
■ 7 月 29 日〜 31 日 「Silverdale Whaling Days」
フィリピン系アメリカ人の文化と 伝統を継承するフェスティバル。音 楽、ダンス、食べ物、アート&クラフ トなどが勢揃い。
時間:9:00am〜7:00pm 場所:Seward Park Amphitheate (5902 Lake Washington Blvd S., Seattle) 詳細:www.pista.org
50以上の出店が並ぶ、アフリカンフェスティバル。 時間:10:00am〜10:00pm 場所:Judkins Park(2150 S. Norman St., Seattle) 詳細:☎ 877-505-6306 http://umojafamilyfest.com
■ 8 月 5 日〜 8 月 26 日 「Concerts at the Mural」
毎週金曜の夕方、KEXP主催の無料野外コンサート がシアトルセンターで開催。5日 (金)The Maldives ほか。6日 (土) にはFool's Gold、Mad Radなどのコ ンサートとともにBBQパーティーが行われる。
時間:金 6:00pm〜、土 3:00pm〜9:00pm 場所:シアトルセンターのMural Theater (305 Harrison St., Seattle) 詳細:kexp.org
■〜 8 月 24 日 「Fitness Programs」
シアトルセンターでズンバとヨガの無料クラスが開催。
ズンバクラス 時間:毎週火曜日 6:00pm〜7:00pm 場所:シアトルセンターのフィッシャーパビリオン上 (305 Harrison St., Seattle) ヨガクラス 時間:毎週水曜日 11:30am〜12:30pm 場所:シアトルセンターのエキシビジョンホール前 (305 Harrison St., Seattle) 詳細:www.seattlecenter.com
■7月31日「Kansas」 場所:Snoqualmie Casino-Ballroom ■8月2日、3日「Mark Hummel & The Blues Survivors」場所:Jazz Alley(www.jazzalley.com) ■8月4日「Chris Isaak」 場所:Chateau Ste. Michelle (www.ste-michelle.com/Sub_Concerts.cfm) ■8月4日「Beach Boys」 場所:Snoqualmie Casino-Ballroom ■8月4日〜7日「Bill Frisell」 場所:Jazz Alley(www.jazzalley.com) ■8月5日、6日「Phish」場所:The Gorge Amphitheatre(www.livenation.com) ■8月6日「Slayer and Rob Zombie」 場所:WaMu Theater ■8月7日「Gipsy Kings」 場所:Chateau Ste. Michelle (www.ste-michelle.com/Sub_Concerts.cfm) ■8月7日「Blues Traveler」 場所:Snoqualmie Casino-Ballroom ■8月9日「EELS」場所:Showbox at the Market ■8月9日、10日「Tracy Nelson」 場所:Jazz Alley(www.jazzalley.com)
■〜 8 月 25 日 ■ 7 月 31 日 「City Hall Becomes Concert Hall」 「Shoreline Classic Car Show」 毎週木曜のランチタイムにシティホールで行われる
今年2年目になるショアラインで のクラシックカーショー。
時間:10:30am〜3:00pm 場所:Meridian Park PTSA(17077 Meridian Ave. N., Shoreline) 詳細:www.meridianparkpptsa.org
■ 7 月 30 日、31 日 「Wonderland: Alice Adventures」
無料コンサート。28日「Sexteto Tradicuba」、8月4 日「Curtains for You」。 時間:12:00pm〜1:30pm 場所:シティホール(600 4th Ave., Seattle) 詳細:☎ 206-684-7171 www.seattle.gov/arts/community/seattle_presents.asp
■〜 8 月 27 日
ベルビュー植物園にアリスの「不思議な国」が現れ 「Fremont Outdoor Movies」 る。Theater Simple主催、演劇、ゲーム、参加型舞台 土曜の夜に行われるフリーモント・アウトドアムー ビ ー。30日「プ リ ン セ ス・ブ ラ イ ド・ス ト ー リ ー セットなど。 時間:4:00pm〜5:30pm Princess Bride」、8月6日「パルプ・フィクション 場所:ベルビュー植物園(12001 Main St., Bellevue) Pulp Fiction」。8月5日(金)は40周年記念で「時計 詳細:☎ 425-452-2750 http://theatersimple.org じかけのオレンジ Clockwork Orange」が上映され る。イスや敷物などを忘れずに。 ■ 8 月 3 日(水)〜 7 日(日)
「Seafair Fleet Week」
料金:$5(オンラインで購入すれば割引あり) 場所:フリーモント N. 35th と Phinney Ave. N.の駐車場 詳細・スケジュール:http://fremontoutdoormovies.com
THEATRE シアトル・オペラ ■ 7 月 30 日〜 8 月 20 日 「Porgy and Bess ポーギーとベス」
足の不自由な青年ポーギーと荒くれ者の愛人ベスの 恋物語。ガーシュイン作の20世紀を代表するアメリ カオペラで、 「サマータイム」などジャズ色が強い曲 が多く、黒人主体のキャスティングが特徴。 SEATTLE OPERA
場所:Marion Oliver McCaw Hall(321 Mercer St., Seattle) 詳細:☎ 206-389-7676 www.seattleopera.org
フィフスアベニュー・シアター ■〜 7 月 31 日
3日(水)に米海軍、沿岸警備隊、カナダ海軍の艦隊が 「Aladdin アラジン」 エリオットベイにやって来る(パレード 1:45pm〜 ランプをこすると中から魔人が現れ、3つの願いを 2:45pm)。木曜から日曜までは無料で船舶ツアーが ■〜 9 月 2 日 叶えてやると言う。ディズニーの人気作「アラジン」 「Out to Lunch: Summer Concert Series」 をミュージカル化。家族で楽しめる。 楽しめる。 船舶ツアー時間:木〜土 9:30am〜3:30pm、日 12:30pm〜 シアトルダウンタウンで毎週水曜と金曜のランチタ THE 5TH AVENUE THEATRE 3:30pm イムに行われる無料コンサート。27日ロック「Ian 場所:1308 5th Ave., Seattle 場所:シアトル、ウォーターフロントピア30 McFearon @バンクオブアメリカ ・ プラザ」 、29日ア 詳細:☎ 206-625-1900 www.5thavenue.org 詳細:☎ 206-723-0123 www.seafair.com メリカーナ「Po' Girl@パイオニアスクエア」、8月3 ■8月4日 日ブラジリアン・ジャズ「Jovino Santos Neto@700 ア・コンテンポラリー・シアター(ACT) 「Art Walk」 Stewart St.」、5日ファンク&ソウル「Wheedle's 毎月第1木曜に行われるシアトル・ダウンタウンの Groove @ウエストレイクパーク」、10日ジャズ ■ 7 月 29 日〜 8 月 28 日 アートウォーク。ギャラリー、美術館が夜8時過ぎま 「Pearl Django w/ Greta Matassa」。 「In the Next Room, or the vibrator play」 時間:12:00pm〜1:30pm でオープンし、ワインやスナックが振る舞われる。 バイブレーターはそもそもヒステリー治療として女 詳細:www.firstthursdayseattle.com
■ 8 月 5 日、6 日 「Lake City, Pioneer Days」
レイクシティーで行われるファミリーイベント。ビ ンテージカーショー、ストリートフェスティバル、パ レード(土7:00pm〜)など。
時間:金 12:00pm〜7:00pm、土 10:00am〜 場所:レイクシティ(Lake City Wayの135th S. と 123rd. の間) www.lakecityfestival.com
詳細・スケジュール:downtownseattleevents.com
CONCERTS
チケットは、明記以外すべてチケットマスター (☎ 206-628-0888 www.ticketmaster.com)へ。
性にオーガズムを与えるために使われていた……。 様々な性の悩みを描いた2010年トニー賞ノミネー ト作品。 ACT THEATRE
場所:700 Union St., Seattle 詳細:☎ 206-292-7676 www.acttheatre.org
オープニングの打ち上げ花火(金 10:00pm)、パレー 詳細:☎ 206-363-3287 ド(土 10:00am〜)、ダックレース(日 3:00pm〜)、 ストリートフェア、ビアガーデンなど。 ■ 8 月 5 日〜 7 日
時間:金 5:00pm〜10:00pm、土 11:00am〜8:00pm、 日 10:00am〜6:00pm 場所:Silverdale Waterfront Park (3293 NW Byron St., Silverdale)周辺 詳細:☎ 360-692-1107 www.whalingdays.com
■ 7 月 30 日、31 日 「Kirkland Classic Car Show」
200台以上のカスタムクラシックカーが並ぶ、カー クランドのクラシックカーショー。土曜の夜はダン スやトップ10車のクルーズインもあり。 時間:土 3:00pm〜10:00pm、日10:00am〜4:00pm 場所:Downtown Kirkland 詳細:www.kirklanddowntown.org
■ 7 月 30 日 「Torchlight Parade」
ノースウエスト最大級のナイトパレード。マーチン グバンド、ドリルチーム、ピエロ、海賊などが4thア べニューを大行進。特別見物席の予約はチケット マスター(☎ 206-628-0888 www.ticketmaster. com)で。午後2時から6時まではシアトルセンター
カークランド・パフォーマンスセンター ■7月28日「Ronnie Dunn」 場所:Snoqualmie Casino-Ballroom ■ 7 月 30 日、31 日、8 月 5 日〜 7 日 ■7月28日 〜31日「Poncho Sanchez Latin 「Studio East: The Wizard of Oz オズの魔 「Seafair Weekend: Air Show」 Jazz Band」場所:Jazz Alley(www.jazzalley.com) 法使い」 スリル! 迫力! 感動! 米海軍ブルーエンジェ ■7月29日「YES & Styx」 ドロシー、案山子、ブリキの木こり、臆病なライオン ルスによるアクロバット飛行ショー。 場所:Chateau Ste. Michelle とともに冒険旅行に出よう。 時間:1:30pm〜2:30pm (www.ste-michelle.com/Sub_Concerts.cfm) 場所:Lake Washington KIRKLAND PERFORMANCE CENTER ■7月29日 「The Classic Crime」 詳細:☎ 206-728-0123 www.seafair.com 場所:350 Kirkland Ave., Kirkland 場所:Showbox at the Market 詳細:☎ 425-893-9900 www.kpcenter.org ■ 8 月 5 日〜 7 日 ■7月30日「Bruce Hornsby & The Noise「Seafair Weekend: Genesee Park」 makers and Bela Fleck & The Original 水上を時速200マイル以上の猛スピードで疾走する Flecktones」場所:Chateau Ste. Michelle 迫力満点のハイドロプレーンレース、ビアガーデン、 (www.ste-michelle.com/Sub_Concerts.cfm) ライブミュージック、花火(土 9:45pm〜)などが楽 ■7月30日「Soundgarden」場所:The Gorge Amしめる。有料特別観覧席あり。 phitheatre(www.livenation.com) 特別席チケット:チケットマスター(☎ 206-628-0888または シアトル美術館 ■7月30日「Willie Nelson」 www.ticketmaster.com)で購入 場所:Snoqualmie Casino-Ballroom 時間:金・土 8:30am〜6:00pm、日 7:30am〜6:00pm ■〜 9 月 11 日 ■7月30日「Matisyahu」 場所:Genesee Park(4316 S Genesee St., Seattle) 「Beauty and Bounty」 スケジュール・詳細:☎ 206-728-0123 www.seafair.com 場所:Neptune Theatre(stgpresents.org) 19〜20世紀アメリカの大自然の恵みや美しさを描 ■7月30日「Darius Rucker」 いた作品100点以上を展示。開拓時代のノースウエ ■ 8 月 5 日〜 7 日 場所:Emerald Queen Casino ストの風景を捉えた作品や今回初めて公の場に出る 「UmojaFest」 ■7月31日「Queens of the Stone Age」 作品が並ぶ。 パレード、ライブミュージック、講演などをはじめ 場所:Showbox at the Market
MUSEUMS
(12)
■〜 9 月 11 日 「Reclaimed: Nature and Place Through Contemporary Eyes」
2011 年 7 月 25 日号
オリンピック彫刻公園 ■〜 9 月 15 日
「Beauty and Bounty」展に関連して、自然への疑問 「Get Out」 やアートへの関連性をアメリカの現代芸術家がどう 夏の間だけ展示される3作とともに各種イベントで 賑わうオリンピック彫刻公園のサマーイベント。 捉えたかを追求。 ◇Zumba(〜7月30日 土 2:00pm〜3:00pm) ■〜 9 月 11 日 毎週土曜の午後に開催される無料ズンバクラス。運 「Common Ground」 動靴と水を持参のこと。 ノースウエストで活動するコンテンポラリーアー ◇SAM Performs( 〜8月18日 木 5:30pm〜 ティストの作品はどのぐらい自然の影響を受けてい 7:30pm) るのだろうか。私たちがどのように環境を意識する 毎週木曜の夕方には、ジャズなどの生演奏を開催。 か、自然に何を求めるのか、周りの自然に何を施すの 演奏の合間にはSAMスタッフなどによる15分間の かを追求。 アートツアーも行われる。 ◇Drawing(〜8月27日 木 5:30pm〜8:00pm、土 ■〜 10 月 23 日 10:00am〜4:30pm) 「Seattle as Collector: Seattle Office of 毎週木曜日には地元アーティストによるアートアク Arts & Cultural Affairs Turns 40」 ティビティ(すべての年齢対象)、土曜日には彫刻、 全米初のアート率条例により、2800以上のパブ オリンピック山脈、ピュージェット湾を題材に絵画 リックアートを保有する市となったシアトルの芸術 が楽しめるセルフドローイングコーナーが開設。絵 &文化事業部創立40年を祝して、その軌跡を追う。 画の材料は準備されている。 ◇Yoga(〜8月27日 土 10:00am〜11:00am) ■〜 11 月 6 日 毎週土曜の朝に開催、8 Limbs Yogaによる無料ヨ 「Picturing The Artist」 ブルース・デイビッドソンによるアンディ・ウォー ガクラス。ヨガマット持参のこと。 ホールの肖像写真、アーノルド・ノルマンによるマー ◇Thursdays at the Park サ・グラハムのスケッチなど、20世紀の主要なアー (〜9月15日 木 5:30pm〜8:00pm) 毎週木曜の夕方は、シアトルの人気フードトラック ティストが手がけたポートレイト展。 によるスナックとワインが楽しめる。 ◇Tours(土&日 12:00pm、1:00pm) ■〜 11 月 27 日 毎週土曜と日曜に行われる60分間のオリンピック 「Our National Game」 アメリカ文化をそれぞれの観点で描いてきた3人の 彫刻公園ツアー。公園のデザインや歴史、アートにつ アーティスト、ダグラス・タイルデン、ノーマン・ロッ いて学べる。 クウェル、ジェイコブ・ローレンスによる作品「野球」 ■〜 2012 年 3 月 4 日 を比較。
■〜 2012 年 6 月 17 日 「SAM Next: Mika Tajima」
絵画、彫刻、デザイン、パフォーマンス、ビデオ、音を 組み合わせたインスタレーション。次世代アーティ スト、ミカ・タジマの作品を紹介。 SEATTLE ART MUSEUM(SAM)
場所:100 University St., Seattle 詳細:☎ 206-654-3100 www.seattleartmuseum.org
シアトル・アジア美術館 ■〜 10 月 9 日 「Modern Elegance: The Art of Meiji Japan」
「Trenton Doyle Hancock: A Better Promise」
■〜 2012 年 4 月 29 日 「Parenthetically Speaking: It's Only a Figure of Speech」
ガラス美術館 ■ 8 月 7 日〜 2012 年 1 月 8 日 「Transformation: Art Changes a City」
詳細:☎ 1-866-4MUSEUM www.museumofglass.org
ヘンリー・アート・ギャラリー ■〜 8 月 21 日 「The Talent Show」
場所:1400 E. Prospect St., Volunteer Park, Seattle 詳細:☎ 206-654-3100 www.seattleartmuseum.org
「Glimmering Gone: Beth Lipman and Ingalena Klenell」
フルーツや花などをクリアガラスに彫り込んだ Beth Lipmanと、すかし細工を使ったキルンガラス・ アーティストIngalena Klenellによるコラボ作品展。
FRYE ART MUSEUM
場所:704 Terry Ave., Seattle 詳細:☎ 206-622-9250 www.fryeart.org (常時入場無料)
EMP/SFM
昨今、テレビのリアリティショーやウェブのソー シャルメディアによって、一般の人々が「有名」にな ■〜 2012 年 3 月 4 日 る文化的参加モデルが作り出されている。このよう 「Battlestar Galactica 宇宙空母ギャラクティ な傾向とプライバシー問題について考える。 カ」 日本でも放映された、アメリカの人気SFテレビド ■〜 9 月 25 日 ラマ&映画シリーズの宇宙船、コスチュームなどを 「The Digital Eye: Photographic Art in 展示。
the Electronic Age」
テクノロジー発展がアートの世界に及ぼした影響と ■〜 2012 年 9 月 3 日 して、デジタル写真の役割は大きい。今日の最もクリ 「AVATAR: The Exhibition アバター展」 エイティブなアーティストたちによる、デジタル写 惑星パンドラの壮大な世界に浸ることができる 「アバ 真を使った作品を展示。 ター」展。 衣装、 小道具、 コンセプト模型やスケッチなど。
■〜 10 月 30 日 「Polaroids by Andy Warhol」
1970年代から死ぬまで常にポラロイドカメラで撮 影し続けたアンディ・ウォーホル。同展ではウォー ホルの撮影したポラロイド写真とその作品を通し、 アーティストの作成プロセスに迫る。
■〜 10 月 9 日 「Between Two Worlds」
2つの異なった世界には明確な境界線があるわけで はない。19世紀の日本の版画と20世紀のアメリカ の写真展示を通して、これらの作品群の間にどんな 文化交流、発見、影響があったかを検証。
2006年からガラス美術館の写真を撮り続けている ■〜 10 月 16 日 写真家Peter Serkoの作品展。同美術館を撮影した一 「Shelf Life」 日本独自の文化が深まった江戸文化の影響と開国後 般写真も募集。 ギャラリーロビーで行われる夏の特別企画。現代の に怒濤のように流れ込んできた西洋文化の影響で、 出版界をテーマに展示、スピーチ、討論会などが行わ ■〜 2012 年 3 月 11 日 様々な形態をとった日本の明治時代のアート展示。 れる。 SEATTLE ASIAN ART MUSEUM
■〜 10 月 30 日
サンフランシスコのアーティスト、ミルドレッド・ハ 「Gabriel von Max: Be-tailed Cousins and ワードがクインシー・トロープの詩「At the End」に Phantasms of the Soul」 触発され、ガラス製発音記号、校正記号、音楽符号な 夢遊病者、磔にされた女性の足下にひざまずく愛人、 解剖前の女性の屍体などを描き、19世紀後半に物議 ど、40点以上の作品を生み出した。 を醸し出した画家ガブリエル・ファン・マックスの作 MUSEUM OF GLASS 品50点以上を展示。 場所:1801 Dock St., Tacoma
漫画の影響を受けストーリー性のあるダイナミック ■〜 10 月 9 日 な作品を作り出すトレントン・ドイル・ハンコックの 「David Herbert」 映画「未知との遭遇」のUFOをモデルにした骨組み 作品展。 の上にレーニア山を設置した、デイビッド・ハーバー OLYMPIC SCULPTURE PARK トの作品展示。
場所:2901 Western Ave., Seattle 詳細:☎ 206-654-3100 www.seattleartmuseum.org (常時入場無料)
フライ美術館
HENRY ART GALLERY
場所:NE 41st St. & 15th Ave. NE, Seattle(UW構内) 詳細:☎ 206-543-2280 www.henryart.org (毎月第1木曜日は入場無料)
■〜 2013 年 4 月 22 日 「Nirvana: Talking Punk to the Masses」
シアトル発、伝説のグランジバンド「ニルヴァーナ」。 メンバーの愛用楽器、カート・コベインが着ていた黄 色のカーディガン、これまで未公開の写真など、史上 最大のニルヴァーナ展。 Experience Music Project | Science Fiction Museum
場所:325 5th Ave. N., Seattle(シアトルセンター内) 詳細:☎ 1-877-EMP-SFM1(367-7361)www.empsfm.org
SPORTS < MLB メジャーリーグ野球>
シアトル・マリナーズ
<ホームゲーム> ■7月29日 対タンパベイ・レイズ 7:10pm ■7月30日 対タンパベイ・レイズ 1:10pm ■7月31日 対タンパベイ・レイズ 1:10pm ■8月1日 対オークランド・アスレチックス 7:10pm ■8月2日 対オークランド・アスレチックス 7:10pm ■8月3日 対オークランド・アスレチックス 12:40pm SEATTLE MARINERS
場所:セーフコフィールド(1250 1st Ave. S., Seattle) チケット:ウェブサイト、☎ 206-622-HITS、ボックスオフィス、 各チームストアで購入 詳細:mariners.mlb.com ☎ 206-346-4317(日本語直通)
(13)
2011 年 7 月 25 日号 お申し込みは E-mail、FAX、郵送でどうぞ。 classified@japanpacific.com FAX: 206-621-1786 Japan Pacific Publications, Inc. PO Box 3092, Seattle, WA 98114
8 月 10 日号の締切りは 7 月 31 日 8 月 25 日号の締切りは 8 月 15 日です ●宇和島屋ビレッジのサロンジュノでは日本人ス タイリストを募集中しています。 ☎ 206-223-1204(ユリ)
●アイラブスシ・オンレイクベルビュー店では寿 司シェフ、キッチンヘルパー、サーバー、ホスト/ ホステスを募集中。☎ 425-455-9090
●すぎのこ幼稚園・保育園では下記の人材を募集 中。①先生(フルタイム、幼稚園教師、又は保育 士の資格要)、およびアシスタント(経験問わず) OPT、J-1ビザの方も歓迎。 ②キッチンスタッフ (週2日、8am〜2:30pmごろまで)。 責任感があ り、子供が大好きな方ご連絡ください。 詳細はす ぎのこ幼稚園まで。☎ 425-401-8839
不動産/賃貸
●ヘアサロンADOREではスタイリストを募集中 (インターンも募集中)。日本でスタイリスト経験 のある方、着付けの資格保持者歓迎。まずはお電 話を。☎ 206-623-6100
売ります
●漫画 - $2/comic book。moki1028@gmail.com
教えます
●卓球1時間20ドル。受講料は震災に寄付 tabletennis2play@yahoo.co.jp(鈴木)
求人
●アイダホ州にある新レストラン「UGLY FISH ASIAN BISTRO」では、経験のある寿司シェフを 募集。要英語力。履歴書(もしあれば、寿司等の 自己作品写真を添付ください)をEmailでご送付 ください。ykuglyfish@gmail.com ●S u s h i M e s e r v e r w a n t e d . K a i t e n S u s h i restaurant in Bellevue, next to Crossroads mall. Flexible hours. Please send email to info@ sushimebellevue.com. No phone inquiries please. ●留学生のための総合サポートサービスAPLUS USAではパートタイム社員募集中。業務:留学生 の学業や生活のサポート。米国四年制大学在学者 もしくは既卒者(GPA 3.0以上)ビジネス学部の 方、チュータリング経験者優遇、要車、アメリカ 市民権又は永住権保持者、日本語が話せるNative English Speaker、シアトル近郊にお住まいで明 るく人と接することが好きな方。委細面談。履歴 書をinfo@aplus-usa.orgに送付下さい。 ●シアトル・インターナショナルディストリクト にある「つくしんぼ」では寿司シェフ、キッチン ヘルパー、ウエイトレスを募集。パートタイム可 能。詳細は☎ 206-467-4004まで ●日本語・英語話せる方募集。☎ 206-794-2204 ●ノースゲートのSetsuna Japanese Restaurant にてウェイトレスを募集中。 ☎ 206-417-3175(Yoshi)まで。
●めぐみ保育園では5:30まで働けるフルタイムの 保育士スタッフを募集しています。免許保持者・ 経験者優遇。ベネフィット有り。詳細はめぐみ保 育園まで。☎ 425-827-2540 ●ツアーガイド、ドライバーガイド募集。 ☎ 206-587-0228 japane@pacifier.com ●Nandemoya, Inc. is looking for a Sales person, Carpenters and Apprentice Carpenters, must be Bilingual Jap/Eng. Construction experience preferred. Training will be provided for the right candidates. Require valid work visa, Salary DOE. tim@nandemoyainc.com ●日英両語堪能なパートタイムのデンタルアシス タントの方募集。ResumeをEmailにてiiha365@ gmail.comまでお送りください。
●Washington:①OPT応募可:Chinese/Japanese bilingual Sales 給 与 〜45K 勤 務 地:Seattle ②Export & Administrative Coordinator給与 35〜 45K勤務地:Seattle ③Business Development Associate 給与DOE 勤務地:Everett ④Sales (Purchasing/Export) 給 与30〜45K 勤 務 地: Seattle ⑤Administrative Assistant 時給〜$16 勤 務地:Everett ⑥Sales(Import)給与30K 勤務地: Seattle ⑦Sports goods adviser 時給$11 勤務地: Seattle ⑧HTML Designer 時給 $16〜20 勤務地: Bellevue ⑨Vietnamese or Chinese/English Bilingual Sales 給与 DOE 勤務地:Bellevue ⑩Pharmaceutical Alliance Manager 給与DOE 勤務地:Seattle 仕事探し.com ☎ 1-888-990-1519 詳細はwww.shigotosagashi. comで! ※会員登録無料※
●オレゴンのワインカントリー中心地McMinnville で唯一の日本料理屋を売ります。22年間の営業 実績&評判あり、経験あるシェフの方に最適な店 構え。三枝子までご連絡を。miekonordin@gmail. com ☎ 503-434-4326(時間帯:火〜土) ●貸部屋:BCより徒歩通学可。家具付のきれい なシェアハウス。バス271路線まで2分。女性希望。 月$500(光熱費、Internet込)。 ☎ 425-466-1088 Noriko ● 貸 部 屋:9月 よ り 入 居 可。UWよ り 徒 歩5分 の シェアハウス。バスの便良し。学生希望。$520 〜$610(光熱費、Internet込)。 ☎ 425-466-1088 Noriko ●貸家:マーサーアイランド。2Bdrm, 1bath. 明る い南向き。月1500ドル。☎ 206-236-0882 かよこ ●【シェアハウス@GreenLake $450/月】 スペシャルディスカウントあり!! takahiko@bbclp.com ☎ 214-499-0423(Cell) www.olivehouseseattle.com ●貸家:ノースSeattleの一戸建、2ベッド、1バス、 1ガレージ、ウォッシャー、ドライヤ付き。 $1300/月。Tom Kimura ☎ 206-228-5577 listing88@msn.com Dove realty
●売りたい買いたい不動産のご相談は ●Oregon:①Export Coordinator(Chinese/English ☎ 206-380-6759 home@naomisch.com Bilingual)時給$12〜15 勤務地:Vancouver, WA Home Realty ②Export Coordinator 時 給$12〜13 勤 務 地: ● 貸 部 屋: 月 $500( 光 熱 費、Comcast込 み ) Portland ③Air Export coordinator 時給DOE ●たかもと歯科医院(ベルビュー勤務)では、歯 勤務地:Portland ④Customer support coordinator High Line CCま で バス10分。Near Bus Stop 科助手を募集中。要経験、日英両語堪能、永住資 給 与DOE 勤 務 地:Portland ⑤Entry-level (132)。Tom ☎ 206-228-5577 格所持者。ミドリまで歴書をfax 425-865-9046、 Accountant:OPT acceptable 給与DOE 勤務地: ●コンドミニアム、一軒家、借家が必要な方はご連 又はdr.takamoto@gmail.comまでご送付ください。 Vancouver, WA ⑥Accountant Staff 給与DOE 絡下さい。宏徳エンタープライズ ☎ 425-644-7437 ☎ 425-746-8676 勤務地:Vancouver, WA ⑦QA Chemical Engineer ミートアップ ●急募:ベルビュー OLDダウンタウンの銀座では 給与〜70K 勤務地:Hillsboro ⑧Plant Engineer ●ロッククライミング友達募集。子連れOKな方。 給与70〜80K(DOE)勤務地:Portland Experienced マネージャー、sushiシェフ、サー ●Other:①Public accounting firm auditor 給与 まりこ marukowatanabe@hotmail.com バー、hostess を募集しています。 DOE 勤務地:Tokyo, Japan 仕事探し.com 詳しくは、☎ 425-709-7072 Queenieまで。 掲示板 ☎ 1-888-990-1519 詳細はwww.shigotosagashi. ●今春カークランドに開店予定の日本食レストラ comで! ※会員登録無料※ ●モンちゃん、本当にごめんなさい、猛烈に反省 ンでオープニングスタッフ(サーバー、キッチン、 して後悔しています。祐二 ●Bellevueのカイロプラクティックオフィスにて シェフ)を募集中です。☎ 425-221-2288 お知らせ 受付募集。日英堪能な方。元気で、やる気のある方。 ●こはるレストラン:ウェイトレスとキッチンヘ 保険ベネフィット有。 ●庭木のお手入れ致します。お気軽にお電話くだ ルパー募集。☎ 253-839-0052 いくこまで ☎ 425-644-8386(担当:マンディー) さい。小杉剪定サービス ☎ 206-550-0251 ●急募!サーバー、キッチンシェフ、キッチンヘ ルパー。プラクティカルビザOK。 ☎ 206-250-5504 藤寿司
(14)
2011 年 7 月 25 日号
お申し込みは E-mail、FAX、郵送でどうぞ。 classified@japanpacific.com FAX: 206-621-1786 Japan Pacific Publications, Inc. PO Box 3092, Seattle, WA 98114
●毎年恒例グリーンレイクで開催される、広島長崎 の原爆による被爆者を追悼する灯篭流しが8月6日 (土)に行われます。夏の思い出にボランティアし てみませんか? fhthvolunteers@gmail.comまで。
● シアトル 敬 老( 非 営 利 団 体 ) で は お 年 寄 り の 方 の た め の ボランテイア 募 集 中。 詳 細 は ☎ 206-726-7830め ぐ み、 又 は msherrill@ nikkeiconcerns.orgまで。
●女性合唱エコーコーラス:8月はお休みです。 ●ラーニングパークでは、サマー音楽キャンプ、 9月の2週目より再開。秋には慰問があります、みな 国語キャンプの参加者募集中。金曜日5歳パソコ ンクラスも同時生徒募集中。☎ 425-641-5678、 さん是非ご参加下さい。☎ 425-242-1133 中岡 home@mylearningpark.com ●毎年恒例の「祭り」今年は7/30(土)! お好み 焼き、焼きそば、金魚すくい等を用意して皆様 ●9月より小学生日本語初心者クラススタート。 の お 越 し を お 待 ち し て い ま す。11am ~ 3pm。 毎週水曜日 Highland community Center 2:30〜 5pm ☎ 206-459-5607 17319 Larch Way Lynnwood WA 98037 詳細:☎ 425-273-1224まで。 ●猫のレスキューボランティアグループ ●放射能汚染状況の和訳ボランティア募集:和訳 A n o t h e r C h a n c e C a t A d o p t i o n(w w w . を少しでも手伝っていただける方、ご連絡くだ anotherchancecatadoption.net)ではボランティ さい。Jeff Cline ☎ 206-467-9077 kagedo@ ア・フォスターファミリ−募集中! 猫の世話は 全てボランティアで、一匹でも多くの猫を助ける kagedo.com お手伝いを一緒にしませんか? minkikki@gmail. ●9月開催「秋祭り」をサポートして下さるボラ com にご連絡下さい。 ンティア(どなたでもOK!)約300名募集中。9/9 (金)セットアップ、10(土) 、11(日)@Bellevue ●非営利団体のGinger Pet Rescueではボラン College 詳細:akimatsuri.volunteer@gmail.com、 ティア(Foster, Event volunteer etc)募集中。一 オンライン 登 録:http://enma.org/volunteer/ 匹でも多くの犬の命を助ける為に皆様のご協力、 ご理解が不可欠です。ご検討下さい。 onlineform2011.htm www.gingerspetrescue.org/index.asp ●Free ESL classes. Talking & listening, oneon-one or small group private classes. Classes ●カークランドダウンタウンMarina Parkより2ブ held on weekday in North Beacon Hill. 50 years ロック先ENCHANTE DAY SPA& Salon にてカッ ト、カラー、パーマを行っております。カット45 of experience. ☎ 206-323-3625 ドル(シャンプー、ブロー込み)、日米美容師免 ●家のリモデル、修理いたします。見積もり、相談 許保持。皆様のお越しをお待ちしております。駐 は、無料です。blueforest construction 車場完備。623 Market St, Kirkland, WA 98033 太田まで ☎ 425-635-8521 ご予約はIKUKOまで ☎ 425-443-8785(直通) ●ともしび文庫(5月に閉館発表)存続のための ●Eunice's Alterations ☎ 425-221-5571 ボランティア募集中!! Bellevue市内。興味のあ 洋服の補整、サイズ直しいたします。とも子まで る方「ともしび文庫をみんなで続けようプロジェ お電話ください。 クト」ourlibrary@live.com 陽子まで。
8 月 10 日号の締切りは 7 月 31 日 8 月 25 日号の締切りは 8 月 15 日です。
●オフィス、レストラン、メディカルオフィス(歯 医者等)の不動産取引をお考えの方は経験豊かな リマックスに日本語でご連絡下さい。 ☎ 206-354-0612 teehomes@gmail.com
● シアトル・ ダウンタウン 地 域 の 貧 し い 人 々 の ために保存可能な食料品の寄付および寄付金を 募っています。寄付は税金控除の対象となります。 詳 細 は 以 下 へ ご 連 絡 く だ さ い。 ダウンタウン・ フードバンク☎ 206-626-6462(Kevin)/ ● EYE-Q VISION CARE 視 力 検 査、 メ ガ miminbagogo@gmail.com(日本語可)/ ネ 及 び コ ン タ ク ト の 検 査、 処 方、 調 整、 眼 病 ウェブ:http://pikemarketseniorcenter.giving. 検 査 な ど。 お 気 軽 に 日 本 語 で ご 連 絡 く だ さ い。 officelive.com LYNNWOOD http://myeye-q.com ☎ 425-776-5209 ●願いを実現化するシータヒーリング。詳しく はウェブをご覧くださいwww.venussupport.com ●数秘術鑑定・カラーリーディングを行います。 Minako ☎ 425-306-3777 詳 し く は ウ ェ ブ を ご 覧 下 さ い。http://www. foretelldestiny.com ☎ 206-390-1592 ●洋服の丈直し、修繕。あなたのお気に入りの服 を増やすお手伝い致します。☎ 206-368-9804 ●Soma Salon:カット、パーマ、カラー、 縮毛矯 ことみアルタレーション 正のサービスを提供致します。ご予約は 日本語で。 ☎ 425-931-1924 124 5th Ave S, Edmonds, ● HAIR by 由美子 at SALON SAKS お手 WA 98020 (Federal Washington Bank ビル内) 入れの簡単なヘアカット。髪に優しいカラー、パー 無料駐車場有 マ、縮毛矯正。結婚式・プロムのヘア / メイク。 Simone Plaza 1882-136th PL NE Suite ●Non-Medical Home Helpers:病院への送迎、 102, BELLEVUE WA 98005 ロールスロイ 簡単な家事等のお手伝いを日本語で致します。産 スと同建物後側。週末オープン火曜定休。由美子 前産後の方、お年寄り、1日のみヘルプの必要な ☎ 425-830-3890 方など、お気軽にご連絡下さい。 ☎ 206-403-7219 ●DV、性暴力、人身売買の被害者が必要なサービ スを受けられるよう支援します。性暴力とは望ま ない性的行為を強要することです。一人で悩まず、 相談を。アジア・太平洋諸島系女性と家族のため のセーフティセンター Asian & Pacific Islander Women & Family Safety Center ☎ 206-467-9976 ● 平 和 の 神 は、 す み や か に、 あ な た が た の 足 で サタン を 踏 み 砕 い て く だ さ い ま す。JIBC of Tacoma 竹内正臣牧師 Bellevue 日曜礼拝 3pm Highland Covenant Church内。部屋108。http:// jibcoftacoma.com 問い合わせ☎ 425-691-9959
*当紙は掲載内容について一切の責任を負いません。