sp-arte/2012
APOIO SUPPORT
APOIO CULTURAL CULTURAL SUPPORT
PATROCÍNIO SPONSORSHIP
REALIZAÇÃO ACHIEVEMENT
sp-arte/2012
FEIRA INTERNACIONAL DE ARTE DE Sテグ PAULO Sテグ PAULO INTERNATIONAL ART FAIR
SUMMARY SUMÁRIO
15 INFORMAÇÕES GERAIS | GENERAL INFORMATION
16 LOCALIZAÇÃO DAS GALERIAS | GALLERIES’ LOCATION
19 APRESENTAÇÃO | FOREWORD
25 PROGRAMAÇÃO CULTURAL | CULTURAL PROGRAM 29 PROGRAMA EDUCATIVO | EDUCATIONAL PROGRAM 30 LABORATÓRIO CURATORIAL | CURATORIAL LAB 48 DIÁLOGOS | DIALOGUES 51 NÚCLEO EDITORIAL | PUBLISHING SECTION 52 LANÇAMENTOS DE LIVROS | BOOK RELEASES 54 LIVROS DE ARTISTA | ARTIST’S BOOKS 56 REVISTAS | MAGAZINES 58 EXPOSIÇÃO ALÉM DA BIBLIOTECA | ALÉM DA BIBLIOTECA EXHIBITON 61 PARCERIA COM MUSEUS | PARTNERSHIP WITH MUSEUMS
63 GALERIAS | GALLERIES
283 ANÚNCIOS E PARCERIAS | ADVERTISEMENTS AND PARTNERSHIP
311 ÍNDICE REMISSIVO DE ARTISTAS | INDEX OF ARTISTS
339 CRÉDITOS | CREDITS
GENERAL INFORMATION INFORMAÇÕES GERAIS
LOCALIZAÇÃO | LOCATION PAVILHÃO DA BIENAL, PARQUE IBIRAPUERA – PORTÃO 3, SÃO PAULO
HORÁRIO DE FUNCIONAMENTO | OPENING HOURS 09-13 DE MAIO DE 2012 | MAY 09-13, 2012
QUA 14-22H [PARA CONVIDADOS] | WED 2-10PM [FOR GUESTS]
QUI-SEX 14-22H | THU-FRI 2-10PM SAB-DOM 12-20H | SAT-SUN NOON-8PM
BILHETERIA | ADMISSION R$30,00 INTEIRA | GENERAL R$15,00 MEIA | REDUCED ESTUDANTES, IDOSOS E DEFICIENTES STUDENTS, SENIOR CITIZENS AND DISABLED PEOPLE
CRIANÇAS COM ATÉ 10 ANOS, FUNCIONÁRIOS DE MUSEUS E PORTADORES DO CARTÃO VIP NÃO PAGAM ENTRADA [MEDIANTE APRESENTAÇÃO DE DOCUMENTO] CHILDREN UP TO 10 YEARS OLD, EMPLOYEES FROM MUSEUMS AND SPECIAL CARD OWNERS DO NOT PAY ADMISSION [ON PRESENTATION OF VALID ID]
CATÁLOGO | CATALOGUE R$ 30,00
ACESSO | ACCESS RECOMENDA-SE O USO DE SERVIÇO DE TÁXI. WE RECOMMEND THE USE OF TAXI SERVICE.
WWW.SP-ARTE.COM
15
GALLERIES’ LOCATION LOCALIZAÇÃO DAS GALERIAS 16
AUDITÓRIO AUDITORIUM
021 096 088 034 060 063 035 089 064 081 017 009 038 098 039 067 011 058 041 030 015 025 029 002 061 020 042 087 092 003 016 097 043 099 048 059 093 003 005 042 047 024
11 X 7 1500 GALLERY 80M2 A GENTIL CARIOCA A PONTE ALMACEN ALMEIDA & DALE AM HORIZONTE AMARELONEGRO AMPARO 60 ANITA BECKERS ANITA SCHWARTZ ARTE 57 ARTEEDIÇÕES ATHENA ATHENA CONTEMPORÂNEA BARÓ BERENICE ARVANI BERGAMIN BOLSA DE ARTE CARRERAS MUGICA CASA TRIÂNGULO CASAS RIEGNER CELMA ALBUQUERQUE CENTRAL CHOQUE CULTURAL DAN DCONCEPT EDUARDO FERNANDES EL MUSEO ELBA BENÍTEZ ELIANA BENCHIMOL ELVIRA GONZÁLEZ EMMA THOMAS ESTAÇÃO ESTUDIOBUCK FASS FERNANDO PRADILLA FILOMENA SOARES FLAVIO COHN FÓLIO FORTES VILAÇA
078 066 054 056 023 021 035 045 041 103 090 068 008 046 053 069 026 082 013 085 018 065 057 027 022 071 075 012 050 014 102 070 062 006 101 094 051 037 086 036
GALERIA DE BABEL GÁVEA GC ARTE GUSTAVO REBELLO H.A.P. HENRIQUE FARIA HILDA ARAÚJO IPANEMA JEAN BOGHICI KAIKAI KIKI LA CAJA NEGRA LA FÁBRICA LEME LEMOS DE SÁ LEON TOVAR LOGO LUCIANA BRITO LUCIANA CARAVELLO LUISA STRINA LUME PHOTOS LURIXS MARCELO GUARNIERI MARCIA BARROZO DO AMARAL MARILIA RAZUK MENDES WOOD MERCEDES VIEGAS MEZANINO MILLAN MÔNICA FILGUEIRAS & EDUARDO MACHADO MOURA MARSIAJ MULTIPLIQUE BOUTIQUE MUL.TI.PLO MURILO CASTRO NARA ROESLER NUVEM OSCAR CRUZ PAULO DARZÉ PAULO KUCZYNSKI PEQUENA GALERIA 18 PINAKOTHEKE CULTURAL
077 028 073 055 076 032 084 019 104 049 033 040 052 044 083 105 095 080 072 074 007 079 100 004 091 010 001
QUADRUM RAQUEL ARNAUD REFERÊNCIA RONIE MESQUITA RUTH BENZACAR SENDA + ÀNGELS BARCELONA SERGIO GONÇALVES SILVIA CINTRA + BOX4 SIM SIMÕES DE ASSIS SPROVIERI STEINER STUDIO NOBREGA SUR SWEDISH PHOTOGRAPHY SYLVIO NERY TEMPO THAIS DARZÉ TRANSVERSAL VERA CORTÊS VERMELHO VIRGILIO WEINGRÜLL WHITE CUBE YBAKATU YVON LAMBERT ZIPPER
2o PAVIMENTO 2nd FLOOR
SAÍDA DE EMERGÊNCIA EMERGENCY EXIT
061
062
063
065
064
LABORATÓRIO CURATORIAL CURATORIAL LABORATORY
067
066
070
068
071
069
073
o72
075
077
o74 o76
079
080
078 081
082
102
100
098
096
094
090
092
083
088 086
REVISTAS MAGAZINES
105
104
103
101
099
1o PAVIMENTO 1st FLOOR BILHETERIA ENTRADA/SAÍDA TICKET OFFICE ENTRANCE/EXIT
047
097
095
093
091
087
085
084
SAÍDA DE EMERGÊNCIA EMERGENCY EXIT
048
049
050
051
052
054
055
053 042
046
089
045
044
043
041
056
039
057
059
038
CAPIM SANTO
LOUNGE MITSUBISHI
058
037
040
060
036
035
SAÍDA DE EMERGÊNCIA EMERGENCY EXIT
ENTRADA/SAÍDA DE SERVIÇO TÉRREO SERVICE ENTRANCE/EXIT GROUND FLOOR
032
028
001
003
004
005
025
023
021
020
i
026
024
018
019
022 LOUNGE OI IGUATEMI
029
002
027
LOUNGE ITAÚ
006
007
BILHETERIA ENTRADA/SAÍDA TICKET OFFICE ENTRANCE/EXIT
008
009
011
010
012
013
014
017
015
016
SAÍDA DE EMERGÊNCIA EMERGENCY EXIT
17 SAÍDA DE EMERGÊNCIA EMERGENCY EXIT
030 034 033
SAÍDA DE EMERGÊNCIA EMERGENCY EXIT
FOREWORD APRESENTAÇÃO
A SP-Arte comemora, em sua oitava edição, relevantes mudanças e novidades no evento. A primeira e mais importante feira de arte do país cresceu, ocupa três pavimentos do emblemático Pavilhão da Bienal, apresenta 110 galerias, uma estruturada Programação Cultural e consolida a internacionalização do mercado de arte no país. São 27 galerias estrangeiras, provenientes de 10 países da América Latina, América do Norte, Ásia e Europa, o que representa mais de 20% dos expositores da Feira. A SP-Arte também reflete uma maior diversidade do mercado brasileiro, que cada vez mais extrapola o tradicional eixo Rio-São Paulo, trazendo 83 galerias provenientes das regiões Centro-Oeste, Nordeste, Sudeste e Sul. Nesse processo de abertura do mercado de arte, o Governo do Estado de São Paulo desempenhou papel decisivo ao assegurar a isenção do ICMS nas operações de importação e comercialização das obras. Trata-se de um momento histórico, fruto de intensa colaboração entre a Feira e a Secretaria da Fazenda do Estado de São Paulo. A Programação Cultural da SP-Arte passa a ser organizada em três projetos: idealizado e coordenado por Adriano Pedrosa, o Programa Educativo será constituído por uma série de Diálogos, a serem realizados com colecionadores, curadores e galeristas, e pelo Laboratório Curatorial, que irá apresentar exposições concebidas por quatro jovens curadores sob a orientação de Pedrosa; o Núcleo Editorial reunirá revistas de arte, editoras de livros de artista, lançamentos de livros e a reapresentação da exposição Além da Biblioteca, curada por Ana Luiza Fonseca; por fim, haverá a Parceria com Museus na cidade de São Paulo, promovendo a circulação entre os públicos da Feira e dessas instituições – MAM, MIS e Pinacoteca. Outras ações contribuem para a valorização da produção artística brasileira, como o Programa de Doações, que todos os anos contempla importantes museus com a doação de obras; o prêmio Illy SustainArt-Brasil para artistas jovens; e o Programa VIP/Profissional, que traz ao país dezenas de profissionais das artes – curadores, diretores e pesquisadores de conceituadas instituições ao redor do mundo – para que possam aprofundar seus conhecimentos e estimular a exibição ou aquisição de obras brasileiras no exterior.
19
Agradecemos o apoio de nossos patrocinadores – Itaú Private Bank, Iguatemi SP, Oi, Oi Futuro e Mitsubishi Motors –; o empenho das galerias participantes; nosso Comitê de Seleção; a equipe SP-Arte e, em especial, o Governo do Estado de São Paulo/ Secretaria da Fazenda e o Governo Federal/ Ministério da Cultura. Também agradecemos nossos queridos parceiros – ABACT; Capim Santo; Chandon; Collectania/Dedon; Dorchester Collection; Granado Pharmácias; Illy Caffè; Kitchen Aid; Longchamp; Lumini; Marcenaria Baraúna; Museu Lasar Segall e Oppa Design. Esperamos que todos aproveitem e disfrutem deste grande evento e de todas as oportunidades de aprendizado e conexões que ele proporciona. Bem-vindos! Fernanda Feitosa Diretora
SP-Arte is celebrating its eighth edition with various changes and novelties. Brazil’s first and most important art fair has grown. It now expands across three floors of the emblematic Pavilhão da Bienal, presenting 110 galleries and a structured Cultural Program, consolidating the internationalization of the Brazilian art market. There are 27 foreign galleries, from 10 countries in Latin America, North America, 20
Asia and Europe, representing more than 20% of the exhibitors at the Fair. SPArte also reflects a greater diversity of the Brazilian market, which is increasingly expanding beyond the traditional Rio–São Paulo axis, gathering 83 galleries from the country’s Center-West, Northeast, Southeast and South. São Paulo State Government has played a decisive role in this process of opening the art market by assuring the exemption of the ICMS tax on the operations of importing and commercializing the artworks. This historical moment is the outcome of intense collaboration between the Fair and the Secretary of Finance of the São Paulo State. SP-Arte’s Cultural Program is now organized in three projects. Conceived and coordinated by Adriano Pedrosa, the Educational Program consists of a series
of Dialogues to be held with collectors, curators and gallerists. Also part of the Educational Program, the Curatorial Lab will present exhibitions conceived by four young curators under Pedrosa’s orientation. The Publishing Section brings together art magazines and publishers of artist books. They will hold book releases as well as the re-presentation of the exhibition Além da Biblioteca [Beyond the Library], curated by Ana Luiza Fonseca. Last but not least, there is the partnership with museums in the city of São Paulo, encouraging circulation between the visitors to the Fair and various museums in São Paulo – MAM, MIS and the Pinacoteca. Other actions contribute to the valorization of Brazilian artistic production, such as the Donations Program, which each year donates artworks to important museums; the Illy SustainArt-Brasil Prize for young artists; and the VIP/ Professional Program, which brings to Brazil dozens of art professionals – curators, directors and researchers of renowned institutions around the world – for them to deepen their knowledge and encourage the exhibition or acquisition of Brazilian artworks abroad. We thank our sponsors – Itaú Private Bank, Iguatemi SP, Oi, Oi Futuro and Mitsubishi Motors – for their support, and we are grateful to the participating galleries, our selection committee, the SP-Arte team and, especially, the São Paulo State Government and its Secretary of Finance, as well as the Federal Government and its Ministry of Culture. We also thank our dear partners: ABACT; Capim Santo; Chandon; Collectania/Dedon; Dorchester Collection; Granado Pharmácias; Illy Caffè; Kitchen Aid; Longchamp; Lumini; Marcenaria Baraúna; Museu Lasar Segall and Oppa Design. We hope everyone enjoys and benefits from this great event and all the learning opportunities and connections that it offers. Welcome! Fernanda Feitosa Director
21
L O N G C H A M P R E A D Y TO W E A R A N D A C C E S S O R I E S - L O N G C H A M P. C O M
CULTURAL PROGRAM PROGRAMAÇÃO CULTURAL
PROGRAMA EDUCATIVO | EDUCATIONAL PROGRAM LABORATÓRIO CURATORIAL | CURATORIAL LAB RENAN ARAUJO / AVANTE | FORWARD MARTA MESTRE / SE TUDO É HUMANO, TUDO É PERIGOSO | IF ALL IS HUMAN, ALL IS DANGEROUS BERNARDO MOSQUEIRA / SUMIDOURO | SINKHOLE KAMILLA NUNES / TREPA TREPA NO CAMPO EXPANDIDO | HOKEY POKEY IN THE EXPANDED FIELD DIÁLOGOS | DIALOGUES
NÚCLEO EDITORIAL | PUBLISHING SECTION LANÇAMENTOS DE LIVROS | BOOK RELEASES LIVROS DE ARTISTA | ARTIST’S BOOKS REVISTAS | MAGAZINES EXPOSIÇÃO ALÉM DA BIBLIOTECA | ALÉM DA BIBLIOTECA EXHIBITON
PARCERIA COM MUSEUS | PARTNERSHIP WITH MUSEUMS
25
EDUCATIONAL PROGRAM PROGRAMA EDUCATIVO
Adriano Pedrosa, ao ser convidado para curar os projetos especiais da Feira, propôs que o processo fosse dedicado à formação de profissionais da área curatorial e do circuito de arte. Foi assim que surgiu o Programa Educativo, que abarca o Laboratório Curatorial e o programa de Diálogos. Juntos, eles oferecem diferentes possibilidades de formação ou aperfeiçoamento do público interessado, seja por meio da prática do processo curatorial, seja pelo contato com profissionais da área. O Programa Educativo acontece no 2o pavimento do Pavilhão da Bienal.
When Adriano Pedrosa was invited to curate the special projects of the Fair, he suggested that the process be aimed at the training of professionals in the curatorial area and in the art market. This gave rise to the Educational Program, which includes the Curatorial Lab and the program of Dialogues. Together, they offer different possibilities for the training or continuing education of the interested public, both through hands-on experience in curatorial practice, as well as through contact with professionals in the area. The Educational Program takes place at the pavilion’s 2nd floor.
27
28
Pode-se distinguir dois territórios no mundo da arte: por um lado, o mercado, onde obras são vendidas e compradas, por outro, um campo de conhecimento e de informação, onde elas são expostas, disseminadas e discutidas criticamente. Tal distinção não é maniqueísta e, enquanto há sobreposições entre os dois territórios, há também brechas. Num momento que o mercado de arte e particularmente a feira atraem crescente atenção, recursos e públicos no circuito internacional, torna-se crucial encontrar novos caminhos para o desenvolvimento e estímulo de conexões entre esses dois territórios aparentemente opostos, descobrindo sobreposições e pontes entre o institucional e o comercial. Com isso em mente, eu mesmo tenho optado por promover estratégias de colaboração e troca, trazendo conteúdos críticos, curatoriais, educacionais e institucionais para a plataforma da feira de arte, sempre em resistência à lógica do bem de luxo, da cultura de celebridade e do espetáculo que por vezes contaminam certas encostas do mundo da arte. O mercado de arte no Brasil hoje atravessa uma conjunção particularmente intensa: se, por um lado, testemunhamos um interesse crescente na arte contemporânea, uma escalada nos valores e nos negócios de obras de arte tanto dos mestres quanto dos jovens, tudo isso alimentado por uma inflamada ideologia BRIC, por outro lado, as figuras canônicas da história da arte brasileira permanecem profundamente experimentais e marginais e, mesmo do alto circuito paulistano de galerias, vemos sinais inequívocos de que nem tudo é regido pelo lucro. Este ano, Fernanda Feitosa nos convidou generosamente para desenvolver novos projetos institucionais na SP-Arte, ampliando o escopo e o alcance da feira, ao trazer curadores para dialogar com galerias, colecionadores e público. Tudo isso pode abrir possibilidade para novos modos e modelos de colaboração. Ocupemos a feira de arte.
Adriano Pedrosa
One may distinguish two territories in the art world: on the one hand, the commercial art market, where works are sold and bought, on the other, the field of knowledge and information, where they are exhibited, disseminated and critically discussed. Such distinction is not a Manichean one, and while there are overlaps between them there are also gaps. At a time when the art market and particularly the art fair draw increasing attention, resources and audiences in the international circuit, it becomes crucial for us to find new ways to develop and foster connections between these two seemingly opposing territories, discovering overlaps and bridging gaps between the institutional and the commercial. With this in mind, I myself have chosen to promote strategies of collaboration and exchange, bringing critical, curatorial, educational and institutional contents to the platform of the art fair, always in resistance to the logic of luxury goods, celebrity culture and the spectacle that at times contaminates certain strands of the art world. The art market in Brazil today experiences a peculiar and intense conjunction of forces: if, on the one hand, we witness an increasing interest in contemporary art, the escalation of value and dealing of artworks from both younger and older generations, all fueled by a BRIC inflated ideology, on the other hand Brazil’s most canonical art historical figures remain profoundly experimental and marginal, and even from the high Paulistano gallery circuit we see unequivocal signs that not all is ruled by profit. This year Fernanda Feitosa has generously invited us to pioneer new institutional projects at SP-Arte, widening the scope and reach of the fair while bringing curators to dialogue with galleries, collectors and the public. All this might well open up the possibility for new modes and models of collaboration. Let us occupy the art fair.
Adriano Pedrosa
29
CURATORIAL LAB LABORATÓRIO CURATORIAL 30
Em dezembro de 2011, a SP-Arte lançou o Laboratório Curatorial, concebido e organizado por Adriano Pedrosa. O Laboratório Curatorial, único projeto do gênero no contexto de uma feira de arte, oferece oportunidade para jovens curadores desenvolverem e implementarem projetos de exposições compondo um núcleo de experimentação curatorial dentro da SP-Arte. O programa recebeu projetos enviados por jovens curadores de todo o país. Foram selecionados, por Adriano Pedrosa e Rodrigo Moura, quatro pré-projetos dos curadores Renan Araújo, Marta Mestre, Bernardo Mosqueira e Kamilla Nunes, para o desenvolvimento e execução de exposições em uma seção especial na Feira, tomando como acervo obras de artistas representados pelas galerias participantes. Até a abertura da Feira, Pedrosa acompanha o desenvolvimento dos conceitos curatoriais e a montagem das exposições, também em conjunto com Daniela Thomas e Felipe Tassara, que assinam a expografia de cada exposição. Além da possibilidade de ter o projeto de exposição realizado e da vivência de todo o processo que isso implica, cada selecionado é premiado com uma viagem à Documenta 13, em Kassel, na Alemanha, oportunidade ímpar para o contínuo contato com a produção artística e curatorial.
In December, 2011, SP-Arte launched the Curatorial Lab, conceived and organized by Adriano Pedrosa. The program received conceptual outlines from young curators throughout Brazil, describing their ideas for an exhibition. Pedrosa and Rodrigo Moura selected four of these projects to be shown in a special section at the Fair, featuring works by artists represented by the participating galleries. Up to the opening of the Fair, Pedrosa keeps tabs on the development of the curatorial concepts and the production of the exhibitions together with Daniela Thomas and Felipe Tassara, who are in charge of the exhibition design of each show. Besides the possibility of having their curatorial plans executed and the experience of the entire process that this entails, each selected curator will be awarded with a trip to Documenta 13, in Kassel, Germany, a unique opportunity for maintaining continuous contact with artistic and curatorial production.
ESPAÇO EXPOSITIVO DO LABORATÓRIO CURATORIAL | CURATORIAL LAB’S EXHIBITION AREA
1
2
3
4
CURADORES SELECIONADOS | SELECTED CURATORS 1 RENAN ARAUJO AVANTE | FORWARD
2 MARTA MESTRE SE TUDO É HUMANO, TUDO É PERIGOSO | IF ALL IS HUMAN, ALL IS DANGEROUS
3 KAMILLA NUNES SUMIDOURO | SINKHOLE
4 BERNARDO MOSQUEIRA TREPA TREPA NO CAMPO EXPANDIDO | HOKEY POKEY IN THE EXPANDED FIELD
31
FORWARD AVANTE
A constatação de um mundo formado pelo
A grande questão de se pensar em um
engano, pela imprecisão e por um futuro
projeto realizado em um curto espaço de
duvidoso: o passado que não é tão distante e
tempo e montado especificamente para uma
um porvir que se faz presente. O que se procura
feira é: como não perder a autonomia ante a
com a proposição é um ambiente onde o ruído
demanda de mercado? Como criar um discurso
se faz meta: ações nulas e sistemas débeis –
maior [político, crítico ou experimental]
uma conformidade da falha aparente, seja pelo
sem o deixar refém de ou subordinado ao
material empregado na construção do objeto,
sistema? É necessário um espaço de diálogo
em situações de um mundo forjado, seja pela
e questionamento, a fim de não se deter
tentativa de recriá-lo em outras perspectivas.
apenas no que se apresenta como verdade,
O que existe na escala de mundo não se
mas de tentar encontrar brechas e conflitos
apresenta como solução, mas apenas
[nunca se esquecendo de sua condição: estar
evidencia o desvio de ordem. A exposição
dentro]. Talvez a exposição exista como uma
apresenta caminhos para uma utopia/distopia
homenagem ao fim que nos espera logo
na qual podemos perceber um lugar onde
adiante. Talvez tenhamos falhado,
as esperanças não se dão como horizonte
o que é paradoxal em se tratando da
de possibilidade e, ao mesmo tempo, o
perspectiva brasileira.
contraponto disso, ou seja, o futuro como visão divina, uma terra onde o homem conviverá em harmonia com o leão. As ações quase sempre se apresentam como falidas, não querendo a 32
resolução, mas sim a problemática.
O modernismo aqui se dá como horizonte de dúvida, seu legado identitário e de economia nacional é colocado em cheque, a incerteza paira sobre o tropical. Conflito armado, ações sem justificativa, política de segurança e
O Brasil é a sexta maior economia mundial,
cultura do medo, resistência, terremoto forjado
mas ainda fadado a posições distantes em seu
e cidades onde o convívio homem-animal é
desenvolvimento e em sua igualdade social.
harmonioso, mas excludente. As coisas existem
Em Avante, a moral se faz transitória, sem a
em mesma escala e um mesmo patamar
necessidade de existir certo ou errado. Artefatos
de sobrevivência. Tudo aparenta ser uma
externos à noção de arte serão adicionados à
construção rumo ao nada, à espreita da ruína ou
exposição com iguais importância e valor; tais
da gênese apocalíptica.
objetos não existem apenas como ilustração do caminho curatorial, mas possuem sua própria lei e carga discursiva.
RENAN ARAUJO [SANTA RITA DO PASSA QUATRO, SP. 1987] ARTISTA E CURADOR. VIVE EM RIBEIRÃO PRETO.
MILTON MACHADO (+) X (-), 1976 NANQUIM E LÁPIS SOBRE PAPEL | INK AND PENCIL ON PAPER 32,5 X 53 CM CORTESIA | COURTESY GALERIA NARA ROESLER
33
JOSÉ ANTONIO DA SILVA SEM TÍTULO | UNTITLED, 1973 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 70 X 100 CM FOTO | PHOTO: JOÃO LIBERATO CORTESIA | COURTESY GALERIA ESTAÇÃO
The awareness of a world made up of
specifically for a fair is: how to retain autonomy
mistakes, imprecision and a doubtful future:
in face of the market demand? How to create
past that is not so distant and a future that is
a larger [political, critical or experimental]
already present. The aim of the proposal is an
discourse that does not become hostage to
environment where noise becomes the goal:
or subordinated by the system? A space for
null actions and weak systems – a conformity of
dialogue and questioning is needed, which is
apparent failure, often due to the material used
not limited to only what is held to be true, one
in the construction of the object, in situations of
that seeks to find gaps and conflicts [but never
a forged world or an attempt to re-create it with
forgetting its condition: being within]. Maybe
other perspectives. What exists on the scale of
the exhibition exists as a tribute to the end that
the world is not presented as a solution, but only
soon awaits us. Maybe we have failed, which
evidences the deviation of order. The exhibition
is paradoxical in itself when it comes to the
presents paths not only for a utopia/dystopia –
Brazilian perspective.
in which we can perceive a place where hopes are not a horizon of possibility – but also its counterpoint: the future as a divine vision, a land where man will live in peace with the lion. The actions are almost always presented as failures, seeking to problematize rather than to find a solution.
34
Here, modernism operates as a horizon of doubt; the legacy of its identity and of the national economy is jeopardized, and uncertainly hovers over the tropical scene. Armed conflict, unwarranted actions, the politics of security and the culture of fear, resistance, a forged earthquake and cities where the man-animal
Although Brazil’s economy is the sixth largest
relation is harmonious but exclusionary. Things
in the world, the country still ranks much lower
exist on the same scale and level of survival.
in terms of social development and equality. In
Everything seems to be a construction headed
Forward, reality is transitory, without the need
toward nothing, waiting for ruin or apocalyptic
for a right or wrong. Artifacts from outside the
genesis.
notion of art will be added to the exhibition with the same importance and value; such objects do not exist only as an illustration of the curatorial path, but possess their own law and discursive charge. The overriding question for the conception of a project in a short span of time and set up
RENAN ARAUJO [SANTA RITA DO PASSA QUATRO, SP. 1987] ARTIST AND CURATOR. LIVES IN RIBEIRÃO PRETO.
ALBERTO BARAYA EXPEDIÇÃO TEYUNA – CIDADE PERDIDA – HERBÁRIO DE PLANTAS ARTIFICIAIS, 2012 FOTOGRAFIAS, OBJETOS ENCONTRADOS E DESENHO SOBRE CARTÃO | PHOTOGRAPHS, FOUND OBJECTS AND DRAWING ON CARDBOARD DIMENSÕES VARIÁVEIS | VARIABLE DIMENSIONS CORTESIA | COURTESY GALERIA NARA ROESLER
35
SANDRA GAMARRA “LES ASEGURO QUE SI ELLOS SE CALLAN, GRITARÁN LAS PIEDRAS” [LUCAS 19:40] III, 2011 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 49 X 70 CM CORTESIA | COURTESY GALERIA LEME
IF ALL IS HUMAN, SE TUDO É HUMANO, ALL IS DANGEROUS TUDO É PERIGOSO
O ponto de partida desta exposição é uma
e não-humano são precárias, movediças e
narrativa: aqui se cria o mundo, ali aparecem os
intercambiáveis.
seres que o habitam, acolá aparecerão outros seres...
ultrapassar o dualismo permitiu-me pensar
A intenção era a de criar certo “deslocamento
que não existe um conhecimento fundado
perspectivo”, sugerindo uma trama singular
na harmonia ou unidade do exercício
de espaço e tempo que remontasse ao há
das faculdades, e é assim que observo o
muito tempo conhecido, ao há muito tempo
perspectivismo de Viveiros de Castro: uma
familiar, à inquietante estranheza. Tinha em
reviravolta de lugares de enunciação.
mente um testemunho de Werner Herzog, em que o cineasta fala da necessidade de nos afastarmos da poluição visual de nossas cidades para redescobrir puras e novas imagens.
36
A possibilidade que vi nessa prática de
Dessa forma, imaginei a exposição Se tudo é humano, tudo é perigoso como um conjunto de objetos que podiam ser pensados, vividos ou acreditados em termos animistas, ou seja, com uma alma, uma subjetividade e uma capacidade
Interessa-me pensar a passagem da procura
para atuar. Dispostos como se nos dominassem
de um outro dentro de nós para a procura
e mantendo-nos em respeito diante de sua lei
de um outro por toda parte, o que se dá
visual, tais objetos nos puxam para a obsessão.
desde Freud até aos nossos dias. Trata-se da
Eles são totens, “máquinas desejantes”, colunas
experiência moderna e contemporânea de
sem fim, falos erguidos, alinhamentos em
um outro “expandido” que desconfia do “eu”,
frente ao Parque Ibirapuera. São imagens não
de seu referencial de verdade absoluta e da
identificadas que nos chegam aos bocados,
possibilidade de a linguagem dizer toda a
desconjuntadas.
realidade.
De que forma essa interioridade dos objetos,
É aqui que entra o antropólogo Viveiros de
animada de intenções específicas, pode ampliar
Castro, de quem tomo o título para esta
nosso olhar sobre o real e nossa experiência por
exposição. Sua noção de perspectivismo
meio da arte? Esta exposição pretende misturar
ameríndio rompe com o sistema binário que
crença e poder de imaginação. Oxalá que tudo
sempre constituiu a tradição do “eu” ocidental.
não seja humano.
Ele propõe que busquemos a reflexão sobre o outro, experimentando-nos outros, e, para isso, é indispensável ter consciência de que noções como eu e outro, sujeito e objeto, humano
MARTA MESTRE [BEJA, PORTUGAL. 1980] CURADORAASSISTENTE DO MAM RJ. VIVE NO RIO DE JANEIRO.
JULIETA ARANDA WE CAN REMEMBER IT FOR YOU #2, 2010 RECIPIENTES DE VIDRO, JORNAIS, FITA AZUL, ALGODÃO, TERRA, SEMENTES E ÁGUA | GLASS CONTAINERS, NEWSPAPER, BLUE TAPE, COTTON, POTTING SOIL, SEEDLINGS AND WATER DIMENSÕES VARIÁVEIS | VARIABLE DIMENSIONS CORTESIA | COURTESY GALERIA MARÍLIA RAZUK
37
RODRIGO MATHEUS CRIPTONITA, 2008 LASER, CRISTAL DE QUARTZO, SUPORTE GIRATÓRIO E ESTRUTURA DE METAL | LASER, QUARTZ CRYSTAL, ROTATIVE STAND AND METAL STRUCTURE 134 X 51,5 X 58 CM CORTESIA | COURTESY GALERIA FORTES VILAÇA
The basis for this exhibition is a narrative: here,
object, human and nonhuman are precarious,
the world is created; there the world is created;
unstable and interchangeable.
there the beings that inhabit it appear; and over there, other beings will appear...
going beyond dualism allowed me to think that
The aim was to create a certain “perspectival
there is no knowledge founded in the harmony
displacement” that proposes a singular web
or unity of the exercise of the faculties, and it is
of space and time arising from the long-time
on this basis that I observe the perspectivism
known, from the long-time familiar – the
of Viveiros de Castro: a reversal of the places of
uncanny strangeness. I was thinking about
enunciation.
a statement by Werner Herzog, in which the filmmaker talks about the need of getting away from the visual pollution of our cities to rediscover pure and new images.
38
The possibility that I saw in this practice for
Therefore, I imagined the exhibition If all is human, all is dangerous as a set of objects that can be considered, experienced or believed in animist terms, that is, as things with a soul, a
I am interested in thinking about the transition
subjectivity and the ability to behave as active
from the search for an other within us to the
agents. Arranged as though they dominated us,
search for an other everywhere, which extends
and maintaining us in respect before their visual
since Freud up to our days. This concerns the
law, these objects pull us toward obsession.
modern and contemporary experience of an
They are totems, “desiring machines,” endless
“expanded” other which is doubtful of the “self”
columns, erected phalluses, alignments
and its reference of absolute truth, and of the
in relation to Parque Ibirapuera. They are
possibility of expressing all of reality through
unidentified images that reach us in small,
language.
disjointed fragments.
This brings us to the thought of the anthropologist
In what way can this innerness of the objects,
Viveiros de Castro, from whom I have borrowed
animated by specific aims, enlarge our
the title for this exhibition. His notion of
perspective on the real, and our experience
Amerindian perspectivism breaks away from
through art? This exhibition seeks to blend belief
the binary system that built the tradition of the
with the power of imagination. I just hope that all
Western “self.” He proposes that we seek to
is not human.
reflect on the other, experiencing ourselves in the others, and, for this, one must be aware that notions such as self and other, subject and
MARTA MESTRE [BEJA, PORTUGAL. 1980] ASSISTANT CURATOR AT THE MAM RJ. LIVES IN RIO DE JANEIRO.
RUBEM VALENTIM ESCULTURA EMBLEMÁTICA 3, 1977 ESCULTURA EM MADEIRA PINTADA | PAINTED WOOD SCULPTURE 116 X 105 X 75 CM CORTESIA | COURTESY GALERIA PAULO DARZÉ
39
DANIEL STEEGMANN MANGRANÉ SEM TÍTULO | UNTITLED [APESÃ YVYKU’I], 2012 FIBRA DE VIDRO E AREIA DE IPANEMA | GLASS FIBER AND SAND FROM IPANEMA 217,5 X 154 CM CORTESIA | COURTESY GALERIA MENDES WOOD
HOKEY POKEY IN THE TREPA TREPA NO EXPANDED FIELD CAMPO EXPANDIDO
[ao meu amor]
Arte tão impropriamente [in]utilizado pela nociva
Eu escrevi um texto, retirei as palavras e tatuei
terceira pessoa.
em minhas costas a pontuação restante. Eu enrolei e fumei o que havia dentro daquelas baganas. Numa manhã, ao gozar sobre o lençol vermelho, com a mão dele sobre a minha, percebi o que lhe falta. Eu chorei. Eu aprendi muito sobre o amor. Eu percebi muitas coisas mais importantes do que arte. Eu te mostrei todos negando o que nós sentíamos pulsar. Eu
alimentados,”Arte e Vida” é repetido à exaustão, sem que se perceba que este ”e” junta, mas separa. Os trabalhos aqui assinalam a vida, são obras de artistas que dessacralizam a arte e/ou sacralizam a vida, aproximando as duas à confusão geradora.
vi vida onde não é vista, quis dar brilho a seus
Alguns destes trabalhos são frutos da
olhos. Com envolvimento, oferecer o que você
incoerência entrópica de quem diz, pela arte,
quiser e lhe convidar a sentar bem perto. Eu quis
que o importante está fora dela [e este nó é o
criar com você. Eu quis andar com você. E era eu
primeiro sintoma de toque de universos não
mesmo, inteiro, ali.
paralelos]. Outros trabalhos são testemunhas,
*
reflexos ou reflexões de situações vividas
Atenção, meus convidados: este lugar em que
pelo artista. Outros, ainda, são resultados de
estamos é para ser vivido. Olhe nos olhos da
propostas afetivas ou relacionais feitas pelo
pessoa a seu lado. Mesmo se não a conhecer,
artista a si mesmo ou ao público.
gentilmente, pegue sua mão. Se não tiver coragem, mas se alguém mais vivo lhe tocar, aceite carinhosamente. 40
Nestes tempos de medo e euforia
Estes trabalhos se aproximam por seus posicionamentos, não por questões formais. O trepa trepa no campo expandido abraça obras
Aqui, troquem fluidos, mas não troquem cartões
que apresentam, como tudo aquilo que é de
de visita.
melhor, um alto “coeficiente vital”.
Esta mostra é resistência. Sem ignorar as
Meus convidados, lancem-se sobre a vida com
históricas tentativas de um imponderável e
a pele atenta e os olhos cerrados e, como estes
empoderado grupo hegemônico de frustrar ou
artistas, tomem a experimentação constante de
ocultar a marginalidade, o hedonismo, o pulsar,
cada escolha e ação como um compromisso leal
a fragilidade, a alegria e, principalmente, o tesão
e justo com suas próprias existências.
de nossos melhores artistas [em vida e obra]; exibimos, aqui, diferentes sinais, sintomas, fragmentos ou flagrantes de vida neste latifúndio
BERNARDO MOSQUEIRA [RIO DE JANEIRO, RJ. 1988] CURADOR INDEPENDENTE E ESCRITOR. VIVE NO RIO DE JANEIRO.
CLAUDIA HERSZ SCÉNES DE LA VIE AUX TROPIQUES – DENIER LE PAYSAGE, 2012 ACRÍLICA SOBRE GOBELIN, PASSAMANARIAS E FERRAGENS EM LATÃO | ACRYLIC ON GOBELIN, TRIMMINGS AND BRASS FITTINGS 100 X 97 X 5 CM
41
LEO AYRES PEDAÇO DE MIM, 2010 FOTOGRAFIA | PHOTOGRAPHY 30 X 40 CM CORTESIA | COURTESY GALERIA OSCAR CRUZ
[to my love] I wrote a text, I removed the words and tattooed the remaining punctuation on my back. I rolled up and smoked what was inside that rubbish. One morning, while cumming on the red sheet, with his hand on mine, I perceived what he lacks. I cried. I learned a lot about love. I learned many things more important than art. I showed you everyone denying the throbbing we felt. I saw life where it is not seen, I wanted to put the shine in your eyes. With involvement, offering what you want and inviting you to feel very close. I wanted to create with you. And I wanted to walk with you. And it was myself, wholly, there. * Attention, my guests: this place we are in is meant to be lived. Look in the eyes of the person beside you. Even if you don’t know him/her, gently, take his/her hand. If you lack the courage to do it, but if someone more alive touches you, accept it affectionately. 42
Here, exchange fluids, but do not exchange business cards. This show is resistance. Without ignoring the historical attempts of an imponderable hegemonic group of powers that be, aiming to frustrate or hide marginality, hedonism, the throbbing, the fragility, the joy and, mainly, the sexual energy of our best artists [in both their life and work]; here, we display different signs, symptoms, fragments or snapshots of life in this large estate of Art so improperly [un]used by the noxious third person.
In these times fed on fear and euphoria, “Art and Life” is repeated to exhaustion, without perceiving that this “and” joins, but also separates. The works here point to life, they are works by artists who desanctify art and/or sanctify life, approximating them both to a generative con-fusion. Some of these works are the result of the entropic incoherence of those who state, through art, that the important thing is to be outside of it [and this knot is the first symptom of the contact of nonparallel universes]. Other works are testimonies, reflexes, or reflections of situations experienced by the artist. Still others are the results of affective or relational proposals made by the artist to him/herself or to the public. These works approximate each other in terms of their positionings, rather than formal considerations. The exhibition Hokey pokey in the expanded field features artworks that present, like all good things, a high “vital coefficient.” My guests, rush at life with your skin attentive and your eyes shut and, like these artists, take the constant experimentation of each choice and action as a loyal and just commitment to your own existences.
BERNARDO MOSQUEIRA [RIO DE JANEIRO, RJ. 1988] INDEPENDENT CURATOR AND WRITER. LIVES IN RIO DE JANEIRO.
OPAVIVARÁ COLORBAR, 2011 VIDRO TEMPERADO, TORNEIRAS PLÁSTICAS, BEBIDAS COLORIDAS E PESSOAS | TEMPERED GLASS, PLASTIC TAPS, COLORED BEVERAGES AND PEOPLE 41,2 X 74,8 X 4,2 CM
43
TIAGO RIVALDO VIA DE MÃOS DADAS, N.1, 2008 OBJETO, ÁUDIO, VÍDEO E FOTOGRAFIA | OBJECT, AUDIO, VIDEO AND PHOTOGRAPHY DUAS BICICLETAS E RODA PREPARADA | TWO BICYCLES AND PREPARED WHEEL 100 X 270 X 60 CM [OBJETO | OBJECT]
SINKHOLE SUMIDOURO
Sumidouro é a abertura por onde algo se escoa,
ou elucidativo, mas de um direcionamento que
desaparece. É destino de dejetos, buraco que
conduz somente até a borda do abismo.
repentinamente rasga o chão, furo para onde
No Sumidouro, todos são abandonados aos
o rio escorre. É lugar de evasão e perda. Em
riscos da própria pele, do confronto solitário
certas regiões, o curso das águas é drenado
com o que comove inexplicavelmente.
pelo solo: é abrigado na porosidade das rochas
É indispensável, para a arte, haver algo incerto,
ou força sua permeabilidade criando fraturas.
pois a segurança não desperta as emoções,
A água penetra e desaparece na terra pelo
não desafia o pensamento. Cada artista sabe
sumidouro. A terra suga, cede, aprofunda-se.
que, por mais consciente e técnico que seja seu
No sumidouro há queda abrupta seguida por
processo de criação, há algo em suas obras
absorção lenta; há perda e transformação. Para
que ele próprio não compreende. O Sumidouro
pensar o Sumidouro como conceito curatorial,
é o lugar em que a obra é enigma. Ali, tudo é
é preciso entendê-lo como a própria dinâmica
engolido: os roteiros, as narrativas, o sistema,
da arte; como a fissura que se abre para
as instituições, os sujeitos, os conceitos. O
o mundo, que faz as coisas sumirem e
que permanece é apenas o silêncio viscoso de
serem transfiguradas. A obra de arte é uma
tudo que escorrega pelas redes de galerias do
abertura por onde algo se escoa e some, para
subsolo, sob a superfície do mundo.
depois reaparecer absorvido, deslocado ou transformado. O sumidouro é a garganta da terra; a arte é a garganta que engole o objeto comum, o conforto cotidiano. O curso de um rio pode ser seguido até o ponto 44
em que ele é tragado e some. A partir dali, do sumidouro, nada mais se sabe ou se controla; as coisas continuam apenas no escuro, no subterrâneo, na digestão mineral. Aquilo que gera a potência de uma obra não pode ser dito, pois ali a linguagem e os conceitos somem, são engolidos por uma experiência que suga, cede e aprofunda. Sumidouro é o ponto em que a arte extravasa a compreensão, em que ela é desmoronamento interior, queda e sumiço. Não se trata de um conceito sistematizado, claro
KAMILLA NUNES [FLORIANÓPOLIS, SC. 1988] DIRETORA DO INSTITUTO MEYER FILHO, ONDE É CURADORA DO PROGRAMA DE EXPOSIÇÕES. VIVE EM FLORIANÓPOLIS.
DEYSON GILBERT
VANDERLEI LOPES
5 METROS, 2012 ALUMÍNIO E MADEIRA LAQUEADA | ALUMINUM AND LACQUERED WOOD 270 X 186 CM CORTESIA | COURTESY GALERIA MENDES WOOD
CATEDRAL, 2009-12 BRONZE PATINADO E ÁGUA DO MAR | PATINATED BRONZE AND SEA WATER 99 X 100 X 51 CM CORTESIA | COURTESY GALERIA MARÍLIA RAZUK
45
46
A sinkhole is an opening through which something flows away, disappears. It is a hole that suddenly breaks open in the ground, a fissure into which a river vanishes. It is a place of evasion and loss. In certain regions, the rain that falls is drained away through the ground: it is held in the porosity of the stones, or else forces its way through cracks. Water penetrates. It disappears into the earth through the sinkhole. The land sucks, yields, sinks. In the sinkhole there is no abrupt fall or slow absorption; there is loss and transformation. To consider the Sinkhole as a curatorial concept, it is necessary to understand it as a fissure that opens to the world, and makes things disappear and be transfigured. The artwork is an opening through which something flows away and disappears, to later reappears absorbed, displaced or transformed. The sinkhole is the throat of the earth. Art is the throat that swallows the common object, the daily comfort. A river can follow in its course up to the moment that it is pulled down and disappears. From that point on, beyond the opening of the sinkhole, nothing else is known or controlled, things continue only in the dark, underground, in the mysterious mineral digestion. What gives rise to the power of an artwork cannot be stated, because there language and concepts disappear, they are swallowed by an experience that sucks, yields and sinks. Sinkhole is the point where art extrudes comprehension, the point of inner crumbling, fall and disappearance. It does not involve any elucidative or systematic concept;
rather, it provides a direction that leads only to the edge of the abyss. In Sinkhole, everyone is open to the hazards of physical contact, of the solitary confrontation with what inexplicably moves us. It is indispensable for art to have something uncertain, since safety does not rouse our emotions, nor challenge our thinking. Every artist knows that, regardless of how aware he is in producing it, each artwork nevertheless contains something that lies outside his understanding. Sinkhole is the place where the artwork goes out of control even for the artists themselves, where everything is swallowed: the scripts, the system, the institutions, the subjects, the concepts. There only remains the clammy silence of everything that flows through the networks of subterranean galleries, beneath the world’s surface.
KAMILLA NUNES [FLORIANÓPOLIS, SC. 1988] DIRECTOR OF INSTITUTO MEYER FILHO, WHERE SHE CURATES THE EXHIBITION PROGRAM. LIVES IN FLORIANÓPOLIS.
IRAN DO ESPÍRITO SANTO SEM TÍTULO | UNTITLED [BURACO DE FECHADURA], 2003 CRISTAL | CRYSTAL 8 X 4 X 2 CM EDIÇÃO | EDITION 6/20 CORTESIA | COURTESY GALERIA FORTES VILAÇA
47
TÚLIO PINTO DIAGONAL, 2011 TECIDO E BLOCOS DE CONCRETO | FABRIC AND CONCRETE BLOCKS DIMENSÕES VARIÁVEIS | VARIABLE DIMENSIONS CORTESIA | COURTESY BARÓ GALERIA
DIALOGUES DIÁLOGOS
Os Diálogos foram organizados por Adriano Pedrosa a partir da necessidade de informar o público do mercado de arte e criar uma relação direta com o projeto pedagógico do Laboratório Curatorial. Serão conduzidos em três eixos, que envolvem diferentes profissionais da área: galeristas, curadores e colecionadores. Sistematizando e evidenciando a estrutura de debates a serem realizados a cada edição da Feira, com diferentes personalidades, teremos uma rica documentação do pensamento acerca de temas da atualidade. Os Diálogos acontecem no auditório localizado no interior da Feira, ao lado das exposições do Laboratório Curatorial.
The Dialogues were organized by Adriano Pedrosa based on the need to inform the public about the art market and to create a direct relation with the educational project of the Curatorial Lab. They will be held in three segments, involving different segments of professionals: gallerists, curators and art collectors. Systematizing and clarifying the structure of debates to be held at each edition with different participants, we will have a rich documentation of thought about current themes. The Dialogues will take place in the auditorium located inside the Fair, alongside the exhibitions of the Curatorial Lab. 48
PROGRAMAÇÃO* | SCHEDULE*
QUINTA-FEIRA, 10 DE MAIO | THURSDAY, MAY 10 16H | 4PM 17H | 5PM GALERISTAS | GALLERISTS 18H | 6PM
SEXTA-FEIRA, 11 DE MAIO | FRIDAY, MAY 11 16H | 4PM 17H | 5PM CURADORES | CURATORS 18H | 6PM
SÁBADO, 12 DE MAIO | SATURDAY, MAY 12 16H | 4PM 17H | 5PM COLECIONADORES | COLLECTORS 18H | 6PM
49
*programação sujeita a alterações. | *schedule subject to change.
PUBLISHING SECTION NÚCLEO EDITORIAL
O Núcleo Editorial foi criado a partir das relações existentes entre produção artística, produção editorial e seus mercados. É constituído por quatro segmentos que serão apresentados adiante: revistas de arte do Brasil e do exterior; exposição Além da Biblioteca, apresentada em 2011 no Museu Lasar Segall; editoras de livros de artista, Cosac Naify e Tijuana; e lançamentos de livros, pela Livraria da Travessa. O Núcleo Editorial será apresentado no 2o pavimento do Pavilhão, com acesso pela escada rolante ou pela rampa.
The Publishing Section was created based on existing relations between the art publishing sector, the artistic production and the art market. It consists of four segments: art magazines from Brazil and abroad; the exhibition Além da Biblioteca, presented in 2011 at Museu Lasar Segall; publishers of artist’s books, Cosac Naify and Tijuana; and book releases, by Livraria da Travessa. The Publishing Section will be presented on the pavilion’s 2nd floor, with access by escalator or ramp.
51
BOOK RELEASES LANÇAMENTOS DE LIVROS
Pelo segundo ano consecutivo, a charmosa Livraria da Travessa traz a São Paulo uma criteriosa seleção de livros relacionados ao universo das artes: são livros de crítica e teoria, monografias de artistas, livros de referência e livros sobre design e arquitetura, contando com uma inigualável oferta de livros produzidos no Brasil e no exterior. É no espaço da Livraria da Travessa que ocorrerão os lançamentos durante a Feira, no 2o pavimento do Pavilhão.
For the second year in a row, the charming Livraria da Travessa is bringing to São Paulo a thoughtful selection of books related to the art world: critical and theoretic books, monographs by artists, reference books, and books on design and architecture, composing a matchless offer of books produced in Brazil and abroad. Livraria da Travessa is where the book releases will take place during the Fair, on the pavilion’s 2nd floor.
52
PROGRAMAÇÃO* | SCHEDULE*
QUINTA-FEIRA, 10 DE MAIO | THURSDAY, MAY 10 17H | 5PM ALVARO SEIXAS 18H | 6PM CLAUDIA JAGUARIBE 19H | 7PM EDUARDO SRUR 20H | 8PM ARTNEXUS
SEXTA-FEIRA, 11 DE MAIO | FRIDAY, MAY 11 17H | 5PM SP STYLE 18H | 6PM GONÇALO IVO 19H | 7PM MIGUEL RIO BRANCO
SÁBADO, 12 DE MAIO | SATURDAY, MAY 12 17H | 5PM MALU FATORELLI 18H | 6PM LENORA DE BARROS 19H | 7PM MARCOS AUGUSTO GONÇALVES
DOMINGO, 13 DE MAIO | SUNDAY, MAY 13 17H | 5PM EDU SIMÕES 18H | 6PM ROSA DE LUCA 19H | 7PM FREDERICO MORAIS
53
*programação sujeita a alterações. | *schedule subject to change.
ARTIST’S BOOKS LIVROS DE ARTISTA
Duas importantes editoras do mercado de arte estarão presentes na Feira: Cosac Naify e Tijuana. Criada em 2007, a Tijuana já publicou mais de uma dezena de livros de artistas. A Cosac Naify, que desde 1999 contribui de maneira singular para o mercado editorial de arte no país, passou a investir nessa produção no ano passado. Os livros apresentados pelas editoras são de autoria de renomados artistas, representados por diversas galerias presentes na SP-Arte.
Two important publishers in the art field will be presented at the Fair: Cosac Naify and Tijuana. Created in 2007, Tijuana has already published more than a dozen artist’s books. Cosac Naify, which since 1999 has contributed outstandingly to the publishing sector in the visual arts field in Brazil, began to invest in this production last year. The books presented by the publishers are authored by renowned artists, represented by various exhibitors at SP-Arte.
ARTISTAS | ARTISTS
54
JONATHAS DE ANDRADE DORA LONGO BAHIA LEYA MIRA BRANDER CARLA CAFFÉ WALTERCIO CALDAS MARCIUS GALAN ANDRÉ KOMATSU LUCIA MINDLIN LOEB FABIO MORAIS FLÁVIA RIBEIRO NICOLAS ROBBIO MARIANO ULLUA TUNGA & ESTHER FAINGOLD
CAPA DO LIVRO | BOOK COVER OF ETHERS TUNGA & ESTHER FAINGOLD COSAC NAIFY, 2012
55
MIOLO DO LIVRO | INTERNAL PAGES OF THE BOOK NICOLAS ROBBIO TIJUANA, 2011
MAGAZINES REVISTAS
A SP-Arte convidou importantes revistas brasileiras e estrangeiras que dialogam com a produção artística. Além da habitual venda de assinaturas, as revistas produzirão conteúdos específicos sobre o universo da Feira, os quais estarão disponíveis em um hotsite especial na página www.sp-arte.com. O lounge em que as revistas se encontrarão, no Núcleo Editorial da Feira, será propício ao encontro entre editores, jornalistas, artistas, profissionais da área e o público leitor.
SP-Arte has invited important Brazilian and foreign magazines which dialogue with and report on the artistic production. Besides the normal selling of subscriptions, the magazines will produce content specifically about the context of the Fair, which will be available on a special hotsite at the website www.sp-arte.com. The lounge where these publishers will be located, at the Publishing Section of the Fair, will provide a great setting for contacts between editors, journalists, artists, professionals from the sector and the reading public.
56
ARTE!BRASILEIROS
DASARTES
www.revistabrasileiros.com.br/arte-brasileiros comercial@brasileiros.com.br
www.dasartes.com info@dasartes.com
ARTNEXUS
OJODEPEZ
www.artnexus.com sofia@artnexus.com
www.ojodepez.org.br info@ojodepez.org
CONTINUUM
SELECT
www.itaucultural.org.br/continuum continuum@itaucultural.org.br
www.select.art.br faleconosco@select.art.br
Photoeditor
SUjOng SOng
Sekwon Ahn Duck Hun Hwa Byung Sang Bang Hein-kuhn Oh Yeondoo jung Sung Soo Koo Suntag noh
março abril 2012 número 13 www.brasileiros.com.br
Surplus City Corea Korea | Sujong Song
SURPLUS CITY COREA KOREA
Work in Progress
Marc Shoul Flatlands
Español English E / € 12 IT / € 12 D / € 16 FR / € 16 UK / £ 12 www.ojodepez.org
28
tecnologia: arte e suporte Agenda Jorge Glusberg Patrick Hamilton De Chirico Giacometti Marco Maggi VIP 2.0 Mônica Nador Suely Rolnik Miami Art Basel Erwin Wurm Mr. Brainwash Hervé Chandès Fundação Cartier Paris Mathémathiques Oi Futuro High-Tech/LowTech Portinari Nan Goldin MAC–SP Maria Baró ARTE!Internacional março abril 2012 número 13 www.brasileiros.com.br
EXHIBITION EXPOSIÇÃO ALÉM DA BIBLIOTECA
A exposição Além da Biblioteca esteve em cartaz no Museu Lasar Segall, em São Paulo, de julho a outubro de 2011, quando contou com obras de onze artistas [Ana Dias Batista, Marilá Dardot, Edith Derdyk, Daniel Escobar, Marcius Galan, Lucia Mindlin Loeb, Jorge Macchi, Odires Mlászho, Fabio Morais, Coletivo Zine Parasita e Nicolás Páris] que ocuparam a sala de exposições temporárias do Museu. A nova montagem da exposição, durante a SP-Arte/2012, faz parte do Núcleo Editorial que a Feira propõe em sua oitava edição. Desde sua primeira configuração, Além da Biblioteca funciona como uma introdução ao universo do livro de artista. Os trabalhos apresentados levantam especificidades formais e funcionais desse objeto. Ao lançar um olhar sobre obras de arte que são livros, a exposição disponibiliza ao público um recorte significativo da produção de arte contemporânea. Mantendo a lista original de artistas, mas com singelas mudanças na lista de obras, a exposição ganha nova configuração dentro do ambiente da Feira, funcionando como um eixo conceitual do Núcleo Editorial. Tal arranjo denota a relevância desse caráter de produção, inserindo-o no ambiente de uma feira internacionalmente reconhecida como a SP-Arte. Outra característica da exposição que também é mantida nesta reedição é a dinâmica de manipulação dos livros. A opção por essa dinâmica evidencia o livro de artista como parte de um sistema paralelo de arte, com outras regras, a fim de preservar a essência de cada trabalho.
58
Há muitas mudanças no contexto e no espaço físico entre as duas edições de Além da Biblioteca. O fato de essa exposição poder existir em duas situações tão distintas revela a importância que a produção contemporânea de livros de artista vem ganhando, tanto no circuito institucional quanto no de galerias. Ana Luiza Fonseca Curadora
The exhibition Além da Biblioteca [Beyond the Library] was held at Museu Lasar Segall, in São Paulo, from July to October 2011, featuring works by eleven artists [Ana Dias Batista, Marilá Dardot, Edith Derdyk, Daniel Escobar, Marcius Galan, Lucia Mindlin Loeb, Jorge Macchi, Odires Mlászho, Fabio Morais, Coletivo Zine Parasita and Nicolás Páris], who occupied the museum’s temporary exhibition room. The new setup of the exhibition, during SP-Arte/2012, is part of the Publishing Section that the Fair is holding at its eighth edition. Since its first configuration, Além da Biblioteca has functioned as an introduction to the universe of the artist’s book. The works presented deal with formal and functional specificities of this object. By offering a look at artworks that are books, the exhibition offers the public a significant slice of contemporary art production. Maintaining the original roster of artists, but with slight changes in the list of artworks, the exhibition has taken on a new configuration within the setting of the Fair, functioning as a conceptual axis for the publishing segment – thus denoting the relevance of this character of production, upon being inserted in the environment of a recognized international fair like SP-Arte. Another characteristic of the exhibition that has also been maintained in this reedition is the dynamics of the visitors being able to handle the books. The choice of this dynamics evidences the artist’s book as part of a parallel system of art, with other rules, in order to preserve the essence of each work. There are many changes in the context and in the physical space between the two editions of Além da Biblioteca. The fact that this exhibition can exist in two such widely different situations reveals the importance that the contemporary production of artist’s books has gained, both in the international circuit as well as in the galleries. Ana Luiza Fonseca Curator
59
PARTNERSHIP WITH PARCERIA COM MUSEUMS MUSEUS
A SP-Arte oferece a seus convidados especiais e visitantes pagantes entradas para o MAM, o MIS e a Pinacoteca durante a semana da Feira, disponibilizando, ainda, transporte entre a Feira e os referidos museus [confira os horários no balcão de informações]. SP-Arte is offering its special guests and paying visitors free tickets for admission to MAM, MIS and Pinacoteca during the week of the Fair, also providing transportation between the Fair and the respective museums [time schedule available at the information desk].
EXPOSIÇÕES | EXHIBITONS MAM – MUSEU DE ARTE MODERNA DE SÃO PAULO
German Lorca [curadoria de | curated by Daniela Maura Ribeiro] Wolfgang Tillmans [curadoria de | curated by Felipe Chaimovich; Julia PeytonJones; Hans Ulrich Obrist; Sophie O’Brien] Avenida Pedro Álvares Cabral, s/n - Parque Ibirapuera, portão 03 55 11 5085 1300 www.mam.org.br MIS – MUSEU DA IMAGEM E DO SOM DE SÃO PAULO
Ozualdo Candeias: Uma rua chamada Triumpho De Bom Jesus a Milagres / Claudio Edinger André Kertész Andy Warhol / Superfície [curadoria de | curated by Diógenes Moura] Avenida Europa, 158 55 11 2117 4777 www.mis-sp.org.br PINACOTECA DO ESTADO DE SÃO PAULO
Alberto Giacometti Lygia Pape [Estação Pinacoteca] Pinacoteca do Estado de São Paulo, Praça da Luz, 2 55 11 3324 1000 www.pinacoteca.org.br
61
GALLERIES GALERIAS
PG. STAND
64 66 68 70 72 74 76 78 80 82 84 86 88 90 92 94 96 98 100 102 104 106 108 110 112 114 116 118 120 122 124 126 128 130 132 134 136 138 140 142
144 146 148 150 152 154 156 158 160 162 164 166 168 170 172 174 176 178 180 182 184 186 188 190 192 194 196 198 200 202 204 206 208 210 212 214 216 218
11 X 7 1500 GALLERY 80M2 A GENTIL CARIOCA A PONTE ALMACEN ALMEIDA & DALE AM HORIZONTE AMARELONEGRO AMPARO 60 ANITA BECKERS ANITA SCHWARTZ ARTE 57 ARTEEDIÇÕES ATHENA ATHENA CONTEMPORÂNEA BARÓ BERENICE ARVANI BERGAMIN BOLSA DE ARTE CARRERAS MUGICA CASA TRIÂNGULO CASAS RIEGNER CELMA ALBUQUERQUE CENTRAL CHOQUE CULTURAL DAN DCONCEPT EDUARDO FERNANDES EL MUSEO ELBA BENÍTEZ ELIANA BENCHIMOL ELVIRA GONZÁLEZ EMMA THOMAS ESTAÇÃO ESTUDIOBUCK FASS FERNANDO PRADILLA FILOMENA SOARES FLAVIO COHN
FÓLIO FORTES VILAÇA GALERIA DE BABEL GÁVEA GC ARTE GUSTAVO REBELLO H.A.P. HENRIQUE FARIA HILDA ARAÚJO IPANEMA JEAN BOGHICI KAIKAI KIKI LA CAJA NEGRA LA FÁBRICA LEME LEMOS DE SÁ LEON TOVAR LOGO LUCIANA BRITO LUCIANA CARAVELLO LUISA STRINA LUME PHOTOS LURIXS MARCELO GUARNIERI MARCIA BARROZO DO AMARAL MARILIA RAZUK MENDES WOOD MERCEDES VIEGAS MEZANINO MILLAN MÔNICA FILGUEIRAS & EDUARDO MACHADO MOURA MARSIAJ MULTIPLIQUE BOUTIQUE MUL.TI.PLO MURILO CASTRO NARA ROESLER NUVEM OSCAR CRUZ
220 222 224 226 228 230 232 234 236 238 240 242 244 246 248 250 252 254 256 258 260 262 264 266 268 270 272 274 276 278 280
PAULO DARZÉ PAULO KUCZYNSKI PEQUENA GALERIA 18 PINAKOTHEKE CULTURAL QUADRUM RAQUEL ARNAUD REFERÊNCIA RONIE MESQUITA RUTH BENZACAR SENDA + ÀNGELS BARCELONA SERGIO GONÇALVES SILVIA CINTRA + BOX4 SIM SIMÕES DE ASSIS SPROVIERI STEINER STUDIO NOBREGA SUR SWEDISH PHOTOGRAPHY SYLVIO NERY TEMPO THAIS DARZÉ TRANSVERSAL VERA CORTÊS VERMELHO VIRGILIO WEINGRÜLL WHITE CUBE YBAKATU YVON LAMBERT ZIPPER
63
STAND 021 11 X 7
11 X 7 GALERÍA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretores | Directors: Camila Sol de Pool Aimé Iglesias Lukin
Álvaro Barrios Emilio Chapela Guillermo Deisler Leandro Katz Norberto Puzzolo Analia Saban Eduardo Santiere Alessandro Balteo Yazbeck Horacio Zabala
Libertad 1628 ABH 1016 Buenos Aires | Argentina T 54 11 4813 3251 henrique@henriquefaria.com www.11x7galeria.com
64
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANALIA SABAN “Economy and Geopolitics Decide Where Oil Goes Next”, The New York Times, January 4, 2008; 2011 Foto | Photo: Brian Forrest
STAND 096 1500 GALLERY
1500 GALLERY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretores | Directors: Andrew S. Klug Alex Bueno de Moraes
Julio Bittencourt Miguel Rio Branco Bruno Cals João Castilho Edouard Fraipont Hirosuke Kitamura Robert Polidori
511 West 25th Street #607 10001 Nova York | EUA T 1 212 255 2010 / 55 21 8183 9805 contact@1500gallery.com www.1500gallery.com
66
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ROBERT POLIDORI Crucifixion with the Virgin and Saints by Fra Angelico #1, 2010
STAND 088 80M2
80M2 ARTE & DEBATES
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2006 Diretor | Director: Livia Benavides
Claudia Martínez Garay Alfredo Márquez Raura Oblitas Daniela Ortiz Santiago Roose
Prolongación San Martín 10 00000 004 Lima | Peru T 51 1 252 9146 galeria@80m2galeria.com www.80m2galeria.com
68
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ALFREDO MÁRQUEZ Grabados en la mente – for export, 2012
STAND 034 A GENTIL CARIOCA
A GENTIL CARIOCA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2003 Diretores | Directors: Marcio Botner Laura Lima Ernesto Neto
Ricardo Basbaum José Bento Botner & Pedro Cabelo Carlos Contente Lourival Cuquinha Guga Ferraz Fabiano Gonper Maria Laet Laura Lima Jarbas Lopes Renata Lucas Simone Michelin João Modé Paulo Nenflidio Maria Nepomuceno Thiago Rocha Pitta Bernardo Ramalho Rodrigo Torres Pedro Varela Alexandre Vogler
Rua Gonçalves Lêdo, 17 - sobrado 20060 020 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T/F 55 21 2222 1651 correio@agentilcarioca.com.br www.agentilcarioca.com.br
70
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MARIA NEPOMUCENO Sem título | Untitled, 2011
STAND 060 A PONTE
A PONTE GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1967 Diretores | Directors: Breno Krasilchik Alessandra Krasilchik
Tarsila do Amaral Aldo Bonadei Sheila Brannigan Victor Brecheret Marina Caram Flávio de Carvalho Emiliano Di Cavalcanti Lygia Clark Milton Dacosta Cícero Dias León Ferrari Ferrignac Antonio Gomide Alberto da Veiga Guignard Judith Lauand Maria Leontina Ismael Nery Candido Portinari Mira Schendel Lasar Segall Alfredo Volpi Liuba Wolf
Rua Haddock Lobo, 1005 01414 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3082 4278 F 55 11 3082 6593 breno@modernistas.com.br
72
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ALFREDO VOLPI Sem título, déc. 60 | Untitled, 1960s
STAND 063 ALMACEN
ALMACEN GALERIA UNLIMITED ART
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1986 Diretor | Director: Edson Thebaldi
Carlos Cruz-Diez Yuli Geszti Walter Goldfarb Mallaprade Cildo Meireles Jesús Rafael Soto Fernando Velloso Carlos Vergara
Avenida Ayrton Senna, 2150 - bloco G - lj F/M 22775 900 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 3325 8622 F 55 21 3325 3322 almacen@almacen.com.br www.almacen.com.br
74
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK WALTER GOLDFARB Da Paisagem Perdida I, 2011 Foto | Photo: Studio Walter Goldfarb
STAND 035 ALMEIDA & DALE
ALMEIDA E DALE GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1997 Diretores | Directors: Ana Dale Carlos Dale Jr. Antonio Almeida
Sérgio Camargo Flávio de Carvalho Emiliano Di Cavalcanti José Damasceno Wesley Duke Lee Leonilson Cildo Meireles Beatriz Milhazes Hélio Oiticica Lygia Pape Candido Portinari Tunga Adriana Varejão Alfredo Volpi
Rua Caconde, 152 01425 010 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3887 7130 F 55 11 3051 2311 galeria@almeidaedale.com.br www.almeidaedale.com.br
76
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK CILDO MEIRELES In-Mensa, 1982 Foto | Photo: Sergio Guerini
STAND 089 AM HORIZONTE
AM GALERIA HORIZONTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2003 Diretor | Director: Angela Martins
Rolf Behm Jomar Bragança Luciano Carmo Amilcar de Castro Dan Fialdini Livia Paola Gorresio Nelson Leirner Ana Michaelis Ozi Paulo Queiroz Fernando Ribeiro Adriana Rocha Nelson Screnci Franz Weissmann Leonora Weissmann Mário Zavagli
Rua Estados Unidos, 273 01427 000 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3044 1057 am@galeriahorizonte.com.br www.galeriahorizonte.com.br
78
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LEONORA WEISSMANN Um belo dia, 2011
STAND 064 AMARELONEGRO
AMARELONEGRO ARTE CONTEMPORÂNEA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2007 Diretores | Directors: Cláudio Rosado Torres Diego Azevedo de Otero
Rafael Adorján Elvis Almeida Marcelo Amorim Adriana Barreto Zalinda Cartaxo Patrizia D’Angello Fernanda Figueiredo & Eduardo Mattos Cesar Fujimoto Raul Leal José Lourenço Julio Lucio Reuber Marchezini Vicente de Mello Matias Mesquita Coletivo MOLECULAGEM Mariana Moysés Alvaro Seixas
Rua Visconde de Pirajá, 111 - lj 02 22410 001 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T/F 55 21 2549 3950 amarelonegro@amarelonegro.com www.amarelonegro.com
80
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK PATRIZIA D’ANGELLO Sevícias, 2011
STAND 081 AMPARO 60
AMPARO 60 GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1998 Diretor | Director: Lúcia Santos
Márcio Almeida Fernando Augusto Célio Braga Rodrigo Braga Paulo Bruscky Hildebrando de Castro Marcelo Coutinho Lourival Cuquinha Antonio Dias Malu Fatorelli Alex Flemming José Guedes Luiz Hermano Cristiano Lenhardt Mariannita Luzzati Paulo Meira Rodolfo Mesquita Juliana Notari José Paulo José Rufino Isabela Stampanoni Delson Uchôa Lula Vanderley
Avenida Domingos Ferreira, 92 - Pina 51011 050 Recife, PE | Brasil T 55 81 3033 6060 galeria@amparo60.com.br www.amparo60.com.br
82
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK DELSON UCHÔA Miosótis, 2011 Foto | Photo: Murilo Uchôa
STAND 017 ANITA BECKERS
GALERIE ANITA BECKERS
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1995 Diretor | Director: Anita Beckers
William Anastasi Maria José Arjona Anton Corbijn Teresa Diehl Christiane Feser Jürgen Klauke Yves Netzhammer Simon Pasieka Vee Speers
Frankenallee 74 60327 Frankfurt | Alemanha T 49 69 73 9009 67 F 49 69 73 9009 68 info@galerie-beckers.de www.galerie-beckers.de
84
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MARIA JOSÉ ARJONA In the center there is silence, 2012
STAND 009 ANITA SCHWARTZ 86
ANITA SCHWARTZ GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1986 Diretor | Director: Anita Schwartz
Claudia Bakker Niura Bellavinha Célia Euvaldo Daniel Feingold Rubem Grilo Carla Guagliardi Ana Holck Gonçalo Ivo Roberto Lacerda Artur Lescher Ana Linnemann Maria Lynch Ivens Machado Antonio Manuel Everardo Miranda Germana Monte-Mór Wagner Morales Abraham Palatnik José Paulo Wanda Pimentel Suzana Queiroga Fernanda Quinderé Nuno Ramos Otavio Schipper Estela Sokol Gustavo Speridião Marco Veloso Angelo Venosa Paulo Whitaker Daisy Xavier Carlos Zilio
Rua José Roberto Macedo Soares, 30 22470 100 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2540 6446 F 55 21 2274 3873 galeria@anitaschwartz.com.br www.anitaschwartz.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANGELO VENOSA Caixa Preta III, 2011 Foto | Photo: Daniel Venosa
STAND 038 ARTE 57 88
ARTE 57 - RENATO MAGALHÃES GOUVÊA JR E ELISA PACHECO FERNANDES Fundação | Year founded: 1999 Diretores | Directors: Renato Magalhães Gouvêa Jr. Elisa Pacheco Fernandes Rua Tatuí, 104 01409 010 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3081 9800 arte57@arte57.com.br www.arte57.com.br
ARTISTAS | ARTISTS Josef Albers Rodrigo Andrade Geraldo de Barros Liu Bolin Victor Brecheret Waltercio Caldas Cícero Dias Claudio Edinger León Ferrari Lucio Fontana Ryan Gander Antonio Gomide Antony Gormley Gustavo Lacerda Antonio Manuel Abelardo Morell François Morellet Ismael Nery Ernesto Neto Eustaquio Neves José Pancetti Matthew Pillsbury Candido Portinari Betina Samaia Iran do Espírito Santo Mira Schendel Lasar Segall Jesús Rafael Soto Luis Tomasello Massimo Vitali Alfredo Volpi
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JOSEF ALBERS Open Construction [JAAF, 1927.2.2], 1927 Foto | Photo: Valentino Fialdini
STAND 098 ARTEEDIÇÕES
ARTEEDIÇÕES
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretor | Director: Claudia Marchetti
Peter Blake Patrick Caulfield Ian Davenport Peter Doig Gerard Hemsworth Damien Hirst Gary Hume Anish Kapoor Michael Craig Martin Sarah Morris Julian Opie Marc Quinn Lisa Ruyter Richard Serra Rachel Whiteread Catherine Yass
Rua Alvaro Anes, 46 - 5º andar cj 54 05421 010 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3031 0142 F 55 11 3854 5755 arteedicoes@arteedicoes.com.br www.arteedicoes.com.br
90
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANISH KAPOOR SHADOW IV / Light Green, 2011
STAND 039 ATHENA
ATHENA GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1994 Diretores | Directors: Liecil Oliveira Neide Oliveira
Antonio Bandeira Artur Barrio Waltercio Caldas Sérgio Camargo Emiliano Di Cavalcanti Lygia Clark Cícero Dias Alberto da Veiga Guignard Frans Krajcberg Cildo Meireles Joan Miró Ismael Nery José Pancetti Lygia Pape Daniel Senise Richard Serra Manolo Valdés Alfredo Volpi Franz Weissmann
Avenida Atlântica, 4240 - lj SS120 22070 900 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2523 8621 F 55 21 3813 2222 contato@athenagaleriadearte.com www.athenagaleriadearte.com
92
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK RICHARD SERRA Maquete para Slat, 1979
STAND 067 ATHENA CONTEMPORÂNEA
ATHENA CONTEMPORÂNEA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2011 Diretores | Directors: Filipe Masini Eduardo Oliveira
Joana Cesar Eduardo Masini Anna Paola Protasio Abel Ventoso Zezão
Avenida Atlântica, 4240 - lj 210/211 22070 900 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2513 0239 F 55 21 2513 3746 contato@athenacontemporanea.com www.athenacontemporanea.com
94
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK EDUARDO MASINI Classic Fakir, da série | from the series Dear Holga, From Rio, 2009
STAND 011 BARÓ 96
BARÓ GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2009 Diretores | Directors: Maria Baró Adriano Casanova Marta Ramos-Yzquierdo
Ricardo Alcaide Felipe Barbosa Jorge Menna Barreto Érica Bohm Toby Christian Dario Escobar Joan Fontcuberta Fabiano Gonper Patrick Hamilton Roberto Jacoby Claudia Jaguaribe Flavia Junqueira Raquel Kogan Daniel Lannes Mariannita Luzzati David Medalla Marcone Moreira Iván Navarro Yoshua Okón Renata Padovan Túlio Pinto Enrique Radigales Rosana Ricalde Pablo Siquier Mariana Sissia Courtney Smith Eduardo Srur Ana Teixeira Massimo Vitali
Rua Barra Funda, 216 01152 000 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3666 6489 info@barogaleria.com www.barogaleria.com
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK CLAUDIA JAGUARIBE Da série | from the series São Paulo, 2011
STAND 058 BERENICE ARVANI
GALERIA BERENICE ARVANI
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1999 Diretor | Director: Berenice Arvani
Manuel Alvarez Hércules Barsotti Aluísio Carvão Lothar Charoux João José Costa Arnaldo Ferrari León Ferrari Hermelindo Fiaminghi Pitágoras Lopes Gonçalves Vera Goulart Judith Lauand Mauricio Nogueira Lima Rubem Ludolf Antonio Maluf Egidio Rocci Luiz Sacilotto Ivan Serpa Alberto Teixeira Joaquim Tenreiro Rubem Valentim
Rua Oscar Freire, 540 01426 000 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3082 1927 galeria@galeriaberenicearvani.com www.galeriaberenicearvani.com
98
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JUDITH LAUAND Sem título | Untitled, 1955 Foto | Photo: Sergio Guerini
STAND 041 BERGAMIN
GALERIA BERGAMIN
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2000 Diretores | Directors: Jones Bergamin Thiago Gomide
Hércules Barsotti Iberê Camargo Sérgio Camargo Aluísio Carvão Emiliano Di Cavalcanti Lygia Clark Milton Dacosta Ismael Nery Hélio Oiticica Candido Portinari José Resende Lasar Segall Ivan Serpa Joaquim Tenreiro Alfredo Volpi
Rua Rio Preto, 63 01426 010 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3062 2333 sp@bolsadearte.com www.galeriabergamin.com.br
100
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LASAR SEGALL Mãe em repouso, 1935-1942
STAND 030 BOLSA DE ARTE
BOLSA DE ARTE DE PORTO ALEGRE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1980 Diretores | Directors: Marga Pasquali Egon Kroeff Neto
Vera Chaves Barcellos Jorge Menna Barreto José Bechara Marina Camargo Cristina Canale Saint Clair Cemin Marcos Chaves Valdir Cruz Begoña Egurbide Francisco Faria Patricio Farías Denise Gadelha Eduardo Haesbaert Nelson Leirner Carlos Pasquetti Marta Penter Leopoldo Plentz Teresa Poester Gelson Radaelli Fernando Ribeiro Regina Silveira Maria Tomaselli Angelo Venosa Carlos Vergara Nelson Wilbert
Rua Visconde do Rio Branco, 365 90220 231 Porto Alegre, RS | Brasil T 55 51 3332 6799 F 55 51 3331 6459 bolsadearte@bolsadearte.com.br www.bolsadearte.com.br
102
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK FRANCISCO FARIA Móbile IV, 2011
STAND 015 CARRERAS MUGICA
CARRERAS MUGICA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretores | Directors: Ignacio Mugica Pedro Carreras
Txomin Badiola Alexander Calder Eduardo Chillida Pello Irazu Asier Mendizabal Joan Miró Itziar Okariz Juan Perez Agirregoikoa Pablo Picasso Richard Serra
Henao 10 48009 Bilbao | Espanha T 34 944 234 725 F 34 944 241 841 info@carrerasmugica.com www.carrerasmugica.com
104
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK RICHARD SERRA Three unequal elevations, 1975
STAND 025 CASA TRIÂNGULO 106
CASA TRIÂNGULO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1988 Diretores | Directors: Ricardo Trevisan Rodrigo Editore
Daniel Acosta Albano Afonso assume vivid astro focus Eduardo Berliner Tony Camargo Max Gómez Canle Ricardo de Castro Flávio Cerqueira Alex Cerveny Sandra Cinto Rommulo Vieira Conceição Stephen Dean Rogério Degaki Bruno Faria Yuri Firmeza Kaoru Katayama Juliana Cerqueira Leite Camila Macedo Vânia Mignone Guillermo Mora Nunca Valdirlei Dias Nunes Nazareth Pacheco Mariana Palma Pazé Reginaldo Pereira Manuela Ribadeneira Sergio Romagnolo Alice Shintani Camila Sposati Pier Stockholm Jack Strange Juan Tessi Joana Vasconcelos Marcia Xavier
Rua Pais de Araújo, 77 04531 090 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3167 5621 F 55 11 3168 1640 info@casatriangulo.com www.casatriangulo.com
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ALEX CERVENY Pinóquio, 2012
STAND 029 CASAS RIEGNER
GALERIA CASAS RIEGNER
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2001 Diretor | Director: Catalina Casas
Johanna Calle Leyla Cárdenas Maria Fernanda Cardoso Antonio Caro Jose Antonio Suarez Londoño Mateo López Bernardo Ortiz Rosario López Parra Maria Fernanda Plata Miguel Angel Rojas Luis Roldán Liliana Sanchez Rosemberg Sandoval Gabriel Sierra Wilger Sotelo Angelica Teuta Icaro Zorbar
Calle 70A, #7-41 Bogotá | Colômbia T 57 1 249 9194 F 57 1 212 4116 info@casasriegner.com www.casasriegner.com
108
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK BERNARDO ORTIZ Sem título | Untitled, 2010
STAND 002 CELMA ALBUQUERQUE 110
CELMA ALBUQUERQUE GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1998 Diretores | Directors: Flávia Albuquerque Lúcio Albuquerque
Rodrigo Andrade Joacélio Batista José Bechara José Bento Mabe Bethônico Roberto Bethônico Daniel Bilac Waltercio Caldas João Castilho Leda Catunda Rochelle Costi Liliane Dardot Antonio Dias Alan Fontes Rodrigo Freitas Adrianne Gallinari Alessandro Lima Paulo Roberto Lisboa Mariannita Luzzati Gabriela Machado Marcone Moreira Pedro Motta Raul Mourão Isaura Pena André Pereira Nuno Ramos Marina Saleme Eder Santos Alice Shintani Angelo Venosa
Rua Antônio Albuquerque, 885 30112 011 Belo Horizonte, MG | Brasil T 55 11 3227 6494 F 55 11 3287 3828 contato@galeriaca.com www.galeriaca.com
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK NUNO RAMOS Sem título | Untitled, 2004
STAND 061 CENTRAL
CENTRAL GALERIA DE ARTE CONTEMPORÂNEA Fundação | Year founded: 2010 Diretor | Director: Wagner Lungov Avenida Rebouças, 1545 05401 250 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 2613 0575 info@centralgaleriadearte.com www.centralgaleriadearte.com
ARTISTAS | ARTISTS Sidney Amaral Filipe Berndt Reynaldo Candia Pedro Cappeletti Tatiana Cavinato Antonio Dorta Anaísa Franco Bartolomeo Gelpi Alexis Iglesias Tiago Judas Fernanda Rappa Marcela Tiboni Fernanda Trevellin Ricardo Villa
112
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK BARTOLOMEO GELPI Sem título | Untitled, 2011
STAND 020 CHOQUE CULTURAL
CHOQUE CULTURAL
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2004 Diretores | Directors: Maria Martins Baixo Ribeiro Eduardo Saretta
BijaRi Rafael Coutinho Carlos Dias Stephan Doitschinoff Jaca Mariana Martins Daniel Melim Silvana Mello Presto Rafael Silveira Znort
Rua Medeiros de Albuquerque, 250 05436 060 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3061 2365 F 55 11 3876 4483 galeria@choquecultural.com.br www.choquecultural.com.br
ACERVO | COLLECTION Carla Barth Chivitz Magoo Felix Felipe Lopez Minhau Nove Thais Rivoire YUMI
114
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ZNORT Sem título | Untitled, 2010 Foto | Photo: Fernando Martins
STAND 042 DAN 116
DAN GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1972 Diretores | Directors: Peter Cohn Glaucia Cohn Flavio Cohn Ulisses Cohn
Tarsila do Amaral Antonio Bandeira Geraldo de Barros Hércules Barsotti Aldo Bonadei Victor Brecheret Sérgio Camargo Willys de Castro Emiliano Di Cavalcanti Lothar Charoux Lygia Clark Hermelindo Fiaminghi Alberto da Veiga Guignard Thomaz Ianelli Vicente do Rego Monteiro Ismael Nery José Pancetti Lygia Pape Candido Portinari Luiz Sacilotto Dionísio del Santo Mira Schendel Lasar Segall Ivan Serpa Alfredo Volpi Franz Weissmann
Rua Estados Unidos, 1638 01427 002 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3083 4600 F 55 11 3085 7429 info@dangaleria.com.br www.dangaleria.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK GERALDO DE BARROS Sem título | Untitled, 1985 Foto | Photo: Sergio Guerini
STAND 087 DCONCEPT
DCONCEPT ESCRITÓRIO DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2004 Diretor | Director: Cecilia Isnard
Néle Azevedo Marcos Vilas Boas Catherine Ferraz Daniella Liu Herzog Lucas Lenci Ana Paula Lobo Kika Nicolela Ana Nitzan Edu Rodrigues Antonio Sobral Marlene Stamm Akira Umeda
Alameda Lorena, 1257 01424 001 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3085 5006 info@dconcept.net www.dconcept.net
118
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK DANIELLA LIU HERZOG Parte I, da série | from the series Arquitetura, 2008 Foto | Photo: Waldo Bravo
STAND 092 EDUARDO FERNANDES
GALERIA EDUARDO FERNANDES
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2005 Diretor | Director: Eduardo Fernandes
Rafael Adorján Fernando Arias Kristin Capp Fernanda Chieco Geraldo Souza Dias Ana Amélia Genioli Claudia Melli Vicente de Mello Manoel Novello Cristina Sá Malu Saddi Newman Schutze Jan Smith Mai-Britt Wolthers Daisy Xavier
Rua Harmonia, 145 05435 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3032 6380 / 3812 3894 info@galeriaef.com www.galeriaef.com
120
FERNANDO ARIAS Check Point, da série | from the series Kashmir, 2010
STAND 003 EL MUSEO
GALERÍA EL MUSEO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1987 Diretor | Director: Fernando Pradilla
Carlos Salazar Arenas Fernando Botero Manuel Calderón Jose Horacio Martínez Catalina Ortiz Nadin Ospina Ángel Ricardo Ríos Lina Sinisterra
Carrera 11, #93A - 43 Bogotá | Colômbia T 57 1 610 7301 F 57 1 257 0329 info@galeriaelmuseo.com www.galeriaelmuseo.com
122
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK FERNANDO BOTERO Sem título | Untitled [Woman], 1983
STAND 016 ELBA BENÍTEZ
GALERÍA ELBA BENÍTEZ
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1990 Diretor | Director: Elba Benítez
Ignasi Aballí Carlos Bunga Cabello/Carceller Fernanda Fragateiro Hreinn Fridfinnsson Carlos Garaicoa David Goldblatt Cristina Iglesias Francisco Ruiz de Infante Vik Muniz Ernesto Neto Jorge Pardo Francesc Torres Mario García Torres
San Lorenzo 11 28004 Madrid | Espanha T 34 91 308 0468 F 34 91 319 0169 info@elbabenitez.com www.elbabenitez.com
124
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK CRISTINA IGLESIAS Suspended Corridor, 2006
STAND 097 ELIANA BENCHIMOL
ESPAÇO ELIANA BENCHIMOL
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1986 Diretor | Director: Eliana Benchimol
Yaacov Agam Antonio Asis Martha Boto Dolores Casares Carlos Cruz-Diez Geraldo Dolino Arcangelo Ianelli Rubens Ianelli Vik Muniz Helio Nomura Julio Le Parc Jorge Pereira Dario Perez-Flores Aline Sancovsky Roberto Scorzelli Francisco Sobrino Gregorio Vardanega Victor Vasarely
Avenida Atlântica, 4240 - lj 203 22070 002 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T/F 55 21 2513 3307 espaco@espacoelianabenchimol.com.br www.espacoelianabenchimol.com.br
126
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANTONIO ASIS Composicion Color, 1981 Foto | Photo: Cristiana Mendonça
STAND 043 ELVIRA GONZÁLEZ 128
GALERÍA ELVIRA GONZÁLEZ
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1994 Diretores | Directors: Elvira Mignoni Isabel Mignoni Fernando Mignoni
Josef Albers Juan Asensio Waltercio Caldas Alexander Calder John Chamberlain Eduardo Chillida Olafur Eliasson Donald Judd Yves Klein Robert Mapplethorpe Juan Muñoz Gerhard Richter Elena del Rivero Richard Serra Antoni Tàpies Tom Wesselmann
General Castaños, 3 28004 Madrid | Espanha T 34 91 319 59 00 F 34 91 319 61 24 info@galeriaelviragonzalez.com www.galeriaelviragonzalez.com
ALEXANDER CALDER Blanc et noir, 1962
STAND 099 EMMA THOMAS
GALERIA EMMA THOMAS
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2006 Diretores | Directors: Juliana Freire Flaviana Bernardo
Flora Assumpção Marcio Banfi Arnaldo Dias Baptista Rodrigo Borges Erica Ferrari Marcos Gorgatti Bruno Miguel Gui Mohallem Nazareno Laerte Ramos Luisa Ritter Lucas Simões Chico Togni
Rua Barra Funda, 216 01152 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3666 6489 F 55 11 3663 0071 contato@emmathomas.com.br www.emmathomas.com.br
130
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LUCAS SIMÕES Sobre a memória, 2012
STAND 048 ESTAÇÃO 132
GALERIA ESTAÇÃO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2006 Diretores | Directors: Vilma Eid Roberto Eid Philipp
Zica Bérgami José Bezerra J. Borges Conceição dos Bugres Miriam Inês da Silva Cerqueira Zé do Chalé Ulisses Pereira Chaves Izabel Mendes da Cunha Antonio de Dedé Jadir João Egidio Fernando da Ilha do Ferro Agostinho Batista de Freitas Manoel Galdino Francisco Graciano Manuel Graciano GTO [Geraldo Teles de Oliveira] Itamar Julião Manuel da Marinheira Júlio Martins J. Miguel Mudinho Nino Artur Pereira Nilson Pimenta Ranchinho Gilvan Samico Agnaldo Manoel dos Santos Aurelino dos Santos José Antonio da Silva Chico Tabibuia Neves Torres Nuca de Tracunhaém Véio
Rua Ferreira de Araújo, 625 05428 001 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3813 7253 contato@galeriaestacao.com.br www.galeriaestacao.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK AURELINO DOS SANTOS Sem título | Untitled, 1993 Foto | Photo: João Liberato
STAND 059 ESTUDIOBUCK
ESTUDIOBUCK GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2005 Diretores | Directors: Maurício Fleury Buck Leyla Diniz G. Buck
Marçal Athayde Arnaldo Battaglini José Bernnô Sara Carone Mattia Denisse Arnaldo Ferrari León Ferrari Marcos Garrot Laura Gorski Ana Kesselring Antonio Lizárraga Luiz Martins Mira Schendel Adriana Veiga
Rua Lopes Amaral, 123 04544 040 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3846 4028 F 55 11 3044 4575 estudiobuck@estudiobuck.com.br www.estudiobuck.com.br
134
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LEÓN FERRARI Sem título | Untitled, 1990 Foto | Photo: Eduardo Ortega
STAND 093 FASS 136
FASS
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2008 Diretores | Directors: Pablo Di Giulio Monica Vendramini
Luiz Carlos Barreto Martin Chambi Voltaire Fraga Annemarie Heinrich Fernando Lemos German Lorca Jean Manzon Irmãos Vargas
Rua Rodésia, 26 05435 020 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3037 7349 contato@fassbrasil.com www.fassbrasil.com
GERMAN LORCA S達o Paulo crescendo, 1965
STAND 003 FERNANDO PRADILLA
GALERÍA FERNANDO PRADILLA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2001 Diretor | Director: Fernando Pradilla
Albano Afonso Juan Francisco Casas Hildebrando de Castro César Delgado Germán Gómez Marcos López Moisés Mahiques Beth Moysés Mauro Piva
Calle Claudio Coello, 20 28001 Madrid | Espanha T 34 91 575 4804 F 34 91 577 6907 gfp@galeriafernandopradilla.es www.galeriafernandopradilla.com
138
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JUAN FRANCISCO CASAS Fromthedeepofmyhear#3, 2011
STAND 005 FILOMENA SOARES 140
GALERIA FILOMENA SOARES
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1999 Diretores | Directors: Filomena Soares Manuel Santos
Pilar Albarracín Helena Almeida Ghada Amer Julieta Aranda Vasco Araújo Pedro Barateiro Inês Botelho Herbert Brandl Jean-Marc Bustamante Pedro Casqueiro Jan De Cock José Pedro Croft Dias & Riedweg Didier Faustino Ângela Ferreira Rui Ferreira Günther Förg Pia Fries Susy Gómez Imi Knoebel Tracey Moffatt Carlos Motta Shirin Neshat António Olaio Rodrigo Oliveira Bruno Pacheco João Penalva João Pedro Vale Júlia Ventura Peter Zimmermann
Rua da Manutenção, 80 1900 321 Lisboa | Portugal T 351 21 862 4122/3 F 351 21 862 4124 gfilomenasoares@mail.telepac.pt www.gfilomenasoares.com
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK HELENA ALMEIDA Sem título | Untitled, 2010
STAND 042 FLAVIO COHN
FLAVIO COHN ESCRITÓRIO DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1999 Diretor | Director: Flavio Cohn
Josef Albers Emanoel Araújo Jose Manuel Ballester Max Bill Alexander Calder Alejandro Corujeira Christian Cravo Carlos Cruz-Diez Adolfo Estrada León Ferrari Knopp Ferro Sergio Fingermann Macaparana Almir Mavignier Laura Miranda Ascânio MMM Bob Nugent César Paternosto Jesús Rafael Soto José Spaniol Amelia Toledo Alexandre Wollner
Rua Augusta, 2676 - cj 202 01412 100 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 9186 0682 flaviocohn@flaviocohnescritoriodearte.com.br
142
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MACAPARANA Sem título 09 | Untitled 09, 2011 Foto | Photo: Sergio Guerini
STAND 047 FÓLIO
FÓLIO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2000 Diretores | Directors: Rogério Pires Paulo Rosenbaum
Antonio Bandeira Alexander Calder Flávio de Carvalho Aluísio Carvão Amilcar de Castro Marc Chagall Antonio Dias Oswaldo Goeldi Wesley Duke Lee Maria Martins Cildo Meireles Joan Miró Pablo Picasso Arthur Luiz Piza Julio Plaza Man Ray Mira Schendel Vieira da Silva Victor Vasarely
Rua Pedroso Alvarenga, 1046/1062 - cj 186 04531 004 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3294 3242 folio@netpoint.com.br www.foliorarebooks.com.br
144
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK VICTOR VASARELY Lapidaire, 1966 Foto | Photo: Leandro Andrade
STAND 024 FORTES VILAÇA 146
GALERIA FORTES VILAÇA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2001 Diretores | Directors: Marcia Fortes Alessandra D’Aloia Alexandre Gabriel
Franz Ackermann Efrain Almeida Barrão Carlos Bevilacqua Los Carpinteros Leda Catunda Tiago Carneiro da Cunha José Damasceno Cerith Wyn Evans Simon Evans Tamar Guimarães Gusmão + Paiva Alejandra Icaza Jac Leirner Rodrigo Matheus Beatriz Milhazes Gerben Mulder Paulo Nenflidio Ernesto Neto Rivane Neuenschwander Damián Ortega Osgemeos Mauro Piva Sara Ramo Nuno Ramos Mauro Restiffe Marina Rheingantz Michael Sailstorfer Iran do Espírito Santo Julião Sarmento Valeska Soares Hiroshi Sugito Janaina Tschäpe Adriana Varejão Erika Verzutti Luiz Zerbini
Rua Fradique Coutinho, 1500 05416 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3032 7066 F 55 11 3392 3942 galeria@fortesvilaca.com.br www.fortesvilaca.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LEDA CATUNDA Vans, 2011
STAND 078 GALERIA DE BABEL 148
GALERIA DE BABEL
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1999 Diretores | Directors: Jully Fernandes Rodrigo Ferreira
Ricardo AKN Araquém Alcântara Herbert Baglione Bruno Barbey Thais Beltrame Marcelo Brodsky Iatã Cannabrava Kevin Erskine Elliott Erwitt Clemente Gauer Martin Gurfein Andreas Heiniger Thomas Hoepker Julio Landmann Dimitri Lee Adolfo Leirner Lost Art Pedro Martinelli Steve McCurry Joel Meyerowitz Andrea Micheli Mio Nakamura Paolo Pellegrin Zak Powers Ricardo van Steen Alfredo de Stefano Vania Toledo Paolo Ventura Bob Wolfenson
Rua Pais de Araújo 77 - sl 5 04531 090 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3825 0507 info@galeriadebabel.com.br www.galeriadebabel.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK HERBERT BAGLIONE Emptyness, 2012
STAND 066 GÁVEA
GALERIA DA GÁVEA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2009 Diretores | Directors: Isabel Amado
Julio Bittencourt Luiz Braga Ricardo Fasanello Antonio Augusto Fontes Bina Fonyat Antonio Guerreiro Rogério Reis Ana Stewart Bruno Veiga
Rua Marquês de São Vicente, 431 - lj A 22451 041 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2274 5200 F 55 21 2274 5113 contato@galeriadagavea.com.br www.galeriadagavea.com.br
150
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANA STEWART Mary Hellen do Rato Molhado, da série | from the series Meninas do Rio, 2011
STAND 054 GC ARTE
GC ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2001 Diretores | Directors: Gianni Campochiaro Luisa Pedrouzo
Leo Battistelli Martha Boto Eduardo Costa León Ferrari Alfredo Hlito Rómulo Macció José Antonio Fernandez Muro Jorge de la Vega
Esmeralda 978 1007 Buenos Aires | Argentina T 54 11 4314 1468 F 54 11 4515 0496 gcestudiodearte@gmail.com www.gcarte.net
152
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MARTHA BOTO Sem título | Untitled, 1970 Foto | Photo: Gustavo Lowry
STAND 056 GUSTAVO REBELLO 154
GUSTAVO REBELLO ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2009 Diretor | Director: Gustavo Rebello
Antonio Bandeira Waltercio Caldas Alexander Calder Aluísio Carvão Leda Catunda Raymundo Colares João José Costa Cesar Domela Roma Drumond Chico Fortunato Jorge Guinle Brad Howe Paulo Roberto Leal Rubem Ludolf Roberto Magalhães Antonio Maluf Antonio Manuel Cildo Meireles Lygia Pape Julio Le Parc Arthur Luiz Piza Ione Saldanha Ivan Serpa Vieira da Silva Francisco Sobrino Jesús Rafael Soto Arpad Szenes Antoni Tàpies Victor Vasarely Décio Vieira Julio Villani
Avenida Atlântica, 1702 - lj 8 22021 001 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2548 6163 F 55 21 2549 4148 arte@gustavorebelloarte.com.br www.gustavorebelloarte.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK RUBEM LUDOLF Sem título | Untitled, 1983 Foto | Photo: Jaime Acioli
STAND 023 H.A.P. 156
H.A.P. GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2001 Diretor | Director: Heloisa Amaral Peixoto
Frida Baranek Alex Cerveny Malu Fatorelli Nelson Felix Hilal Sami Hilal Claudia Jaguaribe Vanderlei Lopes Claudia Melli
Rua Abreu Fialho, 11 22460 240 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 3874 2796 F 55 21 3874 2830 info@hapgaleria.com.br www.hapgaleria.com.br
ACERVO | COLLECTION Marcus André Bel Barcellos Leonardo Costa Braga João Orleans e Bragança Ivan Cascão Paulo Climachauska Thales Leite Maria Lynch Vicente de Mello Tiago Moraes Manoel Novello Kitty Paranaguá Paulo Pasta Conceição Rodrigues Fabio Seixo Manfredo de Souzanetto José Spaniol
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK NELSON FELIX sala Vazio Coração, 2004
STAND 021 HENRIQUE FARIA
HENRIQUE FARIA FINE ART
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2003 Diretor | Director: Aimé Iglesias Lukin
Álvaro Barrios Luis F. Benedit Oscar Bony Omar Carreño Carlos Castillo Emilio Chapela Eduardo Costa Guillermo Deisler José Gabriel Fernández Magdalena Fernández Anna Bella Geiger Carlos Ginzburg Michael Gitlin Terence Gower Juan Iribarren Leandro Katz Marta Minujín Alejandro Puente Luis Roldán Osvaldo Romberg Pedro Terán Nicolás García Uriburu Alessandro Balteo Yazbeck Horacio Zabala
35 East 67th Street, 4th floor 10065 Nova York | EUA T 1 212 517 4609 F 1 212 249 4914 info@henriquefaria.com www.henriquefaria.com
158
HORACIO ZABALA Apariciones/desapariciones, 1972
STAND 035 HILDA ARAÚJO
HILDA ARAÚJO ESCRITÓRIO DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1985 Diretores | Directors: Hilda Araújo Roberta de Araújo Pereira Lima
Carlos Araújo Aldo Bonadei Emiliano Di Cavalcanti Cícero Dias Gregório Gruber Arcangelo Ianelli Gonçalo Ivo Roberto Burle Marx Beatriz Milhazes Tomie Ohtake Hélio Oiticica Abraham Palatnik Daniel Senise Alfredo Volpi
Rua Domingos Cordeiro, 71 05688 070 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3742 9795 brasilarte2002@uol.com.br
160
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK HÉLIO OITICICA Metaesquema, 1958 Foto | Photo: Sergio Guerini
STAND 045 IPANEMA 162
GALERIA DE ARTE IPANEMA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1965 Diretores | Directors: Luiz de Paula Sève Luciana Sève
Angelo de Aquino Antonio Bandeira Cesar Barreto Geraldo de Barros Waltercio Caldas Iberê Camargo Sérgio Camargo Aluísio Carvão Amilcar de Castro Leda Catunda Emiliano Di Cavalcanti Lygia Clark Raymundo Colares Carlos Cruz-Diez Milton Dacosta Célia Euvaldo Reynaldo Fonseca Rubens Gerchman Alberto da Veiga Guignard Jorge Guinle Arcangelo Ianelli Paulo Roberto Leal Maria Leontina Manabu Mabe Antonio Manuel Cosme Martins Cildo Meireles Sarah Morris Tomie Ohtake Hélio Oiticica Henrique Oliveira José Pancetti Lygia Pape Julio Le Parc Wanda Pimentel José Resende
Rua Anibal de Mendonça, 27 22410 050 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2512 8832 F 55 21 2511 2073 galeria@galeria-ipanema.com www.galeria-ipanema.com
Ione Saldanha Mira Schendel Daniel Senise Ivan Serpa Richard Serra Jesús Rafael Soto Eduardo Sued Jose Tannuri Luis Tomasello Alfredo Volpi Franz Weissmann
LYGIA CLARK Maquete para interior – Versão Única | Maquette for interior – Unique Version, 1955 Foto | Photo: Paulo Scheuenstuhl
STAND 041 JEAN BOGHICI 164
GALERIA JEAN BOGHICI
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1979 Diretores | Directors: Jean Boghici Geneviève Coll Boghici Sabine Coll Boghici
Antonio Dias Cícero Dias
Rua Joana Angélica, 180 22420 030 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2522 4660 / 2547 1972 C 55 21 9983 8260 / 9636 8597 F 55 21 2547 1767 boghici@galeriajeanboghici.com.br
Roy Adzak Luiz Amador Tarsila do Amaral Marçal Athayde Antonio Bandeira Fu Baoshi Antonio Berni Gianni Bertini Victor Brecheret Waltercio Caldas Alexander Calder Amilcar de Castro Emiliano Di Cavalcanti Lygia Clark Corneille Milton Dacosta Antonio Dias Cícero Dias Jorge Eduardo Erro Nelson Felix Peter Foldés Lucio Fontana Yannis Gaïtis Joaquín Torres García Juan Genovés Rubens Gerchman Ilya Glazunov Gilles Jacquard José Jardiel Frans Krajcberg Paulo Pedro Leal Wesley Duke Lee Roberto Magalhães Emeric Marcier
ACERVO | COLLECTION Maria Martins Almir Mavignier Vicente do Rego Monteiro Ismael Nery Wanda Pimentel Carmelo Arden Quin Oscar Rabin Antonio Recalcati Lasar Segall Sérgio Telles Tunga John Wesley
ANTONIO DIAS Maquete para | Maquette for O meu espelho, 1964
STAND 103 KAIKAI KIKI
KAIKAI KIKI GALLERY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2008 Diretor | Director: Takashi Murakami
Chiho Aoshima Chinatsu Ban BOME Mark Grotjahn JNTHED Friedrich Kunath Matthew Monahan Takashi Murakami ob Anri Sala Rei Sato Aya Takano
Motoazabu Crest Building B1F 2-3-30 Motoazabu, Minato-ku 106-0046 Tóquio | Japão T 1 718 706 2213 F 1 718 706 2218 info@kaikaikikiny.net en.gallery-kaikaikiki.com
166
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JNTHED Hunt the Hunter, 2011
STAND 090 LA CAJA NEGRA
LA CAJA NEGRA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1998 Diretor | Director: Fernando Cordero de la Lastra
Carlos Bunga José Pedro Croft Carlos Garaicoa Jan Hendrix Nico Munuera Liliana Porter Richard Serra Regina Silveira
Fernando VI, 17-2 Izq. 28004 Madrid | Espanha T 34 91 310 4360 F 34 91 308 7238 info@lacajanegra.com www.lacajanegra.com
168
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK NICO MUNUERA Flag XLVIII, 2010
STAND 068 LA FÁBRICA
LA FÁBRICA GALERÍA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2003 Diretor | Director: Efrain Bernal
Marina Abramovi´c Eija-Liisa Ahtila Diane Arbus Richard Billingham Chen Chieh-jen Gregory Crewdson Rineke Dijkstra Paul Graham Annika Larsson Juan López Oscar Muñoz Antoni Muntadas Rosângela Rennó Montserrat Soto Eulàlia Valldosera Marijke van Warmerdam Francesca Woodman
Alameda, 9 28014 Madrid | Espanha T 34 91 360 1325 F 34 91 360 1322 galeria@lafabrica.com www.lafabricagaleria.com
170
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ROSÂNGELA RENNÓ Febre do Cerrado, 2008
STAND 008 LEME 172
GALERIA LEME
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2004 Diretores | Directors: Eduardo Leme Camila Siqueira
Paulo Almeida AVPD David Batchelor Luiz Braga Sebastiaan Bremer Felipe Cama Ana Elisa Egreja Richard Galpin Sandra Gamarra Gustavo Von Ha Neil Hamon Zilvinas Kempinas Henry Krokatsis Mariana Manhães Milton Marques José Carlos Martinat Jessica Mein Flavia Metzler Marcia de Moraes Marcelo Moscheta Patricia Osses Rosana Palazyan Nina Pandolfo Elaine Tedesco Frank Thiel João Pedro Vale Gabriel Acevedo Velarde
Avenida Valdemar Ferreira, 130 05501 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3814 8184 F 55 11 3093 8182 info@galerialeme.com www.galerialeme.com
DAVID BATCHELOR Caçamba, 2012 Foto | Photo: Eduardo Ortega
STAND 046 LEMOS DE SÁ
LEMOS DE SÁ GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1992 Diretor | Director: Beatriz Lemos de Sá
Maria Helena Andres Sérgio Camargo Fernando Cardoso Amilcar de Castro Rodrigo de Castro Pedro David Célia Euvaldo Jorge Fonseca Paulo Laender Thales Pereira Maria-Carmen Perlingeiro Jayme Reis Sérgio Sister Manfredo de Souzanetto
Avenida Canadá, 147 34000 000 Nova Lima, MG | Brasil T/F 55 31 3261 3993 lemosdesagaleria@gmail.com www.lemosdesagaleria.com
174
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK CÉLIA EUVALDO Sem título | Untitled, 2009 Foto | Photo: Jomar Bragança
STAND 053 LEON TOVAR 176
LEON TOVAR GALLERY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Leon Tovar
Fernando Botero Claudio Bravo Luis Caballero Sérgio Camargo Agustin Cardenas Santiago Cardenas Leonora Carrington Carlos Cruz-Diez León Ferrari Lucio Fontana Joaquín Torres García Gego Gunther Gerzso Frida Kahlo Gyula Kosice Guillermo Kuitca Wilfredo Lam Julio Larraz Roberto Matta Armando Morales Edgar Negret Alejandro Obregon Jose Clemente Orozco Julio Le Parc Carmelo Arden Quin Omar Rayo Diego Rivera Carlos Rojas Bernardo Salcedo Tomas Sanchez Mira Schendel David Alfaro Sigueiros Jesús Rafael Soto Rufino Tamayo Francisco Toledo Luis Tomasello
16 East 71st Street 10021 Nova York | EUA T 1 212 585 2400 F 1 212 585 3414 contact@leontovargallery.com www.leontovargallery.com
Remedios Varo Ramirez Villamizar
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK CARLOS CRUZ-DIEZ Physichromie 861, 1976
STAND 069 LOGO 178
GALERIA LOGO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2011 Diretores | Directors: Marcelo Secaf Carmo Marchetti Lucas Ribeiro
Bruno 9Li Luciana Araujo Andres Bruck Doma Gustavo Eandi Felipe Yung Flip Rimon Guimarães Talita Hoffmann Alex Hornest Jayelle Hudson Carlos Issa Weaver Lima Paul Loubet Alberto Monteiro Adriano Cinelli Onio Emerson Pingarilho Lauro Roberto Fabiano Rodrigues Flavio Samelo América Sanchez Sesper Nicolás Sobrero Tomas Spicolli Fefê Talavera Walter Nomura Tinho Luis Flavio Trampo Lin Yi-Hsuan Fabio Zimbres
Rua Artur de Azevedo, 401 05404 010 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3062 2381 F 55 11 3093 8184 info@galerialogo.com www.galerialogo.com
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ALEXANDRE CRUZ [SESPER] Impulse manslaughter, 2011
STAND 026 LUCIANA BRITO
LUCIANA BRITO GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1997 Diretor | Director: Luciana Brito
Marina Abramovi´c Lucas Bambozzi Fabiana de Barros & Michel Favre Geraldo de Barros Ricardo Basbaum Rafael Carneiro Saint Clair Cemin Waldemar Cordeiro Rochelle Costi Leandro Erlich Alex Katz Pablo Lobato Anthony McCall Allan McCollum João Luiz Musa Mônica Nador Fyodor Pavlov-Andreevich Liliana Porter Caio Reisewitz Eder Santos Regina Silveira Tiago Tebet Delson Uchôa Raphaël Zarka
Rua Gomes de Carvalho, 842 04547 003 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3842 0634 F 55 11 3842 0635 info@lucianabritogaleria.com.br www.lucianabritogaleria.com.br
180
PABLO LOBATO Front light 1, 2012
STAND 082 LUCIANA CARAVELLO
LUCIANA CARAVELLO ARTE CONTEMPORÂNEA Fundação | Year founded: 2011 Diretor | Director: Luciana Caravello Rua Barão de Jaguaripe, 387 22421 000 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2523 4696 F 55 21 2512 9637 luciana.caravello@gmail.com www.lucianacaravello.com.br
ARTISTAS | ARTISTS Felipe Bertarelli Danielle Carcav Marcos Cardoso Felipe Cohen Helen Faganello Rodrigo Godá Ivan Grilo Luiz Hermano Daniel Lannes João Loureiro Alexandre Mazza Bruno Miguel Ding Musa Nazareno Graziela Pinto Carolina Ponte Eliane Prolik Leonardo Ramadinha Sergio Romagnolo Marcelo Solá Mariana Tassinari Wagner Malta Tavares Tiago Tebet Ricardo Villa Luciano Zanette
182
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ALEXANDRE MAZZA Água-viva, 2012 Foto | Photo: Leonardo Ramadinha
STAND 013 LUISA STRINA 184
GALERIA LUISA STRINA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1974 Diretores | Directors: Luisa Malzoni Strina Marli Matsumoto
Pablo Accinelli Keila Alaver Caetano de Almeida Juan Araujo Tonico Lemos Auad Laura Belém Erick Beltran Alexandre da Cunha Matias Duville Marcius Galan Carlos Garaicoa Fernanda Gomes Brian Griffiths David Haines Federico Herrero Magdalena Jitrik Marcellvs L. Luisa Lambri Laura Lima Armin Linke Jarbas Lopes Jazmin Lopez Mateo López Renata Lucas Jorge Macchi Marepe Gilberto Mariotti Cildo Meireles Pedro Motta Antoni Muntadas Hélio Oiticica Lygia Pape Nicolás Páris Pedro Reyes Adrián Villar Rojas Marina Saleme
Rua Padre João Manuel, 755 01411 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3088 2471 F 55 11 3064 6391 info@galerialuisastrina.com.br www.galerialuisastrina.com.br
Gabriel Sierra Edgard de Souza Alessandro Balteo Yazbeck
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MAREPE Repente serpentina, 2012 Foto | Photo: Edouard Fraipont
STAND 085 LUME PHOTOS 186
LUME PHOTOS
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2011 Diretores | Directors: Paulo Kassab Jr. Felipe Ross Hegg
André Albuquerque Franco Amendola Ines Antich Luiz Aranha Julieta Benoit Carla Bispo Paula Brandão Iatã Cannabrava Helena de Castro Renata Chebel Victor Collor Felipe Cretella Luiz Cunha Tinko Czetwertynski Claudio Edinger Juan Esteves Estúdio Luzia Thiago Fogolin Guta Galli Roberto Guglielmo Fábio Heinzenreder Lucille Kanzawa Rodrigo Kassab Carol Krieger Diego Kuffer Marco Fábio Levy Ilana Lichtenstein Paula Marina Gabriel Matarazzo Pepe Melega Leka Mendes Felipe Morozini Gabriel Nehemy Giovanna Nucci Gal Oppido Caio Palazzo
Rua Joaquim Floriano, 733 - 2º andar 04534 012 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3168 6260 contato@lumephotos.com www.lumephotos.com
Fran Parente Rodrigo Almeida Prado Gustavo Rampini Rodrigo Richter Alex Romano Rodrigo Rosenthal Alessandro Ruaro João Sal Márcio Scavone Sérgio Scripilliti Heitor Serapião Angela di Sessa Feli Spitzel Cassia Tabatini Dudu Tresca Alexandre Urch Denis Wajman Lincoln Watanabe Gabriel Wickbold Anderson Zaca
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK GAL OPPIDO Mordendo vermelho, 2011
STAND 018 LURIXS
LURIXS: ARTE CONTEMPORÂNEA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Ricardo Rego
Geraldo de Barros José Bechara Manuel Caeiro Luciano Figueiredo Elizabeth Jobim Raul Mourão Hélio Oiticica Renata Tassinari Afonso Tostes
Rua Paulo Barreto, 77 22280 010 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T/F 55 21 2541 4935 info@lurixs.com www.lurixs.com
188
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK HÉLIO OITICICA Metaesquema, 1956
STAND 065 MARCELO GUARNIERI
GALERIA MARCELO GUARNIERI
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1985 Diretor | Director: Marcelo Guarnieri
Luiz Paulo Baravelli Iberê Camargo Cristina Canale Flávio de Carvalho Rogério Degaki Marcello Grassmann Pedro Hurpia Antonio Lizárraga Mariannita Luzzati José Carlos Machado Cristiano Mascaro Mario Cravo Neto Tomie Ohtake Ana Paula Oliveira PINO Mira Schendel Alice Shintani Silvia Velludo Pierre Verger Laura Vinci Marcus Vinícius Masao Yamamoto
Rua São José, 1497 14025 180 Ribeirão Preto, SP | Brasil T 55 16 3632 4046 F 55 16 3625 1216 contato@galeriamarceloguarnieri.com.br www.galeriamarceloguarnieri.com.br
190
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MASAO YAMAMOTO Nakazora #954, s/d | n/d
STAND 057 MARCIA BARROZO DO AMARAL
MARCIA BARROZO DO AMARAL GALERIA DE ARTE Fundação | Year founded: 1974 Diretor | Director: Marcia Barrozo do Amaral Avenida Atlântica, 4240 - subsolo 129 22070 002 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2521 5195 F 55 21 2267 3747 gbarte@marciabarrozodoamaral.com.br www.marciabarrozodoamaral.com.br
ARTISTAS | ARTISTS Alex Flemming Iole de Freitas João Carlos Galvão Frans Krajcberg Paulo Laport Ascânio MMM Abraham Palatnik Arthur Luiz Piza Anna Letycia Quadros Manfredo de Souzanetto Julio Villani Zemog
192
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK FRANS KRAJCBERG Sem título | Untitled, 2011
STAND 027 MARILIA RAZUK
GALERIA MARILIA RAZUK
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1992 Diretores | Directors: Marilia Razuk Marcela Razuk
Marlon de Azambuja José Bechara Flávia Bertinato Debora Bolsoni Cabelo Amilcar de Castro Rodrigo de Castro Joaquin Cocina & Cristoban Léon Felipe Cohen Claudio Cretti Caetano Dias Bruno Dunley Hilal Sami Hilal Zlatko Kopljar Vanderlei Lopes Maria Lynch Fabio Miguez Germana Monte-Mór Gustavo Rezende Wagner Malta Tavares Angelo Venosa Marina Weffort
Rua Jerônimo da Veiga, 131b 04536 000 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3079 0853 contato@galeriamariliarazuk.com.br www.galeriamariliarazuk.com.br
194
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK WAGNER MALTA TAVARES Oblívio, 2011
STAND 022 MENDES WOOD
MENDES WOOD
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretores | Directors: Felipe Dmab Matthew Wood Pedro Mendes
Lucas Arruda Ana Dias Batista Adriano Costa Theo Craveiro Jen DeNike Kota Ezawa Deyson Gilbert Kevin Francis Gray Patricia Leite Daniel Steegmann Mangrané Thiago Martins de Melo Paulo Nazareth Leticia Ramos Christian Schoeler Marina Simão Tunga
Rua da Consolação, 3358 01416 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3081 1735 info@mendeswood.com www.mendeswood.com
196
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK DEYSON GILBERT 3 states [study for ethanol and baphomet], 2011
STAND 071 MERCEDES VIEGAS
MERCEDES VIEGAS ARTE CONTEMPORÂNEA Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Mercedes Viegas Rua João Borges, 86 22451 100 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T/F 55 21 2294 4305 galeria@mercedesviegas.com.br www.mercedesviegas.com.br
ARTISTAS | ARTISTS Luiza Baldan Enrica Bernardelli Elisa Bracher Gisele Camargo Laura Erber Amalia Giacomini Tatiana Grinberg Fabricio Lopez Luiz Monken Adriano Motta Ana Vitória Mussi Martinho Patrício Alice Quaresma Jorge Rodríguez-Aguilar Alice Shintani Marcia Thompson Ricardo Ventura
198
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LAURA ERBER Pensando simultaneamente em Carmen Miranda e na solidão dos moribundos, 2011
STAND 075 MEZANINO
GALERIA MEZANINO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2006 Diretor | Director: Renato De Cara
Ulysses Bôscolo Biel Carpenter Alisson Gothz Cláudia Guimarães Francisco Hurtz Sergio Kal Cristiano Madureira Daniel Malva Mauricio Parra Lucas Rehnman Eduardo Sancinetti Leo Sombra Christiano Whitaker
Rua da Glória, 279 - cj 62 01510 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3436 6306 galeriamezanino@gmail.com www.galeriamezanino.com
200
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ULYSSES BÔSCOLO Sem título, da série | Untitled, from the series Mosaico, 2011 Foto | Photo: Rafael Kenji
STAND 012 MILLAN
GALERIA MILLAN
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1986 Diretores | Directors: André Millan Socorro de Andrade
Rodrigo Andrade Artur Barrio Lenora de Barros Rodrigo Bivar Tatiana Blass Sofia Borges Elisa Bracher Miguel Rio Branco Paulo Climachauska Anna Maria Maiolino Rubens Mano Lais Myrrha Emmanuel Nassar Henrique Oliveira Paulo Pasta Thiago Rocha Pitta Dudi Maia Rosa José Rufino Mira Schendel Bob Wolfenson
Rua Fradique Coutinho, 1360 05416 001 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3031 6007 galeria@galeriamillan.com.br www.galeriamillan.com.br
202
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK HENRIQUE OLIVEIRA Caixinoma Contrativo, 2012 Estudo para escultura | Study for sculpture
STAND 050 MÔNICA FILGUEIRAS & EDUARDO MACHADO 204
MÔNICA FILGUEIRAS EDUARDO MACHADO GALERIA Fundação | Year founded: 1980 Diretores | Directors: Eduardo Machado Sandra Guimarães Rua Bela Cintra, 1533 01415 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3082 5292 F 55 11 3081 9492 mofilgue@terra.com.br www.filgueirasemachadogaleria.com.br
OBRAS SOBRE PAPEL E FOTOS | WORKS ON PAPER AND PHOTOS Emanoel Araújo Maciej Babinsky Antonio Bandeira Luiz Paulo Baravelli Hércules Barsotti Gilberto Guimarães Bastos Betina Braga Victor Brecheret Sérgio Camargo Flávio de Carvalho Marcelo Catalano Alex Cerveny Antonio Dias León Ferrari Gejo Pablo Di Giulio Sergio Guerini Gonçalo Ivo Daniel Jabra Evandro Carlos Jardim Fabrizio Fasano Jr. Raquel Kogan Wesley Duke Lee Nelson Leirner Macaparana Marco Magalhães Antonio Maluf Marco Mariutti Almir Mavignier Mario Cravo Neto Alberto Nicolau Kimi Nii Gilvan Nunes Gabi de Oliveira
Julio Le Parc Arthur Luiz Piza Paulo Von Poser Gilvan Samico Mira Schendel Lea Van Steen Claudio Tozzi Beth Turkieniez Mônica Vendramini Carlos Vergara ARTISTAS | ARTISTS Fernando Araujo Adriana Banfi Lucio Carvalho Eva Castiel Adriana Coppio Hugo Curti Beatriz Franco Elaine Gomes Gene Johnson Patrícia Kaufmann Celso Orsini Ozi Florian Raiss Fernando Ribeiro Beth Turkieniez
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK FLÁVIO DE CARVALHO Retrato de Monica Filgueiras de Almeida, 1969
STAND 014 MOURA MARSIAJ 206
GALERIA MOURA MARSIAJ
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2011 Diretores | Directors: Mariana Moura Laura Marsiaj
Waléria Américo Arnaldo Antunes Fabio Baroli Renata de Bonis Marta Chilindron Eduardo Climachauska Alan Fontes Kilian Glasner Thiago Honório Eduardo Kac Lucia Laguna Gabriela Machado Fábio Magalhães Edgar Martins Amanda Melo Carlos Mélo Ana Miguel Eudes Mota Daniel Murgel Alexandre Mury Monica Rizzolli Elder Rocha Cristián Silva-Avária Bruno Vilela Alice Vinagre Paulo Vivacqua Barbara Wagner Rafael Zavagli
Rua Matheus Grou, 618 05415 040 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3031 1061 contato@mouramarsiaj.com.br www.mouramarsiaj.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK PAULO VIVACQUA Triple Ohm, 2011 Foto | Photo: Sung Pyo Hong
STAND 102 MULTIPLIQUE BOUTIQUE
MULTIPLIQUE BOUTIQUE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretor | Director: Gabriela Inui
assume vivid astro focus Alex Cerveny Edith Derdyk Antonio Dias Adrianne Gallinari Guto Lacaz Cildo Meireles Mônica Nador Matheus Rocha Pitta Thiago Rocha Pitta Mauro Restiffe Edgard de Souza Camila Sposati
Rua Berta, 106 04120 040 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 2528 6724 C 55 11 8442 5854 multipliqueboutique@gmail.com www.multipliqueboutique.com
208
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ASSUME VIVID ASTRO FOCUS Neon Mole #2, 2011
STAND 070 MUL.TI.PLO 210
MUL.TI.PLO ESPAÇO ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretores | Directors: Cristina Magalhães Pinto Stella Silva Ramos
Marcus André Daniela Antonelli Ricardo Becker Cafi Waltercio Caldas Fabio Cardoso Claudio Cretti Carlos Cruz-Diez Antonio Dias Célia Euvaldo Nelson Felix Fernanda Junqueira Julia Kater Nelson Leirner Ana Linnemann Isabel Löfgren Rubem Ludolf Roberto Magalhães Mariana Maurício Cildo Meireles Paulo Monteiro Maria-Carmen Perlingeiro Teresa Salgado Richard Serra Mariana Serri Lucas Simões Eduardo Sued Jose Tannuri Antoni Tàpies Afonso Tostes Angelo Venosa Carlos Vergara
Rua Dias Ferreira, 417/206 22431 050 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2259 1952 F 55 21 2294 8284 multiplo@multiploespacoarte.com.br www.multiploespacoarte.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANGELO VENOSA Sem título | Untitled, 2011 Foto | Photo: Renata Seixas
STAND 062 MURILO CASTRO
GALERIA MURILO CASTRO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Murilo Castro
Nazareth Pacheco Maria-Carmen Perlingeiro Arthur Luiz Piza Julio Villani Paulo Vivacqua
Rua Antônio de Albuquerque, 377 - cj 02 30112 010 Belo Horizonte, MG | Brasil T/F 55 31 3287 0110 galeria@murilocastro.com.br www.murilocastro.com.br
212
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ARTHUR LUIZ PIZA Sem título, s/d | Untitled, n/d Foto | Photo: Bianca Aun
STAND 006 NARA ROESLER 214
GALERIA NARA ROESLER
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1989 Diretores | Directors: Nara Roesler Daniel Roesler Alexandre Roesler Alexandra Garcia
Brígida Baltar Alberto Baraya Paulo Bruscky Cristina Canale Carlito Carvalhosa Marcos Chaves Eduardo Coimbra Antonio Dias Cao Guimarães Jonathan Hernández Paul Ramirez Jonas Lucia Koch Karin Lambrecht Artur Lescher Milton Machado Marco Maggi Antonio Manuel Alice Miceli Raul Mourão O Grivo Tomie Ohtake Hélio Oiticica Abraham Palatnik Julio Le Parc Rodolpho Parigi José Patrício Marcelo Silveira Luzia Simons Sérgio Sister Melanie Smith Laura Vinci
Avenida Europa, 655 01449 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3063 2344 F 55 11 3088 0593 info@nararoesler.com.br www.nararoesler.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LUCIA KOCH New Pollution, 2012
STAND 101 NUVEM
GALERIA NUVEM
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2009 Diretor | Director: Sang Won Sung
Walter Caldeira Min Oh Choi Jérôme Florent Marcus Hausser Agnes Hong Soon Young Kwon Marcelo Lopes Rodrigo Ribeiro Sang Sang Woo Shin
Rua Mateus Grou, 355 05415 050 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3061 1237 F 55 11 3088 0593 info@galerianuvem.com.br www.galerianuvem.com.br
216
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK SANG I wing green, 2010
STAND 094 OSCAR CRUZ
GALERIA OSCAR CRUZ
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2004 Diretor | Director: Oscar Cruz
Luiz Alphonsus Ananké Asseff Leo Ayres Gisele Camargo Adams Carvalho Hildebrando de Castro Beatriz Chachamovits Joana Traub Csekö Julia Csekö Lucio Dorr Marco Di Giorgio Martín Di Girolamo Sebastián Gordín Julio Grinblatt Lina Kim Martin Legón Mariana Lopez Gilvan Nunes Éder Roolt Hernán Salamanco Michael Stubbs Daniel Toledo Michael Wesely
Rua Clodomiro Amazonas, 526 04537 001 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3167 0833 galeria@galeriaoscarcruz.com www.galeriaoscarcruz.com
218
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LUIZ ALPHONSUS VÔO / FLIGHT / VOL, 1998
STAND 051 PAULO DARZÉ
PAULO DARZÉ GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1983 Diretor | Director: Paulo Darzé
Iberê Camargo
Rua Dr. Chrysippo de Aguiar, 8 40081 310 Salvador, BA | Brasil T/F 55 71 3267 0930 C 55 71 9918 6205 paulodarze@terra.com.br www.paulodarzegaleria.com.br
220
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK IBERÊ CAMARGO Sem título | Untitled, 1979 Foto | Photo: Sergio Guerini
STAND 037 PAULO KUCZYNSKI
PAULO KUCZYNSKI ESCRITÓRIO DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1971 Diretor | Director: Paulo Kuczynski
Victor Brecheret Willys de Castro Emiliano Di Cavalcanti Lygia Clark Cícero Dias Alberto da Veiga Guignard Frans Krajcberg Leonilson José Pancetti Mira Schendel Jesús Rafael Soto Alfredo Volpi
Alameda Lorena, 1661 01424 002 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3064 5355 F 55 11 3064 8845 artpk@terra.com.br
222
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK LEONILSON Norte Sul, 1990 Foto | Photo: Alexandre dos Santos Silva
STAND 086 PEQUENA GALERIA 18 224
PEQUENA GALERIA 18
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Mario Cohen
Valdir Cruz Walter Firmo Marcel Gautherot Pedro de Moraes Mario Cravo Neto Norman Parkinson Otto Stupakoff Cássio Vasconcellos Pierre Verger
Avenida Atlântica, 1782 - lj F 22021 001 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T/F 55 21 2549 3897 patricia@1818branding.com.br www.pequenagaleria18.com.br
PIERRE VERGER Salvador/Bahia, 1946-1947
STAND 036 PINAKOTHEKE CULTURAL
PINAKOTHEKE CULTURAL
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1979 Diretor | Director: Max Perlingeiro
Marçal Athayde Antonio Bandeira Victor Brecheret Iberê Camargo Sérgio Camargo Amilcar de Castro Emiliano Di Cavalcanti Cícero Dias Sérvulo Esmeraldo Bruno Giorgi Alberto da Veiga Guignard Manabu Mabe Jaildo Marinho José Pancetti Mira Schendel Lasar Segall Pedro Vasquez Alfredo Volpi Franz Weissmann
Rua São Clemente, 300 22260 000 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2537 7566 F 55 21 2286 7399 acervo@pinakotheke.com.br www.pinakotheke.com.br
226
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK FRANZ WEISSMANN Torção, 2011 Foto | Photo: André Arruda
STAND 077 QUADRUM
QUADRUM GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1997 Diretores | Directors: Adelson Macedo Goodson Caldas
Jorge dos Anjos Néle Azevedo Marcos Coelho Benjamim André Burian Rogério Canella Alex Flemming Jorge Fonseca Anna Bella Geiger Rodrigo Godá Fernando Lucchessi José Alberto Nemer Marta Neves Sidney Philocreon Marco Paulo Rolla Mônica Rubinho Manfredo de Souzanetto Amelia Toledo Mo Toledo Roberto Vieira Mário Zavagli
Avenida Prudente de Morais, 78 30380 002 Belo Horizonte, MG | Brasil T/F 55 31 3296 4866 quadrum@quadrumgaleria.com.br www.quadrumgaleria.com.br
228
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ROBERTO VIEIRA Sem título | Untitled, 2011 Foto | Photo: Messias Mendes
STAND 028 RAQUEL ARNAUD
GALERIA RAQUEL ARNAUD
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1973 Diretor | Director: Raquel Arnaud
Frida Baranek Waltercio Caldas Sérgio Camargo Carla Chaim Carlos Cruz-Diez Sérvulo Esmeraldo Célia Euvaldo Daniel Feingold Iole de Freitas Marco Giannotti Geórgia Kyriakakis Alberto Martins Silvia Mecozzi Cassio Michalany Carlos Nunes Maria-Carmen Perlingeiro Arthur Luiz Piza José Resende Tuneu Carlos Zilio
Rua Fidalga, 125 05432 070 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3083 6322 F 55 11 3083 6114 info@raquelarnaud.com www.raquelarnaud.com
230
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK WALTERCIO CALDAS Prisma, 1975 Foto | Photo: Vicente de Mello
STAND 073 REFERÊNCIA 232
REFERÊNCIA GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1995 Diretores | Directors: Onice M. de Oliveira Paulo M. R. de Oliveira
Marcus André Luiz Aquila Arnaldo Battaglini José Bento Célio Braga Athos Bulcão Amilcar de Castro Hildebrando de Castro Rodrigo de Castro Alex Cerveny Marcelo Feijó Alex Flemming Iole de Freitas Patricia Furlong Galeno Rodrigo Godá Clarice Gonçalves Luiz Hermano Shirley Paes Leme Luiz Mauro Ana Michaelis Emmanuel Nassar Raquel Nava Virgílio Neto Gê Orthof Adriana Rocha Marcelo Solá Manfredo de Souzanetto Rubem Valentim Fernando Velloso Carlos Vergara Tarciso Viriato Franz Weissmann Paulo Whitaker
SGCV Sul - lote 22 - lj 141 71215 100 Brasília, DF | Brasil T/F 55 61 3361 3501 referenciagaleria@gmail.com www.referenciagaleria.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MARCELO SOLÁ Sem título | Untitled, 2011 Foto | Photo: Igo Estrela
STAND 055 RONIE MESQUITA
RONIE MESQUITA GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2008 Diretores | Directors: Ronie Mesquita Conrado Mesquita
Ubi Bava Waltercio Caldas Aluísio Carvão Lothar Charoux Raymundo Colares João José Costa León Ferrari Samson Flexor Frans Krajcberg Heinz Kuhn Judith Lauand Paulo Roberto Leal Mauricio Nogueira Lima Rubem Ludolf Anna Maria Maiolino Cildo Meireles Ernesto Neto Lygia Pape Arthur Luiz Piza Ione Saldanha Mira Schendel Ivan Serpa Flavio Shiró Tunga Franz Weissmann
Rua Teixeira de Melo, 21 - sl | Ipanema 22410 010 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2521 0197 F 55 21 2521 0795 contato@roniemesquita.com www.roniemesquita.com
234
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK RAYMUNDO COLARES Sem título | Untitled, 1966 Foto | Photo: Jaime Acioli
STAND 076 RUTH BENZACAR
RUTH BENZACAR GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1965 Diretor | Director: Orly Benzacar
Eduardo Basualdo Daniel Joglar Jorge Macchi Liliana Porter Flavia Da Rin Adrián Villar Rojas
Florida 1000 1005 Buenos Aires | Argentina T 54 11 4313 8480 info@ruthbenzacar.com www.ruthbenzacar.com
236
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK DANIEL JOGLAR Set de viage, 2009
STAND 032 SENDA ÀNGELS BARCELONA 238
GALERIA SENDA
ÀNGELS BARCELONA
Fundação | Year founded: 1991 Diretor | Director: Carlos Duran
Fundação | Year founded: 2007 Diretor | Director: Emilio Alvarez
C. Consell de Cent, 337 08007 Barcelona | Espanha T 34 93 487 6759 F 34 93 488 2199 info@galeriasenda.com www.galeriasenda.com
C. Pintor Fortuny, 27 08001 Barcelona | Espanha T 34 93 412 5400 F 34 93 317 6829 info@angelsbarcelona.com www.angelsbarcelona.com
ARTISTAS | ARTISTS
ARTISTAS | ARTISTS
José Pedro Croft Sandra Vásquez de la Horra Anna Malagrida Aitor Ortiz Martín Sastre Eve Sussman & The Rufus Corporation Massimo Vitali
Peter Downsbrough Harun Farocki Esther Ferrer Joan Fontcuberta Mabel Palacín Jaime Pitarch
MASSIMO VITALI Barcelona Lions, 2010
STAND 084 SERGIO GONÇALVES
SERGIO GONÇALVES GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1996 Diretor | Director: Sergio Gonçalves
Carlos Aires Bill Beckley Clarissa Campello Manfred Leve Cildo Meireles Laura Michelino Eduard Moreno Bernard Pras Raimundo Rodriguez Daniela Seixas Regina Silveira Eduardo Ventura Carlos Vergara
Rua do Rosario, 38 20041 000 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2263 7353 / 2253 0923 contato@sergiogoncalvesgaleria.com www.sergiogoncalvesgaleria.com
240
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK BILL BECKLEY Everly Brother, 2011
STAND 019 SILVIA CINTRA + BOX4
SILVIA CINTRA GALERIA DE ARTE + BOX4 Fundação | Year founded: 1992 Diretores | Directors: Silvia Cintra Juliana Cintra Rua das Acácias, 104 22451 060 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T/F 55 21 2521 0426 galeria@silviacintra.com.br www.silviacintra.com.br
ARTISTAS | ARTISTS Chiara Banfi Debora Bolsoni Miguel Rio Branco Cristina Canale Carlito Carvalhosa Amilcar de Castro Leda Catunda Luiz Ernesto Marcius Galan Mariana Galender Maria Klabin Lucia Koch Nelson Leirner Cinthia Marcelle Rodrigo Matheus Pedro Motta Henrique Oliveira Laercio Redondo Daniel Senise Paisagem Submersa Ana Maria Tavares
242
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK CARLITO CARVALHOSA Sem título | Untitled, 2011
STAND 104 SIM
SIM GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2011 Diretores | Directors: Guilherme Simões de Assis Laura Simões de Assis
Rafael Alonso Tony Camargo Kboco Alexandre Mazza Gilvan Nunes Cleverson de Oliveira Romy Pocztaruk Eliane Prolik Paolo Ridolfi Juliana Stein Tiago Tebet Delson Uchôa
Alameda Presidente Taunay, 130A 80420 180 Curitiba, PR | Brasil T/F 55 41 3322 1818 contato@simgaleria.com.br www.simgaleria.com.br
244
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK RAFAEL ALONSO Gêmeo, 2011 Foto | Photo: Sergio Guerini
STAND 049 SIMÕES DE ASSIS
SIMÕES DE ASSIS GALERIA DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1984 Diretor | Director: Waldir Simões de Assis Filho
Marcos Coelho Benjamim Amilcar de Castro Antonio Dias Cícero Dias Arcangelo Ianelli Gonçalo Ivo Ascânio MMM Tomie Ohtake Abraham Palatnik Paulo Pasta Carmelo Arden Quin Eduardo Sued Amelia Toledo Alfredo Volpi
Alameda Dom Pedro II, 155 80420 060 Curitiba | PR T 55 41 3232 2315 F 55 41 3223 9167 galeria@simoesdeassis.com.br www.simoesdeassis.com.br
246
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK GONÇALO IVO Lamento do Oriente, 2011 Foto | Photo: Sergio Guerini
STAND 033 SPROVIERI
SPROVIERI GALLERY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2000 Diretores | Directors: Niccolo Sprovieri Alessandra Modiano
Mario Dellavedova Jimmie Durham Chelpa Ferro Nan Goldin Sandra Vásquez de la Horra Ilya and Emilia Kabakov Avish Khebrehzadeh Jannis Kounellis Cinthia Marcelle Boris Mikhailov Pavel Pepperstein Jorge Peris Matheus Rocha Pitta Daniele Puppi
23 Heddon Street w1b 4bq Londres | Inglaterra T/F 44 020 7734 2066 info@sprovieri.com www.sprovieri.com
248
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK NAN GOLDIN Ava Twirling, NYC, 2007
STAND 040 STEINER
GALERIA STEINER
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1960 Diretores | Directors: Cacau Steiner Gugu Steiner
Hércules Barsotti Iberê Camargo Sérgio Camargo Willys de Castro Lygia Clark Milton Dacosta Antonio Dias Antonio Gomide Cildo Meireles Ismael Nery Mira Schendel
T 55 11 7691 6690 F 55 11 2579 7711 gugusteiner@yahoo.com
250
WILLYS DE CASTRO Objeto Ativo, 1960
STAND 052 STUDIO NOBREGA
STUDIO NOBREGA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2008 Diretores | Directors: André Nóbrega Cacá Nóbrega
Hércules Barsotti Iberê Camargo Sérgio Camargo Willys de Castro Lothar Charoux Antonio Dias León Ferrari Judith Lauand Leonilson Cildo Meireles Tomie Ohtake Hélio Oiticica Luiz Sacilotto Mira Schendel Alfredo Volpi
Alameda Franca, 1030 01422 001 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3081 6883 F 55 11 3081 9532 andregaleria@gmail.com www.studionobrega.com
252
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK MIRA SCHENDEL Datiloscrito, 1973 Foto | Photo: Sergio Guerini
STAND 044 SUR
GALERÍA SUR
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1984 Diretores | Directors: Jorge Castillo Martín Castillo
Pablo Atchugarry Antonio Berni Eduardo Cardozo Carybé Victor Magariños D. Joaquín Torres García José Gurvich Marcelo Legrand Hilda López Raúl Pavlotzky Candido Portinari Ernesto Vila
Leyenda Patria, 2930 - ap. 401 11300 Montevidéu | Uruguai T/F 598 2 710 1336 Ruta 10, Parada 46, La Barra Punta del Este | Uruguai T/F 598 42 772014 / 79 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 9634 6936 sur@montevideo.com.uy www.galeriasur.com.uy
254
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK JOAQUÍN TORRES GARCÍA Livorno, 1924
STAND 083 SWEDISH PHOTOGRAPHY
SWEDISH PHOTOGRAPHY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretores | Directors: Nina Grundemark Dorothee Nilsson
Dawid Henrik Isaksson Garnell Edvard Koinberg Inka Lindergård & Niclas Holmström Tuija Lindström Gunnar Smoliansky Christer Strömholm
Karl-Marx-Allee 62 10243 Berlim | Alemanha T 49 30 8147 3709 info@swedishphotography.org www.swedishphotography.org
256
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK INKA LINDERGARD & NICLAS HOLMSTRÖM Saga XI, 2011
STAND 105 SYLVIO NERY 258
GALERIA SYLVIO NERY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1992 Diretor | Director: Sylvio Nery
Hércules Barsotti Willys de Castro Judith Lauand Antonio Maluf Arthur Luiz Piza Alfredo Volpi
Rua Oscar Freire, 164 01426 000 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3063 0673 F 55 11 3085 7346 info@snerygaleria.com.br www.snerygaleria.com.br
ALFREDO VOLPI Festa de São João, déc. 50 | 1950s
STAND 095 TEMPO
GALERIA TEMPO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2006 Diretores | Directors: Carolina Dias Leite Marcia Mello
Milan Alram Leonardo Aversa Geraldo de Barros Thiago Barros Renan Cepeda Custodio Coimbra Christian Cravo Mauro Faiguelernt Luiz Garrido Fernando Lemos Isabel Löfgren Steve Miller Valéria Costa Pinto Rogério Reis Marc Riboud Antonio Saggese Sebastião Salgado Cláudia Tavares Evandro Teixeira Paula Trope
Avenida Atlântica, 1782 - lj E 22021 001 Rio de Janeiro, RJ | Brasil T 55 21 2255 4586 contato@galeriatempo.com.br www.galeriatempo.com.br
260
CUSTODIO COIMBRA Ipanema, da série | from the series Jujuba, 2011
STAND 080 THAIS DARZÉ 262
THAIS DARZÉ ESCRITÓRIO DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretor | Director: Thais Darzé
Vauluizo Bezerra Caetano Dias Florival Oliveira Paulo Pereira Iuri Sarmento
Rua Professor Sabino Silva, 2085A 40155 250 Salvador, BA | Brasil T 55 71 3337 1519 C 55 71 9918 6208 thaisdarze@terra.com.br www.thaisdarze.com.br
IURI SARMENTO Sem tĂtulo | Untitled, 2011 Foto | Photo: Andrew Kemp
STAND 072 TRANSVERSAL
GALERIA TRANSVERSAL
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretor | Director: João Grinspum Ferraz
Adriano Amaral Thiago Bortolozzo André Farkas Felipe Góes Ester Grinspum José Guedes Nelson Kon Fabricio Lopez Paulo Monteiro Wagner Morales Claudio Mubarac Ding Musa Clay Perry Ana Prata Norbert Schwontkowski Guga Szabzon Miroslav Tichy Leila Tschopp Marlon Wobst
Rua do Bosque, 206 01136 000 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 3392 5287 galeria@galeriatransversal.com.br www.galeriatransversal.com.br
264
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANA PRATA Poça, 2011 Foto | Photo: Ding Musa
STAND 074 VERA CORTÊS
VERA CORTÊS – ART AGENCY
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2003 Diretor | Director: Vera Cortês
Gabriela Albergaria Gonçalo Barreiros Joana Bastos Rui Calçada Bastos Daniel Blaufuks Daniel Gustav Cramer Catarina Dias Max Frey Ricardo Jacinto Angela Detanico & Rafael Lain Nuno da Luz João Serra Susanne S. D. Themlitz Mariana Viegas VHILS [Alexandre Farto] Sophie Whettnal John Wood & Paul Harrison
Avenida 24 de Julho, 54 - 1ºE 1200 868 Lisboa | Portugal T/F 351 213 950 177 vc@veracortes.com www.veracortes.com
266
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK VHILS Past Remains, da série | from the series #1, 2011
STAND 007 VERMELHO 268
GALERIA VERMELHO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretores | Directors: Eduardo Brandão Eliana Finkelstein
Gabriela Albergaria Jonathas de Andrade Claudia Andujar Rafael Assef Dora Longo Bahia Chiara Banfi Rodrigo Braga Leya Mira Brander Cadu Lia Chaia Cia de Foto Marcelo Cidade Marilá Dardot Angela Detanico & Rafael Lain Dias & Riedweg Chelpa Ferro Carmela Gross Maurício Ianês André Komatsu João Loureiro Cinthia Marcelle Odires Mlászho Fabio Morais Gisela Motta & Leandro Lima Guilherme Peters Rosângela Rennó Nicolas Robbio Marco Paulo Rolla Daniel Senise Ana Maria Tavares Carla Zaccagnini Marcelo Zocchio
Rua Minas Gerais, 350 01244 010 São Paulo, SP | Brasil T 55 11 3138 1520 F 55 11 3138 1529 info@galeriavermelho.com.br www.galeriavermelho.com.br
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ANA MARIA TAVARES Calypso e Comodoro. Desviante Double_Noite R e L, da série | from the series Hieróglifos Sociais, 2011 Foto | Photo: Flavio Lamenha
STAND 079 VIRGILIO 270
GALERIA VIRGILIO
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2002 Diretor | Director: Izabel Pinheiro
Diego Belda Alberto Bitar Ana Brengel Fernando Burjato Marcelo Comparini Tatiana Ferraz Amalia Giacomini Paulo Jares João Paulo Leite Ilana Lichtenstein Claudio Matsuno Denise Milan Diogo de Moraes Fábio Okamoto Rafael Pagatini Deborah Paiva Martinho Patrício Rosana Paulino Renata Pedrosa Sidney Philocreon Osmar Pinheiro Leopoldo Ponce Armando Queiroz Solon Ribeiro Mônica Rubinho Ana Sario Mariana Serri Marcelo Solá Júnior Suci Beatriz Toledo Fernando Vilela Luciano Zanette
Rua Dr. Virgilio de Carvalho Pinto, 426 05415 020 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 2373 2999 artevirgilio@uol.com.br www.galeriavirgilio.com.br
VISTA INTERNA DA GALERIA | INTERIOR VIEW OF THE GALLERY, 2012
STAND 100 WEINGRÜLL
WEINGRÜLL
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretor | Director: Florian Weingrüll
Benjamin Appel Enrico Bach Jakup Ferri Thomas Geiger Otto D. Handschuh Eric Hattan Stephanie Kiwitt Gabriela Oberkofler Christian Schmuck
Nowackanlage 7 76137 Karlsruhe | Alemanha T 49 721 4024 7175 F 49 721 4703 9749 info@weingruell.com www.weingruell.com
272
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ENRICO BACH JVRMX, 2011
STAND 004 WHITE CUBE
WHITE CUBE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1993 Diretores | Directors: Jay Jopling Daniela Gareh Tim Marlow Susan May
Franz Ackermann Darren Almond Ellen Altfest Miroslaw Balka Georg Baselitz Ashley Bickerton Mark Bradford Candice Breitz Ernesto Caivano Jake & Dinos Chapman Chuck Close Gregory Crewdson Tracey Emin Katharina Fritsch Theaster Gates Gilbert & George Antony Gormley Andreas Gursky Marcus Harvey Mona Hatoum Eberhard Havekost Damien Hirst Gary Hume Robert Irwin Runa Islam Sergej Jensen Anselm Kiefer Rachel Kneebone Friedrich Kunath Elad Lassry Liza Lou Christian Marclay Kris Martin Josiah McElheny Julie Mehretu Harland Miller
Londres | Inglaterra 144 – 152 Bermondsey Street SE1 3TQ
25 – 26 Mason’s Yard SW1Y 6BU
48 Hoxton Square N1 6PB
T 44 0 20 7930 5373 F 44 0 20 7749 7480
Hong Kong 50 Connaught Road Central T 852 2592 2000 enquiries@whitecube.com www.whitecube.com 274
Sarah Morris Gabriel Orozco Damián Ortega Richard Phillips Marc Quinn Jessica Rankin Robin Rhode Doris Salcedo Raqib Shaw Neal Tait Sam Taylor-Wood Fred Tomaselli Jeff Wall Cerith Wyn Evans Zhang Huan
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK DAMIEN HIRST Piety, 2007 Foto | Photo: Prudence Cuming Associates
STAND 091 YBAKATU
YBAKATU ESPAÇO DE ARTE
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1995 Diretor | Director: Tuca Nissel
Claudio Alvarez Marcus André Fernando Augusto Ligia Borba Sebastiaan Bremer Alex Cabral Fernando Cardoso Alex Flemming Rogerio Ghomes Brandon LaBelle João Loureiro Fernanda Magalhães Glauco Menta Sonia Navarro Marta Neves Yiftah Peled Isaque Pinheiro Leila Pugnaloni C. L. Salvaro Debora Santiago Marcelo Scalzo Washington Silvera Tatiana Stropp
Rua Francisco Rocha, 62 - lj 6 80420 130 Curitiba, PR | Brasil T 55 41 3264 4752 F 55 41 3264 2214 ybakatu@ybakatu.com.br www.ybakatu.com.br/novo
276
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK ROGERIO GHOMES Incrível como um distúrbio afeta a credibilidade, 2007
STAND 010 YVON LAMBERT 278
YVON LAMBERT
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 1965 Diretores | Directors: Yvon Lambert Olivier Belot Luisa Lagos
Carlos Amorales Carl Andre Robert Barry Stefan Brüggemann Mircea Cantor David Claerbout Jason Dodge Gardar Eide Einarsson Spencer Finch Vincent Ganivet Anna Gaskell Kendell Geers Nan Goldin Douglas Gordon Loris Gréaud Shilpa Gupta Karl Haendel Candida er Jenny Holzer Joan Jonas On Kawara Zilvinas Kempinas Idris Khan Anselm Kiefer Barbara Kruger Koo Jeong-A Bertrand Lavier Sol LeWitt Jill Magid Jonathan Monk Roman Opalka Giulio Paolini Diogo Pimentão Charles Sandison Markus Schinwald Ariel Schlesinger
108 Rue Vieille du Temple 75003 Paris | França T 33 142 710 933 F 33 142 718 747 paris@yvon-lambert.com www.yvon-lambert.com
Andres Serrano David Shrigley Shinique Smith Mario Testino Niele Toroni Salla Tykkä Francesco Vezzoli Ian Wallace Lawrence Weiner Nick Van Woert Cerith Wyn Evans
JENNY HOLZER CERTIFIED INTERROGATORS, 2010
STAND 001 ZIPPER
ZIPPER GALERIA
ARTISTAS | ARTISTS
Fundação | Year founded: 2010 Diretor | Director: Fabio Cimino
Nati Canto João Castilho Tofer Chin Rodrigo Cunha Alessandra Duarte Renata Egreja Deborah Engel Jardineiro André Feliciano Valentino Fialdini Highraff Ana Holck James Kudo Bruno Kurru Katia Maciel Felipe Morozini Gustavo Nóbrega Wagner Pinto Carolina Ponte RAG Estela Sokol Pedro Varela Fernando Velázquez Bruno Vieira Rodrigo Zeferino
Rua Estados Unidos, 1494 01427 001 São Paulo, SP | Brasil T/F 55 11 4306 4306 zipper@zippergaleria.com.br www.zippergaleria.com.br
280
DETALHE DA OBRA | DETAIL OF THE WORK VALENTINO FIALDINI Sem título | Untitled, 2012
ADVERTISEMENTS AND ANÚNCIOS E PARTNERSHIP PARCERIAS
ABACT – ASSOCIAÇÃO BRASILEIRA DE ARTE CONTEMPORÃNEA BERLITZ CAPIM SANTO CHANDON COLLECTANIA / DEDON DORCHESTER COLLECTION GRANADO PHARMÁCIAS HOTEL UNIQUE ILLY CAFFÈ KITCHEN AID LIVRARIA DA TRAVESSA LONGCHAMP LUMINI MARCENARIA BARAÚNA MAM – MUSEU DE ARTE MODERNA DE SÃO PAULO MATUETÉ MIS – MUSEU DA IMAGEM E DO SOM DE SÃO PAULO MUSEU LASAR SEGALL OPPA DESIGN PINACOTECA DO ESTADO DE SÃO PAULO SP BIRÔ
283
A new take on London
The subtle shift of colours. The panoramic views. See and be seen. The art of now. The magic number. 45 Park Lane. +44 (0)207 493 4545, reservations.45L@dorchestercollection.com 45parklane.com
The Dorchester
The Beverly Hills Hotel
Le Meurice
Hôtel Plaza Athénée
Hotel Principe di Savoia
Hotel Bel-Air
Coworth Park
45 Park Lane
Le Richemond
LONDON
BEVERLY HILLS
PARIS
PARIS
MILAN
LOS ANGELES
ASCOT
LONDON
GENEVA
The art of Paris
A sweep of marble. An unexpected twist. A world of inspiration. A city embodied. A living masterpiece. Le Meurice. +33 1 44 58 10 10, reservations.LMP@dorchestercollection.com lemeurice.com
The Dorchester
The Beverly Hills Hotel
Le Meurice
Hôtel Plaza Athénée
Hotel Principe di Savoia
Hotel Bel-Air
Coworth Park
45 Park Lane
Le Richemond
LONDON
BEVERLY HILLS
PARIS
PARIS
MILAN
LOS ANGELES
ASCOT
LONDON
GENEVA
CONSUMA COM ESTILO, Nテグ COM EXCESSO.
www.chandon.com.br
Aprecie A Arte. prêmio care illy-SuStAinArt watch eat BrASil draw listen think talk meet feel dream share love play illycaffè reconhece o talento de jovens artistas brasileiros www.illysustainart.com
lift luminária de piso com apoio de parede. haste em aço inox escovado e cúpula em madeira ou alumínio seu sistema permite que a cúpula seja movimentada, deslizando através de sua haste de fixação, conforme o efeito e posição de luz desejados www.lumini.com.br
design fernando prado
prêmios iF design alemanha 2010 designpreis alemanha 2010 good design usa 2009 museu da casa brasileira 2009 - 1º lugar idea brasil 2009 - ouro
HAND-CRAFTED OUTDOOR FURNITURE WITH OVER 20 YEARS OF DEDON EXPERIENCE
www.dedon.es Collectania M贸veis e Objetos de Arte Ltda. Al. Gabriel Monteiro da Silva, 1480 路 S茫o Paulo - SP | 01442-001 Tel. 55 11 3085-2229 路 www.collectania.com.br
USE SEU MUSEU. SEJA AMIGO DA PINACOTECA. A Pinacoteca do Estado de São Paulo é considerada uma das mais importantes instituições culturais da América Latina. Os Amigos da Pinacoteca são fundamentais para o desenvolvimento das atividades realizadas pelo Museu. Faça você também parte do nosso Programa de Amigos. Escolha uma destas categorias: Estudante, Individual, Família, Apoiador, Cultura ou Patrocinador e desfrute de inúmeros benefícios. Acesse pinacoteca.org.br/apoie e confira. Com sua adesão, podemos fazer mais pelo desenvolvimento dessa instituição e da cultura.
Experiência, Confiabilidade, Competência.
Assessoria e planejamento financeiro é a nossa especialidade. A BES DTVM conta com especialistas da maior competência para acompanhar e aconselhar seus clientes na seleção de investimentos. Integrada ao Grupo Espírito Santo, secular na Europa, a BES DTVM oferece a retaguarda e a solidez fundamentais ao seu conjunto de operações.
Empresa do Grupo Espírito Santo Investment Bank - Brasil
(11) 3074-7444 / 3073-6262 www.besdtvm.com.br contato@besdtvm.com.br Ouvidoria: 0800-7700668
Governo do Estado de São Paulo, Secretaria da Cultura e Museu da Imagem e do Som convidam
EXPOSIÇÕES A partir de 04 de maio de 2012 ANDRÉ KERTÉSZ A mostra traz 189 fotografias feitas na Hungria, França, Estados Unidos, entre outros países, desse artista que influenciou nomes como CartierBresson.
Foto: Le marché aux animaux, quai Saint-Michel, Paris 1927-1928
ANDY WARHOL SUPERFÍCIE
POLAROIDS, 1969-1986
O curador convidado Diógenes Moura selecionou 300 retratos de amigos, detalhes de interiores, objetos e pessoas famosas produzidos pelo artista entre os anos 1960 e 80.
Foto: Self- Portrait with Skull, 1977 Coleção do Museu Andy Warhol, Pittsburgh, EUA / Contribuição The Andy Warhol Foundation for the Visual Arts, Inc. (8.6 x 10.8 cm)
EXPOSIÇÕES
OZUALDO CANDEIAS: UMA RUA CHAMADA TRIUMPHO Fotos do acervo pessoal do cineasta que revelam o cotidiano do cinema paulista na chamada Boca do Lixo compõem a exposição.
Foto tirada por Ozualdo R. Candeias na Rua do Triumpho nos anos 70
DE BOM JESUS A MILAGRES Claudio Edinger explora em 40 fotografias de grande formato o coração brasileiro da região que vai de Bom Jesus da Lapa a Milagres, no sertão da Bahia. Foto: andaraí 2010 -- plate 01
DEBATES I ENCONTRO PENSAMENTO E REFLEXÃO NA FOTOGRAFIA - POR QUE PENSAMOS A FOTOGRAFIA? Organizado pelo Estúdio Madalena, o evento reúne grandes pensadores da fotografia para, junto ao público, responder a pergunta: por que pensamos a fotografia? Foto: Mariana David
Terças a sextas, das 12h às 21h Sábados, domingos e feriados, das 11h às 20h Ingresso R$ 4 (inteira) R$ 2 (meia) O ingresso permite acesso a todas as exposições em cartaz
MUSEU DA IMAGEM E DO SOM Av Europa 158 Jd Europa 01449-001 São Paulo/SP T +55 11 2117 4777 www.mis-sp.org.br /museudaimagemedosom @mis_sp
Bresser Asset Management presente na SP-Arte.
Confira a rentabilidade dos nossos fundos no site: www.bresserasset.com.br tel (55 11) 3706-0000 e-mail: bresser@bresserasset.com.br
www.abact.com.br
A Gentil Carioca Almacen GALERIA DE ARTES
Anita Schwartz GALERIA DE ARTE
Baró GALERIA
Bolsa de Arte de Porto Alegre Casa Triângulo Celma Albuquerque GALERIA DE ARTE
Choque Cultural
GALERIA DE ARTE
Luisa Strina GALERIA DE ARTE
Raquel Arnaud GALERIA
Eduardo Fernandes GALERIA
Fortes Vilaça GALERIA
Laura Marsiaj GALERIA
Leme GALERIA
GALERIA
Mendes Wood GALERIA
Millan GALERIA
Murilo Castro GALERIA
Luciana Caravello ARTE CONTEMPORÂNEA
Marilia Razuk GALERIA DE ARTE
Mercedes Viegas ARTE CONTEMPORÂNEA
Nara Roesler
Progetti
GALERIA
Referência
Estudiobuck GALERIA
Silvia Cintra + Box 4 GALERIA
GALERIA DE ARTE
SIM GALERIA DE ARTE
Ybakatu
LOGO
Vermelho
ESPAÇO DE ARTE
GALERIA
Luciana Brito
Zipper
Mariana Moura
GALERIA
GALERIA
associação brasileira de arte contemporânea
Art|43|Basel|14–17|June|12
Art Galleries | A | 303 Gallery New York | Abreu New York | Acquavella New York | Air de Paris Paris | Aizpuru Madrid | Alexander and Bonin New York | de Alvear Madrid | Ammann Zürich | Andréhn-Schiptjenko Stockholm | Anhava Helsinki | Approach London | Art : Concept Paris | Artiaco Napoli | B | Baronian Francey Bruxelles | von Bartha Basel | Benzacar Buenos Aires | de la Béraudière Genève | Berinson Berlin | Bernier/Eliades Athens | Fondation Beyeler Riehen | Bischofberger Zürich | Blau München | Blondeau Genève | Blum New York | Blum & Poe Los Angeles | Boesky New York | Bonakdar New York | Bortolami New York | Bortolozzi Berlin | BQ Berlin | Brown New York | Buchholz Köln | Buchmann Agra/Lugano | C | Cabinet London | Capitain Köln | carlier gebauer Berlin | Carzaniga Basel | Cheim & Read New York | Chemould Mumbai | Chouakri Berlin | Coles London | Contemporary Fine Arts Berlin | Continua San Gimignano | Cooper New York | Crousel Paris | D | Daiter Chicago | Dane London | De Carlo Milano | Dvir Tel Aviv | E | Ecart Genève | Eigen + Art Berlin | F | Feigen New York | Fischer Düsseldorf | Foksal Warszawa | Fortes Vilaça São Paulo | Fraenkel San Francisco | Freeman New York | Friedman London | Frith Street London | G | Gagosian New York | Galerie 1900-2000 Paris | Galleria dello Scudo Verona | gb agency Paris | Gelink Amsterdam | Gerhardsen Gerner Berlin | Gladstone New York | Gmurzynska Zug | González Madrid | Marian Goodman New York | Goodman Gallery Johannesburg | Grässlin Frankfurt am Main | Richard Gray Chicago | Greene Naftali New York | greengrassi London | Greve St. Moritz | Guerra Lisboa | H | Haas Berlin | Hauser & Wirth Zürich | Hazlitt Holland-Hibbert London | Hetzler Berlin | Hopkins Paris | Houk New York | Hufkens Bruxelles | Hutton New York | I | i8 Reykjavik | Invernizzi Milano | J | Jablonka Köln | Jacobson London | Janda Wien | Jeffries Vancouver | Johnen Berlin | Juda London | K | Kamm Berlin | Kaplan New York | Kargl Wien | Kelly New York | Kerlin Dublin | Kern New York | Kewenig Köln | Kicken Berlin | Kilchmann Zürich | Klosterfelde Berlin | Klüser München | König Berlin | Kordansky Los Angeles | Koyama Tokyo | Koyanagi Tokyo | Kraus New York | Kreps New York | Krinzinger Wien | Krugier Genève | Krupp Basel | Kukje Seoul | kurimanzutto México D.F. | L | L & M New York | L.A. Louver Venice, CA | Lahumière Paris | Lambert Paris | Landau Montreal | Leavin Los Angeles | Lee London | Lehmann Dresden | Lehmann Maupin New York | Lelong Paris | Linder Basel | Lisson London | Löhrl Mönchengladbach | Long March Beijing | Luhring Augustine New York | M | m Bochum Bochum | Maass Berlin | Maccarone New York | Magazzino Roma | Mai 36 Zürich | Marconi Milano | Marks New York | Marlborough London | Mathes New York | Mayer Düsseldor f | Mayor London | McKee New York | Meert Bruxelles | Meier San Francisco | Meile Luzern | mennour Paris | Metro Pictures New York | Meyer Riegger Karlsruhe | Millan São Paulo | Minini Brescia | Miro London | Mitchell-Innes & Nash New York | Modern Art London | Modern Institute Glasgow | Moeller New York | Mot Bruxelles | Müller Zürich | Munro Hamburg | N | nächst St. Stephan Wien | Nagel Berlin | Nagy London | Nahem New York | Helly Nahmad New York | Nature Morte New Delhi | Nelson-Freeman Paris | Neu Berlin | neugerriemschneider Berlin | New Art Centre Salisbury | Noero Torino | Nolan New York | Nordenhake Berlin | Nothelfer Berlin | O | Obadia Paris | OMR México D.F. | P | Pace New York | Pauli Lausanne | Paviot Paris | Perrotin Paris | Petzel New York | Pia Zürich | Podnar Berlin | Prats Barcelona | Presenhuber Zürich | ProjecteSD Barcelona | R | Raucci/Santamaria Napoli | Rech Paris | Regen Projects Los Angeles | Regina Moscow | Denise René Paris | Reynolds London | Riis Oslo | Ropac Paris | Rosen New York | S | Sage Paris | SCAI Tokyo | Scheibler Berlin | Schipper Berlin | Schöttle München | Schulte Berlin | Seroussi Paris | Sfeir-Semler Beirut | Shafrazi New York | ShanghART Shanghai | ShugoArts Tokyo | Sies + Höke Düsseldor f | Sikkema Jenkins New York | Silverstein New York | Skarstedt New York | Skopia Genève | Sperone Westwater New York | Sprüth Magers Berlin | St. Etienne New York | Stærk Copenhagen | Stampa Basel | Standard (Oslo) Oslo | Starmach Krakow | Stein Milano | Strina São Paulo | Szwajcer Antwerpen | T | Taka Ishii Tokyo | Taylor London | Team New York | Tega Milano | Templon Paris | Thomas München | Tschudi Zuoz | Tucci Russo Torino | V | van Orsouw Zürich | Verna Zürich | Vitamin Guangzhou | W | Waddington Custot London | Wallner Copenhagen | Washburn New York | Weiss Berlin | Werner New York | White Cube London | Y | Young Chicago | Z | Susanne Zander Köln | Thomas Zander Köln | Zeno X Antwerpen | ZERO Milano | Zwirner New York Art Edition | Alexander New York | Artelier Graz | Borch Jensen Berlin | Cristea London | Crown Point San Francisco | Fanal Basel | gdm Paris | Gemini Los Angeles | Klosterfelde Edition Hamburg | Knust München | Lelong Editions Paris | mfc-didier Bruxelles | Nitsch New York | Pace Prints New York | Paragon London | Polígrafa Barcelona | Three Star Paris | Two Palms New York Art Statements | Arratia Beer Berlin | Balice Hertling Paris | Bartlett London | Cherry and Martin Los Angeles | Fonti Napoli | gandy Bratislava | Green Art Dubai | Harris Lieberman New York | hunt kastner Praha | Lautom Oslo | Leighton Berlin | Lett Aukland | Lullin + Ferrari Zürich | Monclova México D.F. | Motive Amsterdam | Peres Projects Berlin | RaebervonStenglin Zürich | Raster Warszawa | Side 2 Tokyo | Stigter Amsterdam | Tilton New York | Upstream Amsterdam | van den Eynde Dubai | VidalCuglietta Bruxelles | Vilma Gold London | Wentrup Berlin | Wolff Paris Art Feature | A Gentil Carioca Rio de Janeiro | Applicat-Prazan Paris | Baudach Berlin | Boers-Li Beijing | Caratsch Zürich | D'Amelio New York | Alexander Gray New York | Henze & Ketterer Wichtrach/Bern | Herald St London | Hotel London | In Situ Paris | Krobath Wien | McCaffrey New York | Mezzanin Wien | Murray Guy New York | Plan B Cluj | Schubert Berlin | Sorry We're Closed Bruxelles | Stevenson Cape Town | Vallois Paris | Index March 2012 Art Unlimited | Art Parcours | Art Film | Art Basel Conversations | Art Salon | Art Magazines Catalog order | Tel. +1 212 627 1999, www.artbook.com Vernissage | June 13, 2012 | By invitation only Art Basel Conversations | June 14 to 17, 2012 | 10am to 11am Art Parcours | June 14 to 17, 2012 Follow us on Facebook and Twitter | www.facebook.com/artbasel | www.twitter.com/artbasel The International Art Show Art Basel US Office: FITZ & CO., New York Tel. +1 212 627 1654, Fax +1 212 627 0654 usoffice@artbasel.com, www.artbasel.com
ab
sua obra de arte
( { [ ] [] jms seguros | administração e corretagem de seguros riscos especiais | obras de arte, exposições, coleções www.jmsseguros.com.br
DAGMAR SABOYA ESCRITÓRIO DE ARTE
AGORA TAMBÉM COM ESCRITÓRIO EM SÃO PAULO
SÉRGIO CAMARGO Escultura em mármore Bianco Py Assinada e datada 79 55,5 x 55 x 42 cm
Rio de Janeiro Av. Atlântica, 4.240 - Sub-solo 104 Shopping Cassino Atlântico +55 (21) 2287-1456
São Paulo Rua Caçapava, 105 - Jardim Paulista B’nai B’rith do Brasil +55 (11) 3061-5917
Próximo Leilão: Maio 2012 - São Paulo EXPOSIÇÃO
9, 10, 11, 12, 13 e 14 de Maio 12:00 às 22:00 Horas
LEILÃO
15, 16, 17 e 18 de Maio 20:30 Horas
www.dagsaboya.com.br
INDEX OF ARTISTS ÍNDICE REMISSIVO DE ARTISTAS
9LI, BRUNO 178 ABALLÍ, IGNASI 124, 176 ABRAMOVIÓ, MARINA 170, 180 ACCINELLI, PABLO 184 ACKERMANN, FRANZ 146, 274 ACOSTA, DANIEL 106 ADORJÁN, RAFAEL 80, 120 ADZAK, ROY 164 AFONSO, ALBANO 106, 138 AGAM, YAACOV 126 AGILSON, PEDRO 70 AGIRREGOIKOA, JUAN PEREZ 104 AHTILA, EIJA-LIISA 170 AIRES, CARLOS 240 AKN, RICARDO 148 ALAVER, KEILA 184 ALBARRACÍN, PILAR 140 ALBERGARIA, GABRIELA 266, 268 ALBERS, JOSEF 88, 128, 142
ALMEIDA, EFRAIN 146 ALMEIDA, ELVIS 80 ALMEIDA, HELENA 140
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2010 FOTOGRAFIA P/B E ACRÍLICA AZUL | B/W PHOTOGRAPH AND BLUE ACRYLIC 73 X 73 CM EDIÇÃO | EDITION 2/3
ALMEIDA, MÁRCIO 82 ALMEIDA, PAULO 172 ALMOND, DARREN 274 ALONSO, RAFAEL 244
GÊMEO, 2011 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 160 X 400 X 05 CM FOTO | PHOTO: SERGIO GUERINI
OPEN CONSTRUCTION [JAAF 1927.2.2], 1927 GUACHE E GRAFITE SOBRE PAPEL | GOUACHE AND GRAPHITE ON PAPER 32 X 23 CM FOTO | PHOTO: VALENTINO FIALDINI
ALPHONSUS, LUIZ 218
ALBUQUERQUE, ANDRÉ 186 ALCAIDE, RICARDO 96 ALCÂNTARA, ARAQUÉM 148 ALMEIDA, CAETANO DE 184 VÔO / FLIGHT / VOL, 1998 ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS 140 X 210 CM
ALRAM, MILAN 260 ALTFEST, ELLEN 274 ALVAREZ, CLAUDIO 276 ALVAREZ, MANUEL 98 AMADOR, LUIZ 164 AMARAL, ADRIANO 264 AMARAL, SIDNEY 112 AMARAL, TARSILA DO 72, 116, 164 AMENDOLA, FRANCO 186 AMER, GHADA 140 AMÉRICO, WALÉRIA 206 AMORALES, CARLOS 278 AMORIM, MARCELO 80 ANASTASI, WILLIAM 84 ANDRADE, JONATHAS DE 54, 268 ANDRADE, RODRIGO 88, 110, 202 ANDRE, CARL 278 ANDRÉ, MARCUS 156, 210, 232, 276 ANDRÉS, MARIA HELENA 174 ANDUJAR, CLAUDIA 268 ANJOS, JORGE DOS 228 ANTICH, INES 186 ANTONELLI, DANIELA 210 ANTUNES, ARNALDO 206 AOSHIMA, CHIHO 166 APPEL, BENJAMIN 272 AQUILA, LUIZ 232 AQUINO, ANGELO DE 162 ARANDA, JULIETA 37, 140 ARANHA, LUIZ 186 ARAÚJO, CARLOS 160 ARAÚJO, EMANOEL 142, 204 ARAUJO, FERNANDO 204 ARAUJO, JUAN 184 ARAUJO, LUCIANA 178 ARAÚJO, VASCO 140 ARBUS, DIANE 170 ARENAS, CARLOS SALAZAR 122
311
ARIAS, FERNANDO 120
ASSEFF, ANANKÉ 218 ASSEF, RAFAEL 268 ASSUME VIVID ASTRO FOCUS 106, 208
BADIOLA, TXOMIN 104 BAGLIONE, HERBERT 148
EMPTYNESS, 2012 ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS 70 X 100 CM CHECK POINT, DA SÉRIE | FROM THE SERIES KASHMIR, 2010 TAPETE DE LÃ FEITO À MÃO | HANDMADE WOOL CARPET 180 X 120 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE
ARJONA, MARIA JOSÉ 84
IN THE CENTER THERE IS SILENCE, 2012 VIDEO STILL DA | FROM THE PERFORMANCE
312
ARRUDA, LUCAS 196 ASENSIO, JUAN 128 ASIS, ANTONIO 126
COMPOSICION COLOR, 1981 ACRÍLICA SOBRE MADEIRA | ACRYLIC ON WOOD 37 X 24 CM FOTO | PHOTO: CRISTIANA MENDONÇA
NEON MOLE #2, 2011 BASE DE MADEIRA E NEON | WOOD BASE AND NEON LIGHTS 32 X 29 X 20 CM EDIÇÃO DE | EDITION OF 25 + 2 PA | AP
ASSUMPÇÃO, FLORA 130 ATCHUGARRY, PABLO 254 ATHAYDE, MARÇAL 134, 164, 226 AUAD, TONICO LEMOS 184 AUGUSTO, FERNANDO 82, 276 AVERSA, LEONARDO 260 AVPD 172 AYRES, LEO 45, 218 AZAMBUJA, MARLON DE 194 AZEVEDO, NÉLE 118, 228 BABINSKY, MACIEJ 204 BACH, ENRICO 272
JVRMX, 2011 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 180 X 150 CM
BAHIA, DORA LONGO 54, 268 BAKKER, CLAUDIA 86 BALDAN, LUIZA 198 BALKA, MIROSLAW 274 BALLESTER, JOSE MANUEL 142 BALTAR, BRÍGIDA 214 BAMBOZZI, LUCAS 180 BAN, CHINATSU 166 BANDEIRA, ANTONIO 92, 116, 144, 154, 162, 164, 204, 226 BANFI, ADRIANA 204 BANFI, CHIARA 242, 268 BANFI, MARCIO 130 BAOSHI, FU 164 BAPTISTA, ARNALDO DIAS 130 BARANEK, FRIDA 156, 230 BARATEIRO, PEDRO 140 BARAVELLI, LUIZ PAULO 190, 204 BARAYA, ALBERTO 35, 214 BARBEY, BRUNO 148 BARBOSA, FELIPE 96 BARCELLOS, BEL 156 BARCELLOS, VERA CHAVES 102 BAROLI, FABIO 206 BARRÃO 146 BARREIROS, GONÇALO 266 BARRETO, ADRIANA 80 BARRETO, CESAR 162 BARRETO, JORGE MENNA 96, 102
BARRETO, LUIZ CARLOS 136 BARRIO, ARTUR 92, 202 BARRIOS, ÁLVARO 64, 158 BARROS, FABIANA DE 180 BARROS, GERALDO DE 88, 116, 162, 180, 188, 260
BATCHELOR, DAVID 172
CAÇAMBA, 2012 CAÇAMBA E NEON | DUMPSTER AND NEON LIGHTS 130 X 275 X 190 CM FOTO | PHOTO: EDUARDO ORTEGA
SEM TÍTULO | UNTITLED, 1985 MONTAGEM EM PLÁSTICO LAMINADO | MONTAGE IN LAMINATED PLASTIC 122 X 122 CM FOTO | PHOTO: SERGIO GUERINI
BARROS, LENORA DE 52, 202 BARROS, THIAGO 260 BARRY, ROBERT 278 BARSOTTI, HÉRCULES 98, 100, 116, 204, 250, 252, 258 BARTH, CARLA 114 BASBAUM, RICARDO 70, 180 BASELITZ, GEORG 274 BASTOS, GILBERTO GUIMARÃES 204 BASTOS, JOANA 266 BASTOS, RUI CALÇADA 266 BASUALDO, EDUARDO 236
BATISTA, ANA DIAS 58, 59, 196 BATISTA, JOACÉLIO 110 BATTAGLINI, ARNALDO 134, 232 BATTISTELLI, LEO 152 BAVA, UBI 234 BECHARA, JOSÉ 102, 110, 188, 194 BECKER, RICARDO 210 BECKLEY, BILL 240
EVERLY BROTHER, 2011 CIBACHROME PRINT 195 X 212 CM
BEHM, ROLF 78 BELDA, DIEGO 270 BELÉM, LAURA 184 BELLAVINHA, NIURA 86
BELTRAME, THAIS 148 BELTRAN, ERICK 184 BENEDIT, LUIS F. 158 BENJAMIM, MARCOS COELHO 228, 246 BENOIT, JULIETA 186 BENTO, JOSÉ 70, 110, 232 BÉRGAMI, ZICA 132 BERLINER, EDUARDO 106 BERNARDELLI, ENRICA 198 BERNDT, FILIPE 112 BERNI, ANTONIO 164, 254 BERNNÔ, JOSÉ 134 BERTARELLI, FELIPE 182 BERTINATO, FLÁVIA 194 BERTINI, GIANNI 164 BETHÔNICO, MABE 110 BETHÔNICO, ROBERTO 110 BEVILACQUA, CARLOS 146 BEZERRA, JOSÉ 132 BEZERRA, VAULUIZO 262 BICKERTON, ASHLEY 274 BIJARI 114 BILAC, DANIEL 110 BILLINGHAM, RICHARD 170 BILL, MAX 142 BISPO, CARLA 186 BITAR, ALBERTO 270 BITTENCOURT, JULIO 66, 150 BIVAR, RODRIGO 202 BLAKE, PETER 90 BLASS, TATIANA 202 BLAUFUKS, DANIEL 266 BOAS, MARCOS VILAS 118 BOHM, ÉRICA 96 BOLIN, LIU 88 BOLSONI, DEBORA 194, 242 BOME 166 BONADEI, ALDO 72, 116, 160 BONIS, RENATA DE 206 BONY, OSCAR 158 BORBA, LIGIA 276
313
BORGES, J. 132 BORGES, RODRIGO 130 BORGES, SOFIA 202 BORTOLOZZO, THIAGO 264 BÔSCOLO, ULYSSES 200
SEM TÍTULO, DA SÉRIE | UNTITLED, FROM THE SERIES MOSAICO, 2011 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 20 X 20 CM FOTO | PHOTO: RAFAEL KENJI
BOTELHO, INÊS 140 BOTERO, FERNANDO 120, 122, 176
314 SEM TÍTULO | UNTITLED [WOMAN], 1983 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 57 X 52 CM
BOTNER, MÁRCIO 70
BOTO, MARTHA 126, 152 BUGRES, CONCEIÇÃO DOS 132 BULCÃO, ATHOS 232 BUNGA, CARLOS 124, 168 BURIAN, ANDRÉ 228 BURJATO, FERNANDO 270 BUSTAMANTE, JEAN-MARC 140
SEM TÍTULO | UNTITLED, 1970 FERRO PINTADO | PAINTED IRON 27 X 30 X 30 CM FOTO | PHOTO: GUSTAVO LOWRY
BRACHER, ELISA 198, 202 BRADFORD, MARK 274 BRAGA, BETINA 204 BRAGA, CÉLIO 82, 232 BRAGA, LEONARDO COSTA 156 BRAGA, LUIZ 150, 172 BRAGANÇA, JOÃO ORLEANS E 156 BRAGANÇA, JOMAR 78 BRAGA, RODRIGO 82, 268 BRANCO, MIGUEL RIO 52, 66, 202, 242 BRANDÃO, PAULA 186 BRANDER, LEYA MIRA 54, 268 BRANDL, HERBERT 140 BRANNIGAN, SHEILA 72 BRAVO, CLAUDIO 176 BRECHERET, VICTOR 72, 88, 116, 164, 204, 222, 226 BREITZ, CANDICE 274 BREMER, SEBASTIAAN 172, 276 BRENGEL, ANA 270 BRODSKY, MARCELO 148 BRUCK, ANDRES 178 BRÜGGEMANN, STEFAN 278 BRUSCKY, PAULO 82, 214
CABALLERO, LUIS 176 CABELLO, HELENA 124 CABELO 70, 194 CABRAL, ALEX 276 CADU 268 CAEIRO, MANUEL 188 CAFFÉ, CARLA 54 CAFI 210 CAIVANO, ERNESTO 274 CALDAS, WALTERCIO 54, 88, 92, 110, 128, 154, 164, 210, 234, 162, 230
PRISMA, 1975 METAL AMARELO POLIDO E ACRÍLICO | POLISHED YELLOW METAL AND PLEXIGLAS 120 X 150 X 2 CM FOTO | PHOTO: VICENTE DE MELLO
CALDEIRA, WALTER 216 CALDER, ALEXANDER 104, 128, 129, 142, 144, 154, 164
BLANC ET NOIR, 1962 LÂMINAS DE METAL PINTADAS E ARAME | PAINTED METAL SHEETS AND WIRE 107 X 152,5 CM
CALDERÓN, MANUEL 122 CALLE, JOHANNA 108 CALS, BRUNO 66 CAMA, FELIPE 172 CAMARGO, GISELE 198, 218 CAMARGO, IBERÊ 100, 162, 190, 220, 226, 250, 252
SEM TÍTULO | UNTITLED, 1979 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 93 X 132 CM FOTO | PHOTO: SERGIO GUERINI
CAMARGO, MARINA 102 CAMARGO, SÉRGIO 76, 92, 100, 116, 162, 174, 176, 204, 226, 230, 250, 252 CAMARGO, TONY 106, 244 CAMPELLO, CLARISSA 240 CANALE, CRISTINA 102, 190, 214, 242 CANDEIAS, OZUALDO 61 CANDIA, REYNALDO 112 CANELLA, ROGÉRIO 228 CANLE, MAX GÓMEZ 106 CANNABRAVA, IATÃ 148, 186 CANTO, NATI 280 CANTOR, MIRCEA 278 CAPPELETTI, PEDRO 112 CAPP, KRISTIN 120 CARAM, MARINA 72 CARCAV, DANIELLE 182 CARCELLER, ANA 124 CARDENAS, AGUSTIN 176 CÁRDENAS, LEYLA 108 CARDENAS, SANTIAGO 176
CARDOSO, FABIO 210 CARDOSO, FERNANDO 174, 276 CARDOSO, MARCOS 182 CARDOSO, MARIA FERNANDA 108 CARDOZO, EDUARDO 254 CARMO, LUCIANO 78 CARNEIRO, RAFAEL 180 CARO, ANTONIO 108 CARONE, SARA 134 CARPENTER, BIEL 200 CARPINTEROS, LOS 146 CARREÑO, OMAR 158 CARRINGTON, LEONORA 176 CARTAXO, ZALINDA 80 CARVALHO, ADAMS 218 CARVALHO, FLÁVIO DE 72, 76, 144, 190, 204
RETRATO DE MONICA FILGUEIRAS DE ALMEIDA, 1969 DESENHO | DRAWING 70 X 50 CM
CARVALHO, LUCIO 204 CARVALHOSA, CARLITO 214, 242
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2011 PINTURA SOBRE ALUMÍNIO | PAINTING ON ALUMINUM 180 X 140 CM
CARVÃO, ALUÍSIO 98, 100, 144, 154, 162, 234 CARYBÉ 254 CASARES, DOLORES 126 CASAS, JUAN FRANCISCO 138
FROMTHEDEEPOFMYHEART#3, 2011 CANETA BIC SOBRE PAPEL | BIC PEN ON PAPER 140 X 180 CM
CASCÃO, IVAN 156 CASQUEIRO, PEDRO 140 CASTIEL, EVA 204 CASTILHO, JOÃO 66, 110, 280 CASTILLO, CARLOS 158 CASTRO, AMILCAR DE 78, 144, 162, 164, 174, 194, 226, 232, 242, 246 CASTRO, HELENA DE 186 CASTRO, HILDEBRANDO DE 82, 138, 218, 232 CASTRO, RICARDO DE 106 CASTRO, RODRIGO DE 174, 194, 232
315
CASTRO, WILLYS DE 116, 222, 250, 252, 258
316
CERVENY, ALEX 106, 156, 204, 208, 232
OBJETO ATIVO, 1960 ÓLEO SOBRE TELA COLADA SOBRE MADEIRA | OIL ON CANVAS GLUED TO WOOD
PINÓQUIO, 2012 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 30 X 24 CM
CATALANO, MARCELO 204 CATUNDA, LEDA 110, 146, 154, 162, 242
CESAR, JOANA CHACHAMOVITS, BEATRIZ 218 CHAGALL, MARC 144 CHAIA, LIA 268 CHAIM, CARLA 230 CHALÉ, ZÉ DO 132 CHAMBERLAIN, JOHN 128 CHAMBI, MARTIN 136 CHAPELA, EMILIO 64, 158 CHAPMAN, DINOS 274 CHAPMAN, JAKE 274 CHAROUX, LOTHAR 98, 116, 234, 252 CHAVES, MARCOS 102, 214 CHAVES, ULISSES PEREIRA 132 CHEBEL, RENATA 186 CHIECO, FERNANDA 120 CHIEH-JEN, CHEN 170 CHILINDRON, MARTA 206 CHILLIDA, EDUARDO 104, 128 CHIN, TOFER 280 CHIVITZ 114 CHOI, MIN OH 216 CHRISTIAN, TOBY 96 CIDADE, MARCELO 268 CINTO, SANDRA 106
VANS, 2011 ACRÍLICA SOBRE TINTA E TECIDO | ACRYLIC ON PAINT AND FABRIC 134 X 175 CM
CAULFIELD, PATRICK 90 CAVALCANTI, EMILIANO DI 72, 76, 92, 100, 116, 160, 162, 164, 222, 226 CAVINATO, TATIANA 112 CEMIN, SAINT CLAIR 102, 180 CEPEDA, RENAN 260 CERQUEIRA, FLÁVIO 106 CERQUEIRA, MIRIAM INÊS DA SILVA 132
CLAERBOUT, DAVID 278 CLARK, LYGIA 72, 92, 100, 116, 162, 163, 164, 222, 250
MAQUETE PARA INTERIOR – VERSÃO ÚNICA | MAQUETTE FOR INTERIOR – UNIQUE VERSION, 1955 MAQUETE EM MADEIRA E TINTA INDUSTRIAL | MAQUETTE IN WOOD AND INDUSTRIAL PAINT 48 X 30 X 14,5 CM FOTO | PHOTO: PAULO SCHEUENSTUHL ARQ. | ARCH. 448; CERTIFICADO | CERTIFICATE N. 000640
CLIMACHAUSKA, EDUARDO 206 CLIMACHAUSKA, PAULO 156, 202 CLOSE, CHUCK 274 COCINA, JOAQUIN 194 COCK, JAN DE 140 COHEN, FELIPE 182, 194 COIMBRA, CUSTODIO 260
IPANEMA, DA SÉRIE | FROM THE SERIES JUJUBA, 2011 IMPRESSÃO JATO DE TINTA | INKJET PRINT 100 X 150 CM
COIMBRA, EDUARDO 214
COLARES, RAYMUNDO 154, 162, 234
CRUZ-DIEZ, CARLOS 74, 126, 142, 162, 176, 210, 230
SEM TÍTULO | UNTITLED, 1966 GUACHE SOBRE CARTÃO | GOUACHE ON CARDBOARD 42 X 58 CM FOTO | PHOTO: JAIME ACIOLI
PHYSICHROMIE 861, 1976 SERIGRAFIA EM MÓDULOS DE ALUMÍNIO, INSERÇÕES DE PVC TRANSLÚCIDO, COM ARMAÇÃO EM TIRA DE ALUMÍNIO | SILKSCREEN ALUMINUM MODULES, TRANSLUCENT PVC INSERTS, WITH ALUMINUM STRIP FRAME 100 X 150 CM
COLLOR, VICTOR 186 COMPARINI, MARCELO 270 CONCEIÇÃO, ROMMULO VIEIRA 106 CONTENTE, CARLOS 70 COPPIO, ADRIANA 204 CORBIJN, ANTON 84 CORDEIRO, WALDEMAR 180 CORNEILLE 164 CORUJEIRA, ALEJANDRO 142 COSTA, ADRIANO 196 COSTA, EDUARDO 152, 158 COSTA, JOÃO JOSÉ 98, 154, 234 COSTI, ROCHELLE 110, 180 COUTINHO, MARCELO 82 COUTINHO, RAFAEL 114 CRAMER, DANIEL GUSTAV 266 CRAVEIRO, THEO 196 CRAVO, CHRISTIAN 142, 260 CRETELLA, FELIPE 186 CRETTI, CLAUDIO 194, 210 CREWDSON, GREGORY 170, 274 CROFT, JOSÉ PEDRO 140, 168, 238
CRUZ, VALDIR 102, 224 CSEKÖ, JOANA TRAUB 218 CSEKÖ, JULIA 218 CUNHA, ALEXANDRE DA 184 CUNHA, IZABEL MENDES DA 132 CUNHA, LUIZ 186 CUNHA, RODRIGO 280 CUNHA, TIAGO CARNEIRO DA 146 CUQUINHA, LOURIVAL 70, 82 CURTI, HUGO 204 CZETWERTYNSKI, TINKO 186 DACOSTA, MILTON 72, 100, 162, 164, 250 DAMASCENO, JOSÉ 76, 146 D’ANGELLO, PATRIZIA 80
SEVÍCIAS, 2011 AQUARELA SOBRE PAPEL | WATERCOLOR ON PAPER 180 X 113 CM
DARDOT, LILIANE 110 DARDOT, MARILÁ 58, 59, 268 DAVENPORT, IAN 90 DAVID, PEDRO 174 DAWID 256 DEAN, STEPHEN 106 DEDÉ, ANTONIO DE 132 DEGAKI, ROGÉRIO 106, 190 DEISLER, GUILLERMO 64, 158 DELGADO, CÉSAR 138 DELLAVEDOVA, MARIO 248 DENIKE, JEN 196 DENISSE, MATTIA 134 DERDYK, EDITH 58, 59, 208 DETANICO, ANGELA 266, 268 DIAS, ANTONIO 82, 110, 144, 164, 165, 204, 208, 210, 214, 246, 250, 252
MAQUETE PARA | MAQUETTE FOR O MEU ESPELHO, 1964 CONSTRUÇÃO EM MADEIRA PINTADA | CONSTRUCTION IN PAINTED WOOD 35,8 X 50 CM
DIAS, CAETANO 194, 262 DIAS, CARLOS 114 DIAS, CATARINA 266 DIAS, CÍCERO 72, 88, 92, 160, 164, 222, 226, 246 DIAS, GERALDO SOUZA 120 DIAS, MAURÍCIO 140, 268 DIEHL, TERESA 84 DIJKSTRA, RINEKE 170 DODGE, JASON 278 DOIG, PETER 90
317
DOITSCHINOFF, STEPHAN 114 DOLINO, GERALDO 126 DOMA 178 DOMELA, CESAR 154 DORR, LUCIO 218 DORTA, ANTONIO 112 DOWNSBROUGH, PETER 238 DRUMOND, ROMA 154 DUARTE, ALESSANDRA 280 DUNLEY, BRUNO 194 DURHAM, JIMMIE 248 DUVILLE, MATIAS 184 D., VICTOR MAGARIÑOS 254 EANDI, GUSTAVO 178 EDINGER, CLAUDIO 61, 88, 186 EDUARDO, JORGE 164 EGIDIO, JADIR JOÃO 132 EGREJA, ANA ELISA 172 EGREJA, RENATA 280 EGURBIDE, BEGOÑA 102 EINARSSON, GARDAR EIDE 278 ELIASSON, OLAFUR 128 EMIN, TRACEY 274 ENGEL, DEBORAH 280 ERBER, LAURA 198
318
ERRO 164 ERSKINE, KEVIN 148 ERWITT, ELLIOTT 148 ESCOBAR, DANIEL 58, 59 ESCOBAR, DARIO 96 ESMERALDO, SÉRVULO 226, 230 ESTEVES, JUAN 186 ESTRADA, ADOLFO 142 EUVALDO, CÉLIA 86, 162, 174, 210, 230
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2009 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 230 X 180 CM FOTO | PHOTO: JOMAR BRAGANÇA
EVANS, CERITH WYN 146, 274, 278 EVANS, SIMON 146 EZAWA, KOTA 196 FAGANELLO, HELEN 182 FAIGUELERNT, MAURO 260 FAINGOLD, ESTHER 54, 55 FARIA, BRUNO 106 FARIA, FRANCISCO 102
PENSANDO SIMULTANEMANTE EM CARMEN MIRANDA E NA SOLIDÃO DOS MORIBUNDOS, 2011 IMPRESSÃO SOBRE PAPEL DE ALGODÃO | PRINT ON COTTON PAPER 45 X 60 CM EDIÇÃO | EDITION 1/10
ERLICH, LEANDRO 180 ERNESTO, LUIZ 242 MÓBILE IV, 2011 DESENHO | DRAWING 100 X 70 CM
FARÍAS, PATRICIO 102 FARKAS, ANDRÉ 264 FAROCKI, HARUN 238 FASANELLO, RICARDO 150 FATORELLI, MALU 52, 82, 156 FAUSTINO, DIDIER 140 FAVRE, MICHEL 180 FEIJÓ, MARCELO 232 FEINGOLD, DANIEL 86, 230 FELICIANO, JARDINEIRO ANDRÉ 280 FELIX, MAGOO 114 FELIX, NELSON 156, 164, 210
SALA VAZIO CORAÇÃO, 2004 MÁRMORE CARRARA, PRATA, FOTOGRAFIA E ANOTAÇÕES DE COORDENADAS | CARRARA MARBLE, SILVER, PHOTOGRAPH AND NOTES OF COORDINATES
FERNÁNDEZ, JOSÉ GABRIEL 158 FERNÁNDEZ, MAGDALENA 158 FERRARI, ARNALDO 98, 134 FERRARI, ERICA 130
FERRARI, LEÓN 72, 88, 98, 134, 142, 152, 176, 204, 234, 252
SEM TÍTULO | UNTITLED, 1990 PASTEL SOBRE PLACA DE ACRÍLICO | PASTEL ON PLEXIGLAS 105 X 105 CM FOTO | PHOTO: EDUARDO ORTEGA
FERRAZ, CATHERINE 118 FERRAZ, GUGA 70 FERRAZ, TATIANA 270 FERREIRA, ÂNGELA 140 FERREIRA, RUI 140 FERRER, ESTHER 238 FERRIGNAC 72 FERRI, JAKUP 272 FERRO, CHELPA 248, 268 FERRO, FERNANDO DA ILHA ]DO 132 FERRO, KNOPP 142 FESER, CHRISTIANE 84 FIALDINI, DAN 78 FIALDINI, VALENTINO 280
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2012 FOTOGRAFIA MONTADA EM METACRILATO | PHOTOGRAPH MOUNTED ON METHACRYLATE 150 X 200 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 5
FIAMINGHI, HERMELINDO 98, 116 FIGUEIREDO, FERNANDA 80 FIGUEIREDO, LUCIANO 188 FINCH, SPENCER 278 FINGERMANN, SERGIO 142 FIRMEZA, YURI 106 FIRMO, WALTER 224 FLEMMING, ALEX 82, 192, 228, 232, 276 FLEXOR, SAMSON 234 FLIP, FELIPE YUNG 178 FLORENT, JÉRÔME 216 FOGOLIN, THIAGO 186 FOLDÉS, PETER 164 FONSECA, JORGE 174, 228 FONSECA, REYNALDO 162 FONTANA, LUCIO 88, 164, 176 FONTCUBERTA, JOAN 96, 238 FONTES, ALAN 110, 206 FONTES, ANTONIO AUGUSTO 150 FONYAT, BINA 150 FÖRG, GÜNTHER 140 FORTUNATO, CHICO 154 FOTO, CIA DE 268 FRAGATEIRO, FERNANDA 124 FRAGA, VOLTAIRE 136 FRAIPONT, EDOUARD 66 FRANCO, ANAÍSA 112 FRANCO, BEATRIZ 204 FREITAS, AGOSTINHO BATISTA DE 132 FREITAS, IOLE DE 192, 230, 232 FREITAS, RODRIGO 110 FREY, MAX 266 FRIDFINNSSON, HREINN 124 FRIES, PIA 140 FRITSCH, KATHARINA 274 FUJIMOTO, CESAR 80 FURLONG, PATRICIA 232 GADELHA, DENISE 102 GAÏTIS, YANNIS 164
GALAN, MARCIUS 54, 58, 59, 184, 242 GALDINO, MANOEL 132 GALENDER, MARIANA 242 GALENO 232 GALLI, GUTA 186 GALLINARI, ADRIANNE 110, 208 GALPIN, RICHARD 172 GALVÃO, JOÃO CARLOS 192 GAMARRA, SANDRA 35, 172 GANDER, RYAN 88 GANIVET, VINCENT 278 GARAICOA, CARLOS 124, 168, 184 GARAY, CLAUDIA MARTÍNEZ 68 GARCÍA, JOAQUÍN TORRES 164, 176, 254
LIVORNO, 1924 ÓLEO SOBRE PAPEL SOBRE TELA | OIL ON PAPER ON CANVAS 34 X 50 CM
GARNELL, HENRIK ISAKSSON 256 GARRIDO, LUIZ 260 GARROT, MARCOS 134 GASKELL, ANNA 278 GATES, THEASTER 274 GAUER, CLEMENTE 148 GAUTHEROT, MARCEL 224 GEERS, KENDELL 278 GEGO 176 GEIGER, ANNA BELLA 158, 228 GEIGER, THOMAS 272 GEJO 204
319
GELPI, BARTOLOMEO 112
GILBERT, DEYSON 41, 196
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2011 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 30 X 60 CM
GENIOLI, ANA AMÉLIA 120 GENOVÉS, JUAN 164 GERCHMAN, RUBENS 162, 163 GERZSO, GUNTHER 176 GESZTI, YULI 74 GHOMES, ROGERIO 276
INCRÍVEL COMO UM DISTÚRBIO AFETA A CREDIBILIDADE, 2007 C-PRINT EM METACRILATO | ON METHACRYLATE 230 X 320 CM EDIÇÃO | EDITION 2/5
320
GIACOMETTI, ALBERTO 61 GIACOMINI, AMALIA 198, 270 GIANNOTTI, MARCO 230
GOLDIN, NAN 248, 278
AVA TWIRLING, NYC, 2007 CIBACHROME PRINT 70 X 100 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 15 3 STATES [STUDY FOR ETHANOL AND BAPHOMET], 2011 MADEIRA, METAL, BORRACHA E GOTEIRA DE ETANOL | WOOD, METAL, RUBBER AND DRIPPING ETHANOL 180 X 60 X 70 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE
GINZBURG, CARLOS 158 GIORGI, BRUNO 226 GIORGIO, MARCO DI 218 GIROLAMO, MARTÍN DI 218 GITLIN, MICHAEL 158 GIULIO, PABLO DI 204 GLASNER, KILIAN 206 GLAZUNOV, ILYA 164 GODÁ, RODRIGO 182, 228, 232 GOELDI, OSWALDO 144 GÓES, FELIPE 264 GOLDBLATT, DAVID 124 GOLDFARB, WALTER 74
DA PAISAGEM PERDIDA I, 2011 BORDADO, LACA, ÓLEO E ACRÍLICA SOBRE TELA | EMBROIDERY, LACQUER, OIL AND ACRYLIC ON CANVAS 110 X 85 CM FOTO | PHOTO: STUDIO WALTER GOLDFARB
GOMES, ELAINE 204 GOMES, FERNANDA 184 GÓMEZ, GERMÁN 138 GÓMEZ, SUSY 140 GOMIDE, ANTONIO 72, 88, 250 GONÇALVES, CLARICE 232 GONÇALVES, MARCOS AUGUSTO 52 GONÇALVES, PITÁGORAS LOPES 98 GONPER, FABIANO 70, 96 GORDÍN, SEBASTIÁN 218 GORDON, DOUGLAS 278 GORGATTI, MARCOS 130 GORMLEY, ANTONY 88, 274 GORRESIO, LIVIA PAOLA 78 GORSKI, LAURA 134 GOTHZ, ALISSON 200 GOULART, VERA 98 GOWER, TERENCE 158 GRACIANO, FRANCISCO 132 GRACIANO, MANUEL 132 GRAHAM, PAUL 170 GRASSMANN, MARCELLO 190 GRAY, KEVIN FRANCIS 196 GRÉAUD, LORIS 278 GRIFFITHS, BRIAN 184 GRILO, IVAN 182 GRILO, RUBEM 86
GRINBERG, TATIANA 198 GRINBLATT, JULIO 218 GRINSPUM, ESTER 264 GRIVO, O 214 GROSS, CARMELA 268 GROTJAHN, MARK 166 GRUBER, GREGÓRIO 160 GTO 132 GUAGLIARDI, CARLA 86 GUEDES, JOSÉ 82, 264 GUERINI, SERGIO 204 GUERREIRO, ANTONIO 150 GUGLIELMO, ROBERTO 186 GUIGNARD, ALBERTO DA VEIGA 72, 92, 116, 162, 222, 226 GUIMARÃES, CAO 214 GUIMARÃES, CLÁUDIA 200 GUIMARÃES, RIMON 178 GUIMARÃES, TAMAR 146 GUINLE, JORGE 154, 162 GUPTA, SHILPA 278 GURFEIN, MARTIN 148 GURSKY, ANDREAS 274 GURVICH, JOSÉ 254 GUSMÃO, JOÃO MARIA 146 HAENDEL, KARL 278 HAESBAERT, EDUARDO 102 HA, GUSTAVO VON 172 HAINES, DAVID 184 HAMILTON, PATRICK 96 HAMON, NEIL 172 HANDSCHUH, OTTO D. 272 HARRISON, PAUL 266 HARVEY, MARCUS 274 HATOUM, MONA 274 HATTAN, ERIC 272 HAUSSER, MARCUS 216 HAVEKOST, EBERHARD 274 HEINIGER, ANDREAS 148 HEINRICH, ANNEMARIE 136 HEINZENREDER, FÁBIO 186
HEMSWORTH, GERARD 90 HENDRIX, JAN 168 HERMANO, LUIZ 82, 182, 232 HERNÁNDEZ, JONATHAN 214 HERRERO, FEDERICO 184 HERSZ, CLAUDIA 45 HERZOG, DANIELLA LIU 118
HLITO, ALFREDO 152 HOEPKER, THOMAS 148 HÖFER, CANDIDA 278 HOFFMANN, TALITA 178 HOLCK, ANA 86, 280 HOLMSTRÖM, NICLAS 256
INKA LINDERGARD & NICLAS HOLMSTRÖM SAGA XI, 2011 ARCHIVAL PIGMENT PRINT 60 X 90 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 5 + 3 PA | AP PARTE I, DA SÉRIE | FROM THE SERIES ARQUITETURA, 2008 TÉCNICA MISTA SOBRE TELA | MIXED MEDIA ON CANVAS 170 X 130 CM FOTO | PHOTO: WALDO BRAVO
HOLZER, JENNY 278, 279
HIGHRAFF 280 HILAL, HILAL SAMI 156, 194 HIRST, DAMIEN 90, 274
321 CERTIFIED INTERROGATORS, 2010 ÓLEO SOBRE LINHO | OIL ON LINEN TEXTO: DOCUMENTO DO GOVERNO NORTEAMERICANO | TEXT: U.S. GOVERNMENT DOCUMENT 147,3 X 111,8 X 3,8 CM INSTALAÇÃO | INSTALLATION: TOP SECRET, GALERIE YVON LAMBERT, PARIS, 2010 © 2010 JENNY HOLZER, MEMBER ARTIST RIGHTS SOCIETY [ARS], NY/ ADAGP, PARIS PIETY, 2007 BORBOLETAS E VERNIZ DOMÉSTICO SOBRE TELA | BUTTERFLIES AND HOUSEHOLD GLOSS ON CANVAS DIÂMETRO DE | DIAMETER OF 213,36 CM FOTO | PHOTO: PRUDENCE CUMING ASSOCIATES © DAMIEN HIRST AND SCIENCE LTD. ALL RIGHTS RESERVED, DACS 2012
HONG, AGNES 216 HONÓRIO, THIAGO 206 HORNEST, ALEX 178
HORRA, SANDRA VÁSQUEZ DE LA 238, 248 HOWE, BRAD 154 HUAN, ZHANG 274 HUDSON, JAYELLE 178 HUME, GARY 90, 274 HURPIA, PEDRO 190 HURTZ, FRANCISCO 200 IANELLI, ARCANGELO 126, 160, 162, 246 IANELLI, RUBENS 126 IANELLI, THOMAZ 116 IANÊS, MAURÍCIO 268 ICAZA, ALEJANDRA 146 IGLESIAS, ALEXIS 112 IGLESIAS, CRISTINA 124
IVO, GONÇALO 52, 86, 160, 204, 246
LAMENTO DO ORIENTE, 2011 ÓLEO E FOLHA DE OURO SOBRE TELA | OIL AND GOLD LEAF ON CANVAS 150 X 200 CM FOTO | PHOTO: SERGIO GUERINI
JNTHED 166
HUNT THE HUNTER, 2011 ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS 47,5 X 192 CM [C]JNTHED/KAIKAI KIKI CO., LTD. ALL RIGHTS RESERVED
JOBIM, ELIZABETH 188 JOGLAR, DANIEL 236
JABRA, DANIEL 204 JACA 114 JACINTO, RICARDO 266 JACOBY, ROBERTO 96 JACQUARD, GILLES 164 JAGUARIBE, CLAUDIA 52, 96, 156
SET DE VIAGE, 2009 MADEIRA, PAPEL, COMPASSO, BÍBLIA E ESTATUETA DE CRISTAL SOBRE ESTANTE | WOOD, PAPER, COMPASS, BIBLE AND CRYSTAL FIGURINE ON SHELF 60 X 30 CM
322
SUSPENDED CORRIDOR, 2006 FIOS DE FERRO GALVANIZADO, PINTADO E PATINADO | IRON WIRE GALVANIZED, PAINTED AND PATINATED 925 X 795 CM VISTA DA INSTALAÇÃO | INSTALLATION VIEW, LUDWIG MUSEUM, KÖLN, ALEMANHA | GERMANY, 2006
INFANTE, FRANCISCO RUIZ DE 124 IRAZU, PELLO 104 IRIBARREN, JUAN 158 IRWIN, ROBERT 274 ISLAM, RUNA 274 ISSA, CARLOS 178
DA SÉRIE | FROM THE SERIES SÃO PAULO, 2011 FOTOGRAFIA DIGITAL | DIGITAL PHOTOGRAPH 150 X 140 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 5
JARDIEL, JOSÉ 164 JARDIM, EVANDRO CARLOS 204 JARES, PAULO 270 JENSEN, SERGEJ 274 JITRIK, MAGDALENA 184
JOHNSON, GENE 204 JONAS, JOAN 278 JONAS, PAUL RAMIREZ 214 JR., FABRIZIO FASANO 204 JUDAS, TIAGO 112 JUDD, DONALD 128 JULIÃO, ITAMAR 132 JUNQUEIRA, FERNANDA 210 JUNQUEIRA, FLAVIA 96 KABAKOV, EMILIA 248 KABAKOV, ILYA 248 KAC, EDUARDO 206 KAHLO, FRIDA 176
KAL, SERGIO 200 KANZAWA, LUCILLE 186 KAPOOR, ANISH 90
KOCH, LUCIA 214, 242
KRIEGER, CAROL 186 KROKATSIS, HENRY 172 KRUGER, BARBARA 278 KUDO, JAMES 280 KUFFER, DIEGO 186 KUHN, HEINZ 234 KUITCA, GUILLERMO 176 KUNATH, FRIEDRICH 166, 274 KURRU, BRUNO 280 KWON, SOON YOUNG 216 KYRIAKAKIS, GEÓRGIA 230
SHADOW IV / LIGHT GREEN, 2011 GRAVURA EM ÁGUA-FORTE | ETCHING 78 X 102 CM EDIÇÃO DE 39, ASSINADO E NUMERADO NO VERSO PELO ARTISTA | EDITION OF 39, SIGNED AND NUMBERED ON THE BACK BY THE ARTIST
NEW POLLUTION, 2012 IMPRESSÃO JATO DE TINTA SOBRE LONA VINÍLICA RETRO-ILUMINADA | INKJET PRINT ON BACKLIT VINYL CANVAS DIMENSÕES VARIÁVEIS | VARIABLE DIMENSIONS PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE
KASSAB, RODRIGO 186 KATAYAMA, KAORU 106 KATER, JULIA 210 KATZ, ALEX 180 KATZ, LEANDRO 64, 158 KAUFMANN, PATRÍCIA 204 KAWARA, ON 278 KBOCO 244 KEMPINAS, ZILVINAS 172, 278 KERTÉSZ, ANDRÉ 61 KESSELRING, ANA 134 KHAN, IDRIS 278 KHEBREHZADEH, AVISH 248 KIEFER, ANSELM 274, 278 KIM, LINA 218 KITAMURA, HIROSUKE 66 KIWITT, STEPHANIE 272 KLABIN, MARIA 242 KLAUKE, JÜRGEN 84 KLEIN, YVES 128 KNEEBONE, RACHEL 274 KNOEBEL, IMI 140
KOGAN, RAQUEL 96, 204 KOINBERG, EDVARD 256 KOMATSU, ANDRÉ 54, 268 KON, NELSON 264 KOO, JEONG-A, 278 KOPLJAR, ZLATKO 194 KOSICE, GYULA 176 KOUNELLIS, JANNIS 248 KRAJCBERG, FRANS 92, 164, 192, 222, 234
LABELLE, BRANDON 276 LACAZ, GUTO 208 LACERDA, GUSTAVO 88 LACERDA, ROBERTO 86 LAENDER, PAULO 174 LAET, MARIA 70 LAGUNA, LUCIA 206 LAIN, RAFAEL 266, 268 LAMBRECHT, KARIN 214 LAMBRI, LUISA 184 LAM, WILFREDO 176 LANDMANN, JULIO 148 LANNES, DANIEL 96, 182 LAPORT, PAULO 192 LARRAZ, JULIO 176 LARSSON, ANNIKA 170 LASSRY, ELAD 274 LAUAND, JUDITH 72, 98, 234, 252, 258
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2011 MADEIRA PINTADA COM PIGMENTOS NATURAIS E QUEIMADA À FOGO | WOOD PAINTED WITH NATURAL PIGMENTS AND CHARRED WITH FIRE 140 X 95 X 50 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE SEM TÍTULO | UNTITLED, 1955 ÓLEO SOBRE MADEIRA | OIL ON WOOD 60 X 60 CM FOTO | PHOTO: SERGIO GUERINI
323
LAVIER, BERTRAND 278 LEAL, PAULO PEDRO 164 LEAL, PAULO ROBERTO 154, 162, 234 LEAL, RAUL 80 LEE, DIMITRI 148 LEE, WESLEY DUKE 76, 144, 164, 204 LEGÓN, MARTIN 218 LEGRAND, MARCELO 254 LEIRNER, ADOLFO 148 LEIRNER, JAC 146 LEIRNER, NELSON 78, 102, 204, 210, 242 LEITE, JOÃO PAULO 270 LEITE, JULIANA CERQUEIRA 106 LEITE, PATRICIA 196 LEITE, THALES 156 LEME, SHIRLEY PAES 232 LEMOS, FERNANDO 136, 260 LENCI, LUCAS 118 LENHARDT, CRISTIANO 82 LEONILSON 76, 222, 252
LEVY, MARCO FÁBIO 186 LEWITT, SOL 278 LICHTENSTEIN, ILANA 270, 186 LIMA, ALESSANDRO 110 LIMA, LEANDRO 268 LIMA, LAURA 70, 184 LIMA, MAURICIO NOGUEIRA 98, 234 LIMA, WEAVER 178 LINDERGÅRD, INKA 256 VER TAMBÉM | SEE ALSO HOLMSTRÖM,NICLAS
LINDSTRÖM, TUIJA 256 LINKE, ARMIN 184 LINNEMANN, ANA 86, 210 LISBOA, PAULO ROBERTO 110 LIZÁRRAGA, ANTONIO 134, 190 L., MARCELLVS 184 LOBATO, PABLO 180 SÃO PAULO CRESCENDO, 1965 CÓPIA EM PAPEL DE SAIS DE PRATA | COPY ON COPPER-SALT PAPER 40 X 50 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 5
324 FRONT LIGHT 1, 2012 IMPRESSÃO DE TINTA MINERAL EM PAPEL DE ALGODÃO | PRINT WITH MINERAL INK ON COTTON PAPER 60 X 60 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 5 NORTE SUL, 1990 BORDADO | EMBROIDERY 55 X 42 CM FOTO | PHOTO: ALEXANDRE DOS SANTOS SILVA
LÉON, CRISTOBAN 194 LEONTINA, MARIA 72, 162 LESCHER, ARTUR 86, 214 LEVE, MANFRED 240
LOPES, VANDERLEI 41, 156, 194 LOPEZ, FABRICIO 198, 264 LOPEZ, FELIPE 114 LÓPEZ, HILDA 254 LOPEZ, JAZMIN 184 LÓPEZ, JUAN 170 LÓPEZ, MARCOS 138 LOPEZ, MARIANA 218 LÓPEZ, MATEO 108, 184 LORCA, GERMAN 61, 136, 137
LOBO, ANA PAULA 118 LOEB, LUCIA MINDLIN 54, 58, 59 LÖFGREN, ISABEL 210, 260 LONDOÑO, JOSE ANTONIO SUAREZ 108 LOPES, JARBAS 70, 184 LOPES, MARCELO 216
LOST ART 148 LOUBET, PAUL 178 LOU, LIZA 274 LOUREIRO, JOÃO 182, 268, 276 LOURENÇO, JOSÉ 80 LUCA, ROSA DE 52 LUCAS, RENATA 70, 184 LUCCHESSI, FERNANDO 228 LUCIO, JULIO 80
LUDOLF, RUBEM 98, 154, 210, 234
SEM TÍTULO | UNTITLED, 1983 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 162 X 130 CM FOTO | PHOTO: JAIME ACIOLI
LUZIA, ESTÚDIO 186 LUZ, NUNO DA 266 LUZZATI, MARIANNITA 82, 96, 110, 190 LYNCH, MARIA 86, 156, 194 MABE, MANABU 162, 226 MACAPARANA 142, 204
MACHADO, GABRIELA 110, 206 MACHADO, IVENS 86 MACHADO, JOSÉ CARLOS 190 MACHADO, MILTON 33, 214 MACIEL, KATIA 280 MADUREIRA, CRISTIANO 200 MAGALHÃES, FÁBIO 206 MAGALHÃES, FERNANDA 276 MAGALHÃES, MARCO 204 MAGALHÃES, ROBERTO 154, 164, 210 MAGGI, MARCO 214 MAGID, JILL 278 MAHIQUES, MOISÉS 138 MAIOLINO, ANNA MARIA 202, 234 MALAGRIDA, ANNA 238 MALLAPRADE 74 MALUF, ANTONIO 98, 154, 204, 258 MALVA, DANIEL 200 MANGRANÉ, DANIEL STEEGMANN 39, 196 MANHÃES, MARIANA 172 MANO, RUBENS 202 MANUEL, ANTONIO 86, 88, 154, 162, 214 MANZON, JEAN 136 MAPPLETHORPE, ROBERT 128 MARCELLE, CINTHIA 242, 248, 268 MARCHEZINI, REUBER 80 MARCIER, EMERIC 164 MARCLAY, CHRISTIAN 274 MAREPE 184
SEM TÍTULO | UNTITLED 09, 2011 PIGMENTO E ACRÍLICA SOBRE MADEIRA | PIGMENT AND ACRYLIC ON WOOD 66 X 50 CM FOTO | PHOTO: SERGIO GUERINI
MACCHI, JORGE 58, 59, 184, 236 MACCIÓ, RÓMULO 152 MACEDO, CAMILA 106
REPENTE SERPENTINA, 2012 ALUMÍNIO | ALUMINUM DIMENSÕES VARIÁVEIS | VARIABLE DIMENSIONS FOTO | PHOTO: EDOUARD FRAIPONT
MARINA, PAULA 186 MARINHEIRA, MANUEL DA 132 MARINHO, JAILDO 226 MARIOTTI, GILBERTO 184 MARIUTTI, MARCO 204 MARQUES, MILTON 172 MÁRQUEZ, ALFREDO 68
GRABADOS EN LA MENTE – FOR EXPORT, 2012 GRAVURA EM FOLHA DE BRONZE | ENGRAVING ON BRONZE SHEET 160 X 60 CM
MARTINAT, JOSÉ CARLOS 172 MARTINELLI, PEDRO 148 MARTÍNEZ, JOSE HORACIO 122 MARTIN, KRIS 274 MARTIN, MICHAEL CRAIG 90 MARTINS, ALBERTO 230 MARTINS, COSME 162 MARTINS, EDGAR 206 MARTINS, JÚLIO 132 MARTINS, LUIZ 134 MARTINS, MARIA 144, 164 MARTINS, MARIANA 114 MARX, ROBERTO BURLE 160 MASCARO, CRISTIANO 190
325
MASINI, EDUARDO 94
MCCOLLUM, ALLAN 180 MCCURRY, STEVE 148 MCELHENY, JOSIAH 274 MECOZZI, SILVIA 230 MEDALLA, DAVID 96 MEHRETU, JULIE 274 MEIN, JESSICA 172 MEIRA, PAULO 82 MEIRELES, CILDO 74, 76, 92, 144, 154, 162, 184, 208, 210, 234, 240, 250, 252
CLASSIC FAKIR, DA SÉRIE | FROM THE SERIES DEAR HOLGA, FROM RIO, 2009 C-PRINT 110 X 86 CM TIRAGEM DE | EDITON OF 3
MATARAZZO, GABRIEL 186 MATHEUS, RODRIGO 37, 146, 242 MATSUNO, CLAUDIO 270 MATTA, ROBERTO 176 MATTOS, EDUARDO 80 MAURÍCIO, MARIANA 210 MAURO, LUIZ 232 MAVIGNIER, ALMIR 142, 164, 204 MAZZA, ALEXANDRE 182, 244
326
ÁGUA-VIVA, 2012 PINTURA AUTOMOTIVA SOBRE MARCENARIA, KANDY, ACRÍLICO CRISTAL, ESPELHO, MONITOR DE LED, FILME, VIDRO E CIRCUITO ELÉTRICO | AUTOMOTIVE PAINT ON WOODWORK, KANDY, CRYSTAL ACRYLIC, MIRROR, LED MONITOR, FILM, GLASS AND ELECTRICAL CIRCUIT 62 X 42 X 18 CM EDIÇÃO DE | EDITION OF 5 FOTO | PHOTO: LEONARDO RAMADINHA
MCCALL, ANTHONY 180
IN-MENSA, 1982 INSTALAÇÃO | INSTALLATION 100,3 X 181,6 X 116,2 CM FOTO | PHOTO: SERGIO GUERINI
MELEGA, PEPE 186 MELIM, DANIEL 114 MELLI, CLAUDIA 120, 156 MELLO, SILVANA 114 MELLO, VICENTE DE 80, 120, 156 MELO, AMANDA 206 MÉLO, CARLOS 206 MELO, THIAGO MARTINS DE 196 MENDES, LEKA 186 MENDIZABAL, ASIER 104 MENTA, GLAUCO 276 MESQUITA, MATIAS 80 MESQUITA, RODOLFO 82 METZLER, FLAVIA 172 MEYEROWITZ, JOEL 148 MICELI, ALICE 214 MICHAELIS, ANA 78, 232 MICHALANY, CASSIO 230 MICHELI, ANDREA 148
MICHELIN, SIMONE 70 MIGNONE, VÂNIA 106 MIGUEL, ANA 206 MIGUEL, BRUNO 130, 182 MIGUEL, J. 132 MIGUEZ, FABIO 194 MIKHAILOV, BORIS 248 MILAN, DENISE 270 MILHAZES, BEATRIZ 76, 146, 160 MILLER, HARLAND 274 MILLER, STEVE 260 MINHAU 114 MINUJÍN, MARTA 158 MIRANDA, EVERARDO 86 MIRANDA, LAURA 142 MIRÓ, JOAN 92, 104, 144 MLÁSZHO, ODIRES 58, 59, 268 MMM, ASCÂNIO 142, 192, 246 MODÉ, JOÃO 70 MOFFATT, TRACEY 140 MOHALLEM, GUI 130 MOLECULAGEM, COLETIVO 80 MONAHAN, MATTHEW 166 MONKEN, LUIZ 198 MONK, JONATHAN 278 MONTEIRO, ALBERTO 178 MONTEIRO, PAULO 210, 264 MONTEIRO, VICENTE DO REGO 116, 164 MONTE-MÓR, GERMANA 86, 194 MORA, GUILLERMO 106 MORAES, DIOGO DE 270 MORAES, MARCIA DE 172 MORAES, PEDRO DE 224 MORAES, TIAGO 156 MORAIS, FABIO 54, 58, 59, 268 MORAIS, FREDERICO 52 MORALES, ARMANDO 176 MORALES, WAGNER 86, 264 MOREIRA, MARCONE 96, 110 MORELL, ABELARDO 88 MORELLET, FRANÇOIS 88
MORENO, EDUARD 240 MOROZINI, FELIPE 186, 280 MORRIS, SARAH 90, 162, 274 MOSCHETA, MARCELO 172 MOTA, EUDES 206 MOTTA, ADRIANO 198 MOTTA, CARLOS 140 MOTTA, GISELA 268 MOTTA, PEDRO 110, 184, 242 MOURÃO, RAUL 110, 188, 214 MOYSÉS, BETH 138 MOYSÉS, MARIANA 80 MUBARAC, CLAUDIO 264 MUDINHO 132 MULDER, GERBEN 146 MUNIZ, VIK 124, 126 MUÑOZ, JUAN 128 MUÑOZ, OSCAR 170 MUNTADAS, ANTONI 170, 184 MUNUERA, NICO 168
NAKAMURA, MIO 148 NASSAR, EMMANUEL 202, 232 NAVA, RAQUEL 232 NAVARRO, IVÁN 96 NAVARRO, SONIA 276 NAZARENO 130, 182 NAZARETH, PAULO 196 NEGRET, EDGAR 176 NEHEMY, GABRIEL 186 NEMER, JOSÉ ALBERTO 228 NENFLIDIO, PAULO 70, 146 NEPOMUCENO, MARIA 70
NOVE 114 NOVELLO, MANOEL 120, 156 NUCCI, GIOVANNA 186 NUGENT, BOB 142 NUNCA 106 NUNES, CARLOS 230 NUNES, GILVAN 204, 218, 244 NUNES, VALDIRLEI DIAS 106 OB 166 OBERKOFLER, GABRIELA 272 OBLITAS, RAURA 68 OBREGON, ALEJANDRO 176 OHTAKE, TOMIE 160, 162, 190, 214, 246, 252 OITICICA, HÉLIO 76, 100, 160, 162, 184, 188, 214, 252
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2011 CORDAS E CONTAS | ROPES AND BEADS 300 X 280 X 60 CM
FLAG XLVIII, 2010 MONOTIPO | MONOTYPE 100 X 145 CM
MURAKAMI, TAKASHI 166 MURGEL, DANIEL 206 MURO, JOSÉ ANTONIO FERNANDEZ 152 MURY, ALEXANDRE 206 MUSA, DING 182, 264 MUSA, JOÃO LUIZ 180 MUSSI, ANA VITÓRIA 198 MYRRHA, LAIS 202 NADOR, MÔNICA 180, 208
NERY, ISMAEL 72, 88, 92, 100, 116, 164, 250 NESHAT, SHIRIN 140 NETO, ERNESTO 88, 124, 146, 234 NETO, MARIO CRAVO 190, 204, 224 NETO, VIRGÍLIO 232 NETZHAMMER, YVES 84 NEUENSCHWANDER, RIVANE 146 NEVES, EUSTAQUIO 88 NEVES, MARTA 228, 276 NICOLAU, ALBERTO 204 NICOLELA, KIKA 118 NII, KIMI 204 NINO 132 NITZAN, ANA 118 NÓBREGA, GUSTAVO 280 NOMURA, HELIO 126 NOTARI, JULIANA 82
METAESQUEMA, 1958 GUACHE SOBRE CARTÃO | GOUACHE ON CARDBOARD 50 X 60,3 CM FOTO | PHOTO: SERGIO GUERINI
METAESQUEMA, 1956 GUACHE SOBRE CARTÃO | GOUACHE ON CARDBOARD 32,6 X 37,2 CM
327
OKAMOTO, FÁBIO 270 OKARIZ, ITZIAR 104 OKÓN, YOSHUA 96 OLAIO, ANTÓNIO 140 OLIVEIRA, ANA PAULA 190 OLIVEIRA, CLEVERSON DE 244 OLIVEIRA, FLORIVAL 262 OLIVEIRA, GABI DE 204 OLIVEIRA, HENRIQUE 162, 202, 242
OROZCO, GABRIEL 274 OROZCO, JOSE CLEMENTE 176 ORSINI, CELSO 204 ORTEGA, DAMIÁN 274, 146 ORTHOF, GÊ 232 ORTIZ, BERNARDO 108
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2010 ESMALTE E VERNIZ SOBRE PAPEL DE CERA | ENAMEL AND VARNISH ON WAX PAPER 100 X 70 CM
CAIXINOMA CONTRATIVO, 2012 ESTUDO PARA ESCULTURA | STUDY FOR SCULPTURE MADEIRA COMPENSADA | PLYWOOD 320 X 250 X 130 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE
328
OLIVEIRA, RODRIGO 140 ONIO, ADRIANO CINELLI 178 OPALKA, ROMAN 278 OPAVIVARÁ 47 OPIE, JULIAN 90 OPPIDO, GAL 186
MORDENDO VERMELHO, 2011 IMPRESSÃO JATO DE TINTA SOBRE PAPEL DE ALGODÃO | INKJET PRINT ON COTTON PAPER 100 X 75 X 3 CM EDIÇÃO | EDITION 1/8
ORTIZ, CATALINA 122 ORTIZ, DANIELA 68 OSGEMEOS 146 OSPINA, NADIN 122 OSSES, PATRICIA 172 OZI 204 PACHECO, BRUNO 140 PACHECO, NAZARETH 106, 212 PADOVAN, RENATA 96 PAGATINI, RAFAEL 270 PAIVA, DEBORAH 270 PAIVA, PEDRO 146 PALACÍN, MABEL 238 PALATNIK, ABRAHAM 86, 160, 192, 214, 246 PALAZYAN, ROSANA 172 PALAZZO, CAIO 186 PALMA, MARIANA 106 PANCETTI, JOSÉ 88, 92, 116, 162, 222, 226
PANDOLFO, NINA 172 PAOLINI, GIULIO 278 PAPE, LYGIA 61, 76, 92, 116, 154, 162, 184, 234 PARANAGUÁ, KITTY 156 PARASITA, COLETIVO ZINE 58, 59 PARC, JULIO LE 126, 154, 162, 176, 204, 214 PARDO, JORGE 124 PARENTE, FRAN 186 PARIGI, RODOLPHO 214 PÁRIS, NICOLÁS 58, 59, 184 PARKINSON, NORMAN 224 PARRA, MAURICIO 200 PARRA, ROSARIO LÓPEZ 108 PASIEKA, SIMON 84 PASQUETTI, CARLOS 102 PASSMORE, GEORGE 274 PASTA, PAULO 156, 202, 246 PATERNOSTO, CÉSAR 142 PATRÍCIO, JOSÉ 214 PATRÍCIO, MARTINHO 198, 270 PAULINO, ROSANA 270 PAULO, JOSÉ 82, 86 PAVLOTZKY, RAÚL 254 PAVLOV-ANDREEVICH, FYODOR 180 PAZÉ 106 PEDROSA, RENATA 270 PELED, YIFTAH 276 PELLEGRIN, PAOLO 148 PENA, ISAURA 110 PENALVA, JOÃO 140 PENTER, MARTA 102 PEPPERSTEIN, PAVEL 248 PEREIRA, ANDRÉ 110 PEREIRA, ARTUR 132 PEREIRA, JORGE 126 PEREIRA, PAULO 262 PEREIRA, REGINALDO 106 PEREIRA, THALES 174 PEREZ-FLORES, DARIO 126
PERIS, JORGE 248 PERLINGEIRO, MARIA-CARMEN 174, 212, 230 PERRY, CLAY 264 PETERS, GUILHERME 268 PHILLIPS, RICHARD 274 PHILOCREON, SIDNEY 228, 270 PICASSO, PABLO 104, 144 PILLSBURY, MATTHEW 88 PIMENTA, NILSON 132 PIMENTÃO, DIOGO 278 PIMENTEL, WANDA 86, 162, 164 PINGARILHO, EMERSON 178 PINHEIRO, ISAQUE 276 PINHEIRO, OSMAR 270 PINO 190 PINTO, GRAZIELA 182 PINTO, TÚLIO 43, 96 PINTO, VALÉRIA COSTA 260 PINTO, WAGNER 280 PITARCH, JAIME 238 PITTA, MATHEUS ROCHA 208, 248 PITTA, THIAGO ROCHA 70, 202, 208 PIVA, MAURO 138, 146 PIZA, ARTHUR LUIZ 144, 154, 192, 204, 212, 230, 234, 258
PLATA, MARIA FERNANDA 108 PLAZA, JULIO 144 PLENTZ, LEOPOLDO 102 POCZTARUK, ROMY 244 POESTER, TERESA 102 POLIDORI, ROBERT 66
CRUCIFIXION WITH THE VIRGIN AND SAINTS BY FRA ANGELICO #1, 2010 ARCHIVAL PIGMENT PRINT 152 X 127 CM EDIÇÃO | EDITION 1/10
PONCE, LEOPOLDO 270 PONTE, CAROLINA 182, 280 PORTER, LILIANA 168, 180, 236 PORTINARI, CANDIDO 72, 76, 88, 100, 116, 254 POSER, PAULO VON 204 POWERS, ZAK 148 PRADO, RODRIGO ALMEIDA 186 PRAS, BERNARD 240 PRATA, ANA 264
SEM TÍTULO, S/D | UNTITLED, N/D ARAMADO E TÉCNICA MISTA | WIRE FENCE AND MIXED MEDIA 55 X 55 X 15 CM FOTO | PHOTO: BIANCA AUN
POÇA, 2011 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 140 X 120 CM FOTO | PHOTO: DING MUSA
PRESTO 114 PROESCH, GILBERT 274 PROLIK, ELIANE 244 PROTASIO, ANNA PAOLA 94 PUENTE, ALEJANDRO 158 PUGNALONI, LEILA 276 PUPPI, DANIELE 248 PUZZOLO, NORBERTO 64 QUADROS, ANNA LETYCIA 192 QUARESMA, ALICE 198 QUEIROGA, SUZANA 86 QUEIROZ, ARMANDO 270 QUEIROZ, PAULO 78 QUIN, CARMELO ARDEN 164, 176, 246 QUINDERÉ, FERNANDA 86 QUINN, MARC 90, 274 RABIN, OSCAR 164 RADAELLI, GELSON 102 RADIGALES, ENRIQUE 96 RAG 280 RAISS, FLORIAN 204 RAMADINHA, LEONARDO 182 RAMALHO, BERNARDO 70 RAMO, SARA 146 RAMOS, LAERTE 130 RAMOS, LETICIA 196 RAMOS, NUNO 86, 110, 146
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2004 LATÃO, COBRE, ALUMÍNIO, PELÚCIA, PLÁSTICOS, TECIDOS, ESPELHO, ACRÍLICO, TINTA A ÓLEO E CANOS DE AÇO INOXIDÁVEL | BRASS, COPPER, ALUMINUM, PLUSH, PLASTICS, FABRICS, MIRROR, PLEXIGLAS, OIL PAINT AND STAINLESS STEEL PIPES 220 X 400 X 200 CM
329
RAMPINI, GUSTAVO 186 RANCHINHO 132 RANKIN, JESSICA 274 RAPPA, FERNANDA 112 RAY, MAN 144 RAYO, OMAR 176 RECALCATI, ANTONIO 164 REDONDO, LAERCIO 242 REHNMAN, LUCAS 200 REISEWITZ, CAIO 180 REIS, JAYME 174 REIS, ROGÉRIO 150, 260 RENNÓ, ROSÂNGELA 170, 268
330
CALYPSO E COMODORO. DESVIANTE DOUBLE_ NOITE R E L, DA SÉRIE | FROM THE SERIES HIERÓGLIFOS SOCIAIS, 2011 PERFIL DE ALUMÍNIO, PAINEL DE ALUMÍNIO COMPOSTO, AÇO INOX COLORIDO E PRATA, IMPRESSÃO DIGITAL E PINTURA ELESTROSTÁTICA | ALUMINUM PROFILE, COMPOUND ALUMINUM PANEL, SILVER AND COLORED STAINLESS STEEL, DIGITAL PRINT AND ELECTROSTATIC PAINTING 140 X 280 X 18 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE FOTO | PHOTO: FLAVIO LAMENHA
RESENDE, JOSÉ 100, 162, 230 RESTIFFE, MAURO 146, 208 REYES, PEDRO 184 REZENDE, GUSTAVO 194 RHEINGANTZ, MARINA 146 RHODE, ROBIN 274 RIBADENEIRA, MANUELA 106 RIBEIRO, FERNANDO 78, 102, 204 RIBEIRO, FLÁVIA 54 RIBEIRO, RODRIGO 216 RIBEIRO, SOLON 270 RIBOUD, MARC 260 RICALDE, ROSANA 96
RICHTER, GERHARD 128 RICHTER, RODRIGO 186 RIDOLFI, PAOLO 244 RIEDWEG, WALTER 140, 268 RIN, FLAVIA DA 236 RÍOS, ÁNGEL RICARDO 122 RITTER, LUISA 130 RIVALDO, TIAGO 47 RIVERA, DIEGO 176 RIVERO, ELENA DEL 128 RIVOIRE, THAIS 114 RIZZOLLI, MONICA 206 ROBBIO, NICOLAS 54, 55, 268 ROBERTO, LAURO 178 ROCCI, EGIDIO 98 ROCHA, ADRIANA 78, 232 ROCHA, ELDER RODRIGUES, CONCEIÇÃO 156 RODRIGUES, EDU 118 RODRIGUES, FABIANO 178 RODRÍGUEZ-AGUILAR, JORGE 198 RODRIGUEZ, RAIMUNDO 240 ROJAS, ADRIÁN VILLAR 184, 236 ROJAS, CARLOS 176 ROJAS, MIGUEL ANGEL 108 ROLDÁN, LUIS 108, 158 ROLLA, MARCO PAULO 228, 268 ROMAGNOLO, SERGIO 106, 182 ROMANO, ALEX 186 ROMBERG, OSVALDO 158 ROOLT, ÉDER 218 ROOSE, SANTIAGO 68 ROSA, DUDI MAIA 202 ROSENTHAL, RODRIGO 186 RUARO, ALESSANDRO 186 RUBINHO, MÔNICA 228, 270 RUFINO, JOSÉ 82, 202 RUFUS CORPORATION, THE 238 RUYTER, LISA 90 SÁ, CRISTINA 120
SABAN, ANALIA 64
“ECONOMY AND GEOPOLITICS DECIDE WHERE OIL GOES NEXT”, THE NEW YORK TIMES, JANUARY 4, 2008, 2011 TINTA SOBRE PAPEL | INK ON PAPER 77,3 X 58 CM FOTO | PHOTO: BRIAN FORREST
SACILOTTO, LUIZ 98, 116, 252 SADDI, MALU 120 SAGGESE, ANTONIO 260 SAILSTORFER, MICHAEL 146 SALA, ANRI 166 SALAMANCO, HERNÁN 218 SALCEDO, BERNARDO 176 SALCEDO, DORIS 274 SALDANHA, IONE 154, 162, 234 SALEME, MARINA 110, 184 SALGADO, SEBASTIÃO 260 SALGADO, TERESA 210 SAL, JOÃO 186 SALVARO, C. L. 276 SAMAIA, BETINA 88 SAMELO, FLAVIO 178 SAMICO, GILVAN 132, 204 SANCHEZ, AMÉRICA 178 SANCHEZ, LILIANA 108 SANCHEZ, TOMAS 176 SANCINETTI, EDUARDO 200 SANCOVSKY, ALINE 126 SANDISON, CHARLES 278 SANDOVAL, ROSEMBERG 108
SANG 216
SARMENTO, IURI 262, 263
I WING GREEN, 2010 PLÁSTICO | PLASTIC 110 X 120 CM TIRAGEM DE 5 FOTOS | EDITION OF 5 PHOTOS PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2011 ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS 180 X 140 CM FOTO | PHOTO: ANDREW KEMP
SANTIAGO, DEBORA 276 SANTIERE, EDUARDO 64 SANTO, DIONÍSIO DEL 116 SANTO, IRAN DO ESPÍRITO 43, 88, 146 SANTOS, AGNALDO MANOEL DOS 132 SANTOS, AURELINO DOS 132
SARMENTO, JULIÃO 146 SASTRE, MARTÍN 238 SATO, REI 166 SCALZO, MARCELO 276 SCAVONE, MÁRCIO 186 SCHENDEL, MIRA 72, 88, 116, 134, 144, 162, 176, 190, 202, 204, 222, 226, 234, 250, 252
SEM TÍTULO | UNTITLED, 1993 ACRÍLICA SOBRE TELA | ACRYLIC ON CANVAS 70 X 52 CM FOTO | PHOTO: JOÃO LIBERATO
DATILOSCRITO, 1973 TÉCNICA MISTA SOBRE CARTÃO | MIXED MEDIA ON CARDBOARD 50 X 38 CM FOTO | PHOTO: SERGIO GUERINI
SANTOS, EDER 110, 180 SARIO, ANA 270
SCHINWALD, MARKUS 278 SCHIPPER, OTAVIO 86 SCHLESINGER, ARIEL 278
SCHMUCK, CHRISTIAN 272 SCHOELER, CHRISTIAN 196 SCHUTZE, NEWMAN 120 SCHWONTKOWSKI, NORBERT 264 SCORZELLI, ROBERTO 126 SCRENCI, NELSON 78 SCRIPILLITI, SÉRGIO 186 SEGALL, LASAR 77, 88, 100, 116, 164, 226
MÃE EM REPOUSO, 1935-1942 TÊMPERA E ÓLEO SOBRE TELA | TEMPERA AND OIL ON CANVAS 89 X 116 CM
SEIXAS, ALVARO 52, 80 SEIXAS, DANIELA 240 SEIXO, FABIO 156 SENISE, DANIEL 92, 160, 162, 242, 268 SERAPIÃO, HEITOR 186 SERPA, IVAN 98, 100, 116, 154, 162, 234 SERRA, JOÃO 266 SERRANO, ANDRES 278
331
SERRA, RICHARD 90, 92, 104, 128, 162, 168, 210
SILVEIRA, RAFAEL 114 SILVEIRA, REGINA 102, 168, 180, 240 SILVERA, WASHINGTON 276 SIMÃO, MARINA 196 SIMÕES, EDU 52 SIMÕES, LUCAS 130, 210
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2011 ÓLEO SOBRE TELA | OIL ON CANVAS 155 X 200 CM FOTO | PHOTO: IGO ESTRELA
THREE UNEQUAL ELEVATIONS, 1975 TRÊS BLOCOS DE AÇO | THREE STEEL BLOCKS DIMENSÕES VARIÁVEIS | VARIABLE DIMENSIONS
SERRI, MARIANA 210, 270 SESPER 178
SOBRE A MEMÓRIA, 2012 CONCRETO, LÁTEX E FOTOGRAFIA | CONCRETE, LATEX AND PHOTOGRAPH DIMENSÕES VARIÁVEIS | VARIABLE DIMENSIONS PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE
332
IMPULSE MANSLAUGHTER, 2011 TÉCNICA MISTA | MIXED MEDIA 105 X 81 CM
SESSA, ANGELA DI 186 SHAW, RAQIB 274 SHIN, SANG WOO 216 SHINTANI, ALICE 106, 110, 190, 198 SHIRÓ, FLAVIO 234 SHRIGLEY, DAVID 278 SIERRA, GABRIEL 108, 184 SIGUEIROS, DAVID ALFARO 176 SILVA-AVÁRIA, CRISTIÁN 206 SILVA, JOSÉ ANTONIO DA 33, 132 SILVA, VIEIRA DA 144, 154 SILVEIRA, MARCELO 214
SOLÁ, MARCELO 182, 232, 270
SIMONS, LUZIA 214 SINISTERRA, LINA 122 SIQUIER, PABLO 96 SISSIA, MARIANA 96 SISTER, SÉRGIO 174, 214 SMITH, COURTNEY 96 SMITH, JAN 120 SMITH, MELANIE 214 SMITH, SHINIQUE 278 SMOLIANSKY, GUNNAR 256 SOARES, VALESKA 146 SOBRAL, ANTONIO 118 SOBRERO, NICOLÁS 178 SOBRINO, FRANCISCO 126, 154 SOKOL, ESTELA 86, 280
SOMBRA, LEO 200 SOTELO, WILGER 108 SOTO, JESÚS RAFAEL 74, 88, 142, 154, 162, 176 SOTO, MONTSERRAT 170 SOUZA, EDGARD DE 184, 208 SOUZANETTO, MANFREDO DE 156, 174, 192, 228, 232 SPANIOL, JOSÉ 142, 156 SPEERS, VEE 84 SPERIDIÃO, GUSTAVO 86 SPICOLLI, TOMAS 178 SPITZEL, FELI 186 SPOSATI, CAMILA 106, 208 SRUR, EDUARDO 52, 96 STAMM, MARLENE 118 STAMPANONI, ISABELA 82 STEEN, LEA VAN 204 STEEN, RICARDO VAN 148 STEFANO, ALFREDO DE 148 STEIN, JULIANA 244
STEWART, ANA 150
MARY HELLEN DO RATO MOLHADO, DA SÉRIE | FROM THE SERIES MENINAS DO RIO, 2011 AMPLIAÇÃO FOTOGRÁFICA ANALÓGICA | ANALOG PHOTOGRAPHIC ENLARGEMENT 100 X 100 CM TIRAGEM DE | EDITION OF 10
STOCKHOLM, PIER 106 STRANGE, JACK 106 STRÖMHOLM, CHRISTER 256 STROPP, TATIANA 276 STUBBS, MICHAEL 218 STUPAKOFF, OTTO 224 SUCI, JÚNIOR 270 SUBMERSA, PAISAGEM 242 SUED, EDUARDO 162, 210, 246 SUGITO, HIROSHI 146 SUSSMAN, EVE 238 SZABZON, GUGA 264 SZENES, ARPAD 154 TABATINI, CASSIA 186 TABIBUIA, CHICO 132 TAIT, NEAL 274 TAKANO, AYA 166 TALAVERA, FEFÊ 178 TAMAYO, RUFINO 176 TANNURI, JOSE 162, 210 TÀPIES, ANTONI 128, 154, 210 TASSINARI, MARIANA 182 TASSINARI, RENATA 188 TAVARES, ANA MARIA 242, 268
TAVARES, CLÁUDIA 260 TAVARES, WAGNER MALTA 182, 194 TAYLOR-WOOD, SAM 274 TEBET, TIAGO 180, 182, 244 TEDESCO, ELAINE 172 TEIXEIRA, ALBERTO 98 TEIXEIRA, ANA 96 TEIXEIRA, EVANDRO 260 TELLES, SÉRGIO 164 TENREIRO, JOAQUIM 98, 100 TERÁN, PEDRO 158 TESSI, JUAN 106 TESTINO, MARIO 278 TEUTA, ANGELICA 108 THEMLITZ, SUSANNE S. D. 266 THIEL, FRANK 172 THOMPSON, MARCIA 198 TIBONI, MARCELA 112 TICHY, MIROSLAV 264 TILLMANS, WOLFGANG 61 TINHO, WALTER NOMURA 178 TOGNI, CHICO 130 TOLEDO, AMELIA 142, 228, 246 TOLEDO, BEATRIZ 270 TOLEDO, DANIEL 218 TOLEDO, FRANCISCO 176 TOLEDO, MO 228 TOLEDO, VANIA 148 TOMASELLI, FRED 274 TOMASELLI, MARIA 102 TOMASELLO, LUIS 89, 162, 176 TORONI, NIELE 278 TORRES, FRANCESC 124 TORRES, MARIO GARCÍA 124 TORRES, NEVES 132 TORRES, RODRIGO 70 TOSTES, AFONSO 188, 210 TOZZI, CLAUDIO 204 TRACUNHAÉM, NUCA DE 132 TRAMPO, LUIS FLAVIO 178 TRESCA, DUDU 186
TREVELLIN, FERNANDA 112 TROPE, PAULA 260 TSCHÄPE, JANAINA 146 TSCHOPP, LEILA 264 TUNEU 230 TUNGA 54, 55, 76, 164, 196, 234 TURKIENIEZ, BETH 204 TYKKÄ, SALLA 278 UCHÔA, DELSON 82, 180, 244
MIOSÓTIS, 2011 ACRÍLICA SOBRE LONA DE ALGODÃO | ACRYLIC ON COTTON CANVAS 220 X 180 CM FOTO | PHOTO: MURILO UCHÔA
ULLUA, MARIANO 54 UMEDA, AKIRA 118 URCH, ALEXANDRE 186 URIBURU, NICOLÁS GARCÍA 158 VALDÉS, MANOLO 92 VALE, JOÃO PEDRO 140, 172 VALENTIM, RUBEM 39, 98, 232 VALLDOSERA, EULÀLIA 170 VANDERLEY, LULA 82 VARDANEGA, GREGORIO 126 VAREJÃO, ADRIANA 76, 146 VARELA, PEDRO 70 VARGAS, IRMÃOS 136 VARO, REMEDIOS 176
333
VHILS 266
VASARELY, VICTOR 126, 144, 154
LAPIDAIRE, 1966 ÁLBUM COM 8 SERIGRAFIAS ASSINADAS | ALBUM WITH 8 SIGNED SILKSCREEN PRINTS TIRAGEM DE | EDITION OF 115 FOTO | PHOTO: LEANDRO ANDRADE
334
VASCONCELLOS, CÁSSIO 224 VASCONCELOS, JOANA 106 VASQUEZ, PEDRO 226 VEGA, JORGE DE LA 152 VEIGA, ADRIANA 134 VEIGA, BRUNO 150 VÉIO 132 VELARDE, GABRIEL ACEVEDO 172 VELÁZQUEZ, FERNANDO 280 VELLOSO, FERNANDO 74, 232 VELLUDO, SILVIA 190 VELOSO, MARCO 86 VENDRAMINI, MÔNICA 204 VENOSA, ANGELO 86, 102, 110, 194, 210
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2011 COBRE E AÇO INOX | COPPER AND STAINLESS STEEL 38 X 15 CM EDIÇÃO DE | EDITION OF 50 FOTO | PHOTO: RENATA SEIXAS
VENTOSO, ABEL 94 VENTURA, EDUARDO 240 VENTURA, JÚLIA 140 VENTURA, PAOLO 148 VENTURA, RICARDO 198 VERGARA, CARLOS 74, 102, 204, 210, 240, 232 VERGER, PIERRE 190, 224, 225
SALVADOR/BAHIA, 1946-1947 FOTOGRAFIA | PHOTOGRAPHY TIRAGEM DE | EDITION OF 7 + PA | AP
VERZUTTI, ERIKA 146 VEZZOLI, FRANCESCO 278
CAIXA PRETA III, 2011 INCISÃO SOBRE ACRÍLICO | INCISION ON PLEXIGLAS 120 X 100 X 5 CM EDIÇÃO DE | EDITION OF 3 FOTO | PHOTO: DANIEL VENOSA
PAST REMAINS, DA SÉRIE | FROM THE SERIES #1, 2011 CARTAZES RECOLHIDOS NA RUA, ESCULPIDOS, COM INTERVENÇÃO À LASER E TINTA BRANCA | SIGNS COLLECTED FROM THE STREET, SCULPTED, WITH INTERVENTION BY LASER AND WHITE PAINT 191 X 125 CM
VIEGAS, MARIANA 266 VIEIRA, BRUNO 280 VIEIRA, DÉCIO 154 VIEIRA, ROBERTO 228
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2011 TÉCNICA MISTA | MIXED MEDIA 90 X 90 X 10 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE FOTO | PHOTO: MESSIAS MENDES
VILA, ERNESTO 254 VILELA, BRUNO 206 VILELA, FERNANDO 270 VILLAMIZAR, RAMIREZ 176 VILLANI, JULIO 154, 192, 212
VILLA, RICARDO 112, 182 VINAGRE, ALICE 206 VINCI, LAURA 190, 214 VINÍCIUS, MARCUS 190 VIRIATO, TARCISO 232 VITALI, MASSIMO 88, 96, 238, 239
BARCELONA LIONS, 2010 THERMO SUBLIMATION PRINT SOBRE | ON MULTI BANNER DÍPTICO | DYPTICH, 370 X 295 CM CADA | EACH TIRAGEM DE | EDITION OF 3 + 2 PA | AP
VOLPI, ALFREDO 72, 76, 88, 92, 100, 116, 160, 162, 222, 226, 246, 252, 258, 259
SEM TÍTULO, DÉC. 60 | UNTITLED, 1960s TÊMPERA SOBRE TELA | TEMPERA ON CANVAS 74 X 30 CM
WEISSMANN, FRANZ 78, 92, 116, 162, 226, 232, 234
TORÇÃO, 2011 AÇO PATINÁVEL | WEATHERING STEEL 148 X 151 X 48 CM FOTO | PHOTO: ANDRÉ ARRUDA
WEISSMANN, LEONORA 78 VIVACQUA, PAULO 206, 212
TRIPLE OHM, 2011 TRÊS TUBOS DE AÇO INOX COM ALTO FALANTES NAS EXTREMIDADES E FIOS | THREE STAINLESS STEEL TUBES WITH SPEAKERS AT THE ENDS AND WIRES 120 X 90 X 60 CM EDIÇÃO DE | EDITION OF 3 FOTO | PHOTO: SUNG PYO SONG
VOGLER, ALEXANDRE 70
FESTA DE SÃO JOÃO, DÉC. 50 | 1950s TÊMPERA SOBRE TELA | TEMPERA ON CANVAS 28,8 X 40,5 CM
WAGNER, BARBARA 206 WAJMAN, DENIS 186 WALLACE, IAN 278 WALL, JEFF 274 WARHOL, ANDY 61 WARMERDAM, MARIJKE VAN 170 WATANABE, LINCOLN 186 WEFFORT, MARINA 194 WEINER, LAWRENCE 278
UM BELO DIA, 2011 ACRÍLICA E COLAGEM SOBRE TELA | ACRYLIC AND COLLAGE ON CANVAS 180 X 200 CM
WESELY, MICHAEL 218 WESLEY, JOHN 164 WESSELMANN, TOM 128 WHETTNAL, SOPHIE 266 WHITAKER, CHRISTIANO 200 WHITAKER, PAULO 86, 232 WHITEREAD, RACHEL 90 WICKBOLD, GABRIEL 186 WILBERT, NELSON 102 WOBST, MARLON 264
335
WOERT, NICK VAN 278 WOLFENSON, BOB 148, 202 WOLF, LIUBA 72 WOLLNER, ALEXANDRE 142 WOLTHERS, MAI-BRITT 120 WOOD, JOHN 266 WOODMAN, FRANCESCA 170
ZABALA, HORACIO 64, 158
ZOCCHIO, MARCELO 268 ZORBAR, ICARO 108
XAVIER, DAISY 86, 120 XAVIER, MARCIA 106 YAMAMOTO, MASAO 190 APARICIONES/DESAPARICIONES, 1972 GRAFITE SOBRE PAPEL | GRAPHITE ON PAPER 82 X 82 CM
NAKAZORA #954, S/D | N/D GELATIN SILVER PRINT E TÉCNICA MISTA | AND MIXED MEDIA 12 X 8 CM
336
YASS, CATHERINE 90 YAZBECK, ALESSANDRO BALTEO 64, 158, 184 YI-HSUAN, LIN 178 YUMI 114
ZACA, ANDERSON 186 ZACCAGNINI, CARLA 268 ZANETTE, LUCIANO 182, 270 ZARKA, RAPHAEL 180 ZAVAGLI, MÁRIO 78, 228 ZAVAGLI, RAFAEL 206 ZEFERINO, RODRIGO 280 ZEMOG 192 ZERBINI, LUIZ 146 ZEZÃO 94 ZILIO, CARLOS 86, 230 ZIMBRES, FABIO 178 ZIMMERMANN, PETER 140 ZNORT 114
SEM TÍTULO | UNTITLED, 2010 ESCULTURA EM TECIDO, CERA, OSSO, CERÂMICA E ESPADA EM LATÃO BANHADA A OURO | SCULPTURE IN FABRIC, WAX, BONE, CERAMIC AND GOLDPLATED BRASS SWORD 56 X 14 X 10 CM PEÇA ÚNICA | UNIQUE PIECE FOTO | PHOTO: FERNANDO MARTINS
/
sp-arte/ /2013 04-07 ABR
CREDITS CRÉDITOS
SP-ARTE EVENTOS CULTURAIS RUA TAVARES CABRAL 102 - CJ 73 05423 030 SÃO PAULO, SP
SP-ARTE/2012 CURADORIA PEDAGÓGICA | PEDAGOGIC CURATORY
ADRIANO PEDROSA DIREÇÃO | DIRECTION
FERNANDA FEITOSA
CONSULTORIA ARTÍSTICA | ARTISTIC CONSULTING
ALEXIA TALA DIREÇÃO DE PRODUÇÃO | PRODUCTION DIRECTION
FELIPE FEITOSA
CENOGRAFIA | SCENOGRAPHY
COORDENAÇÃO CULTURAL | CULTURAL COORDINATION
DANIELA THOMAS FELIPE TASSARA
PEDRO VIEIRA ASSESSORIA DE IMPRENSA | PRESS RELATIONS ARQUITETURA E DESIGN | ARCHITECTURE AND DESIGN
BRUNO UEHARA CRISTINA GU FELIPE CHODIN PEDRO VIEIRA
A4 COMUNICAÇÃO MÍDIAS SOCIAIS | SOCIAL NETWORKS
RENATA HONORATO MONTAGEM | ASSEMBLING
ASSISTENTE GERAL | GENERAL ASSISTANT
CBM – COMPANHIA BRASILEIRA DE MONTAGENS
ERIKA OKADA CENOTÉCNICO | SCENOGRAPHIC TECHNICIAN INTERNATIONAL LIAISONS
GTM – GRUPO TÉCNICO DE MONTAGEM
NATACHA DEL VALLE DESPACHANTE ADUANEIRO | CUSTOMS AGENT TECNOLOGIA DA INFORMAÇÃO | INFORMATION TECHNOLOGY
MACIMPORT
CASPAR MENKE CONSULTORIA JURÍDICA | LEGAL ADVISORS
–
ULHÔA CANTO ADVOGADOS
CATÁLOGO | CATALOGUE
COMITÊ CONSULTIVO | ADVISORY COMMITTEE
PROJETO GRÁFICO | DESIGN
CRISTINA GU PEDRO VIEIRA TRADUÇÃO | TRANSLATION
JOHN MARK NORMAN REVISÃO | PROOFREADING
ELISA VIEIRA
ALESSANDRA D’ALOIA – GALERIA FORTES VILAÇA DANIEL ROESLER – GALERIA NARA ROESLER EDUARDO LEME – GALERIA LEME ELIANA FINKELSTEIN – GALERIA VERMELHO FLAVIO COHN – DAN GALERIA LAURA MARSIAJ – GALERIA MOURA MARSIAJ LUCIANA BRITO – LUCIANA BRITO GALERIA MARIANA MOURA – GALERIA MOURA MARSIAJ
339
IMPRESSÃO | PRINTING: PANCROM TIRAGEM | EDITION: 2400 EXEMPLARES | COPIES PAPEL | PAPER: COUCHÉ 115 G/M2 FONTE | FONT: DIN